03.09.2018 Aufrufe

»feine adressen – finest« – Nürnberg 2 18

Event: DTM Norisring · Schlossgartenfest Erlangen · Travel: Highlights · Culture: Marc Chagall, Bilbao

Event: DTM Norisring · Schlossgartenfest Erlangen · Travel: Highlights · Culture: Marc Chagall, Bilbao

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

6,00 , 9 sfr | 37. Jahrgang<br />

since 37 years<br />

EDITION<br />

II/20<strong>18</strong><br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

anzeige<br />

Dermatologische<br />

Privatpraxis<br />

www.zanardo.de<br />

Praxis für Proktologie<br />

Dr. Wolfgang Söhnlein<br />

www.dr-soehnlein.de<br />

# kuchen<br />

meister<br />

glücklich<br />

Seite 5<br />

Richter + Frenzel<br />

Ihr Traumbad<br />

www.richter-frenzel.de<br />

3x in <strong>Nürnberg</strong><br />

www.parfuemerie-seifenzahn.de<br />

Event: DTM Norisring · Schlossgartenfest Erlangen<br />

Travel: Highlights · Culture: Marc Chagall, Bilbao<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e


EA noch nicht vorhanden.<br />

Darstellung kann Sonderwünsche enthalten,<br />

Änderungen der Ausführung bleiben vorbehalten.<br />

NÜRNBERGS FEINE ADRESSE<br />

Investieren Sie jetzt in Ihre eigenen vier Wände <strong>–</strong> es lohnt<br />

sich! Besuchen Sie uns in unserem Info-Center und wir<br />

informieren Sie gerne über Ihre Traumwohnung zur Eigennutzung<br />

oder als Kapitalanlage und zeigen Ihnen anhand<br />

von Beispielrechnungen, warum kaufen in vielen<br />

Fällen günstiger ist als mieten.<br />

Zum Beispiel im LEON in <strong>Nürnberg</strong>s aufstrebendem<br />

Künstlerviertel St. Leonhard: Hier erleben Sie den Komfort<br />

eines modernen KfW-55-Neubaus mit Altbau-Flair<br />

in einer ensemblegeschützten Nachbarschaft. Wählen<br />

Sie zwischen 1- bis 4-Zimmer-Eigentumswohnungen<br />

mit Garten, Balkon, Loggia, Dach- oder Rooftop- Terrasse<br />

und einem Townhaus Ihr Wunschzuhause. Hochwertige<br />

Ausstattung inklusive: Echtholzparkett, Fußbodenheizung,<br />

Premium-Bäder, Personenaufzüge und Tiefgarage.<br />

DAS WOHNANGEBOT:<br />

66 Eigentumswohnungen<br />

Ein 5,5-Zimmer-Townhaus<br />

Wohnflächen von 33 bis 130 m²<br />

Kaufpreise bereits ab 165.000 €<br />

Provisionsfrei direkt vom Bauträger<br />

INFO-CENTER<br />

Mo. + Mi. 17 <strong>–</strong>19 Uhr<br />

Sa. + So. 13 <strong>–</strong>15 Uhr<br />

Orffstraße 21, 90439 <strong>Nürnberg</strong><br />

www.leon-nuernberg.de · 0911.96 64 91 99 08


Officially licensed by AUDI AG.<br />

Basic Photo: © Audi Communications Motorsport<br />

SPEED<br />

ACTION<br />

RACING FUN<br />

Seminare, Tagungen und Feiern <strong>–</strong> auf Ihre Bedürfnisse ausgerichtet.<br />

Workshops, meetings and events <strong>–</strong> customized solutions<br />

Carrera Shop<br />

2.200 m 2 Event area<br />

Lounge<br />

Oberasbacher Straße 20 · 90522 Oberasbach<br />

+49 (0) 911 30 912 810<br />

@carrera.official<br />

/CarreraWorldGermany


INSIDE<br />

Verehrte Kundinnen und Kunden,<br />

liebe Leserinnen und Leser,<br />

wenn der Wind übers Feld weht und uns der<br />

Duft von Rosen umgibt, dann ist Sommer.<br />

Zeit zum Draußensitzen in der eigenen grünen<br />

Oase, im Biergarten oder an Ihrem persönlichen<br />

Lieblingsort. In den lauen Nächten<br />

bei einem Glas Wein den Tag ausklingen lassen<br />

und Ruhe finden, das ist Entspannung<br />

pur. Genießen Sie die schönen Momente<br />

unter blauem Himmel, denn die Natur<br />

ist in Champagnerlaune. Wir haben unsere<br />

feinen <strong>adressen</strong> auf die heiße Jahreszeit<br />

abgestimmt und Sie finden wie immer die<br />

gewohnten Rubriken aus den verschiedensten<br />

Branchen. Natürlich haben wir<br />

auch sportliche Veranstaltungen integriert<br />

und einen Vorbericht über das besondere<br />

gesellschaftliche Highlight, den <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Opernball. Viele weitere Beiträge warten<br />

darauf, von Ihnen gelesen zu werden.<br />

Wir wünschen Ihnen, ob Sie nun zu Hause<br />

bleiben oder in die Ferien fahren, einen<br />

erholsamen Sommer.<br />

Dear readers,<br />

When the wind blows over the field and<br />

surrounds us with the scent of roses, summer is here.<br />

Time to sit outside in one’s own green oasis, in<br />

a beer garden or in your personal favourite place.<br />

Ending the day on warm nights with a glass of<br />

wine and finding peace; that is pure relaxation.<br />

Enjoy the beautiful moments under blue skies<br />

while nature is in a festive mood. We have tuned<br />

our » feine <strong>adressen</strong>-finest « to suit the hot season<br />

and you can, as always, find the familiar headings<br />

from the wide variety of sectors. We wish you a<br />

relaxing summer.<br />

Ihre/Sincerely yours<br />

AnneMarie Storch und Team (Inh. Storch-Marketing)<br />

Herausgeberin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

a regional<br />

finest event<br />

DTM Norisring-Wochenende<br />

DTM Norisring weekend<br />

Schlossgartenfest Erlangen<br />

Castle Garden Party<br />

finest golf<br />

Gut Sansenhof<br />

32. BMW Golf Cup<br />

finest gourmet<br />

Draußen sitzen und genießen<br />

Best places to enjoy sitting outside<br />

impressum<br />

b international<br />

finest luxury<br />

finest inspirations<br />

10 a<br />

72 a-73 a<br />

23 a-31 a<br />

24 a<br />

29 a<br />

38 a-39 a<br />

58 a<br />

4 b<br />

finest interview<br />

Peter Schoppmann, Regio nal<br />

Director Germany Rolls-Royce<br />

Motor Cars<br />

16 b - 17 b<br />

finest travel<br />

finest culture<br />

Ausstellung Marc Chagall<br />

in Bilbao<br />

Exhibition Marc Chagall in Bilbao<br />

finest editorial<br />

Plastik <strong>–</strong> Die Todesursache<br />

in den Weltmeeren<br />

Plastic <strong>–</strong> the killer in the world’s oceans<br />

28 b - 40 b<br />

41 b<br />

48 b<br />

© Foto: Boca Do Lobo<br />

© Foto: Joel I Castaneda<br />

DTM Norisring - Wochenende<br />

Schlossgartenfest Erlangen<br />

Inspirations<br />

Travel<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Neubau von ETW u. RH / DHH / EFH<br />

Revitalisierung von Alt-/Industriebrachen<br />

Quartiersentwicklung<br />

„WIR HABEN IHR ZUHAU SE“<br />

Sie feiern - Wir kümmern<br />

uns um den Rest.<br />

Party-Hotline:<br />

Tel.: 0911.44 02 05<br />

www.wahler-partyservice.de


# kuchen<br />

meister<br />

glücklich<br />

Catherine<br />

HCP +0,7<br />

Carlos<br />

HCP -4,1<br />

Konstantin<br />

HCP -1,3<br />

5 a<br />

Charline<br />

HCP -8,6<br />

anzeige<br />

Konstanze Kuchenmeister <strong>–</strong><br />

Die Glücks-Frauenärztin<br />

Ihr Schicksal hat das ganze Land bewegt. Die Lebensgeschichte der <strong>Nürnberg</strong>er Frauenärztin<br />

Konstanze Kuchenmeister wurde in Deutschland, Österreich und der Schweiz ein Bestseller, aufgeschrieben<br />

von Hera Lind. Der Roman ist in 13. Auflage. Für ihren Kampf gegen den Krebs<br />

Konstanze Kuchenmeister<br />

bekam die attraktive Medizinerin einen Award in der Wiener Hofburg. Das Drehbuch für die Verfilmung liegt schon lange<br />

unter Verschluss. Konstanze wollte aber die Geschichte ihres Lebens nicht mit Krebs und Angst verknüpfen, sondern mit<br />

Glück und ihren vier Kindern. Auf gesellschaftlichen Events sucht man die Frauenärztin vergebens. Stattdessen findet man die<br />

attraktive Ärztin mitsamt ihren vier Kindern und ihrem Mann schon seit 10 Jahren auf ganz vielen Golfplätzen.<br />

Die »Cake Champions« - In 10 Jahren von 0 auf 100 und nach 0 zurück<br />

Und neben Altgriechisch und Latein am <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Melanchthon-Gymnasium wirbeln die Kuchis<br />

die Golfszene landauf landab durcheinander. Gestartet in<br />

<strong>Nürnberg</strong> hat Richard Taylor die Leidenschaft geweckt<br />

und sie schon zeitig nach Irland und Mallorca gelockt.<br />

Später für den GC Herzogenaurach, spielen sie heute<br />

für den Golfclub München Valley. Catherine, mit <strong>18</strong> die<br />

älteste, spielt inzwischen ein Handicap unter Null und<br />

kann sich mit den Besten messen. Schlägt sie in Australien<br />

oder England auf, ist der Papa zuhause kribbelig.<br />

Konstantin, 16, mit knapp 2 Metern ein Modellathlet,<br />

schlägt den Driver über 300 Meter und wurde jetzt für<br />

20<strong>18</strong> in den Nachwuchskader 2 des Deutschen Golf Verbandes<br />

berufen. Carlos und Charline, die 14-jährigen<br />

Zwillinge, stehen gar nicht nach. Carlos ist Mitglied des<br />

Spitzenförderkaders im Bayerischen Golfverband und so<br />

laufend in Spanien und Italien zugange.<br />

Schwester Charline ist bereits dreifache Bayerische Meisterin.<br />

Im letzten Jahr gelang ihr im Golfclub Rhein-Wied<br />

bei der Qualifikation für die Deutsche Meisterschaft in<br />

ihrer Altersklasse ein Hole in One. Mit der Schulgolfmannschaft<br />

des <strong>Nürnberg</strong>er Melanchthon-Gymnasiums<br />

schafften die Kuchenmeisters den 3. Platz im Berliner<br />

Finale bei »Jugend trainiert für Olympia« und wurden<br />

dafür in der Staatskanzlei in München ausgezeichnet.<br />

Dranbleiben: »Wohin soll das mit dem Golf führen, werden<br />

wir oft gefragt und regelmäßig für total verrückt<br />

erklärt «, so Konstanze Kuchenmeister. »Das war für uns<br />

nie die Frage, sondern unser Weg heraus aus dem Leid.<br />

Ich war glücklich, dass die Kinder am Spiel so viel Freude<br />

fanden. Das Leben ist dabei wie ein Schmetterling und<br />

den Moment mag ich festhalten. Es kann sich in jeder<br />

Sekunde drehen.<br />

Und das ist es auch beim Golf. Himmel und Hölle beinahe<br />

wie im richtigen Leben. Und wenn meine Kinder<br />

jetzt mehr für sich dabei entdecken und Glücksgefühle<br />

haben, dann ist das einfach ganz großes Glück«, sagt die<br />

Frauenärztin Dr. Konstanze Kuchenmeister, die für sich<br />

selbst auch nach bald 25 Jahren Frauenheilkunde immer<br />

noch großes Glück spürt, wenn sie täglich Frauen helfen<br />

kann in ihren Arztpraxen in Schwabach und <strong>Nürnberg</strong>.<br />

www.kuchenmeister.ch<br />

Golf & Medicine<br />

The novel about her became a bestseller. The movie script<br />

is written. Her four teenage children named »The CAKE Champions«<br />

are german golf scratch players now. The Silver wedding<br />

years with husband Stefan and daily women´s health bring happiness.<br />

Her large family, her attitude to submission and her on the<br />

egde experience are the magic keys for an outstanding life.


Herzlich<br />

Willkommen<br />

in Bayern!<br />

© Foto: Bayerische Staatskanzlei<br />

Unser Land hat viel zu bieten: grandiose Landschaften,<br />

moderne Städte und liebliche Dörfer. Die<br />

Menschen in Bayern sind stolz auf eine große Tradition,<br />

die sie bewusst pflegen. Zugleich gestalten sie als Forscher<br />

und Erfinder, mit Wagemut und Unternehmergeist<br />

die Welt von morgen. Bayerische Produkte sind rund um<br />

den Globus gefragt.<br />

Bayern ist erfolgreich und weltoffen. Dazu passt der<br />

Stellenwert, den die Gastfreundschaft in unserem Land<br />

genießt. Die Gäste schätzen das hochwertige gastronomische<br />

Angebot ebenso wie die exzellenten Möglichkeiten<br />

der Freizeitgestaltung in unserer Natur oder beim<br />

Genuss unserer kulturellen Schätze. Unsere Innenstädte<br />

laden zu einem entspannten Bummel ein.<br />

Welcome to Bavaria!<br />

Our state has a lot to offer: magnificent landscapes,<br />

modern towns and delightful villages. The people<br />

of Bavaria are proud of a great tradition, which<br />

they consciously maintain. They shape the world of<br />

tomorrow as both explorers and inventors; boldly and<br />

with entrepreneurial spirit. Bavarian products are in<br />

demand all around the globe.<br />

Bavaria is successful and cosmopolitan. Guests treasure<br />

the high-quality culinary offerings as much as the<br />

superb opportunities to participate in leisure activities<br />

in our countryside or to enjoy our cultural gems. Our<br />

town centres invite you to take a leisurely stroll around<br />

them.<br />

Herzlichst, Ihr/Sincerely yours<br />

Markus Söder,<br />

Bayerischer Ministerpräsident/Minister President of Bavaria


finest news | 7 a<br />

Erstflug nach Warschau: <strong>Nürnberg</strong>Messe-Vorstand Peter Ottmann<br />

(3.v.l.), Flughafengeschäftsführer Dr. Michael Hupe (2.v.r.) mit<br />

Vertretern der LOT Polish Airlines und des Flughafens<br />

LOT Polish Airlines<br />

startet tägliche Flüge<br />

zwischen <strong>Nürnberg</strong><br />

und Warschau<br />

LOT Polish Airlines hat mit dem Flugbetrieb zwischen<br />

<strong>Nürnberg</strong> und Warschau begonnen. Die Nonstop-<br />

Verbindung aus der fränkischen Metropole zur polnischen<br />

Hauptstadt wird zwölfmal pro Woche angeboten (werktags<br />

zweimal, am Wochenende einmal pro Tag). Die Airline setzt<br />

dafür moderne Regionaljets vom Typ Embraer mit drei Klassen<br />

ein: LOT Business Class, LOT Premium Economy Class<br />

und LOT Economy Class. Die neue Direktverbindung ist für<br />

Geschäftsleute und Städtereisende gleichermaßen interessant.<br />

LOT Polish Airlines is now offering 12 weekly flights from<br />

Nuremberg to Warsaw in Business, Economy Premium and Economy class.<br />

Jetzt nonstop nach Korsika<br />

Blumensträuße für die Crew, die Flughafengeschäftsführer Dr.<br />

Michael Hupe (rechts im Bild) zum feierlichen Anlass überreichte.<br />

Ab sofort ist Bastia auf Korsika nonstop vom Airport<br />

<strong>Nürnberg</strong> aus zu erreichen. Die Fluggesellschaft Germania,<br />

hebt im Sommer jeden Samstag in Richtung der<br />

französischen Mittelmeerinsel ab. Damit zieht das Bade- und<br />

Wanderparadies Korsika erstmals in den <strong>Nürnberg</strong>er Flugplan<br />

ein. Zum Erstflug überreichte Flughafengeschäftsführer<br />

Dr. Michael Hupe Blumensträuße an die Crew.<br />

Korsika can now be reached nonstop from the Airport Nuremberg<br />

on a flight to Bastia by Germania every Saturday.<br />

Der neue ADAC-<br />

Reiseführer »Sizilien«<br />

Insgesamt viermal wöchentlich sind die Städte Palermo und<br />

Catania auf Sizilien nonstop ab <strong>Nürnberg</strong> erreichbar. Der<br />

deutsch-italienische Verein Il Salotto stellte kürzlich passend dazu<br />

den neuen ADAC-Reiseführer »Sizilien« am Airport <strong>Nürnberg</strong><br />

vor. Autorin und Vereinsmitglied Nicoletta De Rossi war selbst<br />

vor Ort und informierte die Besucher über die Mittelmeerinsel.<br />

The German-Italian association Il Salotto recently presented<br />

the new ADAC travel guide »Sicily« at Nuremberg Airport, in line<br />

with the flights to Palermo and Catania on Sicily.<br />

© Foto: Christian Albrecht/ Airport <strong>Nürnberg</strong><br />

Nachgefragt<br />

bei der Frauenärztin<br />

Dr. Konstanze Kuchenmeister<br />

Heute: Ihr Glücksrezept-Tipp?<br />

Kompressionsstrümpfe! Unsere Venen<br />

transportieren Blut zu Herz und Lunge. Der Transport des sauerstoffreichen<br />

Blutes gelingt in den Strümpfen besser und das Leben geht<br />

leichter. It makes everything nice and easy…<br />

Tatsächlich?<br />

Ja - und ob! Eine Sache legen Sie auf jeden Fall noch obendrauf:<br />

Machen Sie unbedingt einen Termin für die Krebsvorsorge. Denn<br />

Gesundheit bleibt die wichtigste Zutat zum Glück <strong>–</strong> in jedem Alter.<br />

Die Ärztin und vierfache Mutter Konstanze Kuchenmeister<br />

besiegte wie durch ein Wunder den Krebs. Frauen kommen inzwischen<br />

aus ganz Deutschland nach Schwabach. Ihr Buch, die<br />

Zauberformel fürs Glück: »Mein Glücksrezept« ist bei GU erschienen.<br />

Die Lebensgeschichte, aufgeschrieben von Hera Lind<br />

(»Himmel und Hölle«), wurde ein Top10-Spiegel-Bestseller.<br />

My recipe for happiness is to tackle everything necessary with absolute<br />

consistency and radicalism, discard excess ballast and devote all your<br />

body and soul to your targeted goal. The physician and mother-of-four children<br />

Konstanze Kuchenmeister, who miraculously defeated cancer, has<br />

published her own magic formula for happiness »Mein Glücksrezept«, by GU.<br />

Dr. med. Konstanze Kuchenmeister · Fachärztin für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

www.kuchenmeister.ch<br />

Tel. +49(0)9122.888 999<br />

Nachgefragt<br />

beim Facharzt für<br />

Dermatologie/Aller gologie<br />

und Ästhetischen Operateur/<br />

Laserspezialisten<br />

Dr. med. Robert Birk<br />

Heute: Faltenunterspritzung:<br />

Gibt es Unterschiede bei Fillern?<br />

Für die Faltenunterspritzung mit Fillern gibt es eine sehr große Auswahl<br />

an Anbietern und eine noch viel größere Auswahl an Substanzen. Bei<br />

genauer Risikobetrachtung (Sicherheit) sind aber nur wenige Präparate<br />

uneingeschränkt empfehlenswert (gilt auch für Hyaluronsäureprodukte).<br />

Qualitativ sehr hochwertige Produkte mit besonders langer Haltbarkeit<br />

bieten insgesamt nur drei Hersteller an. Eine sehr gute Ausbildung und<br />

viel Erfahrung des Behandlers sind für das ästhetische Ergebnis immer<br />

entscheidend.<br />

Dr. med. Robert Birk ist Facharzt und langjähriger Ausbilder für Ärzte und<br />

Referent verschiedener medizinischer Gesellschaften, u.a. der<br />

Deutschen Gesellschaft für Ästhetische Botulinumtoxintherapie.<br />

For anti-wrinkle injections, here is a wide selection from different providers<br />

and an even wider one of substances.. But when one considers the risks<br />

more closely, there are few that can be wholly recommended. Very highquality<br />

products that have a long-term effect are offered by only three companies.<br />

Excellent training and plenty of experience on the part of the person<br />

giving the treatment are always key to an aesthetically pleasing outcome.<br />

Dr. med. Robert Birk, Dr. med. Dieter Neugebauer<br />

Metropol Medical Center · Virnsberger Straße 75 · 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.99 90 42 88 · Fax +49 (0)911.99 90 42 89 · info@derma-laser-aesthetic.de


8 a | finest news<br />

Steuerberatung 4.0<br />

Der Traum eines Unternehmers<br />

Keine Belege sortieren,<br />

nur noch scannen und<br />

hochladen.<br />

•<br />

Dokumente, Rechnungen,<br />

Mitarbeiterunterlagen,<br />

Auswertungen <strong>–</strong> alles aus<br />

einer Cloud.<br />

•<br />

App für fehlende Belege<br />

•<br />

Zahlungen/Mahnungen<br />

<strong>–</strong> alles was nervt, erledigt<br />

DER DIGITALE STEUERBERATER.<br />

•<br />

Geschützter Zugriff mit<br />

SmartLogin von überall<br />

JANTSCHKE-STEUERBERATER<br />

Ralf Jantschke<br />

Dipl.-Kfm. Steuerberater<br />

Hauptstraße 45<br />

91074 Herzogenaurach<br />

Telefon: 09132 78360<br />

Telefax: 09132 783636<br />

E-Mail:<br />

kanzlei@jantschke-steuerberater.de<br />

200 Jahre - Fürth feiert<br />

besonderes Jubiläum<br />

Mit der Erhebung Fürths zur<br />

Stadt erster Klasse durch<br />

das Königreich Bayern im Jahr <strong>18</strong><strong>18</strong><br />

begann eine geradezu atemberaubende<br />

Entwicklung. Zum ersten Mal in<br />

ihrer Geschichte konnten die Fürtherinnen<br />

und Fürther ihre Geschicke<br />

fortan selbst bestimmen und die Stadt<br />

nahm einen rasanten Aufschwung.<br />

Gleichzeitig setzten tiefgehende<br />

gesellschaftliche und wirtschaftliche<br />

Veränderungen ein, die prägend<br />

für die weitere Entwicklung waren<br />

und bis heute fortwirken. Die 200.<br />

Wiederkehr der Stadterhebung 20<strong>18</strong><br />

nimmt Fürth zum Anlass, ein Festjahr<br />

zu feiern, das den Weg in die Moderne<br />

aufzeigt. Über 100 Veranstaltungen<br />

sind bis Silvester 20<strong>18</strong>/2019 geplant.<br />

Außerdem bilden vier Themenfelder<br />

<strong>–</strong> »200 Jahre eigenLeistung«, »200<br />

Jahre eigenGlanz«, »200 Jahre eigen-<br />

Dynamik« und »200 Jahre eigenWohl«<br />

<strong>–</strong> einen programmatischen Überbau<br />

für Feste, Aktionen, Ausstellungen und<br />

nachhaltige Projekte. Ein besonderes<br />

Highlight ist vom 20. bis 22. Juli der<br />

Einblick in die Fürther Höfe, verbunden<br />

mit einem großen Fest. Mehr als<br />

50 Höfe warten an diesem Wochenende<br />

mit einer Vielzahl an Attraktionen<br />

auf und laden die Gäste auf eine<br />

ganz besondere Entdeckungstour<br />

durch die Innenstadt ein. Passend zum<br />

Thema 200 Jahre »eigenStändig« wird<br />

in rund 20 Themenhöfen das Leben<br />

der Fürtherinnen und Fürther der<br />

vergangenen 200 Jahre beleuchtet und<br />

künstlerisch dargestellt. Das Ensemble<br />

des Stadttheaters bespielt diese ganz<br />

individuellen und atmosphärischen<br />

Orte und lässt unter anderem die erste<br />

Fahrt der Eisenbahn von <strong>Nürnberg</strong><br />

nach Fürth, die Gründung der Spielvereinigung<br />

und die Wirtschaftswunderjahre<br />

auferstehen. Aber nicht nur<br />

Geschichtsinteressierte kommen auf<br />

ihre Kosten <strong>–</strong> über 20 weitere Höfe<br />

locken mit Festen und individuellem<br />

Flair. Ein vielseitiges Programm<br />

mit Musik, Kunst und kulinarischen<br />

Genüssen für die ganze Familie. Ein<br />

weiterer Höhepunkt sind die Fürther<br />

Glanzlichter. Sie tauchen die Innenstadt<br />

im November in eine besondere<br />

Atmosphäre. Und zum Jahresausklang<br />

gibt es eine große Silvesterparty. Alle<br />

weiteren Veranstaltungstermine erfahren<br />

Sie unter: www.200-jahre-stadt.de.<br />

200 Years <strong>–</strong><br />

Fürth celebrates anniversary<br />

Fürth has made the 200th anniversary<br />

in 20<strong>18</strong> of its designation as a city<br />

into an occasion for celebrating its journey into<br />

the modern age. Over 100 events have been<br />

planned for the period up to New Year’s Eve<br />

20<strong>18</strong>/2019. There are also four subject areas<br />

<strong>–</strong> »200 years of self-sufficiency«, »200 years<br />

of self-made glory«, »200 years of self-made<br />

momentum« and »200 years of prosperous<br />

community« forming the structure of the programme<br />

of festivities, activities, exhibitions and<br />

sustainable projects. One particular highlight<br />

is the inside view of the courtyards in Fürth<br />

from 20th to 22nd July, combined with a big<br />

celebration. www.200-jahre-stadt.de<br />

© Foto: Stadt Fürth, Bürgermeister- und Presseamt, foto.bmpa@fuerth.de.


finest news | 9 a<br />

Der Champagnertreff<br />

im Theater Fürth<br />

Ein lebenswertes Engagement<br />

Ursula Osel (2. v. re), stellvertretende<br />

Vorsitzende des Vereins, mit den Künstlern<br />

Der Theaterverein Fürth mit seinen über 2.100 Mitgliedern<br />

zählt zu den größten vergleichbaren Organisationen<br />

in der deutschen Theaterlandschaft. Bis heute summieren sich<br />

die Zuwendungen des Vereins aus Spenden seiner Mitglieder<br />

und aus verschiedenen Aktivitäten auf etwa 1.500.000 Euro. So<br />

finden mit ehrenamtlichen Helfern/innen kontinuierlich auch<br />

Champagnertreffs im Theater statt, wo Künstler ohne Gage auftreten.<br />

Mitte Mai waren zu Gast: Sirka Schwarz-Uppendieck, die<br />

Frau, die alle Register zieht! Die Organistin und Pianistin aus<br />

Hamburg ist Kantorin der Auferstehungskirche am Stadtpark.<br />

Und Michael Herrschel, er studierte an der Bayerischen Theaterakademie,<br />

ist Autor, Librettist, Conférencier und Musiker. Beide<br />

führten musikalisch mit Texten und Gesang durch den Champagner-Nachmittag<br />

und faszinierten damit das Publikum. Damit<br />

und mit den Mitgliedsbeiträgen sowie Spendenaktionen fördert<br />

der Theaterverein den Spielbetrieb, den Erhalt des Gebäudes und<br />

die Ausstattung des Stadttheaters. Werden auch Sie Sponsor und<br />

tragen Sie zum Erhalt eines wundervollen Gebäudes bei. Näheres<br />

dazu erfahren Sie unter: www.theaterverein.de<br />

PEISE Anwaltskanzlei<br />

RA Holger G. W. Peise<br />

Brettergartenstraße 95 · 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)700.53 42 53 66 · Fax +49 (0)700.53 42 53 29<br />

info@legalnet.de · www.legalnet.de<br />

PEISE <strong>–</strong> Ihre Beraterkanzlei<br />

für Wirtschaftsrecht<br />

und alle Rechts- und Steuer-<br />

Angelegenheiten. Gerne<br />

auch brenzlige Fälle. Oder<br />

dezente Vertretung im Hintergrund.<br />

In english, français,<br />

română und natürlich auf<br />

Deutsch. Alles vertrags- und<br />

verhandlungssicher.<br />

PEISE begleitet internationale<br />

Verhandlungen,<br />

Unternehmenskäufe und<br />

-verkäufe und berät zu Steuerberaterhaftung.<br />

Ihr Vorteil:<br />

keine kostspieligen Extras, dafür effizient und schnell.<br />

Neben einem 24-Stunden-Service beträgt die Bearbeitungszeit der<br />

elektronischen und brieflichen Post maximal 48 Stunden.<br />

Bei PEISE sind Sie auf der Gewinnerseite.<br />

PEISE <strong>–</strong> your law and tax consultant firm. We welcome even<br />

tough cases: in English, French, Rumanian and of course in German.<br />

PEISE accompanies international negotiations, acquisitions<br />

and disposals efficiently and without expensive extras. With<br />

PEISE, you are on the winning side!<br />

bianca hertlein<br />

personal training & food coaching<br />

Tel. +49 (0)176.48 39 05 67<br />

www.hertleinpersonaltraining.de · info@hertleinpersonaltraining.de<br />

Fit werden<br />

macht viel mehr Spaß<br />

als abnehmen!<br />

Wie wäre es, in Zukunft das gute Gefühl zu haben, genau das Richtige<br />

für Gesundheit, Fitness und Figur zu tun? Mit einer Strategie, die<br />

sich mit Freude durchführen und leicht in den Alltag integrieren lässt?<br />

Champagne get-together<br />

Fürth Theatre Association, with its 2,100 members, is one<br />

of the largest organisations compared to similar ones in the German<br />

theatre scene. Guests included organist and pianist Sirka Schwarz-<br />

Uppendieck and author, librettist, compère and musician Michael<br />

Herrschel, who took musical charge of the champagne afternoon<br />

with words and song. www.theaterverein.de<br />

Sie nennen mir Ihre Ziele. Ich analysiere Ihre Gewohnheiten und zeige<br />

Ihnen, was Sie optimieren können, um richtig fit zu werden und sich<br />

rundum wohl zu fühlen. Im maßgeschneiderten Coaching lernen Sie<br />

einen souveränen Umgang mit Bewegung und Ernährung. Wie Ihr Körper<br />

funktioniert, wie Sie mit Genuss essen und effektiv trainieren,<br />

gesünder leben. Jeder ist anders: Deshalb bekommen Sie Ihren persönlichen<br />

Schlüssel zum dauerhaften Erfolg!<br />

Starten Sie mit einem zertifizierten und professionellen Trainer<br />

an Ihrer Seite. Ich komme zu Ihnen, Sie müssen sich um<br />

nichts kümmern. Ich freue mich auf Sie!<br />

bianca hertlein, www.hertleinpersonaltraining.de


10 a | finest event<br />

Die Sieger und weitere Personen<br />

BMW erfolgreich am Norisring ‐<br />

Der Sieger Marco Wittmann<br />

Das DTM Noririsring-Wochenende brachte für<br />

BMW einen riesigen Erfolg. Marco Wittmann,<br />

der junge Fürther Rennfahrer, 28 Jahre alt, holte sich am<br />

Samstag den 3. Platz und wurde am Sonntag Sieger der<br />

DTM in <strong>Nürnberg</strong>. »Es war das Rennen meines Lebens«,<br />

sagte er bei der Pressekonferenz, »denn das Gefühl, auf<br />

dem Podium zu stehen, ist unbeschreiblich schön. « War er<br />

doch beim Start auf Position sieben und hat sich sukzessive<br />

nach vorne gearbeitet. Am Samstag siegten die Silberpfeile<br />

mit Edoardo Mortara als Erster, Gary Paffett, ebenfalls<br />

von Mercedes holte sich den 2. Platz und Marco Wittmann,<br />

BMW wurde dritter. Doch am Sonntag siegte Marco Wittmann<br />

gefolgt von Edoardo Mortara und Daniel Juncadella<br />

(Beide Mercedes Piloten). Die DTM war wieder mit vielen<br />

sportlichen Highlights und Attraktionen bestückt. Im<br />

BMW-Hospitality-Pavillon wurde am Vortag des großen<br />

v.l.: BMW-Niederlassungsleiter<br />

Thomas Fischer und<br />

Marco Wittmann<br />

Ein glücklicher Sieger Marco Wittmann<br />

Rennens gefeiert mit vielen Gästen, bester Unterhaltung<br />

und kulinarischen Hochgenüssen. Das automobile Spektakel<br />

war wieder der besondere Anziehungspunkt für die<br />

Motorsportfans und sportlich begeisterten Besucher. Übrigens<br />

gehörte das 76. Internationale ADAC-Norisring-<br />

Speedweekend wieder zu den spektakulärsten DTM-Veranstaltungen<br />

des Jahres.<br />

BMW successful at the Norisring<br />

The DTM Norisring weekend was a tremendous success for<br />

BMW. Twenty-eight-year-old Marco Wittmann, the young racing driver<br />

from Fürth, came away with 3rd place on Saturday and was the winner<br />

of the DTM in Nuremberg on Sunday. The DTM once again featured<br />

many sporting highlights and attractions. On the preceding day the big<br />

race was celebrated in the BMW hospitality tent with lots of guests, great<br />

entertainment and a wide range of special culinary treats.<br />

Die Motorsportparty im BMW-Hospitality-Zelt<br />

Patrick Owomoyela, ehemaliger Fußballspieler,<br />

im Gespräch mit Radio- und<br />

Fernsehmoderator Markus Othmer


DER KOMBI<br />

IST ZURÜCK.<br />

DER NEUE VOLVO V60.<br />

Er ist vielseitiger und dynamischer <strong>–</strong> mit mehr Platz als je zuvor. Ob Freizeit, Business<br />

oder Familie <strong>–</strong> der neue Volvo V60 passt sich jeder Situation perfekt an.<br />

AB JULI 20<strong>18</strong> BEI UNS.<br />

AUTOHAUS BIEGEL GMBH<br />

HANS-VOGEL-STRASSE 1<strong>–</strong>5<br />

90765 FÜRTH-POPPENREUTH<br />

TEL: 0911/7566590<br />

WWW.AUTOHAUS-BIEGEL.DE


00 12 a | finest rubrik automobile anzeige anzeige<br />

Der neue Volvo V60 im Autohaus Biegel in Fürth<br />

Funktionalität, Sicherheit und Eleganz in einem Auto<br />

Der neue Volvo V60 des schwedischen Premium-Automobilherstellers<br />

ist ein vielseitiger und sportlicher Familienkombi,<br />

welcher Funktionalität, Sicherheit und Eleganz bietet.<br />

Erstmals basiert ein Auto auf einer skalierten Produkt-Architektur,<br />

so werden von Beginn an die Voraussetzungen für die Elektrifizierung<br />

geschaffen. In Zukunft sollen Twin Engine Varianten mit Plug-<br />

Hybridantrieben folgen. Zu dem schwedischen stilvollen Design des<br />

Volvo V60 gehören ausgewogene Proportionen, eine langgestreckte<br />

Motorhaube, sowie ein langer Radstand und kurze Karosserieüberhänge.<br />

Dadurch überträgt der dynamische Kombi die Charakteristika<br />

der neuen Volvo Designsprache. Der V60 überzeugt nicht nur mit<br />

seinem eleganten und athletischen Aussehen, sondern ebenso mit<br />

seinen Sicherheitsvorkehrungen, welche ihn zu einem der sichersten<br />

und modernsten Autos machen. Dazu zählt das Volvo City Safety<br />

Notbremssystem mit einer Fahrzeug-, Motorrad-, Fußgänger-,<br />

Fahrradfahrer-, und Wildtier-Erkennung. Dies kommt zum Einsatz,<br />

sobald eine automatische Notbremsung nicht ausreicht. Im<br />

Zusammenspiel bietet der Volvo V60 einen maximalen dynamischen<br />

Reisekomfort für die ganze Familie. Zum Marktstart gibt<br />

es den Volvo V60 zunächst in drei Motorisierungen und zwei<br />

Ausstattungslinien. Zu besichtigen ist das Fahrzeug im Autohaus<br />

Biegel in der Hans-Vogel-Str. 1-5 in Fürth-Poppenreuth. Tel.<br />

0911 - 7566590, www.volvocars-haendler.de/biegel<br />

The new Volvo V60<br />

The new Volvo V60 from the Swedish premium automobile<br />

manufacturer is a versatile, sporty family estate car offering<br />

functionality, safety and elegance. www.volvocars-haendler.de/biegel<br />

43. Bardentreffen<br />

in <strong>Nürnberg</strong><br />

Unter dem Motto »RAP <strong>–</strong> Rhythm And Poetry«<br />

legt das <strong>Nürnberg</strong>er Bardentreffen vom 27. bis 29.<br />

Juli 20<strong>18</strong> diesmal den Fokus auf Sprechgesang im Global<br />

Pop. Doch in gewohnter Tradition kommen ebenso<br />

Weltmusikfreunde wie Liebhaber der klassischen und<br />

der neuen Liedermacherschule auf ihre Kosten. Auch in<br />

diesem Jahr präsentiert der Festivalklassiker in rund 100<br />

Konzerten seines Gesamtprogramms eine handverlesene<br />

Auswahl von Weltmusikgrößen und Liedermacherentdeckungen<br />

und lädt zum 43. Mal Gäste aus allen fünf Kontinenten<br />

ins Herz der historischen <strong>Nürnberg</strong>er Altstadt ein.<br />

The Nuremberg Bardentreffen (Meeting of the Bards)<br />

from 27th to 29th July this time places its focus on recitative in<br />

global pop under the motto »RAP <strong>–</strong> Rhythm And Poetry«.<br />

Sold Out Award für<br />

Mario Barth<br />

Am 9. Juni 20<strong>18</strong> hat Mario Barth die Lachmuskeln<br />

seiner Fans in der ARENA NÜRNBERGER Versicherung<br />

bis aus Äußerste gefordert. Für die ausverkaufte<br />

Show wurde ihm vom Marketingleiter der ARENA<br />

<strong>Nürnberg</strong> Betriebs GmbH, Oliver Dürrbeck, der Sold Out<br />

Award überreicht. Wer diesmal nicht dabei sein konnte,<br />

kann den Kabarettisten am 13. April 2019 wieder live in<br />

der ARENA NÜRNBERGER Versicherung erleben.<br />

On June 9, 20<strong>18</strong> Mario Barth challenged the laugh<br />

muscles of his fans in the ARENA NÜRNBERGER Versicherung<br />

to the extreme.<br />

v. l.:Oliver Dürrbeck und Mario Barth<br />

© Foto: Stadt <strong>Nürnberg</strong><br />

© Foto: www.metal-fotos.de


anzeige finest health | 13 a<br />

Depressionen behandeln mit<br />

Smartphone und Co.?<br />

Neue Medien erleichtern unseren Alltag. Der<br />

Einkaufszettel wird auf dem Handy abgespeichert<br />

und selbst Bankgeschäfte können sekundenschnell<br />

über das Smartphone abgewickelt<br />

werden. Da liegt es nahe, auch bei gesundheitlichen<br />

Problemen das Internet zu nutzen. Prof.<br />

Dr. Thomas Kraus, Chefarzt der Frankenalb-<br />

Klinik Engelthal, beschäftigt sich mit diesem<br />

Thema.<br />

Herr Prof. Dr. Kraus, in Zukunft soll es möglich<br />

sein, Depressionen mithilfe von Online-Tools zu<br />

behandeln. Wie soll das funktionieren?<br />

Die meisten Angebote sind nach Modulen aufgebaut,<br />

bei denen die Nutzer stufenweise verschiedene Übungen<br />

machen. Bei manchen Angeboten erhalten sie nach<br />

Abschluss der Übungen eine Rückmeldung von einem<br />

Therapeuten, der dem Benutzer meist zu Beginn zugeteilt<br />

wird. Häufig bieten Krankenkassen diese Tools kostenlos<br />

an.<br />

Welche Vorteile bieten die Online-Programme?<br />

Patienten können die Zeit bis zum Beginn einer Psychotherapie<br />

damit überbrücken und sich schon vorab über<br />

das Krankheitsbild informieren. Auch Achtsamkeitsübungen,<br />

die häufig in der Depressionsbehandlung eingesetzt<br />

werden, können eingeübt werden. Schließlich<br />

können die Programme auch begleitend zur Psychotherapie<br />

eingesetzt werden.<br />

Prof. Dr. Thomas Kraus<br />

Ersparen uns diese Online-Angebote den Weg<br />

zum Therapeuten?<br />

Nein. Vielen Depressionspatienten fällt die Selbsteinschätzung<br />

schwer. Deshalb ist die persönliche Kommunikation<br />

mit einem Therapeuten nach wie vor unersetzbar.<br />

Im direkten Kontakt kann dieser außerdem den Gesundheitszustand<br />

der Patienten besser einschätzen und gegebenenfalls<br />

sofort reagieren.<br />

Vielen Dank für das Gespräch!<br />

Treating depression using smartphones and<br />

the like?<br />

New media make our everyday life easier. A shopping list can<br />

be saved on the mobile phone, and even bank transactions can be carried<br />

out in next to no time on a smartphone. So it seems logical to use<br />

the internet for health problems as well. Prof Dr Thomas Kraus, lead<br />

physician at the Frankenalb Clinic in Engelthal, addresses this topic.<br />

He explains that most offerings are based on modules where a variety<br />

of exercises are carried out. Feedback from a therapist is sometimes also<br />

included. Health insurers often provide these tools at no charge. The<br />

advantage of the tools is that the person concerned receives information<br />

online from the health insurer that enables them to bridge the gap<br />

before the start of therapy and also to use them in conjunction with<br />

therapy. But his conclusion is that personal communication with a<br />

therapist remains irreplaceable.<br />

Die persönliche Kommunikation in der Therapie ist unersetzbar.<br />

Bezirkskliniken Mittelfranken<br />

Alle Standorte finden Sie unter:<br />

www.bezirkskliniken-mfr.de


14 a | finest event<br />

Der große Erlebnistag bei BMW<br />

Automobile Träume zum Anfassen<br />

Kürzlich veranstaltete die BMW Niederlassung <strong>Nürnberg</strong><br />

einen besonderen Erlebnistag im Autohaus in<br />

der Witschelstrasse in <strong>Nürnberg</strong> mit einem aufregenden<br />

Programm. Und die Resonanz war riesengroß, denn es wurden<br />

ja eine Menge an Highlights geboten. Die Live-Musik<br />

von Benedikt Köstler, bekannt aus »The Voice of Germany«,<br />

zog die Besucher in ihren Bann. Die Modenschau und<br />

Trommelshow der Drum-Stars, das Styling durch das Team<br />

von frontlook und das Wellness-Programm der Herrengarage<br />

sowie die süßen Verführungen vom Café Beer. überraschten<br />

die Gäste genauso wie die Vorführungen des Popcornloop,<br />

bekannt aus »Die Höhle der Löwen«. Im Mittelpunkt<br />

stand natürlich die Premiere des BMW X2 und der neuen<br />

Mini 3- und 5-Türer. Und gleichzeitig wurde auch in die<br />

BMW Motorrad Saison gestartet mit Shows der Trial-Kids<br />

des 1. AMC Zirndorf. Das war natürlich nicht alles für die<br />

Kleinen, denn ein kreatives Kinderprogramm der Akademie<br />

Faber-Castell sorgte auch für ganz viel Spaß. Und so<br />

nebenbei kam auch noch Kultschaupieler Christian Tramitz,<br />

bekannt u. a. aus »Der Schuh des Manitu» und » Hubert und<br />

Staller« vorbei. Nicht fehlen durfte<br />

natürlich der zweifache DTM-<br />

Champion Marco Wittmann, der<br />

fleißig Autogramme unterschreiben<br />

und ausgeben mußte. Erleben<br />

auch Sie den neuen BMW<br />

X2 in der BMW-Niederlassung<br />

in <strong>Nürnberg</strong> und leben Sie Ihren<br />

automobilen Traum.<br />

Big adventure day at BMW<br />

BMW’s Nuremberg branch recently organised a special<br />

adventure day with a very exciting programme in the car dealership<br />

on Witschelstrasse in Nurenberg. The response was overwhelming,<br />

and there was a huge number of highlights on offer.<br />

Guests were surprised by a fashion show and drum show by the<br />

Drum-Stars, styling by the team from frontlook, and a wellness<br />

programme from the Herrengarage, as well as sweet treats from<br />

Café Beer.<br />

Neuer Leiter der<br />

BMW Niederlassung<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Schepull geht - Fischer kommt<br />

Am 1. Juni 20<strong>18</strong> hat Thomas Fischer die Leitung<br />

der BMW Niederlassung <strong>Nürnberg</strong> übernommen.<br />

Er folgt auf Ralf Schepull, der nach knapp fünf<br />

Jahren als Leiter in <strong>Nürnberg</strong> in den BMW Niederlassungsverbund<br />

Ost gewechselt ist und dort nun die<br />

Leitung der BMW Niederlassung Dresden übernimmt.<br />

Zuletzt verantwortete Thomas Fischer das Personalmanagement<br />

der BMW Vertriebsregionen und Niederlassungen<br />

in Deutschland.<br />

New head of BMW Nuremberg branch<br />

Thomas Fischer took over management of the BMW<br />

Nuremberg branch on 1st June 20<strong>18</strong>. He succeeds Ralf Schepull, who<br />

after some five years as head in Nuremberg has moved to the BMW<br />

Branch Network East and takes over the BMW Dresden branch.<br />

© Foto: Felix L. Steck


finest event | 15 a<br />

Pult-Saal<br />

Foyer<br />

Speisesaal<br />

Presseclub <strong>Nürnberg</strong> - Der historische Marmorsaal<br />

Der Presseclub <strong>Nürnberg</strong> befindet sich nun im<br />

21. Jahr im Marmorsaal der NÜRNBERGER<br />

Akademie am Gewerbemuseumsplatz. Seit Anbeginn<br />

war es das Konzept, dass diese Räume auch vermietet<br />

werden und mit den Einnahmen diese wunderbare<br />

Location erhalten bleiben kann. Jährlich fanden bisher<br />

von einer Gesellschaft 20 bis 30 Veranstaltungen<br />

statt, die nun wegfallen und somit eine Lücke entsteht,<br />

die geschlossen werden muss, um den Marmorsaal<br />

zu erhalten. Aus diesem Grunde bitten Vorstand und<br />

Schatzmeister des Presseclub <strong>Nürnberg</strong> e.V., wenn Sie,<br />

verehrte Leserinnen und Leser, Räume für private Feiern,<br />

Personalversammlungen, Vorträge, Weihnachtsfeiern<br />

oder ähnliche Veranstaltungen suchen, den<br />

Marmorsaal zu berücksichtigen. Die Konditionen für<br />

die Miete der Räumlichkeiten finden Sie unter:<br />

www.presseclub-nuernberg.de.<br />

Nuremberg Press Club <strong>–</strong><br />

the historic Marble Hall<br />

The Nuremberg Press Club is now in its 21st year in its<br />

location in the Marble Hall of the Nuremberg Academy on<br />

Gewerbemuseumsplatz. The idea from the very start was also to<br />

rent this room out and to be able to preserve this wonderful location<br />

with the income generated. Up to now around 20 to 30<br />

events have been held every year by one company, but these have<br />

now ceased, causing a gap which needs to be filled in order to<br />

maintain the Marble Hall. Terms for rental of the facilities can be<br />

found under: www.presseclub-nuernberg.de.<br />

© Fotos:Thomas Geiger<br />

Aufgetischt!<br />

Löffelholzstr. 21 · 90441 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.961 55 43<br />

info@aufgetischt-online.de · www.aufgetischt-online.de<br />

Mittagstisch Mo-Do 11.30-14.00 Uhr<br />

Nach der Sommerpause wird im »Aufgetischt« im <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Süden wieder durchgestartet!<br />

Der Mittagstisch öffnet am 9. August 20<strong>18</strong> zum letzten Mal seine Pforten,<br />

d.h. ab dem 4. September 20<strong>18</strong> kann man das »Aufgetischt« auch<br />

unter der Woche für Tagungen, Seminare und Fortbildungen buchen. In<br />

diesem Jahr findet wieder das Oriental Dinner mit Inci statt. Am<br />

12. Oktober 20<strong>18</strong> wird Küchenchef Dirk Wondra ein orientalisches Menü<br />

zubereiten und Inci und ihr Ensemble werden Sie mit ihren bezaubernden<br />

Tanzeinlagen in 1001 Nacht entführen. Für den Winter sind noch einige<br />

Veranstaltungen geplant, wie das Oriental Dinner am 12. Oktober, der<br />

Bratensonntag am <strong>18</strong>. November und der Adventsbrunch am 3. Dezember.<br />

Cucina Italiana<br />

Kornmarkt 2 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Mo-So 15.00-24.00 Uhr<br />

Tel. +49(0)911.89 64 61 44<br />

info@louis-restaurant.de<br />

www.louis-restaurant.de<br />

After the summer break, there will be a new start in »Aufgetischt« in<br />

South Nuremberg! The doors open to the lunch menu for the last time on<br />

9th August 20<strong>18</strong>; that is to say, from 4th September it will also be possible<br />

to book »Aufgetischt« during the week for meetings and training courses.


16 a | finest event<br />

175 Jahre Industrie- und<br />

Handelskammer <strong>Nürnberg</strong><br />

Jahresempfang mit Ministerpräsident<br />

Dr. Markus Söder<br />

Den Auftakt zum Jubiläumsjahr bildete der IHK-Jahresempfang<br />

im Aufseß-Saal des Germanischen Nationalmuseums.<br />

Zu Gast waren der Ministerpräsident des Freistaats<br />

Bayern, Dr. Markus Söder, sowie der Präsident des ifo Instituts<br />

für Wirtschaftsforschung, Prof. Clemens Fuest. Zu der Veranstaltung<br />

waren Unternehmer und Führungskräfte eingeladen, die<br />

sich ehrenamtlich in der Vollversammlung, den 13 regionalen<br />

IHK-Gremien sowie den Fachausschüssen der IHK engagieren.<br />

Darüber hinaus konnte IHK-Präsident Dirk von Vopelius unter<br />

den 500 geladenen Gästen <strong>Nürnberg</strong>s Oberbürgermeister Dr.<br />

Ulrich Maly sowie zahlreiche Spitzenvertreter aus Politik und<br />

Gesellschaft begrüßen. Die Diskussionsveranstaltungen, die im<br />

Jubiläumsjahr in den regionalen IHK-Gremien in Mittelfranken<br />

folgen werden, stehen unter dem Motto »Reden über Verantwortung«.<br />

Eine besondere Rolle spielt dabei das Leitbild des<br />

Ehrbaren Kaufmanns, das für die IHK als unabhängige selbstverwaltete<br />

Institution der mittelfränkischen Wirtschaft Tradition<br />

und Verpflichtung zugleich bedeutet. Der Ehrbare Kaufmann<br />

v. r.: IHK-Präsident Dirk von Vopelius, Ministerpräsident Dr. Markus<br />

Söder, Prof. Dr. C. Fuest (Präsident ifo Institut), OB Dr. Ulrich Maly,<br />

IHK-GF Markus Lötzsch<br />

<strong>–</strong> und die darauf aufbauenden CSR-Aktivitäten <strong>–</strong> gehören zu<br />

den Exzellenzthemen der IHK <strong>Nürnberg</strong> für Mittelfranken, die<br />

deshalb Mitglied des Global Compact der Vereinten Nationen<br />

ist, der weltweit wichtigsten Initiative für verantwortungsvolle<br />

Unternehmensführung. Ministerpräsident Dr. Markus Söder<br />

gratulierte der IHK zum Jubiläum. Dabei hob er deren Aktivitäten<br />

in den Bereichen Berufliche Bildung, Innovationsförderung<br />

und Ehrbarer Kaufmann hervor.<br />

175 years of the Nuremberg Chamber of Industry<br />

and Commerce<br />

At the start of the anniversary year, the IHK (Chamber of<br />

Industry and Commerce) annual reception took place in the Aufseß Hall<br />

in the Germanic National Museum. Guests included the Prime Minister<br />

of the Free State of Bavaria, Dr Markus Söder, and the President of<br />

the ifo Institute for Economic Research, Prof Clemens Fuest.<br />

© Foto: Kurt Fuchs/ IHK Nuernberg<br />

Der Deutsche Stiftertag in <strong>Nürnberg</strong> - Ein großer Erfolg<br />

Beim Deutschen Stiftungstag 20<strong>18</strong>, dem größten Stiftungskongress<br />

in Europa, der kürzlich in der Noris stattfand,<br />

gab es einen neuen Besucherrekord mit 2.000 offiziellen<br />

Teilnehmer/-innen, die sich in der <strong>Nürnberg</strong>Messe einfanden.<br />

Ein Beleg natürlich für das attraktive Programm des Deutschen<br />

Stiftungsverbands (mit dem Schwerpunkt »Digitalisierung«),<br />

aber natürlich auch ein Zeichen für die Attraktivität<br />

<strong>Nürnberg</strong>s als Veranstaltungsort. Beim Auftakt-Empfang durch<br />

die Stadt <strong>Nürnberg</strong> begrüßten Oberbürgermeister Dr. Ulrich<br />

Maly ebenso wie Stiftungs-Bundesverband-Präsident Prof. Dr.<br />

Michael Göring (ZEIT-Stiftung Hamburg) die Gäste. Bei dieser<br />

Veranstaltung wurde auch der 5. <strong>Nürnberg</strong>er Stifterpreis an<br />

Margit Grüll und Mathias Schmidt für ihre »Bäume für <strong>Nürnberg</strong>-Stiftung«<br />

verliehen. Musikalisch wurde der Event begleitet<br />

von Yogo Pausch und Hilde Pohl. Natürlich war für das leibliche<br />

Wohl auch bestens gesorgt. Die Stifter-Initiative <strong>Nürnberg</strong><br />

konnte eigene Themen in das Tagungsprogramm einbringen<br />

und setzte bei drei Foren lokale und regionale Akzente. Da war<br />

das Thema »Lokale Stifter-Initiativen und Stiftungs-Netzwerke«<br />

mit Monika Nickles (Geschäftsführung Stifterinitiative Erlangen),<br />

Ralf Gabriel (MünchnerStiftungsFrühling/Kulturidee<br />

<strong>Nürnberg</strong>) sowie Dr. Uli Glaser (Stifter-Initiative <strong>Nürnberg</strong>)<br />

und Beispielen aus dem gut besuchten Auditorium (Haus der<br />

Stiftungen Braunschweig, Berliner Stiftungswoche u.a.). Auch<br />

das Thema »Stiftungen und Menschenrechte« wurde - mit<br />

Helga Riedl (Menschenrechtsbüro der Stadt <strong>Nürnberg</strong>/Stiftung<br />

»<strong>Nürnberg</strong> Stadt des Friedens und der Menschenrechte«),<br />

Petra Härtel (International Nuremberg Principles Academy),<br />

Dr. Siegfried Zelnhefer (Leiter des Presseamts der Stadt) <strong>–</strong> aufgegriffen.<br />

Terminlich ganz am Schluss des Kongresses stand ein<br />

Forum zum Thema »Kulturelle Bildung und kulturelle Teilhabe<br />

als Thema für Stiftungen« mit Helmut Gierse (Stiftung Persönlichkeit,<br />

Vorsitzender der Trägerversammlung MUBIKIN) und<br />

Dr. Michael Kläver (Zukunftsstiftung der Sparkasse <strong>Nürnberg</strong>).<br />

Den Gästen wurden auch Führungen angeboten in der Innenstadt,<br />

im Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände, im<br />

Memorium <strong>Nürnberg</strong>er Prozesse, durch die <strong>Nürnberg</strong>er Altstadthöfe<br />

(mit AltstadtfreundeVorsitzendem Kh. Enderle) und<br />

durch die <strong>Nürnberg</strong>er Stiftungsgeschichte.<br />

www.stifterinitiative.nuernberg.de<br />

Mathias Schmidt<br />

(2.v.r.), Margit Grüll,<br />

OB Dr. Ulrich Maly<br />

(1.v. l.), Stadtkämmerer<br />

Martin Riedel und<br />

Stiftungsverbandspräsident<br />

Prof. Michael<br />

Göring


Die Stadt <strong>Nürnberg</strong> hat mit einem festlichen Empfang<br />

auf der Kaiserburg den 1. FCN für den Aufstieg<br />

in die erste Bundesliga geehrt. Oberbürgermeister<br />

Dr. Ulrich Maly lobte in seiner<br />

Rede den Aufsteiger-Club sehr <strong>–</strong> und<br />

freute sich sichtlich über die hervorragende<br />

Leistung seines Clubs.<br />

Nach vier Jahren Zweitklassigkeit<br />

ist der Club jetzt wieder im<br />

Oberhaus, da wo er schon lange<br />

hingehört. Beim festlichen Abendessen<br />

und danach konnte noch<br />

v.l.: Michael Köllner und<br />

Dr. Osman Nuri Hasirci,<br />

Direktor Turkish Airlines in<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Empfang der Aufstiegsmannschaft 1. FCN<br />

lange über den Erfolg des 1. FCN erzählt werden. » feine<br />

<strong>adressen</strong> - finest « gratuliert herzlich und wünscht eine<br />

erfolgreiche fußballerische Zukunft.<br />

Reception for promoted team 1. FCN<br />

The city of Nuremberg celebrated 1. FCN’s<br />

promotion to the premiere division of the Bundesliga<br />

with a festive reception at the Kaiserburg castle.<br />

Lord Mayor Dr Ulrich Maly praised the promoted<br />

club heartily and was clearly delighted with<br />

the outstanding performance by his club. After<br />

four years in the second division, the club is now<br />

once more back in the top league, where it belongs.<br />

Die große<br />

Aufstiegsfeier im<br />

FCN-Trainer Michael Köllner und<br />

Partnerin<br />

Mit einer Riesensause<br />

feierte<br />

der 1. FCN seinen Aufstieg<br />

in die erste Bundesliga<br />

im Restaurant<br />

Kontiki. Luca Fratoni<br />

und Allesandro Selce,<br />

die beiden Macher im<br />

Kontiki, hatten für ihren<br />

Club aufgetischt mit<br />

einem köstlichen Vorspeisen-Buffet und feinen Hauptspeisen<br />

sowie mit leckeren Tiki-Dessertvariationen. Clubspieler<br />

Restaurant Kontiki<br />

mit Südseeflair<br />

mit ihren Frauen und weitere Gäste waren<br />

eingeladen und verbrachten im ganz auf<br />

den 1. FCN abgestimmten Kontiki wundervolle<br />

Stunden.<br />

1. FCN celebrated their promotion to<br />

the first division with a big party in Restaurant<br />

Kontiki. Luca Fratoni and Allesandro<br />

Selce, the two managers of Kontiki, served the<br />

meal to their club.<br />

Luca Frantoni und seine Tochter<br />

freuten sich über die gelungene<br />

Feier.<br />

BESUCHEN SIE<br />

UNSEREN SHOWROOM<br />

Maxfeldstr. 69, <strong>Nürnberg</strong><br />

Termine n. Vereinbarung<br />

S&P ImmoApp<br />

Jetzt laden!<br />

B, Energiebedarf 26 kWh/(m 2 a), E, Bj. 20<strong>18</strong>, A+<br />

verkauf@sontowski.de<br />

09131 7775-55<br />

www.maxfeldeck.de<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

mit ca. 37 m 2 <strong>–</strong> 380 m 2 Wohnfläche<br />

am <strong>Nürnberg</strong>er Stadtpark


Erleben Sie<br />

<strong>18</strong> a | finest anzeige<br />

Fernsehen in seiner<br />

schönsten Form<br />

Alle aktuellen Loewe Modelle<br />

in einem Studio<br />

Stateof-the-art-Technologie<strong>–</strong>OLED<br />

und<br />

Dolby Vision für brillante<br />

Bilder und explodierende<br />

Farben. Loewe bild 9 <strong>–</strong> ein<br />

Gesamtkunstwerk. Und dazu<br />

die ideale Ergänzung:<br />

Loewe klang 9. Jetzt<br />

bei uns erhältlich!<br />

Loewe Galerie Ramser<br />

Tucherstraße 1<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 21 66 450<br />

www.loewe-galerie-ramser.de<br />

Kooperation FAI AG mit Bentley<br />

Die deutsche Charterfluggesellschaft<br />

FAI Aviation Group hat<br />

ihre Flotte um ein neues, luxuriöses<br />

Reiseerlebnis erweitert. Das in <strong>Nürnberg</strong><br />

ansässige Unternehmen, das 25<br />

Flugzeuge in seiner Flotte hat und diese<br />

bis zum Jahresende auf 29 erweitern<br />

wird, nahm kürzlich die Schlüssel für<br />

einen brandneuen Bentley Bentayga in<br />

Empfang. Mit dem exquisit gestalteten<br />

Fahrzeug werden die FAI-Kunden von<br />

den Privatjets zu ihrem Hotel oder zu<br />

einem sonstigen Ziel in der Stadt transportiert.<br />

Der CEO von FAI Aviation,<br />

Michael Axtmann, der selbst ein Bentley-Fan<br />

ist und einen Continental GT<br />

Cabrio fährt, freute sich riesig über die<br />

Übernahme und führte aus, dass diese<br />

Kooperation »sowohl Bentley als auch<br />

FAI Aviation« zugute komme. Dieses<br />

Gefühl wurde von Bentley <strong>Nürnberg</strong>s<br />

Markenmanager Johannes Kandel<br />

geteilt, der meinte: »Bentley ist neu auf<br />

dem lokalen Markt, und genau unsere<br />

Kundschaft nutzt eben solche Privatjets.«<br />

Das Bentley-Magazin wird auch<br />

Das Bentley-Magazin und auch die feinen <strong>adressen</strong><br />

liegen in den Flugzeugen aus.<br />

Weiterer Bücherschrank platziert<br />

Im Mai wurde nun der siebte öffentliche<br />

Bücherschrank der Bürgerstiftung<br />

<strong>Nürnberg</strong> am Vorplatz der Sparkassenfiliale<br />

in <strong>Nürnberg</strong>-Reichelsdorf<br />

seiner Bestimmung übergeben.<br />

Initiator für diesen Standort war der<br />

Bürgerverein Reichelsdorf-Mühlhof e.V.<br />

Viele Bücher wurden von den Anwesenden<br />

zur Eröffnung in den Schrank<br />

gestellt.<br />

v. l.: Michael Axtmann (FAI) und Johannes Kandel (Bentley)<br />

zukünftig in den Maschinen ausgelegt<br />

werden, damit potenzielle Interessenten<br />

auch über den Wolken in die Welt von<br />

Bentley eintauchen können.<br />

FAI AG collaboration with<br />

Bentley<br />

German charter airline FAI Aviation<br />

Group has expanded their fleet with a new,<br />

luxurious travel experience. The Nurembergbased<br />

company, which has 25 aircraft in its<br />

fleet and is expanding to 29 by the end of the<br />

year, recently took delivery of the keys to a<br />

brand new Bentley Bentayga.


Dürers Gaumenfreuden <strong>–</strong> das magische Mahl<br />

Unter diesem Motto lädt der Lions Club <strong>Nürnberg</strong><br />

Albrecht Dürer am Samstag, den 13. September<br />

20<strong>18</strong>, zum Benefizdinner in die Mercedes-Benz Niederlassung<br />

<strong>Nürnberg</strong> in der Kressengartenstraße 14 ein. Motto<br />

und Motiv des 13. Benefizdinners sind Anlehnungen an das<br />

wohl bekannteste magische Quadrat in der Kunst, Dürers<br />

Kupferstich Melencolia I. Für die kulinarische Magie an<br />

diesem Abend sorgen Diana Burkel, Tim Kohler, Sebastian<br />

Kunkel und Christian Wonka. Mit der Begleitung an<br />

der parallel zum Dinner stattfindenden Versteigerung und<br />

Verlosung von inzwischen legendären und sehr persönlichen<br />

Objekten der Club-Mitglieder unterstützen die Gäste<br />

in diesem Jahr die Schulmittelaktion 2019 des »<strong>Nürnberg</strong>er<br />

Netz gegen Armut«. Pro Person kostet die Teilnahme<br />

inklusive Getränke 113 Euro. Die Anmeldung kann erfolgen<br />

unter: benefiz-dinner@lcnad.de<br />

Dürer’s treats<br />

This is the theme under which the Nuremberg Lions Club<br />

has issued an invitation to a benefit dinner at the Nuremberg Mercedes-Benz<br />

branch at Kressengartenstraße 14 on Saturday 13th<br />

September 20<strong>18</strong>. Application by email: benefiz-dinner@lcnad.de<br />

Karpfen und Wein <strong>–</strong> ein Abend für Genießer<br />

© Fotos: Steffen Riedel<br />

Am 28. August 20<strong>18</strong> mit Beginn um 19 Uhr erleben<br />

Sie im Kur & Kongress-Center in Bad Windsheim<br />

einen besonderen kulinarischen Abend. Nach<br />

dem Sektempfang und der Vorspeise können Sie sich am<br />

© Foto: Andreas Riedel<br />

großen Karpfenbuffet bedienen, welches von den Wirten<br />

der Aischgründer Karpfenschmeckerwochen zubereitet<br />

und serviert wird. Es erwarten Sie über 25 Karpfen-Spezialitäten<br />

und natürlich gibt es auch eine Nachspeise. Von<br />

der Mittelfränkischen Bocksbeutelstrasse werden die verschiedensten<br />

Weine zum Ausschank kommen. Tickets für<br />

60 Euro sind erhältlich unter: +49(0)9161.92 15 00, www.<br />

karpfenschmeckerwochen.de, www.bocksbeutelstrasse.de.<br />

Carp and wine<br />

On 28th August 20<strong>18</strong>, starting at 7 pm, you can enjoy a<br />

special gastronomic evening in the Spa and Convention Centre (KKC)<br />

in Bad Windsheim. After a champagne reception and starter, you can<br />

serve yourself at the main carp buffet. www.karpfenschmeckerwochen.de<br />

Der neue Continental GT.<br />

Be Extraordinary.<br />

Innovation und Nervenkitzel in perfekter<br />

Balance. Entdecken Sie mehr auf<br />

Nuernberg.BentleyMotors.com<br />

Der Name „Bentley“ und das geflügelte „B“ sind eingetragene Markenzeichen.<br />

© 2017 Bentley Motors Limited. Gezeigtes Modell: Continental GT.<br />

Bentley New Continental GT, Verbrauchsangaben -<br />

EU-Fahrzyklus (l/100 km ): Innerorts: 17,7, Außerorts: 8,9,<br />

Kombiniert: 12,2, CO 2 Emissionen: 278 g / km, Effizienzklasse: F<br />

BENTLEY NUERNBERG


20 a | finest event<br />

Die EM-Qualifikation<br />

Großer Titelkampf in <strong>Nürnberg</strong><br />

Die Deutschen Meisterschaften in <strong>Nürnberg</strong> waren<br />

2015 ein voller Erfolg. Mit dem ausgelagerten Weitsprung-Event<br />

am Hauptmarkt zogen die Leichtathletik-<br />

Titelkämpfe tausende Zuschauer ins Frankenstadion (neu:<br />

Max-Morlock-Stadion). Drei Jahre später werden die Meisterschaften<br />

vom 20. bis 22. Juli 20<strong>18</strong> wieder in <strong>Nürnberg</strong> ausgetragen.<br />

Rund zwei Wochen später finden für Deutschlands<br />

Top-Athleten in Berlin die Heim-Europameisterschaften (6.<br />

bis 12. August) statt. Die DM-Finals in <strong>Nürnberg</strong> bieten also<br />

die letzte Chance, sich für die EM im eigenen Land zu qualifizieren.<br />

Ob der Showdown im Männer-Speerwurf zwischen<br />

Weltmeister Johannes Vetter, Olympiasieger Thomas Röhler<br />

oder Vize-Studenten-Weltmeister Andreas Hofmann <strong>–</strong> ob das<br />

hochspannende Hürden-Duell zwischen der WM-Dritten<br />

Pamela Dutkiewicz und Europameisterin Cindy Roleder<br />

oder die rasanten Sprint-Entscheidungen mit Shooting-Star<br />

Gina Lückenkemper, in <strong>Nürnberg</strong> werden Weltklasse-Leistungen<br />

geboten. Auch außerhalb des Stadions: Am 20. Juli<br />

findet kurz vor dem DM-Wochenende wie damals ein großes<br />

Leichtathletik-Event auf dem Hauptmarkt statt. Das Kugelstoßen<br />

der Männer und Frauen wird zur Einstimmung auf die<br />

Titelkämpfe aus dem Stadion ausgelagert und in der Berlin<br />

20<strong>18</strong>-Arena ausgetragen. Mit dabei sind die deutschen Top-<br />

Stoßer und aktuellen Europameister David Storl (SC DHfK<br />

Leipzig) und Christina Schwanitz (LV 90 Erzgebirge). Der<br />

Eintritt für das Spektakel auf dem Hauptmarkt in <strong>Nürnberg</strong><br />

ist frei und läuft nach dem Prinzip »first come, first serve« ab.<br />

WANN: 20./21./22. Juli 20<strong>18</strong><br />

WO: Hauptmarkt / Max-Morlock-Stadion <strong>Nürnberg</strong><br />

WER: Deutschlands allerbeste Leichtathleten<br />

www.leichtathletik.de<br />

European championship qualification<br />

The German championships in Nuremberg in 2015 were<br />

a great success. With the relocated long jump event at the Hauptmarkt,<br />

track and field competitors drew thousands of spectators to<br />

the Frankenstadion (now the Max-Morlock-Stadion). Three years<br />

later, the championships are again being held in Nuremberg, from<br />

20th to 22nd July 20<strong>18</strong>. Some two weeks later, between 6th and<br />

12th August, the home European championships are being held in<br />

Berlin for Germany’s top athletes.<br />

Mod's Hair<br />

Trödelmarkt 40-42 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 30 01 · www.modshair-nuernberg.de<br />

Öffnungszeiten: Mo-Mi 9-<strong>18</strong>.30 Uhr, Do-Fr 9-19 Uhr, Sa 9-15 Uhr<br />

I.K. Selection<br />

Trödelmarkt 31 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)0911.237 32 72 · info@ikselection.de<br />

www.ikselection.de<br />

stretchleder.de<br />

Anlässlich des 50-jährigen Jubiläums wurden moderne Haarschnitte aus<br />

der Geschichte von mod's hair neu interpretiert. Damals schlenderten die<br />

Frauen über die Rue de la Ponche mit Frisuren im Stil von Helmut Newton<br />

oder Guy Bourdin. Die neuen Schnitte lassen Sie sowohl im Business, als<br />

auch am Strand oder auf der Party mit einem besonderen Look glänzen.<br />

Mit den Haarschnitten Dany, das ist der kürzeste, Jean, inspiriert von<br />

»John Be« und »Woodstock«, Paul für den Herrn - eine Hommage an die<br />

80er - und Pauline, dem damaligen Damenschnitt »Hélèn Bis«, lässt mod's<br />

hair alte Frisurenträume wieder wahr werden.<br />

In celebration of its 50th anniversary, Mod’s Hair reinterpreted<br />

modern haircuts from the styles of its past. With styles like »Dany« or<br />

»John Be« Mod’s Hair can make your dreams of a classic hairdo come true.<br />

PURE LEIDENSCHAFT FÜR DIE NEUESTEN TRENDS<br />

DAMENMODE AUS WUNDERBAR WEICHEM STRETCHLEDER<br />

Mode ist unser Ursprung, Lederfashion unsere Leidenschaft. Und weil wir von<br />

»ménage à 5« Ledermode ausschließlich für Damen produzieren, haben wir<br />

ein Faible für weiche, geschmeidige Materialien. In unsere eigenen Lederkollektionen<br />

fließen viele Jahrzehnte Erfahrung mit diesem fantastischen<br />

Material ein. Ein absolutes Novum ist hochwertiges Stretchleder. Dieses<br />

bewegliche Lammnappa fühlt sich gut an, ist körperbetont sexy, und es hat<br />

trotzdem den typischen Ledercharakter. Sie werden begeistert sein! Entdecken<br />

Sie den Tragekomfort dieses innovativen Trendmaterials bei uns im Shop<br />

oder online. Wir freuen uns auf Sie!<br />

Ladies’ wear made from wonderful, soft stretch leather. Many decades<br />

of experience with this fantastic material have been put into our own leather<br />

collection. High quality stretch leather is a true novelty.


YOUR<br />

LOCATION<br />

FIRST<br />

CLASS<br />

FIRMENEVENTS<br />

JAHRESSTARTMEETINGS<br />

TAGUNGEN ODER<br />

HOCHZEITEN UND<br />

GEBURTSTAGSFEIERN<br />

Verbinden Sie Ihren Event mit<br />

einer Führung durch die Legenden<br />

des Motorsports. Oder buchen<br />

Sie FIRMENEVENTS<br />

eine Weinprobe mit erlesenen<br />

Weinen aus Südafrika.<br />

JAHRESSTARTMEETINGS<br />

TAGUNGEN ODER<br />

HOCHZEITEN UND<br />

GEBURTSTAGSFEIERN<br />

Verbinden Sie Ihren Event mit einer Führung durch<br />

die Legenden des Motorsports. Oder buchen Sie eine<br />

Weinprobe mit erlesenen Weinen aus Südafrika.<br />

Wir inspirieren Sie gerne:<br />

DAUPHIN SPEED EVENT<br />

Wir inspirieren Sie gerne:<br />

Dauphin Speed Event GmbH & Co. KG<br />

Industriestraße 11, D-91217 Hersbruck/Germany<br />

Tel.: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 0<br />

Fax: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 99<br />

E-Mail: info@dauphinspeedevent.de<br />

Internet: www.dauphinspeedevent.de<br />

Dauphin Speed Event GmbH & Co. KG<br />

Industriestraße 11, D-91217 Hersbruck/<br />

Germany, Tel.: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 0<br />

Fax: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 99<br />

E-Mail: info@dauphinspeedevent.de<br />

Internet: www.dauphinspeedevent.de<br />

dauphinspeedevent.de<br />

facebook.com/<br />

dauphinspeedevent


22 a | finest rubrik<br />

Der <strong>Nürnberg</strong>er FunRun <strong>–</strong><br />

Spaß am Sport<br />

Mit rund 2.400 Teilnehmer/innen vom dreijährigen<br />

Marathon-Anwärter bis zum austrainierten Profi<br />

war der FunRun im Juni im grünen <strong>Nürnberg</strong>er Südwestpark<br />

ausgebucht. Somit stand schon vorab ein neuer Rekord<br />

fest, obwohl bei dem beliebten Lauftreff nicht Höchstleistungen,<br />

sondern der gemeinsame Spaß am Sport, die<br />

Kontaktpflege und die Unterstützung sozialer Initiativen<br />

die Hauptziele sind. Diese gute Stimmung prägt alljährlich<br />

auch das Sommerfest unter Baumkronen mit Gästen aus<br />

der gesamten Region. Da es abends trocken blieb, brachten<br />

die Motor City Monkey Hunters auch viele auf die Beine,<br />

die anderen auf der Strecke souverän den Vortritt ließen.<br />

www.funrunsuedwest.de<br />

The Nuremberg Fun Run <strong>–</strong> making sport fun<br />

With around 2.400 participants, from triennial marathon<br />

contenders to well-trained professionals, the Fun Run in Nuremberg’s<br />

green Südwestpark in June was sold out. This meant that a new record<br />

was already set before the event started. www.funrunsuedwest.de<br />

Evolution Plus geklappt<br />

Evolution Plus zerlegt<br />

1.v. l.: Claudia Schubert, Vorstand Straßenkreuzer e. V.<br />

2.v. r. Klaus D. Bode, Präsident Rotary Club <strong>Nürnberg</strong>-Fürth<br />

Sommerwesten für den<br />

Straßenkreuzer e.V.<br />

Auf uns. Auf Euch. Auf Augenhöhe. Dieses selbstbewußte<br />

Statement <strong>–</strong> entworfen von der Künstlerin<br />

Hannah Rabenstein <strong>–</strong> schmückt 30 Sommerwesten im Wert<br />

von 2.500 Euro, die der amtierende Präsident des Rotary<br />

Club <strong>Nürnberg</strong>-Fürth, Klaus D. Bode, auf dem traditionellen<br />

Sommerfest des Straßenkreuzer e.V. übergab. Somit<br />

sind die Mitarbeiter und Verkäufer des sozialen Magazins<br />

überall gut sichtbar zu erkennen.<br />

Summer waistcoats for Straßenkreuzer e.V.<br />

To us. To you. At eye level.This confident statement, designed<br />

by artist Hannah Rabenstein, decorates 30 summer waistcoats, valued<br />

at 2,500 euros, which the acting President of the Nuremberg Fürth<br />

Rotary Club presented at the Staßenkreuzer e.V. (an organisation<br />

which helps people in social need) annual summer party.<br />

Der Star auf den Fairways<br />

Der neue Caddy TitanCad Evolution Plus von PG-<br />

PowerGolf ist eine echte Revolution im Bereich der<br />

Luxusklasse und setzt neue Maßstäbe. Der Auf- und Abbau des<br />

Caddys dauert 20 Sekunden. Nur 3 Teile müssen abgebaut werden,<br />

die Batterie und die beiden Hinterräder. Der neue PG-<br />

PowerGolf TitanCad Evolution Plus misst verpackt <strong>–</strong> inklusive<br />

Räder <strong>–</strong> in der Tragetasche nur 10 cm Höhe und ist mit<br />

modernster Antriebs- und Steuerungstechnik ausgestattet: Fernbedienung<br />

mit Gestensteuerung, Vor- und Rücklauffunktion,<br />

elektronische Standbremse, elektronisches Differenzial, zuschaltbarer<br />

Geländegang, temporärer Freilauf, Energierückgewinnung,<br />

Sensor-Kippschutz und Batterie-Ladezustandsanzeige.<br />

Weiterhin mit Start/Stop-Taste, stufenlosem Geschwindigkeitsregler,<br />

Start in der letzten Geschwindigkeit, Distanz-Stopp über<br />

10, 20 und 30 Meter, Bergabfahrbremse, Tempomat und Freilauf.<br />

Die kostenlose Wahl der Radfarbe sowie eine Garantie von<br />

5 Jahren auf den Rahmen ist Standard. Der Preis beträgt 4.190<br />

Euro. Weitere Informationen erhalten Sie unter:<br />

www.powergolf.de<br />

The star on the fairway<br />

The new Caddy TitanCad Evolution Plus from PG-Power-<br />

Golf is a true revolution in the luxury range and sets new standards. The<br />

new PG-PowerGolf TitanCad Evolution Plus, when packed in its carrying<br />

bag, measures only 10 cm high <strong>–</strong> including wheels <strong>–</strong> and is equipped<br />

with state-of-the-art drive and control technology. www.powergolf.de


Die Siegerinnen und Sieger vom Kanndorfer Turnier<br />

Chippen - Pitchen - Putten<br />

Golfen gegen den Krebs<br />

Bei den 37. bundesweiten Golf-Wettspielen gehen auch<br />

in diesem Jahr wieder tausende Golferinnen und Golfer<br />

an den Start, um die Arbeit der Deutschen Krebshilfe und ihrer<br />

Stiftung Deutsche KinderKrebshilfe zu unterstützen. Rund 120<br />

Golfclubs richten seit Ende März bis August 20<strong>18</strong> Benefizturniere<br />

aus. Am 29.4. fand auf der Golfanlage in Schwanhof<br />

wieder ein solches statt und 2.000 Euro konnten an die Deutsche<br />

KinderKrebshilfe weitergegeben werden. Dabei hatten die<br />

Brutto- und Nettosieger die Chance, sich in einem Regionalfinale<br />

für das Bundesfinale am 6. Oktober im Essener Golf Club<br />

Haus Oefte zu qualifizieren. Auch der Golfclub Fränkische<br />

Schweiz in Kanndorf unterstützte die gemeinnützige Organisation<br />

mit einem Benefizturnier und es wurde die beachtliche<br />

Sie siegten in Schwanhof und darüber freute sich<br />

besonders der GC-Präsident Kurt Knote (1.v. li.).<br />

Summe von 3.745 Euro für die Deutsche Krebshilfe erspielt.<br />

Übrigens stellt alle Preise in gewohnter Weise die DekaBank zur<br />

Verfügung. Für alle, die helfen wollen, erfahren Sie näheres unter:<br />

www.krebshilfe.de. Die Arbeit der gemeinnützigen Organisation<br />

wird ausschließlich durch Spenden und freiwillige Zuwendungen<br />

finanziert.<br />

Thousands of golfers are once more competing this year in<br />

the 37th national golf tournament in support of the work of<br />

Deutsche Krebshilfe (German Cancer Aid) and the associated<br />

Deutsche KinderKrebshilfe (German Foundation for Helping Children<br />

with Cancer). Around 120 golf clubs have organised charity<br />

tournaments running from the end of March to August 20<strong>18</strong>.<br />

Rosegardens<br />

Vordere Sterngasse 24 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.+49 (0)911.22 75 10 · Fax +49 (0)911.22 75 10<br />

info@rosegardens.de · www.rosegardens.de<br />

Classic Club Repair<br />

Erlenstraße 20 · 91074 Herzogenaurach<br />

Tel. +49-9132-74740 · www.ccr-golf.de<br />

Entdecken Sie England in seiner schönsten Form! Schwelgen Sie bei<br />

klassischer Musik im altviktorianischen Ambiente. Rosegardens<br />

präsentiert Ihnen namhafte Hersteller und Königshauslieferanten wie<br />

Penhaligon's, Bronnley, Crabtree & Evelyn und Floris. Eine edle<br />

Auswahl an feinsten Marmeladen, Keksen bis zu Porzellan runden das<br />

Sortiment ab. Nehmen Sie sich etwas Zeit und besuchen Sie das<br />

kleine, feine Einkaufsparadies von Rosegardens.<br />

Rosegardens offers a large se lec tion of fine English brands<br />

like Pen ha ligon's, Bronnley, Crabtree & Evelyn and Floris. Jams,<br />

cookies and china complete the selection.<br />

Mehr als 30 Jahre Golfkompetenz<br />

Auf über 400 Quadratmetern finden Sie eine große Auswahl an hochwertigen<br />

Golfschlägern besonders namhafter Hersteller wie<br />

CALLAWAY, PING, MIZUNO, TITLEIST und ganz neu sind hinzugekommen<br />

PXG, VEGA und RYOMA. Hier wird auf individuelles Fitting (mit<br />

Highspeed-Kameras), modernste Technik, beste Qualität und einen<br />

schnellen Service höchsten Wert gelegt. Der Shop bietet zudem ein<br />

exklusives Sortiment an Golfmode und Accessoires.<br />

On a shop floor spanning 400 m 2 awaits a large selection<br />

of high-quality golf clubs from well-known manufacturers,<br />

including PXG, VEGA and RYOMA, and an exclusive range of<br />

golfing fashions and accessories.


24 a | finest golf<br />

Die 27 Loch Golfanlage auf<br />

Gut Sansenhof<br />

Ein einzigartiger Ort der Ruhe und Erholung!<br />

Sie müssen schon lange suchen, um so eine attraktive und<br />

großzügige Anlage zu finden. Öffentliche Golfplätze, auf<br />

denen Sie auch ohne einen gültigen Mitgliedsausweis ungezwungen<br />

mit Freunden eine Runde Golf spielen können,<br />

finden Sie nur selten. Dabei lässt sich das, was die Faszination<br />

Golf ausmacht, am besten beim Ausprobieren verstehen.<br />

Der Reiz des Golfsports erschließt sich also nicht auf<br />

der Driving-Range, sondern erst, wenn man richtig spielen<br />

darf. Auf dem Sansenhof ist der Gast wirklich König. Deshalb<br />

fühlen sich nicht nur die Mitglieder, sondern auch die<br />

Gäste im modernen, großzügigen Clubhaus mit Restaurant-<br />

Café, der herrlichen Panorama-Terrasse, von der der Blick<br />

über den Odenwald bis in den Spessart reicht, und dem<br />

gemütlichen Wintergarten wohl. Hier genießen Sie die kulinarischen<br />

Köstlichkeiten, die Ruhe in der Natur und die<br />

entspannte Atmosphäre unter den Golfern. Übrigens, Sie<br />

spielen nicht auf einem schlichten Stück Rasen mit Loch.<br />

Nein, der öffentliche 9 Loch-Platz auf dem Sansenhof ist ein<br />

echter Golfplatz. Er ist gemäß den Anforderungen des Deutschen<br />

Golfverbandes vermessen und kann auch für offizielle<br />

Turniere genutzt werden. Darüber hinaus genießt er die<br />

gleiche intensive Pflege wie der <strong>18</strong> Loch-Meisterschaftsplatz.<br />

Der Besuch der Golfanlage auf Gut Sansenshof lohnt sich<br />

allemal, sowohl für den, der den Golfsport einmal »schnuppern«,<br />

oder den Spieler, der auf der <strong>18</strong>-Loch-Runde pure<br />

Natur erleben möchte. www.golf-sansenhof.de<br />

The 27-hole golf course at Gut Sansenhof<br />

The guest really is king at the Sansenhof. This is why not<br />

only members but also guests feel at home in the spacious modern<br />

club house with its restaurant-café, wonderful terrace with a panoramic<br />

view stretching over the Odenwald right to the Spessart, and<br />

the comfortable conservatory. The public 9-hole course on the Sansenhof<br />

is a proper golf course. It has been measured in accordance<br />

with the requirements of the German Golf Association and can<br />

also be used for official tournaments. www.golf-sansenhof.de<br />

WIR ERFÜLLEN<br />

IHRE TRÄUME<br />

HÄSTENS HÄSTENS EXKLUSIV<br />

EXKLUSIV<br />

BEI<br />

BEI BEI STOCKER<br />

STOCKER<br />

P A R I S<br />

P A R I SP A R I S<br />

91058 ERLANGEN . WETTERKREUZ 5 . MO - SA 10 -<strong>18</strong> UHR<br />

91058 91058 ERLANGEN ERLANGEN STOCKER-EINRICHTEN.DE<br />

. . WETTERKREUZ 5 . MO 5 . - MO SA - 10 SA -<strong>18</strong> 10 UHR -<strong>18</strong> UHR<br />

STOCKER-EINRICHTEN.DE


15 Jahre LeisureBREAKS<br />

finest golf | 25 a<br />

Die große Deutschland-Turnierserie<br />

Den LeisureBREAKS Guide for Free Golf gibt es jetzt<br />

15 Jahre. Und dieses Jubiläum wird natürlich gebührend<br />

gefeiert. So hat der Herausgeber die »Race to Fleesensee«<br />

mit 15 Qualifikationsturnieren auf 15 verschiedenen Anlagen<br />

gestartet. Das große Finale findet dann vom 5. bis 7. Oktober<br />

20<strong>18</strong> im Golf & Country Club Fleesensee statt. Getreu dem<br />

Motto »2 for 1« werden alle Turniere im 23-Team-Format<br />

gepielt (Vierball-Bestball). Die jeweiligen Siegerteams der 15<br />

Qualifikationsturniere Netto A und Netto B qualifizieren sich<br />

für das große Deutschlandfinale im Golf und Country Club<br />

Fleesensee, einem der schönsten Golfresorts des Landes. In<br />

Die Siegerinnen und Sieger vom Turnier in Herzogenaurach<br />

mit Peter Rudolph (LeisureBREAKS, 7. v. r.)<br />

unserer Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> wurden bereits Turniere<br />

in Herzogenaurach und Abenberg ausgetragen und somit<br />

werden auch die Franken hier um den Sieg kämpfen. Weitere<br />

Details erfahren Sie unter: www.LeisureBREAKS.de<br />

15 years of LeisureBREAKS<br />

This anniversary will, of course, be celebrated in style. Which is<br />

how the editor started the »Race to Fleesensee«, with 15 qualifying<br />

competitions at 15 different locations. The grand finale takes place from<br />

5th to 7th October at the Fleesensee Golf & Country Club.<br />

www.LeisureBREAKS.de<br />

Schöner Raum Wohndesign<br />

Showroom: Jahnstraße 14 · 90513 Zirndorf<br />

Tel. +49 (0)911.96 16 25 73 · Mobil: +49 (0)151.21 24 08 26<br />

info@schoener-raum-wohndesign.de<br />

www.touch-green.de<br />

Schöne Räume sind nicht nur ein Zeichen guten Geschmacks, sondern auch<br />

Lebensräume, in denen wir uns wohlfühlen wollen. Wir fertigen für Sie einzigartige<br />

TOUCH GREEN Moosbilder aus 100 Prozent Naturmoos, passgenau und<br />

individuell für Ihre Räumlichkeiten. Diese wirken beruhigend, regeln das<br />

Raumklima und sind bis zu 90 Prozent schallabsorbierend. Vor allem das natürliche<br />

Islandmoos ist sehr pflegefrei, denn es kommt ohne Licht aus und muss<br />

bzw. darf nicht gegossen oder besprüht werden. Damit bekommen Ihre Räume<br />

den natürlichen Touch von Islands wunderschöner Natur, und das handmade<br />

in Zirndorf. Weitere Informationen finden Sie in unserem Online-Shop.<br />

Wir kennen die, die ein neues Eigenheim suchen und die,<br />

die in eine sichere Kapitalanlage investieren möchten. Die 40jährige<br />

Erfahrung von Engel &<br />

Völkers und unser regionales, nationales sowie<br />

internationales Netzwerk unterstützen uns dabei, für jede Immobilie den<br />

richtigen Käufer zu finden. Wir freuen uns auf Ihren Anruf!<br />

&<br />

Ihr Team von Engel & Völkers <strong>Nürnberg</strong><br />

With the unique TOUCH GREEN moss pictures from Schöner<br />

Raum Wohndesign, which are versatile and beautiful, you will<br />

give your rooms a touch of Iceland's nature. More information in<br />

our online shop. www.touch-green.de<br />

Engel &<br />

Völkers Erlenstegen<br />

Äußere Sulzbacher Straße 175<br />

90491 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.: 0911/58077990<br />

nuernberg@engelvoelkers.com<br />

Engel &<br />

Völkers Zentrum<br />

Rathausplatz 7<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.: 0911/58077990<br />

www.engelvoelkers.com/nuernberg


26 a | finest golf<br />

Die Siegerinnen und Sieger des Golf Cup der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> mit Prof. Dr. Klaus L. Wübbenhorst (2.v.r.) und Organisator<br />

André Hüsgen (6.v.l.) sowie die Sponsoren<br />

3. Golf Cup der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

Die sportlich erstklassige Veranstaltung<br />

Unter der Schirmherrschaft des Wirtschaftsvorsitzenden<br />

Prof. Dr. Klaus L. Wübbenhorst fand im<br />

Mai wieder der Golfcup der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

statt. Auf der Anlage des Golfclub am Reichswald starteten<br />

mehr als 50 Golfer/innen zum schönen Spiel an einem<br />

wundervollen Sonnentag. Neben dem sportlichen Vergnügen<br />

ist die Absicht bei diesem Turnier, Förderer für die<br />

Aktivitäten der Europäischen Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

zu gewinnen und neue Mitglieder für den Förderverein<br />

Wirtschaft für die Europäische Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

e.V. zu werben. Veranstalter und somit verantwortlich für<br />

den hervorragend organisierten Event war André Hüsgen,<br />

Inh. des Unternehmens Noris IB. Er überreichte auch an<br />

den Golfpräsidenten Wolfgang Siry einen Scheck über<br />

1.000 Euro für die Jugendarbeit. Weitere 1.000 Euro erhielt<br />

der Ratsvorsitzende der Metropolregion, Andreas Starke,<br />

von der Sparkasse <strong>Nürnberg</strong>, für die sportliche Förderung.<br />

Natürlich war auch für das leibliche Wohl bestens gesorgt<br />

und für musikalische Höhepunkte zeichnete die Saxophonistin<br />

Marion Andersons verantwortlich. Der Golfcup der<br />

Metropolregion ist auf dem besten Wege, ein sportlicher<br />

Society-Event zu werden.<br />

3rd Nuremberg Metropolitan Region Golf Cup<br />

The Nuremberg Metropolitan Region Golf Cup took place once<br />

more under the patronage of the Chairman of the Economic Committee,<br />

Prof Dr Klaus L. Wübbenhorst, in May. More than 50 players started an<br />

enjoyable game on a beautiful Sunday in the grounds of the Golfclub am<br />

Reichswald. In addition to being a fun sporting event, the tournament also<br />

aimed to gain sponsors for the activities of the European Metropolitan<br />

Region of Nuremberg and to attract new members to the Friends’ Association<br />

of the European Metropolitan Region of Nuremberg e.V. .<br />

FASZINATION GOLF<br />

AM RANDE DER STADT MITTEN IM WALD<br />

Atmosphärische Spielmöglichkeiten<br />

• Meisterschaftsplatz<br />

• Absolute Stadtnähe<br />

• Sportlich erfolgreicher Club<br />

• Exzellente Gastronomie<br />

• Intensive Kinder- und Jugendarbeit<br />

Golf Club am Reichswald e. V. • Schiestlstr. 100 • 90427 <strong>Nürnberg</strong> • Telefon: 0911-305730 • www.golfclub-nuernberg.de


anzeige<br />

Classic Club Repair<br />

in Herzogenaurach -<br />

Ein wahres Paradies für<br />

passionierte Golfer/innen<br />

Dietmar Erhardt<br />

© Fotos: Frank Foehlinger<br />

Bei Classic Club Repair in Herzogenaurach-Hauptendorf, Erlenstraße 20, finden Golfer/innen alles rund<br />

um den Sport mit dem kleinen weißen Ball. Mit über 30 Jahren Erfahrung steht Inhaber Dietmar Erhardt<br />

seinen Kunden in Fitting, Schlägeranpassung und Reparatur kompentent zur Seite. Journlistin AnneMarie<br />

Storch, selbst Golferin, wollte mehr erfahren und traf den erfolgreichen Unternehmer zum Interview.<br />

Herr Erhardt, Sie sind Fittingexperte Nr. 1 in ganz Deutschland.<br />

Wie viele Golfspieler haben Sie denn schon vermessen<br />

und welche Persönlichkeiten zählen zu Ihren Kunden?<br />

Über 20.000 Kunden, vom Anfänger bis zum Profi wurden<br />

schon in meinem Hause gefittet. Die Liste der Golfer<br />

und Golferinnen im Business, Showgeschäft und im Sport<br />

ist groß. Alle zu nennen würde den Rahmen sprengen und<br />

es gehört ja auch eine gewisse Diskretion zum Geschäft. Für<br />

mich ist jeder, vom Hobbygolfer über den Topamateur bis hin<br />

zum Profigolfer, eine Persönlichkeit und wird bei uns fachmännisch<br />

beraten und bedient.<br />

Sollte sich grundsätzlich jeder Spieler fitten lassen und wie<br />

funktioniert das?<br />

Das bleibt natürlich jedem selbst überlassen. Die Schläger<br />

müssen zur Person und zu deren Spiel passen. Ist ein Schläger<br />

zu kurz, kann der Schwung von der Biomechanik her nicht<br />

korrekt ausgeführt werden. Ist er zu lang, verliert man an<br />

Kontrolle. Wir führen Golfschläger von Ping, Titleist, Callaway,<br />

Mizuno und neu von Ryoma, PXG sowie VEGA. Ganz<br />

exklusiv und topaktuell in Deutschland am Markt sind die<br />

aktuellen Driver und Hölzer der japanischen Marke Ryoma.<br />

Die Schlägerköpfe werden aus dünnem Titan geschmiedet<br />

und sind dadurch extrem leicht, das bedeutet weite Längen<br />

und weniger Spin. Mit modernster Technik messen und analysieren<br />

unsere Fitting-Experten die Ballflugdaten des Spielers.<br />

Mit den gewonnenen Daten fertigen unsere Techniker<br />

dann einen kompletten Schlägersatz oder einzelne Schläger<br />

Steffi Kirchmayr (r.) beim Fitting.<br />

und passen diese fachgerecht an. Diese werden dann exakt auf<br />

die körperlichen Voraussetzungen des jeweiligen Spielers und<br />

seine individuellen Bedürfnisse abgestimmt. Übrigens kommen<br />

bei uns High-Speed-Kameras und Doppler-Radar-Systeme<br />

(Trackmann) zum Einsatz und das ist deutschlandweit<br />

einmalig. Damit können wir alle relevanten Parameter wie<br />

Abflugwinkel, Spinrate, Schlägerkopf- und Ballgeschwindigkeit,<br />

Fluglänge, Landewinkel und Schlaglänge ermitteln. Wir<br />

verfügen über eine weltweit einmalige Datenbank, in der alle<br />

aktuellen Markenschäfte und Schläger mit ihren technischen<br />

Merkmalen erfasst sind. Zu erwähnen wäre noch, dass wir<br />

zwei absolute Profis an Bord haben mit Steffi Kirchmayr und<br />

Chris Huwerth im Bereich Fitting und Training.<br />

Kann man bei Classic Club Repair nach der Vermessung am<br />

Schwung arbeiten?<br />

Ja, natürlich, aber bevorzugt in der kalten Jahreszeit, also im<br />

Winter. Bei den Frauen ist besonders beliebt das Training mit<br />

Steffi Kirchmayr (war unsere Vertragsspielerin auf der Ladies<br />

European Tour) und bei den Herren Chris Huwerth (langjähriger<br />

Golflehrer und Fitting-Experte im GC Bad Wiessee).<br />

Mobiles Fitting ist seit einiger Zeit auch im Angebot von<br />

Classic Club Repair. Wie können wir uns das vorstellen?<br />

Die Profis von Classic Club Repair sind mit ihren Mobile Fitting<br />

Labs auf Tour und versorgen die Golf-Clubs, die über<br />

keine professionellen Fittings verfügen. Nach vorheriger<br />

Anmeldung fahren sie mit ihren kleinen Trucks vor. Mit dabei<br />

haben sie die aktuellsten Schläger der oben erwähnten Schlägermarken<br />

und mit Technik auf dem neuesten Stand analysieren<br />

sie die Ballflugdaten jedes Spielers, genauso wie im hauseigenen<br />

Fittingstudio. Das kommt sehr gut bei den Clubs an.<br />

Sie bieten auf über 400 Quadratmetern aktuelle Kollektionen<br />

der angesagtesten Mode- und Schuhmarken, welche?<br />

In unserem umfangreichen Golfshop präsentieren wir Ihnen<br />

alles, was das Golferherz höher schlagen lässt.<br />

www.ccr-golf.de


LIDSTRAFFUNG<br />

Für ein frisches und<br />

attraktives Aussehen<br />

Die augenärztliche Technik basiert auf einer speziellen<br />

Methodik der ästhetischen und rekonstruktiven<br />

Lidchirurgie und beeinhaltet auch eine Straffung<br />

der Lidmuskulatur, die für die Nachhaltigkeit<br />

des Ergebnisses sehr wichtig ist.<br />

Durch eine sanfte Straffung des Gewebes mittels<br />

Radiofrequenztechnologie wird die Spannung des<br />

Oberlides wieder hergestellt. Dadurch unterscheidet<br />

sich die von Lidchirurgen verwendete Technik<br />

wesentlich von der häufig angewandten reinen<br />

Hautentnahme durch ästhetische Chirurgen.<br />

Folgende Korrekturen führe ich ambulant durch:<br />

» Schlupflid (Dermatochalasis)<br />

» Tränensäcke<br />

» Warze/Fibrome<br />

» Fettablagerung Lid (Xanthelasma)<br />

» Hagelkorn (Chalazion)<br />

» Einwärts/auswärts gedrehtes Unterlid<br />

(Entropium/Ektropium)<br />

» Andere lidchirurgische Eingriffe<br />

Dr. med. Grit Weigel<br />

Fachärztin für Augenheilkunde<br />

Ärztehaus am Albrecht-Dürer-Platz 11<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong> · Telefon 0911 / 144 243 14<br />

www.lidchirurgie-nuernberg.de<br />

info@lidchirurgie-nuernberg.de<br />

Als Belegärztin in Kooperation mit:<br />

Mit liebevollen Details und passender Dekoration<br />

wurde das Motto »Landliebe« beim ORAN-<br />

GE CUP im GC Lauterhofen umgesetzt.<br />

ORANGE CUP 20<strong>18</strong> <strong>–</strong><br />

Landliebe in ORANGE<br />

In gewohnt herzlicher und lockerer<br />

Atmosphäre wurde kürzlich die<br />

ORANGE Golfsaison unter dem Motto<br />

»Landliebe« im GC Lauterhofen eröffnet.<br />

Die Teilnehmer trotzten allen Wetterbedingungen<br />

und ließen sich die<br />

Laune von Sonne, Schwüle, Gewitter<br />

und starken Regenfällen nicht verderben.<br />

Unter dem Motto »Landliebe«<br />

wurden die Golfer mit einem Weißwurst-Frühstück<br />

begrüßt. »Als Business-turnier<br />

steht bei uns der Sport<br />

und das Netzwerken im Vordergrund«,<br />

erzählt Veranstalterin Sabine Michel von<br />

SMIC! Events & Marketing. »Uns liegt<br />

sehr viel daran, zwischen den Unternehmern<br />

der Region engere Verbindungen<br />

aufzubauen und mit neuen<br />

Ideen die Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> zu<br />

stärken. Seit 2006 wird die Turnierserie<br />

erfolgreich durchgeführt. Der ORAN-<br />

GE CUP ist bekannt für seine Liebe<br />

zum Detail und die kleinen Überraschungen<br />

auf und neben dem Platz. So<br />

wurde passend zum Motto »Landliebe«<br />

das Konzept von »sternenfair« eingebunden<br />

<strong>–</strong> eine Initiative der MVS<br />

Milchvermarktungs-GmbH, entwickelt<br />

von Milchbauern, Vertretern von<br />

Imker-Verbänden, Bund Naturschutz<br />

und Verbraucherzentralen. Diese hatten<br />

sogar eine Deko-Kuh angeliefert, die<br />

tapfer im Regen stand und darauf wartete,<br />

gemolken zu werden. Am Abend<br />

konnten sich die Bruttosieger Christiane<br />

Deißler und Frank Dörr über eine<br />

Küchenmaschine von AEG freuen, die<br />

jeweils ersten Nettosieger der drei Siegerklassen,<br />

Manfred Doese, Reiner Utz<br />

und Achim Weniger, über ein Jahresabo<br />

Blumensträuße von Schultheiß Wohnbau<br />

AG. Die zweiten Nettosieger Claudia<br />

Eibl, Christian Kosak und Herbert<br />

v.l.: Clubmanager Guido Hoferer mit den<br />

Bruttosiegern Christiane Deißler und Frank<br />

Dörr sowie Veranstalterin Sabine Michel<br />

R. Baumgärtel bekamen einen Gemüsekorb<br />

vom UnternehmerClub ORAN-<br />

GE und die dritten Nettosieger Thomas<br />

Gröne, Sabino Bratta und Uwe Hammann<br />

jeweils ein Geschenkset von Rituals<br />

Cosmetics.In den Sonderwertungen<br />

Nearest to the Pin lagen Manfred Doese<br />

bei den Herren und Christiane Deißler<br />

bei den Damen vorne und nahmen<br />

jeweils einen Bürostuhl von ORIGI-<br />

NAL STEIFENSAND mit nach Hause.<br />

Den Longest Drive erzielten Peter Pantel<br />

und Dana Speck und wurden mit<br />

jeweils zwei Karten zum Hopfenpflücker<br />

Festival von der Landbrauerei Pyraser<br />

belohnt. Zum Abschluss wurde noch<br />

die schönste Tracht prämiert. Last but<br />

not least gilt ein herzliches Dankeschön<br />

allen Partnern und Sponsoren wie der<br />

VR Bank <strong>Nürnberg</strong>, Mazars, Gegenbauer<br />

Facility Management, sternenfair und<br />

Konrad Städtler GmbH, ohne die der<br />

ORANGE CUP nicht möglich wäre.<br />

SMIC! Events & Marketing mit Sitz in<br />

<strong>Nürnberg</strong> arbeitet seit 2007 erfolgreich<br />

als etablierte Full-Service-Agentur. Weitere<br />

Infos und Fotos zur Turnierserie<br />

finden Sie unter: www.orangecup.de<br />

Doppelsiegerin Christiane Deißler<br />

freute sich riesig über den Bürostuhl,<br />

überreicht von Alexander<br />

Härtel, GF Steifensand Büromöbel<br />

GmbH in Freystadt.<br />

© Fotos: Neon-Photography.com | Tobias Stoffels<br />

Vereinbaren Sie jetzt einen Beratungstermin:<br />

telefonisch unter 0911 / 144 243 14 oder<br />

im Internet www.lidchirurgie-nuernberg.de


FOCUS<strong>–</strong>GESUNDHEIT<br />

32. BMW Golf Cup International<br />

Dem Traum vom Weltfinale näher gekommen<br />

MEDIZINER<br />

20<strong>18</strong><br />

BAUCHDECKEN-<br />

STRAFFUNG<br />

01 | 20<strong>18</strong><br />

Der BMW Golf Cup International<br />

ist ein einzigartiger Wettbewerb<br />

mit einer außergewöhnlichen Tradition.<br />

Bei der weltgrößten Turnierserie stellten<br />

sich kürzlich im Golfclub Fürth auf Einladung<br />

der BMW Niederlassung <strong>Nürnberg</strong><br />

zahlreiche Golferinnen und Golfer<br />

dem internationalen Wettkampf. Das Turnier<br />

wird in rund 50 Ländern ausgetragen<br />

und richtet sich in Deutschland an Amateurgolfer<br />

in vier Handicap-Klassen. Alle<br />

Klassensieger der bundesweit rund 100<br />

Qualifikationsturniere lösen das Ticket<br />

für ein Landesfinale in München. Und<br />

wer sich dann dort durchsetzt, darf zum<br />

Deutschlandfinale nach Sylt. Hier geht<br />

es um die Qualifikation für das Weltfinale<br />

mit den Siegern und Siegerinnen aus<br />

allen teilnehmenden Nationen. Dann<br />

geht es nach Mexiko. In Fürth waren<br />

erfolgreich und fahren nach München:<br />

Prof. Dr. Thomas Straßner, Marc Schneider,<br />

Cornelia Günther und in der Sonderwertung<br />

Klasse C ist Sven Lechner mit<br />

dabei. Die Zweit- und Drittplatzierten<br />

Die Siegerinnen und Sieger des Turniers mit<br />

Bastian Laumeier (Filialleiter BMW Kilianstraße)<br />

konnten auch hochwertige Preise entgegennehmen.<br />

Anlässlich der Siegerehrung<br />

bedankte sich der Filialleiter der BMW-<br />

Niederlassung Kilianstraße, Herr Bastian<br />

Laumeier, bei allen Teilnehmern sowie<br />

dem 1. Golfclub Fürth e.V. und allen, die<br />

zum Gelingen des Turniers beigetragen<br />

hatten. Die Greenfee-Einnahmen kommen<br />

zu hundert Prozent einem sozialen<br />

Zweck zugute.<br />

The BMW Golf Cup International is a<br />

unique competition with an unusual tradition. At<br />

the invitation of BMW’s Nuremberg branch,<br />

numerous golfers turned up recently for the international<br />

competition at the Fürth Golf Club to<br />

play in the world’s largest tournament series. The<br />

tournament is played in around 50 countries, and<br />

in Germany is aimed at amateur golfers in four<br />

handicap categories. All the category winners of<br />

some 100 qualifying competitions played nationwide<br />

receive a ticket to a country final in Munich.<br />

And those who are successful there may go on to<br />

the German finals in Sylt.<br />

Schön sein. Natürlich bleiben.<br />

www.nuernbergerklinik.de<br />

Telefon: 0911-959610<br />

Die herrliche Terrasse des 1. GC Fürth<br />

Die aktuellsten BMW-Fahrzeuge<br />

waren zu bewundern.


30 a | finest golf<br />

Golfclub Lauterhofen ehrte<br />

Johannes Berschneider<br />

Seit 26 Jahren wirkt Johannes Berschneider als Platz-,<br />

Gebäude- und Naturschutzwart im Golfclub Lauterhofen.<br />

Für sein umfangreiches Engagement wurde er nun<br />

zum Ehrenmitglied ernannt. Diese Anerkennung verlieh ihm<br />

der Golfclub Lauterhofen bei seiner Jahreshauptversammlung<br />

mit einstimmigem Mitgliederbeschluss. Clubpräsident Wolfgang<br />

Dietzler lobte Berschneiders »außergewöhnliches Engagement,<br />

seine vielfältigen Aktivitäten und sein Durchsetzungsvermögen«.<br />

Neben der Platz- und Landschaftsgestaltung prägt<br />

Berschneiders Handschrift große wie kleine Architekturen des<br />

Golfclubs, der unter anderem mit seinem »Stillen Örtchen«<br />

weit über die Region hinaus bekannt ist, Exkursionen nach<br />

Lauterhofen lockt und auch schon den BDA-Preis Bayern des<br />

Bundes Deutscher Architekten erhalten hat. Die Aktivitäten<br />

des Clubs mit seinem Platz-, Gebäude- und Naturschutzwart<br />

Der Golf <strong>–</strong> und Gesundheitstag<br />

Unter dem Motto »Bring neuen Schwung in Deine<br />

Gesundheit« hatte der Golfclub Ansbach e.V. im Mai zum<br />

aktiven Golf-Gesundheitstag eingeladen und viele sind gekommen,<br />

um den wunderbaren Sport kennenzulernen und zu spüren,<br />

wie gesundheitsfördernd er wirklich sein kann. In Stresssituationen<br />

sorgt er für Ruhe, er kann Herz-Kreislauf-Erkrankungen sowie<br />

Demenz und Depressionen vorbeugen, und die mentale Stärke<br />

verbessern.Wie wichtig Bewegung im Leben ist, weiß ja jeder<br />

Einzelne selbst am besten. An diesem Golf- und Gesundheitstag<br />

durften die Besucher nach Herzenslust Putten, Pitchen, Abschlagen<br />

und sich einfach an dem Golfsport erfreuen sowie einen<br />

v. l.: Johannes Berschneider und Clubpräsident Wolfgang Dietzler<br />

für Fauna und Flora halten den Club seit Jahren auch auf<br />

Gold Standard nach den Qualitätsanforderungen von »Golf<br />

& Natur« des DGV. »Durch seine Maßnahmen konnte der<br />

Verein viele Preise und Auszeichnungen erlangen und so<br />

mancher Finanz-Fördertopf durch ihn zu Gunsten des Vereins<br />

angezapft werden. Er hat mit seinen schier nicht endenden<br />

kreativen Ideen den Golfplatz in Lauterhofen mit seinen<br />

architektonischen Werken, die mittlerweile deutschlandweit<br />

bewundert werden, zu einem einmaligen Platz zum Golfen,<br />

Entdecken und Erstaunen gestaltet.« Mit Berschneider wurde<br />

auch Gerhard Weichselbaum aus <strong>Nürnberg</strong>, Vorgänger Dietzlers<br />

im Präsidentenamt, zum Ehrenmitglied ernannt.<br />

ersten Eindruck gewinnen. Den gesamten Platz konnte man<br />

bei den Rundfahrten näher kennen lernen. Ein Physiotherapeut<br />

lockerte auf Wunsch verspannte Muskeln und natürlich war auch<br />

für das leibliche Wohl bestens gesorgt. Die Kleinen tobten sich an<br />

der Hüpfburg aus und fanden riesigen Spaß dabei. Am Informationsstand<br />

für Golf und Gesundheit wurden viele Fragen vor Ort<br />

gleich fachgerecht beantwortet. Alles in allem war es ein informativer<br />

und sportlicher Tag auf der Anlage des GC Ansbach e.V.<br />

www.gc-ansbach.de<br />

RÖTHENBACH STEHT<br />

KOPF<br />

MODERNE EIGENTUMSWOHNUNGEN UNTER WWW.SUEDWESTLOGE.DE<br />

Abbildung kann von der endgültigen Bauausführung abweichen.<br />

VEREINBAREN SIE EINEN BESICHTIGUNGSTERMIN<br />

Sofortinfo: 09 11 | 255 62-13<br />

philip.neumann@bauhaus-bautraeger.de<br />

SWL_Anzeige_Feine_Adressen_RZ.indd 1 05.06.20<strong>18</strong> 12:39:35


Sie waren erfolgreich und freuten sich über ihre wertigen Preise.<br />

Der große Preis der Golf Sport Franken<br />

Schönes Spiel auf der Anlage des GC Erlangen<br />

Bei angenehmen Temperaturen<br />

und gut gelaunten Golfer/ von Golfmanager Erwin Gietl, bei<br />

Nach der Siegerehrung, durchgeführt<br />

innen wurde am 16. Juni beim Golfclub<br />

Erlangen e.V. der »Große Preis die Sieger/innen übergeben werden<br />

der attraktive und wertige Preise an<br />

der Golf Sport Franken« ausgetragen.<br />

Zum Vierball Stableford gingen ner der wundervollen Tombola-<br />

konnten, wurden auch die Gewinüber<br />

60 Spielerinnen und Spieler Preise bekannt gegeben. Zu erwähnen<br />

wären die Hauptpreise mit einer<br />

auf die Runde und es konnten recht<br />

gute Team-Ergebnisse erzielt werden. Golfreise ins Sporthotel Fleesensee<br />

Nicht nur die leckere Halfway wäre und ein Wochenende im Hotel Birkenhof<br />

in der Oberpfalz sowie ein<br />

besonders zu erwähnen, sondern auch<br />

die weiteren drei Verpflegungsstationen.<br />

Der Mercedes Getränke-Pavilberg.<br />

Natürlich hat man bei der sport-<br />

Wochenendticket zur DTM in Nürnlon<br />

lud zu Sekt und Mixgetränken lichen Veranstaltung auch an die Menschen<br />

gedacht, denen es im Leben<br />

an Loch 15 ein. Nach dem Turnier<br />

versammelten sich die Gäste auf der nicht so gut geht und hier vor allem<br />

herrlichen Clubterrasse zum gemütlichen<br />

Beisammensein und ließen den der Tombola, der an »Kinder in Not«<br />

an die Kleinen. Der beachtliche Erlös<br />

Tag nochmal Revue passieren bei in der Region in Kürze übergeben<br />

köstlichen Drinks und Faßbier. Am wird, läßt sicherlich die Herzen der<br />

Grillbuffet warteten Steaks, Bratwürste,<br />

Feines vom Hühnchen und Fisch chen und bester Unterhaltung verleb-<br />

Kleinen strahlen. Bei guten Gesprä-<br />

sowie lukullische Soßen und weitere ten die Golfer/innen einen wundervollen<br />

Schmankerl auf die hungrigen Gäste. Tag.<br />

MITTELALTERMARKT<br />

03. - 05. August 20<strong>18</strong><br />

AUSFLUGSZIEL<br />

BURG RABENSTEIN<br />

Führungen + Konzerte<br />

BURGHOTEL<br />

Zimmer + Events<br />

GUTSSCHENKE<br />

mit Biergarten<br />

SOPHIENHÖHLE<br />

aktive Tropfsteinhöhle<br />

FALKNEREI<br />

mit Flugschau<br />

Die 800 Jahre alte Burg Rabenstein im<br />

Herzen der Fränkischen Schweiz ist eine<br />

der 100 Top-Sehenswürdigkeiten Frankens<br />

und eines der beliebtesten Ausflugsziele<br />

der Region mit tollen Attraktionen<br />

für Groß und Klein.<br />

BURGHOTEL<br />

Ein romantisches Abendessen im Burgrestaurant,<br />

ein gutes Glas Wein vor flackerndem<br />

Kaminfeuer und eine Übernachtung<br />

im Himmelbett in einer der<br />

Suiten im Burghotel - so genoss man<br />

auch in früheren Zeiten.<br />

Zapfte das Fass an: Markus Giegold,<br />

Golf Sport Franken Gesellschafter.<br />

v.l.: Golfclub-Präsident Ralph Kelle<br />

und Golfclub-Manager Erwin Gietl<br />

EVENTLOCATION<br />

Eine ganze Burg für Sie und Ihre Gäste!<br />

Laden Sie zum glänzenden Fest! Hier wird<br />

jedes Event zum unvergesslichen Erlebnis:<br />

Märchenhochzeit, runder Geburtstag<br />

oder spektakuläres Firmenevent.<br />

www.burg-rabenstein.de


32 a | finest event<br />

TM50 <strong>–</strong> Die moderne Eventlocation im<br />

Südosten <strong>Nürnberg</strong>s<br />

TM50 <strong>–</strong> moderne Eventlocation in unmittelbarer Nähe zur Messe <strong>Nürnberg</strong><br />

Auf gut 500 m² und in Nachbarschaft zur Messe <strong>Nürnberg</strong><br />

erwartet Sie das TM50 als Allrounder für die<br />

Austragung Ihrer individuellen Events bis 199 Personen.<br />

Durch die über vier Meter hohe Fensterfront, welche sich<br />

über die gesamte Länge erstreckt, ist die Location lichtdurchflutet,<br />

was für eine freundliche und angenehme Atmosphäre<br />

sorgt. Bei Bedarf können die Räume durch Jalousien<br />

verdunkelt werden. In diesem Fall profitieren Sie von<br />

Der Ball der Unternehmer 20<strong>18</strong> <strong>–</strong><br />

Die neue Location<br />

Der Ball der Unternehmer findet in diesem Jahr erstmals<br />

im FAI Hangar 8 am Airport <strong>Nürnberg</strong> statt. Der offizielle<br />

Ticketverkauf hat begonnen. Eine lockere Atmosphäre,<br />

abwechslungsreiche Tanzrunden und viel Raum zum Netzwerken<br />

<strong>–</strong> das alles macht den Ball der Unternehmer seit 2010 bei<br />

den Entscheidern der Metropolregion so beliebt. Für den Ball<br />

der Unternehmer haben die Veranstalter mit dem FAI Hangar 8<br />

einen außergewöhnlichenVeranstaltungsort gefunden. Die<br />

exklusive Location, die normalerweise zur Unterbringung von<br />

Privatjets dient, verwandelt sich am 1. Dezember 20<strong>18</strong> zum<br />

ersten Mal in einen Ballsaal mit über 900 Gästen aus Wirtschaft<br />

und Politik. »Es war uns bei der Wahl der neuen Location<br />

wichtig, dass der Ball seinen exklusiven Charakter nicht<br />

verliert. Es ist nicht besser oder schlechter als vorher, sondern<br />

einfach wieder spektakulär anders«, so Ballveranstalter Simon<br />

Röschke Gemeinsam mit seinem Bruder Andreas leitet er die<br />

Andreas und Simon Röschke<br />

© Foto: Rudi Ott<br />

einem außergewöhnlichen Beleuchtungskonzept, welches<br />

Ihnen flexibel das passende Ambiente für Ihre Veranstaltung<br />

zaubert. Im Sommer steht Ihnen eine großzügige Terrasse<br />

zur Verfügung, die klimatisierten Räume sorgen jedoch<br />

auch bei hohen Außentemperaturen für ein angenehmes<br />

Klima. Vor Ort erwartet Sie außerdem eine offene Küchensituation,<br />

in der moderne Speisenkonzepte von EL PARA-<br />

DISO Catering perfekt umgesetzt werden können. Die<br />

Eventlocation finden Sie in der Thomas-Mann-Strasse 50<br />

in 90471 <strong>Nürnberg</strong>. Weitere Informationen unter:<br />

www.12-tm50.de<br />

The latest event location in Nuremberg<br />

The TM50 is situated on an area of more than 500 m²<br />

near the Messe (exhibition centre) in Nuremberg and is the ideal<br />

location to host any type of individual event for up to 199 people.<br />

A window façade that is more than four metres high extends over<br />

the entire length of the building, ensuring that it is flooded with<br />

light and creating a friendly, pleasant ambience.<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Werbeagentur roeschke&roeschke, aus deren Feder<br />

auch der neue Opernball in <strong>Nürnberg</strong> stammt. Der Ball der<br />

Unternehmer war im vergangenen Jahr bereits nach kürzester<br />

Zeit in der exklusiven Vorverkaufsphase ausverkauft. Unter<br />

www.ball-der-unternehmer.de finden Sie nähere Informationen<br />

zu der Veranstaltung.<br />

The Entrepreneurs’ Ball 20<strong>18</strong><br />

BDU 2017 Impressionen<br />

The Entrepreneurs’ Ball this year is being held somewhere<br />

new: FAI Hangar 8 at Nuremberg Airport. On 1st December<br />

20<strong>18</strong> the exclusive location, which normally houses private jets, is<br />

for the first time being transformed into a ballroom to host over<br />

900 guests from the worlds of business and politics. More detailed<br />

information on the event can be found under www.ball-derunternehmer.de.


HIER KAUFEN<br />

PROFIS GENIESSER<br />

&SELGROS ist MEHRWERT<br />

SELGROS Cash & Carry Fürth<br />

Hans-Vogel-Straße 113 · 90765 Fürth<br />

Tel.: 0911 95096-0 · Fax: 0911 95096-199<br />

Wir sind für Sie da:<br />

Mo. <strong>–</strong> Fr. 6 <strong>–</strong> 22 Uhr · Sa. 6 <strong>–</strong> 20 Uhr<br />

COEUR DE BOEUF<br />

KLASSE I<br />

www.selgros.de<br />

Für Gewerbetreibende, Freiberufler und Selbstständige<br />

DER FEINKOSTMARKT MIT GENIESSER-BISTRO<br />

Wer für sich und seine Lieben bei Lebensmitteln Wert legt auf höchste Qualität und Frische, der ist bei uns<br />

genau richtig. Wir haben einfach das „Beste von allem“ für Sie. Über 12.000 Delikatessen aus der ganzen Welt<br />

erwarten Sie im FrischeParadies. Erleben Sie ein inspirierendes Einkaufsambiente und genießen Sie zudem die<br />

leckersten Lebensmittel gleich vor Ort in unserem Feinkost-Bistro. Wir freuen uns auf Sie!<br />

NEU<br />

IN FÜRTH!<br />

zahlreiche<br />

Genussangebote<br />

und Aktionen!<br />

FRISCHEPARADIES in Fürth I Hans-Vogel-Straße 113 I 90765 Fürth I Mo-Fr 08:00<strong>–</strong>20:00, Sa 08:00<strong>–</strong><strong>18</strong>:00 I frischeparadies.com<br />

06_20<strong>18</strong>_HALBSEITIGE ANZEIGE_FP_LAY02_RZ.indd 1 19.06.<strong>18</strong> 13:49


Das Küchenteam mit Valentin Rottner (Mitte)<br />

Gourmet-Restaurant Waidwerk<br />

Große Kreativität und Aromenvielfalt<br />

Valentin Rottner vermischte seine Heimatverbundenheit<br />

mit den unersetzlichen Erfahrungen aus der nationalen<br />

Gourmetszene und eröffnete kürzlich im traditionellen<br />

Romantik Hotel Gasthaus Rottner in der Winterstraße 15-17<br />

in <strong>Nürnberg</strong> das Restaurant Waidwerk. Seine Küche zeichnet<br />

sich durch die kreative und handwerklich perfekte Zubereitung<br />

feinster regionaler und saisonaler Produkte aus, natürlich<br />

auch angehaucht von spannenden internationalen Einflüssen.<br />

Als ambitionierter Jäger legt er besonderen Wert auf den<br />

sorgsamen Umgang mit der Natur und auf Nachhaltigkeit. Im<br />

Gourmet-Restaurant wird jedes Gericht zu einem emotionalen<br />

Erlebnis, besonders auch durch die Aromen und die persönliche<br />

Ideenvielfalt von Valentin Rottner und seinem Sous-<br />

Chef Andreas Kröckel. Die Ausstattung und das Interieur im<br />

»Waidwerk« sind modern, zeitgemäß und die neue Farbgebung<br />

bringt Harmonie in den Raum. Zu erwähnen wäre noch,<br />

dass die bestehenden Gaststuben von Stefan Rottner in dem<br />

historischen Fachwerkhaus unverändert die bekannte, hochwertige<br />

Geschmacksküche mit saisonaler Ausrichtung bieten.<br />

Wenn auch Sie die geschmacksintensiven Menükompositionen,<br />

die auch als vegetarische Variante zur Auswahl stehen,<br />

im »Gourmet-Restaurant Waidwerk« in entspanntem Umfeld<br />

und bei herausragender Weinbegleitung sowie bestem Service<br />

genießen möchten, dann sollten Sie unbedingt reservieren.<br />

Und für Ihre nächste private oder geschäftliche Veranstaltung<br />

finden Sie hier bestimmt auch den passenden Rahmen. Die<br />

Öffnungszeiten im Restaurant Waidwerk sind: Di-Sa. v. <strong>18</strong>.00 -<br />

00.00 Uhr ( Küche bis 21.30 Uhr ). So. u. Mo. sind Ruhetage.<br />

Tel.+49(0)911.61 20 32, www.rottner-hotel.de<br />

Waidwerk gourmet restaurant<br />

Das Gourmet-Restaurant Waidwerk<br />

Valentin Rottner, who recently opened the Waidwerk restaurant<br />

in the traditional Romantik Hotel Gasthaus Rottner at Winterstraße<br />

15-17, Nuremberg, offers plenty of creativity and a wide spectrum of aromas<br />

by blending what he brings from his home roots with his experience in<br />

the national gourmet scene. His cuisine is characterised by creative and technically<br />

perfect preparation of the best regional and seasonal products, and of<br />

course it also benefits from a touch of international influence.<br />

Pula traf <strong>Nürnberg</strong> - Istrian Cuisine Week im Park Plaza<br />

Die kulturgeschichtliche Vielfalt Istriens spiegelt<br />

sich auch auf der Speisekarte wieder. Handverlesene<br />

Feinschmecker konnten sich kürzlich mit den<br />

mediterranen Köstlichkeiten der traditionellen Küche<br />

vertraut machen. Das Park Plaza Nuremberg und die<br />

Park Plaza Hotels & Resorts in<br />

Medulin und Pula hatten eingeladen<br />

zur Istrian Cuisine Week<br />

im BA Beef Club in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Die Region Istrien ist bekannt<br />

für Trüffel, lokal gefangenen Fisch,<br />

hausgemachte Pasta und Olivenöl.<br />

Was die Fischer in ihren Netzen<br />

auf die Märkte tragen, wird oft<br />

mit Olivenöl und feinen Kräutern der Region zubereitet,<br />

oft auch mit Wein. Aber am besten mit allem zusammen.<br />

Und davon konnten sich die Gäste überzeugen,<br />

die an diesem Abend zwischen zwei 6-Gang-Varianten<br />

auswählen konnten. Ebenfalls standen Weine aus Istrien<br />

zur Auswahl. Wer sich auf der kroatischen Halbinsel<br />

selbst von der kulinarischen Vielfalt der Speisen und den exzellenten<br />

Weinen überzeugen möchte, hat in den Park Plaza Hotels Park<br />

Plaza Belvedere Medulin und im Park Plaza Histria Pula die Gelegenheit<br />

dazu. Übrigens ist der BA Beef Club ein modernes Lifestyle-Restaurant<br />

für Fleischliebhaber im Bavarian American Hotel<br />

in <strong>Nürnberg</strong>. Hier können bis zu 25 Gäste<br />

in gediegener Club-Atmosphäre aus einem<br />

großen Angebot feinster Premium-Steaks<br />

auswählen. Regionale Biere und ausgezeichnete<br />

Weine aus aller Welt runden das Angebot<br />

ab. Das warme, freundliche Ambiente des BA<br />

Beef Club lädt zum Verweilen und Genießen<br />

ein. Geöffnet ist er von Mo. bis Sa. 17.30 -<br />

22.30 Uhr. www.babeefclub.de<br />

Istrian Cuisine Week at Park Plaza<br />

The Park Plaza Nuremberg and the Park Plaza Hotels & Resorts<br />

in Medulin and Pula issued an invitation to the Istrian Cuisine Week in the<br />

BA Beef Club in Nuremberg. The region of Istria is famous for truffles, locally<br />

caught fish, home-made pasta and olive oil. What the fishermen take to market<br />

is often cooked with olive oil and fine herbs.


Der 8. Gourmetlauf in Fürth<br />

Kulinarisch durch den Stadtwald<br />

Am Samstag, den 21. Juli 20<strong>18</strong>,<br />

gehen ab 15 Uhr wieder Läufer,<br />

Walker und Nordic Walker auf die<br />

zehn Kilometer lange Strecke durch das<br />

grüne Gourmetrestaurant. Die Genießer<br />

erwarten acht Gastronomie-Profis,<br />

die an ihren Stationen für den kulinarischen<br />

Genuss sorgen <strong>–</strong> das Ganze als<br />

eine Menüabfolge in eben acht Gängen.<br />

Der Gourmetlauf Fürth wird vom Laufteam<br />

Fürth 2010 <strong>–</strong> einem gemeinnützigen<br />

Sportverein <strong>–</strong> in Kooperation mit<br />

ausgewählten Gastronomen veranstaltet.<br />

Was 2011 als kleine Veranstaltung mit ca.<br />

100 Teilnehmern begann, entwickelte<br />

sich zu einem echten Dauerbrenner und<br />

ist bis heute eine feste Größe im Laufkalender<br />

vieler Lauf- und Gourmetenthusiasten.<br />

Mit 777 Startplätzen ist<br />

das Kontingent der Gastronomen und<br />

des Waldes auch optimal ausgenutzt.<br />

In sechs Gruppen, die zeitversetzt starten<br />

und dem Anlass entsprechend mit<br />

einem kleinen Warm-Up des Fitnessstudios<br />

Now Sports in Fürth präpariert<br />

werden, geht’s los. Nach ca. einem Kilometer<br />

erhalten die Teilnehmer einen<br />

Aperitif und kleine Knabbereien zur<br />

Einstimmung. Danach folgen feine kulinarische<br />

Stationen. Auch bei der 8. Auflage<br />

wird <strong>–</strong> wie bisher <strong>–</strong> Stefan Rottner,<br />

Inhaber des »Romantikhotels Gasthaus<br />

Rottner« in <strong>Nürnberg</strong>, die Schirmherrschaft<br />

des Fürther Gourmetlaufs übernehmen.<br />

Alle Speisen werden von den<br />

Gastronomen natürlich frisch zubereitet,<br />

punktgenau an die Stationen geliefert<br />

und von Vereinsmitgliedern ausgegeben.<br />

Nun könnte man vermuten, dass hier<br />

sehr viel Müll und Abfall anfällt <strong>–</strong> dem<br />

ist jedoch nicht so. Der Gourmetlauf<br />

Fürth legt Wert auf Nachhaltigkeit, d. h.,<br />

es werden Weckgläser verwendet, die<br />

immer wieder zum Einsatz kommen<br />

oder wie in 20<strong>18</strong> recyclebares oder<br />

sogar essbares Geschirr. Die Teilnehmer<br />

erwartet nach Erreichen des Ziels ein<br />

Finisherbeutel mit den Logos der Gastronomen<br />

und Sponsoren als Erinnerung<br />

an ihren Lauf, gut gefüllt mit kleinen<br />

Proben, Gutscheinen und Infomaterial.Aus<br />

sportlicher Sicht betrachtet ist<br />

der Gourmetlauf Fürth definitiv auch<br />

für total Unsportliche oder Spaziergänger<br />

zu schaffen <strong>–</strong> denn 11 km in drei<br />

Stunden sollten mit diesen Versorgungsstationen<br />

kein Problem darstellen. Die<br />

Teilnehmer müssen jedoch aufgrund<br />

des Alkoholausschanks mindestens <strong>18</strong><br />

Jahre alt sein. Und <strong>–</strong> wie beim großen<br />

Vorbild, dem französischen Médoc-<br />

Marathon <strong>–</strong> kommen viele Teilnehmer<br />

in witzigen Kostümen, um das Motto<br />

des Schlemmerlaufes zu betonen. Nach<br />

dem Zielschluss wird im Start-/Zielbereich<br />

noch mit Musik und Tanz gefeiert,<br />

bevor sich die Teilnehmer beschwingt<br />

bis zum nächsten Gourmetlauf in ihre<br />

nähere oder weitere Umgebung aufmachen.<br />

Wer am 21. Juli dabei sein<br />

möchte, muss sich beeilen <strong>–</strong> es sind<br />

nur noch ganz wenige Plätze unter<br />

www.gourmetlauf.de frei.<br />

8th Gourmet Run in Fürth<br />

Starting at 3 pm on Saturday<br />

21st July 20<strong>18</strong>, runners, walkers and<br />

Nordic walkers will once again follow a<br />

10 kilometre trail through the green gourmet<br />

restaurant. Awaiting connoisseurs are<br />

eight professional restaurateurs, who will<br />

provide culinary treats at their stations <strong>–</strong><br />

each part of a menu sequence making up<br />

an eight-course meal. The Fürth Gourmet<br />

Run has been organised by the Fürth<br />

Running Team, a charitable sports club, in<br />

collaboration with selected restaurateurs,<br />

since 2010.<br />

Wahre<br />

Schätze<br />

entdecken<br />

Neben edlem Obstbrand,<br />

Rum, Cognac und Whisky<br />

finden Sie bei uns:<br />

• Über 160 Gin-Sorten aus <strong>18</strong><br />

verschiedenen Ländern<br />

• Limitierte Abfüllungen<br />

• Auswahl von über 100 Tonics<br />

• Botanical Kits zum Mixen<br />

• Individuelle Beratung und<br />

Verkostung in der Spirituosenabteilung<br />

möglich<br />

Passendes<br />

Tonic finden:<br />

All e Zutaten für ein<br />

feines Leben<br />

HOLY<br />

BASIL<br />

GIN<br />

Folgen Sie uns auf:<br />

Kulinarikwelten<br />

Waldstraße 101a & 105 | 90763 Fürth |<br />

Telefon: 0911-72 30 177 0 | info@ecenterstengel.de


Familie Fischer-Farr mit der dritten Bürgermeisterin<br />

der Stadt Amberg, Brigitte Netta (r.)<br />

Der Klosterladen in Amberg<br />

Ein Geheimtipp für Ruhe und Stärkung<br />

Mit ihrem Klosterladen hat sich Evelin Fischer-Farr<br />

einen Lebenstraum erfüllt mit dem Ziel vor Augen,<br />

mitten in einer lebendigen Stadt einen Ort der Ruhe und<br />

Stärkung zu schaffen, in dem der Mensch im Mittelpunkt<br />

steht. Nach langen Bauarbeiten erstrahlen die neuen Räumlichkeiten<br />

nun in hellem Glanz und das wurde Anfang Mai<br />

gebührend gefeiert, wobei natürlich der kirchliche Segen<br />

nicht fehlte. Jetzt haben sich zwei Bausteine entwickelt, nämlich<br />

Klosterfeinkost & Kultur- und Kommunikationshaus, die<br />

sich unter dem Namen Konventum vereinen. In stilvollem<br />

Ambiente ist es möglich, bei klösterlichen Verköstigungen<br />

Gast zu sein, durch Vorträge, Tagungen und Seminare Neues<br />

zu erfahren oder im Rahmen von Meditations- und Yogakursen<br />

aktiv zu werden. Aus einer Fülle von Optionen kann<br />

damit jeder nach seinem eigenen Empfinden, fernab von der<br />

alltäglichen Routine, neue Energie tanken. Natürlich ist man<br />

auch für Ihre private Feier und geschäftlichen Veranstaltungen<br />

bestens gerüstet. Kulinarische Köstlichkeiten aus den Klöstern<br />

genießen, die aus nachhaltiger und ökologischer Erzeugung<br />

stammen, das ist etwas Besonderes und Einzigartiges in der<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>. Die Begeisterung für die klösterlichen<br />

Produkte kann man bei Frau Evelin Fischer-Farr spüren,<br />

die Beziehung zur Ware und den Umgang selbst erleben beim<br />

Besuch in Amberg. Sie werden fasziniert sein von dem Angebot,<br />

der Präsentation und der Herzlichkeit der Inhaberin. Der<br />

Weg zum individuellen Geheimtipp »KONVENTUM« lohnt<br />

sich allemal, auch für Gruppen oder für die kleine Auszeit.<br />

Pfistermeisterstrasse 13-15, Amberg, Tel.+49(0)9621.60 48 38.<br />

The monastery shop in Amberg<br />

Evelin Fischer-Farr has fulfilled a life-long dream with her monastery<br />

shop. Her aim was to create a place of peace and support, where the focus<br />

is on the person, in the centre of a lively town. There is a wealth of options to<br />

choose from to allow anyone to gather new energy, far away from the everyday<br />

routine, in the way that best suits them personally. It is also provides preparation,<br />

of course, for celebrations and business events.<br />

Restaurant Altes Spital<br />

Alter Kirchplatz 4 · 90547 Stein<br />

Tel. +49 (0)911.68 79 39 · Fax +49 (0)911.67 26 08<br />

altesspital.lang@t-online.de · www.altes-spital-stein.de<br />

Mi-Sa 11.30-14.30 Uhr & 17.30-23.30 Uhr, So + Feiertage 11.30-14.30<br />

& 17.30-22.00 Uhr, Mo + Di Ruhetag (im Dez. ab 17.30 Uhr)<br />

Weinstall · Restaurant<br />

Schlossplatz 3 · 97355 Castell<br />

Tel. +49 (0)9325.980 99 49 · www.weinstall-castell.de<br />

Öffnungszeiten: Mi-So ganztägig<br />

Historisches Restaurant Altes Spital in Stein nahe <strong>Nürnberg</strong><br />

Unser Haus hat eine lange Geschichte. Bereits im Jahre 1684 wurde das Gebäude<br />

als massiver Barockbau errichtet. Als die Stadt Stein 1980 die überaus<br />

attraktiven Räume erworben hatte, wurden sie mit sehr viel Liebe zum Detail<br />

renoviert <strong>–</strong> passend zum Stil der nebenstehenden »Alte Kirche«, die heute im<br />

großen Saal ideale Möglichkeiten für Firmen und Familienfeiern bietet. Erlebnisse,<br />

die unvergessen bleiben. Genießen Sie feinste regionale und internationale<br />

Küche in historischem Ambiente. Wir beraten Sie gerne bei der Auswahl und<br />

Organisation Ihres per sönlichen Festmenüs und schaffen den feierlichen Rahmen<br />

für eine gelungene Veranstaltung. Ob Sie nun Hochzeit feiern, ein Seminar abhalten<br />

oder einfach nur mit guten Freunden oder Geschäftspartnern einen schönen<br />

Mittag oder Abend verbringen möchten. In unserem Restaurant finden bis zu<br />

100 Gäste Platz, im Nebenzimmer bis zu 50 und im Festsaal bis zu 120 Gäste.<br />

Der frühere Pferdestall am Schlossplatz 3 im unterfränkischen Weinort Castell<br />

wird seit Jahren als Restaurant genutzt. Dort, wo einst Ross und Reiter ihr Refugium<br />

hatten, setzt heute Gastronom & Tee-Sommelier Martin Schulze Akzente<br />

in der feinen fränkischen Küche. Seine Frau und gute Seele des Hauses,<br />

Anuschka Schulze, kredenzt ihren Gästen leckere Weine vom angrenzenden<br />

Weingut des Fürstlich Castellschen Domänenamtes. Im Sommer erwarten Sie<br />

leckere BBQ-Events, sowie die traditionellen Weinstall-Wein-Dinner in 5 Gängen.<br />

Ganz nach unserem Motto: frisch | fränkisch | fabelhaft.<br />

In the former stables at Schlossplatz 3 in Castell Martin<br />

Schulze welcomes his guests to his Weinstall Restaurant. His<br />

wife Anuschka Schulze serves fine wines from the neighbouring<br />

Castell’sches Domänenamt winery.


finest gourmet anzeige | 37 a<br />

Gartengeschäft<br />

im Hotel Schindlerhof,<br />

<strong>Nürnberg</strong>-Boxdorf<br />

Prädikat: Sommerklasse<br />

ES IST SOMMER, und was gibt es im Sommer Schöneres,<br />

als gemeinsam zu essen und zu trinken. Mit Freunden,<br />

Familie oder Geschäftspartnern <strong>–</strong> in einem Garten, der<br />

sofort das Gefühl vermittelt, in einer anderen Welt zu sein und<br />

so ein Ort ist unser Schindlerhof-Garten, im Herzen des alten<br />

Bauernhofs gelegen, voller Leben und Genuss. Für die Speisen<br />

ist unser Küchenchef Volker Stein verantwortlich: Er hat<br />

unser Küchenmotto »Franken geht Fremd« auf seine Art interpretiert.<br />

Kräuter und das Gemüse kommen direkt vom Bauernhof<br />

gegenüber <strong>–</strong> mit der Schubkarre geliefert <strong>–</strong> ganz ohne<br />

CO 2<br />

Ausstoß. Wir haben übrigens auch immer viele spannende<br />

vegetarische Komponenten auf unserer Speisekarte, neben<br />

leckeren Fleischspezialiäten <strong>–</strong> auch vom Grill <strong>–</strong> und frischem<br />

Fisch. Für eine liebevolle und kompetente Betreuung unserer<br />

Gäste im Service ist Sascha van Tilburg mit seinem Team<br />

zuständig, und alle können es kaum erwarten, die Gartensaison<br />

einzuläuten! Der Wein steht kalt <strong>–</strong> die Weinauswahl ist wunderbar<br />

und einzigartig: So haben wir gerade wieder unseren<br />

Sommer Rosé Wein »Château des Marres« bestellt <strong>–</strong> direkt aus<br />

Ramatuelle bei St. Tropez für ein bisschen Südfrankreich im<br />

Frankenland. Er ist der ideale Sommer-Menue-Begleiter <strong>–</strong> und<br />

eiskalt zu genießen! Oder mögen Sie lieber Frankenweine?<br />

Hier liegt ein Schwerpunkt unserer Weinkarte, auf der unsere<br />

Gäste aber natürlich auch leckere Weine aus aller Welt finden<br />

können...Haben Sie Lust auf eine kleine oder große Auszeit<br />

im Schindlerhof-Garten? Wir freuen uns auf Sie! Der direkte<br />

Draht in den Garten ist die 0911.930 26 04 oder per Mail<br />

unvergesslich@schindlerhof.de<br />

Business in the garden at the Hotel<br />

Schindlerhof<br />

With friends, family or business partners <strong>–</strong> in a garden that instantly<br />

conveys the feeling of being in another world. Our Schindlerhof<br />

garden is exactly that sort of place. Our head chef, Volker Stein, is responsible<br />

for food: he has created his own interpretation of the motto » Franconia<br />

goes exotic «. All herbs and vegetable come directly from the farm.<br />

Restaurant Delphi<br />

Innere Laufer Gasse 22 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 95 31 · www.giannikis-gastronomie.de<br />

Öffnungszeiten: 11.30-15.00 Uhr und 17.00-1.00 Uhr<br />

Riverside<br />

Winklerstraße 1 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.240 60 44 · www.riverside-nuernberg.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. ab 11 Uhr bis 23 Uhr<br />

Sommer, Meer, Griechenland <strong>–</strong> Im Restaurant DELPHI, der Kultstätte für<br />

Genießer, werden Urlaubserinnerungen wach. Seit 1979 gibt es in <strong>Nürnberg</strong><br />

dieses Stück griechische Lebensart in gehobenem Ambiente. Ob Musaka, der<br />

bekannte Auflauf mit Auberginen und Hackfleisch, oder Kalamari, Suvlaki,<br />

Gyros und Co. Im DELPHI genießt man nicht nur die bekannten Gaumenfreuden,<br />

die sich seit der Antike über den Mittelmeerraum hinaus verbreitet<br />

haben. Das Restaurant bietet auch aufwendige Kreationen wie Lammfilets in<br />

Thymian-Rotweinsauce, gegrillten Seeteufel auf Austernpilzen oder Entenbrust<br />

in Orangensauce. Natürlich begleitet von umfangreichen kalten und<br />

warmen Vorspeisen und leckeren Desserts. Guten Appetit!<br />

Im stilvoll und mediterran akzentuierten Restaurant Riverside wird der Besuch<br />

zum kulinarischen Erlebnis. Hat man es sich gemütlich gemacht, kann man den<br />

Trubel des Alltags komplett ausblenden. Die Service- und Küchencrew kümmert<br />

sich so charmant um das leibliche Wohl, dass man gar nicht anders kann,<br />

als sich zurückzulehnen und getreu dem Restaurantmotto »zu chillen und zu<br />

genießen«. Sehr gern berät das Riverside-Team auch in Sachen perfekter<br />

Weinauswahl. An sonnigen Tagen können Sie sich all die Köstlichkeiten auch<br />

im wunderschönen Außenbereich mit einem herrlichen Blick auf die Pegnitz<br />

und die Altstadt schmecken lassen.<br />

The Riverside is an elegant restaurant that provides excellent<br />

service and a diverse menu. Located in the historic old town, it invites<br />

its guests to indulge in the gastronomic delights it prepares.


38 a | finest gourmet<br />

Sommer - Sonne - Biergartenzeit<br />

feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert<br />

» Ihnen die schönsten Plätze zum<br />

Draußensitzen und Genießen. Erleben<br />

Sie Sommerfeeling jeden Tag.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> shows you the best places to<br />

enjoy sitting outdoors. Experience that summer feeling every day.<br />

Bomonti Hotels<br />

Stollberger Straße 1, 90522 Oberasbach<br />

Tel. +49 (0)911.99 96 990<br />

www.hotel-bomonti.de<br />

MONDO eatery by mischbar<br />

Königstraße 41, 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.23 69 11 00<br />

www.mondoeatery.com<br />

GUSTO NATURAL modern. grill.<br />

Bürgweg 25, 90482 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.14 87 03 020<br />

www.gusto-natural.de<br />

Burg Rabenstein - Fränkische Schweiz<br />

Rabenstein 33, 95491 Ahorntal<br />

Tel. +49 (0)9202.97 00 440<br />

www.burg-rabenstein.de<br />

LaCultura - Mediterrane Genusskultur<br />

Gebersdorfer Str. 102, 90449 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.68 90 97 0<br />

www.la-cultura.de<br />

Chinarestaurant Hao<br />

Löwenbergerstraße 45 , 90475 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.83 63 98<br />

www.chinarestaurant-hao.de<br />

Riverside - Mediterran geniessen<br />

Winklerstraße 1, 90403 <strong>Nürnberg</strong>-Sebald<br />

Tel. +49 (0)911.24 06 044<br />

www.riverside-nuernberg.de<br />

Landhotel Schindlerhof<br />

Steinacher Straße 6-8, 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.93 020<br />

www.schindlerhof.de


finest gourmet | 39 a<br />

Altes Spital<br />

Alter Kirchplatz 4, 90547 Stein<br />

Tel. +49 (0)911.68 79 39<br />

www.altes-spital-stein.de<br />

Kontiki<br />

Untere Wörthstraße 10 -14, 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.22 11 39<br />

www.kontiki-nuernberg.de<br />

Restaurant Weinstall Castell<br />

Schloßplatz 3, 97355 Castell<br />

Tel. +49 (0)9325.98 09 949<br />

www.weinstall-castell.de<br />

Restaurant Minneci<br />

Zirkelschmiedsgasse 28, 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 96 55<br />

www.minneci-ristorante.de<br />

Aufgetischt!<br />

Löffelholzstraße 21, 90441 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.96 15 543<br />

www.aufgetischt-online.de<br />

Mythos Restaurant<br />

Heroldsberger Weg 10, 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.52 98 299<br />

www.mythos-nbg.de<br />

Baumschule Popp<br />

Fliederweg 11 · 90617 Puschendorf<br />

Tel. +49 (0)9101.21 21 · www.baumschule-popp.de<br />

Chinarestaurant Tang<br />

Regensburger Straße 322, 90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.40 23 <strong>18</strong><br />

www.tanghao.de<br />

Ciao - Ristorante<br />

Schweiggerstraße 28, 90478 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.465054<br />

www.ciao-nuernberg.de<br />

Luma - Daybar & Kitchen und Japanese Cuisine<br />

Lorenzer Platz 23, 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.205 93 90<br />

www.luma-restaurant.de<br />

Unsere familiär geführte Baumschule in Puschendorf im Landkreis Fürth<br />

ist Ihre Adresse für alle Fragen rund um Gartenplanung und Gartengestaltung.<br />

Wir nehmen uns Zeit für Sie und legen größten Wert auf<br />

freundliche und exzellente Fachberatung. Auf mehr als 10.000 m² Verkaufsfläche<br />

finden Sie ein ausgesuchtes Sortiment an Bäumen und<br />

Sträuchern, wunderschöne Rosen, Stauden für alle Jahreszeiten, ganz<br />

besondere Accessoires - und natürlich Inspiration und neue Ideen für<br />

Ihren Garten. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />

Our family run tree nursery in Puschendorf (close to the city of<br />

Fürth) is your best address for all questions concerning planning and<br />

shaping your garden. We take our time with every single customer<br />

and place great emphasis on friendly and in-depth specialist counseling.<br />

On more than 10,000 m² of sales area you will find an excellent<br />

range of trees and shrubs, beautiful roses, perennials for all seasons,<br />

extraordinary accessories - and of course a lot of inspiration and<br />

new ideas for your garden. We very much look forward to your visit!


Vor dem Start<br />

zum Restaurant Estragon<br />

v.l. Oliver Spiller,<br />

Michael Heidrich und<br />

Anja Marie Christin Fiedler<br />

Rosegardens meets Estragon<br />

Kulinarisch durch der Welt der Rosen<br />

Einen kulinarischen Streifzug durch die Welt der Rosen<br />

erlebten zahlreiche Gäste bei einem Vier-Gänge-Rosen-Menü<br />

im Restaurant Estragon in der Jakobstraße in<br />

<strong>Nürnberg</strong>. Organisiert und veranstaltet wurde der »Abend<br />

der Rose« von Michael Heidrich (Inhaber Rosegardens)<br />

und Oliver Spiller, Geschäftsführer von Rosegardens in<br />

der Vorderen Sterngasse 24 in <strong>Nürnberg</strong>. Hier findet der<br />

Kunde englische Toiletries, Fine Food, natürliche Körperpflegeprodukte<br />

sowie schöne Dinge für drinnen und<br />

draußen. Zunächst servierten die beiden Macher im Rosegardens<br />

die Vorspeisenvariationen und verwöhnten mit<br />

köstlichem Rosensecco. Danach ging es gemeinsam zum<br />

Restaurant Estragon. Bei gebratenen Garnelen auf einer<br />

Erdbeeren-Spargel-Rosenblütenkomposition, Involtini von<br />

der Maispoularde mit Sommergemüse Julienne und einer<br />

Rosen-Sahne-Sauce und als Dessert der »Stolz der Rose«,<br />

nämlich einem Sorbet, Mousse und Nektarinen-Lavendel -<br />

Tarte wurde nicht nur der Gaumen kulinarisch verwöhnt,<br />

sondern man erlebte auch einen faszinierenden Augenschmaus.<br />

Die dazu korrespondierenden Weine rundeten das<br />

Rosenmenü perfekt ab. Für die musikalische Umrahmung<br />

zeichnete die Sopranistin Anja Marie Christin Fiedler verantwortlich,<br />

die für ihre Darbietungen viel Beifall ernten<br />

konnte. Der »Abend der Rose« war besonders gelungen.<br />

Übrigens können Sie im Rosegardens kontinuierlich wundervolle<br />

Events mit interessanten Künstlern erleben. Unter:<br />

www.rosegardens.de erfahren Sie nähere Einzelheiten.<br />

Auktionshaus Franke<br />

Kalchreuther Straße 125 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.527 37 20 · Fax +49(0)911.527 37 21<br />

info@auktionshaus-franke.de · www.auktionshaus-franke.de<br />

Vorspeise<br />

Kunst und Design<br />

Von Donnerstag, 2. bis Samstag, 4. August 20<strong>18</strong> werden im Auktionshaus<br />

Franke rund 3.700 Antiquitäten, Kunst- und Designobjekte angeboten. Lassen<br />

Sie sich dieses packende Event nicht entgehen und ersteigern Sie<br />

ausgefallene und seltene Kunstgegenstände. Sie suchen einzigartige Wohnaccessoires,<br />

schöne Dinge, die das Leben bereichern, oder ein ausgefallenes<br />

Geschenk? Dann werden Sie im stilvollen Ambiente des Auktionshauses<br />

Franke im Art-Déco-Saal sicher fündig. Lassen Sie sich inspirieren und leben<br />

Sie mit Kunst! Den komplett bebilderten Katalog und weitere Informationen<br />

zur Auktion finden Sie unter www.auktionshaus-franke.de. Das Team freut<br />

sich auf Ihren Besuch.<br />

Hauptgang<br />

Around 3,700 antiques, works of art and design objects will be on offer<br />

at the Franke Auction House from 2nd to 4th August. Don’t miss out on this<br />

event and the opportunity to buy unusual objects.<br />

Dessert


v.l.: Katrin Müller-Hohenstein<br />

mit Klaus Schamberger (3.v.l.)<br />

50. Jubiläum der Deutschen<br />

Meisterschaft des 1. FCN<br />

Die Feier im Historischen Rathaussaal<br />

Vor 50 Jahren konnte der 1.<br />

Fußballclub <strong>Nürnberg</strong> zuletzt<br />

die Deutsche Meisterschaft feiern.<br />

Anläßlich dieses besonderen Jubiläums<br />

veranstaltete die Stadt <strong>Nürnberg</strong><br />

im Juni im Historischen Rathaussaal<br />

des Rathauses Wolffscher Bau eine<br />

Feier mit anschließendem Empfang.<br />

Oberbürgermeister Dr. Ulrich Maly<br />

hielt seine Laudatio ebenso wie der<br />

Aufsichtsratsvorsitzender des 1. FCN,<br />

Thomas Grethlein. Als Fan erinnerte<br />

der Kultautor »Spezi« Klaus Schamberger<br />

an die vergangene Zeit. ZDF-<br />

Moderatorin Katrin Müller-Hohenstein<br />

führte ein interessantes und<br />

aufschlußreiches Podiumsgespräch<br />

OB Dr. Ulrich Maly begrüßte die Gäste.<br />

mit einigen Meisterspielern. Danach<br />

haben sich die anwesenden, erfolgreichen<br />

Club-Spieler von 1968 in das<br />

Goldene Buch der Stadt <strong>Nürnberg</strong><br />

eingetragen. Bei köstlichem Fingerfood<br />

und bester Unterhaltung verlebten<br />

die Gäste einen wundervollen<br />

Jubiläumsabend.<br />

50th anniversary<br />

It has been 50 years since Nuremberg’s<br />

football team, 1. Fußballclub <strong>Nürnberg</strong>,<br />

was last able to celebrate winning the German<br />

championship. To mark this special anniversary,<br />

the City of Nuremberg laid on a party followed<br />

by a reception in the historic Rathausaal (council<br />

chamber) of the Wolffscher Bau Town Hall.<br />

OB Dr. Ulrich Maly (3.v.l.) mit vier damaligen Meisterspielern<br />

Restaurant HAO<br />

Löwenberger Str. 45 · 90475 <strong>Nürnberg</strong>-Altenfurt<br />

Tel. +49 (0)911.83 63 98 · www.chinarestaurant-hao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-14.30 Uhr und 17.30-23.30 Uhr<br />

Restaurant TANG<br />

Regensburger Str. 322 · 90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.40 23 <strong>18</strong> · www.tanghao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-23.30 Uhr<br />

Das Restaurant HAO vor den Toren <strong>Nürnberg</strong>s gehört zu den feinsten Adressen<br />

der fernöstlichen Spe zialitätenküche. Die vielfältige Speisenauswahl von<br />

hervorragender Qualität wird Ihnen landestypisch auf die verschiedenste Art<br />

und Weise im Restaurant mit 90 Plätzen oder an sonnigen Tagen auf der asiatisch<br />

gestalteten Gartenterrasse serviert. Ein eigener Brunnen und kunstvolle<br />

Marmorfiguren setzen im Freien harmonische Akzente. Im Jahre 2006 prämierte<br />

der Excelsior Business Club e.V. das Restaurant HAO mit der Goldenen<br />

Servicekrone. Eine hohe Auszeichnung, welche die Küche und das Mitarbeiterteam<br />

weiterhin zu gastronomischen Höchstleis tungen verpflichtet.<br />

Überzeugen Sie sich selbst. Das Team von Frau Ai Mai Trieu Dong verwöhnt<br />

Sie mit einem ausgezeichneten Service und freut sich auf Ihren Besuch.<br />

The Restaurant HAO in Nuremberg counts among the finest<br />

addresses in Far Eastern specialized kitchens. The various selection<br />

of foods are of outstand ing quality. The Excelsior Business Club<br />

Assoc. awarded them the Golden Service Crown Award in 2006.<br />

Seit über 20 Jahren erwartet Sie die hohe chinesische Kochkunst. Die 30<br />

Gerichte in unserer Speisenkarte, zubereitet auf der Grundlage von traditionellen<br />

Original Re zepten aus Chi na, lassen kei ne Wünsche offen.<br />

Mittags reichen wir Ihnen unsere kostengünstigen Business-Menüs.<br />

Ob Sie nun im Restaurant mit einmaliger Chinagarten-Atmosphäre speisen<br />

oder sich im Sommer im Bambus-Pavillon mit 40 Außenplätzen<br />

bedienen lassen, genießen Sie mit allen Sinnen die Spezialitäten aus dem<br />

Reich der Mitte. Bereits 2000 erhielten wir den Gastro Award für das<br />

beste asiatische Restaurant und wurden in den Schlemmer-Atlas aufgenommen.<br />

Für Ihre privaten und geschäftlichen Veranstaltungen sind wir<br />

bestens gerüstet. Parkplätze finden Sie direkt vor dem Haus.<br />

The Restaurant Tang stands for the art of Chinese cooking for more<br />

than 20 years. The menu, including 30 traditional dishes of original<br />

recipes from China & Hong Kong, leaves no desires unnoticed. Try also<br />

the wounderful Bamboo-Pavillion, offering 40 seats.


42 a | finest rubrik anzeige<br />

Daniel (1.v.r.) und Daniela<br />

Pfeiffer (2.v.l.) freuten sich über<br />

die Vielzahl der Gäste<br />

5 Jahre Gusto Natural<br />

Atmosphäre - Leidenschaft - Genuss<br />

Die Inhaber des Restaurants Gusto Natural konnten<br />

kürzlich mit Gästen, Freunden und Bekannten ihr<br />

5-jähriges Gastronomie-Jubiläum feiern. In kurzer Zeit<br />

haben es Daniela und Daniel Pfeiffer geschafft, mit dem<br />

Gusto Natural ein außergewöhnliches Restaurant mit<br />

Spitzengastronomie in <strong>Nürnberg</strong> zu etablieren. Ambiente,<br />

Service und Qualität haben hier oberste Priorität, so<br />

wird das Essen und der Aufenthalt im Restaurant Gusto<br />

Natural immer zum besonderen Erlebnis. Die Küche ist<br />

geprägt von einer klassischen Basis mit raffinierten Ideen<br />

und wunderbaren Aromen, besonderer Kraft und ganz<br />

eigenem Ausdruck. Das Steakfleisch kommt aus Uruguay,<br />

dort stehen die Tiere das ganze Jahr auf der grünen Weide.<br />

Die Frische der Produkte und das Können des Küchenchefs<br />

kann man hier spüren, schmecken, riechen und die<br />

kulinarische Vielfalt kennenlernen. Das konnten auch die<br />

Gäste bei der Jubiläumsfeier im Restaurant-Garten erleben,<br />

die mit dem Feinsten aus Küche und Keller verwöhnt<br />

wurden. Für die musikalische Umrahmung waren Musiker<br />

aus der Heimat von Daniela Pfeiffer engagiert worden,<br />

die für einen stimmungsvollen Event sorgten. Für alle, die<br />

Wert auf feinstes Fleisch, leckeren Fisch, einen tollen Service<br />

und Gemütlichkeit legen, lohnt sich der Besuch im<br />

Restaurant Gusto Natural allemal. Reservieren bitte nicht<br />

vergessen. www.gustonatural.de<br />

5 years of Gusto Natural<br />

The proprietors of Gusto Natural restaurant were recently able<br />

to celebrate their fifth anniversary with guests, friends and acquaintances.<br />

In only a short time, Daniela and Daniel Pfeiffer have managed to<br />

establish Gusto National in Nuremberg as an exceptional restaurant<br />

offering high-end gastronomy. The cuisine is fundamentally classical,<br />

individualised by clever ideas and wonderful aromas, loads of energy and<br />

a character of its very own. Guests at the anniversary party in the restaurant’s<br />

garden, who were treated to the best from the kitchen and the<br />

cellar, had the opportunity to experience all this for themselves.


70 a | finest anzeige<br />

anzeige finest gourmet | 43 a<br />

Die Kostbarkeiten der Region <strong>–</strong> Mit den besten<br />

Zutaten der Welt<br />

Sterne-Koch Martin Grimmer setzt im Keidenzeller Hof auf Vielfalt und höchste Qualität bei der<br />

Kreation neuer Geschmackserlebnisse. In seinen Menüs vereinen sich die verschiedenartigsten Aromen<br />

wie Süßholz und Cassis zu einer faszinierenden Komposition.<br />

Seit 2010 leitet Vera Grimmer den<br />

Keidenzeller Hof in ihrer fränkischen<br />

Heimat und hat ihn zu einem<br />

Restaurant der Spitzenklasse verwandelt.<br />

Nicht zuletzt dank der Hilfe ihres<br />

Mannes Martin Grimmer, den sie 2013<br />

als Koch für ihr Unternehmen gewinnen<br />

konnte. Der 33-jährige, der zuvor<br />

schon in Frankfurt, Potsdam und der<br />

Schweiz tätig war, schaffte es gleich im<br />

ersten Jahr als neuer Küchenchef, einen<br />

der begehrten Michelin-Sterne zu<br />

erkochen. Kein Wunder, kennt er doch<br />

bei der Kreation neuer Gerichte keine<br />

Grenzen außer den eigenen Anspruch,<br />

sich immer wieder zu übertreffen.<br />

Genießen kann man seine Kochkünste<br />

im 20<strong>18</strong> völlig neu renovierten Restaurant,<br />

das unter der Federführung<br />

des Raumausstatters Stoll, an den Stil<br />

und das Motto des Hauses angepasst<br />

wurde »Weniger ist mehr«. Hier wird<br />

von Donnerstag bis Sonntagabend ein<br />

Menü mit bis zu zwölf verschiedenen<br />

großen und kleinen Kreationen serviert.<br />

Der traditionelle Sonntagsbraten<br />

mittags lässt die Herzen aller Liebhaber<br />

der regionalen Küche höher schlagen.<br />

Die urige »Scheune« des Hofes mit<br />

ihrem großen beschatteten Außenbereich<br />

bietet Platz für Feiern mit 50-90<br />

Personen. Ein geradezu idealer Platz<br />

für eine Traumhochzeit, befindet sich<br />

doch nur wenige Meter entfernt eine<br />

kleine Kirche. Das gesamte Team des<br />

Keidenzeller Hofs freut sich darauf, Sie<br />

bei Ihrem nächsten Besuch an diesem<br />

wunderschönen Ort rundum verwöhnen<br />

zu dürfen.<br />

© Foto: www.simonlausmann.de<br />

Fürther Straße 11 · 90579 Langenzenn · Telefon: +49 (0)9101.90 12 26 · www.keidenzeller-hof.com


42 a | finest lifestyle anzeige<br />

Shopleiterin Dagmar Meyer bedankt sich<br />

beim Komödianten Martin Rassau für die<br />

gelungene Lesung.<br />

Vineria Südtiroler-Inhaber Gerhard Csutak<br />

kredenzte Augenärztin Dr. med. Grit Weigel<br />

und ihrem Gatten die besten Tropfen.<br />

Gemeinsam die Kraft der Phantasie zelebrieren<br />

Die Entführung in die Welt des kleinen Prinzen<br />

Dagmar Meyer, die Geschäftsführerin der Montblanc-<br />

Boutique in der Kaiserstraße in <strong>Nürnberg</strong>, hatte wieder<br />

zu einem ganz besonderen Event eingeladen. Die Veranstaltung<br />

stand diesmal unter dem Motto »Zelebrieren Sie gemeinsam<br />

mit uns die Kraft der Phantasie«. Dahinter verbirgt<br />

sich die neue Meisterstück Le Petit<br />

Prince Kollektion von Montblanc. Allein<br />

der Füllfederhalter ist schon meisterlich.<br />

Das Meisterstück Le Petit<br />

Prince LeGrand Füllfederhalter<br />

in tiefblauem Edelharz ist vom<br />

Dunkelblau des Weltalls inspiriert.<br />

Die Kappe, die über<br />

ein graviertes Fuchsmuster verfügt,<br />

zeigt einen Satz aus dem<br />

Buch »Der kleine Prinz« und wird<br />

vom Montblanc Emblem gekrönt. Der<br />

mittlere der drei platinierten Ringe ist mit dem<br />

Montblanc-Schriftzug versehen, und der Clip verfügt<br />

Engagiert Perspektiven erarbeitet:<br />

22 Absolventinnen und Absolventen in die berufliche Zukunft entlassen<br />

Seit elf Jahren unterstützt das Projekt »Schüler-Power«<br />

Mittelschüler bei ihrem Einstieg ins Berufsleben. Wer das<br />

achtmonatige Programm mit Persönlichkeitstrainings, praktischer<br />

Berufskunde sowie begleiteten Praktika in Betrieben der<br />

Region durchläuft, kann selbstbewusst und zuversichtlich in<br />

seine berufliche Zukunft schauen. So auch die 22 Absolventinnen<br />

und Absolventen des elften Jahrgangs. Sie wurden im feierlichen<br />

Rahmen am 2. Mai 20<strong>18</strong> mit Diplom und viel Anerkennung<br />

aus dem Programm entlassen. Rund zweihundert<br />

Gäste waren der Einladung der Schüler-Power GmbH in das<br />

Heilig-Geist Spital <strong>Nürnberg</strong> gefolgt, um mit den erfolgreichen<br />

Schülerinnen und Schülern das Geleistete zu feiern: Förderer<br />

des Projektes aus Wirtschaft und Politik, Medienvertreter,<br />

ehrenamtliche Coaches, Schüler, Eltern und Lehrer sowie<br />

Erich Schuster, Programm-Initiator des Erfolgsprogramms,<br />

begrüßten die Gäste und bedankten sich für die breite Unterstützung,<br />

die der populären und beispielhaften Initiative seit<br />

Jahren zuteil wird. Gemeinsam mit ihren Betreuern präsentierten<br />

anschließend die Programm-Absolventinnen und -Absolventen,<br />

was sie in den letzten acht Monaten erlebt haben. Für<br />

Die Gäste lauschten den Erzählungen<br />

von Martin Rassau.<br />

über einen gelb lackierten Stern. Abgerundet wird<br />

das Schreibgerät von einer handgefertigten zweifarbigen<br />

Feder aus 585er/14K Gold, die vom kleinen Prinzen<br />

und dem Fuchs geziert wird. Aber auch alle anderen<br />

Modelle aus der Kollektion lohnt es anzufassen, auszuprobieren<br />

und natürlich zu kaufen. In der Montblanc-Boutique<br />

in <strong>Nürnberg</strong> zeigt man Ihnen<br />

gerne die Le Petit Prince Kollektion. In die<br />

Welt des kleinen Prinzen entführte an<br />

diesem Abend auch Komödiant Martin<br />

Rassau von der Comödie Fürth, der mit<br />

seiner Lesung aus » Der klane Brinz von<br />

Antoine de Saint-Exupery aaf fränggisch<br />

und anderen Ungereimtheiten« das Publikum<br />

begeisterte. Kulinarisch wurden die<br />

Le Petit Prince Solitaire<br />

LeGrand Fountain Pen a<br />

Gäste verwöhnt mit feinen Spezialitäten und<br />

vorzüglichen Weinen von der Vineria Südtiroler in<br />

<strong>Nürnberg</strong>. Es war ein Abend gespickt mit vielen Highlights<br />

und bester Unterhaltung. www.montblanc.com<br />

Initiator Erich Schuster ist »Schüler-Power« eine Herzensangelegenheit:<br />

»Mit Durchhaltevermögen und Engagement haben<br />

die Teilnehmer gezeigt, dass sie sich den Herausforderungen<br />

des Berufslebens erfolgreich stellen können. Wir sind alle sehr<br />

stolz auf unsere Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die das Diplom<br />

erreichen«, so Erich Schuster. Bisher haben mehr als 700<br />

Schüler das Programm durchlaufen.<br />

www.defacto-x-stiftung.de, www.schueler-power.de;<br />

www.facebook.com/Hauptschul.Power


v.l.: Prof. Dr. Ute Ambrosius, Präsidentin Hochschule Ansbach,<br />

Christian Schmidt, Bundesminister a.D., Erika Gruber,<br />

Vizepräsidentin IHK Nbg., Marianne Schweiger, Heinz Winkler<br />

mit Lebensgefährtin Daniela Hain (li.), Jürgen Heckel mit<br />

Partnerin und die Fränkische Weinkönigin Klara Zehnder<br />

11. Sommerempfang in Bad Windsheim<br />

Der Fremdenverkehrsverein Bad Windsheim e.V. unter<br />

der Leitung von Jürgen Heckel und Marianne<br />

Schweiger veranstaltete am 24. Juni 20<strong>18</strong> im Hotel Reichsstadt<br />

in Bad Windsheim den nun schon 11. Sommerempfang.<br />

Nach der Begrüßung von Jürgen Heckel, der Vorstellung<br />

der Podiums-Gäste und der Dankesworte an die<br />

Sponsoren stellte er den diesjährigen Redner vor. Wie in<br />

den Vorjahren konnte wieder eine hervorragende Persönlichkeit<br />

verpflichtet werden, nämlich diesmal der Sternekoch<br />

Heinz Winkler. Der deutsch-italienische Koch und<br />

kulinarische Autor präsentiert eine der besten klassisch<br />

fundierten Küchen Europas, voller Leichtigkeit und Eleganz.<br />

Seine Küche vereint Raffinesse mit Bodenständigkeit.<br />

Er gehört zu den am meisten ausgezeichneten Köchen in<br />

der BRD und erhielt als erster »Herr an den Töpfen« in<br />

Deutschland das Bundesverdienstkreuz am Bande. In seiner<br />

Residenz Heinz Winkler in Aschau im Chiemgau<br />

finden wir ein Refugium des Genießens<br />

und Wohlfühlens. Ein Leben in der Spitzengastronomie,<br />

über dieses Thema erzählte er und die<br />

Gäste, übrigens wieder ein volles Haus, zollten<br />

ihm viel Beifall für seine Ausführungen. Natürlich hielten<br />

auch die Podiumsgäste ihre Laudatien. Für die musikalische<br />

Umrahmung war das Kurorchester Bad Windsheim zuständig,<br />

das mit seinen Klängen begeisterte. Im Anschluss an den<br />

offiziellen Teil konnte man sich an dem leckeren Bufett, zubereitet<br />

von den fleißigen Helfern in der Hotel Reichsstadt<br />

Küche, nach Herzenslust bedienen. Draußen vor dem Hotel<br />

spielte die Lenkersheimer Blaskapelle mit stimmungsvollen<br />

Liedern zünftig auf und als Giveaways für den Nachhauseweg<br />

konnten sich die Gäste über Erfrischungen aus dem<br />

Hause Frankenbrunnen freuen. Beim Sommerempfang sollen<br />

vorwiegend die persönliche Kommunikation und der<br />

Austausch von Gedanken und Anregungen im Vordergrund<br />

stehen und das ist auch diesmal den Veranstaltern besonders<br />

gelungen.<br />

11th summer reception<br />

Voll besetzt war der Saal<br />

im Hotel Reichsstadt.<br />

The Bad Windsheim Tourist Information Office<br />

e.V., under the leadership of Jürgen Heckel and Marianne<br />

Schweiger, held the 11th summer reception in the Hotel<br />

Reichsstadt in Bad Windsheim on 24th June 20<strong>18</strong>.<br />

Das Kurorchester Bad Windsheim<br />

2-Sterne-Koch und Hotelier Heinz Winkler mit Oskar Schlag (Inh. Hotel Reichsstadt)<br />

NÜRNBERGS NEUER<br />

FINE DINING SPOT VON<br />

ALEXANDER HERRMANN<br />

GEÖFFNET<br />

Dienstag bis Samstag ab <strong>18</strong> Uhr<br />

INFORMATION & RESERVIERUNG<br />

09 11 . 24 02 99 55<br />

reservierung@ah-imperial.de<br />

ah-imperial.de<br />

Königstraße 70<br />

90402 <strong>Nürnberg</strong>


46 a | finest gourmet anzeige<br />

Restaurant Mythos - Die feine griechische Küche genießen<br />

Restaurant Mythos<br />

Heroldsberger Weg 10 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.529 82 99<br />

www.mythos-nbg.de<br />

Öffnungszeiten: tägl. 11-14.30 Uhr und 17-23 Uhr<br />

Gehen Sie auf kulinarische Entdeckungsreise durch<br />

das Land Griechenland im Restaurant Mythos in<br />

<strong>Nürnberg</strong>-Ziegelstein. In den Gasträumen, umgeben von<br />

einem herrlichen landestypischen Ambiente, erwartet Sie<br />

eine besonders schmackhafte, mediterrane und vielfältige<br />

Küche. Hier wird nach original griechischen Rezepturen<br />

gekocht und gewürzt und das kann man förmlich riechen<br />

und schmecken. All die kulinarischen Köstlichkeiten<br />

können Sie auch an sonnigen Tagen im Open-Air-Pavillon<br />

genießen. Wenn das Wetter nicht mitspielt, schließen<br />

wir das Dach und Sie sitzen trotzdem in der freien Natur<br />

und können nach Herzenlust schlemmen. Zur Mittagszeit<br />

servieren wir Ihnen gerne unser Business-Menü und<br />

natürlich können Sie auch à la Carte essen. Gerne kredenzen<br />

wir Ihnen unsere feinen Tropfen aus Griechenland<br />

mit der besonderen Note. Ob Sie nun mit Freunden,<br />

Geschäftspartnern oder der Familie unsere Köstlichkeiten<br />

aus der griechischen Küche genießen möchten, Sie sind<br />

stets herzlich willkommen im Restaurant Mythos im<br />

Heroldsberger Weg in <strong>Nürnberg</strong>-Ziegelstein (Nähe Flughafen).www.mythos-nbg.de<br />

/ Tel.+49(0)911.529 82 99 /<br />

Öffnungszeiten: Tgl. v. 11-14.30 und 17-23 Uhr.<br />

Enjoy fine Greek cooking<br />

Take a culinary voyage of discovery through the land of<br />

Greece in Restaurant Mythos in the Ziegelstein district of Nuremberg.<br />

In the dining rooms, surrounded by a wonderful atmosphere<br />

typical of the country, you can expect really tasty Mediterranean<br />

and multifaceted cuisine. Food is cooked and seasoned here following<br />

original Greek recipes, creating a truly authentic smell and<br />

taste.<br />

5. Suppentreff der Bürgerstiftung<br />

Seit über zwanzig Jahren bereichert das Mythos nun schon <strong>Nürnberg</strong>-Ziegelstein<br />

mit seinen kulinarischen Feinheiten. Frische Speisen nach original griechischen<br />

Rezepten, rustikale und schmackhafte Küche sowie ein freundliches Team<br />

erwarten Sie im Restaurant Mythos! Wir kochen mit Tradition, verwenden Originalprodukte<br />

wie reines Olivenöl, Lamm- und Hammelfleisch, Schafskäse und<br />

Gewürze des Landes. Unser Weinangebot bietet alles was das Herz eines Weinliebhabers<br />

höher schlagen lässt. Wir freuen uns, Sie mit Familie und Freunden<br />

kulinarisch verwöhnen zu dürfen, zum Entspannen beim Mittagessen, oder bei<br />

einem traumhaften Dinner mit Kerzenlicht. Das Mythos bietet Ihnen ein perfektes<br />

Ambiente, um zusammen mit Ihren Mitarbeitern, Geschäftspartnern,<br />

Freunden oder Familienmitgliedern eine entspannte Feier erleben zu können.<br />

Lamb and other specialities according to original Greek recipes are<br />

served at Mythos restaurant, which will delight you with its cuisine. Here<br />

the experienced kitchen team conjures up specialities for every palate.<br />

Für Kinderprojekte der Bürgerstiftung konnten Mitte<br />

Juni am Rathausplatz in <strong>Nürnberg</strong> wieder köstliche<br />

Suppen verkauft werden, die von einigen Gastronomen<br />

aus <strong>Nürnberg</strong> gekocht wurden. Schirmherrin, OB-Gattin<br />

Petra Maly, und die Vorstandsvorsitzende der Bürgerstiftung,<br />

Inge Weise, standen selbst an den Töpfen und gaben<br />

fleißig Suppen aus. So konnte an diesem Tag ein beachtlicher<br />

Betrag für den guten Zweck eingenommen werden.<br />

Delicious soups were once again sold at the Civic Foundation’s<br />

5th Soup Meeting. Lady Mayoress Petra Maly and Inge Weise,<br />

Chairwoman of the Civic Foundation, provided enthusiastic help.


Brot Schwarz ohne.indd 1 03.07.2017 17:03:42<br />

Die Eventlocation <strong>–</strong> das Terrassenhof Bootshaus<br />

Wassersport im Aufwind<br />

Die modernste Bootsflotte am Tegernsee<br />

Wassersport ist angesagter denn je, sei es zum Relaxen<br />

und Genießen oder für den Adrenalin-Kick. Alles<br />

was derzeit in Sachen Wassersport hip ist, bietet das moderne<br />

Sailing Center im Bootshaus des Terrassenhofs in Bad Wiessee.<br />

Es besitzt die Segelboot-Vermietung am Tegernsee mit<br />

der wohl modernsten Boots-Flotte und den pfiffigsten Ideen.<br />

1934 erbaut und liebevoll im Originalzustand erhalten, ist das<br />

Terrassenhof-Bootshaus dennoch mit allen technischen Innovationen<br />

ausgestattet, heiz- wie kühlbar und bietet Platz für<br />

Veranstaltungen bis zu 100 Personen. Es beherbergt das Sailling<br />

Center ebenso wie eine der schönsten Eventlocations am See,<br />

die eine hervorragende Küche bietet. Morgens geht man hinaus<br />

auf den See mit modernstem Wassersport-Equipment,<br />

mittags sorgt das neue »Sail to go« als Station auf dem Steg für<br />

hochwertige Segler-Verpflegung und abends lauscht man mit<br />

einem Glas »Sailing Spritz«<br />

in der Hand den Wellen und dem Wind in den Takelagen der<br />

Segelboote und bewundert dabei die Spiegelungen der Berge<br />

und des bayerischen Himmels im Tegernsee. Wem es nach<br />

Kaffe und Kuchen, einer deftigen bayerischen Brotzeit oder<br />

Traditionsschmankerl gelüstet, der nimmt auf der Seeterrasse<br />

oberhalb des Bootshauses Platz. Lernen Sie eine der schönsten<br />

Ferienregionen Bayerns kennen, den wunderschönen Tegernsee.<br />

www.terassenhof.de, www.sailingcenter.de<br />

Water sport<br />

The fashionable Sailing Center in the Bootshaus at the Terrassenhof<br />

in Bad Wiesee offers everything that is currently hip when it comes<br />

to water sport. It owns the sailing boat rental company on Tegernsee, which<br />

has probably the most up-to-date fleet of boats and the cleverest ideas.<br />

Brot Schwarz<br />

Winklerstraße 10 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.22 50 92 · www.brot-schwarz.de<br />

Ristorante Minneci<br />

Zirkelschmiedsgasse 28 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 96 55<br />

minnecil@aol.com · www.minneci-ristorante.de<br />

Brot Schwarz<br />

Die feine Art Genuss zu erleben<br />

l Große Auswahl an Fränkischen Landbroten mit und ohne Gewürze<br />

l Fränkische Wurstspezialitäten<br />

l<br />

Im Feinkostgeschäft Brot Schwarz erwarten Sie feine Delikatessen Feine Frischkäsevariationen wie Aufstriche,<br />

Fränkische Wurstwaren, Frischkäsevariationen sowie hausgemachter<br />

l Hausgemachte Feinkostsalate<br />

l Individuell zusammengestellte Geschenk-Körbe für jeden Anlass<br />

l Heiße Theke mit fränkischen Schmankerln<br />

l Feine Spirituosen<br />

l Ausgesuchte Olivenöle und vieles mehr.<br />

Leberkäse, Pfannenschnitzel, Bratwürste und Brot weitere Schwarz l Winklerstraße Spezialitäten 10 l 90403 <strong>Nürnberg</strong> l Tel. 0911 / 22 50 92aus der<br />

heißen Theke. Im Sortiment sind auch T-Bone-Steaks vom bayerischen Rind.<br />

Besonders schätzen die Kunden die große fränkische Brotauswahl mit und<br />

ohne Gewürze. Das nebenan liegende Cafe Brot Schwarz mit Geschenkeladen<br />

vervollständigt den Genuss mit verschiedenen Kaffee- und Teespezialitäten<br />

und vielen kleinen Leckereien.<br />

The Brot Schwarz delicatessen has fine delicacies waiting for<br />

you to sample. Customers are particularly fond of the large selection<br />

of Franconian breads. The Brot Schwarz Café and its gift shop<br />

add the final touch to an enjoyable experience, with a variety of<br />

speciality teas and coffees, and lots of delicious little treats.<br />

Haben Sie Lust auf eine kulinarische Reise nach Italien?<br />

Dann treten Sie ein ins familiengeführte Ristorante Minneci im Herzen<br />

von <strong>Nürnberg</strong> und Sie werden sich nach Verona versetzt fühlen. Aber<br />

noch besser geht es einem, hat man erstmal eines der feinen italienischen<br />

Gerichte probiert, die alle selbstverständlich schonend und à la<br />

minute zubereitet werden. Herr Minneci und sein Team überraschen ihre<br />

Gäste schließlich gerne mit neuen saisonal inspirierten Kreationen. Und<br />

auch die Weinkarte beeindruckt mit großen Namen der italienischen<br />

Weinszene wie berühmten Lagen von Piemont bis Sizilien. Hinzu kommt<br />

noch die äußerst stilvolle Atmosphäre im original erhaltenen Gebäude<br />

aus dem 16. Jahrhundert <strong>–</strong> und das Wohlfühlambiente ist perfekt.<br />

Experience a culinary journey to Italy in the family-run restaurant<br />

in the heart of Nuremberg and try one of the finest Italian dishes or<br />

new seasonally inspired creations in a building from the 16th century.


anzeige<br />

Herzog Braut- und Abendmode<br />

Eleganz und Exklusivität<br />

Dominic Armbrüster, Inhaberin von HERZOG<br />

Braut- und Abendmode in <strong>Nürnberg</strong> zeigt zum<br />

Opernball und weiteren festlichen Anlässen wieder ihre<br />

Leidenschaft für glamouröse und umwerfende<br />

Ballkleider von internationalen Designern.<br />

Dass die erfolgreiche Unternehmerin<br />

ein besonderes Händchen für die Trends<br />

hat und ihren Kundinnen immer nur<br />

beste Qualität sowie einen Top-Service<br />

anbietet, beweist sie stets aufs Neue.<br />

Zahlreiche Bälle in der Metropolregion<br />

stehen bevor und traumhaft schöne<br />

Abendkleider und Cocktailmode hat sie<br />

für ihre Klientel in ihr Geschäft geholt,<br />

ist weltweit unterwegs gewesen, um die<br />

Damen der Gesellschaft für den perfekten<br />

Auftritt gekonnt in Szene zu setzen. Kleider<br />

in verschiedenen Designs, Farben, Formen<br />

und Größen lassen keine Wünsche offen. Abendmode<br />

von Dominic fällt besonders auf, sticht heraus aus<br />

der Menge und lässt Sie zum Star eines jeden Festes werden.<br />

Welche Farben jeder einzelnen Dame stehen, das<br />

weiß Dominic genau und berät in hervorragender Weise<br />

die Kundin ganz individuell. Und wenn es nicht passen<br />

sollte, sind die Schneiderinnen so kreativ, dass das Designerteil<br />

entsprechend geändert werden kann und nichts an<br />

seiner Schönheit verliert. Das perfekte festliche Outfit<br />

wird durch Schmuck, Schuhe, Taschen und Ball-<br />

Jäckchen abgerundet und bildet somit eine Harmonie.<br />

Sie gehen zum Opernball? Dann sollten<br />

Sie schon jetzt einen persönlichen Termin vereinbaren,<br />

damit Ihr Wunschkleid ein Traumkleid<br />

wird. Tel.+49(0)911.22 78 76<br />

www.herzogbrautmode.de<br />

Herzog bridal and evening fashion<br />

At the Opera Ball and other festive occasions<br />

Dominic Armbrüster, proprietor of HERZOG Brautund<br />

Abendmode (bridal and evening fashion) in Nuremberg<br />

once again demonstrates her passion for stunning, glamorous<br />

ball gowns by international designers. The successful businesswoman<br />

proves again and again that she has an amazing talent for<br />

trends, and offers her customers only the best quality and top-class service.<br />

Dresses in different designs, colours shapes and sizes leave nothing<br />

to be desired. Dominic’s evening wear, in particular, stands out and<br />

turns you into the star at any party.<br />

© Fotos: Alle Ballkleider sind von Pronovias, Barcelona.


Dominic <strong>Nürnberg</strong> GmbH<br />

Königstraße 17a (an der Ladenzeile)<br />

90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Wir bitten um Terminvereinbarung<br />

unter 0911-22 78 76 oder<br />

info@herzogbrautmode.de<br />

105 JAHRE TRADITION<br />

WWW.HERZOGBRAUTMODE.DE<br />

Glamour with a Kiss<br />

zum Opernball September 20<strong>18</strong>


anzeige<br />

Livia Zanardo<br />

Ohne Skalpell tiefe Falten besiegen<br />

Straffe Gesichtskontur mit Ultherapy Utraschall Lifting<br />

Das Erschlaffen der Gesichtskontur lässt zusammen<br />

mit einem Absinken der Augenbrauen unser Gesicht<br />

müde und älter wirken. Fokussierter Ultraschall, wie ihn das<br />

Ultherapy Ultraschall Lifting-Verfahren verwendet, kann hier<br />

gezielt und effektiv eingesetzt werden. Dieses Verfahren setzt<br />

mikrofokussierte Schallimpulse in definierte Tiefen zwischen<br />

1,5 und 4,5 mm. Zielstruktur sind dabei vor allem die Bindegewebsstränge,<br />

die in der Tiefe der Haut für Festigkeit sorgen.<br />

Genau diese Bindegewebsstränge werden auch bei einem<br />

chirurgischen Lifting gestrafft <strong>–</strong> jedoch mit weitaus größerem<br />

Risiko. Durch eine kurzzeitige Erwärmung des Gewebes<br />

auf 60-70° C werden Koagulationspunkte erzeugt, die zu<br />

einer Schrumpfung und einem Strukturverlust der kollagenen<br />

Fasern führen. Gleichzeitig ermöglicht das Ultraschallgerät<br />

dem Behandler mit der patentierten »DeepSee« Methode<br />

die Hautschichten zu kontrollieren, in denen die Behandlung<br />

gerade abläuft. Dies bietet zusätzliche Sicherheit. In den<br />

Mentales Training<br />

Leistung verbessern<br />

Mentales Training zielt auf unsere Vorstellungen ab. So<br />

haben wir z.B. eine konkrete Vorstellung von uns als<br />

Person oder eine davon, wie wir handeln. Diese gedanklichen<br />

Bilder werden nun ins Bewußsein gebracht; sie lassen sich kontrollieren<br />

und systematisch gezielt optimieren. Mentales Training<br />

läuft rein geistig ab. Wird dies dann praktisch beim Golfen<br />

umgesetzt, vollzieht es sich von innen nach außen. Eine Balance<br />

von Körper, Geist und Seele läßt sich auf diese Weise herstellen,<br />

was ermöglicht,<br />

das eigene Leistungspotenzial<br />

besser auszuschöpfen.<br />

Durch Visualisierung<br />

und Übunrgen<br />

dazu, sich Situtationen<br />

konkret vorzustellen, entstehen<br />

neue Gewohnheiten<br />

im Denken, Fühlen<br />

und Handeln. Mental-<br />

Coach Christina Taylor<br />

klärt Sie unter: 0172. 614<br />

31 61 darüber auf.<br />

www.mental-golf.de<br />

Wochen nach der Behandlung kommt es dann zur Neubildung<br />

von Kollagen im Rahmen des körpereigenen Wundheilungseffektes.<br />

Endgültige Ergebnisse stellen sich frühestens<br />

nach 90 Tagen ein. Erfahrungsgemäß kann sich die Gewebestruktur<br />

allerdings bis zu einem Jahr nach der Behandlung<br />

weiter verbessern. Je nach individuellem Befund können weitere<br />

Sitzungen nach frühestens sechs Monaten erforderlich sein.<br />

Dermatologische Privatpraxis Livia Zanardo, Bahnhofplatz 6,<br />

90762 Fürth,Tel. +49 (0)911. 50 72 03 40, www.zanardo.de<br />

Beat deep wrinkles without a scalpel<br />

Focused ultrasound, such as that used in the Ultherapy ultrasound<br />

lifting technique, can be deployed effectively and in a targeted<br />

manner. This procedure delivers microfused acoustic pulses at defined<br />

depths between 1.5 and 4.5 mm. The structures targeted with this are,<br />

in particular, the bands of connective tissue which provide strength deep<br />

down in the skin. www.zanardo.de<br />

Keramikimplantate <strong>–</strong> die legene Alternative zu<br />

über-<br />

Titan?<br />

Die künstliche Zahnwurzel ermöglicht es, Zahnlücken<br />

diskret zu schließen und verlorengegangene Zähne sowohl<br />

in funktioneller als auch in ästhetischer Hinsicht zu ersetzen.<br />

Keramikimplantate kommen hierbei als Ersatz von<br />

Einzelzähnen, für Brücken oder auch zum Verankern von<br />

Implantat getragenem Zahnersatz zum Einsatz. Die<br />

Vorteile von Keramik gegenüber Titan sind vielfältig:<br />

Metallfreie Versorgung<br />

Hohe Biokompatibilität<br />

Bessere Ästhetik<br />

Allergenfrei<br />

Keine Leitfähigkeit<br />

Experten für Keramik!<br />

In der zertifizierten Fachpraxis für Implantologie<br />

nach DGI / APW werden Keramikimplantate seit<br />

Jahren erfolgreich gesetzt. Kernpunkt der Praxis<br />

ist die Versorgung aus einer Hand: 3D-Planung,<br />

Implantologie, Nachsorge und Zahnersatz<br />

bleiben in einer Hand.<br />

Kompetenz auf 2 Etagen in <strong>Nürnberg</strong> - Mögeldorf<br />

Mehr unter: zahnaerzte-meisel.de


52 a | finest interview anzeige<br />

Die Schönheit entdecken <strong>–</strong><br />

Natürlich betonen<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> hatte Gelegenheit, mit der Inhaberin<br />

vom Make-up Studio am Josephsplatz 24 in <strong>Nürnberg</strong>,<br />

Frau Asia Hechtel, in lockerer Runde zu reden über das<br />

Thema »Entdecke, wie schön Du bist«.<br />

Was hat Sie dazu bewogen, in <strong>Nürnberg</strong> Ihr »Makeup<br />

Studio« zu eröffnen?<br />

Ich bin gebürtige Eritreerin und bereits vor 30 Jahren sehr<br />

jung nach Deutschland gekommen und rasch in der Metropolregion<br />

Franken gelandet. <strong>Nürnberg</strong> hat viel zu bieten:<br />

die Nähe zur Natur, das Großstadtflair, aber auch das Heimische,<br />

all das hat mich dazu bewogen, mein Make-up<br />

Studio hier zu eröffnen.<br />

Welches Klientel zählt zu Ihren Kunden?<br />

Zu uns kommen Menschen, die Make-up lieben, egal ob<br />

beruflich oder aus Lifestyle-Gründen. Hier treffen sich Frau<br />

und Mann sowohl jung als auch älter.<br />

Was finden wir im Angebot, womit können Sie die eigene<br />

Schönheit der Kundin natürlich betonen?<br />

Ich denke, der große Vorteil, weswegen wir auch ein so großes<br />

Publikum ansprechen, ist, dass wir eine fast unschlagbare<br />

Auswahl an Foundations haben, in mehr als 35 Farben.<br />

Das heißt jede Hautfarbe findet einen passenden Ton.<br />

Hinzu kommen die hochwertig pigmentierten Lidschatten,<br />

Lippenstifte, Contouring- und Highlighter-Paletten und<br />

alles, was das Herz begehrt. Unser Team ist hervorragend<br />

geschult, berät jeden individuell und geht auf die Wünsche<br />

der Kunden besonders ein.<br />

Die Make-up Studios, gegründet vom Holländer Wil van<br />

het Hek, haben sich erfolgreich in mehr als 70 Ländern etabliert.<br />

Worin liegt das Erfolgsrezept und verraten Sie uns,<br />

weshalb die Produkte besonders beliebt sind?<br />

Ich denke, dass es daran liegt, dass viele andere Marken die<br />

Diversity vergessen. Gerade mich mit dunkelhäutiger Haut<br />

hat es begeistert, dass eine Make-up Marke auch mich<br />

anspricht. Eines der Alleinstellungsmerkmale der Marke ist,<br />

dass man unheimliche viele Farben mischen und dadurch<br />

eine große Bandbreite schaffen kann. Auch die gebackenen<br />

Lidschatten haben eine Pigmentierung, die einen umhaut.<br />

Hinzu kommt der tolle Aspekt, dass die Produkte tierversuchsfrei<br />

sind, was mir persönlich sehr am Herzen liegt .<br />

Wie umfangreich ist die Make-up Kollektion und wie groß<br />

die Auswahl der Farbnuancen?<br />

Die Foundationtöne, die die Haut ebener und glatter aussehen<br />

lassen, bewegen sich im Bereich von mehr als 35 Nuancen.<br />

Egal ob gelb-, rot- oder graustichig, dunkel oder hell, es<br />

ist für jeden garantiert etwas dabei. Das gilt auch für unsere<br />

Puder. Bei den Lidschatten ist die Auswahl schier unendlich,<br />

da kommen mehr als 200 Farben zusammen, die sich zum<br />

großen Teil mit nassen Pinseln intensivieren lassen. Das war<br />

aber noch nicht alles, von Hautpflege, über Pinsel bis hin zu<br />

Nagellack, bei uns geht niemand leer aus. Zudem sind alle<br />

Produkte aus unserem Laden auch Online (www.make-upstudio-shop.de)<br />

erhältlich, was viele Kundinnen außerhalb<br />

der Region gerne nutzen, da wir einer der wenigen offiziellen<br />

Händler in Deutschland sind.<br />

Bei Stress und Hektik braucht man Ruhe und Entspannung.<br />

Welches individuelle Schönheits- und Wohlfühlprogramm<br />

erwartet mich in Ihrem Make-up Studio?<br />

Jeder Gast wird gleich empfangen. Das heißt, Sie werden<br />

von unserem herzlichen Team begrüßt, das dann individuell<br />

auf die Wünsche des jeweiligen Kunden eingeht. Ein<br />

Glas Prosecco zum Entspannen darf natürlich auch nicht<br />

fehlen. Herren kommen beispielsweise oft, um sich den<br />

Bart korrigieren zu lassen, oder die Augenbrauen, oder für<br />

kleine Tipps, wie man Hautunreinheiten kaschieren kann.<br />

Wir beraten zu den Themen Skin Care und was den Kunden<br />

steht, denn nicht jeder sieht beispielsweise mit einem<br />

schweren Make-up toll aus. Produkte können bei uns vor<br />

Ort kostenlos getestet werden und die Beratung ist selbstverständlich<br />

ebenso kostenfrei.<br />

Thema Face-Shaping: Was sind die drei populärsten Formen<br />

der Gesichtsformung?<br />

Als erstes würde ich definitiv Contouring sagen. Das ist eine<br />

Methode, fast schon Kunst, die ursprünglich aus der Szene<br />

der Drag Queens stammt, die ihren männlichen Zügen<br />

Weiblichkeit verpassen wollten. Die Begeisterung für diese<br />

Technik der Gesichtsformung ist erst mit der Zeit zu den<br />

Frauen und Make-up Artists dieser Welt durchgedrungen.<br />

Durch das richtige Setzen von hellen und dunklen Nuancen<br />

im Gesicht, können die Stellen, die zurücktreten sollen


finest interview | 53 a<br />

verborgen und die, die herausstechen sollen, vorgehoben<br />

werden. Eine tolle Methode. Dann gibt es einen Trend, der<br />

erst vor ein oder zwei Jahren in Schwung gekommen ist,<br />

das sogenannte Strobing: Diese Methode ist vor allem bei<br />

Anfängern beliebt, denn hier geht es darum, möglichst viele<br />

Highlights zu setzen und den Teint zum Strahlen zu bringen<br />

<strong>–</strong> einen frischen Alltagslook. Als letztes das Baking. Das<br />

stammt tatsächlich von dem englischen Wort für Backen ab,<br />

denn man vermischt zwei Substanzen und lässt diese dann<br />

einwirken, ähnlich eben wie beim Backen. Der Concealer<br />

wird mit viel Puder vermischt und wirkt dann auf die<br />

unteren Augenpartien und unter den Wangenknochen ein.<br />

Das verleiht ein strahlendes Leuchten und wirkt unheimlich<br />

frisch. Diese Methode wird auch oft zusätzlich beim Konturieren<br />

verwendet.<br />

Erzählen Sie uns gerne noch über weitere Besonderheiten<br />

in Ihrem Make-up Studio.<br />

Das Wichtigste ist, dass wir ein top ausgebildetes Team<br />

haben, in dem jeder sich auf Kunden individuell einlassen<br />

kann. Darüber hinaus bieten wir hochwertige Schulungen<br />

an, für verschiedene Anlässe. Seien es Basics, bei denen<br />

Kunden einfach lernen möchten, wie man einfache Looks<br />

kreiert, oder auch Schulungen, die eine Woche dauern und<br />

bei denen einfach Alles gezeigt wird: von Farbkreisen, über<br />

Abendlooks bis hin zum Contouring. Alles ist möglich. Viele<br />

Bräute kommen zu uns, um sich für ihren unvergesslichen<br />

Tag ein traumhaftes Make-up zaubern zu lassen. Für diese<br />

wichtigen Anlässe wird natürlich immer vorab ein ausgiebiger<br />

Beratungstermin vereinbart. Wir möchten die Kunden<br />

dazu einladen sich wohlzufühlen und den Alltagsstress für ein<br />

paar Minuten oder gerne auch Stunden zu vergessen.<br />

www.make-up-studio-shop.de, Tel.: +49 (0)911.37 85 88 66<br />

EMS-Training Fürth<br />

Hans-Vogel-Straße 7 · 90765 Fürth<br />

Tel. +49 (0)911.71 55 35 63 · www.ems-fürth.de<br />

Dinklreiter<br />

Edel und Schuh<br />

Hauptstraße 11 · 94086 Bad Griesbach<br />

Tel. +49 (0)8532.92 12 25<br />

www.dinklreiter.de<br />

Sie haben wenig Zeit? Möchten aber trotzdem etwas für Ihre Gesundheit und<br />

Fitness tun? Mit EMS können Sie in 20 Minuten den ganzen Körper effektiv trainieren.<br />

Die Basis für Gesundheit, Fitness und eine gut proportionierte Figur ist<br />

eine aktive Muskulatur. Körperliche Leistungsfähigkeit wirkt sich auch auf das<br />

geistige Wohlbefinden aus. Positive Effekte lassen sich durch Elektro-Muskel-<br />

Stimulation gezielt erzeugen <strong>–</strong> wie mit miha bodytec. Durch die ganzheitliche<br />

Methode werden Ergebnisse besonders schnell sichtbar, denn sie wirkt in den<br />

tiefliegenden Muskelschichten des ganzen Körpers. Muskeln werden aufgebaut<br />

und Fett wird reduziert. Als durchdachtes System mit verschiedenen Kleingeräten<br />

lädt es zum Abtauchen in die neue Dimension des Ganzkörpertrainings ein.<br />

Ein Ernährungsplan mit leckeren Rezepten rundet das Konzept ab.<br />

You can train your entire body effectively in 20 minutes with EMS. miha<br />

bodytec, a complete, clever system with a variety of small items of equipment,<br />

invites you to dive into new dimensions of whole body training .<br />

Das Haus Dinklreiter stellt seit mehr als 100 Jahren Maßschuhe für<br />

Kunden mit besonderen Wünschen und Geschmack her.<br />

Die exklusive Qualität ist von der Auswahl des Leders bis hin zu<br />

individuellen Verzierungen in jedem Produktionsschritt erkennbar.<br />

Selbstverständlich können die hochwertigen Maßschuhe auch mit<br />

personalisierten Bestickungen, Laserungen oder<br />

Prägungen versehen werden.<br />

Dinklreiter fertigt Schuhe, die so individuell und besonders sind<br />

wie ihre Träger.<br />

The house of Dinklreiter has been making customized shoes<br />

for customers with special wishes & needs for over 100 years.<br />

The exclusive quality is apparent from the selection of leather<br />

to the individual ornaments used in each step <strong>–</strong> also available<br />

with personalized embroidery or imprints.


54 a | finest beauty anzeige<br />

Renate Beuck und ihre Tochter<br />

freuen sich über die gelungenen<br />

Beauty-Tage.<br />

15 Jahre ConturColor in <strong>Nürnberg</strong><br />

Die permanente Schönheit entdecken<br />

Liebe Damen, sind wir doch ehrlich: frisch, erholt<br />

und jung aussehen, das wünscht sich jede Frau.<br />

Bei ConturColor in der Brunnengasse 65 im Herzen von<br />

<strong>Nürnberg</strong> haben sich die Inhaberin, Renate Beuck, und<br />

ihr Team darauf spezialisiert, die natürliche Schönheit von<br />

Frauen <strong>–</strong> und manchmal auch die der Männer <strong>–</strong> dauerhaft<br />

mit Permanent Make-up in Szene zu setzen. In den modernen<br />

und ansprechenden Räumen fühlt »Frau« sich sofort<br />

wohl und wird lückenlos umsorgt.<br />

Weit über die Grenzen der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> hinaus<br />

hat ConturColor sich in all den Jahren einen hervorragenden<br />

Namen erworben. Vor kurzem veranstaltete Frau<br />

Beuck einen Beauty- und Schönheitstag. So konnten die<br />

Damen hautnah erleben, wie ein gutes und dezentes Permanent<br />

Make-up die natürliche Schönheit hervorhebt und<br />

unterstreicht. Ob natürliche Augenbrauen, ausdrucksvoller<br />

Lidstrich oder verführerische Lippen, jede Kontur wird<br />

vor einer Pigmentierung genauestens angezeichnet. Somit<br />

ist ein perfektes Ergebnis gewährleistet. Besonders wichtig<br />

für den Gesamteindruck einer jeden Frau sind die Augenbrauen,<br />

denn sie sind der Rahmen des Gesichtes. Betonte<br />

Augenbrauen schenken jedem Gesicht Ausdruckskraft und<br />

eine positive Ausstrahlung. Ein zarter oder dekorativer Lidstrich<br />

lässt die Augen strahlen und die Wimpern dichter<br />

wirken - auch ohne Mascara.<br />

Schöne, sinnliche Lippen sind das Attribut einer jeden Frau,<br />

deshalb wird bei einer Pigmentierung sehr darauf geachtet,<br />

genau dieses Ergebnis zu erzielen. Kleine Unregelmäßigkeiten<br />

werden ausgeglichen, schmale Lippen natürlich vergrößert<br />

und mit einer gewünschten Farbe dauerhaft verschönert.<br />

Die Farbpallette der Lippenfarben reicht von einem<br />

sehr dezenten Farbton bis hin zu einem knalligen Rotton.<br />

Es werden selbstverständlich ausschließlich hochwertige,<br />

zertifizierte Farben und Pigmente in bester Qualität »Made<br />

in Germany« verwendet. Die ausgebildeten Fachkräfte sind<br />

hygienegeschult und die Geräte sowie Zubehör sind stets<br />

auf dem neuesten Stand.<br />

www.conturcolor.com<br />

15 years ConturColor in Nuremberg <strong>–</strong><br />

Discover the permanent beauty<br />

ConturColor in the heart of Nuremberg specialises in<br />

emphasising both women’s natural beauty and men’s good looks<br />

with the aid of permanent make-up. Only high-quality, certified<br />

pigments are used. The skilled staff are trained in hygienic application<br />

and the equipment uses the latest technology. A perfect result<br />

is guaranteed for all.


AUFFALLEND SCHÖN <strong>–</strong><strong>–</strong><br />

JEDEN TAG WOHLFÜHLEN<br />

Elite Permanent Make-up<br />

von von ConturColor<br />

Brunnengasse 65 65 .. 2. Stock . 90402 . 90402 <strong>Nürnberg</strong> <strong>Nürnberg</strong><br />

Telefon: +49 (0) 911 - 384 40 41 . Telefax: +49 (0) 911 - 384 41 64<br />

Telefon: +49 (0) info@conturcolor.com 911 - 384 40 41 . . www.conturcolor.com<br />

Telefax: +49 (0) 911 - 384 41 64<br />

info@conturcolor.com . www.conturcolor.com


Isabella Weidinger<br />

Das neue gesunde und natürliche Körpergefühl<br />

Leider ist es so <strong>–</strong> ab dem 30. Lebensjahr verlieren wir Muskelmasse<br />

und an diesen Stellen kann sich Fett ansammeln.<br />

Das bedeutet, dass wir weniger Kraft und Energie zur<br />

Verfügung haben. Die Frage ist: gibt es denn irgendetwas, was<br />

man dagegen tun kann, bzw. gibt es ein Erfolgsgeheimnis, um<br />

schlank zu bleiben? Isabella Weidinger, Inhaberin des Schlankheitsstudios<br />

Graziella in <strong>Nürnberg</strong>, hat die ihrer Meinung<br />

nach perfekte Lösung gefunden. Bei ihr gibt es für Frauen<br />

jeden Alters das richtige Programm. Effektiv abnehmen unter<br />

Gleichgesinnten, das ist hier die Devise. Seit vielen Jahren<br />

hat sie sich auf den Körper der Frau <strong>–</strong> egal ob jung oder alt<br />

<strong>–</strong> spezialisiert und engagiert sich für das Idealgewicht und die<br />

Wunschfigur ihrer Kundinnen, und das mit Leidenschaft, die<br />

man täglich spürt. Oberste Priorität sind dabei die Ernährungsberatung<br />

und das Personaltraining. Durch ihre Hilfe haben es<br />

schon viele Frauen geschafft, ihr Gewicht zu reduzieren, den<br />

Körper zu formen und die Haut nachhaltig zu straffen. Dafür<br />

wird im Schlankheitsstudio Graziella mit effektiven und aufeinander<br />

abgestimmten Programmen und Anwendungen gearbeitet.<br />

Zunächst erfolgt die kostenlose Figuranalyse, bei der Sie<br />

informiert werden über die Graziella Methode und darüber, an<br />

welchen Problemzonen Sie Ihre Figur gezielt formen können.<br />

Danach wird ein maßgeschneidertes Bewegungs- und Therapieprogramm<br />

erstellt, mit dem Sie Ihr persönliches Ziel erreichen<br />

können. Aktiv-Sauerstoff zum Beispiel wärmt, entspannt<br />

und kann das Hautbild verbessern. Zunächst werden die Haut<br />

sowie die unteren Schichten des Untergewebes mit angereichertem<br />

Sauerstoff versorgt. Die Muskulatur wird erwärmt und<br />

so werden schon vorab einige Körperfunktionen aktiviert. So<br />

kann sich der Körper optimal auf die folgende Bewegungseinheit<br />

vorbereiten. Positiver Nebeneffekt ist, dass sich auch<br />

das Hautbild verfeinern und verbessern kann. Das punktuelle<br />

Bewegungstraining verbaucht Energie und verbrennt das<br />

Fett in den Zellen. Doch zuvor kommt das einzigartige Body<br />

Wrapping. Es kann die Durchblutung der äußeren Hautschichten<br />

fördern, die Sauerstoffaufnahme in den Zellen erhöhen,<br />

die Lymphzirkulation und Ausleitung verstärken und das Bindegewebe<br />

und somit Cellulite verfeinern. In einer sogenannten<br />

Wärmekabine wird dann die individuelle Bewegungstherapie<br />

angewendet. Sie zielt auf bestimmt Körperregionen ab,<br />

die verändert werden sollen. Durch die Übungen vebraucht<br />

der Körper Energie und holt sich die notwendigen Kalorien<br />

Isabella Weidinger mit Team<br />

Graziella Schlankheitsstudio<br />

aus den Fettzellen. Die Übungen werden gelenkschonend und<br />

für jedes Alter durchführbar im Liegen ausgeführt. Sie haben<br />

Beschwerden mit den Knien oder im Rücken? Keine Sorge,<br />

Isabella und ihr kompetentes Team gehen selbstverständlich auf<br />

jede Schwachstelle im Körper ein. Ein weiterer und wichtiger<br />

Punkt ist die gesunde und ausgewogene Ernährung, denn sie<br />

gibt dem Körper Nährstoffe, Energie und Kraft. Sie erhalten<br />

einen eigens für Sie erstellten Ernährungsplan. Verzichtet wird<br />

dabei auf nichts, ausser auf Zusatzstoffe und Ernährungszusätze.<br />

Das Ziel dabei ist, ausgewogene, vitaminreiche und nachhaltig<br />

anwendbare Ernährungsgewohnheiten zu festigen. Es ist<br />

nicht schwer, und es werden schon sehr bald Erfolge sichtbar.<br />

Während der ganzen Behandlung erhalten Sie selbstverständlich<br />

jederzeit eine persönliche Beratung und Betreuung. Bei<br />

Graziella stehen SIE im Mittelpunkt, es ist das oberste Anliegen<br />

von Isabella Weidinger, dass Sie das spüren. Werden Sie<br />

wieder stolz auf sich und gönnen sich ein neues Lebensgefühl!<br />

www.schlankheitsstudio-nuernberg.de, Tel. +49(0)911.24 49 607<br />

Graziella slenderness studio<br />

Is there a secret to success when it comes to staying slim? Isabella<br />

Weidinger, proprietor of the Schlankheitsstudios (slenderness studio) Graziella<br />

in Nuremberg, believes she has found the perfect solution. She has<br />

the right programme for women of all ages. Her maxim is effective weight<br />

loss among like-minded people. She places top priority on nutritional<br />

advice and personal training. The first step is a free figure analysis, where<br />

you are provided with information about the Graziella method, and on<br />

which specific problem zones you can focus to shape your figure. Then a<br />

customised exercise and therapy programme is created to help you to achieve<br />

your personal goal. www.schlankheitsstudio-nuernberg.de


anzeige<br />

Muskeln aufbauen und Rücken stärken<br />

Ziele setzen und Erfolge spüren<br />

Weniger Körperfett, mehr Muskeln, Ausdauer<br />

und noch viel mehr Positives kann man mit<br />

Ganzkörper-EMS erreichen. Personaltrainerin Brigitte<br />

Weber, Inhaberin des EMS-Studios in der Hans-Vogel-<br />

Straße 7 in Fürth, zeigt, wie Sie mit minimalem Zeiteinsatz<br />

das beste Ergebnis erreichen können. Die elektrischen<br />

Impulse der EMS-Stimulation wirken auf jeden einzelnen<br />

Muskel des gesamten Körpers. Durch die ganzheitliche<br />

Methode werden Ergebnisse ganz schnell sicht- und<br />

spürbar, denn sie wirkt tief unter der Oberfläche in der<br />

Muskulatur des ganzen Körpers, dieser wird gestrafft,<br />

gefestigt und geformt. Natürlich bieten auch Kleingeräte<br />

wie z B. Kurz- und Langhanteln, Pezzi-Bälle und Tube<br />

als Ergänzung das Komplettpaket für ein intensives und<br />

nachhaltiges Training. Aber auch ein individuell abgestimmter<br />

Ernährungsplan trägt zu einem besseren Körpergefühl<br />

bei. Gestresste Manager schätzen es, dass man<br />

in kurzer Zeit und mit wenig Aufwand den kompletten<br />

Körper durchtrainieren kann. Und Muttis sind happy,<br />

dass sie ihre Kinder mitbringen und sich somit ganz der<br />

Gesundheit und Fitness widmen können. Brigitte Weber<br />

hat acht Trainerscheine, ist sportlich zu Höchstleistungen<br />

motiviert, läuft Marathons und Extrem-Hindernisläufe<br />

und lädt Sie gern zum Probetraining in ihrem Studio ein.<br />

Tel.+49(0)911.71 55 35 63, www.ems-fürth.de<br />

Build muscle and strengthen your back<br />

Less body fat, more muscle and stamina, and many more positive<br />

things can be achieved with whole body EMS. Personal trainer Brigitte<br />

Weber, proprietor of the EMS Studio on Hans-Vogel-Straße 7 in<br />

Fürth, shows how you can achieve the best results with the minimum<br />

expenditure of time. The electric impulses of EMS stimulation work on<br />

every individual muscle in the entire body. www.ems-fürth.de<br />

Beauty4Ever<br />

Moststraße 19 · 90762 Fürth · Tel. +49 (0)911.92 39 12 77 · www.joanna-beauty4ever.de<br />

Öffnungszeiten: Mo-Fr 9-<strong>18</strong> Uhr, Sa 10-16 Uhr<br />

»Jeder kann schön sein, für immer« <strong>–</strong> ein Motto, das in diesem Studio<br />

stets vertreten wird. Das Beauty4Ever befindet sich seit Ende 2015 im<br />

Herzen von Fürth. Mit viel Liebe und Leidenschaft gestaltet, ist es ein<br />

wahres Schmuckstück. Mit den neuesten Geräten und geschultem Knowhow<br />

wird hier nach dem Medical Beauty Concept gearbeitet. Dieses<br />

verbindet medizinisches Konzept mit angenehmen Verwöhnmomenten.<br />

Dabei sind Langzeitergebnisse für den Alltag, in dem es immer wichtiger<br />

wird, frisch, jung und gepflegt auszusehen, garantiert. Das Medical Beauty<br />

Concept im Kosmetik- und Wellnesstudio Beauty4Ever eignet sich auch<br />

besonders für diejenigen, die von Natur aus keine perfekte Haut haben.<br />

Das Angebot umfasst unter anderem Micro-Needling & Microdermabrasion<br />

der Firma REVIDERM, Permanent Make-Up, Sauerstofftherapie der<br />

australischen Firma Intraceuticals, aber auch Permanent Make-up von<br />

GoldenEye und Aquapeelation von Beautyhills. Tauchen Sie in die Oase<br />

der Entspannung und Erholung ein, die Sie ganz schnell Ihre Probleme vergessen<br />

lässt und sowohl für ein ausgeglichenes Inneres, wie auch für ein<br />

bemerkenswertes Äußeres sorgen wird. Für die individuelle Beratung und<br />

weitere Fragen rund um Schönheit und Wohlbefinden, stehen Ihnen die<br />

Inhaberin Joanna Luczak und ihr Team gern zur Verfügung.<br />

Beauty4Ever has been located in the heart of Fürth since 2015.<br />

Designed with much love and effort, it is now a jewel among the Fürth<br />

and Nuremberg beauty salons. However, Beauty4Ever not only has<br />

something to offer in terms of appearance <strong>–</strong> with the latest equipment<br />

and trained know-how, it works according to the medical beauty concept.<br />

For those who are not naturally equipped with perfect skin, this is<br />

just the right approach. Immerse yourself in our pampering oasis and<br />

allow yourself to be beautified!


58 a | finest event<br />

v. l.: Dr. med Jens Baetge und<br />

Künstler Matthias Kluger<br />

IMPRESSUM · IMPRINT · IMPRESSUM<br />

Art meets aesthetic<br />

Die Vernissage in der <strong>Nürnberg</strong>er Klinik<br />

In der <strong>Nürnberg</strong>er Klinik für Ästhetisch-Plastische<br />

Chirurgie von Herrn Dr. med Jens Baetge fand Mitte<br />

April die zweite Vernissage des Künstlers Matthias Kluger<br />

statt. Sein realistischer Malstil definiert sich durch seine<br />

Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern finden Sie im<br />

Internet unter: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel) · Tel. 03327.57 21-0 · Fax 03327.57 21-250<br />

E-Mail: info@schwarzer-verlag.de · Internet: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Herausgeber<br />

AnneM. Storch, Storch-Marketing, Trappgasse 5, 97478 Knetzgau und<br />

Metropolregion Maxfeldstraße 40, 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

<strong>Nürnberg</strong> Tel. 09527.553, Fax 09527.14 31, Mobil 0170.588 38 68<br />

Nbg.: Tel. 0911.670 88 58 und 0911.59 82 50 00<br />

storch-werbung@t-online.de, anne.storch@t-online.de<br />

www.storchwerbung.de<br />

Redaktion (int.)<br />

Anne-Christin Schicketanz,<br />

Petra Rieck-Liebke, A. Magerl<br />

redaktion@schwarzer-verlag.de<br />

Redaktion <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Fotos <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Übersetzung<br />

www.mundo-traducido.com<br />

Verleger<br />

Ewald Otto Schwarzer<br />

Geschäftsf. Gesellschafter Thomas Schwarzer<br />

Verlagsleitung Julia Schwarzer<br />

Leitung Verkauf Markus Strasser, Mobil 0163.612 02 54<br />

Anzeigenleitung Katharina Jedryas<br />

Anzeigenverwaltung Kati Volkmer (verantw.f.Anz.i.S.d.P.), Tel. 03327.57 21-260<br />

anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />

Sales Director National Nicola Francesca, Tel. 05561.941 99 10,<br />

n.francesca@feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Produktion<br />

produktion@schwarzer-verlag.de<br />

Grafik/Layout<br />

Sabine Sydow, Katja Ledder, Katharina Heyden<br />

Vertrieb Storch-Marketing und Klaus Neubauer Tel. 0172.412 12 13<br />

Druck<br />

Neef+Stumme premium printing, Wittingen<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist IVW-geprüft und erscheint in<br />

folgenden Ausgaben: Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-Ems, Düsseldorf/<br />

RheinRuhr, Frankfurt/Rhein-Main, Hamburg/Schleswig-Holstein,<br />

Metropolregion Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern, Metropolregion<br />

<strong>Nürnberg</strong>, Reutlingen/Tübingen/ Zollernalb, Stuttgart. Im Wechsel<br />

erscheinen außerdem die Ausgaben: Bodensee, Dresden/Sachsen, Leipzig.<br />

Weitere Ausgaben: Gästeführer, HEALTH <strong>–</strong> Das Gesundheitsmagazin Ihrer<br />

Region, finest<br />

© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag oHG, Werder.<br />

Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich<br />

geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes<br />

bedarf der Zustimmung des Verlages. Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. per CD, E-Mail)<br />

können seitens der Anzeigen ab teilung nicht korrigiert werden. Für die Richtigkeit, sei es in<br />

grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher wie graphischer Form, haftet ausschließlich der<br />

Auftrag geber bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewähr. Erfüllungsort<br />

ist Werder, Gerichtsstand Potsdam.<br />

ISSN <strong>18</strong>65-1321<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> erscheint 4x jährlich. Gültige<br />

Anzeigenpreisliste Januar 2013, Preis pro Einzelheft: 6,00, Abonnementpreis: 28,50 inkl.<br />

Versandkosten und MwSt.<br />

Er malt gerne großformatige Personen und Portraits<br />

Matthias Kluger erklärt den<br />

Gästen seinen Malstil.<br />

intuitive Art des Malens, die seinen Werken einen individuellen<br />

Ausdruck und beeindruckende körperliche Intensität<br />

verleiht. Bei köstlichem Fingerfood und erfrischenden<br />

Getränken erlebten die Gäste, Freunde und Bekannten<br />

Kunst und Schönheit ganz nah. Seit über 45 Jahren ist man<br />

in der <strong>Nürnberg</strong>er Klinik für Ästhetisch-Plastische Chirurgie<br />

darauf spezialisiert, das Schöne in Verbindung mit der<br />

Natürlichkeit zu bewahren. Dabei nimmt sich Dr. med. Jens<br />

Baetge, erfahrener und international renommierter Plastischer<br />

und Ästhetischer Chirurg, genügend Zeit für die<br />

Beratung seiner Klientel und führt Maßnahmen, Eingriffe<br />

und Therapien kompetent, fachgrecht und sorgfältig durch.<br />

Er beherrscht die modernsten Behandlungstechniken<br />

in der Brust-, Kopf- und Gesichtschirurgie, Fettgewebschirurgie<br />

und Faltenbehandlung und ist mit den medizinischen<br />

Geräten stets auf dem neuesten Stand der Technik.<br />

Ein Team aus erfahrenen Anästhesisten und Pflege- sowie<br />

Servicekräften steht ihm bei den Behandlungen zur Seite.<br />

Ästhetische-plastische Behandlungen sind Vertrauenssache.<br />

Bei Dr. med Jens Baetge sind Sie in besten Händen.<br />

www.nuernbergerklinik.de<br />

The second vernissage by artist Matthias Kluger took place<br />

in Dr Jens Baetge’s Nuremberg Clinic for Aesthetic Plastic Surgery<br />

in the middle of April. Kluger’s realistic painting style is defined by<br />

his intuitive way of painting, which gives his works individual<br />

expression and an impressive physical intensity. Guests, friends and<br />

acquaintances enjoyed delicious finger food and refreshing dinks while<br />

witnessing art and beauty at close hand. The Nuremberg Clinic for<br />

Aesthetic Plastic Surgery has specialised in preserving beauty in conjunction<br />

with a natural appearance for over 45 years. Dr Jens Baetge,<br />

an experienced and internationally renowned plastic and aesthetic<br />

surgeon, always takes ample time in advising his clientele, and carries<br />

out procedures and therapies with professional skill and care.


anzeigen<br />

Neuer Standort der<br />

BioSanum Praxisklinik<br />

Fortschritte in Diagnostik und Therapie<br />

Die privatärztliche BioSanum Praxisklinik für innovative<br />

Krebstherapie, Hyperthermie, allgemeine Medizin, akute<br />

und chronische Erkrankungen (z. B. MS, Lyme-Boreliose),<br />

Naturheilverfahren, Akupunktur, Homöopathie sowie Wirbelund<br />

Gelenktherapie ist kürzlich nach <strong>Nürnberg</strong> umgezogen.<br />

Wir haben uns auf die innovative Krebstherapie spezialisiert, so<br />

die Ärztin Uta Fischer, um unter anderem das Immunsystem<br />

im Kampf gegen die Krankheit zu stärken. Hocheffektive Wirkstoffe<br />

aus der Natur sowie Geräte auf dem neuesten Stand der<br />

Technik werden ganz individuell auf den Patienen abgestimmt<br />

und eingesetzt, um die Krebszellen nachhaltig zu zerstören.<br />

Nachdem es unterschiedliche Krebsarten gibt, ist unser Ziel,<br />

Ihre Krankheit zu durchschauen, den Stoffwechsel, die Ursachen<br />

und weitere wichtige Faktoren herauszufinden und sie zu<br />

eliminieren. Die Besonderheit der BioSanum Praxisklinik liegt<br />

darin, dass eine Vielzahl naturheilkundlicher Verfahren angewendet<br />

werden, sowohl bei der Diagnostik als auch bei der Therapie.<br />

Das Fundament unserer Tätigkeit ist eine schulmedizinische<br />

Ausbildung und dementsprechend werden natürlich auch die<br />

Ärztin Uta Fischer und das BioSanum Praxisklinik-Team<br />

klassischen medizinischen Untersuchungs-und Behandlungsmethoden,<br />

soweit es erforderlich ist, zum Einsatz kommen.<br />

Auch auf dem Gebiet der Umweltmedizin wird eine ganzheitlich<br />

ausgerichtete Methodik eingesetzt. Mit dem umfangreichen<br />

und vielseitigen Programm einer Schmerztherapie helfen<br />

wir Patienten, wieder möglichst beschwerdefrei ein lebenswertes<br />

Leben zu führen. Bei der Wirbel- und Gelenktherapie lockern<br />

wir die Muskeln und üben Druck auf die Knochen aus, um die<br />

Wirbel wieder an den ursprünglichen Platz zu rücken. Hiermit<br />

erreichen wir oft verblüffende Ergebnisse und das führen wir<br />

auf die sanfte Therapie auf Grundlage eines ganzheitlichen Verständnisses<br />

des Skelett- und Bewegungsapparates zurück. Leiden<br />

Sie an Tinnitus oder anhaltendem Schnupfen, dann können<br />

wir Ihnen mit der alternativ ausgerichteten HNO-Therapie<br />

nachhaltig helfen. Unser Leistungsspektrum ist umfangreich<br />

und im Vordergrund stehen natürlich die Behandlungen mit<br />

naturheilkundlichen Methoden und alternativen Medikamenten.<br />

BioSanum Praxisklinik, Königstrasse 87, 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.+49(0)911.37 67 47 0. www.biosanum-praxisklinik.de<br />

Parfümerie Seifenzahn - über 90 Jahre Leidenschaft<br />

Erleben Sie die Welt der Schönheit, Pflege und des<br />

Wohlfühlens in der Parfümerie Seifenzahn. Wer edle<br />

Düfte liebt und hochwertige Cremes sucht, der wird hier<br />

bestimmt fündig. Alljährlich werden viele neue Düfte aufgenommen,<br />

um immer im Trend zu sein. Zudem können<br />

sich Kunden vor Ort verwöhnen lassen - von der klassischen<br />

Kosmetikbehandlung bis zur Aromatherapie. Zu den bestehenden<br />

Pflegefirmen zählt die französische Luxuspflege von<br />

Carita, die sofort eine sichtbar und spürbare schöne Haut<br />

verleiht. Sie wird mit einem nach dem Prinzip »drei innovativer<br />

Hochleistungs-Technologien« speziellen Behandlungsgerät<br />

in die Haut eingearbeitet. Dadurch erreicht man<br />

eine sofortige Milderung der Falten. Eine Revolution in der<br />

Kosmetik kommt auch aus Korea, nämlich »erborian Korean<br />

Skin Therapy«, die Pflegelinie besteht aus natürlichen,<br />

pflanzlichen Inhaltsstoffen ohne jegliche chemische Intervention<br />

und sorgt für ein perfektes Hautergebnis mit maximaler<br />

Wirkung. Das geschulte Fachpersonal, unsere Visagistinnen<br />

und die Pflegeexpertinnen wählen mit Ihnen nach<br />

einer eingehenden Beratung und Hautanalyse, die für Ihren<br />

Hauttyp passenden Pflegeprodukte aus. Natürlich finden Sie<br />

viele weitere luxuriöse Produkte namhafter Hersteller in<br />

unserer Traditions-Parfümerie, die gerne auch liebevoll verpackt<br />

und geliefert werden. Kuschelige Bademäntel, anziehende<br />

Bademode, eine großzügige Badeschuh-Abteilung<br />

und allerlei Accessoires locken außerdem. Als inhabergeführte<br />

Parfümerie ist Seifenzahn auch im deutschlandweiten<br />

Netzwerk »Mein schönstes Ich« vertreten. Individualität,<br />

Kompetenz, Erfahrung und Leidenschaft, das erwartet Sie in<br />

den drei Fachgeschäften von Familie Zahn und ihrem kompetenten<br />

Team. Besuchen Sie auch den Online-Shop.<br />

www.parfuemerie-seifenzahn.de<br />

Christina (3. v.l.) und Sabine Zahn (2. v.l.) mit Team


60 a | finest health & beauty anzeige<br />

Ein Tag für die Schönheit<br />

Dem Alterungsprozess des Gesichtes<br />

entgegenwirken<br />

Beim »Tag der offenen Tür« in der MKG-Praxis in Wendelstein<br />

wurden die Besucher von der Gesichtschirurgin,<br />

Frau Dr. Dr. Anne Falge, über die modernen medizinischen<br />

Schönheitsbehandlungen für das Gesicht aufgeklärt. In<br />

einer Live-Demo zeigte sie, welche Möglichkeiten für die<br />

komplette Gesichtsverjüngung zur Verfügung stehen. In einem<br />

persönlichen Gespräch, individuell abgestimmt auf die einzelne<br />

Person, wägt sie ab, ob Botox, Radiesse oder Hyaluronsäure<br />

zum Einsatz kommen. Vom Volumenaufbau, Fadenliftung bis<br />

zum kompletten Facelift, bei ihr kommen nur wissenschaftlich<br />

anerkannte Methoden und hochwertige qualitätsgeprüfte<br />

Eingehende Beratung hat oberste Priorität<br />

Strahlend schön und glücklich nach der Behandlung war diese<br />

Dame (re.) zusammen mit Fr. Dr. Dr. Falge<br />

Produkte zur Anwendung. Ein strahlendes und frisches, aber<br />

natürliches Gesicht erhält und erhöht die Lebensqualität, so<br />

Dr. Dr. Anne Falge. Gut, dass es den »Tag der offenenTür« gab,<br />

an dem die Gäste ganz unverbindlich aufgeklärt wurden über<br />

das Thema »Alterungsprozess des Gesichtes - so kann geholfen<br />

werden«. Natürlich berät sie auch gerne ganz individuell in<br />

ihrer Praxis, nach telef. Anmeldung. www.faceprojekt.de<br />

A day for beauty<br />

At the open day in the MKG practice in Wendelstein,<br />

facial surgeon Dr Anne Falge explained modern medical beauty<br />

treatments for the face to visitors. She showed, with a live demonstration,<br />

what options exist for complete facial regeneration. In Dr<br />

Anne Falge’s opinion, a fresh and radiant, yet natural, face maintains<br />

and increases quality of life. www.faceprojekt.de<br />

Life & Health Chiropractic<br />

Bergstraße 20 · 90607 Rückersdorf · Tel. +49 (0)911.39 22 13 39<br />

info@lifeandhealth-chiropractic.de · www.lifeandhealth-chiropractic.de<br />

Dass die Nerven der Schlüssel zur Gesundheit sind, weiß Petra Häfliger,<br />

Inhaberin der Praxis Life & Health Chiropractic, genau.<br />

Was ist meine Aufgabe als Chiropraktorin?<br />

Der Körper hilft sich selbst. Aber manchmal braucht er etwas Unterstützung.<br />

Wirbelfehlstellungen (Subluxationen) können die Nerven reizen, Schmerzen<br />

verursachen, das Immunsystem schwächen und anfällig für Krankheiten<br />

machen, was sich durch unterschiedlichste Symptome auf den ganzen Körper<br />

auswirken kann. Als Chiropraktorin lokalisiere ich Fehlfunktionen und<br />

-stellungen der Wirbelsäule und korrigiere sie mit sanften Impulsen, um<br />

diese Störungen zu beseitigen und die Selbstheilung zu fördern, mit dem<br />

Ziel, auf Medikamente zu verzichten und Operationen vermeiden zu können.<br />

Wie lange ist es her, dass Ihre Wirbelsäule kontrolliert wurde?<br />

Leider wurde diese Kontrolle bei den meisten Menschen noch nie gemacht.<br />

Viele Wirbelsäulen leiden unter dieser lebenslangen Vernachlässigung und<br />

so sind Rückenschmerzen zu einer großen Volkskrankheit geworden. Falsches<br />

Heben, falsches Sitzen und falsches Bewegen bei Arbeit oder Sport<br />

und unsere meist sitzende Arbeits- und Lebensweise tragen wesentlich zu<br />

den Fehlbelastungen des Bewegungsapparates bei. Durch eine optimal ausgerichtete<br />

und funktionierende Wirbelsäule wird eine klare Kommunikation<br />

zwischen Gehirn und Körper gewährleistet und eine optimale Körperfunktion<br />

wiederhergestellt.<br />

Kann Chiropraktik alles?<br />

Nein, aber viel. Schließlich ist das Hauptaugenmerk der Chiropraktik auf das<br />

Nervensystem gerichtet, das alle Organe und Strukturen des menschlichen<br />

Körpers kontrolliert und koordiniert. Ein guter Rat: Lassen Sie Ihre Wirbelsäule<br />

stets kontrollieren, denn Sie kann die Qualität Ihres Lebens und die<br />

Lebensdauer bestimmen. Ihre Gesundheit liegt mir sehr am Herzen.<br />

The main focus of chiropractic is the nervous system, which<br />

controls and coordinates all of the organs and structures of the<br />

human body. Malpositioned vertebra can irritate the nerves,<br />

cause pain, weaken the immune system and make it susceptible<br />

to diseases, which can affect the whole body through a wide variety<br />

of symptoms. At Life & Health Chiropractic, malfunctions and<br />

malpositionings of the spine are corrected with gentle impulses to<br />

eliminate these disturbances and promote self-healing, with the<br />

aim of foregoing drugs and surgery.


IHR GESICHT<br />

IN BESTEN<br />

HÄNDEN<br />

Als Ihre Spezialisten für Gesichtsästhetikund<br />

Chirurgie suchen wir individuell nach<br />

Ihren Bedürfnissen aus den vielen verschiedenen<br />

Behandlungsmöglichkeiten die<br />

beste Kombination für die jungendlichattraktive<br />

Ausstrahlung Ihres Gesichtes<br />

heraus.<br />

Lassen Sie sich beraten, wir freuen uns<br />

auf Sie!<br />

Dr. Dr. Anne Falge<br />

Hauptstraße 11<br />

90530 Wendelstein<br />

Tel. 09129-405672<br />

www.faceproject.de · info@faceproject.de<br />

· Injektion mit Hyaluronsäure<br />

und Botulinumtoxin<br />

· Volumengebung Wangen, Kinnaufbau,<br />

Brauenhebung mit Ellanse und Radiesse<br />

· Fadenlifting<br />

· Needling und Deep-Peeling<br />

· Lidstraffung (Ober-und Unterlid)<br />

· Facelift, Stirnlift<br />

· Halslift<br />

· Eigenfettbehandlung<br />

© Foto: pixabay.com


v.l.: Alexander Brochier und Udo Siller<br />

Eröffnung Brochier Badwerk<br />

anzeige<br />

Bad und Heizung mit Sorgenfrei-Garantie<br />

Anfang Mai eröffnete das Studio BROCHIER BADWERK feierlich<br />

die Badausstellung für Privatkunden, die sorgenfrei ihr Bad neu bauen,<br />

modernisieren, sanieren oder umbauen möchten. Nach der Eröffnungsrede<br />

des Geschäftsführers Udo Siller erhielten die Anwesenden bei einem ersten<br />

Studiorundgang neue, inspirierende Eindrücke von der modernen Badeinrichtung.<br />

Die Fachleute des BROCHIER BADWERK standen den Interessierten<br />

Rede und Antwort und ließen sie auf Wunsch auch virtuell mit der<br />

3D-Brille ein Bad ganz neu »erleben«. Auf 500 m² Ausstellungsfläche zeigen<br />

namhafte Hersteller und Badmarken ihre topaktuellen Produkte rund um<br />

Bad, Heizung, Wasser, Wärme, Licht und Smart-Home. Der Fokus des BRO-<br />

CHIER BADWERK liegt dabei auf einem zeitlosen Baddesign, Generationenbädern,<br />

Spa und Wellness für Zuhause, modernen Heizungssystemen sowie<br />

Fliesen-, Böden- und Wandgestaltungsvorschlägen. Zu sehen sind eine einzigartige<br />

Sauna-Dampfduschen-Kombination, Whirl- und Fußwannenlösungen,<br />

Energieerzeugung durch Brennstoffzelle, Wärmepumpe, Lichtdesign und<br />

Smart-Home-Anwendungen <strong>–</strong> und all dies ist in Funktion erlebbar! Getreu<br />

dem Motto »Genau mein Bad« steht die individuelle Beratung des Kunden im<br />

Vordergrund. Für Planung, Installation und Wartung stehen eigene Fachleute<br />

und Handwerker des BROCHIER BADWERK zur Seite. Sauber und im<br />

vereinbarten Zeitrahmen setzen sie die Kundenwünsche um - mit Sorgenfrei-<br />

Garantie. Sie sind auf der Suche nach Inspirationen rund um das moderne Bad<br />

oder für die Erneuerung Ihrer Heizung? Dann ist das BROCHIER BAD-<br />

WERK in der Marthastraße 55 (Ecke Ostendstraße) in <strong>Nürnberg</strong> genau die<br />

richtige Adresse für Sie. www.brochier-badwerk.de<br />

Geschäftsführer Udo Siller<br />

Genau mein Bad!<br />

Persönlich beraten.<br />

Handwerklich umgesetzt.<br />

NEU<br />

AB 5. MAI<br />

Setzen Sie auf professionelle Beratung statt Do-it-yourself,<br />

damit Ihr neues Bad kein Stückwerk wird. Mit unseren<br />

eigenen Handwerkern und Fachleuten läuft alles nach<br />

Plan. Auch, was die Zeit angeht. Apropos Plan: den gibt's<br />

natürlich auch vom BROCHIER BADWERK.<br />

NEU im BROCHIER BADWERK, Marthastraße 55 (Ecke Ostendstraße), <strong>Nürnberg</strong><br />

brochier-badwerk.de


anzeige<br />

Stilvolle Eleganz über dem Kochfeld:<br />

Neue Dunstabzugshauben von Miele.<br />

Das Jubiläum <strong>–</strong> 20 Jahre Küchen und Hausgeräte Panitz<br />

Im Jahre 1998 fiel der Startschuss für das Familienunternehmen<br />

Panitz Küchen und Hausgeräte in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Heute, nach zwei Jahrzehnten, kann man auf eine sehr<br />

erfolgreiche Zeit als exklusiver Vertragshändler für Warendorf<br />

(ehemals Miele - Die Küche) und seit 2006 für die<br />

Premiummarke Poggenpohl zurückblicken. Dank des herausragenden<br />

designorientierten Produktangebotes sowie<br />

der erstklassigen Beratung und Dienstleistung hat PANITZ<br />

Küchen und Hausgeräte den Sprung auf die Bestenliste<br />

geschafft und gehört inzwischen zu den Top-Adressen<br />

des Landes. Auf über 600 Quadratmeter Ausstellungsfläche<br />

werden die architektonisch ausdrucksstarken Küchen von<br />

Warendorf und Poggenpohl sowie die Geräte von Miele,<br />

Gaggenau, Bora und Gutmann stilvoll präsentiert. Passende<br />

Accessoires für die gehobene Küchenkultur ergänzen das<br />

Sortiment. Seit Anfang an schaffen es Peter Panitz, sein Sohn<br />

und das Team, durch Fachwissen, eine kreative Planung<br />

Mit dem Dialoggarer von Miele einen Fisch im Eisblock<br />

garen oder ein Kalbsfilet im Bienenwachsmantel.<br />

Miele stellt Weinschränke für<br />

größere Einbau-Nischen vor.<br />

sowie durch den Full-Service aus einer Hand zu überzeugen.<br />

Wichtig ist vor allem die fachgerechte Montage, denn<br />

sie lässt Ihre Küche zur vollen Wertgeltung kommen. Der<br />

Service geht natürlich auch über den Einbau hinaus. Die<br />

Philosophie von Familie Panitz lautet: Wir gestalten Ihre<br />

individuellen Wohn(t)räume, damit Sie mehr Freude am<br />

Kochen haben. Und mal ehrlich, der Kunde, der bei uns<br />

nichts findet, den gibt es wirklich nicht. Im Jubiläumsjahr<br />

lässt das Küchenstudio die Kunden am Erfolg teilhaben,<br />

denn einige Sonderaktionen warten auf Sie. Machen<br />

auch Sie die Küche zu einem Teil Ihres Lebensraums,<br />

setzen Sie auf die Erfahrung der Innenarchitekten und<br />

fachmännisch geschulten Mitarbeiter von Küchen- und<br />

Hausgeräte Panitz. Besuchen Sie den Showroom, lassen<br />

Sie sich von den neuesten Küchentrends inspirieren und<br />

Ihr Traum wird wahr werden. www.kuechen-panitz.de,<br />

Shopadresse: www.hausgeraete-panitz.de<br />

KÜCHEN UND HAUSGERÄTE<br />

KÜCHEN UND HAUSGERÄTE<br />

WARENDORF - DIE KÜCHE<br />

WARENDORF DIE KÜCHE<br />

BERATUNG<br />

Rollnerstraße 87-89<br />

BERATUNG<br />

PLANUNG<br />

Rollnerstraße 87-89<br />

PLANUNG VERKAUF<br />

90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

VERKAUF MONTAGE<br />

90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

MONTAGE<br />

FULLSERVICE<br />

Telefon (0911) 12032930<br />

FULLSERVICE<br />

Telefon (0911) 12032930<br />

Fax (0911) 360 9682 www.kuechen-panitz.de<br />

Fax (0911) 360 9682 www.kuechen-panitz.de


anzeige<br />

64 a | finest living anzeige<br />

Tag der offenen Tür der Schultheiß Gruppe<br />

Am 16. Juni 20<strong>18</strong> feierte die Schultheiß Gruppe im <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Norden mit rund 800 Besuchern ihren Tag der offenen<br />

Tür mit einem breitgefächerten Programm. Kulinarische<br />

Köstlichkeiten kamen aus dem hauseigenen Gastronomiebereich<br />

Servento. Auf diesem Fest konnten die Besucher hinter die Kulissen<br />

schauen, mithilfe der Bauträgerprozessmanagementsoftware<br />

TEAM3 + von der Schultheiß Software AG, während die VR<br />

Wohnungsgenossenschaft der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> eG und<br />

die Schultheiß Projektentwicklung AG ihre Bauvorhaben präsentierten.<br />

Zudem wurde an diesem Tag die Neueröffnung der Physiotherapiepraxis<br />

<strong>Nürnberg</strong> Nord gefeiert. Neben Konrad Schultheiß,<br />

Firmengründer und Generalbevollmächtigter der Schultheiß<br />

Projektentwicklung AG, richtete auch Sebastian Brehm, Bundestagsabgeordneter,<br />

ein Grußwort an die anwesenden Gäste.<br />

Frauenpower bei der Schultheiß Projektentwicklung AG<br />

Auch auf dem diesjährigen Girls’ Day gewährte der <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Bauträger, die Schultheiß Projektentwicklung AG,<br />

wieder Einblicke in die vielfältigen Arbeitsfelder eines Bauträgers<br />

und eröffnete den Mädchen damit Horizonte jenseits der<br />

traditionellen Berufswahl. Obwohl gerade junge Frauen über<br />

eine sehr gute Schulbildung verfügen, wählen mehr als 50 Prozent<br />

einen Beruf aus den Top 10 des dualen Ausbildungssystems,<br />

unter denen sich kein naturwissenschaftlich-technischer Beruf<br />

befindet. Der Aktionstag bietet Mädchen die Möglichkeit, auch<br />

bislang unbekannte Berufe kennenzulernen, um sich für eine<br />

Grundsteinlegung für<br />

Wohnensemble im<br />

Herzen von Erlangen<br />

Der Bau der elf Eigentumswohnungen (ca. 55- 115 m²<br />

Wohnfläche) und vier Doppelhaushälften (5 Zimmer; ca.<br />

125 m² Wohnfläche), im Wohnquartier der Schultheiß Projektentwicklung<br />

AG, in der Bunsenstraße in Erlangen hat begonnen.<br />

In Anwesenheit von Josef Weber, Stadtplanungsreferent der Stadt<br />

Erlangen, Konrad Beugel, Wirtschaftsreferent der Stadt Erlangen<br />

sowie Jürgen Buchta, Geschäftsführer der Firma Mauss Bau<br />

GmbH & Co. KG, wurde am 5. Juni die Grundsteinlegung gefeiert.<br />

Frank Weber, technischer Vorstand der Schultheiß Projektentwicklung<br />

AG, weihte das Projekt mit einem Zitat von Antoine<br />

de Saint-Exupéry ein: »Man kann nicht in die Zukunft schauen,<br />

Ausbildung entsprechend ihren Begabungen und Interessen entscheiden<br />

zu können <strong>–</strong> völlig frei von Geschlechterklischees. 22<br />

Jugendliche konnten bei der Besichtigung der Baustellen spannende<br />

Eindrücke in die tägliche Arbeit der Schultheiß Projektentwicklung<br />

AG gewinnen und bei der Kommunikation mit<br />

Architekten, Bauleitern und Ingenieuren neue Erkenntnisse<br />

sammeln. Der Girls’ Day <strong>–</strong> Mädchen-Zukunftstags ist eine Initiative<br />

vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und<br />

Jugend (BMFSFJ) und dem Bundesministerium für Bildung<br />

und Forschung (BMBF).<br />

Grundsteinlegung<br />

in der Bunsenstraße Erlangen<br />

aber man kann den Grund für etwas Zukünftiges legen - denn<br />

Zukunft kann man bauen.« Die Fertigstellung des Wohnensembles<br />

ist für Ende 2019 geplant. Dass es sich um einen begehrten Standort<br />

handelt, zeigt auch das rege Interesse am Projekt, denn über<br />

50 Prozent der Wohnungen und Häuser sind bereits verkauft. Das<br />

Wohnensemble liegt nahe der Innenstadt, des Landschaftsschutzgebiets<br />

»Brucker Lache« und besticht durch sein klares Konzept.<br />

© Foto: Anna Seibel


WO RUHE UND STADTLEBEN<br />

Nachbarn sind<br />

v.l.: Jasmin Friedlein, Assistentin des Vorstands und verantwortlich für den Bereich<br />

Personal der Schultheiß Projektentwicklung AG und Elisabeth Graf, Auszubildende<br />

der Schultheiß Projektentwicklung AG<br />

Große Ehre für Auszubildende<br />

Die IHK Akademie Westerham lud am 13. März 150<br />

AusbildungsScouts und Ausbilder ein, um sich für<br />

das außerordentliche Engagement der Auszubildenden zu<br />

bedanken. Der bayerische Staatsminister Franz Josef Pschierer<br />

vom Staatsministerium für Wirtschaft und Medien,<br />

Energie und Technologie und Dr. Eberhard Sasse, Präsident<br />

des Bayerischen Industrie- und Handelskammertages<br />

e.V. schlossen sich der Würdigung an und blickten<br />

zufrieden auf die ersten erfolgreichen Jahre der IHK Ausbildungsscouts<br />

zurück. Stellvertretend für die Immobilienkaufleute<br />

der IHK-Mittelfranken nahm Elisabeth Graf,<br />

Auszubildende bei der Schultheiß Projektentwicklung, an<br />

den organisierten Workshops teil, um das Kennenlernen,<br />

Austauschen und Netzwerken zwischen den verschiedenen<br />

Projektteilnehmergruppen zu unterstützen.<br />

Eine besondere Ehre wurde ihr zuteil, als sie gemeinsam<br />

mit Stefan Kastner, Leiter Geschäftsbereich Berufsbildung,<br />

und dem bayerischen Staatsminister Herrn Franz<br />

Josef Pschierer auf das offizielle Bild der Aktionsreihe für<br />

den Bezirk Mittelfranken durfte. »Mit Frau Graf haben<br />

wir eine Auszubildende an Bord, die für ihren zukünftigen<br />

Beruf brennt und darüber auch leidenschaftlich in den<br />

Schulen Mittelfrankens referiert«, so Jasmin Friedlein, Ausbilderin<br />

bei der Schultheiß Projektentwicklung AG.<br />

Elisabeth Graf begann am 1. September 2016 ihre<br />

Ausbildung zur Immobilienkauffrau bei der Schultheiß<br />

Projektentwicklung AG und stellt seit mehr als 1,5<br />

Jahren ihre Berufsausbildung in verschiedenen Schulen<br />

und Bildungseinrichtungen sowie auf Berufsmessen<br />

vor. »Wir freuen wir uns für Frau Graf, dass sie nun das<br />

Gesicht für die AusbildungsScouts Mittelfranken wird und<br />

sie weiter mit Fleiß ihren Berufsweg vorstellen möchte«,<br />

so Jasmin Friedlein. AusbildungsScouts sind Auszubildende<br />

aller Ausbildungsberufe im Zuständigkeitsbereich<br />

der IHK, die ihre Berufe in Vorabgangsklassen allgemein<br />

bildender Schulen präsentieren und den Schülerinnen<br />

und Schülern die Berufsausbildung so näherbringen.<br />

www.schultheiss-projekt.de<br />

Obleiweg 1 | 91056 Erlangen<br />

• Großzügige und edle 2- bis 4-Zimmer Eigentumswohnungen in<br />

Südausrichtung mit Wfl. von 55-110 m²<br />

• Feinstes Interieur mit Einbauküche, Echtholzparkett, Fußbodenheizung,<br />

bodengleicher Dusche u. v. m.<br />

• Tiefgarage & Lift<br />

Ihr Ansprechpartner<br />

Günther Weyermann<br />

0911 93425-302<br />

gwe@schultheiss-projekt.de<br />

www.schultheiss-projekt.de<br />

ENTDECKEN SIE DIE VORTEILE<br />

des Schultheiß-Komplettservice<br />

Lehmusstraße | 90766 Fürth<br />

Energieausweis:<br />

Haus A: 22,6 kWh/m²a, Eff. Kl. A+, Bj. 20<strong>18</strong><br />

Haus B: 22,5 kWh/m²a, Eff. Kl. A+, Bj. 20<strong>18</strong><br />

Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann<br />

von Darstellung abweichen.<br />

• Moderne 1- bis 4-Zimmer Eigentumswohnungen zu äußerst attraktiven<br />

Preisen in Fürther Zentrumsnähe mit Wfl. von 35-124 m²<br />

• Hochwertige Ausstattung (Fußbodenheizung, Echtholz-Parkett)<br />

• 1A-Kapitalanlage: 11,50 €/m² garantierte Miete auf Wunsch bis zu<br />

10 Jahren <strong>–</strong> kein Leerstandsrisiko für Sie!<br />

Ihr Ansprechpartner<br />

Jens Möllmann<br />

0911 93425-303<br />

jm@schultheiss-projekt.de<br />

www.schultheiss-projekt.de<br />

Besichtigung &<br />

Planeinsicht<br />

vor Ort<br />

SONNTAG<br />

14-16 Uhr<br />

Erhalten Sie mit unserer Generalanmietung bis zu 10 Jahre<br />

eine garantierte Miete von z.B. 12,00 €/qm (Betrag variiert<br />

je nach Bauvorhaben) für Ihre Immobilie und wir verwalten<br />

über diesen Zeitraum Ihre Immobilie. Mehr Infos unter:<br />

www.schultheiss-projekt.de/kapitalanlage<br />

Energieausweis:<br />

Teil A: 31,0 kWh/m²a, Eff. Kl. A, Bj. 20<strong>18</strong><br />

Teil B: 32,0 kWh/m²a, Eff. Kl. A, Bj. 20<strong>18</strong><br />

Teil C: 39,0 kWh/m²a, Eff. Kl. A, Bj. 20<strong>18</strong><br />

Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann<br />

von Darstellung abweichen.<br />

Besichtigung &<br />

Planeinsicht<br />

vor Ort<br />

SONNTAG<br />

14-16 Uhr<br />

SOFORT-INFO » +49 (0) 911 93425-333<br />

verkauf@schultheiss-projekt.de | www.schultheiss-projekt.de


anzeige<br />

1 A Blumen Halbig<br />

Die große Neueröffnung in Lauf<br />

Team: v.l.: Karin Qader-Lilla, Sabine Kohl, Petra Halbig, Marc Kalb, Alina Halbig (Tochter)<br />

Zahlreiche Gäste konnte Familie<br />

Halbig anläßlich der Eröffnuierliche<br />

Pflanzenpflege vorgenom-<br />

erwähnen, wo begrünt und die kontinung<br />

ihres neuen, großzügigen und men wird. Aber auch die Blumen-Abos<br />

besonders attraktiven Geschäftes in der sind sehr beliebt, denn dabei werden<br />

im wöchentlichen Austausch z.B.<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Straße 83 in Lauf begrüßen.Die<br />

Besucher schwelgten durch für Rezeptionen und Büros individuell<br />

ein Meer von wundervollen floralen<br />

Träumen, Accessoires für drinnen fert. 1 A Blumen Halbig zählt zu den<br />

angefertigte Blumenarrangements gelie-<br />

und draußen und vielen wunderbaren besten Blumengeschäften deutschlandweit<br />

und Kreativität, Qualität sowie ein<br />

Sachen. Neben deftigen Schmankerln<br />

vom Grill und herzhaften Beilagen Top Service zeichnen das Unternehmen<br />

war auch für musikalische Unterhaltung<br />

gesorgt. Natürlich gab es viele sönlichkeit und wird gerne fachmän-<br />

besonders aus. Jeder Kunde ist eine Per-<br />

Fragen rund um Blumen, Pflanzen nisch beraten und das in drei Geschäften.<br />

Besuchen Sie 1 A Blumen Halbig,<br />

und Gefäße usw. zu beantworten<br />

und so mancher fachmännische Tipp lassen Sie sich von wundervollen Düften<br />

umgeben, genießen Sie das herr-<br />

konnte sicherlich inzwischen umgesetzt<br />

werden. Übrigens zählen zu liche Ambiente und umgeben Sie sich<br />

den Kunden auch viele Arztpraxen, mit den schönen Dingen des Lebens.<br />

Kanzleien, Hotels, um nur einige zu www.1a-blumen-halbig.de<br />

v.l.: Petra Halbig, Sabine<br />

Kohl und Frank Halbig


67 a<br />

Das <strong>Nürnberg</strong>er Altstadtfest<br />

Das 48. <strong>Nürnberg</strong>er Altstadtfest findet in diesem Jahr<br />

vom 12. bis 24. September statt. Die Eröffnung<br />

beginnt am 12.9. um 17.30 Uhr auf der Insel Schütt mit<br />

der Begrüßung durch Oberbürgermeister Dr. Ulrich Maly.<br />

Erleben Sie Stimmung und Gemütlichkeit in den Festhäuschen<br />

und Vergnügungsparks. Informieren Sie sich unter<br />

Herbstvolksfest 20<strong>18</strong><br />

Das Herbstvolksfest versüßt Ihnen vom 24. August bis<br />

9. September 20<strong>18</strong> die letzten Wochen der bayerischen<br />

Sommerferien. Riesenrad, Kettenkarussell, Zuckerwatte und<br />

weitere Attraktionen locken zweimal jährlich rund zwei Millionen<br />

Besucher an den Dutzendteich. Beim Frühlings- und<br />

Herbstfest können Sie täglich bis 23 Uhr feiern, an den Wochenenden<br />

sogar bis 24 Uhr. Für ausgelassene Volksfeststimmung sorgen<br />

Musikgruppen in den Bierzelten, Festumzüge, Familientage<br />

und Führungen über den Festplatz. Das erste <strong>Nürnberg</strong>er Volksfest<br />

veranstaltete die Bürgerschaft <strong>18</strong>26 zu Ehren des bayerischen<br />

König Ludwigs I., der Geburts- und Namenstag feierte. Die<br />

Attraktionen waren Pferde- und Hirschrennen, Sack- und Eierlaufen<br />

sowie Baumklettern. Das Fest fand in Gleißhammer auf<br />

der Peterheide statt, die später in Ludwigsfeld umbenannt wurde.<br />

Im Laufe der Jahre wechselte das Volksfest mehrfach den<br />

100 Jahre Frauenwahlrecht<br />

20<strong>18</strong> feiert Bayern zwei große Jubiläen, nämlich 200<br />

Jahre Verfassung und 100 Jahre Freistaat. Mit der Ausrufung<br />

des Freistaats erhielten die Frauen in Bayern bereits am<br />

8. November 19<strong>18</strong> das aktive und passive Frauenwahlrecht<br />

- noch bevor am 12. November 19<strong>18</strong> das Frauenwahlrecht<br />

in Deutschland verkündet wurde. So stehen die Damen seit<br />

nunmehr 100 Jahren in Deutschland in politischer Verantwortung<br />

und Bayern spielte dabei eine Vorreiterrolle. Deshalb<br />

bot das Jubiläum einen geeigneten Anlass, sich dieses<br />

denkwürdigen Ereignisses zu erinnern, Bilanz zu ziehen und<br />

Perspektiven für die Zukunft zu diskutieren. So traf man<br />

sich, auf Einladung der FU Bezirksvorsitzenden <strong>Nürnberg</strong>-<br />

Fürth-Schwabach und Direktkandidatin <strong>Nürnberg</strong> Nord<br />

für den Landtag, Barbara Regitz, bei Hofmann Personal in<br />

<strong>Nürnberg</strong> zur Diskussion zum Thema: Wie beeinflusst das<br />

Frauenwahlrecht unsere Gesellschaft heute. Daran beteiligten<br />

sich Ingrid Hofmann, Unternehmerin und Honorarkonsulin<br />

des Königreichs Dänemark, Eva Maria Roer, Unternehmerin<br />

und Vorstandsvorsitzende TOTAL E-Quality Deutschland<br />

e.V. und Dr. Günther Beckstein, Bayerischer Ministerpräsident<br />

a.D. Moderiert wurde die Veranstaltung von der<br />

www.altstadtfest-nue.de und erfahren<br />

Sie weitere Details.<br />

The 48th Nuremberg Old Town Festival takes place this<br />

year from 12th to 24th September. The opening ceremony starts<br />

on 12th September at 5.30 pm on the Insel Schütt with a welcoming<br />

speech by Lord Mayor Dr Ulrich Maly.<br />

Veranstaltungsort: Vom Gelände des heutigen Stadtparks zog es<br />

auf das Maxfeld, auf den Plärrer und an die Fürther Straße. Seit<br />

1953 findet es auf dem Gelände am Dutzendteich statt.<br />

The Autumn Folk Festival will lighten up the period from<br />

24th August to 9th September 20<strong>18</strong>, the last weeks of the Bavarian<br />

school summer holidays. A big wheel, a carousel, candyfloss and<br />

many more attractions entice around two million visitors to the<br />

Dutzendteich twice a year.<br />

Journalistin Petra Nossek-Bock. Beim anschließenden Gettogether<br />

wurde noch viel diskutiert und es erfolgte ein reger<br />

Gedankenaustausch.<br />

:<br />

v.l.: Eva Maria Roer, Dr. Günther Beckstein, MdL Petra Guttenberger, Barbara<br />

Regitz und Ingrid Hofmann<br />

100 years of votes for women<br />

On 8th November 19<strong>18</strong>, with the proclamation of the Free State,<br />

women in Bavaria received the right to vote and to stand for election <strong>–</strong> even<br />

before women’s right to vote in Germany was announced on 12th November<br />

19<strong>18</strong>. Thus women have had a position of political responsibility in<br />

Germany for 100 years and Bavaria played a pioneering role in this.


68 a | finest living anzeige<br />

Bautenstand von bereits ca. 65 Prozent erreicht<br />

Mehr als 98% der Wohnungen und alle Gewerbe Assets verkauft<br />

Bis Winter 20<strong>18</strong>/2019 werden im Zentrum von Erlangen von<br />

der Unternehmensgruppe Engelhardt 171 Wohnungen, 210<br />

Apartments, ein Hotel mit etwa <strong>18</strong>0 Betten, 525 Tiefgaragenstellplätze<br />

sowie ca. 3.000 Quadratmeter Büroflächen samt attraktiver<br />

Grünanlagen für die Bürger Erlangens realisiert. Insgesamt ca.<br />

155 Millionen Euro investiert das Unternehmen in die Entwicklung<br />

des Areals. Inzwischen konnte ein Bautenstand von ca. 65%<br />

auf dem gesamten Areal realisiert werden. So wurde in den ersten<br />

Wohnungen bereits mit dem Innenausbau begonnen. Auch in<br />

den Apartments stehen schon die Bädermodule. Die bauausführende<br />

»Arbeitsgemeinschaft Erlanger Höfe«, bestehend aus den<br />

regionalen Bauunternehmen Josef Riepl/Zueblin Würzburg und<br />

Mauss Bau Erlangen, liegt damit in der Erstellung des prägenden<br />

Projektes in der Nägelsbachstraße weiterhin voll im Soll.»Wir<br />

gehen derzeit davon aus, dass wir einen Großteil der Wohnungen<br />

noch in diesem Jahr übergeben können «, so der Geschäftsführer<br />

der Unternehmensgruppe Georg Engelhardt. »An dieser Stelle<br />

muss auch ein extra Lob an die bauausführenden Firmen gehen.<br />

Es ist sehr schön zu sehen, wie die Gebäude, die wir alle monatelang<br />

nur von den Visualisierungen kannten, nun in der Realität<br />

wachsen und Gestalt annehmen.« Auch aus Vertriebssicht ist<br />

die Unternehmensgruppe Engelhardt als Initiator sehr zufrieden.<br />

Nachdem die Apartments bereits seit längerem komplett verkauft<br />

sind, kann man bei den Wohnungen die Zahl der freien Einheiten<br />

mittlerweile an einer Hand abzählen. Somit sind über 98% der<br />

ehemals 380 Einheiten verkauft. Und auch für das Hotel und die<br />

gewerblichen Flächen wurden Käufer gefunden. Besonders die<br />

hohe Bauqualität, die bedarfsgerechten Grundrisse sowie die zentrale<br />

Lage direkt neben der Fußgängerzone von Erlangen kommen<br />

bei den Kunden sehr gut an. Von der hervorragenden Bauqualität<br />

haben sich übrigens inzwischen auch viele Käufer direkt vor<br />

Ort überzeugt und waren begeistert. Die Wohnungen zeichnen<br />

sich durch eine gehobene Ausstattungsqualität aus. Sie sind barrierefrei<br />

und verfügen über gut zugängliche KFZ-Stellplätze in der<br />

für die Anwohner exklusiv zur Verfügung stehenden Tiefgarage.<br />

Abgerundet wird das Areal von dem großzügig begrünten Platz<br />

im Zentrum mit integriertem Wasserspiel und einem Bouleplatz.<br />

Die Unternehmensgruppe Engelhardt mit Sitz in Forchheim ist<br />

seit 1985 und damit seit mehr als 30 Jahren auf dem deutschen<br />

Kapital- und Immobilienmarkt tätig, seit 1996 primär als Projektentwickler<br />

und Bauträger. Das Unternehmen zeichnet sich durch<br />

eine ausgewiesene Expertise im An- und Verkauf, der hochwertigen<br />

Sanierung, Entwicklung und Gestehung von Wohn- und<br />

Gewerbeimmobilien und einen hohen Qualitätsanspruch aus. Bis<br />

dato wurde ein Gesamtvolumen von über 100.000 Quadratmetern<br />

Wohnfläche an lukrativen Standorten entwickelt. Davon sind<br />

ca. 54.000 Quadratmeter unter strengen Auflagen der Denkmalschutzbehörden<br />

saniert worden. www.erlanger-hoefe.de<br />

Approximately 65 per cent of building<br />

already achieved<br />

By winter 20<strong>18</strong>/2019, the Engelhardt group of companies<br />

will have built 171 houses, 210 apartments, a hotel with some <strong>18</strong>0<br />

beds, 525 underground parking spaces and approximately 3,000 square<br />

metres of office space, together with attractive green areas, in the centre of<br />

Erlangen for the residents of the town. The company has invested a<br />

total of about 155 million euros in developing the area. To date, approximately<br />

65% of the building on the entire area has been finished.<br />

NEU in Fürth!<br />

Exklusiver Showroom<br />

Designbäder. Raumveredelung.<br />

Interieur. Lichtdesign. Wellness.<br />

Markus Barth GmbH, Pegnitzstr. 31, 90762 Fürth<br />

Telefon: 0911 / 96 04 34 20<br />

Mail: info@barthhaustechnik.de<br />

www.barthhaustechnik.de<br />

EXKLUSIVER<br />

PARTNER


ErlangEr<br />

HöfE<br />

LEBEN | ZENTRAL | MODERN<br />

EIN PROJEKT DER<br />

www.ug-e.de<br />

HOTEL<br />

83 BUSINESS APARTMENTS<br />

171 WOHNUNGEN<br />

127 STUDENTEN APARTMENTS<br />

HIER<br />

ENTSTEHEN<br />

FÜR SIE<br />

GROSSZÜGIGE GRÜNFLÄCHEN<br />

525 TIEFGARAGENPLÄTZE<br />

REVITALISIERUNG DER DENKMÄLER<br />

Verkauf: 09131/ 82 89 03 0 info@erlanger-hoefe.de www.erlanger-hoefe.de<br />

ERLANGER HÖFE<br />

Auf Erlangens zentral gelegenem, ehemaligem Gossenareal<br />

wird derzeit ein neues, innerstädtisches Quartier<br />

entwickelt. Auf dem 32.000 m² großen Gelände entstehen<br />

bis Herbst 20<strong>18</strong> die „Erlanger Höfe“, ein nachhaltiger<br />

Mix aus modernen Wohngebäuden, Büroflächen,<br />

studentischem Wohnen und Business-Apartments inmitten<br />

einer großzügigen und attraktiven Grünanlage.<br />

Die unter Denkmalschutz stehenden historischen Verwaltungsgebäude<br />

der ehemaligen Firma Gossen werden<br />

harmonisch integriert. Zudem entsteht ein für die Stadt<br />

Erlangen dringend benötigtes Hotel in bester Citylage.<br />

Mit Größen zwischen ca. 32 und ca. 145 m²<br />

stellen die 1- bis 4-Zimmer-Wohnungen sowohl für<br />

Eigennutzer als auch für Kapitalanleger ein attraktives<br />

Angebot dar. Die Preise beginnen bei ca. 162.000 Euro.<br />

Besonders für Kapitalanleger sind die Business- und<br />

Studenten Apartments interessant. Diese beinhalten<br />

bedarfsgerechte Ausstattungen und Gemeinschaftsflächen<br />

und bieten hohe und sichere Renditen.<br />

„Vor allem die zentrale Lage, nur eine Querstraße entfernt<br />

von Erlangens Fußgängerzone, die großzügige<br />

Bebauung mit großformatigen Grünflächen sowie die<br />

exklusiv für die Anwohner zur Verfügung stehende Tiefgarage<br />

sehen wir als Alleinstellungsmerkmal.“, zeigt<br />

sich Georg Engelhardt, geschäftsführender Gesellschafter<br />

der Unternehmensgruppe Engelhardt und Initiator<br />

des Projektes, optimistisch hinsichtlich der Nachfrage.<br />

Aufgrund seiner zentralen Lage verfügt das Quartier<br />

über eine hervorragende Verkehrsanbindung. Erlangens<br />

Hauptbahnhof liegt fußläufig sieben Minuten entfernt,<br />

der öffentliche Nahverkehr verläuft vor der Haustür<br />

und die Autobahnanbindung zum Frankenschnellweg<br />

erreicht man mit dem Auto in wenigen Minuten.<br />

Unternehmensgruppe Engelhardt<br />

Die Unternehmensgruppe Engelhardt ist seit 1985<br />

und damit seit mehr als 30 Jahren auf dem deutschen<br />

Kapital- und Immobilienmarkt tätig, seit<br />

1996 primär als Projektentwickler und Bauträger.<br />

Das Unternehmen zeichnet sich durch eine ausgewiesene<br />

Expertise im An- und Verkauf, die hochwertige<br />

Sanierung und Entwicklung von Wohn- und Gewerbeimmobilien<br />

und einen hohen Qualitätsanspruch aus.<br />

Bis dato wurde für private und institutionelle Kunden ein<br />

Gesamtvolumen von etwa 100.000 m² Wohnfläche an<br />

lukrativen Standorten entwickelt. Davon sind ca. 54.000<br />

m² unter strengen Auflagen der Denkmalschutzbehörden<br />

saniert worden. Interessante Objekte sind u.a. die<br />

Umwidmung der ehemaligen königlich Bayerischen<br />

Staatsbank (zuletzt HypoVereinsbank) in zentraler Lage<br />

in Erlangen zu Wohnungen sowie die Entwicklung und<br />

Sanierung einer ehemaligen Kasernenanlage des königlich<br />

Bayerischen Infanterie-Regiments (Bj. <strong>18</strong>98)<br />

zum Zwecke eines studentischen Campus (ebenfalls<br />

in Erlangen) mit 191 Apartments. Als Highlight stechen<br />

der Ankauf, die Entwicklung, Nutzungsänderung, Sanierung<br />

und Wiederverkauf eines der höchsten wohnwirtschaftlich<br />

genutzten Gebäudes Münchens hervor.<br />

An geschichtsträchtiger Stelle im olympischen Dorf<br />

erstrecken sich in den Olympia Tower Studio Apartments<br />

über 19 Stockwerke und ca. 9.850 m² Wohnfläche<br />

insgesamt 344 Business Apartments und 2 Büros.<br />

Das zukunftsträchtige Segment des Business Wohnens<br />

wurde in München an einem weiteren Standort initiiert,<br />

hier entstanden auf ca. 3.300 m² Wohnfläche die Flaucher<br />

Auen Studio Apartments mit 105 Einheiten in Münchens<br />

anspruchsvollem Süden, direkt an der Isar. Auch hier wurde<br />

vom Ankauf, der Entwicklung, dem Verkauf und der<br />

baulichen Umsetzung alles aus unserem Haus umgesetzt.<br />

Weitere Informationen erhalten Sie auch auf<br />

unserer Internetseite www.ug-e.de!<br />

Daimlerstr. 32 | 91301 Forchheim<br />

Tel.: 09191 - 736 190 | Mail: info@ug-e.de


70 a | finest interview anzeige<br />

Mit unserer regionalen<br />

Expertise bestmöglich<br />

beraten.<br />

Das Unternehmen PROJECT Immobilien, mit über 20jähriger Erfahrung als Bauträger, ist bundesweit<br />

am Markt tätig, bedient natürlich auch gerne die Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>, wo der Firmensitz<br />

des Projektentwicklers liegt. Journalistin AnneMarie Storch hatte Gelegenheit mit Juliane Mann (Vorstand<br />

Marketing und Vertrieb), einer sehr attraktiven und erfolgreichen Unternehmerin, ein Interview<br />

zu führen.<br />

PROJECT Immobilien mit Hauptsitz in <strong>Nürnberg</strong> hat mehrere<br />

Niederlassungen, wo und weshalb?<br />

Wir konzentrieren uns bei unseren Immobilienentwicklungen<br />

auf urbane Wachstumsregionen, da diese den größten Bedarf an<br />

neuem Wohnraum aufweisen. Konkret sind das aktuell neben<br />

<strong>Nürnberg</strong> die Metropolregionen München, Berlin, Hamburg,<br />

Rhein-Main, Rheinland und Wien. An jedem dieser Standorte<br />

sind wir direkt vor Ort mit einem Team vertreten, um möglichst<br />

nah am Kunden zu sein und ihn mit unserer regionalen<br />

Expertise bestmöglich beraten zu können.<br />

Worauf konzentriert sich das Unternehmen PROJECT<br />

Immobilien?<br />

Unser Fokus liegt auf der nachhaltigen Stadtentwicklung <strong>–</strong><br />

dazu zählen Projektentwicklung und Bau von modernen,<br />

energieeffizienten Wohnimmobilien in wertstabilen Lagen, die<br />

den Bedürfnissen ihrer Bewohner über mehrere Generationen<br />

gerecht werden.<br />

Sind Sie der Meinung, dass eine Immobilie immer noch die<br />

beste Kapitalanlage ist?<br />

Mangels alternativer Optionen bilden Immobilien gerade in<br />

der heutigen Marktsituation ein absolut attraktives Investment<br />

für Kapitalanleger. Durch den starken Nachfrageüberhang ist zu<br />

erwarten, dass die Mieten auch in Zukunft weiter steigen werden,<br />

während die Zinsen für Baukredite voraussichtlich vorerst<br />

niedrig bleiben. Aus diesem Grund sind Immobilien nach wie<br />

vor eine lukrative Kapitalanlageoption, die eine verhältnismäßig<br />

hohe Rendite erwarten lässt.<br />

Es gibt ja, wie wir erfahren haben, auch die PROJECT Life<br />

Stiftung. Wen unterstützen Sie?<br />

Unsere PROJECT Life Stiftung unterstützt gemeinnützige<br />

Organisationen und förderungswürdige Initiativen an den<br />

Standorten unserer Immobilienaktivitäten. Seit ihrer Gründung<br />

im Jahr 2007 konnten wir so schon über 80 Mal Hilfe leisten<br />

und Hoffnung stiften, wo beides am dringendsten benötigt<br />

wird.<br />

Der Standort <strong>Nürnberg</strong> ist äußerst beliebt, wenn es um den<br />

Kauf einer Immobilie geht. Warum ist Ihrer Meinung nach die<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> so gefragt?<br />

Obwohl <strong>Nürnberg</strong> im Vergleich mit anderen deutschen Metropolregionen<br />

vielleicht nicht als erstes ins Auge sticht, so<br />

sehen wir hier ein riesiges Potenzial <strong>–</strong> und das nicht nur, weil<br />

sich hier unser Hauptsitz befindet. Die Region bietet ausgezeichnete<br />

Wohnlagen und kann auf eine konstant steigende<br />

Nachfrage blicken. Und die Prognosen sind auch für die<br />

Zukunft gleichbleibend positiv!<br />

Im täglichen Business sind Sie doch sehr eingespannt, was<br />

machen Sie in Ihrer Freizeit um fit zu bleiben?<br />

Als Ausgleich zum Büroalltag verbringe ich viel Zeit in der<br />

Natur. Hier bietet die Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> mit der<br />

Fränkischen Schweiz viele tolle Möglichkeiten - zum Beispiel<br />

wandern und im Anschluss die ausgezeichnete fränkische<br />

Küche genießen. Danke für das Gespräch.<br />

www.project-immobilien.com<br />

»Using our regional knowledge to provide<br />

the best possible advice.«<br />

PROJECT Immobilien has over 20 years’ experience as a property<br />

developer and is active in the market nationwide. The company is of<br />

course happy to help customers in the metropolitan region of Nuremberg,<br />

where the project developer’s headquarters are situated. Journalist<br />

AnneMarie Storch had the opportunity to conduct an interview with<br />

Juliane Mann (Executive Board Member for Marketing and Sales), a<br />

very attractive and successful businesswoman. With property development<br />

she concentrates on urban development regions, since these exhibit<br />

the greatest need for new housing. At the present time, in addition to<br />

Nuremberg, these are specifically the metropolitan regions of Munich,<br />

Berlin, Hamburg, Rhein-Main, Rheinland and Vienna. The focus is<br />

on sustainable urban development <strong>–</strong> this includes project development<br />

and the construction of modern, energy-efficient residential properties in<br />

areas where values are stable, which will meet the needs of their inhabitants<br />

over several generations. The PROJECT Life foundation also<br />

supports charitable organisations and initiatives worthy of promotion in<br />

areas local to our property activities. www.project-immobilien.com


HEINRICH CHRIST GMBH & CO. KG<br />

FLIESEN & NATURSTEIN<br />

HAUPTSTANDORT NÜRNBERG<br />

Hamburger Straße 32 | 90451 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 64 31 80 | Fax 0911 / 64 31 880<br />

info@fliesenhaus-christ.de<br />

WEITERE FILIALEN IN NÜRNBERG,<br />

HIRSCHAID, COBURG UND BAYREUTH<br />

FÜR MEHR INFORMATIONEN<br />

www.fliesenhaus-christ.de


SMARTHOME<br />

Ihr intelligentes Zuhause<br />

Ob Jalousie, Licht, Musik<br />

oder Zutrittssystem ...<br />

Technik die für Sie arbeitet!<br />

Die Welt zu Gast in Erlangen <strong>–</strong> Das<br />

große Jubiläums-Schloßgartenfest<br />

Unter dem Motto »Die Welt zu Gast in Erlangen« fand am 30. Juni zum 64.<br />

Mal eines der größten und schönsten Gartenfeste Europas <strong>–</strong> das Schlossgartenfest<br />

der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-<strong>Nürnberg</strong> (FAU) statt. Über<br />

6.000 Besucher, Freunde und Förderer der Universität, Studierende sowie hochrangige<br />

Persönlichkeiten aus Politik, Wirtschaft und Wissenschaft konnte FAU-Präsident<br />

Prof. Dr. Joachim Hornegger begrüßen. Zur Eröffnung des Festes spielte die<br />

Bigband der Universität auf. An den vier Tanzflächen spielten die Oldies Big Band,<br />

die Reinhard Stockmann Band, die Keller Mountain Blues Band sowie die Tanzund<br />

Showband Picobello. Das Thomas Fink Quartett begeisterte mit Loungemusik<br />

am Schloss. Um 22 Uhr wurden Highlights aus Operette und Musical dargeboten.<br />

Anschließend erfreuten sich die Gäste um 23 Uhr am alljährlichen Barockfeuerwerk<br />

Wir planen sorgfältig<br />

Ihr persönliches Smarthome<br />

und realisieren<br />

dies zuverlässig.<br />

Elektro Ottmann<br />

Vertrieb GmbH & Co. KG<br />

Gewerbepark Hügelmühle 3<br />

91174 Spalt<br />

Telefon: 0 9175/90 80 9 - 0<br />

Fax: 90 80 9 - 19<br />

E-Mail: kontakt@elektro-ottmann.de<br />

www.gebaeudetechnik-ottmann.de<br />

v. r.: Prof. Dr. Klaus<br />

L. Wübbenhorst und<br />

Frau Brigitte<br />

v. l.: Heiko Neundörfer,<br />

Inh. Hifi Forum Baiersdorf,<br />

und Gattin<br />

v. l.: Norbert Nägel<br />

( Schloss Atzelsberg )<br />

und Partnerin


am Brunnen und am Hochfeuerwerk im hinteren Teil des Schlossgartens. Eine<br />

besondere Attraktion war die Meerjungfrau im Schlossgarten, die der Erlanger<br />

Künstler Dieter Erhard kreiert hat. Gegen eine Spende von 10 Euro konnte man<br />

den Fußhebel betätigen und somit kam Wasser aus der Figur. Der Erlös geht an verschiedene<br />

Hilfsprojekte auch der schon traditionelle Lampions- und Fächerverkauf.<br />

Unterm Sternenzelt wurden internationale lukullische Spezialitäten angeboten und<br />

selbstverständlich kam auch das FAU Jubiläumsbier »Helles Köpfchen« zum Ausschank.<br />

Im neuen Loungebereich trafen sich die Besucher für leckere Drinks. Der<br />

in einem Blütenmeer gehüllte Schlossgarten bot wieder einen besonders exklusiven<br />

Rahmen für die Veranstaltung, die alljährlich auch Gäste weit über die Metropolregion<br />

hinaus, anlockt.<br />

The great anniversary Castle Garden Party<br />

One of the biggest and best garden parties in Europe <strong>–</strong> the Friedrich Alexander University,<br />

Erlangen, Nuremberg, (FAU) Castle Garden Party - took place for the 64th time on<br />

30th June, under the motto »The world as guest in Erlangen «.<br />

© Foto: FAU/Kurt Fuchs<br />

Prof. Dr. Joachim Hornegger, Präsident der FAU, bei der Begrüßung.<br />

v.l.: Dominic Armbrüster (Herzog<br />

Braut-und Abendmode) und Ursula<br />

Ertel, Organisatorin Schlossgartenfest


74 a | finest event<br />

Alles Walzer<br />

beim Opernball in<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Das neue Konzept geht in die zweite Runde<br />

Im letzten Jahr feierte der Opernball, nach einigen Jahren<br />

Auszeit, wieder seine Premiere. Und 20<strong>18</strong>, nämlich am<br />

14. September, heißt es wieder »Alles Walzer«. Mit dabei<br />

ist auch wieder der charmante TV-Entertainer Jörg Pilawa,<br />

der schon 2017 das gesellschaftliche Highlight in der Metropolregion<br />

moderierte und mit seiner symphatischen Art<br />

bereits im vergangenen Jahr die Ballgäste begeisterte. Auf der<br />

Showbühne werden besondere Künstler erwartet und weitere<br />

Höhepunkte, die jedoch zum Redaktionsschluß der feinen<br />

<strong>adressen</strong> noch nicht bekannt gegeben wurden. Sie dürfen<br />

gespannt sein. Aber das ist schon heute sicher, dass für jeden<br />

Geschmack etwas dabei ist und der Opernball präsentiert<br />

sich im warmen Brombeer-Ton. Denn, so die Veranstalter<br />

Andreas und Simon Röschke, soll zukünftig jeder Opernball<br />

in einer anderen Jahresfarbe, der sogenannten »colore<br />

© Foto: Opernhaus/ Ludwig Olah<br />

dell'anno« erstrahlen. Wenn Sie dabei sein wollen, dann können<br />

Sie wählen zwischen Flanier- und Galatisch-Karten.<br />

Informationen darüber und das Programm finden Sie unter:<br />

www.opernball-nuernberg.de<br />

Everybody waltzes at the Opera Ball in<br />

Nuremberg<br />

Following a break of several years, the Opera Ball once<br />

more celebrated its première last year. And in 20<strong>18</strong>, to be more<br />

specific on 14th September, yet again »everybody waltzes«.<br />

Charming TV entertainer Jörg Pilawa, who acted as presenter for<br />

the metropolitan region’s social highlight in 2017 as well as having<br />

delighted guests at the ball with his congenial style in past<br />

years, will also be attending again. www.opernball-nuernberg.de<br />

Die 16. Thurn und Taxis Schloßfestspiele<br />

Faszinierende musikalische Darbietungen - Atemberaubende Atmosphäre<br />

Das Opernhaus<br />

Anastacia<br />

Unvergesslich schöne Abende im zauberhaften Ambiente<br />

des Fürstlichen Schlosses mit hochkarätigen musikalischen<br />

Highlights erwarten die Gäste auch bei den diesjährigen<br />

Thurn und Taxis Schloßfestspielen. Bereits bei der<br />

Premiere mit der spannendsten und ergreifendsten Oper der<br />

Musikgeschichte <strong>–</strong> mit Giacomos Puccinis »Tosca« <strong>–</strong> war riesige<br />

Resonanz zu verspüren. Am 16. Juli ist Anastacia zu Gast<br />

mit ihren Megahits. Best of Swing erleben Sie am 17. Juli<br />

und am <strong>18</strong>. Juli wird Sie Bryan Ferry mit seinen größten Hits<br />

aus der Roxy-Music-Ära von Stranded bis Avalon und Slave<br />

To Love begeistern. Mit von der Partie sind auch die Queen<br />

Revival Band, Jamie Cullum (Jazz) und der Großmeister des<br />

französischen Chansons, Charles Aznavour. Am 22. Juli, dem<br />

Festspielsonntag für die ganze Familie, wird im Innenhof<br />

Charles Aznavour<br />

Jamie Cullum<br />

mit »Emil und die Detektive« das Abenteuer-Musical nach<br />

dem berühmten Kinderbuch-Klassiker von Erich Kästner<br />

vorgetragen. Freuen Sie sich auf romantische Sommernächte<br />

voller Musik, ein farbiges Programm, das für jeden<br />

etwas Besonderes bietet. Das komplette Programm und die<br />

Ticket-Hotline erfahren Sie unter: www.odeon-concerte.de /<br />

Tel.+49(0)941.29 60 00.<br />

The 16th Thurn and Taxis Palace Festival<br />

Unforgettably lovely evenings in the magical atmosphere of the<br />

royal palace with top-class musical highlights await guests at this year’s<br />

Thurn and Taxis Palace Festival. There has already been a noticeably<br />

huge response to the première, which featured the most thrilling and<br />

moving opera in musical history; Giacomo Puccini’s »Tosca «.


feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />

international<br />

page 1 b-48 b<br />

28 b-40 b<br />

finest travel<br />

© Foto: The Breakers Palm Beach<br />

22 b-23 b<br />

Kochen mit Sternekoch<br />

Boris Rommel<br />

Cooking with renowned<br />

chef Boris Rommel<br />

© Fotos: Wald & Schlosshotel Friedrichsruhe<br />

41 b<br />

Chagalls frühe Jahre<br />

Chagall’s early years<br />

© Foto: The Museum of Modern Art, New York\Scala, Florence


finest event | 3 b<br />

Ein spektakulärer Abend der Klassik<br />

»Der Ball war ein großer Erfolg. Der SemperOpernball erreicht die Menschen in Dresden, Sachsen<br />

und weit darüber hinaus und das ist das Wichtigste«, resümierte Ballchef Hans-Joachim Frey über die<br />

13. Ausgabe des Balls, der wieder alle Gäste begeisterte.<br />

© Fotos: newpic.eu (1), SOB/Thomas Koehler/photothek(1),<br />

Karsten Prauße (3), 20<strong>18</strong> Michael Schmidt - www.schmidt.(2)<br />

Der SemperOpernball ist das Event mit grandioser<br />

Musik, aufregenden Highlights und berührenden<br />

Preisverleihungen. Dieses Jahr konnten die Gäste und<br />

Zuschauer als Auftakt eine spektakuläre Balleröffnung mit<br />

beeindruckender Lichtinszenierung und einem Feuerwerk<br />

von Tom Roeder erleben. Die Publikumsaußenaktion kam<br />

ebenfalls sehr gut an, als die roten Feldschlösschen-Luftballons<br />

und 3.000 leuchtenden Zauberstäbe beim gemeinsamen Singen<br />

und Tanzen des »Dresden-Walzers« auf dem Theaterplatz<br />

bunt erstrahlten. Höhepunkt der Gala war der von Sabine<br />

und Tassilo Lax zur Musik von Anton Lubchenko eigens für<br />

den SemperOpernball komponierten »Mephisto-Walzers«<br />

choreografierte Debütentantenwalzer. Über eine Auszeichnung<br />

freuten sich die Preisträger Fußballer Miroslav Klose,<br />

Schauspielerin Veronica Ferres oder auch Lufthansa-Chef<br />

Carsten Spohr. Emotionaler Höhepunkt war die Ehrung<br />

der Paralympics-Siegerin Christiane Reppe, die auf dem<br />

Theaterplatz den Orden von Oberbürgermeister Dirk Hilbert<br />

entgegennahm. Der 14. SemperOpernball findet am<br />

1. Februar 2019 statt. www.semperopernball.de<br />

A spectacular evening of classical music<br />

The Semper Opera Ball is the event, with magnificent music,<br />

thrilling highlights and touching award ceremonies. This year, guests and<br />

spectators were able to witness the start of the ball with a spectacular opening<br />

ceremony featuring an impressive light production and a fireworks display<br />

by Tom Roeder. The high point of the gala was the debutantes’ waltz,<br />

choreographed by Sabine and Tassilo Lax to the music of the »Mephisto<br />

Waltz«, composed by Anton Lubchenko. The 14th SemperOperaball<br />

takes place on 1st February 2019. www.semperopernball.de


4 b | finest luxury<br />

finest inspirations<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert Ihnen außergewöhnliche Must-haves, die zum Träumen anregen …<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> presents extraordinary must-haves that make you dream …<br />

© Foto: Daimler AG - Global Communications Mercedes-Benz Cars<br />

© Foto: Bang & Olufsen<br />

© Foto: Boca Do Lobo<br />

Exquisite Travel-Partner<br />

Repräsentativ, exklusiv, einzigartig: Das<br />

deutsche Lifestyle-Label MAYBACH <strong>–</strong><br />

LUXURY ICONS startet den Sommer<br />

mit einer neuen Begleitkollektion, (nicht<br />

nur) passend zum Mercedes-Maybach<br />

S 650. Die stilvolle Serie, bestehend aus<br />

Reisetaschen-Set, Kleidersack, Schuhtasche,<br />

Schlüsseletui und -anhänger ist mit<br />

viel Liebe zum Detail aus feinstem Leder<br />

handgefertigt und, korrespondierend<br />

zum Fahrzeug, zweifarbig gestaltet. Ein<br />

dezentes Logo-Emblem setzt zudem ein<br />

elegantes i-Tüpfelchen! Ab Juni in Maybach-Boutiquen<br />

erhältlich. Weekender-<br />

Tasche ab 2.490 Euro.<br />

www.maybach-luxury.com<br />

Musik upgedatet<br />

Puristisches Design mit raumerfüllendem<br />

Sound: Dafür steht die Marke<br />

Bang & Olufsen. Der dänische Spezialist<br />

erfüllt in puncto Unterhaltungselektronik<br />

Träume von Individualisten<br />

mit hohen Musik-Ansprüchen und<br />

updatet als einer der ersten Apple-<br />

Partner im August zehn seiner Lautsprecher<br />

auf AirPlay2. Audioinhalte<br />

und Musik von iPhone, iPod touch<br />

und iPad können dann auf mehrere<br />

Lautsprecher gestreamt werden,<br />

statt wie bisher nur auf einzelne. Dies<br />

ermöglicht maximalen Musikgenuß<br />

in allen Räumen!.<br />

www.bang-olufsen.com<br />

Sesam öffne dich<br />

Schatzkammer de Luxe: Inspiriert von<br />

Fort Knox, bekannt als der sicherste<br />

Ort der Welt, bietet Knox in seinem<br />

vergoldeten Körper mit Gitterrahmen<br />

und goldenen Nieten, exklusiven<br />

Uhren sichersten Schutz, um mit seinem<br />

faszinierenden Design selbst wie<br />

ein Juwel zu erscheinen. Der High-<br />

Class Electric Watch Winder der Private<br />

Collection by Boca do Lobo wird in<br />

Portugal aus hochwertigsten Materialien<br />

handgefertigt und mit modernsten<br />

Sicherheitsstandards ausgestattet. Ein<br />

Acht-Rotor-Uhrenbeweger hält die<br />

Zeitmesser mobil. Preis 22.350 Euro.<br />

www.bocadolobo.com<br />

Exquisite travelling companion<br />

Prestigious: MAYBACH LUXURY<br />

ICONS starts the summer with a new collection<br />

of accessories tailored (not just) to the Mercedes<br />

Maybach S 650. The two-tone travel bag set,<br />

garment bag, shoe carrier, key case and key ring are<br />

hand-made from the finest leather. Weekender bag<br />

from 2,490 euros. www.maybach-luxury.com<br />

Music updated<br />

Puristic design with sound that fills the<br />

room: this is the hallmark of Bang & Olufsen.<br />

As one of the first partners, 10 Bang & Olufsen<br />

loudspeaker models will be updated with<br />

Apple’s AirPlay2 in August 20<strong>18</strong>. Audio content<br />

and music can then be streamed to several<br />

speakers. www.bang-olufsen.com<br />

Open sesame<br />

Deluxe treasure chamber: inspired by<br />

Fort Knox, the Knox offers exclusive watches<br />

the securest of protection in its gold-plated casing.<br />

The high-class electric watch winder from the<br />

Boca do Lobo Private Collection, is hand-made<br />

in Portugal, with eight rotor watch winder. Price<br />

22,350 euros. www.bocadolobo.com


6 b | finest luxury<br />

Retro de Luxe<br />

Zurück in die Zukunft. Gestern ist Heute. Wie bitte?<br />

Vintage, Shabby und Retro sind angesagt wie nie<br />

und stillen in uns die Sehnsucht nach Entschleunigung und<br />

Wärme, je mehr Hightech uns umgibt. Pettycoats und Nierentische,<br />

Disco-Welle und Oldtimer <strong>–</strong> für Liebhaber der<br />

Schönheit der Fifties oder Seventies sind das keine alten<br />

Hüte, sondern Klassiker! Tatsache ist: Retro-Armbanduhren<br />

sind en vogue und scheinen derzeit so beliebt zu sein wie<br />

nie. Immer mehr Uhrenliebhaber suchen auf Auktionen<br />

zu Höchstpreisen nach Einzelstücken im Stil alter Zeiten,<br />

die wie ein Erbstück anmuten. Uhrenhersteller haben den<br />

Retro-Trend erkannt und huldigen den Objekten der Leidenschaft<br />

im modernen Style des 21. Jahrhunderts. Erfolgreiche<br />

Zeitmesser von damals erhielten durch hochpräzise<br />

Technik und zeitgemäße Materialien ein behutsames Lifting,<br />

bewahrten jedoch ihre DNA von gestern und feiern damit<br />

ein heraus ragendes wie zeitlos schönes Comeback!<br />

Glashütte Original »Sixties« in an annual edition<br />

Preis/Price: 6.300 Euro, www.glashuette-original.com<br />

Back to the future. Yesterday is today. I beg your pardon? Vintage,<br />

shabby and retro have never been so hot, and they satisfy our yearning for<br />

a slowing down in pace, and for warmth, as we are increasingly surrounded<br />

by high tech. Watchmakers have recognised the trend for retro and pay<br />

homage to the objects of this passion in modern, 21st century style.<br />

Breitling<br />

»Navitimer 8 Chronograph 43«<br />

Preis/Price: 6.200 Euro,<br />

www.breitling.com<br />

Breitling<br />

»Navitimer Aviator 8 B01 Chronograph 43«<br />

Limited Edition (1.000 Stück),<br />

Preis/Price: 19.540 Euro,<br />

www.breitling.com


finest luxury | 7 b<br />

Frederique Constant Geneve<br />

»Vintage Rally Healey Chronograph«<br />

Limited Edition (2.888 pcs),<br />

Preis/Price: 2.600 Euro,<br />

www.frederiqueconstant.com<br />

Jaeger-LeCoultre<br />

»Polaris Memovox«<br />

auf 1.000 Stück limitierte Auflage/<br />

limited series of 1.000 edition,<br />

Preis/Price: 12.800 Euro,<br />

www.jaeger-lecoultre.com<br />

Breguet<br />

»Classique 7145 Chow-Chow«<br />

Limited Edition (auf 8 Exemplare limitiert)/<br />

Special 8-piece limited edition,<br />

Preis auf Anfrage/ Price on request,<br />

www.breguet.com


8 b | finest fashion<br />

Summer<br />

Wenn die Sonne vom Himmel<br />

strahlt und warme Temperaturen<br />

uns den Tag versüßen, haben edle<br />

und feine leichte Stoffe Saison.<br />

Von weicher Seide, zarter Spitze<br />

bis hin zu fließenden Stoffen <strong>–</strong> die<br />

Haut wird umschmeichelt und<br />

die Trägerin spürt den warmen<br />

Wind. Sommerliche Accessoires<br />

gehören natürlich dazu, die auch<br />

in diesem Jahr im Beachlook und<br />

edlem Design präsentiert werden.<br />

Michael Kors<br />

Louis Vuitton


finest fashion | 9 b<br />

in the city<br />

When the sun is shining in<br />

the sky and warm temperatures<br />

sweeten our day, the season for<br />

exquisitely fine, lightweight fabrics<br />

has arrived. Textiles from soft silk<br />

and delicate lace to floaty materials<br />

caress the skin and allow the wearer<br />

to enjoy the warm winds. Summery<br />

accessories, which this year,<br />

too, feature the beach look and elegant<br />

designs, are of course a part of<br />

the outfit.<br />

Michael Kors<br />

Louis Vuitton<br />

Michael Kors<br />

Mugler<br />

Joop<br />

Vitton


10 b | finest beauty<br />

So cool! Molekül-Parfüms<br />

Losgelöst vom klassisch-französischen Duftaufbau experimentiert Zarko Ahlmann Pavlov innovativ mit synthetischen<br />

Molekularstrukturen und kreiert damit außergewöhnliche Unisex-Parfüms, die er als Liebeserklärung an<br />

seine Heimat Dänemark sieht. Das Besondere: Als Grundlage eines jeden Duftes dient die eigene, persönliche Aura,<br />

der Körperduft. Nur mit diesem als Basis entfesselt sich das einzigartiges Duftspektrum eines Zarkoperfumes in ungewohnten<br />

Nuancen - geheimnisvoll, spannend und anziehend.<br />

Zarko Ahlmann Pavlov carries out innovative experiments with synthetic molecular structures, creating unisex perfumes as a declaration<br />

of love to his home country, Denmark. The whole spectrum of fragrance in a Zarko perfume is only unleashed by the personal<br />

aura of the wearer.<br />

Pink Molécule 090.09 ist die Interpretation<br />

der warmen Brise, die im Frühling aufkommt,<br />

zusammen mit dem Duft dunkler<br />

Bäume und dem Wasser der Küsten Dänemarks.<br />

Die Duftkomponenten aus schwarzen<br />

Holunder, Aprikose mit Rosé Champagner,<br />

Schlagsahne und dunklen Hölzern<br />

entfalten einen fruchtig-gourmandigen<br />

Charakter. 100 ml, 125 Euro.<br />

Pink Molécule 090.09 is the interpretation<br />

of a warm spring breeze combined with the<br />

scent of darker trees and the water on the coast of<br />

Denmark. Aromatic components of black elderberry,<br />

apricot with rosé champagne, whipped<br />

cream and dark wood unfold a fruity, gourmand<br />

top-note on the skin. 100 ml, 125 euros.<br />

© Fotos: Zarkoperfume, www. zarkoperfume.de


finest beauty | 11 b<br />

Ménage à trois - das Verbotene und<br />

zugleich Verlockendste, was Liebesgeschichten<br />

so reizvoll macht: Die Lust zum<br />

Risiko ist hier eingefangen durch drei<br />

große Moschus-Moleküle. Ein berauschender,<br />

frischer Duft voll tiefer Intensität.<br />

100 ml, 125 Euro.<br />

Ménage à trois - the forbidden and, at the<br />

same time, the most alluring aspect that makes<br />

love stories so appealing: the desire for risk is<br />

captured here by three major musk molecules. A<br />

heady, fresh fragrance full of deep intensity.<br />

100 ml, 125 euros.<br />

Molécule No. 8 charakterisiert mit Mandarine,<br />

Rose und Agarholz die ersten<br />

Sonnenstrahlen am Morgen nach einer<br />

eisigen Polarnacht im hohen Norden.<br />

Eine olfaktorische Sensation mit würzigholziger<br />

Frische und sinnlicher Wärme.<br />

100 ml, 125 Euro.<br />

Molécule No. 8 with top-notes of mandarin,<br />

rose and Agarwood, with the sun’s first<br />

rays in the morning after an icy polar night in<br />

the far north. An olfactory sensation with spicy,<br />

woody freshness and sensual warmth. 100 ml,<br />

125 euros.<br />

Molécule 234.38 offenbart durch das<br />

Super-Molekül Iso-E-Super ® nachhaltig<br />

immer neue und intensive Variationen<br />

seiner holzig-frischen Basis. Für den Parfümeur<br />

ein persönliches Meisterstück, auf<br />

der Haut ein phänomenaler Duft, changierend<br />

und irisierend. 100 ml, 125 Euro.<br />

Molécule 234.38 is based on the super<br />

molecule named Iso E Super ® , which constantly<br />

reveals new, intensive variations of its fresh, woody<br />

base. A personal masterpiece for the perfumer; a<br />

phenomenal fragrance which evolves and iridesces<br />

on the skin. 100 ml, 125 euros.<br />

Buddha Wood <strong>–</strong> aromatisch-holzig entfaltet<br />

es seine harmonische Duftpalette auf<br />

molekularer Ebene und betört die Sinne<br />

mit Australischem Sandelholz, Kaschmirholz<br />

und Moschus fast meditativ. Ruhe<br />

und Zufriedenheit wie bei einem Spaziergang<br />

auf einer Sommerwiese an der Küste.<br />

100 ml, 125 Euro.<br />

Buddha Wood <strong>–</strong> it unfolds its harmonious<br />

scent palette at a molecular level with aromatic<br />

woody notes, and bewitches the senses almost<br />

meditatively with Australian sandalwood, cashmere<br />

wood and musk. Peace and contentment<br />

such as can be found on a stroll through a summer<br />

meadowmeadow by the coast. 100 ml, 125 euros.<br />

Cloud Collection <strong>–</strong> bei diesem Parfüm<br />

ist alles anders. Erst durch Schütteln des<br />

Flacons verbinden sich die Bestandteile<br />

Wasser, Moleküle und Duftöle zu einem<br />

feinen, individuellen Eau de Parfum, das<br />

holzig-fruchtig nach Sanddornbeere, Jasmin<br />

und dunklen Hölzern duftet. 100 ml,<br />

239 Euro.<br />

Cloud Collection <strong>–</strong> everything about this<br />

perfume is different. It is only by shaking the bottle<br />

that the elements of water, molecules and aromatic<br />

oils combine to create a fine, individual eau<br />

de parfum with fruity, woody notes of sea buckthorn<br />

berries, jasmine and dark woods.<br />

100 ml, 239 euros.<br />

Oud’ish <strong>–</strong> so charismatisch, charaktervoll<br />

und charmant! Das Eau de Parfum vereint<br />

mit Indischem Grüntee, Oud, Ambra und<br />

Moschus die Vision von dichten Wäldern<br />

und Meeresbrisen der Küsten. Es entfaltet<br />

sich in zwei Phasen und hüllt in eine<br />

nordisch-elegante Aura.<br />

100 ml, 125 Euro<br />

Oud’ish <strong>–</strong> so charismatic, and full of<br />

character and charm! The eau de parfum combines<br />

Indian green tea, oud, ambergris and musk<br />

with the vision of dense forests and sea breezes<br />

on the coast. It unfolds in two phases and envelops<br />

the wearer in an elegant Nordic aura.<br />

100 ml, 125 euros.


12 b | finest beauty anzeige<br />

Interviews mit den<br />

Organic Lifestyle ® Partnern<br />

Hans Krüger<br />

Head Couture, Kassel<br />

Warum seid Ihr Organic<br />

Lifestyle ® Partner? Mein<br />

Aha-Moment war mein eigenes<br />

Erleben. Es ist einfach ausgezeichnet<br />

für die Kopfhaut. Bei<br />

vielen Produkten hatte ich ein<br />

Spannungsgefühl, Jucken oder<br />

sogar Schuppen. Mit Organic<br />

Lifestyle ® war das ganz schnell<br />

weg! Wie unterstützt Organic Lifestyle ® Euer Handwerk?<br />

Ein schönes gesundes Haar ist die perfekte Basis für<br />

tolle Haarfarben und Haarschnitte. Und unsere Kunden<br />

lernen das Fühlen wieder. Sie werden bewusster und sensibler<br />

sich selbst gegenüber und wissen genau, was ihnen<br />

gut tut. Das gefällt mir. Wie erkennt man in Zeiten von<br />

Social Media einen guten Friseur? Heute wird überall<br />

getrickst. Mit Licht, mit Make-up und Extensions! No Filter<br />

ist oft auch gelogen. Wer also nur nach Bildern schaut,<br />

kann nicht fündig werden. Einen guten Friseur findet man<br />

ausschließlich über die persönliche Erfahrung. Echtes Haar<br />

ist nur fühlbar.<br />

Christoph Baumgartner<br />

Baumgartner Friseure,<br />

Dingolfing<br />

Wie fühlt sich Organic Lifestyle<br />

® gepflegtes Haar an?<br />

Griffig, flauschig und spürbar<br />

kräftiger. Es gibt sogar Kunden,<br />

die nach Organic Lifestyle ® auf<br />

der Kopfhaut frieren! Ihre Kopfhaut<br />

war so zugesetzt von Silikonen,<br />

dass sie durch die Tiefenreinigung<br />

dann ein erfrischendes,<br />

fröstelndes Gefühl haben. Was ist Organic Lifestyle ®<br />

wert? Es ist nicht billig, sondern seinen Preis wert, weil es<br />

zum gewünschten Ergebnis führt und gleichzeitig ergiebig<br />

ist. Ich glaube, die preiswerteste Lösung durchs Leben zu<br />

gehen, ist in Qualität und Nachhaltigkeit zu investieren. Mit<br />

der Ausbildung von Mitarbeitern ist es doch das Gleiche.<br />

Nur wenn ich sie gut ausbilde, ihnen das Beste biete, investiere<br />

ich ehrlich in die Zukunft meines Salons. Habt Ihr<br />

ein Lieblingsprodukt? Eigentlich nicht. Jeder hat seinen<br />

individuellen Haarzustand und dadurch auch seinen persönlichen<br />

Liebling.<br />

Was ist der größte Unterschied<br />

von Organic Lifestyle<br />

® zu anderen Haarpflegeserien?<br />

Das Haar ist<br />

gesünder, glänzt, hat mehr<br />

Eigenspannung, die Haarfarbe<br />

wirkt brillanter und der Haarschnitt<br />

sitzt noch besser. Wir<br />

haben es selbst erlebt. Nach dem<br />

Jana Sitte<br />

Jana Sitte Friseure, Augsburg<br />

ersten Mal waschen waren wir so happy, dass wir noch am<br />

gleichen Abend alle anderen Produkte ausgeräumt haben.<br />

Absolut überzeugend! Seit Jahren dominiert in der<br />

Friseurbranche der Billig-Trend. Wie seht Ihr das?<br />

Den Billig-Trend verfolgt nicht jeder. Ich glaube, wer sich<br />

für Qualität entscheidet, entscheidet sich auch gern für<br />

einen langsameren und bewussteren Weg. Unsere Kunden<br />

schätzen Nachhaltigkeit und Langlebigkeit und verstehen<br />

auch den Wert von hochwertigen Dienstleistungen und<br />

Produkten. Gerade in dieser schnelllebigen Zeit bieten wir<br />

unseren Kunden einen Ort der Ruhe und der intensiven<br />

Arbeit mit dem Haar.<br />

Was ist das Besondere an<br />

Organic Lifestyle ® ? Ganz klar,<br />

wie sich das Haar anfühlt. Eine<br />

völlig neue Haarqualität. Habt<br />

Ihr eine Lieblings-Kundengeschichte?<br />

Meine eigene. Ich<br />

habe Naturkrause. Lange Zeit<br />

habe ich sie nicht mehr getragen,<br />

weil ich sie einfach nicht schön<br />

Britt Lampke<br />

Der Salon, Osnabrück<br />

fand. Heute ist mein Haar so wie früher. Ganz ursprünglich.<br />

Was ist Euer Verkaufsschlager im Salon? Reinheitsentdeckendes<br />

Haarbad. Die größten Zweifel gab es gegenüber<br />

dem Haarspray. Die meisten Kunden dachten: Verklebt nicht?<br />

Hält nicht! Inzwischen hat auch dieses Produkt überzeugt.<br />

Volumen und Halt, ohne zu verkleben. Die Produktserie<br />

ist friseurexklusiv. Pro oder Contra? Für mich persönlich<br />

einer der Gründe, warum ich mich für diese Haarpflege<br />

entschieden habe. Der persönliche Kontakt zum Kunden<br />

ist wichtig! Produkte sollten nicht blind im Internet gekauft<br />

werden, sondern nach Beratung vom Fachmann.


Gretchen Store Düsseldorf | Grabenstraße 1a | Eingang Mittelstraße | 40213 Düsseldorf<br />

Gretchen Store Berlin | Hackesche Höfe | Hof 4 | Rosenthalerstraße 40-41 | 10178 Berlin<br />

www.mygretchen.com | info@mygretchen.com


14 b | finest lifestyle<br />

Magie, Mythen, Mobiliar…<br />

Das legendärste Hotel der Welt hat sich in einer aufsehenerregenden Versteigerung in Paris von<br />

geschichtsträchtigem Interior getrennt, um in neuem Glanz zu erstrahlen.<br />

Die Gästeliste des Grandhotel Ritz liest sich wie das<br />

Who’s Who der Reichen und Schönen dieser Welt.<br />

US-Präsident Richard Nixon, Roger Moore, Gina Lollobrigida<br />

oder Lady Di <strong>–</strong> sie alle waren hier. Ernest Hemingway<br />

und Coco Chanel residierten sogar für mehrere Jahre<br />

im Hotel. Für Hollywoodfilme wie »Ein süßer Fratz« mit<br />

Audrey Hepburn bot das Ritz die Kulisse. Nun wurden nach<br />

umfangreicher Modernisierung des legendären Luxushotels<br />

am Place Vendôme zahlreiche Möbelstücke und Objekte<br />

versteigert, die den Luxus und Mythos des Ritz ausgemacht<br />

haben. Besonders begehrt war das Interior der Hemingway-<br />

Bar. Das große Polstersofa erzielte 52.000 Euro! Eine gusseiserne<br />

Badewanne aus den Anfängen des Hotels wurde für<br />

7.800 Euro versteigert, elegante Bronzestatuen, edle Taftvorhänge<br />

sowie feines Geschirr kamen ebenfalls unter den<br />

Hammer, doch für den spektakulärsten Andrang sorgte die<br />

Suite von Mademoiselle Coco Chanel. Hier kämpften Bieter<br />

hartnäckig um jedes Stück und so gingen Schreibtisch und<br />

Stuhl im Stil von Louis XV für <strong>18</strong>8.500 Euro weg. Insgesamt<br />

fanden bei der Auktion an der Pariser Prachtstraße Champs-<br />

Élysèes rund 10.000 Stücke einen neuen Besitzer bei einem<br />

Erlös von 7,3 Millionen Euro. »Das ist ein neuer Weltrekord<br />

für eine Hotel-Auktion«, so Francois Tajan von Artcurial.<br />

www.artcurial.com<br />

Magic, myths, movables…<br />

The guest list at the Grand Hotel Ritz reads like a Who’s<br />

Who of the rich and beautiful of this world. US president Richard<br />

Nixon, Roger Moore and Gina Lollobrigida <strong>–</strong> they have all been<br />

here. Now numerous items of furniture and objects which surround<br />

the legend of the Ritz have been auctioned off. The interior of the<br />

Hemingway bar was particularly sought-after; the large upholstered<br />

sofa made 52,000 euros. A cast-iron bathtub from the early days<br />

of the hotel was auctioned for 7,800 euros. A total of around<br />

10,000 items found new owners and the proceeds came to 7.3<br />

million euros. www.artcurial.com<br />

© Fotos: Maximilien Photography


CULLINAN<br />

ONE LIFE, MANY LIFESTYLES<br />

Erkunden Sie Sie alle alle Möglichkeiten auf auf www.rolls-roycemotorcars-dresden.de<br />

oder oder rufen rufen Sie Sie uns uns an an unter unter +49 +49 (0)351 40464 21. 21.<br />

Rolls-Royce Motor Cars Cars Dresden<br />

Thomas Exclusive Cars Cars GmbH, Meißner Str. Str. 34, 34, 01445 Radebeul<br />

Tel.: Tel.: +49 +49 (0)351 (0)351 40464 40464 21 21 www.rolls-roycemotorcars-dresden.de<br />

Angaben zum zum Kraftstoffverbrauch des des Rolls-Royce Cullinan:<br />

Innerorts 22,4-21,9 l/100km. Außerorts 11-10,9 l/100km. Kombiniert 15 15 l/100km.<br />

CO CO 2 2<br />

-Emission kombiniert 341 341 g/km. g/km. Energieeffizienzklasse: G. G.<br />

© Copyright © Copyright Rolls-Royce Motor Motor Cars Cars Limited Limited 20<strong>18</strong>. 20<strong>18</strong>. Der Der Name Name Rolls-Royce und und das das Rolls-Royce Logo Logo sind sind eingetragene Markenzeichen.


16 b | finest interview<br />

Unsere Kunden vereint<br />

der Wunsch nach<br />

höchster Qualität<br />

und größtmöglicher<br />

Individualität.<br />

Rolls-Royce ist eine der führenden Automarken im Luxussegment, die vor allem durch ihre hervorragende<br />

Qualität und elegantes Design einen unverwechselbaren Wiedererkennungswert hat. Warum<br />

ein Rolls-Royce etwas besonderes ist und was den Erfolg des Unternehmens ausmacht, erzählt<br />

Regio nal Director Germany Rolls-Royce Motor Cars, Peter Schoppmann, der auch andere Märkte<br />

leitet, in einem Interview mit <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>.<br />

Herr Schoppmann, wenn man die Geschichte von Rolls-<br />

Royce Revue passieren lässt, hat es einige Eigentümerwechsel<br />

gegeben. Was glauben Sie, warum die Marke<br />

Rolls-Royce stets so gefragt ist, und weshalb die BMW<br />

Group Ende der 90er Jahre die Markenrechte gekauft hat?<br />

Ich denke, dass die BMW Group es schafft, Marken behutsam<br />

weiterzuentwickeln, ohne dabei die Identität des Markenkerns<br />

aus den Augen zu verlieren. Das verleiht den<br />

Produkten Authentizität. Das haben wir mit Mini und<br />

auch Rolls-Royce Motor<br />

Cars eingänglich gezeigt.<br />

Mit der Marken-Übernahme<br />

durch die BMW Group hat<br />

sich viel in dem Unternehmen<br />

verändert. Wie sehen Ihre<br />

Pläne für die nächsten Jahre<br />

für Rolls-Royce aus?<br />

Auch Rolls-Royce wird sich, wie auch die anderen Marken<br />

der BMW Group, stetig weiterentwickeln. Mit dem<br />

neuen Cullinan steigen wir in ein neues Segement ein,<br />

in dem wir uns zu früheren Rolls-Royce Zeiten bereits<br />

bewiesen haben. Damit ist unser Portfolio abgerundet.<br />

Und sicherlich werden wir im nächsten Jahrzehnt die ersten<br />

elektrifizierten Rolls-Royce Serienfahrzeuge sehen.<br />

Welche Zielgruppe kauft heutzutage einen Rolls-Royce?<br />

Es gibt keine definierte Zielgruppe, wie man sie üblicherweise<br />

kennt. Unsere Kunden vereint der Wunsch nach<br />

höchster Qualität und größtmöglicher Individualität.<br />

»Im Superluxus-Bereich ist der<br />

Onlinevertrieb von Neuwagen eher<br />

nachrangig. Langfristig wird das<br />

Internet für uns bei Gebrauchtwagen<br />

eine Rolle spielen, aber nicht im<br />

Neuwagengeschäft.«<br />

Sie akzeptieren kein Nein als Antwort und gehen keine<br />

Kompromisse ein.<br />

Mit dem digitalen Zeitalter hat sich bestimmt auch<br />

beim Kauf vieles verändert. Wie steht Rolls-Royce zum<br />

Onlinevertrieb?<br />

Natürlich sind dies auch Kanäle, die wir bespielen, die aber<br />

bei Neufahrzeugen in unseren Märkten nicht die große<br />

Relevanz haben. Wir kennen jeden unserer Kunden persönlich,<br />

das ist nicht nur uns<br />

wichtig, sondern auch dem<br />

Kunden. Ein Rolls-Royce ist<br />

kein Fahrzeug von der Stange,<br />

ein Rolls-Royce ist beratungsintensiv.<br />

Oft sind Designer<br />

involviert, die bei der<br />

Umsetzung der individuellen<br />

Ausstattungswünsche <strong>–</strong> bei<br />

Rolls-Royce heißt dieses Programm Bespoke - zur Seite<br />

stehen. Sicherlich spielt der Onlinevertrieb beim Thema<br />

Provenance, das ist unser Gebrauchtwagen-Programm,<br />

eine andere Rolle.<br />

Mit dem neuen Cullinan setzen Sie ein Zeichen, dass ein<br />

SUV durchaus im Super-Luxussegment vertreten sein<br />

kann. Was macht ihn so besonders, dass er als bester und<br />

luxuriösester SUV gehandelt wird?<br />

Der Cullinan ist praktisch, vielseitig und familienorientiert.<br />

Er vereint höchsten Komfort mit authentischem<br />

und luxuriösem Offroad Reisen und ist »effortless


finest interview | 17 b<br />

everywhere«. Zudem baut er ebenso wie der Phantom auf<br />

der »Architektur des Luxus« auf, einer fortschrittlichen<br />

Aluminium-Spaceframe-Architektur.<br />

Ich habe gelesen, dass Sie sich vorgenommen haben, die<br />

Marke hierzulande anfassbarer zu machen. Wie möchten<br />

Sie das erreichen? Zählen dazu auch auch Events oder Ausstellungen,<br />

wie die in der Motorworld Böblingen?<br />

Das ist richtig. Mit dem Rolls-Royce Studio in der Motorworld<br />

Böblingen bei Stuttgart führen wir ein erfolgreiches<br />

Konzept fort. Es ist das bereits vierte Studio in Folge nach<br />

zwei Studios in Berlin und einem in Hamburg. Das Konzept<br />

geht auf. Wir präsentieren die Marke dort mit jeweils<br />

unterschiedlichen Modellen <strong>–</strong> auch historischen <strong>–</strong> und<br />

sprechen damit natürlich nicht nur potentielle Kunden und<br />

Interessenten sondern auch Fans an, die erstmalig mit der<br />

Marke in engen Kontakt treten können. Natürlich sind wir<br />

weltweit auch mit weiteren temporären Studios vertreten<br />

und begegnen unseren Kunden dort, wo sie sich in ihrer<br />

Freizeit aufhalten: St. Moritz, Courchevel, Porto Cervo,<br />

Marbella…<br />

Als Regional Director unter anderem von Deutschland für<br />

Rolls-Royce Motor Cars sind Sie bestimmt viel unterwegs<br />

und verbringen viel Zeit mit der Arbeit. Wie sieht Ihr Ausgleich<br />

aus?<br />

Ich verbringe viel Zeit an den Wochenenden in den Bergen<br />

und fahre Motorrad.<br />

Wie schaffen Sie es, Familie und Beruf miteinander zu<br />

vereinbaren?<br />

Nicht sehr gut. Ich habe zwei Kinder, die studieren und<br />

eines in der Oberstufe, die haben alle ihre eigene Agenda.<br />

Daher nehme ich mir bewusst Auszeiten für die Familie.<br />

Zum Abschluss noch eine persönliche Frage: Was ist Ihr<br />

Traumauto und wohin würden Sie am liebsten damit fahren?<br />

Ich würde gerne mit einem Rolls-Royce Phantom Cabrio<br />

oder dem Dawn die italienische Mittelmeerküste runterfahren<br />

und über die Adriaküste zurück nach München.<br />

Vielen Dank für das Gespräch!<br />

»Our clients’ wishes combine the desire<br />

for the highest quality with that for the<br />

maximum degree of individuality.«<br />

Rolls-Royce is one of the leading marques in<br />

the luxury car sector and its outstanding quality and<br />

elegant design, above all, give it that unmistakable<br />

recognition factor. In an interview with <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong><br />

<strong>–</strong><strong>finest«</strong> the Regional Director Germany of Rolls-<br />

Royce Motor cars, Peter Schoppmann, explains what<br />

makes a Rolls-Royce something special, and what<br />

accounts for the success of the company<br />

Mr Schoppmann, if you look back over the history of Rolls-Royce<br />

there have been a number of changes of ownership. Why is it,<br />

do you think, that the Rolls-Royce marque is always so much<br />

in demand, and why did the BMW Group buy the trademark<br />

rights to the marque at the end of the 90s?<br />

I think the BMW Group manages to develop marques sensitively,<br />

without losing sight of the identity of the marques. This gives<br />

authenticity to the products. We have demonstrated this clearly<br />

with Mini, and also with Rolls-Royce Motor Cars.<br />

What are your plans for Rolls-Royce over the next few years?<br />

With the new Cullinan we are moving into a new segment,<br />

where we have already proven ourselves in the earlier days of<br />

Rolls-Royce. This rounds off our portfolio. And we shall undoubtedly<br />

be seeing the first electrified Rolls-Royce production vehicle<br />

in the next decade.<br />

What target group buys a Rolls-Royce nowadays?<br />

There is no defined target group in the way you would normally<br />

think of one. Our clients’ wishes combine the desire for quality<br />

with that for the maximum degree of individuality.<br />

In the digital age, no doubt a lot has changed as regards the buying<br />

process. How does Rolls-Royce stand with online sales?<br />

There are channels that we use, of course, but they are not really<br />

significant to new vehicles in our market. A Rolls-Royce is not an<br />

off-the-peg vehicle; a Rolls-Royce requires a lot of consultation.<br />

As Regional Director, among other things, for Germany for Rolls-<br />

Royce Motor Cars, you spend a lot of time at work. How do you<br />

create a balance in your life?<br />

At weekends I spend a lot of time in the mountains, and I ride a<br />

motorbike.<br />

And finally, one more personal question: what is your dream car,<br />

and where would you like to go with it?<br />

I would really love to drive around the Mediterranean coast of<br />

Italy with a Rolls-Royce Phantom Drop-Head Coupé or a<br />

Dawn, and over the Adriatic coast back to Munich.<br />

Thank you for the interview.


<strong>18</strong> b | finest lifestyle<br />

Ausgezeichnetes Design<br />

© Fotos: Manuel Debus<br />

Beim German Design Award werden wieder Spitzenleistungen im Design gesucht.<br />

Der German Design Award 2019 ist in die Startphase Outstanding design<br />

gegangen. Hier werden wieder einzigartige Gestaltungstrends<br />

gesucht, präsentiert und ausgezeichnet. Dafür Outstanding designs are once more being sought for the<br />

nominieren die Experten des Rat für Formgebung kontinuierlich<br />

die international besten Produkte und Projek-<br />

Unique design trends are again being sought, presented and recog-<br />

German Design Award, which has entered its initial phase for 2019.<br />

te Deutschlands. Der Wettbewerb ist in die Kategorien nised for the Award. Experts from the German Design Council<br />

»Excellent Product Design« und »Excellent Communications<br />

Design« aufgeteilt, in denen außergewöhnliche Designs products and projects coming out of Germany. Participants have until<br />

make nominations on a continuous basis for the best international<br />

vorgestellt werden. Eine 45-köpfige, international besetzte 13th July to submit applications. www.german-design-award.com<br />

Jury entscheidet zudem über die Auszeichnungen »Special<br />

Mention«, »Winner« und »Gold«. Außerdem wird mit dem<br />

»German Design Award Personality« das Lebenswerk einer<br />

herausragenden Designerpersönlichkeit gewürdigt. Der<br />

Design-Nachwuchs kann sich auf dotierte Sonderpreise des<br />

»German Design Award Newcomer« freuen und auch in der<br />

neuen Kategorie »Classics & Re-Editions« werden im Excellent<br />

Product Design Produkte, die durch ihr zeitloses Design<br />

überzeugen, gewürdigt. Bis 13. Juli können sich die Teilnehmer<br />

noch bewerben. www.german-design-award.com<br />

Finalisten Newcomer 20<strong>18</strong>


WAHRE WERTE SIND FÜR DIE EWIGKEIT.<br />

INVESTIEREN SIE IN GOLD: FÜR EINE RENTABLE<br />

UND WERTBESTÄNDIGE KAPITALANLAGE.<br />

IHR PARTNER FÜR EDELMETALLE.<br />

www.proaurum.de | www.proaurum-newsroom.de | www.proaurum-goldhaus.de<br />

MÜNCHEN | BAD HOMBURG | BERLIN | DRESDEN | DÜSSELDORF | HAMBURG | STUTTGART | WIEN | LUGANO | ZÜRICH


20 b | finest lifestyle<br />

Grenzenlose Sicherheit<br />

Fließende Grenzen zwischen Innen und Außen erzeugen einen Lebensraum voller Licht, Luft und<br />

Atmosphäre. Für die notwendige Sicherheit im Einklang mit filigranem Architekturdesign sorgt<br />

«swissFineLine Protect» gemäß dem Credo: Grenzenlos von Innen. Chancenlos von Außen.<br />

Geborgenheit und Schutz in den eigenen vier Wänden<br />

sind wichtige Faktoren für Behaglichkeit und eine hohe<br />

Lebensqualität. Dass ästhetisches Architekturdesign und höchste<br />

Sicherheit ohne Einbußen funktionieren kann, beweist das<br />

rahmenlose Schiebefenster »swissFineLine«. Unter dem Label<br />

»swissFineLine Protect« bietet der führende Hersteller rahmenloser<br />

Leichtmetallfenster und kompetente Sicherheitsspezialist<br />

das einzige Schiebefenster auf dem Markt an, das den<br />

hohen Einbruchschutz in der Widerstandsklasse RC4 erfüllt.<br />

Schützen was einem lieb ist<br />

Alle elf Minuten wird in der Schweiz ein Einbruch verübt.<br />

Mit 87 Prozent sind Fenster die bevorzugten Angriffsstellen<br />

von Einbrechern. Ein optimaler Schutz sowie maximale<br />

Sicherheit sind also Grundvoraussetzung für einen geborgenen<br />

Lebensraum zum Schutze der Familie. Mit der unerreichten<br />

Einbruchswiderstandsklasse RC4 hält swissFineLine auch<br />

ex tremsten Einbruchsversuchen stand und bietet Einbrechern<br />

keine Chance. Zudem können die filigranen Fensterausführungen<br />

zusätzlich auch durchschußsicher ausgeführt werden,<br />

womit »swissFineLine Protect« auch den brutalsten Angriffen<br />

trotzt. Zusätzliche elektromechanische Komponenten wie<br />

Verschlussüberwachungen runden das Sicherheitskonzept von<br />

»swissFineLine Protect« ab und garantieren ein Höchstmaß<br />

an Sicherheit. Sowohl im privaten Wohnbereich wie auch in<br />

öffentlichen Einrichtungen, Museen oder Juweliergeschäften.<br />

Ganz gleich, ob der Schutz den Menschen oder Wertgegenständen<br />

gilt.<br />

Bestechendes Architekturdesign<br />

Einmalig an «swissFineLine Protect« ist das uneingeschränkte<br />

Architekturdesign, das ohne Beeinträchtigung der Sicherheitskomponenten<br />

durch seine Transparenz und Großzügigkeit<br />

besticht. Die Profilansichten werden auf ein absolutes Minimum<br />

reduziert, denn die umlaufenden Rahmenprofile können<br />

vollständig in Boden, Decke und seitlich in die Wand<br />

eingearbeitet werden. Die großflächigen Schiebefenster inszenieren<br />

die spektakuläre Landschaftskulisse zu einem grandiosen<br />

Wohnerlebnis. Fließende Grenzen zwischen Innen und<br />

Außen erzeugen Lebensraum voller Licht, Luft und Atmosphäre.<br />

Mehr Informationen unter: www.swissfineline.ch<br />

Unlimited security<br />

The higher the resistance class, the more difficult it is to<br />

break in. While standard resistance class RC1 windows offer little<br />

protection against break-ins, and can therefore be negotiated in a<br />

relatively short time by an intruder, the higher resistance class<br />

RC4 requires significantly more time as well as specialist tools.<br />

»swissFineLineProtect« ensures the necessary security consistent<br />

with sophisticated architectural design, in line with their creed,<br />

»Unlimited from the inside, no chance from the outside«. Further<br />

information is available under: www.swissfineline.ch


22 b | finest gourmet<br />

Nicht nur im Herbst ein Genuss<br />

Seit Februar 2016 begeistert Boris Rommel<br />

im 5-Sterne Superior Wald & Schlosshotel<br />

Friedrichsruhe seine Gäste und auch die Gourmet-Kritiker,<br />

die seine exquisiten Menüs mit<br />

2 Sternen im Guide Michelin und 17 Punkten<br />

im Gault&Millau bewertet haben. Auf der Speisekarte<br />

im Gourmet- Restaurant »Le Cerf« stehen<br />

klassisch-französische Gerichte, modern interpretiert<br />

mit regionalen Einflüssen ... und sie versprechen<br />

kulinarische Höhenflüge. Für <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong><br />

<strong>–</strong> <strong>finest«</strong> beweist er, dass sich Wild auch hervorragend<br />

im Sommer genießen lässt.<br />

© Fotos: Wald & Schlosshotel Friedrichsruhe<br />

Geschmorte Wildhasenkeule<br />

mit Preiselbeerjus, Rosenkohl<br />

und Kartoffelkrapfen<br />

Zutaten für 4 Personen<br />

✔ 1 kg Wildhasenkeulen (alternativ: Kaninchenkeulen)<br />

✔ 1 Zwiebel<br />

✔ 2 Karotten<br />

✔ 100 g Knollensellerie<br />

✔ 1 Esslöffel Tomatenmark<br />

✔ 400 ml Rotwein<br />

✔ 2 l Wildfond<br />

✔ 80 g Preiselbeeren<br />

✔ 200 g Rosenkohlblätter<br />

✔ 650 g Kartoffeln<br />

✔ 70 g Butter<br />

✔ 100 g Mehl<br />

✔ 2 Eier<br />

✔ Salz und Muskatnuss zum Würzen<br />

✔ Etwas Butter<br />

Zubereitung<br />

■ Wildhasenkeulen<br />

Wildhasenkeulen scharf anbraten. Zwiebeln, Karotten<br />

und Sellerie in einem Topf braun anbraten und mit dem<br />

Tomatenmark tomatisieren. Mit Rotwein nach und nach<br />

ablöschen bis ein brauner Soßenansatz entsteht. Mit dem<br />

Wildfond auffüllen und 2 Stunden bei mäßiger Temperatur<br />

köcheln lassen. Hasenkeulen im Soßenansatz gar<br />

ziehen (ca. 50 Minuten). Die Soße durch einen Sieb<br />

Boris<br />

Rommel<br />

passieren und leicht einkochen lassen, bis die gewünschte<br />

Konsistenz erreicht ist. Kurz vor dem Anrichten die Preiselbeeren<br />

hinzugeben.<br />

■ Rosenkohl<br />

Rosenkohl waschen, putzen und die einzelnen Blätter<br />

trennen. Rosenkohlblätter im Salzwasser blanchieren und<br />

mit etwas Butter in einer Pfanne anschwenken. Mit Muskat<br />

und Salz abschmecken.<br />

■ Kartoffelkrapfen<br />

Kartoffeln schälen und würfeln. Knapp mit Salzwasser<br />

bedecken und 20 Minuten kochen. Abgießen, kurz ausdämpfen<br />

lassen und durch die Kartoffelpresse drücken.<br />

Die Masse abkühlen lassen. 200 ml Wasser mit der Butter<br />

und 1/2 Teelöffel Salz aufkochen. Das Mehl auf einmal<br />

hineinschütten und mit einem Holzlöffel verrühren bis<br />

sich ein Kloß bildet. Teig in eine Schüssel geben und<br />

etwas abkühlen lassen. Die Eier nacheinander mit den<br />

Knethaken eines Handrührers unter den Teig arbeiten<br />

und dann die Kartoffeln unterrühren. Aus dem Kartoffelteig<br />

mit 2 Esslöffeln ca. 30 Krapfen abstechen und auf ein<br />

mit Backpapier belegtes Backblech legen. Das Öl auf 170<br />

Grad erhitzen und die Krapfen darin portionsweise goldbraun<br />

und knusprig frittieren.<br />

Zum Schluss alles auf einen Teller anrichten und jede<br />

Zutat mit der leckeren Sauce begießen.


finest gourmet | 23 b<br />

A delight not only in autumn<br />

Since February 2016, Boris Rommel of the<br />

5-star Superior Wald & Schlosshotel Friedrichsruhe has<br />

been delighting his guests, as well as the gourmet critics<br />

who have rated his exquisite menus with 2 stars in the<br />

Michelin Guide and 17 points in the Gault&Millau<br />

restaurant guide. The menu in the »Le Cerf« gourmet<br />

restaurant includes classical French dishes with a<br />

modern interpretation and regional influences … and<br />

they promise superb cuisine. For »fine <strong>adressen</strong> - <strong>finest«</strong><br />

it shows that you can enjoy venison in summer as well.<br />

Braised leg of hare with lingonberry<br />

gravy juice, brussels<br />

sprouts and potato doughnuts<br />

Ingredients for 4 persons<br />

✔ 1 kg leg of hare (alternatively: leg of rabbit)<br />

✔ 1 onion<br />

✔ 2 carrots<br />

100 g celeriac<br />

✔ 1 tbsp tomato purée<br />

✔ 400 ml red wine<br />

✔ 2 l game stock<br />

✔ 80 g lingonberries<br />

✔ 200 g brussels sprout leaves<br />

✔ 650 g potatoes<br />

✔ 70 g butter<br />

✔ 100 g flour<br />

✔ 2 eggs<br />

✔ salt and nutmeg to season<br />

✔ a little butter<br />

Preparation<br />

■ Sear the leg of hare.<br />

Sear the leg of hare. Sauté the onion, carrots and celeriac in a saucepan<br />

and then add the tomato purée. Add the red wine little by little<br />

until a brown sauce is formed. Top up with game stock and then<br />

leave to simmer on a low temperature for 2 hours. Cook the leg of<br />

hare in the sauce until done (approx. 50 minutes). Strain the sauce<br />

through a sieve and then thicken slightly until the desired consistency<br />

is reached. Add the lingonberries just before serving.<br />

■ Wash and clean the brussels sprouts<br />

Wash and clean the brussels sprouts, then separate the individual<br />

leaves. Blanch the brussels sprout leaves in salted water and fry in a<br />

pan with a little butter. Season with nutmeg and salt to taste.<br />

■ Potato doughnuts<br />

Peel and dice the potatoes. Just cover with salted water and cook for<br />

20 minutes. Drain and leave briefly to steam out then press them<br />

through a potato ricer. Leave to cool. Bring 200 ml water with the<br />

butter and ½ tsp salt to the boil. Add all the flour and stir with a<br />

wooden spoon until it forms a single lump. Put the dough in a bowl<br />

and leave to cool off a little. Knead the eggs one after another into<br />

the dough with the dough hook of a hand mixer, and then stir in the<br />

potatoes. Cut around 30 doughnuts out of the potato dough with<br />

2 teaspoons and lay onto a baking sheet covered with baking paper.<br />

Heat the oil to 170 degrees and fry the doughnuts in it in portions<br />

until they are golden brown and crispy. Finally, arrange everything<br />

on a plate and sprinkle each ingredient with the delicious sauce.


24 b |<br />

Where we are<br />

Ina Sonntag: Neobarock verbunden mit<br />

moderner Lebensart spiegelt sich in unserem<br />

Schlosshotel wider. Das historische Haus, eingebettet<br />

in einer Naturlandschaft, wird durch<br />

ein modernes Ambiente, private Atmosphäre<br />

und eine junge Küche ergänzt. Unsere Gäste<br />

erwarten viele Annehmlichkeiten in einer entspannten<br />

Umgebung abgerundet durch das<br />

Lifestylemagazin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>-<strong>finest«</strong>.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> finden Sie überall<br />

dort, wo Luxus sein Zuhause hat, u.a.<br />

in folgenden exklusiven Hotels:<br />

Ina Sonntag: Neo-baroque coupled<br />

with a more modern lifestyle is mirrored in our<br />

castle hotel. The historic building, surrounded<br />

by natural landscape, is complemented by a<br />

modern ambiance, an intimate atmosphere<br />

and up-to-date cuisine. Guests can expect<br />

plenty of amenities in a relaxed setting, rounded<br />

off by the <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>-<strong>finest«</strong> lifestyle<br />

magazine.<br />

Find <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> at any place<br />

that luxury calls its home, like the following<br />

first class hotels:<br />

Ina Sonntag, Geschäftsführerin Schloss<br />

Kartzow,<br />

www.schloss-kartzow.de<br />

© Foto: Steven Luedtke<br />

Berlin/Potsdam<br />

Hotel Adlon Kempinski<br />

Hotel am Steinplatz<br />

Bayrisches Haus<br />

Grand Hotel Esplanade<br />

Hilton<br />

InterContinental Hotel<br />

Kempinski Bristol<br />

The Mandala Hotel<br />

Hotel Palace<br />

Regent Hotel Berlin<br />

Ritz Carlton<br />

Sofitel Kurfürstendamm<br />

Steigenberger am Kanzleramt<br />

Das Stue<br />

Swissôtel<br />

Titanic Deluxe<br />

Waldorf Astoria<br />

The Westin Grand<br />

Hotel Brandenburger Tor<br />

Schloss Kartzow<br />

Provocateur<br />

Hotel Seehof Berlin<br />

Steigenberger Potsdam<br />

Hotel Zoo Berlin<br />

Bodensee/Allgäu<br />

Sonnenalp Allgäu<br />

Villino Hotel Lindau<br />

Steigenberger Inselhotel<br />

RIVA Hotel Konstanz<br />

Hotel Allgäu Sonne<br />

Hotel Bayerischer Hof<br />

Löwen & Strauss<br />

Oberstdorf<br />

Parkhotel St. Leonhard<br />

Überlingen<br />

Drachenburg Gottlieben<br />

Bremen/Weser-Ems<br />

Dorint Parkhotel<br />

Swissôtel Bremen<br />

Atlantic Hotel Airport<br />

Atlantic Grand Hotel<br />

Atlantic Universum<br />

Best Western Hotel zur Post<br />

Courtyard by Marriott<br />

Designhotel Überfluss<br />

Hotel Landgut Horn<br />

Maritim Hotel<br />

Radisson Blu Bremen<br />

Steigenberger<br />

Dresden<br />

Bülow Palais Dresden<br />

Gewandhaus Dresden<br />

Steigenberger de Saxe<br />

Suitess Hotel Dresden<br />

Hyperion Hotel<br />

Dresden am Schloss<br />

Taschenbergpalais<br />

Kempinski<br />

The Westin Bellevue<br />

QF Hotel Dresden<br />

Bayerischer Hof Dresden<br />

Bülow Residenz<br />

Hilton Dresden<br />

Innside by Meliá Dresden<br />

Düsseldorf/RheinRuhr<br />

Breidenbacher Hof<br />

Radisson Blu<br />

Hilton Düsseldorf<br />

Schlosshotel Hugenpoet<br />

Grand Hotel<br />

Schloss Bensberg<br />

Hyatt Regency<br />

Nikko<br />

Boutique Hotel Villa<br />

am Ruhrufer Golf & Spa<br />

Steigenberger Parkhotel<br />

Hotel Indigo<br />

Innside by Melia<br />

Lindner Congress Hotel<br />

Sheraton Essen<br />

Frankfurt/Rhein-Main<br />

Fleming’s Deluxe<br />

Grandhotel Hessischer Hof<br />

Hilton<br />

Hilton Frankfurt Airport<br />

Innside by Meliá<br />

Eurotheum<br />

Jumeirah Frankfurt<br />

Kempinski Falkenstein<br />

Kempinski Hotel<br />

Gravenbruch<br />

Steigenberger Hotel<br />

Bad Homburg<br />

InterContinental Frankfurt<br />

Lindner Hotel<br />

Maritim Frankfurt<br />

Roomers<br />

Schlosshotel Kronberg<br />

Sheraton Frankfurt<br />

Steigenberger Frankfurter Hof<br />

Steigenberger Metropolitan<br />

The Westin Grand<br />

Villa Kennedy<br />

Kronenschlösschen<br />

Hamburg/Schleswig-Holstein<br />

A-ROSA Sylt<br />

Dorint Söl’ring Hof<br />

Hotel Fährhaus<br />

Hamburg Marriott<br />

Kempinski Hotel Atlantic<br />

Landhaus Stricker<br />

Lindtner Privathotel<br />

Le Méridien Hamburg<br />

Hotel Louis C. Jacob<br />

Park Hyatt Hamburg<br />

SIDE Design Hotel<br />

Sofitel Alter Wall<br />

Steigenberger Hamburg<br />

Süllberg Hotel<br />

Hotel Vier Jahreszeiten<br />

Hannover<br />

Burghotel Hardenberg<br />

Fürstenhof Celle<br />

Kastens Luisenhof<br />

Romantischer Winkel<br />

Congress Hotel<br />

am Stadtpark<br />

Hotel Jägerhof<br />

Kokenhof Großburgwedel<br />

Maritim Airport<br />

Parkhotel Kronsberg<br />

Köln/Bonn<br />

Dorint an der Messe<br />

Excelsior Hotel Ernst<br />

Grandhotel<br />

Schloss Bensberg<br />

Hilton Bonn<br />

Hilton Cologne<br />

Hotel im Wasserturm<br />

Marriott Köln<br />

Mondial am Dom<br />

Pullman Cologne<br />

Steigenberger Grand<br />

Hotel Petersberg<br />

Maritim Hotel<br />

Radisson Blu<br />

Steigenberger Hotel<br />

Leipzig<br />

Hotel Fürstenhof<br />

Steigenberger Grand<br />

Hotel bei Schumann<br />

Lindner Leipzig<br />

Mercure Leipzig<br />

NH Leipzig Messe<br />

The Westin Leipzig<br />

München/Bayern<br />

Alpenhof Murnau<br />

Althoff Seehotel Überfahrt<br />

Hotel Bachmair Weissach<br />

Bayerischer Hof<br />

The Charles Hotel<br />

Hilton München Park<br />

Vier Jahreszeiten Kempinski<br />

Hotel Königshof<br />

Mandarin Oriental München


| 25 b<br />

Hotel Le Méridien<br />

Marriott München<br />

München Palace<br />

Pullman Munich<br />

Residenz Winkler<br />

Relais & Châteaux<br />

Park-Hotel Egerner Höfe<br />

Schloss Elmau<br />

Schloss Elmau Retreat<br />

Sofitel Bayerpost<br />

Steigenberger Hotel<br />

The Westin<br />

Grand Munich<br />

Hotel Exquisit<br />

Hilton München City<br />

Roomers Hotel Munich<br />

Sheraton Arabellapark<br />

Das Tegernsee<br />

The Rilano Hotel<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Le Méridien Grand Hotel<br />

Hotel Sheraton Carlton<br />

Arvena Park Hotel<br />

Mercure an der Messe<br />

Derag Livinghotel<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Hotel Drei Raben<br />

Hilton <strong>Nürnberg</strong><br />

Holiday Inn<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Maritim Hotel<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Mövenpick <strong>Nürnberg</strong><br />

Airport<br />

NH Forsthaus<br />

NH <strong>Nürnberg</strong>-City<br />

Novina Südwestpark<br />

Novina Tillypark<br />

Novotel Messezentrum<br />

Novotel City Centre<br />

Ramada Parkhotel<br />

Schindlerhof<br />

Loew’s Merkur<br />

Novina Hotel Wöhrdersee<br />

<strong>Nürnberg</strong> City<br />

Reutlingen/Tübingen/<br />

Zollernalb<br />

Biosphärenhotel<br />

Graf Eberhard<br />

Hotel Krone Tübingen<br />

Achalm Hotel<br />

Ambiente Hotel LaCasa<br />

Hotel-Restaurant<br />

Landhaus Feckl<br />

Landhotel Hirsch<br />

Bebenhausen<br />

Stuttgart<br />

Althoff Hotel<br />

am Schlossgarten<br />

Hotel Dollenberg<br />

Le Méridien Stuttgart<br />

Steigenberger<br />

Graf Zeppelin<br />

Traube Tonbach<br />

Eberhard’s Hotel<br />

Kongresshotel<br />

Europe Messehotel<br />

Hetzel Hotel<br />

Holiday Inn Stuttgart<br />

Maritim Stuttgart<br />

Hotel Therme Teinach<br />

Hotel Walker<br />

Schlosshotel Monrepos<br />

Vital-Hotel Meiser<br />

Hotel Restaurant Walker<br />

Bitte beachten Sie, dass es sich bei den genannten Häusern um eine Auswahl handelt. Auf Wunsch nennen wir Ihnen gerne weitere Auslagestellen.<br />

Please note that these hotels are only a few from our distribution range and we are happy to provide you with details of further addresses on request.<br />

Marrakesch <strong>–</strong> Die bunte Oase<br />

Marokko ist ein faszinierendes Land, das mit seinen<br />

maurisch-andalusischen Kulturgütern, seiner<br />

Wüste und faszinierenden Natur mit Hoch und Mittelgebirgen<br />

viele Besucher anlockt. Wie bei jeder Reise ist<br />

einiges zu beachten. Die MarokkoExpertin von K.O.R.A.<br />

Travel klärt auf. Wenn man eine Unterkunft sucht, in der<br />

das Flair der Stadt förmlich zu spüren ist, empfiehlt sie die<br />

Übernachtung in einem der 1000 Riads, denn hier kann<br />

man die Stadt der 1001 Nacht mit allen Sinnen erleben.<br />

Bei der ersten Erkundungstour ist ein zertifizierter lokaler<br />

Führer (mit Plakette) empfehlenswert, mit dem die wichtigsten<br />

Sehenswürdigkeiten entdeckt werden können, wie<br />

die Kasbah, das Judenviertel, der BahiaPalast, die Souks -<br />

der schönste Markt Marokkos, oder das Handwerkerviertel.<br />

Ein Stadtplan für weitere Touren ist wichtig, wie auch das<br />

vorherige Aushandeln von Fahrpreisen und den Kosten der<br />

Stadtführungen. Desweiteren sollte man es vermeiden, Wasser<br />

aus dem Wasserhahn zu trinken, aufreizende Kleidung<br />

zu tragen, ungefragt Menschen zu fotografieren (speziell<br />

Gesichter) oder das Portemonnaie in der Öffentlichkeit so<br />

zu öffnen, dass es jeder mitgekommt. Weitere Tipps und<br />

Anregungen der Marokko Spezialistin gibt es unter<br />

www.koratravelgroup.com.<br />

Marrakesh <strong>–</strong> colourful oasis<br />

Morocco is a fascinating country which attracts many visitors<br />

with its Moorish-Andalusian cultural heritage, its desert and<br />

its breath-taking landscape -featuring high and low mountain<br />

ranges. As with any trip, there are few things that need to be<br />

borne in mind. The expert on Morocco from von K.O.R.A.<br />

Travel explains what you absolutely must do in Marrakesh. If<br />

you are looking for accommodation where you can literally feel<br />

the atmosphere of the city, you can stay in one of the 1000 riads.<br />

There are, a number of things to be careful about during your<br />

stay, such as not drinking tap water or not wearing clothing that<br />

is too provocative. More tips and suggestions at<br />

www.koratravelgroup.com.


26 b | finest gourmet<br />

v.l.: Sommelier Sebastian Höpfner und Maître d'hôtel Nils Blümke freuen sich über die Auszeichnung.<br />

Ausgezeichneter Weingenuss<br />

Einen köstlichen, kühlen Weißwein in einer wunderschönen Location genießen <strong>–</strong> dazu lädt die Sommerterrasse<br />

des Hotels Steigenberger Frankfurter Hof ein. Besonders die preisgekrönte Auswahl edler<br />

Tropfen überzeugt die Gäste.<br />

Der Steigenberger Frankfurter Hof hat einen Grund<br />

zum Feiern: Die exzellente Weinkarte des Restaurants<br />

Français ist vom renommierten Magazin »VINUM<br />

<strong>–</strong> Europas Weinmagazin« mit fünf Sternen ausgezeichnet<br />

worden. Damit erhielt sie höchste Bewertung des German<br />

Wine List Award. Nur 21 Weinkarten erhielten diese Auszeichnung.<br />

Insgesamt wurden 109 Weinkarten in fünf Kategorien<br />

für den Wettbewerb eingereicht: Gourmet & Sterne,<br />

Gutbürgerliche Küche, Design- und Szenelokale, Weltküche<br />

und Bars & Clubs. Jede Karte wurde in 25 Unterpunkten<br />

bewertet, darunter die Breite der Weinauswahl, die<br />

Ausgewogenheit in Bezug auf Herkunft und Qualität, die<br />

Pflege der Jahrgänge und die Aktualität des Weinangebots.<br />

Spiridon Sarantopoulos, General Manager des Steigenberger<br />

Frankfurter Hof, freut sich: »Es ist uns eine große<br />

Ehre, bei dieser hochrenommierten Auszeichnung eine der<br />

Höchstwertungen in der Kategorie Gourmet & Sterne<br />

erobert zu haben.« Der Wettbewerb wurde beim »International<br />

Wine Institute« (IWI) in Bad Neuenahr-Ahrweiler<br />

ausgetragen. Patronatsgeber waren neben dem IWI der<br />

Restaurantführer »Gusto«, die Deutsche Sommelier-Union<br />

und die Vereinigung Relais & Château. Der Juryvorsitz<br />

lag bei Carsten Henn, VINUM-Chefredakteur. Das<br />

Sterne-Restaurant Français gilt als besonderer Magnet des<br />

Steigenberger Frankfurter Hof und besticht durch seine<br />

kulinarischen Gerichte auf höchstem Niveau. Chefkoch<br />

Patrick Bittner wurde bereits mit einem Stern im »Guide<br />

Michelin«, 17 der begehrten Gault Millau Punkte und einer<br />

4F Bewertung im Feinschmecker ausgezeichnet. Zu den<br />

Highlights des Français gehört die 500 Positionen umfassende<br />

Weinkarte mit den Schwerpunkten deutscher und<br />

französischer Regionen. Ein Grund mehr, die wohl schönste<br />

Terrasse Frankfurts für genussvolle Stunden zu besuchen.<br />

www.steigenberger.com<br />

Enjoy acclaimed wines<br />

The Steigenberger Frankfurter Hof hotel has another reason<br />

to celebrate: the Restaurant Français’s wine menu has been awarded<br />

five stars by the prestigious magazine »VINUM <strong>–</strong> Europe’s wine<br />

magazine«. This is the highest rating given by the German List<br />

Award, and only 21 wine menus have received this distinction. Categories<br />

assessed include the number of wines in the selection, the balance<br />

when taking into consideration origin and quality, the way the<br />

vintages are kept and how up-to-date the range of wines on offer is.<br />

www.steigenberger.com<br />

© Foto: Steigenberger Frankfurter Hof


6,00 , 9 sfr | 36. Jahrgang<br />

Berlin / Potsdam<br />

Event: Mittelstandskongress · Personality: Köpfe Berlins<br />

Living: Smart Kitchen · Travel: Finest News<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e<br />

U1_Titel Berlin_NEU.indd 1 14.12.17 15:00<br />

anzeige<br />

IHR NEUES ZUHAUSE!<br />

Wohneigentum im Quartier Luisenpark<br />

Your new home!<br />

Home ownership in the Quartier Luisenpark<br />

Siehe Seite / See page 10 a-11 a<br />

EDITION<br />

IV/2017<br />

6,00 , 9 sfr | 36. Jahrgang<br />

Düsseldorf · RheinRuhr<br />

Siehe Seite / see page 8 a<br />

Seit 220 Jahren vertrauen unsere Kunden auf die langjährige Erfahrung unseres Bankhauses. Mit unseren Gründern als Vorbildern stehen wir auch<br />

weiter hin für die Kontinuität unserer Werte und unserer Leistungen. Wir möchten für unser wichtigstes Kapital <strong>–</strong> die Menschen, die es uns anvertrauen <strong>–</strong><br />

Werte bewahren und mehren. Gemeinsam Zeichen setzen. www.hauck-aufhaeuser.de<br />

EDITION<br />

IV/2017<br />

Seit über 220 Jahren vertrauen unsere Kunden auf die langjährige Erfahrung unseres Bankhauses. Mit unseren Gründern als Vorbildern<br />

stehen wir auch weiterhin für die Kontinuität unserer Werte und unserer Leistungen. Wir möchten für unser wichtigstes Kapital <strong>–</strong> die<br />

Menschen, die es uns anvertrauen <strong>–</strong> Werte bewahren und mehren. Gemeinsam Zeichen setzen. www.hauck-aufhaeuser.com<br />

Asset Servicing Financial Markets Wealth Management<br />

Event: Rheingolf Messe · Culture: Photo Popup Fair<br />

Seit 220 Jahren vertrauen unsere Kunden auf die langjährige Erfahrung unseres Bankhauses. Mit unseren Gründern als Vorbildern stehen wir auch<br />

Frankfurt weiter am Main hin für die Kontinuität München unserer Werte und unserer Leistungen. Düsseldorf Wir möchten für unser wichtigstes Köln Kapital <strong>–</strong> die Menschen, die es uns Hamburg<br />

anvertrauen <strong>–</strong><br />

Gourmet: Weißer Alba Trüffel · Travel: Abenteuer Peru<br />

Martin Werte Weil bewahren und mehren. Thomas Gemeinsam Jäger Zeichen setzen. Thomas www.hauck-aufhaeuser.de<br />

Kleffmann Christian Bewerunge<br />

Georg Albrecht<br />

069 / 2161 - 1451<br />

089 / 2393 - 2504 0211 / 301236 - 6001<br />

0221 / 139319 - 7010 040 / 4506342 - 3011<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e<br />

Titel Hauck & Aufhäuser.indd 1 22.11.17 11:09<br />

anzeige<br />

6,00 , 9 sfr | 36. Jahrgang<br />

Stuttgart<br />

Highlight: Wasen · Sports: Bogeys Business Cup<br />

Living: Smart Kitchen · Travel: Finest News<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e<br />

Titel vorab Porsche_Finale_Neu.indd 1 30.11.17 16:56<br />

anzeige<br />

EDITION<br />

IV/2017<br />

BADEN-WÜRTTEMBERG<br />

72622 Nürtingen<br />

BAYERN<br />

83229 Aschau im Chiemgau<br />

anzeigen<br />

NORDRHEIN-WESTFALEN<br />

51063 Köln<br />

✂<br />

A B O<br />

Coupon<br />

Name<br />

Vorname<br />

Straße, Hausnr.<br />

PLZ, Ort<br />

In der historischen Hölderlinstadt Nürtingen<br />

liegt das 4-Sterne Best Western Hotel<br />

Am Schlossberg mit 163 Komfortzimmern<br />

und einer großzügigen Wellnessanlage mit<br />

Sauna, Schwimmbad, Dampfbad und Whirlpool.<br />

Im »Restaurant Schupfnudl« genießen<br />

Sie feine re gionale Küche und ausgewählte<br />

Spitzenweine. Egal ob gutes, schnelles Essen<br />

zur Mittagszeit, Candle-Light-Dinner, Ge -<br />

schäftsessen oder Veranstaltungen für bis zu<br />

270 Personen, das Team im Restaurant und<br />

Hotel ist immer für Sie da.<br />

The 4-star Best Western Hotel Am<br />

Schlossberg in Nürtingen offers 163 rooms, a<br />

wellness area and the Restaurant »Schupfnudl«.<br />

Europastraße 13<br />

Tel. +49 (0)7022.704-0 · Fax -343<br />

www.hotel-am-schlossberg.de<br />

info@hotel-am-schlossberg.de<br />

Die Residenz Heinz Winkler steht seit<br />

1989 für Moderne und Tradition, Kunst<br />

und Kulinarik sowie für Entspannung und<br />

Genuss. Patron Heinz Winkler gestaltete<br />

die spätmittelalterliche Anlage zu einem<br />

exklusiven Refugium mit 32 Zimmern<br />

und Suiten um. Genießen Sie das wunderschöne<br />

Ambiente und vor allem die<br />

kulinarischen Genüsse <strong>–</strong> am besten geht<br />

dies mit den saisonalen Arrangements.<br />

Since 1989, the Residenz Heinz<br />

Winkler has stood for modernity and tradition,<br />

art and gastronomy as well as for relaxation<br />

and pleasure. Restaurant owner Heinz<br />

Winkler has converted the late medieval buildings<br />

into an exclusive refuge with 32 rooms<br />

and suites. Enjoy the marvellous ambience<br />

and, most of all, the culinary delights. The best<br />

way to do so is with the seasonal packages.<br />

RESIDENZ HEINZ WINKLER<br />

Kirchpl. 1 · 83229 Aschau im Chiemgau<br />

Tel. +49 (0)8052.179 90<br />

www.residenz-heinz-winkler.de<br />

Im »The New Yorker | HOTEL« heißt es<br />

nicht umsonst »Enjoy the Difference!«. Mit<br />

dem 4-Sterne-Hotel hat sich Inhaber und<br />

Architekt Johannes J. Adams ein Stück<br />

New York nach Köln geholt. In direkter<br />

Nähe des Rheins, der Messe und der Lanxess<br />

Arena können sich Reisende vom<br />

Trubel der pulsierenden Stadt erholen,<br />

Businessmen dem ganz großen Geschäft<br />

widmen und Gäste außergewöhnlich feiern.<br />

Denn inmitten des sinnlich-puristischen<br />

Designs werden die Gedanken frei…<br />

»Enjoy the Difference!« in the New<br />

Yorker | HOTEL. Owner & architect<br />

Johannes J. Adams has brought a bit of New<br />

York to Cologne. Located near the Rhine,<br />

fairgrounds & the Lanxess Arena, travellers,<br />

& businessmen will enjoy the 4-star hotel.<br />

The New Yorker | HOTEL<br />

Deutz-Mülheimer-Straße 204<br />

Tel. +49 (0)221.47 33-0 · Fax -100<br />

reservation@thenewyorker.de<br />

www.thenewyorker.de<br />

Tel-Nr.<br />

E-Mail Adresse<br />

Den Betrag<br />

❑ habe ich auf Ihr Konto überwiesen:<br />

Commerzbank Berlin<br />

IBAN: DE82 1008 0000 0303 1111 00<br />

BIC: DRESDEFF100<br />

❑ buchen Sie bitte per SEPA-<br />

Basislastschrift (COR1)-Mandat<br />

von meinem Konto ab:<br />

Bank, Ort<br />

IBAN<br />

BIC<br />

71254 Stuttgart-Ditzingen<br />

Best Western Stuttgart-Ditzingen: als<br />

Part ner für Geschäftsreisende geradezu<br />

ideal. 120 moderne Zimmer und ein<br />

Seminar bereich mit sieben Räumen. Das<br />

Restaurant versorgt Sie mit internationaler<br />

Küche, die parkähnlichen Außenbereiche<br />

laden zum Entspannen ein.<br />

The ideal place for business travellers.<br />

120 modern rooms, seven meeting rooms.<br />

International cuisine, park for relaxation.<br />

Stettiner Straße 27<br />

Tel. +49 (0)7156.962-0<br />

Fax +49 (0)7156.962-100<br />

info@plazahotel-ditzingen.bestwestern.de<br />

www.bestwestern.de<br />

Restaurant Öffnungszeiten:<br />

Mo-Do 12.00-14.00 Uhr<br />

So-Do <strong>18</strong>.00-22.00 Uhr<br />

Fr.+Sa auf Anfrage<br />

10969 Berlin<br />

BERLIN<br />

Nur wenige Meter vom Checkpoint<br />

Charlie entfernt, liegt das 2-Sternerestaurant<br />

»Tim Raue«. Inhaber und<br />

Namensgeber Tim Raue empfängt<br />

seine Gäste in betont schlichtem Ambiente<br />

mit urbanem Berliner Großstadtflair.<br />

Umso energiereicher sind Raues<br />

Kreationen: Lassen Sie sich von seiner<br />

Neuinterpretation der Pekingente<br />

inspirieren. Er führt das Restaurant<br />

voller Stolz kulinarisch nach oben.<br />

The 2-star restaurant »Tim Raue« is<br />

only a few meters away from Checkpoint<br />

Charlie. Its owner and namesake, Tim<br />

Raue, welcomes his guests in Berlin and<br />

emphasizes a simple ambience with a typically<br />

Berlin-style urban flair. Raue runs the<br />

restaurant full of culinary pride.<br />

Rudi-Dutschke-Str. 26<br />

Tel. +49 (0)30.25 93 79 30<br />

www.tim-raue.com<br />

EUROTOQUES <strong>–</strong> Die europäische Gemeinschaft der Spitzenköche<br />

SCHLESWIG-HOLSTEIN<br />

25980 Westerland/Sylt<br />

Sternekoch Jörg Müller verwöhnt seine<br />

Gäste auf unverwechselbare Art und<br />

Weise: perfekt zubereitete Köstlich keiten<br />

mit variantenreichem Beiwerk.<br />

Chef Jörg Müller, star-awarded, spoils<br />

his guests with perfectly prepared dishes.<br />

HOTEL UND RESTAURANT<br />

JÖRG MÜLLER<br />

Süderstraße 8<br />

Tel. +49 (0)4651.2 77 88<br />

Fax +49 (0)4651.20 14 71<br />

www.hotel-joerg-mueller.de<br />

25980 Rantum/Sylt<br />

Inmitten des Sylter Dünenmeers bezaubert<br />

die San sibar durch die Spitzenküche<br />

von Herbert Seck ler und eines<br />

der besten Wein sor ti men te der Welt.<br />

The Sansibar spellbinds guests through<br />

top-class cook Herbert Seckler's dishes and<br />

one of the best wine selections of the world.<br />

SANSIBAR<br />

Hörnumer Straße 80<br />

Tel. +49 (0)4651.96 46 46<br />

Fax +49 (0)4651.96 46 47<br />

www.sansibar.de<br />

Datum, Unterschrift<br />

Ich habe das Recht, innerhalb von 14 Tagen<br />

von dieser Bestellung zurück zutreten.<br />

Das Abonne ment verlängert sich auto matisch<br />

um ein wei teres Jahr, wenn ich es<br />

nicht schriftlich mit einer Frist von 6 Wochen<br />

vor Ablauf des Jahres abo n ne ments kündige.<br />

Datum, Unterschrift<br />

since 36 years<br />

since 36 years<br />

Die<br />

Kunst,<br />

Vermögen<br />

zu gestalten.<br />

Die<br />

Kunst,<br />

Vermögen<br />

zu gestalten.<br />

Die<br />

Kunst,<br />

Vermögen<br />

zu gestalten.<br />

❑ Berlin/Potsdam<br />

❑ Bremen/Weser-Ems<br />

❑ Düsseldorf/RheinRuhr<br />

❑ Frankfurt/Rhein-Main<br />

❑ Hamburg/Schleswig-Holstein<br />

❑ Metropolregion Hannover<br />

❑ Köln/Bonn/Rhein-Ahr<br />

❑ München/Bayern<br />

❑ Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> ❑ Stuttgart<br />

jeweils 4 x jährlich zum Preis von 28,50 p<br />

(inkl. Porto u. Versand)<br />

❑ Aachen/Euregio<br />

❑ Bodensee/Allgäu<br />

❑ Dresden/Sachsen ❑ Leipzig<br />

(Preis auf Anfrage/unregelm. Erscheinung)<br />

❑ Marbella<br />

6 x jährlich zum Preis von 38,- p in<br />

Deutschland und 55,- p im Ausland<br />

(inkl. Porto u. Versand)<br />

Ewald Schwarzer Verlag oHG<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel)<br />

Tel. 03327.57 21-0 · Fax: 03327.57 21-250<br />

info@schwarzer-verlag.de<br />

www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

since 36 years<br />

HEIMSPIEL


28 b | finest travel<br />

© Foto:<br />

Das Venedig des Nordens<br />

Die Stadt ist berühmt berüchtigt für ihre Fahrradkultur, Architektur und unvergleichliches Flair <strong>–</strong><br />

Amsterdam hat einiges für neugierige Weltenbummler wie auch Gourmets zu bieten.<br />

Egal zu welcher Jahreszeit, eine Reise in die Stadt des<br />

unwiderstehlich liebenswürdigen Charmes ist immer<br />

empfehlenswert. Denn im Frühling verwandelt sich die Stadt<br />

in ein buntes Tulpenmeer, im Sommer herrscht ein fröhliches<br />

Treiben in den Gassen und in den kälteren Jahreszeiten<br />

locken Museen und Häuser zu interessanten Entdeckungstouren.<br />

Neben den klassischen Sehenswürdigkeiten wie den<br />

Negen Straatjes, dem Jordan Viertel, dem schmalsten Haus<br />

der Welt, dem Anne Frank-Haus und dem Van Gogh Museum,<br />

ist Amsterdam auch für die Grachtenfahrten bekannt.<br />

Wer lieber selbst auf den Kanälen die Stadt erkunden möchte,<br />

hat die Möglichkeit, ein Boot inklusive Kapitain zu mieten,<br />

um so sein eigenes Tempo zu bestimmen. Der beste Weg,<br />

die Stadt in all ihren Facetten kennen zu lernen, ist zu Fuß<br />

oder bei weiter entfernten Zielen mit dem Fahrrad. Bei diesen<br />

Touren kommt man auch am Museumsviertel vorbei, das<br />

zusätzlich mit tollen Luxus-Shoppingangeboten lockt. Die<br />

P.C. Hooftstraat ist unbestritten die exklusivste Einkaufsstraße<br />

Amsterdams, hier sind die großen Marken wie Chanel,<br />

Prada, Dior, Louis Vuitton, Mulberry, Ralph Lauren, Jimmy<br />

Choo und viele andere zu finden. Für den kleinen wie auch<br />

großen Hunger bietet die niederländische Küche Spezialitäten,<br />

die auf der Zunge zergehen.<br />

The Venice of the North<br />

Renowned for its cycling culture, architecture and truly<br />

unique flair, Amsterdam is unmissable for both globetrotters and<br />

gastronomic adventurers alike. No matter the time of year, the<br />

city’s irresistible charms ensure that it is always worth a visit. As<br />

well as famous highlights such as the Negen Straatjes, the Jordan<br />

Quarter, the narrowest house in the world, Anne Frank House<br />

and the Van Gogh Museum, Amsterdam is also known for its<br />

canal cruises. Should, however, you want to explore the city by<br />

canal yourself, you can rent a boat <strong>–</strong> even including a captain <strong>–</strong><br />

and plot your own course at your own pace. The best way to get<br />

acquainted with this multifaceted city is on foot, or by bike for the<br />

sights located further afield. Your trips will doubtless include visits<br />

to the Museum Quarter, which also has some incredible luxury<br />

shopping to offer.<br />

Buchtipp<br />

Der Thriller im Stil Dan Browns ist<br />

deshalb so empfehlenswert, weil hier<br />

eine Schnitzeljagd durch Amsterdam<br />

beschrieben wird, die man bis zum<br />

Schluss gebannt verfolgt.<br />

www.randomhouse.de<br />

Book tip<br />

This thriller in the vein of Dan Brown comes<br />

highly recommended, depicting a scavenger hunt through the streets<br />

of Amsterdam which will leave you gripped up until the final<br />

page. www.randomhouse.de


Luxury Suites Amsterdam<br />

Hotel Okura Amsterdam -<br />

Ciel Bleu Restaurant Lounge<br />

Renaissance Amsterdam Hotel,<br />

Presidential Suite<br />

Wie im Ciel Bleu Restaurant, welches dieses Jahr zum<br />

10. Mal in Folge mit zwei Michelin-Sternen ausgezeichnet<br />

wurde. Es ist eines der hervorragenden Restaurants im<br />

Hotel Okura Amsterdam, das seinen Gästen ein einzigartiges<br />

kulinarisches Erlebnis bieten möchten. Das bezieht<br />

sich nicht nur auf das Essen, sondern auch auf den Service<br />

und das Ambiente. Onno Kokmeijer und Arjan Speelman<br />

möchten stets überraschen und streben nach Perfektion,<br />

die sich in den außergewöhnlichen Kreationen widerspiegelt.<br />

www.okura.nl/nl/culinair/ciel-bleu/<br />

In den Genuss feinster Französischer Küche mit internationaler<br />

Finesse kommt man im Restaurant Vinkeles.<br />

Hier können die Gäste auch ein exklusives Privatdinner<br />

genießen und bei dem Angebot »Chefs Table« den Küchenchefs<br />

über die Schulter schauen. www.vinkeles.com<br />

Auch wer eine komfortable und exklusive Übernachtung<br />

sucht, wird von der Stadt nicht enttäuscht. Vor allem die<br />

Luxury Suites Amsterdam bieten ihren Gästen einen fast<br />

königlichen Aufenthalt, den sie so schnell nicht vergessen<br />

werden. Hier treffen niederländische Authentizität und<br />

Luxus aufeinander, die sich in den großzügigen Suiten und<br />

Penthäusern, wie auch in den anderen Räumlichkeiten<br />

widerspiegeln. Die dezente und gleichzeitig extravagante<br />

Einrichtung vermittelt das Gefühl, angekommen zu sein<br />

und sich verwöhnen zu lassen.<br />

www.luxurysuitesamsterdam.com<br />

Ciel Bleu Restaurant -<br />

Onno Kokmeijer and Arjan Speelman<br />

Luxuriös lässt sich auch im Renaissance Amsterdam Hotel<br />

nächtigen, dessen Motto »Egal wo oder warum Sie reisen,<br />

es gibt immer etwas wunderbares Neues zu entdecken«<br />

lautet. Dieses wird durch das stilvolle Design der Zimmer<br />

und Suiten sowie das Gourmet- und Weinangebot verwirklicht,<br />

wobei die niederländische Kultur gekonnt mit<br />

eingeflochten ist. Das Renaissance Hotel lädt ein, etwas<br />

Neues zu probieren, zu sehen, zu fühlen, zu hören und zu<br />

tun <strong>–</strong> Eine luxuriöse Entdeckungsreise der besonderen Art.<br />

www.renhotels.com<br />

The Ciel Bleu Restaurant was awarded two Michelin stars<br />

for the 10th time in a row this year. As such, it is one of the leading<br />

restaurants at the Hotel Okura Amsterdam. The restaurant Vinkeles<br />

offers the finest French cuisine with international finesse. Anyone looking<br />

for a comfortable and exclusive overnight stay in the city will not<br />

be left disappointed. Especially if they check in at the Luxury Suites<br />

Amsterdam, with its accommodation almost worthy of royalty, where<br />

Dutch authenticity meets luxury. The Renaissance Amsterdam Hotel<br />

is another luxury hotel, whose motto is »No matter where or why you<br />

travel, there is always something wonderful to discover«. An ethos<br />

which is reflected in the design of the suites and the gourmet wine and<br />

dining menus.<br />

Fliegen Sie Business-Class mit diesen Airlines:<br />

Von Berlin, Stuttgart, München und Frankfurt am Main<br />

komfortabel mit KLM und Lufthansa.<br />

Fly business class with these airlines:<br />

KLM and Lufthansa, with convenient departures from Berlin,<br />

Stuttgart, Munich and Frankfurt am Main.<br />

Restaurant Vinkeles


30 b | finest travel anzeige<br />

Highlight in Namibia<br />

»Seit über zehn Jahren reise ich fast jedes Jahr ins südliche Afrika und habe somit auch unzählige Male<br />

die schönsten Ecken Namibias besuchen dürfen. Natürlich habe ich ein paar Lieblingsunterkünfte und<br />

einige davon kann ich auch besten Gewissens jedem Reisegast empfehlen.« Afrika-Experte Jörg Ehrlich,<br />

Naturfotograf & Geschäftsführer DIAMIR Erlebnisreisen, stellt sein persönliches Highlight vor.<br />

GocheGanas Wellness Village<br />

Statt den An- und Abreisetag in der angenehmen »Großstadt«<br />

Windhoek zuzubringen, empfinde ich es als viel ratsamer, nur<br />

wenige Kilometer vor den Toren der Stadt mitten in einem<br />

privaten Nationalpark zu wohnen und auf Pirschfahrt oder<br />

zu einer Wellnessbehandlung gehen zu können. GocheGanas<br />

ist dabei meine zweifelsfrei beste Empfehlung. Ich selbst bin<br />

sehr häufig hier und kann dem wunderbaren Ausblick über<br />

die Farm und die Hügellandschaft viel Ruhe abgewinnen.<br />

Gerade vor oder direkt nach einem Langstreckenflug für mich<br />

die richtige Wahl. Ob Pool, Massage oder gar Pirsch inklusive<br />

Nashornbeobachtung <strong>–</strong> hier ist alles möglich. Üppige, große<br />

Zimmer, ein eigener Balkon mit Blick in die weite Landschaft,<br />

gediegenes Speiseangebot, eine der wohl schönsten<br />

Poolanlagen des Landes, GocheGanas ist für mich unbedingt<br />

empfehlenswert! Auch ein Verweilen von bis zu drei Nächten<br />

ist durchaus eine gute Option, um sich erst einmal auf Afrika<br />

einzustimmen. Pirschfahrten in der eigenen Anlage von<br />

immerhin 6ooo Hektar und mit 25 Tierarten sollte man sich<br />

ebenso nicht entgehen lassen wie eine Mountainbike-Tour<br />

auf eigene Faust. Auch dabei kann man spannende Erlebnisse<br />

»im Busch« erfahren. Und selbstverständlich gehören die<br />

Wellness-Behandlungen auf jeden Fall hervorgehoben. Ob<br />

es die elf verschiedenen Behandlungsräume sind oder das<br />

beheizte Hallenbad, das Open-Air-Schwimmbad mit unvergleichlichem<br />

Ausblick <strong>–</strong> alles das kann ich uneingeschränkt<br />

ans Herz legen. Mich zieht es immer wieder nach GocheGanas<br />

und die selbstgeführten Fotoreisen beginnen oder enden<br />

meist auf diesem wunderbaren Stück Namibia.<br />

© Fotos: Jörg Ehrlich<br />

GocheGanas Wellness Village


finest travel | 31 b<br />

GocheGanas Wellness Village<br />

»I have travelled to southern Africa nearly every year<br />

for over ten years, and this has given me the chance to visit<br />

the most beautiful corners of Namibia countless times. Of<br />

course I have a few favourite places to stay, and I am happy<br />

to recommend some of these to any traveller.« Jörg Ehrlich,<br />

an expert on Africa, nature photographer and Managing<br />

Director of DAMIR adventure tours, introduces.<br />

GocheGanas Wellness Village<br />

Instead of spending the days of arrival and departure in the<br />

»big city« of Windhoek, I think it is much better to stay just<br />

a few kilometres from the gates of the city in the middle of a<br />

private national park, and to be able to go on a game drive<br />

or for a spa treatment. Anything is possible here, including a<br />

pool or a massage, or even a game drive with the opportunity<br />

to watch rhinos.<br />

Large, opulent rooms, your own balcony with a view<br />

over the vast landscape, delicious meals and probably one of<br />

the finest pools in the country; I think GocheGanas is well<br />

worth recommending! A stay of between one and three nights<br />

is also a good way of starting to get attuned to Africa.<br />

www.diamir.de<br />

Einfach einscannen und<br />

sich inspirieren lassen<br />

von den zehn schönsten Lodges<br />

in Namibia!<br />

Simply scan and get inspired!


32 b | finest travel<br />

© Fotos: Steve Sanacore, Eric Laignen, 2010 Nile Young Photography (2), Joel I Castaneda


finest travel | 00 b<br />

Once you stay, you’ll understand:<br />

The Breakers Palm Beach<br />

Ausdauer, Entwicklung und Erneuerung - alles Attribute,<br />

die die Vision des legendären Beach Resorts<br />

»down by the breakers« charakterisieren und beschreiben, wie<br />

kein anderes Hotel in den Staaten. Seit Jahrzenten ist es Gastgeber<br />

der High Society und formte damit den Seaside Glamour,<br />

der die heutige Palm Beach Kultur ausmacht.<br />

Das exklusive Oceanfront Hotel The Breakers in Palm<br />

Beach vereint das Beste, was Florida zu bieten hat. Eine Oase<br />

der Ruhe und Entspannung schafft das neue Indoor/Outdoor<br />

Spa, genauso wie der fast ein Kilometer lange private<br />

Sandstrand mit einem von Restaurants und Lounges umgebenen<br />

Beach Club mit vier Oceanfront-Pools, fünf Whirlpools<br />

sowie luxuriös ausgestatteten Tages-Bungalows mit<br />

Concierge-Service. Neben vollständig erneuerten Zimmern<br />

finden Gäste, dank der über $30 Millionen, die das Hotel<br />

jährlich in seine kontinuierliche Erneuerung steckt, nicht<br />

nur den luxuriösen Flagler Club vor, ein Boutique-Hotel im<br />

Hotel mit privatem Zugang und 25 Zimmern für diejenigen,<br />

die eine intimere Atmosphäre suchen. Auch neun hervorragende<br />

Restaurants, von casual bis anspruchsvoll, begeistern<br />

mit kulinarischen Meisterwerken. Zudem offeriert The Breakers<br />

neben Weltklasse-Golf mit zwei <strong>18</strong> Loch Golfplätzen<br />

und einer renommierten Golfakademie, auch das »Ocean<br />

Fitness« mit über 550 Quadratmeter großer Indoor- und<br />

Outdoor-Anlage, Tennisplätze sowie besondere Shoppingerlebnisse.<br />

Für die kleinen Gäste ist das Family Entertainment<br />

Center mit vielseitigem Tagesprogramm ein Paradies.<br />

Located right on the beach and right in the heart of Palm<br />

Beach, guests can enjoy one of the most popular resorts in the US<br />

all year round. The Breakers combines the best that Florida has to<br />

offer: fully refurbished rooms, some with stunning ocean views, great<br />

restaurants and bars, and a tropical beach club with private sandy<br />

beach, four oceanfront pools and five whirlpools. Massages in the<br />

moonlight, world-class golf and tennis, exclusive shopping experiences<br />

and delicious culinary delights create valuable holiday memories.<br />

For younger guests, the Family Entertainment Center with its<br />

versatile day program is a special paradise. www.thebreakers.com


34 b | finest travel<br />

Italiens schönstes Ende:<br />

Borgo Egnazia <strong>–</strong> like nowhere else<br />

Apulien, die südlichste Region Italiens ist durch die<br />

heißen Sommer- und milden Wintertage die perfekte<br />

Ganzjahresdestination. Die Liebe und Verbundenheit mit der<br />

eigenen Region wird nirgendwo anders so stark gelebt wie<br />

hier. Eine Ode an das apulische Leben und die Traditionen<br />

ist auch das luxuriöse Hideaway Borgo Egnazia, eine gelungene<br />

Interpretation eines typisch apulischen Dorfes aus Tuffstein,<br />

umgeben von Jahrtausende alten Olivenhainen, dem<br />

Wahrzeichen Apuliens. Hinter den Mauern eröffnet sich<br />

Gästen ein eigener Mikrokosmos aus lokaler Gastfreundschaft,<br />

Architektur und gelebter Tradition. Alles in diesem<br />

Resort baut auf dem kulturellen Erbe dieser besonderen<br />

Region auf und jeder Winkel erzählt seine eigene Geschichte,<br />

ob auf dem hauseigenen Golfplatz San Domenico Golf<br />

oder im preisgekrönten Vair Spa mit maßgeschneiderten<br />

Behandlungen, wie »Tarant«, angelehnt an ein altes Gemeinschaftsritual<br />

Apuliens, dem Tarantismus, oder »Fùre«, ein<br />

Sportprogramm außerhalb der konventionellen Sport- und<br />

Spa-Regeln. Auch Essen ist im Borgo Egnazia viel mehr,<br />

als nur ein leckeres Gericht zu genießen. Es wird zelebriert,<br />

gelebt und unterstützt durch Materialien und Rezepte, die<br />

von einer Generation zur nächsten überliefert wurden und<br />

nun eine zeitgenössische Renaissance erleben dürfen. So<br />

auch im neu gestalteten Gourmetrestaurant Due Camini.<br />

Im Hintergrund immer die Prinzipien der Mittelmeer-Diät:<br />

gesundes Essen und herzliche Geselligkeit.<br />

Puglia is the perfect all-year-round destination due to the hot<br />

summer and mild winter days. The love and attachment to one's own<br />

region is not lived anywhere else as strong as here. An ode to the<br />

Apulian life and traditions is also the Borgo Egnazia, a visionary<br />

interpretation of a typical Apulian village of tufa, surrounded by millennia-old<br />

olive groves. Everything in this resort builds on the cultural heritage<br />

of this particular region and every nook and cranny tells its own<br />

story, whether on the on-site San Domenico Golf, the award-winning<br />

Vair Spa or the various regional restaurants. www.borgoegnazia.com<br />

© Fotos: Jacob Sjöman (2)


finest travel | 35 b<br />

Glückseligkeit am Dach der Welt:<br />

Spacation in Ananda in the Himalayas<br />

Das mehrfach preisgekrönte Ananda in the Himalayas<br />

ist ein wahrlich magischer Ort in den Vorbergen<br />

des Himalayas. Der luxuriöse Wellness-Rückzugsort<br />

auf dem Anwesen eines ehemaligen Maharadscha Palastes,<br />

thront auf einem Hochplateau oberhalb der Yoga-Stadt<br />

Rishikesh. Mit traumhaftem Blick auf den heiligen Fluss<br />

Ganges, bietet das weltbekannte Spa-Luxusresort ein spirituelles<br />

Hideaway der Superlative. »Ananda« bedeutet<br />

Glückseligkeit in Sanskrit <strong>–</strong> ein Zustand, nach dem jeder<br />

strebt und der hier, im Ananda in the Himalayas, erreicht<br />

werden kann.<br />

Erfahrene Spa-Therapeuten, Ernährungsberater, Mediziner,<br />

Yoga- und Fitness-Experten führen Gäste mit Hingabe, auf<br />

dem weitläufigen Spa-Komplex in die traditionell, indische<br />

Wissenschaft des Ayurveda und Yoga ein und kombinieren<br />

diese mit dem Besten aus internationalen Wellness-Erfahrungen.<br />

Im Ananda stehen die individuellen Bedürfnisse<br />

des Gastes im Mittelpunkt und so ist auch das Tagesprogramm<br />

persönlich zugeschnitten. Yoga, Meditation, Ayurveda,<br />

Detox und Fitness stärken Körper und Geist und<br />

sorgen für ein ganzheitliches Wohlbefinden. Dieses stellt<br />

sich auch beim Dinner, basierend auf der Ayurveda Lehre,<br />

mit raffinierten Gerichten aus Obst und Gemüse aus dem<br />

resorteigenen Bio-Garten ein. Durch eine umfassende, persönliche<br />

Beratung wird für jeden Gast ein individuelles<br />

Programm entsprechend seiner Indikation erstellt. Die vielseitigen<br />

Anwendungen gelten als beispiellos in ganz Indien<br />

und werden von erfahrenen Ayurveda-Ärzten begleitet.<br />

The multi-award winning Ananda in the Himalayas is a<br />

truly magical place in the foothills of the Himalayas. The luxury<br />

wellness retreat located on a former Maharaja’s Palace estate sits on<br />

a high plateau above the yoga city of Rishikesh, where almost 50<br />

years ago the Beatles sought their inner peace. With fabulous views<br />

of the sacred Ganges River, this world-renowned luxury spa resort<br />

offers a superlative spiritual hideaway. Ananda means bliss in Sanskrit<br />

- a state that everyone strives for and that can be achieved here,<br />

in Ananda in the Himalayas. www.anandaspa.com


36 b | finest travel<br />

Portugal ist das Kalifornien Europas<br />

San Francisco-Flair in Lissabon und Surfer Vibes an der Algarve <strong>–</strong> In den Martinhal Family<br />

Hotels & Resorts ist das stressfrei möglich.<br />

Dass Portugal mit Kalifornien verglichen wird, ist<br />

eine Ehre. Und diese Ehre verdankt Portugal vor<br />

allem seiner quirligen Hauptstadt. Bereits im Anflug auf<br />

Lissabon fällt die 3,2 Kilometer lange »Ponte de 25 Abril«<br />

ins Auge, die zwei Stadtteile über den Fluss Tejo hinweg<br />

verbindet und stark an die Golden Gate Bridge erinnert.<br />

Genau wie ihr Original wurde die Hängebrücke von der<br />

American Bridge Company gebaut, welche eigens dafür<br />

Stahl zum Bau aus den USA importierte. Auch die Tram<br />

28 mit ihrem Auf und Ab über die Hügel von Lissabon<br />

lässt auf das kalifornische Pendant rückschließen. Die<br />

Straßenbahn mit Original Wagen aus den 1930er Jahren<br />

wurde innen komplett aus Holz gebaut und schlängelt sich<br />

durch die engsten Gässchen. Der bekannteste Vergleich<br />

mit Kalifornien wird allerdings aufgrund der perfekten<br />

Bedingungen für Surfer gezogen. Etwa eineinhalb Stunden<br />

nördlich von Lissabon hat der amerikanische Surfer<br />

Garrett McNamara den kleinen Ort Nazaré als Surfspot<br />

bekannt gemacht. Das neue Surfer Mekka ist mittlerweile<br />

allerdings die Region um Sagres im Westen Portugals,<br />

wo im Sommer der typisch kalifornische Surfer Lifestyle<br />

vorherrscht. Sagres selbst liegt abseits der Touristenroute<br />

und lockt Abenteurer, Sportler und Aktivurlauber mit<br />

einer dramatischen Landschaft: tosendes Meer, gewaltige<br />

Klippen und weitläufige Strände prägen das Bild. Das<br />

Klima hier spricht für sich: Im Sommer nicht zu heiß, im<br />

Winter nicht zu kalt, lockt die Algarve als Ganzjahresziel.<br />

Selbst die portugiesische Küche ist mittlerweile weit über<br />

die Landesgrenzen hinaus bekannt: Fangfrischer Fisch<br />

und Meeresfrüchte, leckere Süßspeisen wie die bekannten<br />

Pastel de Nata und erstklassige Weine lassen keine Wünsche<br />

offen. Immer mehr ins Rampenlicht rückt zudem<br />

die Kunstszene in Lissabon, die immer bunter, schriller,<br />

abwechslungsreicher und damit spannender wird und San<br />

Francisco bald in nichts mehr nachsteht.<br />

Familien erreichen Lissabon per Direktflug in wenigen<br />

Flugstunden. Wer mit wenig Gepäck reisen möchte,<br />

bucht eines der insgesamt vier Martinhal Family Hotels<br />

& Resorts in Lissabon oder an der Algarve. Das Martinhal<br />

Chiado mit seinen 37 großzügigen Apartments mitten in<br />

der Altstadt von Lissabon eignet sich hervorragend als erster<br />

Stopp zur Erkundung von Europas Kalifornien. Weitere<br />

Informationen zu allen Martinhal Hotels finden Gäste<br />

unter www.martinhal.com.


finest travel | 00 b<br />

San Francisco flair in Lisbon and surfer vibes on the Algarve <strong>–</strong><br />

these are easy to find in Martinhal Family Hotels & Resorts. It is<br />

an honour to compare Portugal with California, and Portugal owes<br />

this honour to its lively capital city in particular. The first thing that<br />

catches the eye on the approach to Lisbon is the 3.2 kilometre long<br />

Ponte de 25 Abril, which connects the two halves of the city over the<br />

River Tagus and is very reminiscent of the Golden Gate Bridge. A<br />

direct flight takes families to Lisbon in just a few hours. Anyone<br />

wanting to travel light can book into one of a total of four Martinhal<br />

Family Hotels & Resorts in Lisbon or on the Algarve.<br />

© Fotos: Martinhal, 2016©www.tempusdexposicao.com


38 b | finest travel & wellness<br />

Marbella Club Hotel<br />

Golf Resort & Spa<br />

Gganzjährig geöffnet und 325 Tage Sonnenschein:<br />

das berühmte Marbella Club Hotel, welches zu den<br />

»Leading Hotels of the World« zählt, war einst die Privatresidenz<br />

von Prinz Alfonso von Hohenlohe und verfügt<br />

heute über 37 luxuriöse Zimmer, 78 Suiten und 14 Villen<br />

im andalusischen Stil sowie die majestätische Villa del Mar,<br />

umgeben von einem wundervollen subtropischen Garten<br />

auf einer Fläche von 42.000 qm.<br />

Zusätzlich dazu bietet der Marbella Club seinen Gästen<br />

ein überarbeitetes Wellness-Konzept. Dieses ist einzigartig<br />

in Spanien, denn es wird von der holistischen Herangehensweise<br />

an das Wohlbefinden in diesem Luxus-Resort<br />

geprägt. Das Wellness-Konzept des Marbella Club basiert<br />

auf verschiedenen grundlegenden Elementen: Spa, Ernährung,<br />

Fitness und Wohlbefinden. Zusätzlich hat der Marbella<br />

Club dieses Konzept noch durch Ergänzungen und<br />

Erneuerungen der Anlagen, wie das neue Holistische Studio<br />

und ein Team an Fachleuten aus verschiedenen Disziplinen<br />

mit Spezialisierung auf holistische Therapie individueller<br />

gestaltet. Vervollständigt wird es durch eine Reihe<br />

von Lifestyle-Programmen, die ganz der Philosophie des<br />

Hotels entsprechen, d. h. eine entspannte und authentische<br />

Atmosphäre im Einklang mit der Natur zu schaffen. Überall<br />

im Hotel ist das Wellness-Konzept verankert, von täglichen<br />

Fitness-Aktivitäten bis hin zu gesunden Auswahlmöglichkeiten<br />

in jedem der Restaurants. Diese werden von der<br />

bekannten britischen Ernährungswissenschaftlerin Amanda<br />

Hamilton zusammengestellt.<br />

325 days of sunshine and open year-round: the famous<br />

Marbella Club Hotel, one of the leading hotels of the world, was<br />

once the private residence of Prince Alfonso of Hohenlohe and now<br />

has 37 luxurious rooms, 78 suites and 14 Andalusian-style villas<br />

as well as the majestic Villa del Mar, surrounded by a wonderful<br />

subtropical garden on an area of 42,000 square meters. In addition,<br />

the Marbella Club offers its guests a revised wellness concept. A<br />

team of specialists from various disciplines specializing in holistic<br />

therapy develops the programs supported by the hotel's Holistic Studio<br />

and Thalasso Spa. www.marbellaclub.com


finest travel | 00 b


40 b | finest travel & wellness<br />

Luxus-Spa für die Sinne<br />

© Fotos: Markus Gortz<br />

Wo arabischer Luxus auf französische Leichtigkeit trifft.<br />

Majestätisch anmutend auf einer Klippe präsentiert<br />

sich das Shangri-La Al Husn Resort & Spa mit<br />

Blick auf das türkisfarbene Wasser des Golfs von Oman wie<br />

in einem Märchen aus Tausendundeiner Nacht. Als einziges<br />

privates Resort zieht die Fünf-Sterne-Deluxe-Herberge<br />

in Maskat mit eigenem Traumstrand vor den Türen<br />

anspruchsvolle Reisende an, die luxuriöse Gastfreundschaft<br />

in einer Mischung aus arabischem Flair und mediterraner<br />

Art de Vivre erfahren möchten. Für diese einzigartig spannende<br />

Symbiose sorgt das gerade neu eröffnete Hareer Spa<br />

by L’Occitane, das erste im Oman.<br />

Inmitten dieser einmaligen Schönheits-Oase, deren<br />

Interior die sanften Farben der Provence wiedergibt, wird<br />

der Gast mit exzellenten Schönheitsprodukten aus Südfrankreich<br />

verwöhnt.<br />

Lichtdurchflutete Wohlfühlräume, geschulte Beautyexperten<br />

und außergewöhnliche Luxus-Treatments versprechen<br />

pure Entspannung auf höchstem Erlebnis-Niveau.<br />

Dabei verströmen Immortelle aus Korsika, Lavendel und<br />

Mandeln aus der Provence sowie Karitébutter aus Burkina<br />

Faso überall einen wunderbaren Duft; typische Ingredienzien<br />

der L’Occitane Kosmetik-Produkte. Hochkarätige<br />

und umfassende Angebote machen das Shangri-La Al Husn<br />

Resort & Spa zum neuen Wellnessziel der Premiumklasse<br />

inmitten des Sultanatsstaates Oman. Ein erstklassiger<br />

Ort, um sich für eine Auszeit zurückzuziehen, Ruhe und<br />

Geborgenheit zu finden.<br />

Luxury spa for the senses<br />

The Shangri-La Al Husn Resort & Spa in Muscat,<br />

Oman, stands majestically on a cliff as if in a fairy tale out of the<br />

Thousand and One Nights. The newly opened Haarer Spa by<br />

L'Occitane in the five-star deluxe complex offers the discerning<br />

traveller luxury treatments with first-rate beauty products from the<br />

South of France. Light-flooded relaxation rooms, trained beauty<br />

experts and the lavish application of wonderfully scented products<br />

promise pure relaxation of the highest quality.<br />

www.shangri-la.com


finest culture | 41 b<br />

Chagalls frühe Jahre<br />

© Foto: The Museum of Modern Art, New York\Scala, Florence<br />

Das Guggenheim Museum Bilbao zeigt vom 1. Juni bis 2. September »The Breakthrough Years«.<br />

Nach der erfolgreichen Ausstellung in der Schweiz abstrakten und geometrischen Formen und brachte noch<br />

widmet sich nun das Guggenheim Museum Bilbao<br />

in Zusammenarbeit mit dem Kunstmuseum Basel wurden auch Einflüsse durch seine Bekanntschaften mit<br />

mehr Bewegung in seine eigenen Fantasien. Verarbeitet<br />

und der Fundaciòn BBVA einer beachtenswerten Ausstellung<br />

Marc Chagall’s früher Werke: »The Breakthrough und Sonja Delaunay sowie Jacques Lipchitz. Ebenso<br />

vielen progressiven Künstlern, darunter Picasso, Robert<br />

Years, 1911 <strong>–</strong> 1919« zeigt mehr als 80 Gemälde und kombinierte er Erinnerungen aus dem russischen Provinzleben<br />

mit ikonischen Elementen. Während einer<br />

Zeichnungen aus einer künstlerisch, biografisch und politisch<br />

bewegten Zeit. Ausdrucksstarke Werke, die der russische<br />

Maler in Paris, St.Petersburg und seiner Geburtsbruch<br />

des Ersten Weltkrieges und zwang ihn zu einem<br />

Reise in seine Heimat überraschte ihn 1915 der Ausstadt<br />

Witebsk erschuf bevor ihn der Weltruhm erreichte, achtjährigen Aufenthalt in Russland. Es folgte eine Phase<br />

und die trotz der Vielzahl der Chagall-Ausstellungen erst intensiver Selbstreflexion, von der viele Gemälde und<br />

jetzt international im Fokus stehen.<br />

Arbeiten auf Papier um 1915 Zeugnis ablegen. In dieser<br />

Seinen künstlerischen Durchbruch erlebte Chagall Zeit entstanden zahlreiche Selbstportraits, Darstellungen<br />

zwischen zwei gegensätzlichen Polen. Von 1911<strong>–</strong>1914 des jüdischen Lebens und Entwürfe für das Bühnenbild<br />

lebte Chagall in Paris. Während seines ersten Aufenthaltes<br />

in Paris experimentierte Chagall mit dem, was Kommissar für Künste und Leiter der Kunstschule von<br />

zur Jahresfeier der Oktoberrevolution 19<strong>18</strong>, die er als<br />

die Pariser Avantgarde zu bieten hatte: mit Farben, Witebsk ausrichtete. www.guggenheim-bilbao.eus<br />

Chagall’s early years<br />

© Foto: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York.<br />

v.l.: Juan Ignacio Vidarte (General Direktor Guggenheim Museum<br />

Bilbao), Lucía Agirre (Kuratorin) Meret Meyer (Enkelin von Marc<br />

Chagall), Rafael Pardo (Direktor Fundación BBVA)<br />

© Foto: Guggenheim Museum Bilbao/Erika Ede<br />

After the successful exhibition in Switzerland, the Guggenheim<br />

Museum in Bilbao, together with the Basel Art Museum and<br />

the Fundaciòn BBVA, is now concentrating on a remarkable exhibition<br />

of Chagall’s early works: »The Breakthrough Years, 1911 <strong>–</strong><br />

1919« presents more than 80 paintings and drawings from an<br />

artistically, biographically and politically eventful time. Formative<br />

works from the time before he became world-famous, when the<br />

painter-poet worked in the town of his birth, Witebsk, in Paris and<br />

in St Petersburg, that, despite the huge number of Chagall exhibitions,<br />

have only now come under the international spotlight.<br />

www.guggenheim-bilbao.eus


42 b | finest culture<br />

Im Zeichen der Kunst<br />

Unter dem diesjährigen Titel »We don’t need another hero« präsentiert die 10. Berlin Biennale vom 9. Juni<br />

bis 9. September zeitgenössische Kunst <strong>–</strong> auch in diesem Jahr unterstützt von BMW als Corporate Partner.<br />

Seit der ersten Ausgabe 1998 hat sich die Berlin Biennale<br />

zu einer der bedeutendsten Veranstaltungen für<br />

zeitgenössische Kunst entwickelt, mit Konzepten, die dazu<br />

auffordern, in den direkten Dialog mit der Stadt Berlin zu<br />

treten. In diesem Jahr kuratiert von Gabi Ngcobo und dem<br />

kuratorischen Team, Nomaduma Rosa Masilela, Serubiri<br />

Moses, Thiago de Paula Souza und Yvette Mutumba, werden<br />

die eingeladenen internationalen Künstler an vier permanenten<br />

Ausstellungsorten ihre Arbeiten vorstellen: Neben<br />

dem Stammhaus KW Institute for Contemporary Art werden<br />

die Akademie der Künste am Hanseatenweg, der Volksbühne<br />

Pavillon sowie das ZK/U <strong>–</strong> Zentrum für Kunst und<br />

Urbanistik zu Ausstellungsorten der 10. Berlin Biennale. In<br />

Koproduktion mit dem HAU Hebbel am Ufer finden im<br />

HAU2 zudem zwei Performances statt.<br />

Zusammen mit der Allianz Kulturstiftung, dem Goethe-Institut<br />

e. V. und dem Institut für Auslandsbeziehungen<br />

ermöglicht BMW im Rahmen der Berlin Biennale bereits<br />

zum siebten Mal den Curators Workshop, diesmal unter dem<br />

Titel BBX Crit Sessions. Nach einer Reihe erfolgreicher<br />

Workshops zu verschiedenen Themen, die sich auf die jeweiligen<br />

Ausgaben der 4. bis 9. Berlin Biennale bezogen, steht<br />

beim diesjährigem zehntägigen Workshop vom 31. August<br />

bis 9. September die 10. Biennale-Ausstellung selbst im Mittelpunkt:<br />

Der von Antonia Majaca und Sohrab Mohebbi<br />

konzipierte Ansatz thematisiert die Parameter, Ressourcen<br />

und Werkzeuge der Berlin Biennale selbst. So steht die Erörterung<br />

kuratorischer Inhalte und Praktiken sowie der nachhaltigen<br />

Vernetzung der internationalen Nachwuchskuratoren<br />

im Vordergrund. www.berlinbiennale.de<br />

© Foto: Timo Ohler<br />

© Foto: F. Anthea Schaap<br />

© Foto: Frank Sperling<br />

Kuratorisches Team der 10. Berlin Biennale für zeitgenössische Kunst,<br />

v.l.: Thiago de Paula Souza, Gabi Ngcobo, Nomaduma Rosa Masilela,<br />

Yvette Mutumba, Moses Serubiri<br />

Devoted to the arts<br />

The 10th Berlin Biennial Contemporary Arts festival is running<br />

this year from 9th June to 9th September under the title »We don’t<br />

need another hero« - sponsored once again this year by corporate partner<br />

BMW. Curated by Gabi Ngcobo and her team of curators, Nomaduma<br />

Rosa Masilela, Serubiri Moses, Thiago de Paula Souza and Yvette<br />

Mutumba, the invited international artists will be displaying their works<br />

in four permanent exhibition venues: besides the main site in the KW<br />

Institute for Contemporary Art, the Akademie der Künste (Academy of<br />

Arts) on Hanseatenweg, the Volksbühne Pavillion and the ZK/U <strong>–</strong><br />

Zentrum für Kunst und Urbanistik (Centre for Art and Urban Studies)<br />

will act as venues for the 10th Berlin Biennial. In addition, two<br />

performances will be taking place in joint production with the Hebbel am<br />

Ufer theatre (HAU) on the HAU2 stage. www.berlinbiennale.de


Klassik Radio Select. Nur noch das Beste hören.<br />

Musik für jeden Ort,<br />

jeden Anlass und jedes Gefühl!<br />

Über 100 entspannte<br />

Musiksender<br />

Werbefrei und in HD Qualität<br />

Nur das Beste aus Klassik,<br />

Filmmusik, Jazz & Lounge<br />

Mehr Infos zum neuen<br />

Streaming Service unter<br />

select.klassikradio.de


44 b | finest health<br />

Das Event-Team v.l.: Stephan Paulke (Basic AG), Ralf Fleischer (Stadtsparkasse München), Sternekoch Martin Fauster, Andreas Kellerer<br />

(Stadtsparkasse München) und Prof Dr. med. Volkmar Nüssler vom Tumorzentrum der Uni München<br />

Gesund & köstlich kochen<br />

Du bist, was Du isst <strong>–</strong> in diesem Satz steckt mehr Wahrheit als man denkt. Wer öfter selber den Kochlöffel<br />

schwingt, tut seinem Körper Gutes!<br />

Ein Kochseminar der Spitzenklasse durften die Teilnehmer<br />

der Kampagne »Sterneköche gegen (Dickdarm-)Krebs«<br />

in den Räumlichkeiten der Stadtsparkasse München erleben.<br />

Ein Event, das seit 2017 den Fokus auf gesundes Essen legt.<br />

Und eine Herzensangelegenheit von Prof. Dr. med. Volkmar<br />

Nüssler vom Tumorzentrum der Universitätsklink München,<br />

der diesmal Sternekoch Martin Fauster vom Münchner Gourmet<br />

Restaurant Königshof gewinnen konnte, das Bewusstsein<br />

für gesunde Ernährung zu wecken und schmackhafte Gerichte<br />

mit frischen und hochwertigen Lebensmitteln ganz einfach<br />

selbst zuzubereiten. »Nur wer selber kocht, hat die Kontrolle<br />

über das, was er isst« lautet die simple Devise für einen gesunden<br />

Körper. »Bis zu 50 Prozent des Darmkrebsrisikos könnte<br />

allein durch Veränderungen des Lebensstils wie mehr Sport<br />

und gesunde Kost verhindert werden«, so der Mediziner.<br />

Unter der Regie von Fauster und seinem Team bereiteten die<br />

Telnehmer ein Drei-Gänge-Gourmetmenü vom Feinsten zu:<br />

Blumenkohl Quinoa, Gefüllte Bio-Hendlburst mit Trevisiano-<br />

Risotto und Topfenschaum mit Blutorangen und Cerealien.<br />

Rezepte unter: www.tumorzentrum-muenchen.de<br />

Healthy, tasty cooking<br />

Participants in the »Star chefs against (colon) cancer« campaign<br />

had the opportunity to experience a first-class cookery seminar.<br />

This campaign is something that is close to the heart of Prof<br />

Dr Volkmar Nüssler of the University Hospital of Munich, who<br />

this year was able to attract star chef Martin Fauster. »Only those<br />

who cook for themselves have control over what they eat« is the<br />

simple maxim for a healthy body. The dishes prepared were cauliflower<br />

quinoa, stuffed organic chicken with risotto and quark<br />

mousse with blood oranges. www.tumorzentrum-muenchen.de<br />

© Fotos: Stadtsparkasse München/Marcus Schlaf


Medizinische Spezialzahncreme<br />

anzeige<br />

Die erste medizinische<br />

Zahncreme mit natürlichem<br />

Perl-System<br />

Hier ein Kaffee, dort eine Tasse<br />

Tee, Zigaretten und abends<br />

noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt<br />

Spuren in Form von Zahnverfärbungen<br />

und Belägen. Da hilft nur<br />

regelmäßige Zahnpflege. Doch viele<br />

Zahncremes wirken wie Schmirgelpapier,<br />

entfernen zwar Beläge, hinterlassen<br />

aber »aufgekratzte« raue Oberflächen,<br />

an denen neue Beläge dann<br />

noch besser haften. Das spürt man<br />

besonders bei Kunststofffüllungen,<br />

Kronen, Implantaten und an sowieso<br />

schon sensiblen Zahnhälsen. Das tut<br />

allein beim Gedanken weh, genauso<br />

wie die Vorstellung, dass ein Juwelier<br />

Ihr wertvolles Goldkollier mit Drahtbürste,<br />

Stahlwolle und Scheuerpulver<br />

behandelt. Würde er natürlich nie tun,<br />

denn Gold ist ziemlich weich und die<br />

Kette wäre hinterher hinüber. Also<br />

bedient sich der Experte eines anderen<br />

Prinzips, des sogenannten Rolliereffekts.<br />

Dabei kommen besondere<br />

Kügelchen zusammen mit dem Gold<br />

in ein Gefäß, das kurz geschüttelt wird<br />

und fertig. Das Gold glänzt wie neu.<br />

Und genau nach diesem Putzprinzip<br />

funktioniert die exklusive medizinische<br />

Zahncreme Pearls & Dents aus<br />

dem Hause Dr. Liebe in Leinfelden-<br />

Echterdingen. Ihr patenter Trick<br />

sind kleine, weiche Pflegeperlen auf<br />

Naturbasis, die Zahnbeläge beim Putzen<br />

einfach wegrollen. Die Perlen<br />

sind zu 100% natürlich und zu 100%<br />

biologisch abbaubar. So kann Pearls<br />

& Dents auf die üblichen Schleifund<br />

Bleichstoffe verzichten, schafft<br />

aber trotzdem sogar bei Rauchern<br />

und Tee-, Kaffee- und Rotweintrinkern<br />

wahre Wunder. Und das Schöne:<br />

Selbst Personen mit empfindlichen<br />

Zähnen und Füllungen genießen ein<br />

völlig neues Pflegegefühl, Tag für Tag.<br />

Neben der sehr guten und ultra-sanften<br />

Reinigung loben Zahnärzte auch<br />

die enthaltene Fluorid-Kombination<br />

aus Amin- und Natriumfluoriden, die<br />

den Zahnschmelz härtet und Karies<br />

nachhaltig vorbeugt, das Xylitol, das<br />

die Belagsbildung hemmt sowie die<br />

Kombination aus Provitamin B5, feinen<br />

ätherischen Ölen und Kamillenblütenextrakten.<br />

Pearls & Dents <strong>–</strong> die<br />

erste medizinische Zahncreme mit<br />

natürlichem Perl-System ist in Apotheken<br />

und beim Zahnarzt erhältlich.<br />

The first medicinal<br />

toothpaste with natural<br />

pearl system<br />

A cup of coffee here, a cup of tea<br />

there, a few cigarettes, and then a glass of red<br />

wine in the evening: The traces of the day are<br />

left in the form of dental discolouration and<br />

plaque. Only regular dental hygiene can stop<br />

this. The exclusive medicinal toothpaste<br />

Pearls & Dents from the firm Dr. Liebe in<br />

Leinfelden-Echterdingen uses a special cleaning<br />

principle. Its patented trick are small, soft,<br />

natural-based cleaning pearls that simply roll<br />

away plaque during brushing. The pearls are<br />

100% natural and 100% biodegradable.<br />

This means that Pearls & Dents can do<br />

without the usual abrasives and whiteners.<br />

MIT NATUR-<br />

PERL-SYSTEM<br />

Kleine, weiche, zu<br />

100 % biologisch<br />

abbaubare Perlen<br />

rollen die Zahnbeläge<br />

einfach weg <strong>–</strong><br />

effektiv aber sehr<br />

schonend.<br />

Optimaler Karies- und<br />

Zahnfleischschutz<br />

Das Perl-<br />

System:<br />

Besonders zu empfehlen:<br />

✔ für die tägliche, exklusive,<br />

gesundheitsbewusste Zahnpflege<br />

✔ für Träger von Zahnspangen,<br />

Kronen, Implantaten, Brücken etc.<br />

✔ bei Kunststofffüllungen<br />

✔ für Raucher, Kaffee-, Tee- und<br />

Rotweingenießer<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

www.pearls-dents.de<br />

In Ihrer Apotheke


46 b | finest charity<br />

Prof. Dr. med. dent.<br />

Marcel A. Wainwright<br />

Prof. Dr. med. dent.<br />

Martin Jörgens<br />

Dr. med. dent.<br />

Caroline Kentsch<br />

Daktari for Maasai:<br />

Zahnärzte helfen Menschen in Afrika<br />

Die internationale Stiftung der Dental Specialists aus Düsseldorf arbeitet im achten Jahr mit<br />

Patienten in Tansania.<br />

Kilometerweite strapaziöse Fußmärsche für eine einzige<br />

Zahnbehandlung. Nur 250 Zahnärzte für 52 Millionen<br />

Menschen, die häufig nicht nur Angst vor einer Behandlung<br />

haben, sondern sich diese oft gar nicht leisten können. In Tansania<br />

ist das Wirklichkeit. Dies erlebten die Düsseldorfer Dental<br />

Specialists bei einer Kilimanjaro-Expedition im Jahr 2010.<br />

Sie beschlossen, den Maasai zu helfen. So entstand »Daktari for<br />

Maasai«, eine internationale Stiftung für zahnmedizinische Versorgung<br />

der Menschen in Tansania. Die Zahnärzte besuchen<br />

die Menschen in ihren Dörfern und statten zugleich die häufig<br />

nur sehr einfachen niedergelassenen Praxen mit modernem<br />

Equipment aus. Unterstützt werden sie dabei vom Medikamentenhilfswerk<br />

Medeor. So erhielten zum Beispiel Praxen in<br />

Lake Manyara und in Ololosokwan chirurgische Absaugpumpen<br />

sowie Instrumente. Auch mobile Zahnbehandlungs-Stühle<br />

nebst OP-Leuchten haben die Daktari for Maasai installiert.<br />

»Viele Landstriche mussten bislang komplett ohne Versorgung<br />

auskommen. Wir müssen vielen Menschen auch die Angst<br />

vor dem Zahnarzt nehmen«, erzählt Prof. Dr. Jörgens. Er und<br />

sein Team haben in den vergangenen fünf Jahren rund 1.500<br />

Patienten behandelt und zahnmedizinisch versorgt. In Ololosokwan<br />

besuchen die Schulklassen der Primary und Secondary<br />

Schools heute regelmäßig die inzwischen hochspezialisierte<br />

Klinik zur Zahnbehandlung. Ihnen wird geholfen. Kostenlos<br />

und ohne lange Wege.<br />

Daktari for Maasai: Dentists help people<br />

in Africa<br />

»Daktari for Maasai«, an international foundation for dental care<br />

for people in Tanzania <strong>–</strong> As part of these projects, dentists visit people in<br />

their villages and fit out the practices with modern equipment. They are<br />

supported by the medical aid organisation Medeor. For example, practices<br />

in Lake Manyara and Ololosokwan were given surgical suction pumps<br />

and instruments. Daktari for Maasai has also installed mobile dental treatment<br />

chairs together with surgical lights.


6,00 | www.health-gesundheitsmagazin.com<br />

anzeige<br />

The man with the fine touch<br />

Prof. Dr. Robert Hierner hat<br />

sich als Plastischer- und<br />

Ästhetischer Chirurg im<br />

Rheinland einen Namen gemacht<br />

Siehe Seite / See page 6-9<br />

U1_Titel_IOS.indd 1 22.08.17 17:41<br />

U1_Titel_Bethanien Moersindd.indd 1 20.12.17 15:45<br />

Kristina Szekely is synonymous with<br />

luxury real estate in Marbella. Nothing<br />

can compete with her thirty five years<br />

of experience. Kristina Szekely has<br />

Kristina Szekely is synonymous with been Kristina the recognised Szekely market is synonymous leader in with<br />

luxury real estate in Marbella. Nothing providing luxury high real quality estate residential in Marbella. and Nothing<br />

can compete with her thirty five years commercial can compete property with to her our thirty clients. five years<br />

of experience. Kristina Szekely has Renowned of experience. for our Kristina professional Szekely has<br />

been the recognised market leader in advice, been maximum the recognised discretion, market leader the in<br />

providing high quality residential and highest providing standards high quality of service residential and and<br />

commercial property to our clients. our reputation commercial for property offering to the our very clients.<br />

Renowned for our professional best properties Renowned in for the Costa our del professional Sol,<br />

advice, maximum discretion, the Sotogrande, advice, Gibraltar, maximum Sevilla discretion, and the<br />

highest standards of service and Madrid highest is second standards to none. of We service offer a and<br />

our reputation for offering the very wide our choice reputation of residential for offering properties the very<br />

best properties in the Costa del Sol, and a best selection properties of unique in the Costa country del Sol,<br />

Sotogrande, Gibraltar, Sevilla and properties Sotogrande, as well as Gibraltar, investments. Sevilla We and<br />

Kristina Szekely is synonymous with<br />

Madrid is second to none. We offer a welcome Madrid you is to second our office to none. in Puerto We offer a<br />

luxury real estate in Marbella. Nothing<br />

wide choice of residential properties Banus can compete wide which with choice is open her thirty of 7 five residential days a week.<br />

years properties<br />

and a selection of unique country of experience. and a Kristina selection Szekely has of unique country<br />

Kristina Szekely tiene el máximo respeto en been el sector the recognised inmobiliario market leader con in más de 35<br />

properties as well as investments. We providing properties high quality residential as well and as investments. We<br />

años de experiencia.<br />

welcome you<br />

Las<br />

to<br />

propiedades<br />

our office in<br />

que<br />

Puerto<br />

representan commercial welcome property su empresa to you our to clients. de<br />

our<br />

lujo<br />

office<br />

y vende<br />

in Puerto<br />

villas, apartamentos Renowned for our professional<br />

Banus which<br />

e inversiones<br />

is open 7 days<br />

en Marbella,<br />

a week.<br />

Sotogrande,<br />

Banus which<br />

Gibraltar,<br />

is open<br />

Sevilla<br />

7<br />

y<br />

days<br />

Madrid.<br />

a week.<br />

advice, maximum discretion, the<br />

La oficina en Puerto Banús esta abierta todos los días del año y los de la bienvenida.<br />

highest standards of service and<br />

ene el máximo respeto en Kristina el sector Szekely inmobiliario tiene el máximo con más respeto de 35 our en reputation el sector for offering inmobiliario the very con más de 35<br />

best properties in the Costa del Sol,<br />

cia. Las propiedades que años representan de experiencia. su empresa Las propiedades de lujo y vende que representan su empresa de lujo y vende<br />

Sotogrande, Gibraltar, Sevilla and<br />

s e inversiones en Marbella, villas, Sotogrande, apartamentos Gibraltar, e inversiones Sevilla y en Madrid. Marbella, Madrid is Sotogrande, second none. Gibraltar, We offer a Sevilla y Madrid.<br />

wide choice of residential properties<br />

to Banús esta abierta<br />

Frontline<br />

todos La oficina los días en del<br />

Puerto<br />

Puerto año y Banús los<br />

Banús<br />

de esta la bienvenida. abierta<br />

|<br />

todos<br />

Tel:<br />

los<br />

(+34)<br />

días del<br />

952<br />

año y los<br />

81<br />

de<br />

40<br />

la bienvenida.<br />

40<br />

and a selection of unique country<br />

properties as well as investments. We<br />

Kristina Szekely is synonymous with welcome luxury you to real our office estate in Puerto in Marbella.<br />

Banus which is open 7 days a week.<br />

HEALTH <strong>–</strong><br />

@kssir.com Das | Gesundheits-<br />

www.kssir.com info@kssir.com | www.kssir.com<br />

Frontline Puerto Banús | Tel: (+34) 952 81 40 40<br />

magazin Ihrer Region<br />

Das Gesundheitsmagazin Ihrer Region 1/17 2/17<br />

Der Mann fürs Feine<br />

Region Düsseldorf<br />

Herzgesundheit/Heart Burnout Health · · Prof. Ernährung Dr. Ingo / Froböse nutrition · Rundum · Krebs Versorgung/All-Around / cancer<br />

Care<br />

neue www.health-gesundheitsmagazin.com<br />

Bild.7<br />

Mallorca<br />

Mallorca Business<br />

Business Center®<br />

Center®<br />

Business<br />

Business Center®<br />

Center®<br />

finest guide<br />

Kristina Szekely is synonymous with<br />

luxury real estate in Marbella. Nothing<br />

can compete with her thirty five years<br />

of experience. Kristina Szekely has<br />

been the recognised market leader in<br />

providing high quality residential and<br />

commercial property to our clients.<br />

Renowned for our professional<br />

advice, maximum discretion, the<br />

highest standards of service and<br />

our reputation for offering the very<br />

best properties in the Costa del Sol,<br />

Sotogrande, Gibraltar, Sevilla and<br />

Madrid is second to none. We offer a<br />

wide choice of residential properties<br />

and a selection of unique country<br />

properties as well as investments. We<br />

welcome you to our office in Puerto<br />

Banus which is open 7 days a week.<br />

uerto Banús | Frontline Tel: info@kssir.com (+34) Puerto 952 81 Banús 40 | 40| www.kssir.com<br />

Tel: (+34) 952 81 40 40<br />

Kristina Szekely tiene el máximo respeto en el sector inmobiliario con más de 35<br />

años de experiencia. Las propiedades que representan su empresa de lujo y vende<br />

villas, apartamentos e inversiones en Marbella, Sotogrande, Gibraltar, Sevilla y Madrid.<br />

La oficina en Puerto Banús esta abierta todos los días del año y los de la bienvenida.<br />

info@kssir.com | www.kssir.com<br />

Kristina Szekely tiene el máximo respeto en el sector inmobiliario con más de 35<br />

años de experiencia. Las propiedades que representan su empresa de lujo y vende<br />

villas, apartamentos e inversiones en Marbella, Sotogrande, Gibraltar, Sevilla y Madrid.<br />

La oficina en Puerto Banús esta abierta todos los días del año y los de la bienvenida.<br />

Frontline Puerto Banús | Tel: (+34) 952 81 40 40<br />

info@kssir.com | www.kssir.com<br />

das charmante Wellnesshotel<br />

4 N Ä C H T E K U S C H E L N . . .<br />

ab 648€ pP inkl 3/4-Verwöhnpension<br />

plus 160 min Verwöhnbehandlung<br />

5 Sterne Wellness-Stars, 3 Lilien Relax-Guide<br />

Platz 1 Beauty & Spa (lt. ntv/Relax-Guide)<br />

Hotel Lauterbad GmbH, Amselweg 5<br />

72250 Freudenstadt-Lauterbad<br />

T: 07441-86017-0 Fax: 86017-10<br />

www.lauterbad-wellnesshotel.de<br />

info@lauterbad-wellnesshotel.de<br />

I Millstätter See I<br />

Wohnungen und Häuser zum<br />

TRÄUMEN<br />

AM SEE<br />

Mag. Markus Unterdorfer-Morgenstern<br />

AUSTROSTAR Immobilien GmbH<br />

www.austrostar.at · E-Mail: mum@austrostar.at<br />

Mobil: +43 (0) 699 <strong>18</strong> 000 208<br />

Dr. Frühbeck<br />

Wir Abogados<br />

präsentieren den neuen<br />

Loewe Bild.7<br />

Unsere in<br />

Erfahrung<br />

Oled Pantavision ® 4K<br />

sichert Ihren<br />

nächsten Schritt.<br />

Tel. + 34 952 76 52 25 · Fax + 34 952 82 46 59<br />

marbella@fruhbeck.com · www.fruhbeck.com<br />

www.fimmocargallery.com<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

YOUR COMPETENT PARTNER<br />

xxxxxxxxxxxx <br />

<br />

<br />

YOUR COMPETENT PARTNER IN SPAIN <strong>–</strong> IHR KOMPETENTER PARTNER IN SPANIEN <strong>–</strong> SU SOCIO COMPETENTE EN ESPANA<br />

xxxxxxxxxxxx <br />

<br />

a <br />

Business<br />

Business WORLDWIDE Center®<br />

xxxxxxxxxxxx <br />

OMPETENTER PARTNER IN SPANIEN <strong>–</strong> SU SOCIO COMPETENTE Center®<br />

EN ESPANA<br />

xxxxxxxxxxxx <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

· BERATUNG<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

· GESELLSCHAFTSGRÜNDUNG<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

· BÜROSERVICE<br />

<br />

<br />

xxxxxxxxxxxx <br />

<br />

KOMPETENTER PARTNER · BEHÖRDENGÄNGE<br />

<br />

Standfuß IN SPANIEN <strong>–</strong> SU SOCIO COMPETENTE EN ESPANA<br />

<br />

xxxxxxxxxxxx <br />

<br />

<br />

· DOLMETSCHER<br />

<br />

<br />

<br />

Am Steinbusch 7 · 48351 Everswinkel<br />

Soundbar<br />

<br />

· ÜBERSETZUNG ... und den neuen schnurlos Aktivlautsprecher <br />

<br />

<br />

Klang.5<br />

<br />

Fon: 02582.99 60-0<br />

<br />

Display<br />

<br />

· GESCHÄFTSRÄUME<br />

info@vitalux.es <br />

www.vitalux.es +34 <br />

info@mwe.de<br />

- 630 565 473<br />

<br />

endes Design<br />

<br />

· EVENTS<br />

<br />

<br />

<br />

www.mwe.de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blättern und <br />

Neugierig geworden... <br />

? Hier<br />

<br />

lesen <br />

Sie<br />

<br />

CONSULTING / COMPANY FOUNDATION / OFFICE SERVICE / ADMINISTRATIVE SERVICE /<br />

<br />

<br />

<br />

INTERPRETER / TRANSLATION / BUSINESS PREMISES / EVENTS<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

BERATUNG <br />

<br />

/ GESELLSCHAFTSGRÜNDUNG / BÜROSERVICE / BEHÖRDENGÄNGE <br />

<br />

/<br />

<br />

FOUNDATION / OFFICE SERVICE / ADMINISTRATIVE heißen SERVICE / wir Sie gerne Willkommen:<br />

<br />

auch unterwegs<br />

<br />

<br />

/ TRANSLATION / BUSINESS <br />

<br />

DOLMETSCHER PREMISES / / EVENTS ÜBERSETZUNGEN / GESCHÄFTSRÄUME <br />

<br />

/ EVENTS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

CHAFTSGRÜNDUNG <br />

ASESORAMIENTO / BÜROSERVICE <br />

/ CONSTITUCIÓN / BEHÖRDENGÄNGE <br />

<br />

D.I.S.A.<br />

EMPRESAS / / SERVICIO<br />

S.L.<br />

DE OFICINA<br />

Delektronik <br />

/ GESTIONES Y TRAMITES<br />

Int. Sat.<br />

/<br />

Anlagen S.L. auf Ihrem Tablet<br />

<br />

<br />

<br />

/ ÜBERSETZUNGEN / GESCHÄFTSRÄUME <br />

<br />

INTERPRETE / EVENTS<br />

/ TRADUCCIONES / DESPACHOS / EVENTOS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

C.C. Contur 13/14, A-7 km 192 (Ausfahrt Elviria), 29604<br />

oder Smartphone<br />

Marbella (Málaga)<br />

rbella<br />

<br />

N DE EMPRESAS / SERVICIO DE OFICINA <br />

/ GESTIONES Y TRAMITES /<br />

Email: info@disa-tv.com<br />

<br />

TE / TRADUCCIONES / DESPACHOS / EVENTOS<br />

aza Cort 12 <strong>–</strong> E-07001 Palma de Mallorca <strong>–</strong> Tel.: +34-971-228080 <strong>–</strong> Fax: + 34-971-228081 <strong>–</strong> mbc@world-of-business.org<br />

Virtually <strong>–</strong> browse<br />

<br />

<br />

<br />

Öffnungszeiten: Mo-Fr 10.00-<strong>18</strong>.00 Uhr & Samstag 10.00-14.00 Uhr<br />

aza Cort 12 <strong>–</strong> E-07001 Palma de Mallorca <strong>–</strong> Tel.: +34-971-228080 <strong>–</strong> Fax: + 34-971-228081 <strong>–</strong> mbc@world-of-business.org <strong>–</strong><br />

<br />

<br />

ALLORCA BUSINESS CENTER ® MALLORCA BUSINESS CENTER ® MALLORCA BUSINESS CENTER ®<br />

<br />

Mallorca <strong>–</strong> Tel.: +34-971-228080 <strong>–</strong> Fax: + 34-971-228081 <strong>–</strong> mbc@world-of-business.org <strong>–</strong><br />

<br />

<br />

through and read<br />

<br />

Mallorca <strong>–</strong> Tel.: +34-971-228080 ften copied never equalled.<br />

<strong>–</strong> Fax: + 34-971-228081 <strong>–</strong> mbc@world-of-business.org<br />

Oft kopiert. Nie erreicht. Kommen<br />

<strong>–</strong><br />

<br />

<br />

MALLORCA BUSINESS CENTER ® MALLORCA BUSINESS CENTER ® Quisieron copiarnos pero no lo<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

<br />

indd etter come 1 directly to the origi-<br />

Sie gleich zum Original.<br />

lograron. Venga sólo al original. El<br />

<br />

27/9/16 13:33<br />

Oft al. kopiert. The first Nie business erreicht. center Kommen<br />

on<br />

Das Quisieron erste Business copiarnos Center pero no auf<br />

lo<br />

primer Business Center de<br />

on the way on your<br />

<br />

Sie allorca. gleich A zum competent Original.<br />

partner<br />

Mallorca.<br />

lograron. Venga sólo al original. El<br />

Mallorca. Desde 1995 somos su<br />

or our customers since 1995.<br />

Seit 1995 Ihr kompetenter Partner. compañía competente . tablet or smartphone<br />

<br />

Das erste Business Center auf primer Business Center de<br />

Mallorca.<br />

Mallorca. Desde 1995 somos su<br />

<br />

Seit 1995 Ihr kompetenter Partner.<br />

compañía competente .<br />

<br />

Tel: 0034 952 827 483<br />

<br />

MALLORCA BUSINESS CENTER<br />

www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

<br />

www.world-of-business.org<br />

<br />

®<br />

www.disa-tv.com<br />

Y Plaza FOUNDATION Cort 12 <strong>–</strong> E-07001 Palma / OFFICE de Mallorca SERVICE <strong>–</strong> Tel. +34-971-228080 / ADMINISTRATIVE <strong>–</strong> Fax + 34-971-228081 SERVICE <strong>–</strong> mbc@world-of-business.org<br />

/<br />

ALLORCA BUSINESS CENTER <br />

R / TRANSLATION / BUSINESS ®<br />

PREMISES / EVENTS<br />

ca <br />

<strong>–</strong> Tel. +34-971-228080 <strong>–</strong> Fax + 34-971-228081 <strong>–</strong> mbc@world-of-business.org<br />

<br />

<br />

<br />

SCHAFTSGRÜNDUNG <br />

/ BÜROSERVICE / BEHÖRDENGÄNGE <br />

<br />

/


48 b | finest editorial<br />

Plastik <strong>–</strong> Die Todesursache in den<br />

Weltmeeren<br />

Übermäßige Verpackungen begegnen uns im Alltag<br />

überall, sei es im Lebensmittelbereich, bei Paketen oder<br />

Kleidung. Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, wo<br />

die kleinen Plastikschnipsel von Preisschildern oder die Folie<br />

des verpackten Gemüses landen, wenn wir sie in den Müll<br />

schmeißen? Sicher könnte man an dieser Stelle das Stichwort<br />

Recycling erwähnen, doch bei den großen Mengen<br />

ist das kaum zu bewältigen. Die riesigen Mülldeponien an<br />

Land beweisen das. Doch nicht nur das Festland ist von<br />

dieser Umweltverschmutzung betroffen, auch die<br />

Meere und deren Bewohner leiden unter unserem<br />

verschwenderischen Konsum. Eine der<br />

fatalen Konsequenzen musste dieses Jahr<br />

ein Pottwal an der spanischen Küste am<br />

eigenem Leib erfahren. Er wurde leblos<br />

in der Region Murcia am Strand<br />

Cabo de Palos aufgefunden und die<br />

Forscher waren schockiert über die<br />

Todesursache: Infektion des Bauchfells<br />

durch mehr als 29 Kilo Plastik. In seinem<br />

Magen und Darm befanden sich<br />

unzählige Plastiktüten, Seile und anderer<br />

Müll, die den zehn Meter Riesen<br />

erst krank werden und dann verhungern<br />

ließen. Aber auch die Fische und andere<br />

Meeresbewohner sind von den Trillionen<br />

Tonnen nicht abbaubarer Abfälle in den Weltmeeren<br />

betroffen. Diese fressen sie entweder oder<br />

verfangen sich in diesen, um dann zu verenden. Wollen<br />

wir diese Entwicklung wirklich der nächsten Generation weitergeben?<br />

Wenn wir so weitermachen, werden sauberes Wasser<br />

und Strände ein Luxus sein, die Fischpopulation wird zurückgehen<br />

und damit die Verkaufspreise ins Unermessliche steigen<br />

lassen. Die dramatische Entwicklung hat sogar bereits die<br />

Arktis erreicht. Forscher des Alfred-Wegener-Instituts haben<br />

dort eine große Menge winzig kleiner Plastikschnipsel im Eis<br />

gefunden und dokumentierten mehr als 12.000 Teilchen pro<br />

Liter Eis. Ein erschreckendes Ergebnis, das wir nicht ignorieren<br />

dürfen. Denn wenn unsere ursprünglichste Natur schon<br />

angegriffen ist, sind unsere unmittelbare Sozialisation und<br />

Umgebung in großer Gefahr. Und davor können und dürfen<br />

wir nicht die Augen verschließen.<br />

Plastic <strong>–</strong> the killer in the world’s oceans<br />

We come across unnecessary packaging everywhere in<br />

our daily life; in the food industry, on parcels, wrapping<br />

clothes. Have you ever given a thought to where the little<br />

bits of plastic that attach price tags or the plastic your vegetables<br />

are wrapped in end up when you throw them in the bin?<br />

Of course here is the place to mention the buzzword »recycling«,<br />

but it is almost impossible to manage such huge volumes.<br />

The vast inshore landfills are evidence of<br />

this. But it is not just the mainland that<br />

is affected by this environmental pollution;<br />

the sea and its inhabitants also<br />

suffer from our wasteful consumption.<br />

On the Spanish coast this<br />

year, a sperm whale was forced<br />

to discover the disastrous consequences<br />

at first hand. It<br />

was found lifeless on the<br />

Cabo de Palos beach in the<br />

Murcia region, and scientists<br />

were shocked by the cause of<br />

its death: peritonitis brought<br />

on by more than 29 kilos of<br />

plastic. They found countless<br />

plastic bags, ropes and other<br />

items of rubbish in its stomach and<br />

intestines, which had first made this<br />

massive 10 metre long creature ill, then<br />

caused it to die of starvation. And fish and<br />

the other sea creatures are also affected by the trillions of<br />

tonnes of non-degradable waste in the world’s oceans. Do we<br />

really want to pass on this trend to the next generation? If<br />

we continue like this, clean waters and beaches will become<br />

a luxury, the fish population will decline and this will cause<br />

retail prices to rise to prohibitive levels. The dramatic development<br />

has already reached as far as the Arctic. Researchers<br />

at the Alfred Wegener Institute have found a large quantity<br />

of tiny little plastic tag fasteners in the ice there, and documented<br />

more than 12,000 of these per litre of ice. A shocking<br />

result that we cannot ignore when our unspoilt nature<br />

has already been attacked. We cannot and must not close our<br />

eyes to this.<br />

Herzlichst, Ihr/Yours sincerely, Ewald O. Schwarzer (Verleger/Publisher), E-Mail: es.sl@icloud.com


Impressum: Herausgeber: Stadt <strong>Nürnberg</strong>, Museen der Stadt <strong>Nürnberg</strong>, Hirschelgasse 9 <strong>–</strong> 11, 90403 <strong>Nürnberg</strong>, Druck: osterchrist druck und medien GmbH, Lübener Straße 6, 90471 <strong>Nürnberg</strong><br />

Ausstellung 21. 03. <strong>–</strong> 16. 09. 20<strong>18</strong><br />

Rätselbilder<br />

Design-Studierende der TH <strong>Nürnberg</strong><br />

interpretieren Dürer<br />

Albrecht-Dürer-Haus<br />

Albrecht-Dürer-Straße 39 Tel +49 911 231-2568 Di<strong>–</strong>Fr 10<strong>–</strong>17 Uhr Do 10<strong>–</strong>20 Uhr Sa, So 10<strong>–</strong><strong>18</strong> Uhr www.albrecht-duerer-haus.de


UNSER CATERING IN DER BUSINESS<br />

CLASS IST DAS BESTE DER WELT.<br />

IHRER MEINUNG NACH.<br />

Vielen Dank, dass Sie uns zur Fluggesellschaft mit dem besten Business Class Onboard Catering<br />

bei den Skytrax Passenger Choice Awards gewählt haben.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!