REFERENZEN - Trillian
REFERENZEN - Trillian
REFERENZEN - Trillian
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>REFERENZEN</strong>
<strong>Trillian</strong> entwickelt mediale Technologien
<strong>Trillian</strong><br />
entwickelt mediale Technologien. Daß Technik Spaß macht, zeigen unsere medialen<br />
Präsentationen und Exponate, die in Museen und Austellungen, sowie während Messen<br />
und Veranstaltungen zum Einsatz kommen. Wir schaffen multimediale Erlebniswelten, die<br />
auf innovativen komplexen Systemen basieren.<br />
<strong>Trillian</strong> ist ein Team von Ingenieuren, Software entwicklern, Meistern, Designern, Konstrukteuren<br />
und Architekten, die ihre Kompetenzen miteinander verknüpfen und so nicht nur<br />
systemübergreifende, multifunktionale Präsentationslösungen entwickeln, sondern diese<br />
auch technisch realisieren.<br />
In enger Zusammenarbeit mit Agenturen, Ausstellungsdesignern und Künstlern entstehen<br />
individuell konzipierte Funktionsexponate für unterschiedlichste Anwendungsbereiche.<br />
Die eigene Entwicklung versetzt uns in die Lage, selbst ausgefallene Ideen zu verwirklichen.<br />
Dabei greifen wir sowohl auf unser umfangreiches elektronisches als auch unser mechanisches<br />
Know-how zurück und fertigen die Exponate zum größten Teil im eigenen Hause.<br />
Erfahrungen aus über zehn Jahren Projektarbeit machen unsere Mitarbeiter zu Spezialisten,<br />
die schon während der Konzeption von unschätzbarem Wert sind. Denn hier erfolgt die<br />
Weichenstellung für einen späteren Erfolg. Technologien gibt es viele, diese sinnvoll und<br />
kreativ einzusetzen ist die Aufgabe, der wir uns mit jedem Auftrag stellen.<br />
Ausführliche Dokumentationen zu Betrieb und Wartung gewähren dem Auftraggeber die<br />
notwendige Transparenz beim Einsatz des erworbenen Produkts.<br />
Daß unsere Leistungen gut ankommen, beweist der internationale Einsatz unserer medialen<br />
Lösungen. Wir schaffen ergonomische Schnittstellen zwischen Menschen und Technologien,<br />
in einer Weise, die begeistert.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH · Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
<strong>Trillian</strong> develops media technologies
<strong>Trillian</strong><br />
develops media technologies. With over 100 cutting edge media solutions in museums,<br />
exhibitions, fairs and entertainment venues our presentations and exhibits prove that technology<br />
can be fun. We create interactive multimedia parks which are based on sophisticated<br />
technical systems.<br />
<strong>Trillian</strong> is a team of engineers, software developers, technical designers, designers and<br />
architects. With this pool of expertise we are able to not only develop system-spreading,<br />
multifunctional presentation solutions, but also to realize these technically. In close cooperation<br />
with exhibition designers, agencies and artists we manufacture and develop individually<br />
conceived function exhibits for a wide variety of applications.<br />
Due to our extensive electrotechnical and mechanical know-how we are in the position to<br />
carryout even the most unusual ideas and manufacture the exhibits for the most part in our<br />
own processing lab and workshop.<br />
For over ten years our work on various projects has made our coworkers into specialists<br />
who have inestimable value – especially during the period of conception because it is here<br />
that the basis for later success is laid down. There are countless technologies. To adapt<br />
them meaningfully and creatively is what we address ourselves to with each application.<br />
Detailed operating and maintenance information assures the client of the necessary details<br />
for the application of the purchased product.<br />
The fact that our media solutions are in use worldwide shows that our achievements are<br />
well received. In an inspiring way we create ergonomic interfaces between humans and<br />
technologies.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH · Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Gläserne Manufaktur Dresden<br />
Transparent Manufactory Dresden
Gläserne Manufaktur Dresden Transparent Manufactory Dresden<br />
Die gläserne Manufaktur in Dresden ist<br />
ein erlebnisorientiertes Besucherzentrum<br />
zur Präsentation der neuen Luxuslimousine<br />
„Phaeton” der Volkswagen AG.<br />
Als Projektpartner wurden wir mit der<br />
Umsetzung der Konzepte in eine Ausführungsplanung<br />
beauftragt und übernahmen<br />
die Projektleitung für die Installation der<br />
medientechnischen Anlagen aller Attraktionen<br />
und lieferten Sondersysteme wie<br />
Informationskioske, Plasmaständer und<br />
Steuerungsinterfaces.<br />
Um die verschiedenen Komponenten<br />
komfortabel steuern zu können, wurden<br />
diverse Interfaces entwickelt, die die Einzelkomponenten<br />
zu einem Gesamtsystem<br />
vereinen.<br />
The Transparent Manufactory Dresden is<br />
Volkswagen AG´s experience orientated<br />
visitor center for the presentation of their<br />
new deluxe limousine “Phaeton”.<br />
As project partner we were asked to plan<br />
an implementation of the above concept.<br />
We were asked to take over the project<br />
management and were in charge of the<br />
installation of the technical equipment for<br />
all attractions and the delivery of special<br />
systems such as information terminals,<br />
plasma racks and control interfaces.<br />
We developed diverse interfaces for the<br />
convenient operation of the various components<br />
merging them into one system.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
CIS Besucher-Informations-System<br />
CIS Visitor-Information-System
CIS Besucher-Informations-System CIS Visitor-Information-System<br />
Das CIS Besucher-Informations-System ist<br />
ein interaktives multimediales Präsentations<br />
system der DaimlerChrysler AG.<br />
Unsere Aufgabe war die Konzeption und<br />
Herstellung einer Funkfernbedienung, sowie<br />
die Integration der Medientechnik in<br />
POI-Terminals.<br />
Die Fernbedienung besitzt fünf Tasten.<br />
Jede Taste liefert einen bestimmten Code<br />
zum Steuern der Präsentationsinhalte an<br />
das Rechnersystem. Das Ergebnis wird<br />
innerhalb der Präsentationsumgebung auf<br />
einem Plasmabildschirm angezeigt.<br />
Das Gehäuse des Senders wurde nach<br />
einer kundenspezifischen Designvorgabe<br />
hergestellt.<br />
The CIS Visitor Information System is an<br />
interactive multimedia presentation system<br />
of DaimlerChrysler AG.<br />
Our task was the conception and the production<br />
of a radio remote control and the<br />
integration of the media technology in<br />
POI terminals.<br />
The remote control has five keys which<br />
operate the contents of the presentation.<br />
Each key transmits a specific code to a<br />
computer system. The contents are displayed<br />
on the plasma panel within the<br />
presentation surrounding.<br />
The transmitter housing was manufactured<br />
after a customized design default.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
SAP-Welt<br />
SAP-World
SAP-Welt SAP-World<br />
Die SAP-Welt ist ein Präsentationsraum,<br />
der durch eine Drehbühne in zwei Vortragssituationen<br />
aufgeteilt werden kann:<br />
in eine Referentensituation oder in eine<br />
Diskussionssituation.<br />
Die Drehbühne als zentrales Element beinhaltet<br />
unterschiedlichste Medientechnik<br />
zu Präsentationszwecken.<br />
Hier kommen ein Plasmamonitor, ein<br />
interaktives Whiteboard und ein Touchpanel<br />
zur Bedienung von Medientechnik<br />
und Raumfunktionen zum Einsatz.<br />
Zusätzlich kann die Drehbühne über eine<br />
drahtlose Fernbedienung gesteuert werden.<br />
Während der Drehung startet eine Rauminszenierung,<br />
in der sich Lichtstimmungen ändern,<br />
sowie musikalische Einspielungen und<br />
Filme abgespielt werden.<br />
SAP-World is a high quality presentation<br />
area which due to a revolving stage can<br />
be divided into two lecture situations:<br />
a set up for a lecturer and listeners and a<br />
set up for a discussion.<br />
The revolving stage as the central element<br />
contains audio visual equipment such as a<br />
plasma monitor, interactive whiteboard<br />
and a touch-panel for presentation and<br />
handling.<br />
Further, the turning of the stage can be<br />
triggered by wireless remote control.<br />
Simultaneously with the turning the setting<br />
of the room shifts, i.e. the light changes,<br />
film and musical elements start.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Universum Science Center Bremen
Universum Science Center Bremen Universum Science Center Bremen<br />
Im Sommer 2000 wurde in Bremen das<br />
„Universum Science Center Bremen“ eröffnet.<br />
Es ermöglicht einer breiten Öffentlichkeit<br />
einen faszinierenden Zugang, um unser<br />
Universum und die Zusammenhänge besser<br />
zu verstehen. Wir haben für dieses<br />
Museum verschiedene Exponate konzipiert<br />
und hergestellt. Ein Beispiel:<br />
Wie kann die Angst eines Menschen dargestellt werden?<br />
Über einer Liege befindet sich ein großer Stein, aufgehängt<br />
an zwei dünnen Drahtseilen. Auf der linken<br />
Seite der Liege befinden sich ein Pulsmesser und ein<br />
Meßgerät für den Streßfaktor, sowie ein Ausgabefach<br />
für einen Thermodruck. Auf der Liege sind zwei<br />
kleine Lautsprecher in die Matratze eingelassen, sie<br />
dienen zur Wiedergabe eines Ansagetextes, in dem<br />
der Besucher auf die Gefahren und Risiken hingewiesen<br />
wird, denen er sich aussetzt, wenn er unter dem Stein<br />
liegt – für den Fall, daß der Stein abstürzen würde.<br />
Während der Dauer der Ansage werden die Meßwerte<br />
von dem Prozessorsystem aufgezeichnet und am Ende<br />
auf einem Thermodruck als Diagramm ausgegeben.<br />
The “Universum Science Center Bremen”<br />
opened in Bremen in the summer of 2000.<br />
It allows a broad public to get a better<br />
understanding of our universe and its coherence<br />
in a fascinating way. We conceived<br />
and manufactured different exhibits for<br />
this museum one of which we would like<br />
to describe here in the following example:<br />
How can the fear someone feels be illustrated?<br />
A large stone is hung above a couch with two thin wires<br />
ropes. On the left side of the couch are instru ments<br />
for measuring pulse and stress factors as well as the<br />
output for a thermographic print. An announcement<br />
comes through two small loudspeakers countersunk<br />
in the mattress. The text describes the dangers and<br />
risks to which the visitor exposes himself by lying under<br />
the stone should the stone fall down.<br />
During the announcement the sampled data are recorded<br />
by the processor system and in the end printed<br />
out in diagram form.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Das Pahlhuus<br />
The Pahlhuus
Das Pahlhuus The Pahlhuus<br />
In der Dauerausstellung im Pahlhuus des<br />
Biosphärenreservates Schaalsee können sich<br />
die Besucher über die Beschaffenheit der<br />
Natur des Gebietes und über touristische<br />
Angebote informieren.<br />
Interaktive Exponate wie der Eiszeittunnel<br />
oder das Tiertelefon veranschaulichen<br />
den Wandel von der Eiszeit bis zur heutigen<br />
Kulturlandschaft.<br />
A permanent exhibition in the Pahlhuus<br />
of the biosphere reservation Schaalsee<br />
gives visitors information about the<br />
characteristics of nature in the area and<br />
about possibilities for tours.<br />
Interactive exhibits such as the ice age<br />
tunnel or the animal telephone illustrate<br />
the changes from the ice age to today’s<br />
cultural landscape.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Laserorchester<br />
Laser Orchestra
Laserorchester Laser Orchestra<br />
Die Eröffnungsfeier von SAPPHIRE 2000<br />
wurde künstlerisch von einer Tanzdarbietung,<br />
dem sogenannten Laserorchester,<br />
begleitet. Wir wurden mit der Konzeption,<br />
Entwicklung und Herstellung der Sensorik<br />
und der Audiotechnik beauftragt.<br />
Die durch die Tänzer hervorgerufenen Unterbrechungen<br />
der Laserstrahlen wurden<br />
über Lasersensoren erfasst und an ein<br />
Prozessorsystem weitergeleitet, das die<br />
Informationen für einen PC aufbereitete.<br />
Eine zu diesem Zweck entwickelte Software<br />
ermöglichte es uns, jedem Laserstrahl<br />
ein Klanger eignis zuzuordnen, oder<br />
diese Information wahlweise als MIDI-<br />
Signal an Keyboards oder anderes externes<br />
Audioequipment weiter zu geben.<br />
The opening celebration of SAPPHIRE 2000<br />
was accompanied by an artistic dance presentation,<br />
the so-called Laser Orchestra.<br />
We were assigned the conception, development<br />
and the production of the sensor<br />
and audio technology.<br />
Interruptions of the laser beams caused<br />
by the dancers were captured over laser<br />
sensors and passed on to a processor<br />
system which prepared the information<br />
for a PC.<br />
A specially developed software allowed<br />
each laser beam to assign a sound event<br />
or to transfer this information alternatively<br />
as MIDI signal to external audio equipment<br />
such as keyboards.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Das Dräger Forum<br />
The Draeger Forum
Dräger Forum Draeger Forum<br />
Das Dräger Forum ist eine Markenausstellung<br />
der Drägerwerk AG in Lübeck.<br />
Die Ausstellung beschreibt die Firmengeschichte<br />
der Drägerwerk AG von der<br />
Gründerwerkstatt an über den Evolutionstunnel<br />
bis hin zu den heutigen beiden<br />
Geschäftsfeldern der Firma: Dräger Medical<br />
und Dräger Safety.<br />
Eine Vielzahl von interaktiven Exponaten<br />
geben dem Besucher einen Einblick in<br />
das große Produktspektrum des Unternehmens<br />
der Drägerwerk AG.<br />
The Dreager Forum is an exhibition of the<br />
brand Draegerwerk AG in Luebeck.<br />
The exhibition describes the history of<br />
the Draegerwerk AG from its beginning<br />
workshop through the development of<br />
two current business areas Draeger Medical<br />
and Draeger Safety.<br />
From the multiplicity of interactive exhibits<br />
the visitor receives an impression<br />
of the companies large product spectrum.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Potsdam 1912
Potsdam 1912 Potsdam 1912<br />
Das Exponat im Haus der Brandenburgisch-<br />
Preußischen Geschichte ist ein interaktives<br />
Modell der Stadt Potsdam um 1912.<br />
Das Modell besteht aus ca. 250 Häusern.<br />
Vierundvierzig historische Gebäude sind<br />
mit Lampen ausgestattet, die in drei unterschiedlichen<br />
Farben leuchten. Umlaufend<br />
um das Modell sind vierundvierzig Rollen<br />
montiert, auf denen jeweils die Geschichte<br />
eines Gebäudes beschrieben wird.<br />
Neben jeder Rolle ist ein Taster vorhanden,<br />
mit dessen Hilfe das entsprechende<br />
Gebäude zur besseren Orientierung beleuchtet<br />
werden kann. Zusätzlich sind<br />
drei Rollen vorhanden, welche die historischen<br />
Gebäude in drei Klassen aufteilen:<br />
Zepter, Degen, Federkiel.<br />
Über einen Gruppentaster kann jeweils<br />
eine Gebäudegruppe beleuchtet werden.<br />
The exhibit in the Haus der Brandenburgisch-Preußischen<br />
Geschichte (house<br />
for the history of Brandenburg and Prussia)<br />
is an interactive model of the city of Potsdam<br />
around the year 1912.<br />
The model consists of approximately 250<br />
houses, forty-four of which are historical<br />
buildings equipped with lamps that shine<br />
in three different colors. There are fortyfour<br />
roles installed around the model each<br />
of which discribes the history of one of<br />
these historic buildings. A button can be<br />
found next to each role and by pushing the<br />
button the corresponding building<br />
flashes up. Three additional roles divide<br />
these historic buildings into three classes:<br />
scepter, sword and pinfeather.<br />
Each groups of houses can be illuminated by<br />
pushing one of the corresponding buttons.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Football globe<br />
Fußballglobus
Fotos: Siegfried Layda<br />
Fußballglobus Football globe<br />
Seit September 2003 ist der Fußballglobus<br />
als Vorbote für die kommende Fußball-<br />
WM 2006 in Deutschland unterwegs.<br />
Er stellt den Besuchern das breite Spektrum<br />
kultureller und sportlicher Aktivitäten,<br />
Ausstellungen und Veranstaltungen rund<br />
um die WM vor.<br />
In dem Fußball befinden sich mehrere<br />
Terminals, die mit einem Touchscreen,<br />
einer Kamera und einer IR-Schnittstelle<br />
ausgestattet sind.<br />
Der Besucher erhält Informationen über<br />
die WM-Aktivitäten und kann sich diese<br />
Informationen, sowie aktuelle Klingeltöne,<br />
Bilder, etc. auf sein Mobiltelefon laden.<br />
Mit Hilfe der Kamera können kurze Videomails<br />
versendet werden.<br />
Since September 2003 the Football Globe<br />
has been touring through Germany as a<br />
warm-up to the coming football world<br />
cup 2006 in Germany.<br />
The presentation shows the broad range<br />
of cultural and sport activities, exhibitions<br />
and events that will take place during the<br />
world cup.<br />
There are several terminals in the Football<br />
which are equipped with a touch-screen,<br />
a camera and an IR interface.<br />
The visitor receives information about the<br />
WM activities and can load this as well as<br />
current ring tones, figures, etc., onto his<br />
mobile phone. By using the camera short<br />
video-mails can be sent.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
Schiffahrt<br />
Navigation
Schiffahrt Navigation<br />
In der Schiffahrtsabteilung des Deutschen<br />
Technikmuseums Berlin sind die Exponate<br />
„Segelanweisung“ und „Skulpturen der Vasa“<br />
zu besichtigen.<br />
Das Exponat „Segelanweisung“ läßt den<br />
Besucher mit Hilfe einer 180° Projektion<br />
und eines Kompasses die Elbmündung ersegeln.<br />
Die Steuerung erfolgt über einen<br />
Kolderstock, der durch ein Force-Feedback<br />
die Wellenbewegung des Wassers an den<br />
Steuermann überträgt.<br />
Das Exponat „Skulpturen der Vasa“ vermittelt<br />
durch zwei bewegliche Touchmonitore<br />
Informationen des historischen Schiffes<br />
„Vasa“. Ein horizontal beweglicher Monitor<br />
erklärt den Bug und alle Details des Vorderschiffs,<br />
ein in zwei Achsen schwenkbarer<br />
Monitor den Heckspiegel der „Vasa“.<br />
The two exhibits “Instruction for Sailing”<br />
and “Sculptures of the Vasa” have been<br />
available for visits in the navigation department<br />
since December 14 of 2003.<br />
The interactive exhibit “Instructions for<br />
Sailing” gives the visitor the impression<br />
of sailing at the estuary of the Elbe River.<br />
The reality of the feelings is due to a 180°<br />
projection and a compass. The virtual<br />
sailboat is controlled with a tiller and via<br />
a force feedback the undulation of the<br />
water is transmitted to the participant.<br />
Two mobile touchscreens present information<br />
about the historical ship “Vasa”.<br />
One monitor moves horizontally and explains<br />
the bow and all the details of the<br />
front of the ship. The other monitor is tiltable<br />
in two axes and explains the transom<br />
of the “Vasa”.<br />
<strong>Trillian</strong> GmbH ·<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin · www.trillian.de · fon +49 30 34 99 02- 0 · fax +49 30 34 99 02-20
<strong>Trillian</strong> Gesellschaft für mediale Lösungen mbH<br />
Berlepschstraße 34 · 14165 Berlin, Germany<br />
Telefon: +49 (0) 30 34 99 02-0<br />
Telefax: +49 (0) 30 34 99 02-20<br />
http://www.trillian.de