Asadi November 2016
- Keine Tags gefunden...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
NEU! Berichte auch online unter asadi.utsev.de<br />
Bitte mitnehmen! Ausgabe 14 <strong>November</strong> <strong>2016</strong><br />
<strong>Asadi</strong> - das Magazin für die Kommunikation von Zugewanderten<br />
untereinander und mit der Aufnahmegesellschaft<br />
Artikel auf Deutsch,<br />
Persisch und Arabisch<br />
Afghanistan- ein todsicheres Herkunftsland<br />
Hut ab für<br />
Familie Shmavonyam<br />
Wir kamen ins Gespräch<br />
beim „Wir flohen“<br />
Jobs in der Pflege -<br />
eine Chance für Flüchtlinge?
Ohne die Mitwirkung von vielen Personen wäre die Realisierung unseres Magazins nicht möglich gewesen.<br />
Projektleitung:<br />
Beraterin bei Text- und<br />
Fotoredaktion:<br />
Vielen Dank<br />
Rosana<br />
Trautrims<br />
Jana<br />
Walther<br />
Ali Ahmadi<br />
Sabine Goedje-<br />
Lina<br />
Ali Kinny<br />
Arman<br />
Alai-<br />
Omid<br />
Schmidt<br />
Shafi<br />
Wassal<br />
Brandes<br />
Mohammed<br />
Abotaleb<br />
Barbara<br />
Bruhn<br />
Mohammad<br />
Nassar<br />
Peter<br />
Seidler<br />
Ramez<br />
Sarwary<br />
Somaye<br />
Mohammadi<br />
Nazar Mohammad<br />
Onywal<br />
Ulla<br />
Geburzky<br />
Impressum<br />
UTS - Umwelt Technik Soziales e.V.<br />
Kieler Str. 35<br />
D-24340 Eckernförde<br />
(Anschrift gilt für alle im Impressum genannten Personen)<br />
Vereinsregister Amtsgericht Rendsburg VR 677<br />
Tel +49 4351 72 60 55<br />
Fax +49 4351 718 30 47<br />
carpediem@utsev.de<br />
vertreten durch Lutz Oetker als Geschäftsführer.<br />
Layout/Satz:<br />
Christine Meyer / Jannis C. Schnack<br />
druckpunkt eckernförde - holm 10 - 24340 Eckernförde<br />
Druck: hansadruck - hansastraße 48 - 24118 Kiel<br />
Damit wir unsere Arbeit fortführen können, sind wir auf<br />
Spenden angewiesen:<br />
UTS e.V.<br />
Förde Sparkasse<br />
IBAN: DE93 2105 0170 1002 3361 52<br />
BIC:NOLADE21KIE<br />
Verwendungszweck: ASADI<br />
Vielen Dank!<br />
<strong>Asadi</strong> Redaktion<br />
Materialhofstr. 1b / 24768 Rendsburg<br />
E-Mail: asadi@utsev.de / Tel: 04331-9453637<br />
Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt<br />
die Meinung der Redaktion wieder und verbleiben mit<br />
allen Rechten bei den Autorinnen.<br />
2
Ein Projekt von:<br />
Unterstützt von:<br />
ASADI - Freiheit auf Persisch ist der<br />
Name unseres neuen Magazins.<br />
Unser Ziel ist es Deutsche und Migranten<br />
sowie Asylbewerber miteinander<br />
ins Gespräch zu bringen.<br />
Wir Migranten wollen für uns selbst<br />
sprechen. Hier können wir über unsere<br />
Kultur, die Geschichte unserer<br />
Länder, unsere Sitten und Gebräuche<br />
erzählen. Wir können von unseren<br />
besonderen Fähigkeiten, die wir aus<br />
unseren Heimatländern mitbringen,<br />
schreiben und von den Gründen, die<br />
uns in dieses Land gebracht haben.<br />
Wir wollen den Menschen erklären,<br />
welche Schwierigkeiten wir im<br />
Alltag haben, mit welchen Vorurteilen<br />
wir noch immer kämpfen. Auch<br />
das Thema Gleichberechtigung von<br />
Mann und Frau, die Rechte von Migranten<br />
und Asylbewerber und die<br />
Frage, wie wir dieses Land wahrnehmen,<br />
sind Thema des Magazins. Wir<br />
wollen auch von den besonderen<br />
Begegnungen schreiben.<br />
Von den Menschen, die uns mit Offenheit<br />
und Unterstützung begegnen.<br />
Die Erarbeitung all dieser Themen<br />
kann dazu beitragen, dass Missverständnisse<br />
verringert und Vorurteile<br />
abgebaut werden. Wenn alle miteinander<br />
ins Gespräch kommen, sich<br />
zuhören und gegenüber fremden<br />
Kulturen offen zeigen: Dann wird ein<br />
respektvolles und harmonisches Zusammenleben<br />
untereinander möglich.<br />
Und vielleicht bekommt der ein<br />
oder andere Leser Lust, uns Migranten<br />
und Asylbewerbern zu helfen,<br />
sich besser zu integrieren.<br />
Wenn du selber einmal als Fremder<br />
in dieses Land gekommen bist und<br />
eine Geschichte über deine Probleme<br />
oder positive Erfahrungen hier in<br />
Deutschland erzählen möchtest, bist<br />
du bei uns herzlich willkommen und<br />
wir würden gerne darüber berichten!<br />
Rosana Trautrims<br />
(auf Arabisch)<br />
آزادی<br />
نام )فارسی( مجله جدید ما است.<br />
هدف ما از ایجاد مجله این است که<br />
همراه با آزادی نام پناهجویان؛ )فارسی( مجله حرف جدید هایی ما در است.<br />
موردهدف ما تاریخ، از فرهنگ، ایجاد آداب مجله این رسوم است و که<br />
سنتهمراه های با مرسوم در پناهجویان؛ جامعه مان حرف را هایی برای در<br />
کسانی مورد که در تاریخ، آلمان فرهنگ، زندگی آداب میکنند، بیان رسوم و<br />
کنیم.سنت های مرسوم در جامعه مان را برای<br />
در این کسانی مجله که ما در آلمان میتوانیم زندگی پیرامون میکنند، قابلیت بیان<br />
هایکنیم. ویژه مان و دالیل اینکه چرا از<br />
در این کشورهایمان به مجله ما این میتوانیم سرزمین آمده پیرامون ایم قابلیت<br />
های بنویسیم، ما ویژه مان میخواهیم و به دالیل مردم در اینکه چرا مورد از<br />
مشکالت کشورهایمان زندگی به این روزمره مان سرزمین آمده سخن ایم<br />
بگوییم، بنویسیم، ما تعصبات را میخواهیم کاهش به داده مردم و در نشان مورد<br />
دهیممشکالت موضوع زندگی برابری حقوق روزمره مان مردان و سخن<br />
زنان و بگوییم، حقوق تعصبات مهاجران و کاهش داده و پناهجویان نشان<br />
برای دهیم مان اهمیت موضوع ویژه ای برابری دارد حقوق و اینکه مردان و<br />
چگونه زنان و زندگی در حقوق این کشور مهاجران را و میتوانیم پناهجویان<br />
بپذیریم برای و مان درک کنیم اهمیت . ویژه ای دارد و اینکه<br />
ما از چگونه زندگی برخوردهای در این خاص؛ کشور را خوب و میتوانیم<br />
صمیمانه بپذیریم و افرادی درک که با کنیم . ما روبرو میشوند<br />
و ازما ما از با صراحت و برخوردهای دوستانه خاص؛ پشتیبانی خوب و<br />
می کنند، صمیمانه خواهیم افرادی که با نوشت. ما زیرا روبرو توسعه میشوند<br />
همهو این از ما با موضوعات صراحت و میتواند سوء دوستانه تفاهم پشتیبانی<br />
ها را می کنند، برطرف و خواهیم به نوشت. کاهش زیرا تعصبات توسعه<br />
کمک همه کند . این موضوعات میتواند سوء تفاهم<br />
توجهها را کردن به برطرف همه و این به موارد کاهش و گوش تعصبات<br />
دادن و کمک کند . ارزش گزاری به تمام فرهنگ<br />
هایتوجه گوناگونی کردن به که با همه آن این مواجه موارد و میشویم، گوش<br />
باعث دادن و ایجاد ارزش احترام، گزاری همزیستی به و تمام همدیگر فرهنگ<br />
پذیری های میشود و گوناگونی که شاید با آن کسی از مواجه میان میشویم،<br />
خواننده باعث گان ایجاد ما، با احترام، توجه همزیستی به و این همدیگر<br />
پذیری موضوعات میشود عالقمند و کمک شاید به کسی از پناهجویان میان<br />
و خواننده مهاجران شود گان . ما، با توجه به این<br />
ازین رو شما موضوعات که به عالقمند عنوان کمک یک به خارجی پناهجویان<br />
به و این کشور مهاجران سفر شود . کرده اید و یا اینجا<br />
زندگی ازین رو میکنید شما و که به میخواهید عنوان یک داستانی در خارجی<br />
مورد به این مشکالت و کشور یا سفر تجارب کرده اید مثبت و خود یا را اینجا<br />
برایزندگی کسانی که میکنید در و آلمان میخواهید زندگی داستانی میکنند در<br />
بیانمورد کنید، به ما مشکالت و یا بپیوندید، ما با تجارب مثبت عالقمندی خود را<br />
به شما برای خوش کسانی آمد که در خواهیم آلمان گفت و زندگی از میکنند<br />
نوشته بیان تان کنید، به استقبال ما خواهیم بپیوندید، کرد . ما با عالقمندی<br />
به شما خوش آمد خواهیم گفت و از<br />
نوشته تان استقبال خواهیم کرد .<br />
آزادی–<br />
كلمة فارسية تعني الحرريرة<br />
هذا اسم مجلتنا الجديدة. هدفنا ه جعر<br />
األلمان، آزادی– كلمة المهاجريرن فارسية الرئجر تعني ريرن رلر الحرريرة<br />
ت اص هذا . اسم مجلتنا الجديدة. هدفنا ه جعر<br />
األلمان، المهاجريرن الرئجر ريرن رلر<br />
الرمرهراجرريرن،<br />
الرترحرد رن<br />
نرحرن<br />
المهاجريرن،<br />
. نرريرد،<br />
نحن<br />
ا.ر<br />
نريد،<br />
تر<br />
الكتراةرة<br />
ثقافرترنرا،<br />
نستطيع<br />
ن<br />
هنا<br />
الكتابة<br />
أنفسنا.<br />
نستطيع<br />
التحدث ن<br />
أنفسنا. هنا<br />
راداترنرا<br />
ترقرالريردنرا.<br />
ةئدنا، ن<br />
اداترنرا<br />
تاريخ<br />
ن<br />
ثقافتنا،<br />
بئدنا،<br />
ن<br />
تاريخ<br />
نردراترنرا<br />
راصرة<br />
رن<br />
الر<br />
الركرتراةرة<br />
قردراترنرا<br />
يمكننا<br />
الكتابة ن<br />
تقاليدنا.<br />
يمكننا<br />
طننرا<br />
ن<br />
في<br />
أيضا<br />
المكتسةة<br />
طننا<br />
مهاراتنا<br />
المكتسبة في<br />
الخا.ة<br />
مهاراتنا<br />
جعرلرترنرا ترر<br />
أرضرنرا<br />
التي<br />
تررن<br />
األسةاب<br />
جعرلرترنرا<br />
ن<br />
التي<br />
أيضا<br />
األسباب<br />
اخرتريرارنرا<br />
نريد أن<br />
سرةرب<br />
أللمانيا.<br />
طرنرنرا<br />
سبب ا تيارنا<br />
أرضرنرا<br />
طننا<br />
لررلررنررا<br />
نصادفرهرا<br />
ررر<br />
التي<br />
أن ن<br />
بات<br />
نررريررد<br />
الصع<br />
أللررمررانرريررا.<br />
نشرح للناس<br />
حريراترنرا<br />
الرترحرير ات<br />
ن.رادفرهرا فري<br />
بألمانيا،<br />
التي<br />
مية<br />
ةات<br />
حياتنا الي<br />
ال.ع<br />
في<br />
مرا<br />
مسرألرة<br />
الرترحريراات الرتري<br />
ضدها. كرمرا<br />
ةألمانيا،<br />
لنا نكافح<br />
مية<br />
ما<br />
الي<br />
التي<br />
الرمرسرا اة<br />
حرقر<br />
مسألة<br />
الرمررأة،<br />
ضدها. كما<br />
الرج<br />
نكافح<br />
اة بين<br />
النا<br />
المسا<br />
حرررقررر<br />
نراررترنرا<br />
الرررمررررأة،<br />
طالبي الرلرجر ن<br />
الررررجررر<br />
المهاجرين<br />
ةررريرررن<br />
نراررترنرا<br />
برعر<br />
ن<br />
رن<br />
الرلرجر<br />
نركرترب<br />
طالةي<br />
نريد أن<br />
المهاجرين<br />
لهذا البلد.<br />
نرا<br />
ةرعر<br />
قرابرلر<br />
رن<br />
راق<br />
نركرترب<br />
اشر<br />
أن<br />
مع<br />
نريد<br />
الممي ة<br />
الةلد.<br />
ات<br />
لهذا<br />
اللقا<br />
الممياة مع ا رخراق نراةرلر نرا<br />
م.<br />
ات<br />
د<br />
اللقا<br />
بانفتاح<br />
ةررررررررررانررررررررررفررررررررررتررررررررررا د ررررررررررم.<br />
الحدي الحديث ن ن جميع جميع هرذ هرذ الرمر الرمر ضر ضر رات رات<br />
يمكن أن يمكن أن يساهم يساهم في في ف خف س ن س ن التفراهرم التفراهرم<br />
األحكام األحكام المسبرقرة المسةرقرة رنرد رنرد الربرعر الرةرعر . . ذا ذا<br />
استمعنرا استمعنرا لربرعرضرنرا لرةرعرضرنرا الربرعر الرةرعر انرفرترحرنرا انرفرترحرنرا<br />
للثقافات األ للثقافات األخرى فيصبح في.ةح الرترعراير الرترعراير مرع مرع<br />
بعضنا ةعضنا البعر الةعر الرقرا رم الرقرا رم رلر رلر ا ا حرتررام حرتررام<br />
التناغم التناغم مرمركرنرا. مرمركرنرا. ربرمرا رةرمرا يررغرب يررغرب احرد احرد<br />
القران القران فري فري مسرا مسرا ردة ردة احرد احرد الرمرهراجرريرن<br />
ا ا طرالربري طرالرةري الرلرجر ن الرلرجر ن برا ةرا نردمرا نردمرا ة بشركر ركر<br />
أفض . أفض ذا . ذا انت انت مهاجر مهاجر تريد أن تريد تر أن تر ي ي<br />
قصتن، ن.ت ، م مشاكلن اكل أ أ تجراربرن تجرارةر اجيرجرابريرة اجيرجراةريرة<br />
هنا هنا في في ألمانيا، ألمانيا، فنرحب فنرحب برن ةر لرئنضرمرام لرئنضرمرام<br />
الينا الينا بارنا خةارنا قصتن ن.ت سنق م سنق م ةرنر بنشرها.ررهرا.<br />
لررررررررررررررررررلررررررررررررررررررترررررررررررررررررر ا.رررررررررررررررررر<br />
13440<br />
9354647 asadi@utsev.de<br />
(auf Persisch)<br />
-<br />
-<br />
3
New Ways For Newcomers<br />
Ehsan, wer bist du und woher<br />
kommst du?<br />
Mein Name ist Ehsan Abri, ich<br />
bin 28 Jahre alt und komme aus<br />
Teheran im Iran. Ich bin politischer<br />
Aktivist und wurde im<br />
Zuge meiner unterstützenden<br />
Tätigkeiten während der grünen<br />
Revolution 2009 im Iran politisch<br />
von der Regierung verfolgt,<br />
weswegen ich schlussendlich<br />
gezwungen war, das Land zu<br />
verlassen und die Flucht zu ergreifen.<br />
Was ist New Ways For Newcomers?<br />
Um meine politische Aktivität<br />
auch hier in Deutschland ein<br />
Stück weit fortzuführen, habe<br />
ich in Folge der Vorkommnisse<br />
in Köln zur Silvesternacht,<br />
eine Projektidee entwickelt,<br />
die in ihrer praktischen Umsetzung<br />
geflüchtete Menschen<br />
hier in Deutschland dabei unterstützen<br />
soll, ihren Weg der<br />
Integration etwas zu erleichtern.<br />
Es geht um die diskursive Auseinandersetzung<br />
mit anderen<br />
gesellschaftlichen Werten, insbesondere<br />
sprechen wir über<br />
die Menschenrechte und deren<br />
Bedeutung im Alltag. Ebenso<br />
thematisieren wir grundlegende<br />
demokratische Prinzipien, die<br />
für viele der Geflüchteten oft<br />
völlig unbekannt sind. Das alles<br />
geschieht in der Muttersprache<br />
vieler Geflüchteter, so bieten<br />
wir bis jetzt Kurse auf Farsi und<br />
Arabisch an.<br />
Warum werden die Kurse in<br />
aufeinander aufbauenden Semestern<br />
angeboten?<br />
Es handelt sich um ein Langzeitprojekt,<br />
weil wir tiefgehende<br />
Kenntnisse vermitteln<br />
wollen. Demokratische Werte<br />
erlernt man nicht in kurzer<br />
Zeit. Viele Dinge, die für die<br />
Menschen hierzulande selbstverständlich<br />
sind, entziehen<br />
sich jeglicher Vorstellungskraft<br />
der neuen Mitmenschen, die<br />
erst seit kurzer Zeit in Deutschland<br />
sind. Damit meine ich z.B.<br />
das Prinzip der Gleichberechtigung<br />
von Mann und Frau oder<br />
Homosexuellen.<br />
Warum sind die Kurse an<br />
Deutschstunden gekoppelt?<br />
Wir verbinden unsere Kurse der<br />
grundlegenden politischen Bildung<br />
mit Deutschkursen, weil<br />
sich anfangs gezeigt hat, dass<br />
viele der Teilnehmenden in erster<br />
Linie an Deutschkenntnissen<br />
interessiert sind, um auf diesem<br />
Weg ihre Integration zu erleichtern,<br />
anstelle von Fortbildungen<br />
zum Thema Menschenrechte.<br />
Daher kommen wir den Geflüchteten<br />
zunächst in dem Bedürfnis<br />
entgegen, die deutsche Sprache<br />
zu erlernen und in Verbindung<br />
damit, vermitteln wir Informationen<br />
in der gesellschaftlichen<br />
und politischen Bildung. Dies<br />
passiert in einem gemeinsamen<br />
Diskurs. Wir sprechen und diskutieren<br />
miteinander. Es gibt<br />
keinen Frontalunterricht.<br />
Werden die Kurse vorrangig von<br />
Männern oder Frauen besucht?<br />
Wir verteilen die Plätze zu gleichen<br />
Teilen an Männer und<br />
Frauen. Oft werden Frauen an<br />
einer schnelleren Integration gehindert,<br />
weil sie ihre Kinder betreuen<br />
müssen. Daher bieten wir<br />
eine Kinderbetreuung während<br />
der Kurszeiten an, um die Frauen<br />
zu entlasten.<br />
Warum bieten ihr einen Kurs<br />
zum Thema Frauenrecht und Feminismus<br />
an?<br />
Wir möchten die Frauen und das<br />
Wissen über ihre Rechte hier in<br />
Deutschland stärken. Sie sollen<br />
darüber aufgeklärt werden, was<br />
ihnen zusteht und welche Wege<br />
sie gehen können, um sich ihre<br />
Rechte hier einzufordern.<br />
Und was lernen die Teilnehmenden<br />
im Kurs zum Thema Menschenrechte?<br />
Sie lernen, dass alle Menschen<br />
gleich sind und die gleichen<br />
Rechte haben. Automatisierte<br />
Diskriminierungen aufgrund des<br />
Geschlechts, der Religion, Sexualität<br />
oder Nationalität von Anderen<br />
müssen bewusst gemacht<br />
werden, damit aktiv gegen sie<br />
gearbeitet und diese überwunden<br />
werden können.<br />
Mehr Informationen:<br />
Ehsan Abri<br />
ehsanriyahi314@gmail.com<br />
4
Hut ab für Famile Shmavonyam und ihren Paten Herrn Mehl<br />
Unsere Redaktion hat eine E-<br />
Mail von Herrn Heinrich Mehl<br />
bekommen, ein Integrationspate,<br />
der die armenische Familie<br />
Shmavonyam seit ca. acht Monaten<br />
betreut.<br />
Der 75 jährige engagierte pensionierte<br />
Germanist und Ethnologe,<br />
der vier Jahre für die DAAD<br />
in West Afrika und anschließend<br />
vier Jahre in Japan Deutsch gelehrt<br />
hat, sowie schon in Ruhestand<br />
als Fahrmann für Deutsch<br />
in Russland arbeitete, wollte uns<br />
ein „Musterbeispiel für positive<br />
Integration“ vorstellen.<br />
ASADI besuchte die Familie in<br />
Eckernförde um mehr zu erfahren.<br />
Wir wurden feierlich empfangen,<br />
der Tisch war mit armenischen<br />
Köstlichkeiten gedeckt<br />
und wir wurden mit freundlichen<br />
breiten Lächeln willkommen<br />
geheißen.<br />
Die Familie Shmavonyam lebt zu<br />
fünft (Mama Aidul (41), Papa Artyom<br />
(44), Tochter Sofa (13), Sohn<br />
Noro (15) und Oma Sofia (65)) in<br />
einer Wohnung in Eckernförde,<br />
die der Pate Heinrich geholfen<br />
hat zu suchen und zu mieten.<br />
Sie sind seit eineinhalb Jahren in<br />
Deutschland. Die Familie spricht<br />
Armenisch und Russisch, die dritte<br />
Sprache, nämlich Deutsch,<br />
versuchen sie durch die Hilfe von<br />
Integrationspaten zu erwerben.<br />
Sie haben kein Recht auf einen<br />
Deutschkurs, aber haben drei Angebote<br />
gefunden, durchgeführt<br />
von Ehrenamtlern, um Deutsch<br />
zu lernen. Sie sind da wo es ein<br />
Angebot gibt, sie nehmen alle<br />
Angebote wahr, die sie finden.<br />
Artyom macht ein soziales Jahr<br />
bei Kompass 98 in der Hauswirtschaft,<br />
die Stelle hat er mit Hilfe<br />
von Sabine Bleyer von AMS (Arbeitsmarktservice<br />
für Flüchtlinge)<br />
ein Projekt von UTS gefunden,<br />
dazu hat er einen Minijob<br />
als Hausmeister. Er bekommt<br />
nicht mehr Geld, als wenn er<br />
zu Hause bleiben würde, aber<br />
das ist ihm recht. „ Ich darf arbeiten,<br />
ich bin so glücklich! Ich<br />
verstehe mich sehr gut mit allen<br />
bei der Arbeit, sie sind nett und<br />
unterstützen mich immer. Ich<br />
möchte alles lernen. Ich sage<br />
immer bei der Arbeit, sag mir<br />
einmal, dann mache ich allein.<br />
Ich lerne Deutsch und bin sehr<br />
zufrieden, wenn ich nach Hause<br />
gehe und weiß, ich habe für<br />
das Geld, das ich von Deutschland<br />
bekomme, gearbeitet.<br />
Als ich gekommen bin, habe ich<br />
gedacht ich träume. Deutschland<br />
gab uns eine Wohnung,<br />
Kleidung, Essen Hier lässt man<br />
die Leute nicht sterben, wenn<br />
sie z.B. eine Operation brauchen<br />
und nicht bezahlen können.<br />
In Armenien bin ich einmal<br />
mit mein Sohn ins Krankenhaus<br />
gegangen, sie ließen uns nicht<br />
rein, erst mal muss man das<br />
Geld bringen. Ich dachte, mein<br />
Sohn wurde in meinem Armen<br />
sterben.“, die ganze Familie<br />
weinte als das erzählte wurde,<br />
Artyom brauchte eine paar Minuten.<br />
Als er zurückkam, erzählte<br />
er weiter. „Meine Frau ist<br />
schwer krank. wir waren mit ihr<br />
hier einmal in Krankenhaus, sie<br />
haben sie behandelt, es wurde<br />
nach nichts gefragt, ich konnte<br />
nicht glauben, dass sie uns so<br />
5
gut behandelt haben. Das Leben<br />
hat hier Wert, es war nicht<br />
mal in unserem eigenen Land so<br />
und in Russland auch nicht, dort<br />
durfte unsere Kinder nicht mal<br />
die Schule besuchen.“<br />
Sofa und Noro besuchen in<br />
Eckernförde die 6. und 7. Klasse.<br />
Sie sprechen schon gut<br />
Deutsch, folgen dem Beispiel<br />
des Vaters und versuchen alle<br />
Angebote wahrzunehmen, um<br />
die Kultur zu verstehen, um<br />
Deutsch zu lernen und um sich<br />
zu integrieren. Sofa lernt Gitarre<br />
und besucht ein Tanzkurs. Noro<br />
besucht die Boxschule „Box<br />
Club 78“.<br />
Die Familie besucht einmal in<br />
der Woche das Willkommens-<br />
Café, um neue Kontakt zu knüpfen<br />
und Deutsch zu lernen. Sie<br />
mussten fliehen, weil Artyom<br />
in Armenien politisch tätig war<br />
und gegen die Regierung demonstriert<br />
hat. Sie wurden deswegen<br />
verfolgt, überwacht und<br />
bedroht. Artyom wurde zusammen<br />
geschlagen und festgenommen,<br />
er musste eine Weile in<br />
Gefängnis bleiben.<br />
Um nicht zu sterben, ist er nach<br />
Russland geflohen, wo er viele<br />
Jahre versucht hat sein Leben in<br />
Griff zu kriegen, auch dort war<br />
es nicht so einfach, die Kinder<br />
durften die Schule nicht besuchen,<br />
sie waren nicht willkommen<br />
und wurden unterdrückt.<br />
Er musste wieder fliehen. Diesmal<br />
nach Deutschland. Hier<br />
versucht er sehr fleißig ein<br />
Leben aufzubauen. Aber für<br />
Flüchtlinge aus Armenien stehen<br />
die Chancen nicht so gut.<br />
Er hat nach 17 Monaten hier in<br />
Deutschland immer noch Gestattung<br />
und immer noch nicht<br />
mal die Anhörung gehabt.<br />
Sie haben aber viele Pläne, falls<br />
sie hier bleiben dürften. Aidul<br />
möchte gesund werden und<br />
eine Ausbildung als Buchhalterin<br />
oder Verkäuferin beginnen.<br />
Artyom möchte auch eine<br />
Ausbildung als Tischler oder<br />
Schweißer machen und arbeiten.<br />
„Deutschland soll mir sagen<br />
was sie von mir brauchen, ich<br />
bin bereit alles zu machen, weil<br />
ich sehr dankbar bin für alles<br />
was sie schon bis jetzt für mich<br />
und meine Familie gemacht haben.<br />
Hier hätte ich sogar Recht<br />
auf Urlaubzeit, wenn ich ein Job<br />
habe. In Armenien ist dies nicht<br />
so. Wenn ich einen Monat nicht<br />
arbeite, dann habe ich einen<br />
Monat kein Geld. Ich möchte<br />
mich auch bei Herr Mehl, meinem<br />
Integrationspaten und Betreuer,<br />
bedanken. Er gehört zu<br />
unsere Familie und ist der Opa<br />
meiner Kinder. Er bringt uns<br />
Deutsch bei und hilft uns bei<br />
alle Fragen. Ohne ihn hätten wir<br />
nicht so viel geschafft wie bis<br />
jetzt. Er ist ein sehr guter Freund<br />
und wir haben sehr viel Respekt<br />
für ihn!“, sagt Artyom.<br />
Sofa möchte Tanzlehrerin werden<br />
und Noro ist überfordert mit<br />
allen Möglichkeiten, die er zur<br />
Verfügung hätte. In seinem Land<br />
hätte er keine gute Perspektive<br />
für die Zukunft. Er würde wahrscheinlich<br />
einfach die erstbeste<br />
Möglichkeit annehmen. Dass er<br />
hier werden kann, was er möchte,<br />
ist neu. „Wir wurden so liebevoll<br />
in der Schule empfangen,<br />
ich habe dort viele Freunde, die<br />
Mehrheit Deutsche. Sie helfen<br />
uns und nehmen uns wie<br />
wir sind. Einmal ist etwas Lustiges<br />
passiert, ich wollte etwas<br />
essen und ein Junge sagte<br />
mir, du darfst das nicht essen.<br />
Das ist Schwein. Er dachte ich<br />
wäre Muslim. Ich bin es nicht.<br />
Aber das war nett oder?“, sagte<br />
Sofa über die ersten Tage in der<br />
Schule.<br />
Die Familie ist nach so wenig<br />
Zeit angekommen. Sie sind<br />
glücklich und bemühen sich alles<br />
richtig zu machen. Sie haben<br />
Träume, etwas das sie in der<br />
Heimat sich nicht leisten könnten<br />
und sie streben danach. Wir<br />
wünschen uns und ihnen, dass<br />
sie eine Chance bekommen und<br />
die Bemühungen berücksichtig<br />
werden.<br />
Hut ab für<br />
Familie Shmavonyam.<br />
Hut ab für<br />
den Integrationspaten Herrn Mehl.<br />
Rosana Trautrims<br />
Übersetzung: Lina Brandes<br />
Erzählen. Zuhören.Verstehen.<br />
6
„Wir flohen - die Lesung“<br />
Eine Sache ist es von Zeitungen<br />
oder Nachrichten über die<br />
Flüchtlingsproblematik und ihre<br />
Konsequenzen für die Geflüchteten<br />
zu erfahren, eine ganz andere<br />
ist es sich mit den Betroffenen<br />
zu treffen, alles von ihnen<br />
zu hören und ungefilterte Informationen<br />
zu bekommen, um<br />
sein eigenes Bild zu erschaffen.<br />
So waren zahlreiche Zuschauer<br />
am Abend des 28.09. im Landestheater,<br />
das zusammen mit<br />
der UTS die Lesung „Wir flohen“<br />
auf die Beine gestellt hat. Die<br />
Lesung fand im Rahmen der Interkulturellen<br />
Woche <strong>2016</strong> statt.<br />
Dort warteten spannende und<br />
informative Stunden, die auch<br />
Platz für Gefühle und Nachdenken<br />
gelassen haben. Die Akteure<br />
haben für das Gelesene,<br />
Fotos zur Verfügung gestellt,<br />
die Farbe in ihre Geschichten<br />
brachte. Die Zuschauer hörten<br />
gespannt auf jedes Detail, viele<br />
haben nicht so viel Ehrlichkeit<br />
und Offenheit des Publikums<br />
gegenüber erwartet. Nach der<br />
Lesung brauchte das Publikum<br />
ein paar Minuten um sich wieder<br />
einzukriegen, aber dann waren<br />
sie bereit ins Gespräch mit<br />
den Geflüchteten zu kommen.<br />
Sie haben viele Fragen gestellt<br />
und den Mut und Offenheit<br />
von Nazar Mohammad Onywal<br />
und Shafi Wassal aus Afghanistan,<br />
Somaye Mohammadi aus<br />
dem Iran und Mohammad Nassar<br />
aus Syrien gelobt. In dieser<br />
Nacht wurden Vorurteile abgebaut<br />
und erste Schritte für neue<br />
Freundschaft gegeben.<br />
Martina Schröder (Plön): „ Ich<br />
wollte mir selbst ein Bild schaffen<br />
von den Leuten, die fliehen<br />
müssen und hierher kommen.<br />
Ich wollte Geflüchtete treffen<br />
und traf Menschen. Warum mir<br />
dies eine Überraschung war,<br />
bleibt mir ein Rätsel. Was hatte<br />
ich erwartet? Die Ehrlichkeit<br />
und das Gleichgewicht von Nazar<br />
und der Kampfgeist von Somaye<br />
haben mich inspiriert. Ich<br />
bin sehr dankbar, dass ich da<br />
sein durfte. Macht einfach weiter,<br />
wenn jeder die Möglichkeit<br />
hätte euch zu hören, wäre die<br />
Einstellung der Mehrheit, die<br />
heute fremdfeindlich denken,<br />
ganz anders. Es tut mir nur so<br />
leid, dass das ein Problem, die<br />
ihr bekämpfen müssen, nach<br />
allem was ihr schon durchgemacht<br />
haben“<br />
Erika Schwark (Schacht Audorf):<br />
„ Ich fand das sehr ehrlich und<br />
aufregend. Ich wollte das aus<br />
erster Hand hören. Am schrecklichsten<br />
fand ich, auf die Schlepper<br />
angewiesen zu sein und im<br />
Ungewissen mit Angst im Wald<br />
auszuharren.“<br />
Arne Schmidt (Owschlag),<br />
„Über die Veranstaltung? Wie<br />
beantwortet man eine solche<br />
Frage? Können die berichteten<br />
Erlebnisse einem gefallen? – ich<br />
denke nicht. Aber es war ein unglaublich<br />
bewegender Abend,<br />
mit Geschichten, die einen nicht<br />
mehr loslassen. Geschichten die<br />
mich immer noch nachdenklich<br />
machen. Ich danke den vier Berichtenden<br />
dafür, dass sie uns<br />
diesen so erschreckend persönlichen<br />
Einblick in die wohl<br />
schwerste Zeit ihres Lebens<br />
gegeben haben. Dass mehrere<br />
Male Pause gemacht musste,<br />
weil die Tränen liefen und<br />
die Stimme einfach nicht mehr<br />
wollte, war für mich emotional<br />
nur sehr schwer auszuhalten<br />
– aber ich glaube, darum geht<br />
es. Wir müssen den leisen Stimmen<br />
zuhören, Schmerz aushalten<br />
und unsere Herzen öffnen.<br />
Ich werde diesen Abend und<br />
die Geschichten bestimmt nicht<br />
vergessen – Danke Somaye, Nazar,<br />
Shafi und Nassar!“<br />
Bei Interesse oder dem Vorhaben<br />
uns zu buchen, melden Sie<br />
sich gern bei<br />
Rosana Trautrims:<br />
trautrims.ist@utsev.de<br />
7
یها<br />
یکل<br />
یها<br />
یکل<br />
یها<br />
یها<br />
یها<br />
Bankangelegenheiten verstehen<br />
-<br />
Haben Sie Fragen zur<br />
Funktion eines Girokontos,<br />
zum Ausfüllen einer<br />
Überweisung,<br />
zum Geldverkehr im<br />
Allgemeinen?<br />
Der Fachbereich<br />
Flüchtlingshilfe und<br />
Integration der Stadt<br />
Rendsburg veranstaltet in<br />
Zusammenarbeit mit dem<br />
Beratungsdienst Geld und<br />
Haushalt der Sparkassen-<br />
Finanzgruppe eine<br />
Informationsveranstaltung<br />
zu diesem Themenkreis:<br />
- Banküberweisungen, IBAN,<br />
BIC, Konto-Nr. und<br />
Bankleitzahl<br />
- Kontoauszüge, behalten<br />
Sie die Aktivitäten ihres<br />
Kontos im Überblick<br />
- Ratenzahlung<br />
- Budgetplanung, laufende<br />
Kosten wie Versicherung,<br />
Elektrizität,<br />
Wasserversorgung,<br />
Müllentsorgung und<br />
Haushaltsgeld<br />
- Geldanlage in kleinem<br />
Rahmen<br />
- Eigene Fragen sind sehr<br />
erwünscht<br />
Wenn Sie zu diesen Themen<br />
mehr Informationen<br />
möchten, melden Sie sich<br />
schnellstmöglich an:<br />
Matthias Niemann, Tel.:<br />
04331 – 206 153, Rathaus<br />
Zimmer 53<br />
17.11.<strong>2016</strong><br />
10:00 Uhr bis 12:00 Uhr mit<br />
Übersetzung in Persisch.<br />
13.00 Uhr bis 15.00 Uhr mit<br />
Übersetzung in Arabisch<br />
Grüne Straße 1, 24768<br />
Rendsburg<br />
آیا میخواهید درباره حساب بانکی<br />
تان معلومات حاصل نمائی د؟<br />
چه مواردی مبنی بر استفاده از<br />
کارت بانک برای تان مبهم است و<br />
میخواهید بفهمی د؟<br />
اداره سوسیال شهر ریندزبورگ<br />
درهماهنگی با اداره اشپارکاسه در<br />
نظر دارد تا جهت ارائه<br />
معلومات,دوره کوتاه آموزشی درین<br />
مورد راه اندازی نما ید.<br />
در باره موارد زیر آگاه<br />
خواهید شد :<br />
انتقال پول از حسابی به حساب دیگر<br />
)شماره حساب, کد بانکی,<br />
چه وقت, چگونه و<br />
برای چه<br />
(IBAN,BIC<br />
.<br />
خواندن و درک مفاهیم حساب بانکی<br />
تان. چشم انداز بر نحوه ی<br />
فعالیت حساب بانکی تان<br />
پرداخت اقساط )با نرخ<br />
.<br />
.<br />
پائ ین(<br />
برنامه ریزی بودیجه. موارد مرتبط<br />
به آن: چه بیمه در کشور آلمان<br />
مهم و معمول میباشند: محیط زیست,<br />
نگهداری و صرفه جویی از خانه و<br />
وسایل آن, هزینه برق )روش<br />
ساده پرداخت بدهی ]قرضه[<br />
برق(, پرداخت از طریق کارت و<br />
داشتن تصویر از تمامی<br />
عملکرد مربوط به موارد ذکر<br />
شده<br />
سود بانکی, پس انداز پول, ذخیره<br />
کردن مبلغ کم پول و جدا کردن<br />
حساب مشترک بانک ی.<br />
حساب بانکی در خارج از کشور\<br />
آمریکا ممنوع میباشد<br />
.<br />
این موضوعات را فقط در مدت دو<br />
ساعت با توضیحات همه جانبه<br />
توسط مدیر بانک اشپارکاسه<br />
میتوانید بشنو ید.<br />
تاریخ:<br />
17.11.<strong>2016</strong><br />
زمان: از ساعت<br />
ظهر<br />
12:00 تا 10:00<br />
Grüne Straße 1, 24768<br />
Rendsburg<br />
نوت: جهت اشتراک درین برنامه:<br />
ماتیاس نیمن و شفیع وصال اداره<br />
سوسیال اتاق تماس:<br />
53, شماره<br />
04331 – 206 153.<br />
مترجم زبان فارسی شما را همراهی<br />
خواهد کرد.<br />
هل لديك أي أسئلة عن كيفية<br />
عمل حساب جاري, أو عن كيفية<br />
تعبئة إستمارة تحويل بنكية, أو<br />
عن حركة الأموال بشكل عام؟<br />
سيقوم قسم الإندماج ومساعدة<br />
اللاجئين في مدينة ريندزبورج<br />
وبالتعاون مع قسم الإستشارات<br />
في بنك الشباركاسة بتنظيم<br />
محاضرة تعريفية حول هذه<br />
المواضي التالية:<br />
التحويل البنكي, رمز ال أيبان<br />
وال بيك<br />
البريدي.<br />
BIC) (IBAN, , والرمز<br />
-<br />
كشوفات الحساب البنكية<br />
للحفاظ عليها لتكون على إطلاع<br />
دائم على حركة حسابك.<br />
- الدفع بالتقسيط<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
تخطيط الميزانية, تكاليف<br />
جارية مثل التأمين, الكهرباء,<br />
المياة, فرز النفايات والمخلفات<br />
والميزانية المنزلية<br />
الإستثمار في الإطار المحدود<br />
الإجابة على أي أسئلة شخصية<br />
إذا كنتم ترغبون بالحصول على<br />
معلومات إضافية تخص هذه<br />
المواضيع, فنرجوا منكم<br />
التواصل في أقرب وقت مع:<br />
السيد ماتياس نيمن<br />
ت: – 206 153 04331<br />
في<br />
مبنى البلدية غرفة رقم 53<br />
17.11.<strong>2016</strong><br />
من الساعة 10:00 وحتى<br />
مع ترجمة باللغة الفارسية<br />
من الساعة 13:00 وحتى<br />
مع ترجمة باللغة العربية<br />
12:00<br />
15:00<br />
Grüne Straße 1, 24768<br />
Rendsburg<br />
8
Fahr Rad, sicher!<br />
Menschen brauchen einander,<br />
um ein gutes Leben zu führen.<br />
Menschen, die ein reines Herz<br />
haben und denen Herkunft, Rasse,<br />
Religion, die Hautfarbe oder<br />
andere Aspekte, die für Diskriminierung<br />
sorgen, egal sind, und<br />
deren Lebensziel es ist, anderen<br />
Menschen zu helfen, finden viele<br />
Wege und Möglichkeiten, um<br />
ihre Energie und Unterstützung<br />
zu nutzen. Diese Menschen haben<br />
wirklich verstanden, dass<br />
alle Menschen die gleichen<br />
Rechte haben (sollen) und friedlich<br />
auf der Erde leben können.<br />
Schon wieder gab es hier ein<br />
Programm, um Flüchtlinge zu<br />
unterstützen.<br />
Kürzlich wurde ein Kurs über<br />
Fahrradregeln im Straßenverkehr<br />
in Kooperation der beiden<br />
Leiter Ernst Petersen und Dieter<br />
Kalweit in Büdelsdorf ins Leben<br />
gerufen. Es gab schon die ersten<br />
erfolgreichen Treffen.<br />
Die Idee kam von Ute Landt,<br />
angestellt im Fachbereich Gesellschaftliche<br />
Angelegenheiten<br />
in Büdelsdorfer Rathaus,<br />
sie sagte: „Wir haben diesen<br />
Kurs ins Leben gerufen, um für<br />
die Sicherheit und Gesundheit<br />
junger Verkehrsteilnehmer im<br />
Straßenverkehr zu sorgen. Dieser<br />
Kurs hilft, die Verkehrsregeln<br />
zu lernen. Die Teilnehmer<br />
sind anschließend in der<br />
Lage, sich sicher durch den<br />
Straßenverkehr zu bewegen.<br />
Unglücklicherweise waren wir<br />
schon des Öfteren Zeuge von<br />
tragischen Verkehrsunfällen<br />
und dieses Programm hilft, wo<br />
Radfahren erlaubt ist und wo<br />
nicht. So wissen sie, wie sie<br />
sich sicher verhalten und vor<br />
Zusammenstößen schützen<br />
können.“<br />
Im ersten Part des Kurses, trafen<br />
sich die Teilnehmer viermal für<br />
jeweils zwei Stunden, lernten<br />
sich kennen, begannen mit dem<br />
theoretischen und praktischen<br />
Unterricht. Nachdem die Schüler<br />
über die Regeln Bescheid<br />
wussten, machten sie eine gemeinsame<br />
kleine Radtour durch<br />
die Stadt, um ihr gelerntes Wissen<br />
auch praktisch angewandt<br />
unter Beweis zu stellen. Zum<br />
Schluss des Kurses absolvierten<br />
alle Teilnehmer noch eine Prüfung<br />
und bekamen ein Zertifikat.<br />
Ernst Petersen sagte: „Mit diesem<br />
Kurs bezwecke ich es, den<br />
Flüchtlingen die Fahrradregeln<br />
beizubringen, um ihnen so eine<br />
sichere und gesunde Art der Bewegung<br />
und Fortbewegung zu<br />
versichern. Im ersten Kurs hatten<br />
wir 15 Teilnehmer, die alle mit<br />
einem guten Ergebnis abschlossen.<br />
Auch der zweite Kurs ist<br />
schon gestartet und die Prüfung<br />
steht bald an. Meine Nachricht<br />
an all diejenigen, die in unser<br />
Land kommen, nutzt diese Möglichkeit<br />
und diesen Kurs, um die<br />
Regeln des Straßenverkehrs kennenzulernen<br />
und sich sicher zu<br />
bewegen.“<br />
Trainigsprogramme wie diese<br />
sind sehr sinnvoll und hilfreich<br />
für die Teilnehmer. Sie lernen<br />
ihre, aber auch die Regeln der<br />
anderen können und respektieren<br />
alle Teilnehmer des Straßenverkehrs.<br />
Wenn wir sehen, wie Leute all<br />
ihre Möglichkeiten nutzen, um<br />
uns zu helfen, fühlt sich das sehr<br />
schön an. Natürlich versuchen<br />
wir, die Hilfe anzunehmen und<br />
uns zu verbessern.<br />
Repräsentativ für alle, bedanke<br />
ich mich beim ersten Kurs. Ich<br />
danke allen, die gelehrt und geholfen<br />
haben und hoffe, dass sie<br />
sich auch weiter so humanitär<br />
und nett verhalten und einsetzen,<br />
für Leute, die Hilfe benötigen.<br />
Und danke Ute, super Idee.<br />
Ich wünsche alles Gute.<br />
Nazar Onnywal<br />
Übersetzung:<br />
Shafi Wassal/ Lina Brandes<br />
9
Musik bei Herrn Schlingmann<br />
Wir von ASADI waren am Mittwoch<br />
den 12.10.<strong>2016</strong> in der<br />
Heinrich-Heine-Schule Büdelsdorf<br />
und haben uns dort, denn<br />
Musikunterricht von Hans-Dietrich-Schlingmann<br />
angesehen.<br />
Wir haben dies getan weil Herr<br />
Schlingmann mit der DaZ-Klasse(<br />
Deutsch als Zweitsprache) gemeinsam<br />
musiziert. In der DaZ-<br />
Klasse sind 14 Schülerinen und<br />
Schüler aus vier verschiedenen<br />
Ländern(Afghanistan, Albanien,<br />
Irak, Serbien). Sie gehen in<br />
die Klassen 5 bis 9 und machen<br />
dort den Unterricht auch mit. Die<br />
Klassenleitung in der DaZ-Klasse<br />
haben Herr Heckmann und Frau<br />
Godau. Herr Schlingman macht<br />
hauptsächlich mit der Klasse Musik<br />
aber auch Deutsch und Mathe.<br />
Er arbeitet jetzt schon seit ungefähr<br />
zwei Jahren mit der DaZ-Klasse<br />
und es gefällt ihm immer noch<br />
genauso wie am ersten Tag. “Die<br />
Fröhlichkeit der Kinder steckt an“.<br />
Einmal in der Woche machen sie<br />
zusammen Musik für 90 Minuten.<br />
Er arbeitet mit der DaZ-Klasse weil<br />
er der Meinung ist, dass jedem<br />
Menschen geholfen werden muss<br />
gerade in solch schwierigen Zeiten<br />
„ Asyl ist ein Menschenrecht<br />
und dieses muss geschützt werden“.<br />
Außerdem spricht er sich für<br />
KEINE Mauer um Europa aus.<br />
Drei der DaZ-Kinder aus der<br />
9. Klasse machen jetzt sogar beim<br />
Schülerpraktikum mit was in der 9.<br />
Klasse verpflichtend ist. Sie haben<br />
sich ihre Plätze aber selbstständig<br />
besorgt. Denn Kindern gefallen<br />
am Unterricht das Singen, die Instrumente<br />
und das Notenpult.<br />
Herr Schlingmann wollte gerne<br />
noch einen Letzten Satz in der<br />
Zeitung haben: „Ich hätte gerne<br />
Boateng als Nachbar.“<br />
Clemens Brandes<br />
(Dieser Artikel entstand während<br />
meines zweiwöchigen Schulpraktikums.)<br />
10
Das Verhältnis zwischen einer Mutter und ihrem Kind im Iran<br />
Wenn ich über diesen wunderschönen<br />
Namen nachdenke, fühle<br />
ich mich wohl.<br />
Das Wort Mutter bedeutet Liebe,<br />
Zuneigung, Hingabe, Geduld, offene<br />
Arme. Ein Engel der weint,<br />
wenn du weinst, und lacht, wenn<br />
du lachst. Die Mutter ist diejenige,<br />
welches ihr Kind aufzieht,<br />
von der Schwangerschaft an und<br />
immer auf es aufpasst, ohne Forderungen<br />
oder Hintergedanken.<br />
Die Pflege während der Kindheit,<br />
Wachsamkeit während der<br />
Krankheiten, mütterliche Sorgen<br />
über die Zukunft des eigenen<br />
Kindes und auch der Versuch,<br />
ein moralisches Vorbild zu sein,<br />
damit sich das Kind gut und sinnvoll<br />
in die Gesellschaft eingliedern<br />
kann.<br />
Gemäß der verschiedenen Kulturen<br />
und Entwicklungen ist auch<br />
das Verhältnis zwischen Müttern<br />
und Kindern unterschiedlich.<br />
In diesem Fall wagen wir einen<br />
Blick auf das Verhalten der Kinder<br />
gegenüber ihrer Mütter im<br />
Iran.<br />
Iranische Mütter: Die meisten<br />
iranischen Frauen bleiben die<br />
gesamte Schwangerschaft über<br />
zu Hause und kümmern sich um<br />
ihre Kinder, weswegen es auch<br />
eine sehr starke Verbindung zwischen<br />
der Mutter und ihrem Kind<br />
gibt. Die Mütter im Iran sind immer<br />
für ihre Kinder verantwortlich,<br />
egal wie alt das Kind ist, die<br />
Mutter ist da, wann immer sie gebraucht<br />
wird.<br />
Selten passiert es, dass Kinder<br />
sich an der Hausarbeit beteiligen<br />
müssen. Die Mutter ist die einzige<br />
Person in der Familie, die<br />
Aufgaben wie das Reinigen, Kochen,<br />
Waschen, usw übernimmt.<br />
Dieser Prozess wird bis zu dem<br />
Zeitpunkt fortgeführt, an dem die<br />
Kinder heiraten und es Schwiegertöchter<br />
gibt. In manchen Fällen<br />
organisiert sie auch alle Dinge<br />
wie den Kindergarten und die<br />
Schule.<br />
Der Vater der Familie hat in diesem<br />
Kontext keine Aufgaben.<br />
Denn im Iran glaubt man, dass<br />
die einzige Aufgabe der Männer<br />
darin besteht, zu arbeiten und so<br />
für die finanzielle Grundlage zu<br />
sorgen. Alles andere gehört zum<br />
Aufgabenbereich der Mutter.<br />
Sollte es dazu kommen, dass der<br />
Vater stirbt, oder die Eltern sich<br />
trennen, ist die Mutter bis zum<br />
siebten Geburtstag verpflichtend<br />
an das Kind gebunden. Anschließend<br />
wird das Kind gesetzlich<br />
dem Vater oder Schwiegervater<br />
übergeben. In diesem Fall ist es<br />
der Mutter erlaubt, das Kind/ die<br />
Kinder einmal die Woche für einige<br />
Stunden zu sehen, sollte der<br />
Vater damit eiverstanden sein.<br />
Bei mir war dies nicht der Fall,<br />
mir wurde es nicht erlaubt meine<br />
Kinder zu sehen. Diese zeitliche<br />
Begrenzung gibt es, damit die<br />
Mutter keinen schlechten Einfluss<br />
auf das Kind, dessen Verhalten<br />
und (Aus-)Bildung hat.<br />
Was ist Obhut: Auf das Kind aufzupassen,<br />
wenn die Eltern getrennt<br />
leben und es dem Vater<br />
obliegt, alles Nötige für das Kind<br />
zu organisieren und sich zu kümmern.<br />
Das Verhalten der volljährigen<br />
Kinder ihrer Mutter gegenüber:<br />
Trotz all der Arbeit und Hingabe<br />
der Mutter ihres Kindes gegenüber,<br />
sobald die Kinder verheiratet<br />
sind, werden sie ihre alte Mutter<br />
kaum noch besuchen, da sich<br />
die Prioritäten verändert haben.<br />
Viele Leute präferieren es, ihre Eltern<br />
in Seniorenheimen unterzubringen.<br />
Ein Teil der Leute bleibt<br />
aber auch bei den Eltern wohnen,<br />
bis diese versterben. Sind es mehr<br />
als zwei Brüder oder Schwestern,<br />
machen sie einen Plan und teilen<br />
ihre Zeit ein, wann sie ihre Eltern<br />
besuchen.<br />
Leider passiert es sehr selten, dass<br />
die Liebe der Mutter auf Gegenseitigkeit<br />
beruht und sie diese<br />
im Alter zurückbekommt. Aufgrund<br />
der vielen Arbeit und der<br />
Geschäft, vergessen viele Familien,<br />
sich Zeit für die Ältesten zu<br />
nehmen, vor allem für die Mutter,<br />
die so viel für die Liebe ihrer Kinder<br />
geopfert hat. Aber wie schön<br />
ist es, sein ganzes Leben bei der<br />
Mutter zu verbringen und da zu<br />
sein, wenn sie uns braucht, sie zu<br />
umarmen und zu trösten und sie<br />
zu lieben.<br />
Somaye Mohammadi<br />
Übersetzung:<br />
Shafi Wassal/ Lina Brandes<br />
11
Abkommen, das Wort für ...<br />
Am 02. Oktober veröffentlichten die EU und Afghanistan ein Abkommen, welches den Namen<br />
„Gemeinsamer Weg nach vorne bei Migrationsfragen“ trägt. In diesem wird beschlossen, dass Afghanistan<br />
so schnell wie möglich 80.00 Flüchtlinge, die in Europa kein Asyl bekommen, zurücknimmt. Im<br />
Gegenzug dazu verpflichtet Europa sich zu weiteren Zahlungen in Milliardenhöhe. Dieses Geld soll<br />
zum (Wieder-) Aufbau der Infrastruktur und Sicherheit der Zivilisten verwendet werden. Außerdem<br />
Fragen darf man doch:<br />
1. Wenn Deutschland den Balkanstaaten keinen Cent zahlt und<br />
die Flüchtlinge dorthin abschiebt, warum zahlt Deutschland<br />
Afghanistan milliarden Euro, wenn es ein sicheres Land ist?<br />
2. 05.09.<strong>2016</strong>: Attentat in Kabul mit 24 Toten und 91 Verwundeten/<br />
27.09.<strong>2016</strong>: Taliban erobert Kunduz/ 11.10.<strong>2016</strong>: Attentat<br />
in Kabul mit 14 Toten und 24 Verwundeten/ 12.10.<strong>2016</strong>: Attentat<br />
in Mazar mit 14 Toten und 30 Verwundeten. Afghanistan ein<br />
sicheres Land? Hat Deutschland kein Gewissen?<br />
3. Wenn Afghanistan sicher ist und seinen Bewohnern eine Perspektive<br />
für die Zukunft bieten kann, wie behauptet wird, warum<br />
holen sie junge Männer aus Deutschland, die hier in Sicherheit<br />
leben und sich darum bemühen eine Zukunft aufzubauen, wenn<br />
im Iran und Pakistan, wo die Mehrheit der afghanischen Flüchtlinge<br />
leben, wo sie unterdrückt und verfolgt werden und sofort<br />
freiwillig zurück gehen würden, wenn sie nur eine Möglichkeit<br />
sehen würden in Afghanistan in Sicherheit zu leben?<br />
4. Ist „Abkommen“ das neue Wort für Menschenhandel in <strong>2016</strong>?<br />
5. Wie teuer wurde mein Leben verkauft und wer behält das Geld?<br />
6. Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.<br />
(Artikel 3 des Grundgesetzes). Entspricht das der Realität oder ist<br />
das nur eine Sache des Ermessens?<br />
7. Deutschland schickt Millionen Euro nach Afghanistan mit der<br />
Hoffnung, das Land zu befrieden und möchte gleich beginnen,<br />
Menschen dorthin abzuschieben. Es wurde schon so viel Geld<br />
dorthin geschickt und Sicherheit ist immer noch nur ein Traum<br />
für die Afghanen. Kann man nur mit Hoffnung jetzt die Afghane<br />
dorthin abschieben? Darf man so mit meinem Leben spielen?<br />
Hoffnung schützt uns nicht.<br />
Khayrullah<br />
Dawlati<br />
macht eine<br />
Ausbildung als<br />
Straßenbauer<br />
Mohammad Safi<br />
Wassal<br />
Hat englische<br />
Literatur studiert<br />
- absolviert einen<br />
Bundesfreiwilligendienst<br />
bei der Stadt<br />
Rendsburg und<br />
wird 2017 Sozialarbeit<br />
studieren<br />
Nazar Mohammad<br />
Onywal<br />
Mediengestalter Bild<br />
u. Ton und Sportschaumoderator-<br />
absolviert<br />
einen Bundesfreiwilligendienst<br />
und macht eine<br />
Qualifizierung als<br />
Altenpflegerhelfer<br />
Habib Nourzei<br />
macht eine<br />
Ausbildung als<br />
Zimmermann<br />
Sayed Sadiq Haidari<br />
lernt Deutsch<br />
und hat schon<br />
einenPlatz für eine<br />
Ausbildung als KFZ-<br />
Mechatroniker für<br />
2017<br />
12
... Menschenhandel in <strong>2016</strong><br />
bezahlt Europa und spezifisch Deutschland die Reisekosten und ein kleines Startkapital in Afghanistan,<br />
sollte Afghanistan sich daran halten, die nötigen Dokumente so schnell wie möglich auszustellen, um<br />
die Afghanen wieder zurückzuführen und Reformen im eigenen Land umzusetzen. Des Weiteren gibt<br />
es ein bilaterales Abkommen zwischen Deutschland und Afghanistan, in welchem Deutschland noch<br />
weitere finanzielle Unterstützung zusagt.<br />
Ramez Sarwary<br />
Anwalt - hat einen<br />
Bundesfreiwilligendienst<br />
absolviert und<br />
studiert Jura in 2017<br />
Nooria Sarwary<br />
Frauenärztin - versucht<br />
ihren Beruf hier anzuerkennen<br />
um darin zu<br />
arbeiten<br />
Arezo Ghanizadeh<br />
macht nächstes Jahr<br />
eine Ausbildung als<br />
Zahnmedizinische<br />
Fachangestellte und<br />
Ramin Nezami macht<br />
gerade eine Ausbildung<br />
als Bäcker<br />
Gheais Ajab Khan<br />
macht eine Ausbildung<br />
als Zahnmedizinischer<br />
Fachangestellter<br />
Sharmila Hashimi<br />
Jornalistin - arbeitet<br />
als Freiberufler,<br />
als Dolmetscherin<br />
für die Polizei und<br />
macht eine Ausbildung<br />
als Journalistin<br />
Kheyrollah Ghaznavian<br />
ist als Analphabet nach<br />
Deutschland gekommen,<br />
hat hier Lesen und Schreiben<br />
gelernt und ist<br />
Angestellter bei Pflege<br />
LebensNah<br />
Mustafa Akbar<br />
Rassan<br />
macht eine Ausbildung<br />
als KFZ<br />
Mechatroniker<br />
Ali Noori<br />
Journalist -<br />
möchte näschtes<br />
Jahr Journalismus<br />
studieren<br />
Wahid Yousefi<br />
macht einen Bundesfreiwilligendienst<br />
und hat schon einen<br />
Platz für eine Ausbildung<br />
als Altenpfleger<br />
13
„Afghanistan- ein todsicheres Herkunftsland“<br />
Am 02.10.<strong>2016</strong> verabschiedete<br />
die EU gemeinsam mit Afghanistan<br />
das sogenannte Abschiebeabkommen,<br />
welches am<br />
05.10.<strong>2016</strong> der Öffentlichkeit<br />
vorgestellt wurde.<br />
Bei dem Abschiebeabkommen,<br />
welches den Titel „Gemeinsamer<br />
Weg nach vorne bei Migrationsfragen“<br />
trägt, geht es vor<br />
allem darum, die „irreguläre<br />
Einwanderung „ von Afghanistan<br />
nach Europa zu verhindern<br />
und, die Gesellschaft in Afghanistan<br />
mit finanzieller Hilfe<br />
Europas zu unterstützen und<br />
wieder aufzubauen. Es handelt<br />
sich also um ein Geben<br />
und Nehmen, Menschen gegen<br />
Geld. Was ein demokratischer<br />
Menschenhandel.<br />
Warum kam dieses Abkommen<br />
zu Stande? Kurz gesagt, Afghanistan<br />
ein zerbombtes und<br />
von den Taliban und anderen<br />
Terrorgruppen bedrohtes und<br />
besetztes Land, welches sich<br />
immer noch im Bürgerkrieg befindet,<br />
braucht Geld. Rund zwei<br />
Drittel des afghanischen Haushaltes<br />
besteht aus Hilfsgeldern.<br />
Europa hat Flüchtlinge aufgenommen,<br />
mehr oder weniger<br />
freiwillig. Nun möchte Europa<br />
diese Flüchtlinge aber wieder<br />
loswerden. Also beschlossen<br />
die EU und Afghanistan einen<br />
Tausch.<br />
In diesem Abkommen gehe es<br />
vor allem um 80.000 junge Afghanen<br />
(laut „The Guardian“,<br />
eine Zahl aus den Arbeitsdokumenten<br />
der Kommission aus<br />
dem März <strong>2016</strong>), die zurückkehren<br />
sollen, da das Land junge<br />
Kräfte braucht, um die Infrastruktur<br />
wieder aufzubauen. So<br />
simpel, wie das hier erwähnte<br />
„Geld gegen Menschen“ wird<br />
das natürlich nicht ablaufen.<br />
Die Außenbeauftragte der EU<br />
Frederica Mogherini beteuerte,<br />
dass es „keine Spendermüdigkeit“<br />
aus europäischer Sicht geben<br />
werde. Allein Deutschland<br />
werde bis 2020 1,7 Mrd Euro<br />
für die Entwicklung und den<br />
Wiederaufbau Afghanistans<br />
zahlen. Natürlich kann dies nur<br />
unter bestimmten Bedingungen<br />
passieren. So soll Afghanistan<br />
die Korruption und die Menschenrechtsverletzung<br />
verhindern.<br />
Sie sollen „Kooperation<br />
in Migrationsfragen“ bereitstellen<br />
und ein „wichtiges Signal“<br />
setzen, um weiter „Migration“,<br />
sonst auch Flucht genannt,<br />
von Afghanistan nach Europa<br />
zu verhindern. Afghanistan<br />
hat die Aufgabe, die Bevölkerung<br />
zu überzeugen, dass sich<br />
eine Flucht nach Europa nicht<br />
lohnen werde. Man werde als<br />
afghanischer Flüchtling kein<br />
Haus und kein Geld in Europa<br />
bekommen, also sollten sich<br />
die Menschen das Geld für die<br />
Flucht doch lieber sparen. Die<br />
Kosten für die Informationskampagne<br />
trägt die EU.<br />
Afghanistan möchte eigens<br />
für die circa 80.000 Flüchtlinge<br />
einen, von Europa bezahlten,<br />
Terminal in Kabul bauen<br />
und die Ausreisedokumente<br />
schneller ausstellen. Für das<br />
schnellere Ausstellen der Reisedokumente<br />
ist ein Zeitraum<br />
von vier Wochen festgelegt.<br />
Sollten die nötigen Papiere für<br />
die Abschiebung dann aus Afghanistan<br />
noch nicht vorliegen,<br />
werde Europa Ersatzpapiere<br />
ausstellen, um zeitnah abschieben<br />
zu können.<br />
Da die meisten afghanischen<br />
Flüchtlinge Europas in Deutschland<br />
leben, und so natürlich<br />
auch ein Großteil derjenigen,<br />
die abgeschoben werden sollen,<br />
hat Deutschland mit Afghanistan<br />
noch ein bilaterales<br />
Abkommen abgeschlossen. In<br />
diesem wird festgehalten, dass<br />
Deutschland die Reisekosten<br />
komplett übernimmt und zusätzlich<br />
eine finanzielle Starthilfe<br />
geben wird. Thomas de<br />
Maiziere zeigte sich begeistert:<br />
„Ich danke der afghanischen<br />
Regierung für die Bereitschaft<br />
zur partnerschaftlichen Zusammenarbeit<br />
bei der Rückkehr<br />
ausreisepflichtiger Personen.<br />
Die Rückkehr in ein Land, welches<br />
durch den Krieg ausgebeutet<br />
wurde und nicht in der Lage<br />
ist, sich selbst zu finanzieren.<br />
Die Rückkehr in ein Land, in<br />
welchem die Regierung nicht<br />
einmal zwei Drittel des Gebietes<br />
unter Kontrolle hat.<br />
Die Rückkehr in ein Land, in<br />
welchem die Bundeswehr immer<br />
noch stationiert ist und die<br />
deutschen Politiker bei ihrem<br />
Truppenbesuch nur mit Schutzweste<br />
und –Helm durch die<br />
Gegend laufen können.<br />
Die Rückkehr in ein Land, in<br />
welchem Krieg und Terror an<br />
der Tagesordnung sind, in welchem<br />
regelmäßig unzählige unschuldige<br />
Menschen, Männer,<br />
Frauen, Kinder, bei Anschlägen<br />
sterben.<br />
Hier nur ein chronologischer<br />
Ausschnitt von Attentaten in Afghanistan<br />
in den letzten sechs<br />
Monaten :<br />
• 19.04.<strong>2016</strong> Kabul,<br />
28 Tote und 327 Verwundete<br />
14
• 20.06.<strong>2016</strong> Kabul, 20 Tote<br />
• 30.06.<strong>2016</strong> Badakhshan,<br />
10 Tote und 36 Verwundete<br />
• 23.07.<strong>2016</strong> Kabul 20 Tote<br />
und circa 170 Verwundete<br />
• 23.07.<strong>2016</strong> Kabul 80 Tote<br />
und 231 Verwundete<br />
• 30.07.<strong>2016</strong> Herat, 6 Tote<br />
• 06.08.<strong>2016</strong> Kabul, circa 70<br />
Tote<br />
• 25.08.<strong>2016</strong> Kabul, 13 Tote<br />
und 45 Verwundete<br />
• 05.09.<strong>2016</strong> Kabul, 24 Tote<br />
und 91 Verwundete<br />
• 27.09.<strong>2016</strong> Taliban hat<br />
Kontrolle über Kundus, Opferzahlen<br />
ungewiss<br />
• 11.10.<strong>2016</strong> Kabul, 14 Tote<br />
und circa 36 Verwundete<br />
• 12.10.<strong>2016</strong> Mazar; 14 Tote<br />
und circa 30 Verwundete<br />
„Alle Menschen sind frei und<br />
gleich an Würde und Rechten<br />
geboren. Sie sind mit Vernunft<br />
und Gewissen und sollen einander<br />
im Geiste der Brüderlichkeit<br />
begegnen.“<br />
Wie genau interpretiert die EU,<br />
wie interpretiert Deutschland<br />
diesen Satz, Artikel 1 der UN-<br />
Menschenrechtskonvention?<br />
In Afghanistan herrscht Krieg.<br />
Und das nicht erst seit zwei<br />
oder drei Jahren.<br />
Wie kann es sein, dass es den<br />
Afghanen in Deutschland trotzdem<br />
verwehrt bleibt, Deutschkurse<br />
zu besuchen? Wie kann<br />
es sein, dass das Asylverfahren<br />
Jahre dauert? Und wie kann es<br />
sein, dass man überlegt, Afghanistan<br />
als sicheres Herkunftsland<br />
einzustufen?<br />
Kann es sein, dass, nachdem<br />
Flüchtlinge schon teilweise als<br />
Menschen zweiter Klasse behandelt<br />
werden, Afghanen innerhalb<br />
dieser Gruppe noch<br />
einmal als Menschen zweiter<br />
Klasse oder Menschen „dritter<br />
Klasse“ behandelt werden?<br />
Zusammengefasst möchte Europa<br />
also 80.00 Menschen in ein<br />
Land zurückschicken, welches<br />
die Vereinten Nationen als gefährlich<br />
einstuft, und zahlt dafür<br />
Milliarden Euro. Wie es den<br />
Menschen dort vor Ort gehen<br />
wird, ist ziemlich egal. Schließlich<br />
wird extra für sie ein neuer<br />
Terminal in Kabul, einer höchst<br />
sicheren Stadt, wie man an der<br />
Zahl der verübten Attentate<br />
sieht, und sie bekommen eine<br />
finanzielle Starthilfe. Dass diese<br />
Menschen aus der Sicherheit<br />
wieder in den Krieg geschickt<br />
werden, in ein vom Terror geplagtes<br />
Land, wird in den Hintergrund<br />
gestellt. Schließlich<br />
hätten sie kein Recht auf Asyl.<br />
Artikel 3 der UN- Menschenrechtskonvention<br />
„Jeder hat das<br />
Recht auf Leben, Freiheit und<br />
Sicherheit der Person“ wird<br />
scheinbar verdrängt.<br />
Bräuchte Afghanistan junge<br />
Menschen, um den Staat wieder<br />
aufzubauen und ihm eine gewisse<br />
Struktur und Souveränität<br />
wiederzugeben, warum nimmt<br />
es dann nicht die unterdrückten<br />
afghanischen Flüchtlinge aus<br />
den Nachbarstaaten wie Pakistan<br />
oder Iran zurück? Schließlich<br />
gebe es laut der EU keinen<br />
Zusammenhang zwischen der<br />
Rücknahme der Flüchtlinge<br />
und der „Finanzspritze“ der europäischen<br />
Staaten.<br />
Seit Jahren schickt Deutschland<br />
Truppen und Millionen<br />
Euro nach Afghanistan, um es<br />
zu strukturieren und für Frieden<br />
zu sorgen. Zwei Drittel des<br />
Staates sollen laut Angaben der<br />
Regierung unter Kontrolle sein.<br />
Kabul gehört zu diesem Gebiet.<br />
Man sieht ja, wie sicher Kabul<br />
ist. Im Oktober gab es schließlich<br />
bis jetzt erst einen großen<br />
Anschlag. Wie Thomas de Maiziere<br />
letztes Jahr schon sagte:<br />
„Es sind viele, viele Summen<br />
von Entwicklungshilfe nach Afghanistan<br />
geflossen, da kann<br />
man erwarten, dass die in ihrem<br />
Land bleiben“ oder wieder<br />
zurückgehen.<br />
Kann man das?<br />
Lina Brandes<br />
15
Wir lernen gerade deutsch und haben was vor:<br />
Aman Hoseini<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Schweisser machen<br />
Kheirollah Rezai<br />
möchte eine Ausbildung<br />
als Maler<br />
machen<br />
Amene Rezai<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Friseurin machen<br />
Ali Ahmadi<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Zahnmedizinischer<br />
Fachangestellter<br />
machen<br />
Mohammad Melad<br />
Ali möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Elektriker machen<br />
Gholam Mohseni<br />
möchte eine Ausbildung<br />
als Sicherheitsmann<br />
machen<br />
Nezamoddin<br />
Nazari<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Dachdecker<br />
machen<br />
Jamsheed Bilalzai<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Straßenbauer<br />
machen<br />
Nawroz Rasikh<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Kfz Mechatroniker<br />
machen<br />
Farhad Nezamodin<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Sicherheitsamann<br />
machen<br />
Sakhi Mohammad<br />
Ataee<br />
möchte eine<br />
Ausbildung als<br />
Straßenbauer<br />
machen<br />
16
Einladung zur Fachtagung<br />
„Wirtschaftsfaktor Flüchtlinge“<br />
am Mittwoch, 23.11.<strong>2016</strong>, von 9:30-16:00 Uhr<br />
Industrie- und Handelskammer zu Kiel<br />
Bergstr. 2, 24103 Kiel, Raum „Ostsee“<br />
Unter dem Eindruck weltweiter Fluchtbewegungen und der Diskussionen über die<br />
Aufnahmebereitschaft der deutschen Gesellschaft besteht dringender Bedarf nach einer<br />
Versachlichung des Diskurses. Dies gilt nicht zuletzt mit Blick auf die anstehenden Landtagsund<br />
Bundestagswahlen. Gerade zur Frage, welche wirtschaftlichen Aspekte mit der<br />
Flüchtlingsaufnahme einhergehen, besteht Uneinigkeit. Die Veranstalter*innen sind davon<br />
überzeugt, dass Flüchtlinge uns nicht allein humanitäre Verpflichtung sind, sondern auch<br />
einen beachtlichen Wirtschaftsfaktor darstellen und – eine kluge Integrationspolitik<br />
vorausgesetzt – ein Gewinn für die Gesellschaft sein werden. Darüber wollen wir mit den<br />
Referierenden und Teilnehmenden ins Gespräch kommen.<br />
Die Tagung wird veranstaltet von dem Beauftragten für Flüchtlings-, Asyl- und<br />
Zuwanderungsbeauftragten des Landes SH, dem Flüchtlingsrat Schleswig-Holstein e. V., der<br />
Industrie- und Handelskammer SH, dem Netzwerk Mehr Land in Sicht! – Arbeit für<br />
Flüchtlinge in Schleswig-Holstein, dem IQ Netzwerk SH, der Türkischen Gemeinde in SH e. V.<br />
und der Landesarbeitsgemeinschaft der freien Wohlfahrtsverbände SH.<br />
Es wird kein Teilnahmebeitrag erhoben.<br />
Fragen und Anmeldungen nimmt gern entgegen: Monika Buttler,<br />
Büro des Beauftragten für Flüchtlings-, Asyl- und Zuwanderungsfragen SH,<br />
Karolinenweg 1, 24105 Kiel, Tel. 0431 988-1291<br />
Monika.Buttler@landtag.ltsh.de<br />
Tagung Wirtschaftsfaktor Flüchtlinge, 23.11.<strong>2016</strong>, Kiel Seite 1 von 2<br />
17
Der Kontakt zwischen Jungen und Mädchen in der afghanischen Gesellschaft<br />
Menschen sind soziale Fähigkeiten<br />
angeboren, welche durch<br />
ihre Erfahrung mit Mitmenschen<br />
geformt werden. Eine gute Kommunikation<br />
ist das Basisphänomen,<br />
welches gegenseitigen Respekt<br />
zwischen den Menschen<br />
hervorbringt und sie können alle<br />
Schwierigkeiten überwinden, indem<br />
sie reden und Ideen austauschen.<br />
Menschen brauchen Liebe<br />
(sexuelle und platonische), Gespräche,<br />
Berührungen, gegenseitige<br />
Blicke, um sich ein dauerhaftes<br />
Leben mit Liebe aufzubauen.<br />
Moral, Verhalten, Gefühle, gegenseitiger<br />
Respekt, Intelligenz<br />
und Geschmäcker sind das Fundament<br />
einer Beziehung vor der<br />
Ehe, und vollkommen normal in<br />
den meisten Teilen der Welt. In<br />
manchen Ländern ist es leider<br />
so, dass es Teenagern durch die<br />
Sitten nicht erlaubt ist, Kontakt<br />
mit jemandem des anderen Geschlechtes<br />
aufzunehmen, bevor<br />
sie im heiratsfähigen Alter sind.<br />
Afghanistan ist eines dieser Länder,<br />
in welchem es immer eine<br />
extreme muslimische Regierung<br />
gab, die ihre Bevölkerung nicht<br />
zum eigenen Wohlbefinden leben<br />
ließen. Zusätzlich zu diesen<br />
extremen Ansichten, ist es den<br />
Jugendlichen auch hier verboten,<br />
sogar durch ganz simple Gespräche,<br />
mit dem anderen Geschlecht<br />
zu interagieren, bis sie verlobt<br />
sind. Eine Beziehung zu haben,<br />
ist strikt verboten. Erwischt man<br />
zwei Menschen dabei, werden<br />
sie verhaftet und vor Gericht gestellt,<br />
egal, ob die beiden mit der<br />
Beziehung glücklich waren.<br />
Die meisten Mädchen und Jungen<br />
verheimlichen der Familie<br />
gegenüber ihre Beziehung. Sollten<br />
Familienmitglieder von dieser<br />
illegalen Aktivität erfahren,<br />
hätte es schlimme negative Konsequenzen.<br />
Aufgrund der patriarchischen<br />
Gesellschaft, wird ein<br />
Junge weniger Probleme haben,<br />
wenn er ein Mädchen kontaktiert,<br />
als andersherum. Zunächst<br />
werden die Eltern ihn verwarnen.<br />
Sie werden wahrscheinlich<br />
eine typische afghanische Phrase<br />
wie: „Wenn du dich noch einmal<br />
so verhältst, darfst du hier nicht<br />
wohnen bleiben“ benutzen. In<br />
Afghanistan ist es nicht normal,<br />
teilweise sogar verboten, dass<br />
ein alleinstehender junger Mann<br />
auch alleine wohnt und sein Leben<br />
nach seinen Prämissen gestaltet.<br />
Der einzige Weg Geld zu<br />
bekommen, wenn er noch nicht<br />
die Ausbildung oder das Studium<br />
beendet hat, sind seine Eltern.<br />
Sollte er sie also verärgern, wird<br />
er keine finanzielle Unterstützung<br />
bekommen. Deswegen muss er<br />
sich den Regeln und Bräuchen<br />
beugen, ganz egal wie sehr sie<br />
ihn innerlich stören.<br />
Wenn ein Mädchen mit irgendeinem<br />
Jungen außerhalb der Familie<br />
Kontakt hat, sei es nur ein<br />
Junge aus der Schule, mit dem<br />
sie Hausaufgaben macht, wird<br />
sie sofort hart bestraft. In manchen<br />
Fällen wird sie geschlagen<br />
und sie darf das Haus nie wieder<br />
verlassen. Erschreckend ist, dass<br />
das Mädchen, sollte es einen<br />
großen Bruder haben, wird sie<br />
zu Tode geschlagen oder direkt<br />
getötet, da sie eine Schande für<br />
den Bruder darstellt. Die Haftstrafe<br />
für solch eine Tat, liegt bei<br />
nur sechs Monaten. Anschließend<br />
kann er eine gewisse Summe<br />
bezahlen und wird aus dem<br />
Gefängnis entlassen.<br />
Um zu verhindern, dass die<br />
Tochter Schande über die Familie<br />
bringt, werden ihr viele Sachen<br />
verboten. So darf sie kein<br />
Handy besitzen, bis sie verheiratet<br />
ist. Manche Familien erlauben<br />
die Nutzung unter Aufsicht.<br />
Es ist normal, dass ein Mädchen<br />
Schande über die Familie bringt,<br />
wenn sie Kontakt zu Jungen hat,<br />
sie zerstört ihre Unschuld und<br />
niemand möchte sie heiraten. So<br />
muss sie ihr Leben bei ihren Eltern<br />
bleiben.<br />
Auch wenn es komplett verboten<br />
ist, gibt es immer noch Jungen und<br />
Mädchen, die sich treffen. Dieser<br />
Kontakt ist gesetzlich verboten<br />
und unsittlich. Man kann sich<br />
also nur heimlich treffen. Weit<br />
weg, von der Polizei oder Leuten,<br />
die die Polizei rufen könnten.<br />
Parks sind beispielsweise Plätze,<br />
die man als Paar meiden sollte.<br />
Verhaftet die Polizei ein Pärchen,<br />
wird nach der Heiratsurkunde<br />
gefragt, um das rechtmäßige Zusammensein<br />
zu versichern. Gibt<br />
es keine Urkunde, werden sie inhaftiert.<br />
Das Pärchen wird separat<br />
voneinander befragt und das Umfeld<br />
informiert. Sollten die Frage<br />
nicht komplett gleich beantwortet<br />
werden, setzen die Polizisten das<br />
Paar unter Druck, bis eine große<br />
Geldsumme gezahlt wird.<br />
Der Polizei ist alles erlaubt und<br />
niemand würde sie jemals stören,<br />
selbst wenn sie sich selbst nicht<br />
gesetzeskonform. Die armen<br />
Mädchen und Jungen können<br />
sich das natürlich nicht leisten.<br />
Und so müssen sie schweigen<br />
und die Ungerechtigkeit ertragen.<br />
Obwohl es überall kriminelle<br />
Aktivitäten gibt, fokussieren sich<br />
Gesellschaft, Polizei und Familie<br />
auf diese Beziehungen, welche<br />
keine Fehler mit sich bringen, nur<br />
Frieden und Liebe innerhalb der<br />
jungen Generation.<br />
Ich hoffe, dass es eines Tages<br />
möglich ist, diesen extremen<br />
Blick auf die Dinge zu ändern<br />
und alle jungen Menschen die<br />
Möglichkeit haben, ein friedliches<br />
und mit Liebe gefülltes Leben<br />
führen können.<br />
Shafi Wassal<br />
Übersetzung: Lina Brandes<br />
18
Warum es schwierig ist, in Afghanistan seine Familie zu ernähren<br />
Vergleicht man die Jobangebote<br />
Afghanistans in diesen Jahren mit<br />
denen in den Jahren davor, wird<br />
deutlich, dass das Angebot und<br />
die Möglichkeiten stark zurückgingen.<br />
Der Grund dafür liegt bei<br />
den politischen Schwierigkeiten<br />
und der Unzufriedenheit der Bevölkerung<br />
mit der Regierung. Die<br />
größten Schwierigkeiten in Afghanistan<br />
sind die ethnische und<br />
religiöse Voreingenommenheit<br />
zwischen den Stämmen. Es ist<br />
sehr schwer einen gut bezahlten<br />
Job zu bekommen. Die gebildeten<br />
Leute sind arbeitslos und sitzen zu<br />
Hause ohne Aussicht auf einen<br />
Job, während so viele Leute ohne<br />
hohen Bildungsabschluss, oder<br />
Bildung an sich, in den höchsten<br />
Rängen der Regierung sitzen.<br />
Es gibt eine Krise in der Möglichkeit<br />
der Arbeitsplatzbeschaffung<br />
und es gibt auch klare Gründe<br />
dafür. Krieg, ethnische Konflikte,<br />
Vorurteilung und politische Probleme<br />
zwischen der Regierung und<br />
den Anführern Jihads.<br />
Viele Menschen verlassen Afghanistan.<br />
Dies wird ein Problem für<br />
die Zukunft und Entwicklung des<br />
Landes werden. Durch die mangelnde<br />
Sicherheit und die Probleme<br />
weigern sich Investoren in<br />
Afghanistan zu investieren und<br />
dorthin zu expandieren. Dies wird<br />
sehr schlimme Konsequenzen für<br />
die afghanische Wirtschaft nach<br />
sich ziehen.<br />
Afghanistan ist ein gebirgiges Land<br />
und hat gute Voraussetzungen für<br />
die Landwirtschaft. Ein großer<br />
Prozentanteil der Bevölkerung arbeitet<br />
im agrarischen Sektor. Das<br />
Land beherbergt noch viele Minen.<br />
Wenn die Regierung diese<br />
Minen entdeckt, wird dies eine<br />
gute Möglichkeit für Leute sein,<br />
die einen Job suchen, und die<br />
Ökonomie der Menschen und der<br />
Regierung vorantreiben.<br />
Momentan hat Afghanistan viele<br />
Bewohner, die keinen (festen)<br />
Job haben. Es gibt viele Schwarzmarkthändler<br />
und Tagelöhner,<br />
die beispielsweise auf dem Bau<br />
arbeiten. Aber das Geld reicht<br />
lange nicht, um eine Familie zu<br />
ernähren. Um die Möglichkeit zu<br />
haben, sein Familie über die Runden<br />
zu bringen, arbeitet fast jedes<br />
Familienmitglied. Es gibt in Afghanistan<br />
keine Sozialhilfe. Das normale<br />
Einkommen eines Tagelöhner<br />
liegt bei 200 bis 300 Afghani,<br />
umgerechnet ungefähr vier Euro.<br />
Dieses Geld reicht lange nicht<br />
und einen Job zu finden, mit dem<br />
man seine Familie ernähren kann,<br />
ist hart.<br />
Ali Noori<br />
Übersetzung:<br />
Shafi Wassal, Lina Brandes<br />
19
Endlich Willkommen<br />
Das erste Treffen von Ali und<br />
seiner neuen Familie ließ nicht<br />
lange auf sich warten, obwohl<br />
die Schmidts eigentlich keine Jugendlichen,<br />
sondern ein Kind bei<br />
sich aufnehmen wollten. Doch<br />
Ali hatten sie sofort ins Herz geschlossen.<br />
„Es passte einfach von<br />
Anfang an“ – erinnert sich Arne<br />
Schmidt. Seine Wohngruppe in<br />
Rendsburg verließ der Flüchtling<br />
im Juni und zog ins Haus der Familie<br />
Schmidt in Owschlag ein.<br />
Kartenspielen am Nachmittag gehört<br />
für Familie Schmidt aus Owschlag<br />
zum Wochenende dazu.<br />
Bei Tee und selbstgebackenem<br />
Kuchen wird „Uno“ gespielt. Inzwischen<br />
sind es nicht nur Tochter<br />
Rike (14) und Sohn Noah<br />
(19), die mit ihren Eltern Maren<br />
und Arne Schmidt die Freude am<br />
Spiel teilen.<br />
Der 17-jährige Ali Ahmadi sitzt<br />
ebenfalls am Tisch. Seit einem<br />
halben Jahr lebt der geflohene<br />
Afghane bei der vierköpfige Familie.<br />
Hier hat er nicht nur ein<br />
neues Zuhause, sondern auch<br />
liebende Eltern sowie Bruder<br />
und Schwester gefunden. Im<br />
Dezember vergangenen Jahres<br />
hatten sich die Schmidts beim<br />
Jugendamt des Kreises gemeldet.<br />
Sie wollten einen minderjährigen<br />
Flüchtling bei sich zu Hause<br />
aufnehmen. Bei seiner Arbeit im<br />
Terminal der „Stenaline“ in Kiel<br />
war Arne Schmidt täglich mit der<br />
Situation der Transitflüchtlinge<br />
konfrontiert. „Das hat mich sehr<br />
bewegt. Ich wollte nicht nur zusehen,<br />
sondern selber etwas tun“,<br />
sagt er.<br />
Um als Gastfamilie geeignet zu<br />
gelten, mussten die Schmidts<br />
zunächst einige bürokratische<br />
Hürden auf sich nehmen: Arztliche<br />
Untersuchung, zahlreiche<br />
Dokumente und einen Besuch<br />
durch einen Mitarbeiter des Jugendamtes<br />
waren nötig. „Danach<br />
dachten wir: jetzt geht es endlich<br />
los“, erinnert sich der 51-Jährige.<br />
Doch es dauerte. „Wir haben oft<br />
nachgefragt und warenschon etwas<br />
frustriert“, ergänzt seine Frau.<br />
Trotzdem nahmen die Beiden<br />
an den regelmäßigen Treffen des<br />
Jugendamtes für Familien mit<br />
Flüchtlingskindern teil, tauschen<br />
sich dort mit anderen Pflegeeltern<br />
aus. Nur sie selbst hatten noch<br />
kein Kind bei sich aufgenommen.<br />
Eine Bekannte aus Rendsburg<br />
vermittelte schließlich den Kontakt<br />
zu Ali Ahmadi. Der 17-Jährige<br />
hatte im März in der Landeszeitung<br />
einen Bericht verfasst, in<br />
dem er beschrieb, wie sehr er sich<br />
wieder eine Familie wünscht.<br />
Für Ali ist es das erste Mal, dass er<br />
Sicherheit und Geborgenheit in<br />
einer Familie erfährt. Seine Eltern<br />
wurden durch die Hände der Taliban<br />
getötet als er erst fünf Jahre<br />
alt war. Sie geflohen dem Stamm<br />
der Hazara an- eine ethnologische<br />
Minderheit Afghanistans,<br />
die von den Taliban verfolgt wird.<br />
Ali überlebte die Angriffe auf sein<br />
Dorf, weil ihn seine Nachbarn<br />
versteckt hielten. Sie nahmen<br />
ihn bei sich auf, behandelten ihn<br />
aber nie wie ihre eigenen Kinder.<br />
Er durfte nicht zur Schule gehen,<br />
musste schon in Alter von elf Jahren<br />
in einer Fabrik arbeiten. „Ich<br />
wollte mich nicht mehr so alleine<br />
fühlen. Ich bin geflohen, um mir<br />
ein neues Leben aufzubauen und<br />
eine Familie zu finden. Jetzt bin<br />
ich sehr glücklich hier.<br />
„Ali besucht das Berufsbildungszentrum<br />
Rendsburg-Eckernförde<br />
in Rendsburg, zusätzlich belegt<br />
er Abendkurse an der Volkshochschule,<br />
um seine Sprachkenntnisse<br />
zu verbessern. Sein Traum<br />
ist es, einmal Arzt zu werden,<br />
erzählt er. In den Ferien hat er<br />
schon Praktika in verschiedenen<br />
Praxen absolviert, im nächsten<br />
Jahr möchte er dann eine Ausbildung<br />
als Krankenpfleger oder<br />
Zahnarzthelfer beginnen. Seine<br />
neuen Eltern unterstützen ihn bei<br />
diesem Vorhaben.<br />
Jana Walther<br />
20
Eckernförde<br />
Jobs in der Pflege – eine Chance für Flüchtlinge?<br />
Die Unterstützung von älteren<br />
und kranken Menschen ist ein<br />
zukunftsträchtiges Berufsfeld in<br />
Deutschland. Dort werden jetzt<br />
und in Zukunft viele Arbeitskräfte<br />
benötigt. Claus D. Nielsen,<br />
Chef des AWO-Servicehauses in<br />
Eckernförde, hat auf dem Willkommens-Cafe<br />
– Donnerstag am<br />
27.10. in der BürgerBegegnungs-<br />
Stätte BBS am Rathausmarkt, über<br />
Voraussetzungen und Möglichkeiten<br />
informiert. Mohammed<br />
Abotaleb stand als Sprachmittler<br />
zur Verfügung.<br />
„The journey that makes us …“.<br />
In Louisenlund hat Rahmen der<br />
internationale Round Square<br />
Conference (RSC) statt mit etwa<br />
400 jungen Leuten zwischen 15<br />
und 19 stattgefunden. Die RSC<br />
ist ein weltweiter Zusammenschluss<br />
von Schulen, die auf einem<br />
vergleichbaren Schul- und<br />
Internatskonzept basieren, Austauschprogramme<br />
organisieren,<br />
gemeinsame Projekte machen<br />
und sich einmal jährlich zu einer<br />
Gesamttagung treffen. Die jetzige<br />
Tagung stand unter dem Motto<br />
„The journey that makes us …“.<br />
Im Rahmen dieser Tagung ist der<br />
Wunsch entstanden, einer Gruppe<br />
von etwa 15 - 20 Schülerinnen<br />
und Schülern der Partnerschulen<br />
Louisenlund einen Einblick in<br />
die hiesige Flüchtlingsarbeit zu<br />
ermöglichen bis hin zu persönlichen<br />
Kontakten. Dies wurde realisiert<br />
durch den Besuch eines<br />
Integrationskurses in Eckernförde<br />
am 12.10.. Es kam zu einem interessanten<br />
und inspirierenden<br />
Aufeinandertreffen vieler junger<br />
Menschen, die auch ohne gemeinsame<br />
Sprache gut miteinander<br />
kommunizieren konnten.<br />
21
Eckernförde<br />
Plötzlich anerkannt!<br />
Was nach der Anerkennung als<br />
Flüchtling beim Übergang vom<br />
Sozialamt zum Jobcenter zu beachten<br />
ist.<br />
Nach (oftmals langem) Warten,<br />
Bangen und Hoffen ist nun die<br />
Anerkennung als Flüchtling oder<br />
die Zuerkennung von subsidiärem<br />
Schutz da: Der ersehnte gelbe<br />
Brief ist angekommen. Geflohene<br />
und ehrenamtliche Unterstützer<br />
freuen sich gleichermaßen.<br />
Gleichzeitig taucht aber die Frage<br />
auf: Was nun? Welche nächsten<br />
Schritte sind nun notwendig?<br />
Zunächst muss die zuständige<br />
Zuwanderungsbehörde aufgesucht<br />
und das Sozialamt informiert<br />
werden. Erster wichtiger<br />
Schritt ist danach die Meldung<br />
beim Jobcenter. Und dann beginnt<br />
eine Papierlawine zu rollen:<br />
ein Jobcenterantrag muss ausgefüllt<br />
werden, eine eigene Mitgliedschaft<br />
bei der Krankenversicherung<br />
abgeschlossen werden.<br />
Die Rentenversicherungsnummer<br />
wird benötigt, wenn Kinder zur<br />
Bedarfsgemeinschaft gehören,<br />
besteht ein Anspruch auf Kindergeld,<br />
möglicherweise auch auf<br />
Elterngeld, bei Alleinerziehenden<br />
muss unter Umständen ein Unterhaltsvorschuss<br />
beantragt werden.<br />
Oft stimmt die Schreibweise der<br />
Ausweisdokumente nicht mit Behördenangaben<br />
überein, andere<br />
Dokumente wie Geburtsurkunden<br />
oder Heiratsurkunden sind nicht<br />
zu beschaffen. Hinzu kommen<br />
GEZ-Anmeldung, es soll eine eigene<br />
Wohnung gesucht und die<br />
Flüchtlingsunterkunft verlassen<br />
werden werden, zudem empfiehlt<br />
sich zumindest der Abschluss einer<br />
Haftpflichtversicherung.<br />
Als Jobcenterkunde ändern sich<br />
auch die Rechte und Pflichten.<br />
Nunmehr ist die Teilnahme am<br />
Sprach- oder Integrationskurs verpflichtend,<br />
das Jobcenter fordert<br />
zur Teilnahme an Maßnahmen<br />
und zu regelmäßigen Gesprächsterminen<br />
oder zur Anerkennung<br />
vorhandener Schul- und Berufsabschlüsse<br />
auf. Längerfristig wird, so<br />
auch im neuen Integrationsgesetz<br />
vorgesehen, eine berufliche Integration<br />
und finanzielle Unabhängigkeit<br />
von staatlichen Transferleistungen<br />
angestrebt.<br />
Was für viele Menschen, die in<br />
Deutschland aufgewachsen sind,<br />
schon kompliziert und undurchsichtig<br />
ist, stellt für die Geflüchteten<br />
und ihre Familien, aber auch<br />
viele ihrer Helfer eine echte Herausforderung<br />
dar.<br />
In der zweistündigen Veranstaltung,<br />
die von Beraterinnen von<br />
UTS e.V. durchgeführt und durch<br />
Dolmetscher in migrationsrelevanten<br />
Sprachen begleitet und<br />
übersetzt werden, geht es um genau<br />
diesen Übergang und welche<br />
wichtigen Schritte getan, welche<br />
Aufgaben unbedingt erledigt und<br />
welche Fallstricke beachtet werden<br />
müssen.<br />
Alle Geflüchteten (anerkannte<br />
und wartende) und ihre HelferInnen<br />
sind herzlich eingeladen.<br />
Für Fragen zu den Veranstaltungen<br />
wenden Sie sich bitte an<br />
UTS e.V. – carpediem@utsev.de<br />
Folgende Termine sind vorgesehen:<br />
Vogelsang-Grünholz:<br />
10.11.<strong>2016</strong> von 14 bis 16 Uhr im<br />
Amt Schlei-Ostsee,<br />
Auf der Höhe 16 in Damp<br />
im Anschluss: Infoveranstaltung<br />
zum Thema Arbeitsmarkt und Zugang<br />
von Geflüchteten mit Sabine<br />
Bleyer von 16 bis 17 Uhr<br />
Eckernförde:<br />
24.11.<strong>2016</strong> von 16 bis 18 Uhr im<br />
Rahmen des Willkommenscafés<br />
in der Bürgerbegegnungsstätte,<br />
Rathausmarkt 3 in Eckernförde<br />
Im Anschluss an die Veranstaltung<br />
in der Bürgerbegegnungsstätte in<br />
Eckernförde ist ab 18.00 Uhr ein<br />
Kulinarischer Abend geplant. Wir<br />
wollen die landestypischen Spezialiäten<br />
der in Eckernförde angekommenen<br />
Geflüchteten kosten<br />
und uns bei kleinen und größeren<br />
Köstlichkeiten austauschen und<br />
besser kennen lernen.<br />
Für Fragen zum Kulinarischen<br />
Abend wenden Sie sich bitte an<br />
Mohammed Abotaleb<br />
Tel: 0157 5849 1805.<br />
Anja Bönning / Nortorf Natalja Voss / Rendsburg Verena Raza / Eckernförde<br />
22
Eckernförde<br />
Mohammed Il Hamo – nicht mehr „Lost in Translation”?<br />
Viele Menschen in Eckernförde<br />
haben Anteil genommen an der<br />
Geschichte von Mohammed Il<br />
Hamo. Il Hamo war Taxifahrer<br />
in Aleppo, Syrien, und ist auf<br />
seiner Flucht von seiner Familie<br />
getrennt worden. Sein Versuch,<br />
Frau und Kinder in Griechenland<br />
wieder zu sehen, scheiterte an<br />
seiner fehlenden Deutsch- und<br />
Englisch-Sprachkenntnissen auf<br />
dem Flughafen Fuhlsbüttel.<br />
Seine Geschichte hat Menschen<br />
dazu motiviert, ihn zu unterstützen.<br />
Das reicht von Geldspenden<br />
für ein neues Ticket über das Angebot,<br />
ihn nach Fuhlsbüttel bis<br />
zum Gate zu bringen. Das weitestgehende<br />
Angebot kommt von<br />
dem Medienprojekt Wuppertal,<br />
die ihn bis nach Thessaloniki begleiten<br />
und die Geschichte verfilmen<br />
wollen. Die Filmemachenden<br />
aus Wuppertal haben sich<br />
am 29.10. in Eckernförde mit ihm<br />
getroffen und ein langes Interview<br />
mit ihm gefilmt. Wir hoffen, dass<br />
er bald wieder mit seiner Familie<br />
vereint ist, und werden weiter darüber<br />
berichten.<br />
Auf den Punkt gebracht.<br />
hansadruck<br />
Unsere Druckfarben bestehen aus nachwachsenden Rohstoffen.<br />
Digitaldruck / Offsetdruck /<br />
Aufkleber / Fahrzeugbeschriftung /<br />
Broschüren / Geschäftsausstattung /<br />
Fotobearbeitung u.v.m.<br />
Holm 10 // 24340 Eckernförde<br />
T 0 43 51 - 73 98 97 //mail@druckpunkt-online.de<br />
Den Strom liefert Greenpeace Energy.<br />
Wir lassen unser Energieeinsparpotenzial ständig überprüfen.<br />
Wir produzieren fon umweltfreundlich mit modernsten Maschinen.<br />
Nutzen Sie unsere Kompetenzen im Druck.<br />
Wir beraten Sie gern.<br />
hansastraße 48<br />
24118 kiel<br />
fon 0431 564559<br />
fax 0431 577233<br />
service@hansadruck.de<br />
www.hansadruck.de<br />
info@hansadruck.de<br />
www.hansadruck.de<br />
23
Wir unterstützen Zugewanderte in unserer Region<br />
Unser Angebot reicht vom<br />
Arzneimittel bis zum Zuhören.<br />
Mit so viel Service,<br />
wie Sie es wünschen!<br />
Ulrike Milbradt<br />
Inhaberin<br />
Herrenstraße 6 • 24768 Rendsburg<br />
Tel. 0 4331 - 770 29 - 0 • Fax. 0 4331 - 770 29 - 10<br />
www.hotel-1690.de<br />
KronwerK<br />
ApotheKe<br />
Gisela Niestrath<br />
Am Grünen Kranz<br />
24768 Rendsburg • Telefon 0 43 31 / 7 51 44 • Fax 7 58 58<br />
...Immer kompetent<br />
und freundlich beraten!<br />
Abfallwirtschaft<br />
Rendsburg-Eckernförde<br />
Menschen unterstützen – Umwelt schützen!<br />
Fundgrube AWR-Flohmärkte<br />
Sonntag, 20. <strong>November</strong> <strong>2016</strong> von 9-13 Uhr<br />
Ehemalige Deponie<br />
in Alt Duvenstedt,<br />
Bornbarg/Fuchsberg 6<br />
…wer sonst!<br />
+ Auch in 2017 veranstalten wir unsere Flohmärkte + Termine folgen +<br />
AWR_Anzeige_ASADI_<strong>November</strong>_<strong>2016</strong>.indd 1 06.10.16 08:28