07.12.2012 Aufrufe

Finnen! - Rengas

Finnen! - Rengas

Finnen! - Rengas

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Jouluseimen rakentaminen<br />

yhdessä on kaunis adventin<br />

ajan perinne. Tutun kertomuksen<br />

voi välillä elää läpi<br />

uudesta näkökulmasta, vaikkapa<br />

näin:<br />

SeiMen luo<br />

Olipa kerran kauan sitten<br />

kaukana täältä kaunis<br />

maa. Pyöreitä kukkuloita täplittivät laiduntilkut, joilta lammaslaumat<br />

löysivät syötäväkseen ruohoa ja hyväntuoksuisia yrttejä.<br />

Yö oli laskeutunut kukkuloiden ylle, ja tummalla taivaalla loistivat<br />

tuhannet tähdet. Kaikkein pienin lammas käpertyi emonsa<br />

kylkeen ja kuiskutteli päivän<br />

seikkailuista. Se oli käynyt kurkistamassa<br />

muurin raosta laitumen<br />

ulkopuolelle, ja ruoho siellä<br />

ulkopuolella näytti todella maukkaalta,<br />

se kertoi.<br />

Jonkin matkan päässä kulki<br />

kukkuloiden keskellä ihmisten<br />

tie. Tietä pitkin kulki pieni seurue.<br />

Mies talutti aasia, jonka selässä istui<br />

nuori nainen.<br />

Heillä oli<br />

mukanaan vielä<br />

yksi henkilö,<br />

mutta tämä oli<br />

vielä äitinsä<br />

vatsassa. Vauvan<br />

piti kohta<br />

syntyä, ja matkalaisettoivoivat<br />

pääsevänsä<br />

perille ennen sitä. Miehen nimi oli Joosef,<br />

ja hänen vaimonsa oli Maria. Aasin nimeä<br />

kumpikaan heistä ei tiennyt, sillä aasi ei ollut<br />

heidän omansa, vaan he olivat lainanneet<br />

sen naapurilta matkaa varten.<br />

Pieni lammas heräsi siihen, että oli valoisaa.<br />

Yö ei ollutkaan hiljainen, vaan joka puolella kaikui<br />

hiljainen musiikki. Joku lauloi. Pieni lammas<br />

kuunteli tarkasti ja nosti päätään kuullakseen paremmin.<br />

Silloin se näki, mistä valo ja laulu tulivat.<br />

Taivas laitumen yllä oli täynnä enkeleitä<br />

ja enkelit lauloivat. Pieni lammas ei ollut tiennyt,<br />

että maailmassa voisi olla jotain niin kaunista.<br />

Se ihan unohti pelätä kuunnellessaan ja<br />

katsellessaan.<br />

Maria, Joosef ja aasi näkivät laaksossa pienen<br />

kylän. He kulkivat nopeammin, koska toivoivat<br />

pääsevänsä johonkin taloon yöksi. Joosef koputti<br />

jokaisen talon ovelle, mutta kukaan ei halunnut<br />

heitä vieraakseen. Viimeisessä talossa oven avasi<br />

nainen, jonka kävi nuorta paria sääliksi. Heilläkään<br />

ei ollut tilaa talossaan, mutta ylempänä rinteessä oli heinäsuoja, jossa<br />

matkalaiset voisivat yöpyä. Kiitollisina Joosef ja Maria taluttivat aasin ylös<br />

rinnettä ja astuivat sisään pieneen heinäntuoksuiseen majaan.<br />

Ulkona laitumella pieni lammas kuunteli tarkasti. Enkelit lauloivat kuninkaasta,<br />

joka syntyisi maailmaan tänä yönä. Ne lauloivat, että lapsi olisi<br />

aivan erityinen, että hän tekisi suuria tekoja ja ettei maailma enää koskaan<br />

olisi samanlainen kuin ennen. Pieni lammas kuunteli, ja sen alkoi tehdä kovasti<br />

mieli nähdä tuo vauva. Enkelit hävisivät yhtä yllättäen kuin olivat ilmestyneetkin.<br />

Taivaalle jäi vain suuri tähti, joka alkoi hitaasti liikkua taivaan<br />

halki. Lammas halusi nähdä, mihin tähti oli menossa, mutta eihän se<br />

voinut yksin lähteä. Paimenet puhuivat keskenään.<br />

Lopulta he päättivät jotain, keräsivät<br />

vähät tavaransa, sammuttivat nuotion ja huutelivat<br />

koirilleen. Pienen lampaan riemuksi<br />

koko joukko lähti kulkemaan samaan suuntaan<br />

kuin tähti. Se malttoi tuskin olla juoksematta,<br />

niin utelias se oli.<br />

Heinien keskellä nukkuva Maria heräsi<br />

kummaan tunteeseen. Vaikka hän ei ollut<br />

koskaan saanut lasta, hän tiesi, että vauva aikoi<br />

syntyä tänä yönä. Juuri nyt. Maria herätti<br />

Joosefin, ja tämä sytytti nuotion valaisemaan<br />

ja lämmittämään heitä. Viimein vauva syntyi.<br />

Maria ja Joosef katselivat vauvaa, joka oli pieni,<br />

punainen ja ryppyinen, ja jonka Maria oli<br />

kietonut viittaansa, ettei sen tulisi kylmä.<br />

| 2 w 2009 2 w 2009 |


daS BiBelkaBinett – die BiBel hautnah<br />

Den Menschen die Bibel näher zu bringen –<br />

das ist die Aufgabe der von Cansteinschen Bibelanstalt.<br />

Raamattukabinetissa voi tutustua vanhoihin ja<br />

uusiin Raamattuihin, esillä on myös maailman<br />

pienin Raamattu.<br />

Das Bibelkabinett<br />

Mittelpunkt unserer Arbeit ist das Bibelkabinett<br />

in Berlin-Charlottenburg. Das Bibelkabinett<br />

ist eine Bibelausstellung auf engstem Raum, bei<br />

der Kinder, Jugendliche und Erwachsene erleben<br />

können: Die Bibel ist zwar alt aber aktuell.<br />

Wir bieten thematische Einheiten mit oder ohne<br />

Kreativarbeit zu Themen rund um die Bibel: zur<br />

Entstehung der Schrift und des Buchdrucks; zur<br />

Entstehungsgeschichte und Aufbau der Bibel; zu<br />

alten Prachtbibeln und ganz neuen Bibelausgaben.<br />

Wir zeigen den Besuchern die kleinste Bibel<br />

der Welt, betrachten gemeinsam eine uralte<br />

Schriftrolle, die in einem – echt nachgebildeten –<br />

Qumrankrug aufbewahrt wird und lassen jede/n<br />

Besucher/in eine Bibelseite drucken wie zu Gutenbergs<br />

Zeiten.<br />

Gern verbinden wir die Bearbeitung geschichtlicher<br />

Themen mit kreativer Bibelarbeit<br />

zu einem einzelnen Text. So wird<br />

deutlich, was die Bibel war und heute<br />

noch ist: ein Buch mit einer langen Geschichte<br />

und großer Bedeutung für die<br />

Gegenwart – Gottes Wort, durch Menschen<br />

geschrieben und immer wieder<br />

von Menschen zitiert.<br />

Die Vision<br />

Die von Cansteinsche Bibelanstalt<br />

in Berlin e.V. ist als rechtlich selbständiger<br />

Verein das Bibelwerk der Evangelischen<br />

Kirche Berlin-Brandenburgschlesische<br />

Oberlausitz. Der Name des<br />

Vereins geht auf Carl Hildebrand Freiherrn<br />

von Canstein zurück, auf dessen<br />

Initiative die erste Bibelanstalt der Welt<br />

im Jahre 1710 gegründet wurde. „Was<br />

nützt es“, fragte sich von Canstein, der<br />

selbst von biblischen Texten sehr beeindruckt<br />

war, „wenn wir zwar eine<br />

gute deutsche Bibelübersetzung haben,<br />

kaum ein Mensch aber sich eine Bibel kaufen<br />

kann, weil das Drucken so teuer ist?“ Seine<br />

große Vision war es, die Druckkosten der Bibel<br />

so weit zu senken, dass auch gewöhnliche Menschen<br />

sich eine Bibel leisten könnten. Für diese<br />

Vision hat von Canstein sich und sein Vermögen<br />

eingesetzt – seine Bibelanstalt hat dieses<br />

Ziel nach wenigen Jahrzehnten tatsächlich auch<br />

erreicht.<br />

Im Sinne und im Auftrag von Cansteins müssen<br />

wir uns heute fragen: Was nützt es, wenn sich<br />

zwar jede/r eine Bibel leisten kann, aber letztlich<br />

nicht weiß, warum man sich eine kaufen<br />

sollte. Unsere große Vision ist es, ein Bibelzentrum<br />

zu sein und zu werden, in dem Menschen<br />

aller Altersgruppen erleben<br />

können: Die Bibel hat<br />

eine lange Geschichte und<br />

große Bedeutung – auch<br />

heute, auch für mich und<br />

mein Leben.<br />

Raamattu kabinetissa<br />

„Montako Raamattua teillä täällä oikein on?“<br />

„Miten vanha toi on?“<br />

„Onks toi aito?“<br />

En tiedä – kymmeniä, ehkä satoja.<br />

Vanhin esillä oleva Raamattu on vuodelta 1555.<br />

Kirjakäärö, pergamenttirulla on kolmisensataa<br />

vuotta vanha, perimätiedon mukaan.<br />

Mitä tarkoittaa „aito“?<br />

Aitoa on kunnioituksen sekainen 1200-luvulta<br />

peräisin olevan „Raamattusarjiksen“ tai keskiaikaisten<br />

käsikirjoitusten ihailu – vaikka käsikirjoitus<br />

olisikin vain „kopio“. Sen saa ottaa käteen,<br />

kullattuja kuvia saa tarkastella läheltä, kiveen<br />

Bibelzentren mit einem erlebnispädagogischen<br />

Ansatz gibt es ferner<br />

z.B. in Frankfurt (www.bibelhaus-frankfurt.de<br />

) und Nürnberg<br />

(www.bibel-erlebnis-haus.de).<br />

Weitere Informationen auch unter<br />

www.dbg.de > Wir in Deutschland<br />

> Regionale Bibelzentren.<br />

saa itse takoa kirjaimia,<br />

kokeilemalla saa<br />

todeta, kuinka suurta<br />

tarkkuutta ja kärsivällisyyttä<br />

musteella<br />

ja hanhen sulalla kirjoittaminen<br />

vaatii.<br />

Maalaamme paperille<br />

pelon. Luemme<br />

myrskyn tyynnyttämisestä.Opetuslasten<br />

kerrotaan pelänneen<br />

vasta silloin,<br />

kun myrsky tyyntyi<br />

– pelänneen Jeesuksen<br />

voimaa, mullistavaa<br />

apua. Minä ja mi-<br />

Päivi Lukkari esitteli Raamattukabinettia<br />

Berliinin aluepäivien<br />

osanottajille.<br />

nun pelkoni joutuvat mukaan kertomukseen.<br />

Toivon muutosta, ja samalla pelkään sitä. Jeesus<br />

puhutteleekin minua. Kuulenko?<br />

Raamattu täyttää kabinetin elämällä.<br />

Päivi Lukkari<br />

Kuvat: Sanna Kiviluoto, Päivi Lukkari<br />

lisää Raamattukabinetista:<br />

www.bibelkabinett.de<br />

0 | 2 w 2009 2 w 2009 |


Kuva: Päivi Lukkari<br />

kodin välittävä ilMapiiri<br />

Perhe on lapsen pesä. Siellä pitäisi olla turvallinen<br />

olo. Niin lapsi kuin aikuinenkin tarvitsee<br />

tilaa olla oma itsensä sekä hyvinä että<br />

huonoina päivinä.<br />

Vanhemmilla tai muilla aikuisilla on vastuu<br />

perheen ilmapiiristä riippumatta siitä, minkälainen<br />

perhe on kyseessä. Puhutut sanat ovat<br />

vain osa todellisuutta. Tunteet välittyvät, vaikkei<br />

niistä puhuttaisi sanaakaan. Lapsilla on erittäin<br />

tarkat tuntosarvet aistimaan perheen ilmapiiriä.<br />

Tunteet ovat ilmaa, jota lapset hengittävät. Nuo<br />

tunteet eivät koske aina vain niitä, jotka asuvat<br />

samassa kodissa. Poissa oleva perheenjäsenkin<br />

on aina jollain tasolla läsnä.<br />

Vanhemmat rakkauden opettajina<br />

Syvällä meissä on kaipuu: suuri huuto tulla rakastetuksi.<br />

Yhtä tärkeää on saada rakastaa, antaa<br />

rakkautta. Meillä on oikeus rakkauteen jo sen<br />

tähden, että olemme olemassa. Valtaosa ihmisistä<br />

odottaa kokevansa rakkautta nimenomaan<br />

perheessä, jossa on vanhempia ja lapsia.<br />

Kahden ihmisen hyvää tahtova ja molempia<br />

kunnioittava suhde on rakkautta. Rakkaus ei ole<br />

vain epämääräinen tunne. Rakkaudella ei ole<br />

vain välinearvoa eikä se ole vain osa ihmisyyttä.<br />

Se on koko olemisemme itseisarvo.<br />

On tärkeää, miten ilmaisemme välittämistä.<br />

Vanhemmat huomaavat luonnollisesti helpoimmin<br />

lapsen suloisuuden, onnistumiset tai hyvät<br />

tavat. Lapsesta tuntuu hyvältä, kun annamme<br />

palautetta sanoin, elein tai ilmein. Hyvän<br />

huomaaminen on lapsen itsetunnolle tärkeää jokapäiväistä<br />

leipää. Tyydyttävimpiä kokemuksia<br />

rakkaudesta lapsi saa silloin, kun joku ilmaisee<br />

iloaan hänen olemassaolostaan. On tärkeää tuntea,<br />

että tuotan hyvää mieltä vain olemalla olemassa.<br />

Saan vahvistusta, joka ei ole yhteydessä<br />

kouluarvosanoihin tai ulkonäköön tai taitavuuteen<br />

tai hyviin pöytätapoihin.<br />

Tarvitsemme myös kokemuksia siitä, ettei<br />

meitä torjuta silloin, kun olemme tehneet vää-<br />

rin, toimineet ajattelemattomasti tai epäonnistuneet.<br />

Epäonnistumiset ja virheet on hyvä selvittää,<br />

mutta toista ei pidä nöyryyttää eikä nolata.<br />

Puutteista ei ole hyvä muistuttaa yhä uudestaan.<br />

Pahat sanat painuvat syvälle. Toistuvasti syyttävä<br />

katse jättää niin lapsen kuin aikuisenkin sieluun<br />

jäljen. Tarvitsemme rakkautta ja hyväksyntää<br />

eniten juuri silloin, kun vähiten tunnemme<br />

sitä ansaitsevamme.<br />

Rakkauden pelisääntöjä lapsi oppii ensi sijassa<br />

perheessä. Siellä hän näkee niitä käytännössä.<br />

Hän huomaa sen, miten vanhempi suhtautuu<br />

lapseen, ja myös sen, miten vanhemmat suhtautuvat<br />

toisiinsa. Siellä, missä rakkaus toteutuu, välitetään<br />

toisesta. Siellä kuunnellaan, mikä on kullekin<br />

tärkeää. Se edellyttää yhteistä, kiireetöntä<br />

aikaa. Jo pieni vauva ottaa vastaan tunneviestejä<br />

syöttötilanteissa, sylissä ollessaan ja vaippaa<br />

vaihdettaessa. Kun lapsi saa riittävästi kokemuksia<br />

rakkaudesta, hänen luottamuksensa omaan<br />

arvoonsa vahvistuu. Hän luottaa siihen, että hänelle<br />

tapahtuu elämässä<br />

hyvää.<br />

Aikuinenkin tarvitsee<br />

tekemisiensä<br />

myönteistä huomaamista<br />

ja suorittamisestariippumatonta<br />

hyväksyntää.<br />

Näiden puute ei tee<br />

kenellekään hyvää.<br />

Mietittäväksi:<br />

Millaisiin lapsen<br />

onnistumisiin kiinnität<br />

huomiota?<br />

Arja Seppänen<br />

perhekasvatussihteeri, kirkkohallitus<br />

Teksti kirjasta ”Yhteinen matka –<br />

ajatuksia vanhemmuudesta” (Lasten Keskus)<br />

Ein liebevolles Zuhause<br />

Die Familie ist das Nest eines Kindes.<br />

Dort sollte es sich geborgen fühlen<br />

dürfen. Sowohl Kinder als auch Erwachsene<br />

brauchen einen Raum, in<br />

dem sie sich selbst sein können in guten<br />

wie in schlechten Tagen.<br />

Die Eltern und andere Erwachsene<br />

tragen Verantwortung für die Atmosphäre<br />

in der Familie, unabhängig<br />

davon, um was für eine Familie es sich<br />

handelt. Dabei geht es nicht nur um<br />

Worte. Kinder haben sehr feine Antennen<br />

und nehmen auch nicht ausgesprochene<br />

Gefühle wahr. Auf irgendeiner<br />

Ebene ist immer auch ein eventuell<br />

abwesendes Familienmitglied anwesend.<br />

Die Eltern zeigen, was Liebe ist<br />

Wir alle sehnen uns danach, nur um unser<br />

selbst willen geliebt zu werden - und lieben zu<br />

dürfen. Liebe ist kein Mittel zum Zweck oder nur<br />

ein Teil des Menschseins. Sie ist das Eigentliche<br />

unseres ganzen Seins.<br />

Das Kind freut sich, wenn es verbale oder nonverbale<br />

Rückmeldungen über Erfolge und gutes<br />

Benehmen bekommt. Noch mehr aber bedeutet<br />

es ihm, wenn jemand zum Ausdruck bringt, dass<br />

er sich über die bloße Existenz des Kindes freut –<br />

unabhängig von Aussehen, Schulnoten oder Geschick.<br />

Es ist auch wichtig zu erfahren, dass wir nicht<br />

abgelehnt werden, wenn wir etwas Falsches gemacht<br />

haben oder uns etwas nicht gelungen ist.<br />

Es ist wichtig, die Ursache für den Fehler zu klären,<br />

aber niemand sollte bloßgestellt oder immer<br />

wieder daran erinnert werden. Böse Worte oder<br />

immer wieder verurteilende Blicke hinterlassen<br />

tiefe Spuren in Kindern wie in Erwachsenen. Wir<br />

brauchen Liebe und Annahme am meisten, wenn<br />

wir das Gefühl haben, es am wenigsten verdient<br />

zu haben.<br />

Die Spielregeln der Liebe lernt ein Kind vor<br />

allem in der Familie, durch den Umgang der Eltern<br />

mit dem Kind und miteinander. Zuhören und<br />

Zeit miteinander sind Zeichen der gegenseitigen<br />

Fürsorge. Schon ein kleines Baby nimmt beim Füttern<br />

und Wickeln Gefühlsbotschaften wahr. Durch<br />

die Erfahrung geliebt zu sein, wird das Selbstvertrauen<br />

des Kindes gestärkt. Auch ein Erwachsener<br />

braucht bedingungslose Annahme.<br />

Zum Nachdenken: Auf welche Erfolge deines<br />

Kindes achtest du?<br />

Deutsche Zusammenfassung: Ritva Prinz<br />

MARIMEKKO jetzt in Berlin.<br />

Wir suchen<br />

Aushilfskräfte / Praktikantinnen<br />

für unser Fachhandelsgeschäft in bester<br />

Berliner Lage. Gute Deutschkenntnisse<br />

und Erfahrung im Einzelhandel sind<br />

Voraussetzung, Englisch von Vorteil.<br />

Bitte Kontakt aufnehmen mit:<br />

Michael Lenhardt,<br />

HARTOG Wohnaccessoires,<br />

Knesebeckstr. 68, 10623 Berlin<br />

Tel. 030-8837929, info@hartog-berlin.de<br />

2 | 2 w 2009 2 w 2009 |<br />

kuva: Fotolia, hava


Weihnachtsnachrichten:<br />

Der Weihnachtsmann hat<br />

seine Sommerferien in<br />

Saarijärvi verbracht!<br />

Nach überlieferten Erzählungen<br />

weiß man,<br />

dass der Weihnachtsmann<br />

wegen der Mücken<br />

für die Sommermonate<br />

von Lappland nach<br />

Mittel-Finnland flüchtet<br />

und zwar nach Sumiainen<br />

an den Sumiainen-<br />

See. Jedoch spinnt sein<br />

Kompass – oder heißt<br />

es heutzutage GPS – hin<br />

und wieder. So geschah<br />

es, dass man den Mann<br />

mit dem langen, weißen<br />

Bart im Sommer in Saarijärvi<br />

am Pyhäjärvi-See, 50<br />

km nördlich von Sumiainen<br />

gesichtet hat.<br />

Den Weihnachtsmann hat man noch im Herbst<br />

in Saarijärvi bei Gartenarbeiten gesichtet!<br />

Der gutgelaunte Weihnachtsmann hatte trotz des<br />

kühlen und regnerischen Sommers sorgenfreie<br />

Ferien genossen. Sein Computer war ausgeschaltet<br />

und die Postadresse in Lappland wurde nicht<br />

umgemeldet.<br />

Bevor der Weihnachtsmann wieder zurück in den<br />

Norden fuhr, wurde er von <strong>Rengas</strong> interviewt. Er<br />

berichtete über die Geschehnisse in der letzten<br />

Weichnachtszeit in Lappland. „Die Menschen aus<br />

Großbritannien sind geradezu verrückt nach dem<br />

Weihnachtsmann“, erzählte er. „Letztes Jahr um<br />

die Weihnachtszeit hielt ich die Tür zu meiner<br />

Gaststube einige Tage geöffnet. Im Nu befanden<br />

sich tausende von Touristen von den Britischen<br />

Inseln bei mir in der Stube. Hunderte von Flugzeugen<br />

landeten auf Flughäfen in Lappland, alle<br />

vollbesetzt mit Touristen aus England, Schottland<br />

und Wales.“<br />

Der Weihnachtsmann gibt den genauen<br />

Standort seiner Werkstatt, wo die Geschenke<br />

angefertigt werden, nicht bekannt. Er sagt<br />

nur, dass seine Werkstatt auf der Sonnenseite<br />

eines Berges steht.<br />

Man kann natürlich sehr<br />

schwer erraten, wo sich<br />

der Standort befindet, da<br />

die Sonne in den Wintermonaten<br />

in Lappland<br />

nicht über den Horizont<br />

steigt.<br />

Die Kinder aus Großbritannien<br />

schicken gerne<br />

Wunschlisten an den<br />

Weihnachtsmann, die die<br />

Wichtel heimlich durch<br />

den Schornstein von<br />

der Gesimsleiste am Kamin<br />

abholen und an den<br />

Weihnachtsmann nach<br />

Finnland weiterleiten. Die<br />

britischen Familien sind<br />

laut Weihnachtsmann<br />

wohlerzogen; die Kin-<br />

der sind brav, die Mütter<br />

nett. Man sollte auch aus<br />

gutem Grund in der Vorweihnachtszeit<br />

brav sein,<br />

damit die Wünsche in Er-<br />

füllung gehen.<br />

Wenn die Kinder den Weihnachtsmann besuchen,<br />

wollen sie unbedingt ihren eigenhändigen<br />

Brief sehen. Die Briefe werden den Kindern<br />

Zeile für Zeile vorgelesen. Gleichzeitig<br />

wird die Auswahl aus der Wunschliste festgelegt.<br />

„Es kommt vor, dass die Wunschliste<br />

so lang ist, dass ich dann sage: Für die nächsten<br />

drei Jahre brauchst du mir keine weiteren<br />

Wunschlisten schicken.“<br />

Obwohl der Weihnachtsmann sehr viel zu<br />

tun hat und die Besucher Schlange stehen,<br />

lächelt er und sagt: „Auch die Deutschen<br />

sind beim Weihnachtsmann herzlich willkommen…<br />

wenn sie dann das ganze Jahr<br />

brav waren.“<br />

Risto Pynnönen<br />

Übersetzung: Anniina Briese<br />

Suomalaisuutta jäljittämässä<br />

Olen asettanut itselleni<br />

tehtävän. Minun<br />

on löydettävä suomalaisuudenilmenemismuotoja<br />

Karlsruhen<br />

katukuvasta. Idean tähän<br />

sain eräältä ystävältä,<br />

jolla on kotona<br />

sauna keskellä kirjastoa<br />

tai kirjasto saunan<br />

ympärillä, kuinka vaan.<br />

Sauna sinänsä ei tänä<br />

päivänä ole ehdottomasti<br />

suomalainen ilmiö,<br />

mutta kun löylyttelee Seitsemän veljeksen<br />

ja Kalevalan seurassa, sitä on jo pidettävä hatunnoston<br />

arvoisena suomalaisuutena.<br />

Pieneltä sivukadulta löytyy liike, joka myy hienoja<br />

suomalaisia designtuotteita kalliilla hinnoilla.<br />

Niitä meillä on itse kullakin kotona, ei<br />

välttämättä kuitenkaan sen takia, että ne ovat<br />

suomalaisia, vaan koska ne ovat kauniita, hyvälaatuisia<br />

ja käytännöllisiä. Poikkeuksiakin löytyy.<br />

Minulla esimerkiksi on Timo Sarpanevan suunnittelema<br />

kermanekka, josta havaintojeni mukaan<br />

yksikään ihminen ei ole onnistunut kaatamaan<br />

kermaa valuttamatta sitä pöydälle. Kaunis<br />

se kumminkin on.<br />

Linnan pihalla näen ryhmän ihmisiä. Yksi<br />

kyykkii ja heittelee kapulalla toisia kapuloita<br />

ja muut hihkuvat ympärillä. Erotan muutaman<br />

tuulipuvun. Haa, tuulipukukansaa. Noiden täytyy<br />

olla suomalaisia, innostun. Minulle selviää,<br />

että ihmiset ovat todella suomalaisia ja pelaavat<br />

modernia suomalaista seurapeliä, jota kutsutaan<br />

mölkyksi tai pölkyksi. Mölkky-pölkyn jälkeen<br />

on tapana mennä hyvin ansaitulle kaljalle. Bingo!<br />

Tämä jos mikään on suomalaisuuden ilmenemismuoto<br />

keskellä Karlsruhea.<br />

Havainnostani riemastuneena suunnistan<br />

kohti Luukas-kirkkoa, joka karussa kauneudessaan<br />

symbolisoi hyvin suomalaisia tuntoja. Pihalle<br />

kuuluu heleä laulu. Tunnistan suomalaisen<br />

F i n n e n ?<br />

F i n n e n !<br />

Eberhard Apffelstaedt<br />

<strong>Finnen</strong>? <strong>Finnen</strong>!<br />

208 Seiten<br />

ISBN 978-3-937507-20-0<br />

Der Finnlandfreund und -kenner<br />

Eberhard Apffelstaedt, mit einer<br />

Finnin verheiratet, liefert mit diesem<br />

Buch auf humorvolle und<br />

augenzwinkernde Art eine treffliche Annäherung an<br />

den Charakter und das Seelenleben der <strong>Finnen</strong>, an<br />

ihre Lebensart und ihr Lebensgefühl. Witzige Anekdoten<br />

und spielerischer Umgang mit Klischees machen<br />

die Lektüre zu einem Vergnügen. Ganz nebenbei erfahren<br />

Leserin und Leser eine Menge an Fakten über<br />

Land und Leute, über Sprache und Kultur.<br />

Heiner Labonde Verlag & Mediakontor<br />

Feilenhauerstraße 44 · D- 41515 Grevenbroich<br />

w w w . l a b o n d e - v e r l a g . d e<br />

kansanlaulun sanat. On suomalaisen seurakunnan<br />

lauluilta. Nyt tajuan - suomalaisuuden syvin<br />

olemus on tietysti suomen kielessä. Suomensuomalaiset<br />

nurisevat, kun suomenruotsalaisilla on<br />

oma kieli ja kulttuuri, vaikka heitä on vain viisi<br />

prosenttia maan kansalaisista. Meitä suomalaisia<br />

on vain kourallinen Karlsruhessa, tilastollisesti<br />

meitä ei ole olemassakaan. Ja kuitenkin meillä on<br />

oma elävä kieli. No, ei suomi tietysti virallinen<br />

kieli ole, mutta käypä kieli suomalaisissa yhteyksissä.<br />

Kieli, jolla voi puhua, kirjoittaa, laulaa,<br />

surra, lohduttaa ja nauraa. Kieli, jonka voi siirtää<br />

arvokkaana perintönä lapsille ja lapsenlapsille.<br />

Olemme merkittävä kielellis-kulttuurinen<br />

vähemmistö, ajattelen tyytyväisenä.<br />

Pirjo Zirra<br />

| 2 w 2009 2 w 2009 |


SuoMen lehdiStä leikattua<br />

Handynutzung in Finnland am günstigsten<br />

In keinem anderen Land kann so günstig mit dem Handy telefoniert werden wie in Finnland.<br />

Dies hat die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) ermittelt.<br />

Dabei hat sie einen Korb mit verschiedenen Diensten zugrunde gelegt, der ein typisches Telefonverhalten<br />

repräsentiert. Dazu gehören pro Jahr 780 Telefongespräche, 600 SMS und acht<br />

MMS. Als Ergebnis stellte die OECD fest, dass in Finnland und in den Niederlanden für die<br />

Handynutzung nur 41 % des durchschnittlichen Preisniveaus für Mobilfunk in den OECD-<br />

Ländern gezahlt wird. Etwas teurer ist es in den nordischen Nachbarländern Schweden, Dänemark<br />

und Norwegen. In Deutschland ist die Handynutzung etwa dreimal so teuer und in den<br />

USA sogar fünfmal so teuer wie in Finnland.<br />

Das Wirtschaftsgefälle in der EU<br />

Wirtschaftskraft (Bruttoinlandsprodukt) je Einwohner im Jahr 2008 - EU-Durchschnitt = 100<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

253<br />

140 135 123 121 119 117 116 116 115 107 104 100 95 95 90<br />

Quelle: Eurostat<br />

80 76 75 72 67 63 61 57 56<br />

Wirtschaftskraft je Einwohner in Deutschland und Finnland gleich hoch<br />

Quelle: Eurostat<br />

Nach Berechnungen von Eurostat, der Statistikbehörde der EU, liegt die Wirtschaftskraft je<br />

Einwohner sowohl in Deutschland als auch in Finnland um 16 % über dem EU-Durchschnitt.<br />

Die Werte in obenstehender Grafik wurden Land für Land aus den jeweiligen nationalen Währungen<br />

auf eine vergleichbare Basis gestellt. Für die Umrechnung wurden so genannte Kaufkraftstandards<br />

benutzt, die Unterschiede im Preisniveau ausgleichen. Auf diese Weise wird die<br />

tatsächliche Binnenkaufkraft einer Währung mit berücksichtigt. Luxemburg ist das wirtschaftlich<br />

stärkste Land in der EU, doch ist das hohe Niveau des Bruttoinlandsprodukts pro Kopf zu<br />

einem erheblichen Teil auf den großen Anteil von Grenzgängern zurückzuführen, die – ohne<br />

in Luxemburg zu wohnen – zum BIP beitragen.<br />

46 40<br />

Lähde/Quelle: Deutsch-Finnischer Handel,<br />

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer, Ausgabe 3/2009<br />

„ehrenaMt. evangeliSch. engagiert.“<br />

Die 11. Synode der Evangelischen<br />

Kirche in Deutschland<br />

(EKD) hat zum Ende der 2. Tagung<br />

in Ulm eine Kundgebung<br />

zum Schwerpunktthema Ehrenamt<br />

beschlossen.<br />

Ehrenamtliches Engagement<br />

wird dabei als „zentraler Ausdruck<br />

des Glaubens“ bezeichnet.<br />

„Ehrenamtliches Engagement<br />

ist unersetzlich für den Zusammenhalt<br />

einer Gesellschaft. Gerade<br />

ein sich immer stärker<br />

ausdifferenzierendes und individualisierendes<br />

Gemeinwesen ist<br />

auf dieses Engagement angewiesen.<br />

Sich zu engagieren ist Ehrensache<br />

- es geschieht freiwillig, öffentlich,<br />

gemeinwohlorientiert,<br />

unentgeltlich. Soziale Netzwerke<br />

geben Menschen Halt und Orientierung.“<br />

Die Kundgebung weist darauf<br />

hin, dass Christinnen und Christen<br />

ehrenamtliches Engagement<br />

„aus ihrem Glauben heraus“ in<br />

die Gesellschaft hineintrügen. „Sie bringen sich ein<br />

in Initiativen, Gemeinwesenprojekten und Organisationen<br />

in den Bereichen Kultur und Bildung,<br />

Sozialdienste und Sport, Politik und Arbeitswelt.<br />

Sie öffnen so die Kirche für die Welt und bewahren<br />

sie damit vor Selbstgenügsamkeit und Milieuverengung.“<br />

Als „neuen Typus von Ehrenamtlichkeit“ wird<br />

in der Kundgebung bezeichnet, dass viele Menschen<br />

heute das freiwillige Engagement auch als<br />

Chance für die eigene Persönlichkeitsentwicklung<br />

wahrnähmen. „Tätigkeitsbereiche wie die Telefonseelsorge,<br />

die Jugendleiterausbildung oder die Bürgerstiftungen<br />

machen deutlich, dass ehrenamtlich<br />

Engagierte ihre Interessen einbringen, sich<br />

fortbilden, Kompetenzen entwickeln und Erfahrungen<br />

machen wollen, die ihnen auch in anderen<br />

Lebensbereichen zugute kommen.“ Es sei „kirch-<br />

Mit Katrin Göring-Eckardt und Margot Käßmann stehen erstmalig zwei<br />

starke Frauen an der Spitze der Evangelischen Kirche in Deutschland.<br />

Foto: Ulrich Hacke, EKD-Internetarbeit<br />

liche Aufgabe, sich noch stärker für diese „neuen“<br />

Ehrenamtlichen zu öffnen und Gelegenheiten<br />

für die Entfaltung von deren Gaben und Interessen<br />

zu schaffen“.<br />

In der Kundgebung wird festgestellt, dass die<br />

Bereitschaft zum ehrenamtlichen Engagement<br />

häufig in der Jugend geweckt werde. „Konfirmanden-<br />

und Jugendarbeit bieten wesentliche<br />

Anknüpfungspunkte, die junge Menschen ein Leben<br />

lang in ihrer Empathiefähigkeit und Verantwortungsbereitschaft<br />

prägen. Die Kirche nimmt<br />

hier eine wichtige gesamtgesellschaftliche Aufgabe<br />

wahr.“ Durch die Verkürzung der Schulzeit und<br />

die Überregulierung von Studiengängen seien die<br />

Möglichkeiten zum ehrenamtlichen Engagement<br />

von jungen Menschen begrenzt, heißt es in der<br />

Kundgebung. Auch die Problematik in der Gewinnung<br />

von Ehrenamtlichen aus der Altersgruppe<br />

| 2 w 2009 2 w 2009 | 9

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!