Ziel-Ort Hamburg - Russian Germans in Hamburg - Russlanddeutsche in Hamburg
Portraits of Russian Germans in Hamburg - born in the Stalin area in Russia - moved after the Perestroika to Hamburg, Germany - portrayed at the age of 68 to 91 in 2009 -------- Porträts von Russlanddeutschen in Hamburg - geboren in der Stalin-Ära in Russland - nach der Perestroika übergesiedelt nach Hamburg, Deutschland - portraitiert im Alter von 68 bis 91 Jahren 2009 ------- photo book by Rudolf Giesselmann
Portraits of Russian Germans in Hamburg - born in the Stalin area in Russia - moved after the Perestroika to Hamburg, Germany - portrayed at the age of 68 to 91 in 2009 -------- Porträts von Russlanddeutschen in Hamburg - geboren in der Stalin-Ära in Russland - nach der Perestroika übergesiedelt nach Hamburg, Deutschland - portraitiert im Alter von 68 bis 91 Jahren 2009 ------- photo book by Rudolf Giesselmann
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Rudolf Giesselmann<br />
<strong>Ziel</strong>-<strong>Ort</strong> <strong>Hamburg</strong><br />
<strong>Russlanddeutsche</strong> <strong>in</strong> <strong>Hamburg</strong>
Rudolf Giesselmann<br />
<strong>Ziel</strong>-<strong>Ort</strong> <strong>Hamburg</strong><br />
<strong>Russlanddeutsche</strong> <strong>in</strong> <strong>Hamburg</strong><br />
Fotoprojekt 2009<br />
<strong>in</strong> Kooperation mit HVDaR<br />
(<strong>Hamburg</strong>er Vere<strong>in</strong> der Deutschen aus Russland)
Diese Publikation ersche<strong>in</strong>t anlässlich der Ausstellung<br />
‘<strong>Ziel</strong>-<strong>Ort</strong> <strong>Hamburg</strong>’ im Metropolis, <strong>Hamburg</strong>, April 2010<br />
© Rudolf Giesselmann, www.seeit.de
Rudolf Giesselmann wählt für se<strong>in</strong>e Folge<br />
von Fotografien von <strong>Russlanddeutsche</strong>n<br />
das klassische Format des Portraitbildnisses.<br />
Auf je der Fotografie ist e<strong>in</strong>e Person<br />
abgebildet. Die Menschen werden alle <strong>in</strong><br />
dreiviertel Ansicht frontal vor weißem, neutralem<br />
H<strong>in</strong>tergrund gezeigt. Die Gesichter<br />
s<strong>in</strong>d zumeist ernst. Die Körperhaltung<br />
wiederholt sich: Die Arme hängen ohne<br />
Spannung h<strong>in</strong>ab. Emotionen s<strong>in</strong>d nicht zu<br />
erkennen.<br />
Diese Form der Darstellung lehnt sich an<br />
zahlreiche kunst- und fotohistorische Vorbilder<br />
an. Der neutrale, distanzierte Blick<br />
der Dargestellten und die objektive Abbildungstechnik<br />
wecken z.B. Assoziationen<br />
an polizeiliche Fahndungsfotografien<br />
lassen aber auch an die großformatigen<br />
Portraitfotografien von Thomas Ruff denken.<br />
Wie dieser nutzt Rudolf Giesselmann<br />
bewusst die objektive Aura des Mediums<br />
Fotografie: Die Bilder sche<strong>in</strong>en die<br />
gezeigten Menschen so wiederzugeben,<br />
wie sie s<strong>in</strong>d, wie sie sich für die Aufnahmen<br />
präsentierten.<br />
Nicht zu erkennen s<strong>in</strong>d die Gestaltungsmittel<br />
der digitalen Fotografien, die Giesselmann<br />
anwendet, um die Ersche<strong>in</strong>ung der<br />
Personen zu vere<strong>in</strong>heitlichen und die Bildung<br />
der Reihe zu stärken.<br />
Se<strong>in</strong>en Bildern stellt Giesselmann auf e<strong>in</strong>er<br />
Doppelseite Zitate der Dargestellten und<br />
e<strong>in</strong>e Landkarte ihres Lebensweges, e<strong>in</strong>en<br />
Bild gewordenen Lebenslauf, gegenüber.<br />
Dieser Kunstgriff führt dazu, dass die so<br />
distanziert dargestellten Menschen für<br />
den Betrachter lebendig werden. Auf den<br />
Landkarten werden die Lebensstationen<br />
mit Nennung von Jahreszahlen nachvollzogen,<br />
so dass das e<strong>in</strong>zelne Schicksal<br />
der Portraitierten deutlich wird. In kurzen<br />
Sätzen werden zudem private Details aus<br />
den verschiedenen Lebensabschnitten<br />
geschildert. Diese Textteile bebildern die<br />
Gesamtgeschichte der 69 bis 91 Jahre<br />
alten Portraitierten. Die Nennung der Namen<br />
verstärkt den E<strong>in</strong>druck der Authentizität.<br />
Giesselmann gel<strong>in</strong>gt es durch die Verb<strong>in</strong>dung<br />
von verme<strong>in</strong>tlich objektiven Fotografien<br />
und privaten Erzählungen sowie<br />
verbildlichten Lebensläufen zu zeigen,<br />
wie unterschiedlich und zugleich ähnlich<br />
das Schicksal der <strong>Russlanddeutsche</strong>n ist.<br />
Ohne Wertung zeigt er Menschen, deren<br />
E<strong>in</strong>stellungen zu Begriffen wie Heimat,<br />
Vertreibung und Migration grundlegend<br />
verschieden s<strong>in</strong>d und die doch im <strong>Ziel</strong>-<strong>Ort</strong><br />
<strong>Hamburg</strong> e<strong>in</strong>e starke Geme<strong>in</strong>samkeit haben.<br />
Wiebke von H<strong>in</strong>den, <strong>Hamburg</strong>, 2010
Äpfel, Jagody (Stachelbeeren), Johannisbeeren,<br />
Birnen (zwei Bäume), es war alles immer <strong>in</strong> Ordnung.<br />
[19]33 war ich zehn Jahre alt, da hat man uns<br />
alles weggenommen, sogar die Kuh, die Kuh das<br />
war doch unser Essen. Milch, Butter haben wir immer<br />
verkauft.<br />
Michael Z<strong>in</strong>k<br />
6
7
Wir haben alle so viele Ansprüche und Klamotten.<br />
Man braucht das alles gar nicht.<br />
Man braucht nicht nur Brot, man braucht was für die<br />
Seele. Man braucht jemanden, den man mit Herzen<br />
aufnimmt und der e<strong>in</strong>en auch aufnimmt.<br />
Ida Fallmann<br />
8
9
Wenn man verheiratet war, dann konnte man <strong>in</strong> der<br />
Nähe des Mannes arbeiten. Ich war alle<strong>in</strong>stehend.<br />
Ich wurde weit weg geschickt. In die Taiga. Vom Institut,<br />
an dem ich studiert habe - 5.000 km.<br />
Wo man h<strong>in</strong>geschickt wird, da geht man h<strong>in</strong>.<br />
Gertruda Pantschenko<br />
10
11
42 Jahre habe ich <strong>in</strong> Kasachstan als Metallurg<strong>in</strong><br />
gearbeitet. Das war e<strong>in</strong>e echte Männerarbeit. Ich<br />
musste an den Stahlöfen die Temperaturen messen<br />
und gucken, ob e<strong>in</strong> Defekt da ist. Da haben die<br />
Füße ganz gut gebrannt.<br />
Lilia W<strong>in</strong>ter<br />
12
13
In Kasachstan hat man gar nicht so gespürt, dass<br />
man Deutscher war. Die Vertriebenen aller Nationalitäten<br />
haben zusammen gehalten - gearbeitet und<br />
gefeiert. Nach der Perestroika hat sich alles wieder<br />
geteilt. Me<strong>in</strong> Sohn war Oberst <strong>in</strong> der Armee, das hat<br />
vielen nicht gefallen, weder den Deutschen noch<br />
den Russen.<br />
Andre Kruse<br />
14
15
Ich habe nichts gelernt, weder auf Russisch noch<br />
auf Deutsch. Es gab zwar <strong>in</strong> Kasachstan e<strong>in</strong>e<br />
Schule. Ich hatte aber nichts zum Anziehen, deshalb<br />
konnte ich da nicht lernen. Richtig lesen kann<br />
ich nur auf Deutsch. Das habe ich mir später selbst<br />
beigebracht. Gearbeitet habe ich bei den Schwe<strong>in</strong>en<br />
[Kolchosbetrieb], als Köch<strong>in</strong> und im K<strong>in</strong>dergarten.<br />
Rosa Hildermann<br />
16
17
Wir haben dort [4000 km östlich von Moskau] 57<br />
Jahre gelebt und es hat uns auch gefallen. Wir hatten<br />
e<strong>in</strong>e Schneiderei und haben Möbel gemacht.<br />
Ich musste die fertigen Sachen auf die Dörfer fahren<br />
und verkaufen. Wir haben aber immer gesagt, wir<br />
wollen nach Deutschland wegen der K<strong>in</strong>der.<br />
Waldemar Günther<br />
18
19
Das Antideutsche ist <strong>in</strong> Russland sehr aufgerührt,<br />
bis heute noch. In der Schule, wenn e<strong>in</strong> Bruder<br />
e<strong>in</strong>es Mitschülers [im Krieg] gefallen ist, hieß es: ‘Ihr<br />
Deutschen tötet unsere Söhne’. Ich war Abteilungsleiter<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Bauunternehmen. Und der Chef<br />
und der Mechaniker waren Deutsche. Sie [die Russischen<br />
Arbeiter] sagten: ‘Unter Wölfen muss man<br />
wie e<strong>in</strong> Wolf heulen’.<br />
Andreas Dulson<br />
20
21
Ich unterhalte mich gern mit E<strong>in</strong>heimischen<br />
[Deutschen]. Ich lerne viel von ihnen. Ich konnte<br />
zuerst fast überhaupt nicht reden. Verstehen konnte<br />
ich. Manchmal gibt es <strong>in</strong> der S Bahn Menschen, die<br />
fragen, wenn sie Russisch hören. Sie erzählen von<br />
sich und wir von uns. Das muss auch so se<strong>in</strong>. Aber<br />
manche stehen auf und setzen sich weg.<br />
Ir<strong>in</strong>a Schmal<br />
22
23
3 1/2 Monate vor der Ausreise habe ich mit me<strong>in</strong>em<br />
Enkel Deutsch gelernt. Tag und Nacht. 100 Fragen<br />
Deutsch und Russisch. Als wir hier ankamen konnte<br />
er schon Deutsch lesen. Jetzt arbeitet er als Lagermeister,<br />
hat zwei K<strong>in</strong>der und hat e<strong>in</strong> Haus gekauft.<br />
Die Terrasse ist noch nicht fertig.<br />
Kathar<strong>in</strong>a Seibel<br />
24
25
Mit 17 habe ich schon unter Tage gearbeitet und<br />
gleichzeitig studiert. In unserem Dorf waren Kasachen,<br />
Litauer, Ukra<strong>in</strong>er, Weißrussen, Tschetschenen,<br />
Deutsche und Russen. Alle haben zusammen gearbeitet,<br />
Hochzeiten zusammen gefeiert. 5000 Leute.<br />
Hier <strong>in</strong> Deutschland weiß ich nicht mal wer me<strong>in</strong><br />
Nachbar ist.<br />
Viktor Neiwert<br />
26
27
Im Dorf gab es e<strong>in</strong>e Balalaika und e<strong>in</strong>e Mandol<strong>in</strong>e.<br />
Musik war wichtig. Nach der Arbeit standen schon<br />
alle vor dem Haus. Das war immer e<strong>in</strong> Vergnügen.<br />
Mit 14 habe ich schon an der Dreschmasch<strong>in</strong>e gestanden.<br />
Musik hat viel geholfen. Vielleicht wäre ich<br />
sonst nicht so jung.<br />
Richard Horst<br />
28
29
1930. Wir haben aus dem Fenster geschaut und<br />
die Fuhre mit den Deportierten vorbei fahren sehen.<br />
‚Diese Menschen haben es mit ihrem Fleiß erworben<br />
und jetzt wird alles enteignet’ sagte me<strong>in</strong>e Großmutter.<br />
Me<strong>in</strong>e Eltern waren Lehrer und mussten diese<br />
Politik begrüßen. Ich musste also mit zwei Me<strong>in</strong>ungen<br />
leben.<br />
Albert Konstanz<br />
30
31
Ich war ke<strong>in</strong> e<strong>in</strong>ziges Jahr <strong>in</strong> der Schule, nicht auf<br />
Russisch, nicht auf Deutsch. Ich musste sofort<br />
schaffen, weiter nichts. Als Maler und Stuckateur.<br />
Es war schwer, aber die Arbeit hat mir gefallen.<br />
Mit zehn Jahren kam ich <strong>in</strong>s K<strong>in</strong>derheim. Da habe<br />
ich alles Deutsch vergessen. Das wieder zu lernen<br />
geht so schwer.<br />
Frida Koretkova<br />
32
33
Bei uns waren 9 K<strong>in</strong>der und ich war das letzte, das<br />
neunte. Me<strong>in</strong>e Mutter rief mich immer ‚Karlos’. Ich<br />
war fünf, da habe ich schon Harmonika gespielt.<br />
Musik hat so viel und ist voller Kraft. Es gab nichts<br />
zu essen, aber s<strong>in</strong>gen und musizieren kann man immer.<br />
Jetzt auch. Jeden Tag spiele ich Musik.<br />
Karl Kremer<br />
34
35
Im ersten Jahr steht man unter Schock. Man weiß<br />
nicht, was man sagen darf und wie man sich bewegen<br />
muss. Alles ist neu. Das Gedächtnis ist gelähmt<br />
und deshalb geht auch die Sprache nicht. Dann<br />
gewöhnt man sich an alles. Das lockert die Zunge<br />
und die Sprache geht auch. Man hat die Angst<br />
überwunden.<br />
Bertha Klippert<br />
36
37
Die <strong>Russlanddeutsche</strong>n haben ke<strong>in</strong>e Heimat. Überall<br />
s<strong>in</strong>d wir nicht zu Hause. Dort waren wir die Faschisten<br />
und Hitlerdeutsche und hier s<strong>in</strong>d wir die<br />
<strong>Russlanddeutsche</strong>n. - Ich konnte nur zwei Jahre <strong>in</strong><br />
der Schule lernen, musste schaffen gehen. Im Wald<br />
habe ich geschafft, dann im K<strong>in</strong>derkrankenhaus,<br />
dann als Melker<strong>in</strong>.<br />
Olga Schönberg<br />
38
39
In Russland hat mir gefallen Diszipl<strong>in</strong> und Ordnung.<br />
Das ist e<strong>in</strong> großer Unterschied zu hier. Die Diszipl<strong>in</strong><br />
ist zu schwach. Die Jugend ist nicht beschäftigt. Sie<br />
tr<strong>in</strong>ken. Mit 15 hatte ich schon zehn Menschen unter<br />
mir. Ich habe <strong>in</strong> der Furnierfabrik gearbeitet an der<br />
Masch<strong>in</strong>e. Die Hölzer waren drei Meter lang.<br />
Wera Schmidtgall<br />
40
41
Ich b<strong>in</strong> doch weggeschleppt worden als kle<strong>in</strong>es<br />
Mädchen. Da haben sie mir den Papa und die Mama<br />
genommen. Da s<strong>in</strong>d ke<strong>in</strong>e Gefühle geblieben. Me<strong>in</strong>e<br />
dritte Tochter sagt: ‚Mama, du hast uns zu wenig<br />
Liebe gegeben’. Ich sage: ‚Wenn du so gearbeitet<br />
hast wie ich’. Ich musste zwei Kilometer gehen, um<br />
das Wasser zu holen.<br />
Natalija Gor<strong>in</strong>a<br />
42
43
Russland, das ist <strong>in</strong> unserer Familie vergessen. Das<br />
war mal. Ke<strong>in</strong> Wort. Ke<strong>in</strong>e Frage: ‘Oma, wie habt ihr<br />
gelebt?’ Wenn ich me<strong>in</strong>er Enkel<strong>in</strong> von [19]41 und<br />
von der Hungersnot erzähle, dann sagt sie: ‘Ach<br />
Oma, das war gar nicht so, das denkst du dir nur<br />
aus’. Sie will mich trösten.<br />
M<strong>in</strong>a Klippert<br />
44
45
Zwangsarbeitslager, das war die richtige Bezeichnung<br />
für die Trudarmee. Ich war da viere<strong>in</strong>halb<br />
Jahre lang. Wir wurden bewacht von Hunden. - Niemand<br />
kann sich vorstellen, wie arm auch die Bevölkerung<br />
[19]32/33 <strong>in</strong> Russland lebte und arbeitete.<br />
Das Glück, dass ich gehabt habe ist, dass ich am<br />
Leben geblieben b<strong>in</strong>.<br />
Erich Kludt<br />
46
47
Rudolf Giesselmann, geboren 1948 <strong>in</strong> Werther, lebt<br />
und arbeitet <strong>in</strong> <strong>Hamburg</strong>. Er studierte visuelle Kommunikation<br />
an der Gesamthochschule Kassel. Der Mittelpunkt<br />
se<strong>in</strong>er fotografischen Projekte ist das Portrait.