Booklet_Susi

AlenaH

Susi Kramer

KÜNSTLERIN UNBEDINGT!

ARTIST ABSOLUTELY!

11


Susi Kramer

KÜNSTLERIN UNBEDINGT!

ARTIST ABSOLUTELY!

11


Monographie

Susi Kramer – Künstlerin unbedingt!

Susi Kramer – Artist absolutely!

Das Buch Susi Kramer – Künstlerin unbedingt! zeigt ihren Weg als

Kunstschaffende und die verschiedenen Medien mit denen sie arbeitet –

von der Zeichnung über die Malerei bis zum Acrylglas, die Kunst am Bau

und die angewandte Kunst. Es beinhaltet zudem die Schauplätze, wo

ihre Werke entstehen. So gibt es Einblick in die Ateliers in Oberhof CH,

Paris und Cannes F und den inspirierenden Buchsgarten in Oberhof.

Die Monographie erzählt von ihren Aufenthalten in anderen Ländern

und Kulturen, ihrem Leben als Mutter und Künstlerin. Weiter enthält der

Bildband einen Catalogue Raisonné.

The book Susi Kramer – Artist absolutely! illustrates her life as an artist.

The different materials she works with - from drawings to paintings to

acrylic glass, the art in architecture and applied arts. In addition, it

contains the places where her work is created: ateliers in Oberhof CH,

Paris and Cannes F and her inspiring boxwood garden in Oberhof. There

will also be a Catalogue Raisonné. The monograph tells about her living in

other countries and cultures, her life as a mother and artist.


Das lichtdurchflutete Atelier in Oberhof.

The light-flooded atelier in Oberhof.


Iran

Der Kulturwechsel

Cultural Change

Sie erlernte Farsi, die persische

Küche, die Malerei und den Tanz.

«Und ich sah die Schönheit der

Wüste, wenn sie erblühte.»

Iran, 1972, Acryl auf Leinwand, 40 x 30 cm

She learned Farsi, persian

cooking, painting and dancing.

«And I saw the beauty of the desert,

when it came into blossom.»


Oberhof

Zurück zu den Wurzeln

Back to the Roots

Die Ruhe, die Sanftheit der

Landschaft, der «Strihen», die

«Wanne» und das eigene

Bauernhaus. «Das Dorf Oberhof

ist zu meinem Hafen geworden.»

Land Art, Lenzburg, 1982

The quietness and the gentleness

of the hills with the «Strihen»

and the «Wanne», the own

farmhouse. «The village Oberhof

became my haven.»

Selbstporträt, 1976,

Acryl auf Leinwand, 70 x 45 cm


Paris

Der Befreiungsschlag

The Liberation

Sie tackerte das Papier direkt an

die Wand, malte wie in Trance.

«Oft schlief ich unter meinen

aktuellen Bildern. Suchte ihre Nähe

und das Einssein mit dem Werk.»

Ohne Titel, 1984, Acryl auf Papier, 125 x 100 cm

She stapled the paper directly to

the wall and painted as if in a state

of trance. «I often slept under my

actual paintings. I wanted to

be close to them as well as being

part of them.»


Hongkong

Pulsierendes Leben

Vibrant Life

So viele Eindrücke. Die hohen

Häuser, die vielen Autos, die Flieger

und Helikopter am Himmel und dazwischen

die bunten Märkte: «Mein

Kopf war ein Zeichnungsbuch.»

Frau, 1988, Acryl auf Cotton, 120 x 88 cm

So many impressions. The high

buildings, lots of cars, the planes

and helicopters up in the sky and in

between the colorful markets:

«My head was a sketchbook.»


Buxus sempervirens

Buchsträume

Dreams of Boxwood

Sie hatte einen Traum im Kopf –

eine Installation mit dem Buxus

sempervirens und Klängen.

«Die Natur ist meine Inspirationsquelle

und die Baumhütte meine

Schreibstube.»

She had a dream in her head – an

installation with the boxwood and

sounds. «Nature is my source

of inspiration and the tree house

my writing room.»


Susi Kramers Wunderland: Buchsgarten mit Acrylglas-Stelen in Oberhof.

Susi Kramer's Wonderland: Boxwood and Acrylic Sculptures in Oberhof.


Acrylglas-Skulpturen

Die Farbe einfangen

Acrylic Sculptures: Capturing the Color

Die Farbe einfangen. Das Denken

und Arbeiten in Schichten

transparent machen und mit

der Dreidimensionalität spielen.

«Die Stelen stehen da, wie im

Leben die Menschen.»

Capturing the color. To make

thinking and working in layers

transparent and playing with the

three-dimensionality. «Here they

stand, like humans in life.»


Wenn der Würfel «Welle» auf die Naturkraft trifft.

When the cube «Waves » meets the power of nature.

Acrylglas, 2016, 18 x 17 x 17 cm


Der Reigen der Ginkgoblätter, der

Buchsästchen und Buchsblättli,

die Fragmente des Sauriers oder

die Ikatfäden – eingefangen für

die Ewigkeit.

The round dance with the ginkgo

leaves, the boxwood leaves and

the fragments of the dinosaurs

or threads of the Ikat – captured

for eternity.

Ginkgo, 2016/17, Acrylglas, 52 x 52 x 8 cm, mit LED, Gemeindehaus Frick

Kubus, 2016, Acrylglas, Ikatfäden

weiss, 21 x 21 x 32 cm


Château Vallombrosa

Cannes: Ort der Inspiration

Cannes: Place of Inspiration

Es ist wohl kein Zufall, dass

Susi Kramer in einem Turm hoch

über Cannes arbeitet.

«Hier habe ich das Gefühl, näher

am Himmel zu sein.»

It is no coincidence that Susi

Kramer works in a studio in a

tower high above Cannes.

«Here I feel closer to heaven.»


Blumen, 2015, Acryl auf Leinwand, 120 x 200 cm

«Ein Leben ohne Farbe kann ich mir gar nicht vorstellen. Sie ist mein Atem.»

«I cannot imagine a life without colors. They are my breath.»

Palmenblumen, 2014, Acryl auf Leinwand, 200 x 150 cm


Ein Ritual: Alljährlich setzt Susi Kramer Dutzende von Hyazinthenknollen

auf Gläser und beobachtet die wachsenden, schneeweissen Wurzeln.

Each year Susi Kramer places dozens of Hyacinth tubers on top of glasses

and watches their snow-white roots grow.

Hyazinthen, 2010, Acryl auf Leinwand, 200 x 150 cm


Ohne Titel, 2016, Acryl auf Leinwand, 150 x 120 cm

Essenz des Südens: Leichtigkeit, Licht und Farbenspiel.

Essence of the South: the lightness and the bright kaleidoscope of colors.

Frau, 2017, Acryl auf Papier, 21 x 15 cm


Amaryllis, 2014, Acryl auf Leinwand, 160 x 170 cm

Die Schönheit der Blumen leiht

den Bildern ihren Glanz.

So many flowers lent their

beauty to my painting...


SPECIAL EDITION 1

Buch + Acrylglas-Stele in blauer Box

Stele, 31 x 4.5 x 4.5 cm, Acrylglas,

Malerei auf zwei Seiten eingegossen.

Jede Stele ist ein Unikat. Limitierte

Auflage von 47 Ex. Stele numeriert

und signiert. (Die Nummern werden

nach Bestellungseingang zugeteilt.)

CHF 1300.– plus Porto + Verpackung

Book + Stele acrylic glass in blue box

Stele, 31 x 4.5 x 4.5 cm, painting

embedded in acrylic glass, on 2 sides.

Each Stele is absolutely unique.

Limited edition of 47 pieces.

Stele numbered and signed.

(The numbers are assigned by order.)

CHF 1300.– plus postage + packing


MONOGRAPHIE

Susi Kramer – Künstlerin unbedingt!

Susi Kramer – Artist absolutely!

VORWORT Dominique Mollet

TEXTE Monica de Champfleury,

Willemijn de Jong, Isolde Schaffter-Wieland

ESSAY Rolf Lappert

LAYOUT Jean-Robert Schaffter

FORMAT 24 x 31 cm, ca. 260 Seiten

deutsch/englisch, ca. 200 Fotos

Werkverzeichnis / Catalogue Raisonné

Hardcover gebunden

ISBN 978-3-033-06248-1

SPECIAL EDITION 2

Buch + Original Fine Art Print Book + Original Fine Art Print

Collagiert, im Holzrahmen mit

Fine Art print with Collage, framed in

Museumsglas, 31 x 24 x 3 cm.

Museum Glass, 31 x 24 x 3 cm

Limitierte Auflage von 47 Ex.

Limited edition of 47 pieces,

Print numeriert und signiert

Print numbered and signed.

(Die Nummern werden nach

(The numbers are

Bestellungseingang zugeteilt.) assigned by order)

CHF 450.– plus Porto + Verpackung CHF 450.– plus postage + packing


11

Susi Kramer

KÜNSTLERIN UNBEDINGT!

ARTIST ABSOLUTELY!

DAS BUCH

Susi Kramer

Künstlerin unbedingt –Artist absolutely!

Format 24 x 31 cm

ca. 260 Seiten deutsch / englisch

ca. 200 Fotos

Werkverzeichnis / Catalogue Raisonné

Hardcover gebunden

CHF 59.– plus Porto + Verpackung

online-Bestellung / online-order

www.susikramer.ch/buchsusi

Susi Kramer, Dorfstrasse 47

CH 5062 Oberhof

susi.remark@gmail.com


ARTIST ABSOLUTELY!

ARTIST ABSOLUTELY!

ARTIST ABSOLUTELY!

11

11

11

Bitte frankieren

Please stamp

Susi Kramer

Dorfstrasse 47

CH-5062 Oberhof

DIE SUSI KRAMER BUCHBESTELLUNG

THE SUSI KRAMER BOOKORDER

Susi Kramer

KÜNSTLERIN UNBEDINGT!

Susi Kramer

KÜNSTLERIN UNBEDINGT!

BUCHBESTELLUNG / BOOKORDER

+

Ich bestelle / I order

Ex. Buch / Book

«Susi Kramer

Künstlerin unbedingt! - artist absolutely!»

59. – CHF (plus Versandkosten)

Ex. SPECIAL EDITION 1

Buch + Acrylglas-Stele in Box

Acrylglas-Stele, 31 x 4,5 x 4,5 cm.

Unikat auf 47 Ex. limitierte Auflage,

beide nummeriert und signiert *

Unique piece limited edition of 47,

both numbered and signed *

1 300.– CHF (plus Versandkosten)

Name / Surname

Vorname / Firstname

Strasse / Street

PLZ / Ort

E-Mail

Datum / Unterschrift

Nr

Susi Kramer

KÜNSTLERIN UNBEDINGT!

+

Ex. SPECIAL EDITION 2

Buch + Original Fine Art Print

Individuell collagiert, im Holzrahmen

mit Museumsglas, 31 x 24 x 3 cm.

Auf 47 Ex. limitierte Auflage,

beide nummeriert und signiert *

Limited edition of 47 pieces, framed

with museum glass, 31 x 24 x 3 cm,

both numbered and signed *

450.– CHF (plus Versandkosten)

online-Bestellung / online-order: www.susikramer.ch/buchsusi

*Die Nummern werden nach Bestellungseingang zugeteilt.

*The numbers are assigned by order.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine