STROLZ Katalog 2015/16

iam99

STROLZ GmbH

6764 Lech 116

Austria

Tel +43(0)5583/2361

Fax +43(0)5583/2361-75

office@strolz.at

www.strolz.at


QUA

LI

TÄT

VERTRAUEN

WOHLFÜHLEN

d/ HERZLICH WILLKOMMEN

Die Welt rückt immer mehr zusammen. Die reale und die virtuelle. Vieles ist fast

überall und jederzeit erhältlich. Mode- und Sporttrends wechseln immer schneller

und selbst für Kenner ist es nicht einfach, den Überblick zu bewahren. Oft ist es

schwer nachzuvollziehen, wo die Produkte herkommen, was sie alles können und wer

dahintersteht. Die Zeit im Urlaub ist besonders wertvoll und wie gut ist es da, beim

Einkauf zu wissen, dass Sie bei uns im Hause STROLZ auf Qualität vertrauen können.

Vertrauen ist keine Einbahnstraße, sondern beruht auf der gegenseitigen Erfahrung

und Annahme, dass Versprechen auch eingehalten werden. Jahr für Jahr gehen unsere

Einkaufsteams auf Entdeckungsreise. Sie suchen in der ganzen Welt besondere

Stücke, von denen sie überzeugt sind, dass sie Ihnen gefallen und Sie auch über die

Zeit des Urlaubs hinaus als ein Stück „Lech-Feeling“ mit Freude und Zufriedenheit

begleiten werden. Jahr für Jahr vertrauen wir auch darauf, dass Sie, als unser Gast

und Kunde, wiederkommen, sich überraschen und begeistern lassen.

Uns und unseren Mitarbeitern ist es ein echtes und ehrliches Anliegen, dass Sie

sich bei uns wohlfühlen – mit allen Sinnen. Schauen, anfassen, zuhören und auch

beschnuppern können Sie bei uns nach Herzenslust. Frei nach dem Lecher Motto:

„Mehr Raum, mehr Zeit.“ Mehr Raum ganz praktisch und pragmatisch auch durch

immer neue Investitionen in unsere Geschäftsräume und mehr Zeit durch unsere geschulten

Mitarbeiter, die Sie als ganz persönlichen Gast unseres Hauses begrüßen

und betreuen.

So hat es uns im vergangenen Winter riesig gefreut, von der Vereinigung der „BEST

OF THE ALPS“ mit dem Award als Erzeuger der STROLZ Skischuhe und als Vorzeigebetrieb

in den Alpen für das spezielle familiäre und alpine Einkaufserlebnis im Skidorf

Lech Zürs ausgezeichnet zu werden. Dass diese tolle Auszeichnung an alle 4 Strolz-

Generationen erging, ist uns Belohnung und Ansporn zugleich.

In diesem Sinne wünschen wir Ihnen viel Spaß beim Blättern und Entdecken in unserem

neuen Magazin und natürlich noch viel mehr beim „STROLZEN“ durch unsere Geschäfte.

Mit einem herzlichen „DANKESCHÖN“ für Ihre Treue und Ihr Vertrauen

Ihre Familie Strolz: Ambros, Florian, Daniel, Hannes mit Merlin, Olivia, Ambros,

Teresa, Carina und Herta

4


AMBROS STROLZ

e/ A WARM WELCOME

It's a small world, and it's getting smaller all the time. That goes for the virtual world

as well as the real world. Many products can be purchased almost anywhere, at any

time. Fashion and sports trends are evolving ever more rapidly and even those in

the know find it difficult to keep track of them. It can be hard to work out where

products come from, what they can do and who they are made by. The time you spend

on holiday is particularly precious, so it's good to know that when you buy from us at

STROLZ you can be sure you are getting quality.

Trust is not a one-way street – it relies on mutual experience and the assumption that

promises will be kept. Every year, our buying teams set off on voyages of discovery.

They travel all over the world to find special pieces which they are sure you will love,

and which will continue to provide enjoyment, satisfaction and the warm feeling that

you have taken a little part of Lech home with you. And every year we trust that you

will return, as our valued guests and customers, to be surprised and inspired.

We and our employees sincerely hope that your visit to us will be a feast for all the

senses. We want you to look, listen, touch and smell to your heart's content. We live

by the Lech motto of 'more space, more time' – 'more space' both practically and

pragmatically thanks to continuing investment in our business premises, and 'more

time' thanks to our trained employees, who welcome and serve you as a personal

guest of our company.

Last winter, we were delighted to receive the 'BEST OF THE ALPS' award recognising

our achievements as the manufacturer of STROLZ ski boots and as a model company

in the Alps for a special family and alpine shopping experience in the skiing village of

Lech Zürs. The fact that all four generations of the Strolz family have won this fantastic

award is both a source of gratification and an added incentive for us.

With this in mind, we hope you will enjoy reading our new magazine and discovering

everything its pages – and, of course, our STROLZ shops – have to offer.

With a heartfelt 'THANK YOU' for your loyalty and your trust,

The Strolz family: Ambros, Florian, Daniel, Hannes with Merlin, Olivia, Ambros,

Teresa, Carina and Herta


Prêt

-à-

Strolz

6


GOLDBERGH Overalls Goldbergh, Boots Moncler, Fur Blanket Giesswein


8

FENDI Jackets, Trousers, Goggles Fendi, Gloves Stylist's own, Boots Zdar


FENDI Goggles Fendi, Cap William Sharp


FUSALP Jackets, Trousers, Undersuits Fusalp, Boots Hice

10


JET SET Jacket, Fur Jacket, Trousers Jet Set, Boots Moon Boot


12

FRAUENSCHUH Caps


FRAUENSCHUH Jackets, Trousers, Vest, Overalls Frauenschuh


14

TECNICA Boots Moon Boot, Fur Blanket Giesswein


BOGNER Jacket, Undersuit Bogner


NEU

IG

KEI

TEN

AUS DEM

HAUSE STROLZ

d/ LIEBE STROLZ FREUNDE

Die vergangenen Monate sind im Hause STROLZ ganz im Zeichen von baulichen Erneuerungen

gestanden. Wir haben für unsere Filiale in Stuben einen neuen Standort

gefunden und die Filiale Stuff in eine große STROLZ Filiale am Rüfiplatz umgebaut.

In unserer neuen STROLZ Filiale am Rüfiplatz bieten wir Ihnen im Winter das beste

Angebot speziell für den sportlichen Skifahrer und Snowboarder in modernem und

gemütlichem Wohlfühlambiente. Unser Service reicht vom Skiverleih und Skidepot

mit einem direkten Zugang zur Talstation der Rüfibahn über Skibekleidung, sportliche

Ski-, Touren- bis hin zur kompletten Snowboardausrüstung. Starten Sie den Tag

mit einem delikaten Frühstück im Bistro und abends lassen Sie ihn mit ausgesuchten

Drinks und Spezialitäten an der Bar ausklingen.

Im nächsten Sommer können Sie die Bergwelt mit einem tollen Angebot an hochwertigen

Verleihfahrrädern und geführten Radtouren von STROLZ erkunden. Sie werden

sehen, auch der Sommer ist am Arlberg ein Traum!

Die STROLZ-Filiale in Stuben hat im Fuxbau (direkt neben dem Skipassverkauf) einen

neuen zentralen Standort gefunden. An dieser exklusiven Lage bieten wir Ihnen

den bekannten Spitzenservice von STROLZ mit dem besten Verleihsortiment samt

Skidepot. Für Ihr kulinarisches Wohl sorgt das Restaurant direkt nebenan.

Auch dieses Jahr waren wir wieder quer durch die Modemetropolen in der ganzen

Welt unterwegs, um Sie mit den schönsten und exklusivsten Stücken in den Sortimenten

Sport, Mode, Tracht, Accessoires und Lifestyle zu überraschen. Lassen Sie

sich durch das unvergleichliche STROLZ Erlebnis begeistern!

Zum Start der Wintersaison laden wir Sie herzlich zu den Eröffnungsfeierlichkeiten

unserer neuen Betriebe und dem Event „Skifahren mit STROLZ Genuss“ ein.

Wir freuen uns auf Sie!

16


STEFAN MAIERHOFER

e/ DEAR STROLZ CUSTOMER

The last few months have seen important renovation work carried out at STROLZ. We

have found a new location for our Stuben branch, and we have converted the Stuff

store into a large STROLZ branch at Rüfiplatz.

In our new STROLZ store at Rüfiplatz you will find our best winter offers especially

for advanced skiers and snowboarders, all presented in a modern and comfortable

feel-good atmosphere. Our services range from ski hire and ski storage with direct

access to the lower terminus of the Rüfibahn cable car to ski wear and complete sets

of equipment for advanced skiing, touring and snowboarding. Start the day with a

delicious breakfast in our bistro, and round off the evening with specially selected

drinks and specialities at the bar.

Next summer, you will be able to explore the mountain landscapes with a fantastic

range of high-quality hire bikes and guided cycling tours from STROLZ. You will soon

discover that Arlberg is just as beautiful in summer as it is in winter!

The STROLZ store in Stuben is now centrally located in the Fuxbau (right next to

the ski pass sales office). In this exclusive location we can now offer you our famous

high-quality STROLZ service with a superior rental range and ski storage. Plus, all

your culinary needs will be catered for by the restaurant just next door.

This year we have once again travelled to fashion capitals across the globe in order

to surprise you with the most attractive and exclusive pieces in our sport, fashion,

traditional costumes, accessories and lifestyle product ranges. Prepare to be inspired

by the incomparable STROLZ experience!

To mark the beginning of the winter season, you are warmly invited to the openings

of our new stores and to our event: 'STROLZ: putting the fun into skiing'.

We look forward to seeing you there!


18

FISCHER Ski


STROLZ EVENTS 2015/16

d/ CHARITY: LOOSA, LUAGA, HÄLFA

Dieses Jahr wird im Sporthaus STROLZ bereits zum 5. Mal der Charity-Abend

veranstaltet. Bei der letztjährigen Veranstaltung konnte eine Spendensumme

von € 10.000,- gesammelt werden.

05.12.2015 ERÖFFNUNGSEVENT STROLZ AM RÜFIPLATZ

Lassen Sie sich von unserem Programm verzaubern!

05.12.2015 SKIFAHREN MIT STROLZ GENUSS

Starten Sie mit uns in die Skisaison und testen Sie die neuesten Skimodelle.

Am Abend verwöhnen wir Sie kulinarisch beim Evening Shopping im Sporthaus

STROLZ.

12.12.2015 ERÖFFNUNGSEVENT STROLZ IN STUBEN

Feiern Sie mit uns die Eröffnung der neuen Filialen im Fuxbau!

19.03.2016 IN DEN FRÜHLING „STROLZEN“

Bei unserem frühlingshaften Shopping- und Genusserlebnis probieren und

degustieren Sie heimische Spezialitäten.

e/ CHARITY: 'LOOSA, LUAGA, HÄLFA' EVENT

This year, the charity evening is being held for the fifth time in the STROLZ

sports store. At last year's gathering, a grand total of EUR 10,000 was raised.

05/12/2015 STROLZ OPENING EVENT AT RÜFIPLATZ

Be inspired by our range!

05/12/2015 'STROLZ: PUTTING THE FUN INTO SKIING'

Join us to kick off the ski season and test out the latest ski models. In the evening,

culinary treats await you at a shopping evening in the STROLZ sports store.

12/12/2015 STROLZ OPENING EVENT IN STUBEN

Join us to celebrate the opening of our new branches in the Fuxbau!

19/03/2016 SPRING 'À LA STROLZ'

Try some local specialities at our spring shopping and tasting experience.

Loosa, Luaga, Hälfa

STROLZ: enjoy winter

STROLZ: enjoy spring/summer


BOTA AWARD

d/ BEST OF THE ALPS

Vergangenen Winter wurden wir mit dem „BEST OF THE ALPS“ Award ausgezeichnet.

Eine riesengroße Freude für uns. Diese Ehrung wird Persönlichkeiten

und Unternehmen in der Alpenregion für herausragende Leistungen und Verdienste

um das wirtschaftliche, kulturelle und politische Leben zuteil.

e/ BEST OF THE ALPS

Last winter we received the 'BEST OF THE ALPS' award. This was a great honour

for us. The award recognises the merits and outstanding achievements of individuals

and companies in the Alpine region in the fields of economic, cultural

and political life.

'Best of the Alps' Award

Herta Strolz

The Strolz family

Ambros Strolz


ZANIER Glove


S

o

u

n

d

of

Fashion

22


FRENDS Mariana/ Frends luxury headphones designed in cooperation with Dolce & Gabbana, Till.Da Dress


TILL.DA

Mariana/ Dolce & Gabbana Poncho,

J.Brand Trousers, Till.Da Pullover,

Lulu Guinness Clutch, Prada High Heels

24


TILL.DA

Mariana/ Till.Da Dress,

K&S Booties, Lulu Guinness Clutch,

Rada Jewellery


DOLCE & GABBANA

Mariana/ Dolce & Gabbana Jacket,

Skirt, Pumps, Wolford Stockings

26


MONCLER

Flavio/ Moncler Jacket,

Dolce & Gabbana Pullover,

Trousers, Prada Shoes


28

DOLCE & GABBANA

Rain Boots, Handbag


DOLCE & GABBANA

Mariana/ Dolce & Gabbana Dress, Boots,

Fendi Handbag, Bottega Veneta Gloves

Flavio/ Etro Jacket, Dolce & Gabbana

Shirt, Trousers, Alberto Fasciani Shoes


MISSONI

Flavio/ Dolce & Gabbana Jacket, Trousers, Etro Shirt, Tod's Shoes

Mariana/ Yves Salomon Coat, Missoni Blouse, Skirt, Bottega Veneta

Clutch, K&S Booties

30


FRAUENSCHUH

Flavio/ Frauenschuh Jacket,

Etro Trousers, Moncler Pullover

Mariana/ Dondup Fake Fur

Gilet, Suit


32

HMR Helmet


LEKI Ski sticks


Women

1

1/ ZAUBERMASCHE Cardigan, 2/ ANY DI Handbag, Protection Case, Spectacle

Case, 3/ DOLCE & GABBANA Pumps, 4/ TOM FORD Glasses, 5/ DENZ Hearts,

6/ AFFARI Vase, 7/ BOTTEGA VENETA Gloves, 8/ RADA Jewellery, 9/ COR MULDER

Jewellery Case, 10/ FENDI Wallet

10

2

9

2

4

6

8 8

2

7

3 5

34


Women

1/ CHIC APPEAL Socks, 2/ DOLCE & GABBANA Sneakers, 3/ LULU GUINNESS Wallets, Clutch, 4/ LOMOGRAPHY Camera,

5/ HERMANN BAUER Stag, 6/ SUSANNE KAUFMANN Cosmetics, 7/ BAOBAB Candle, 8/ KAPTEN AND SON Watches,

9/ MONCLER Rucksack, 10/ DENZ Heart, 11/ BOTTEGA VENETA Key Chain, 12/ RADA Jewellery, 13/ PASOTTI Shoehorn

13

11 12

10

1

9

8

7

2

6

5

3

4 3

3


36


GOLDEN EAGLE

d/ PARTNERSCHAFT MIT TRADITION – SKI IN PERFEKTION

GOLDEN EAGLE – ein exklusiver Ski verlangt nach einer perfekten Partnerschaft:

STROLZ und FISCHER. Der GOLDEN EAGLE macht seinem Namen alle

Ehre. Er ist außergewöhnlich, elegant und hochentwickelt, exklusiv verarbeitet

und gestaltet. STROLZ vertraut bei der Umsetzung dieser hohen Ansprüche auf

einen zuverlässigen und kompetenten Partner mit jahrzehntelanger Erfahrung –

FISCHER. Und so hat Fischer bereits zum fünften Mal in Folge den Zuschlag

für das Qualitätsprodukt aus dem Hause STROLZ erhalten.

Der GOLDEN EAGLE überzeugt mit Flexibilität und Fahrspaß vom Feinsten,

ermöglicht durch die spezielle Lauffläche mit unterschiedlich ausgebildeten Kanten.

Je nach Schneeverhältnissen die Ski wechseln, von links nach rechts, und

sicher durch den weichen Pulverschnee oder über die extrem harte Piste jagen.

Genießen Sie unseren Topservice zwei Jahre kostenlos!

e/ A LONG-STANDING PARTNERSHIP FOR THE PERFECT SKIS

GOLDEN EAGLE – an exclusive ski worthy of a perfect partnership: STROLZ

and FISCHER. GOLDEN EAGLE truly lives up to its name. It is unique, elegant

and sophisticated, exclusively designed and manufactured. In order to meet

these high standards, STROLZ puts its faith in a reliable and competent partner

with decades of experience: FISCHER. And so, for the fifth time in a row,

Fischer has won the contract to supply this high-quality product to STROLZ.

What sets the GOLDEN EAGLE apart is its flexibility and the extreme skiing

excitement it provides, made possible by its special tread with differently

shaped edges. Depending on the snow conditions, switch the skis from left to

right and ski safely through soft powder snow or down very advanced slopes.

Enjoy our top service for two years free of charge!


STROLZ SKI BOOTS

Personal consultation

A focus on perfection

World-leading handmade ski boots

Developed through teamwork

Using the latest technology

Almost 100% handmade

Our ski boot experts

Exclusive and unique


STROLZ / Ski boots


SNOW

TASTIC

THE MANY SHADES

of red

d/ ROT VON KOPF BIS FUSS. In jedem begeisterten Wintersportler brennt ein Feuer. Ein Feuer, das

nicht gelöscht werden kann! Warum auch? Machen wir es sichtbar und zünden ein Feuerwerk. Jagen wir

die Hänge runter! Mit Liebe, Kraft und Power! Rot hat viele Facetten! Setzen wir ein Statement!

e/ RED FROM HEAD TO TOE. A fire burns within every winter sports enthusiast. A fire that cannot

be extinguished. And why should it be? Let's let it shine, and light a firework. Let's blaze a trail down the

slopes! With love, strength and power! Red comes in many shades! Let's make a statement!

40


KJUS Johanna/ Kjus Jacket, Warmer, Trousers, Undersuit


ADIDAS Johanna/Adidas Glasses, Kjus Jacket

42


ODLO Milan & Johanna/Odlo Underwear, On Cloudsurfer Sneakers


FIRE & ICE Milan/ Fire & Ice Jacket, Undersuit, Bogner Cap, Scott Goggles

HEISS/KALT

d/ Sonja und Willy Bogner sind seit über

40 Jahren ein Power-Couple. Sie leiten in

zweiter Generation die Geschicke des weltweit

tätigen Erfolgsunternehmens. Mit

Fingerspitzengefühl, Sinn für Trends und

Mut zum Abenteuer ist die neue Kollektion

wieder Hingucker auf den Ski- und Après-

Ski-Pisten dieser Welt.

Der Mix aus knalligen Farben, innovativer

Funktionalität, jungen Schnitten und hervorragender

Qualität begeistert. Sportlich,

dynamisch, jung!

HOT/COLD

e/ Sonja and Willy Bogner have been a

power couple for over 40 years and are the

second generation to take the helm at this

internationally successful company. With

flair, a sense of adventure and an instinct

for the latest trends, the new collection is

once again turning heads on ski and aprèsski

pistes across the globe.

Prepare to be inspired by a combination

of bold colours, innovative functionality,

modern fits and outstanding quality.

Sporty, dynamic and modern!

44


FIRE & ICE Johanna/ Fire & Ice Jacket, Trousers, Cardigan, Skirt, Tom Ford Glasses


46

CASCO / Helmet


ESKA / Gloves


48

ALLSPORT Johanna/ Kathrin Ludescher by Allsport Jacket, Trousers, Undersuit, Headband, Tom Ford Glasses


PARAJUMPERS Milan/ Parajumpers Jacket

Auf dass die anderen leben können!

Parajumpers sind hochqualifizierte

Männer der „210th Rescue

Squadron“ in Alaska. Ihre Mission:

Rettungseinsätze aus Extremsituationen.

Designer Massimo Rosseti entwarf die

Kollektion nach einem zufälligen Treffen

mit eben dieser Einsatztruppe – mit

Blick auf Zweckmäßigkeit und mit hochtechnologischen

Elementen.

e/ Saving lives is all in a day's work!

Parajumpers are highly qualified members

of the '210th Rescue Squadron' in

Alaska. Their mission is to carry out rescue

operations in extreme situations.

It was following a chance meeting with

this very rescue task force that designer

Massimo Rosseti created the collection,

which has a focus on practicality and

features high-tech components.


Hohe Schneiderhandwerkskunst gepaart mit neuesten Materialien und Verarbeitungstechniken.

Das Ergebnis: Wintermode, die überrascht und begeistert,

die für das persönliche Komfortklima sorgt, jeden Move mitmacht und immer

perfekt sitzt. Mode mit IQ!

e/ High-quality tailoring twinned with cutting-edge materials and processing

technologies results in winter fashion that surprises and inspires, allows for personal

climate control, accommodates your every move and always fits perfectly. Fashion

with an IQ!

50


MOUNTAIN FORCE

Milan/ Mountain Force Jacket, Trousers, Undersuit, Volant Ski

Johanna/ Mountain Force Jacket, Trousers, Undersuit, Cap


52

GIRO Milan/Giro Helmet, Goggles, Descente Jacket


DESCENTE Milan/ Descente Jacket, Trousers, Undersuit, STROLZ Ski boots

DESCENTE

d/ Vor 60 Jahren schrieb Descente Geschichte.

Eine neuartige Skihose im Stretch-Stil begeisterte

damals Sportler in der ganzen Welt. Noch heute,

Jahrzehnte später, steht die Marke für innovative

Designs und Stoffe. Qualität, die gefällt und Ihnen

ein Lächeln auf die Lippen zaubert.

DESCENTE

e/ 60 years ago, Descente made history. Winter

sports lovers all over the world flocked to buy an

innovative new pair of stretch ski pants. Decades

later, the brand is still synonymous with innovative

designs and materials. Impressive quality

that is sure to put a smile on your face.


54

KOMPERDELL / Ski sticks


KOMPERDELL

d/ TRUST IN KOMPERDELL

Heute noch am Everest – morgen schon im Geschäft. Stöcke von Komperdell

gehen um die Welt. Auch die österreichische Extrembergsteigerin Gerlinde

Kaltenbrunner vertraut bei ihren Expeditionen auf die leichten und vom geringen

Packmaß her idealen Begleiter. Als erste Frau hat sie ohne Zuhilfenahme

von zusätzlichem Sauerstoff alle 8.000er bestiegen. Mit im Gepäck – Stöcke

von Komperdell. Aber nicht nur am Dach der Welt sind die Stöcke ein wichtiges

Utensil.

Die Leichtgewichte aus Titanal.HF oder Carbon sind treue Begleiter auf jeder

Ski- und Weltcuppiste, beim Freeriden sind sie unverzichtbar und beim Nordic

Walking und Trekking eine echte Stütze. Vertrauen auch Sie auf die beste

Qualität & Konstanz – 100 % made in Austria.

e/ TRUST IN KOMPERDELL

Up Everest today – in the shops tomorrow. Komperdell poles travel all over

the world. They are the first choice of Austrian extreme mountaineer Gerlinde

Kaltenbrunner for her expeditions: their lightness and compact packed size

makes them ideal climbing aids. She was the first woman to climb the whole

8000 metres without the aid of supplemental oxygen – and her Komperdell

poles helped her get there. But the roof of the world is not the only place where

these poles come in handy.

Lightweight, made from Titanal or carbon, they are a key piece of kit on any

ski run or World Cup slope, indispensable for free riding and a great source of

support for Nordic Walking and trekking. Put your trust in superior quality

and consistency – 100% made in Austria.


TEAM STROLZ

d/ HANDS UP

300 Hände nur für Sie! In der Wintersaison

kümmern sich 150 Mitarbeiter aus 10

Nationen um Ihre Anliegen. Fast rund um

die Uhr sind wir täglich aufs Neue im Einsatz,

um für Sie das Beste zu geben.

Spezialisten aus verschiedensten Berufsgruppen

arbeiten Hand in Hand. Ständige

Weiterentwicklung und der Drang zur

Perfektion sind bei uns spür- und erfahrbar

und machen das besondere STROLZ

Flair aus. Handarbeit, Individualität und

Exklusivität sind unsere Prinzipien, die

wir pflegen.

Unsere Mitarbeiter empfangen Sie herzlich

und beraten Sie kompetent, haben ein offenes

Ohr für Ihre Anliegen und sind um Ihr

Wohl bemüht. Ihre Zufriedenheit ist für uns

Ansporn und Vergnügen zugleich. Wir sind

sehr stolz auf unser Team.

e/ HANDS UP

300 hands working just for you! During

the winter season, we employ a team of

150 people from 10 different countries to

cater for your needs. Every day we do our

utmost to provide you with excellent, almost

round-the-clock service.

Specialists from various fields work hand

in hand. Continual development and a

desire for perfection are visible and tangible

at STROLZ – they are at the heart of our

unique STROLZ flair. Handmade products,

individuality and exclusivity are our guiding

principles.

Our employees are dedicated to ensuring

your well-being. They will give you

a warm welcome and expert advice, and

will always be on hand for any requests

you might have. Customer satisfaction is a

source of both pleasure and motivation for

us. We are very proud of our team.


X-BIONIC Johanna/ X-Bionic Underwear


J.LINDEBERG

Johanna/J.Lindeberg Jacket, Trousers, Warmer, Undersuit

Milan/J.Lindeberg Jacket, Trousers, Undersuit

58


CANADA GOOSE Johanna/Canada Goose Jacket, Bogner Trousers, Boots

60


SCHÖFFEL Jacket, Trousers, Undersuit Schöffel, Goggles Indigo, Cap Eisbär

Nur für mich! Batterien aufladen,

draußen in der Natur Kraft tanken.

Schöffel ist dein zuverlässiger

Begleiter, der dir alle Freiheiten lässt

und dich gleichzeitig schützt bei Wind

und Wetter. Einfach nur spüren und genießen

– ganz ohne Druck!

e/ Just for me! When you want to

recharge your batteries and feel re-energised

by the great outdoors, Schöffel

is a reliable companion, giving you

maximum freedom whilst protecting

you against wind and weather. Simply

experience and enjoy – with no pressure!


62

AK / Ski


UVEX / Helmet, Goggles


Kjus

1

2

KJUS

Jackets, Undersuit,

Shirt

2

1

VÖLKL

Ski

3

SMITH

Goggles

3

4

STROLZ

Ski boot

1

1

4

64


Maloja

MALOJA Jacket, Trousers,

BARTS Cap, DRAGON Goggles,

KOMPERDELL Ski sticks, FISCHER Ski


Peak Performance

PEAK PERFORMANCE Jacket,

Trousers, Warmer, BARTS Cap,

GLORYFY Glasses

66


Peak Performance

1

PEAK PERFORMANCE

Jacket, Cap

2

HEAD

Ski

1

3

KOMPERDELL

Protector

4

ABS

Rucksack

2

5

LEKI

Ski sticks

6

SCOTT

Goggles

3

6

5

4

1


Ortovox

1

ORTOVOX

Jacket, Trousers

2

SCOTT

Goggles

3

FISCHER

Ski

3

2

1

1

68


Ortovox

ORTOVOX Jacket, Trousers,

SCOTT Goggles, LEKI Ski sticks


Black Diamond

BLACK DIAMOND Jacket, Trousers,

UVEX Goggles, Helmet, BUFF Bandana,

VÖLKL Ski, KOMPERDELL Ski sticks

70


Safety First

1

ORTOVOX

Rucksack, Shovel,

Pieps, First Aid Bag,

Probe

2

SIGG

Bottle

1

1

1

2

1

1


Scott

Milan/SCOTT Jacket, Trousers, Cap,

Goggles, LEKI Ski sticks, Johanna/SCOTT

Jacket, Trousers, Goggles, DANA Cap

72


STROLZ AUS- UND WEITERBILDUNG

d/ Kompetente Beratung durch perfekt geschulte Mitarbeiter – eines unserer

Erfolgsrezepte. Um den Ansprüchen und Wünschen unserer Kunden gerecht zu

werden, haben wir die STROLZ Aus- und Weiterbildung ins Leben gerufen. Mit

im Boot sind erfahrene Partner, die sich um die Entwicklung und Weiterbildung

der persönlichen und professionellen Fähigkeiten unserer Mitarbeiter kümmern.

Produktschulungen und Informationen über Neuheiten werden kontinuierlich

von erfahrenen Mitarbeitern und Partnerlieferanten durchgeführt.

„In unseren Ausbildungen liegt mir in erster Linie die Persönlichkeitsentwicklung

unserer Mitarbeiter am Herzen. Daraus gestärkt, können sie dann

ihre Erfahrungen in das Unternehmen einfließen lassen.“

ERICH MAIERBRUGGER

VERANTWORTLICH FÜR MITARBEITERENTWICKLUNG

Erich Maierbrugger


INITIAL AND FURTHER TRAINING

e/ Expert advice from fully trained employees – one of our recipes for success.

In order to cater to the demands and requirements of our customers, we have

created the STROLZ initial and further training programme. We have experienced

partners on board helping to cultivate and develop our employees' personal and

professional skills.

Experienced employees and supplier partners run product training courses and

pass on information about new stock on a regular basis.

'To me, the most important aspect of our training courses is promoting

the personal development of our employees. This gives them the confidence to

use what they have learned for the benefit of the company.'

ERICH MAIERBRUGGER

HEAD OF PROFESSIONAL DEVELOPMENT

Ravensburger Hütte


INDIGO Ski


Into

the

Snow

TONI SAILER

Johanna/ Toni Sailer Jacket, Trousers, Tom Ford Glasses, Eska Gloves, Golden Eagle Ski sticks

Milan/ Toni Sailer Jacket, Trousers, Undersuit, Golden Eagle Helmet, Goggles, Ski

76


WILLIAM SHARP Michelle/ William Sharp Cap, Cape, Christian Dior Glasses

78


BOGNER Johanna/ Bogner Overalls, Cape, Zdar Boots, Tod's Glasses


80

VOLANT Ski


ZAI Ski


MONCLER

Milan/ Moncler Jacket, Undersuit, Toni Sailer Trousers, Golden Eagle Helmet, Goggles, STROLZ Ski boots

Johanna/ Moncler Jacket, Undersuit, Glasses, Toni Sailer Trousers, STROLZ Ski boots

Golden Eagle Ski, Ski sticks

Into

the

Snow

82


84


FALKE

Michelle/ Falke Shirt, Toni Sailer Trousers, Marc Jacobs Glasses

Milan/ Falke Shirt, Toni Sailer Trousers, Moncler Glasses


86

SALOMON Ski boot


BLIZZARD Ski


BOGNER

Milan/ Bogner Jacket, Trousers, Undersuit, Smith Glasses, STROLZ Ski boots, Zai Ski, Golden Eagle Ski sticks

Michelle/ Bogner Jacket, Trousers, Undersuit, Independent Glasses, STROLZ Ski boots

Into

the

Snow

88


MOVER Milan/ Mover Jacket, Trousers, Mykita Glasses

90


FEATURES

MORE

THAN JUST

MATERIAL

by Mover

Newcomer mit Materialmix: Mover

zelebriert den Saisonwechsel mit

einer neuen Kollektion in Kooperation

mit ETA Proof Baumwolle von

Stotz. Erstmals wurden die bewährten

Baumwolljacken des Labels mit zwei

noch innovativeren Materialvarianten

ergänzt. Neben den bewährten technischen

Benefits passen sich die Jacken

in ihrer Vielseitigkeit noch besser den

jeweiligen Bedürfnissen an.

Eine Jacke punktet mit einem Merinowolle-Innenfutter,

ideal für aktive

Skifahrer mit einem hohen Anspruch an

Wärmeregulierung und Anpassung. Die

zweite Jacke brilliert mit einer swisswool

® Alpaca-Isolierung, die sich als

noch wärmere und sehr atmungsaktive

Alternative präsentiert.

e/ A newcomer with a mixture of

materials: Mover is celebrating the new

season with a new collection in partnership

with EtaProof cotton from Stotz. For

the first time, the label's tried-and-tested

cotton jackets have been supplemented

by two even more innovative materials.

In addition to their proven technical

benefits, the versatility of the jackets

makes them even more adaptable to a

variety of requirements.

One of the jackets, with its inner lining

of merino wool, is ideal for active skiers

who require high levels of adjustment

and temperature regulation. What sets

the second jacket apart is its swisswool ®

alpaca insulation, which offers an even

warmer and very breathable alternative.


WEISSER RING

d/ STARTTERMIN: 16. JÄNNER 2016!

8 Lifte, 6 Abfahrten, 1 Rennen! Der legendäre

Weiße Ring will wieder bezwungen

werden. Sportliche 22 Pistenkilometer sind

die Herausforderung!

e/ START DATE: 16 JANUARY 2016!

Eight lifts, six descents, one race – the

legendary White Ring is calling once more.

The challenge: 22 kilometres of advanced

ski slopes!

ATOMIC

d/ WE ARE SKIING

Jeder Mensch ist einzigartig. In seinem Wesen und in seinem Tun. Atomic

bietet jedem Einzelnen die Ski, die zu seinem Fahrstil passen. Für das perfekte

Feeling, für den perfekten Spaß, für das perfekte Ski-Erlebnis. Egal ob auf der

Piste, beim Freeskiing, egal ob für einen Sieg im Weltcup oder für die Bewältigung

neuer Herausforderungen in Park und Pipe oder Action im Tiefschnee.

e/ WE ARE SKIING

We are all unique. In who we are and in what we do. And Atomic has skis to

suit every individual skiing style to guarantee the perfect feeling, perfect enjoyment,

and a perfect skiing experience. Whether you're on the pistes, freeskiing,

going for glory in the World Cup, aiming to conquer new challenges in park

and pipe or enjoying some deep snow action.


REPORTAGE

” WENN VERGNÜGEN

AUF LEIDENSCHAFT TRIFFT.

WHEN PLEASURE

AND PASSION COINCIDE.


ATOMIC

Ski

STROLZ

- Favourites -

1

2

3

We love

1

LAKEN

Drink Bottle

2

PIEPS

Transceiver

3

MAMMUT

Avalanche Shovel


REPORTAGE

MOUNTAIN

JUNKIES

by Mammut

STROLZ

- Favourites -

1

2

3

Safety First

1

MAMMUT

Transceiver

2

MAMMUT

Head Torch

3

MAMMUT

Probe

D

ie Liebe zur Natur und die Leidenschaft

für die Berge sind

gelebte Firmenphilosophie bei

Mammut. Die Erhaltung dieser ist die daraus

resultierende Konsequenz Mammut

übernimmt einerseits ökologische Verantwortung

und trägt andererseits Verantwortung

für die Kunden. Unterwegs

bei Wind und Wetter, bei Sonne und

Regen – auf die Ausrüstung muss Verlass

sein, bei gleichzeitig bestmöglichem ökologischem

Fußabdruck. Manchmal ein

Dilemma! Nun, manche Gipfel sind dazu

da, bezwungen zu werden, nur für Geübte!

Mammut – Absolute Alpine!

e/ A love of nature and a passion for

the mountains are the company philosophy

at Mammut. As a result of this

attitude, Mammut operates in an ecologically

responsible way whilst also taking

responsibility for its customers' comfort.

Outdoors in wind and weather, in sun

and rain – it is important for equipment

to be reliable but also to create the smallest

possible ecological footprint. This can

sometimes pose a dilemma. Some peaks

are there to be conquered – for experienced

mountaineers only! Mammut –

extreme alpine!

94


REPORTAGE

Martin

MAMMUT

Jacket, Trousers,

Warmer, Rucksack

SWEET

Helmet

OAKLEY

Goggles

RIDER'S OWN

Ski boots

VÖLKL

Ski

KOMPERDELL

Ski sticks

Vici

MAMMUT

Jacket, Trousers,

Warmer, Rucksack

SMITH

Helmet, Goggles

ABS

Rucksack

RIDER'S OWN

Ski boots

KÄSTLE

Ski

LEKI

Ski sticks

”HÖCHSTE ANSPRÜCHE

IMMER IM VISIER.

CONSISTENT FOCUS ON THE

HIGHEST STANDARDS.


REPORTAGE

STROLZ

- Favourites -

1

2

3

More Gloves

1

REUSCH

Master Pro

2

REUSCH

Megan

3

REUSCH

Lech RTX

HAND

SHAKE

by Reusch

”FÜR DEN WARMEN

HÄNDEDRUCK DANACH.

FOR THE WARM HAND-

SHAKE AFTERWARDS.


W

arm und sicher – legen Sie

Ihre Hände in die Hände von

Spezialisten. Reusch steht

seit mehr als 80 Jahren für Qualität und

Funktionalität. Millionen Sportbegeisterte

auf der ganzen Welt und erfolgreiche

Profisportler sprechen eine klare

Sprache – Reusch für Ihre Hände!

e/ Warm and safe – put your hands

in the hands of the specialists. For over

80 years, Reusch has been synonymous

with quality and functionality. Millions of

sports enthusiasts all over the world, as

well as successful professional sportsmen

and women, choose Reusch to protect

their hands!

96


REPORTAGE

Schuster, bleib bei deinen Leisten!

Für Bob Smith offenbar kein Leitspruch!

Der Zahnarzt aus den Rocky

Mountains stellte Mitte der 1960er

Jahre erstmals mit Zahnarzt-Instrumenten

und Freunden in Handarbeit Skibrillen

her. Die Brillen tauschte er gegen

Liftkarten und testete somit sein Produkt

höchstpersönlich. Herausgekommen ist

die damals erste Skibrille mit abschließenden

Gläsern und einer belüftenden

Schaumkonstruktion. Heute Standard –

damals revolutionär. Immer bessere Belüftungssysteme,

Anti-Beschlag-Brillengläser

… Innovation – gestern – heute –

Smith Skibrillen!

e/ 'The cobbler should stick to his last':

a motto which clearly doesn't apply to Bob

Smith! It was in the mid-1960s that this

orthodontist from the Rocky Mountains

first started hand-making ski goggles using

dental instruments, with help from a few of

his friends. He then swapped the goggles

for lift passes so that he could test out his

product himself. The result was the first

ever ski goggles with insulated double lenses

and a ventilating foam-screened construction.

Today this is the standard design

for ski goggles – but back in Bob's day it

was revolutionary. Better and better ventilation

systems, anti-fog lenses...innovation –

yesterday – today – Smith ski goggles!

1

STROLZ

- Favourites -

2

3

We recommend

1

SMITH

Squad

2

SMITH

Vice

3

SMITH

Squad


REPORTAGE

HEAD

Ski

STROLZ

- Favourites -

1

2

3

We love

1

DRAGON

X1s Night Rider

2

ADIDAS

Glasses

3

PIEPS

Avalanche Shovel

Girls just wanna have fun! Spaß

werden sie haben mit dem Super

Joy von Head. Mit diesem Gerät

jagt ihr durch den Schnee und lasst alle

(Männer) alt aussehen. Wie eine gute

Freundin macht er alles mit, hält seine

Versprechen, hat Power und tanzt mit

euch durch den Tag. Dennoch verzeiht er

den ein oder anderen Fehler. Ganz schön

hohe Ansprüche! Klar! Why not – HEAD.

e/ Girls just wanna have fun! And they

certainly will with the Super Joy from

Head. This piece of kit will take you speeding

through the snow, leaving everybody

else in the dust! Like a good friend, it is

strong and ready for anything, keeps its

promises and will dance with you all day

long. And it doesn't mind if you make the

odd mistake. Very high expectations! Of

course! Why not – HEAD.

98


REPORTAGE

ON

TOUR

with Fischer

FISCHER

Ski

Top

FELL

d/ Crown Glide! Gleiten

wie ein König gepaart

mit sicherem Halt –

das lässt Tourengehers

Herz höherschlagen.

Fischer macht’s mit

seinem PROFOIL

Belagmaterial möglich.

e/ Crown Glide! Gliding

like a king, whilst

maintaining a secure

grip – that's the kind

of thing that makes a

ski tourer's heart beat

faster. Fischer makes it

possible with its

PROFOIL coating

material.

1

1

FISCHER

Climbing skins

Crown Glide


REPORTAGE

1

3

STROLZ

- Favourites -

2

”PROFIS

AUF DER PISTE.

PROFESSIONALS

ON THE PISTE.


Oakley – zum Schutz für Ihre Augen!

Die berühmten Oakley Sonnen-

und Skibrillen sind begehrte

Accessoires von Stars und Sportlern.

Ursprünglich für Motocross-Fahrer als

Schutzbrille entwickelt, ist Oakley längst

kein Insidertipp mehr. Die Designs wurden

erweitert und die Marke steht heute

für Lifestyle gepaart mit perfektem

Schutz für die Augen. Der beste Partner

für Ihr Abenteuer im Schnee!

e/ Oakley – protection for your eyes!

Oakley's famous sunglasses and ski goggles

are must-have accessories for stars

and sports enthusiasts alike. Originally

developed as safety goggles for motocross

drivers, Oakley is no longer the sole

province of sports insiders. The range

of designs has been extended and today

the brand is synonymous with lifestyle as

well as superior eye protection. The best

partner for your adventures in the snow!

Styles

1

OAKLEY

Catalyst

2

OAKLEY

Catalyst

3

OAKLEY

Catalyst

100


REPORTAGE

MOUNTAIN

EXPERIENCE

by Bergans

Martin

BERGANS

Jacket, Trousers,

Warmer, Hoody

SWEET

Helmet

OAKLEY

Goggles

MAMMUT

Rucksack

RIDER'S OWN

Ski boots

FISCHER

Ski

KOMPERDELL

Ski sticks

Vici

BERGANS

Jacket, Trousers,

Warmer

SMITH

Helmet, Goggles

ABS

Rucksack

RIDER'S OWN

Ski boots

BLIZZARD

Ski

LEKI

Ski sticks


REPORTAGE

STROLZ

- Favourites -

1

2

3

We love

1

GO PRO

Hero 4

2

SUUNTO

Quest

3

PIZ BUIN

Mountain Suncream,

Mountain Lipstick,

Mountain Suncream &

Lipstick

TURN

AROUND

by Stöckli

102


REPORTAGE

Extrem sportlich, erstaunlich leicht

und präzise zu fahren – das sind

die neuen Modelle des V-Werks

CODE von Völkl. Das Gewicht ist auf ein

Minimum reduziert und bewirkt so die

unübertroffene Reaktionsschnelligkeit,

Wendigkeit und Agilität. Dies wird erst

durch den Einsatz bester und leistungsfähigster

Materialien wie Titanal, Carbon

und Aramid möglich, die die Leichtigkeit

bei gleichzeitigem Erhalt der Stabilität

ermöglichen. Ein präziser und genauer

Ski, der alle Stückchen spielt – genau wie

Völkl selber.

e/ The new models of the V-Werks

CODE from Völkl are extremely sporty,

incredibly light and highly precise. The

weight is reduced to a minimum, enabling

unparalleled reaction speed, manoeuvrability

and agility. This is made possible

by the use of premium high-performance

materials such as Titanal, carbon and

aramid, which make the skis simultaneously

light and stable. This ski is precise

and versatile – just like Völkl itself.

VÖLKL

Ski

STROLZ

- Favourites -

1

2

3

We love

1

TOKO

Express

2

TOKO

T8 Wax Iron

3

TOKO

Express


REPORTAGE

FREE

SPIRIT

by Arc'teryx

Zamir

ARC'TERYX

Jacket, Trousers,

Warmer, Undersuit

SMITH

Helmet, Goggles

SCOTT

Rucksack

RIDER'S OWN

Ski boots

FISCHER

Ski

GOLDEN EAGLE

Ski sticks

Verena

ARC'TERYX

Jacket, Trousers,

Undersuit

SMITH

Helmet, Goggles

BUFF

Bandana

ORTOVOX

Rucksack

RIDER'S OWN

Ski boots

BLIZZARD

Ski

KOMPERDELL

Ski sticks

104


REPORTAGE

Verena

JULBO

Goggles

ARC'TERYX

Jacket

DANA

Cap

Freiheit ohne Kompromisse: Freiheit,

das zu tun, was ich will, wann

ich will und wo ich will? Freiheit

im Winter – abseits der Trampelpfade

unterwegs sein. Das eigene Wintermärchen

leben und den Zauber unberührter

Hänge erleben. Schweißtreibende Aufstiege

inklusive! Der richtige Partner für

meinen Freigeist sein? Movation – die

Skibrille von Julbo mit dem Super Flow-

System. Die Scheibe lässt sich sogar mit

Handschuhen nach vorn ausstellen – für

den Aufstieg. Für die Abfahrt Scheibe zurücksetzen

– und los!

e/ Freedom without compromise: the

freedom to do what I want, when I want

and where I want? Freedom in winter

– to go off the beaten track. Experience

your own winter fairytale and the magic

of untouched slopes. Demanding ascents

included! The right partner for my free

spirit? Motivation – the ski goggles from

Julbo with the Super Flow system. The

lens can be raised – even with gloves on

– for the ascent. For the descent, simply

put the lens back down and away you go!


Men

1/ MARSHALL Loudspeaker, 2/ PFANNER Whisky,

3/ HIRSCHGLÜCK Deer, 4/ 250F MASERATI Car, 5/ MASERATI Book,

6/ DOLCE & GABBANA Belt, Protection Case, Wallet, Sneakers

1

1

1

2

3

6

6

4

6

6

5

106


Freeride

1/ LEVEL Gloves, 2/ ANTIC LINE Cups, 3/ ATOMIC Ski boot, 4/ STANCE

Socks, 5/ LOMOGRAPHY Camera, 6/ MONS ROYALE Shirt, 7/ DRAGON

Goggles, 8/ LIGHT & LIVING Light, 9/ DANA Cap

1

2

9

2

3

8

1

4

7

6

5

6


Tra

di

tion

MEINDL

Mariana/ Meindl Jacket, Trousers, Robert Friedman Blouse, Chic Appeal Socks, Dolce & Gabbana Sneakers

Flavio/ Meindl Jacket, Jacob Cohen Trousers, Habsburg Gilet, Etro Shirt, Orciani Belt, Tod's Shoes

108


TRACHTEN

d/ ... UND IHRE GESCHICHTEN

Die Tracht. Sie wird gefeiert, bewundert und gibt Anlass zur traditionellen

Rückbesinnung. Nie ganz aus der Mode, hält sie heute wieder verstärkt Einzug

in unsere Kleiderschränke, begeistert Jung und Alt und wird zum alltagstauglichen

Begleiter unseres Berufs- und Freizeitlebens.

Jahrhundertelang war die Tracht das Kleidungsstück schlechthin. Sie machte

Stand und Herkunft sichtbar – sie zeigte, woher man kam. Gesellschaft, Kleiderordnung

und Mode spielten seit jeher eine große Rolle. Der Formenreichtum

und die Farbenvielfalt sind Teil eines langen Entwicklungsprozesses. Mit

dem Import von Baumwolle und ihrer maschinellen Verarbeitung begann die

Vereinheitlichung. Traditionelle Materialien wie Schafwolle, Loden und Leder

konnten sich aber bis heute halten.

e/ TRADITIONAL COSTUMES ... AND THEIR STORIES

Traditional costumes: They are celebrated, admired and serve as a reminder of

our traditions. Never entirely out of fashion, they are currently making a return

to our wardrobes, loved by young and old alike and increasingly forming part

of our everyday professional and leisure wear.

For centuries, everybody wore traditional dress. It signified people's background

and social class – it showed where they came from. Society, dress

codes and fashion have always had an important role to play. The variety of

different shapes and colours is the result of a long evolutionary process. When

cotton began to be imported and mechanically processed, clothing became

more standardised. Traditional materials such as lambswool, loden and leather,

however, have survived to this day.


HABSBURG

d/ STILVOLLE HANDWERKSKUNST

Habsburg – dieser Name wird verbunden mit Tradition und Geschichte. Die

Kleidermanufaktur Habsburg, die vor mehr als 20 Jahren gegründet wurde,

steht für traditionsreiche und gleichzeitig zeitgemäße Mode mit österreichischem

Charme. Das Design ist zeitlos und verarbeitet werden ausschließlich

Materialien, die den höchsten Qualitätsstandards entsprechen.

Loden aus Tirol, Cashmere aus der Mongolei, Handwebeleinen aus Italien,

Lammfell aus Irland, Seide aus Indien und Ziegenvelours aus der Türkei sind

die Ingredienzien für Mode, die überzeugt und begeistert. Abgerundet durch

kunstfertige Verarbeitungstechniken und -details, wie zum Beispiel paspelierte

Knopflöcher, AMF-Handstich und Wappenstick, werden die Kleidungsstücke

zu unverwechselbaren Begleitern.

e/ STYLISH CRAFTSMANSHIP

Habsburg – a name that is inextricably linked with tradition and history.

The Kleidermanufaktur Habsburg, which was founded over 20 years ago, is

renowned for fashion that is steeped in tradition yet at the same time contemporary

and full of Austrian charm. Their designs are timeless and manufactured

exclusively from materials that conform to the highest standards of quality.

Loden from Tirol, cashmere from Mongolia, handwoven linen from Italy,

lambskin from Ireland, silk from India and goat suede from Turkey are the

ingredients of a fashion with the power to inspire and delight. Finished with

skilful processing techniques and details, such as piped buttonholes, AMF

hand-stitching and embroidered crests, these items of clothing are distinctive

and truly unique.


MASERATI

Mariana/ Habsburg Jacket, Trousers

Car/ Maserati


Tra

di

tion

WALLMANN

Mariana/ Wallmann Blouse, Roberto Collina Skirt, Bottega Veneta Shopper, Rada Necklace Belt

112


HABSBURG

Flavio/ Habsburg Jacket, Gilet, Etro Trousers, Shirt, Fendi Tie, Orciani Belt, Tod's Shoes

Mariana/ Habsburg Jacket, Trousers, Bottega Veneta Handbag, Booties


Tra

di

tion

LUIS TRENKER

Mariana/ Luis Trenker Jacket, Trousers

Flavio/ Luis Trenker Jacket, Gilet, Dolce & Gabbana

Trousers, Tintoria Mattei Shirt, Orciani Belt

114


TOSTMANN

Mariana/ Tostmann Dirndl, K&S Shoes, Seenberg Jewellery


Tra

di

tion

116


Zapf Hat, Pamela Henson Trousers, Stajan Jacket, Wallmann Blouse,

Pierre Claire Cardigan, Dirndl & Bua Handbag, Habsburg Scarf,

Pierre Claire Cardigan, Augarten Porcelain, Dolomiti Shoes


stay

cool

118


BOGNER

Johann/ Bogner Jacket, Trousers, Carrera Glasses

Larissa/ Bogner Jacket, Trousers, Undersuit, Cap, Julbo Glasses

nice


MALOJA

Gloria/ Maloja Jacket, Trousers, Warmer, Skirt, Cap, Julbo Glasses

Max/ Maloja Jacket, Trousers, Warmer, Cap, Ray-Ban Glasses

new

for

kids

120


POIVRE BLANC

Annika/ Poivre Blanc Jacket, Undersuit

Larissa/ Poivre Blanc Jacket, Trousers, Dana Cap, Julbo Glasses


QUIKSILVER

Konstantin/Quiksilver Jacket, Trousers, Shirt

122


for

boys

only

PEAK PERFORMANCE

Johann/ Peak Performance Jacket, Trousers, Hoody, Olang Boots

Max/ Peak Performance Jacket, Trousers, Undersuit


hot

KJUS

Emilia/ Kjus Jacket, Trousers, Scott Undersuit, Smith Helmet

Kilian/ Kjus Jacket, Trousers, Odlo Undersuit, Smith Helmet, Goggles, Buff Bandana

124


8848 ALTITUDE

Ida/ 8848 Altitude Jacket, Trousers, Undersuit


CANADA GOOSE

Michael/Canada Goose Jacket, Scott Undersuit, Uvex Glasses

126


SKI-CLUB ARLBERG

d/ VOR 16 JAHREN HAST DU DIE SPORT-

LICHE LEITUNG DES ÄLTESTEN UND ERFOLG-

REICHSTEN SKI-CLUBS DER WELT ÜBERNOM-

MEN? NOCH IMMER SPASS DARAN?

DANIEL HUBER: Total! Es ist immer wieder was

Besonderes, die Entwicklung der Kinder zu sehen.

Im Mittelpunkt unseres Tuns steht die Freude

am Schneesport. Unsere Kleinsten fangen mit

7 Jahren an und im Laufe der 8 Schuljahre in

Lech ergeben sich die individuellen Talente. Diese

gilt es zu fördern.

WELCHE TRAININGSANGEBOTE GIBT ES?

DANIEL HUBER: Vom „freien“ Skifahren über

Techniktraining bis hin zu New School/Freestyle

und natürlich Rennlauftraining. Wichtig bei alledem

ist immer die Qualität der Trainer und der

Trainingsbedingungen. Ein großer Dank an dieser

Stelle an die Skilifte und an all unsere Unterstützer

im Ort!

Daniel Huber

WIE SIEHT DIE ZUKUNFT AUS? WIRD DIE ER-

FOLGSGESCHICHTE DES SKI-CLUBS ARLBERG

WEITERGEHEN?

DANIEL HUBER: (lacht) Davon gehe ich aus! 80

Medaillen bei Olympiaden und Weltmeisterschaften

– das ist schon was. Es geht natürlich

weiter. Es stehen viele Talente aus verschiedenen

Bereichen im wahrsten Sinne des Wortes in

den Startlöchern. Vergangene Saison konnten

bei Österreichischen Schüler- und Jugendmeisterschaften

Alpin sowie im New School-Bereich

einige Medaillen gesammelt werden. Neben Siegen

bei internationalen FIS-Rennen von unseren

Jugendläufern war der Junioren-Weltmeistertitel

im Riesentorlauf von Nina Ortlieb das Highlight.

Wir sind sehr stolz auf unseren Nachwuchs!

Team Ski-Club Arlberg

INTERVIEW

DANIEL HUBER


ARLBERG SKI-CLUB

e/ 16 YEARS AGO YOU BECAME THE SPORT-

ING DIRECTOR OF THE WORLD'S OLDEST AND

MOST SUCCESSFUL SKIING CLUB. DO YOU STILL

ENJOY THE JOB?

DANIEL HUBER: Absolutely! It's always very special

to watch children learn and develop their

skills. Enjoyment of winter sports is at the core

of everything we do. Our youngest members start

at the age of seven and their individual talents

emerge over the course of eight years of training

in Lech. We want to foster these talents.

WHICH TRAINING PROGRAMMES DO YOU

OFFER?

Training session

DANIEL HUBER: Everything from 'free' skiing to

technical training to Newschool/freestyle skiing

and, of course, racing. The quality of the trainer

and training conditions is essential to all of these

courses. I'd like to take this opportunity to thank

the ski lifts and all of our supporters at the resort!

AND NOW LOOKING TO THE FUTURE... DO

YOU THINK THE ARLBERG SKI CLUB WILL CON-

TINUE ITS STORY OF SUCCESS?

DANIEL HUBER: (Laughs) Yes, I'm pretty sure

it will! 80 medals in Olympic Games and World

Championships – that's quite something. Of

course, we will continue to build on our success.

We have a great deal of talent waiting in the

wings in a number of different areas. Last season

at the Austrian School and Youth Championships

we managed to win several medals in both the

Alpine and Newschool categories. Aside from

victories for our young skiers in international

FIS races, Nina Ortlieb's Junior World Champion

title in the giant slalom was the highlight. We are

very proud of our young talent!

INTERVIEW

DANIEL HUBER

Skiing stars of tomorrow


Kids

1/ ELSY Handbag, 2/ UNISA Shoes, 3/ DADDY'S DAUGHTERS

Cardigan, 4/ NETZ FÜR KINDER Rubber Ducks, 5/ HOFFMANN

Cars, 6/ NICI Teddy, 7/ RAY-BAN Glasses, 8/ T-SHOPS Shirts

1

8

8

7

2

6

2

3

5

4


130

KOMPERDELL / Protector


KÄSTLE / Ski


LENZ Socks

d/ Mit der heat app lässt sich die Wärmeeinstellung

der Akkus regulieren.

e/ The temperature setting of the batteries

can be regulated using the heat app.

132


NORDICA / Ski boot


Rome

Board

134


Zimtstern

Jacket, Trousers, Hoody,

Shirt, Cap ZIMTSTERN,

Glasses OAKLEY


Karitraa

Underwear

136


Buff

Cap, Scarf


Maloja

Jacket, Trousers,

Warmer, Shirt, Cap MALOJA,

Glasses OAKLEY

138


Rip Curl

Overalls RIP CURL

Glasses GLORYFY

Mons

Royale

Shirt, Neck

Warmer MONS ROYALE,

Glasses GLORYFY


Two Experts, one Revolution

by Roxy & Biotherm

d/ Wenn aus Sportkleidung Hautpflege wird.

Erstmals präsentieren Roxy, die sportliche Lifestyle-Marke

für Frauen, und die Kosmetikmarke Biotherm

eine innovative "Enjoy & Care"-Kollektion,

welche die Haut während des Wintersports aktiv

pflegt und schützt. Das einzigartige Produktsortiment

von Jacken und Schals mit kosmetischen Eigenschaften

bietet einen wirksamen Schutz vor Kälte,

Wind, trockener Luft und Reibung. Eine geniale Kooperation

zweier Experten auf ihrem Gebiet und eine

revolutionäre Entwicklung in der Textilindustrie.

Nicht nur die neue 2in1 Innovation, sondern auch

das Must-have der Saison: die Kälte kann kommen.!

e/ When sportswear becomes skincare. Roxy,

the sporty women's lifestyle brand, has joined forces

with cosmetics brand Biotherm to present for the

first time an innovative 'Enjoy & Care' collection

which actively cares for and protects the skin

during winter sports. The unique product range of

jackets and scarves with cosmetic properties offers

effective protection against the cold, wind, dry air

and friction. This makes for a brilliant collaborative

project between two experts in their fields,

and a revolutionary development in the textiles

industry. Not only is it the latest two-in-one

innovation, but also this season's must-have: bring

on the cold.!

140


K2

Board


Burton

Hoody, Trousers, Shirt

BURTON, Glasses GLORYFY,

Jewellery EPIC

142


Dainese

Protector


Herschel

Rucksack

144


STROLZ RÜFIPLATZ

d/ ZENTRAL IM ORT

Wir heißen Sie in unserer neuen Filiale STROLZ am Rüfiplatz herzlich willkommen!

Speziell für Sie, den sportlichen Wintergast, haben wir diese neue Filiale

gestaltet. Freerider, Tourengeher und Snowboarder finden all ihre Wünsche

erfüllt. Das neue Gestaltungskonzept bietet ein modernes und gemütliches

Wohlfühlambiente. Unser Service reicht vom Skiverleih und Skidepot mit einem

direkten Zugang zur Talstation der Rüfibahn bis zur kompletten Wintersportausrüstung.

Mit der zentralen Lage im Ortskern von Lech haben Sie den

schnellsten Zugang in das Skigebiet.

BARISTRO

Den Tag können Sie mit einem delikaten Frühstück im Bistro beginnen und

abends mit ausgesuchten Drinks und Spezialitäten an der Bar ausklingen lassen.

400 DEPOTPLÄTZE

Genießen Sie das Après-Ski, wir kümmern uns gerne um Ihre Skiausrüstung.

Ihnen stehen über 400 Depotplätze in zentralster Lage zur Verfügung.

SOMMER IN DEN BERGEN

Ab Sommer 2016 können Sie die herrliche Bergwelt in und rund um Lech mit

hochwertigen Verleihrädern und geführten Radtouren von STROLZ erkunden.

Baristro


STROLZ RÜFIPLATZ

e/ CENTRAL LOCATION

It gives us great pleasure to welcome you to our new STROLZ store at Rüfiplatz!

We have designed this new store especially with you, our winter sports customers,

in mind. Free riders, ski tourers and snowboarders will be sure to find

everything they need in our new branch. The new design concept creates a

modern and comfortable feel-good atmosphere. Our services range from ski

hire and ski storage with direct access to the lower terminus of the Rüfibahn

cable car to complete sets of winter sports equipment. Our central location at

the heart of Lech offers the quickest possible access to the ski resort.

BARISTRO

Start the day with a delicious breakfast in our bistro, and round off the evening

with specially selected drinks and specialities at the bar.

400 STORAGE SPACES

Let us take care of your ski equipment while you enjoy the après-ski. We have

over 400 storage spaces available in a central location.

SUMMER IN THE MOUNTAINS

As of summer 2016, you will be able to explore the beautiful mountain landscapes

in and around Lech with high-quality hire bikes and guided cycling

tours from STROLZ.


Rider's Paradise


148

ZIMTSTERN Shaggy/ Zimtstern Jacket, Trousers, Dana Cap, Dragon Goggles, K2 Board


OAKLEY Markus/Oakley Jacket, Trousers, Cap, Goggles, K2 Board


ARMADA Stefan/Armada Jacket, Trousers, Cap, Scott Goggles, Kästle Ski, Komperdell Ski sticks

150


BURTON Max/ Burton Jacket, Trousers, Cap, Dragon Goggles, Rome Board


THE TEAM BEHIND

©

2015 Concept & Design DAVILLA Bregenz . Zürich

Project Management Renate Blum-Albrecht, Sieglinde Moosbrugger, Dietmar Hurnaus . www.hdmedia.at

Photography Alex Kaiser . www.kpa.at, Florian Sommet . www.floriansommet.com, Styling Rainer Summer,

Hair & Make-up Anna Ploch, Sylvia Lerch Material & Produktion, Special thanks to Skischule Zürs, Zürs AG

Skilifte, Mohnenfluh, Allmeinde, Werkraum, Mohr Polster, Paper Cover: Like Fur

SHOPS

LECH

Sporthaus – Sport & Mode T +43 (0)55 83 / 23 61

Skiservice – Rent a Ski T +43 (0)55 83 / 23 61-25

Rüfiplatz – Sport & Rent a Ski T +43 (0)55 83 / 23 61-281

Haus Filomena – Rent a Ski T +43 (0)55 83 / 23 61-179

ZÜRS

Sporthaus – Sport & Rent a Ski T +43 (0)55 83 / 35 55-72

Hotel Zürserhof – Rent a Ski T +43 (0)55 83 / 25 13-911

STUBEN

Fuxbau – Rent a Ski T +43 (0)55 82 / 733

SKI BOOTS

LECH

Sporthaus STROLZ T +43 (0)55 83 / 23 61-52

ZÜRS

Sporthaus STROLZ T +43 (0)55 83 / 35 55-75

152


Ihre Familie Strolz

Ihre Familie Strolz

Ihre Familie Strolz

d/ SCHENKEN MACHT FREUDE

Überraschen Sie Ihre Lieben mit einem STROLZ Geschenkgutschein. Wir haben für Sie

sowohl Wertgutscheine zu 10, 50 und 100 Euro als auch Gutscheine für ein Paar STROLZ

Skischuhe vorbereitet. STROLZ Geschenkgutscheine erhalten Sie in allen STROLZ Filialen

oder telefonisch unter +43(0)5583/2361. Bitte halten Sie bei einer telefonischen

Bestellung Ihre Kreditkartennummer bereit.

e/ THE JOY OF GIVING

Surprise your loved ones with a STROLZ gift voucher. Our vouchers are available in

denominations of 10, 50 and 100 euros and we also offer vouchers that can be

exchanged for a pair of STROLZ ski boots. STROLZ gift vouchers can be obtained from all

STROLZ branches or by ringing the following number: +43(0)5583/2361. If placing an

order by telephone, please remember to have your credit card number ready.

OUR NEW GIFT VOUCHER

GUTSCHEIN IM WERT VON

EURO 100,–

Dieser Gutschein kann in a len Strolz Geschäften eingelöst werden.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Einkaufen.

GUTSCHEIN IM WERT VON

EURO 10,–

Dieser Gutschein kann in allen Strolz Geschäften eingelöst werden.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Einkaufen.

Ihre Familie Strolz

GUTSCHEIN FÜR EIN PAAR

SKISCHUHE

GUTSCHEIN IM WERT VON

EURO 50,–

Dieser Gutschein kann in a len Strolz Geschäften eingelöst werden.

Erster Skischuhservice inkludiert.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Einkaufen.

Dieser Gutschein kann in a len Strolz Geschäften eingelöst werden.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Einkaufen.


Mehr Raum, mehr Zeit.

Werte ändern sich. Alte gehen, Neue kommen. Luxusgüter werden abgelöst.

Durch Neue. Wie Raum und Zeit. Leisten Sie sich diesen Luxus.

Detailinformationen, Angebote und Reservierungen: Lech Zürs Tourismus GmbH, A-6764 Lech am Arlberg, Tel: +43 (0)5583 2161-0, Fax: +43 (0)5583 3155, info@lech-zuers.at


www.lech-zuers.at


WINTERSTEIGER

d/ UNSER SERVICE

Die Firma STROLZ arbeitet ab kommenden Winter mit den neuesten Servicemaschinen

von Wintersteiger. Sie sind das Nonplusultra in Sachen Skiservice.

Ob perfekte Seiten- und Unterkantenbearbeitung durch das Ceramic Disc Finish

(kommt auch bei Skiherstellern und Rennabteilungen zum Einsatz) oder

automatisierter Serviceablauf für bis zu 30 Paar perfekt getunte Ski pro Stunde!

Vertrauen Sie auf die Besten, wenn es um Ihre Ski und Snowboards geht!

e/ OUR SERVICE

In future, STROLZ will be working on the latest service machines from

Wintersteiger. They offer the very best in ski service technology, with perfect

side and bottom edge processing using the ceramic disc finish (also used by

ski manufacturers and workshops) or automated servicing for up to 30 pairs of

perfectly tuned skis per hour. When it comes to your skis and snowboards, put

your trust in the best there is!

158


NEHMEN SIE KURS

AUF IHRE TRÄUME

Platinum Card von card complete

erhöhter Versicherungsschutz

Hotelscheck DeLuxe zum € 279,– Vorteilspreis

kostenloser Besuch der card complete

VIP-Lounges am Flughafen Wien-Schwechat

www.cardcomplete.com


GIPFELSTÜRMER MIT ALLRAD.

DER NEUE GHIBLI S Q4

MASERATI GHIBLI S Q4. AB 106.372 €*

JAHRE • HERSTELLERGARANTIE • ROAD ASSISTANCE

DER NEUE MASERATI GHIBLI MIT INTELLIGENTEM Q4 ALLRADSYSTEM UND 410 PS TURBO V6

KRAFTSTOFFVERBRAUCH (L/100 KM): INNERORTS 14,1/AUSSERORTS 7,1/KOMBINIERT 9,7

CO 2-EMISSION: KOMBINIERT 226 G/KM – EFFIZIENZKLASSE F – ABGASNORM: EURO 6

*UNVERBINDLICHE PREISEMPFEHLUNG DES HERSTELLERS. INKL. 27% NOVA UND 20% MWST.


www.maserati.at/ghibli

Abbildung enthält Sonderausstattung


STROLZ – NEUE FILIALEN

d/ STROLZ FILIALE AM RÜFIPLATZ

. Ski- und Snowboardverleih

. Ski-, Touren- und Snowboardausrüstung

. Ski- und Freizeitbekleidung

. Skidepot mit über 400 Plätzen

. Overnight Service

. direkter Zugang zur Rüfibahn

. modernes, gemütliches Wohlfühlambiente

. Bistro mit Frühstück, Drinks und Spezialitäten

d/ STROLZ FILIALE IN STUBEN IM FUXBAU

. Skiverleih

. Skidepot mit über 200 Plätzen

. Ski- und Sicherheitsausrüstung

. zentrale Lage neben der Albona-Kartenkassa

. STROLZ Top Service

. Restaurant Fuxbau

. Overnight Service

. Aktuellste Informationen aus dem Skigebiet

e/ STROLZ STORE AT RÜFIPLATZ

. Ski and snowboard hire

. Ski, touring and snowboard equipment

. Ski and leisure wear

. Ski storage with over 400 spaces

. Overnight service

. Direct access to the Rüfibahn cable car

. Modern and comfortable feel-good atmosphere

. Bistro with breakfast, drinks and specialities

e/ STROLZ STORE IN STUBEN IN THE FUXBAU

. Ski hire

. Ski storage with over 200 spaces

. Ski and safety equipment

. Central location next to the Albona ticket office

. STROLZ top service

. Fuxbau restaurant

. Overnight service

. Latest information from the ski resort

162


164

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine