EKU Forte

zmbeschlaege

MÖBEL

FURNITURE MEUBLES

FORTE ®

Schiebetechnik für Hochschrankauszüge

Sliding technique for tall unit extensions

Technique de coulissement pour extensions

d’armoires hautes


FORTE ®


FORTE ®

Hochschrankauszugskomfort ohne sichtbare Technik

Tall unit extension comfort without any visible technology

Confort d’extension d’armoire haute avec technique invisible

Reling zum aufclipsen – für eine individuelle Innengestaltung

Add-on panel to clip on – for individual interior design

Bandeau latéral à clipser – pour un agencement intérieur individuel

max.

170 kg

max.

340 kg

Optionale Dämpfungstechnik – gleichzeitiger Einzugspunkt

Optional soft-closing technology – simultaneous retraction point

Technique d’amortissement optimale – point de rentrée simultané

Leichtes Herausziehen bis zu Lasten von 340 kg

Easy to pull-out up to 340 kg loads

Extension facile jusqu’à 340 kg

Einbau in Dachschrägen und unter Treppen

Installation in sloping ceilings and under stairs

Montage sous pentes de toit et sous escaliers

3


FORTE ® 170 | 340

System: Hochschrankauszug für Holzkonstruktionen

Bodenmontage, ein- oder beidseitige Nutzung,

für Auszüge bis 170/340 kg

System: Tall unit extension for wooden constructions

Base mounting, can be accessed from one or both sides,

for extensions up to 170/340 kg

Système: Extension d’armoire haute pour constructions en bois

Montage au fond, utilisations unilatérale et bilatérale,

pour extensions jusqu’à 170/340 kg

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage

4


FORTE ® 170 | 340

Einbautiefe Auszugslänge Auszugsweg Einzelverpackung

Installation depth Extension length Travel Separately packed

Profondeur de montage Longueur d’extension Course d’ext. Emballées séparément

LT mm LA mm mm A mm No.

*385 380 352 300 *061.3068.371

435 430 402 350 061.3069.371

485 480 452 400 061.3070.371

535 530 502 450 061.3071.371

585 580 552 500 061.3072.371

635 630 602 550 061.3073.371

685 680 652 600 061.3074.371

785 780 752 700 061.3075.371

885 880 852 800 061.3076.371

985 980 952 900 061.3077.371

1085 1080 1052 1000 061.3078.371

Garnituren /Sets/Garnitures

No. siehe Tabelle / See chart / Confer tableau

1x

1x

20

48

* Dämpfung nicht möglich

Damping not possible

Amortissement pas possible

9

19

9,5

Ø 3,5 x 25

5

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No./Cat. No.

Reling, Alu eloxiert 3000 mm 061.3081.300

Add-on panel, aluminium, anodized

Bandeau latéral, alu anodisé

48 x 5 mm

Befestigungsclip, Kunststoff grau, zu 061.3081 (alle 250 mm) 18 x 040.3084.051

Fixing clip, plastic grey, for 061.3081 (every 250 mm)

Clip de fixation, en plastique gris, pour 061.3081 (tous les 250 mm)

Befestigungslehre, Kunststoff grau, zu 040.3084 040.3091.001

Fixing jig, plastic grey, for 040.3084

Gabarit de fixation, plastique gris, pour 040.3084

Dämpfung-Set 061.3049.171

Soft-closing set

Set d’amortissement

Verbindungs-Set zur Verbindung von 2 Hochschrankauszügen, 061.3082.171

inkl. Befestigungsschrauben

Connection set for connection of 2 tall unit extensions, incl. fixing screws

Jeu de ferrures d’assemblage pour raccorder 2 extensions d’armoire haute,

avec vis de fixation

5


FORTE ® 170

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage

X

98

32 32

X

min. 5

384

37

H – 62

H – 127

1

min. 124

120

16 KIM 16

min.15

max.

80 kg

max.

170 kg

X

min. H x 0.15

X 16 X

X

min. H x 0.15

KIM – 30

120

48 48

42 42

16

X

X

65

min.

22

min.15

16 87 16 40 35 min.

22 65 16 16 40 16

min. 30

H

H

max. 2400

1516 9 Euro Ø 6,3 x 13

Ø 4,5 x 16

24

40

40

16

min. 20

Ø 20 x 19

16 16 19

LT

60 A – 20

40

29 Euro Ø 6,3 x 13 24

SW 5

SW 4

1,5

M6 x 20

Euro Ø 6,3 x 13

110

max. 600

min.5 41,5 A

LA

37

Rückwand- und Front-Ausschnitt

Back and front cut-out

Évidement de la face arrière et de la façade

65

max.12

X min.124 X

Bearbeitungmasse = rote Zahlen / Processing dimensions = red numbers/Cotes d'usinge = chiffres rouges

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 5

6


FORTE ® 170

X

98

32 32

X

min.5

384

37

H – 127

16 KIM 16

min.15

X

X

X 16 X

max.

170 kg

KIM – 30

min. H x 0.15

TAB = KIM – 42

120

48 48

42 42

X

X

65

min.

22

min.15

min. 30 16 87 16 16 40 16

H max. 2200

1516 9 Euro Ø 6.3 x 13 Ø 4.5 x 16

24

min.

20

40

16 16

SW 5

M6 x 20

1 Fixtablar auf Griffhöhe

1 Fixed shelf at handle height

1 Tablette fixe à hauteur de poignée

LT

60 A – 20

40

29 Euro Ø 6.3 x 13 24

SW 4

Euro Ø 6,3 x 13

1.5

40

19

110

min. 5 41.5 A

37

max. 600

LA

Einbautiefe Auszugslänge Auszugsweg Einzelverpackung

Installation depth Extension length Travel Separately packed

Profondeur de montage Longueur d’extension Course d’ext. Emballées séparément

LT mm LA mm mm A mm No.

*385 380 352 300 *061.3068.371

435 430 402 350 061.3069.371

485 480 452 400 061.3070.371

535 530 502 450 061.3071.371

585 580 552 500 061.3072.371

635 630 602 550 061.3073.371

685 680 652 600 061.3074.371

785 780 752 700 061.3075.371

885 880 852 800 061.3076.371

985 980 952 900 061.3077.371

1085 1080 1052 1000 061.3078.371

* Dämpfung nicht möglich

Damping not possible

Amortissement pas possible

Bearbeitungmasse = rote Zahlen / Processing dimensions = red numbers/Cotes d'usinge = chiffres rouges

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 5

7


FORTE ® 340

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage

X

98

32 32

X

min.5

Euro Ø 6.3 x 13

37

H - 127

16

min.

15

1

6

16 16 16

max.

340 kg

X

X

Euro Ø 6.3 x 16

Euro Ø 6.3 x 13

KIM

KIM - 30

120 8 120

96

84

32

96

44 84

110 18 110

max. 800

X

X

min.

15

16 87 16

16 40

min.

30

H max. 2400

15 16 9 Ø 4.5 x 16

24

min.5 41.5

40 40

16 16

1 Fixtablar auf Griffhöhe

1 Fixed shelf at handle height

1 Tablette fixe à hauteur de poignée

min.

20

19

SW 5

M6 x 20

LT

60 A - 20

40

29 Euro Ø 6.3 x 13 24

A

LA

SW 4

Euro Ø 6.3 x 13

1.5

37

Bearbeitungmasse = rote Zahlen / Processing dimensions = red numbers/Cotes d'usinge = chiffres rouges

8


FORTE ®

170 DS

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage

98

min. 50 32 32

min.5

384

37

min. H x 0.15

40

16

16

15 16

40

9 Euro Ø 6.3 x 13 Ø 4.5 x 16

24

40

X

16

X

min. 50 32 32

16 30 10 16

16

16 16

16

16 16

min.15 KIM – 30 min.15 32 min.15 KIM - 30 min.15

H max. 2200

H - 127

TAB = KIM – 42

min.

20

19

H – 127

H

1 Fixtablar auf Griffhöhe

1 Fixed shelf at handle height

1 Tablette fixe à hauteur de poignée

max.

170 kg

max.

170 kg

120

120

LT

X

48 48

X

X

48 48

X

60 A–20

40

29 Euro Ø 6.3 x 13 24

X

42 42

110

X

65

min.

22

X

42 42

110

65

min.

22

X

16 87 16

min. 30

min.5 41.5

SW 5

M6 x 20

A

SW 4

Euro Ø 6.3 x 13

37

1.5

max. 600 max. 600

LA

Einbautiefe Auszugslänge Auszugsweg Einzelverpackung

Installation depth Extension length Travel Separately packed

Profondeur de montage Longueur d’extension Course d’ext. Emballées séparément

LT mm LA mm mm A mm No.

*385 380 352 300 *061.3068.371

435 430 402 350 061.3069.371

485 480 452 400 061.3070.371

535 530 502 450 061.3071.371

585 580 552 500 061.3072.371

635 630 602 550 061.3073.371

685 680 652 600 061.3074.371

785 780 752 700 061.3075.371

885 880 852 800 061.3076.371

985 980 952 900 061.3077.371

1085 1080 1052 1000 061.3078.371

* Dämpfung nicht möglich

Damping not possible

Amortissement pas possible

Bearbeitungmasse = rote Zahlen / Processing dimensions = red numbers/Cotes d'usinge = chiffres rouges

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 5

9


FORTE ®

Mehr Platzgewinn durch clevere Stauraumlösungen

Der Hochschrankauszug EKU-FORTE erfüllt diese Forderungen in

besonders hohem Masse. Das Auszugsystem für Schwergewichte

verleiht bisher ungenutztem Raum einen deutlichen Mehrwert und

lässt dem Planer bisher ungeahnte Möglichkeiten offen.

Clever use of storage space results in more room

The EKU-FORTE larder unit extension meets these requirements

in a particularly impressive way. The extension system for heavyweights

adds a significant amount of value to space that was not

being used, and provides planners with previously undreamt-of

possibilities.

Un gain de place accru grâce à d’intelligentes

solutions de rangement

L’extension d’armoire haute EKU-FORTE répond parfaitement à

ces exigences. Le système coulissant pour poids lourds confère

une plus-value indéniable à l’espace auparavant inutilisé et offre

au planificateur des possibilités jusqu’alors insoupçonnées.

Jetzt auch mit Dämpfung

Das EKU-Dämpfungssystem sorgt dafür, dass der Auszug leise

schliesst und sanft, kaum hörbar in seine Endposition gleitet.

Das Dämpfungsset ist optional einsetzbar und kann einfach und

schnell auch nachträglich montiert werden.

Now also with soft-closing

The EKU-softclosing system ensures that the extension closes

quietly and glides into its end position gently and almost inaudibly.

The soft-closing kit is optional and is also quick and easy to

retrofit.

Existe désormais avec amortisseur

Le système d’amortissement EKU garantit une fermeture silencieuse

de l’extension ainsi qu’un retour en position finale à peine

audible. Le kit d'amortissement peut être installé en option et

monté ultérieurement simplement et facilement.

Gestaltungsfreiheit auch im öffentlichen Bereich

EKU-FORTE ist das optimale System für die individuelle Gestaltung

in Geschäftsräumen und im Objektbereich, weil es dem

Verarbeiter und dem Planer eine nahezu unendliche Variabilität

in punkto Design und Einbaumöglichkeiten gewährt.

Design freedom – also in public areas

The EKU-FORTE is the optimum system for individual design in

business premises and the project area because it gives processing

companies and planners almost infinite variability with

regard to design and installation options.

Liberté de conception, même dans le domaine public

EKU-FORTE est le système optimal pour l’agencement individuel

dans les locaux professionnels et dans les bâtiments, car le concepteur

et le planificateur disposent de variantes quasi infinies

en termes de design et de possibilités de montage.

10


FORTE ®

Maximale Dimensionen

Die Auszugslängen von EKU-FORTE reichen abhängig von der

Einbautiefe von 385 bis 1085 mm. Die maximale Höhe eines

EKU-FORTE-Hochschrankauszugs liegt bei 2.2 Meter, die grösstmögliche

Standardbreite bei 600 und als Tandemlösung bei

800 mm.

Maximum dimensions

The extension limit of the EKU-FORTE ranges from 385 to 1085

mm depending on the installation depth. The maximum height

of an EKU-FORTE larder cabinet extension is 2.2 metres, and

the maximum standard width is 600 mm (800 mm with tandem

solution).

Dimensions maximales

En fonction de la profondeur d’installation, les longueurs

d’extension de la ferrure EKU-FORTE varient de 385 à 1085 mm.

La hauteur maximale de l’extension d’armoire haute EKU-FORTE

est de 2.2 mètres, la largeur standard la plus grande est de 600

mm et de 800 mm en solution tandem.

Der Gestaltung sind keine Grenzen gesetzt

Der Möbelbauer hat mit EKU-FORTE bei der Gestaltung des

Möbelkorpusses freie Hand. Die hohen Anforderungen der

modernen Innenarchitektur können durch den Verarbeiter mit

diesem Beschlag optimal erfüllt werden.

The design possibilities are endless.

With EKU-FORTE, the furniture builder has free hand in the

design of the furniture cabinet. The use of this fitting allows

processing companies to meet the considerable demands of

modern interior architecture in the best possible way.

Une conception sans limites à l'imagination

Avec EKU-FORTE, le fabricant de meubles a toute liberté dans

la conception du corps de meuble. Les constructeurs sont en

mesure de répondre de manière optimale aux grandes exigences

de l’architecture intérieure moderne.

«Wohnwand» für Lagerung aller CD, DVD, etc.

Der neue EKU-FORTE ist ein wahrer Verwandlungskünstler und

verleiht der modernen Wohnwelt die besondere Note. Er ist in elf

Einbautiefen verfügbar. Sind zwei Auszüge gekoppelt, verdoppelt

sich die ohnehin schon hohe Belastbarkeit von 170 auf 340 kg.

Variability with regard to weight and load-bearing

capacity

The new EKU-FORTE is a real quick-change artist, and adds

something special to the modern living world. Eleven different

installation depths are available. If two extensions are joined

together the load-bearing capacity, which is already consi de rable,

doubles from 170 to 340 kg.

Variabilité en matière de poids et de capacité de charge

La nouvelle ferrure EKU-FORTE est une véritable transformiste et

confère une note particulière aux espaces de vie. Elle est disponible

en onze profondeurs d’installation. Si deux extensions sont

accouplées, la capacité de charge, déjà élevée, double pour

passer de 170 à 340 kg.

11


04

2016

Vertrieb über den Fachhandel

Available through specialised distributors

Distribution par le commerce spécialisé

Per Mausclick zur

intelligenten Schiebe-Lösung:

With a click of the mouse

you arrive at the intelligent

sliding solution:

Un clic de souris et vous

arrivez à la solution intelligente

pour portes coulissantes:

www.eku.ch

EKU AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100

Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch, Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group

789.0105.001

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine