Aufrufe
vor 3 Wochen

Herbstausgabe ist da! Edición de otoño 2018 ya esta aquí...

Con esta nueva edición de otoño cerramos el año y nos preparamos para el 2019 con muchas cosas nuevas para todos nuestros lectores. ¡Si no nos conocías, pues bienvenido! Esperamos que te agrade lo que hemos trabajado en esta ocasión. En esta edición verás a México como el país invitado de honor y creemos que la mejor forma de presentarlo es por medio de su Folklor. El grupo “Las Adelitas Tapatías” colorean nuestra portada con su trayectoria, celebrando 30 años de promocionar la cultura mexicana por medio de sus bailes aquí en Alemania.

30 Círculo Cultural

30 Círculo Cultural Kultureller Bereich Adelitas Tapatías cumplirán 15 años de llevar alegría y color a los escenarios. Adelitas Tapatías bringen seit fast 15 Jahren Freude und Farbe auf die Bühnen. Por: | Von: Selene Arroyo Meza / Traducción: | Übersetzung: Isabel Köhler Ada, originaria de Guadalajara, México, arquitecta de profesión y actualmente asesora fiscal, nunca se imaginó que subiría a los escenarios a representar a México con bailes folclóricos. Die aus Guadalajara (Mexiko) stammende Ada, von Beruf Architektin und zurzeit als Steuerberaterin tätig, hätte nie gedacht, dass sie mal auf die Bühnen steigen und in Repräsentation Mexikos Volkstänze aufführen würde. Ada llegó a Alemania hace 18 años. Su acercamiento al baile se dio en un evento de la embajada mexicana en Berlín, donde vio bailar a unos mexicanos y fue tal la emoción que sintió que se acercó a ellos. Ada se integró al grupo y asistió a los ensayos todos los miércoles. Para ella era el día más bonito de la semana, encontrarse con mexicanos, hablar su idioma y bailar. Pasa un año cuando recibe la noticia de que tendrá que mudarse a Stuttgart y debe decirle adiós a su trabajo, a sus amigos y al baile. Al en mismo tiempo, su maestra Irma Goller, a quien le debe todo lo que sabe de baile, estaba por regresar a México y comienza a vender sus vestidos. Ada, sin dudarlo, le compra n: 10 vestidos. Las ganas de seguir bailando le hacen buscar otro grupo de baile y al no 74encontrarlo, Ada está dispuesta a formar uno en Stuttgart. En septiembre de 2003 un grupo de mexicanos se encuentra para preparar la fiesta de independencia de México en Stuttgart. Ada se acerca a ellos y organiza un grupo de cinco mexicanas para participar en la fiesta que tendrá lugar a pocos días de su llegada. Ada kam vor 18 Jahren nach Deutschland. Mit dem Tanz kam sie das erste Mal bei einer Veranstaltung der mexikanischen Botschaft in Berlin in Berührung, wo sie die Aufführung einer mexikanischen Tanzgruppe so bewegte, dass sie beschloss, auf sie zuzugehen. Ada schloss sich der Gruppe an und und tanzen konnte. ©ADELITAS nahm jeden Mittwoch an den Proben teil. Für sie war es der schönste Tag der Woche, an dem sie Mexikaner traf, ihre Sprache sprechen Ein Jahr später erfuhr sie, dass sie nach Stuttgart ziehen und von ihrem Job, ihren Freunden und der Tanzgruppe Abschied nehmen sollte. Ihre Tanzlehrerin Irma Goller, der sie all ihr Können verdankt, plante zur selben Zeit ihre Rückkehr nach Mexiko und begann, ihre Kleider zu verkaufen. Ada überlegte nicht zweimal und kaufte ihr 10 Kleider ab. Sie wollte weitertanzen, scheiterte aber an ihrer Suche nach einer anderen Tanzgruppe in Stuttgart und gründete daraufhin ihre eigene in der Stadt. Im September 2003 versammelte sich eine Gruppe Mexikaner, um den mexikanischen Unabhängigkeitstag in Stuttgart vorzubereiten.

@Andrea Comas / DocumentaMadrid 2018 ©ADELITAS Ada aún recuerda aquel día: “Minutos antes de salir al escenario me preguntaron cómo debían presentarnos. Yo aún no había pensado en un nombre artístico, por lo que al ver a mis compañeras platicar entre ellas que parecían Adelitas(1), se me ocurrió ese nombre. Tapatías(2) se lo puse porque soy de Guadalajara. Estaba muy nerviosa, tanto que la cocinera me miró y se acercó a darme dos tequilas. Mis compañeras bailaron el son de la cucaracha con pista y yo lo hice sola bailando el son de la negra y el jarabe tapatío acompañada por el Mariachi Sol Azteca”. Desde ese día comenzaron las presentaciones ininterrumpidas. El grupo empieza a crecer cuando Ada se muda a Karlsruhe y extiende la invitación a ser parte del grupo. Actualmente el grupo se compone por dieciséis mujeres y un hombre de diferentes estados de la República Mexicana. En 2015, con el deseo de transmitirles y enseñarles a sus hijos el folclore y la cultura mexicana nace el grupo de danza infantil, “Charros”(3). Todos los niños son hijos de madres mexicanas y padres alemanes que acompañaban a sus mamás a los ensayos y que también querían bailar. Por ellos, al nombre de Adelitas Tapatías se le agrega “y sus Charros”. ©MGH Ada wendete sich an sie und schaffte es, eine kleine Gruppe von fünf Mexikanerinnen zu organisieren, die bereit waren, an den Festlichkeiten, die wenige Tage nach ihrer Ankunft stattfinden würden, aufzutreten. Ada erinnert sich noch genau an den Tag: „Wenige Minuten, bevor wir auf die Bühne gegangen sind, wurde ich nach unserem Namen gefragt. Bis dahin hatte ich mir keine Gedanken über einen Künstlernamen gemacht. Ich wendete mich meinen Tanzkolleginnen zu, beobachtete, wie sie sich in ihren traditionellen Trachten unterhielten und so kam mir der Name Adelitas¹ in den Sinn. Den Namen Tapatías² gab ich uns, weil ich aus Guadalajara stamme. Ich war so aufgeregt, dass die Köchin auf mich aufmerksam wurde und mir zwei Tequila hinstellte. Meine Kolleginnen tanzten zu dem bekannten Volkslied El son de la Cucaracha und ich tanzte alleine, in musikalischer Begleitung der Mariachi-Gruppe Sol Azteca, zu den Volksliedern El son de la negra und Jarabe Tapatío.“ Von diesem Tag an begannen zahllose Aufführungen. Mit Adas Umzug nach Karlsruhe und den Einladungen, der Gruppe beizutreten, begann die Tanzgruppe zu wachsen. Sie setzt sich zurzeit aus sechzehn Frauen und einem Mann aus unterschiedlichen Staaten der mexikanischen Republik zusammen. Im Jahre 2015 entstand aus dem Wunsch, den Kindern das Volkstum und die mexikanische Kultur näherzubringen, die Kindertanzgruppe „Charros“³. Alle Mitglieder sind Kinder mexikanischer Frauen und deutscher Männer, die die Mütter zu den Proben begleiteten und Lust hatten, selber zu tanzen. Deshalb bekam der Name Adelitas Tapatías den Zusatz „y sus Charros” (und ihre Charros). Im September 2018 feiert die Gruppe ihr fünfzehntes Jubiläum, dann sind es schon 15 Jahre, in denen ihre Mitglieder dem Publikum durch Volkstänze die mexikanische Kultur näherbringen konnten. Ihr Repertoire ist sehr groß, es setzt sich aus Tänzen der verschiedenen Staaten des Landes und den jeweiligen Trachten zusammen, von den traditionellen rebozos, einem Kleidungsstück für Frauen, das Kopf, Schulter und Rücken bedeckt, bis hin zu den Schuhen huaraches oder den huipiles, Kleidern mit traditionellen Stickereien, und den berühmten Mariachi-Trachten. 31 Círculo Cultural Kultureller Bereich