uf de suechi nach de Wiehnachte-origWasserzeichen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Katharina<br />
Rigobert<br />
Felix<br />
Rigobert<br />
Katharina<br />
Rigobert<br />
Felix<br />
Rigobert<br />
Katharina<br />
Uf <strong>de</strong> Suechi <strong>nach</strong> <strong>de</strong> Wieh<strong>nach</strong>te<br />
Alles vergäbe. Wie bringed mir ächt das am König bi und<br />
<strong>de</strong> Mänsche und vor allem a <strong>de</strong> Chind? S’git kei<br />
Wieh<strong>nach</strong>te meh.<br />
Jetzt übertrib nid eso. Es isch no nüüt verlore. Ich gib ja<br />
zue sie gseht ziemlich schlecht us. Aber ich glaube da<br />
chamer no öppis rette. Denkt <strong>nach</strong>. Viellicht e chli nüi<br />
Farb dr<strong>uf</strong>, e chli putze und <strong>de</strong> gseht d’Wieh<strong>nach</strong>te wie<strong>de</strong>r<br />
wie nü us.<br />
Das isch nümme s’glich. Me cha doch d’Wieh<strong>nach</strong>te nid<br />
eifach <strong>nach</strong>e mache. Mir müend üs glaub dra gwöhne, dass<br />
d’Wieh<strong>nach</strong>t nie meh eso isch, wie sie früehner gsi isch.<br />
Chum mir gönd, viellicht het ja <strong>de</strong>r König no en I<strong>de</strong>e.<br />
hält sie a<strong>uf</strong>. Hüt möged ihr nüme zrugg zum Schloss. De<br />
Weg isch nämlich no wyt und ihr sind doch alli ziemlich<br />
müed. Gömmer doch go schlafe und am Morge früeh<br />
mached mir üs <strong>uf</strong> e Weg. Uf ei Nacht chunnts jetzt au<br />
nüme dr<strong>uf</strong>a.<br />
Mir? Du meinsch du wotsch mit üs cho?<br />
Aber sicher. Ich will am König erkläre, dass er selber<br />
Schuld dra isch, dass d’Wieh<strong>nach</strong>te nüme eso usgseht wie<br />
frühner. Wenn er sich besser um alles kümmeret hät, <strong>de</strong><br />
wäre d’Flüss und s’Meer suuber blibe. Zwar wär <strong>de</strong><br />
d’Wieh<strong>nach</strong>te nass wor<strong>de</strong> aber nid wüescht und dreckig.<br />
S’Wasser tröchnet schliesslich wie<strong>de</strong>r.<br />
Aber du bruchscht doch s’Meer, du tröchnisch doch us,<br />
wenn du z’lang kei Wasser meh hesch.<br />
Wo isch da es Problem? Mir nämmid eifach e<br />
Sprützchanne vom Fischer mit und ihr mached mich immer<br />
wie<strong>de</strong>r echli nass.<br />
Das isch e super I<strong>de</strong>e. Hie bisch du ja sowieso elei.<br />
- 43 -<br />
© Teaterverlag Elgg in Belp.<br />
Kein Bearbeitungs- und Kopierrecht.<br />
Kein A<strong>uf</strong>führungsrecht.