Finnen! - Rengas
Finnen! - Rengas
Finnen! - Rengas
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Jouluseimen rakentaminen<br />
yhdessä on kaunis adventin<br />
ajan perinne. Tutun kertomuksen<br />
voi välillä elää läpi<br />
uudesta näkökulmasta, vaikkapa<br />
näin:<br />
SeiMen luo<br />
Olipa kerran kauan sitten<br />
kaukana täältä kaunis<br />
maa. Pyöreitä kukkuloita täplittivät laiduntilkut, joilta lammaslaumat<br />
löysivät syötäväkseen ruohoa ja hyväntuoksuisia yrttejä.<br />
Yö oli laskeutunut kukkuloiden ylle, ja tummalla taivaalla loistivat<br />
tuhannet tähdet. Kaikkein pienin lammas käpertyi emonsa<br />
kylkeen ja kuiskutteli päivän<br />
seikkailuista. Se oli käynyt kurkistamassa<br />
muurin raosta laitumen<br />
ulkopuolelle, ja ruoho siellä<br />
ulkopuolella näytti todella maukkaalta,<br />
se kertoi.<br />
Jonkin matkan päässä kulki<br />
kukkuloiden keskellä ihmisten<br />
tie. Tietä pitkin kulki pieni seurue.<br />
Mies talutti aasia, jonka selässä istui<br />
nuori nainen.<br />
Heillä oli<br />
mukanaan vielä<br />
yksi henkilö,<br />
mutta tämä oli<br />
vielä äitinsä<br />
vatsassa. Vauvan<br />
piti kohta<br />
syntyä, ja matkalaisettoivoivat<br />
pääsevänsä<br />
perille ennen sitä. Miehen nimi oli Joosef,<br />
ja hänen vaimonsa oli Maria. Aasin nimeä<br />
kumpikaan heistä ei tiennyt, sillä aasi ei ollut<br />
heidän omansa, vaan he olivat lainanneet<br />
sen naapurilta matkaa varten.<br />
Pieni lammas heräsi siihen, että oli valoisaa.<br />
Yö ei ollutkaan hiljainen, vaan joka puolella kaikui<br />
hiljainen musiikki. Joku lauloi. Pieni lammas<br />
kuunteli tarkasti ja nosti päätään kuullakseen paremmin.<br />
Silloin se näki, mistä valo ja laulu tulivat.<br />
Taivas laitumen yllä oli täynnä enkeleitä<br />
ja enkelit lauloivat. Pieni lammas ei ollut tiennyt,<br />
että maailmassa voisi olla jotain niin kaunista.<br />
Se ihan unohti pelätä kuunnellessaan ja<br />
katsellessaan.<br />
Maria, Joosef ja aasi näkivät laaksossa pienen<br />
kylän. He kulkivat nopeammin, koska toivoivat<br />
pääsevänsä johonkin taloon yöksi. Joosef koputti<br />
jokaisen talon ovelle, mutta kukaan ei halunnut<br />
heitä vieraakseen. Viimeisessä talossa oven avasi<br />
nainen, jonka kävi nuorta paria sääliksi. Heilläkään<br />
ei ollut tilaa talossaan, mutta ylempänä rinteessä oli heinäsuoja, jossa<br />
matkalaiset voisivat yöpyä. Kiitollisina Joosef ja Maria taluttivat aasin ylös<br />
rinnettä ja astuivat sisään pieneen heinäntuoksuiseen majaan.<br />
Ulkona laitumella pieni lammas kuunteli tarkasti. Enkelit lauloivat kuninkaasta,<br />
joka syntyisi maailmaan tänä yönä. Ne lauloivat, että lapsi olisi<br />
aivan erityinen, että hän tekisi suuria tekoja ja ettei maailma enää koskaan<br />
olisi samanlainen kuin ennen. Pieni lammas kuunteli, ja sen alkoi tehdä kovasti<br />
mieli nähdä tuo vauva. Enkelit hävisivät yhtä yllättäen kuin olivat ilmestyneetkin.<br />
Taivaalle jäi vain suuri tähti, joka alkoi hitaasti liikkua taivaan<br />
halki. Lammas halusi nähdä, mihin tähti oli menossa, mutta eihän se<br />
voinut yksin lähteä. Paimenet puhuivat keskenään.<br />
Lopulta he päättivät jotain, keräsivät<br />
vähät tavaransa, sammuttivat nuotion ja huutelivat<br />
koirilleen. Pienen lampaan riemuksi<br />
koko joukko lähti kulkemaan samaan suuntaan<br />
kuin tähti. Se malttoi tuskin olla juoksematta,<br />
niin utelias se oli.<br />
Heinien keskellä nukkuva Maria heräsi<br />
kummaan tunteeseen. Vaikka hän ei ollut<br />
koskaan saanut lasta, hän tiesi, että vauva aikoi<br />
syntyä tänä yönä. Juuri nyt. Maria herätti<br />
Joosefin, ja tämä sytytti nuotion valaisemaan<br />
ja lämmittämään heitä. Viimein vauva syntyi.<br />
Maria ja Joosef katselivat vauvaa, joka oli pieni,<br />
punainen ja ryppyinen, ja jonka Maria oli<br />
kietonut viittaansa, ettei sen tulisi kylmä.<br />
| 2 w 2009 2 w 2009 |
daS BiBelkaBinett – die BiBel hautnah<br />
Den Menschen die Bibel näher zu bringen –<br />
das ist die Aufgabe der von Cansteinschen Bibelanstalt.<br />
Raamattukabinetissa voi tutustua vanhoihin ja<br />
uusiin Raamattuihin, esillä on myös maailman<br />
pienin Raamattu.<br />
Das Bibelkabinett<br />
Mittelpunkt unserer Arbeit ist das Bibelkabinett<br />
in Berlin-Charlottenburg. Das Bibelkabinett<br />
ist eine Bibelausstellung auf engstem Raum, bei<br />
der Kinder, Jugendliche und Erwachsene erleben<br />
können: Die Bibel ist zwar alt aber aktuell.<br />
Wir bieten thematische Einheiten mit oder ohne<br />
Kreativarbeit zu Themen rund um die Bibel: zur<br />
Entstehung der Schrift und des Buchdrucks; zur<br />
Entstehungsgeschichte und Aufbau der Bibel; zu<br />
alten Prachtbibeln und ganz neuen Bibelausgaben.<br />
Wir zeigen den Besuchern die kleinste Bibel<br />
der Welt, betrachten gemeinsam eine uralte<br />
Schriftrolle, die in einem – echt nachgebildeten –<br />
Qumrankrug aufbewahrt wird und lassen jede/n<br />
Besucher/in eine Bibelseite drucken wie zu Gutenbergs<br />
Zeiten.<br />
Gern verbinden wir die Bearbeitung geschichtlicher<br />
Themen mit kreativer Bibelarbeit<br />
zu einem einzelnen Text. So wird<br />
deutlich, was die Bibel war und heute<br />
noch ist: ein Buch mit einer langen Geschichte<br />
und großer Bedeutung für die<br />
Gegenwart – Gottes Wort, durch Menschen<br />
geschrieben und immer wieder<br />
von Menschen zitiert.<br />
Die Vision<br />
Die von Cansteinsche Bibelanstalt<br />
in Berlin e.V. ist als rechtlich selbständiger<br />
Verein das Bibelwerk der Evangelischen<br />
Kirche Berlin-Brandenburgschlesische<br />
Oberlausitz. Der Name des<br />
Vereins geht auf Carl Hildebrand Freiherrn<br />
von Canstein zurück, auf dessen<br />
Initiative die erste Bibelanstalt der Welt<br />
im Jahre 1710 gegründet wurde. „Was<br />
nützt es“, fragte sich von Canstein, der<br />
selbst von biblischen Texten sehr beeindruckt<br />
war, „wenn wir zwar eine<br />
gute deutsche Bibelübersetzung haben,<br />
kaum ein Mensch aber sich eine Bibel kaufen<br />
kann, weil das Drucken so teuer ist?“ Seine<br />
große Vision war es, die Druckkosten der Bibel<br />
so weit zu senken, dass auch gewöhnliche Menschen<br />
sich eine Bibel leisten könnten. Für diese<br />
Vision hat von Canstein sich und sein Vermögen<br />
eingesetzt – seine Bibelanstalt hat dieses<br />
Ziel nach wenigen Jahrzehnten tatsächlich auch<br />
erreicht.<br />
Im Sinne und im Auftrag von Cansteins müssen<br />
wir uns heute fragen: Was nützt es, wenn sich<br />
zwar jede/r eine Bibel leisten kann, aber letztlich<br />
nicht weiß, warum man sich eine kaufen<br />
sollte. Unsere große Vision ist es, ein Bibelzentrum<br />
zu sein und zu werden, in dem Menschen<br />
aller Altersgruppen erleben<br />
können: Die Bibel hat<br />
eine lange Geschichte und<br />
große Bedeutung – auch<br />
heute, auch für mich und<br />
mein Leben.<br />
Raamattu kabinetissa<br />
„Montako Raamattua teillä täällä oikein on?“<br />
„Miten vanha toi on?“<br />
„Onks toi aito?“<br />
En tiedä – kymmeniä, ehkä satoja.<br />
Vanhin esillä oleva Raamattu on vuodelta 1555.<br />
Kirjakäärö, pergamenttirulla on kolmisensataa<br />
vuotta vanha, perimätiedon mukaan.<br />
Mitä tarkoittaa „aito“?<br />
Aitoa on kunnioituksen sekainen 1200-luvulta<br />
peräisin olevan „Raamattusarjiksen“ tai keskiaikaisten<br />
käsikirjoitusten ihailu – vaikka käsikirjoitus<br />
olisikin vain „kopio“. Sen saa ottaa käteen,<br />
kullattuja kuvia saa tarkastella läheltä, kiveen<br />
Bibelzentren mit einem erlebnispädagogischen<br />
Ansatz gibt es ferner<br />
z.B. in Frankfurt (www.bibelhaus-frankfurt.de<br />
) und Nürnberg<br />
(www.bibel-erlebnis-haus.de).<br />
Weitere Informationen auch unter<br />
www.dbg.de > Wir in Deutschland<br />
> Regionale Bibelzentren.<br />
saa itse takoa kirjaimia,<br />
kokeilemalla saa<br />
todeta, kuinka suurta<br />
tarkkuutta ja kärsivällisyyttä<br />
musteella<br />
ja hanhen sulalla kirjoittaminen<br />
vaatii.<br />
Maalaamme paperille<br />
pelon. Luemme<br />
myrskyn tyynnyttämisestä.Opetuslasten<br />
kerrotaan pelänneen<br />
vasta silloin,<br />
kun myrsky tyyntyi<br />
– pelänneen Jeesuksen<br />
voimaa, mullistavaa<br />
apua. Minä ja mi-<br />
Päivi Lukkari esitteli Raamattukabinettia<br />
Berliinin aluepäivien<br />
osanottajille.<br />
nun pelkoni joutuvat mukaan kertomukseen.<br />
Toivon muutosta, ja samalla pelkään sitä. Jeesus<br />
puhutteleekin minua. Kuulenko?<br />
Raamattu täyttää kabinetin elämällä.<br />
Päivi Lukkari<br />
Kuvat: Sanna Kiviluoto, Päivi Lukkari<br />
lisää Raamattukabinetista:<br />
www.bibelkabinett.de<br />
0 | 2 w 2009 2 w 2009 |
Kuva: Päivi Lukkari<br />
kodin välittävä ilMapiiri<br />
Perhe on lapsen pesä. Siellä pitäisi olla turvallinen<br />
olo. Niin lapsi kuin aikuinenkin tarvitsee<br />
tilaa olla oma itsensä sekä hyvinä että<br />
huonoina päivinä.<br />
Vanhemmilla tai muilla aikuisilla on vastuu<br />
perheen ilmapiiristä riippumatta siitä, minkälainen<br />
perhe on kyseessä. Puhutut sanat ovat<br />
vain osa todellisuutta. Tunteet välittyvät, vaikkei<br />
niistä puhuttaisi sanaakaan. Lapsilla on erittäin<br />
tarkat tuntosarvet aistimaan perheen ilmapiiriä.<br />
Tunteet ovat ilmaa, jota lapset hengittävät. Nuo<br />
tunteet eivät koske aina vain niitä, jotka asuvat<br />
samassa kodissa. Poissa oleva perheenjäsenkin<br />
on aina jollain tasolla läsnä.<br />
Vanhemmat rakkauden opettajina<br />
Syvällä meissä on kaipuu: suuri huuto tulla rakastetuksi.<br />
Yhtä tärkeää on saada rakastaa, antaa<br />
rakkautta. Meillä on oikeus rakkauteen jo sen<br />
tähden, että olemme olemassa. Valtaosa ihmisistä<br />
odottaa kokevansa rakkautta nimenomaan<br />
perheessä, jossa on vanhempia ja lapsia.<br />
Kahden ihmisen hyvää tahtova ja molempia<br />
kunnioittava suhde on rakkautta. Rakkaus ei ole<br />
vain epämääräinen tunne. Rakkaudella ei ole<br />
vain välinearvoa eikä se ole vain osa ihmisyyttä.<br />
Se on koko olemisemme itseisarvo.<br />
On tärkeää, miten ilmaisemme välittämistä.<br />
Vanhemmat huomaavat luonnollisesti helpoimmin<br />
lapsen suloisuuden, onnistumiset tai hyvät<br />
tavat. Lapsesta tuntuu hyvältä, kun annamme<br />
palautetta sanoin, elein tai ilmein. Hyvän<br />
huomaaminen on lapsen itsetunnolle tärkeää jokapäiväistä<br />
leipää. Tyydyttävimpiä kokemuksia<br />
rakkaudesta lapsi saa silloin, kun joku ilmaisee<br />
iloaan hänen olemassaolostaan. On tärkeää tuntea,<br />
että tuotan hyvää mieltä vain olemalla olemassa.<br />
Saan vahvistusta, joka ei ole yhteydessä<br />
kouluarvosanoihin tai ulkonäköön tai taitavuuteen<br />
tai hyviin pöytätapoihin.<br />
Tarvitsemme myös kokemuksia siitä, ettei<br />
meitä torjuta silloin, kun olemme tehneet vää-<br />
rin, toimineet ajattelemattomasti tai epäonnistuneet.<br />
Epäonnistumiset ja virheet on hyvä selvittää,<br />
mutta toista ei pidä nöyryyttää eikä nolata.<br />
Puutteista ei ole hyvä muistuttaa yhä uudestaan.<br />
Pahat sanat painuvat syvälle. Toistuvasti syyttävä<br />
katse jättää niin lapsen kuin aikuisenkin sieluun<br />
jäljen. Tarvitsemme rakkautta ja hyväksyntää<br />
eniten juuri silloin, kun vähiten tunnemme<br />
sitä ansaitsevamme.<br />
Rakkauden pelisääntöjä lapsi oppii ensi sijassa<br />
perheessä. Siellä hän näkee niitä käytännössä.<br />
Hän huomaa sen, miten vanhempi suhtautuu<br />
lapseen, ja myös sen, miten vanhemmat suhtautuvat<br />
toisiinsa. Siellä, missä rakkaus toteutuu, välitetään<br />
toisesta. Siellä kuunnellaan, mikä on kullekin<br />
tärkeää. Se edellyttää yhteistä, kiireetöntä<br />
aikaa. Jo pieni vauva ottaa vastaan tunneviestejä<br />
syöttötilanteissa, sylissä ollessaan ja vaippaa<br />
vaihdettaessa. Kun lapsi saa riittävästi kokemuksia<br />
rakkaudesta, hänen luottamuksensa omaan<br />
arvoonsa vahvistuu. Hän luottaa siihen, että hänelle<br />
tapahtuu elämässä<br />
hyvää.<br />
Aikuinenkin tarvitsee<br />
tekemisiensä<br />
myönteistä huomaamista<br />
ja suorittamisestariippumatonta<br />
hyväksyntää.<br />
Näiden puute ei tee<br />
kenellekään hyvää.<br />
Mietittäväksi:<br />
Millaisiin lapsen<br />
onnistumisiin kiinnität<br />
huomiota?<br />
Arja Seppänen<br />
perhekasvatussihteeri, kirkkohallitus<br />
Teksti kirjasta ”Yhteinen matka –<br />
ajatuksia vanhemmuudesta” (Lasten Keskus)<br />
Ein liebevolles Zuhause<br />
Die Familie ist das Nest eines Kindes.<br />
Dort sollte es sich geborgen fühlen<br />
dürfen. Sowohl Kinder als auch Erwachsene<br />
brauchen einen Raum, in<br />
dem sie sich selbst sein können in guten<br />
wie in schlechten Tagen.<br />
Die Eltern und andere Erwachsene<br />
tragen Verantwortung für die Atmosphäre<br />
in der Familie, unabhängig<br />
davon, um was für eine Familie es sich<br />
handelt. Dabei geht es nicht nur um<br />
Worte. Kinder haben sehr feine Antennen<br />
und nehmen auch nicht ausgesprochene<br />
Gefühle wahr. Auf irgendeiner<br />
Ebene ist immer auch ein eventuell<br />
abwesendes Familienmitglied anwesend.<br />
Die Eltern zeigen, was Liebe ist<br />
Wir alle sehnen uns danach, nur um unser<br />
selbst willen geliebt zu werden - und lieben zu<br />
dürfen. Liebe ist kein Mittel zum Zweck oder nur<br />
ein Teil des Menschseins. Sie ist das Eigentliche<br />
unseres ganzen Seins.<br />
Das Kind freut sich, wenn es verbale oder nonverbale<br />
Rückmeldungen über Erfolge und gutes<br />
Benehmen bekommt. Noch mehr aber bedeutet<br />
es ihm, wenn jemand zum Ausdruck bringt, dass<br />
er sich über die bloße Existenz des Kindes freut –<br />
unabhängig von Aussehen, Schulnoten oder Geschick.<br />
Es ist auch wichtig zu erfahren, dass wir nicht<br />
abgelehnt werden, wenn wir etwas Falsches gemacht<br />
haben oder uns etwas nicht gelungen ist.<br />
Es ist wichtig, die Ursache für den Fehler zu klären,<br />
aber niemand sollte bloßgestellt oder immer<br />
wieder daran erinnert werden. Böse Worte oder<br />
immer wieder verurteilende Blicke hinterlassen<br />
tiefe Spuren in Kindern wie in Erwachsenen. Wir<br />
brauchen Liebe und Annahme am meisten, wenn<br />
wir das Gefühl haben, es am wenigsten verdient<br />
zu haben.<br />
Die Spielregeln der Liebe lernt ein Kind vor<br />
allem in der Familie, durch den Umgang der Eltern<br />
mit dem Kind und miteinander. Zuhören und<br />
Zeit miteinander sind Zeichen der gegenseitigen<br />
Fürsorge. Schon ein kleines Baby nimmt beim Füttern<br />
und Wickeln Gefühlsbotschaften wahr. Durch<br />
die Erfahrung geliebt zu sein, wird das Selbstvertrauen<br />
des Kindes gestärkt. Auch ein Erwachsener<br />
braucht bedingungslose Annahme.<br />
Zum Nachdenken: Auf welche Erfolge deines<br />
Kindes achtest du?<br />
Deutsche Zusammenfassung: Ritva Prinz<br />
MARIMEKKO jetzt in Berlin.<br />
Wir suchen<br />
Aushilfskräfte / Praktikantinnen<br />
für unser Fachhandelsgeschäft in bester<br />
Berliner Lage. Gute Deutschkenntnisse<br />
und Erfahrung im Einzelhandel sind<br />
Voraussetzung, Englisch von Vorteil.<br />
Bitte Kontakt aufnehmen mit:<br />
Michael Lenhardt,<br />
HARTOG Wohnaccessoires,<br />
Knesebeckstr. 68, 10623 Berlin<br />
Tel. 030-8837929, info@hartog-berlin.de<br />
2 | 2 w 2009 2 w 2009 |<br />
kuva: Fotolia, hava
Weihnachtsnachrichten:<br />
Der Weihnachtsmann hat<br />
seine Sommerferien in<br />
Saarijärvi verbracht!<br />
Nach überlieferten Erzählungen<br />
weiß man,<br />
dass der Weihnachtsmann<br />
wegen der Mücken<br />
für die Sommermonate<br />
von Lappland nach<br />
Mittel-Finnland flüchtet<br />
und zwar nach Sumiainen<br />
an den Sumiainen-<br />
See. Jedoch spinnt sein<br />
Kompass – oder heißt<br />
es heutzutage GPS – hin<br />
und wieder. So geschah<br />
es, dass man den Mann<br />
mit dem langen, weißen<br />
Bart im Sommer in Saarijärvi<br />
am Pyhäjärvi-See, 50<br />
km nördlich von Sumiainen<br />
gesichtet hat.<br />
Den Weihnachtsmann hat man noch im Herbst<br />
in Saarijärvi bei Gartenarbeiten gesichtet!<br />
Der gutgelaunte Weihnachtsmann hatte trotz des<br />
kühlen und regnerischen Sommers sorgenfreie<br />
Ferien genossen. Sein Computer war ausgeschaltet<br />
und die Postadresse in Lappland wurde nicht<br />
umgemeldet.<br />
Bevor der Weihnachtsmann wieder zurück in den<br />
Norden fuhr, wurde er von <strong>Rengas</strong> interviewt. Er<br />
berichtete über die Geschehnisse in der letzten<br />
Weichnachtszeit in Lappland. „Die Menschen aus<br />
Großbritannien sind geradezu verrückt nach dem<br />
Weihnachtsmann“, erzählte er. „Letztes Jahr um<br />
die Weihnachtszeit hielt ich die Tür zu meiner<br />
Gaststube einige Tage geöffnet. Im Nu befanden<br />
sich tausende von Touristen von den Britischen<br />
Inseln bei mir in der Stube. Hunderte von Flugzeugen<br />
landeten auf Flughäfen in Lappland, alle<br />
vollbesetzt mit Touristen aus England, Schottland<br />
und Wales.“<br />
Der Weihnachtsmann gibt den genauen<br />
Standort seiner Werkstatt, wo die Geschenke<br />
angefertigt werden, nicht bekannt. Er sagt<br />
nur, dass seine Werkstatt auf der Sonnenseite<br />
eines Berges steht.<br />
Man kann natürlich sehr<br />
schwer erraten, wo sich<br />
der Standort befindet, da<br />
die Sonne in den Wintermonaten<br />
in Lappland<br />
nicht über den Horizont<br />
steigt.<br />
Die Kinder aus Großbritannien<br />
schicken gerne<br />
Wunschlisten an den<br />
Weihnachtsmann, die die<br />
Wichtel heimlich durch<br />
den Schornstein von<br />
der Gesimsleiste am Kamin<br />
abholen und an den<br />
Weihnachtsmann nach<br />
Finnland weiterleiten. Die<br />
britischen Familien sind<br />
laut Weihnachtsmann<br />
wohlerzogen; die Kin-<br />
der sind brav, die Mütter<br />
nett. Man sollte auch aus<br />
gutem Grund in der Vorweihnachtszeit<br />
brav sein,<br />
damit die Wünsche in Er-<br />
füllung gehen.<br />
Wenn die Kinder den Weihnachtsmann besuchen,<br />
wollen sie unbedingt ihren eigenhändigen<br />
Brief sehen. Die Briefe werden den Kindern<br />
Zeile für Zeile vorgelesen. Gleichzeitig<br />
wird die Auswahl aus der Wunschliste festgelegt.<br />
„Es kommt vor, dass die Wunschliste<br />
so lang ist, dass ich dann sage: Für die nächsten<br />
drei Jahre brauchst du mir keine weiteren<br />
Wunschlisten schicken.“<br />
Obwohl der Weihnachtsmann sehr viel zu<br />
tun hat und die Besucher Schlange stehen,<br />
lächelt er und sagt: „Auch die Deutschen<br />
sind beim Weihnachtsmann herzlich willkommen…<br />
wenn sie dann das ganze Jahr<br />
brav waren.“<br />
Risto Pynnönen<br />
Übersetzung: Anniina Briese<br />
Suomalaisuutta jäljittämässä<br />
Olen asettanut itselleni<br />
tehtävän. Minun<br />
on löydettävä suomalaisuudenilmenemismuotoja<br />
Karlsruhen<br />
katukuvasta. Idean tähän<br />
sain eräältä ystävältä,<br />
jolla on kotona<br />
sauna keskellä kirjastoa<br />
tai kirjasto saunan<br />
ympärillä, kuinka vaan.<br />
Sauna sinänsä ei tänä<br />
päivänä ole ehdottomasti<br />
suomalainen ilmiö,<br />
mutta kun löylyttelee Seitsemän veljeksen<br />
ja Kalevalan seurassa, sitä on jo pidettävä hatunnoston<br />
arvoisena suomalaisuutena.<br />
Pieneltä sivukadulta löytyy liike, joka myy hienoja<br />
suomalaisia designtuotteita kalliilla hinnoilla.<br />
Niitä meillä on itse kullakin kotona, ei<br />
välttämättä kuitenkaan sen takia, että ne ovat<br />
suomalaisia, vaan koska ne ovat kauniita, hyvälaatuisia<br />
ja käytännöllisiä. Poikkeuksiakin löytyy.<br />
Minulla esimerkiksi on Timo Sarpanevan suunnittelema<br />
kermanekka, josta havaintojeni mukaan<br />
yksikään ihminen ei ole onnistunut kaatamaan<br />
kermaa valuttamatta sitä pöydälle. Kaunis<br />
se kumminkin on.<br />
Linnan pihalla näen ryhmän ihmisiä. Yksi<br />
kyykkii ja heittelee kapulalla toisia kapuloita<br />
ja muut hihkuvat ympärillä. Erotan muutaman<br />
tuulipuvun. Haa, tuulipukukansaa. Noiden täytyy<br />
olla suomalaisia, innostun. Minulle selviää,<br />
että ihmiset ovat todella suomalaisia ja pelaavat<br />
modernia suomalaista seurapeliä, jota kutsutaan<br />
mölkyksi tai pölkyksi. Mölkky-pölkyn jälkeen<br />
on tapana mennä hyvin ansaitulle kaljalle. Bingo!<br />
Tämä jos mikään on suomalaisuuden ilmenemismuoto<br />
keskellä Karlsruhea.<br />
Havainnostani riemastuneena suunnistan<br />
kohti Luukas-kirkkoa, joka karussa kauneudessaan<br />
symbolisoi hyvin suomalaisia tuntoja. Pihalle<br />
kuuluu heleä laulu. Tunnistan suomalaisen<br />
F i n n e n ?<br />
F i n n e n !<br />
Eberhard Apffelstaedt<br />
<strong>Finnen</strong>? <strong>Finnen</strong>!<br />
208 Seiten<br />
ISBN 978-3-937507-20-0<br />
Der Finnlandfreund und -kenner<br />
Eberhard Apffelstaedt, mit einer<br />
Finnin verheiratet, liefert mit diesem<br />
Buch auf humorvolle und<br />
augenzwinkernde Art eine treffliche Annäherung an<br />
den Charakter und das Seelenleben der <strong>Finnen</strong>, an<br />
ihre Lebensart und ihr Lebensgefühl. Witzige Anekdoten<br />
und spielerischer Umgang mit Klischees machen<br />
die Lektüre zu einem Vergnügen. Ganz nebenbei erfahren<br />
Leserin und Leser eine Menge an Fakten über<br />
Land und Leute, über Sprache und Kultur.<br />
Heiner Labonde Verlag & Mediakontor<br />
Feilenhauerstraße 44 · D- 41515 Grevenbroich<br />
w w w . l a b o n d e - v e r l a g . d e<br />
kansanlaulun sanat. On suomalaisen seurakunnan<br />
lauluilta. Nyt tajuan - suomalaisuuden syvin<br />
olemus on tietysti suomen kielessä. Suomensuomalaiset<br />
nurisevat, kun suomenruotsalaisilla on<br />
oma kieli ja kulttuuri, vaikka heitä on vain viisi<br />
prosenttia maan kansalaisista. Meitä suomalaisia<br />
on vain kourallinen Karlsruhessa, tilastollisesti<br />
meitä ei ole olemassakaan. Ja kuitenkin meillä on<br />
oma elävä kieli. No, ei suomi tietysti virallinen<br />
kieli ole, mutta käypä kieli suomalaisissa yhteyksissä.<br />
Kieli, jolla voi puhua, kirjoittaa, laulaa,<br />
surra, lohduttaa ja nauraa. Kieli, jonka voi siirtää<br />
arvokkaana perintönä lapsille ja lapsenlapsille.<br />
Olemme merkittävä kielellis-kulttuurinen<br />
vähemmistö, ajattelen tyytyväisenä.<br />
Pirjo Zirra<br />
| 2 w 2009 2 w 2009 |
SuoMen lehdiStä leikattua<br />
Handynutzung in Finnland am günstigsten<br />
In keinem anderen Land kann so günstig mit dem Handy telefoniert werden wie in Finnland.<br />
Dies hat die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) ermittelt.<br />
Dabei hat sie einen Korb mit verschiedenen Diensten zugrunde gelegt, der ein typisches Telefonverhalten<br />
repräsentiert. Dazu gehören pro Jahr 780 Telefongespräche, 600 SMS und acht<br />
MMS. Als Ergebnis stellte die OECD fest, dass in Finnland und in den Niederlanden für die<br />
Handynutzung nur 41 % des durchschnittlichen Preisniveaus für Mobilfunk in den OECD-<br />
Ländern gezahlt wird. Etwas teurer ist es in den nordischen Nachbarländern Schweden, Dänemark<br />
und Norwegen. In Deutschland ist die Handynutzung etwa dreimal so teuer und in den<br />
USA sogar fünfmal so teuer wie in Finnland.<br />
Das Wirtschaftsgefälle in der EU<br />
Wirtschaftskraft (Bruttoinlandsprodukt) je Einwohner im Jahr 2008 - EU-Durchschnitt = 100<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
253<br />
140 135 123 121 119 117 116 116 115 107 104 100 95 95 90<br />
Quelle: Eurostat<br />
80 76 75 72 67 63 61 57 56<br />
Wirtschaftskraft je Einwohner in Deutschland und Finnland gleich hoch<br />
Quelle: Eurostat<br />
Nach Berechnungen von Eurostat, der Statistikbehörde der EU, liegt die Wirtschaftskraft je<br />
Einwohner sowohl in Deutschland als auch in Finnland um 16 % über dem EU-Durchschnitt.<br />
Die Werte in obenstehender Grafik wurden Land für Land aus den jeweiligen nationalen Währungen<br />
auf eine vergleichbare Basis gestellt. Für die Umrechnung wurden so genannte Kaufkraftstandards<br />
benutzt, die Unterschiede im Preisniveau ausgleichen. Auf diese Weise wird die<br />
tatsächliche Binnenkaufkraft einer Währung mit berücksichtigt. Luxemburg ist das wirtschaftlich<br />
stärkste Land in der EU, doch ist das hohe Niveau des Bruttoinlandsprodukts pro Kopf zu<br />
einem erheblichen Teil auf den großen Anteil von Grenzgängern zurückzuführen, die – ohne<br />
in Luxemburg zu wohnen – zum BIP beitragen.<br />
46 40<br />
Lähde/Quelle: Deutsch-Finnischer Handel,<br />
Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer, Ausgabe 3/2009<br />
„ehrenaMt. evangeliSch. engagiert.“<br />
Die 11. Synode der Evangelischen<br />
Kirche in Deutschland<br />
(EKD) hat zum Ende der 2. Tagung<br />
in Ulm eine Kundgebung<br />
zum Schwerpunktthema Ehrenamt<br />
beschlossen.<br />
Ehrenamtliches Engagement<br />
wird dabei als „zentraler Ausdruck<br />
des Glaubens“ bezeichnet.<br />
„Ehrenamtliches Engagement<br />
ist unersetzlich für den Zusammenhalt<br />
einer Gesellschaft. Gerade<br />
ein sich immer stärker<br />
ausdifferenzierendes und individualisierendes<br />
Gemeinwesen ist<br />
auf dieses Engagement angewiesen.<br />
Sich zu engagieren ist Ehrensache<br />
- es geschieht freiwillig, öffentlich,<br />
gemeinwohlorientiert,<br />
unentgeltlich. Soziale Netzwerke<br />
geben Menschen Halt und Orientierung.“<br />
Die Kundgebung weist darauf<br />
hin, dass Christinnen und Christen<br />
ehrenamtliches Engagement<br />
„aus ihrem Glauben heraus“ in<br />
die Gesellschaft hineintrügen. „Sie bringen sich ein<br />
in Initiativen, Gemeinwesenprojekten und Organisationen<br />
in den Bereichen Kultur und Bildung,<br />
Sozialdienste und Sport, Politik und Arbeitswelt.<br />
Sie öffnen so die Kirche für die Welt und bewahren<br />
sie damit vor Selbstgenügsamkeit und Milieuverengung.“<br />
Als „neuen Typus von Ehrenamtlichkeit“ wird<br />
in der Kundgebung bezeichnet, dass viele Menschen<br />
heute das freiwillige Engagement auch als<br />
Chance für die eigene Persönlichkeitsentwicklung<br />
wahrnähmen. „Tätigkeitsbereiche wie die Telefonseelsorge,<br />
die Jugendleiterausbildung oder die Bürgerstiftungen<br />
machen deutlich, dass ehrenamtlich<br />
Engagierte ihre Interessen einbringen, sich<br />
fortbilden, Kompetenzen entwickeln und Erfahrungen<br />
machen wollen, die ihnen auch in anderen<br />
Lebensbereichen zugute kommen.“ Es sei „kirch-<br />
Mit Katrin Göring-Eckardt und Margot Käßmann stehen erstmalig zwei<br />
starke Frauen an der Spitze der Evangelischen Kirche in Deutschland.<br />
Foto: Ulrich Hacke, EKD-Internetarbeit<br />
liche Aufgabe, sich noch stärker für diese „neuen“<br />
Ehrenamtlichen zu öffnen und Gelegenheiten<br />
für die Entfaltung von deren Gaben und Interessen<br />
zu schaffen“.<br />
In der Kundgebung wird festgestellt, dass die<br />
Bereitschaft zum ehrenamtlichen Engagement<br />
häufig in der Jugend geweckt werde. „Konfirmanden-<br />
und Jugendarbeit bieten wesentliche<br />
Anknüpfungspunkte, die junge Menschen ein Leben<br />
lang in ihrer Empathiefähigkeit und Verantwortungsbereitschaft<br />
prägen. Die Kirche nimmt<br />
hier eine wichtige gesamtgesellschaftliche Aufgabe<br />
wahr.“ Durch die Verkürzung der Schulzeit und<br />
die Überregulierung von Studiengängen seien die<br />
Möglichkeiten zum ehrenamtlichen Engagement<br />
von jungen Menschen begrenzt, heißt es in der<br />
Kundgebung. Auch die Problematik in der Gewinnung<br />
von Ehrenamtlichen aus der Altersgruppe<br />
| 2 w 2009 2 w 2009 | 9