11.11.2019 Aufrufe

hotel objekte 1-3/2023

Unabhängiges zweisprachiges Fachmagazin Hotelplanung, Design, Einrichtung und Ausstattung, Digitalisierung. Neu- und Umbauten, luxuriöse Hotelprojekte, Trends.

Unabhängiges zweisprachiges Fachmagazin Hotelplanung, Design, Einrichtung und Ausstattung, Digitalisierung. Neu- und Umbauten, luxuriöse Hotelprojekte, Trends.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Ausgabe 1-3/<strong>2023</strong> • September/Oktober • ZKZ‐21967 (Deutschland) • Plus.Zeitung 12Z039463 P (Österreich) • ISSN 2194-1335 • • Post-Nr. 01-03-23 <strong>objekte</strong><br />

<strong>hotel</strong><br />

Hospitality und<br />

Interior Design Trends<br />

Special<br />

<strong>objekte</strong><br />

Gastlichkeit<br />

der Zukunft<br />

Objektbericht<br />

Heute genießen,<br />

was morgen in ist<br />

Case Study


18<br />

18<br />

19<br />

19<br />

Ein Magazin, …<br />

12,50 €<br />

Ausgabe 2/<strong>2023</strong> • April • ZKZ‐81245 • • ISSN 1867 4801 • • Post‐Nr. 02‐23 POS 2<br />

Innovatives<br />

Einkaufserlebnis<br />

Case Study<br />

LADENBAU+<br />

TECHNOLOGY<br />

12,50 €<br />

Ausgabe 3/<strong>2023</strong> • Juni • ZKZ‐81245 • • ISSN 1867 4801 • • Post‐Nr. 03‐23 POS 3<br />

19<br />

LADENBAU+<br />

TECHNOLOGY<br />

POS JAHRGANG<br />

Licht-Sanierung<br />

Fachbeitrag<br />

Ludwig Beck<br />

rs Haus des Papiers<br />

Ludwig Beck<br />

House of Paper<br />

Objektbericht<br />

Grüne Insel<br />

Green island<br />

Objektbericht<br />

Retail neu gedacht<br />

Retail rethought<br />

Special<br />

POS LB+T 223_FINALE FASSUNG.indd 1 31.03.23 09:57<br />

12,50 €<br />

Ausgabe 1/<strong>2023</strong> • Februar • ZKZ‐81245 • • ISSN 1867 4801 • • Post‐Nr. 01‐23 POS 1<br />

Ladenbau oder Allesbau?<br />

Neue Kompetenzen<br />

Fachbeitrag<br />

LADENBAU+<br />

TECHNOLOGY<br />

POS JAHRGANG<br />

POS Kassen‐ und<br />

Paymentsysteme<br />

POS cash register<br />

and payment systems<br />

Special<br />

Special<br />

EuroShop <strong>2023</strong><br />

Handel heute:<br />

Produkte und Lösungen<br />

Trade news:<br />

products and solutions<br />

POS LADENBAU + TECHNOLOGY 123_fin_01_COVER.indd 1 30.01.23 04:03<br />

12,50 €<br />

Ausgabe 6/2022 • Dezember • ZKZ‐81245 • • ISSN 1867 4801 • • Post‐Nr. 06‐22 POS 6<br />

Das perfekte<br />

Einkaufserlebnis<br />

Fachbeitrag<br />

LADENBAU+<br />

TECHNOLOGY<br />

POS JAHRGANG<br />

POS JAHRGANG<br />

Moderne, stationäre<br />

Heimat für Online Optik‐Riesen<br />

Modern, stationary home<br />

for online optics giant<br />

Objektbericht<br />

Innovative<br />

Produkte & Technologien<br />

Innovative products<br />

& technologies<br />

Special<br />

12,50 €<br />

Ausgabe 5/2022 • September/Oktober • ZKZ‐81245 • • ISSN 1867 4801 • • Post‐Nr. 05‐22 POS 5<br />

Marketing auf Autopilot<br />

Fachbeitrag<br />

Was Frauen wollen<br />

What women want<br />

Objektbericht<br />

LADENBAU+<br />

TECHNOLOGY<br />

Ladenbau der<br />

Zukunft; Omnichannel<br />

& Kassensysteme<br />

Shopfitting of the<br />

future; Omnichannel<br />

& payment systems<br />

Special<br />

… unendliche<br />

Möglichkeiten!<br />

POS JAHRGANG


EDITORIAL<br />

Willkommen, Zukunft!<br />

Wie die Gastlichkeit der Zukunft aussehen kann, erfahren Sie in <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> ab Seite 12 am Beispiel des Eatrenalin im Europapark Rust.<br />

In einem weiteren Objektbericht (ab Seite 30) wird das Rosewood Vienna vorgestellt, in dem vier historische Bestandsgebäude aus unterschiedlichen<br />

Jahrhunderten innenräumlich zu einem Haus vereint wurden. Das Special ab Seite 18 ist dem Thema Hospitality und Interior Design Trends<br />

gewidmet. Zahlreiche Case Studys und Fachbeiträge runden diese Ausgabe ab. Respektvoller Minimalismus in der Bad-Architektur, märchenhafter<br />

Urlaub in den Wäldern am Südzipfel Norwegens, Comic integriert ins Wegeleitsystem – so divers wie unsere Inhalte sind auch die Möglichkeiten,<br />

wie die Hotellerie sich selbst und ihre Zukunft gestalten kann. Der franzözische Autor Victor Hugo sagte einmal: „Die Zukunft hat viele Namen: Für<br />

Schwache ist sie das Unerreichbare, für die Furchtsamen das Unbekannte, für die Mutigen die Chance.“ Nutzen wir die Chance, indem wir die Zukunft<br />

selbst kreieren!<br />

Welcome, future!<br />

You can find out what the hospitality of the future could look like in <strong>hotel</strong> objects from page 12 using the example of Eatrenalin in Europapark<br />

Rust. In another property feature (from page 30) the Rosewood Vienna is presented, in which four historic existing buildings from different centuries<br />

were combined into one house. The special from page 18 is dedicated to the topic of hospitality and interior design trends. Numerous case studies<br />

and expert contributions round off this issue. Respectful minimalism in the bathroom architecture, fairytale vacations in the forests at the southern<br />

tip of Norway, comics integrated into the signage system - the ways in which the <strong>hotel</strong> industry can shape itself and its future are as diverse as our<br />

content. The French author Victor Hugo once said: “The future has many names: for the weak it is the unattainable, for the fearful it is the unknown,<br />

for the brave it is an opportunity.” Let us seize the opportunity by creating the future ourselves!<br />

Herzlichst/Sincerely<br />

Dany Rohe<br />

Anzeige<br />

Dany Rohe<br />

Internationale Fachmesse für Sauna.Pool.Ambiente.<br />

www.aquanale.de<br />

TICKETS<br />

aquanale.de/tickets<br />

SICHERN!<br />

Koelnmesse GmbH<br />

Messeplatz 1, 50679 Köln<br />

Telefon +49 1806 603 500*<br />

aquanale@visitor.koelnmesse.de<br />

*(0,20 EUR/Anruf aus dem dt. Festnetz,<br />

max. 0,60 EUR/Anruf aus dem Mobilfunknetz)<br />

AQUANALE<br />

KÖLN, 24.-27.10.<strong>2023</strong><br />

DER PLACE-TO-BE FÜR DIE SCHWIMMBAD-,<br />

SAUNA- UND WELLNESS-BRANCHE!


INHALT<br />

CONTENTS<br />

PINNWAND<br />

19<br />

BULLETIN BOARD<br />

6 Branchennews<br />

Branche news<br />

OBJEKTBERICHTE<br />

PROPERTY FEATURES<br />

12 Eatrenalin, Europapark Rust – Gastlichkeit der Zukunft<br />

Eatrenalin, Europapark Rust – hospitality of the future<br />

30 Rosewood Vienna, Wien – fünf Sterne<br />

erstrahlen über Wiens City<br />

Rosewood Vienna, Vienna – five stars shine<br />

over the city of Vienna<br />

FIRMEN-/PRODUKTPRÄSENTATION<br />

COMPANY/PRODUCT PRESENTATION<br />

7 Kaldewei – ein Duschboden-Meistwerk aus Stahl-Emaille<br />

Kaldewei – a shower floor masterpiece<br />

made of steel enamel<br />

9 XXXL Neubert Hoteleinrichtung – Wohnerlebnis<br />

auf höchstem Niveau<br />

XXXL Neubert Hoteleinrichtung – living experience<br />

at the highest level<br />

10 TechnoAlpin Indoor – Schnee als Highlight<br />

in jedem Ambiente<br />

TechnoAlpin Indoor – snow as a highlight<br />

in any interior space<br />

Foto: Bruno Klomfar, Hotel Rosewood Vienna<br />

Impressum<br />

ISSN 2194-1335 (<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>)<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> ist ein unabhängiges, zweisprachiges (deutsch/englisch)<br />

Fachmagazin im Bereich Hotelplanung, Design, Einrichtung,<br />

Ausstattung, Management und Digitalisierung. Seit mehr als 20<br />

Jahren informiert <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> über luxuriöse Hotelprojekte aus<br />

der ganzen Welt und Lösungen für den Um- und Neubau. Hier finden<br />

Sie neue Trends und Ideen für die Hotelplanung, aber auch<br />

ein großes Angebot an Materialien und Herstellern für die Hoteleinrichtung<br />

und Ausstattung sowie digitale Strategien.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> is an independent, bilingual (German/English) trade<br />

magazine in the field of <strong>hotel</strong> planning, design, furnishing, equipment,<br />

management, and digitization. For more than 20 years, <strong>hotel</strong><br />

<strong>objekte</strong> has been providing information about luxurious <strong>hotel</strong><br />

projects from all over the world and solutions for renovation and<br />

new construction. Here you will find new trends and ideas for <strong>hotel</strong><br />

planning, but also a wide range of materials and manufacturers<br />

for <strong>hotel</strong> furnishings and equipment as well as digital strategies.<br />

Verlag/Herausgeber: BAUVE Medien GmbH & Co. KG, Kathreinerstr.<br />

21, D-86825 Bad Wörishofen, +49 (0) 8247 99269-00<br />

www.bauve.de, info@bauve.de<br />

Geschäftsführerin: Ines te Heesen<br />

Geschäftsleiterin: Sina te Heesen<br />

Anzeigenverkauf/Medienberatung: Andrea Kühnöhl<br />

ak@bauve.de, +49 (0) 8247 99269-15<br />

Redaktion: Dany Rohe<br />

redaktion-ho@bauve.de, +49 173 35 97 912<br />

Übersetzung: Tanya Quintieri<br />

Satz/Layout/Grafik: Dany Rohe<br />

Druck/Vertrieb: W. Kohlhammer Druckerei GmbH + Co. KG, Augsburger<br />

Straße 722, D-70329 Stuttgart, +49 711 3272-100<br />

Bildnachweis Titelseite: Rosewood Vienna<br />

Einsendungen: Für unverlangt eingereichte Manuskripte gibt es<br />

keine Gewähr. Sie gelten in jeder Hinsicht der Redaktion zur freien<br />

Verwendung überlassen. Namentlich gekennzeichnete Artikel geben<br />

nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Eine Verwertung<br />

der in <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> veröffentlichten Beiträge ist unzulässig.<br />

Nachdruck von Text und Abbildungen zum Zwecke der Werbung,<br />

für Fernseh- und Funksendungen, Filme, Übersetzungen, Vervielfältigung,<br />

Vorträge und das Speichern auf Datenverarbeitungsanlagen<br />

ist, auch auszugsweise, ohne Zustimmung des Verlages<br />

nicht gestattet. Das Recht des Zitierens bleibt hiervon unberührt.<br />

Titel: Der Titel <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> ist urheberrechtlich geschützt und<br />

Eigentum der BAUVE Medien GmbH & Co. KG. Das gilt für die Schreibweise,<br />

den Aufbau, das Layout, die Art und Weise der Erscheinung<br />

und den Verwendungszweck. Das Logo und den Titel anderweitig<br />

zu verwenden, zu verfälschen oder zu ändern ist nur mit ausdrücklicher<br />

Genehmigung der BAUVE Medien GmbH & Co. KG zulässig. Bei<br />

Nichtbeachten wird Schadenersatz geltend gemacht.<br />

Leserzielgruppen: Unsere Leserschaft sind Entscheider aus der<br />

gehobenen Hotellerie, Architekten, Innenarchitekten, Projektentwickler,<br />

Planer & Berater sowie ein hochwertiger Abonnentenkreis.<br />

Abonnements: info@bauve.de, +49 (0) 8247 99269-00<br />

Abonnementpreise (Inland): € 41,70 inkl. 7 % USt. und Versandkosten<br />

(Einzelverkauf € 12,50 inkl. 7 % USt. zzgl. Versandkosten)<br />

Abonnementpreise (Ausland): € 41,70 exkl. 7 USt. zzgl. € 18,50<br />

Versandkosten und € 12,50 Bankspesen für nicht EU-Länder (Einzelverkauf<br />

€ 12,50 exkl. USt. zzgl. Versandkosten und Bankspesen)<br />

Gültige Anzeigenpreisliste: Vom 01.09.2022 bis auf Widerruf<br />

Abolaufzeit: Die Abonnementdauer beträgt ein Jahr. Das Abo<br />

verlängert sich automatisch um ein weiteres Jahr, wenn es nicht<br />

bis sechs Wochen vor Ablauf eines Bezugsjahres schriftlich<br />

gekündigt wird. Informationen zu den jeweiligen Ausgaben sowie<br />

die Erscheinungstermine finden Sie in unseren Mediadaten.<br />

4 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Anzeige<br />

11.–15. NOV<br />

MESSEZENTRUM SALZBURG<br />

<strong>2023</strong><br />

Foto: Bruno Klomfar, Hotel Rosewood Vienna<br />

SPECIAL<br />

18 Hospitality und Interior Design Trends<br />

Hospitality and interior design trends<br />

CASE STUDY<br />

8 Respektvoller Minimalismus<br />

Respectful minimalism<br />

23 Wegeleitsystem als Comic<br />

Guidance system as a comic<br />

24 Heute genießen, was morgen in ist<br />

Enjoying today what‘s trendy tomorrow<br />

26 Urlaub im Märchenschloss<br />

Vacation in a fairytale castle<br />

FACHBEITRAG<br />

EXPERT CONTRIBUTION<br />

28 Vernetztes Gebäudemanagement<br />

für herausfordernde Zeiten<br />

Networked building management<br />

for challenging times<br />

33 Mietbares Internet und WLAN<br />

Rentable internet and WiFi<br />

IMMER DABEI<br />

3 EDITORIAL<br />

34 EVENTS<br />

4 IMPRESSUM / IMPRINT<br />

GASTMESSE.AT<br />

@gastmesse<br />

@Alles für den Gast<br />

JETZT!<br />

TICKET SICHERN<br />

53. INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR GASTRONOMIE UND HOTELLERIE


PINNWAND<br />

Branchennews<br />

Das Central www.central-soelden.com<br />

Ein Infinity-Pool über den Dächern von Sölden<br />

Krönung auf dem Rooftop: Das traditionsreiche Fünf-Sterne-Hotel<br />

Das Central in Sölden wartet mit aufregenden Neuerungen auf.<br />

Highlight bildet ein spektakulärer Infinity-Pool mit Glasummantelung,<br />

der über Sölden thront. Das neu entstehende Summit Spa<br />

befindet sich in den zwei obersten Stockwerken und verfügt über<br />

weitere Saunen plus einen Outdoor-Whirlpool, Cardio-Fitness-,<br />

Behandlungs- und Ruheräume sowie das Summit Bistro & Bar.<br />

Fotos: Das Central<br />

An infinity pool above the rooftops of Sölden<br />

Coronation on the rooftop: The traditional five-star <strong>hotel</strong><br />

The Central in Sölden has exciting innovations. The highlight<br />

is a spectacular glass-encased infinity pool that<br />

towers over Sölden. The new Summit Spa is located on<br />

the top two floors and features additional saunas plus an<br />

outdoor whirlpool, cardio fitness, treatment and relaxation<br />

rooms as well as the Summit Bistro & Bar.<br />

Bauscher www.bauscher.de<br />

Hochkarätiger Zuwachs bei der Porzellankollektion<br />

Das meistverwendete Profi-Porzellan der Welt wird in Deutschland<br />

hergestellt. Die hochwertigen funktionalen Artikel überzeugen<br />

mit zeitgemäßem und langlebigem Design. Mit Purity<br />

Reflections bringt Bauscher die Schönheit und das Funkeln von<br />

Diamanten auf den gedeckten Tisch. Ein facettenartiges Relief<br />

auf der Fahne sorgt für ein spannendes Licht- und Schattenspiel<br />

auf den Artikeln aus dem filigranen Porzellan. Der Werkstoff<br />

Noble China macht das Porzellan elegant und alltagstauglich.<br />

Top class addition to the porcelain collection<br />

With Purity Reflections, Bauscher brings the beauty and<br />

sparkle of diamonds to the table setting. A facetted relief<br />

on the flag creates an exciting play of light and shadow on<br />

the articles made of the filigree porcelain. The Noble China<br />

material makes the porcelain as elegant as it is suitable for<br />

everyday use.<br />

Foto: BHS tabletop AG<br />

Heart&Soul www.heartantsoul-tableware.com<br />

Mit Porzellan-Unikaten Casual Dining neu erleben<br />

Zum Launch der neuen Gastro-Porzellanmarke Heart&Soul ist<br />

die erste Kollektion erschienen: Perfect Match umfasst 25<br />

Artikel in fünf unterschiedlichen Farben aus dem Werkstoff<br />

Vitrified China. Jeder Artikel ist ein Unikat, handgemacht, fair<br />

produziert und ab sofort verfügbar. Mit Heart&Soul kommt<br />

ein einzigartiger Look auf den gedeckten Tisch.<br />

Foto: BHS tabletop AG<br />

Experience casual dining in a new way<br />

with unique porcelain<br />

The first collection of the new gastro porcelain brand<br />

Heart&Soul has been launched: Perfect Match includes<br />

25 items in five different colors made from Vitrified China.<br />

Each item is unique, handmade, fairly produced and immediately<br />

available. Heart&Soul brings a unique look to the table.<br />

6 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


https://markilux.link/bootshaus?utm_<br />

source=<strong>hotel</strong><strong>objekte</strong>&utm_medium=epaper&utm_campaign=bootshaus<br />

Licht Kunst Licht www.lichtkunstlicht.com<br />

Kaldewei<br />

FIRMEN-/PRODUKTPRÄSENTATION<br />

Anzeige<br />

Foto: David Matthiessen<br />

Emser Thermen<strong>hotel</strong> am Ufer der Lahn<br />

Das von 4a Architekten aus Stuttgart geplante 4-Sterne-Hotel<br />

präsentiert eine integrierte, behutsame Lichtplanung. Individuelle<br />

Beleuchtungslösungen unterstützen die offene, großzügige<br />

Architektur, sorgen für ein ganzheitliches Wohlfühlambiente.<br />

Emser Thermen<strong>hotel</strong> on the banks of the Lahn<br />

The 4-star <strong>hotel</strong> planned by 4a Architects from Stuttgart<br />

presents integrated, careful lighting planning. Individual<br />

lighting solutions support the open, spacious architecture<br />

and ensure a holistic feel-good ambience.<br />

Kaldewei SUPERPLAN ZERO<br />

Ein Duschboden-Meisterwerk<br />

aus Stahl-Emaille<br />

Fotos: Kaldewei<br />

Markilux www.markilux-project.com<br />

Gastroterrasse wetterfest überdacht<br />

markilux stattet Event-Location in Mannheim mit Markisensystem<br />

aus: Das Restaurant und Café „bootshaus“ in Mannheim<br />

hat seine Außenterrasse mit einer großen Markise von<br />

Hersteller markilux überdachen lassen. Damit bietet die<br />

Location nun auch einen geschützten Gastraum im Freien.<br />

Der gastronomische Betrieb richtet zugleich Events mit<br />

bis zu 500 Personen aus. Um eine solche Kapazität auch<br />

wetterunabhängig anbieten zu können, hat das Unternehmen<br />

seine rund 160 Quadratmeter große Gastroterrasse mit<br />

dem System „pergola stretch“ überdachen lassen. Ausgestattet<br />

mit zusätzlichen Seitenmarkisen und LED-Licht<br />

bietet die Anlage eine schöne gemütliche Atmosphäre.<br />

Protection from the weather<br />

markilux furnishes event location in Mannheim with an<br />

awning system: The restaurant and café “bootshaus” in<br />

Mannheim has had its outside terrace covered with a large<br />

awning from manufacturer markilux. Therefore, the location<br />

now also offers a sheltered outdoor guest room. The<br />

restaurant serves as well as a location which organises<br />

events for up to 500 people. In order to be able to offer such<br />

a capacity regardless of the weather, the company had its<br />

160 square meter gastro terrace covered with the “pergola<br />

stretch” system. Equipped with additional side awnings<br />

and LED lights, the facility offers a nice cozy atmosphere.<br />

KALDEWEI SUPERPLAN ZERO überzeugt durch ihre detailverliebte<br />

Zurückhaltung. Der ästhetische Bodenschmeichler hat eine elegante<br />

Linienführung und ist in jedem Badezimmer ein Highlight. Basis bildet<br />

nachhaltige, besonders langlebige und zu 100 Prozent kreislauffähige<br />

Stahl-Emaille. Kaldewei ist der einzige Badhersteller, der die<br />

Emaille nach einem geheimen Rezept selbst produziert. Die Qualität<br />

und Lebensdauer dieser Oberflächen sind legendär. Über 50 Abmessungen,<br />

vielfältige Oberflächenvariationen und ein breites Farbspektrum<br />

machen die Superplan Zero zusätzlich attraktiv. Auf Wunsch<br />

ist der Duschboden mit der nahezu unsichtbaren, rutschhemmenden<br />

Oberflächenveredelung Secure Plus erhältlich.<br />

Kaldewei SUPERPLAN ZERO<br />

A shower floor masterpiece<br />

made of steel enamel<br />

KALDEWEI SUPERPLAN ZERO impresses with its detailed restraint and its<br />

comfortable and sustainable properties. The aesthetic floor enhance-<br />

ment has elegant lines and is a highlight in every bathroom. The basis is<br />

sustainable, particularly long-lasting and 100 percent recyclable steel<br />

enamel. Kaldewei is the only steel enamel manufacturer that produces<br />

the enamel in-house according to a secret formulation. Over 50 different,<br />

diverse surface variations and a wide range of colours make the<br />

Superplan Zero even more attractive. Upon request, the shower surface<br />

is available with the almost invisible, anti-slip surface finish Secure Plus.<br />

Foto: Markilux<br />

Franz Kaldewei GmbH & Co. KG<br />

Beckumer Straße 33-35<br />

D-59229 Ahlen<br />

www.kaldewei.com<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 7


CASE STUDY<br />

Bad-Architektur<br />

Fotos: Bette<br />

Respektvoller Minimalismus<br />

Das nachhaltige Bad ist ein Megatrend in der Badgestaltung. Zusammen<br />

mit den Architekten und Designern der Kreativ-Agentur Atelier 522 hat<br />

der Badspezialist Bette daher die Badstudie „Osaka“ zu diesem Thema<br />

entwickelt. Sie lotet die Ästhetik des „grünen“ Bades aus und die<br />

meditative Kraft, die ihm innewohnt. Ziel von „Osaka“ ist es, zu zeigen,<br />

wie lebenswert sich ein Bad mit nachhaltigen Materialien gestalten<br />

lässt. Der Badentwurf arbeitet mit Natursteinfliesen, Eichenholz und<br />

CO2-neutralem Stahl, die einen harmonischen Dialog aufnehmen. Die<br />

Formensprache der mattschwarzen Badelemente ist zeitlos, weich und<br />

zurückhaltend und wirkt in Kombination mit den Naturmaterialien entspannend<br />

und kontemplativ. Nichts lenkt den Blick ab, sodass sich der<br />

Fokus des Benutzers ganz auf die meditative Kraft des Wassers und die<br />

Pflege von Körper und Geist richten kann. Das gilt insbesondere für die<br />

Duschfliese BetteAir, die sich nahezu eben und fugenlos in den Boden<br />

integriert. Gefertigt sind die Duschfliese, der Waschtisch BetteComodo<br />

und die Badewanne BetteStarlet aus CO2-neutralem Titan-Stahl. Als<br />

klimaneutral oder „grün“ gilt der Stahl, weil das bei seiner Herstellung<br />

entstehende CO2 an anderer Stelle bei den Stahlproduzenten wieder<br />

eingespart wird, sodass die CO2-Bilanz neutral bleibt. Darüber hinaus<br />

ist der glasierte Titan-Stahl äußerst robust und langlebig, dank der<br />

hochwertigen Glasur hygienisch und leicht sauber zu halten und vollständig<br />

wiederverwertbar.<br />

8 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong><br />

Respectful minimalism<br />

The sustainable bathroom is a megatrend in bathroom design.<br />

Together with the architects and designers from the creative agency<br />

Atelier 522, bathroom specialist Bette developed the “Osaka”<br />

bathroom study on this topic. She explores the aesthetics of the<br />

“green” bathroom and the meditative power that resides in it. The<br />

aim of “Osaka” is to show how livable a bathroom can be designed<br />

with sustainable materials. The bathroom design uses natural stone<br />

tiles, oak wood and CO2-neutral steel, which create a harmonious<br />

dialogue. The design language of the matt black bathroom elements<br />

is timeless, soft and reserved and, in combination with the natural<br />

materials, has a relaxing and contemplative effect. Nothing distracts<br />

the eye, so the user can focus entirely on the meditative power<br />

of water and the care of body and mind. This is particularly true<br />

for the BetteAir shower tile, which is integrated almost flat and seamlessly<br />

into the floor. The shower tile, the BetteComodo washbasin<br />

and the BetteStarlet bathtub are made from CO2-neutral titanium<br />

steel. Steel is considered climate-neutral or “green” because the CO2<br />

produced during its production is saved elsewhere by the steel<br />

producers, so that the CO2 balance remains neutral. In addition,<br />

the glazed titanium steel is extremely robust and durable, hygienic<br />

and easy to keep clean thanks to the high-quality glaze and completely<br />

recyclable.


XXXL Neubert Hoteleinrichtung<br />

FIRMEN-/PRODUKTPRÄSENTATION<br />

Anzeige<br />

Fotos: www.tobias-froehner.de<br />

Wohnerlebnis auf höchstem Niveau<br />

Das Burg<strong>hotel</strong> Staufeneck wirbt mit dem Slogan „Vollendeter Genuss,<br />

Entspannung auf höchstem Niveau“ und hat kürzlich eine umfassende<br />

Renovierung seiner Hotelzimmer und Bäder abgeschlossen. Partner<br />

bei der Umsetzung war die XXXL Neubert Hoteleinrichtung. Die Zimmer<br />

wurden nahezu komplett entkernt und innerhalb von nur drei Monaten<br />

renoviert. Ziel war es, ein neues Wohnerlebnis zu schaffen, das Gemütlichkeit,<br />

Eleganz, Entspannung und Luxus auf höchstem Niveau<br />

bietet. Das Konzept umfasst hochwertige Materialien wie einen exklusiven<br />

Hochfloor-Teppich aus Maisfasern, umfassende Holzeinbauten<br />

in Eiche Evoke Sunset und eigens entworfene Leuchten. Auch bei der<br />

Dekoration wurde viel Wert auf Nachhaltigkeit gelegt. Die Matratzen<br />

sind luxuriöse Tonnentaschenfederkern-Matratzen mit einer Gel-aktiv<br />

Auflage und abnehmbaren Matratzentoppern. Besondere Highlights<br />

sind die raumhohen Steinverkleidungen mit integriertem TV und Elektrokamin,<br />

die fast in jedem Zimmer zu finden sind, sowie das elegante<br />

Farbkonzept mit Naturtönen, edlem Grau und kleinen Farbklecksen in<br />

Türkis oder Altrosa. Die Gäste sind begeistert von dem perfekten Konzept<br />

und den Komfortmerkmalen wie dem aufwändig gepolsterten<br />

Bettkopfteil mit Rauten-Knopfheftung, der integrierten LED- Beleuchtung<br />

am Nachttisch und Bettkopfteil, den integrierten Leseleuchten,<br />

beleuchteten Kleiderstangen und der komfortablen Kaffee-Teestation.<br />

Living experience at the<br />

highest level<br />

The experts at XXXL Neubert Hotel Equipment are creating a new<br />

living experience in <strong>hotel</strong> rooms. In less than three months, rooms and<br />

bathrooms will be completely renovated to offer comfort, elegance,<br />

relaxation and luxury. Guests will enjoy staying in comfort-height beds<br />

with luxurious pocket spring mattresses and integrated reading lights<br />

in the headboard. The room will have a cozy atmosphere with lanterns,<br />

curtains, pillows, bed covers and sheepskins. A touch of romance is<br />

added with a flat screen and electric fireplace integrated into the stone<br />

wall cladding. The <strong>hotel</strong> is also environmentally friendly with high-pile<br />

carpets made from corn fibers and PEFC-certified solid wood furniture.<br />

The colour scheme features natural tones with elegant gray accents<br />

and exciting black, white and turquoise accents. Modern black metal<br />

frames and lights complete the look. The Schurr and Straubinger<br />

families are thanked for their trust and success is wished for their<br />

new room concept.<br />

XXXL Neubert Hoteleinrichtung<br />

Mergentheimer Str. 59<br />

D-97084 Würzburg<br />

www.objekt.de<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 9


FIRMEN-/PRODUKTPRÄSENTATION<br />

TechnoAlpin Indoor<br />

Fotos: TechnoAlpin Indoor<br />

SCHNEE ALS HIGHLIGHT<br />

IN JEDEM AMBIENTE<br />

Wärme wirkt, insbesondere im Wechselspiel mit der Kälte. Wärme und<br />

Kälte brauchen einander, um ihre volle gesundheitsfördernde Wirkung<br />

zu entfalten. Erst der reizvolle Kontrast steigert das Wohlbefinden für<br />

Körper, Geist und Seele.<br />

Die Vorzüge der Wärme wirken nur dann intensiv, wenn auf sie<br />

die Kälte folgt. Der positive Stress, dem der gesamte Organismus<br />

ausgesetzt wird und auf den der Körper reagieren muss, bringt die<br />

körpereigenen Schutzmechanismen auf Hochtouren.<br />

Der Reiz der Kälte stimuliert die Durchblutung, kurbelt den<br />

Stoffwechsel an und stärkt das Immunsystem. Nicht nur für die<br />

Regenerierung der Muskeln oder zur Schmerzlinderung, sondern<br />

auch um das geistige Wohlbefinden zu optimieren kommt die Kälte<br />

zum Einsatz. Die kurze, positive Stressbelastung schafft es, lang-<br />

zeitigen Stress zu reduzieren und fördert somit einen gesunden<br />

Schlaf und einen ausgeglicheneren Lebensstil.<br />

Schnee ist die exklusivste, aber auch sanfteste Form der Abkühlung.<br />

Die Vorteile der Kältetherapie sind auf diese Weise für alle zugänglich,<br />

ohne Schock oder Schwindelgefühl. TechnoAlpin Indoor arbeitet konstant<br />

an neuen ressourcenschonenden Schneelösungen als Interior<br />

Highlight. Die Verwandlung von Wasser in Schnee schafft ein erdendes<br />

Gefühl, beruhigt und entspannt alle Sinne.<br />

„Der Vorteil ist, dass man nicht wirklich nass wird, es ist eine<br />

sanfte Abkühlungsmöglichkeit und für alle geeignet, auch für Menschen,<br />

die schmerzempfindlich sind. Schnee ist die perfekte Ergänzung<br />

für jedes Ambiente, sei es Fitness, Sauna, ein privates Spa oder etwa<br />

als Einrichtungs-Highlight unabhängig vom Wellnessbereich“, hebt<br />

Sara Brenninger, Produktmanagerin bei TechnoAlpin Indoor, hervor.<br />

Fotos: Andergassen-Druck<br />

10 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Anzeige<br />

Foto: Luca Meneghel<br />

SNOW AS A HIGHLIGHT<br />

IN ANY INTERIOR SPACE<br />

Heat works, especially in interaction with cold. Hot and cold need each<br />

other to unfold their full health-promoting effect. Only the delightful<br />

contrast increases the well-being for body, mind and soul.<br />

The benefits of warmth are only intense if they are followed by<br />

cold. The positive stress to which the entire organism is exposed<br />

and to which the body has to react brings the body‘s own protective<br />

mechanisms to full speed.<br />

The stimulus of the cold increases blood circulation, boosts<br />

the metabolism and strengthens the immune system. Cold is not<br />

only used to regenerate muscles or relieve pain, but also to optimise<br />

mental well-being. The short, positive stress load manages to reduce<br />

long-term stress and thus promotes healthy sleep and a more<br />

balanced lifestyle.<br />

Snow is the most exclusive, but also the most gentle form of<br />

cooling down. In this way, the benefits of cold therapy are accessible<br />

to everyone, without shock or dizziness. TechnoAlpin Indoor is constantly<br />

working on new resource-saving snow solutions as an interior<br />

highlight. The transformation of water into snow creates a grounding<br />

feeling, soothes and relaxes all the senses.<br />

„The advantage is that you don‘t really get wet, it‘s a gentle way<br />

to cool down and it‘s suitable for everyone, including people who<br />

are sensitive to pain. Snow is the perfect addition to any setting, be<br />

it fitness, sauna, a private spa or for instance as a interior highlight<br />

independent of the wellness area,“ highlights Sara Brenninger, product<br />

manager at TechnoAlpin Indoor.<br />

Foto: Christian Vorhofer<br />

TechnoAlpin S.p.A.<br />

Piero Agostini-Straße 2<br />

I-39100 Bozen<br />

www.indoor.technoalpin.com<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 11


OBJEKTBERICHT<br />

Eatrenalin, Europapark Rust<br />

Foto: atelier522_Eatreanlin<br />

12 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Gastlichkeit der Zukunft<br />

Hospitality of the future<br />

Wie schafft man multisensuale Welten, die Entertainment und Kulinarik auf höchstem<br />

Niveau verbinden? Eatrenalin ist nicht weniger als das aufregendste Gastronomie-Erlebnis<br />

der Welt. Ein besonderes Theaterstück, in dem das Zusammenspiel aller Sinne eine tragende<br />

Rolle spielt. Um dieses multisensorische Erlebnis bis ins kleinste Detail zu inszenieren,<br />

wurde ein umfangreiches Drehbuch geschrieben, mit dem Ziel, gastronomisches Erleben<br />

ganz neu zu erfinden und Menschen emotional zu berühren. Die Vision zu diesem außergewöhnlichen<br />

Projekt hatten Thomas Mack und Oliver Altherr. Das atelier 522 durfte den<br />

gesamten Prozess gestalterisch begleiten – von der ersten konzeptionellen Idee bis zum<br />

vollendeten Arrangement mit all seinen geschmackvollen Details.<br />

1000 Quadratmeter pure Sinneserfahrung: Ein aufregender Aperitif heißt die Besuchenden<br />

willkommen und stimmt auf das magische Erlebnis von Eatrenalin ein. Die Räume,<br />

die folgen, tragen klangvolle Namen, wie Waterfall, Discovery, Ocean, Taste, World of<br />

Umami, Spaceship, Universe oder Incarnation und beinhalten jeweils ein übergeordnetes,<br />

eigenständiges Thema, das sich innerhalb des Interiordesigns konsequent widerspiegelt.<br />

Ausgewählte Materialien, kuratierte Accessoires, künstlerische Installationen, Highlight-<br />

Inszenierungen sowie kleine und große Geste an allen erdenklichen Schnittstellen, laden<br />

dazu ein, das Surrounding mit allen Sinnen zu erleben.<br />

How do you create multisensory worlds that combine entertainment with fine dining? Eatrenalin<br />

is nothing less than the most exciting dining experience in the world. A unique piece<br />

of theatre in which the interaction of all the senses plays a leading role. To ensure every<br />

last detail of this multisensory experience is brought to life, an extensive script was written<br />

with the aim of completely reinventing the dining experience and touching people on an<br />

emotional level. The visionaries and investors behind this extraordinary project are Thomas<br />

Mack and Oliver Altherr. They made it possible for atelier 522 to provide creative support<br />

throughout the process – from the initial conceptual ideas to the final arrangement along<br />

with all of its tasteful details.<br />

1000 square metres of pure enjoyment for the senses: Guests are welcomed with an exciting<br />

aperitif that sets the mood for the magical Eatrenalin experience. The rooms that follow<br />

have evocative names, like Waterfall, Discovery, Ocean, Taste, World of Umami, Spaceship,<br />

Universe or Incarnation, each of which has an overarching, stand-alone theme, which is<br />

reflected within its interior design. Whichever way guests look, there are carefully selected<br />

materials, curated accessories, art installations and stunning focal points, as well as small<br />

and large design features inviting them to explore their surroundings using all of their senses.<br />

Floating through space and time.. How do you combine this sort of cuisine with the<br />

right technology? One way is by developing innovative seating, like the “Floating Chair”, for<br />

example. Fully automated and capable of steering itself, during the dining experience the<br />

chair transports guests into the “Spaceship”, a galactic room-in-room experience, constructed<br />

of stainless steel and aluminium. Never experienced a rocket launch before? The<br />

one-and-a-half-metre Free Fall provides guests with an authentic experience. Just like the<br />

creation of individual items of furniture as key design features, such as the design of the<br />

bar and its unique elements, as well as the free-form lounge counter, where the “Sparkling<br />

Welcome” lives up to its name.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 13


Schwebend durch Raum und Zeit. Wie verbindet man eine<br />

solche Kulinarik mit entsprechender Technologie? Indem<br />

man zum Beispiel ein innovatives Sitzmöbel wie den „Floating<br />

Chair“ entwickelt. Vollautomatisiert und autonom steuerbar<br />

bewegt dieser die Besuchenden während der Dining Experience<br />

unter anderem ins „Spaceship“, einem galaktischen Raum-im-<br />

Raum-Erlebnis aus Edelstahl und Aluminium. Noch nie einen<br />

Raketenstart erlebt? Der anderthalb Meter hohe Free Fall sorgt<br />

für ein authentisches Bauchgefühl. Genauso wie die Kreation<br />

der Einzelmöbel als Leitdetails, wie beispielsweise die<br />

Gastronomie der Zukunft als Highlight fürs Auge: Auch Aufzug und Bäder vermitteln Erlebnisaspekte, die Innernarchitektur<br />

ist konzeptionell präzise aufeinander abgestimmt / Gastronomy of the future as a highlight for the eye: Elevators<br />

and bathrooms also convey aspects of experience, the interior design is conceptual precisely matched<br />

Fotos: atelier522_Eatreanlin<br />

14 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


NEU<br />

BADSERIE GEBERIT ONE<br />

HOTELBÄDER<br />

NEU GEDACHT<br />

SPIEGELSCHRANK<br />

MIT INNOVATIVEM<br />

LICHTKONZEPT<br />

„ComfortLight“<br />

mit vier Lichtmodi.<br />

Stufenlos dimmbar.<br />

Steuerung via App<br />

möglich.<br />

WASCHTISCHE IN<br />

GROSSER VIELFALT<br />

Standard-, Möbel- und<br />

Aufsatzwaschtische in<br />

Schalenform oder eckigem<br />

Design. Ablauf vertikal oder<br />

horizontal. Stand- oder<br />

Wandarmatur.<br />

MODULARES MÖBELKONZEPT<br />

Neue Farben. Neue Oberflächen.<br />

Für Unterschränke,<br />

Hochschränke, Seitenschränke<br />

und -elemente.<br />

DUSCHWC GEBERIT AQUACLEAN SELA<br />

Schlichte Eleganz im Hotelbad. Mehr Komfort für<br />

Ihre Gäste mit den Geberit Dusch-WCs.<br />

Geberit setzt mit der Erweiterung der Badserie Geberit ONE erneut Maßstäbe und bietet vielseitige<br />

Möglichkeiten Hotelbäder auszustatten. Mit dem neuen Sortiment sind über 2.000 unterschiedliche<br />

Waschplatzkombinationen für das hochwertige Hotelbad konfigurierbar. Mit diesem innovativen<br />

Produktportfolio können Hoteliers ihre Gestaltungswünsche entsprechend der jeweiligen Raumsituation<br />

individuell und perfekt aufeinander abgestimmt realisieren.<br />

www.geberit.de/one


Umsetzung der Bar und ihrer Einzelelemente und der Lounge-Tresen in<br />

Freiform, wo das „Sparkling Welcome“ hält, was es verspricht.<br />

Alles, nur nicht gewöhnlich. Von der außergewöhnlichen Interiorgestaltung,<br />

über die Technik, der eigens entwickelten Modekollektion<br />

für die Mitarbeiter bis zu Merchandise Artikel. Eine rundum gelungene<br />

Storyline, in der alle großen und kleinen Details in harmonischer Symbiose<br />

münden. Umrahmt wird die Reise durch LED Screens, bewegliche<br />

Elemente, ausgeklügelte Licht- und Tontechnik und die unschlagbar<br />

eindrucksvolle Fahrgeschäftstechnik aus dem Hause des Europaparks.<br />

Ohne die interdisziplinäre Zusammenarbeit der unterschiedlichen<br />

Expertenteams wäre das Projekt nicht möglich gewesen: Mack<br />

Rides für den Floating Chair und die gesamte Fahrgeschäfttechnik,<br />

Anything but ordinary. From the extraordinary interior design and<br />

technology to the specially designed, stylish staff uniforms and the<br />

merchandise. A thoroughly successful storyline in which all of the<br />

big and small details are brought into harmonious symbiosis with one<br />

another. LED screens, moving elements, ingenious lighting and sound<br />

technology, as well as Europa-Park’s unparalleled and impressive ride<br />

technology are used throughout the journey. The project would have<br />

been impossible without the interdisciplinary cooperation of the various<br />

teams of experts: Mack Rides was responsible for the Floating<br />

Chair and all of the ride technology, Mack Animation for implementing<br />

the media content, and Mack Solutions for implementing all of the<br />

media and stage technology. Experts from the worlds of cuisine and<br />

Fotos: atelier522_Eatreanlin<br />

16 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


-<br />

Mack Animation für die Umsetzung des Medien-Content, Mack Solutions<br />

für die Umsetzung jeglicher Medien- und Bühnentechnik. Hinzu<br />

kamen Experten für Kulinarik und Gastronomie, Sound sowie Mode. Ein<br />

wahres Gesamtkunstwerk.<br />

Der Anfang prägt, das Ende haftet. Vom der neun Meter hohen und<br />

35 Meter breiten Eingang aus doppelt gekrümmten Aluminiumelementen,<br />

über multisensorische Inszenierungen, bei denen alle Details und<br />

Abläufe präzise aufeinander abgestimmt sind bis zum finalen Ausklang<br />

in der Bar: Vom Anfang bis zum Ende, ein perfekt orchestriertes Arrangement<br />

bestehend aus geschmacklichen, geruchlichen, physischen<br />

und audiovisuellen Elementen, verteilt auf unterschiedliche Räume.<br />

Immer mit der Frage verbunden, wie sie aussieht, die Welt von morgen.<br />

gastronomy, sound and fashion were also involved. A true synthesis<br />

of the arts. First impressions count, but last impressions are forever.<br />

From the nine-metre-tall, 35-metre-wide entrance made of doublecurved<br />

aluminium panels and the multi-sensory themed rooms in<br />

which all of the details and processes are perfectly coordinated, all the<br />

way through to the grand finale in the bar: from beginning to end, it is a<br />

perfectly orchestrated arrangement consisting of different tastes and<br />

smells, as well as physical and audio-visual elements, distributed between<br />

different rooms. Always linked to the question of what the world<br />

of tomorrow might look like.<br />

Fotos:atelier522_Eatreanlin<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 17


SPECIAL<br />

Hospitality und Interior Design Trends<br />

Foto:BHS tabletop AG, www.bhs-tabletop.com; Mash-up! von www.schoenwald.com<br />

18 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


FUMA www.fuma.com<br />

Nachhaltige Aluprofilmatten –<br />

Handmade in Germany<br />

Der erste Eindruck zählt. Deshalb ist es wichtig, nachhaltige<br />

Fußmattensysteme im Eingangsbereich zu installieren. Lange<br />

Sauberlaufzonen sorgen dafür, dass der Schmutz draußen<br />

bleibt. Gerade gegen Streusalz und Split, sind Bürsten zur<br />

zusätzlichen Reinigung der Schuhe unerlässlich. Die Produk-<br />

tion in Deutschland ermöglicht eine kurze Lieferzeit. Beratung,<br />

Aufmaß, Verlegung und Reinigung der Sauberlaufzone, alles<br />

aus einer Hand.<br />

Alle Angaben laut Hersteller<br />

BHS tabletop www.bhs-tabletop.com<br />

Schönwald www.schoenwald.com<br />

Sustainable aluminum profile mats -<br />

Handmade in Germany<br />

The first impression counts. It is therefore important to install<br />

sustainable doormat systems in the entrance area. Long<br />

clean-off zones ensure that dirt stays outside. Especially<br />

against road salt and grit, brushes are essential for additional<br />

cleaning of the shoes. The production in Germany<br />

allows a short delivery time. Advice, measurements, laying<br />

and cleaning of the clean-off zone, all from a single source<br />

Kontakt/contact: info@fuma.com<br />

Veganes Porzellan im trendy Retro--Look<br />

Mit den Dekoren Spirit und Flair aus dem Dekorkonzept Mood<br />

Boosters widmet Schönwald als Impulsgeber für die Branche<br />

dem Stäbchenrelief der 60er-Jahre eine Hommage. Das vegane<br />

Porzellan aus dem Werkstoff Noble China verzichtet auf<br />

Blei und Cadmium und die Farbpigmente der Dekore sind natürlichen<br />

Ursprungs. So ist uneingeschränkter Genuss bestens<br />

garantiert.<br />

Vegan porcelain in a trendy retro look<br />

With the decors Spirit and Flair from the Mood Boosters<br />

decor concept, as a source of inspiration for the industry<br />

Schönwald pays homage to the chopstick relief of the<br />

1960s. The vegan porcelain made of Noble China does not contain<br />

any lead or cadmium, the colour pigments of the decors<br />

are of natural origin. This guarantees unrestricted enjoyment.<br />

Foto:BHS tabletop AG<br />

VR Payment www.vr-payment.de<br />

Smartes Vending mit erfrischend einfacher Bezahlung<br />

Kontaktlos mit Karte oder Mobile Wallet den Einkauf autorisieren,<br />

Tür auf, Produkte entnehmen, Tür zu – so komfortabel<br />

lässt sich der intelligente Kühlschrank „Smoothr CoolR“ bedienen.<br />

KI-basierte Kameras tracken die Waren, die entnommen<br />

oder zurückgestellt werden. Dabei ermöglicht die eigens<br />

von VR Payment entwickelt One-Tap-Bezahllösung die vollautomatische<br />

Abrechnung im Hintergrund.<br />

Smart vending with refreshingly easy payment<br />

Authorise your purchase by presenting your card or mobile<br />

wallet, open the door, take out your product, and close the<br />

door – the intelligent refigerator „Smoothr CoolR“ is that easy<br />

to operate. AI-based cameras track what products are removed<br />

and put back in. The one-tap payment solution specially<br />

developed by VR Payment enables fully automated<br />

payment processing in the background.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 19


HEWI www.hewi.com<br />

Ein neues Komfortgefühl<br />

Innovationen liegen meist im Detail. Der internationale Experte<br />

für barrierefreie Sanitärlösungen HEWI entwickelt kontinuierlich<br />

Produkte, die in Bedienkomfort, Sicherheit, Hygiene und<br />

Reinigungsfreundlichkeit einen Unterschied machen. Den neuen<br />

Magnetbrausehalter aus System 900 hat sich HEWI patentieren<br />

lassen, er kommt vorwiegend in Gesundheitseinrichtungen,<br />

Hotellerie und öffentlichen Sanitärräumen zum Einsatz.<br />

A new sense of comfort<br />

Innovations are usually in the detail. HEWI, the international<br />

expert for accessibility sanitary solutions, continuously<br />

develops products that make a difference in terms of ease<br />

of use, safety, hygiene and ease of cleaning. HEWI has<br />

patented the new System 900 magnetic shower head holder,<br />

which is mainly used in healthcare facilities, <strong>hotel</strong>s and<br />

public sanitary rooms.<br />

Clage www.clage.com<br />

Filterwasser direkt<br />

Das Wassersystem Zip HydroTap des Warmwasser-Spezialisten<br />

CLAGE bietet gefiltertes Wasser direkt aus der Armatur und somit<br />

die perfekte Lösung am Frühstücksbuffet, im Bankett- oder Wellnessbereich:<br />

Zip HydroTap macht den herkömmlichen Samowar<br />

an der Teestation und das Bereitstellen von Wasserflaschen und<br />

Karaffen überflüssig. Bequem per Tastendruck – ohne Wartezeit –<br />

kann gewählt werden, wie das Wasser aus der Armatur strömt.<br />

Filtered water directly<br />

The Zip HydroTap water system from hot water specialist<br />

CLAGE offers filtered water directly from the faucet, making it<br />

the perfect solution at the breakfast buffet, in the banquet or<br />

wellness area: Zip HydroTap makes the conventional samovar<br />

at the tea station and the provision of water bottles and carafes<br />

unnecessary. The water flow from the tap can be selected<br />

conveniently at the touch of a button - without waiting times.<br />

Alle Angaben laut Hersteller<br />

TAC www.tac.eu.com<br />

Spa & Activity Software zum Wohlfühlen<br />

Mit dem “Reservation Assistant” hat TAC | The Assistant Company<br />

eine Spa & Activity Software geschaffen, die den Anforderungen<br />

der Wellnessbranche gerecht wird. Die Software<br />

setzt sich aus Modulen zusammen – Kunden können exakt Funktionen<br />

wählen, die sie benötigen. Reservierung, Abrechnung/<br />

Kasse, CRM, Gutscheinverwaltung, Reports & Personaleinsatzplan<br />

umfassen die wichtigsten Spa-Steuerungsbereiche.<br />

Spa & Activity Software you can count on<br />

With its Spa & Activity Software “Reservation Assistant” TAC |<br />

The Assistant Company created a software that meets the<br />

demands of customers of the spa branch. The software comprises<br />

different modules, this enables customers to choose<br />

functions they really need. Central processes such as reservations,<br />

gift certificates administration, POS/billing, employee<br />

scheduling or CRM are being coordinated and managed.<br />

20 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Geberit www.geberit.de<br />

Neue Farben und Materialien im Hotelbad<br />

Um die Wünsche von Hoteliers ideal zu erfüllen, hat Geberit die<br />

Farb- und Materialauswahl der Betätigungsplatte Sigma70<br />

erweitert. Neben den bisherigen Ausführungen ist künftig<br />

eine Edelstahlversion in Schwarz matt erhältlich. Außerdem<br />

gibt es Varianten in den Farben Rotgold, Schwarzchrom und<br />

Messing. Auch das minimalistisch-schwebende Design bringt<br />

Eleganz ins Hotelbad.<br />

New colours and materials for <strong>hotel</strong> bathrooms<br />

To satisfy <strong>hotel</strong>iers’ wishes regarding bathroom design,<br />

Geberit has extended the colour and material selection of<br />

their actuator plate Sigma70. In addition to the existing options,<br />

the stainless-steel variant will now be available in matt<br />

black. Moreover, colour variants in red gold, black chrome and<br />

brass will be added to the portfolio. The floating design of<br />

Sigma70 also enhances the elegance of the <strong>hotel</strong> bathroom.<br />

TOTO www.eu.toto.com<br />

Komfort und Hygiene im Bad<br />

Schon Ava Gardner und Ernest Hemingway nächtigten im Hotel<br />

Imperator im südfranzösischen Nîmes. In den Wohlfühlbädern des<br />

umfangreich sanierten Fünf-Sterne-Hotels sorgt das WASHLET<br />

von TOTO für maximalen Komfort und Hygiene. Das Dusch-WC<br />

des Komplettbadanbieters aus Japan passt optisch hervorragend<br />

in die edlen Hotelbäder, die der Architekt Marcelo Joulia mit<br />

beigefarbenen Natursteinen, Messing und Marmor gestaltete.<br />

Foto: Stefan Kraus<br />

Comfort and hygiene in the bathroom<br />

Ava Gardner and Ernest Hemingway used to stay at Hotel<br />

Imperator in the southern French city of Nimes. TOTO<br />

WASHLET delivers the ultimate comfort and hygiene in<br />

the wellness-inspired bathrooms in this completely renovated<br />

five-star <strong>hotel</strong>. The shower toilet from the Japanese<br />

bathroom supplier looks amazing in the elegant <strong>hotel</strong> bathrooms<br />

designed by architect Marcelo Joulia.<br />

Kludi www.kludi.com<br />

Dezenter Charme, moderne Eleganz<br />

Seidenmatte Oberflächen harmonieren mit den aktuellen Trends<br />

zu Natürlichkeit und haptischer Wärme. Mit Armaturen in Mattweiß<br />

eröffnet die Premiummarke Kludi neue Optionen für die<br />

individuelle Gestaltung anspruchsvoller Hotel-Bäder. Mattweiß<br />

überzeugt durch Reinheit und zurückhaltende Eleganz. Die<br />

mattweißen Armaturen passen ebenso perfekt zu weißer<br />

Keramik wie auch zu Waschschalen aus Mineralwerkstoff.<br />

Discreet charm, modern elegance<br />

Silk matt surfaces harmonise with the current trends towards<br />

natu-ralness and tactile warmth in interior design. With fittings<br />

in matt white, the premium brand Kludi opens up new options<br />

for the design of sophisticated <strong>hotel</strong> bathrooms. Matt white<br />

impresses with its purity and understated elegance. The matt<br />

white fittings go just as perfectly with white ceramics as they<br />

do with wash bowls made of solid sur-face material.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 21


Caravita www.caravita.de<br />

AR App vereinfacht die Planung des Sonnenschirms<br />

Der Einsatz hochwertiger Sonnenschirme in der Außengastronomie<br />

will gut geplant sein, um das ganze Jahr über optimalen<br />

Sonnen- und Regenschutz zu erzielen und ein einladendes<br />

Ambiente zu schaffen. Hierbei hilft die kostenfreie AR Designer<br />

App von Caravita. Mit wenigen Klicks kann ein perfekt auf den<br />

jeweiligen Standort abgestimmter virtueller Schattenspender<br />

visualisiert werden.<br />

AR app simplifies parasol planning<br />

The use of high-quality parasols in the outdoor gastronomy<br />

requires thorough planning in order to achieve perfect shade<br />

all year round significantly adding to an inviting ambience.<br />

Here, the free AR Designer App developed by Caravita is a<br />

highly effective tool. With just a few clicks, the intelligent application<br />

creates the virtual shade provider perfectly suited<br />

for the respective location.<br />

Lusini www.lusini.com<br />

Einzigartiges Buffet-Erlebnis<br />

Valinta ist eine Eigenentwicklung von LUSINI für seine Marke<br />

VEGA, für Design und Funktionalität wurden die Anforderungen<br />

und Ansprüche von Gastronomen und Hoteliers berücksichtigt.<br />

Herausgekommen ist dieses zeitlose, modulare System, das jedes<br />

Frühstück- oder Dinner-Buffet zum unvergesslichen Erlebnis<br />

macht. Egal, ob in der Raummitte oder an der Wand – das pflegeleichte<br />

System lässt sich vielseitig einsetzen und erweitern.<br />

Unique buffet experience<br />

Valinta is an in-house development by LUSINI for its VEGA<br />

brand, the design and functionality are based on the requirements<br />

and demands of restaurateurs and <strong>hotel</strong>iers.<br />

The result is this timeless, modular system that turns every<br />

breakfast or dinner buffet into an unforgettable experience.<br />

Whether in the middle of the room or on the wall - the durable,<br />

easy-care system can be used and expanded in many ways.<br />

Foto: Werbefotografie Weiss<br />

Vescom www.vescom.com<br />

Nachhaltige Möbelstoffe für wohnlichen Komfort<br />

Mit Foster und Auckland bringt Vescom zwei nachhaltige Bouclé-<br />

Möbelstoffe aus Recyclingmaterial auf den Markt. Die neuen<br />

Dessins vereinen wohnlichen Komfort mit den höchsten Anforderungen<br />

des Objektmarktes. Die garngefärbten Stoffe werden in<br />

der CO2-neutralen Weberei von Vescom im fränkischen Münchberg<br />

gewebt. Sie bestehen zum Großteil aus Polyester-FR-<br />

Bouclé-Garn, das aus recycelten PET-Flaschen gewonnen wird.<br />

Foto: Went&Navarro 2022 / Vescom<br />

Sustainable upholstery fabrics for homelike comfort<br />

With Foster and Auckland, Vescom is launching two sustainable<br />

bouclé upholstery fabrics made from recycled material.<br />

The new designs combine homely comfort with the<br />

highest demands of the contract market. The yarn-dyed<br />

fabrics are woven locally in Vescom’s CO2-neutral German<br />

weaving mill. They incorporate predominantly recycled polyester<br />

FR boucle yarn made from post-consumer PET bottles.<br />

22 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Wegeleitsystem<br />

CASE STUDY<br />

Fotos: LOGINN Berlin<br />

Wegeleitsystem als Comic<br />

Wo geht’s zum Zimmer? Wie finde ich Frühstücksraum und Fitnessbereich?<br />

Orientierungsschwierigkeiten in Hotels sind keine Ausnahme.<br />

Wie es besser geht und so, dass man auch noch Spaß beim Finden<br />

hat, führt jetzt das LOGINN Hotel Berlin Airport vor Augen – und das im<br />

wahrsten Sinn des Wortes. Dort hat das Wegeleitsystem der Berliner<br />

Graffiti-Künstler Michael Szarko kreativ in Comic-Form gestaltet. Eher<br />

im Retro-Stil gehalten, mit Figuren ähnlich wie die der klassischen<br />

Batman-Hefte, führen peppige Graffitis Hotel-Gäste durch das gesamte<br />

Gebäude. „Wir haben eine universelle und kreative Art gesucht, das<br />

Thema ‚Wegeleitsystem‘ anzugehen, am besten ganz ohne Worte“,<br />

erklärt Engin Erguen, Hoteldirektor des LOGINN Hotel Berlin Airport.<br />

Vor der eigentlichen künstlerischen Umsetzung wurde detailliert<br />

die Funktionalität als konzeptionelle Grundlage für die Graffiti-Gestaltung<br />

festgelegt. Entstanden ist am Ende ein Wegeleitsystem, von dem<br />

Erguen sagt: „Darin können unsere Gäste mein Berlin sehen: wahnsinnig<br />

lebendig, wach, vielseitig und unheimlich kreativ.“<br />

Guidance system as a comic<br />

Where is the room? How do I find the breakfast room and fitness area?<br />

Difficulty finding your way around <strong>hotel</strong>s is no exception. The LOGINN<br />

Hotel Berlin Airport is now showing how it can be done better and in<br />

such a way that you can still have fun finding something - in the truest<br />

sense of the word. The Berlin graffiti artist Michael Szarko creatively<br />

designed the signage system there in comic form. In a more retro style,<br />

with characters similar to those from the classic Batman magazines,<br />

upbeat graffiti guides <strong>hotel</strong> guests through the entire building. “We<br />

were looking for a universal and creative way to approach the topic of<br />

‚wayfinding systems‘, ideally without words,” explains Engin Erguen,<br />

<strong>hotel</strong> director of the LOGINN Hotel Berlin Airport.<br />

Before the actual artistic implementation, the functionality was<br />

defined in detail as the conceptual basis for the graffiti design. In<br />

the end, a signage system was created, of which Erguen says:<br />

“Our guests can see my Berlin: incredibly lively, awake, versatile<br />

and incredibly creative.”<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 23


CASE STUDY<br />

Gastronomie<br />

Foto: Klaus Helbig, Pecan Development GmbH<br />

Heute genießen, was morgen in ist<br />

Im Sommer 2019 fertig gestellt, vom Architekturbüro Thomas Müller<br />

Ivan Reimann gestaltet, und mit LEED Platinum-Zertifikat für ökologisches<br />

Bauen prämiert, prägt die elegante und klare Architektur des<br />

Frankfurter Marienturms seither das Stadtbild. Die Innenarchitektur<br />

wurde von einer der renommiertesten zeitgenössischen Interior-Designerinnen<br />

– Patricia Urquiola – gestaltet, die den Begegnungsräumen<br />

innerhalb des Hochhauses besondere Aufmerksamkeit widmete. In<br />

Toplage des Bankenviertels gelegen, ist der Marienturm der Büro-<br />

Standort führender internationaler Finanzkonzerne und beherbergt<br />

auf 38 Stockwerken rund 45.000 Quadratmeter Bürofläche sowie die<br />

Gastronomie Chez Marie.<br />

Einzigartiges Flair, internationale Kulinarik und ein Team, das bei<br />

der Auswahl und Zubereitung der Gerichte sowohl auf hochwertige<br />

Zutaten setzt, als auch viel Wert auf Authentizität legt: Die Gastronomie<br />

im Frankfurter Marienturm überrascht ihre Gäste mit den neuesten<br />

Trends der Streetfood-Szene und mit täglich wechselnden Gerichten.<br />

Das Lunch-Restaurant präsentiert sich auf rund 1.300 Quadratmetern<br />

mit sechs Frontcooking-Stations, an denen die Gäste unter anderem<br />

zwischen italienischer, japanischer, indischer und deutscher Küche<br />

wählen können. An der zugehörigen Café-Bar lädt das Team des Betreibers<br />

Food Affairs mit Getränken und Snacks zu einer Auszeit. In<br />

beiden Locations sind hausinterne wie externe Gäste willkommen.<br />

Trendbewusstsein beweisen die Macher auch in puncto Ausstattung<br />

und wissen, womit sie ihre Gäste im Restaurant, der Café-Bar<br />

Enjoying today what‘s trendy tomorrow<br />

Completed in the summer of 2019, designed by the architectural<br />

bureau Thomas Müller Ivan Reimann, and awarded LEED Platinum<br />

certification for ecological construction, the elegant and clear architecture<br />

of Frankfurt‘s Marienturm has since made its mark on the cityscape.<br />

The interior design was created by one of the most renowned<br />

contemporary interior designers - Patricia Urquiola - who gave special<br />

attention to the meeting spaces within the tower. Situated in a prime<br />

location in the banking district, the Marienturm is the office location<br />

of leading international financial groups and houses around 45,000<br />

square metres of office space on 38 floors, as well as the gastronomy<br />

Chez Marie.<br />

Unique flair, international culinary delights and a team that<br />

places great emphasis on both high- quality ingredients and authenticity<br />

in the selection and preparation of dishes: The gastronomy<br />

in Frankfurt‘s Marienturm surprises its guests with the<br />

latest trends from the street food scene and with daily changing<br />

dishes. The lunch restaurant presents itself on around 1,300 square<br />

metres with six front cooking stations, where guests can choose between<br />

Italian, Japanese, Indian and German cuisine, among others. At<br />

the associated café bar, the team from operator Food Affairs invites<br />

guests to take a break with drinks, sandwiches and snacks. Both locations<br />

welcome in-house and external guests.<br />

The managers are also trend-conscious when it comes to equipment<br />

and know how to impress their guests in the restaurant, the<br />

24 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


und auch in der Business-Etage begeistern. Hier werden seit Anfang<br />

des Jahres angesagte Food-Trends auf dem Gastro-Porzellan der<br />

neuen Marke Heart&Soul präsentiert. Die Kollektion in der Dekorfarbe<br />

Thyme war das „Must-have“, für das man sich bereits vor der offiziellen<br />

Einführung der neuen Porzellanmarke entschied. Ob bei Lunch-<br />

Buffets, 4-Gänge-Menüs oder Barbecues auf der Business-Etage mit<br />

umlaufender Dachterrasse eingesetzt, bringen die handgefertigten<br />

Porzellan-Unikate aus Vitreous China einen individuellen Look und lässigen<br />

Chic auf den gedeckten Tisch. So vielfältig wie die Sorten ihres im<br />

Mittelmeerraum wachsenden Namensgebers sind auch die Variationen<br />

des Dekorfarbtons Thyme. Und ebenso unverzichtbar wie das Gewürz<br />

unterschiedlichste kulinarische Genüsse bereichert, harmoniert die<br />

Dekorfarbe mit den unterschiedlichen Food- Kreationen im Chez Marie.<br />

Die Kollektion umfasst flache und tiefe Coupteller, Platten, Bowls und<br />

Kaffeegeschirr, so dass die Küche ihre Kreativität ausspielen kann.<br />

café-bar and also on the business floor. Here, since the beginning<br />

of the year, the latest food trends have been presented on porcelain<br />

from the new brand Heart&Soul. The collection in the decorative<br />

colour Thyme was the „must have“ chosen even before the official<br />

launch of the new porcelain brand. Whether used for lunch buffets,<br />

4-course menus or barbecues on the business floor with its surrounding<br />

roof terrace, the unique handmade porcelain pieces<br />

made of Vitreous China bring an individual look and casual chic to<br />

the table setting. The variations of the decorative shade Thyme<br />

are as diverse as the varieties of its namesake, which grows in<br />

the Mediterranean region. And just as indispensable as the spice<br />

enriches the most diverse culinary delights, the decorative color<br />

harmonizes with the various food creations at Chez Marie. The collection<br />

includes shallow and deep coup plates, platters, bowls<br />

and coffee sets, allowing the kitchen to bring out its creativity.<br />

Foto: BHS tabletop<br />

Foto: Gastronomie Chez Marie<br />

Foto: Gastronomie Chez Marie<br />

Foto: BHS tabletop<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 25


CASE STUDY<br />

Bad und Sanitär<br />

Fotos: Geberit<br />

Urlaub im Märchenschloss<br />

In den Wäldern am Südzipfel Norwegens steht ein Ferienhaus der besonderen<br />

Art – ein Märchenschloss aus Holz. Ob Romantik-Urlaub zu zweit<br />

oder Naturtrip mit Freunden – die Gäste können sich in der Abgeschiedenheit<br />

des norwegischen Waldes entspannen und die Natur genießen.<br />

Passend zum naturnahen Hospitality-Konzept seiner Unterkunft hat sich<br />

der Gastgeber bei der Ausstattung des Badezimmers für ein Dusch-WC<br />

von Geberit entschieden. Auch die anderen Bereiche des Bades wurden<br />

zum Großteil mit hochwertigen Sanitärprodukten von Geberit gestaltet.<br />

Knut Eivind Birkeland denkt gerne jenseits der Normen. Er baut Ferienunterkünfte<br />

in Norwegen, die anders sind, als erwartet. Mal ist es ein<br />

Baumhaus, mal ein schwimmendes Zelt. Sein jüngstes Projekt ist ein<br />

Waldhaus in der Nähe des norwegischen Städtchens Lyngdal, das er<br />

als Märchenschloss gestaltet hat und auch so nennt – das „Fairytale<br />

Castle“. Das Feriendomizil ist von der Idee eines einfachen Holzchalets<br />

inspiriert, wo die friedliche und erholsame Atmosphäre des Waldes<br />

unmittelbar erfahrbar wird.<br />

Natur und Komfort in einem: Betreten die Gäste das Ferienhaus,<br />

stellen sie schnell fest, dass die einfach erscheinende Unterkunft tatsächlich<br />

mehr einem Schloss als einer Holzfällerhütte gleicht. „Ich<br />

wollte einen Ort schaffen, wo meine Gäste Natur und Luxus gleichzeitig<br />

erleben können“, sagt Birkeland und fügt hinzu: „Die Gäste sollen sich<br />

fühlen wie Prinzessinnen und Prinzen in einem Märchenschloss.“ Das<br />

Konzept des Fairytale Castle ist für unterschiedliche Gästetypen offen:<br />

„Paare genauso wie Familien oder auch größere Gruppen von bis zu<br />

acht Personen können hier den Zauber der Natur genießen.“<br />

Vacation in a fairytale castle<br />

In the forests at the southern tip of Norway there is a very special<br />

holiday home - a fairytale castle made of wood. Whether it‘s a<br />

romantic vacation for two or a nature trip with friends - guests can<br />

relax and enjoy nature in the seclusion of the Norwegian forest. In keeping<br />

with the natural hospitality concept of his accommodation, the<br />

host chose a Geberit shower toilet for the bathroom. The other areas<br />

of the bathroom were also largely designed with high-quality sanitary<br />

products from Geberit. Knut Eivind Birkeland likes to think outside<br />

the norms. He builds holiday homes in Norway that are different than<br />

expected. Sometimes it‘s a tree house, sometimes it‘s a floating tent.<br />

His most recent project is a forest house near the Norwegian town of<br />

Lyngdal, which he designed as a fairytale castle and calls it that - the<br />

“Fairytale Castle”. The holiday home is inspired by the idea of ​a simple<br />

wooden chalet, where the peaceful and relaxing atmosphere of the<br />

forest can be directly experienced.<br />

Nature and comfort in one: When guests enter the holiday home,<br />

they quickly realize that the seemingly simple accommodation is actually<br />

more like a castle than a lumberjack‘s hut. “I wanted to create a<br />

place where my guests could experience nature and luxury at the same<br />

time,” says Birkeland, adding: “The guests should feel like princesses<br />

and princes in a fairytale castle.” The concept of the Fairytale Castle is<br />

open to different types of guests: “Couples as well as families or even<br />

larger groups of up to eight people can enjoy the magic of nature here.”<br />

Naturally sustainable: The idea of ​sustainability has been taken<br />

into account in many ways in Fairytale Castle. For example, the energy<br />

26 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Selbstverständlich nachhaltig: Der Nachhaltigkeitsgedanke wurde auf<br />

vielfältige Weise im Fairytale Castle berücksichtigt. So ist beispielsweise<br />

das Energiekonzept konsequent auf Nachhaltigkeit ausgelegt.<br />

Die Elektrizität wird aus erneuerbaren Energien gewonnen: aus den<br />

Solarpaneelen auf dem Dach und aus dem nahegelegenen Wasserfall.<br />

Das norwegische Märchenschloss ist hauptsächlich aus dem nachwachsenden<br />

Rohstoff Holz gebaut. Geberit macht Traum wahr: „Ich<br />

bin ein Träumer“, sagt Knut Eivind Birkeland. „Auch wenn die Unterkunft<br />

mitten im Wald liegt, habe ich auf Exklusivität und hohe Qualität<br />

gesetzt.“ Die Lösungen von Geberit haben ihm dabei geholfen. So<br />

konnte er sein kreatives Projekt in einer malerischen Umgebung passgenau<br />

ergänzen. Seine Gäste werden vom Komfort und Luxus „made<br />

by Geberit“ verwöhnt: Das Badezimmer ist mit einem AquaClean Mera<br />

Dusch-WC, einem Geberit Wandablauf und einem MyDay Waschbecken<br />

von Geberit ausgestattet.<br />

Eine spielerische Seite: Dass sein Haus im Wald mit einem Dusch-<br />

WC ausgestattet ist, hat für Gastgeber Birkeland auch eine spielerische<br />

Seite. Er ist überzeugt, dass es Vorurteile gegenüber Toiletten mit<br />

Duschfunktion gibt. „Die Vorurteile lösen sich aber auf, wenn man das<br />

Dusch-WC selbst testet.“ Große Augen für den Wandablauf: Gute Feedbacks<br />

hat das Geberit-Team auch für die anderen Sanitärprodukte und<br />

Badmöbel erhalten – insbesondere für den Wandablauf in der bodenebenen<br />

Dusche und das Waschbecken inklusive Unterschrank und<br />

Spiegel der Geberit Badserie MyDay. Gerade der Ablauf im Duschbereich<br />

erntet viel Beifall: Er ist minimalistisch, befindet sich dezent hinten an<br />

der Wand, nur eine kleine Abdeckung ist sichtbar. So sorgt der Wandablauf<br />

für eine spielend einfache Reinigung des Duschbereichs. „Kaum<br />

jemand hat je etwas Vergleichbares gesehen“, freut sich Knut Eivind<br />

Birkeland und er ist sich sicher: Seine Gäste werden wiederkommen.<br />

concept is consistently designed for sustainability. The electricity is<br />

generated from renewable energies: from the solar panels on the roof<br />

and from the nearby waterfall. The Norwegian fairytale castle is mainly<br />

built from the renewable raw material wood. Geberit makes dreams<br />

come true: “I am a dreamer,” says Knut Eivind Birkeland. “Even though<br />

the accommodation is in the middle of the forest, I focused on exclusivity<br />

and high quality.” Geberit’s solutions helped him with this. This enabled<br />

him to perfectly complement his creative project in a picturesque<br />

setting. His guests are pampered by the comfort and luxury “made by<br />

Geberit”: The bathroom is equipped with an AquaClean Mera shower<br />

toilet, a Geberit wall drain and a MyDay washbasin from Geberit.<br />

A playful side: The fact that his house in the forest is equipped with<br />

a shower toilet also has a playful side for host Birkeland. He is convinced<br />

that there are prejudices against toilets with shower functions. “But<br />

the prejudices disappear when you test the shower toilet yourself.” Big<br />

eyes for the wall drain: The Geberit team also received good feedback<br />

for the other sanitary products and bathroom furniture - especially for<br />

the wall drain in the floor-level shower and that Washbasin including<br />

base cabinet and mirror from the Geberit MyDay bathroom series. The<br />

drain in the shower area in particular has received much applause: it is<br />

minimalist, located discreetly at the back of the wall, with only a small<br />

cover visible. The wall drain makes cleaning the shower area extremely<br />

easy. “Hardly anyone has ever seen anything comparable,” says Knut<br />

Eivind Birkeland happily and he is sure: his guests will come back.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 27


FACHBEITRAG<br />

Gebäudemanagement<br />

Fotos: JCI; www.johnsoncontrols.de<br />

Vernetztes Gebäudemanagement<br />

für herausfordernde Zeiten<br />

Die hohen Energiekosten und der Fachkräftemangel machen es Gebäudebetreibern<br />

nicht leicht, die Produktivitätsziele für ihre Gebäude zu<br />

erreichen und den Nachhaltigkeitsanforderungen gerecht zu werden.<br />

Wie sich trotz dieser Vielzahl an Herausforderungen der Weg hin zur<br />

Klimaneutralität meistern lässt, erläutert Johnson Controls: Der<br />

Gebäudeexperte stellt seine innovativen Software- und Infrastrukturlösungen<br />

vor und skizziert, mit welchen Services er bei der Dekarbonisierung<br />

begleitet.<br />

Ein Fokus liegt auf der digitalen, cloud-basierten IoT-Plattform Open-<br />

Blue. Sie erlaubt ein übergreifendes, transparentes und effizientes<br />

Gebäudemanagement in Echtzeit – ihre Basis sind die Daten aus den<br />

angebundenen Systemen, Betriebsmitteln und Sensoren.<br />

KI-gestützte Lösungen für effizientere Gebäude: Die cloud-basierte<br />

Plattform OpenBlue vernetzt übergreifend das Energie-, Effizienz-,<br />

Nachhaltigkeits- und Sicherheitsmanagement in Gebäuden. Sie opti-<br />

miert den Betrieb der integrierten Anlagen und ermöglicht eine<br />

vorausschauende Wartung durch die kontinuierliche Analyse des<br />

Zustands aller verbundenen Systeme. Auch alarmiert OpenBlue proaktiv<br />

bei der Überschreitung festgelegter Schwellwerte oder bei<br />

Unregelmäßigkeiten im Vorfeld von Fehlfunktionen. Das Ergebnis: Die<br />

Betriebseffizienz und die Ausfallsicherheit steigen, während der Personal-<br />

und Kosteneinsatz sinkt. Gleichwohl bessert sich der Komfort<br />

für die Gebäudenutzer – bei deutlich reduziertem Energieverbrauch und<br />

CO2-Ausstoß.<br />

„Unsere Gebäudeautomationssysteme Metasys 12 oder EasyIO verfügen<br />

über zahlreiche Schnittstellen und lassen sich mit Systemen in<br />

der Cloud, wie OpenBlue, vernetzen“, erläutert Reinhold van Ackeren,<br />

Director Marketing & Business Development Strategy bei Johnson<br />

Networked building management<br />

for challenging times<br />

The high energy costs and the shortage of skilled workers make it difficult<br />

for building operators to achieve the productivity goals for their<br />

buildings and meet sustainability requirements. Johnson Controls<br />

explains how the path to climate neutrality can be mastered despite<br />

these numerous challenges: The building expert presents its innovative<br />

software and infrastructure solutions and outlines the services it<br />

provides to support decarbonization.<br />

One focus is on the digital, cloud-based IoT platform OpenBlue. It<br />

allows comprehensive, transparent and efficient building management<br />

in real time - its basis is the data from the connected systems,<br />

equipment and sensors. AI-supported solutions for more efficient buildings:<br />

The cloud-based platform OpenBlue comprehensively networks<br />

energy, efficiency, sustainability and safety management in buildings.<br />

It optimizes the operation of integrated systems and enables predictive<br />

maintenance through continuous analysis of the status of all connected<br />

systems. OpenBlue also proactively alerts you if set threshold<br />

values ​are exceeded or if there are irregularities in advance of malfunctions.<br />

The result: operational efficiency and reliability increase,<br />

while personnel and cost requirements decrease. Nevertheless, the<br />

comfort for building users improves – with significantly reduced energy<br />

consumption and CO2 emissions. “Our building automation systems<br />

Metasys 12 or EasyIO have numerous interfaces and can be networked<br />

with systems in the cloud, such as OpenBlue,” explains Reinhold van<br />

Ackeren, Director of Marketing & Business Development Strategy at<br />

Johnson Controls in Germany. “They offer a number of integration<br />

options, including MQTT and API capability. This helps customers to<br />

operate their systems more energy-efficiently, more productively and<br />

safely – also in the future.”<br />

28 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Controls in Deutschland. „Sie bieten etliche Möglichkeiten der Integration,<br />

unter anderem sind sie MQTT- und API-fähig. Das hilft Kunden<br />

dabei, ihre Anlagen energieeffizienter, produktiver und sicherer zu<br />

betreiben – auch zukünftig.“<br />

So können Gebäudebetreiber beispielsweise die Anforderungen<br />

aus EU-Taxonomie und EU- Gebäuderichtlinie sowie weitere Ziele des<br />

Green Deals leichter erfüllen. Außerdem unterstützt sie OpenBlue bei<br />

der Erstellung von ESG- und Energiemanagement-Reportings. Das<br />

Gebäudeautomationssystem Metasys besitzt in der neuesten Version<br />

12 eine zusätzliche Sicherheitsfunktion: BACnet Secure Connect.<br />

Gemeinsam mit dem Secure Boot schützt dies bestmöglich vor unbefugtem<br />

Zugriff. Metasys 12 unterstützt zudem MQTT für den einfachen<br />

Austausch von Daten mit gängigen IoT-Plattformen und -Anwendungen.<br />

Die Multiprotokoll-Automationsplattform EasyIO ist frei skalierbar. Im<br />

Hinblick auf die Kommunikation deckt sie vollumfänglich den Status<br />

Quo der Gebäudeautomation ab und verknüpft IoT-Funktionalitäten. Im<br />

Bereich IT-Sicherheit unterstützt EasyIO die neusten Standards, um<br />

bestmöglichen Datenschutz zu gewährleisten.<br />

Beim Gebäudemanagementsystem Mxi64 handelt es sich um eine<br />

offene Plattform mit universellen Anbindungsmöglichkeiten. Alle Anwendungen<br />

für das Gebäudemanagement lassen sich in seine grafische<br />

Bedienoberfläche integrieren. Ein leistungsfähiges Grafikpaket<br />

erzeugt unbegrenzt dynamisierte, vollskalierbare und vektorisierbare<br />

Grafiken. In seiner cloud-basierten Plattform OpenBlue bündelt das<br />

Unternehmen alle vernetzten Lösungen für einen sicheren Umgang<br />

mit Gebäude- und Nutzerdaten. OpenBlue umfasst maßgeschneiderte,<br />

KI-gestützte Servicelösungen – wie die Ferndiagnose, Überwachung<br />

der Einhaltung von Richtlinien, fortschrittliche Risikoanalysen und<br />

vieles mehr. Der OpenBlue Enterprise Manager stellt die Daten aller<br />

an die Plattform OpenBlue angeschlossenen Systeme visualisiert<br />

und verständlich aufbereitet dar. Der Kioskmodus informiert mit einer<br />

selbstablaufenden Präsentation schnell und intuitiv über anwählbare<br />

Details, während Betreiber im Enterprise Modus tiefer in das System<br />

einsteigen und eigene Auswertungen vornehmen können. Das BAFA<br />

fördert die Investition in den Enterprise Manager mit bis zu 40 Prozent.<br />

Für maximale Effizienz sind die Smart Connected Chillers bereits von<br />

Haus aus auf die Integration in die Plattform OpenBlue ausgelegt. Aus<br />

deren datenbasierten Erkenntnissen lassen sich vorausschauende<br />

Maßnahmen einleiten – die proaktive Wartung kann beispielsweise<br />

kleinere technische Probleme frühzeitiger entdecken.<br />

For example, building operators can more easily meet the requirements<br />

of the EU Taxonomy and the EU Buildings Directive as well as<br />

other Green Deal goals. She also supports OpenBlue in the creation<br />

of ESG and energy management reports. The latest version 12 of the<br />

Metasys building automation system has an additional security function:<br />

BACnet Secure Connect. Together with Secure Boot, this provides<br />

the best possible protection against unauthorized access. Metasys<br />

12 also supports MQTT for easy data exchange with popular IoT<br />

platforms and applications. The multi-protocol automation platform<br />

EasyIO is freely scalable. In terms of communication, it fully covers the<br />

status quo of building automation and links IoT functionalities. In the<br />

area of ​IT security, EasyIO supports the latest standards to ensure the<br />

best possible data protection.<br />

The Mxi64 building management system is an open platform with<br />

universal connection options. All applications for building management<br />

can be integrated into its graphical user interface. A powerful graphics<br />

package creates unlimited dynamic, fully scalable and vectorizable<br />

graphics. The company bundles all networked solutions for the secure<br />

handling of building and user data in its cloud-based OpenBlue platform.<br />

OpenBlue includes tailored, AI-powered service solutions – such<br />

as remote diagnostics, compliance monitoring, advanced risk analytics,<br />

and more. The OpenBlue Enterprise Manager presents the data<br />

of all systems connected to the OpenBlue platform in a visualized and<br />

comprehensible manner. The kiosk mode provides quick and intuitive<br />

information about selectable details with a self-running presentation,<br />

while operators in enterprise mode can delve deeper into the system<br />

and carry out their own evaluations. The BAFA supports investment in<br />

the Enterprise Manager with up to 40 percent. For maximum efficiency,<br />

the Smart Connected Chillers are already designed for integration into<br />

the OpenBlue platform. Predictive measures can be initiated from their<br />

data-based insights - proactive maintenance, for example, can detect<br />

minor technical problems earlier.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 29


OBJEKTBERICHT<br />

Rosewood Vienna, Wien<br />

Foto: Rosewood Vienna<br />

30 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Fünf Sterne erstrahlen über Wiens City<br />

Five stars shine over the city of Vienna<br />

Im Herzen Wiens haben BEHF Architects vier historische Bestandsgebäude aus unterschiedlichen<br />

Jahrhunderten innenräumlich zu einem Haus vereint. Zuvor dienten die Altbauten,<br />

darunter das 1839 von Alois Pichl errichtete große Sparkassengebäude, als Hauptsitz der<br />

Erste Bank. Im Rahmen einer Standort-Konzentration hat das Finanzinstitut sämtliche über<br />

die Stadt verteilte Abteilungen zusammengeführt. So wurden die Flächen im innerstädtischen<br />

Ensemble frei. BEHF Architects wurde beauftragt, die Bestandsflächen der ehemaligen<br />

Bankzentrale zusammenzufügen und für ein Fünf-Sterne-Hotel zu adaptieren. Die Architekten<br />

intensivierten die Authentizität des Gebäudes und kreierten eine neue Präsenz mit historischer<br />

Struktur. Die Fassaden des Ensembles befinden sich gänzlich in der Schutzzone und<br />

stehen zum Teil unter Denkmalschutz. Das äußere Erscheinungsbild wurde daher in enger<br />

Abstimmung mit dem Bundesdenkmalamt sowie der MA 19 besonders sensibel behandelt: Die<br />

Fassaden der Hauptgeschosse wurden zeitgemäß saniert und möglichst im Originalzustand<br />

belassen oder in diesen zurückversetzt. Eines der Gebäude als Geschäftshaus wurde erhalten,<br />

die Erdgeschosse sind mit Handelsflächen belegt. Die Hotelvorfahrt und der Haupteingang<br />

wurden am Petersplatz, einem der berühmtesten Plätze im historischen Zentrum<br />

Wiens, geschaffen. Ein weiterer Eingang befindet sich in der Fußgängerzone Tuchlauben. Eine<br />

neue Passerelle durch den Block verbindet Kirchplatz und Tuchlauben erstmalig miteinander.<br />

Die Hotelgäste gelangen über beide Eingänge in den zentralen, mit Glas überdachten Atriumhof.<br />

Drei Gästelifte oder eine der beiden gewendelten Bestandstreppen führen in den Lobbybereich<br />

im ersten Obergeschoss. An den Empfang angrenzend sind ein öffentlich zugänglicher<br />

In the heart of Vienna, BEHF Architects have combined four historic buildings from different<br />

centuries into one house. Previously, the old buildings, including the large savings bank<br />

building built by Alois Pichl in 1839, served as the headquarters of Erste Bank. As part of a location<br />

concentration, the financial institution has brought together all departments spread<br />

across the city. This meant that the space in the inner-city ensemble became available.<br />

BEHF Architects was commissioned to bring together the existing areas of the former bank<br />

headquarters and adapt them into a five-star <strong>hotel</strong>. The architects intensified the authenticity<br />

of the building and created a new presence with a historical structure. The facades of<br />

the ensemble are entirely in the protection zone and some of them are listed buildings. The<br />

external appearance was therefore treated particularly sensitively in close coordination<br />

with the Federal Monuments Office and MA 19: The facades of the main floors were renovated<br />

in a contemporary manner and, if possible, left in their original condition or restored<br />

to it. One of the buildings was preserved as a commercial building; the ground floors are<br />

occupied by commercial space. The <strong>hotel</strong> driveway and main entrance were created on<br />

Petersplatz, one of the most famous squares in the historic center of Vienna. Another entrance<br />

is in the Tuchlauben pedestrian zone. A new passerelle through the block connects<br />

Kirchplatz and Tuchlauben for the first time. Hotel guests access the central, glass-roofed<br />

atrium courtyard via both entrances. Three guest elevators or one of the two existing<br />

spiral staircases lead to the lobby area on the first floor. Adjacent to the reception there is<br />

a publicly accessible conference area with three meeting rooms and relaxation or break<br />

rooms. From the lobby, guests can take one of the elevators to the room floors and to the<br />

elegant wellness area, which extends over the fifth and sixth floors. The <strong>hotel</strong> has a total<br />

of 99 rooms, of which 28 are suites. The attic was made attractive and converted and<br />

now offers space for the “Neue Hoheit” restaurant, which is open to the public. External<br />

guests have their own access from the Tuchlauben pedestrian zone with a direct lift up to<br />

the restaurant. A green roof garden, which is arranged around the inner courtyard and is<br />

intended to help improve the microclimate in the city center, extends the restaurant outside.<br />

As a special highlight, a rooftop bar crowns the new roof landscape, which is connected to<br />

the roof garden via a staircase. Terraces directly in front of and on the roof of the bar allow<br />

spectacular views over the roof landscape of the city center and offer guests different<br />

outdoor space qualities.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 31


Konferenzbereich mit drei Tagungsräumen und Entspannungsbeziehungsweise<br />

Pausenräumen untergebracht. Von der Lobby<br />

aus gelangen Gäste mit einem der Lifte in die Zimmergeschosse<br />

sowie in den eleganten Wellnessbereich, der sich über die<br />

fünfte und sechste Etage erstreckt. Insgesamt beherbergt das<br />

Hotel 99 Zimmer, davon 28 Suiten. Das Dachgeschoss wurde<br />

attraktiviert und umgebaut und bietet nun Platz für das öffentlich<br />

zugängliche Restaurant „Neue Hoheit“. Externe Gäste<br />

gelangen über einen eigenen Zugang von der Fußgängerzone<br />

Tuchlauben mit direktem Lift hoch ins Restaurant. Ein begrünter<br />

Dachgarten, der um den Innenhof angeordnet ist und zur<br />

Verbesserung des Mikroklimas in der Innenstadt beitragen<br />

soll, erweitert das Restaurant ins Freie. Als besonderes Highlight<br />

krönt eine Rooftop-Bar die neue Dachlandschaft, die über<br />

eine Treppe mit dem Dachgarten verbunden ist. Terrassen<br />

direkt vor und auf dem Dach der Bar erlauben spektakuläre<br />

Ausblicke über die Dachlandschaft der Innenstadt und bieten<br />

den Gästen unterschiedliche Außenraumqualitäten.<br />

Foto: Rosewood Vienna, Bruno Klomfar<br />

Foto: Rosewood Vienna<br />

Foto: Rosewood Vienna, Bruno Klomfar<br />

Foto: Rosewood Vienna, Bruno Klomfar<br />

32 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong>


Internet- und WLAN-Infrastruktur<br />

FACHBEITRAG<br />

Foto: mlc<br />

Mietbares Internet und WLAN<br />

Ob Ticket-Scan, bargeldloses Bezahlen oder Sicherheitssysteme: Bei<br />

fast allen Event-Formaten kommen mittlerweile digitale Dienste zum<br />

Einsatz, die eine robuste Internetverbindung benötigen. Veranstalter<br />

setzen deshalb zunehmend auf mietbare Internet- und WLAN-Infrastruktur.<br />

Eine schnelle und unkomplizierte Lösung versprechen Internet-Mietsysteme,<br />

die Veranstalter selbst aufbauen und betreiben können.<br />

„Bei stressigen Events erwarten Projektleiter einfaches Plug und<br />

Play. In dieser Hinsicht ist ein Kundenevent im B2B-Bereich genauso<br />

anspruchsvoll wie ein Festival“, erklärt Maximilian Pohl, Gründer und<br />

Geschäftsführer von Eventnet, Anbieter von drei Varianten: Hotspot in<br />

a Box, Multi-LTE-Case und SAT-System.<br />

Der Urbane Flexible: Der Hotspot in a Box. Das System ist besonders<br />

gut geeignet für kleinere Veranstaltungen im urbanen Raum. Es ist<br />

sehr kompakt und bietet in Regionen mit LTE- oder 5G-Abdeckung eine<br />

zuverlässige WLAN-Versorgung auf Industrie-Niveau. Die Lösung ist<br />

in einem Hartschalenkoffer verbaut, gut transportierbar. Der Accesspoint<br />

kann bis zu 50 Geräte parallel und stabil mit WLAN versorgen.<br />

Der Universale: Das Multi-LTE-Case. Seine Stärke ist Ausfallsicherheit.<br />

Es bündelt die Internetsignale von allen verfügbaren Anbietern<br />

und eine gegebenenfalls verfügbare Hausleitung zu einem ausfallsicheren<br />

Ausgangssignal. Damit eignet es sich für Anwendungsbereiche<br />

wie zum Beispiel Livestreaming-Events. Durch “Internet-Bonding”<br />

lassen sich außerdem auch hohe Bandbreiten erreichen, um mehrere<br />

hundert Geräte online zu bringen, Standorte zu vernetzen oder große<br />

Datenmengen auszutauschen. Die gesamte Technik ist in einem robusten<br />

Flightcase verbaut.<br />

Der Unabhängige: Das Starlink-SAT-System. Ob Berggipfel, entlegene<br />

Industrieanlagen oder die grüne Wiese: Das Eventnet SAT-System<br />

bringt Satelliteninternet in die entlegensten Orte. Das SAT-Case<br />

ist eine kompakte, robuste Outdoor-Lösung mit direkter Satellitenverbindung,<br />

funktioniert europaweit völlig unabhängig von der digitalen<br />

Infrastruktur vor Ort. Es benötigt lediglich eine Stromversorgung und<br />

Sichtverbindung zum Himmel. Das SAT-Case selbst enthält dafür die<br />

komplette Netzwerktechnik inklusive WLAN für bis zu 500 Geräte.<br />

Zu jedem System gehört außerdem eine App, mit der sich der<br />

Zustand der Verbindung von überall aus überwachen und das WLAN<br />

anpassen lässt.<br />

Rentable internet and WiFi<br />

Whether ticket scanning, cashless payment or security systems:<br />

digital services that require a robust internet connection are now<br />

used in almost all event formats. Organizers are therefore increasingly<br />

relying on rentable Internet and WLAN infrastructure. Internet rental<br />

systems that organizers can set up and operate themselves promise<br />

a quick and uncomplicated solution. The basic rule is: Above all, rental<br />

systems must be easy to use and reliable. “For stressful events, project<br />

managers expect simple plug and play. In this respect, a customer<br />

event in the B2B sector is just as demanding as a festival,” explains<br />

Maximilian Pohl, founder and managing director of Eventnet, provider<br />

of three variants: Hotspot in a Box, Multi-LTE case and SAT system.<br />

The Urban Flexible: The Hotspot in a Box. The system is particularly<br />

suitable for smaller events in urban areas. It is very compact and<br />

offers reliable, industrial-grade Wi-Fi coverage in regions with LTE or 5G<br />

coverage. The solution is installed in a hard-shell case and is therefore<br />

easy to transport. The access point can provide up to 50 devices with<br />

WiFi in parallel and stably.<br />

The universal one: The multi-LTE case. The strength of the Multi-<br />

LTE case is reliability. It bundles the Internet signals from all available<br />

providers and any available house line into a fail-safe output signal.<br />

This makes it suitable for areas of application such as live streaming<br />

events, where a fail-safe connection is the foundation. “Internet bonding”<br />

can also be used to achieve high bandwidths in order to bring<br />

several hundred devices online, network locations or exchange large<br />

amounts of data. The entire technology is built into a robust flight case.<br />

The Independent: The Starlink SAT system. Whether mountain<br />

peaks, other European countries, remote industrial facilities or green<br />

fields: the Eventnet SAT system brings satellite internet to the most<br />

remote places. The SAT case is a compact, robust outdoor solution<br />

with a direct satellite connection and works throughout Europe completely<br />

independently of the local digital infrastructure. All it requires is<br />

power and a line of sight to the sky. The SAT case itself contains the<br />

complete network technology including WLAN for up to 500 devices.<br />

Each system also comes with an app that can be used to monitor<br />

the connection status and adjust the WiFi from anywhere.<br />

<strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> 33


EVENTS aquanale <strong>2023</strong>, Alles für den Gast <strong>2023</strong><br />

Foto: Koelnmesse GmbH, Thomas Klerx<br />

aquanale <strong>2023</strong> www.aquanale.de<br />

Eintauchen, wohlfühlen und orientieren –<br />

Trends rund um Swimmingpool, Spa & Co.<br />

Das internationale Branchenevent versammelt erneut das „Who is<br />

Who“ der Branche konzentriert an einem Standort. Die Branchenleitmesse<br />

ist ein Muss für alle, die in den Bereichen Pool, Sauna,<br />

Wellness und Ambiente erfolgreich sein wollen. Nur hier erhalten<br />

alle Marktpartner einen umfassenden Überblick zu aktuellen Neu-<br />

heiten: Technologien, Produktinnovationen, Verfahrensoptimierungen<br />

und visionäre Planungen. Die aquanale findet vom 24. bis 27. Oktober<br />

<strong>2023</strong>, parallel zur FSB, Internationale Fachmesse für Freiraum,<br />

Sport- und Bewegungseinrichtungen, in Köln statt. Die Messe besteht<br />

bereits seit 2003 und findet alle 2 Jahre statt. Ideeller Träger<br />

ist der Bundesverband Schwimmbad und Wellness e.V. (bsw). Zur<br />

kommenden aquanale, welche die Hallen 7 und 8 des Kölner Messegeländes<br />

mit circa 28.000 Quadratmetern Ausstellungsfläche belegt,<br />

werden rund 280 Unternehmen aus 31 Ländern erwartet, davon 50<br />

Prozent aus dem Ausland. Die stärksten internationalen Beteiligungen<br />

kommen aus Frankreich, Belgien, Italien und Polen. Präsentiert werden<br />

alle Themen rund um die neuesten Produkte und Designs für modernen,<br />

nachhaltigen und innovativen Schwimmbad- und Wellnessbau.<br />

Immerse yourself and find well-being and orientation –<br />

Trends in swimming pools, spas, saunas and more<br />

The international event is primed to bring the who’s who of the industry<br />

together in a single location once again. The world’s leading event is a<br />

must for everyone wanting to make a splash in the pool, sauna, wellness<br />

and ambience sectors. This is the only place where all market partners<br />

get a comprehensive overview of what’s new: the latest technologies,<br />

product innovations, process optimisations and visionary planning.<br />

aquanale will take place in Cologne from 24 to 27 October <strong>2023</strong> in<br />

co-location with FSB, the International Trade Fair for Public Space,<br />

Sports and Leisure Facilities. The event has been held since 2003 and<br />

takes place every two years. Its conceptual sponsor is the German<br />

Federal Association for Swimming Pools and Wellness (bsw/Bundes-<br />

verband Schwimmbad und Wellness e.V.). Around 280 companies<br />

from 31 countries will exhibit at the upcoming aquanale, which will<br />

extend over 28,000 square metres in Halls 7 and 8 of the Cologne<br />

trade fair grounds this year. Around 50 per cent of the exhibitors are<br />

based abroad. aquanale will present a full range of topics relating to<br />

the latest products and designs for modern, sustainable and innovative<br />

swimming pool and wellness facilities.<br />

Alles für den Gast <strong>2023</strong> www.gastmesse.at<br />

Großküchentechnik im Zentrum der „Alles für den Gast“ <strong>2023</strong><br />

Systemgastronomie und Gemeinschaftsverpflegung haben sich zu<br />

wichtigen Faktoren innerhalb der Gastronomie- und Hotellerie-Branche<br />

entwickelt. Um dieser Entwicklung Rechnung zu tragen, erhält<br />

die Großküche von 11.-15. November <strong>2023</strong> bei der „Alles für den Gast“<br />

in Salzburg einen Platz im Rampenlicht: Die Salzburgarena des Messezentrums<br />

wird zum Kompetenzzentrum für Großküchentechnik.<br />

Foto: FRBMedia-ChristopherBlank<br />

Commercial kitchen technology at the center of<br />

“Alles für den Gast” <strong>2023</strong><br />

System catering and communal catering have developed into<br />

important factors within the catering and <strong>hotel</strong> industry. In order to<br />

take this development into account, the commercial kitchen will<br />

be open from 11th to 15th. November <strong>2023</strong> at the “Everything for the<br />

Guest” in Salzburg: The Salzburgarena of the exhibition center will<br />

become a competence center for commercial kitchen technology.<br />

34 <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> * * In der nächsten Ausgabe <strong>hotel</strong> <strong>objekte</strong> * * Special „Innovative Produkte & Konzepte“ * *


62,95 € 54,95 €<br />

Bradford<br />

Helios<br />

129,95 € 79,90 €<br />

Clara<br />

99,95 € 64,95 €<br />

64,90 € 59,90 €<br />

Charlotte<br />

149,00€ 79,95 €<br />

Nikki<br />

79,95 € 59,95 €<br />

64,90 € 59,90 €<br />

Retro Bar<br />

Santa Ponsa Wakefield 2<br />

Laura<br />

67,90 € 57,95 € 99,95 € 66,95 €<br />

Lynn Bar<br />

Lynn<br />

Baumstammtische<br />

249,95 € 169,95 €<br />

Spezialist seit 30<br />

Jahren<br />

Teak Tisch<br />

Stapelstühle ab 19,95 €<br />

Mit Lehnen 29,99 €<br />

Nicole<br />

in 2 Farben<br />

Nora<br />

Miranda<br />

Nestor<br />

Tina<br />

Titan<br />

OUTLET, mehr Produkte auf abc-worldwide.de<br />

319,95 € 154,95 €<br />

Oxford<br />

Tischgestelle direkt ab Lager!<br />

F-04040<br />

42,90€ F-04000<br />

F-06000<br />

K-04040 K-04080<br />

F-05050<br />

F-04070<br />

76,90€ 69,90 €<br />

K-04080<br />

T-04040<br />

T-04000<br />

N-040<br />

44,95 € 41,50 €<br />

41,95 € 37,95 €<br />

54,95 € 44,95 €<br />

N-070<br />

139,90 € 99,90€<br />

T-04080<br />

Raffaela<br />

U-Gestell<br />

X-Gestell<br />

76,95 € 72,95 €<br />

119,90 €/ Set<br />

Evie<br />

Millie<br />

Adrianna<br />

stapelbar<br />

Eris Anthrazit<br />

Fordern Sie jetzt unsere neuen Kataloge an!<br />

Stockholmer Str. 26 48455 Bad Bentheim Gildehaus<br />

www.abc-worldwide.de Tel: +49 (0) 5924-78279-0<br />

info@abc-worldwide.de Fax: +49 (0) 5924-78279-15<br />

Roma


Bilder der<br />

Glückseligkeit<br />

Bliss steht für Glückseligkeit und Wonne. Was sonst<br />

könnte man sich im Badezimmer wünschen? Mit dem<br />

ausdrucksvoll gemaserten Marmordesign und dem<br />

Blattdekor Paradise entführt die Kollektion von Agrob<br />

Buchtal die Sinne mit einer der Natur ebenbürtigen<br />

Optik. Bliss überzeugt zudem mit nachhaltigen und praktikablen<br />

6 Millimetern Materialstärke. Die Serie funktioniert<br />

im Mix mit weiteren Bodenserien von Agrob Buchtal<br />

und ist wie geschaffen für die Neugestaltung oder Renovierung<br />

von Wohlfühloasen privat oder im Hotel.<br />

www.agrob-buchtal.de<br />

#bad

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!