Hafenfest Papenburg 2016
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
UNTERSTÜTZT VON<br />
Willkommen<br />
an Bord!<br />
Welkom<br />
aan board!<br />
2. - 4. September <strong>2016</strong><br />
PAPENBURGER<br />
<strong>Hafenfest</strong>
30Jahre<br />
Seit 1986 Qualität und Service vom Feinsten<br />
2
Inhalt<br />
Grußworte Seite 5–11<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> 6<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> 7<br />
Schirmherr 8<br />
Beschermheer 9<br />
<strong>Papenburg</strong> Tourismus 10<br />
<strong>Papenburg</strong> Tourismus 11<br />
Geschichte von <strong>Papenburg</strong> Seite 13–21<br />
Reisebericht über <strong>Papenburg</strong> 14<br />
Schiffe zu Besuch Seite 23–31/54–65<br />
Prinz Heinrich 26<br />
Schiffe zu Besuch 29<br />
Fischereimuseum 32<br />
Schiffe zu Besuch 55<br />
Schepen te bezoeken 64<br />
Programm und mehr Seite 37–53<br />
Festprogramm 38<br />
Einladung zum 41<br />
Seefahrergottesdienst<br />
Lageplan 42<br />
Musik-Points 45<br />
Internationales 48<br />
Shantyfestival BIE DAIP<br />
Unsere musikalische 45<br />
Unterhaltung<br />
<strong>Papenburg</strong>er Vereine Seite 67–81<br />
Johannesburg Surwold 68<br />
<strong>Papenburg</strong>er Ruderclub 70<br />
SMC <strong>Papenburg</strong> 72<br />
SMC <strong>Papenburg</strong> 74<br />
<strong>Papenburg</strong>er Shanty Chor 76<br />
Piraten-Seemannschor 78<br />
„Vör Anker” e.V.<br />
Akkordeonorchester 80<br />
e.V. <strong>Papenburg</strong><br />
3
Wir holen<br />
DAS BESTE<br />
für Euch an Land!<br />
4
Präsentiert von<br />
Grußworte<br />
Was Förderverein, Schirmherr<br />
und <strong>Papenburg</strong> Marketing über<br />
das <strong>Hafenfest</strong> zu sagen haben.
Grußwort Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> e.V.<br />
Liebe <strong>Papenburg</strong>er, liebe Gäste und Besucher<br />
des <strong>Papenburg</strong>er <strong>Hafenfest</strong>es <strong>2016</strong>!<br />
Vom Vorstand und allen Vereinsmitgliedern<br />
heißen wir Euch herzlich willkommen.<br />
Dank der großen Unterstützung vieler<br />
freiwilliger Helfer und der großzügigen<br />
Unterstützung unserer Sponsoren ist es<br />
uns gelungen, wieder ein <strong>Hafenfest</strong> in<br />
<strong>Papenburg</strong> zu organisieren.<br />
Interessante Schiffe, zum Teil schon über<br />
100 Jahre im Einsatz, kommen uns wieder<br />
besuchen. Sie sind die Basis unseres<br />
<strong>Hafenfest</strong>es. Dem Skipper und der Crew<br />
dieser Schiffe gebührt unser Dank und<br />
die Anerkennung ihrer seemännischen<br />
Leistung mit Ihren Schiffen <strong>Papenburg</strong><br />
anzulaufen.<br />
Zu den traditionellen Schiffen gehört<br />
schon seit Jahrzehnten die Rettung der<br />
in Not geratenen Seeleute. Solch ein<br />
Seenotrettungskreuzer wird <strong>Papenburg</strong><br />
zum <strong>Hafenfest</strong> <strong>2016</strong> anlaufen. An dieser<br />
Stelle nochmals ein Dankeschön für Ihre<br />
Tätigkeit an der Küste und auf hoher See.<br />
Des Weiteren finden Sie auf unserem<br />
Festgelände traditionelles Handwerk, wo<br />
Sie sehen und erleben können, wie früher<br />
Gebrauchsgegenstände erstellt wurden.<br />
Überall wo Seeleute sich an Land aufhalten,<br />
gibt es immer etwas Köstliches zum<br />
Essen und zum Trinken. So auch auf unserem<br />
<strong>Hafenfest</strong>. Probieren Sie Krabben,<br />
Muscheln und Fisch in den verschiedensten<br />
Variationen.<br />
Wir wünschen Ihnen erlebnisreiche<br />
Stunden auf unserem <strong>Hafenfest</strong> <strong>2016</strong>.<br />
Vom Vorstand des Förderkreises <strong>Hafenfest</strong><br />
<strong>Papenburg</strong> e.V. bedanken wir uns bei<br />
all unseren freiwilligen Helfern, bei den<br />
Sponsoren für Ihre Unterstützung und der<br />
Stadt <strong>Papenburg</strong> mit Ihren verschiedenen<br />
Abteilungen.<br />
Der Vorstand<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V.<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V.:<br />
(von links nach rechts) Anton Hillebrandt, Wilhelm Tepe, Gabriele Hillebrandt und Jan Westphal<br />
6
Begroeting Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> e.V.<br />
Beste <strong>Papenburg</strong>ers, beste gasten en bezoekers<br />
van het <strong>Papenburg</strong>er havenfeest <strong>2016</strong>!<br />
Het bestuur en alle clubleden begroeten<br />
jullie heel hartelijk. Dankzij de grote ondersteuning<br />
van de vele vrijwillige helpers<br />
en de grootscheepse ondersteuning van<br />
onze sponsors is het ons gelukt, weer<br />
een havenfeest in <strong>Papenburg</strong> te<br />
organiseren.<br />
Interessante schepen, deels al meer dan<br />
100 jaar in gebruik, komen ons weer bezoeken.<br />
De Skipper en de bemanning van<br />
deze schepen komt onze dank toe en het<br />
respect voor hun zeemanscapaciteit, met<br />
hun schepen <strong>Papenburg</strong> aan te doen.<br />
Tot de traditionele schepen behoort al<br />
sinds decennia de redding van in nood<br />
geraakte zeelieden. Zo’n reddingboot zal<br />
<strong>Papenburg</strong> voor het havenfeest <strong>2016</strong><br />
aandoen. Vanaf deze positie nogmaals<br />
hartelijk dank voor jullie activiteiten aan<br />
de kust en op hoge zee.<br />
Verder vindt U op ons feestterrein traditionele<br />
ambachten, waar U kunt zien en<br />
ervaren, hoe vroeger gebruiksvoorwerpen<br />
gemaakt werden.<br />
Overal waar zeelieden zich aan land<br />
ophouden, is er altijd iets heerlijks te<br />
eten en te drinken. Zo ook op ons havenfeest.<br />
Proef de garnalen, mosselen en vis<br />
in verschillende variaties.<br />
Wij wensen U veelbewogen uren op ons<br />
havenfeest <strong>2016</strong><br />
Vanuit het bestuur van de Förderkreis<br />
<strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V. bedanken wij<br />
ons bij al onze vrijwillige helpers, bij de<br />
sponsors voor hun ondersteuning en de<br />
stad <strong>Papenburg</strong> met hun verscheidene<br />
afdelingen.<br />
Het bestuur<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V.
Grußwort Schirmherr<br />
Herzlich Willkommen zu dem maritimen Höhepunkt<br />
im Veranstaltungsjahr unserer Stadt: dem <strong>Hafenfest</strong> <strong>2016</strong>.<br />
Vom 2. bis zum 4. September wird unsere<br />
Stadt ganz im Zeichen der Traditionsschiffe<br />
stehen, die den Kern dieser erfolgreichen<br />
Veranstaltung bilden. Die Geschichte<br />
<strong>Papenburg</strong>s als Seefahrerstadt wird<br />
mit keinem Fest besser zum Ausdruck gebracht,<br />
als mit dem <strong>Hafenfest</strong>. Der große<br />
ehrenamtliche Einsatz der vielen Helfer,<br />
Vereine, Gruppen, die Unterstützung von<br />
Unternehmen und aus der Bürgerschaft<br />
sind dabei die Verknüpfung zum modernen<br />
<strong>Papenburg</strong>, einer sozialen Stadt mit<br />
großem freiwilligen Engagement.<br />
Ich wünsche allen Besucherinnen und Besuchern<br />
des <strong>Hafenfest</strong>es erlebnisreiche<br />
und kurzweilige Stunden. Den Organisatoren<br />
wünsche ich viel Erfolg und<br />
gute Anregungen.<br />
Ihr Jan Peter Bechtluft<br />
Bürgermeister, Stadt <strong>Papenburg</strong><br />
Diesen Einsatz kann man am Festwochenende<br />
vom Yachthafen über Turmund<br />
Hauptkanal bis hin zum Zeitspeicher<br />
hautnah erleben. Hier bieten historische<br />
Traditionsschiffe und auch moderne Yachten<br />
imposante Bilder und vermitteln den<br />
Besucherinnen und Besuchern des <strong>Hafenfest</strong>es<br />
das besondere Flair vom Leben<br />
auf dem Wasser. Alle Skipper, die mit ihren<br />
Schiffen zum <strong>Hafenfest</strong> gekommen<br />
sind, begrüße ich deshalb ganz besonders<br />
und freue mich, dass sie wesentlich<br />
zum Gelingen des Festes beitragen.<br />
Den Organisatoren vom Förderkreis <strong>Hafenfest</strong><br />
<strong>Papenburg</strong> e.V. und allen weiteren<br />
Mitwirkenden danke ich für ihr großartiges<br />
Engagement. Solch eine Veranstaltung<br />
mit all ihren besonderen Anforderungen<br />
auf ehrenamtlicher Basis erfolgreich<br />
auf die Beine zu stellen, ist schon eine<br />
tolle Leistung. Glückwunsch und Dank<br />
sind in diesem Zusammenhang zwei Worte,<br />
die diesen großen Einsatz nur ansatzweise<br />
würdigen können.<br />
8
Begroeting Beschermheer<br />
Hartelijk welkom bij het maritieme hoogtepunt in het<br />
evenementenjaar van onze stad: Het havenfeest <strong>2016</strong>.<br />
Van 02 tot en met 04 september <strong>2016</strong><br />
zal onze stad helemaal in het teken van<br />
de traditieschepen staan, die de kern<br />
van dit succesvolle evenement vormen.<br />
De geschiedenis van <strong>Papenburg</strong> als zeevaarderstad<br />
wordt met geen feest beter<br />
tot uitdrukking gebracht, als met het havenfeest.<br />
De grote vrijwillige inzet van de<br />
vele helpers, verenigingen, groepen, de<br />
ondersteuning van ondernemers en uit<br />
het burgerschap zijn daarbij de verbinding<br />
aan het moderne <strong>Papenburg</strong>, een sociale<br />
stad met groot vrijwilligers engagement.<br />
Deze inzet kan men bij het feestweekend<br />
van de jachthaven over het Turm- en<br />
Hauptkanal tot aan de Zeitspeicher van<br />
dichtbij beleven: Hier bieden historische<br />
traditieschepen evenals moderne jachten<br />
imposante beelden en bezorgen de bezoeksters<br />
en bezoekers van het havenfeest<br />
de bijzondere flair van het leven op het<br />
water. Alle skippers, die met hun schepen<br />
naar het havenfeest gekomen zijn, begroet<br />
ik daarom zeer uitdrukkelijk en verheug<br />
me, dat zij essentieel aan het slagen van<br />
het feest bijdragen.<br />
De organisatoren van de Förderkreis <strong>Hafenfest</strong><br />
e.V. en alle verdere medewerkers<br />
dank ik voor hun groots engagement.<br />
Zo’n evenement met al haar bijzondere<br />
eisen op vrijwilligers basis succesvol op<br />
de benen te zetten, is zeker een geweldige<br />
prestatie. Proficiat en dank zijn in deze<br />
samenhang twee woorden, die deze grote<br />
inzet slechts een beetje naar waarde kunnen<br />
schatten.<br />
Ik wens alle bezoeksters en bezoekers<br />
van het havenfeest belevenisvolle en vermakelijke<br />
uren. De organisatoren wens ik<br />
veel succes en goede inspiratie.<br />
Uw Jan Peter Bechtluft<br />
Burgemeester, Stad <strong>Papenburg</strong><br />
Bild<br />
9
Grußwort <strong>Papenburg</strong> Marketing GmbH<br />
<strong>Papenburg</strong>s wirtschaftliche Entwicklung<br />
ist eng verbunden mit der Lage und dem<br />
Zugang zum Meer. Bereits zur Zeit des<br />
Königreichs Hannover wurde die Stadt<br />
an der Ems als südlichster Seehafen<br />
Deutschlands ausgewiesen. Die Lage zur<br />
Nordsee und insbesondere der Schiffbau<br />
und die Seefahrt waren und sind seit<br />
Jahrhunderten für das Wachstum und<br />
den Wohlstand der Stadt prägend<br />
gewesen.<br />
Maritime Erlebnisse und ihre Tradition<br />
wieder erlebbar zu machen und damit alle<br />
Bürgerinnen und Bürger, sowie alle Gäste<br />
gleichermaßen zu begeistern, ist die<br />
Aufgabe, die sich verschiedene Partner<br />
in der Stadt auf die Fahne geschrieben<br />
haben.<br />
Auf Initiative der <strong>Papenburg</strong> Tourismus im<br />
Jahr 2010 und dem im Jahr 2011 neugegründete<br />
„Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong><br />
e.V.“, ist es gelungen, das <strong>Hafenfest</strong><br />
früherer Jahre gemeinsam wiederzubeleben<br />
und zu einer Großveranstaltung ersten<br />
Ranges in unserer Region werden zu<br />
lassen. Zig Traditionsschiffe und -Segler<br />
aus Deutschland und den benachbarten<br />
Niederlanden kommen mittlerweile nach<br />
<strong>Papenburg</strong> und haben die alle zwei Jahre<br />
stattfindende maritime Veranstaltung<br />
fest in ihrem Tourenkalender verankert.<br />
Zusammen mit einem attraktiven Rahmenprogramm,<br />
zwischen Zeitspeicher,<br />
Forum Alte Werft und dem Hauptkanal<br />
entsteht ein einzigartiges maritimes Flair,<br />
das „alte Zeiten“ wieder aufleben lässt<br />
und <strong>Papenburg</strong> nachhaltig eine überregionale<br />
Ausstrahlungskraft verleiht.<br />
Wir, die <strong>Papenburg</strong> Marketing GmbH wünschen<br />
allen Besuchern des <strong>Hafenfest</strong>es<br />
<strong>2016</strong> abwechslungsreiche Stunden und<br />
der Stadt an der Ems eine bleibende Identifikation<br />
mit ihren maritimen Wurzeln.<br />
Jan Westphal - Geschäftsführer<br />
10
Begroeting <strong>Papenburg</strong> Marketing GmbH<br />
<strong>Papenburg</strong>s economische ontwikkeling<br />
is nauw verbonden mit de ligging en de<br />
toegang tot de zee. Al in de tijd van het<br />
koninkrijk Hannover werd de stad aan de<br />
Ems als zuidelijkste zeehaven Duitslands<br />
vermeld. De ligging naar de Noordzee en<br />
in het bijzonder de scheepsbouw en de<br />
zeevaart waren en zijn sinds eeuwen voor<br />
de groei en de welstand van de stad bepalend<br />
geweest.<br />
Maritieme belevenissen en hun traditie<br />
weer op te laten leven en daarmee alle<br />
burgeressen en burgers, evenals alle<br />
gasten in gelijke maten te inspireren, is<br />
de taak, die verschillende partners in de<br />
stad hoog in het vaandel hebben.<br />
Op initiatief van de <strong>Papenburg</strong>er Tourismus<br />
in het jaar 2010 nieuw opgerichte<br />
„Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V. „,<br />
is het gelukt, het <strong>Papenburg</strong>er havenfeest<br />
uit vroegere jaren, gezamelijk weer te herleven<br />
en tot een groot evenement van de<br />
eerste rang in onze regio te laten worden.<br />
Tig-traditieschepen en tig zeilboten uit<br />
Duitsland en het aangrenzende Nederland<br />
komen ondertussen naar <strong>Papenburg</strong><br />
en hebben het om de twee jaar plaatsvindende<br />
maritieme evenement vast in<br />
hun toerenkalender verankerd. Samen<br />
met een atractief kaderprogramma, tussen<br />
Zeitspeicher, Forum Alte Werft en het<br />
Hauptkanal ontstaat een unieke maritieme<br />
flair, dat „oude tijden“ weer op laat<br />
leven en <strong>Papenburg</strong> duurzaam een bovenregionale<br />
uitstralingskracht verleend.<br />
Wij, de <strong>Papenburg</strong> Marketing GmbH wenst<br />
all bezoekers van het havenfeest <strong>2016</strong><br />
afwisselingsrijke uren en de stad aan de<br />
Eems een blijvende identificatie met haar<br />
maritieme wortels.<br />
Jan Westphal - Directeur<br />
11
www.olb.de<br />
Der Duft<br />
der weiten Welt.<br />
Wir wünschen allen Besuchern des <strong>Papenburg</strong>er<br />
<strong>Hafenfest</strong>es eine schöne, spaßige und gesellige<br />
Zeit – auf den Spuren alter Schifffahrtstradition<br />
und moderner Ozeanriesen.<br />
Hier zu Hause. Ihre OLB.<br />
12
Präsentiert von<br />
Geschichte<br />
Was hat <strong>Papenburg</strong> zu dem<br />
gemacht, was es heute ist?<br />
Hier erfahren Sie es.
Reisebericht über <strong>Papenburg</strong><br />
Noch vor 124 Jahren war diese Gegend<br />
ein wüster, öder, unwirtbarer Sumpf, dessen<br />
Grenzen das schärfste Auge nicht zu<br />
erreichen vermochte. Außer einer alten<br />
verfallenen Burg und einem paar elenden<br />
Wohnungen war hier keine Spur menschlicher<br />
Betriebsamkeit vorhanden. Damals<br />
(etwa 1675) entschloss sich einer der<br />
edlen Vorfahren des jetzigen Besitzers,<br />
diesen ungeheuren Morast nach dem Vorgange<br />
der Holländer zu einer Fehnkolonie<br />
zu benutzen und so den Anfang zur Kultur<br />
dieser hässlichen Wüste zu machen. Zu<br />
dem Ende wurde ein schiffbarer Kanal<br />
von der nicht weit entfernten Ems aus<br />
hierher gezogen und nach und nach in<br />
den Morast hinein fortgesetzt. Es fanden<br />
sich bald mehr Kolonisten, die sich an<br />
seinem Ufer anbauten; denn die Arbeiten<br />
des Torfgrabens, das Versenden des Torfs<br />
auf Schiffen, die Benutzung der nötigen<br />
Torfschiffe und vieles mehr versicherten<br />
ihnen einen hinlänglichen und dauernden<br />
Unterhalt. Die alte Burg wurde geschleift<br />
und daraus eine Kirche gebaut. Man vervon<br />
D.M.U.J. Seetzen und Advokat<br />
D.U. Heinemeier in Jever (Auszüge)<br />
Titelseite des Originals<br />
Quelle: http://zs.thulb.uni-jena.de<br />
<strong>Papenburg</strong> sendet seit einigen Jahren<br />
mehr Schiffe durch den Sund und den<br />
holsteinischen Kanal, als manche große<br />
Handelsnation. Im Jahr 1796 betrug die<br />
Zahl derselben 232 und im folgenden<br />
Jahr 261 wovon 172 den Sund und 89<br />
den holsteinischen Kanal passieren. Und<br />
dennoch kennen die meisten Geografen<br />
es höchstens nur den Namen nach und<br />
manche zweifeln sogar an dessen Existenz.<br />
Wir machten im vorigen Sommer<br />
eine Reise durch die batavische Republik.<br />
Auf unserer Rückreise entschlossen<br />
wir uns in der Langeacker Schanze einer<br />
kleinen gröningischen Grenzfestung, eine<br />
Tour nach <strong>Papenburg</strong> zu machen, weil der<br />
Besuch der Fehnkolonien der Hauptzweck<br />
unserer Reise war. Wir fuhren durchs<br />
Rheiderland nach dem namenhaften ostfriesischen<br />
Flecken Weener, ließen uns<br />
hier über die Ems setzen und wendeten<br />
uns nun südwärts in das Gebiet des<br />
Hochstifts Münster auf dessen äußerstem<br />
nördlichen Rande die merkwürdige<br />
Kolonie <strong>Papenburg</strong> befindlich ist. Der erste<br />
Gegenstand, den man davon ansichtig<br />
wird, ist die große neue Sägemühle<br />
14
Aus diesem Hauptkanal hat man einige<br />
andere ansehnliche Kanäle zur Gewinnung<br />
des Torfes in den Morast gegraben,<br />
welche verschiedene Benennungen<br />
führen. z.B. Osterkanal, die erste Wiek,<br />
welche ihr Wasser aus dem Berkermeer<br />
erhält, die Umländerwiek, auf welcher die<br />
neue Kastenschleuse gebaut wurde, die<br />
Lüchtenburg, der Süderkanal und so weimehrte<br />
und verlängerte die schiffbaren<br />
Kanäle und dadurch erreichte diese Kolonie<br />
nach und nach den Umfang und die<br />
Gestalt, worin wir sie jetzt erblicken.<br />
Die Papenborch<br />
Im Jahr 1797 entwarf ein gewisser vormaliger<br />
holländischer Artillerieleutnant<br />
W. van der Linden, der sein Vaterland<br />
der Unruhen wegen verlassen musste,<br />
eine Karte dieser Kolonie. Er verwendete<br />
nur wenig Zeit auf ihre Ausarbeitung und<br />
daher mag sie in allen ihren Teilen wohl<br />
nicht so genau sein wie es zu wünschen<br />
wäre.<br />
Der Hauptkanal<br />
Der Hauptkanal nimmt, wie schon gesagt,<br />
seinen Anfang bei der Ems, in welchem<br />
sie sich vermittelst des Drostensiels ausmündet.<br />
Dieser Siel oder diese Schleuse<br />
liegt in dem Deiche und ist von Ziegelsteinen<br />
massiv erbaut. Sein Bau kostete 20<br />
bis 22.000 holländische Gulden. Alles<br />
überflüssige Wasser der Fehnkanäle und<br />
alle Schiffe dieser Kolonie müssen diese<br />
Schleuse passieren um in dem erwähnten<br />
Fluss zu gelangen.<br />
Viel Spaß auf dem<br />
<strong>Papenburg</strong>er <strong>Hafenfest</strong> <strong>2016</strong> wünschen ...<br />
Wir liefern<br />
Qualität<br />
aus einer Hand!<br />
www.hahn-fertigungstechnik.de<br />
www.maschinenbau-hahn.de<br />
15
Reisebericht über <strong>Papenburg</strong><br />
ter, deren Richtung und Länge anzugeben,<br />
hier ein weitläufig fallen würde. Rechnet<br />
man die Länge der <strong>Papenburg</strong>er Kanäle<br />
zusammen, so würde sie wenigstens viereinhalb<br />
deutsche Meilen ausmachen.<br />
Die Torfgewinnung<br />
Da der Boden des Torfmoores sich allmählich<br />
erhebt, so hat man sich genötigt<br />
gesehen, teils um die Kanäle nicht gar<br />
zu tief ausgraben zu dürfen, teils um das<br />
zur Fahrt nötige Wasser zu sparen drei<br />
Kastenschleusen (Verlaate) anzulegen.<br />
Zur Versorgung der obersten und höchsten<br />
Teile der Kanäle dienen zwei höher<br />
hinauf liegende Meere, das sogenannte<br />
Große Meer und das Berkemeer, welche<br />
vermittelst Zuleitungsgräben mit ihnen in<br />
Verbindung stehen. Sollte man in Zukunft<br />
dem ungeachtet einen Mangel an Wasser<br />
zu fürchten haben; so wird man den Brunzel<br />
einem noch größeren See, zur beständigen<br />
Füllung der Kanäle benutzen.<br />
Der Hausbau<br />
Auf beiden Seiten dieser Kanäle stehen<br />
die Häuser. Sie sind alle nur ein Stockwerk<br />
hoch mit Ziegelmauern und auf<br />
holländische Art mit Giebeln versehen<br />
und überdies größtenteils mit Dachzie-<br />
geln gedeckt. Ihre Form hält die Mitte<br />
zwischen den Häusern der westfälischen<br />
Geest und der Seemarschen und man<br />
sieht die ungeheuren Scheunentüren,<br />
statt der gewöhnlichen Haustüren hier<br />
häufig. Die hiesigen Häuser haben im<br />
Ganzen genommen ein wohlerhaltendes<br />
Ansehen und übertreffen die Häuser der<br />
münsterischen Geestdörfer bei weitem.<br />
Dies ist ein Beweis, dass sich die hiesigen<br />
Kolonisten sehr gut stehen, welches<br />
der gewöhnliche Fall auf allen Fehnanlagen<br />
16
ist. Manche von ihnen besitzen ein sehr<br />
ansehnliches Vermögen. Außer zwei Kirchen<br />
und drei Schulen gibt es hier jetzt<br />
an 400 Häuser und ihre Anzahl vermehrt<br />
sich alle Jahre. Im Jahre 1.784 belief<br />
sich die Volkszahl, ohne die Geistlichen,<br />
auf 2.114 Seelen.<br />
Die Häuser sind, wie schon gesagt, auf<br />
beiden Seiten der Kanäle und zwar alle in<br />
einer gewissen Entfernung von einander,<br />
welche größer oder geringer ist, je nachdem<br />
ob der Kolonist einen größeren oder<br />
kleineren Teil von den abzugrabenden<br />
und zu kultivierenden Morast annahm.<br />
Einige Häuser sind 20 andere 40,80 und<br />
mehr Fuss von dem Kanalufer gebaut;<br />
einige stehen mit ihrer Front mit demselben<br />
parallel, andere machen ein Winkel<br />
und vieles mehr.<br />
Kurz! Jeder baut, wo und wie er will. Diese<br />
Unregelmäßigkeit beleidigt das Auge<br />
und wäre durch ein festes Reglement gar<br />
leicht zu vermeiden gewesen. Auf den<br />
Fehnkolonien der Provinz Groningen findet<br />
sich dieser Übelstand weit seltener<br />
und überhaupt vermisst man in <strong>Papenburg</strong><br />
eine Ordnung, Reinlichkeit und Nettigkeit<br />
der Kanalufer, der Gärten, Flecken,<br />
Pfade, Brücken und Schleusen, die jeden<br />
Reisenden für die Pekel-A, für Wilderfang,<br />
Veendam u.soL.w. zu ihrem Vorteil einnehmen.<br />
Die Torfschiffe und die Landschaft<br />
Dieser Unregelmäßigkeit ungeachtet darf<br />
doch niemand ganz nahe ans Ufer bauen,<br />
sondern muss auf jeder Seite des Kanals<br />
den zu einem Fahrwege erforderlichen<br />
Raum übrig lassen. Da diese Wege aus<br />
dem, aus dem Kanale herausgeworfenen<br />
Lande bestehen und fast alle Waren zu<br />
Wasser transportiert, sie mithin wenig<br />
gebraucht werden; so sind sie sehr gut,<br />
ungeachtet nicht die geringste Sorgfalt<br />
auf Ihre Unterhaltung verwendet wird.<br />
Die Fahrt längs den Ufern dieser Kanäle<br />
ist sehr angenehm. Beständig sieht man<br />
Torfschiffe vorbeifahren und die Kastenschleusen<br />
passieren, und von allen Seiten<br />
erschallt ein ewiges Geklopfe der<br />
Hämmer und Beile von den vielen Schiffswerften.<br />
Auch hat das Malerische der<br />
Anlage durch viele angepflanzte Räume<br />
gewonnen, wovon manche schon eine beträchtliche<br />
Größe und Dicke erreicht haben.<br />
Da auf der Unterhaltung der schiffbaren<br />
Kanäle das Wohl des Ganzen beruht,<br />
so ist ein jeder Kolonist verbunden, die<br />
Hälfte eines Kanals, so weit, als seine<br />
Grundstücke dran liegen, beständig rein<br />
und in gehöriger Tiefe zu unterhalten. Nirgends<br />
fanden wir eine Spur, dass sich jemand<br />
in diesem Stücke eine Nachlässigkeit<br />
hatte zu Schulden kommen lassen.<br />
Die nötigen Brücken werden von den<br />
17
Reisebericht über <strong>Papenburg</strong><br />
Gutsherren unterhalten; alle übrigen<br />
aber, die etwa einzelnen Personen zu<br />
Bequemlichkeit angelegt haben, müssen<br />
auch von diesen auf ihre eigenen Kosten<br />
unterhalten werden.<br />
Die Schleusen<br />
Die drei Kastenschleusen (Verlaate) ließ<br />
der Gutsherr anlegen und im Anfange verpachten.<br />
Die Pächter brachten aber fast<br />
alle Jahre so viele Reparaturkosten in Anrechnung,<br />
dass nie etwas übrig blieb und<br />
oft das Pachtgeld nicht hinreichend war,<br />
die Unterhaltungskosten zu bestreiten.<br />
Man schloss sich daher vor etwa fünfzehn<br />
Jahren, die beiden älteren mit Vorbehalt<br />
der Reunion gegen Bezahlung eines<br />
gewissen Abstandsgeldes und einer<br />
jährlichen Canons in Erbpacht auszutun.<br />
Auf die Art erhielt man für jede Schleuse<br />
4000 Holländische Gulden. Die neu angelegte<br />
aber wird wohl teurer bezahlt werden.<br />
Die Erbpächter müssen sie immer in<br />
gutem Stande erhalten und jährlich, etwa<br />
einen Dukaten Canon bezahlen. Dafür erhalten<br />
Sie für jedes durchgelassene Mastenschiff<br />
4 Stüben und 3 DukatenHoll. für<br />
jedes Schiff ohne Mast aber 4 Stüben.<br />
Gewerbe<br />
Zu den vorzüglichsten hiesigen Gewerben<br />
gehört ohne Zweifel die Torfgräberei und<br />
der damit verbundene Torfhandel, nebst<br />
der Kultur des abgegrabenen Bodens.<br />
Will jemand von dem noch rohem Torfmoor<br />
eine oder mehr Stellen (Plaatzen)<br />
annehmen, so meldet er sich deswegen<br />
beim Beamten. Eine solche Stelle hat bei<br />
einer Länge von 100 Ruthen eine Breite<br />
an dem Kanal von 20 Ruthen nach Gröningmass.<br />
Mithin beträgt der Flächeninhalt<br />
derselben 2000 Quadratruthen.<br />
Dafür muss der Kolonist nach Verlauf<br />
von vier-Freijahren, während denen er<br />
die Hälfte des Kanals, der an sein Stück<br />
stößt, ausgräbt, ( die andere Hälfte muss<br />
der gegenüberliegende Kolonist ausgraben)<br />
folgende Abgaben an den Gutsherrn<br />
entrichten.<br />
Der Schiffbau<br />
Der Transport des Torfes hat zu einem<br />
Gewerbe die erste Veranlassung gegeben,<br />
welche jetzt in der Tat äußerst<br />
wichtig ist; dies ist die Schifsfbauerei.<br />
<strong>Papenburg</strong> zählt 19 Schiffsbauereien.<br />
Indessen ist nur eine davon mit einem<br />
eigentlichen Helgen versehen, welche<br />
man gewöhnlich zum Ausbessern und<br />
KEDI Hotel <strong>Papenburg</strong><br />
Deverweg 33 – 37<br />
26871 <strong>Papenburg</strong><br />
Tel.: +49 (0) 4961 940 97-0<br />
Fax: +49 (0) 4961 940 97-15<br />
E-Mail: papenburg@kedihotels.de<br />
Übernachten Sie bei<br />
uns ab 69,00 EUR.<br />
Besuchen Sie uns auch im Internet unter:<br />
www.kedihotels.de<br />
www.facebook.com/kedihotels<br />
18
Kalfatern der Schiffe benutzt. Alle neuen<br />
Schiffe aber, wovon die größten 120 –<br />
130 Last tragen können, werden auf dem<br />
horizontalen Ufer der Kanäle gebaut und<br />
wenn sie fertig sind, seitwärts, vermittelst<br />
Erdschreiben ins Wasser gelassen.<br />
Jährlich werden etwa 60 Schiffe gebaut<br />
und zwar meistenteils für Holländer, viele<br />
aber auch für Ostfriesen, Jeveraner und<br />
andere. Das zum Bauen derselben nötige<br />
Eichenholz erhält man aus dem südlichen<br />
Gegenden des Hochstifts Münster. Man<br />
flösst es die Ems hinab und da es für sich<br />
nicht gut schwimmt und kein Nadelholz<br />
daselbst vorhanden ist, wodurch man es<br />
wie auf der Elbe und Weser schwimmend<br />
erhalten könnte, so müssen einige leere<br />
Tonnen, welche man an die Flöße befestigt<br />
die Stellen des letzten vertreten. Das<br />
Fichten- und Kiefernholz lässt man von<br />
Norwegen und der Ostsee kommen. Alles<br />
Holz wird teils durch Arbeiter aus freier<br />
Hand, teils auf der hiesigen oder auch auf<br />
der Sägemühle eines benachbarten Dorfes<br />
(Halte) gesägt. Die fremden Schiffer,<br />
welche sich hier ein Fahrzeug bauen lassen<br />
wollen, bestimmen zuerst die Größe<br />
desselben und akkordieren um den Preis,<br />
welcher nach dem kubischen Inhalt des<br />
Schiffsraumes bestimmt wird.<br />
Bezahlung Schiffszimmerer<br />
Die hiesigen Schiffszimmerleute sind<br />
größtenteils Fremde, besonders Ostfriesen.<br />
Sie erhalten täglich holländische Gulden<br />
und dreimal Brandwein (eine wichtige<br />
Sache für diese Leute). Jede Schiffsbauerei<br />
beschäftigt 12 bis 15 Zimmerleute<br />
umschlag/hub lager agentur value-added service<br />
WIR SIND<br />
DABEI!<br />
HAFENFEST <strong>2016</strong> PAPENBURG<br />
BERA GmbH & Co. KG<br />
Seeschleusenstraße 1<br />
D-26871 <strong>Papenburg</strong><br />
+49 (0) 4961 6669 0<br />
info@bera-papenburg.de<br />
www.bera-papenburg.de<br />
19
Reisebericht über <strong>Papenburg</strong><br />
und da hier 19 Schiffswerfte vorhanden<br />
sind, so beläuft sich die Anzahl dieser<br />
Leute auf 228 bis 285. Sehr nützlich für<br />
diese Schiffsbauerein ist die hiesige Sägemühle,<br />
indem dadurch vieler Sägelohn<br />
gespart wird. Sie wurde im Jahre 1791<br />
gebaut. Es ist ein sogenannter Bovenkrooyer,<br />
dessen Kappe gedreht wird, welches<br />
die größte Art von Windsägemühlen<br />
ist. Zu Bequemlichkeit des Holztransportes<br />
ist aus dem Hauptkanal ein Nebenarm<br />
bis an dieselbe geführt. Der Eigentümer<br />
dieser Mühle treibt selbst einen<br />
vorteilhaften Handel mit Holz. Die Abgaben<br />
zu den Gutsherrn betragen jährlich<br />
45 holländische Gulden. Dazu kommen<br />
noch einige Kleinigkeiten, welche etwa 5<br />
Gulden betragen mögen.<br />
Berufe<br />
Seiler (Tauschläger) gibt es hier viele, welche<br />
wegen der Menge von Schiffen einen<br />
guten Verdienst haben. Auch einen Segelmacher<br />
gibt es, der das aus Holland erhaltene<br />
fertige Segeltuch zu Segeln und<br />
vielem mehr verarbeitet.<br />
Ferner hat <strong>Papenburg</strong> zwei Kornbrandweinbrennereien<br />
und mehrere Bierbrauereien,<br />
indem fast jede Schenke, deren es<br />
eine Menge gibt, ihr nötiges Bier selbst<br />
braut. Brandwein wird hier sehr viel und<br />
nicht selten im Übermaß getrunken.<br />
Auf vier Plätzen wird Muschelkalk gebrannt<br />
aber nicht in Öfen, sondern nur<br />
unter freiem Himmel. Die Muschel holt<br />
man von den benachbarten ostfriesischen<br />
Inseln in der Nordsee. Da der Torf<br />
hier im Überfluss vorhanden und daher<br />
wohlfeil ist, die Torfschiffer oft diese Muscheln<br />
(Schille) zur Rückladung einneh-<br />
men und dieselben unmittelbar bis an die<br />
Brennplätze bringen können; so ist dies<br />
unentbehrliches Baumaterial hier in billigen<br />
Preisen zu bekommen. Dies ist ein<br />
vorteilhafter Umstand für die häufigen<br />
jährlichen neuen Bauten.<br />
Außer der Sägemühle gibt es noch zwei<br />
Windmühlen, welche das erforderliche<br />
Mehl, Graupen und Grütze für die Kolonisten<br />
verfertigen.<br />
Ein glücklicher Umstand, weswegen die<br />
Einwohner von <strong>Papenburg</strong> zu beneiden<br />
sind, ist der, dass man hier nicht dem<br />
geringsten Zwange bei der Betreibung<br />
irgendeines Gewerbes oder Handwerks<br />
unterworfen ist, indem hier keine Innungen<br />
(Zünfte oder Gilden) stattfinden. Jede<br />
Industrie wird genschützt. Jeder, der städtische<br />
Nahrung treiben, der Kaufmann,<br />
Handwerker, Fabrikant werden will, hat<br />
nicht nötig Gewerbesteuer zu bezahlen.<br />
20
Bevölkerung<br />
Ohne Zweifel lässt sich von dieser Schule<br />
in Zukunft viel Gutes erwarten. Es wäre<br />
zu wünschen, dass man die hochdeutsche<br />
Sprache in dieselbe einführte. Denn<br />
so viel ist doch wohl ausgemacht, dass<br />
das Plattdeutsche, welches in den nördlichen<br />
Teilen von Westpreußen (besonders<br />
Danzig) und Ostpreußen gesprochen wird<br />
und welches hier mit vielen holländischen<br />
Wörtern vermischt ist ein großes Hindernis<br />
des Unterrichts und der Aufklärung<br />
sei. Warum wollen wir Norddeutschen<br />
noch immer in einem Punkte originell<br />
sein, wo wir uns so wesentlich schaden?<br />
Denn unsere Plattdeutsche Sprache zur<br />
Büchersprache erhoben zu sehen, daran<br />
dürfen wir wohl nicht denken und es ist<br />
in der Tat auch nicht einzusehen, wie wir<br />
oder die Wissenschaften besonders dadurch<br />
gewinnen würden. Aufklärung des<br />
gemeinen Mannes darf man in <strong>Papenburg</strong><br />
noch nicht erwarten und nicht selten ist<br />
die Physiognomie seiner Einwohner und<br />
Verräter der Unwissenheit. Besonders<br />
zeichneten sich die hiesigen Frauenpersonen<br />
durch grobe, geistlose Gesichtszüge<br />
und plumpe Körperformen aus und ihr<br />
Betragen und Anstand schien ganz damit<br />
übereinzukommen. Ihre Kleidertracht ist<br />
hässlich, eiförmig zugespitzte Hauben<br />
von Kattun, Röcke von groben braunroten<br />
Boy, grobe schwarze Strümpfe, plumpe<br />
Schuhe mit kleinen Schnallen, (manche<br />
gehen barfuß) entstellende Ohreisen von<br />
irgend einem edlen oder unedlen Metalle,<br />
nebst Kreuzen von derselben Masse<br />
vor der Brust, eine Schnur von dicken<br />
Bernsteinkorallen um den Hals; dies sind<br />
ungefähr die Stücke, welche einem Körper<br />
bedecken, dem der immerwährende<br />
Rauch, der ihre Wohnhäuser, wie in einem<br />
großen Teile von Westphalen, anfüllt und<br />
Mangel an Reinlichkeit eine schmutzig<br />
gelbe Zigeunerfarbe verliehen haben. Wie<br />
sehr uns dies auffallen musste, wird man<br />
leicht denken können, da wir soeben die<br />
überaus reinlichen Holländerinnen verlassen<br />
hatten, deren Sinn für Reinlichkeit<br />
und derer zarter Teint alles übertreffen,<br />
was man davon bei anderen Nationen<br />
findet.<br />
Das männliche Geschlecht ist hier weit<br />
vorzüglicher. Ihre Gesichtszüge sind angenehmer<br />
und weniger dumm. Wahrscheinlich<br />
rührt dies daher, dass ein großer Teil<br />
von ihnen beständig Reisen mit Schiffen<br />
macht und dadurch Gelegenheit erhält,<br />
sich mehr auszubilden. Ihr Körperbau ist<br />
männlich und kraftvoll.<br />
Schlusswort<br />
Die <strong>Papenburg</strong>er haben viel Liebe zu ihrem<br />
Geburtsort und in der Tat scheint keine<br />
Gegend im Stande zu sein eine solche<br />
Vorliebe einzuflößen als eine Fehnkolonie.<br />
Die von Jahr zu Jahr sich erweiternde Kultur<br />
des Bodens, die beständige Vermehrung<br />
von Häuser- und Einwohnerzahl, die<br />
immer zunehmenden Gewerbe halten die<br />
Aufmerksamkeit des Kolonisten auf seinen<br />
Wohnort in beständiger Tätigkeit und<br />
fast nach jeder etwas lange dauernden<br />
Abwesenheit zeigt man ihm bei seiner<br />
Rückkunft irgendetwas neues. Jede Pflanze,<br />
jeder Strauch, jeder Bau, von ihm oder<br />
seinem Vorfahr gepflanzt ist ihm wichtig.<br />
Denn nichts hat eine größere Wichtigkeit<br />
für uns, als das Werk unserer eigenen<br />
Hände und nichts schmeichelt uns mehr<br />
als Schöpfer zu sein. Nie hört man einen<br />
Fehnbewohner anders als mit Enthusiasmus<br />
von seinem Wohnorte reden.<br />
Quelle: http://zs.thulb.uni-jena.de<br />
21
Präsentiert von<br />
Schiffe zu Besuch<br />
Erfahren Sie mehr über die<br />
Schiffe, die in diesem Jahr<br />
zu Gast sind.
Wappen von Ihlow<br />
Anfang des 20. Jahrhunderts wurde in<br />
Groningen die Tjalk „Wappen von Ihlow“<br />
gebaut. Sie war eine der ersten, die mit<br />
einem eisernen Rumpf gebaut wurde,<br />
denn bis dahin wurden Tjalken aus Holz<br />
gebaut.<br />
Typ: Tjalk<br />
Jahr: 1897<br />
Länge/Breite: 26,4 m/5,2 m<br />
Tiefgang: 1,3 m<br />
Segelfläche: 150 m 2<br />
Besatzung: 10 Personen<br />
In den Besitz ihres jetzigen Eigners, der<br />
Gemeinde Ihlow, kam die „Wappen von<br />
Ihlow“ um 1980 und diente von nun an<br />
Jugendlichen als Aufenthaltsraum; denn<br />
fahrtüchtig war sie zu diesem Zeitpunkt<br />
nicht mehr. Erst mit der Gründung des<br />
gleichnamigen Fördervereins „Wappen<br />
von Ihlow“ wurde die Tjalk wieder in Fahrt<br />
gebracht.<br />
Patria<br />
Der Waalschokker, Baujahr 1920, wurde<br />
auf der Zuidersee als Fischerboot eingesetzt.<br />
Er ist 14,96 m lang, 4,99 m breit,<br />
wiegt 15 t und hat einen Mercedes-Dieselmotor.<br />
Das Schiff hat seinen Liegeplatz<br />
in Berlin.<br />
Typ: Waalschokker<br />
Jahr: 1920<br />
Länge/Breite: 15 m/5 m<br />
Tiefgang: 1,2 m<br />
Besatzung: 3 Personen<br />
23
präsentiert von<br />
unterstützt das <strong>Papenburg</strong>er<br />
<strong>Hafenfest</strong> <strong>2016</strong><br />
MIT KÜSTENGOLD<br />
AUF DAS HAFENFEST<br />
Entdecken Sie die erstklassige Qualität, die<br />
garantierte Frische und den außerordentlichen<br />
Geschmack von KÜSTENGOLD-Produkten –<br />
erhältlich bei famila, Combi und Markant!<br />
www.kuestengold.de<br />
24
Entdecken Sie die Vielfalt!<br />
Die Marke Küstengold steht für<br />
erstklassige Qualität, garantierte<br />
Frische und außerordentlichen<br />
Geschmack zu fairen Preisen<br />
– und natürlich für Vielfalt,<br />
denn die Produktpalette umfasst<br />
mittlerweile mehr als 550 Artikel!<br />
Von Küstengold finden Sie in<br />
den Märkten alles, was das Herz<br />
begehrt: von A wie Apfel über<br />
frisches Basilikum, der Küstengold-Butter<br />
mit Prägung, Chips,<br />
Eiscreme, Gebäck, Grillsaucen,<br />
Käse, Knuspermüsli, Mehl, Nudeln<br />
und Wurst bis hin zu Z wie<br />
Zwiebel! Werte wie Vertrauen,<br />
regionale Verbundenheit und<br />
Verlässlichkeit haben einen großen<br />
Stellenwert für Küstengold –<br />
so wie für die Menschen von<br />
hier. Aus unseren frischen Produkten<br />
können Sie eine Vielzahl<br />
an leckeren Gerichten zaubern.<br />
Jede Menge tolle Rezeptideen<br />
finden Sie im Internet auf<br />
www.kuestengold.de. Hier können<br />
Sie sich außerdem über<br />
alle Küstengold-Produkte informieren,<br />
unsere Produzenten<br />
kennenlernen und an aktuellen<br />
Gewinnspielen teilnehmen.<br />
Schauen Sie doch mal vorbei!<br />
Fotos: StudioSmile (1), alicedaniel (1)/Shutterstock<br />
Herkunft:<br />
Schiffstyp:<br />
Baujahr:<br />
Länge:<br />
Breite:<br />
Tiefgang:<br />
Kapitän sichten & gewinnen!<br />
Halten Sie auf dem <strong>Hafenfest</strong> Ausschau nach<br />
Kapitän Didi De-Graft und seinen zwei Matrosinnen!<br />
Wer sich gemeinsam mit ihnen fotografiert,<br />
hat anschließend nicht nur ein tolles Erinnerungsfoto<br />
vom <strong>Hafenfest</strong>, sondern auch die Chance auf<br />
viele tolle Preise! Schicken Sie Ihr Selfie mit Kapitän<br />
per WhatsApp bis zum 10.9.16 an folgende<br />
Nummer: 01 51/526 655 66!<br />
Teilnahmebedingungen und weitere Informationen<br />
finden Sie auf www.kuestengold.de.<br />
Unter allen Fotoeinsendungen<br />
verlosen wir tolle Preise!<br />
25
Nach 100 Jahren wieder im Einsatz<br />
Das Traditionschiff „Dampfer Prinz Heinrich“<br />
wurde im Jahr 1909 auf der <strong>Papenburg</strong>er<br />
Meyer Werft unter der Bau-Nr. S.<br />
240 als Doppelschrauben-Post-, Frachtund<br />
Passagierdampfer für die Borkumer<br />
Kleinbahn & Dampfschiffahrts AG gebaut.<br />
Länge: 37 m<br />
Breite: 7 m<br />
Tiefgang: 1,80 m<br />
Antrieb: 2 x 150 PS stehende<br />
Zweizylinder Expansionsmaschinen<br />
– heute 2 x 100 PS<br />
BRT: 212<br />
Sie verkehrte in erster Linie zwischen<br />
Emden und Borkum, für ausgesuchte<br />
Fahrten auch von Leer. Im Sommer 2003<br />
kaufte der in Leer neugegründete Verein<br />
„Traditionsschiff Prinz Heinrich e.V.“ den<br />
alten, von der Verschrottung bedrohten<br />
Dampfer.<br />
Bei der „Prinz Heinrich“ handelt es sich<br />
um ein schifffahrtlich besonders wert-<br />
volles und einmaliges Schiff in Deutschland:<br />
Seine Restaurierung und Erhaltung<br />
rechtfertigt alle Anstrengungen, die für<br />
eine solche in hohem Maßen erforderlich<br />
waren und sind. Die Restaurierung<br />
hat über zehn Jahre mit der Beteiligung<br />
von Fachfirmen und unter großem ehrenamtlichen<br />
Einsatz von Vereinsmitgliedern<br />
stattgefunden und konnte nur mit großer<br />
finanzieller Unterstützung von vielen<br />
Seiten gelingen.<br />
Nachweislich ist die „Prinz Heinrich“ der<br />
älteste und letzte Zeitzeuge der ehemaligen<br />
ostfriesisch-emsländischen Dampfschiff-Flotte,<br />
der älteste Doppelschrauben-Passagierdampfer<br />
und das älteste<br />
Seebäderschiff Deutschlands.<br />
Die „Prinz Heinrich“ wird ab 2017 Traditionsfahrten<br />
speziell und wiederholt zur<br />
Mutterwerft nach <strong>Papenburg</strong> aufnehmen,<br />
zu den Inseln, nach Bremerhaven, Hamburg,<br />
Kiel, Flensburg u.a. Auch wird der<br />
Dampfer zu chartern sein und besonders<br />
26
in der Winterzeit an seinem endgültigen<br />
neuen Liegeplatz an der Leeraner Uferpromenade<br />
in Höhe des Amtsgericht<br />
mit seinen historischen restaurierten<br />
Salons vielen Besuchern und Gästen für<br />
vielerlei Veranstaltungen zu Verfügung<br />
stehen. In erster Linie jedoch wird die<br />
„Prinz Heinrich“ von 1909 ihre Bedeutung<br />
als kulturhistorische, einzigartiges<br />
und überregional höchst bedeutsames<br />
niedersächsisches und nationales Kulturdenkmal<br />
finden, so auch als ebenso<br />
charmante und stolze Botschafterein der<br />
Hafenstadt Leer und als schwimmende<br />
Visitenkarte unserer einzigartigen Flussund<br />
Wattenmeer-landschaft.<br />
Der Verein fungiert damit ausschließlich<br />
im Sinn und Zweck der Gemeinnützigkeit.<br />
Eine Spende können Sie deshalb steuerlich<br />
absetzen. Das Projekt „Prinz Heinrich“<br />
stellt neben dieser ausgeprägten<br />
Gemeinnützigkeit eine kulturhistorisch<br />
Einrichtung dar, die mit ihrem Nutzen für<br />
die Menschen in unserem Land größer<br />
und bedeutungsvoller ist, als mancher<br />
bisher vermutete.<br />
Weitere interssante Informationen und<br />
Bilder des Schiffes „Prinz Heinrich“<br />
finden Sie auf der Webseite unter:<br />
www.prinz-heinrich-1909.de<br />
Der Verein freut sich sehr über die Einladung<br />
zum <strong>Hafenfest</strong> nach <strong>Papenburg</strong>.<br />
Schließlich wäre der Besuch in <strong>Papenburg</strong><br />
die „Zweite Jungfern-Fahrt“ des<br />
Dampfers voller Freude und Stolz zur Mutterwerft<br />
nach 107 Jahren.<br />
Seitens des e.V. werden seit vielen Wochen<br />
große Anstrengungen unternommen,<br />
dies Wirklichkeit werden zu lassen.<br />
Auf Grund behördlicher Abnahmen und<br />
evtl. noch möglicher technischer Schwierigkeiten<br />
können wir diesen geplanten Besuch<br />
beim <strong>Hafenfest</strong> jedoch heute leider<br />
noch nicht hundertprozentig garantieren.<br />
Wir bitten um Ihr Verständnis.<br />
Leer, den 6. Juli <strong>2016</strong><br />
Für den e.V. gez. Dr. Wolfgang Hofer,<br />
Vorsitzender<br />
27
Jetzt bis zu 10 %<br />
Einfach OBI Top-<br />
Kunde werden!<br />
Exklusive Vorteile<br />
In diesem Störer können zusätzliche Infos untergebracht<br />
werden. Maximal 2-zeilig platzieren.<br />
Einfach bis zu 10 % sparen.<br />
Haben Sie noch ein Plätzchen in Ihrem Portemonnaie frei? Dann nutzen<br />
Sie es für die OBI Top-Kunden-Karte! Denn als OBI Top-Kunde nehmen Sie<br />
an einem Bonus-Programm mit handfesten Vorteilen teil. Sichern Sie sich<br />
z. B. attraktive Sparmöglichkeiten – ganz einfach als Rückvergütung:<br />
• 3 % ab € 1.500 Jahresumsatz<br />
• 5 % ab € 2.500 Jahresumsatz<br />
• 10 % ab € 5.000 Jahresumsatz<br />
+ 10 % Direktrabatt im Folgejahr anstelle der 10 % Rückvergütung bei<br />
jedem Einkauf auf das gesamte Sortiment!<br />
Zusätzlich groß profitieren.<br />
Als Inhaber der OBI Top-Kunden-Karte genießen Sie jedoch nicht<br />
nur attraktive Sparmöglichkeiten. Sie profitieren auch von zahlreichen<br />
weiteren Vorteilen. So können Sie sich ab dem ersten Tag exklusive<br />
Top-Angebote zu Sonderpreisen sichern und damit bares Geld sparen.<br />
Darüber hinaus erfreuen besondere Top-Aktionen das Heimwerkerherz –<br />
z. B. 10 %-Rabatt-Coupons für einen günstigeren Einkauf. Zudem sind Sie<br />
immer topaktuell informiert. Das heißt z. B., dass Sie Aktionsangebote<br />
früher als alle anderen bekommen.<br />
Deshalb unser Tipp:<br />
Überzeugen Sie sich selbst! Weitere<br />
Informationen finden Sie im Internet<br />
unter www.obi.de/topkundenkarte.<br />
Melden Sie sich gleich an!<br />
OBI Markt <strong>Papenburg</strong><br />
Am Stadtpark 45<br />
26871 <strong>Papenburg</strong><br />
Tel. 0 49 61 66 42 90<br />
Öffnungszeiten: Mo.-Sa., 8-20 Uhr<br />
Dies ist eine Werbung der OBI GmbH & Co. Deutschland KG,<br />
Albert-Einstein-Str. 7–9, 42929 Wermelskirchen.<br />
28
Rheinland III<br />
Bereits als Neubau wurde das Schiff als<br />
Transporter genutzt. Es war ausgerüstet<br />
für sehr schwere Lasten, um Motoren für<br />
die Motorenfabrik „DE INDUSTRIE“ transportieren<br />
zu können und sehr schwere<br />
Baumstämme für die Schiffswerften zu<br />
befördern. Die längste Zeit hat das Schiff<br />
als Transportschiff zwischen Amsterdam<br />
und Rotterdamm gefahren, aber es ist<br />
im zweiten Weltkrieg auch in Antwerpen,<br />
Den HELDER und Friesland gewesen.<br />
Während der Kriegsjahre 1940 – 1945<br />
wurde das Schiff durch C. Carsjens und<br />
seine Frau selbst gefahren. Es wurden<br />
Menschen in einem Versteck in Friesland<br />
gebracht und auf der Rücktour wurden<br />
Nahrungsmittel mit zurückgenommen.<br />
Nach dem Krieg wurde der Laderaum vergrößert<br />
und transportierte nun Futter und<br />
Getreide für die Futterfabrik im Rheinland.<br />
1974 haben wir das Schiff gekauft und<br />
modernisiert. Die „Rijnland III“ wurde<br />
einer Schiffsinspektion unterzogen und<br />
erhielt das Rheinfahrtszertifikat. Von<br />
nun an konnte das Schiff als Frachtschiff<br />
durch ganz Europa fahren. Mittlerweile<br />
ist das Schiff in Belgien, Frankreich und<br />
Deutschland bekannt. Die letzte internationale<br />
Ladung, ein Glockenspiel, transportierte<br />
sie 1987 für ein Wasserkorso zum<br />
750 jährigen Bestehen Berlins.<br />
Inzwischen ist das Schiff so ausgerüstet<br />
das es in Zeeland und in der Oosterschelde<br />
mit Sporttaucher segeln kann. Es wird<br />
gelegentlich eine Rundreise in den Niederlanden<br />
durchgeführt. Seit dem Bau<br />
der Rheinland III im Jahre 1911 von Herrn<br />
Braat und Co., blieb das Schiff immer in<br />
den Händen eines Alphense Eigentümer.<br />
29
30<br />
Einkaufszentrum DEVER PARK · Deverweg 39 · 26871 <strong>Papenburg</strong>
Georg Breusing<br />
Typ: Seenotretter<br />
Jahr: 1963<br />
Länge/Breite: 26,6 m/5,6 m<br />
Tiefgang: 1,62 m<br />
Besatzung: 8 Mann (4 ständig an Bord)<br />
Gewicht: 72,5 Tonnen<br />
Höchstgeschwindigkeit: 24 Knoten<br />
Die GEORG BREUSING wurde 1963 auf<br />
der Werft Abeking & Rasmussen in Lemwerder<br />
gebaut. Die Schiffstaufe erfolgte<br />
am 17. Juni 1963 durch Frau Ingelene<br />
Breusing. Sie ist die Urenkelin Georg<br />
Breusings, der als Emder Oberzollinspektor<br />
1861 den ersten ostfriesischen Rettungsverein<br />
gründete. Der jetzt ausgemusterte<br />
Seenotkreuzer war vom 17.<br />
Juni 1963 bis zum 1. Juli 1988 auf der<br />
Nordseeinsel Borkum stationiert. In dieser<br />
Zeit konnten 1.672 Menschen aus<br />
Seenot oder aus kritischen Gefahrensituationen<br />
befreit werden. Der Förderkreis<br />
Rettungskreuzer „Georg Breusing“ e.V<br />
kaufte den Kreuzer und so kann man es<br />
heute als Museumsschiff im Emder Ratsdelft<br />
besuchen. Im Jahr 2013 wurde die<br />
GEORG BREUSING fünfzig Jahre alt. Auch<br />
der Förderverein feierte 25-jähriges Jubiläum.<br />
Am 25.05.2013 gab es rund um<br />
den Seenotkreuzer ein großes Fest.<br />
Tochterboot: Engelke up de Muer<br />
Länge: 8,50 m<br />
Breite: 2,45 m<br />
Tiefgang: 0,75 m<br />
Gewicht: 3 Tonnen<br />
Höchstgeschwindigkeit: 13 Knoten<br />
Das Tochterboot könnte sogar die GEORG<br />
BREUSING abschleppen.<br />
31
Visserijmuseum – Fischereimuseum<br />
Das Fischereimuseum befindet sich im<br />
damaligen riesigen „Betonnungslager“<br />
der niederländischen Wasserbaubehörde<br />
am alten Innenhafen des historischen<br />
Fischerortes Zoutkamp.<br />
Die alten, eisernen Derrickkräne am Hafenufer<br />
sowie die Eisenbahngleise, über denen<br />
die „Betonnung“ auf Loren hineingefahren<br />
wurden zwecks Instandhaltung,<br />
sind immer noch stumme Zeugen dieser<br />
Zeit. In diesem charakteristischen, historischen<br />
Gebäude gibt es die Möglichkeit,<br />
die Geschichte und Entwicklung der Fischerei<br />
von Zoutkamp zu betrachten und<br />
zu erfahren.<br />
Auf dem Innenhof des Museums steht<br />
Siegerlida‘s Hoeske. Dabei handelt es<br />
sich um ein originalgetreues, wiedererrichtetes<br />
Zoutkamper Fischerhäuschen<br />
mit einer Inneneinrichtung aus anno<br />
1900.<br />
Das Museum bietet Besuchergruppen<br />
eine fesselnde Rundführung. Eine Reservierung<br />
ist allerdings erforderlich. Mit den<br />
Museumsschiffen ZK 4 „Albatros“ und<br />
ZK 31 „Neptunus“ werden regelmäßig<br />
Bootsausflüge organisiert.<br />
Für weitere Informationen schauen Sie<br />
bitte auf www.visserijmuseum.com.<br />
Fischereimuseum Zoutkamp<br />
Reitdiepskade 11<br />
NL-9974 PJ Zoutkamp<br />
Telefon 0031 - 595 40 19 57<br />
32
33
34
35
part of<br />
your business<br />
Mit uns haben Sie mehr als<br />
nur eine Handbreit Wasser<br />
unter dem Kiel!<br />
Schiffsinnenausbau<br />
› Kühlräume<br />
› Schiebetüren und Glas<br />
› Wand und Decke<br />
› Renovierung im Bestand<br />
› Internationale Montageteams<br />
Logistik<br />
› 60.000 m² Hallenfläche<br />
› Hafenumschlag an eigenem Kai<br />
› Zollabwicklung<br />
› Eigene Spedition<br />
› Value added services<br />
›<br />
›<br />
›<br />
›<br />
Montagedienstleistungen<br />
Photovoltaik Freiland & Dach<br />
De-/Montage für Industrie<br />
und Gewerbe<br />
Zaunbau<br />
Modulräume<br />
› ›<br />
Benway Marine &<br />
Logistics GmbH & Co.KG<br />
Am Deverhafen 4<br />
26871 <strong>Papenburg</strong> (DE)<br />
Tel: +49 (0)4961 94 13-0<br />
Fax: +49 (0)4961 94 13-13<br />
info@benway-ml.de<br />
www.benway-ml.de<br />
36
Muster<br />
Präsentiert von<br />
experru mquuntius quia vendus, conse<br />
consequ odissuntis eatis destrum, omnimet<br />
voloriantem. Ut quis nulpa ex esedi<br />
saperspiet que plant, sed et aut eosam<br />
sumquia dolorum facesedit fugitia et voluptatur<br />
aut que dollaudae pel illupiet invereceaqui<br />
adit ant optat rendi as il ium<br />
nobiste vendis dolupid quaturi<br />
Ipsusandite experovitio.<br />
Soluptaqui ut labor audia nos seratur iaspis<br />
accatemqui beari Consequodi aces<br />
magnati ssitione alis ne apicidic testrum<br />
custiost, am veniatio. Genecessinte<br />
premposanti dernam dus sequidi tiusam<br />
aut rerspit quati non ra que eostia pos<br />
debis es ant harchillatem quodit erate<br />
esti nobis et iumquost, ut offictet optatenis.<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam<br />
ratinisquia volore latemporum fugia<br />
nobis seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui<br />
dolesequid ent, quuntentorro et rehent<br />
volum ra sam dolut quae si cum dolore<br />
debit untiumq uamendae et voluptatur<br />
aut que dollaudae pel illupiet invereceaqui<br />
adit ant optat rendi as il ium nobiste<br />
vendis dolupid quaturi venis quis volupti<br />
tectur sere exero qui dunt quis aut et et.<br />
Nequo et voluptatur<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt quis aut et et, cus<br />
as sunt as maiost, susciae volori delibus<br />
Nequo et voluptatur aut que dollaudae<br />
pel illupiet invereceaqui adit ant optat<br />
rendi as il ium nobiste vendis dolupid<br />
quaturi atiandae officaborro optat fuga.<br />
Henditis disciae pelenienim fugit, veligendam<br />
et et autas adis etur, conem ipsam<br />
experru mquuntius quia vendus, conse<br />
consequ odissuntis eatis destrum, omnimet<br />
voloriantem. Ut quis nulpa ex esedi<br />
saperspiet que plant, sed et aut eosam<br />
sumquia dolorum facesedit fugitia et voluptatur<br />
aut que dollaudae pel illupiet invereceaqui<br />
adit ant optat rendi as il ium<br />
nobiste vendis dolupid quaturi<br />
cuptas pereici quod<br />
Unser Programm<br />
Erfahren Sie mehr über<br />
die Schiffe, die in diesem<br />
Jahr zu Gast sind.<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt optat fuga. Henditis<br />
disciae pelenienim fugit, vewligendam et<br />
et autas adis etur, conem ipsam experru<br />
mquuntius quia vendus, conse consequ<br />
odissuntis eatis destrum, omnimet voloriantem.<br />
Ut quis nulpa ex esedi saperspiet<br />
que plant, sed et aut eosam sumquia dolorum<br />
fac.<br />
Ebitas ipsusandite experovitio. Soluptaqui<br />
ut labor audia nos seratur iaspis accatemqui<br />
beari consequodi aces magn ra<br />
sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt optat fuga. Henditis<br />
disciae pelenienim fugit, veligendam et et<br />
autas adis etur, conem ipsam experru beari<br />
consequodi aces magn ra sam dolut<br />
quae si cum dolore debit untiumq
Festprogramm<br />
Freitag, 2. September <strong>2016</strong><br />
15.00 Uhr Einlaufen der Traditionsschiffe<br />
und Eröffnung der Galerie in<br />
der Kesselschmiede<br />
17.30 Uhr Feten Kult Kapelle<br />
auf der OLB Hauptbühne<br />
19.00 Uhr Abendveranstaltung<br />
„Shanty und Seasongs“ in der<br />
Kesselschmiede, Ticket 10,- Euro<br />
Kartenvorverkaufstellen:<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V.<br />
Hauptkanal lks. 78 · <strong>Papenburg</strong><br />
Tel. (04961) 66 722-210<br />
Optik Orzen<br />
Hauptkanal lks. 53 · <strong>Papenburg</strong><br />
Tel. (04961) 91 62 30<br />
Gasthof Tepe<br />
Emdener Straße 48 · Aschendorf<br />
Tel. (04962) 91 40 44<br />
<strong>Papenburg</strong> Marketing GmbH<br />
Ölmühlenweg 21 · <strong>Papenburg</strong><br />
Tel. (04961) 83 96-0<br />
Hair and Beauty · Bianca Sonntag<br />
Mittelkanal re. 95 · <strong>Papenburg</strong><br />
Tel. (04961) 97 43 45<br />
Samstag, 3. September <strong>2016</strong><br />
08.30 Uhr Skipperfrühstück<br />
in der Kesselschmiede<br />
(8,- Euro p.P., Anmeldung beim<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> unter<br />
Tel.: 04961/66 722-210<br />
11.00 Uhr Eröffnung des <strong>Hafenfest</strong>es<br />
durch den Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> e.V.<br />
und dem Schirmherrn<br />
11.00 Uhr Musikprogramm auf allen<br />
Bühnen und an den Küstengold<br />
Musik Points<br />
18.00 Uhr Kultband Sunbeach<br />
auf der OLB Hauptbühne<br />
19.00 Uhr Abendveranstaltung<br />
„Shanty und Seasongs“ in der<br />
Kesselschmiede, Ticket 10,- Euro<br />
Sonntag, 4. September <strong>2016</strong><br />
9.30 Uhr Seefahrergottesdienst<br />
mit Kapitänen aus <strong>Papenburg</strong> organisiert<br />
vom <strong>Papenburg</strong>er Shantychor<br />
auf der OLB Hauptbühne*<br />
Erleben Sie an allen drei Veranstaltungstagen<br />
ein buntes Programm mit Musik,<br />
38
maritimen Handwerkern, interessanten<br />
Ausstellern und umfangreichem<br />
gastronomischen Angebot.<br />
Musik und Unterhaltung<br />
5 Bühnen und<br />
6 Küstengold Musik-Points<br />
Bühnen und Musik-Points (erkennbar<br />
am Küstengold Strandkorb mit Flagge)<br />
rund um das Festgelände sorgen für<br />
akustische Unterhaltung<br />
11 Gruppen<br />
internationale Gruppen aus Polen,<br />
den Niederlanden, Kanada, England<br />
und den USA<br />
6 Chöre<br />
<strong>Papenburg</strong>er Shantychor, Vör Anker,<br />
Bingumer Shantychor, Gerd Bliede<br />
Chor, Männergesangsverein<br />
Aschendorfermoor, Shantychor Gimbte<br />
Maritime Meile und Aussteller<br />
Handwerker<br />
Seilerei/Reeperbahn<br />
Drechslerei<br />
Buddelschiffbauer<br />
Holzschuhmacher<br />
Schmiede<br />
Maler<br />
Kinderprogramm<br />
Cäpt‘n Jack<br />
Schatzsuche<br />
Änderungen vorbehalten<br />
* bei schlechtem Wetter in der Kesselschmiede<br />
Piratenhüpfburg<br />
Kinderschminken<br />
Kochen für kleine Piraten<br />
Torwand für Fischwerfer<br />
Aussteller (Auszug)<br />
Dampfzirkus<br />
Ausstellung der Schiffsmodelle, die<br />
auf der Meyer Werft gebaut wurden<br />
Papenbörger HUS<br />
Museumsfeuerwehr<br />
THW<br />
Angelsportverein<br />
Heimatverein Aschendorf<br />
Johannesburg<br />
Die Moorkapitäne<br />
Lukasheim DG<br />
Gastronomische Meile<br />
Genießen Sie an den Ständen von<br />
Tepe, Schulte-Lind und Ostholthoff<br />
gute deutsche Küche<br />
Wein- und Cocktailstände<br />
Holländische Spezialitäten<br />
Pulen Sie Krabben und bereiten<br />
Sie Muscheln im Visserijmuseum<br />
„Zoutkamp“ zu<br />
Auf dem Traditionsschiff „Hinderk“<br />
können Sie Krabben pulen und<br />
diese anschließend auf einem<br />
leckeren Brot verzehren<br />
Papenbörger Hus lädt Sie zu traditionellen<br />
Buchweizenpfannekuchen mit<br />
echtem ostfriesischen Tee ein<br />
Der <strong>Papenburg</strong>er Ruderclub e.V.<br />
versogt Sie mit leckerem Kaffee<br />
und Kuchen im „RUDERCAFE“<br />
Grillen Sie zusammen mit dem<br />
Yachtclub Turmkanal e.V. auf<br />
dem Gelände des Yachtclubs<br />
39
40<br />
Sonntag:<br />
Wirtshaus-<br />
Frühstücks-<br />
Brunchbuffet<br />
(inkl. warmer Speisen)<br />
9.30 - 14.00 Uhr
Einladung<br />
Ökumenischer Seefahrergottesdienst<br />
Wir laden Sie alle herzlichst zum ökumenischem Seefahrergottesdienst auf<br />
dem <strong>Papenburg</strong>er <strong>Hafenfest</strong> <strong>2016</strong> ein.<br />
Wann: 04. September <strong>2016</strong><br />
Uhrzeit: 9.30 Uhr<br />
Wo: OLB Bühne*<br />
In dem Gottesdienst wollen wir uns hauptsächlich an die auf See gebliebenen<br />
und verunglückten Seeleute, aber auch an die aktiven Seefahrer, Sport- und<br />
Freizeitskipper erinnern.<br />
Musikalisch begleitet und gestaltet wird der Gottesdienst vom:<br />
„<strong>Papenburg</strong>er Shanty Chor“<br />
* bei schlechtem Wetter in der Kesselschmiede<br />
41
Deverhafen<br />
DB<br />
g<br />
P2<br />
2<br />
1<br />
3<br />
A31/A28<br />
Meyer<br />
Werft<br />
P3<br />
An der Alten Werft<br />
Deverweg<br />
f<br />
Am<br />
Deverweg<br />
4<br />
Ems-Center<br />
Am Stadtpark<br />
Hauptkanal<br />
5<br />
Rheiderlandstraße<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Festgelände<br />
OLB Hauptbühne<br />
Benway Bühne<br />
in der Kesselschmiede<br />
Media Markt Bühne<br />
Ems Center Bühne<br />
Van Hese Bühne<br />
Musik Point<br />
c<br />
Meppen<br />
e
Friesenstraße<br />
Lageplan <strong>Hafenfest</strong><br />
PKW–Parkplätze<br />
P1 Marktplatz/Rathausstraße<br />
P2 KS Gleitlager,<br />
Ecke Bahnhofstraße/Friesenstr<br />
bewachter Fahrradparkplatz<br />
(Zugang über Deverweg)<br />
P3 Bahnspange<br />
Musik–Points<br />
Auf und um das gesamte Festgelände herum<br />
musizieren an allen drei Tagen verschiedene<br />
Gruppen aus aller Welt. Hier finden Sie alle<br />
Adressen der Spielorte.<br />
d<br />
Landsbergstraße<br />
a<br />
b<br />
Kirchstraße<br />
P1<br />
Leer<br />
70<br />
Hauptkanal<br />
a Arkadenhaus<br />
Hauptkanal links 68-72<br />
b Museumsschiff<br />
„Friederike von <strong>Papenburg</strong>“<br />
Hauptkanal Rechts 68<br />
c Altes Gasthaus Kuhr/<br />
Hilling am Rathaus<br />
Hauptkanal rechts 85<br />
d Café Mozart<br />
Hauptkanal links 56<br />
e Optik Orzen<br />
Hauptkanal links 53<br />
f Einkaufszentrum Deverpark<br />
Deverweg 39<br />
g Alter Güterbahnhof<br />
Bahnhofstraße 21<br />
Die genauen Spielpläne und -zeiten finden<br />
Sie auf den nachfolgenden Seiten.<br />
Achten Sie auf unsere Hinweisschilder!<br />
Reisen Sie nach Möglichkeit bitte mit dem<br />
Fahrrad an.<br />
Änderungen vorbehalten<br />
43
44
Musik-Points am Freitag, 02.09.<strong>2016</strong><br />
OLB Hauptbühne<br />
15.00 Trzy Majtki<br />
16.00 Four ‘n‘ Aft<br />
16.30 Monkey‘s fist<br />
17.30 - 24.00<br />
Feten Kult Kapelle<br />
Benway Bühne<br />
17.00 Vör Anker<br />
18.00 Männergesangsverein<br />
ASD<br />
Abendkonzert<br />
Shanty and Seasongs<br />
in der Kesselschmiede<br />
18.00 Einlass<br />
19.00 Konzertbeginn<br />
Media Markt Bühne<br />
15.00 Klang<br />
16.00 Trzy Majtki<br />
17.00 Männergesangsverein<br />
ASD<br />
18.00 Gerd Bliede Chor<br />
19.00 Pearls and Rascals<br />
Van Hese Bühne<br />
19.00 Pressgang Mutiny<br />
21.00 Vör Anker<br />
Ems Center Bühne<br />
16.00 Gerd Bliede Chor<br />
17.00 Trzy Majtki<br />
18.00 Babord Tribord<br />
19.00 Armstrong‘s Patent<br />
19.30 Za Horyzonthem<br />
20.00 Bounding Main<br />
Arkadenhaus<br />
15.00 Armstrong‘s Patent<br />
17.00 Pressgang Mutiny<br />
19.00 Klang<br />
Altes Gasthaus Kuhr/<br />
Hilling am Rathaus<br />
18.00 Bounding Main<br />
19.00 Babord Tribord<br />
20.00 Monkey‘s Fist<br />
Café Mozart<br />
17.00 Armstrong‘s Patent<br />
18.00 Four ’n’ Aft<br />
Deverpark<br />
15.00 Pressgang Mutiny<br />
16.00 Bounding Main<br />
17.00 Klang<br />
Änderungen vorbehalten
Musik-Points am Samstag, 03.09.<strong>2016</strong><br />
OLB Hauptbühne<br />
11.30 Pbg Shantychor<br />
12.30 JBO Drevenach<br />
14.30 Shantychor Gimbte<br />
16.00 Harmony Glen<br />
17.30 Cheerleader<br />
18.00 - 24.00<br />
Kultband Sunbeach<br />
Benway Bühne<br />
11.00 Babord Tribord<br />
12.00 Pearls and Rascals<br />
14.00 Za Horyzonthem<br />
15.00 Trzy Majtki<br />
15.30 Four ‘n‘ Aft<br />
16.30 Cheerleader<br />
17.00 Monkey‘s Fist<br />
Abendkonzert<br />
Shanty and Seasongs<br />
in der Kesselschmiede<br />
18.00 Einlass<br />
19.00 Konzertbeginn<br />
Media Markt Bühne<br />
11.00 Armstrong‘s Patent<br />
12.00 Vör Anker<br />
12.30 Monkey‘s Fist<br />
13.30 Pressgang Mutiny<br />
14.30 Bounding Main<br />
15.30 Trzy Majtki<br />
16.00 Pearls and Rascals<br />
18.00 Klang<br />
19.00 Four ’n’ Aft<br />
Van Hese Bühne<br />
14.00 Babord Tribord<br />
16.00 Klang<br />
18.00 Armstrong‘s Patent<br />
Ems Center Bühne<br />
11.00 Za Horyzonthem<br />
12.00 Four ’n’ Aft<br />
13.00 Harmony Glen<br />
14.00 Klang<br />
15.00 Babord Tribord<br />
16.00 Armstrong‘s Patent<br />
17.00 Vör Anker<br />
18.00 Pearls and Rascals<br />
19.00 Pressgang Mutiny<br />
Arkadenhaus<br />
12.00 Bounding Main<br />
14.00 Four ’n’ Aft<br />
16.00 Za Horyzonthem<br />
„Friederike“<br />
13.00 Trzy Majtki<br />
15.00 Pressgang Mutiny<br />
Altes Gasthaus Kuhr/<br />
Hilling am Rathaus<br />
11.00 Pressgang Mutiny<br />
12.00 Klang<br />
13.00 Armstrong‘s Patent<br />
14.00 Monkey‘s Fist<br />
18.00 Bounding Main<br />
19.00 Za Horyzonthem<br />
Optik Ortzen<br />
11.00 Klang<br />
13.00 Bounding Main<br />
15.00 Monkey‘s Fist<br />
17.00 Babord Tribord<br />
Café Mozart<br />
12.00 Pressgang Mutiny<br />
14.00 Armstrong‘s Patent<br />
17.00 Bounding Main<br />
18.00 Za Horyzonthem<br />
Deverpark<br />
11.00 Four ’n’ Aft<br />
13.00 Babord Tribord<br />
15.00 Pearls and Rascals<br />
17.00 Trzy Majtki<br />
Änderungen vorbehalten
Musik-Points am Sonntag, 04.09.<strong>2016</strong><br />
OLB Hauptbühne<br />
09.30 Skippermesse*<br />
11.00 Pbg Shantychor<br />
12.00 Armstrong‘s Patent<br />
13.00 Harmony Glen<br />
14.00 Lifestyle und<br />
Spirit of the celts<br />
14.30 Akkordeonorchester<br />
Pbg<br />
16.30 Bingumer<br />
Shantychor<br />
Benway Bühne<br />
12.00 Trzy Majtki<br />
13.00 Pressgang Mutiny<br />
14.00 Vör Anker<br />
14.30 Bounding Main<br />
15.30 Armstrong‘s Parent<br />
16.30 Harmony Glen<br />
Media Markt Bühne<br />
12.00 Pearls and Rascals<br />
13.00 Bingumer<br />
Shantychor<br />
14.00 Monkey‘s Fist<br />
15.00 Babord Tribord<br />
16.30 Klang<br />
17.30 Vör Anker<br />
Van Hese Bühne<br />
13.00 Four ’n’ Aft<br />
15.00 Pearls and Rascals<br />
16.00 Monkey‘s Fist<br />
Ems Center Bühne<br />
13.00 Babord Tribord<br />
14.00 Klang<br />
15.00 Za Horyzonthem<br />
16.00 Vör Anker<br />
16.30 Pressgang Mutiny<br />
17.30 Trzy Majtki<br />
Arkadenhaus<br />
12.00 Pressgang Mutiny<br />
14.00 Za Horyzonthem<br />
16.00 Four ’n’ Aft<br />
„Friederike“<br />
13.00 Bounding Main<br />
15.00 Trzy Majtki<br />
17.00 Babord Tribord<br />
Altes Gasthaus Kuhr/<br />
Hilling am Rathaus<br />
11.00 Babord Tribord<br />
13.00 Trzy Majtki<br />
12.00 Monkey‘s Fist<br />
14.00 Pearls and Rascals<br />
Güterbahnhof<br />
14.00 Armstrong‘s Patent<br />
15.00 Pressgang Mutiny<br />
16.00 Trzy Majtki<br />
Optik Ortzen<br />
13.00 Monkey‘s Fist<br />
15.00 Four ’n’ Aft<br />
17.00 Bounding Main<br />
Café Mozart<br />
11.00 Four ’n’ Aft<br />
13.00 Za Horyzonthem<br />
Änderungen vorbehalten<br />
*bei schlechtem Wetter<br />
Verlegung in die<br />
Kesselschmiede
Internationales Shantyfestival BIE DAIP<br />
Am 26., 27. und 28. August befindet sich<br />
Appingedam wieder im Shanty Mania<br />
Fieber. Während dieser dreitägigen Veranstaltung<br />
begrüßen wir insgesamt rund<br />
30.000 Besucher. Das historische Zentrum<br />
von Appingedam bietet damit eine<br />
einzigartige Atmosphäre. Im 15. Jahr<br />
präsentieren sich 35 Gruppen und Chöre.<br />
Diese Zahlen machen Bie Daip zum größten<br />
Shantyfestival in Europa.<br />
Neben den vielen Shanty Auftritte finden<br />
auch mehrere andere Aktivitäten statt.<br />
Dieses Jahr gibt es einen maritimen<br />
Markt, wo Sie u.a. einzigartige antike<br />
Seefahrersachen finden. Wie jedes Jahr,<br />
so auch in diesem Jahr bieten wir wieder<br />
die Möglichkeit eine Bootsfahrt, mit Shan-<br />
tygruppen an Bord, durch die Kanäle von<br />
Appingedam zu genießen. So erleben Sie<br />
am besten die Schönheit unserer Stadt.<br />
Zusätzlich bieten wir von Freitag bis Montag<br />
eine Ausstellung in der Nicolaikirche<br />
mit Bildern von Appingedam und <strong>Papenburg</strong><br />
an, die von Kinder mit verschiedensten<br />
Behinderungen von NOVO aus Appingedam<br />
und von der Behindertenwerkstatt<br />
aus <strong>Papenburg</strong> angefertigt wurden. Auch<br />
kommen Gastronome aus <strong>Papenburg</strong><br />
nach Appingedam, um ihre Produkte zu<br />
verkaufen.<br />
Wie heißen Sie recht herzlich Willkommen<br />
zum Shantyfestival in Appingedam.<br />
48
Internationaal Shantyfestival BIE DAIP<br />
Op 26., 27. & 28. augustus barst de<br />
shanty-gekte weer los in Appingedam.<br />
Tijdens dit driedaagse evenement mogen<br />
we in totaal zo‘n 30.000 bezoekers<br />
verwelkomen die het historische centrum<br />
van Appingedam van een unieke sfeer zullen<br />
voorzien. Deze 15e jaargang zullen er<br />
zo‘n 35 groepen en koren te beluisteren<br />
zijn. Deze aantallen maakt dit festival tot<br />
het grootste Shantyfestival van Europa.<br />
Naast de vele shantygroepen worden er<br />
tal van randactiviteiten georganiseerd.<br />
Zo is er dit jaar ook een maritieme markt<br />
waar u o.a unieke antieke zeevaardersspullen<br />
zult aantreffen. Ook zijn er tal van<br />
workshops en activiteiten waar u geheel<br />
gratis aan mee kunt doen. En zoals ieder<br />
jaar is er ook dit jaar weer de rondvaartboot<br />
met groepen aan boord waarmee u<br />
door de grachten van Appingedam kunt<br />
varen om zo de schoonheid van onze<br />
stad te mogen ervaren!<br />
Tevens is er van vrijdag tot maandag een<br />
expositie in de Nicolaikerk met schilderijen<br />
over Appingedam en <strong>Papenburg</strong> gemaakt<br />
door cliënten met een verstandelijke<br />
beperking van NOVO uit Appingedam<br />
en van een instelling uit <strong>Papenburg</strong>.<br />
Verder komen er uit <strong>Papenburg</strong> ook gastronomen<br />
om hun producten in Appingedam<br />
aan de man te brengen. Kortom tot<br />
ziens bij Bie Daip in Appingedam!<br />
Komm, wir<br />
gehen ins Kino!<br />
0 49 61 - 69 32 • www.kino-papenburg.de<br />
49
Unsere musikalische Unterhaltung (Auswahl)<br />
Bounding Main<br />
Bounding Main wurde gegründet, als<br />
Dean Calin fünf andere erprobte Theaterschauspieler<br />
Christie Dalby, Gina Dalby,<br />
Maggie Hannington, Jon Krivitzky und David<br />
Yondorf fragte, ob sie zusammen maritime<br />
Musik machen wollen. Die Gruppe<br />
traf sich am 19. Januar 2003 zum ersten<br />
Mal zum Proben und tritt seitdem zusammen<br />
auf. Die Gruppe kommt aus der Gegend<br />
von Kenosha, Wisconsin.<br />
Da alle sechs Schauspieler auch Sänger<br />
sind und traditionelle Shanties oft<br />
A Cappella gesungen werden, entschied<br />
sich die Gruppe dafür, ihre Lieder auch<br />
A Cappella (manchmal mit Percussion-<br />
Unterstützung) darzubieten.<br />
Four ‘n‘ Aft<br />
Vor 10 Jahren trafen sich zwei Duos:<br />
Chris und Ian aus der Nähe von Liverpool,<br />
sowie Helen und Steve aus der Nähe der<br />
nordöstlichen Küste Englands. Zu viert<br />
schaffen sie es eine ganz neue Dimension<br />
von Seemannliedern zu interpretieren.<br />
Seitdem haben sie zwei CDs veröffentlicht<br />
und traten bei vielen maritimen Festivals<br />
in ganz Europa auf. Ihre Lieder werden<br />
in Großbritannien, den Niederlanden,<br />
Frankreich und Polen im Radio gespielt.<br />
Ihr Repertoire enthält viele Shanties,<br />
aber auch andere maritime Lieder. Ihrem<br />
4-stimmigen Gesang zu zuhören, ist ein<br />
wahrer Genuss.<br />
Harmony Glen<br />
Harmony Glen ist eine Folk Band aus Holland.<br />
Sjoerd, Nienke, Dominque, Vincent,<br />
Mike und Nils sind jeweils auf Ihren Instrumenten<br />
Meister. Sie sind erfolgreich<br />
seit 2005 mit ihrem eigenen Style und<br />
Ihrer Virtualität. Harmony Glen‘s Musik<br />
basiert auf den Irish-Celtik folk, aber auch<br />
gängige Sounds aus der ganzen Welt werden<br />
integriert. Die vier Alben, die erstellt<br />
wurden, spiegeln den großen internationalen<br />
Erfolg wieder und machen Harmony<br />
Glen zu einem willkommenen Gast auf<br />
den Festivals in ganz Europa.<br />
Armstrong Patent<br />
ist eine engagierte Männergruppe, die<br />
sich auf Shanties und Seasongs spezialisiert<br />
hat. Sie singen Arbeitslieder A Cappella<br />
mit einem Shantyman (Vorsänger)<br />
und Seasongs, insbesondere Lieder, die<br />
in der wenigen freien Zeit an Bord gesungen<br />
wurden. Die Lieder, die Armstrong<br />
Patent singt, stammen aus den glorreichen<br />
Tagen von der Seefahrt und wurden<br />
an Bord von Klippern, Walfischern und<br />
Paketschiffen gesungen. Jeder Tag hat<br />
seine eigenen Lieder. Durch intensive Recherche<br />
und viel Korrespondenz zwischen<br />
dem In- und Ausland gelang es Armstrong<br />
Patent viel über das Leben der Seeleute<br />
zu erfahren und diese in einer authentischen<br />
Form darzustellen. Ihr Heimathafen<br />
ist die Stadt Appingedam.<br />
Gerd Bliede Chor<br />
Seit der ersten Verleihung des Gerd Bliede<br />
an Dr. Norbert Blüm im Jahre 2001<br />
sind die Sänger des Gerd-Bliede-Chors<br />
fester Bestandteil der Karnevalssitzungen<br />
des PCV. Hier werden Lieder mit<br />
eigenen Texten zu teilweise bekannten<br />
Melodien aber auch zu eigenen Kompositionen<br />
live gesungen. Bereits seit dem<br />
50
10-jährigen Jubiläum des PCV im Jahre<br />
2003 mit der Hommage an die <strong>Papenburg</strong>er<br />
Vereine „Du mein <strong>Papenburg</strong>“<br />
macht der Gerd Bliede Chor sich auch<br />
daran, Lieder selbst zu komponieren. Die<br />
Eigenkompositionen, die teilweise auch<br />
in plattdeutscher Sprache gesungen werden,<br />
sind alle auf der aktuellen CD „Wir<br />
haben Feuer gefangen...“ zu finden.<br />
Za Horyzonthem<br />
Wir sind eine maritime Folk Group aus<br />
Wroclaw. Wir verfügen über eine langjährige<br />
Bühnenerfahrung – seit 2003 haben<br />
wir auf fast 500 Konzerte in Polen<br />
und Europa gespielt. Wir spielen unsere<br />
eigene originelle Musik. Auf unseren<br />
Konzerten zeigen wir die Besonderheiten<br />
der polnischen maritimen Musik –<br />
die Welt der Seefahrer durch die Augen<br />
von Frauen, mit einem leichten irischen<br />
Touch.<br />
Begonnen hat unsere maritime Shanty-<br />
Karriere am 04. Juli 2003, als wir zum<br />
ersten Mal bei einen maritimen Festival<br />
aufgetreten sind. Viele Musiker durchliefen<br />
während der ganzen Zeit unsere<br />
Gruppe. Jeder brachte ein Stück von sich<br />
selbst mit in unsere Musik, so dass viele<br />
Arrangements dadurch entstanden sind.<br />
Nach einer kurzen Zeit entstand ein dynamischer<br />
Sound – auch durch das eingesetzte<br />
Schlagzeug.<br />
Erlebt Jack.<br />
Capt‘n Jack!<br />
Live und hautnah<br />
Trefft den Captain mit seinen Piraten<br />
auf dem Gelände des <strong>Papenburg</strong>er<br />
<strong>Hafenfest</strong>es am Samstag und Sonntag<br />
jeweils von 12.00 - 17.00 Uhr.
52
Unsere musikalische Unterhaltung (Auswahl)<br />
Monkey‘s Fist<br />
Diese Shanty-Gruppe wurde im April 2007<br />
gegründet, um die traditionellen und alten,<br />
zum Teil schon fast in Vergessenheit<br />
geratenen, Shanties und Seasongs zu<br />
singen. Somit wird auch ein Stück maritimes<br />
Kulturgut im Zeitalter moderner<br />
Technik bewahrt.<br />
Pressgang Mutiny<br />
Direkt aus dem Hafen von Toronto, ON,<br />
ertönen von Pressgang Mutiny die Lieder<br />
der Meere seit 2012. Lokale Liedgüter<br />
aus der Heimat und von der kanadischen<br />
und amerikanischen Ostküste werden<br />
von ihnen auf eine lebendige, traditionelle<br />
Art am Leben erhalten. Sie präsentieren<br />
eine multikulturelle Musik.<br />
The Highland Sell–Outs<br />
Bereits im Kindesalter beschäftigte sich<br />
Sebastiaan Hidding mit Irisch Folk. Inspiriert<br />
durch die Band Rapalje, The High<br />
Kings und the Young Dubliners spielte er<br />
neben der klassischen Violinmusik auch<br />
viele volkstümliche Musik. Im Jahre 2013<br />
gründete er zusammen mit Steven Prins<br />
ein Duo mit irischer und keltischer Musik<br />
für ein möglichst breites Publikum. Mittlerweile<br />
vergrößerte sich das Duo zu einer<br />
vierköpfigen Band.<br />
Mit mitreißenden Volksliedern und harmonischen<br />
Gesang unterstützt von einer<br />
Gitarre, einem Bass und Schlagzeug<br />
vermitteln Sie dem Publikum die Atmosphäre<br />
vom schottischen Hochland und<br />
irischen Pubs.
In <strong>Papenburg</strong> und vielen anderen Orten<br />
Herkunft:<br />
Schiffstyp:<br />
Baujahr:<br />
Länge:<br />
Breite:<br />
Tiefgang:<br />
• Produktionsflächen • Praxen<br />
• Hallenflächen • Büros<br />
• Ladenlokale<br />
in jeder Größe & Ausstattung<br />
zu vermieten<br />
Wilhelm Schulte Zentralverwaltung<br />
04961 94100 • www.wilhelm-schulte.de<br />
54
Fischkutter Hinderk<br />
Typ: Fischkutter<br />
Jahr: 1969<br />
Länge/Breite: 15,51 m/4,65 m<br />
Tiefgang: 1,45 m<br />
Besatzung: 18 Personen<br />
Maschine: Deutz 6 Zylinder, Reihenmotor,<br />
Typ SBA 6 M 816, Baujahr 1986<br />
Leistung: 245 PS, 8,0 Knoten<br />
Fahrtgebiet: Küsten- und kleine Hochseefischerei<br />
(vor den ostfriesischen Inseln)<br />
mit Fahrten bis Helgoland.<br />
Eingesetzt als Frischfisch- (Seezunge und<br />
Scholle) und Krabbenkutter. Die Winde<br />
ist im Gegensatz zu den ursprünglich<br />
beheimateten Fischkuttern nicht im Steuerhaus<br />
eingebaut worden, sondern steht<br />
frei auf dem Oberdeck. „Hinderk“ war bis<br />
Oktober unter dem Namen „Falke“ in der<br />
berufsmäßigen Fischerei tätig.<br />
Das Abenteuer Fischfang können auch<br />
Gäste mit dem Krabbenkutter „Hinderk“<br />
erleben. Sehen Sie die Fischarten der<br />
Ems und Küste und lernen Sie sie kennen.<br />
Erleben Sie die Besonderheiten unserer<br />
Watt- und Küstenregion. Schon bei einer<br />
einfachen Rundfahrt auf der Ems können<br />
Sie das Gefühl der Seefahrt hautnah erleben.<br />
Die Fahrten gehen ab dem Hafen in<br />
Ditzum (Gezeiten abhängig) los.<br />
Weitere Informationen und Anmeldungen:<br />
„Ditzumer Haven- un Kuttergemeenskupp“<br />
Johann Robbe<br />
Buchenstraße 6 · 26844 Jemgum-Ditzum<br />
Telefon : (04902) - 12 99<br />
Mobil: (0175) 20 73 037<br />
Mail: johann.robbe@ewetel.net<br />
Web: www.ditzumer-hafen.de<br />
55
parkinnpapenburg<br />
Verbinden Sie einen Besuch bei den Ozeanriesen<br />
mit einer Übernachtung im zentral gelegenen<br />
Park Inn by Radisson <strong>Papenburg</strong><br />
› 4-Sterne-Klassifizierung<br />
› Kostenfreies WLAN<br />
› 24-Std.-Rezeption<br />
› Hotelbar & Restaurant<br />
› 5 Veranstaltungsräume<br />
› Attraktiv für Kurzurlaube<br />
parkinn-papenburg.de<br />
Park Inn by Radisson <strong>Papenburg</strong> Hauptkanal rechts 7, 26871 <strong>Papenburg</strong>, Deutschland<br />
T: +49 4961 6640-0, F: +49 4961 6640-444<br />
56
Acht Gezusters<br />
Typ: Tjalk<br />
Jahr: 1902<br />
Länge/Breite: 17,55 m/4,3 m<br />
Tiefgang: 1 m<br />
Besatzung: 2 Personen<br />
Beim Zuwasserlassen 1902 hatte das<br />
Schiff einen sog. „Kaufmannsstatus“.<br />
Eigner war G. Rijsdijk aus Hendrik Ido Ambacht.<br />
Maße des Schiffes: Länge 14,6 m,<br />
Breite 4,00 m, Ladekapazität 32,682<br />
Tonnen. Der nächste Eigner J. Visser TZN<br />
aus H.I. Ambacht nannte das Schiff „NI-<br />
EUW ZORG“. 1928 wechselt das Schiff<br />
zum Eigner P.v.d. Velpen aus Ossenisse.<br />
Er nannte es „ZEVEN GEZUSTERS“. 1930<br />
übernahm J.J.v.d.Velpen das Schiff. Der<br />
Name blieb, aber das Schiff wurde um<br />
3 m verlängert und somit entstand die<br />
heutige Abmessung Länge 17,55 m, Breite<br />
4,04 m, Ladekapazität 46,234 Tonnen.<br />
Im Jahre 2000 übernahmen wir das Boot<br />
in einem sehr schlechten Zustand als<br />
Wohnschiff von Q. van Schip aus Gauda<br />
und nannten es „PIET“. Beim Zwischenstopp<br />
in Hafen „Zwartsluis“ ist das Schiff<br />
dann im Hafen versunken. Wir haben<br />
den Kopf und das Heck retten können,<br />
mussten aber den Steven ersetzen und<br />
fast alles unter und über der Wasserlinie<br />
renovieren. Wir hatten die Vorstellung<br />
von einem klassischen Seniorenschiff,<br />
welches mit allen technischen Möglichkeiten<br />
ausgestattet sein sollte, um dann<br />
mit uns beiden noch mehrere Jahre fahren<br />
zu können. Und so wurden denn auch<br />
ein hydraulisches System, ein Bugstrahlruder,<br />
eine Mastvorrichtung, die Seilbedienung,<br />
die Schwerter und ein Kran, der<br />
vom Steuerstand bedient werden kann,<br />
eingebaut. Das Schiff ist komfortabel und<br />
gesellig eingerichtet mit einer modernen<br />
Ausstattung. (Isolierung R-Wert 3.0 PUR-<br />
Schaum)<br />
Beim Zuwasserlassen 2007 haben wir<br />
den Namen angepasst „ACHT GEZUS-<br />
TERS“, weil der weibliche Skipper eine<br />
von acht Geschwistern ist.<br />
57
58
Bunkerboot Avontuur<br />
Es handelt sich um ein ehemaliges Bunkerboot,<br />
welches unter dem Namen „BP<br />
Holland 18“ genutzt wurde um Schiffe mit<br />
Brennstoffen zu versorgen. Das Schiff hat<br />
einen Kromhout-Motor mit 60 PS. Später<br />
wurde das Schiff als Bunkerboot an Hoekman<br />
aus Urk verkauft.<br />
Typ: Oilieboot<br />
Jahr: 1951<br />
Länge/Breite: 19,24 m/3,99 m<br />
Tiefgang: 0,9 m<br />
Besatzung: 2 Personen<br />
Seit 1993 ist das Schiff in Privatbeistz.<br />
Der Kromhout Motor wurde gegen eine<br />
DAF Motor 168 PS getauscht.<br />
TF 5<br />
Typ: Torpedofang<br />
Jahr: 1962<br />
Länge/Breite: 25 m/5,4 m<br />
Tiefgang: 1,7 m<br />
Personen: 8 Personen<br />
Toilette, Maschinenraum und Tankraum.<br />
Die insgesamt neun Boote der Klasse<br />
430 A, zu denen auch die „TF 5“ gehört,<br />
wurden bereits in den 60er Jahren des<br />
letzten Jahrhunderts in Dienst gestellt und<br />
ersetzten damit ihre noch teilweise aus<br />
dem zweiten Weltkrieg stammenden Vorgänger.<br />
Eingesetzt wurden sie vom Kommando<br />
Truppenversuche Eckernförde, der<br />
späteren Wehrtechnischen Dienststelle<br />
71 (WTD 71) Eckernförde. In den 90er<br />
Jahren wurden alle Torpedofangboote<br />
außer Dienst gestellt. Die Ausnahme war<br />
„TF 5“, das weiter in der WTD 71 verblieb.<br />
Fünf Schotten unterteilen das Boot in<br />
Vorpik (Stauraum), Wohn-Schlafraum mit<br />
sechs Kojen, Kombüse, Waschraum mit<br />
59
Gelassen<br />
ist einfach.<br />
Wenn man Finanzgeschäfte<br />
jederzeit und überall erledigen<br />
kann.<br />
sparkasse-emsland.de<br />
60
Gebrüder AZ 5<br />
Typ: Segelkutter<br />
Jahr: 1929<br />
Länge/Breite: 14,95 m/4,85 m<br />
Tiefgang: 1,5 m<br />
Besatzung: 6 Personen<br />
1929 ließ der Fischer Georg Peters aus<br />
Neuharlingersiel auf der Oldersumer<br />
Schlömerwerft diesen hölzernen Segelkutter<br />
bauen. Er nannte das Schiff nach<br />
seinen fünf Söhnen GEBRÜDER. Es erhielt<br />
als Hochseefischereifahrzeug die<br />
Kennnummer AZ:5. Alle Schiffe im Regierungsbezirk<br />
Aurich trugen ein A. Das<br />
Z war die Kennung für Neuharlingersiel.<br />
Die GEBRÜDER ist das letzte noch erhaltene,<br />
als Segelschiff gebaute Fischereifahrzeug<br />
an der ostfriesischen Küste. Da<br />
die Fischerei unter Segeln 1929 bereits<br />
dem Ende zuging, rüstete man das Schiff<br />
zusätzlich mit einem 20 PS-Glühkopfmotor<br />
aus. Die Besegelung mit Groß- und<br />
Besanmast ermöglichte bei entsprechendem<br />
Wind eine kostengünstige Fahrt. Bei<br />
zu geringem Wind setzte man den Schiffsmotor<br />
ein. Die Ausrüstung wurde im Laufe<br />
der Zeit den modernen Erfordernissen<br />
angepasst. Die Abmessungen des Schiffes<br />
blieben aber gleich.<br />
Im Zweiten Weltkrieg wurde die GEBRÜ-<br />
DER für Marinezwecke eingezogen. Bis<br />
in die Nachkriegszeit setzte man sie zum<br />
Minenräumen ein. Nach 1958 konnte die<br />
Familie Peters sich wieder der Fischerei<br />
zuwenden und befischte mit ihrem Schiff<br />
die gesamte Deutsche Bucht. Gefangen<br />
wurden überwiegend Plattfisch und Speisekrabben.<br />
Der letzte Eigentümer, Theo<br />
Peters, stellte das Schiff 1993 nach 65<br />
Jahren außer Dienst.<br />
1995 übernahm das Deutsche Sielhafenmuseum<br />
Carolinensiel die GEBRÜDER.<br />
In einer „Gläsernen Werft“ wurde sie für<br />
die Besucher sichtbar umfassend restauriert.<br />
Heute betreibt und unterhält die<br />
Schiffergilde Carolinensiel den Kutter. In<br />
Zusammenarbeit mit dem Nationalpark-<br />
Haus Carolinensiel bietet sie im Sommer<br />
eintägige Rundfahrten durch das Wattenmeer<br />
an. Die Fahrt auf dem historischen<br />
und ortstypischen Segelkutter GEBRÜ-<br />
DER AZ:5 bietet die Möglichkeit, Tierwelt,<br />
Wetter und Gezeiten dieser einmaligen<br />
Naturlandschaft hautnah zu erleben.<br />
61
Graf Ship<br />
Die Graf Ship war das erste Wasserfahrzeug<br />
unseres Vereins. Sie ist der ehemalige<br />
Dampfschlepper „Söse“, der beim<br />
Wasser- und Schifffahrtsamt in Minden<br />
eingesetzt wurde. Erbaut wurde das Boot<br />
1929. Die „Söse“ leistete Schub – und<br />
Schleppdienste in den Schleusen, hauptsächlich<br />
im Raum Nienburg/Weser. In<br />
den 50er Jahren des 20.sten Jahrhunderts<br />
wurden die neu gebauten Binnenschiffe<br />
von vornherein motorisiert und immer<br />
mehr Schleppkähne zu Selbstfahrern<br />
umgebaut. Die Zeit der Binnenschleppfahrt<br />
ging zu Ende und der Reichsmonopoldienst<br />
wurde aufgelöst. Dadurch<br />
wurde der Schlepper „Söse“ nicht mehr<br />
gebraucht und das Schiff wurde zu einem<br />
Bereisungsboot umgebaut. Bei der Gelegenheit<br />
wurde die Dampfmaschine auch<br />
gleich gegen einen Mercedes Diesel ausgetauscht.<br />
Ende der 1980er Jahre wurde<br />
das Schiff dann außer Dienst gestellt und<br />
an einen Privatmann verkauft. Von da an<br />
hieß das Schiff „Regenbogen“ und das<br />
neue Fahrgebiet war der Mittellandkanal,<br />
die Weser und die Ems.<br />
Mitte der 1990er Jahre war auch das vorbei,<br />
der Besitzer richtete sein Interesse<br />
mehr auf historische Traktoren und die<br />
„Regenbogen“ wurde in einer Scheune<br />
aufgelegt. Das Schicksal des alten<br />
Schleppers wendete sich im Jahr 2003<br />
zum Besseren. Damals wurde der Verein<br />
Graf Ship gegründet, und im Vorstand um<br />
den damaligen Vorsitzenden Horst Dudeck<br />
entwickelte sich schnell die Idee,<br />
dass ein Verein der sich dem erhalt von<br />
historischen Wasserwegen widmet auch<br />
ein historisches Boot braucht. Glücklicherweise<br />
fand diese Idee in bei der<br />
Stiftung der Kreissparkasse Grafschaft<br />
Bentheim zu Nordhorn ein offenes Ohr.<br />
Dank einer großzügigen Spende konnte<br />
der Vorstand auf die Suche gehen.<br />
Udo Bernsen entdeckte die „Regenbogen“<br />
und dann ging es ganz schnell. Das<br />
Boot wurde gekauft, generalüberholt, mit<br />
einem Bugstrahlruder versehen und im<br />
Frühjahr 2005 wurde die „MB Graf Ship“<br />
von Mathilda Rieck getauft und feierlich<br />
in Dienst gestellt. Endlich gab es wieder<br />
ein richtiges Schiff in der Grafschaft! Seitdem<br />
ist das Boot auf den westdeutschen<br />
Wasserstrassen unterwegs und macht<br />
Werbung für die Ideen unseres Vereines.<br />
Unter der fachkundigen Aufsicht unseres<br />
Kommodores und ehemaligen Binnenschiffers<br />
Manfred Regtop und seinen Mitstreitern<br />
fährt es zu maritimen Veranstaltungen<br />
nah und fern.<br />
Sie möchten sich auch mal von nostalgischen<br />
Flair unseres Veteranen bezaubern<br />
lassen? Kein Problem, für Vereinmitglieder<br />
ist an Bord immer Platz. Werden Sie<br />
Mitglied und kommen Sie mit auf Fahrt!<br />
Wenn Sie einen Sportbootführerschein<br />
haben, können Sie auch selber ans Ruder<br />
gehen.<br />
62
VAN HESE · Inhaber Dieter Mersch<br />
Hauptkanal rechts 27 · Im Kinokomplex<br />
26871 <strong>Papenburg</strong><br />
Telefon (04961) 66 42 557<br />
Wechselnder Mittagstisch<br />
Sonntags „Großes Frühstücksbuffet“<br />
www.vanhese-papenburg.de<br />
Öffnungszeiten:<br />
Dienstag – Freitag 11:00 – 1:00 Uhr<br />
Samstag – Sonntag 9:00 – 3:00 Uhr<br />
Montag Ruhetag<br />
63
Bunkerboot Avontuur<br />
Type: Oilieboot<br />
Bouwjaar: 1951<br />
Lengte: 19,24 m<br />
Breedte: 3,99 m<br />
Diepgang: 0,9 m<br />
Crew: 2 Personen<br />
Dit is een voormalige bunkerboot, die<br />
eerst onder de naam ‚BP Holland 18‘ gebruikt<br />
werd om schepen van brandstof te<br />
voorzien. Het schip had van origine een<br />
Kromhout-motor van 60 pk. Later is het<br />
schip, ook als bunkerboot, verkocht aan<br />
Hoekman in Urk.<br />
Na zijn werkzame leven is het schip opgebouwd<br />
en nu sinds 1993 in ons bezit.<br />
De Kromhout is inmiddels vervangen<br />
door een DAF van 168 pk<br />
Rhijland III<br />
Vanaf de nieuwbouw werd het schip als<br />
beurtmotor gebruikt en was het uitgerust<br />
met een zeer zwaar laadgerei omdat motoren<br />
voor motorenfabriek ‚De Industrie‘<br />
werden vervoerd en zware boomstammen<br />
voor de scheepswerven rond Alphen aan<br />
den Rijn.<br />
De langste tijd heeft het schip in de beurtdienst<br />
gevaren tussen Amsterdam en<br />
Rotterdam, maar is in de Tweede Wereldoorlog<br />
ook naar Antwerpen, Den Helder<br />
en Friesland geweest.<br />
Tijdens de oorlogsjaren 1940-1945 werd<br />
het schip door C. Carsjens en zijn vrouw<br />
zelf bevaren en werden er onder andere<br />
onderduikers naar Friesland gebracht en<br />
werd eten voor de randstad mee terug<br />
genomen. Na de oorlog werd de den verhoogd<br />
en ging het schip met veevoer en<br />
granen varen voor de veevoerfabrieken in<br />
de Rijnstreek.<br />
In 1974 werd het schip door ons gekocht<br />
en aangepast aan de moderne tijd. De<br />
Rijnland III werd onder scheepvaartinspectie<br />
gebracht en kreeg een Rijnvaartcertificaat<br />
waardoor het als vrachtschip<br />
door heel Europa kon gaan varen. Inmiddels<br />
is het schip bekend in België, Frankrijk,<br />
Luxemburg en Duitsland.<br />
De laatste internationale lading, een carillon,<br />
werd in 1987 tijdens het Wasserkorso<br />
ter gelegenheid van het 750 jarig<br />
bestaan van de stad Berlijn in de Westhafen<br />
gelost.<br />
Inmiddels is het schip ingericht om in<br />
Zeeland op de Oosterschelde met sportduikers<br />
te kunnen varen en wordt er incidenteel<br />
nog een geladen reisje in Nederland<br />
gedaan.<br />
Sinds de bouw van de Rijnland III in 1911<br />
voor de heren Braat en Co is het schip<br />
steeds in handen van een Alphense eigenaar<br />
gebleven.<br />
64
Acht Gezusters<br />
Bij de tewaterlating in 1902 heette het<br />
schip „Koopmanswelvaren“. Eigenaar<br />
was G. Rijsdijk uit Hendrik Ido Ambacht.<br />
Lang 14,6 m breed 4 m laadvermogen<br />
32.682 ton. Vervolgens wordt J.Visser<br />
Tzn. uit H.I.Ambacht eigenaar en noemt<br />
het schip „Nieuwe Zorg“. In 1928 gaat<br />
het schip over naar P. v.d. Velpen uit Ossenisse.<br />
Hij noemt het „Zeven Gezusters“.<br />
In 1930 neemt J.J. v.d. Velpen het schip<br />
over. Deze handhaaft de naam, maar<br />
verlengt het met 3 m tot de huidige afmetingen,<br />
lang 17,55 m, breed 4,04 m,<br />
Herkunft:<br />
Schiffstyp:<br />
laadvermogen 46,234 ton.<br />
Baujahr:<br />
In 2000 kochten wij het als woonschip<br />
Länge:<br />
„Piet“ in zeer slechte staat van A. van<br />
Breite:<br />
Schip uit Gouda. Bij een tussenstop in<br />
Tiefgang:<br />
Zwartsluis is het schip daar in de haven<br />
gezonken. We hebben de kop en de kont<br />
gehandhaafd, Hier steht ein doch wenig moesten von der wel Geschichte de stevens<br />
des Schiffes... vervangen Et en essinveliquo verder alles onder con eum de<br />
waterlijn sam quiaspicia en boven sae het nosam berghout res dunt slopen hiliquae<br />
opnieuw preptatecto opbouwen. et fugia Ons everem. doel was Et een ex-<br />
en<br />
klassiek plate qui seniorenschip apiet latemod voorzien iandae quid van que alle<br />
gemakken et eat ut as en por technieken aditatiate om dissus er met ipidelene<br />
res nog nisque jaren nist, mee que rond net te kunnen estia sae va-<br />
ons<br />
tweeën<br />
ren. pelissint En zo ad heeft quasperunto dit geleid tot modis een hydraulisch<br />
conseratem systeem, rerio waarmee verum de voluptio boegschroef, es aut<br />
ullora<br />
een et reicimo spudpaal, loruptatur? een maststrijkinrichting,<br />
de zeilbediening, de zwaarden en een<br />
kraantje tinisquia volore vanaf de latemporum stuurstand fugia bediend nobis<br />
worden. seque voluptiscim Het interieur fuga. is comfortabel Nam nobitemquid<br />
molestrum ingericht quatint met hedendaagse autem qui dole-<br />
ap-<br />
en<br />
gezellig<br />
paratuur. sequid ent, Isolatie quuntentorro R-waarde et rehent 3.0 middels volum<br />
PUR-schuim. ra sam dolut quae Bij de si tewaterlating cum dolore debit in 2007 untiumq<br />
uamendae wij de tenaamstelling venis quis volupti aangepast tectur<br />
hebben<br />
naar sere „Acht exero Gezusters“ qui dunt quis aangezien aut de vrouwelijke<br />
schipper één van acht meiden is.<br />
VIEL<br />
SPASS<br />
BEIM<br />
HAFEN-<br />
FEST<br />
65
Faszination Schiffbau hautnah erleben<br />
BESUCHERZENTRUM<br />
MEYER WERFT<br />
ZuBesuch<br />
bei den<br />
Ozeanriesen<br />
Ganzjährig Führungen, Ticketreservierung unter:<br />
<strong>Papenburg</strong> Marketing GmbH<br />
Tel. 0 49 61 83 96-0 · www.papenburg-marketing.de<br />
66
Muster<br />
Präsentiert von<br />
experru mquuntius quia vendus, conse<br />
consequ odissuntis eatis destrum, omnimet<br />
voloriantem. Ut quis nulpa ex esedi<br />
saperspiet que plant, sed et aut eosam<br />
sumquia dolorum facesedit fugitia et voluptatur<br />
aut que dollaudae pel illupiet invereceaqui<br />
adit ant optat rendi as il ium<br />
nobiste vendis dolupid quaturi<br />
Ipsusandite experovitio.<br />
Soluptaqui ut labor audia nos seratur iaspis<br />
accatemqui beari Consequodi aces<br />
magnati ssitione alis ne apicidic testrum<br />
custiost, am veniatio. Genecessinte<br />
premposanti dernam dus sequidi tiusam<br />
aut rerspit quati non ra que eostia pos<br />
debis es ant harchillatem quodit erate<br />
esti nobis et iumquost, ut offictet optatenis.<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam<br />
ratinisquia volore latemporum fugia<br />
nobis seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui<br />
dolesequid ent, quuntentorro et rehent<br />
volum ra sam dolut quae si cum dolore<br />
debit untiumq uamendae et voluptatur<br />
aut que dollaudae pel illupiet invereceaqui<br />
adit ant optat rendi as il ium nobiste<br />
vendis dolupid quaturi venis quis volupti<br />
tectur sere exero qui dunt quis aut et et.<br />
Nequo et voluptatur<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt quis aut et et, cus<br />
as sunt as maiost, susciae volori delibus<br />
Nequo et voluptatur aut que dollaudae<br />
pel illupiet invereceaqui adit ant optat<br />
rendi as il ium nobiste vendis dolupid<br />
quaturi atiandae officaborro optat fuga.<br />
Henditis disciae pelenienim fugit, veligendam<br />
et et autas adis etur, conem ipsam<br />
experru mquuntius quia vendus, conse<br />
consequ odissuntis eatis destrum, omnimet<br />
voloriantem. Ut quis nulpa ex esedi<br />
saperspiet que plant, sed et aut eosam<br />
sumquia dolorum facesedit fugitia et voluptatur<br />
aut que dollaudae pel illupiet invereceaqui<br />
adit ant optat rendi as il ium<br />
nobiste vendis dolupid quaturi<br />
cuptas pereici quod<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt optat fuga. Henditis<br />
disciae pelenienim fugit, vewligendam et<br />
et autas adis etur, conem ipsam experru<br />
mquuntius quia vendus, conse consequ<br />
odissuntis eatis destrum, omnimet voloriantem.<br />
Ut quis nulpa ex esedi saperspiet<br />
que plant, sed et aut eosam sumquia dolorum<br />
fac.<br />
Ebitas ipsusandite experovitio. Soluptaqui<br />
ut labor audia nos seratur iaspis accatemqui<br />
beari consequodi aces magn ra<br />
sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt optat fuga. Henditis<br />
disciae pelenienim fugit, veligendam et et<br />
autas adis etur, conem ipsam experru beari<br />
consequodi aces magn ra sam dolut<br />
quae si cum dolore debit untiumq<br />
<strong>Papenburg</strong>er Vereine<br />
Maritime Momente das ganze Jahr<br />
erleben? Kein Problem mit unseren<br />
Sport- und Musik-Vereinen.
Johannesburg Surworld –<br />
Zukunft gestalten<br />
Die Johannesburg GmbH bietet Kindern,<br />
Jugendlichen und jungen Erwachsenen<br />
seit über 100 Jahren eine komplexe,<br />
differenzierte Lebensumwelt mit vielschichtigen<br />
Lern- und Entwicklungsmöglichkeiten.<br />
Bei uns finden junge Menschen mit Benachteiligungen<br />
und Handicaps eine Vielzahl<br />
an Unterstützungsmöglichkeiten, die<br />
Integration und Teilhabe sichern. Ständig<br />
bereiten wir mit einer beruflichen Qualifizierung<br />
rund 300 junge Menschen in 47<br />
Ausbildungsgängen auf ein eigenverantwortliches<br />
Leben vor. In unseren beiden<br />
Schulen vermitteln wir Bildungsabschlüsse<br />
– auch bei Schulverweigerern und Schulabbrechern.<br />
Belastete Familien unterstützen<br />
wir mit zielgenauen, sozialpädagogischen<br />
Hilfen bei der Erziehung von Kindern und<br />
Jugendlichen. Ziel der Arbeit ist der Abbau<br />
von Auffälligkeiten und die Förderung von<br />
Kompetenzen bis hin zur Eigenverantwortung.<br />
Als Einrichtung in katholischer Trägerschaft<br />
ist das christliche Menschenbild Basis unserer<br />
Arbeit. Wir beziehen alle Beteiligten<br />
in die Planungen von Hilfen – besonders<br />
die Eltern – mit ein. Sehr hilfreich bei der<br />
positiven Beeinflussung von Karrieren sind<br />
unsere vielfältigen Kontakte zu über 340<br />
Partnerbetrieben, vielen Schulen, Vereinen,<br />
Beratungsstellen und anderen Institutionen.<br />
Weitere Informationen unter:<br />
www.johannesburg.de<br />
68
Alles aus einer Hand<br />
von Cordes.<br />
Unsere Erfolgsformel – Teamwork.<br />
Wir wünschen allen Besuchern viel Spaß beim <strong>Papenburg</strong>er <strong>Hafenfest</strong>.<br />
» » Heizungs- Lüftungs- Sanitär- und Elektroarbeiten<br />
» » 3D-Badplanung und Beratung » » Maurer- & Fliesenlegearbeiten<br />
» » Tischlerarbeiten » » Maler- & Versiegelungsarbeiten<br />
» » Entsorgung » » Bädermontage » » Endreinigung<br />
Marktstraße 8 | 26892 Kluse-Steinbild |<br />
T 04963/9181-0 | www.cordesgmbh.de<br />
Waldseestr. 1-3 | 26871 Aschendorf<br />
Tel.: 04962. 9182 0 |<br />
www.baedergalerie-cordes.de<br />
69
<strong>Papenburg</strong>er Ruderclub<br />
Steig ein!<br />
Viele Boote vom Einer bis zum Achter<br />
warten in unserer Bootshalle auf ihre<br />
Mannschaften für die nächste Rudertour.<br />
Gemeinsames Training, Regattateilnahmen<br />
und Wanderfahrten führen die<br />
<strong>Papenburg</strong>er Ruderer immer wieder zusammen<br />
und auf Reise. Teamgeist und<br />
Geselligkeit spielen dabei ebenso eine<br />
Rolle wie sportliche Fitness.<br />
In diesem Jahr stehen Aktionen rund um<br />
die Finanzierung eines neuen Rennachters<br />
im Vordergrund. Unsere aktiven Ruderer<br />
und Ruderinnen sind von der Faszination<br />
dieses Großbootes erfasst worden<br />
und möchten in der nächsten Saison<br />
auf Regatten in der Region und anderswo<br />
mithalten. Und das nicht nur, weil in<br />
diesem Jahr die Olympischen Wettkämpfe<br />
in Rio Erfolge für die deutschen<br />
Ruderer erhoffen lassen.<br />
Jedermann kann Teil des Teams werden,<br />
denn unser Sport kennt keine Altersgrenzen.<br />
Jedes Jahr bieten wir im Frühjahr einen<br />
Ruderkurs an, in dem man die Technik<br />
von der Pike an erlernt und so schnell<br />
Freude am Wassersport gewinnt.<br />
Aktuelle Information bieten unsere Homepage<br />
oder auch unser Sportwart Hermann<br />
Bette (sportwart@papenburger-ruderclub.<br />
de). Neuerdings sind wir auch auf<br />
Facebook zu finden:<br />
facebook.com/papenburgerruderclub<br />
70
<strong>Papenburg</strong>er Ruderclub NL<br />
Stap in!<br />
Veel boten van de Skiff tot de acht wachten<br />
in onze botenhal op hun bemanning<br />
voor de volgende roeitocht. Gezamelijk<br />
trainen, regatta deelnamen en trektochten<br />
brengen de <strong>Papenburg</strong>se roeiers<br />
steeds weer samen en op reis. Teamgeest<br />
en gezelligheid spelen daarbij evengoed<br />
als fitness een rol.<br />
Dit jaar staan acties rondom de financering<br />
van een nieuwe raceacht op de voorgrond.<br />
Onze actieve roeiers en roeisters<br />
zijn van de fascinatie van deze grote boot<br />
aangedaan en willen in het volgende seizoen<br />
op regatta’s in de regio en elders<br />
meedoen. En dat niet alleen, maar ook<br />
omdat in dit jaar de olympische wedstrijden<br />
in Rio op succes voor de Duitse roeiers<br />
laat hopen.<br />
Iedereen kan deel van het team worden,<br />
want onze sport kent geen leeftijdsgrens.<br />
Ieder jaar bieden wij in het voorjaar een<br />
roeicursus aan, waarin men de techniek<br />
van onderaan de ladder af leert en heel<br />
snel plezier aan de watersport krijgt.<br />
Actuele informatie biedt onze homepage<br />
alsook onze sportopzicht Hermann Bette<br />
(sportwart@papenburgerruderclub.de).<br />
Sinds kort zijn we ook op Facebook<br />
te vinden:<br />
facebook.com/papenburgerruderclub<br />
Gaststätte und Saalbetrieb<br />
Schulte-Lind<br />
Wenn es um die Ausrichtung Ihrer Familien-,<br />
Betriebs- oder Vereinsfeier geht, bietet unser<br />
Haus mit seinem Raum- und Serviceangebot<br />
jede individuelle Gestaltung.<br />
• Räumlichkeiten von 10 bis 500 Personen<br />
• Spielplatz • Reithalle und Reitplatz<br />
Umländerwiek links 90 • 26871 <strong>Papenburg</strong> • Telefon 04961-73 489 • Fax 04961-94 36 92<br />
info@gaststaette-schulte-lind.de • www.gaststaette-schulte-lind.de<br />
71
SMC <strong>Papenburg</strong> – Die Moorkapitäne<br />
Im Schiffs-Modellbau-Club <strong>Papenburg</strong><br />
sind wir überwiegend mit Modellbooten<br />
unterwegs. Zum einen mit Rennbooten,<br />
betrieben von Elektro- oder Benzinmotoren,<br />
die mit hoher Geschwindigkeit übers<br />
Wasser rasen und zum anderen auch die<br />
hübsch anzusehenden Segler und Schönschiffchen<br />
(originalgetreue Nachbauten).<br />
Mit Umbauten, Tüfteln und Einstellen versuchen<br />
wir immer wieder das Beste aus<br />
den Modellen zu holen.<br />
Am Vereinsheim, dem Alten Schöpfwerk<br />
an der Seesschleuse von <strong>Papenburg</strong>, beschäftigen<br />
wir uns nicht nur mit Wasser,<br />
sondern heizen mit Offroad Autos auf<br />
dem Hafengelände herum oder liefern<br />
uns spannende Rennen mit den Mini-Z<br />
auf der 1/28 Rennstrecke. Wem nicht<br />
nach Autofahren zumute ist, kann auch<br />
im Luftraum über der Indoorstrecke mit<br />
kleinen Drohnen oder anderen Flugobjekten<br />
seine Runden drehen. In den Gutwetter-Monaten<br />
sind wir meistens an unserem<br />
Steg am Bokeler Volkspark See zu<br />
finden. Dort treffen wir uns jeden Sonntag<br />
um 10:30 Uhr. Falls das Wetter uns einen<br />
Strich durch die Rechnung macht oder<br />
uns mehr nach Offroad ist, verlegen wir<br />
das Treffen zum Vereinsheim. Die Absprachen<br />
werden in unserem Vereins-Forum<br />
getroffen.<br />
Wenn Du Interesse hast, komm doch einfach<br />
vorbei! Wir freuen uns immer über<br />
Zuschauer und Interessierte. Auf unserer<br />
Webseite findest du weitere Informationen<br />
und kannst uns auch kontaktieren.<br />
www.moorkapitaene.de<br />
72
Rundum gut versorgt im Nordwesten<br />
Mit Energie und Telekommunikation von EWE<br />
Top Beratung und tolle Angebote rund um Energie<br />
und Telekommunikation. Für Sie in der Region:<br />
EWE ServicePunkt <strong>Papenburg</strong>, Deverweg 29,<br />
26871 <strong>Papenburg</strong>, Telefon 04961 8394-0<br />
Wir beraten Sie gern!<br />
Energie. Kommunikation. Mensch. | www.ewe.de<br />
Abeln & Sohn<br />
Entsorgung und Transporte<br />
Wir schaffen<br />
ordentlich Was Weg!<br />
Containerdienst<br />
von 1,1 m 3 – 40 m 3<br />
entsorgung &<br />
sortierung<br />
von Gewerbeabfällen<br />
aktenverniChtung<br />
professionell und sicher<br />
verwertung<br />
von Folien, Kartonagen,<br />
Styropor und Metallen<br />
toilettenmietserviCe<br />
z.B. für Feste oder Baustellen<br />
strassen- &<br />
FläChenreinigung<br />
zuverlässig, schnell und kostengünstig<br />
klär- und sChlammgrubenentleerung<br />
sowie Kanalreinigung, Beseitigung<br />
von Kanalverstopfungen für<br />
Kommunen, Privathaushalte<br />
und Gewerbetreibende<br />
B. Abeln & Sohn GmbH<br />
In der Emsmarsch 17-19<br />
26871 Aschendorf<br />
Tel.: 04962 777<br />
info@abeln-sohn.de<br />
www.abeln-sohn.de<br />
73
SMC <strong>Papenburg</strong> – Die Moorkapitäne<br />
In de scheeps-modelbouw-club <strong>Papenburg</strong><br />
zijn wij voornamelijk met modelboten<br />
onderweg. Enerzijds met raceboten,<br />
aangedreven door elektro- of benzinemotoren,<br />
die met hoge snelheid over het<br />
water razen, anderzijds ook de fraaie zeilschepen<br />
en mooie scheepjes (origineel<br />
nagebouwd). Met ombouwen, knutselen<br />
en instellen proberen we altijd het beste<br />
uit de modellen te halen.<br />
draaien. In de goed-weer maanden zijn we<br />
meestel aan onze steiger aan de Bokeler<br />
Volkspark See te vinden. Daar ontmoeten<br />
we elkaar iedere zondag om 10:30 uur.<br />
Als het weer een streep door de rekening<br />
maakt of we meer zin in Offroad hebben<br />
verleggen we het bijeenkomen naar het<br />
clubhuis. De afspraken worden in onze<br />
verenigings-forum getroffen.<br />
Als je interesse hebt, kom gewoon eens<br />
langs! Wij zijn altijd blij met toeschouwers<br />
en geinteresseerde. Op onze Webside<br />
vindt je verdere informatie en kun je ons<br />
contacteren.<br />
www.moorkapitaene.de<br />
Bij het clubhuis, het oude gemaal aan de<br />
zeesluis van <strong>Papenburg</strong>, houden we ons<br />
niet alleen met water bezig, maar crossen<br />
met Offroad auto’s over het haventerrein<br />
en maken spannende races met de<br />
Mini-Z op het 1/28 circuit. Wie geen zin in<br />
autorijden heeft, kan ook in het luchtruim<br />
over het indoor-circuit met kleine dronen<br />
en andere vliegende objecten zijn ronden<br />
Bahnhofstraße 14 • 26871 <strong>Papenburg</strong><br />
Tel 04961 - 5913 • Fax 04961 - 669230<br />
info@apartmenthotel-ruether.de<br />
www.apartmenthotel-ruether.de<br />
Wir beraten Sie gerne!<br />
74
eal,-<br />
PAPENBURG<br />
BEGRÜSST SIE ZUM<br />
DIESJÄHRIGEN<br />
HAFENFEST<br />
Impressum real,- SB-Warenhaus GmbH, Metro-Straße 1, 40235 Düsseldorf<br />
real,- <strong>Papenburg</strong> • Am Ems-Center 1 • Tel.: 0 49 61 6 64 70<br />
Öffnungszeiten: Mo. – Mi. 8 – 20 Uhr, Do. – Sa. 8 – 22 Uhr<br />
75
<strong>Papenburg</strong>er Shanty Chor<br />
Willkommen an Bord!<br />
Ein Motto das uns als <strong>Papenburg</strong>er Shanty<br />
Chor sehr gut gefällt und natürlich haben<br />
wir die Einladung angenommen am<br />
<strong>Hafenfest</strong> teilzunehmen. Wir freuen uns<br />
sehr, die vielen Besucher mit unseren<br />
maritimen Liedern unterhalten zu dürfen<br />
und stecken tief in den Vorbereitungen<br />
dazu. Unser Chorleiter Hans Hermann<br />
Hunfeld hat für uns schon einige neue<br />
Stücke arrangiert. Wir freuen uns auf die<br />
Fans der maritimen Musik und erwarten<br />
sicherlich auch viele neue und alte Besucher.<br />
Seit 1979 vertritt der Shanty Chor<br />
das maritime Flair von <strong>Papenburg</strong> auch<br />
auf anderen <strong>Hafenfest</strong>en in unserem<br />
schönen Land und es ist ein besonderes<br />
Highlight in der Heimatstadt aufzutreten.<br />
Hervorragende Einzelstimmen, als auch<br />
Musiker werden auch in diesem Jahr gern<br />
zum Gelingen des <strong>Hafenfest</strong>s beitragen.<br />
Mit insgesamt 25 aktiven Sängern<br />
- es dürfen gern mehr werden - intoniert<br />
der Chor nationale als auch internationale<br />
Shantylieder. In diesem Jahr wurden<br />
wieder einige Mitglieder für 15 – 20 Jahre<br />
Mitgliedschaft geehrt und auch ein Ehrenmitglied<br />
benannt, nach mehr als 35<br />
Jahren Mitgliedschaft. Eine ganz besondere<br />
Ehre wird uns in diesem Jahr zuteil.<br />
Wir begleiten musikalisch den „ökumenischen<br />
Seefahrer Gottesdienst“, der<br />
auch gleichzeitig die Abschlussfeier und<br />
Danksagung des <strong>Hafenfest</strong>s sein wird.<br />
Am 04. September <strong>2016</strong> um 09:30 Uhr<br />
findet der Gottesdienst auf dem Gelände<br />
der „Alten Werft“, in der Kesselschmiede<br />
statt. Wer sich noch animiert sieht, den<br />
Chor mit seiner Stimme zu verstärken, ist<br />
herzlich zu unseren Proben eingeladen.<br />
Probeabend ist an jedem Montag, Start<br />
um 20:00 Uhr in der Gartenstraße 22<br />
in <strong>Papenburg</strong>!<br />
76
<strong>Papenburg</strong>er Shanty Chor<br />
Welkom aan boord!<br />
Een motto dat ons als <strong>Papenburg</strong>er<br />
shanty koor zeer goed bevalt en natuurlijk<br />
hebben wij de uitnodiging om aan<br />
het havenfeest deel te nemen aangenomen.<br />
Wij verheugen ons zeer de vele<br />
bezoekers met onze maritieme liederen<br />
te mogen vermaken en steken diep in de<br />
voorbereidingen hiervoor. Onze koorleider<br />
Hans Hermann Hunfeld heeft voor ons al<br />
enige nieuwe stukken gearrangeerd. Wij<br />
verheugen ons op de fans van de maritieme<br />
muziek en verwachten zeker ook veel<br />
nieuwe en oude bezoekers. Sinds 1979<br />
vertegenwoordigd het shanty koor de maritieme<br />
flair van <strong>Papenburg</strong> ook op andere<br />
havenfeesten in ons mooie land en het is<br />
een bijzonder Highlight in de woonplaats<br />
op te treden. Uitstekende solisten evenals<br />
musici zullen er ook dit jaar graag<br />
toe bijdragen het havenfeest te doen slagen.<br />
Met in totaal 25 actieve zangers, het<br />
mogen er best meer worden, intoneerd<br />
het koor nationale alsook internationale<br />
shantyliederen. Dit jaar werden weer<br />
enige leden voor 15 – 20 jaar lidmaatschap<br />
geeerd en ook een erelid benoemd<br />
na meer dan 35 jaar lidmaatschap. Een<br />
hele bijzondere eer komt ons dit jaar ten<br />
dele. Wij begeleiden musikaal de „oecumenische<br />
zeevaarders godsdienst“. Die<br />
ook gelijktijdig het eindfeest en dankzegging<br />
van het havenfeest zal zijn. Op 04<br />
september <strong>2016</strong> um 09:30 uur vindt de<br />
godsdienst op het terrein van de „Alte<br />
Werft“, in de Kesselschmiede plaats. Wie<br />
zich nog geanimeerd voelt het koor met<br />
zijn stem te versterken is hartelijk uitgenodigd<br />
bij onze repetities. Repetitieavond<br />
is iedere maandag, begin om 20:00 uur<br />
in de Gartenstrasse 22 in <strong>Papenburg</strong>!<br />
77
Piraten-Seemannschor „Vör Anker” e.V.<br />
Die erste Sitzung fand am 29. Mai 1996<br />
mit den ersten 18 Mitgliedern statt. Dort<br />
wurde der Shanty-Chor „Vör Anker Rhauderfehn“<br />
auf Kiel gelegt. 1998 erhielt er<br />
den Zusatz e.V. Seit dem 24.04.2013<br />
nennt er sich Shanty-Chor „Vör Anker“<br />
<strong>Papenburg</strong> e.V. Die Sänger kommen aus<br />
Ostfriesland und dem Emsland.<br />
2001 wurde der Chor als gemeinnützig<br />
und besonders förderungswürdig anerkannt.<br />
Mittlerweile hat der Verein über<br />
1.000 Auftritte in ganz Deutschland, in<br />
den Niederlanden und in Österreich absolviert.<br />
Seit der Gründung ist es das Bestreben,<br />
die Schifffahrt mit der eng verbundenen<br />
Fehnkultur und die Liebe zur<br />
Seefahrt und zu den Shanties, aber auch<br />
niederländische, norddeutsche, plattdeutsche<br />
Heimat- und Weihnachtslieder<br />
zu pflegen.<br />
Der Shanty-Chor gibt regelmäßig Konzerte,<br />
deren Auftrittsorte den Verein viel rumkommen<br />
lässt: die Pfalz, Tirol im Schwarzwald,<br />
Bayerisch Ei senstein, Berlin, das<br />
Erzgebirge, Zwota und viele Orte mehr. Zu<br />
den Höhepunkten dieser Reisen gehören<br />
ein Besuch beim ZDF-Fernsehgarten in<br />
Mainz sowie der Rhein in Flammen.<br />
Wir singen bei Volksfesten, Hochzeiten<br />
und anderen Festen. Unsere Bekleidung<br />
ist Kapi tänweiss, Seemannsblau oder als<br />
Piraten.<br />
Wenn Sie uns anheuern möchten:<br />
Ansprechpartner für Auftritte und Termine<br />
Hermann Josef Schulte<br />
Telefon: 04961 - 71353<br />
Internet: www.voeranker-ev.de<br />
78
Piraten-zeemanskoor „Vör Anker“ e.V.<br />
De eerste vergadering vond plaats op<br />
29 mei 1996 met 18 toekomstige verenigingsleden.<br />
Dus was het shanty-koor<br />
„Vör Anker“ Rhauderfehn“ op kiel gelegd.<br />
1998 kreeg het de toevoeging e.V. Sinds<br />
24.04.2013 noemen wij ons shanty-koor<br />
„Vör Anker“ <strong>Papenburg</strong> e.V. Onze zangers<br />
komen uit Oostfriesland en het<br />
Eemsland.<br />
2001 werden we als non-profit en bijzonder<br />
subsidiabel erkend. Ondertussen<br />
hebben we over de 1.000 optreden in<br />
heel Duitsland, in Nederland en in Oostenrijk<br />
geabsolveerd. Sinds de oprichting<br />
is ons streven de scheepvaart met de<br />
nauw verbonden veenkultuur en de liefde<br />
voor de zeevaart en tot de shanty’s, maar<br />
ook Nedelandse, Noordduitse, Nederduitse<br />
volksliederen en kerstliederen in dezember-<br />
vooral willen we de Nederduitse<br />
taal koesteren. Veel van onze liederen en<br />
shanty’s zingen we met meerdere voorzangers.<br />
Regelmatig gaan we jaarlijks op concertreizen<br />
– zo ook 2001 in de Palts, 2004<br />
– 2008 naar Maurach aan de Achensee<br />
in Tirol (Oostenrijk), waar we meerdere<br />
optreden op verschillende plaatsen hadden.<br />
2009 waren we in het Zwarte Woud,<br />
2010 in het Beierse Eisenstein en Berlijn.<br />
2011 ging het weer naar Maurach<br />
aan de Achensee. In augustus 2012 ging<br />
onze concertreis naar het Ertsgebergte.<br />
Ons optreden daar op 19 augustus 2012<br />
aan de Walfischteich in Zwota wekte het<br />
enthousiasme van de vele toeschouwers<br />
en ook van onze meegereisde fans.<br />
Dit jaar gaat onze concertreis in het Rijnland<br />
naar Kamp Bornhofen. Tot de hoogtepunten<br />
van deze reis horen een bezoek<br />
bij de ZDF-Fernsehgarten in Mainz alsook<br />
de Rijn in vlammen.<br />
Wij zingen op volksfeesten, bruiloften en<br />
andere feesten. Onze bekleding is kapiteinswit,<br />
zeemansblauw of als piraten<br />
– naar gelang event of op wens van de<br />
organisator.<br />
Als U ons wilt boeken<br />
Aanspreekpartner voor optreden<br />
en termijne<br />
Hermann Josef Schulte<br />
Telefoon: 0049-4961-71353<br />
Verdere informatie: www.voeranker-ev.de<br />
79
Akkordeonorchester e.V. <strong>Papenburg</strong><br />
30 Jahre Akkordeonorchester e.V. <strong>Papenburg</strong><br />
– Das Akkordeonorchester wurde<br />
1986 in <strong>Papenburg</strong> gegründet. Die Eintragung<br />
ins Vereinsregister erfolgte 1987.<br />
Daher wollen wir im Jahreskonzert am<br />
05.11.16 um 19.30 Uhr im Theater auf<br />
der Werft auf unser 30-jähriges Bestehen<br />
hinweisen, das wir 2017 durch verschiedene<br />
Veranstaltungen in <strong>Papenburg</strong> bereichern.<br />
Wir sind das einzige Orchester seiner<br />
Art im Emsland und dem Deutschen<br />
Harmonika Landesverband Niedersachsen<br />
seit Jahren angeschlossen.<br />
Die Arbeit an den Schulen in <strong>Papenburg</strong><br />
und Börgermoor wird durch das Angebot<br />
der Musik-AG im Rahmen der Ganztagsschule<br />
von uns unterstützt. Wir leisten<br />
aktive Nachwuchsförderung und konnten<br />
2015 mit ausgezeichneten Ergebnissen<br />
beim Bundesentscheid in Bruchsal und<br />
beim Landeswettbewerb mit einigen<br />
Schülerinnen und Schülern glänzen. Die<br />
Arbeit mit den Schülern liegt uns besonders<br />
am Herzen, Sie ist ein wertvoller,<br />
musikalischer Grundstein für unseren<br />
Verein und wir können einen aktiven kulturellen<br />
Beitrag für die musikalische Jugendförderung<br />
im Bereich <strong>Papenburg</strong> und<br />
Umgebung leisten. Die Spielgruppe PIC-<br />
COLO ist für die Schüler der erste Schritt,<br />
an das Spielen in einem Orchester herangeführt<br />
zu werden und ein fester Bestandteil<br />
unseres Vereins. Die Schüler stellen<br />
im Jahreskonzert wieder ihr Können<br />
unter Beweis.<br />
Sollten Sie noch ein altes Akkordeon besitzen,<br />
welches nicht mehr gespielt wird,<br />
können Sie es gerne bei uns abgeben. Es<br />
kann bei uns wieder zum „Klingen“ gebracht<br />
und von unseren Schülern genutzt<br />
werden. Damit leisten Sie einen aktiven<br />
Beitrag zur musikalischen Schüler- und<br />
Jugendarbeit. In diesem Bereich können<br />
wir durchaus noch etwas Unterstützung<br />
durch Freunde und Gönner gebrauchen.<br />
Übungsabend ist Freitags um 19.00 Uhr<br />
in St. Josef am Vosseberg. Seien Sie uns<br />
herzlich willkommen!<br />
Ihr Akkordeonorchester<br />
<strong>Papenburg</strong>.<br />
www.ao-papenburg.de<br />
80
Akkordeonorchester e.V. <strong>Papenburg</strong><br />
30 jaar accordeonorkest e.V. <strong>Papenburg</strong> –<br />
Het accordeonorkest werd 1986 in <strong>Papenburg</strong><br />
opgericht. De inschrijving in<br />
het verenigingsregister gebeurde 1987.<br />
Daarom willen we in het jaarconcert op<br />
05.11.<strong>2016</strong> om 19:30 uur in het theater<br />
op de werf op ons 30-jarig bestaan attent<br />
maken, dat wij 2017 door verscheidene<br />
evenementen in <strong>Papenburg</strong> verrijken. Wij<br />
zijn het enigste orkest in zijn soort in het<br />
Eemsland en het Deutschen Harmonika<br />
Landesverband Niedersachsen sinds jaren<br />
aangesloten.<br />
Het werk aan de scholen in <strong>Papenburg</strong> en<br />
Börgermoor wordt door het aanbod van<br />
de muziek-AG in het kader van het dagonderwijs<br />
door ons ondersteund. Wij verlenen<br />
actieve vordering van jong talent en<br />
konden 2015 met uitstekende resultaten<br />
bij de bondsbeslissing in Bruchsal en bij<br />
de landscompetitie met enige scholieren<br />
uitblinken. Het werk met de scholieren<br />
ligt ons bijzonder na aan het hart, het is<br />
een waardevolle, musikale grondsteen<br />
voor onze vereniging en wij kunnen een<br />
actieve kulturele bijdrage leveren voor de<br />
musikale jeugdvordering in het district<br />
<strong>Papenburg</strong> en omgeving. De speelgroep<br />
PICCOLO is voor de scholieren de eerste<br />
stap, met het spelen in een orkest in<br />
contact gebracht en een vast bestanddeel<br />
van onze vereniging te worden. In het<br />
jaarconcert zullen de scholieren hun kunnen<br />
weer bewijzen.<br />
Mits U nog een oud accordeon bezit,<br />
wat niet meer gespeeld wordt, kunt U<br />
het graag bij ons afgeven. Het kan bij<br />
ons weer tot „rinkelen“ gebracht en door<br />
onze scholieren gebruikt worden. Daarmee<br />
leverd U een actieve bijdrage tot het<br />
musikale scholieren- en jeugdwerk. Op<br />
dit gebied kunnen wij best nog wat ondersteuning<br />
door vrienden en mecenaten<br />
gebruiken. Oefeningsavond is vrijdag’s<br />
om 19:00 uur in St. Josef am Vosseberg.<br />
Wees hartelijk welkom!<br />
Uw accordeonorkest <strong>Papenburg</strong><br />
www.ao-papenburg.de<br />
81
Impressum<br />
Herausgeber:<br />
Förderkreis <strong>Hafenfest</strong> <strong>Papenburg</strong> e.V.<br />
Satz und Gestaltung:<br />
Dürholt Werbeagentur, <strong>Papenburg</strong><br />
Auflage: 10.000 Stück<br />
Unterstützt durch/Mede mogelijk door:<br />
Europäische Union<br />
Europese Unie<br />
www.deutschland-nederland.eu<br />
Bildernachweis:<br />
Ute Müller - Nordbild Media<br />
<strong>Papenburg</strong> Tourismus GmbH<br />
Privatbilder der jeweiligen Reeder<br />
Fotolia<br />
Nachdrucke – auch auszugsweise –<br />
sowie Vervielfältigung nur mit schriftlicher<br />
Genehmigung des Herausgebers.<br />
Niedersächsische<br />
Staatskanzlei<br />
82<br />
www.deutschland-nederland.eu
wir bedanken uns herzlich<br />
beim förderkreis hafenfest<br />
papenburg e. v. für die<br />
gute zusammenarbeit.<br />
viel spaß, gutes wetter<br />
und immer eine handbreit<br />
wasser unter dem kiel beim<br />
papenburger hafenfest <strong>2016</strong>.<br />
werbegrafik I werbetext I webdesign<br />
pressearbeit I networking<br />
rostocker str. 29 · 26871 papenburg<br />
telefon (0 49 61) 66 75-0 · www.duerholt.de<br />
83
Muster<br />
Et essinveliquo con eum sam quiaspicia<br />
sae nosam res dunt hiliquae preptatecto<br />
et fugia everem. Et explate qui apiet latemod<br />
iandae quid que et eat ut as por aditatiate<br />
dissus ipidelene res nisque nist,<br />
que net estia sae pelissint ad quasperunto<br />
modis ullora conseratem rerio verum<br />
voluptio es aut et reicimo loruptatur?<br />
Git hiciendi aut<br />
<strong>2016</strong><br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt quis aut et et, cus<br />
as sunt as maiost, susciae volori delibus<br />
eserrum aut acest, asitatio. Nequo et<br />
voluptatur aut que dollaudae pel illupiet<br />
invereceaqui adit ant optat rendi as il ium<br />
nobiste vendis dolupid quaturi atiandae<br />
officaborro<br />
cuptas pereici quod<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt optat fuga. Henditis<br />
disciae pelenienim fugit, veligendam et<br />
et autas adis etur, conem ipsam experru<br />
mquuntius quia vendus, conse consequ<br />
odissuntis eatis destrum, omnimet voloriantem.<br />
Ut quis nulpa ex esedi saperspiet<br />
que plant, sed et aut eosam sumquia do-<br />
lorum fac.<br />
Ebitas ipsusandite experovitio. Soluptaqui<br />
ut labor audia nos seratur iaspis accatemqui<br />
beari consequodi aces magnati<br />
ssitione alis ne apicidic testrum custiost,<br />
am veniatio. Genecessinte premposanti<br />
dernam dus sequidi tiusam aut rerspit<br />
quati non ra que eostia pos debis es<br />
ant harchillatem quodit erate esti nobis<br />
et iumquost, ut offictet optatenis Edipsandamus<br />
ape nis mi, et mint antiusciur,<br />
et estotae doluptat audam, ne venem inis<br />
am, cuptas pereici duciliquundi quod quis<br />
sapit et harum aut qui rem ut archilEt essinveliquo<br />
con eum sam quiaspicia sae<br />
nosam res dunt hiliquae preptatecto et<br />
fugia everem. Et explate qui apiet latemod<br />
iandae quid que et eat ut as por aditatiate<br />
dissus ipidelene res nisque nist,<br />
que net estia sae pelissint ad quasperunto<br />
modis ullora conseratem rerio verum<br />
voluptio es aut et reicimo loruptatur?<br />
Nequo et voluptatur<br />
Git hiciendi aut et inction eliquaeriam ratinisquia<br />
volore latemporum fugia nobis<br />
seque voluptiscim fuga. Nam nobitemquid<br />
molestrum quatint autem qui dolesequid<br />
ent, quuntentorro et rehent volum<br />
ra sam dolut quae si cum dolore debit untiumq<br />
uamendae venis quis volupti tectur<br />
sere exero qui dunt quis aut et et, cus<br />
as sunt as maiost, susciae volori delibus<br />
eserrum aut acest, asitatio.<br />
Wir grüßen<br />
Nequo et voluptatur aut que dollaudae<br />
pel illupiet invereceaqui adit ant optat<br />
rendi as il ium nobiste vendis dolupid<br />
quaturi atiandae officaborro optat fuga.<br />
Henditis disciae pelenienim fugit, veligendam<br />
et et autas adis etur, conem ipsam<br />
alle Gäste!