30.03.2017 Aufrufe

Gastgeberverzeichnis Hohnstein

Gastgeberverzeichnis Hohnstein - Sächsische Schweiz

Gastgeberverzeichnis Hohnstein - Sächsische Schweiz

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Der <strong>Hohnstein</strong>er Kasper<br />

Der <strong>Hohnstein</strong>er Kasper ist weit über<br />

Deutschlands Grenzen hinaus bekannt.<br />

„Erfunden“ haben ihn Puppenspieler Max<br />

Jacob und sein Schnitzer Theo Eggink.<br />

Als „Die <strong>Hohnstein</strong>er“ spielte die Gruppe ab<br />

1928 rund 30 Jahre lang erst in <strong>Hohnstein</strong><br />

und nach dem Krieg in Hamburg und gab<br />

in dieser Zeit 12.000 Vorstellungen vor 3 bis<br />

4 Millionen Zuschauern.<br />

Kasper und seine „Großfamilie“ werden<br />

noch heute in Handarbeit in <strong>Hohnstein</strong> geschnitzt.<br />

The well known puppet theatre from <strong>Hohnstein</strong><br />

with its characteristic punch (Kasper)<br />

gure was created by player Max Jacob<br />

and wood-carver Theo Eggink.<br />

From 1928 the group “Die <strong>Hohnstein</strong>er”<br />

lead by Max Jacob played for three centuries<br />

rst in <strong>Hohnstein</strong> and after the war in<br />

Hamburg around 12.000 shows for 3 to 4<br />

million people.<br />

Punch Kasper and his large puppet-family<br />

are still being hand-carved in <strong>Hohnstein</strong><br />

and sold all over Europe.<br />

<strong>Hohnstein</strong>ský kašpárek je známý daleko za<br />

hranicemi Nmecka.<br />

„Vynalezen“ byl loutkaem Maxem Jacobem<br />

a jeho ezbáem Theo Egginkem. Pod<br />

jménem „Die <strong>Hohnstein</strong>er“ hrála tato skupina<br />

od roku 1928 po 30 let nejprve v <strong>Hohnstein</strong>u<br />

a po válce v Hamburku.<br />

Celkem odehrála 12.000 pedstavení ped<br />

3 až 4 miliony divák. Kašpárek „Kasper“<br />

a jeho „velkorodina“ se v <strong>Hohnstein</strong>u run<br />

vyrábí dodnes.<br />

Max Jacob Theater<br />

Im März 2013 nach umfangreicher Sanierung<br />

wiedereröffnet, hat sich das Max Jacob<br />

Theater <strong>Hohnstein</strong>, das ehemalige Puppenspielhaus,<br />

zum Spezialhaus für Kasperspiel<br />

entwickelt.<br />

Dabei tritt natürlich auch die Ende der 1920er<br />

Jahre vom Puppenspieler Max Jacob entwickelte<br />

<strong>Hohnstein</strong>er Kaspergur auf. Vorträge<br />

über Themen der Region, Konzerte und<br />

gelegentliche Theaterabende runden das<br />

Programm von etwa fünf Vorstellungen im<br />

Monat ab.<br />

Die Saison beginnt mit den Winterferien<br />

und endet Weihnachten. Kontakt zum Traditionsverein<br />

<strong>Hohnstein</strong>er Kasper e.V. und<br />

Programm unter: www.max-jacob-theater.de<br />

Reopened in March 2013 after extensive<br />

redevelopment Max Jacob Theater <strong>Hohnstein</strong>,<br />

the former puppet theatre, has specialized<br />

on Kasperplay, the German variant<br />

of Punch.<br />

Of course the <strong>Hohnstein</strong>er Kasper, developed<br />

by puppet player Max Jacob at the end<br />

of the 1920ies, appears regularly. Lectures<br />

on regional topics, concerts and occasional<br />

theater plays round up the program of<br />

around ve shows a month.<br />

Season starts with the winter holidays in<br />

February and runs through until Christmas.<br />

Contact to Traditionsverein <strong>Hohnstein</strong>er<br />

Kasper e.V. and program under<br />

www.max-jacob-theater.de<br />

Divadlo Maxe Jacoba ve mst <strong>Hohnstein</strong><br />

bylo po rozsáhlé rekonstrukci znovu<br />

oteveno v beznu 2013 a z bývalého loutkového<br />

divadla zde vznikla specializovaná<br />

scéna pro uvádní her s Kašpárkem. V jejich<br />

rámci vystupuje tradiní hohnsteinská postava<br />

Kašpárka, kterou koncem 20. let 20. století<br />

vytvoil loutkoherec Max Jacob. Program<br />

divadla doplují pednášky na témata spjatá<br />

s regionem, koncerty a píležitostná další divadelní<br />

vystoupení. Hraje se asi ptkrát do<br />

msíce. Sezóna trvá od zimních prázdnin do<br />

Vánoc.<br />

Kontakt na spolek Traditionsverein <strong>Hohnstein</strong>er<br />

Kasper e. V. vetn programu naleznete<br />

na stránce www.max-jacob-theater.de<br />

Kasperpfad und Traditionsstätte<br />

Als Familienwanderweg von rund 1,5 Stunden<br />

wurde der Kasperpfad angelegt.<br />

An acht Stationen können die Kinder Kasperbilder<br />

abrubbeln, während die Eltern<br />

sich an schönen Aussichten auf die Burgstadt<br />

erfreuen. Lohnenswert ist auch ein<br />

Besuch in der Traditionsstätte <strong>Hohnstein</strong>er<br />

Kasper mit vielen historischen Puppen und<br />

allerlei Wissenswertem in Schrift, Bild und<br />

Ton über Max Jacob und seine Kompagnie<br />

„Die <strong>Hohnstein</strong>er“.<br />

<strong>Hohnstein</strong>s Kasper path is a family foot path<br />

of about 1,5 hours. Kids can copy punch<br />

portraits at eight stops while parents enjoy<br />

the spectacular views of town and castle.<br />

Don`t miss a visit to the small museum<br />

Traditionsstätte <strong>Hohnstein</strong>er Kasper with<br />

a collection of historical puppets and a lot<br />

of information in words, pictures and sound<br />

about Max Jacob and his company “Die<br />

<strong>Hohnstein</strong>er”.<br />

Pro rodinné výlety byla zízena vycházková<br />

Kašpárkova cesta, jejíž zdolání zabere<br />

1,5 hodiny. Na osmi zastaveních se mohou<br />

dti bavit nad obrázky s kašpárkem, rodie<br />

si mohou vychutnat krásné výhledy na<br />

hradní msto. Vyplatí se i návštva muzea<br />

<strong>Hohnstein</strong>ského kašpárka, kde je vystaveno<br />

množství historických loutek a kde najdete<br />

adu zajímavostí o Maxovi Jacobovi a<br />

jeho skupin v psané, obrazové i zvukové<br />

podob.<br />

1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!