Katalog_2017_web

victoreurope

TAI TZU YING (TPE) WINNER DUBAI WORLD SUPERSERIES FINALS 2016 (WS) | NO. 1 WORLDWIDE (WS|01|2017)

FULLY EQUIPPED BY VICTOR

2017/18


Tai Tzu Ying (TPE)

Winner Dubai World Superseries

Finals 2016 (WS)

NO. 1 worldwide (WS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

Christian Kirchmayr (SUI)

Runner-Up Swiss Championships

2016 (MS)

fully equipped by VICTOR

Hannah Pohl (GER)

German league player

fully equipped by VICTOR

Lisa Kaminski (GER)

German league player

fully equipped by VICTOR

VICTOR ist eine Weltmarke und einer der führenden Hersteller von Indoor Sportartikeln,

vertreten in ca. 100 Ländern der Welt. Eine eigene ISO 9001 zertifizierte Fabrik in Nanjing

fertigt über 4 Millionen Naturfederbälle im Monat, von denen jeder einzelne dort per Hand

und Maschine auf seine Qualität geprüft wird. Speziell im Bereich des produktorientierten

Qualitätsmanagements, des Umwelt- und des Arbeitsschutzes profitieren die über 1.200

Mitarbeiter dabei von westlichen Standards und großem sozialem Engagement.

Alle Schläger und Sportartikel werden von Profis mitentwickelt und getestet, sodass nur

die besten Produkte auf den Markt kommen, die den Namen VICTOR verdient haben.

VICTOR sponsert mehr als 200 Topspieler weltweit, darunter sind 20 Spieler (in den 5 Disziplinen)

unter den Top 10 (10 | 2016 BWF Weltrangliste). Die Förderung beginnt im kleinen

Rahmen bei lokalen Vereinen bis hin zur Unterstützung von sozialen Jugendprojekten weltweit.

Aber auch absolute Superstars im Badminton werden zu 100% von VICTOR ausgestattet.

Dazu gehört unter anderem das Weltklasse Herren Doppel Tan Wee Kiong und Goh

V Shem, die Mixed-Paarung Tontowi Ahmad und Liliyana Natsir und Tai Tzu Ying (Damen

Einzel), die aktuell Weltmeister und Olympiasieger 2016 sind und seit vielen Jahren auf die

Erfahrung und Kompetenz einer renommierten Firma wie VICTOR setzen. Werden auch Sie

ein Mitglied des VICTOR Teams – Innovation und Emotion – auf dem Weg zur Perfektion.

Tamara van der Hoeven (NED)

Dutch league player

fully equipped by VICTOR

Kasper Antonsen (DEN)

Winner Italien International

2015 (MD)

fully equipped by VICTOR

VICTOR is a global brand and one of the leading manufacturer of indoor sport goods,

represented in approximately 100 countries around the world. VICTOR is ISO 9001 certified

and drives its factory, VICTOR Rackets Ltd. in Nanjing, with over 1.200 employees, operating

according to Western standards - whether in the product focussed quality management

area of environmental protection or labor protection and great social commitment

- it produces more than 4 million natural shuttlecocks every month. All rackets and sport

goods are developed and tested by professionals, allowing only the best products to come

into the market deserving the name VICTOR.

VICTOR sponsors more than 200 top players worldwide. 20 players (inside the 5 events)

are ranked in the top 10 (10 | 2016 BWF World Ranking). Starting on a small scale of local

clubs up to the support of several social youth projects worldwide. And further on there

are the players of the Korean national team, No. 1 worldwide (Mens Doubles), sharing the

experience and competent leadership of VICTOR more than 5 years now and the Olympia

winner 2016 as well as world champions Tan Wee Kiong and Goh V Shem (MD), Tontowi

Ahmad and Liliyana Natsir (MX) and Tai Tzu Ying (WS), all sponsored and fully equipped by

VICTOR. Think about it to share a „membership“ and our challenge of high performance

premium brand – innovation and emotion – on the way to perfection.

Kai Schäfer (GER)

German league player

fully equipped by VICTOR


Liliana Natsir & Tontowi Ahmad (INA)

Gold Medal Olympic Games in Rio 2016 (MX)

NO. 2 worldwide (MX-12/2016)

fully equipped by VICTOR

Linda Efler & Marvin Seidel (GER)

Winner Spanish International 2015 (MX)

fully equipped by VICTOR

VICTOR INTERNATIONAL

I 02 - 07 I

BADMINTON RACKETS

I 08 - 23 I

STRINGS / GRIPS

I 24 - 27 I

Tai Tzu Ying (TPE)

Winner Dubai World Superseries

Finals 2016 (WS)

NO. 1 worldwide (WS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

SHUTTLECOCKS

I 28 - 33 I

OLYMPIC GOLD

NO.2 WORLDWIDE

NO.1 WORLDWIDE

Sabrina Jaquet (SUI)

Winner Swiss Championship

2013-2017 (WS/WD)

Winner Italien International 2016 (WS)

fully equipped by VICTOR

SHOES

I 32 - 37 I

BAGS

I 38 - 40 I

SPORTSWEAR / SOCKS

I 41 - 49 I

Natalia Koch Rohde (DEN)

Winner Prague Open 2016 (WS)

fully equipped by VICTOR

COURTS / NETS

I 50 - 51 I

Goh V Shem & Tan Wee Kiong (MAS)

Silver Medal Olympic Games in Rio 2016 (MD)

NO. 1 worldwide (MD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

Erik Meijs (NED)

Dutch National Champion

2016 (MS)

fully equipped by VICTOR

ACCESSORIES /

ICONS

I 52 - 55 I

OLYMPIC SILVER

NO.1 WORLDWIDE

TEAM MALAYSIA

GOES VICTOR

TEAM KOREA

GOES VICTOR

VICTOR sponsert die Nationalmannschaften von Korea

und Malaysia – zwei der erfolgreichsten Badminton

Nationen weltweit (aktuell Welt Nr. 2 und 3).

VICTOR sponsors the national teams of Korea and

Malaysia – two of the most successful badminton

nations worldwide (presently world No. 2 and 3).

Fontaine Chapman (ENG)

English National Champion 2016 (WS)

fully equipped by VICTOR

ENGLAND NO.1

Werdet jetzt Fan unserer

Facebook- Seite und seid immer auf

dem Laufenden über eure Lieblingsspieler,

Turnierdaten, neueste Infos

und Videos zu unseren Produkten,

sowie Gewinn spiele.

Join us on Facebook and be sure

to get the latest news about your

VICTOR stars. Tournament results,

latest information and videos

about our products, as well as

competition.


PREPARE LIKE A

PROFESSIONAL

PLAYER

DIEMO RUHNOW,

(Deutscher Badminton Verband)

verantwortlich für die

Nationalmannschaft Doppel

coaching the National Team Doubles

(German Badminton Association)

Besser & gesünder Badminton spielen mit den funktionellen Aufwärmübungen in nur

10-15 Minuten Play better & healthier Badminton with these functional

#VICTORwarmup exercises - in just 10 to 15 minutes!

ReadyToWin with #VICTORwarmUP

Funktionelle Kraft- und Stabilisationsübungen können die Leistung auf dem Badmintoncourt erheblich steigern und gleichzeitig

vor Verletzungen und langfristigen Verschleißerscheinungen schützen. Klagen Badmintonspieler über Schmerzen

und Überlastungserscheinungen, betrifft das häufig die gleichen Bereiche – den Ellenbogen, Rücken, die Schultern und

das Knie im Bereich des Patellasehnenansatzes. Die damit verbundenen Gelenksysteme und Muskelketten können jedoch

bereits mit wenigen Übungen bearbeitet und so präventiv trainiert werden. Gleichzeitig kann die Leistung auf dem Court

gesteigert werden. Die Schlagtechnik und Härte beim Smash können ohne eine gute Haltung im Oberkörper nicht effizient

ausgebaut werden. Die verbesserte Einbein- und Rumpfstabilität kann nicht nur Umknicken und Rückenschmerzen

verhindern, sondern auch die aktive Rückkehr in das Spielfeldzentrum beschleunigen. Eine normale Beweglichkeit in der

Brustwirbelsäule und in der Hüfte kann dazu beitragen, die Reichweite über Kopf und in der Defensive zu verbessern – ohne

dabei unökonomisch aus dem Rücken arbeiten zu müssen. Also auf geht’s! #readytowin mit dem #VICTORwarmUP!

Functional strength and stabilization exercises can improve your performance on court and at the same time can protect

you from injury - even in the long run! When Badminton players complain about pain and overuse syndromes, these are

often in the same areas: pain in the elbow or shoulder, the lower back and the knee, mainly in the patella femoral region,

the front of the knee. The good thing: these regions with their corresponding muscle chains can be trained effectively with

a few exercises. At the same time - with the usage of these exercises Badminton performance will

be enhanced. A good overhead technique and a strong smash need a good athletic posture in the

upper body. A better one-leg and core stability can not only reduce twisting of the ankle and low

back pain, but helps with a quicker return from the court corners. A normal mobility in the thoracic

spine - and therefore the upper body - and hip - the lower body - will help to optimize overhead

and defensive reach, without risking to overuse neck and low back muscles. So - let’s go! #readytowin

with the new #VICTORwarmup

Scan QR-Code and get more information and exercises or visit our website:

www.victor-international.com/fitness

Diemo Ruhnow

Diemo Ruhnow (MSc Sports Coaching,

Dipl. Trainer) ist als leitender Trainer

für die deutschen Doppel sowie

den Athletikbereich im deutschen

Badminton tätig. Neben seiner kontinu

ierlichen Tätigkeit und Expertise

auf allen Ebenen des Badmintonsports

ist der langjährige VICTOR Vertragstrainer

ein international anerkannter

Experte im Bereich des Athletik- und

Krafttrainings.

Diemo Ruhnow (MSc Sports Coaching,

Dipl. Trainer) is currently working as

Head Coach Doubles for the German

National Team and is also responsible

for Athletic- and Strength training.

Besides his continuous work and expertise

in all areas of German Badminton,

the for many years VICTOR sponsored

coach is an international recognized

lecturer in strength and condition for

game sports.

LEVEL 3

REPEAT

6/12X

EACH LEG

AUSFALLSCHRITT + RUDERN

Verbessert die Stabilität bei Ausfallschritten und die Qualität der einzelnen Schläge in dieser Position. Zunächst wird mit aufrecht

gehaltenem Oberkörper ein Ausfallschritt nach vorne durchgeführt. Beide Fußspitzen zeigen nach vorne. Die Gesäßmuskulatur des

hinteren Beines wird explizit angespannt, dann werden 1-2 Ruderbewegungen mit den Armen und heruntergezogenen Schultern

leicht unterhalb der Schulterhöhe durchgeführt. Aus dieser Position drückt man sich kontrolliert über das vordere Bein nach oben,

wo kurz im Einbeinstand balanciert wird, bevor man mit dem anderen Bein die Ausfallschrittposition einnimmt.

Lunge & Row works on the stability of the lunge and therefore the quality of the strokes in this position. From an athletic upright position

the player performs a lunge forward. Both feet are pointing forward in this position and the glute of the back leg is engaged fully. In

this position the player performs to rowing movements at a slightly lower than shoulder height position. From the lower position the

player pushes forward and upward into a single leg stance that should be held and balanced for 1-2 seconds before continuing the

lunge with the other leg.

Schulter + Rumpf + Hüftaktivierung + Einbeinstabilität

Shoulders + core + glute activation + one-leg stability

LEVEL 5

REPEAT

4/10X

EACH LEG

INVERTED HAMSTRING + T

Die Standwaagenposition wird mit gestrecktem Spielbein, welches in Linie mit dem Oberkörper gehalten

wird, eingenommen. Parallel dazu werden die Arme bei nach hinten geführten Schultern in die T-Stellung

gehoben. Das Standbein ist leicht gebeugt, die Hüftknochen sind auf einer Höhe, der Rumpf und die Gesäßmuskulatur

des Spielbeines sind angespannt, die Zehenspitzen des Spielbeines sind zum Körper gezogen.

Beim Einnehmen der Ausgangsposition bleiben Spielbein und Oberkörper weiterhin in einer Linie.

From an athletic stance the player moves into the inverted hamstring position with engaged core and fully

extended back leg, hip parallel to the floor and toes pointing down. Both arms move simultaneously into the

„T“-position (reverse fly). The return into the starting position is initiated via the hip extension, upper body and

back leg stay in one straight line at all times.

Schulter + Rumpf + Hüftaktivierung und -beweglichkeit + Einbeinstabilität

Shoulders + core + glute activation + hip mobility + one-leg stability


LEVEL 3

REPEAT

4/8X

HANDWALK

Zunächst wird die Beinrückseite gedehnt, indem die Hände nahe oder etwas vor den Füßen

aufgesetzt werden. Aus dieser Position wandert man kontrolliert so weit in den Liegestütz,

dass die Position mit angespannter Gesäß- und Bauchmuskulatur eine komplette Sekunde

gehalten werden kann, ohne dass man in eine Hohlkreuzhaltung fällt. Dann wandert man ruhig

durch kleine Fußgelenksschritte bei gestreckten Kniegelenken in die Dehnposition vorwärts.

Nach einer kompletten Sekunde der Dehnung geht man wieder in die gestreckte Position.

From the starting position the player performs a stretch of the back side by placing

his hands on the floor in front of his feet („stretch position“). From this position

the player moves forward into a long push up position. This position is held for 1-2

seconds with core and glutes engaged. From this position the player performs

ankle walks with his knee extended back into the stretch position which is again

held for 1-2 seconds. The player performes 4-8 repetitions.

Schulter + Rumpf + Hüft- und

Fußgelenksbeweglichkeit

Shoulders + core

+ hip mobility + ankle mobility

REPEAT

2/4X

EACH SIDE

LEVEL 2

ROLLING

Die Übung „Rolling“ entwickelt grundlegend die Rumpfstabilität sowie die Beweglichkeit der oberen

Segmente. Aus der Startposition in Rückenlage wird sich zunächst nur durch Drehung des Kopfes

und Zuhilfenahme des Armes seitlich in die Bauchlage gerollt, ohne dabei die Beine zu nutzen –

ebenso wieder aus der Bauchlage zurück in die Rückenlage. Analog wird die Übung mit einem Bein

ausgeführt. Schwieriger wird es, wenn der Hebel der Beine verkleinert wird. Wichtig bei dieser

Übung: Trennung der Hüfte und Schulter – hier wird dann parallel an der Beweglichkeit im Rumpf

gearbeitet.

The exercise „rolling“ develops both dynamic, rotary stability and mobility in the upper body. In the

starting position on the floor with arms overhead, the player turns his body by using solely turning of

the head, rotation of the upper body (at thorathic spine level) and reaching of the arm without help

of the legs - same procedure from the prone position back into starting position. Following the same

principle, the exercises can be performed using the lower body only. Key point for this exercises: hip

and shoulder should be seperated to work both on mobility and cross linking stability.

Schulter + Brustwirbelsäule + Rumpf

Shoulders + core + thoracic spine mobility

LEVEL 4

REPEAT

8/12X

COOK-KNIEBEUGE

Bei dieser Kniebeugen Variante wird zunächst aus dem Stand eine Dehnung der Beinrückseite

durchgeführt, indem die Hände zu den Füßen geführt werden. Danach geht man in den Hocksitz,

wobei beide Füße vollen Bodenkontakt haben. Zur Unterstützung greifen die Hände unter den

Schuh. Aus dieser Position wird je Seite eine Rotation im Oberkörper und Dehnung der Brustmuskulatur

durchgeführt, bevor beide Arme nach oben hinter den Kopf und die Beine wieder gestreckt

werden. In der Endposition ist das Gesäß voll angespannt.

In this squat variation the player performs a stretch of the backside of the legs while bending over

and reaching towards the floor. After holding the stretch for 2 seconds, the player goes into the deep

squat position without loosing full foot contact. To support this position, the player’s hand grabs

under the tip of his shoes. From this position a rotation and slight chest stretch is performed on each

side before standing up with the arms reaching to the ceiling. In the upper position the glutes should

be fully engaged.

Schulter + Brustwirbelsäule + Hüftaktivierung + Hüft- und Fußgelenksbeweglichkeit

Shoulder + thoracic spine mobility + glute activation + hip mobility + ankle mobility

Video tutorials with star coach Morten Frost

Scan QR-Code with your smart phone and watch videos!

FORMULA 1

FORMULA 2

FORMULA 3

Reprogram

1,40 minutes

Minimize return options

1,30 minutes

Do not lift

1,30 minutes

FORMULA 4

FORMULA 5

FORMULA 6

Take back the initiative

1,40 minutes

Tiptoe agility

2 minutes

Block shot

1,18 minutes


RACKET TECHNOLOGIES / MATERIALS

FRAME MOULD

Kombination aus der Sword-Technologie für signifikant

weniger Luftwiderstand und diamantförmiger

Rahmenstruktur für ein angenehmes Handling.

Combining the controllability of diamond-shape

structure with the stability and smoothness of swordshape

structure, the AERO-DIAMOND frame minimizes

air-resistance and improves handling stability

during each game.

Das Box-Profil erhöht wirksam die Stabilität und die

Anti-Torsion im Rahmen für eine höhere Besaitungshärte.

The box-shaped design effectively increases the

stability and anti-torque, and can stand higher string

tensions.

Die INNER WAVES Struktur im Rahmen erweitert den

Sweetspot, ist schockreduzierend und erhöht die

Schlagstabilität.

The INNER WAVES structure extends the sweetspot,

significantly reduces shock and provides more

maneuverability and stability.

Kombination der innovativen Technologien SWORD

und AERODYNAMIC: AERO-SWORD reduziert effizient

den Luftwiderstand und ermöglicht schnellere,

härtere Schläge.

Innovative technology combining SWORD and

AERODYNAMIC: the AERO-SWORD can efficiently

reduce air resistance and allows faster and greater

hits.

Die spezielle Rahmenstruktur stabilisiert den Schläger

und steigert die Schlagpräzision sowie die direkte

Powerübertragung im Schlag.

The special mould structure stabilises the racket and

enhances precision during the game as well as the

direct power transmission.

Durch eine spezielle Rahmenstruktur wird der

Luft widerstand verringert und die Aerodynamik

verbessert.

The air resistance will be reduced and the aerodynamics

improved due to the special frame structure.

MATERIAL CHARACTER

enty six

nty two

INNER WAVES

TY

TY EIGHT

Hochwertiges, innovatives, gewichtreduziertes HM-

Carbon ermöglicht den ultra leichten Schlägerrahmen

AERODYNAMIC SHAPE

für einzigartiges Spielgefühl.

High-grade, innovative HM-carbon enables an ultra

light frame for unique racket handling.

Durch die gleichmäßige Verteilung von Nanopartikeln

im freien Raum zwischen den Kohlenstofffaserbündeln

erhöht sich die Gesamtsteifigkeit der Kohlenstofffasern

und verringert die Verdrillung des Rahmens.

The NANO TEC technology works by evenly

distributing nano-sized particles in the vacant space

between carbon fibre bundles; this increases the

overall stiffness of the carbon composite fibres and

reduces the distortion of the frame.

Das innovative Epoxidharz, welches bereits in der

US-Raumfahrttechnologie verwendet wird, erzeugt

effiziente Kraftübertragung und höchste Schlagkontrolle

durch die versteifte, komprimierte Materialstruktur.

Engineered with US aerospace level materials,

the Twin Epoxy Resin System (TERS) stiffens

the frame, providing efficient force transmission

and controllability due to the compact structure.

PYROFIL ist hochentwickeltes, sehr leichtes Material,

hergestellt aus japanischen, hochinnovativen

Carbon-Fasern. Es bietet eine exzellente Vibrationsdämpfung

und verbessert das Schlägerhandling.

PYROFIL carbon fibre is advanced high-performance

and ultra light material from Japan. It offers excellent

shock absorption and enhances handling in every

single game.

Das Fiber Reinforced System verbessert die Elastizität

und Kontrolle des Schlägers durch eine bestimmte

Schichtung der Carbonfasern.

Based on multi-layered carbon fibre, the advanced

Fibre Reinforced System (FRS) not only improves

elas ticity, but also offers stable controllability with

high tension string.

Die miteinander verwobenen Flüssigkristallin- Polyester-

Fasern absorbieren die Vibrationen, um die außergewöhnliche

Schnellkraft und Stabilität im Spiel zu

steigern.

Liquid-Crystalline Polyester fibre with interwoven braided

layers quickly absorbs vibration in order to further

enhance the outstanding elasticity and stability during

the game.


7 6

FRAME TECHNOLOGIES

76

76

BESAITUNGSMUSTER

STRINGING PATTERN

Seventy six

RACKET CHART

Seventy two

INNER WAVES

Spezielles Epoxidharz ummantelt und verstärkt die

Carbonfasern. Dadurch können die Vibrationen im

Rahmen besser absorbiert werden.

Core shell rubber is used to cover the epoxy resins

to build resilience and protection. It is added into the

carbon to fill the frame which increases the strength

of the carbon fibre and offers better shock absorption.

EIGHTY

Seventy six

EIGHTY Seventy EIGHT six

Seventy two

Seventy two

EIGHTY

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

EIGHTY EIGHT

INNER WAVES

INNER WAVES

AERODYNAMIC SHAPE

AERODYNAMIC SHAPE

AERODYNAMIC SHAPE

http://bit.ly/rNi986

Download Link direkt zu

unseren Besaitungs mustern

Download Link for our

stringing patterns

7 6

HH O O O O HL

BALANCE

HH = kopflastig | head heavy

HL = grifflastig | head light

S O O O O F

STEIFHEIT I STIFFNESS

S = steif | stiff

F = flexibel | flexible

Die verdichtete Fugenstruktur im T-Stückbereich

speichert die Power wie ein gespannter Bogen und

entfacht einen maximalen Smash-Effekt.

The T-joint position has a gradient groove structure,

which stores and retains power to unload whilst smashing

for maximum effect.

GRIFFSTÄRKE

(UMFANG)

GRIP SIZE

(CIRCUMFERENCE)

G 1 | 3 1/8 inch = 7,95 cm

G 2 | 3 1/4 inch = 8,26 cm

G 3 | 3 3/8 inch = 8,57 cm

G 4 | 3 1/2 inch = 8,90 cm

GEWICHTSKLASSEN | WEIGHT CATEGORY*

2 U = 90-94,9 g 3 U = 85-89,9 g

4 U = 80-84,9 g 5 U = 75-79,9 g

6 U = 70-74,9 g *ohne Saite | without string

Seventy six

Alle Badminton Schläger-Spezifikationsangaben mit Saite und Griffband. All badminton racket details with string and grip.

Seventy two

INNER WAVES

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

Inspiriert vom Bogenschießen kombiniert Energy

Bow elastisches Carbon mit Zxion ® -Fasern am

oberen und unteren Rahmen für explosive Rückstoßkraft

und Beschleunigung.

Inspired by bow mechanisms, the Energy Bow

combines elastic carbon and Zxion ® fibre at the top

and bottom of the frame for faster acceleration and

repulsion.

Die haihautartige Oberfläche am Rahmen reduziert

den Luftwiderstand für präzisere Schläge.

Shark skin’s sandpaper-like surface is added to the

racket frame, significantly reducing air resistance,

enabling a considerably smoother shot.

AERODYNAMIC SHAPE

Inspiriert durch die Helikopter Technologie der Rotorblätter:

Vielschichtige Carbonfaserstruktur erhält

die Materialbelastbarkeit (Resilience) bei gleichzeitig

verringertem Gewicht, um den Schlägerrahmen und

das Handling zu optimieren.

Inspired by Helicopter rotor blade technology – the

multi-layered structure made by carbon fibre and

composites minimises material size and reinforces

handling feel and performance.

VISUAL EFFECT

SHAFT TECHNOLOGIES

Spezielle und aufwendige Veredelung bei der

Schlä ger lackierung erzeugt das hochwertige

Chrome Design.

Special and expensive processing during the painting

creates the high-class chrome design.

Eine Kombination aus der bewährten Nano Fortify

Technologie und dem hochwertigen Torayca ®

Prepreg Carbon, die vereint für mehr Elastizität und

Belastbarkeit sorgen.

High-performance combination of the Nano Fortify

technology and the high-quality Torayca ® Prepreg

carbon that generates upgraded elasticity and impact

resistance.

Nano Fortify besteht aus vielen röhrenförmigen Carbon-Fasern,

um die hohe Belastbarkeit zu optimieren.

Mittels der biegsamen Steifigkeit wird ein hoher

Rückstoß für gesteigerte Offensivpower erzeugt.

Nano Fortify is composed by numerous tube-shaped

carbon fibres to optimise high resilience. With bending

strength to generate high repulsion, it enhances

the attacking power on every single hit.


Maximal accuracy. Great control.

USED BY

WORLD NO.4

Son Wan Ho (KOR)

(MS-01/2017)

Hypernano X technology

Innovative und neueste Materialtechnologie steigert die Steifigkeit

im Rahmen sowie im dünneren Schaft und minimiert zeitgleich die

Tor sion. Das Resultat ist ein Höchstmaß an Kontrolle für das schnelle

Umschalten von Abwehr auf Angriff. Hypernano X ermöglicht maximale

Treffgenauigkeit beim Smash und Drop.

The Hypernano X Series provides maximum accuracy in attack and

offers exceptional control that enables easy shifting between defense

and attack. Combining the latest racket technology and innovative materials,

the Hypernano X Series features a slimmer shaft for enhanced

handling while maintaining balance and stabilizing anti-torque.


7 6

7 6

7 6

Seventy six

Seventy six

Seventy six

Seventy two

INNER WA

Seventy two

EIGHTY

INNER WAVES

Seventy two

EIGHTY

INNER WAVES

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

EIGHTY EIGHT

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

ALL RACKETS

INCLUSIVE

THERMOBAG

AERODYNAMIC SHAPE

AERODYNAMIC SHAPE

Son Wan Ho (KOR)

Winner Jeju VICTOR 2016 Korea

Masters Championships (MS)

NO. 4 worldwide (MS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

ATTACK DEFENCE ALLROUND

1 | VICTOR Hypernano X 900

material Hi-Resilient Modulus Graphite + Nano Fortify TR

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 93 g (3U) 67,4 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 14 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Aero Diamond, Hard Cored Technology, Made in

Taiwan

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 133/9/0 259,00 €

2 | VICTOR Hypernano X Air

material Ultra Hi-Modulus Graphite + Nano Resin

+ TORAYCA PREPREG

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 82 g (5U) 67,3 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 11,5 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Hard Cored Technology, Nano Tec, Aero Sword

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 133/1/0 219,00 €

3 | VICTOR Hypernano X 60H

material Graphite + Nano Resin + FRS

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 89 g (4U) 67,3 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Aero-Diamond, Fiber Reinforced System (FRS)

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 133/0/6 179,00 €

Kraftvolle Ausrichtung des Topschlägers aus der Hypernano

Serie für dominante Spieler mit offensivem Spielstil.

Dank der Weiterentwicklung des hochspezialisierten Materials

Nano Fortify TR ist der Schlägerrahmen verstärkt und

die Torsion spürbar reduziert. Druckvolles Spiel mit maximaler

Treffgenauigkeit für den gewünschten Erfolg.

Powerful racket of the Hypernano Series designed for

attacking players. The frame is additionally strengthened

by the developed Nano Fortify TR which significantly

reduces torsion during impact. Strong and precise racket

for enhanced success on court.

Der superleichte Hypernano X Air ist der passende

Schläger für rasante Schlagbewegungen und die aggressive

und gleichzeitig präzise Konterabwehr. Der

kräftige, steifere Schaft liefert hierzu die nötige Kontrolle

im Schlag. Das neuwertige Carbonmaterial TORAYCA

PREPREG im Schaftbereich verringert signifikant das

Schlägergewicht und sorgt für verbesserte Steifheit

und Stabilität. This super lightweight racket enables exceptionally

fast swing speed for easy counter-attacking

and mid-court encounters. Brand new carbon material,

TORAYCA PREPREG, in the shaft significantly reduces

the weight while improving stiffness and stability, providing

excellent feedback on every shot.

Der besonders dünne Slim-Rahmen aus der

Hypernano Serie sticht durch seine besonders

hohe Schlagpräzision hervor, wodurch sich

eine ausgeprägte Kontrolle in den Schlägen erreichen

lässt. Die kopflastige Ausrichtung des

Schlägers unterstützt das kraftvolle Spiel.

The extremely thin shaft of the Hypernano

Series is well known for its impressive control

during every hit. Complementing this reliable

precision is the enhanced power provided by

the head heavy balance of this racket, ensuring

the perfect balance during any game.

Icon Legende auf Seite 6/7 | icon key on page 6/7


Speed up your game!

USED BY

WORLD NO.1

Tan Wee Kiong

(MD-01/2017),

Kim Ha Na

(MX-12/2016)

Jetspeed technology

Speed up your game! Die innovative Jetspeed Serie bricht alle Reaktionszeiten

und ermöglicht durch die Kombination des Nano Fortify

Materials und dem neuartigen Zxion ® eine atemberaubende Power

und vibrationsdämpfende Effekte. Inspiriert durch die Haut eines Haies,

dezimiert die Shark Tec Technologie (spezielle Oberfläche am

Rahmen) den Luftwiderstand für schnelle und dabei gleichmäßigere

Schlagbewegungen.

Speed up your game! The innovative Jetspeed series increases response

time due to a combination of the Nano Fortify material (stronger

than steel yet lightweight), and the new processed Zxion ® (liquid

Crystalline Polyester fibre for effective shock reduction). Inspired by the

skin of a shark, Shark Tec (sharkskin surface added to the racket frame)

reduces air resistance for a quick and smooth swing.

Tan Wee Kiong (MAS)

Silver Medal Olympic Games

in Rio 2016 (MD)

NO. 1 World Wide (MD-01/2017)

fully equipped by VICTOR


7 6

7 6

Seventy six

7 6

Seventy two

INNER

EIGHTY

Seventy six

Seventy two

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

ALL RACKETS

INCLUSIVE

THERMOBAG

INNER WAVES

Seventy six

Seventy two

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

INNER WAVES

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

AERODYNAMIC SHAPE

Video JS-10

USED BY

Goh V Shem

Boonsak Ponsana

Cheng Hung Ling

Chau Hoi Wah

ATTACK

ATTACK

DEFENCE

1 | VICTOR Jetspeed S 12

material Hi-Resilient Modulus Graphite + TERS + PYROFIL

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 92 g (3U) 67,5 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 13 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra PYROFIL, TERS, Made in Taiwan

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 132/0/9 249,00 €

Das Top Racket der Jetspeed Serie, perfekt für schnelle

Spieler. Der steifere und verstärkte Schaft sorgt für das

präzise und schnelle Netzspiel. Die offensivere Variante

des etwas schwerer ausgerichteten JS-12 erzielt eine

atem beraubende Power im Angriff, auf die bereits viele

Weltstars vertrauen.

Top racket in the Jetspeed series, ideal for fast and attacking

players. The stiffer and reinforced shaft offers easier

controllability for a precise and rapid net game. The slightly

heavier Jetspeed S 12 enables a more powerful game that

many top stars worldwide trust in.

2 | VICTOR Jetspeed S 10

material Ultra Hi-Modulus Graphite + PYROFIL + Nano

Fortify

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 87 g (4U) 67,4 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 13 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Shark Tec, Aero Sword, Made in Taiwan

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 132/0/5 239,00 €

Bündel die Power! Die Schaftsubstanz PYROFIL, vereint

mit dem dünnen und leichten Schaft, steigert die Vibrationsdämpfung

für eine direkte Kraftübertragung. Feinjustierte,

minimierte Rahmengröße entfesselt eine spürbar

erhöhte Schlaggeschwindigkeit. By combining two cutting-edge

technologies, PYROFIL and Nano Fortify, with a

smaller racket frame and slimmer shaft, the JS-10 delivers a

lightweight and crisp racket handling experience. The balanced,

medium stiff frame, in conjunction with slim shaft,

makes this racket exceptionally fast, while the PYROFIL and

Nano Fortify enables the more effective transfer of power

for a more attacking game.

3 | VICTOR Jetspeed S 08NE

material High Modulus Graphite + CSR

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 83 g (5U) 67,5 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 11 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Aero-Sword, CSR Combination

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 132/0/8 179,00 €

Der Jetspeed S 08NE mit speziellem Slim-Rahmen

überzeugt durch sein geringeres Rahmengewicht,

welches das herausragende Handling ideal unterstützt.

Höchstmögliche Kontrolle im Spiel mit

zielgenauer Abwehr und schnellen Drive-Schlägen

sind charakteristisch für dieses Speed Racket.

Lightweight racket with excellent handling for precise

game play. The slim-frame enables fast drives

and an enhanced defence for a steady and controlled

game. Due to the easy handling and lightweight

frame, this Jetspeed racket is essential for

players with the need for speed.

Icon Legende auf Seite 6/7 | icon key on page 6/7


Attack is the best form of defence.

Tai Tzu Ying (TPE)

Winner Dubai World Superseries

Finals 2016 (WS)

NO. 1 World Wide (WS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

Thruster technology

Angriff ist die beste Verteidigung und die Basis für den Erfolg. Gelungene

Kombination von einzigartiger Rahmenstruktur und stärkerem Material,

die höhere Besaitungshärten und reaktionsschnelle Bewegungen

ermöglicht. Eine angriffsorientierte Ausrichtung ist charakteristisch für

jeden Thruster, der das offensive Spiel noch schneller und kraftvoller

gestaltet. Erlebe diese intensive Smashpower!

Attack is the best form of defence and a fundamental base for victory.

Experience a frame structure with stronger material, double reinforced

for increased smash power and higher stringing tensions. The Thruster is

well known for its strong attacks, supplying your game with more speed

and strength. Brace yourself for intense smashes and fast success.


7 6

7 6

7 6

Seventy six

Seventy six

Seventy six

Seventy two

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

INNER WAVES

Seventy two

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

INNER

Seventy two

INNER WAVES

AERODYNAMIC SHAPE

EIGHTY

AERODYNAMIC SHAPE

EIGHTY EIGHT

ALL RACKETS

INCLUSIVE

THERMOBAG

AERODYNAMIC SHAPE

ATTACK

ALLROUND

ATTACK

1 | VICTOR Thruster K 9900

material Ultra Hi-Modulus Graphite + Zxion ®

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 92 g (3U) 67,4 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O 0 O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 14 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power orange

extra Energy Bow, Power Box, Zxion ®

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 137/9/9 239,00 €

2 | VICTOR Thruster K 30

material Ultra Hi-Modulus Graphite + CSR

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 88 g (4U) 67,5 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Power Box, CSR Combination, 6.6 mm Shaft

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 137/0/3 179,00 €

3 | VICTOR Thruster K 330

material Graphite + Resin

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 89 g (4U) 67,3 cm

grip size G 2 = G 5 (mittel I medium)

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 11 kg 76 holes

string unstrung + Set ZyMax 66 Fire Power white

extra Power Box, Catapult Structure, 7.0 mm Shaft

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 137/3/3 149,00 €

Ein Powerracket, bei dem der Fokus eindeutig auf dem

kraftvollen Offensivspiel liegt. Der kopflastig ausgerichtete

Thruster K 9900 ermöglicht dank der innovativen

Energy Bow Technologie eine atemberaubende

Rückstoßkraft. Die spezielle Ösenstruktur am oberen

Schlägerkopf schützt die Saite und verbessert die Saitenelastizität

für härtere Smashschläge. The ultimate

power racket for attacking game play. The head heavy

Thruster K 9900 is enhanced with the innovative Energy

Bow technology which offers amazing repulsion power.

To enable stronger smashes, the stringing structure in

the upper part of the frame has been specially modified

which leads to enhanced elasticity of the strings.

Gelungene Kombination aus offensiver Ausrichtung

und optimalem Handling. Der äußerst dünne 6.6 mm

Schlägerschaft ermöglicht ein dynamisches Spiel.

Er bildet mit dem Schlägerkopf eine perfekte

Verbindung zu einem leicht kopflastigen Thruster

K 30.

The Thruster K 30 effectively combines an offensive

balance with impressive handling. Supported by

the slightly head heavy weight, the extremely thin

6.6 mm shaft provides increased control during dynamic

game play.

Der Thruster K 330 ist dank seiner kopflastigeren

Balance und dem flexibleren Schaft bestens für

das Angriffsspiel ausgelegt. Der Badmintonspieler

kann dadurch sein kraftvolles Spiel eröffnen. Die

reduzierte Torsion im Rahmen erhöht zusätzlich

die Schlaggenauigkeit, auch bei den energischen

Smashschlägen. The Thruster K 330 is designed for

the attacking game due to the slightly head heavy

balance and flexible shaft. With easily accessible

power, the TK-330 ensures that players are able to

create their most powerful game. Enhanced precision

is provided due to minimised frame torsion.

Icon Legende auf Seite 6/7 | icon key on page 6/7


Seventy six

Ultimate lightweight. Unbelievable playability.

Seventy two

EIGHTY

INNER WAVES

S U P E R

L

I G H T

7 6

EIGHTY EIGHT

Seventy six

Seventy two

AERODYNAMIC SHAPE

INNER WAVES

EIGHTY

7 6

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

Seventy six

Seventy two

INNER WAVES

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

Kasper Antonsen (DEN)

Winner Italien International 2015 (MD)

fully equipped by VICTOR

1 | VICTOR Light Fighter 7500

Light Fighter technology

Die ultimative Leichtigkeit für verblüffende Kon trolle. Mit

der Light Fighter Serie erweitert VICTOR die Schlägerauswahl

um eine Schlägerfamilie, die den Spieler von

Beginn an durch hervorragendes Handling in den Bann

zieht. Hochwertiges, gewichtsreduziertes Carbon erreicht

die außergewöhnliche Federleichtig keit und macht die

Schläger zu etwas Besonderem. Das sofort spürbare, besonders

geringe Gewicht verleiht den Schlägern eine einzigartige

Geschmeidigkeit im Spiel und ermöglicht noch

frühere Balltreffpunkte – optimale Kontrolle!

Lightweight for unbelievable control. The Light Fighter

series from VICTOR will captivate players from the first

hit. High-grade carbon and extraordinary lightness make

these rackets special. The lightweight feeling gives these

rackets unique handling and earliest hitting point – optimum

control!

ATTACK

material Graphene Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 78 g (6U) 67,5 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power orange

extra Aerodynamic Shape, Inner Waves, Light Frame

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 148/7/5 169,00 €

Kontrolliere die Power! Der kopflastige Light Fighter Schläger

mit aerodynamischem Rahmen versetzt Badmintonspieler in

die hervorragende Lage, das Spiel mit kraftvollen Smashes

zu dominieren. Die integrierte Inner Waves Technologie und

das geringe Schlägergewicht sorgen für die nötige Kontrolle

und Stabilität bei der überragenden Beschleunigung.

Control the power! The head heavy Light Fighter racket

features an aerodynamic frame enabling players to dominate

games with powerful smashes. The integrated Inner

Waves technology and the low racket weight provide control

and stability combined with outstanding speed.


7 6

Seventy six

Seventy two

EIGHTY

INNER WAVES

Seventy six

Seventy two

INNER WAVES

EIGHTY EIGHT

EIGHTY

7 6

7 6

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

7 6

AERODYNAMIC SHAPE

Seventy six

Seventy six

Seventy two

INNER WAVES

Seventy two

INNER

EIGHTY

EIGHTY

Seventy six

EIGHTY EIGHT

EIGHTY EIGHT

Seventy two

INNER WAVES

AERODYNAMIC SHAPE

AERODYNAMIC SHAPE

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

ALL RACKETS

INCLUSIVE

THERMOBAG

AERODYNAMIC SHAPE

ATTACK

ALLROUND

DEFENCE

2 | VICTOR Light Fighter 7400

material High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 78 g (6U) 67,5 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra Aerodynamic Shape, Inner Waves, Light Frame

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 148/7/4 159,00 €

3 | VICTOR Light Fighter 7390

material High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 77 g (6U) 67,4 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra Inner Waves, Light Frame

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 148/3/9 139,00 €

4 | VICTOR Light Fighter 7000

material High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 76 g (6U) 67,3 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 76 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra Light Frame

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 148/7/0 119,00 €

Power – leicht gemacht! Entfesselte Beschleunigung,

erzeugt durch den kopflastigeren, aerodynamischen

Rahmen, für enorme Power beim Smash. Gelungene

Kombination des Leichtgewichts mit Inner Wave

Technologie sorgt für die gewünschte Schlagstabilität.

Lightness meets power! Exciting speed is enhanced

by the head heavy balance and aerodynamic frame

triggering huge powerful smashes. Clever combination

of lightness and Inner Wave technology for

desired hitting stability.

Die Allround Variante aus der Light Fighter Serie überzeugt

mit einem einzigartigen Schlaggefühl und der

optimal abgestimmten Kraftübertragung durch die

leicht kopflastige Ausrichtung. Die Inner Waves Technologie

im Rahmen unterstützt das hervorragende

Handling und die überzeugende Schlagkontrolle.

Offering impressive power, this allround racket of

the Light Fighter Series provides outstanding feeling

and handling. The Inner Waves technology in

the slightly head heavy frame ensures racket control

and power.

Kontrolliere das Spiel!

Einzigartiger, leichter Spielkomfort ermöglicht

rasante, schnelle Schläge bei gleichbleibendem

Ballgefühl und Kontrolle. Erstklassige Unterstützung

für Smashabwehr und Drive.

Control is everything. An even balance provides a

fast racket head speed for great defence and drives

whilst maintaining great touch and control.

Icon Legende auf Seite 6/7 | icon key on page 6/7


Power and control united.

Erik Meijs (NED)

Dutch National Champion 2016 (MS)

fully equipped by VICTOR

Wave Power technology

Perfektion der Wave Technologie! Die Weiterentwicklung der erfolgreichen

VICTOR Wave Rahmenstruktur stabilisiert den Schläger rahmen

und steigert die Schlagpräzision im Spiel. In Verbindung mit dem

neuen, hochspezialisierten Graphitmaterial wird eine grandiose Powerübertragung

durch den Schlägerrahmen erzielt.

Further developments to the successful VICTOR wave mould structure

provide stability to the frame and enhance precision during the game.

Combined with a specialist graphite, predominant power is trans mitted

from the frame for exceptional energy performance.


Seventy six

Seventy two

INNER WAVES

EIGHTY

7 6

EIGHTY EIGHT

7 6

7 6

Seventy six

AERODYNAMIC SHAPE

Seventy six

Seventy two

I

Seventy six

Seventy two

INNER WAVES

EIGHTY

Seventy two

INNER WAVES

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SH

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

AERODYNAMIC SHAPE

ALL RACKETS

INCLUSIVE

THERMOBAG

ALLROUND

ALLROUND

DEFENCE

1 | VICTOR Wave Power 6600

material Magan ® High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 87 g (4U) 67,5 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra (Inside) Wave Power Technology, Aerodyamic Shape

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 147/6/0 149,00 €

2 I VICTOR Wave Power 6500

material Magan ® High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 89 g (4U) 67,7 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra Total (Inside) Wave Power Technology

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 147/5/0 129,00 €

3 | VICTOR Wave Power 6200

material Magan ® High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 86 g (4U) 67,3 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 12 kg 80 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra (Outside) Wave Power Technology

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 147/2/0 99,00 €

Tempo in Verbindung mit Präzision für den schnellen

Erfolg! Die fantastische Schlaggeschwindigkeit

wird durch die spezielle aerodynamische

Rahmen form erreicht; verknüpft mit dem gefälligen

Schlägerhandling wird der schnelle Spielaufbau ermöglicht.

Die charakteristische Wave Power Technologie

mittig des Schlägerkopfes intensiviert die

Schlaggenauigkeit bei jedem Schlag. Speed and

precision combine with this racket! The aero dynamic

frame structure provides exceptional handling and

racket head speed making it an ideal racket for a fast

game. Wave Power technology in the mid-head position

ensures precision with every shot.

Der leicht grifflastig ausgerichtete Schläger verleiht dem

Spieler von Beginn an ein sicheres Schlaggefühl sowie

ein hervorragendes Handling. Die im gesamten inneren

Schlägerkopf platzierte Wave Power Technologie erwirkt

die spürbar hohe Schlagsicherheit. Die nötige Power in

den Schlägen wird durch das etwas höhere Schlägergewicht

optimal ermöglicht. This head light balanced racket

provides outstanding racket head speed and enhanced

maneuverability, providing the player with excellent handling

and confidence from the outset. The noticeably high

hitting precision is realised by the Wave Power technology

around the inner head. The required power for your game

is achieved thanks to the slightly higher racket weight.

Präzision in Vollendung! Der leicht grifflastige

Schläger bewirkt von Beginn an ein großartiges

Handling für ein perfektes Ballgefühl. Die außenliegende

Wave Power Struktur am oberen Teil des

Schlägerkopfes unterstützt zudem das exakte Linien-

und schnelle Drivespiel. Atemberaubende

Kontrolle, auch bei kraftvollem Offensivspiel!

Precision at its very best! This head light racket

enables brilliant racket handling for great touch

and feel. The Wave Power structure at the top of

the racket provides increased stability and support

for precision play and fast drives. Excellent control,

even during attacking play.

Icon Legende auf Seite 6/7 | icon key on page 6/7


7 6

7 6

Seventy six

Seventy six

Seventy two

INNER WAVES

Seventy two

INN

EIGHTY

EIGHTY

EIGHTY EIGHT

TOP

Preis-/Leistungsverhältnis

cost-effectiveness

AERODYNAMIC SHAPE

EIGHTY EIGHT

AERODYNAMIC SHAPE

ATTACK

DEFENCE

4 I VICTOR Wave Power 580

material High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 85 g (4U) 67,4 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 11 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra (Outside) Wave Power Technology

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 147/1/1 89,00 €

5 | VICTOR Wave Power 500

material High Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight and length abt. 86 g (4U) 67,3 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension abt. 11 kg 72 holes

string ZyMax 66 Fire Power white

extra (Inside) Wave Power Technology

bag fullsize thermobag

Art.Nr. 147/1/0 79,00 €

Natalia Koch Rohde (DEN)

Winner Prague Open 2016 (WS)

fully equipped by VICTOR

Der Wave Power 580 vereint das kraftvolle Spiel mit

exzellenter Spielkontrolle. Die leicht kopflastige Ausrichtung

und das leichtere Schlägergewicht harmonieren

perfekt miteinander. Die Wave Power Technologie

an der oberen, äußeren Schlägerhälfte sorgt

zusätzlich für Rahmenstabilität und maximale Präzision.

A perfect combination of lightweight frame and

head heavy balance supports a powerful game with

handling and precision. The Wave Power technology

used on the outside frame strengthens the racket

frame to retain control during every game situation.

Das außergewöhnliche Handling des leicht grifflastigen

Schlägers gewährt die bemerkenswerte

Spielbarkeit. Der steifere Schaft und die Wave

Power Technologie im inneren Schlägerrahmen

sorgen auch bei hohem Spieltempo für höchste

Schlägerkontrolle.

The head light Wave Power 500 offers brilliant racket

feeling and excellent handling. The stiffer shaft

and the Wave Power technology in the inner frame

provide steady control at any speed.


Icon Legende auf Seite 6/7 | icon key on page 6/7


Matthias Kicklitz (GER)

Winner 8 nations tournament 2016 (MD)

fully equipped by VICTOR

1 |

INCLUSIVE

RACKETBAG

1a |

62 cm

JUNIOR

VERKÜRZTER SCHAFT

SHORTER SHAFT

2 |

Amboss

Rahmen

Amboss

shape

3 |

Innenliegendes

T-Stück

Inside T-Joint

4 |

1 | VICTOR G-7500

1a | VICTOR GJ-7500

2 | VICTOR G-7000

3 | VICTOR AL-6500 I

4 | VICTOR AL-3300

material Hi-Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight/length abt. 85 g / 67,4 cm

grip size G 3

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension

abt. 10 kg 72 holes

string Rally 21 Fire

extra Inner Waves

bag 3/4 Bag

Art.Nr. 113/0/0 59,00 €

material Hi-Modulus Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight/length abt. 76 g / 62 cm

grip size G 2

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O F

max. stringing tension

abt. 10 kg 72 holes

string multifile Kunstsaite |

multifilament string

extra Inner Waves, short shaft / grip

Art.Nr. 114/0/0 39,90 €

material Full HM Graphite

headshape isometrisch I isometric

weight/length abt. 84 g / 67,6 cm

grip size G 3

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension

abt. 10 kg 76 holes

string Rally 21 Fire

extra -

bag 3/4 Bag

Art.Nr. 112/0/0 49,00 €

material Kopf | Head Alu

Schaft | shaft Carbon

headshape isometrisch I isometric

weight/length abt. 90 g / 66,4 cm

grip size G 3

balance HH O O O O HL

stiffness S O O O O F

max. stringing tension

abt. 9 kg 72 holes

string Rally 21 Fire

extra Inside T-Joint, Amboss shape

Art.Nr. 110/0/0 39,90 €

material Kopf | Head Alu

Schaft | shaft Stahl | steel

headshape isometrisch I isometric

weight/length abt. 98 g / 66,6 cm

grip size G 3

-

-

max. stringing tension

abt. 9 kg 72 holes

string Rally 21 Fire

extra One-piece-optic

Art.Nr. 107/0/0 19,90 €

Torsionsarmer Carbonschläger

für ambitionierte Freizeit-

und Vereinsspieler mit

steiferem Schaft für optimale

Spielkontrolle.

Full carbon racket providing

excellent control and less

overall torsion due to its stiffer

shaft. Perfect for improving

players.

Der hochwertige Juniorschläger

aus 100% Hi-Modulus Graphit

ist besonders leicht. Dank des

verkürzten Schaftes und Griffes

ist er ideal für das Juniortraining.

This high quality racket is

designed with a shorter shaft

and grip size to help younger

players train and develop. Made

of 100% Hi-Modulus Graphite.

Neue Ergänzung des Bestsellers

G-7500 als Preis-/ Leistungsschläger.

Leicht kopflastiger

Vollcarbon-Schläger mit

hervorragendem Handling für

das offensive Spiel. Great new

addition to the bestselling

G-7500. Head heavy full carbon

racket with amazing handling

for your attacking game.

Kopflastiger Angriffsschläger

mit flexiblerem Carbonschaft

für eine kraftvolle Spielweise.

Spezielle Amboss Rahmenform

sorgt für Stabilität im

Schlägerkopf. Head heavy attacking

racket combining an

amboss shape for more frame

stability and a flexible carbon

shaft to gain even more power.

Haltbarer Schläger für Hobbyund

Freizeitspieler. Gute Beschleunigung

und angenehmes

Handling dank aerodynamischem

Rahmen. Auch für den Schulsport

geeignet. Durable racket with an

aerodynamic frame to help increase

your racket speed. Pleasant

handling perfect for leisure,

hobby and school sports.


Schulsportschläger besaitet mit einer der Top-Saiten der

Welt, Rally 21 Fire. Gute Ballkontrolle und Feeling. Hält

länger und lässt sich besser spielen. Schoolsports rackets

strung with Rally 21 Fire, one of the worlds top strings.

Good feeling and touch. Better durability and playability .

DER

KLASSIKER

seit Jahrzehnten

der erfolgreichste Schläger

im Schulsport/the most

successful racket in

school sports for

decades

5 I

6 |

62 cm

JUNIOR

VERKÜRZTER SCHAFT

SHORTER SHAFT

7 |

Innenliegendes T-Stück

Inside T-Joint

8 |

5 | VICTOR AL-2200

material Kopf | Head Alu

Schaft | shaft Stahl | steel

headshape isometrisch I isometric

weight/length abt. 98 g / 66,7 cm

grip size G 3

-

-

max. stringing tension

abt. 9 kg 72 holes

string Rally 21 Fire

extra Aerodynamic shape

Art.Nr. 103/0/0 15,90 €

Der sehr stabile und einfach zu

spielende AL-2200 ist der erfolgreichste

Badmintonschläger im

Schulsport. Die ASHAWAY Besaitung

sorgt für gute Ballkontrolle

und lange Haltbarkeit. The most

successful school sports racket

due to enhanced durability and

playability. Strung with durable

ASHAWAY string.

6 | VICTOR AL-2200

Kiddy

material Kopf | Head Alu

Schaft | shaft Stahl | steel

headshape klassisch I classical

weight/length abt. 97 g / 62cm

grip size G 3

-

max. stringing tension

abt. 8 kg 72 holes

string multifile Kunstsaite |

multifilament string

extra Kurzer Schaft | short shaft

Art.Nr. 104/0/0 14,90 €

Idealer Einstiegsschläger für

Kinder: Ermöglicht einfaches

Spielen und erhöhte Trefferquote,

dank des verkürzten

Schaftes.

First racket for kids starting

into badminton. Shorter shaft

to encourage the correct

technique and hitting style.

7 | VICTOR ST-1680 ITJ

material gehärteter Stahl I tempered

steel

headshape klassisch I classical

weight/length abt. 115 g / 66,7 cm

grip size G 3

-

max. stringing tension

abt. 8 kg 72 holes

string multifile Kunstsaite |

multifilament string

extra One-piece-optic

Art.Nr. 102/0/0 12,90 €

Haltbarer Allround-Schläger aus

gehärtetem Stahl für langanhaltenden

Spielspaß. Verarbeitet mit

innenliegendem T-Stück. Perfekt

für Einsteiger im Freizeit- und Schulsport.

Durable allround rack et

made of tempered steel with inner

T-Joint to provide long lasting

playability. Perfect for beginners

during school or leisure use.

8 | VICTOR ST-1650

material gehärteter Stahl |

tempered steel

headshape klassisch I classical

weight/length abt. 115 g / 66,5 cm

grip size G 3

-

-

max. stringing tension

abt. 8 kg 72 holes

string multifile Kunstsaite |

multifilament string

Art.Nr. 101/0/0 9,90 €

Robuster Einstiegsschläger

im Schul- und Freizeitsport.

Lange Haltbarkeit dank guter

Verarbeitung und sorgfältiger

Materialauswahl.

Solid racket for school and

leisure players. Manufactured

using high quality and durable

materials. Perfect for beginners.

Marcus Busch

Chef-Landestrainer NRW / Athletiktrainer

DBV / stellvertretender Leiter

Bundesstützpunkt Mülheim

(Coach in Germany)

„Die Einstiegs-Badmintonschläger von

VICTOR sind ideal für den Schul- und Freizeitsport.

Die technischen Anforderungen

werden voll erfüllt und das bei einem tollen

Preis-/Leistungsverhältnis.“

“VICTORs Beginner rackets are ideal for

leisure- and schoolsports. The technical

demands are fullfilled even with a great

price-cost-effectiveness.”


KONZEPT-SERIE I CONCEPT SERIES

Mit dünnerem, ovalen Griff für die richtige Griffhaltung

With thinner, oval grip to learn the correct handling

+ 10 cm

Länge I Length

+ 5 cm

Länge I Length

+ 8 cm

Länge I Length

1 | 2 | 3 | 4 |

1 | VICTOR Starter

2 | VICTOR Advanced

3 | VICTOR Training

4 | VICTOR Pro

Schaftloser Schläger mit tropfenförmigem

Aluminiumkopf und haltbarer multifilen

Kunstsaite sowie verkürztem, speziell auf

Kinderhände zugeschnittenem Griff. Optimaler

Einstiegsschläger für unsere kleinen

Anfänger. Non shaft racket with drop

shaped head and durable multifilament

string. Design appropriate for children

with shorter grip for small hands.

Kinderschläger mit stark verkürztem

Schaft. Tropfenförmiger Kopf mit haltbarer

multifilen Kunstsaite für eine erhöhte

Trefferquote. Kürzerer Griff gewährleis tet

optimales Handling. Großer Spaßfaktor.

Short shaft racket for children. Drop shaped

head with durable multifilament string enables

a higher hitting rate. The short grip allows a

better handling for the kids.

Kinderschläger - verkürzter Schaft, tropf

enförmiger Kopf mit haltbarer multifilen

Kunstsaite sorgt durch seine spezielle

Kopfform für ein leichteres Treffen des

Balls.

Short shaft racket for children. Drop

shaped head with durable multifilament

string allows them to hit the shuttle easily

due to its head shape.

Stahl-Aluminiumschläger mit klassischer

Kopfform und originaler Länge. Basierend

auf bewährten VICTOR Produkten, die sich

im Schulsport etabliert haben. Mit haltbarer

multifilen Kunstsaite.

Steel and aluminium racket with classical

head shape and length. Based on established

and proven school sports rackets of

VICTOR. With durable multifilament string.

weight/length abt. 90 g / 43 cm

weight/length abt. 95 g / 53 cm

weight/length abt. 98 g / 58 cm

weight/length abt. 104 g / 66 cm

Art.Nr. 116/4/3 9,45 €

Art.Nr. 116/5/3 9,90 €

Art.Nr. 116/5/8 12,90 €

Art.Nr. 116/6/6 14,90 €

METHODIK-SERIE I METHODIC-SERIES

Rückschlagsport methodisch lehren

Teach perfect hitting

7 |

8 | 9 |

5 |

6 |

leichter

Alukopf

light aluhead

5 | VICTOR Hitball Set

Hochwertiger PE-Brettschläger

mit Klettverschluss an der Rückseite

(„die Hand ist der Schlägerkopf“).

50% weniger Gewicht,

feuchtigkeitsresistent. Set mit 2

Schlägern + Ball + Tasche.

Premium PE-Hitball racket: with

velcro handle. 50% less weight,

humid resistant.

Set with 2 rackets + ball + bag.

Art.Nr. 742/0/0 9,90 € Set

6 | VICTOR Featherball

Set Premium

Haltbare, leichte Kunststoffschläger

zum Erlernen der richtigen

Schlägerhaltung. Set mit

2 Schlägern + 1 Gummiball + 1

PU-Ball + Tasche.

Solid, lightweight rackets made

of plastic to teach perfect hitting.

Set with 2 rackets + 1 rubberball

+ 1 PU-ball + bag.

Art.Nr. 743/1/0 13,90 € Set

7 | VICTOR

Mini Badminton Set

Griffschläger ohne Schaft, aber

mit Besaitung, daher geringerer

Luftwiderstand. Für das miteinander

Hin- und Herspielen und

die Treffsicherheit. Set: 2 Schläger

+ Nylonshuttle + Softball.

Mini Badminton Set: No shaft, but

strings to teach the feeling. Set with

2 rackets + nylon shuttle + softball.

Art.Nr. 744/0/0 8,90 € Set

8 | VICTOR Youngster

Schläger mit kurzem (8 cm)

Schaft für den Lernprozess

der Kids. Erhöht die Treff- und

Schlagfertigkeit. Stahl/klassische

Kopfform/ multifile Kunstsaite.

Länge: ca. 55 cm.

Racket Youngster: Teach the

kids how to hit the shuttle with

this short shaft racket. Length:

abt. 55 cm.

Art.Nr. 751/0/0 6,90 €

9 | VICTOR Trainer 135

Schwerer Carbonschläger für

das Aufwärmen, das Ausdaueroder

Krafttraining.

Mit ASHAWAY Saite besaitet.

Gewicht: ca. 135 g.

Heavy carbon racket for warmup,

stamina and strength training.

Strung with ASHAWAY

string. Weight: abt. 135g.

Art.Nr. 108/0/0 64,50 €


1

L E YONG DAE

Nr.1 weltweit MD (10/2012)

spielt V-Brave Sword LYD

Aufschlag / Service

1.

2.

Rückhand / Backhand

1.

2.

Clear

1.

Smash

1.

Ko Sung Hyun I Shin Baek Cheol

Weltmeister 2014 (MD)

6,10

6,10

0,46

5,18

0,46

5,18

Side Line

Seitenlinie

for Doubles

Do pel

Center

Line

Mi te linie

net 1, 5

Netzhöhe 1, 5

13,40

13,40

1,98

1,98

Left

Right

Linkes

Rechtes

Service Court

Service Court

Side Line

Aufschlagfeld

Aufschlagfeld

Seitenlinie

for Singles

Einzel

0,76

0,76

Service Line

Back

Hintere Aufschlaglinie

Rückwärtige

for Doubles

Boundary Line

Do pel

Begrenzungslinie

Lee Yong Dae &

Ko Sung Hyun

Team Korea

Winner French Open 2012

No. 3 worldwide MD

Status 04/2013

www.victor-international.com

2.

2.

since 1968

INHALT

Grundlagen I Aufschlag kurz I Aufschlag lang I

Rückhand I Netzspiel I Smash I Drop I Training

3.

3.

3.

3.

Chou Tien Chen

Bitburger Badminton

Grand Prix Winner 2013

„Der Schläger ist die verlängerte Hand!“

„The racket is an extension of your hand!“

1. Ausholphase

2. Schlag

3. Ausschwung und Ausgangsstellung

1. draw back tension

2. hit

3. follow through and basic position

4.

1. Ausholphase

2. starker Schlag

3. Ausschwung und Ausgangsstellung

1. draw back tension

2. strong hit

3. follow through and basic position

1. - 3. Ausholphase

4. Schlag

1. - 3. draw back tension

4. hit

1. + 2. Ausholphase

3. Schlag

4. Ausschwung und

Ausgangsstellung

1. + 2. draw back tension

2. hit

3. follow through

and basic position

bietet diverse zusätzliche Informationen rund um den Wir empfehlen nicht irgendeine Ware zu nehmen, sondern zumindest gute

Schuhe, Schläger und Bälle, um den Sport in allen Facetten und

Badminton Sport. Unter anderem eine Lehr DVD, ein Regelposter, ein

Möglichkeiten wahrzunehmen. VICTOR ist weltweit in diesen Warengruppen

Schulungshandbuch und das Badmintonbuch Tour de Badminton „vom marktführend und bietet kompetente Qualität an.

Weitere Informationen siehe: www.victor-international.com

Einsteiger bis zum Schlitzohr!“

We don´t recommend any products, but at least good shoes, rackets and shuttlecocks

VICTOR offers a number of additional informations about badminton, like

should be used to enjoy the sport with all its facets and possibilities. VICTOR is worldwide

marketleader in this class of goods and offers professional quality.

a ruleposter and a badminton manual (DVD only in German language available).

For more information please see: www.victor-international.com

VICTOR International GmbH | Robert-Bosch-Str. 17 | 25335 Elmshorn I Germany

Tel. +49 (0) 4121 - 450 130 | Fax +49 (0) 4121 - 450 1310

info@victor-international.com | www.victor-international.com

In Cooperation mit:

Lee Yong Dae I Yoo Yeon Seong

Nr. 1 weltweit 2014 (MD)

VICTOR International

| victor_bdminton

Weltspitze im Badminton - komplett ausgestattet von VICTOR

Patrick Kämnitz

1. Platz Deutsche Rangliste HE (Status 02/2014)

EXTRA

Federball und Fertigung

VICTOR - Emotion & Innovation

4.

13,40 m

1,98 m

0,76 m

0,46 m

6,10 m

5,18 m

Mittellinie

Netzhöhe 1,55 m

linkes

Aufschlagfeld

rechtes

Aufschlagfeld

No. 1 strings worldwide/Made in USA

Seitenlinie

Doppel

Seitenlinie

Einzel

NATALIA KOCH ROHDE (DEN)

Winner Italian International 2015 (WS)

Winner Orleans International 2015 (WS)

fully equipped by VICTOR

VICTOR International GmbH

Robert-Bosch-Str. 17

25335 Elmshorn

Germany

Tel.: +49 (0) 4121 - 450 130

Fax: +49 (0) 4121 - 450 1310

E-Mail: info@victor-international.com

www.victor-international.com

LEE YONG DAE

No.1 worldwide (MD / 06-2016)

6 Superseries titles in 2015 (MD)

fully equipped by VICTOR

hintere Aufschlaglinie Doppel

rückwärtige Begrenzungslinie

BADMINTON SPIELREGELN

SPIELER

STELLUNG IM EINZEL

SEITENWECHSEL

Im Einzel auf jeder Seite 1 Spieler.

Bei geradem eigenen Punktestand erfolgt der Aufschlag von rechts, Am Ende eines Satzes und wenn der Punktestand der führenden

Im Doppel und Mixed sind es je 2 Spieler.

bei ungeradem von links. Das erste Aufschlagrecht wird ausgelost. Seite im 3. Satz 11 erreicht hat.

LOSEN

STELLUNG IM DOPPEL

ES IST EIN FEHLER

Die Spielfeldseite wird ausgelost, durch Auswerfen eines Federballs Grundsätzlich wird wie auch im Einzel bei geradem eigenen

- wenn der Servierende beim Aufschlag den Ball verfehlt.

auf der Netzkante oder einer Münze. Die Gewinnerseite wählt entweder

das Recht aufzuschlagen oder auf einer bestimmten Seite zuerst Jedes Team besitzt nur ein Aufschlagrecht.

Punktestand von rechts, bei ungeradem von links aufgeschlagen. - wenn irgendein anderes Objekt, außer dem Ball, das Netz berührt.

- wenn ein Spieler den Ball zweimal in Folge berührt.

zu spielen. Die Verliererseite wählt die verbleibende Möglichkeit.

- wenn der Aufschlag nicht korrekt ist.

Der Ball wird abwechselnd von der aufschlagenden und der annehmenden

Seite solange hin- und hergeschlagen, bis ein Punkt oder ein Ballwechsel, so schlägt der Aufschläger weiter auf. Er wechselt dann

Punktgewinn Aufschläger: Gewinnt die aufschlagende Partei den

- wenn der Ball während des Spiels:

a) außerhalb des Feldes landet,

Fehler gemacht wird. Die Seite, die einen Satz gewinnt, beginnt im in das andere Aufschlagfeld und schlägt auf den Partner des ersten

b) durch das Netz oder unter dem Netz gespielt wird,

nächsten Satz aufzuschlagen. Es wird auf 2 Gewinnsätze gespielt. Rückschlägers auf. Bei mehreren Punktgewinnen wechselt er also

immer zwischen dem rechten und linken Aufschlagfeld wie bei der

c) vom Spieler nicht auf seiner Seite des Feldes getroffen wird.

traditionellen Zählweise.

SERVICE = AUFSCHLAG

WIEDERHOLUNG

Bei korrektem Service stehen Servierender und Annehmender

Punktgewinn Rückschläger: Gewinnt die rückschlagende

innerhalb diagonal gegenüberliegender Aufschlagfelder.

Partei den Ballwechsel, so erhält sie Punkt und Aufschlagrecht.

Wenn es eine „Wiederholung” gibt, serviert der Spieler, der als

- wird der Ball unterhalb der Taille des Aufschlägers getroffen,

Die Positionen der Spieler bleiben dabei unverändert und es wird letztes serviert hat, noch einmal. „Wiederholung” kann für jedes

weder von rechts (bei geradem eigenen Punktetand) bzw. links (bei unvorhergesehene Ereignis gegeben werden, das das Spiel

- fällt der Ball in das Aufschlagfeld des Annehmenden.

ungeradem eigenen Punktestand) aufgeschlagen.

unterbricht. Z.B. wenn der Servierende aufschlägt, bevor der

- Der gesamte Schlägerkopf muss sich im Moment der Ballberührung

Annehmende bereit ist, oder wenn der Ball eines anderen Spielfeldes

unterhalb der Taille des Servierenden befinden.

Position: Das Aufschlagfeld, aus dem nach Aufschlagwechsel

das Spiel stört.

von jenem Spieler, der nach dem Aufschlagrecht des Doppels dran

ist, aufgeschlagen wird, ergibt sich aus der Stellung, in der die

ZÄHLEN

Spieler zuletzt standen. Ein Wechsel der Positionen hat trotz des

PAUSEN

Bei der „Rallypoint-Zählweise“ wird für jeden Ballwechsel ein Punkt Punktgewinns nicht stattgefunden, da dieser nur nach Punktgewinn Erreicht in einem Satz die führende Partei 11 Punkte, so gibt es

vergeben. Gespielt wird in allen Disziplinen auf zwei Gewinnsätze bei eigenem Aufschlag erfolgt. Die Spieler müssen sich zum

eine Pause von einer Minute, in der das Spielfeld nicht verlassen

bis 21 Punkte pro Satz, wobei am Satzende ein Vorsprung von

Einnehmen ihrer Positionen also jeweils merken, wo sie zuletzt

werden darf. Zwischen jedem Satz gibt es zusätzlich eine Pause von

mindestens zwei Punkten erreicht werden muss.

standen, und nicht mehr – wie bei der traditionellen Zählweise –, jeweils zwei Minuten, in denen das Spielfeld und dessen Umgebung

Bei 21:20 beispielsweise, wird so lange weitergespielt, bis eine Partei wo sie bei null beide gestanden haben.

verlassen werden darf.

zwei Punkte Vorsprung hat – maximal allerdings bis 30 Punkte.

Bei 29:29 führt der nächste Punkt zum Satz- oder Spielgewinn.

13,40 m

1,98 m

0,76 m

0,46 m

hintere Aufschlaglinie Doppel

6,10 m

5,18 m

Mittellinie

Netzhöhe 1,55 m

linkes

Aufschlagfeld

rechtes

Aufschlagfeld

No. 1 strings worldwide/Made in USA

Seitenlinie

Doppel

Seitenlinie

Einzel

rückwärtige Begrenzungslinie

NATALIA KOCH ROHDE (DEN)

Winner Italian International 2015 (WS)

Winner Orleans International 2015 (WS)

fully equipped by VICTOR

VICTOR International GmbH

Robert-Bosch-Str. 17

25335 Elmshorn

Germany

Tel.: +49 (0) 4121 - 450 130

Fax: +49 (0) 4121 - 450 1310

E-Mail: info@victor-international.com

www.victor-international.com

LEE YONG DAE

No.1 worldwide (MD / 06-2016)

6 Superseries titles in 2015 (MD)

fully equipped by VICTOR

SPIELER

STELLUNG IM EINZEL

SEITENWECHSEL

Im Einzel auf jeder Seite 1 Spieler.

Bei geradem eigenen Punktestand erfolgt der Aufschlag von rechts, Am Ende eines Satzes und wenn der Punktestand der führenden

Im Doppel und Mixed sind es je 2 Spieler.

bei ungeradem von links. Das erste Aufschlagrecht wird ausgelost. Seite im 3. Satz 11 erreicht hat.

LOSEN

STELLUNG IM DOPPEL

ES IST EIN FEHLER

Die Spielfeldseite wird ausgelost, durch Auswerfen eines Federballs Grundsätzlich wird wie auch im Einzel bei geradem eigenen

- wenn der Servierende beim Aufschlag den Ball verfehlt.

auf der Netzkante oder einer Münze. Die Gewinnerseite wählt entweder

das Recht aufzuschlagen oder auf einer bestimmten Seite zuerst Jedes Team besitzt nur ein Aufschlagrecht.

Punktestand von rechts, bei ungeradem von links aufgeschlagen. - wenn irgendein anderes Objekt, außer dem Ball, das Netz berührt.

- wenn ein Spieler den Ball zweimal in Folge berührt.

zu spielen. Die Verliererseite wählt die verbleibende Möglichkeit.

- wenn der Aufschlag nicht korrekt ist.

Der Ball wird abwechselnd von der aufschlagenden und der annehmenden

Seite solange hin- und hergeschlagen, bis ein Punkt oder ein Ballwechsel, so schlägt der Aufschläger weiter auf. Er wechselt dann

Punktgewinn Aufschläger: Gewinnt die aufschlagende Partei den

- wenn der Ball während des Spiels:

a) außerhalb des Feldes landet,

Fehler gemacht wird. Die Seite, die einen Satz gewinnt, beginnt im in das andere Aufschlagfeld und schlägt auf den Partner des ersten

b) durch das Netz oder unter dem Netz gespielt wird,

nächsten Satz aufzuschlagen. Es wird auf 2 Gewinnsätze gespielt. Rückschlägers auf. Bei mehreren Punktgewinnen wechselt er also

immer zwischen dem rechten und linken Aufschlagfeld wie bei der

c) vom Spieler nicht auf seiner Seite des Feldes getroffen wird.

traditionellen Zählweise.

SERVICE = AUFSCHLAG

WIEDERHOLUNG

Bei korrektem Service stehen Servierender und Annehmender

Punktgewinn Rückschläger: Gewinnt die rückschlagende

innerhalb diagonal gegenüberliegender Aufschlagfelder.

Partei den Ballwechsel, so erhält sie Punkt und Aufschlagrecht.

Wenn es eine „Wiederholung” gibt, serviert der Spieler, der als

- wird der Ball unterhalb der Taille des Aufschlägers getroffen,

Die Positionen der Spieler bleiben dabei unverändert und es wird letztes serviert hat, noch einmal. „Wiederholung” kann für jedes

weder von rechts (bei geradem eigenen Punktetand) bzw. links (bei unvorhergesehene Ereignis gegeben werden, das das Spiel

- fällt der Ball in das Aufschlagfeld des Annehmenden.

ungeradem eigenen Punktestand) aufgeschlagen.

unterbricht. Z.B. wenn der Servierende aufschlägt, bevor der

- Der gesamte Schlägerkopf muss sich im Moment der Ballberührung

Annehmende bereit ist, oder wenn der Ball eines anderen Spielfeldes

unterhalb der Taille des Servierenden befinden.

Position: Das Aufschlagfeld, aus dem nach Aufschlagwechsel

das Spiel stört.

von jenem Spieler, der nach dem Aufschlagrecht des Doppels dran

ist, aufgeschlagen wird, ergibt sich aus der Stellung, in der die

ZÄHLEN

Spieler zuletzt standen. Ein Wechsel der Positionen hat trotz des

PAUSEN

Bei der „Rallypoint-Zählweise“ wird für jeden Ballwechsel ein Punkt Punktgewinns nicht stattgefunden, da dieser nur nach Punktgewinn Erreicht in einem Satz die führende Partei 11 Punkte, so gibt es

vergeben. Gespielt wird in allen Disziplinen auf zwei Gewinnsätze bei eigenem Aufschlag erfolgt. Die Spieler müssen sich zum

eine Pause von einer Minute, in der das Spielfeld nicht verlassen

bis 21 Punkte pro Satz, wobei am Satzende ein Vorsprung von

Einnehmen ihrer Positionen also jeweils merken, wo sie zuletzt

werden darf. Zwischen jedem Satz gibt es zusätzlich eine Pause von

mindestens zwei Punkten erreicht werden muss.

standen, und nicht mehr – wie bei der traditionellen Zählweise –, jeweils zwei Minuten, in denen das Spielfeld und dessen Umgebung

Bei 21:20 beispielsweise, wird so lange weitergespielt, bis eine Partei wo sie bei null beide gestanden haben.

verlassen werden darf.

zwei Punkte Vorsprung hat – maximal allerdings bis 30 Punkte.

Bei 29:29 führt der nächste Punkt zum Satz- oder Spielgewinn.

SCHOOLSPORT SETS

Tr a i n i nG

10 | VICTOR Maxi Paket

20 Badmintonschläger VICTOR AL-2200

(Stahl/Alu) besaitet mit Top-Saite ASHAWAY Rally

21 Fire. 20 VICTOR AL-2200 rackets strung with

ASHAWAY Rally 21 Fire.

4 Dosen á 6 Nylonbälle 2000 Qualitativ

hochwertiger Premium Trainingsball mit weißem

Korb und echtem Korkfuß. Alternativ auch mit gelbem

Korb. 4 tubes, each containing 6 nylon shuttles

with white or yellow skirting.

1 große Schoolset Bag Aus robustem

100% Polyester zum einfachen Transport des

Sets. 1 VICTOR schoolset bag made of 100%

Polyester material for easy transportation.

1 Schulungshandbuch Mit Regeln und

Übungsanleitungen speziell für das Coaching.

1 manual with rules and special coaching information.

1 Spielregel- / 1 Technikposter

Von VICTOR im A2-Format. 1 poster with rules and

1 technical poster.

1 Lehr-DVD Grundlagen und Techniken im Badminton.

Training DVD: the base and the techniques

of badminton, only available in German.

Set 359,00 €

11 | VICTOR Pakete / packages

Alternativ bieten wir kleinere/günstigere Sets

(o. Abb.) an. We offer optional smaller/favourable

sets (no picture).

Maxi Paket II or Allround Paket or Beginner Paket

20 rackets 12 rackets 10 rackets

319,00 € 199,00 € 129,00 €

12 | VICTOR

Konzept - Serienschläger Set

VICTOR Concept racket set

2X

12 Konzept - Serienschläger

2 VICTOR Starter, 4 VICTOR Advanced,

4 VICTOR Training, 2 VICTOR Pro

1 Dose á 6 Nylonbälle 1000

Trainings- und Centerball. 1 tube of 6 nylon

shuttles 1000. Midclass shuttle for schools

and leisure play.

1 große Schoolset Bag

Aus robustem 100% Polyester Material zum

einfachen Transport des Sets.

1 VICTOR schoolset bag made of 100%

Polyester material for easy transportation.

1 Schulungshandbuch

Mit Regeln und Übungsanleitungen speziell

für das Coaching. 1 manual with rules and

special coaching information.

1 Spielregelposter

Von VICTOR im A2-Format.

1 poster with rules

Set 159,00 €

2X

4X

4X

BADMINTON SPIELREGELN


Chan Peng Soon (MAS)

Winner SKYCITY

New Zealand Open 2016 (MX)

NO. 6 World Wide (XD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

TEAM MALAYSIA

GOES VICTOR

TEAM KOREA

GOES VICTOR

1 I VICTOR VS-890

Hochwertiges Nylon und spezielles Nylon-Beschichtungsverfahren

ermöglicht hervorragende Elastizität, verringert

den Spannungsverlust und erhöht die Haltbarkeit der VS-

890. High-quality nylon material and special nylon coating

technique provide excellent resilience, reduce loss

of stringing tension and increase the durability of the

VS-890.

Farbe | colour white

Durchmesser I diameter 0,68 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.-Nr. white: 199/9/1 set, 199/9/0 reel

Made in Japan

Rollenpreis | RRP reel: 189,00 €

2 I VICTOR VS-850

Official equipment for Korea National Team

Die VS-850 Badminton Saite (0,68 mm) bietet noch nie erlebte

Belastbarkeit, Haltbarkeit bei offensivem Spiel und

begeistert jeden Angriffsspieler. The VS-850 badminton

string provides superb toughness, durability and offensive

play. It will satisfy the offensive players need.

Farbe | colour yellow, white

Durchmesser I diameter 0,68 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.-Nr. yellow: 197/7/1 set

white: 197/9/1 set, 197/9/0 reel

Made in Japan

Rollenpreis | RRP reel: 179,00 €

3 I VICTOR NS-880Z TI

Dank der neuen, sehr haltbaren Zxion ® Faser wird die

Haltbarkeit und Belastbarkeit der VICTOR NS-880Z TI

noch einmal gesteigert.

VICTOR NS-880Z TI uses new Zxion ® super strong

durable fiber, increases strength and extendibility of

the string.

Farbe | colour white

Durchmesser I diameter 0,68 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.-Nr. white: 198/9/2 set, 198/9/0 reel

Made in Taiwan

Rollenpreis | RRP reel: 179,00 €

4 | V-Besaitungswerkzeug

Zange gebogen clamp curved

Art.-Nr. 781/0/0 13,85 €

Saitenschneider string cutter

Art.-Nr. 782/0/0 12,95 €

5 | V-Reparaturzange

Repairing gripper

Ermöglicht ein schnelles und komfortables

Besaiten. Leads to a fast and

economic stringing job.

Art.-Nr. 769/0/0 29,85 €

6 | V-Logomarker Logo ink

In den Farben schwarz und weiß zum

Beschriften der Saiten. For painting

the brand logo on the strings, in

colour black and white.

Art.-Nr. 706/0/0 black 8,90 €

706/9/0 white 8,90 €

7 | V-Logo Schablone

V-logo stencil

Zum Markieren der Saiten. Starkes

Plastik. To mark the strings of the

racket. Strong plastic.

Art.-Nr. 705/0/0 3,00 €

TSV Neuhausen-Nymphenburg (GER)*

German league

TV Emsdetten (GER)

German league two

*VICTOR ist ausschließlich Team-Sponsor ohne Individualspielerverträge

VICTOR is exlusively Teampartner without individual player contracts


von Topspielern empfohlen

recommended by top players

Weltmarktführer für Badminton- und Squashsaiten.

Eine der erfolgreichsten Fabriken, mit

langjähriger Erfahrung durch die Herstellung

von medizinischen OP-Fäden und Sitz in den

USA, bietet eine herausragende Produktion

auf modernstem Technikstand von dünnen

(Touch) und sehr haltbaren, multifilen Saiten.

Technologisch führende, zuverlässige Qualität

seit Jahrzehnten: VICTOR International und

ASHAWAY.

World market leader in badminton and squash

strings. Most successful company for decades,

well known for the long-time expert knowledge

of medical op threads and based in the USA for

more than 150 years. Excellent performance

with extremely thin and solid- durable multifilament

strings.

VICTOR International and ASHAWAY have

been in a successful co-branding partnership

for decades.

DIE TOP SAITE IM BADMINTON:

ASHAWAY ZyMax ® FIRE

Die ASHAWAY Entwickler perfektionierten die thermoplastischen

Fasern der Saite. Diese verbesserte Polymer Technologie

erzeugt eine höhere Haltbarkeit der Saite und sorgt

für eine intensiv gesteigerte Rückstoßkraft beim Schlag.

Darüber hinaus erfährt der Badmintonspieler einen außergewöhnlich

satten Schlagsound.

Der weiterentwickelte Aufbau des Saitenkerns ZyWeaVe ist

deutlich dünner, leichter und ermöglicht somit ein besseres

Spielgefühl und Touch am Netz. Die ASHAWAY ZyMax ® Fire

Saite ist in drei unterschiedlichen Stärken erhältlich. Für jeden

Spielertyp die passende Saite:

ASHAWAY ZyMax ® 62 Fire

(0,62 mm)

ASHAWAY ZyMax ® 66 Fire Power

(0,66 mm)

ASHAWAY ZyMax ® 69 Fire

(0,69 mm)

Fantastisches

Spielgefühl

Explosive

Power

Sehr gute

Haltbarkeit

THE TOP BADMINTON STRING:

ASHAWAY ZyMax ® FIRE

Following a period of intense development within

ASHAWAY’s R&D department, and on court, comes the new

ZyMax ® Fire range of strings. Produced from ASHAWAY’s

revolutionary BETA Polymer material, ZyMax ® Fire strings

are the first to incorporate BETA fibers with ZyWeaVe technology

to ensure optimum toughness and durability during

badminton matches, as well as excellent feel and repulsion

with incredible hitting sound. Maximum tension stability

results in a more consistent performance. The ASHAWAY

ZyMax ® Fire is available in three different diameters suitable

for every type of player:

ASHAWAY ZyMax ® 62 Fire

(0.62 mm)

ASHAWAY ZyMax ® 66 Fire Power

(0.66 mm)

ASHAWAY ZyMax ® 69 Fire

(0.69 mm)

fantastic feeling

and touch

explosive power

excellent

durability

1 | ASHAWAY

ZyMax ® 69 Fire

Hervorragende Haltbarkeit für langanhaltende

Spieleigenschaften.

Excellent durability for long lasting

touch and minimal tension loss.

Farbe | colour orange, white

Durchmesser | diameter 0,69 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.Nr.

orange: 182/8/1 set, 182/8/0 reel

white: 182/9/1 set, 182/9/0 reel

Rollenpreis | RRP reel: 149,00 €

2 | ASHAWAY

ZyMax ® 66 Fire Power

Explosive Rückstoßkraft für enorme

Power im Schlag. Sehr guter

Touch im Netzbereich. Designed for

maximum power and repulsion while

maintaining tension stability for consistent

and reliable performance.

Farbe | colour orange, white

Durchmesser | diameter 0,66 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.Nr.

orange: 180/8/1 set, 180/8/0 reel

white: 180/9/1 set, 180/9/0 reel

Rollenpreis | RRP reel: 149,00 €

3 | ASHAWAY

ZyMax ® 62 Fire

Extrem dünne Saite, die ein fantastisches

Spielgefühl und Kontrolle

ermöglicht. Extremely thin string

for fantastic feel and control while

maintaining tension.

Farbe | colour orange

Durchmesser | diameter 0,62 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.Nr.

orange: 181/8/1 set, 181/8/0 reel

Rollenpreis | RRP reel: 149,00 €

4 | ASHAWAY

Rally 21 Fire

Kraftvolle Allroundsaite mit exzellenter

Haltbarkeit für jeden Spieler

geeignet. Powerful all-round string

with excellent durability for advanced

players.

Farbe | colour natural

Durchmesser | diameter 0,70 mm

Set / Rolle | reel 10 m/200 m

Art.Nr.

175/9/1 set, 175/9/0 reel

Rollenpreis | RRP reel: 99,50 €


1 I VICTOR VE-80 Art.Nr. .778/0/2

- Revolutionäre, hochtechnische, elektronische Besaitungsmaschine

mit linearem Soft-Touch-Zugsystem (durch

seitliches Ziehen startet automatisch der Zugvorgang):

fantastisch, präzises und schnelles Besaiten möglich

- Für Tennis, Squash und Badminton geeignet

- Automatisches Einstellen der Schlägerhalterung, einfaches

Wechseln von Badminton zu Tennis (oder auch Squash)

- Innovatives Besaitungswerkzeug

(aufheizbare Stechahle zur Dehnung der Ösen für leichtes

Einfädeln der Saite)

- Komfortables Touch-Bedienelement mit

9 Speicherfunktionen

(Einstellen der Höhe und des Neigungswinkels)

- 360° drehbarer Besaitungseinsatz für einfaches Besaiten

- Mit umfangreichem Besaitungszubehör:

Flachzange, Schneidezange, Ahle, etc.

- Einstellbar von 11-80 lbs / 5-36,5 kg

- Revolutionary high-technical, multi functional

electronic stringing machine with linear pull tensioning

system soft touch (if you pull sidewards,

the tension puller starts): for fantastic precise and

fast stringing

- For all kinds of rackets

- Automatic adjusting of head position, easy

switching frame support (badminton to tennis

or squash)

- Innovative stringing tool (using the heat of

soldering iron to expand the grommets for easy

threading the string)

- Comfortable touch panel with 9 sets memory

mode (Setting: height and inclination angle)

- 360° revolving tray design for easy operation

- With extra stringing tools

- Adjustable stringing tension 11-80 lbs / 5-36,5 kg

Video VE-80

2 I VICTOR EMS 7032N Art.Nr. 778/0/5

Individuell höhenverstellbar. Genutzt

von professionellen Besaitern z.B.

bei den All England Open Badminton

Championships und Swiss Open

Individual height-adjusting. Used by

professional stringers, e.g. during All

England Open Badminton Championships

and Swiss Open

- Neu überarbeitete, hochfunktionelle,

elektronische Besaitungsmaschine

mit linearem Soft-Touch-Zugsystem

(durch seitliches Ziehen startet

automatisch der Zugvorgang): noch

präziseres Besaiten möglich

- Für hochwertigste Badmintonbesaitung

geeignet

- Micro-Computer Controlling-System

für einfachste Bedienung

- Neu: Verbesserte Halterungen für den

Schlägerrahmen (L-Form und

C-Form Klipp), 360° drehbarer Besaitungseinsatz

für einfaches Besaiten

- Mit umfangreichem Besaitungszubehör:

Flachzange, Schneidezange, Ahle

- Einstellbar von 11-46 lbs / 5-21 kg

- New revised multi functional

electronic stringing machine with

linear pull tensioning system soft

touch (if you pull sidewards, the

tension puller starts): for precise

stringing

- For high-quality badminton

stringing

- Micro-computer controlling system

offers you quick operation

- New: Improved style system of

setting up the racket (L-shape and

C-shape clip) and 360° revolving

tray design for easy operation

- With extra stringing tools

- Adjustable stringing tension 11-46

lbs / 5-21 kg

3 | VICTOR VE-50 Art.Nr. 778/0/7

- Hochfunktionelle, elektronische Besaitungsmaschine

mit Linear-Zugsystem / Multi functional electronic stringing

machine with linear pull tensioning system

- Neue professionelle Klemmen aus rostfreiem Edelstahl

New professional clamp made out of stainless steel

- Für Tennis, Squash und Badminton geeignet

For all kinds of rackets

- 360° drehbarer Besaitungseinsatz für einfaches Besaiten

360° revolving tray design for easy operation

- Mit umfangreichem Besaitungszubehör: Zange,

Saitenschneider, Ahle, etc.

With extra stringing tools: clamp, string cutter, awl, etc.

- Einstellbar von 11-88 lbs / 5-40 kg

Adjustable stringing tension 11-88 lbs / 5-40 kg

4 | VICTOR EMS 8000 Art.Nr. 779/0/6

- Hochfunktionelle, elektronische Tischbesaitungsmaschine

mit Linear-Zugsystem / Multi functional electronic

table stringing machine with linear pull tensioning system

- Neue professionelle Klemmen aus rostfreiem Edelstahl

New professional clamp made of stainless steel

- Für Tennis und Badminton geeignet

For tennis and badminton rackets

- 360° drehbarer Besaitungseinsatz für einfaches Besaiten

360° revolving tray design for easy operation

- Mit umfangreichem Besaitungszubehör: Zange, Saitenschneider,

Ahle etc. / With extra stringing tools: clamp,

string cutter, awl etc.

- Einstellbar von 10-90 lbs / 4,5-41 kg

Adjustable stringing tension 10-90 lbs / 4,5-41 kg

5 | VICTOR MS 7000 Art.Nr. 779/0/7

- Hochfunktionelle, maschinelle Tischbesaitungsmaschine

mit Kurbelzug-System

Multi functional mechanical table stringing

machine with linear manual crank system

- Neue professionelle Klemmen aus rostfreiem

Edelstahl / New professional clamps made of

stainless steel

- Für Tennis und Badminton geeignet

For tennis and badminton rackets

- 360° drehbarer Besaitungseinsatz für einfaches Besaiten

/ 360° revolving tray design for easy operation

- Mit umfangreichem Zubehör: Flachzange, Schneidezange,

Ahle / With stringing tool kit, string mover

and starting clamp

- Einstellbar von 9-102 lbs

4-46 kg Adjustable from 9-102 lbs / 4-46 kg

6 | VICTOR

M 3000

Art.Nr. 777/0/0

- Manuell - nur für Badmintonrackets

Manual - only for badminton rackets

- Inkl. Startklemme und Reparaturzange

With additional repair clamp

- 13 bis 27 lbs / 6-12 kg Bespanngewicht

Stringing tension 13-27 lbs / 6-12 kg


1 | 2 |

3 |

4 | 5 |

6 |

7 | 8 | 9 |

1 | VICTOR Fishbone Grip

Selbstklebendes Griffband mit Fischgrätmuster.

Sehr gutes Griffband mit Perfo ration zur Schweiß-

Absorbierung. Self-adhesive grip with fishbone-rib. Very

good touch and perforation. Sweat will be absorbed.

Länge I length 105 cm Verpackungsinhalt I content 25 pcs

Art.Nr. 713/0/0 Einzelpreis | single price 4,95 €

2er Blister Farben I colour

Art.Nr. 713/0/1 Einzelpreis | single price 9,95 €

2 | VICTOR Soft Grip

Selbstklebendes Griffband mit sehr

weichem Obermaterial für angenehmen

Grip. Optimierte Schweiß-Absorbierung,

dank des perforierten Poren-Musters.

Self-adhesive perforated grip with soft

outer for enhanced feel.

Länge I length 100 cm

Verpackungsinhalt I content 24 pcs

Art.Nr. 708/0/0

Einzelpreis | single price 3,95 €

3 | VICTOR Shelter Grip

Selbstklebendes Griffband mit schuppenartiger

Strukturoberfläche für idealen

Grip. Weiches Material ermöglicht tolles

Handling. Self adhesive grip with shelter

structures for ideal grip. The pleasant

soft material gives a great handling.

Länge I length 105 cm

Verpackungsinhalt I content 24 pcs

Art.Nr. 714/7/0

Einzelpreis | single price 4,95 €

GRIPS

Alle Griffbänder

sind geeignet für/

All grips are suitable for

BADMINTON,

TENNIS &

SQUASH

4 | VICTOR Frotteegrip

Rutschfest, schweißaufsaugend und selbstklebend. Selfadhesive

toweling grip for the ultimate sweat absorption.

Länge I length 70 cm Verpackungsinhalt I content 25 pcs

Art.Nr. (Box) 717/0/0 Einzelpreis I single price 2,50 €

Art.Nr. Rolle I reel:12m 717/9 Rollenpreis I reel price 24,95 €

2er Blister Farben I colour

Art.Nr. 717/1/1 Einzelpreis | single price 5,00 €

5 | VICTOR Hyper Grip Plus

Selbstklebendes Griffband mit weicher,

sehr griffiger Oberfläche.

Self-adhesive tape with soft, very grippy

surface.

Länge I length 100 cm

Verpackungsinhalt I content 25 pcs

Art.Nr. 721/0/0

Einzelpreis | single price 4,50 €

6 | VICTOR Contourgrip Titanium

Selbstklebendes Griffband, vibrations dämpfend.

Self-adhesive ribbed replacement grip for those

demanding the best grip in all conditions.

Länge I length 105 cm

Verpackungsinhalt I content 25 pcs

Art.Nr. 720/0/0

Einzelpreis | single price 4,95 €

7 | VICTOR Overgrip Pro

Vibrationsdämpfendes und rutschfestes Überband. Super

Preis-/Leistungsverhältnis.

Top Overgrip with very good touch.

Länge I length 100 cm Verpackungsinhalt I content 60 pcs

Art.Nr. 718/0/0 Einzelpreis | single price 1,95 €

3er Blister Farben I colour

Art.Nr. 718/0/2 Einzelpreis | single price 4,95 €

8 | VICTOR Overgrip 06

Sehr weiches Überband mit feinen Poren

für guten Halt. Mit Schutzfolie.

Very grippy overgrip with fine pores for

good touch. With protection-foil.

Länge I length 100 cm

Verpackungsinhalt I content 25 pcs

Art.Nr. 707/0/0

Einzelpreis | single price 1,95 €

9 | VICTOR Overgrip 7197

Hochwertiges Overgrip mit sehr griffiger und haftender

Oberfläche, perfekt für das optimale Handling am

Schläger. Premium overgrip with adhesive surface,

perfect for excellent grip and handling.

Länge I length 110 cm Verpackungsinhalt I content 30 pcs

Art.Nr. (Box) 719/9/0 Einzelpreis I single price 2,50 €

3er Blister Farben I colour

Art.Nr. 719/9/3 Einzelpreis | single price 7,99 €

10 | VICTOR Cushion Wrap GR-50

Sehr leichtes Polsterband für den Griff. Individualisiert die

Griffstärke (Umfang, weicher Griff) ohne die Schlägerbalance

spürbar zu verändern. Enables players to modify

the thickness of their grip without changing the balance

point of the racket. Light cushion wrap provides enhanced

cushioning when wrapped directly on the handle

but under a grip.

Länge I length 70 mm x 27 m Farben I colour

Art.Nr. 715/0/0 Einzelpreis | single price 9,95 €

Die wichtigsten unserer Griffbänder werden zusätzlich vom Labor Hansecontrol

auf Einhaltung der gesetzlichen Pflichten bei chemischen Zutaten

und Umweltbelastungen geprüft. The most important grips are tested additionally

from the laboratory Hansecontrol who watches the juridical laws

whenever chemical burden and environment protection is concerned.


SV Fun-Ball Dortelweil (GER)

German league two

Bjarne Geiss (GER)

Winner German

Championship U19

2016 (MD)

fully equipped by

VICTOR

Linda Efler & Marvin Seidel (GER)

Winner Spanish International 2015 (MX)

fully equipped by VICTOR

Michal Turon (CZE)

Coach in Czech Republic

fully equipped by VICTOR

VFB Peine (GER)

SSV Bozen (IT)

BV Wesel Rot-Weiß (GER)

Lars Schänzler (GER)

German league player

fully equipped by VICTOR

VELO Badminton (NED)

Dutch Eredivisie champion

2014-2016

VICTOR Trainingscenter


Badminton Club

Conquesto (NED)

Yoo Yeong Seong (KOR)

Winner VICTOR Korea

Open 2016 (MX)

fully equipped by VICTOR

GW Mülheim (GER) German league

Jakub Bitman (CZE)

Winner Slovak Open 2016

fully equipped by VICTOR

BV Almere (NED) Dutch Eredivisie

Sabrina Jaquet (SUI)

Winner Swiss Championship

2013-2017 (WS/WD)

Winner Italien International 2016 (WS)

fully equipped by VICTOR

Natalia Koch Rohde (DEN)

Winner Prague Open 2016 (WS)

fully equipped by VICTOR

Liliana Natsir & Tontowi Ahmad (INA)

Gold Medal Olympic Games in Rio 2016 (MX)

NO. 2 World Wide (MX-12/2016)

Winner Malaysia Open 2016 (MX)

fully equipped by VICTOR

Kasper Antonsen (DEN)

Winner Italian International

2015 (MD)

fully equipped by VICTOR

Claudia Vogelgsang (GER)

Silver Medal European Senior

Championship 2016 (WS-O35)

fully equipped by VICTOR

1. BC Saarbrücken - Bischmisheim* German league

BK 1973 Deltacar Benatky

1. BC Beuel 1955 e.V.* German league*

*VICTOR ist ausschließlich Team-Sponsor ohne Individualspielerverträge

VICTOR is exlusively Teampartner without individual player contracts


Tai Tzu Ying (TPE)

Winner Dubai World Superseries

Finals 2016 (WS)

NO. 1 World Wide (WS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

langsam | slow medium schnell | fast

Liliana Natsir & Tontowi Ahmad (INA)

Gold Medal Olympic Games in Rio 2016 (MX)

NO. 2 World Wide (MX-12/2016)

Winner Malaysia Open 2016 (MX)

fully equipped by VICTOR

Premium selection

100% Gänsefedern

goose feathers

100% AAA feathers

100% Gänsefedern

goose feathers

1 | VICTOR Master Ace

Premium Naturfederball, zugelassen für die

größten internationalen Turniere weltweit.

Offizieller Turnierball der VICTOR Korea

Open (Badminton Super Series Turnier),

Bundesliga Ball 2016 / 2017 und anderer

hochklassiger Events. Premium feather

shuttlecock, BWF approved for the biggest

international tournaments. Official tournament

shuttle of VICTOR Korea Open (Badminton

Super Series Tournament) and other

high-class events.

Art.Nr. 000

2 | VICTOR GoldChampion

Hochwertiger Naturfederball aus 100%

Gänsefedern. Im Einsatz auf vielen internationalen

Turnieren. Offizieller Spielball in

Deutschland und diversen anderen Ländern

weltweit.

High quality feather shuttlecock made with

100% goose feathers. Used for many international

tournaments. Official league shuttle

in Germany and several other countries

worldwide.

Art.Nr. 001


Son Wan Ho (KOR)

Winner Jeju VICTOR 2016 Korea

Masters Championships (MS)

NO. 4 World Wide (MS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

Sung Ji Hyun (KOR)

Winner Jeju VICTOR 2016 Korea

Masters Championships (WS)

NO. 3 World Wide (WS-01/2017)

fully equipped by VICTOR

3 | VICTOR

Service

4 | VICTOR

Champion No.1

5 | VICTOR

GoldMaxima

100% Gänsefedern

goose feathers

100% Entenfedern

duck feathers

top grade

100% Entenfedern

duck feathers

A-grade

MOST

FREQUENTLY

PLAYED BALL

IN ASIA

6 | VICTOR

Queen

7 | VICTOR

Special

8 | VICTOR

Pro Court

100% Entenfedern

duck feathers

100% Entenfedern

duck feathers

100% Entenfedern

duck feathers

TOP

Preis-/Leistungsverhältnis

value for money

3 | VICTOR Service

Seit Jahrzehnten der verlässliche Turnierball. Ein

Bestseller in Europa.

The absolute best-seller in Europe. For decades

one of the best selling shuttles.

Art.Nr. 004

4 | VICTOR Champion No.1

Der Top Naturfederball im Bereich der Entenfedern

weist großartige Flugeigenschaften und lange Haltbarkeit

auf. Top duck shuttlecock proves

great flight curve and

strong durability.

Art.Nr. 023/0/7

5 | VICTOR GoldMaxima

Spiel- und Turnierball mit robusten Federkielen für

erhöhte Haltbarkeit. Top Preis-/Qualitätsverhältnis. A-

Ball Kategorie in den Niederlanden. League and tournament

shuttle with robust quills for increased durability.

Top cost-effectiveness. Category A shuttle in the

Netherlands. Art.Nr. 024

6 | VICTOR Queen

Stabiler und gut haltbarer Spiel- und Trainingsball.

In diversen Verbänden bis einschließlich Landes liga

empfohlen. Well-known all over the world as a functional

durable shuttle. For practice and competition.

Art.Nr. 010

7 | VICTOR Special

Turnier- und Trainingsball. Offizieller Spielball in

Österreich.

Tournament shuttle officially for Austria.

Art.Nr. 040/0/7

8 | VICTOR Pro Court

Idealer Trainings- und Centerball. Auch als 6er

Dose lieferbar.

Perfect shuttle for practice. Also available as 6 pcs

tube.

Art.Nr. 045/0/7 (12 pcs tube)

Art.Nr. 047/0/7 (6 pcs tube)


Hochinnovative Scanner und

Sortiermaschinen...

Innovative scanning and sorting machines...

... übernehmen Handarbeit und halten die

Qualität stabil.

... take over manual labor stabilizing quality

of a valuable natural shuttles.

Federn werden maschinell in den Kork

eingesetzt.

Feathers are mechanically inserted into

the cork.

Federn werden mit 2 Garnreihen vernäht.

Feathers are sewn with 2 rows of yarn.

2

1

3 4

5 6 7 8

Klebemaschine zum Fixieren des Doppelgarns.

Gluing machine to fix the double-yarn.

Geschwindigkeitstest und Qualitätscheck

der Flugkurve. / Speed test and quality check

of the flight curve.

Die fertigen Federbälle werden verpackt.

The finished shuttlecocks are packaged.

VICTOR Master Ace –

unsere Premium-Selektion.

Our premium- selection.

Ballherstellung/Shuttlecock production

Die Federn werden zuerst gewaschen und getrocknet. Danach gilt es, die Federn richtig

zu sortieren. Dafür stehen innovative, elektronische Sortiermaschinen zur Verfügung, die

jede einzelne Feder genau vermessen. Nachdem die Federn zugeschnitten worden sind,

werden sie wiederholt kontrolliert. Der Kork, der direkt aus Portugal angeliefert wird, wird

mit einem PU-Überzug versehen. Für die Federfixierung werden 16 Löcher in den Kork gestanzt,

in die die speziell sortierten Federn eingesetzt werden. Per Hand wird in atemberaubender

Geschwindigkeit ein Doppelgarn angebracht. Die zu einem runden Korb justierten

Federn werden anschließend mit speziellem Klebstoff fixiert. Alle Bälle werden per Hand

und per Maschine auf ihre Geschwindigkeit und Flugverhalten geprüft, indexiert und danach

in verschiedene Kategorien unterteilt. At first the feathers get washed and dried. Afterwards

they have to be sorted. This procedure is carried out by innovative electronic scan

and sorting machines which select and survey each feather. After cutting the feathers, they

will be checked by a special admeasurement. Original Portuguese cork is then provided

with a PU-coating. For fixing the feathers, there will be 16 holes, drilled into the cork, where

the feathers will be inserted. Additionally, there will be a double-yarn attached manually,

which grants even more hold. The feathers, which build a small basket, will be fixed with

special glue. Every shuttle will be tested manually and by machine to check its speed and

its flight characteristics. After that the shuttles will be classified into different categories.

VICTOR Rackets Nanjing

In der VICTOR Fabrik in Nanjing sind derzeit über 1.200 Mitarbeiter beschäftigt, die in der

Produktion, dem Labor und dem Versand arbeiten. Die Firma ist nach westlichen Standards

ISO 9001 zertifiziert. There are exceeding 1.200 employees at the VICTOR factory in

Nanjing, working in production, laboratory and logistics. VICTOR Rackets Ltd. is certified

according to Western standards with ISO 9001 certification.

ISO 9001 Zertifikat certification


CAP COLOUR

SLOW MED FAST

for warm

temperatures

for normal

temperatures

for cold

temperatures

In allen deutschen

zulassungspflichtigen Landesverbänden

und diversen europäischen Ländern als

Spielball zugelassen.

Comprehensively used in many European

countries./Homologuer par la federation

belge de badminton.

SLOW

MED

SLOW

MED

FAST

FAST

2 |

3 |

SLOW

MED

FAST

2 I VICTOR Nylon Shuttle

2000 GOLD

Der Nylonball ist dank seiner hervorragenden

Flugeigenschaften ideal für Turniere und als

Spielball geeignet. Durch die Verwendung von

erstklassigen Materialien wird die außerordentliche

Haltbarkeit des Balles sichergestellt. Als 6er

Dose in den 3 Geschwindigkeiten und zusätzlich

die mittlere Geschwindigkeit als 3er Dose erhältlich.

Top nylon shuttlecock made for tournaments

and league games. Features a brilliant flight curve

and excellent durability thanks to the use of premium

materials. Six pcs tube available in three

speeds and additional three pcs tube available in

medium speed.

material 100% natural cork + nylon skirt

speed slow | medium | fast

colour white | yellow

Art.Nr. 007 (3 pcs-tube) 7,95 €

Art.Nr. 009 (6 pcs-tube) 12,85 €

3 I VICTOR Nylon Shuttle

1000 SILVER

Der Nylonball überzeugt mit seiner konstanten

Flugkurve für hervorragende Ballkontrolle

und eignet sich ideal für den Schulsport

und als Trainingsball. Als 6er Dose in den 3

Geschwindig keiten und zusätzlich die mittlere

Geschwindigkeit als 3er Dose erhältlich.

This nylon shuttlecock has a steady flight curve

for excellent playability and is recommended

for schools and training. Six pcs tube available

in three speeds and additional three pcs tube

available in medium speed.

material PU cork + nylon skirt

speed slow | medium | fast

colour white | yellow

Art.Nr. 006 (3 pcs-tube) 6,85 €

Art.Nr. 008 (6 pcs-tube) 11,85 €

TOP

Preis-/Leistungsverhältnis

cost-effectiveness

MED MED

4 | 5 |

Echter portugiesischer Kork der

höchsten Güteklasse für den optimalen

Rebounce-Effekt. Original Portuguese

cork of the highest class guarantees an

optimum rebound effect.

1 I VICTOR NYLON SHUTTLE 3000 PLATIN

Der Nylonball mit internationaler Turnier und Premium Qualität hat

vergleichbare Flugeigenschaften von Naturfederbällen. Die Haltbarkeit

der höchsten Kategorie ermöglicht ein langanhaltendes

Spielen.

The nylon shuttlecock is made to international tournament premium

quality and has a flight curve comparable with natural shuttlecocks.

The excellent durability means the shuttles last longer.

material 100% natural cork (highest level) + nylon skirt

speed slow | medium | fast

colour white | yellow

Art.Nr. 015 (6 pcs-tube) 13,85 €

4 I VICTOR Nylon Shuttle

500 BRONZE

Der haltbare Trainings- und Centerball, hergestellt

aus hochwertigen Materialien, um den

langanhaltenden Spielspaß zu gewähren. Sehr

preiswert bei konstanter Qualität. Durable nylon

shuttlecock designed for training and badminton

centres. Made from premium materials,

the shuttle has great durability. Very inexpensive

but good quality.

material PU cork + nylon skirt

speed medium

colour white | yellow

Art.Nr. 005/7/0

(6 pcs-tube) gelb | yellow 8,85 €

Art.Nr. 005/2/0

(6 pcs-tube) weiß | white 8,85 €

5 I VICTOR Nylon Shuttle 400

Nylonball mit guter Haltbarkeit für Hobbyspieler

und auch als Centerball bestens geeignet. Sehr

gutes Preis-/ Leistungsverhältnis.

Nylon shuttlecock with good durability. Recommended

for leisure players and sports centres.

Top cost- effectiveness.

material Artificial cork + nylon skirt

speed medium

colour white | yellow

Art.Nr. 039/7/0

(6 pcs-tube) gelb | yellow 6,95 €

Art.Nr. 039/2/0

(6 pcs-tube) weiß | white 6,95 €


VICTOR SH-P9200 RED/GOLD

More stability. Unmatched cushion.

Video SH-P9200

SUPPORT

Farbe | colour Red/gold

Gewicht | weight abt. 310 g

Material Upper: Microfiber PU Leather

& Mesh. Midsole: EVA & TPU & Carbon.

Outsole: Rubber

Gr. | size

41-45 (plus 44,5; 45,5), UK: 8-11

Art.Nr. 938 169,00 €

1 | VICTOR SH-P9200 red/gold

Der kompakte Top-Schuh für anspruchsvolle Spieler, die von einer intensiven

Abfederung der Sprung- und Abstoßbewegungen durch die Kombination der

dämpfenden ENERGYMAX 3.0 und der Light Resilient EVA Schicht profitieren.

Die weiterentwickelte, innovative Mikrofaser sorgt für gesteigerte Belastbarkeit,

verbesserte Flexibilität und reduzierte Verformung des Obermaterials. Die gummiartige

Extraschicht V-Durable schützt die Oberfläche vor starkem Abrieb bei

intensiven Ausfallschritten. Die spezielle Sohlenstruktur ermöglicht den maximalen

Grip während des Spiels.

A strong top shoe designed for powerful players who require the increased shock absorption

provided by the new ENERGYMAX3.0 and Light Resilient EVA midsole, ensuring

ultimate comfort during fast movement and jumps. The improved microfiber upper material

delivers enhanced resilience, better flexibility and reduced deformation of the upper

part of the shoe. The special surface protection strengthens the shoe by providing an

extra layer made of rubber to increase the durability during intensive movements. The

special outsole design supplies maximum support and grip in the forefoot area for fast

multi-directional movements.


SUPPORT

Added comfort for

intensive movements.

Video SH-A920

Bis zu diesen

Größen erhältlich/

available up to size

EU 47,5/

UK 12,5

2 | VICTOR SH-A920 blue

Der feste und stabile Aufbau des SH-A920 sorgt für die nötige Stabilität

des Fußes im Fersenbereich und ermöglicht die schnellen, dynamischen

Richtungswechsel auf dem Court. Die weiche Innenfütterung

sorgt für einen außergewöhnlichen Tragekomfort. Der spezielle

Oberflächenschutz V-Durable verstärkt den Schuh durch die gummiartige

Extraschicht bei intensiven Ausfallschritten. Das optimal ausgeprägte

Dämpfungssystem NEO DUPLEX federt die starken Belastungen

für die Gelenke ab und ermöglicht ein schonendes Spiel.

The SH-A920 has been designed to meet every need of the badminton

player. LSS and BRACETEK technology provides solid lateral

support for improved stability while a soft lining provides added

comfort. The special surface protection strengthens the shoe by this

extra layer made of rubber to increase the durability during intensive

movements. Developed for the special requirements of the indoor

sport. Featuring the new NEO DUPLEX midsole, the double wedge

structure of ENERGYMAX3.0 with Light Resilient EVA beneath complements

the foot’s dynamic motion, ensuring exceptional support

and cushioning during fast and explosive movement. The RADIA-

TION pattern on the sole provides more grip on court during lateral

and vertical movement.

Farbe | colour Blue/green Gewicht | weight abt. 296 g

Material Upper: PU Leather & Mesh. Midsole: EVA & TPU. Outsole: Rubber

Gr. | size 39-47 (plus 39,5; 40,5; 44,5; 45,5; 47,5), UK: 6-12,5

Art.Nr. 934 159,00 €

ALLROUND

3 | VICTOR SH-A830SP green/black

Innovativer Sportschuh mit Light Carve Oberfläche für einen sicheren

Halt. Das speziell gummierte Material ist enorm abriebfest

und hält den starken Beanspruchungen der spezifischen Laufbewegungen

stand. Die Haltbarkeit des Schuhs wird spürbar verlängert.

Dank des hochwertigen Dämpfungssystems ENERGYMAX 3.0 werden

Sprünge und Stöße bestmöglich abgefedert. Abgerundet wird

der SH-A830SP von der speziellen Sohle aus hochwertigem Gummi,

die Grip und Dynamik auf jedem Bodenbelag gewährt. The highlight

of this shoe is laid on the Light Carve surface which provides

perfect hold and stability for the foot. This special rubber material

is highly resistant to impairments and damage and thus noticeably

more durable. The high-quality ENERGYMAX 3.0 sole absorbs the

impact from jumps on a maximum level. Combined with the special

outsole with Radiation pattern, the player profits from fast and secure

movements on court.

Farbe | colour Green/black Gewicht | weight abt. 315 g

Material Upper: PU Leather & Mesh.

Midsole: EVA & TPU & Carbon. Outsole: Rubber

Gr. | size 38-45 (plus 39,5; 40,5; 44,5; 45,5), UK: 5,5-11

Art.Nr. 940 149,00 €

ALLROUND

4 | VICTOR SH-A320L white/pink

Passgenauer Damenschuh für ambitionierten Sport. Die stabile Fersenkonstruktion

garantiert bestmöglichen Halt. Das Fußgelenk wird dank BRACE TEK Technologie

auch bei hoher Belastung umfassend stabilisiert. Die weiterentwickelte

Dämpfung ENERGYMAX+ federt Stöße optimal ab und schont die Gelenke. Für

optimalen Grip sorgt das sternförmige Sohlenmuster RADIATION.

Comfortable female indoor sport shoe. BRACE TEK technology provides outstanding

lateral support by stabilising the foot during fast movements. The improved

cushioning system ENERGYMAX+ offers enhanced shock absorption

during the game. Additional grip on court due to RADIATION pattern on the sole.

Farbe | colour White/pink Gewicht | weight abt. 270 g

Material Upper: PU Leather & Mesh. Midsole: EVA & Nylon. Outsole: Rubber

Gr. | size 35-41 (plus 37,5; 39,5; 40,5), UK: 3,5 - 8

Art.Nr. 935 99,00 €

LADY

Icon Legende auf Seite 54/55 und Schuhgrößentabelle auf Seite 37

icon key on page 54/55 and shoe size chart on page 37


SPEED

Speed. Light.

Natural motion.

5 | VICTOR S81 grey/green

High-Performance Schuh in neuartigem Design. Das

nahtlose Obermaterial aus hochwertigem Jacquardstoff

umschließt den Fuß perfekt und unterstützt die dynamischen

Bewegungen im Spiel. Ergänzende TPU Thermalfilm

Verstärkungen am Obermaterial verbessern die

Haltbarkeit und geben zusätzliche Stabilität. Die Neo

Duplex Sohlenkombination mit besonders weichen Elementen

federt Sprünge optimal ab. Die unterschiedliche

Sohlenstruktur sorgt für Dämpfung sowie Griffigkeit und

unterstützt schnelle Richtungswechsel gleichermaßen.

High-performance shoe in revolutionary design. Perfectly

covering the foot with its seamless upper material made

of Jacquard, this shoe supports all dynamic movement

during the game. Additional TPU layers on the surface

improve the durability and stability. The Neo Duplex sole

combination features extremely soft parts which comfortably

absorb the impacts of jumps and landing, while

the different structure of the outsole provides advanced

grip and fast turns.

Farbe | colour Grey/green Gewicht | weight abt. 305 g

Material Upper: Jacquard & PU Leather & Mesh.

Midsole: EVA & TPU & Carbon. Outsole: Rubber

Gr. | size 41-45 (plus 44,5; 45,5), UK: 8-11

Art.Nr. 939 159,00 €

6 | VICTOR Insole VT-XD 8

Extrem rutschfeste Einlegesohle mit der neuesten ENERGYMAX3.0 Schockabsorbierung.

Sehr elastische Kisseneinsätze im Fersenbereich bieten optimalen Halt und Tragekomfort

für die Füße. Die geriffelte Oberfläche der Sohle wirkt dem Rutschen des

Fußes im Schuh zusätzlich entgegen. Extremely non-slip insole with the latest ENERGY-

MAX3.0 shock absorption. Resilient cushion inserts in the heel for optimal support and

comfort for the feet. The corrugated surface of the insole supports the anti-slip effect

for the feet. Grey/orange. Gr. | size XS=220-230 mm, S=235-245 mm, M=250-260 mm,

L=265-275 mm,XL=280-290 mm, XXL=295-305 mm Art.Nr. 804/1 9,90 €


MFP Leather: Micro Fibre PU Leather

EVA: Ethylenvinylacetat | Ethylenvinylacetate

TPU Thermoplastisches Polyurethan I Thermoplastic Polyurethan

Euro size 35 36 37 37,5 38 39 39,5 40 40,5 41 42 43 44 44,5 45 45,5 46 47 47.5

UK size 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11 11,5 12 12,5

US size 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11 11,5 12 12,5 13

length in cm 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 25,5 26,0 26,5 27,0 27,5 28,0 28,5 29,0 29,5 30,0 30,5 31

Weitere Informationen über

Schuhgrößen finden Sie im

Internet unter/for more info

regarding shoe sizes see our

website:

www.victor-international.com

SPEED

7 | VICTOR SH-S61 orange & white/blue

Besonders leichter Sportschuh für schnelle Bewegungen

und Reaktionen. Das auffällige Obermaterial überzeugt

durch atmungsaktive Einsätze. Eine gummiartige Extraschicht

schützt das Material auch bei starker Beanspruchung.

Dank des bewährten ENERGYMAX 3.0

Dämpfungssystems wird die Belastung der Gelenke im

Spiel bestmöglich abgefedert. Die griffige Laufsohle mit

Carbonverstärkung im Mittelfußbereich unterstützt die rasanten

Richtungswechsel. Lightweight sport shoe made

for fast movements and reaction. The comprehensive upper

material features breathable mesh areas and an additional

layer at the front of the shoe that improves the

durability. The inner midsole EnergyMax 3.0 is well known

for its excellent shock absorption. Due to the special structure

and the carbon inlet of the outsole, this shoe provides

perfect support for any movement the player desires.

Farbe | colour Orange & white/blue

Gewicht | weight abt. 280 g

Material Upper: PU Leather & Mesh.

Midsole: EVA & TPU & Carbon. Outsole: Rubber

Gr. | size

orange 36-44 (plus 37,5; 39,5; 40,5), UK: 4-9,5

white/blue 39-45 (plus 39,5; 40,5; 44,5; 45,5), UK: 6-11

Art.Nr. 941 orange 129,00 €

Art.Nr. 942 white/blue 129,00 €

8 | VICTOR SH-A170 blue/green

Flacher, hochwertig verarbeiteter Indoor Performance Schuh. Der Spieler genießt die erstklassige

Dämpfung des innovativen ENERGYMAX Dämpfungssystems für schonende

Bewegungen und Sprünge im Spiel. Das hochwertige Material sorgt hierbei für die nötige

Stabilität im Schuh und unterstützt die rasanten Richtungswechsel im Spiel. Ein schneller

Antritt auf jedem Bodenbelag wird durch die spezielle Sohlenform und das langlebige

Gummimaterial ermöglicht. High quality badminton shoe from VICTOR. ENERGYMAX+

provides a double layer of shock absorbing cushioning reducing impacts of landing. BRACE

TEK technology provides the needed stability in the shoe for fast and reactive movements.

The SH-A170 features a special outsole with RADIATION pattern providing more grip during

lateral and vertical movements, ensuring explosive movement on court.

Farbe | colour Blue/green Gewicht | weight abt. 300 g

Material Upper: PU Leather & Mesh. Midsole: EVA & Nylon. Outsole: Rubber

Gr. | size 36-45 (plus 37,5; 39,5; 40,5; 44,5; 45,5), UK: 4-11

Art.Nr. 943 89,00 €

ALLROUND

Icon Legende auf Seite 54/55 und Schuhgrößentabelle auf Seite 37

icon key on page 54/55 and shoe size chart on page 37


Inklusive Abtrennung

im Seitenfach

Side compartment

featuring separation

1 | VICTOR Doublethermobag BR9207 orange

Aufwendige Schlägertasche in auffälligem Design mit zwei geräumigen, leicht zugänglichen

Hauptfächern für Kleidung und Schläger. Im Seitenfach mit eingearbeiteten Kleinfächern

lassen sich alle Utensilien verstauen. Separates Schuh- und Extrafach. Die komfortablen

Tragegurte mit Drehpunktfunktion passen sich individuell jedem Rücken an und

sorgen für ein angenehmes Tragegefühl. Premium racket bag with two main compartments,

capable of holding multiple rackets and sports equipment. Features three additional compartments

for shoes, accessories and other belongings. The rotatable shoulder straps with soft

cushioning enable easy carrying and comfortably fit for every back..

Farbe | colour Orange/black/yellow

Material Polyester, PU, PVC

Gr. | size 78x26x32 cm

Art.Nr. 915/8/7 89,00 €

2 | VICTOR Doublethermobag BR7209 orange

Auffällige Schlägertasche mit zwei Hauptfächern für bis zu 12

Rackets und Kleidung. Das versteckte Seitenfach mit eingearbeiteten

Kleinfächern bietet Stauraum für Utensilien und Access

oires. Schuhe können im geräumigen, separaten Schuhfach

verstaut werden. Weiche Tragegurte und Griffe garantieren ein

komfortables Tragegefühl. Comfortable racket bag with two main

compartments for up to 12 rackets and apparel. The hidden side

compartment with little pockets within is perfect for storing access

ories. Separate compartment for shoes. Featured with grips and

soft shoulder straps, the bag can also be easily worn as a backpack

Farbe | colour Orange/black

Material Polyester, PU

Gr. | size 77x26x32 cm

Art.Nr. 915/0/7 69,00 €

Goh V Shem (MAS)

Silver Medal Olympic Games in Rio 2016 (MD)

NO. 1 World Wide (MD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

gelbes Innenfutter

yellow inner lining

3 | VICTOR Drawstring Backpack black

Trendiger Sportbeutel für den Freizeit- und Sportbereich mit sehr weichen Trageschnüren

und Tunnelzugverschluss. Die Schnüre lassen sich zusätzlich beim

Tragen einfach mit einer Schlaufe im Brustbereich verbinden. Beidseitig bedruckt

und tragbar. Modern gym bag with soft carrying straps and fast closure.

Smart loop in chest area to close the cords for transportation. Print on both sides.

Farbe | colour Black/orange Material Polyester

Gr. | size 35x48 cm Art.Nr. 913/1/7 13,50 €

4 | VICTOR Showerbag 9066

Praktische, solide Kulturtasche (Ribstopqualität) mit zwei

verschließbaren Fächern. Hauptfach mit Abtrennung für Waschutensilien.

Shower bag featuring two lockable compartments. The

main compartment features a partition for shower gel.

Farbe | colour Black Material 100% Polyester 600D Ribstop (black)

Gr. | size 30 x 15 x 15 cm Art.Nr. 906/0/6 12,90 €


Inklusive Abtrennung

im Seitenfach

Side compartment

featuring separation

5 | VICTOR Multithermobag 9037 red & mint

Große Schlägertasche mit drei geräumigen Haupt fächern für viele

Schläger und ausreichend Sportkleidung. Separates Schuhfach mit

Belüftungsnetz. Zudem ein extra Seitenfach mit zwei aufwendig eingearbeiteten

Kleinfächern für z.B. Handy, Schlüssel oder Portemonnaie.

Lässt sich dank der gepolsterten, komfortablen Tragegurte auch ideal

als Rucksack nutzen. Large racket bag with three compartments capable

of holding multiple rackets and sports equipment. Features an additional

shoe and side compartment, including two additional pockets for your personal

belongings. Suitable for all racket sports and perfectly wearable as a

rucksack due to soft padded shoulder straps.

Farbe | colour Red/grey/white, mint/grey/white

Material 100% Polyester. Crystals PU leather (white), 420D Jacquard (anthracite,

red, mint), 600D (black)

Gr. | size 75x35x32 cm

Art.Nr. 903/5/7 red 69,90 €

Art.Nr. 903/6/7 mint 69,90 €

6 | VICTOR Doublethermobag 9117

Sport- und Schlägertasche mit zwei großen Hauptfächern

für mehrere Schläger und Kleidung sowie separatem

Schuhfach mit Belüftungsnetz. Zudem ein

separates Seitenfach mit zwei eingearbeiteten Kleinfächern

für z.B. Handy, Schlüssel oder Portemonnaie.

Dank der gepolsterten und komfortablen Tragegurte

auch als Rucksack ideal verwendbar. Sports

and racket bag with two main compartments capable

of holding multiple rackets and sports equipment.

Additional shoe and side compartment including two additional

pockets for your personal belongings. Thanks to

the soft padded shoulder straps, this bag is also wearable

as rucksack.

Farbe | colour Red/grey/white

Material 100% Polyester. Crystals PU leather (white), 420D

Jacquard (anthracite, red), 600D (black)

Gr. | size 75x25x32 cm

Art.Nr. 911/5/7 59,90 €

Inklusive Abtrennung

im Seitenfach

Side compartment

featuring separation

7 | VICTOR Super-Multithermobag 9097

Riesige, multifunktionale Sporttasche mit einem Schlägerfach

und einem sehr großen Haupt- sowie einem Seiten-

und extra Schuhfach. Bequemes Tragen und Ziehen

dank stabiler Rädertrolley- und Rucksackfunktion mit

angenehm weichen Tragegurten.

Multifunctional sport bag featuring one racket compartment

and one big main compartment. Additional side and

an extra shoe compartment offer more storage. Comfortable

carrying due to solid trolley wheels and clever rucksack

wearing system with soft shoulder straps.

Farbe | colour Red/grey/white

Material 100% Polyester. Crystals PU leather (white), 420D

Jacquard (anthracite, red), 600D (black)

Gr. | size 77x35x33 cm

Art.Nr. 909/5/7 99,00 €

TROLLEY

WHEELS

Icon Legende auf Seite 55 | icon key on page 55


8 | VICTOR Rucksack BR3010 grey

Hochwertiger Rucksack mit teilbarem Haupt- und raffiniertem Frontfach. Dank der rechteckigen

Form sehr geräumig. Seitlich versteckt befinden sich ein großes Schuh- und ein

Flaschenfach. Das weich gepolsterte Rückenfach bietet Platz für Schläger oder sogar einen

Laptop. Dank der oberen und seitlichen Griffe sowie der komfortablen Gurte variabel tragbar.

High-quality backpack in a unique shape with an extra main and clever front compartment.

Additional bottle and shoe compartments feature on the left and right side. The soft and square

back compartment can be used to put rackets in, or even a laptop. Several options for carrying

due to comfortable shoulder straps and grips on the top and side.

Farbe | colour Grey/yellow

Material Polyester, PVC

Gr. | size 30x18x50 cm

Art.Nr. 904/1/7 69,00 €

9 | VICTOR Rucksack 9107

Neuartige, multifunktionale Rucksacktasche, die sicher von alleine steht,

ist mit einer edlen, glatten Oberfläche verarbeitet. Zwei große Schlägerfächer,

ein großes geräumiges Hauptfach, zwei Seitenfächer für z.B.

Handy oder Schlüssel. Separates Schuhfach und ein kleines Extrafach.

Gepolsterte Tragegurte und gepolsterte Rückenfläche für das komfortable

Tragegefühl. New multi-functional backpack with a classy, smooth

surface. Featuring two big racket compartments, one large main compartment

and two side pockets for your personal belongings. Also has an

additional shoe and small compartment. Soft shoulder straps and back

cushion allow comfortable wearing.

Farbe | colour Red/grey/white

Material 100% Polyester. 420D Jacquard (anthracite, red), 600D (black)

Gr. | size 45x24x32 cm

Art.Nr. 910/5/7 45,00 €

10 | VICTOR Singlethermobag 9075

Ein Hauptfach für mindestens 10 Badminton-, 5 Squash- oder 3 Tennisschläger

und Sportbekleidung sowie ein Seitenfach für weitere Utensilien.

Tasche mit angenehmen Tragegriff und Tragegurt. Main compartment

for 10 badminton, 5 squash or 3 tennis rackets plus sports clothing. Also

features one side compartment for personal belongings. This racket bag

features a comfortable grip and carrying strap.

Farbe | colour Black/red

Material 100% Polyester: 600D Ribstop (black), 420D Ribstop (red), 600D (black)

Gr. | size 75 x 9 x 32 cm

Art.Nr. 907/0/5 35,00 €

11 | VICTOR Schoolset Bag

Große, einfache VICTOR Schoolsettasche aus robustem Material z.B. zum

soliden Transport von Sets mit mehr als 20 Schlägern. Big, “simple” VICTOR

schoolset bag made of robust material e.g. for an easy transport of sets with at

least 20 rackets.

Farbe | colour Blue

Material 100% Polyester Jacquard

Gr. | size 68 x 32 x 30 cm

Art.Nr. 762/0/4 25,00 €

Icon Legende auf Seite 55 | icon key on page 55


mindestens verfügbar

minimum available

mindestens verfügbar

minimum available

mindestens verfügbar

minimum available

mindestens verfügbar

minimum available

1a |

2a |

3a |

4 | 5 |

mindestens verfügbar

minimum available

6 |

Rückansicht | back

1 | VICTOR Polo Function Female petrol 6687/red 6717

Petrol, red. 100% Polyester Twill mesh 145G

Art.Nr. 668/ petrol Gr. | size 32-42 37,90 €

Art.Nr. 671/ red Gr. | size 34-42 37,90 €

2 | VICTOR Polo Function Unisex petrol 6697/red 6727

Petrol, red. 100% Polyester Twill mesh 145G.

Art.Nr. 669/6 petrol Gr. | size 140,152,164, S-3XL 37,90 €

Art.Nr. 672/5 red Gr. | size S-XXL 37,90 €

4 | VICTOR TA Jacket Team petrol 3687

Petrol. 100% Polyester 144F with dull finishing interlock 255g

Gr. | size 140,152,164, S-XXL. Art.Nr. 368/6 44,90 € Kidssize 39,90€

5 | VICTOR TA Pants Team black 3697

Black. 100% Polyester 144F with dull finishing interlock 255g.

Gr. | size 140,152,164, S-XXL Art.Nr. 369/0 34,90 € Kidssize 29,90€


mindestens verfügbar

minimum available

mindestens verfügbar

minimum available

3b |

2b |

Neu/new:

Teamwearshirts in

2 FARBEN/

2 COLOURS

1b |

3 | VICTOR T-Shirt Function Unisex petrol 6707/red 6737

Petrol, red. 100% Polyester Twill mesh 145G. Gr. | size 140,152,164, S-3XL

Art.Nr. 670/6 petrol 25,90 € Art.Nr. 673/5 red 25,90 €

6 I VICTOR Sweater Team grey 5097

Figurnahe Passform. Bündchen / Saum gerippt. Mit Kapuze. Slim- fit.

Ripped cuff / seam. With hood. Grey. 65% Polyester, 35% gekämmte Baumwolle /

brushed Cotton.

Gr. | size 140,152,164, S-XXL

Art.Nr. 509/1 49,90 €

Icon Legende auf Seite 55 | icon key on page 55


1 |

2 |

TEAMWEAR 2016/17

4 |

3 |

5 |

6 |

1 | VICTOR Polo Function Female blue 6986

Blue/turquois/white. 100% Polyester Twill mesh 145G

Gr. | size 32-42

Art.Nr. 698 36,90 €

3 | VICTOR T-Shirt Function Unisex blue 6966

Blue/turquois/white. 100% Polyester Twill mesh 145G

Gr. | size 140,152,164, S-3XL

Art.Nr. 696/2 24,90 €

5 | VICTOR TA Pants Team blue 3866

Blue/white. 100% Polyester 50D twill micro fiber, 210T Polyester

Gr. | size 140,152,164, S-XXL

Art.Nr. 386/2 34,90 € Kidssize 29,90€

2 | VICTOR Polo Function Unisex blue 6976

Blue/turquois/white. 100% Polyester Twill mesh 145G

Gr. | size 140,152,164, S-3XL

Art.Nr. 697/2 36,90 €

4 | VICTOR TA Jacket Team blue 3856

Blue/turquois/white. 100% Polyester 50D twill micro fiber, 210T

Polyester. Gr. | size 140,152,164, S-XXL

Art.Nr. 385/2 49,90 € Kidssize 44,90€

6 I VICTOR Sweater Team blue 5066

Figurnahe Passform. Bündchen / Saum gerippt. Mit Kapuze.

Slim- fit. Ripped cuff / seam. With hood. Blue/turquois.

65% Polyester, 35% gekämmte Baumwolle / brushed Cotton

Gr. | size S-XXL

Art.Nr. 506/2 49,90 €


UNISEX

1 | VICTOR Short Longfighter

FEMALE

2 | VICTOR Short Function 4866

5 | VICTOR Lady

Short 4197

Black. 88% Polyester, 12% Spandex.

PerfectDry. Gr. | size 34-42

Art.Nr. 419/ 29,95 €

4 | VICTOR CAP VC-211C

3 | VICTOR Basic Cap

6 | VICTOR Rock Skirt

100% Polyester. Inlet. Gr. | size 32-42.

Art.Nr. White 477, Blue 423 Black 422

29,95 €

1 | VICTOR Short Longfighter

100% Polyester, PerfectDry Shorts. Mit vielen Styles

kombinierbar. Combine with lots of styles.

Art.Nr. Blue 484/2 29,95 €

Gr. | size XS - XXL

Art.Nr. Black 484/0 29,95 €

Gr. | size S-3XL

2 | VICTOR Short Function 4866

100% Polyester. PerfectDry. Komfort Shorts mit zwei

Seitentaschen. Comfort Shorts with two pockets.

Art.Nr. 486/0 Black 29,95 €

Gr. | size 140, 152, 164, S-3XL.

Art.Nr. 486/9 White 29,95 €

Gr. | size S-XXL.

7 | VICTOR Wristband

90% Cotton, 6% Elastic, 4% Nylon Fiber.

a I Breites Frotteeschweißband | Wristband.

Art.Nr. White 737/9/1

einzeln | single 2,90 €

a I

b I

3 | VICTOR Basic Cap

100 % Baumwolle

100% Cotton.

One size fits all.

Art.Nr. Black 716/0/0 9,90 €

4 | VICTOR CAP VC-211C

100% Baumwolle. Strapback Cap mit 3D-Frontstickerei.

Größenverstellbar – one size fits all. 100% Cotton. Cap

featuring embroidery. Fully adjustable – one size fits all.

Art.Nr. Black 716/0/1 14,95 €

b I Schmales Frotteeschweißband | Wristband.

Art.Nr. Black 737/0/1

Doppel-Blister | double pack 4,90 €

c I Frotteestirnband | Headband.

Art.Nr. Black 737/0/0 einzeln | single 4,90 €

c I

Icon Legende auf Seite 55 | icon key on page 55


Goh V Shem

Silver Medal Olympic Games in Rio 2016 (MD)

NO. 1 World Wide (MD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

Tan Wee Kiong (MAS)

Silver Medal Olympic Games in Rio 2016 (MD)

NO. 1 World Wide (MD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

MALAYSIA

TEAMWEAR 2017


TEAM MALAYSIA

GOES VICTOR

ASIA TEAMWEAR

SEASON 2017

5 | VICTOR Shirt Games

Female yellow 6357

Yellow/red. 100% Polyester.

Gr. | size XS-XL. Art.Nr. 635/7 49,00 €

1 |

6 I VICTOR Shirt Games

Unisex yellow 6347

Yellow/red. 100% Polyester.

Gr. | size XS-XXL. Art.Nr. 634/7 49,00 €

5 |

3 |

6 |

2 |

4 |

Goh V Shem

Silver Medal Olympic

Games in Rio 2016 (MD)

NO. 1 World Wide

(MD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

ventilation slot

ventilation slot

1 | VICTOR Polo Malaysia

Female yellow 6317

Yellow/blue. 100% Polyester.

Gr. | size XS-XL. Art.Nr. 631/7 49,00 €

2 I VICTOR Polo Malaysia

Unisex yellow 6307

Yellow/blue. 100% Polyester.

Gr. | size XS-XXL. Art.Nr. 630/7 49,00 €

3 I VICTOR Shirt Malaysia

Female blue 6337

Blue/orange. 100% Polyester

Gr. | size XS-XL. Art.Nr. 633/2 59,00 €

4 I VICTOR Shirt Malaysia

Unisex blue 6327

Blue/orange. 100% Polyester

Gr. | size XS-XXL. Art.Nr. 632/2 59,00 €

Icon Legende auf Seite 55 | icon key on page 55


mindestens verfügbar

minimum available

100% pure Natur

1 |

3 |

2 |

4 | VICTOR T-Shirt

blue 6675

Blue. 100% Polyester. PerfectDry.

Gr. | size XS-XXL.

Art.Nr. 667/2 22,90 €

4 |

5 |

1 I VICTOR Sweater Team grey 5097

Figurnahe Passform. Bündchen / Saum gerippt. Mit

Kapuze. Slim- fit. Ripped cuff / seam. With hood. Grey.

65% Polyester, 35% gekämmte Baumwolle / brushed

Cotton. Gr. | size 140,152,164, S-XXL

Art.Nr. 509/1 49,90 €

2 I VICTOR Sweater Team blue 5066

Figurnahe Passform. Bündchen / Saum gerippt. Mit

Kapuze. Slim- fit. Ripped cuff / seam. With hood. Blue/

turquois. 65% Polyester, 35% gekämmte Baumwolle/

brushed cotton. Gr. | size S-XXL

Art.Nr. 506/2 49,90 €

3 | VICTOR T-Shirt

blue 6477

100% Polyester.

Blue. Gr. | size XS-XXL.

Art.Nr. 647/2 22,90 €

5 | VICTOR Promoshirt

Organic blue

100% Bio-Baumwolle. 100% organic cotton.

Blue. Gr. | size 140, 152, 164, S-XXL.

Art.Nr. 646/2 17,50 €

Yoo Yeong Seong (KOR)

Winner VICTOR Korea

Open 2016 (MX)

fully equipped by VICTOR


2er Pack

3er Pack

1 | VICTOR

Sox Summer

Uni 09

2 | VICTOR

Indoor

Performance

3 | VICTOR

Indoor

Sport 3000

2er Pack

4 | VICTOR

Sneaker

Sock

5 | VICTOR

Short Socks

SK 137CD

8 | VICTOR

Compression

Calf Sleeves

6 | VICTOR

Indoor

Ripple

7 | VICTOR

Indoor

Explosion

1 | VICTOR Sox Summer Uni 09

Der „Rippeneinsatz“ für perfekten Sitz sowie guten Halt.

Knöchel-, Fersen-, Spann- und Zehenschutz vermindern

Reibung. With ripples for perfect fit and big air circulation.

Ankle cushion, heel cushion, instep- and toe cushion for

less friction.

White/black. 53% Cotton, 23% Acrylic fibre, 19% Polyester,

5% Elasthan. One size fits all.

Art.Nr. 738/0/1 6,90 €

2 | VICTOR Indoor Performance

Anatomisch geformtes Fußbett, nahtloser und geformter

Zehenbereich, minimierte Belastung. Anatomically “preshaped”,

with seamless and reshaped toe, cushion zones

enhances comfort.

White. 82 % Cotton, 12% Polyester, 6% Spandex.

Double pack.

Art.Nr. 36 - 42: 734/3/6. 43 - 48: 734/4/3 9,90 €

3 | VICTOR Indoor Sport 3000

Indoor-Sportsocke mit riesigem Kuschelgefühl und nahtlosem

Zehenbereich: Reduziert Blasenbildung!

Indoor Sportsock with gorgeous comfort and seamless

toe-hood!

White or black.

80% Cotton, 20% Polyester. One size fits all. 3 pack units.

Art.Nr. White: 739/0/0 Black: 739/1/0 10,90 €

4 | VICTOR Sneaker Sock

Weicher Bund und Sohle. Fersenschutz. Elastischer

Mittelfußbereich verhindert Faltenbildung. Tolles Tragegefühl.

4-Kanal-Faser. Soft band and sole with heel-protection.

Elastic arch-support stops creasing. Very good

touch. 4-Channel thread. White. 56% Polyester, 42%

Cotton, 2% Spandex. Double pack.

One size fits all. Art.Nr. 764/0/0 9,90 €

5 | VICTOR Short Socks SK 137CD

Sehr weiche Sportsocke, mit verschiedenen Webarten

hergestellt, um jeden Fußbereich individuell zu unterstützen

und die Belastungen abzufedern. Comfortable sport

sock with different kinds of weaving that support each

foot part individually and provide perfect cushion.

Black/red. 85% Cotton, 13% Polyester, 2% Spandex. One

size fits all. Art.Nr. 733/1/0 7,90 €

6 | VICTOR Indoor Ripple

Anatomisch geformte Sneakersocke. „Rippeneinsatz“

für guten Halt im Schuh und ausreichend Luftzirkulation.

Knöchel-, Fersen-, Spann- und Zehenschutz vermindern

Reibung. Anatomical shaped sock with ripples for perfect

fit and air circulation around the foot. Ankle, heel, toe and

instep cushioning. White/grey/black.

80% Cotton, 17% Nylon, 3% Spandex.

Art.Nr. 36 - 42: 768/3/6 43 - 47: 768/4/3 8,90 €

7 | VICTOR Indoor Explosion

Optimal angepasste Fuß-Anatomie. Absorbiert Stöße

und Rutschbewegungen. Das „Non plus ultra“ einer absoluten

Performance-Socke: „Explosion“ – mit Linienführung

und Polsterung an den richtigen Stellen. Cushioning

in all key areas with special shaping to ensure the perfect

fit. The Indoor Explosion offers the highest level of impact

protection for your feet.

White/grey/orange.

65% Nylon, 30% Cotton, 5% Spandex.

Art.Nr. 36 - 42: 736/3/6 43 - 47: 736/4/3 8,90 €

8 | VICTOR Compression Calf Sleeves

Unsere Kompressionsstulpen sind speziell für die hohen

Ansprüche im Sport entwickelt. Durch die elastische sowie

anatomische Passform bieten sie eine optimale Stabilisation

der Wadenmuskulatur und fördern die Durchblutung.

Mehr Energie, Ausdauer und Leistungsfähigkeit.

Our compression sleeves are specially developed for

the high demands in sports. Because of their elastic and

anatomical fit they offer an optimal stabilization of the calf

muscles and support the blood circulation. More energy,

endurance and performance.

Black/grey

75% Nylon, 25% Spandex

Gr. | size M (34 - 38cm) / L (38 - 42 cm)

Art.Nr. M: 731/0/6. L: 731/0/7 29,90 €

Icon Legende auf Seite 55 | icon key on page 55


1.8M

1I

2I

3I

1 I VICTOR

Badminton Court C-7057 Zipper

Made in Taiwan

4 teilig (4 x 1,8 m Bahnen) 4 piece construction

Stärke I thickness: 3,75 mm

Farbe I colour:

Linie I lines:

Gewicht I weight: abt. 360 kg

Art.Nr. 832/2/8

7.2M

1 I Hochwertige PVC

Oberfläche mit Gleitschutz.

Langlebig und hervorragend für

Badminton geeignet. | High-class PVC

surface, antiskid, anti-friction, comfortable,

and suitable for badminton sports.

2 I Speziell entwickelte Netzstruktur aus 100% Polyesterfasern verhindert das Eindringen von

Wasser in den Dämpfungsschaum und vermeidet Deformationen. | Special draw-spinning

process, 100% polyester fiber gray cloth, water absorption, prevents deformation.

3 I Hochwirksamer Dämpfungsschaum | High resilience pure PVC foaming layer

3I

1I

2I

15 m

4I

6,66 m

2 I VICTOR

Badminton Court mobil

Made in Europe, ein- oder zweiteilig, schneller Auf- und Abbau.

One piece or two piece construction, fast installation and deinstallation.

Stärke I thickness: 5,00 mm

Farbe I colour:

Linie I lines: (optional )

Gewicht I weight: abt. 450 kg

Art.Nr. 832/2/3

1 I Bietet exzellenten Schutz

gegen: Kratzer, Sohlenabdrücke,

Gummistreifen | Top Clean X-Treme

Performance Protection - provides excellent

protection against: scratches, sole marks, rubber stains

2 I Tragbare und mittlere Ebenen Schicht | Wearable and middle layer

3 I Absolute Dämpfung mit „highly cellulorised acoustic foam“ Technologie I Shock

absorbing highly cellulorised acoustic foam technology

4 I Ausgezeichnete Haftung durch wissenschaftlich entwickelte Wabenstruktur I

Scientifically engineered honeycomb backing perfect adhesion

DVD zur Auf- und

Abbauhilfe auf Anfrage

Help demonstration

DVD for your installation

on request

15 m

Video Court mobil

7 m

3 I VICTOR

Court Performance L (4,5mm) mobil

Made in Europe, ein- oder zweiteilig, schneller Auf- und Abbau. Aus neuem Material

mit erhöhter Schockabsorbtion und hoher Griffigkeit.

Made in Europe, one or two pieces construction, fast installation and deinstallation.

New material leads to enhanced shock absorption and increased abrasion

resistance.

Stärke I thickness: 4,50 mm

Farbe I colour:

Linie I lines:

Gewicht I weight: abt. 350 kg

Art.Nr. 832/2/7

4 I VICTOR Linienklebeband Line tape

Für ein Badmintonfeld benötigt man 2 Rollen.

For playfields. One badminton court needs 2 reels.

Breite | Width: 3,80 cm

Länge | Length: 66 m

Farbe I colour:

Art.Nr. 830/9/0 white pro Rolle / per reel

Art.Nr. 830/0/0 yellow pro Rolle / per reel

Art.Nr. 830/6/0 green pro Rolle / per reel


155 cm

193 cm

156 cm

PERFORMANCE NETS

5.1 I VICTOR Netz

International Tournament

In bester Qualität, Baumwoll-Oberrand,

Nylonseil. Highest quality, cotton-tape,

nylon cord.

Farbe I colour: Black

Größe I size: 6,02 m x 0,76 m

Art.Nr. 755/0/0 39,95 €

5.2 I VICTOR Netz A

Professional Net A

Für Turniere, Polyester-Oberrand, Nylonseil.

For competition, Polyester tape on top of

the net, nylon cord.

Farbe I colour: Red/brown

Größe I size: 6,02 m x 0,76 m

Art.Nr.757/0/0 29,95 €

66,5 cm

48 kg

67 cm

5.3 I VICTOR Netz B Net B

Für Training, wasserfester Oberrand,

Polypropylen Seil. For training, waterproof

tape on the top, polypropylen cord.

Farbe I colour: Black

Größe I size: 6,02 m x 0,76 m

Art.Nr. 758/0/0 26,95 €

6 I VICTOR Netzständer

fahrbar (Paar)

Netposts (pair)

• BWF geprüft, mit Gewichtsplatte

• mit Rollen für schnellen Auf-/ Abbau

• höhenverstellbare Version erhältlich

• BWF-approved, with weight

• with reels for fast installation

• height-adjustable available

Art.Nr. 833/1/0

Exkl. Fracht | Excl. freight 569,00 €

7 I VICTOR

Netzabstützständer

Netpostsupport

• Stahlkonstruktion

• Kunststoff-Führung

• steel construction

• plastic leading

Art.Nr. 835/0/1

Exkl. Fracht | Excl. freight

79,90 €

300 cm

105 - 155 cm höhenverstellbar / height adjustable

300 cm

ALL IN 1

BESTSELLER

107 + 130 + 155 cm höhenverstellbar / height adjustable

350 cm

105 + 155 cm

höhenverstellbar

height adjustable

8 I VICTOR

Mini-Badminton Netz / Net Premium

Hochwertiges, sehr stabiles Multifunktionsnetz für Badminton,

Tennis oder sogar für Fußballtennis: höhenverstellbar!

Das selbststehende Netz ist einfach aufzubauen

und steht sicher, solide auf jedem Untergrund. Verpackt

in einer praktischen Tragetasche. Ideales Kompaktnetz

auch für den Schulsport geeignet. High quality and solid

multifunctional net for badminton, tennis and even footballtennis.

This self-standing net is quick, easy to assemble and

features a height adjustable net. The net comes packed in a

useful carry bag and is ideal for school or recreational sports.

Art.Nr. 859/3/0 69,95 €

9 I VICTOR

Mini-Badminton Netz / Net

Komplettset mit Stangen und Gesamtzubehör.

Super schnell aufgebaut im

Garten oder auf dem Parkplatz. Auch für

andere Sportarten geeignet, da höhenverstellbar.

Complete net post construction.

Very easy to arrange in the garden or

on a parking lot. Also usable for other

sports – height adjustable.

Art.Nr. 859/1/0 49,95 €

10 I VICTOR

Mini-Badminton Netz / Net Easy

Netz Set: Spaß für die ganze Familie. Komplettnetz inkl. Stangen

und Zubehör in einer Tragetasche. Sehr schneller und

absolut einfacher Auf-/Abbau durch ein Stecksystem wie

bei „Pop Up Zelten“! Ideal für Garten, Parkplatz oder Strand.

Höhenverstellbar: Badminton und Tennis.

Complete net set including poles in one portable bag. Fun for

the whole family. Very quick and absolutely easy to build up,

due to connector system as used for “Pop up tents”! Perfect

for: garden, parking lot or beach. Adjustable height: badminton

and tennis.

Art.Nr. 859/2/0 39,95 €

11 I VICTOR

Zähltafel Special

Scoreboard special

Sehr robuste Zähltafel. Zusammenklappbar

mit Verriegelungsmechanismus.

Größe: 38 cm. Satzanzeige

0-5, Punktanzeige 0-36.

Practical scoreboard with an

excellent durability. Foldable with

a fixation device. Size: 38 cm. Setdisplay

0-5, point-display 0-36.

Art.Nr. 703/0/1 39,90 €

12 I Zähltafel

Scoreboard

Für Badminton u. div. andere

Sportarten. Größe: 50 cm.

Satzanzeige 0-5,

Punktanzeige 0-30.

For Badminton and different

other sports. Size: 50 cm.

Set-display 0-5,

point-display 0-30.

Art.Nr. 703/0/0 39,90 €

55 cm

51 cm

87,5 cm

95 cm

13 I VICTOR

Schiedsrichter Stuhl

Umpire chair

Standsicherer, bewährter

Schiedsrichterstuhl. Aus

Metallvierkantrohr und

komfortabler PVC-Sitzschale.

Mit Holz-Schreibauflage.

Farbe blau.

Stable, well-proven umpire

chair. Metal tube construction,

comfortable bucket

seat. Wooden writing plate.

Colour blue.

Art.Nr. 837/0/0

14 I VICTOR

Werbebanner

Textil-Banner in

VICTOR Farben.

Textile banner for

promotion in

VICTOR-colour.

Größe | size: 2 m x 0,5 m

Art.-Nr. 704/0/0

2 m x 0,5 m

www.victor-international.com


1 I VICTOR Schlüsselanhänger

Keychains

A + B | VICTOR Shuttlecock Keychain

Höhe | height: 3 cm (plastic)

Art.-Nr. 747/0/9 yellow 4,90€

Art.-Nr. 747/0/8 white 4,90 €

A | B |

E |

C | Schlüsselanhänger mit Einkaufswagen-Chip

keychain with trolley coin ca. 8 cm

Art.-Nr. 747/1/7 4,90 €

C | D |

Anhänger Keychains Länge length 7-10 cm

D | V-Racket & Featherball Keychain

Art.-Nr. 747/0/5 5,95 €

E | V-Shuttle Keychain I Art.-Nr. 747/0/7 4,90 €

F | V-Carabiner hook I Art.-Nr. 747/1/9 4,90 €

F |

2 I VICTOR Mini Shuttle

Mini Federball mit Saugnapf

mini shuttlecock with suction cup

Höhe | height 5 cm (natural feathers)

Art.-Nr. 740/0/1 4,95 €

3 I VICTOR

Fliegenklatsche

Fly Swat 40 cm

Art.-Nr. 745/0/0

4,50 €

4 I VICTOR Handtuch

Towel

Sehr weiches Handtuch aus 100%

Baumwolle mit tollem Aufsaugvermögen.

Very soft towel made of

100% cotton.

Größe | Size: 50 x 100 cm

Art.-Nr. 773/0/0 14,95 €

5 I VICTOR Badelaken Bath sheet

Großes, kuscheliges Badelaken aus 100% Baumwolle.

Tolles Aufsaugvermögen. Our Sunbed

towel made of soft 100% cotton!

Größe | size: 70 cm x 140 cm

Art.-Nr. 774/0/0 24,95 €

8 A | 8 B |

6 I VICTOR Trinkflasche drinking bottle

Bis zu 600ml Inhalt, patentiertes Verschlusssystem.

Schadstoff-/weichmacherfrei und spülmaschinengeeignet.

Up to 600ml capacity, patented lock system.

No softener/toxic chemicals used

Art.-Nr. 700/0/0 8,45 €

PASSEND FÜR/

SUITABLE FOR

3er Dose/

3 pcs tube

Nylon Shuttle

8 D |

7 I VICTOR Spielberichtsblock

Match report pad

Als Nord- und Südvariante erhältlich, nach

offiziellem Spielsystem des DBV.

Only available for Germany.

Art.-Nr. 776

8 C |

8 I VICTOR Schlägertasche Racketbag

Für alle Badminton Schläger erhältlich, Nr. 8 A auch

für Squash Schläger passend: Mit Reißverschluss und

Halterungsösen.

For all rackets available, no. 8 A also usable for

squash rackets: With zipper and mounting plate eye.

A. Thermobag Basic Art.-Nr. 762/0/0 9,95 €

B. Racketbag Art.-Nr. 761/0/0 6,95 €

C. Headcover Art.-Nr. 760/0/0 4,90 €

D. Centerbag Art.-Nr. 762/0/3 7,95 €


Ko Sung Hyun I Shin Baek Cheol

Weltmeister 2014 (MD)

Lee Yong Dae I Yoo Yeon Seong

Nr. 1 weltweit 2014 (MD)

Patrick Kämnitz

1. Platz Deutsche Rangliste HE (Status 02/2014)

1,98 m

0,76 m

0,46 m

hintere Aufschlaglinie Doppel

Mittellinie

linkes

Aufschlagfeld

SPIELER

Im Einzel auf jeder Seite 1 Spieler.

Im Doppel und Mixed sind es je 2 Spieler.

6,10 m

5,18 m

Netzhöhe 1,55 m

rechtes

Aufschlagfeld

LOSEN

Die Spielfeldseite wird ausgelost, durch Auswerfen eines Federballs

auf der Netzkante oder einer Münze. Die Gewinnerseite wählt entweder

das Recht aufzuschlagen oder auf einer bestimmten Seite zuerst

zu spielen. Die Verliererseite wählt die verbleibende Möglichkeit.

Der Ball wird abwechselnd von der aufschlagenden und der annehmenden

Seite solange hin- und hergeschlagen, bis ein Punkt oder ein

Fehler gemacht wird. Die Seite, die einen Satz gewinnt, beginnt im

nächsten Satz aufzuschlagen. Es wird auf 2 Gewinnsätze gespielt.

SERVICE = AUFSCHLAG

Bei korrektem Service stehen Servierender und Annehmender

innerhalb diagonal gegenüberliegender Aufschlagfelder.

- wird der Ball unterhalb der Taille des Aufschlägers getroffen,

- fällt der Ball in das Aufschlagfeld des Annehmenden.

- Der gesamte Schlägerkopf muss sich im Moment der Ballberührung

unterhalb der Taille des Servierenden befinden.

ZÄHLEN

Bei der „Rallypoint-Zählweise“ wird für jeden Ballwechsel ein Punkt

vergeben. Gespielt wird in allen Disziplinen auf zwei Gewinnsätze

bis 21 Punkte pro Satz, wobei am Satzende ein Vorsprung von

mindestens zwei Punkten erreicht werden muss.

Bei 21:20 beispielsweise, wird so lange weitergespielt, bis eine Partei

zwei Punkte Vorsprung hat – maximal allerdings bis 30 Punkte.

Bei 29:29 führt der nächste Punkt zum Satz- oder Spielgewinn.

No. 1 strings worldwide/Made in USA

Seitenlinie

Doppel

Seitenlinie

Einzel

rückwärtige Begrenzungslinie

NATALIA KOCH ROHDE (DEN)

Winner Italian International 2015 (WS)

Winner Orleans International 2015 (WS)

fully equipped by VICTOR

STELLUNG IM EINZEL

Bei geradem eigenen Punktestand erfolgt der Aufschlag von rechts,

bei ungeradem von links. Das erste Aufschlagrecht wird ausgelost.

STELLUNG IM DOPPEL

Grundsätzlich wird wie auch im Einzel bei geradem eigenen

Punktestand von rechts, bei ungeradem von links aufgeschlagen.

Jedes Team besitzt nur ein Aufschlagrecht.

Punktgewinn Aufschläger: Gewinnt die aufschlagende Partei den

Ballwechsel, so schlägt der Aufschläger weiter auf. Er wechselt dann

in das andere Aufschlagfeld und schlägt auf den Partner des ersten

Rückschlägers auf. Bei mehreren Punktgewinnen wechselt er also

immer zwischen dem rechten und linken Aufschlagfeld wie bei der

traditionellen Zählweise.

Punktgewinn Rückschläger: Gewinnt die rückschlagende

Partei den Ballwechsel, so erhält sie Punkt und Aufschlagrecht.

Die Positionen der Spieler bleiben dabei unverändert und es wird

weder von rechts (bei geradem eigenen Punktetand) bzw. links (bei

ungeradem eigenen Punktestand) aufgeschlagen.

Position: Das Aufschlagfeld, aus dem nach Aufschlagwechsel

von jenem Spieler, der nach dem Aufschlagrecht des Doppels dran

ist, aufgeschlagen wird, ergibt sich aus der Stellung, in der die

Spieler zuletzt standen. Ein Wechsel der Positionen hat trotz des

Punktgewinns nicht stattgefunden, da dieser nur nach Punktgewinn

bei eigenem Aufschlag erfolgt. Die Spieler müssen sich zum

Einnehmen ihrer Positionen also jeweils merken, wo sie zuletzt

standen, und nicht mehr – wie bei der traditionellen Zählweise –,

wo sie bei null beide gestanden haben.

VICTOR International GmbH

Robert-Bosch-Str. 17

25335 Elmshorn

Germany

Tel.: +49 (0) 4121 - 450 130

Fax: +49 (0) 4121 - 450 1310

E-Mail: info@victor-international.com

www.victor-international.com

LEE YONG DAE

No.1 worldwide (MD / 06-2016)

6 Superseries titles in 2015 (MD)

fully equipped by VICTOR

SEITENWECHSEL

Am Ende eines Satzes und wenn der Punktestand der führenden

Seite im 3. Satz 11 erreicht hat.

ES IST EIN FEHLER

- wenn der Servierende beim Aufschlag den Ball verfehlt.

- wenn irgendein anderes Objekt, außer dem Ball, das Netz berührt.

- wenn ein Spieler den Ball zweimal in Folge berührt.

- wenn der Aufschlag nicht korrekt ist.

- wenn der Ball während des Spiels:

a) außerhalb des Feldes landet,

b) durch das Netz oder unter dem Netz gespielt wird,

c) vom Spieler nicht auf seiner Seite des Feldes getroffen wird.

WIEDERHOLUNG

Wenn es eine „Wiederholung” gibt, serviert der Spieler, der als

letztes serviert hat, noch einmal. „Wiederholung” kann für jedes

unvorhergesehene Ereignis gegeben werden, das das Spiel

unterbricht. Z.B. wenn der Servierende aufschlägt, bevor der

Annehmende bereit ist, oder wenn der Ball eines anderen Spielfeldes

das Spiel stört.

PAUSEN

Erreicht in einem Satz die führende Partei 11 Punkte, so gibt es

eine Pause von einer Minute, in der das Spielfeld nicht verlassen

werden darf. Zwischen jedem Satz gibt es zusätzlich eine Pause von

jeweils zwei Minuten, in denen das Spielfeld und dessen Umgebung

verlassen werden darf.

1

L E YONG DAE

Nr.1 weltweit MD (10/2012)

spielt V-Brave Sword LYD

6,10

6,10

0,46

5,18

0,46

5,18

Side Line

Seitenlinie

for Doubles

Do pel

Center

Line

Mi te linie

net 1, 5

Netzhöhe 1, 5

13,40

13,40

1,98

1,98

Left

Right

Linkes

Rechtes

Service Court

Service Court

Side Line

Aufschlagfeld

Aufschlagfeld

Seitenlinie

for Singles

Einzel

0,76

0,76

Service Line

Back

Hintere Aufschlaglinie

Rückwärtige

for Doubles

Boundary Line

Do pel

Begrenzungslinie

Lee Yong Dae &

Ko Sung Hyun

Team Korea

Winner French Open 2012

No. 3 worldwide MD

Status 04/2013

„Der Schläger ist die verlängerte Hand!“

„The racket is an extension of your hand!“

1. Ausholphase

2. Schlag

3. Ausschwung und Ausgangsstellung

1. draw back tension

2. hit

3. follow through and basic position

1. Ausholphase

2. starker Schlag

3. Ausschwung und Ausgangsstellung

1. draw back tension

2. strong hit

3. follow through and basic position

1. - 3. Ausholphase

4. Schlag

1. - 3. draw back tension

4. hit

1. + 2. Ausholphase

3. Schlag

4. Ausschwung und

Ausgangsstellung

1. + 2. draw back tension

2. hit

3. follow through

and basic position

bietet diverse zusätzliche Informationen rund um den Wir empfehlen nicht irgendeine Ware zu nehmen, sondern zumindest gute

Schuhe, Schläger und Bälle, um den Sport in allen Facetten und

Badminton Sport. Unter anderem eine Lehr DVD, ein Regelposter, ein

Möglichkeiten wahrzunehmen. VICTOR ist weltweit in diesen Warengruppen

Schulungshandbuch und das Badmintonbuch Tour de Badminton „vom marktführend und bietet kompetente Qualität an.

Weitere Informationen siehe: www.victor-international.com

Einsteiger bis zum Schlitzohr!“

We don´t recommend any products, but at least good shoes, rackets and shuttlecocks

VICTOR offers a number of additional informations about badminton, like

should be used to enjoy the sport with all its facets and possibilities. VICTOR is worldwide

marketleader in this class of goods and offers professional quality.

a ruleposter and a badminton manual (DVD only in German language available).

For more information please see: www.victor-international.com

VICTOR International GmbH | Robert-Bosch-Str. 17 | 25335 Elmshorn I Germany

Tel. +49 (0) 4121 - 450 130 | Fax +49 (0) 4121 - 450 1310

info@victor-international.com | www.victor-international.com

In Cooperation mit:

VICTOR International

| victor_bdminton

Chou Tien Chen

Bitburger Badminton

Grand Prix Winner 2013

Ashwini Ponnappa (IND)

Runner-UP Welsh International 2016 (WD)

fully equipped by VICTOR

PROMOTION

11 I VICTOR

X-Banner

Saisonal unterschiedliche Motive zur

Verkaufs förderung. Zum Aufstellen.

Seasonal different motives as sales

support. Standing display.

Größe I size: 180 x 78 cm

Art.-Nr. 704

9 I VICTOR Box

Zur Präsentation von Ware, wie z.B.

Naturfederbällen. For presentation of

goods, e.g. natural shuttlecocks.

Größe I size: 37 x 37 x 75 cm

Art.-Nr. 704/0/9

10 I VICTOR Giant

Promotion Shuttlecock

Aus echten Federn: zum werbewirksamen

Aufhängen (inkl. System) oder Pausenplatzierer

auf dem BM-Court. Ein toller

Eyecatcher! To display for advertising

(incl. system) or to put on court during

breaks of game. Made from real feathers:

overwhelming eyecatcher!

Art.-Nr. 747/1/3

Höhe/size

33 cm

XXL

SCHULUNGSMATERIAL I TRAINING MATERIAL

14 | 15 | 16 |

12 |

since 1968

Tr a i n i nG

Aufschlag / Service

13,40 m

1.

2.

3.

13 |

BADMINTON SPIELREGELN

Rückhand / Backhand

1.

2.

3.

4.

Weltspitze im Badminton - komplett ausgestattet von VICTOR

Clear

1.

2.

3.

INHALT

EXTRA

Grundlagen I Aufschlag kurz I Aufschlag lang I Federball und Fertigung

Rückhand I Netzspiel I Smash I Drop I Training VICTOR - Emotion & Innovation

Smash

1.

2.

3.

4.

www.victor-international.com

12 I VICTOR Badmintonlektüre

Badminton reading

Schulungshandbuch für den Einstieg in den Sport

(28 Seiten). Manual for beginners (28 pages).

Art.-Nr. 701/0/0 deutsch 4,50 €

Art.-Nr. 701/0/1 english 4,50 €

13 I Badminton Lehr DVD

Auf dieser DVD werden die Grundlagen

und Techniken des Badmintons erklärt.

Dauer 40 Min. DVD only available in

German language.

DVD Art.-Nr. 770/0/0 9,90 €

14 I Spielregelposter

ruleposter

Art.-Nr. 927/0/6 (A2),

Art.-Nr. 927/0/7 (A4)

15 I Technikposter

technicposter

Art.-Nr. 927/0/2 (A2)

16 I Spielerposter

player poster

Art.-Nr. 927/0/0


SHOE TECHNOLOGIES / MATERIALS

DURABILITY

Eine dünne, zusätzliche Schicht stärkt die

Haltbarkeit und Belastbarkeit des

PU- Ledermaterials.

A thin film is applied over the

soft and high-density

PU leather to provide

better strength and

durability.

Zusätzlich zur bewährten V-Durable Technologie

verstärkt ein zweiter, spezieller Schutzbelag im

inneren Zehenbereich die Haltbarkeit des Materials

bei starken Belastungen.

Additional to the reliable V-Durable,

the inner surface of the toe is

equipped with protective

coatings and a

wear-resistant layer for

enhanced endurance.

Die spezielle, innere Schutzschicht im stark

belasteten Vorderfußbereich verlängert

die Haltbarkeit des Schuhs bei schnellen,

dynamischen Bewegungen und

Ausfallschritten. The inner

surface of the toe is made

of super wear-resistant

material which greatly

improves the durability

and resilience of the shoe.

SHOCK ABSORPTION & BOUND

Gelenkschonende Kombination von

ENERGYMAX3.0 und Light Resilient EVA Sohle

durch die spezielle biomechanische Anordnung

der beiden Dämpfungsschichten.

Joint-friendly combination of ENERGYMAX3.0

on top and Light Resilient EVA sole beneath

by the special biomechanical

layout of these cushioning

layers.

Neue, leichte und stark haltbare Zwischensohle:

verbesserte Langlebigkeit des Schuhs,

reduziertes Gewicht, höhere Flexibilität

und geringere Muskelbelastung bei hoher

Beanspruchung. New, completely upgraded

lightweight, highly resilient and durable

midsole. It improves the life-span of shoes,

reduces weight, increases flexibility and lowers

muscle burden in intensive exercises, which

allows one to take agile paces quickly.

Das superleichte Material dieser Mittelsohle

bleibt nicht nur formstabil, sondern federt

Bewegungen und Stöße problemlos ab.

Lightweight, strong and resistant to

deformation, this material is capable

of absorbing part of external

impacts and providing

excellent cushion.

Die neue Generation von abfederndem

Material verbessert die Rückfederung und

Schockabsorbierung.

The new generation of highly elastic material,

increases rebound ability and strengthens

shock absorption.

Perfekte Kombination der stoßdämpfenden

ENERGYMAX Sohle und abfedernder Innensohle

im Vorderfußbereich für weiche Landungen und

verbesserten Rebound-Effekt.

The double layer pad combined with

ENERGYMAX shock absorption and ENERGYMAX

bound insole can reduce the impact of landing

and increase rebound.

Das formstabile ENERGYMAX Dämpfungssystem

unterstützt den Schuh durch hochelastische

Stoßabsorption und ermöglicht schnellere

Richtungswechsel.

The shock absorbing ENERGYMAX system is well

known for providing comfortable support during

fast movements and directional changes.

STABILITY

Der äußere TPU verstärkte Vorderfuß erhöht

die seitliche Stabilität des Fußes für intensive

und schnelle Richtungswechsel.

The outside of the forefoot is designed

using high-strength TPU. This

significantly enhances the lateral

stability during intense and rapid

transfer of direction.

Die dreidimensional ausgerichtete

Carbon-Schicht sorgt für verstärkte

Mittelsohlen stabilität und reduziert die

Torsionsbelastung des Fußgewölbes.

The three-dimensional carbon fiber

sheet provides midsole stability and

decreases torsional strain on the foot’s

arch.

BRACE TEK Technologie sorgt für mehr

Komfort und sicheren Halt des Fußes: mehr

Stabilität im Schuh.

BRACE TEK technology provides

more comfort and safety feeling

to the foot, allowing more

stability throughout the entire

shoe.

OUTSOLE

Die V-förmige und quadratische Struktur verhilft

Indoor spielern bei vertikalen und seitlichen

Bewegungen auf jedem Untergrund zu

maximaler Anti-Rutsch Funktion und ermöglicht

"ideales Landen". The V-shaped

sole with square design allows

indoorplayer maxi mum footing

even during performance- vertical

and lateral movements and ideal

landing on any surface.

Sternförmiges Sohlenmuster: Rundförmiges

Muster im Zentrum, umgeben von den

Dreiecksformen für bessere Bodenhaftung

bei rasanten Richtungswechseln. Coping with

the asterisk steps, the center

is the rounded-shape design,

surrounded by triangular shapes.

The radiation pattern provides

more grip on the court during

lateral and vertical movements.

Verbesserte Anti-Rutschsohle erhöht die

Standfestigkeit auf trockenem Untergrund.

With this upgraded outsole rubber,

slip-resistant performance increases

on dry PU floor.


mindestens verfügbar

minimum available


100% pure Natur

ENVIRONMENT AND LABOUR

UPPER PART

Die durch PU-Technik hergestellten

Oberflächenmaterialien verleihen dem Schuh

zusätzliche Haltbarkeit im Zehenbereich.

The surface materials generated

from PU technology provide

additional durability in the

forefoot area.

Dank aufwendiger Jacquardwebung des

Außenmaterials wird der Fuß besser, fester

und sicherer umschlossen. Zusätzliche TPU-

Verstärkung sorgt für die nötige

Stabilität. The woven Jacquard

structure provides a better

fit and more comprehensive

support for the foot. Additional

TPU protection provides needed

stability.

Ein einzigartiges Gewebematerial an der Seite

des Schuhs verbessert die Luftzirkulation für

die Füße.

A unique breathing mesh layer

on the side of the shoe is used

to increase ventilation creating a

more comfortable environment

for the feet.

TEXTIL ICONS

BAG ICONS

Schweiß Absorbierung

PerfectDry

Leicht zu reinigen

Easy to clean

Schlägerfach

Racket compartment

Extrem schnelles Trocknen

Evolutionary speedy drying

Formstabil

Retains shape

Fach für Schmutzwäsche

Compartment for dirty

clothing

Leichte Faser

Lightweight-fibre

Atmungsaktiv

Well ventilated

Fach für saubere Wäsche

compartment for clean

clothing

100% Bio Baumwolle

Organic cotton

Anti-Statisch

Anti static

Platz für Bälle

Space for shuttles

Mind. 2 Jahre verfügbar

Min. 2 years available

Oeko-Tex ® Standard 100

Tragegurt

Shoulder strap

Geprüft von Hanse Control

Tested by Hanse Control

Kids Größen (140,152,164)

Kids sizes (140,152,164)

Badminton Korea Ausrüstung der

koreanischen Nationalmannschaft

Equipment of the Korea national team

Schuhfach

Shoe compartment

Trolley Funktion

Trolley function

Goh Liu Ying

Winner SKYCITY

New Zealand Open 2016 (MX)

No. 6 World Wide (XD-01/2017)

fully equipped by VICTOR

Für unsere Mitmenschen und unsere Umwelt | For our environment

Für VICTOR International spielt die Umweltverträglichkeit und Nachhaltigkeit eine wichtige Rolle!

Heutzutage spielt auch die Umweltverträglichkeit

und Nachhaltigkeit eine dominante

Rolle. Das bezieht sich nicht nur auf die

Herstellung des Produktes, sondern auch

auf Fragen wie: Können die Chemikalien

ohne Weiteres Hautkontakt zulassen, welche

Ökobilanz und Recyclebarkeit weist das

Material und das Endprodukt auf?

VICTOR arbeitet bei sensiblen und relevanten

Produktgruppen mit der Firma Hanse

Control zusammen. Zulieferer werden auf

Herz und Nieren geprüft und müssen entweder

den BSCI Standard erfüllen oder werden

durch SGS, TÜV - Rheinland oder andere

Prüfinstitute, die sich regional unterschiedlich

darstellen, überwacht. VICTOR International

bringt inzwischen eine reine Bio-Kollektion

auf den Markt (Global Organic Textile

Standard). Auch die Arbeitsbedingungen

und die Produktion selber unterliegen bei

VICTOR Rackets LTD modernen Standards.

Der große Vorteil bei VICTOR liegt

bei den Hauptproduktionsgruppen genau

darin, dass hinter uns eine eigene Herstellung

und Fabrik und Ingenieure stehen und

nicht nur auf einen billigen Preis gesetzt

wird. Faire Arbeitszeiten, Fluchtwege,

klimatisierte Räume und moderne, nach

westlichem Industrieland-Standard ausgerichtete

Arbeitsbedingungen sind bei uns

vollkommen normal. VICTOR gehört weltweit

zu den am schnellsten wachsenden

Indoor Marken – und das schon seit vielen

Jahren. Würden Spieler und Verbraucher

sich immer häufiger mit dieser Begeisterung

den VICTOR Produkten zuwenden,

wenn sie nicht von der Qualität, Aktualität

und Zuverlässigkeit überzeugt wären?

Wir freuen uns über Ihre „Mitgliedschaft“ im

Kreise der VICTOR-ianer.

VICTOR International controls its labour

conditions relentlessly with the most modern

techniques available. VICTOR Rackets

LTD in Nanjing has its own production plant

and engineers, it supports fair working

hours, escape routes, air-conditioned rooms

and modern working conditions, similar to

those found in western industrial countries,

and are standard for VICTOR. On top of the

strenuous internal controlling and testing,

VICTOR also cooperates on sensitive products

with the company “Hanse Control”.

Sensitive or new products are tested thoroughly.

Sub-contractors need to maintain

the BSCI standards (fair working conditions

/ environment) or pass tests conducted by

SGS, TÜV Rheinland or similar testing institutes.

Environmental sustainability is another

topic that VICTOR International takes

very seriously. This includes not only the

production process itself and the resulting

goods (e.g. being non-toxic and well tolerated

by human skin for example). Meanwhile

VICTOR International is launching a 100%

organic cotton product range meeting the

“Global Organic Textile Standard”.

It is therefore no surprise given VICTOR’s

high standards that the top class athletes

we support are happy to use and promote

VICTOR International merchandise. VICTOR

is one of the world´s fastest growing indoor

companies for years. This could only happen

if supporters, players, buyers are convinced

by the quality and philosophy in the

long run. We are happy to welcome you as a

new VICTOR-ian.

Arbeits- und Umweltschutz - Partner und Zertifikate von VICTOR | Environment protection & working conditions - partner and certifications of VICTOR

PROTECTION

ISO 9001 certificate, China VICTOR

Rackets LTD Nanjing, Produktorientierter

Qualitäts- und Verbesserungsprozess

Product orientated

quality process, certifed with

VICTOR Rackets LTD Nanjing

* Hansecontrol: Produktprüfung

auf Reinheit, Schadstoffe und

Ungefährlichkeit

* Product testing for purity,

contaminants and safety

Oeko-Tex ® Standard 100 ist ein

weltweit einheitliches Prüf- und

Zertifizierungssystem für Textilien.

Oeko-Tex ® Standard 100 is

a worldwide equal test and

certification system for textile.

GOTS - Weltweit anerkannter

Standard bei der ökologischen

Verarbeitung von Bio-Textilien

Worldwide standard for organic

textiles

Internationaler Arbeits- und

Umweltschutz

Environment and labour

protection


MARVIN SEIDEL (GER)

RUNNER-UP GERMAN CHAMPIONSHIPS 2016 (MD)

FULLY EQUIPPED BY VICTOR

NATALIA KOCH ROHDE (DEN)

WINNER PRAGUE OPEN 2016 (WS)

FULLY EQUIPPED BY VICTOR

VICTOR International GmbH

Robert-Bosch-Str. 17 | 25335 Elmshorn | Germany

Tel. +49 (0) 4121 - 450 130 | Fax +49 (0) 4121 - 450 1310

Email: info@victor-international.com | www.victor-international.com

Weitere Magazine dieses Users