SaarLorLux ...c'est savoir vivre Herbst/Winter Edition 2019
Herbst/Winter Edition III/2019/2020
Herbst/Winter Edition III/2019/2020
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
saarlorlux-<strong>savoir</strong>-<strong>vivre</strong>.de<br />
@saarlorlux<strong>savoir</strong><strong>vivre</strong><br />
#saarlorlux<strong>savoir</strong><strong>vivre</strong><br />
Magazin für Lifestyle<br />
<strong>Herbst</strong>/<strong>Winter</strong> | <strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
<strong>SaarLorLux</strong><br />
... c' est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
ANZEIGE<br />
EIN TAG ZUM<br />
WOHLFÜHLEN<br />
Entspannte Stunden<br />
in der Saarland Therme<br />
verschenken.<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>: GENUSS-GASTWIRT SAARLAND <strong>2019</strong><br />
art&culture: DIE EMOTIONALE INTELLIGENZ | art&culture: SCHÖNSTE WEIHNACHTSMÄRKTE
www.Do2r.de<br />
Foto: www.istockphoto.com
<strong>SaarLorLux</strong><br />
... c' est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
I M P R E S S U M<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...<strong>c'est</strong> <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Das Magazin für Lifestyle!<br />
erscheint bei<br />
SN CreativDesign<br />
WERBEAGENTUR & VERLAG<br />
Inhaberin/Geschäftsführung:<br />
Nicole Sciové<br />
Obere Schulstraße 4<br />
66292 Riegelsberg<br />
Gleichzeitig Briefadresse des Verlags,<br />
des verantwortlichen Redakteurs und des<br />
Verantwortlichen für den Anzeigenteil<br />
Telefon: 0 68 06 / 49 640 67<br />
Telefax: 0 68 06 / 49 640 32<br />
E-Mail: info@saarlorlux-<strong>savoir</strong>-<strong>vivre</strong>.de<br />
Herausgeberin<br />
Nicole Sciové<br />
Verkaufsleitung & Anzeigenverkauf<br />
Werner Staudt - Dipl. Betriebswirt<br />
Mobil: 0170 / 77 22 502<br />
IMPRESSUM<br />
Redaktionsteam:<br />
Chefredakteur: Werner Staudt (sta-w) (V.i.S.d.P.),<br />
Nicole Sciové, Christa Staudt,<br />
Karin Telke, Viviane Shabanzadeh,<br />
Markus Schramm,<br />
Viviane Shabanzadeh (frz. Übersetzungen)<br />
Fotonachweise:<br />
Werner Staudt, www.fotolia.de, Kunden,<br />
www.shutterstock.com, www.pixabay.de,<br />
Dirk Meyer – Prisma Fotografi e, Redaktion,<br />
Nicole Sciové<br />
Layout:<br />
Nicole Sciové<br />
SN CreativDesign · Werbeagentur & Verlag<br />
Druck:<br />
O/D Ottweiler Druckerei und Verlag GmbH<br />
Johannes-Gutenberg-Straße 14<br />
66564 Ottweiler<br />
Verteilungsgebiet:<br />
<strong>SaarLorLux</strong>, angrenzendes Rheinland-Pfalz<br />
Erscheinungsweise:<br />
1/4jährlich<br />
Alle Veröffentlichungen sind urheberrechtlich geschützt. Dies gilt<br />
auch für speziell angefertigte Werbeanzeigen. Weiterverwendung<br />
jeweils nur mit schriftlicher Genehmigung möglich. Namentlich<br />
gekennzeichnete Artikel spiegeln nicht die Meinung der Redaktion<br />
wieder. Keine Haftung bei Druck- oder Satzfehlern. Die Redaktion<br />
freut sich über eingesandte Beiträge, behält sich jedoch das Recht<br />
der Nichtveröffentlichung oder Kürzung vor.<br />
Termininfo:<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
INHALT<br />
GOURMET&SAVOIR VIVRE<br />
Genuss-Gastwirt<br />
Saarland 2020/21 sind gefunden 10-11<br />
Edle Trüffel<br />
haben jetzt Saison! 12<br />
ART&CULTURE<br />
Saarhundert 2020<br />
Das Saarland 100-jährige Geschichte 22<br />
Emotionale Intelligenz<br />
Schlüssel zum erfolgreichen Leben ? 32<br />
ART&CULTURE<br />
Schöne Weihnachtszeit<br />
im Raum <strong>SaarLorLux</strong> 34-38<br />
Weihnachten<br />
mit dem Bundespräsidenten 39<br />
ART&CULTURE<br />
Matthias Maurer<br />
Erster Saarländer im All 42<br />
Ältester Tabakladen der Welt<br />
„Die Zwiwwel“ in Blieskastel 50<br />
ART&CULTURE<br />
Roland Kunz<br />
… Künstler mit vielen Facetten 54-55<br />
SPORT&VOYAGES<br />
MDM Racing<br />
Marc David Müller wird Meister 74<br />
Inhalt<br />
Redaktions- und Anzeigenschluss<br />
für nächste Ausgabe ist Anfang Februar 2020<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong> | 3
editorial<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Liebe Leserinnen<br />
und Leser,<br />
Die letzten großen Schritte<br />
des gold-gelbenen <strong>Herbst</strong>es<br />
haben wir wohl hinter<br />
uns, ebenso die zahlreichen<br />
bunten Erntedankfeste in<br />
unserer Großregion mit dem<br />
Genießen zahlreicher Früchte<br />
der herbstlichen Jahreszeit,<br />
welche mit vielen regionalspezifi schen Veranstaltungen nach<br />
dem „<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“ begleitet wurden. Die letzten Wochen des<br />
<strong>Herbst</strong>es bis zum typischen <strong>Winter</strong>beginn – am 22. Dezember<br />
– sollten noch der leuchtenden und positiv stimmenden<br />
Farbenpracht gewidmet werden, die erfreulichen Anlass gibt,<br />
sich aktiv in Schwung und vor allem bei guter Laune zu halten.<br />
Runter vom Sofa und raus in die Natur, das beugt einer<br />
herbst-winterlichen Depression vor und stärkt auch zugleich<br />
das Immunsystem.<br />
Ein regelmäßiges Lauftraining oder einen ausgiebigen Spaziergang<br />
darf man sich schon verordnen, denn Bewegung in der<br />
freien Natur macht nicht nur gute Laune, sondern man gewinnt<br />
auch gesundheitlich Stabilität. Denn gerade seiner Gesundheit<br />
zuliebe, sollte man in der <strong>Winter</strong>zeit an seiner Flexibilität<br />
arbeiten, denn je eingeschränkter die Mobilität, desto weniger<br />
kommen Sie in Kontakt mit anderen.<br />
Deshalb mit Freunden in geselliger Atmosphäre ausgedehnte<br />
und gemeinsam ausgesuchte Wanderungen mit historischen<br />
und kulturellen Inhalten unternehmen, leckere Kochabende<br />
untereinander liebevoll gestalten und/oder die grenzüberscheitenden<br />
romantischen Weihnachtsmärkte besuchen, angenehme<br />
festliche Düfte inhalieren und somit Hektik, Stress und Termindruck<br />
abstreifen.<br />
Es ist auch die Zeit, darüber nachzudenken, wofür wir warten<br />
und auch Weihnachten muss nicht heile Welt spielen, gerade<br />
darin liegt wohl die Hoffnung dieses Festes. Freuen wir uns auf<br />
dieses, auf ein erfolgreiches Miteinander und für die kommende<br />
<strong>Winter</strong>zeit kostbare Momente, gute soziale Kontakte, die Sie<br />
glücklich machen, und ein gutes „Händchen“ beim Umgang<br />
mit dem Kostbarsten, das wir haben – Zeit für das Neue Jahr<br />
2020. Leben Sie!<br />
Mit dieser kleinen Botschaft wünsche ich Ihnen viel Spaß beim<br />
Blättern der neuen stimulierenden <strong>Herbst</strong>/<strong>Winter</strong> Ausgabe –<br />
“<strong>SaarLorLux</strong>... c`est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“ <strong>2019</strong>/20.<br />
HERZLICHST, IHR/ CORDIALEMENT<br />
Werner Staudt<br />
Verkaufsleitung & Chefredaktion<br />
4 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
editorial<br />
Der zauberhafte Weihnachtsmarkt am Saarbrücker Schloss<br />
<strong>SaarLorLux</strong><br />
... c' est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
FEIERT MIT IHNEN DIE<br />
SCHÖNE WEIHNACHTSZEIT<br />
Chères lectrices,<br />
Chers lecteurs,<br />
PR-Anzeigen<br />
Les dernières traces de l’été indien ont disparu, la nature perd<br />
son doré, son rouge carmin, pour faire place à la grisaille. Le blues<br />
de novembre s’est installé…mais ne lui laissons surtout pas la<br />
chance de trop nous envahir. Eclaircissons nos âmes, en pensant<br />
à la période des fêtes de fin d’année ou tout simplement en faisant<br />
du sport. Faites le plein d’énergie avec une promenade ou<br />
un jogging, l’air frais nous fait du bien. Entreprenez des randonnées,<br />
des soirées en commun, une visite au marché de Noël,<br />
laissez-vous stimuler par l’ambiance de l’avent. Faites confiance<br />
à la nouvelle année, relaxer-vous et laissez-vous inspirer par<br />
l’édition automne/hiver de notre magazine <strong>SaarLorLux</strong>…c’est<br />
<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>. Cordialement<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 5
eauté wellness&médecine<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
<strong>Winter</strong>zeit ist Thermenzeit: Entspannte Stunden in der Saarland Therme<br />
Immer ein passendes Geschenk:<br />
Gutscheine für die Saarland Therme<br />
EIN KURZURLAUB<br />
IM SÜDEN<br />
Das Baden im 34 Grad warmen Thermalwasser<br />
ist das pure Vergnügen. Besonders beliebt ist das<br />
Thermalaußenbecken der Saarland Therme. Hier<br />
lassen sich Badende selbst bei Minusgraden und<br />
Schneefall sanft von warmen Wasserströmen umspülen<br />
und genießen dabei den weiten Blick über<br />
die schönes Landschaft des Bliesgau.<br />
6 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
DIE BECKEN<br />
Die Wassertemperatur im Thermalinnenbecken<br />
beträgt 34 Grad, die im Whirlpool 37<br />
Grad. Über die Becken spannt sich ein auffahrbares<br />
Glasdach welches im Sommer das<br />
Baden unter freiem Himmel ermöglicht. Das<br />
Thermal- und Mineralwasser im Außenbecken<br />
ist wie das im Innenbecken angenehme<br />
34 Grad heiß und lädt auch an sehr kalten<br />
Tagen zum Baden ein.<br />
STREICHELNDES WASSER<br />
In den Thermalbecken befinden sich zahlreiche<br />
Wasserattraktionen wie Massageliegen,<br />
Sprudelsitze, Nackenduschen und ein<br />
Strömungskanal. Die sanften Wasserströme<br />
streicheln die Haut der Gäste, kräftigere<br />
Wasserstrahlen haben eine massierende<br />
Wirkung. Der Druck des Wassers fördert die<br />
Entspannung im warmen Thermalwasser.<br />
ARABISCHE BÄDER<br />
Das Wasser der Vitalbecken wird durch die<br />
Zugabe von Mineralien und Salze zu einem<br />
gesundheitsfördernden Jodbad aufbereitet.<br />
Das Bad im Basenbecken bewirkt aufgrund<br />
des erhöhten ph-Werts im Wasser die nachhaltige<br />
Entsäuerung des Körpers. Diesem Becken<br />
werden zusätzlich weitere Zusatzstoffe<br />
wie Lithium, Selen und Zink zugegeben.<br />
DAS SOLEBAD<br />
Der Solegehalt des Solebeckens beträgt<br />
rund 8 Prozent. Die Badenden erleben sich<br />
im Solebad als fast schwerelos, ähnlich dem<br />
Baden im Toten Meer. Lichteffekte verstärken<br />
das Gefühl zu schweben noch zusätzlich. Die<br />
meditativen Unterwasserklänge und Lichtprojektionen<br />
sorgen dafür, dass die Gäste<br />
den Aufenthalt in der „Solegrotte“ als besonders<br />
erholsam empfinden.<br />
SAUNALANDSCHAFT<br />
Saunieren steigert das Wohlbefinden, befreit<br />
den Geist und im <strong>Winter</strong> ist ein Saunabad<br />
mit anschließendem Spaziergang durch<br />
das Schneegestöber auf der Dachterrasse<br />
der Saarland Therme der besondere Kick.<br />
Saunabaden stärkt das Immunsystem und<br />
wirkt sich positiv auf das vegetative Nervensystem<br />
aus. Der Blutdruck sinkt kurzzeitig.<br />
Für zwischen den Saunagängen sorgt frisch<br />
zubereiteter Eistee, welcher den Gästen kostenfrei<br />
im Saunabereich zur Verfügung steht.<br />
AUFGÜSSE<br />
Die Gäste der Saarland Therme haben die<br />
Wahl zwischen mindestens acht unterschiedlichen<br />
Aufgüssen, die stündlich oder<br />
halbstündlich in der Aufgusssauna und in<br />
der Dachterrassensauna zelebriert werden.<br />
Im Saunabereich stehen jederzeit wechselnde<br />
Salzpeelings kostenlos für die Gäste<br />
zur Verfügung. Beim reinigenden Salzaufguss<br />
reiben sich die Teilnehmer nach dem<br />
Anschwitzen mit Salz ein. Beim Rubbeln<br />
werden alte Hautteilchen abgetragen.<br />
Auch beim pflegenden Honigaufguss gibt<br />
es während des Aufgusses eine kurze Unterbrechung,<br />
in der die Teilnehmer vor dem<br />
weiteren Schwitzen ihre Körper mit Honig<br />
einreiben. Der Wenik-Eukaquasten Aufguss<br />
in der Eukalyptussauna auf der Dachterrasse,<br />
bei dem die Saunameister die Gäste zum<br />
Schluss mit Birken- oder Eukalyptusquasten<br />
abklopfen erfreut sich bei den Saunagästen<br />
großer Beleibtheit. Vor dem Aufguss taucht<br />
der Saunameister die Eukalyptusquasten in<br />
frisches Wasser und bereitet daraus einen<br />
natürlichen Sud vor, den er während der Aufguss-Zeremonie<br />
auf die heißen Steine des<br />
Saunaofens gießt.<br />
Preisgekrönte Entspannung<br />
Die Saarland Therme hat erneut das Qualitätssiegel<br />
von „Wellness Stars Deutschland“<br />
erhalten und wurde damit rezertifiziert. Mit<br />
fünf Wellness-Sternen erreichte die Wasserund<br />
Saunawelt bei Rilchingen-Hanweiler<br />
erneut die maximale Anzahl, was eine hohe<br />
Qualität des Angebots bescheinigt. Damit<br />
ist die Saarland Therme in diesem Jahr eine<br />
von nur sieben Thermen in Deutschland,<br />
die nachzertifiziert wurden. Die Saarland<br />
Therme erhielt das Zertifikat erstmalig im<br />
Jahr 2013. Andreas Schauer (Geschäftsführer<br />
Saarland Therme) Melanie Nickles (Leitung<br />
Personal) und Carina Kiefer (Kaufm.<br />
Leitung) nahmen den Preis von Prof. Rudolf<br />
Forcher (Aufsichtsratsvorsitzender Wellness<br />
Stars Deutschland GmbH) und Herr Minister<br />
Guido Wolf MdL (Präsident des Tourismusverbandes<br />
Baden-Württemberg) entgegen.<br />
Erneut 5 Sterne für die Saarland Therme<br />
Thermes de la Sarre invitent<br />
à une petite escapade…<br />
Avec une architecture d’inspiration hispano-mauresque,<br />
le complexe thermal de la<br />
Sarre est une oasis du bien-être, surtout<br />
en hiver ! Alimenté par une source d’eau<br />
minérale et thermale puisée à 750 m de<br />
profondeur, le centre propose sous ses arcades<br />
neuf piscines et bassins d’eau thermale<br />
chauffée , huit saunas, six spas dont un privé,<br />
des hammams, des salons de massages<br />
et bien plus encore !<br />
KURZURLAUB?<br />
In den arabischen Bädern entspannte Stunden<br />
zu zweit genießen<br />
Draußen kalt, innen heiss: Die Saunalandschaft<br />
der Saarland Therme<br />
saarland-therme.de<br />
Einfach QR-Code abscannen.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 7
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
ANNAHOF<br />
Gourmet-Menü <strong>Herbst</strong>/<strong>Winter</strong><br />
Ambiente und Genuss – das ist es, was die Gäste des renommierten<br />
Annahofs in Blieskastel-Niederwürzbach zu schätzen wissen. Hier<br />
wird die Gastlichkeit immer wieder auf sympathische Weise zum<br />
Ausdruck gebracht. Und verantwortlich für den beachtlichen Erfolg<br />
ist vor allen Dingen Küchenchef und Inhaber Thomas Kaffke, der<br />
zusammen mit seiner aufmerksamen Küchen- und Servicebrigade<br />
das Gourmethaus bestens repräsentiert.<br />
Er versteht es wie kein anderer, mit besonderer Freude regionale<br />
und mediterrane Akzente zu setzen und all dies zu einer perfekten<br />
Synthese zusammenzufügen. Natürlich spielen, für den immer<br />
nach neuen Genussthemen suchenden Küchenchef, die Saison<br />
und hochwertige Produkte die Hauptrolle auf seiner, wie er sagt<br />
– kulinarischen Bühne. Sein Qualitätscredo ist daher auch ganz<br />
eindeutig: möglichst bei Produzenten aus der Region einzukaufen,<br />
Gourmet-Menü <strong>Herbst</strong>/<strong>Winter</strong><br />
und wenn das nicht gelingt, dann gilt für ihn die Devise: „Nur der<br />
Beste liefert“.<br />
Das Magazin „<strong>SaarLorLux</strong>... c`est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“ durfte einen Blick<br />
in die kommende <strong>Winter</strong>karte werfen und war regelrecht angetan<br />
von der Treffsicherheit der dargestellten Menüs, die für diese<br />
heimelige Jahreszeit mehr als überzeugend aufeinander abgestimmt<br />
wirken und somit den Feinschmecker geschmacklich bestens stimulieren.<br />
Heimisches Wild wird direkt über die regionalen Jäger<br />
bezogen und zarte diverse Schmorgerichte ergänzen unter anderem<br />
mit gut ausgesuchten korrespondierenden Weinen die Festtafel.<br />
Lassen auch Sie sich von der gehobenen Küche – ganz ohne Allüren<br />
– verwöhnen, denn Gastlichkeit und Kulinarik werden im Annahof<br />
mit seinem faszinierenden Ambiente großgeschrieben.<br />
Rehrücken mit Wildjus<br />
Kastaniencremesüppchen mit knusprigen Croutons & Petersilie<br />
***<br />
Feldsalat mit Orangenvinaigrette, Zimtcroutons & Orangenfi lets<br />
***<br />
hausgebeizter Lachs mit Limonenaromen,<br />
Wasabi-Majonaise & Kresse<br />
***<br />
zartes Perlhuhn auf Maroni-Stampf & geschmorter Möhre<br />
***<br />
Rehrücken mit Wildjus, gebratenem Serviettenknödel<br />
& Williamsbirne mit Preiselbeeren<br />
***<br />
Dessertvariationen<br />
Crème brûlée mit Orangenaromen,<br />
Mousse au chocolat & Zimtparfait<br />
8 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
hausgebeizter Lachs<br />
zartes Perlhuhn<br />
Dessertvariation er<br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
NACHSPEISE FÜR GOURMETS<br />
a propos<br />
SEMIFREDDO MIT AMARETTOÄPFELN<br />
txn. Aus Äpfeln lassen sich wunderbare Desserts zaubern – wie<br />
dieses köstliche Semifreddo (Halbgefrorenes) mit einem Hauch von<br />
Vanille. Hier ein Rezept des Genießermagazins Sweet Paul: Zunächst<br />
eine kleine Kastenform für das Semifreddo mit Frischhaltefolie auslegen.<br />
Tipp: Anstelle der Kastenform eignen sich auch mehrere kleine<br />
Portionsformen oder Tassen. 500 g Sahne steif schlagen und kalt<br />
stellen. Währenddessen 4 Eigelb, 100 g Puderzucker und das Mark<br />
aus einer Vanilleschote über einem heißen Wasserbad aufschlagen,<br />
bis die Masse hell und cremig ist. Im Anschluss wird sie über einem<br />
Eiswürfelbad kaltgeschlagen. Dann die geschlagene Sahne unter die<br />
Eigelbcreme heben und die Masse in die vorbereitete Kastenform<br />
füllen. Mit weiterer Frischhaltefolie abdecken und über Nacht in den<br />
Tiefkühlschrank stellen. Das durchgefrorene Vanille-Semifreddo etwa<br />
15 Minuten vor dem Servieren aus dem Tiefkühler nehmen, damit es<br />
leicht antauen kann. Auf eine Platte stürzen und die Frischhaltefolie<br />
entfernen. In der Zwischenzeit die Amaretto-Äpfel zubereiten. Dazu<br />
2 säuerliche Äpfel vierteln, vom Kerngehäuse befreien und in kleine<br />
Würfel schneiden. Mit dem Zucker in eine Pfanne geben und bei<br />
mittlerer Hitze karamellisieren. Mit Amaretto ablöschen, dann vom<br />
Herd nehmen. Zum Anrichten das Vanille-Semifreddo in Scheiben<br />
schneiden, mit den warmen Amarettoäpfeln garnieren und sofort<br />
servieren. Rezepte für weitere Desserts mit Vanillegeschmack und<br />
andere Leckereien finden sich online unter www.sweetpaul.de.<br />
txn. Italienische Köstlichkeit: Die Zubereitung des süßen und aromatischen<br />
Vanille-Semifreddo mit warmen Amaretto-Äpfeln ist einfacher<br />
als gedacht. Foto: Ira Leoni/sweetpaul.de<br />
Hotel · Restaurant · Bankette<br />
Genießen Sie<br />
heimisches Wild<br />
und zarte<br />
Schmorgerichte<br />
in stilvollem<br />
Ambiete!<br />
Faszinierendes Ambiente<br />
in historischen Mauern<br />
Thomas Kaffke Hospitality GmbH Annahof<br />
66440 Blieskastel-Niederwürzbach<br />
Tel.: 06842 9602-0<br />
info@annahof.de · www.annahof.de
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
GENUSS-GASTWIRTE<br />
SAARLAND 2020/21 SIND GEFUNDEN<br />
„Ich könnte heulen vor Freude“,<br />
so der 1. Preis-Träger<br />
Christian<br />
Münch-Buchna<br />
– Küchenchef des Landhotels<br />
Saarschleife in<br />
Orscholz – prämiert zum<br />
besten „Genuss-Gastwirt“<br />
im Saarland. Bei einer Olympiade<br />
hätte er wohl auch „die<br />
Goldmedaille“ gewonnen.<br />
Innerhalb einer Stunde mussten die drei<br />
Gastronomen parallel zueinander das<br />
von ihnen eingereichte regionale Rezept<br />
kochen. Bereits in der Vorauswahl wurden<br />
Wert auf Kreativität im Umgang mit<br />
Im Finale des Wettbewerbs<br />
Genuss-Gastwirt Saarland konnte<br />
sich Christian na vom Landhotel Saarschleife<br />
Münch-Buch-<br />
durchsetzen. Beim spannenden<br />
Show-Kochen am Montag,<br />
4. November, in der Mügelsberg<br />
Schule Saarbrücken kochte er<br />
sich an die Spitze vor Frederik Theis von der<br />
Mailmühle Perl und Gerd Kühn und seinem<br />
Team des Café Kostbar in Saarbrücken.<br />
traditioneller, saarländischer Küche<br />
und regi-<br />
onalen Produkten<br />
gelegt. Bewertet wurden<br />
die<br />
Gastronomen<br />
und ihre Gerichte<br />
von einer<br />
8-köpfi gen Jury<br />
in den<br />
Herzlichen Glückwunsch<br />
an alle drei Genuss-Gastwirte –<br />
mit einem ...c`est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>.<br />
Kategorien Präsentation des Genuss-Gastwirts,<br />
Präsentation und Geschmack des<br />
Gerichts.<br />
Zu Beginn des Finalabends betonte Wirtschaftsministerin<br />
Anke Rehlinger, dass das<br />
Thema Gastronomie ein wichtiger wirtschaftlicher<br />
Bereich für sie sei: „Das Saarland<br />
ist mittlerweile zu einer eigenständigen<br />
Marke geworden was die Kulinarik und<br />
unsere Genuss-Landschaft angeht. Wertschöpfung<br />
im Bereich Tourismus erzielen wir<br />
vor allem mit Regionalität und Authentizität.<br />
Die Besucherinnern und Besucher wollen<br />
eine Geschichte zu den Gerichten erzählt<br />
bekommen. Bei unseren Finalisten des<br />
Genuss-Gastwirts spiegelt sich eine solche<br />
Philosophie auf der Speisekarte wieder. Sie<br />
sind die Frontmänner der saarländischen<br />
Gastronomie.“, so die Ministerin.<br />
Birgit Grauvogel, Geschäftsführerin<br />
der Tourismus Zentrale Saarland:<br />
„Regionale Produkte und<br />
eine nachhaltige Ausrichtung der<br />
Gastronomiebetriebe werden für<br />
die Zukunft im Tourismus immer<br />
wichtiger. Das Saarland ist mit<br />
den Partnern der Genuss Region Saarland<br />
auf einem sehr guten Weg.“<br />
Neben der Auszeichnung der Genuss-Gastwirte<br />
in Gold, Silber und Bronze erhalten die<br />
Gewinner unter anderem Marketingpakete<br />
der Tourismus Zentrale Saarland im Wert<br />
von 1.500 Euro, die einjährige Mitgliedschaft<br />
in der Genuss Region Saarland und<br />
Fotos: © Werner Staudt – „<strong>SaarLorLux</strong> ...<strong>c'est</strong> <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“<br />
Christian Münch-Buchna, Landhotel Saarschleife in Orscholz, Frederik Theis, Maimühle in Perl und Café Kostbar, Saarbrücken bei den Vorbereitungen<br />
für die kulinarischen Kreationen.<br />
10 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
1. Platz 2. Platz 3. Platz<br />
Fotos Gerichte: © Nicole Sciové<br />
Christian Münch-Buchna,<br />
Landhotel Saarschleife in Orscholz<br />
„Geschmälzte Reh-Kartoffeltaschen mit<br />
Viezsauerkraut, Apfelbalsamico-Wildjus<br />
und Quittenespuma“<br />
Frederik Theis, Maimühle in Perl<br />
„Lachsforelle im Mohnmantel mit<br />
hausgemachten Mühlenklößchen auf<br />
einem Bett von Saubohnen<br />
Café Kostbar, Saarbrücken<br />
Dibbelabbes-Flamingo-Türmchen<br />
auf Kräuterseitling-Carpaccio<br />
kostenlose Weiterbildungsangebote des Dehoga Saarland und<br />
der Dehoga Akademie. Der Gewinner, Christian Münch-Buchna,<br />
präsentierte beim internationalen Gourmet-Markt in St.<br />
Ingbert sein Gewinner-Rezept in einem Show-Kochen.<br />
Zum ersten Mal wurde in diesem Jahr zusätzlich ein Publikumspreis<br />
vergeben. In den Aktionswochen, bei denen die<br />
Gäste die Wettbewerbsgerichte bei den Top 6 probieren<br />
konnten, wurde anhand von Bewertungsbögen der Publikumsliebling<br />
ermittelt. Dieser Preis geht an das Restaurant Bellevue<br />
in Blieskastel.<br />
Der Wettbewerb Genuss-Gastwirt Saarland wurde von Wirtschaftsministerium,<br />
Tourismuszentrale des Saarlandes und<br />
Dehoga Saarland entwickelt.<br />
Finale du concours Genuss-Gastwirt Saarland<br />
(Restaurateur-plaisir de Sarre)<br />
C’est Christian Münch-Buchna du Landhotel Saarschleife<br />
(boucle de la Sarre), qui remporta le 1er prix du concours «<br />
Genuss-Gastwirt Saarland« qui avait eu lieu début novembre<br />
à Sarrebruck. Il devança ses collègues Frederik Theis de la Maimühle<br />
à Perl et Gerd Kühn avec son équipe du Café Kostbar à<br />
Sarrebruck. En l’espace d’une heure, les trois gastronomes devaient<br />
préparer leurs plats régionaux suggérés par eux-mêmes.<br />
Le choix des recettes dépendait de la créativité, aussi en rapport<br />
avec la cuisine sarroise traditionnelle et l’utilisation d’ingrédients<br />
régionaux. Les menus étaient évalués par un jury de 8<br />
personnes. Les critères furent : la présentation du restaurateur,<br />
ainsi que la présentation et le goût du plat.<br />
Foto: © Jennifer Weyland<br />
Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger mit dem<br />
Zweitplatzierten Frederik Theis – Maimühle in Perl und<br />
Nicole Sciové – Verlegerin „<strong>SaarLorLux</strong> ...<strong>c'est</strong> <strong>savoir</strong><br />
<strong>vivre</strong>" und Inhaberin der Werbeagentur SN Creativ-<br />
Design<br />
Die Gewinner gemeinsam mit der gesamten Jury, von links: Marcel Agne – Gewinner<br />
der Aktionswoche zum Wettbewerb, Markus Keller – Wern‘s Mühle, Birgit Grauvogel<br />
– Tourismus Zentrale Saarland, Wirtschaftsministerin Anke Rehlinger, von rechts: Holger<br />
Gettmann – Slow Food Saarland, Katharina Schwarz – Foodblog „Kathy Köstlich“,<br />
Joachim Becker – TGBBZ II, Gudrun Pink – Dehoga, in der Mitte kniend: Uwe Zimmer<br />
– Moderator Radio Salue<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 11
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
EDLE TRÜFFEL<br />
HABEN JETZT SAISON!<br />
Die begehrten Trüffel sind unterirdische Schlauchpilze, die in Symbiose<br />
mit ausgewählten Strauch- oder Baumarten leben. Unzüchtbar<br />
ist der edle Pilz nicht, der Anbau ist allerdings anspruchsvoll und<br />
erfordert einen langen Atem. Ob wild gesammelt oder gezüchtet:<br />
Trüffel sind ein luxuriöser Genuss.<br />
Was gute Trüffel ausmacht<br />
Nur ein wirklich frischer Trüffel ist auch ein guter Trüffel. Die wichtigste<br />
Empfehlung für die Lagerung von Trüffeln lautet daher: Nicht<br />
lagern. Denn mit jedem Tag der Lagerung verliert ein Trüffel an<br />
Aroma. Daher ist es auch wichtig, einen der Händler in <strong>SaarLorLux</strong><br />
zu finden, der sich mit Trüffeln auskennt und die edlen Pilze wirklich<br />
frisch anbietet. Theoretisch kann man Trüffel auch online bestellen,<br />
praktisch ist davon eher abzuraten. Zum einen verlieren Trüffel<br />
schon alleine durch die Versandzeit an Aroma, zum anderen werden<br />
Trüffel ihrer hohen Preise wegen oft gefälscht. Trüffelkauf ist daher<br />
Vertrauenssache. Experten sind sich einig, dass der chinesische<br />
Trüffel (Tuber indicum) eine schlechte Wahl ist. Die Qualität der<br />
chinesischen Trüffel ist mitunter derart minderwertig, dass frische<br />
Champignons die bessere Alternative sind. Die nachfolgenden<br />
Sorten sind hingegen empfehlenswert und haben in der kalten<br />
Jahreszeit Saison:<br />
Weiße Trüffel, Tuber magnatum, auch Herrentrüffel, Piemont-<br />
oder Alba-Trüffel genannt: Der besonders edle, weiße<br />
Trüffel kann direkt auf die fertigen Speisen gehobelt werden. Alternativ<br />
wird der Piemont-Trüffel mit den weiteren Zutaten wie Pasta,<br />
Rührei oder Reis vermischt. Starke Hitze verträgt der helle Trüffel<br />
nicht, er sollte deshalb nie mitgekocht werden. Weißer Trüffel<br />
entfaltet ein Aroma, dass an Heu, Honig und Knoblauch erinnert.<br />
Rührei mit weißem Trüffel ist eine Gaumenfreude!<br />
Schwarze <strong>Winter</strong>trüffel, Tuber melanosporum, Périgord-Trüffel:<br />
Bei diesem exklusiven Pilz bleibt der Trüffelhobel<br />
besser in der Schublade. Ein hochwertiges Kochmesser ist die<br />
bessere Wahl. Der Périgord-Trüffel wird in kleine Würfel oder Späne<br />
geschnitten. Er entfaltet sein Aroma am besten durch Wärme und<br />
duftet nach Erde, Wald und einem Hauch von Moschus. Es empfiehlt<br />
sich, den edlen Pilz einige Zeit in warmen Flüssigkeiten wie Sahne,<br />
Wein oder Fond ziehen zu lassen. Experte Ferdinand Kockler von<br />
12 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Früchte Kockler in Püttlingen sagt: „Der Perigord Trüffel hat eine<br />
kleine, aber begeisterte Fangemeinde. Wir kaufen ausgesuchte<br />
Exemplare am liebsten auf Vorbestellung für den jeweiligen Kunden<br />
ein, um optimale Frische garantieren zu können. Die Saison für den<br />
Périgord-Trüffel beginnt Ende November und geht bis März.”<br />
<strong>Winter</strong>trüffel, Tuber brumale oder Muskattrüffel: Er ähnelt<br />
dem Périgord-Trüffel, wird ähnlich verwendet, ist aber meist weniger<br />
aromatisch und preiswerter.<br />
Das Trüffelschwein ist ein Auslaufmodell<br />
Früher wurde mit Hilfe von Schweinen nach Trüffeln gesucht. Da<br />
die Schweine bei der Suche recht rabiat vorgehen und es schwer<br />
ist, ihnen die gefundenen Edelpilze wieder abzunehmen, kommen<br />
Schweine inzwischen kaum noch zum Einsatz. Heute setzt man vor<br />
allem auf feine Hundenasen. Doch auch Trüffelfl iegen und, in seltenen<br />
Fällen, speziell trainierte Katzen werden für die Suche nach den<br />
begehrten Pilzen eingesetzt.<br />
Warum Trüffel ihren hohen Preis wert sind<br />
Je nach Witterung, Ernteerfolg, Sorte und Qualität variiert der<br />
Trüffel-Preis von Jahr zu Jahr stark. Ein Kilo besonders hochwertiger<br />
Trüffel kann bis zu 9.000 Euro kosten. Der hohe Preis erklärt sich<br />
vor allem durch die Seltenheit der Pilze. So kann es Tage geben, an<br />
denen ein Trüffelsucher mit Hund gar keine Trüffel fi ndet. Ein paar<br />
hundert Gramm kommen auch vor, große Funde sind eher selten.<br />
Die Trüffelsuche hat ein bisschen etwas von der Goldsuche: Ob sie<br />
erfolgreich ist, oder nicht, hängt nicht nur von Erfahrung, Wissen<br />
und Fleiß, sondern eben auch vom Glück ab. Bei der Zucht sieht<br />
es nicht viel besser aus. Bis Setzlinge von Kastanien, Eichen oder<br />
Nussbäumen, die mit Trüffelsporen belegt wurden, Ertrag bringen,<br />
vergehen viele Jahre. Wobei es auch passieren kann, dass der<br />
Anbau der kapriziösen Trüffel scheitert. Das alles erklärt den hohen<br />
Preis der edlen Pilze. Die Kosten relativieren sich aber dadurch, dass<br />
schon ein paar Gramm ausreichen, um aus einem einfachen Gericht<br />
etwas Besonderes zu machen. Edle Trüffel sind purer Luxus und<br />
damit wie geschaffen für die Festsaison!<br />
La saison des truffes est ouverte ! Un champignon<br />
de luxe toujours très apprécié…<br />
La truffe est le résultat de la fructification d’un champignon<br />
souterrain. Il en existe plusieurs variations. La plus fréquente<br />
est la truffe noire, la plus recherchée est la blanche. En termes<br />
de poids, la truffe blanche est l’aliment le plus cher au monde,<br />
après le caviar bien sûr.<br />
Gustav-Stresemann-Str. 2 • 66806 Ensdorf • Tel. 06831 / 50 15 80 • www.moebel-zehrden.de
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Hirse<br />
EINE KULINARISCHE BEREICHERUNG<br />
DIE SCHÖN UND GESUND MACHEN KANN…<br />
Sie möchten eine schöne Haut, glänzende und dichte Haare sowie<br />
stärkere Fingernägel haben? Dann ist regelmäßig Hirse essen eine<br />
gute Empfehlung. Natürlich reicht Hirse alleine nicht, aber es ist ein<br />
sehr guter Anfang für mehr Gesundheit und Schönheit.<br />
Die Hirse ist ein ganz besonderes Lebensmittel. Sie gehört zur<br />
Familie der Süßgräser. Da sie zum Gedeihen viel Sonne und Trockenheit<br />
braucht, wächst die Hirse vornehmlich in tropischen und<br />
subtropischen Gebieten. Die Hauptanbaugebiete liegen in Afrika<br />
und Asien, in denen sie weiterhin wichtige Nutzpfl anzen sind.<br />
Unsere Hirse stammt aus den USA und ist den „Millet Hirsen“<br />
zugeordnet.<br />
Obwohl sie zu den gesündesten Getreidesorten zählt, war Hirse<br />
für lange Zeit aus der Mode gekommen. Seit einigen Jahren aber<br />
feiert die Hirse ihr kulinarisches Comeback.Sie liefert viele wertvolle<br />
Nährstoffe, sowie schützende Antioxidantien. Das Getreide<br />
enthält wichtige Mineralstoffe und Spurenelemente wie Kalzium,<br />
Eisen und Silizium. Diese Inhaltsstoffe der Hirse wirken positiv auf<br />
Knochen, Gelenke, Haare und Nägel. Ein Getreide das also auch<br />
zur Schönheit beitragen kann. Ein weiterer Inhaltsstoff der Hirse<br />
ist Magnesium, das gut für die Herzfunktionen ist und Diabeteserkrankungen<br />
vorbeugen kann. Daneben enthält Hirse 70 Prozent<br />
Kohlenhydrate, 10 Prozent Eiweiß und 5 Prozent Fett sowie die<br />
Vitamine A, B und E. Hirse darf nur gekocht oder geröstet gegessen<br />
werden, da es in rohem Zustand Enzyme enthält, die für den<br />
Körper ungesund sind und erst beim Erhitzen zersetzt werden.<br />
Die gelbe Schale enthält außerdem Phytin, das die Aufnahme der<br />
wichtigen Spurenelemente und Mineralstoffe hemmt. Um dem<br />
14 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
entgegenzuwirken, sollte man Hirse vor dem Verzehr 2 Mal mit<br />
warmem Wasser gut waschen.<br />
Hirse ist außerdem glutenfrei, somit für Diabetiker und Zöliakie-Patienten<br />
sehr gut geeignet. Sie ist leicht bekömmlich und schützt<br />
die Darmschleimhaut. Zudem fi ndet Hirse bei der Entgiftung des<br />
Körpers Anwendung und kann in Form eines Hirsekissens z. B. bei<br />
Muskelschmerzen hilfreich sein. Aufgrund ihres gesundheitlichen<br />
Werts, ihres aromatischen nussigen Geschmacks und ihrer Vielfalt<br />
in der Küche, fi ndet die Hirse immer mehr Anhänger. Ob süß, sauer<br />
oder pikant: Hirse ist ein Alleskönner und kann mit Gemüse oder<br />
Obst wunderbar kombiniert werden.<br />
Das ganze Hirsekorn, aber auch Hirseschrot und Hirsefl ocken sind<br />
ideal, um ein gesundes Frühstück zu kreieren, z. B. in Form eines<br />
Müslis oder eines süßen Hirsebreis, der mit Früchten nach Wahl<br />
aufgepeppt wird. Sie können Hirse außerdem als Beilage verwenden,<br />
beispielsweise zum Gemüsecurry, in den bunten Salat oder<br />
die Suppe mischen, eine Füllung für Gemüse wie Paprika oder<br />
Zucchini oder einen herzhaften Aufl auf zaubern. Auch in Eintöpfen<br />
macht sich die Hirse gut – oder wie wäre es mit Hirsebratlinge oder<br />
einem schmackhaften „Hirsotto“ – als Alternative zum Risotto? Da<br />
Hirsemehl kein Gluten enthält, hat es zwar nicht dieselben Backeigenschaften<br />
wie z. B. Weizenmehl, ist aber dennoch zum Backen<br />
recht gut geeignet! Denn Sie können Hirsemehl prima verwenden,<br />
um z. B. Fladenbrote oder Pfannkuchen herzustellen. Wenn Sie<br />
allerdings gesäuertes Brot, einen Kuchen oder Pizza backen möchten,<br />
empfi ehlt es sich, das Hirsemehl mit einem glutenhaltigen<br />
Mehl (z. B. Dinkelmehl) zu mischen. Liegt der Hirsemehl-Anteil bei<br />
20 bis 30 Prozent, muss man am geliebten Originalrezept nicht<br />
einmal etwas verändern. Hirse kann auch im Dampfgarer bei 100°<br />
C ca. 35 Minuten gegart werden. Wurde sie über Nacht eingeweicht,<br />
genügt eine Kochzeit von 5 bis 10 Minuten. Die Quellzeit<br />
bleibt bei 20 Minuten.<br />
Le millet : un « grain de beauté »<br />
Le millet est une variété de céréale d‘une grande richesse. Ses<br />
composants sont recommandés non seulement pour leurs effets<br />
bénéfiques sur la santé, mais aussi parce qu‘ils contribuent à la<br />
beauté naturelle qui vient de l‘intérieur. Cette céréale renferme<br />
de nombreux sels minéraux et oligoéléments, qui sont importants<br />
pour avoir une belle peau, des cheveux et des ongles en bonne<br />
santé. En outre, le millet affiche une teneur élevée en acide<br />
silicique, un oligoélément important pour le tissu conjonctif. En<br />
plus, il ne contient pas de gluten. Le millet se cuit comme le riz<br />
et peut être servi en bouillie, en soupe, en garniture ou encore en<br />
flocons avec des fruits.
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Viviane Shabanzadeh<br />
...ist auf den Geschmack gekommen!<br />
Hühnersuppe<br />
mit Curcuma und Ingwer<br />
Was gibt es an kalten Tagen besseres als eine<br />
leckere, heiße Hühnersuppe?<br />
Schon Großmutter wusste, dass eine Hühnersuppe gesund und die<br />
beste Medizin gegen eine Erkältung sein kann. Deshalb ist sie beileibe<br />
kein Geheimtipp mehr. Allerdings ist sie in der modernen Küche von<br />
heute leider etwas aus der Mode gekommen. Die meisten Menschen<br />
greifen bei einer Erkältung lieber zu Vitaminpräparaten oder Medikamenten<br />
die sehr schnell wirken sollen.<br />
Wenn also Husten und Schnupfen Sie außer Gefecht setzen, kann<br />
auch eine Hühnersuppe wahre Wunder wirken. Von Vegetariern oder<br />
Veganern einmal abgesehen, sollte eine Hühnersuppe auf jeden Fall<br />
auf dem Speiseplan stehen. Aber woran liegt es, dass sie beinahe<br />
besser schützt als zum Beispiel Vitamin C?<br />
Na ja… sie schmeckt nicht nur ausgesprochen gut, sondern sie kann<br />
auch noch entzündungshemmend wirken, denn mit ihren Inhaltsstoffen,<br />
beeinfl usst sie positiv verschiedene Prozesse des Körpers<br />
und fördert somit die Gesundheit. Durch die Zutaten einer frisch<br />
gekochten Hühnersuppe lassen sich Infekte in den oberen<br />
Atemwegen bekämpfen. Wissenschaftler<br />
aus den USA vertreten die Annahme,<br />
dass die Inhaltsstoffe der Mahlzeit<br />
weiße Blutkörperchen hemmen,<br />
die entscheidend<br />
an den Erkältungsprozessen<br />
und Entzündungen<br />
beteiligt<br />
sind. Weiße<br />
Blutkörperchen<br />
wandern<br />
nämlich bei<br />
einem Infekt<br />
der oberen<br />
Atemwege in<br />
die dortigen<br />
Schleimhäute.<br />
Gleichzeitig<br />
enthält die<br />
Hühnersuppe den<br />
16 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Eiweißstoff Cystein. Auch dieser wirkt entzündungshemmend, somit<br />
auch positiv auf die Schleimhäute.<br />
Der Verzehr einer Hühnersuppe bei Erkältung bewirkt, dass die<br />
Nasenschleimhäute abschwellen. Nehmen Sie dabei ruhig den heißen<br />
Teller mit Hühnersuppe in die Hand und atmen Sie auch die Dämpfe<br />
ein. Außerdem spendet die gesunde Suppe dem Körper Flüssigkeit<br />
und wichtige Stoffe wie Vitamine, Zink und Eisen, mit denen Sie Ihr<br />
Immunsystem stärken und schneller gesund werden können. Noch<br />
gesünder und schmackhafter ist die Hühnersuppe wenn sie mit Ingwer<br />
und Kurkuma zubereitet wird. Denn Ingwer und Kurkuma sind zwei<br />
äußerst gesunde Gewürze die hierzulande längst Einzug gehalten<br />
haben und inzwischen auch sehr geschätzt werden. Beide Gewürze<br />
geben der Suppe auch eine leicht asiatisch-orientalische Note.<br />
Warum ist Ingwer so gesund?<br />
Die Wirkung ist positiv, Nebenwirkungen von Ingwer sind kaum<br />
bekannt. Das Gewürz und Heilmittel enthält gesunde ätherische<br />
Öle, Gingerol (die Schärfe gebende Komponente), sowie Harz und<br />
Harzsäuren. Ingwer ist reich an Vitamin C und enthält darüber hinaus<br />
Magnesium, Eisen, Kalzium, Kalium, Natrium und<br />
Phosphor. Die Wurzel wirkt antibakteriell, sie<br />
kann somit auch zu einer gesunden<br />
Darmfl ora beitragen und fördert<br />
die Verdauung in dem sie<br />
Magensaft-, Speichelund<br />
Gallenbildung<br />
steigert. Zudem ist<br />
sie virusstatisch,<br />
kann also die<br />
Vermehrung<br />
von Viren<br />
hemmen.<br />
Außerdem<br />
regen die<br />
Scharfstoffe<br />
die Durchblutung<br />
und<br />
den Kreislauf<br />
an.<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Warum ist Kurkuma so gesund?<br />
Kurkuma stammt aus Südasien und wird u. a. in Indien und in Persien<br />
schon seit mehreren tausend Jahren als Gewürz und Heilmittel<br />
eingesetzt. Die gelbe Wurzel gehört zur Familie der Ingwergewächse,<br />
schmeckt aber nicht so scharf wie Ingwer, sondern eher mild-würzig und<br />
leicht bitter. Kurkuma hat ebenfalls eine Menge guter Eigenschaften. Sie<br />
ist entzündungshemmend, hat eine antioxidative Wirkung, beruhigt den<br />
Magen. Sie kann auch helfen sich vor Krebserkrankungen zu schützen<br />
und das Risiko für Gehirnerkrankungen und Herzerkrankungen zu senken.<br />
Außerdem hat sie eine wunderschöne gelbe Farbe die so manchen<br />
Gerichten eine erfrischende Farbe verleiht. Und damit die Komponenten<br />
der Kurkuma auch bestens vom Körper aufgenommen werden können,<br />
sollte man unbedingt frisch gemahlenen schwarzen Pfeffer hinzufügen.<br />
Astuce culinaire pour l’hiver : soupe de poulet<br />
aux légumes, curcuma et gingembre<br />
Tombée en désuétude de nos jours, l’excellente et nourrissante soupe de<br />
poulet aux légumes faite maison, est un formidable atout santé et mérite<br />
de revenir sur nos tables. Grâce à ses multiples minéraux, oligo-éléments<br />
et aminoacides, la soupe de poulet peut, surtout en hiver, aider à soigner<br />
entre autres, rhumes et grippes, allergies, asthmes, mais aussi tous types<br />
de pathologies intestinales. Et cuisinée avec un peu de gingembre et<br />
du curcuma, tous deux aussi très favorables à la santé, la soupe de poulet<br />
obtient un petit supplément d’âme orientale….<br />
REZEPT<br />
ZUTATEN<br />
FÜR 3-4 PERSONEN<br />
1 großes Maishähnchen<br />
Suppengrün (Lauch, Möhren, Stück Sellerieknolle)<br />
getrockneter Schnittlauch & etwas frische Petersilie<br />
1 große Zwiebel<br />
ca. 3 Teelöffel Kurkuma & ca. 50 Gramm Ingwer<br />
schwarzer Pfeffer aus der Mühle & 2-3 Esslöffel Rapsöl<br />
DIE ZUBEREITUNG:<br />
Mein Rezept für die Hühnersuppe für 3-4 Personen<br />
Ein großes Maishähnchen, wenn möglich von einem Biohof (muss<br />
aber nicht sein). Das Hähnchen zerlegen und waschen. Die Haut<br />
und die Innereien entfernen. Alles andere zerkleinern, und ab in<br />
den großen Suppentopf gefüllt mit ca. 1,5 bis 2 Liter Wasser.<br />
Salz, Suppengrün (Lauch, Möhren, Stück Sellerieknolle), getrockneter<br />
Schnittlauch, etwas frische Petersilie, eine große zerkleinerte<br />
Zwiebel, ca. 3 Teelöffel Kurkuma, ca. 50 Gramm Ingwer sowie<br />
schwarzen Pfeffer aus der Mühle und noch 2-3 Esslöffel Rapsöl<br />
hinzufügen. Zu 3/4 abgedeckt, gute 2 Stunden auf kleiner Hitze<br />
köcheln lassen. Währenddessen, in einem anderen Topf, Reis, Kartoffeln<br />
oder kleine Nudeln kochen und beim Servieren der Suppe<br />
als Beilage dazu reichen.<br />
Guten Appetit !<br />
TROCKENE LUFT<br />
a propos<br />
IM WINTER KANN UNSERE ABWEHR SCHWÄCHEN<br />
(sha-v) Eine ausreichende Luftfeuchtigkeit in Wohnräumen könnte<br />
demnach die Wahrscheinlichkeit einer Infektion während der winterlichen<br />
Grippesaison verringern.<br />
Zusätzlich sollte man unbedingt genügend trinken, vorzugsweise<br />
Wasser oder Kräutertees. In diesem Sinne….wünschen wir Ihnen<br />
einen gesunden <strong>Winter</strong>!<br />
Zum Beispiel trockene Heizungsluft im Büro, besonders im<br />
Großraumbüro, beeinträchtigt die Abwehrfunktion der Schleimhäute<br />
in den oberen Atemwegen. So können Mikroorganismen<br />
nicht optimal abtransportiert werden, sich somit schneller im<br />
Körper ausbreiten und sich vermehren.<br />
Vor allem Viren lieben es trocken. Bei einer relativen Luftfeuchte<br />
zwischen 20-35% steigt das Risiko sich mit einem Infl uenza-A-<br />
Virus anzustecken auf das Dreifache. So kann eine Luftfeuchtigkeit<br />
zwischen 40% und max. 60% eine hilfreiche Strategie sein, um<br />
Krankheitssymptomen vorzubeugen oder die von bereits Grippegeplagten<br />
zu verringern und die Genesung zu beschleunigen.<br />
En hiver, l’air sec intérieur peut affaiblir notre<br />
système immunitaire<br />
Une faible humidité chez soi ou au bureau peut assécher et enflammer<br />
les muqueuses des voies respiratoires. Lorsque cette<br />
barrière naturelle ne fonctionne plus correctement, elle augmente<br />
le risque de rhume et d’autres infections.<br />
De plus, lorsque le taux d’humidité est faible et que l’air est trop<br />
sec, les virus de la grippe survivent plus longtemps et peuvent<br />
se propager plus facilement.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 17
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
KÖSTLICHE MARONEN<br />
ENDLICH IST WIEDER MARONENZEIT!<br />
Lecker duftende, geröstete Maronen lassen sich auch leicht zu<br />
Hause im Backofen zubereiten. Die Nussfrüchte bereichern herzhafte,<br />
wie auch süße Gerichte.<br />
Auch wenn die Begriffe oft synonym verwendet werden, sind<br />
Maronen und Esskastanien nicht das gleiche, sondern unterschiedliche<br />
Arten der Edelkastanie. Maronen haben ein süßeres,<br />
intensiveres Aroma, sind runder und größer als Esskastanien. Da<br />
frische Maronen nur wenige Tage haltbar sind, fi ndet man im Handel<br />
häufi g vorgegarte und bereits geschälte Varianten. Diese sind<br />
vakuumiert, tiefgefroren oder auch in Dosen verpackt.<br />
Wer Maronen zu Hause selbst rösten möchte, kauft diese am<br />
besten erst kurz vor der Zubereitung frisch ein. Die Nussfrüchte<br />
sollten dann glatt, glänzend und relativ schwer sein. Ist eine<br />
Marone besonders leicht, ist sie überlagert. Um schlechte Maronen<br />
auszusortieren, werden diese einfach kurz in eine große Schale mit<br />
lauwarmem Wasser gelegt. Was oben schwimmt, wird entsorgt.<br />
Die verbliebenen Maronen werden noch kurz gewaschen und dann<br />
mit einem spitzen Messer auf der gewölbten Seite kreuzweise<br />
eingeritzt. Für einen besonders saftigen Genuss werden sie dann<br />
für rund 10 Minuten in heißem Wasser eingeweicht. Danach kommen<br />
die Schalenfrüchte bei 180° Grad zusammen mit einer Tasse<br />
Wasser in den Backofen. Die Zubereitungsdauer ist abhängig von<br />
der Größe der Nussfrüchte und liegt zwischen 15 und 25 Minuten.<br />
Wenn sich die Schale der Maronen an den eingekerbten Stellen gut<br />
sichtbar aufstellt, sind diese gar. Dann noch kurz abkühlen lassen,<br />
schälen und genießen!<br />
Maronen sind ein kalorienarmer und gesunder Genuss. In etwas<br />
Butterschmalz angebraten und mit Salz abgeschmeckt, wird daraus<br />
eine tolle Beilage. Aus der vakuumierten Variante lassen sich<br />
auch Suppen, oder, wie das von uns ausgewählte Rezept zeigt,<br />
Kuchen zubereiten. So verwendet, versüßen uns köstliche Maronen<br />
die kalte Jahreszeit in <strong>SaarLorLux</strong>!<br />
Les incontournables délices de l’hiver: le marron<br />
et la châtaigne<br />
Grillés, en crème ou glacés, le marron et la châtaigne ont leurs<br />
adeptes une fois l’automne venu.<br />
La différence entre la châtaigne et le marron est que la châtaigne<br />
a une forme aplatie et plus petite que le marron, qui est<br />
plus rond et plus grand. Tous deux se mangent crus, bouillis ou<br />
grillés. Ils se cuisinent, entre autres, en salades, en purées, crèmes,<br />
soupes, garnitures de viande, mousses, entremets et pâtisseries.<br />
Quant à leurs vertus, ils sont riches en fibres, en glucides<br />
lents, en vitamines, en fer, calcium et magnésium.<br />
18 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
MARONENTORTE REZEPT<br />
MIT KIRSCHEN<br />
Zutaten für 16 Stück:<br />
· 175 g Rama<br />
· 175 g + 4 EL Zucker<br />
· 1 Prise Jodsalz<br />
· 5 Eier<br />
· 175 g Mehl<br />
· 1 / 2 Päckchen Backpulver<br />
· 1-2 EL Kakaopulver<br />
· 250 g Maronen (vakuumiert)<br />
· 350 g Sauerkirschen<br />
(1 Glas, 350 g Abtropfgewicht)<br />
· 2 EL MONDAMIN<br />
Feine Speisestärke<br />
· 500 ml Rama Cremefine<br />
zum Aufschlagen 19% Fett<br />
· Zum Garnieren: Raspelschokolade<br />
· Zum Garnieren: gehackte Pistazien<br />
ZUBEREITUNG<br />
1. 175 g Rama, 150 g Zucker und 1 Prise Salz mit dem Handmixer<br />
cremig rühren. 5 Eier trennen, Eigelb nacheinander unterrühren.<br />
Eiweiß steif schlagen, dabei die restlichen 25 g Zucker nach und<br />
nach dazugeben. 175 g Mehl, 1/2 Päckchen Backpulver und 1-2 EL<br />
Kakaopulver mischen, sieben und löffelweise unter den Teig rühren.<br />
250 g Maronen grob hacken und mit dem steif geschlagenen<br />
Eiweiß unter den Teig heben.<br />
2. Teig in eine gefettete Springform füllen und glatt streichen. Im<br />
vorgeheizten Backofen bei 180° C (Umluft: ca. 155° C) ca. 45<br />
Minuten backen. Anschließend den Kuchen aus der Form nehmen<br />
und abkühlen lassen.<br />
3. Für die Füllung 350 g Kirschen auf einem Sieb abtropfen lassen,<br />
dabei 100 ml Saft auffangen. 75 ml Kirschsaft mit 3 EL Zucker auf-<br />
kochen, 2 EL Speisestärke mit dem restlichen Kirschsaft verrühren<br />
und mit einem Schneebesen in den kochenden Kirschsaft rühren,<br />
einmal aufkochen. Kirschen dazugeben, vorsichtig unterheben, vom<br />
Herd nehmen und auskühlen lassen.<br />
4. 500 ml Rama Cremefi ne mit dem Handmixer steif schlagen, dabei<br />
1 EL Zucker einrieseln lassen.<br />
5. Die Torte mit einem sehr scharfen Messer einmal waagerecht<br />
durchschneiden, die untere Tortenbodenhälfte erst mit dem Kirschkompott<br />
und dann mit 2/3 Cremefi ne bestreichen, die obere<br />
Tortenbodenhälfte draufsetzen und leicht andrücken. Die Torte<br />
rundum mit der restlichen Cremefi ne bestreichen. Mit Pistazien und<br />
Schokosplittern garnieren. Die Maronentorte mit Kirschen anrichten<br />
und vor dem Servieren etwa 1 Stunde in den Kühlschrank stellen.<br />
© Foto: Unilever Gruppe / Rama Cremefine<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 19
affaires&investissement<br />
TAGUNGEN<br />
Mercure Saarbrücken City<br />
Mercure Saarbrücken City<br />
Eine kräftige und zukunftsorientierte Investition in die Tagungsräume,<br />
Hotelzimmer, Rezeption und dem Restaurant war die konsequent<br />
durchdachte Überlegung des 4-Sterne Mercure Hotels City in Saarbrücken.<br />
Die gute Voraussetzung um rundum sorglos zu tagen<br />
im Zentrum der Stadt Saarbrücken!<br />
So wurden neben den Hotelzimmern, der Rezeption und dem Restaurant<br />
auch die Tagungsräume – nach kompletter Entkernung von<br />
Grund auf mit technischen Raffinessen für die Nutzer renoviert und<br />
modernisiert. Neben der neuen Tagungstechnik mit zukunftsweisenden<br />
Produkten wurde vor allem auch auf die Optik und den Wohlfühlungsfaktor<br />
geachtet. Dies beginnt mit einer digitalen Ausschilderung der<br />
Räume, übrigens die einzige in der gesamten Landeshauptstadt, und<br />
endet in einer individual steuerbaren LED-Beleuchtung. Auch eine<br />
intelligente, individual steuerbare neue Klimatechnik trägt, nicht nur<br />
in den Sommermonaten, zu einem angenehmen Raumklima bei. Alle<br />
Tagungsräume befinden sich im Erdgeschoss, verfügen über Tageslicht,<br />
sind aber auch in die gewünschte Lichtabsenkung zu bringen. Neben<br />
komfortablen und ergonomischen Tischen und Stühlen sind es auch die<br />
kleinen und nützlichen Details, die den Komfort während der Tagung<br />
unterstützen. Durch die variable Größe der Räume, kann immer der<br />
entsprechende Rahmen geboten werden. Zwei Räume mit 50 Quadratmetern<br />
und ein Raum mit 110 Quadratmetern stehen zur Verfügung.<br />
Vier Räume entsprechend der Aufteilung. Wichtig ist auch zu wissen,<br />
dass alle klassischen Bestuhlungsformen nach den Wünschen der Kunden<br />
realisiert werden können und die gesamte Tagungstechnik kann<br />
in kürzester Zeit aus einem Raum entfernt werden wie z.B.: Beamer<br />
und Leinwände, welche unsichtbar in der Decke verschwinden, um<br />
somit auch einer rauschenden Familienfeier, einem Bankett oder einer<br />
stilvollen Weihnachtsfeier einen professionellen Weg aufzuzeigen. Die<br />
nach den Flüssen Donau – Saar – Mosel und Ruwer benannten Räume<br />
präsentieren sich nun mit einem attraktiven und modernem „Facelift“.<br />
Der erfahrene Bankettleiter – Marc Mitzel – versteht es bestens,<br />
seinen Kunden/Gästen ihre Anfragen sowie organisatorische Abläufe<br />
bis hin zur Abrechnung der Tagungen oder Seminare kompetent zu<br />
erklären. Dies, um die Tagungssicherheit und den Wohlfühleffekt als<br />
bewusste Symbiose gegenüber dem Auftraggeber schon zu Beginn<br />
verbindlich mit einer besonderen Wertschätzung darzustellen.<br />
Gerne zeigt Ihnen der Bankettleiter des Hotels – Marc Mitzel – die sehr<br />
ansprechenden Räume bei einem Termin vor Ort.<br />
Kontak: E-mail an Marc.Mitzel@accor.com<br />
Séjours appréciables à l’hôtel Mercure<br />
L’Hôtel Mercure en plein centre de Sarrebruck, a beaucoup investi<br />
dans sa modernisation. On vous y propose tout le nécessaire<br />
pour vos événements: cocktails, formations, séminaires,<br />
conférences, réunions, colloques, et cela tant en matière d’équipements<br />
que de restauration. Ses espaces renouvelés, sont<br />
équipés de meubles très ergonomiques et d’une technique et<br />
lumière dernier cri.<br />
20 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
BERUFSEINSTEIGER<br />
affaires&investissement<br />
a propos<br />
Zum Thema Berufseinsteiger sagte mir der Direktor eines gehobenen<br />
Hotels, dass in seinem Hause Tugenden wie Disziplin,<br />
Pfl ichtbewusstsein, Ordnungssinn und Höfl ichkeit zur Arbeit<br />
gehören, und dass sich das Fehlen dieser so genannten Sekundärtugenden<br />
immer mehr zu einem kritischen Faktor auf dem<br />
Ausbildungs- und Arbeitsmarkt entwickele.<br />
Diese praxisbezogene Meinung trifft wahrscheinlich auch auf<br />
viele weitere Unternehmen zu. So werden oft bei Schulabgängern<br />
Leistungsbereitschaft, Motivation und Werte, die in der Vergangenheit<br />
von den Eltern stärker vermittelt wurden, vermisst.<br />
Es solle in unserer Gesellschaft nicht sein, dass Unternehmen<br />
das, was die Eltern und Schulen zu lehren vergaßen, nachholen<br />
müssen, damit die Persönlichkeitskompetenzen, die für ein gut<br />
funktionierendes Netzwerk stehen, wieder sichtbar werden.<br />
Und wir wissen, dass jedes Unternehmen so gut wie seine Mitarbeiter<br />
und wie seine Führung ist. Marktkompetenz und Erfolg<br />
stehen nun einmal zwangsläufi g in einer Symbiose von Sekundär-<br />
und Primärtugenden.<br />
TAGEN<br />
IN DER CITY<br />
Mercure Saarbrücken City<br />
Buchen Sie bis einschließlich 31. März 2020 eine Tagung oder ein Seminar und erhalten pro 10 zahlenden Teilnehmern die Tagungspauschale<br />
für einen Teilnehmer gratis. Dieses Angebot gilt nur für neu angefragte Veranstaltungen, die bis zum 31. März 2020 verbindlich<br />
gebucht und bestätigt wurden. KONTAKT: Marc Mitzel / Bankettleitung · Tel.: 06 81-3 89 06 20 · E-Mail: Marc.MITZEL@accor.com<br />
PRECISION Hotels GmbH · MERCURE HOTEL SAARBRÜCKEN CITY<br />
Hafenstraße 6 – 8 · 66111 Saarbrücken · Telefon (06 81) 38 90 - 0 · www.mercure.com · www.accorhotels.com
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
100<br />
jahre<br />
SAARGESCHICHTE<br />
SAARHUNDERT<br />
2020 FEIERT DAS SAARLAND 100-JÄHRIGE GESCHICHTE<br />
Am 10. Januar 1920 trat der Versailler Vertrag in Kraft. Dieser<br />
Vertrag markierte die Geburtsstunde des Völkerbundes und damit<br />
auch des Saargebietes, das als eigenständige Region unter der<br />
Verwaltung des Völkerbundes stand. Das Saarland wird dieses<br />
historische Datum mit verschiedenen Aktionen feiern, die die<br />
historische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung des<br />
Landes in den Vordergrund stellen.<br />
Die Würdigung der einhundertjährigen Geschichte zielt aber auch<br />
auf die europäische Dimension, die unsere Region seit ihrer Entstehung<br />
immer begleitet hat. Ministerpräsident Tobias Hans: „Im<br />
Januar vor einhundert Jahren wurde das Saargebiet gegründet.<br />
Dies war die Geburtsstunde unserer saarländischen Geschichte,<br />
die Geburtsstunde eines eigenen politischen Gebildes. Im Herzen<br />
Europas entstand während dieser Jahre eine Region, die sich durch<br />
und durch die internationale Kooperation im europäischen Geist<br />
verschrieben hat.“<br />
Wirtschaft und Politik, Wissenschaft und Bildung, Kultur<br />
und Alltag: kaum ein Bereich, der heute nicht von grenzüberschreitenden<br />
Bezügen durchdrungen ist. Das Saarland hat eine<br />
europäische Geschichte. Sie ist und bleibt für uns Saarländer<br />
Auftrag und Mahnung, unsere Zukunft stets im Geiste der Freundschaft<br />
und des fruchtbringenden Miteinanders über die Grenzen<br />
hinweg zu gestalten.<br />
22 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Folgende Aktionen sind geplant:<br />
• Feierstunde „Saarhundert“ und Neujahrsempfang (10.<br />
Januar 2020): Vor dem traditionellen Neujahrsempfang des<br />
Ministerpräsidenten wird zum Gedenken an die einhundertjährige<br />
Geschichte des Landes eine Feierstunde mit hochrangigen<br />
Rednern in der Congresshalle stattfi nden.<br />
• Wanderausstellung zum Jubiläum „Saarhundert“ sowie<br />
Bürgerfahrten zu historischen Stätten: Im ersten Halbjahr<br />
2020 wird eine Busfahrt angeboten, die zu historisch relevanten<br />
Stätten führt, die maßgeblich zur Identität des Saarlandes beigetragen<br />
haben. Als Höhepunkt ist im zweiten Halbjahr eine Fahrt<br />
zum zweiten Hauptsitz der Vereinten Nationen in Genf geplant.<br />
Dort werden verschlossene Archive geöffnet und man kann<br />
einen Blick in eine der wenigen Originalurkunden des Versailler<br />
Vertrages werfen. Interessierte können sich ab Februar auf der<br />
Jubiläumswebseite www.saarhundert.saarland bewerben.<br />
« Saarhundert « - L’histoire de la région de<br />
Sarre fête son centenaire en 2020<br />
Le 10 janvier 1920, le Traité de Versailles entra en vigueur,<br />
marqua la Société des Nations et donc aussi la région de la Sarre,<br />
alors indépendante sous la Société des Nations. Tout au long<br />
de l’année 2020, cet évènement sera fêté.<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
BUNDESVERDIENSTKREUZ<br />
PROF. DR. WAHLSTER<br />
Verleihung des Großen Bundesverdienstkreuzes des Verdienstordens<br />
der Bundesrepublik Deutschland an Prof. Dr. rer. nat. Dr.<br />
h.c. mult. Wolfgang Wahlster – Deutsches Forschungszentrum für<br />
Künstliche Intelligenz GmbH und Chief Executive Advisor – durch<br />
Herrn Bundespräsidenten Steinmeier im Schloss Bellevue.<br />
weltweit größte Forschungseinrichtung auf diesem Gebiet mit über<br />
700 Wissenschaftlern. Seine aktuellen Forschungsgebiete sind multimodale<br />
Sprachdialogsysteme, benutzeradaptive Assistenzsysteme<br />
für das Internet der Dienste und der Dinge sowie cyber-physische<br />
Produktionssysteme auf der Basis digitaler Produktgedächtnisse.<br />
Hierzu äußerte sich<br />
Ministerpräsident Tobias<br />
Hans sehr erfreut zur<br />
besonderen Verleihung<br />
des Großen Bundesverdienstkreuzes<br />
mit den<br />
Worten:<br />
„Herzlichen Glückwunsch<br />
an Herrn Prof.<br />
Wahlster zur heutigen<br />
Verleihung des Großen<br />
Bundesverdienstkreuzes<br />
des Verdienstordens<br />
der Bundesrepublik<br />
Deutschland durch<br />
Herrn Bundespräsidenten<br />
Steinmeier im<br />
Schloss Bellevue. Seine<br />
Verdienste um den<br />
Wissenschafts-, For-<br />
Im Anschluss an die Ordensverleihung empfing die Vertretung des Saarlandes<br />
beim Bund in Berlin den saarländischen Ehrengast. Prof. Wahlster (rechts) mit<br />
dem Dienststellenleiter der Landesvertretung, Thorsten Bischoff<br />
Quellenangabe des Fotos: Vertretung des Saarlandes beim Bund.<br />
schungs- und Technologiestandort<br />
Saarland<br />
sind nicht hoch genug einzuschätzen. Als Saarlandbotschafter,<br />
Träger des Saarländischen Verdienstordens und Ehrenbürger seiner<br />
Heimatstadt Saarbrücken ist er seit Jahrzehnten national und<br />
international hoch angesehen und ein Vorreiter im Bereich der KI.<br />
Gerade mit Blick auf die Chancen, welche die Digitalisierung für<br />
das Saarland bringen, bin ich sehr froh ihn an unserer Seite zu<br />
wissen“, so der Ministerpräsident. Wolfgang Wahlster war Professor<br />
für Informatik an der Universität des Saarlandes und leitete bis<br />
2018 als technisch-wissenschaftlicher Direktor und Vorsitzender<br />
der Geschäftsführung das 1988 gegründete Deutsche Forschungszentrum<br />
für Künstliche Intelligenz (DFKI GmbH) in Saarbrücken,<br />
Kaiserslautern, Bremen, Berlin, Oldenburg und Osnabrück als die<br />
Für seine Forschungen<br />
wurde er mit dem deutschen<br />
Zukunftspreis<br />
des Bundespräsidenten<br />
und Ehrendoktorwürden<br />
der Universitäten<br />
Darmstadt, Linkoeping<br />
und Maastricht ausgezeichnet.<br />
Er ist Mitglied<br />
der Nobelpreis-Akademie<br />
in Stockholm<br />
sowie der deutschen<br />
Nationalakademie Leopoldina.<br />
Als Mitglied<br />
von Beratungsgremien<br />
der Bundesregierung<br />
wie den Partnern für<br />
Innovation und der<br />
Forschungsunion hat<br />
er Zukunftsprojekte wie<br />
Industrie 4.0 und Smart<br />
Service Welt mitinitiiert.<br />
Mit über 90 erfolgreichen<br />
Firmenneugründungen leitete er eines der gründungsaktivsten<br />
Forschungszentren und ist nach wie vor in zahlreichen<br />
industriellen Aufsichtsräten und Beiräten tätig.<br />
Remise de la Croix du mérite de la République<br />
fédérale d’Allemagne<br />
Au Château Bellevue à Berlin, le président de la République fédérale<br />
d'Allemagne, Frank-Walter Steinmeier a remis au Prof. Dr.<br />
Walter Wahlster, la Croix fédérale du mérite, pour récompenser<br />
son travail au Centre allemand de recherche sur l’intelligence artificielle<br />
(DFKI). Prof. Wahlster est un pionnier de l’intelligence<br />
artificielle et très estimé dans un grand nombre de pays.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 23
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
AQUARELLE GEORG FOX<br />
KLEINE STERNSTUNDE FÜR DAS GLÜCK IM SAARLAND!<br />
Der saarländische Charme besitzt einen<br />
besonderen Promotor – Schriftsteller Georg<br />
Fox – Wenn er liest, hat man das Gefühl,<br />
zu einem Teil der Szenerie zu werden.<br />
Innerhalb weniger Monate hat der Autor<br />
mit seinem neuen Buch SAARLANDFAR-<br />
24 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
BEN bereits die zweite Auflage erreicht.<br />
Zwischen Nachdenklichkeit und Humor<br />
zeichnet Georg Fox darin ein buntes Kaleidoskop<br />
von vielen fröhlichen Nuancen des<br />
saarländischen Lebens.<br />
Fox ist der stille Beobachter, welcher seine<br />
Erlebnisse bisweilen mit Tiefsinn und auch<br />
mit Ironie aufschreibt. Mit dem Begriff<br />
„Dorfsaarland“ gibt dieser Autor der dörflichen<br />
Lebensart eine neue Wertigkeit.<br />
Der Autor schreibt über das „Dorfsaarland“<br />
und gibt der dörflichen Lebensart<br />
eine neue Wertigkeit. Mit dem Kulturpreis<br />
im Regionalverband und dem Gewinn des<br />
saarländischen Mundartpreises sowie mit<br />
weiteren Auszeichnungen wurden Texte<br />
von Fox bereits prämiert.<br />
Seit mehr als vierzig Jahren hat Georg Fox<br />
mit Skizzen und Aquarellen seiner Heimat<br />
ein kleines Denkmal gesetzt. Über 12 Jahre<br />
lang hat Fox zwischen 1981 und 1994 die<br />
Titelaquarelle auf 35 verschiedenen örtlichen<br />
Telefonbüchern im Gebiet zwischen<br />
Koblenz und Saarbrücken gestaltet und<br />
erzielte damit Millionenauflagen.<br />
Seine Aquarelle sind liebevolle Darstellungen<br />
der saarländischen Landschaft und<br />
des Lebens seiner Bewohner. Bei seinen<br />
Mundarttexten schafft der Autor den Spagat<br />
zwischen Erzählung und Satire, oft<br />
gibt es etwas zum Schmunzeln. „Òòmends<br />
schbääd“ heißen seine saarländischen<br />
Nachtgedanken, die mit den Geschichten<br />
vom „Hausbau“ und der „Landung in Ensheim“<br />
typische Erlebnisse beschreiben.<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
Das Buch SAARLANDFARBEN hat über<br />
200 Seiten und erscheint in der <strong>Edition</strong><br />
Schaumberg (www.edition-schaumberg.<br />
de). Es ist im Buchhandel erhältlich!<br />
Einige sehr ansprechenden Aquarelle von<br />
Georg Fox mit Bezug zu den Saarlandfarben<br />
möchte das Magazin <strong>SaarLorLux</strong> ..<br />
<strong>c'est</strong> <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong> den Leserinnen und Leser<br />
gerne präsentieren.<br />
www.nachtgedanken-saarland.de<br />
Moments de bonheur sarrois<br />
Depuis près de 40 ans déjà, le charme sarrois a son promoteur : l’écrivain Georg Fox.<br />
Dans son livre actuel intitulé « Saarlandfarben », couleurs de Sarre, l’auteur relate,<br />
entre réflexion et humour, la vie des sarrois par ses aquarelles de couleurs très nuancées.<br />
En lisant ses livres, on ressent l’auteur qui glisse en douce dans le rôle d’un observateur<br />
qui décrit tout son vécu avec profondeur et ironie.<br />
Les aquarelles de Georg Fox ont aussi durant de nombreuses années, illustré les annuaires<br />
téléphoniques de la région entre Coblence et Sarrebruck. Ses textes écrits en<br />
dialecte sarrois dans ses livres, s’adaptent parfaitement aux motifs de ses aquarelles.<br />
C’est une sorte de symbiose qui nous met souvent le sourire aux lèvres….<br />
Wünschenswerte schöpferische<br />
Ruhe in unruhigen Zeiten<br />
Kreativität braucht Muße<br />
Wenn unser Geist unter Strom steht, ist kein Raum für bunte und<br />
fröhliche Gedanken. Doch diese brauchen wir, wenn wir kreativ<br />
sein wollen. Unser innerer Bilderspeicher kann uns nur etwas zur<br />
Verfügung stellen, wenn er gefüllt ist. Und um ihn zu füllen, brauchen<br />
wir Zeit für Muße. Zeit zum „Gucken“.<br />
Entspannt auf dem Sofa liegen, in aller Ruhe ein Buch lesen oder<br />
einer angenehmen Melodie lauschen. Ganz im Hier und Jetzt sein.<br />
Nichtstun ist wertvoll. Doch wir haben es verlernt, weil wir nicht<br />
mehr aus dem immer schnelleren Alltag ausbrechen können.<br />
a propos<br />
Viele haben jedoch immer weniger Zeit innezuhalten. Auch Freizeit<br />
und Urlaub sind keine Garantie mehr für Muße.<br />
„Ich glaub ein ganz großes Problem der Muße ist, dass wir heute<br />
in einer Gesellschaft leben, in der es sich wirklich nicht mehr viele<br />
Menschen erlauben, mal auch wirklich nichts zu tun“, sagt die<br />
Philosophin Katharina Ceming. Und das führe dazu, dass wir in<br />
unserer Freizeit genauso getrieben seien wie in der Arbeitszeit und<br />
eigentlich völlig gestresst aus der Freizeit zurückkommen würden.<br />
Momente der Muße zu erkennen und zu nutzen, ist Teil der<br />
Lebenskunst.<br />
Was uns jedoch so schwerfällt, ist es, die Dinge langsam anzugehen.<br />
Zeit ist das was uns am meisten fehlt.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 25
affaires&investissement<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
AUS LIEBE ZUR HEIMAT:<br />
DER SAARLANDSCHLABBE VON<br />
Die Schuhmanufaktur Herges wurde im Jahre 1935 von<br />
Johann Herges in Saarbrücken gegründet und wird mittlerweile<br />
in 3. Generation von Johannes Herges, Dipl.- Ing. (FH)<br />
für technische Orthopädie und Maßschuhmacher, weitergeführt.<br />
Im Jahr 2017 wurde die Firma Herges mit dem Wettbewerbsbeitrag<br />
„Upcycling-Schuhe“ mit dem 2. Preis ausgezeichnet.<br />
Dies war der Startschuss, individuelle Maßschuhe aus<br />
Johannes Herges mit seinem Saarlandschlabbe<br />
„Wegwerfmaterialien“ zu fertigen. Daraus entstanden z.B.<br />
Maß-Schuhe aus einer alten, geliebten aber ausrangierten<br />
Jeans, ein Paar Sneakers aus einem gebrauchten Hitzeschutzanzug<br />
oder Schuhe aus einem über den gesamten Globus<br />
gereisten Kaffeesack.<br />
Mit dem immer größer werdenden Thema „Nachhaltigkeit“<br />
beschäftigt sich die Schuhmanufaktur Herges tagtäglich.<br />
Immer mehr jüngere Leute schätzen den Nachhaltigkeitsgedanken<br />
und lassen Ihre Schuhe reparieren anstatt sie wegzuwerfen.<br />
Auch die regionale Fertigung spielt eine große Rolle.<br />
So entstand in Kooperation mit Helen Wiehr (Dipl. Produktdesignerin)<br />
und Johannes Herges (Maßschuhmacher) die<br />
Idee, ein regionales und nachhaltiges Produkt herzustellen.<br />
Als heimatliebende Saarländer war schnell klar, dies auch<br />
auf dem Produkt erkennbar zu machen.<br />
Die Applikation in Form des Saarlandes („Saarlandschwein“)<br />
und die „Saarschleife“ sind die Wiedererkennungsmerkmale<br />
unserer Heimat.<br />
Der „Saarlandschlabbe“ war geboren.<br />
Design, Fotografie und Layout Saarlandschlappen: Helen Wiehr<br />
26 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
affaires&investissement<br />
Als Material haben wir uns für einen Filz aus 100 %iger<br />
Schurwolle entschieden, dem idealen Hausschuhmaterial.<br />
Die Schurwolle wirkt klimaregulierend, damit kalte Füße<br />
warm werden und warme Füße nicht ins Schwitzen geraten.<br />
Eine rutschfeste und bodenschonende Gummisohle sorgt für<br />
ein sicheres Gehgefühl.<br />
Die dunkelblaue Naht schematisiert den Flussverlauf der<br />
Saar und dient als Verbindungstelle zum Klettverschluss,<br />
mit dem der „Schlabbe“ individuell an den Fuß angepasst<br />
werden kann.<br />
Eine weitere Besonderheit ist ein herausnehmbares, ergonomisches<br />
Fußbett, das von Johannes Herges eigens entwickelt<br />
wurde, damit der Fuß optimal geführt wird und weich<br />
gebettet ist.<br />
Der „Saarlandschlabbe“ wurde an aktuelle Farbtrends<br />
angepasst. Daraus ergaben sich die Farbkombinationen<br />
Hellgrau-Curry, Hellgrau-Puder, Indigo-Curry, Indigo-Aqua,<br />
Hellgrau-Aqua sowie Olive-Puder.<br />
Der „Saarlandschlabbe“ von HERGES<br />
Ein Stück Heimat<br />
L'originale pantoufle de Sarre…<br />
La manufacture de chaussures Herges, crée en 1935, est une entreprise<br />
familiale, passée en avril <strong>2019</strong> à la 3ème génération. En 2017, elle<br />
remporta le 2ième prix d'un concours dont le thème était de fabriquer<br />
des chaussures individuelles avec des matériaux jetables, comme, entre<br />
autres, des vieux tissus, des sacs de café etc...Car chez Herges, la<br />
durabilité est un sujet quotidien. C'est important aussi pour les jeunes,<br />
qui très souvent, font réparer leurs chaussures au lieu de les jeter. En<br />
coopération avec une styliste et Johannes Herges, l'idée est venue de<br />
produire régional et durable. En tant que vrai sarrois, il était clair qu'il<br />
faut créer un modèle qui symbolise la Sarre: La pantoufle de Sarre est<br />
née! " Saarland-Schlappe" avec des applications en forme du Land de<br />
Sarre et pardessus, un cochon ou la boucle de la Sarre. Le matériel est<br />
du feutre composé de 100% de laine vierge et en différentes couleurs.<br />
La semelle est en caoutchouc antidérapant.<br />
Aus Liebe zur Heimat:<br />
der Saarlandschlabbe von<br />
Der Saarlandschlabbe von HERGES aus 100% Wollfilz, dem idealen Hausschuhmaterial.<br />
Wirkt klimaregulierend, der Fuß schwitzt nicht und er kühlt selbst auf kalten Böden nicht ab. Durch seine ergonomische<br />
.elho<br />
Die Applikation in Form des Saarlandes, macht diesen Hausschuh zu einem echten Stück Heimat.<br />
Johann Herges GmbH Am Ludwigsberg 31 | 66113 Saarbrücken | Telefon: 0681-98913-0 | www.herges-schuhmanufaktur.de
eauté wellness&médecine<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
WERTVOLLER SCHLAF<br />
WAS SOLLTE MAN LIEBER NICHT TUN<br />
VORM SCHLAFENGEHEN?<br />
Fühlen Sie sich morgens wie gerädert, weil Sie in der Nacht einfach<br />
nicht genügend Schlaf bekommen haben? Oder gehören Sie zu<br />
den Menschen, die trotz ausreichender Nachtruhe, auch mit acht<br />
Stunden oder mehr, morgens einfach nicht in Schwung kommen?<br />
Nicht allein die Schlafdauer entscheidet darüber, wie wir uns am<br />
Morgen fühlen. Es sind vor allem die Dinge, die wir vor dem Einschlafen<br />
tun, die die Schlafqualität beeinträchtigen können.<br />
Dann sollten Sie einmal genau darauf achten, was Sie am Abend<br />
unmittelbar vor dem Einschlafen so machen. Denn einige Angewohnheiten<br />
könnten die Pläne von erholsamer Nachtruhe zunichtemachen,<br />
noch bevor Sie die Augen schließen. Obst zu essen,<br />
gehört z. B. dazu, doch es gibt noch reichlich andere Dinge, die<br />
Ihrer Erholung im Wege stehen. Zum Beispiel:<br />
Alkohol trinken. Zwar macht ein Glas Wein vor dem Schlafengehen<br />
müde und hilft so beim Einschlafen. Doch auf die Schlafqualität<br />
wirkt sich der Alkohol sehr negativ aus. Die Zeit, die Sie<br />
schlafend im Bett verbringen, ist somit vielleicht länger – wirklich<br />
erholsam ist sie aber nicht.<br />
28 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Gesättigte Fette und Zucker essen. Wissenschaftler der<br />
„American Academy of Sleep Medicine“ haben in einer aktuellen<br />
Studie gezeigt, dass die Schlafqualität und auch die Wahrscheinlichkeit<br />
durchzuschlafen rapide abnimmt, wenn vor dem Zubettgehen<br />
Nahrungsmittel mit gesättigten Fetten und Zucker gegessen<br />
wurden. Für einen deutlich besseren und damit erholsameren<br />
Schlaf sorgen ballaststoffreiche und proteinreichere Lebensmittel<br />
wie zum Beispiel Vollkornprodukte, Trockenfrüchte, Beeren oder<br />
fettarmer Käse.<br />
Tablet oder Smartphone lesen. Helles Licht signalisiert dem<br />
Körper, dass es Zeit ist, aktiv zu werden. Wer abends im Bett<br />
noch das Smartphone oder Tablet benutzt und in das grelle Licht<br />
des Geräts schaut, wird danach Probleme haben, in den Schlaf zu<br />
finden. Wer dennoch abends das Tablet oder Smartphone nutzen<br />
möchte, sollte sich eine Dimm-App wie beispielsweise Twilight<br />
installieren, im PlayStore und bei itunes erhältlich. Die dämpft<br />
das grelle Licht und lässt das Gerät eher in Rottönen strahlen, die<br />
deutlich weniger Einfluss auf das Schlaf-Wachverhalten haben.<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
beauté wellness&médecine<br />
Koffeinhaltiges trinken. Dass man nicht unmittelbar vor dem<br />
Schlafengehen einen doppelten Espresso trinken sollte, ist klar.<br />
Doch überraschend ist, wie viele Stunden vor dem Zubettgehen<br />
man auf Koffein verzichten sollte, um anschließend in einen erholsamen<br />
Schlaf zu finden. Selbst wer den doppelten Espresso drei<br />
Stunden vor dem Schlafengehen trinkt, verschiebt seine innere Uhr<br />
noch um ganze 40 Minuten und wird somit schwerer einschlafen.<br />
Wissenschaftler empfehlen, mindestens sechs Stunden vor der<br />
Schlafenszeit vollständig auf Koffein zu verzichten.<br />
Benutzen von sozialen Netzwerken. Die Gründe dafür sind<br />
noch nicht ganz geklärt, aber eine Studie der Universität Pittsburgh<br />
hat gezeigt, dass Menschen im Alter von 19 bis 32, die soziale<br />
Netzwerke intensiv vor dem Schlafengehen nutzen, also nicht nur<br />
lesen, sondern auch kommentieren, doppelt so häufig Schlafstörungen<br />
haben wie Personen, die sich vor dem Schlafen nicht mit<br />
Facebook oder Instagram beschäftigen. Wenn Sie Einschlafprobleme<br />
haben, sollten Sie diese Netzwerke zumindest am Abend auf<br />
keinem Fall mehr besuchen.<br />
Aufregendes am Abend vermeiden. Schlaf und Entspannung<br />
lassen sich nicht einfach „anknipsen“, wenn die Schlafenszeit<br />
gekommen ist. Also lieber keine Krimis oder Horrorfilme vorher<br />
anschauen. Dafür ein beruhigendes Buch lesen oder ruhige Musik<br />
vorm Schlafengehen hören.<br />
L’hygiène du sommeil : Ce qu‘il vaut mieux ne<br />
pas faire avant d‘aller dormir<br />
Un sommeil réparateur, donc profond, est indispensable pour<br />
être en forme la journée et pouvoir assumer ses devoirs quotidiens<br />
au travail, dans l’entreprise ou à la maison. Il est donc<br />
important de tenir compte des choses à ne pas faire avant de<br />
dormir. Certaines règles d’hygiène du sommeil sont très simples<br />
à appliquer le soir jusqu’au coucher et au lit pour éviter le risque<br />
d’insomnie : Ne buvez pas de café, thé, coca-cola 4 à 6 heures<br />
avant votre heure de coucher. Ne pratiquez pas de sport dans<br />
les 4 heures qui précèdent le sommeil. Ne dînez pas trop lourd<br />
ni trop gras, mangez léger. Mais surtout ne vous coucher pas en<br />
ayant faim, car la faim gêne le sommeil. Evitez de boire trop<br />
d’alcool le soir. Favorisez des activités relaxantes pour préparer<br />
le sommeil, comme lire ou écouter de la musique douce. Pas de<br />
smartphone au lit et n’y regardez surtout pas des films excitants.<br />
Comme la nicotine est également un stimulant, il vaut mieux ne<br />
pas fumer avant d’aller dormir. Ne placez pas le réveil à votre<br />
vue dans votre chambre, l’observation des heures qui passent<br />
peut angoisser, ce qui interfère le sommeil. Très important aussi<br />
: surtout n’emmenez pas vos problèmes au lit avec vous, car ils<br />
empêchent l’endormissement et le sommeil profond.<br />
Manchmal hat man auch die Nase voll von ständigen Bevormundungen<br />
– Genörgels – welche oftmals am Tage bzw. in permanenten<br />
Intervallen pro Woche auf einen regelrecht einprasseln.<br />
a propos<br />
DAS PHÄNOMEN DES SCHWEIGENS<br />
Schweigen kann diesbezüglich verbinden und isolieren, verletzen<br />
und heilen, offenbaren und verstecken. Die Gründe dafür, dass<br />
Menschen schweigen, sind sehr verschieden. Es kann der Wunsch<br />
sein, sich dem Lärm der Welt oder dem Einfluss der digitalen Medien<br />
zu entziehen.<br />
Einfach mal nichts zu sagen klingt einfach, ist aber sehr schwierig.<br />
Schweigen ist immer noch ein Tun: Ich halte den Mund und vertraue<br />
auf die Wirkung der Stille. Schweigen kann aber auch ein Machtmittel<br />
sein – oder ein Zeichen von Ohnmacht. Ein Thema kann totgeschwiegen<br />
werden. Zugleich ist im rechten Moment zu schweigen<br />
ein Zeichen von Achtsamkeit, Souveränität und Weisheit…<br />
Doch, wenn es außen still wird, wird es innen laut.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 29
eauté wellness&médecine<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
© Foto: Schaebens<br />
G-BEAUTY<br />
WARUM JETZT ALLE KOSMETIK<br />
„MADE IN GERMANY” WOLLEN<br />
30 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
beauté wellness&médecine<br />
Es ist noch gar nicht so lange her, da galt K-Beauty, also Kosmetik aus<br />
Korea, als das Maß aller Dinge. Jetzt schwört die halbe Welt, inklusive<br />
Hollywood, auf G-Beauty, also auf Kosmetik, die aus Deutschland<br />
stammt. Der Hype kommt nur auf den ersten Blick überraschend.<br />
Wer auf die oft makellose Haut von Koreanerinnen schaut, kann<br />
verstehen, was hinter dem Hype um die K-Beauty steckte. Doch<br />
inzwischen stellt sich bei Kosmetik-Fans, in <strong>SaarLorLux</strong> wie weltweit,<br />
eine gewisse Ernüchterung ein. Denn die K-Beauty setzt bei der<br />
Gesichtspflege auf sehr viele, teils bis zu zwanzig, einzelne Anwendungs-Schritte.<br />
Die Anwendung erfordert also viel Zeit und Fleiß. Was<br />
die G-Beauty von der K-Beauty unterscheidet, ist ihre Effizienz. Schon<br />
drei bis fünf Anwendungsschritte bringen sichtbare Erfolge.<br />
Saubere Produktionsmethoden und wissenschaftliche Kompetenz<br />
haben Produkten „made in Germany” weltweit ein hohes Ansehen<br />
verschafft. Dass deutsche Kosmetik in der Vergangenheit von diesem<br />
guten Ruf wenig profitieren konnte, ist erstaunlich. Dank den sozialen<br />
Medien hat sich das grundlegend geändert. Nachdem sich Hollywood-Stars<br />
und Top-Models bei Instagram &. Co. als Fans deutscher<br />
Kosmetik-Marken outeten, war der Damm gebrochen.<br />
Die strengen Bestimmungen und Kontrollen, denen in Deutschland<br />
die Herstellung von Kosmetik unterliegt, sorgen für Sicherheit. Das<br />
kommt vor allem sogenannten „Doctor Brands” und zertifizierten<br />
Naturkosmetikherstellern entgegen. Unter „Doctor Brands” versteht<br />
man Kosmetikmarken, die von Ärzten ins Leben gerufen wurden.<br />
Diese Marken setzen sich selbst Regeln, die weit über den gesetzlichen<br />
Rahmen hinausgehen. Die Philosophie ist, alles wegzulassen, was die<br />
Haut reizen könnte und nur das zu verwenden, was der Haut nachgewiesenermaßen<br />
nutzt. Dieses naheliegende Vorgehen macht Kosmetik-Produkte<br />
vergleichsweise teuer. Auch angesichts dieses Aspekts,<br />
stellt sich die Frage: Hat G-Beauty das Zeug zum Dauerbrenner?<br />
Oder wird der Hype, wie der um die K-Beauty, bald wieder abebben?<br />
Einiges spricht, zumindest für <strong>SaarLorLux</strong>, dagegen. Denn Kosmetik,<br />
die hierzulande hergestellt und verbraucht wird, ist erheblich<br />
klimafreundlicher, als solche, die um die halbe Welt gereist ist. So<br />
betrachtet kann G-Beauty nicht nur der Haut helfen, sondern auch<br />
der Umwelt.<br />
Les produits K-beauty coréens dépassés par les<br />
produits G-beauty allemands<br />
Obsédées par l’entretien de leur peau, les femmes coréennes y accordent<br />
beaucoup de temps et d’argent. C’est pourquoi les produits<br />
de Corée sont devenus très populaires dans nos régions. Toutefois,<br />
vu leurs prix et applications compliquées, la K-beauty ne cartonne<br />
plus autant. Même à Hollywood, on a constaté que la G-beauty,<br />
les produits made in Germany, sont de très haute gamme.<br />
LANGE NICHT GESEHEN<br />
a propos<br />
Gute Freunde müssen sich nicht ständig sehen. Man hat nur wenig<br />
Zeit, wird von Job und Familie voll beansprucht, hat sich aus den<br />
Augen verloren. Je länger sich Freunde vermissen, desto größer wird<br />
der Wunsch, dass sie sich wiedersehen.<br />
Denn, jemanden zu vermissen hängt nicht davon ab, wie lange man<br />
sich nicht gesehen hat, sondern wie tief dieser Mensch in deinem<br />
Herzen steckt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wer zu<br />
Ihren echten Freunden zählt, überlegen Sie: In wessen<br />
Gegenwart geht es Ihnen besonders gut? Welche<br />
Menschen sind immer für Sie da, wenn Sie<br />
Probleme haben, und wer sorgt für Sie,<br />
wenn es Ihnen schlecht geht?<br />
Bei wem müssen Sie<br />
nicht immer nur<br />
„funktionieren“ oder die erwartete Rolle spielen? Mit denjenigen,<br />
die uns wirklich nahestehen, können wir reden, lachen, schweigen<br />
und auch weinen. Sie verstehen uns – sogar ohne Worte – und<br />
fangen uns in harten Zeiten auf. Haben Sie solche guten Freunde,<br />
die Sie aber schon lange nicht mehr gesehen oder gesprochen<br />
haben? Bei denen Sie sich schon ewig mal wieder melden<br />
wollten, aber dann doch nie die Zeit gefunden haben?<br />
Dann warten Sie nicht länger, sondern machen Sie<br />
den ersten Schritt und rufen Sie sie an oder<br />
laden Sie sie ein. Wahre Freundschaft verkraftet<br />
auch längere „Auszeiten“ und Sie<br />
werden spüren, dass die alte Vertrautheit<br />
schnell wieder da ist.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 31
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
EMOTIONALE INTELLIGENZ<br />
DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLGREICHEN LEBEN ?<br />
Wissenschaftler haben herausgefunden, dass Menschen über ganz<br />
verschiedene Intelligenzen verfügen sollen. Bis in die späten<br />
80er-Jahre galt noch der Intelligenz-Quotient (IQ) als Maßstab aller<br />
Dinge, um im Berufsleben erfolgreich zu sein. Doch heutzutage<br />
sind auch Einfühlungsvermögen, Empathie und Selbstbewusstsein,<br />
kurz, die Emotionale Intelligenz (EQ) von hoher Wichtigkeit. Und<br />
zwar in allen Lebenslagen. Für den berufl ichen aber auch für den<br />
persönlichen Erfolg ist der EQ von wesentlicher Bedeutung. Man<br />
sagt sogar der EQ sei inzwischen oft wichtiger als der IQ.<br />
Haben Sie sich auch schon mal gefragt, warum manche Menschen<br />
erfolgreicher sind als andere? Was die erfolgreichen Menschen von<br />
den weniger erfolgreichen unterscheidet? Und warum Intelligenz<br />
allein in der heutigen Zeit offensichtlich auch kein Erfolgsgarant<br />
mehr ist? Es scheinen also noch weitere Kompetenzen von entscheidender<br />
Bedeutung zu sein. Und da kommt die emotionale<br />
Intelligenz ins Spiel.<br />
Die Wichtigkeit von Netzwerken aller Art hat heutzutage enorm<br />
zugenommen. Das gilt für soziale Netzwerke, wie z. B. Facebook,<br />
Twitter, im Besonderen aber auch für Business-Netzwerke. Sowohl<br />
für Berufseinsteiger als auch für langjährig Beschäftigte, sind<br />
Plattformen wie XING und LinkedIn inzwischen nicht mehr weg<br />
zu denken. Und in einer Welt, die sich mehr und mehr virtuell<br />
entwickelt, machen künftig persönliche Begegnungen den subtilen<br />
Unterschied. Wahrzunehmen was meine Gesprächspartner, Kollegen<br />
oder Vorgesetzten gerade bewegt, beschäftigt, oder was sie<br />
empfi nden. Diejenigen, die über eine hohe emotionale Intelligenz<br />
verfügen, fallen diese Dinge leichter, denn sie nehmen viel mehr<br />
war als andere. Vom Einfühlen in Dritte bis hin zur Pfl ege von zwischenmenschlichen<br />
Beziehungen. Also Fähigkeiten und Kompetenzen<br />
die sich im Wesentlichen darauf beziehen, den Umgang mit<br />
sich selbst und vor allem auch mit anderen bewusster zu erleben.<br />
Menschlichkeit, Mitgefühl, Kommunikationsfähigkeit, Takt oder<br />
Höfl ichkeit: schon der große Johann Wolfgang von Goethe sprach<br />
in diesem Zusammenhang von „Herzensbildung“. Und wie recht<br />
er doch hatte!<br />
Das 21. Jahrhundert hat bereits deutliche „Zeichen“ gesetzt: Wir<br />
leben in Zeiten des nachhaltigen Umbruchs und der Erneuerung.<br />
Dies gilt für Politik, Wirtschaft und zunehmend auch für die herrschenden<br />
Gesellschaftssysteme. Dauerhafte Stabilität und Berechenbarkeit<br />
waren gestern. Dies führt dazu, dass heute andere<br />
Kompetenzen gefordert sind als noch vor wenigen Jahren.<br />
Fazit: Die Zukunft liegt auch in unseren Emotionen. Intellektueller<br />
Sachverstand allein ist schon lange keine Garantie mehr, um die<br />
stetig wachsenden Herausforderungen des Berufslebens erfolgreich<br />
zu bewältigen. Es sind andere Qualitäten, die die Grundlage<br />
bilden um erfolgreich u. a., mit Stress, instabilen Arbeitsprozessen<br />
oder fehlenden Arbeitsplatzgarantien umzugehen. Aber auch privat<br />
bzw. in der Liebe, ist die emotionale Intelligenz ein wichtiges<br />
Instrument für eine harmonische und dauerhafte Partnerschaft.<br />
L’intelligence émotionnelle -<br />
important facteur de réussite<br />
L’intelligence émotionnelle est une forme d’intelligence qui se<br />
mesure par le quotient émotionnel (QE) et peut se définir par<br />
: la compréhension de ses propres émotions - la maîtrise de ses<br />
émotions et de ses impulsions - l’empathie, donc <strong>savoir</strong> se mettre<br />
dans la peau des autres afin de comprendre leur personnalité,<br />
leur structure émotionnelle et réagir en fonction de celles-ci -<br />
l’inspiration et l’influence sur les autres - le développement des<br />
émotions et la gestion des conflits. L’intelligence émotionnelle est<br />
un atout aussi important dans la vie professionnelle que privée.<br />
32 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
@SNCreativDesign<br />
BUNG MARKETING #sncreativdesign<br />
DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING DE-<br />
SIGN PRINT WEB WERBUNG MAR-<br />
KETING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
MARKETING DESIGN PRINT WEB<br />
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
MARKETING DESIGN PRINT WEB<br />
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
MARKETING DESIGN PRINT WEB<br />
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
MARKETING DESIGN PRINT WEB<br />
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
MARKETING DESIGN PRINT WEB<br />
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
...Werbung, die bewegt!<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
Wir bieten die optimale Lösung mit Herz und Verstand für MARKETING jede Art von DESIGN Marketing. PRINT WEB<br />
WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG<br />
MARKETING DESIGN PRINT WEB<br />
SN CreativDesign WERBUNG MARKETING DESIGN<br />
WERBEAGENTUR & VERLAG<br />
PRINT WEB WERBUNG MARKE-<br />
TING DESIGN PRINT WEB WER-<br />
BUNG MARKETING DESIGN PRINT<br />
Inh.: Nicole Sciové || Obere Schulstraße 4 || 66292 Riegelsberg || Tel.: 0 68 06 / 49 640 67 || info@sn-creativ-design.de || www.sn-creativ-design.de<br />
WEB WERBUNG MARKETING<br />
DESIGN PRINT WEB WERBUNG
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
<strong>SaarLorLux</strong><br />
... c' est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
DER WEIHNACHTSMARKT IN SAARLOUIS<br />
SAARBRÜCKER CHRISTKINDL-MARKT<br />
Vom 25. November bis 23. Dezember,<br />
jeden Tag von 11.30 bis 21 Uhr.<br />
Während der Weihnachtsfeierlichkeiten zeigt<br />
Saarbrücken seinen „Christkindlmarkt„ am<br />
St. Johanner Markt und in der Bahnhofstraße.<br />
Die vielen typisch beleuchteten Chalets beherbergen<br />
verschiedene Schätze, die man erwerben<br />
kann. In dieser warmen, von Gourmet-Düften durchdrungenen<br />
Atmosphäre schlendern Jung und Alt und genießen<br />
heiße Getränke und Adventsleckereien. Jeden Tag spielt der<br />
Weihnachtsmann die Geschichte von Rudolph, dem rotnasigen<br />
Rentier, dem mutigen Helden, der Weihnachten gerettet hat.<br />
ALT-SAARBRÜCKER WEIHNACHTSMARKT<br />
Vom 30. November bis 1. Dezember <strong>2019</strong>;<br />
Samstag von 11 bis 22 Uhr; Sonntag von 11 bis 20 Uhr<br />
Einer der traditionsreichsten Weihnachtsmärkte<br />
ist der Alt-Saarbrücker Markt. Er fi ndet<br />
jedes Jahr während des ersten Adventswochenendes<br />
rund um das Schloss statt; in diesem<br />
Jahr am Samstag, den 30. November und<br />
Sonntag, den 1. Dezember. In den historischen Gassen rund um<br />
das Schloss, auf dem Nanteser Platz und unter den Burgmauern<br />
kann man die Weihnachtsstimmung genießen. An vielen<br />
Ständen werden Geschenkideen und Weihnachtsdekorationen<br />
sowie kulinarische Köstlichkeiten angeboten. Im Kulturzentrum<br />
des VHS-Zentrums trifft sich die Öffentlichkeit zu einem Kulturprogramm,<br />
zwischen Festmusik, Kinderveranstaltungen und<br />
Konzerten für alle.<br />
Vom 25. November bis 23. Dezember <strong>2019</strong>;<br />
Sonntag bis Donnerstag von 11 bis 22 Uhr,<br />
Freitag bis Samstag von 11 bis 23 Uhr<br />
Der Weihnachtsmarkt befi ndet sich im historischen<br />
Zentrum der Stadt. Eine mobile Eisbahn<br />
verspricht ansteckende Rutschen, Schüttelfrost<br />
und Gelächter. Die Beleuchtung und<br />
Dekoration verleihen der Stadt eine festliche<br />
Atmosphäre. Die angebotenen Aktivitäten variieren von Jahr<br />
zu Jahr. Auf dem Kleinen Platz in der Innenstadt von Saarlouis<br />
gibt es eine große Auswahl an hochwertigen, originellen und<br />
handgefertigten Produkten.<br />
ST. WENDELER WEIHNACHTSMARKT- UND<br />
MITTELALTERMARKT<br />
Vom 7. bis 15. Dezember <strong>2019</strong><br />
Montag bis Donnerstag von 11 bis 20 Uhr<br />
Freitag bis Sonntag von 11 bis 21 Uhr<br />
Lassen Sie sich von der intimen Atmosphäre<br />
von St. Wendel verführen, dessen historischer Stadtkern der<br />
perfekte Rahmen für ein Fest ist. Ein Hauch von zusätzlicher<br />
Magie ergreift dann die Stadt mit unter anderem einer riesigen<br />
Weihnachtspyramide, einem Elfenwald und einer mittelalterlichen<br />
Gasse. Jeden Tag marschiert die Karawane der Könige<br />
durch die Stadt mit ihren Kamelen, Musikern und Feuerschluckern.<br />
Chalets mit originellen Dekorationen bieten handwerkliche<br />
Produkte und kulinarische Spezialitäten. Ein künstlerisches<br />
Programm trägt auch dazu bei, diesen Weihnachtsmarkt zu<br />
einem einzigartigen Ereignis zu machen. So können Kinder<br />
beispielsweise in der Nähe des Weihnachtsmanns auf dem von<br />
Rentieren gezogenen Schlitten sitzen, Spaß beim Rodeln auf<br />
echtem Schnee haben oder Bogenschießen lernen.<br />
34 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
FEIERT MIT IHNEN DIE SCHÖNE WEIHNACHTSZEIT<br />
Bereits ende November <strong>2019</strong>, zum Jahresende, werden die traditionellen, traditionsbewussten<br />
Weihnachtsmärkte im <strong>SaarLorLux</strong>-Raum eröffnet. Wir bieten Ihnen hier eine kleine Zusammenfassung<br />
der schönsten Märkte im <strong>SaarLorLux</strong>-Raum. Viel Vergnügen!<br />
KIRKELER BURGWEYNACHT <strong>2019</strong><br />
14. und 15. Dezember <strong>2019</strong>;<br />
Samstag von 14 bis 23 Uhr;<br />
Sonntag von 11 bis 19 Uhr<br />
Der Markt schmiegt sich an die Überreste<br />
der mittelalterlichen Burg. Eine authentische<br />
Atmosphäre ist garantiert: Elektrische<br />
Beleuchtung wird so weit wie möglich vermieden<br />
und Live-Musik bevorzugt. Hier entdeckt der Besucher<br />
im Licht von Fackeln und Kerzen Shows und Stände. Herolde,<br />
Trommeln, Flöten und Lauten spielen die Musik von einst, während<br />
Geschichtenerzähler und der Gang mit Laternen Jung und<br />
Alt in ein verschwundenes Universum entführen.<br />
Man kann Spezialitäten wie Honigbier, Punsch, Flammkuchen<br />
direkt aus dem Backofen des mittelalterlichen Handwerkerdorfes<br />
genießen. Nicht verpassen: typische hausgemachte Kartoffelgerichte.<br />
BERGMÄNNISCHER WINTERMARKT &<br />
METTENSCHICHT<br />
14. Dezember (14 bis 21 Uhr) und<br />
15. Dezember (14 bis 21 Uhr)<br />
In der Gemeinde Beckingen (15 km von<br />
Merzig) fi ndet am 14. und 15. Dezember<br />
<strong>2019</strong> im historischen Kupferbergwerk Duppenweiler<br />
Bergmännischer <strong>Winter</strong>markt mit<br />
Mettenschicht statt.<br />
Tolle illuminierte Pyramide.<br />
Jedes Jahr belebt der Ort die Tradition der sehr frommen Weihnachtsmesse<br />
für Bergleute: Fackelzug der Bergbaugesellschaft<br />
und anderer Vereine und Bruderschaften mit Fahnen und<br />
Bannern; musikalische Begleitung durch den Bergarbeiterchor<br />
und Jagdmessing sowie der Präsentation der Statue von Sainte-Barbe,<br />
der Schutzpatronin der Bergleute. Die Glocken der<br />
ihm geweihten kleinen Kapelle läuteten dann. In diesem Jahr<br />
fi ndet die Messe am 14. Dezember um 17.00 Uhr statt.<br />
WEIHNACHTSMARKT SARREGUEMINES<br />
29. November bis 24. Dezember <strong>2019</strong><br />
Täglich von 11.00 bis 19.00 Uhr<br />
freitags und samstags bis 20.00 Uhr.<br />
Mit 50 festlich dekorierten Holzhütten von der<br />
Innenstadt bis zur Place du Marché lädt der<br />
Weihnachtsmarkt Sarreguemines zum Bummeln<br />
und zum Genuss: Der Duft von Glühwein<br />
vermischt sich mit dem von Waffeln und gerösteten<br />
Kastanien. Die ganze Stadt ist märchenhaft geschmückt<br />
und verwandelt die Innenstadt in einen magischen Ort mit<br />
warmer und festlicher Atmosphäre.<br />
WEIHNACHTSMARKT NANCY<br />
22. November <strong>2019</strong> - 05. Januar 2020<br />
sonntags und montags: Von 12.00 bis 20.00 Uhr<br />
dienstags bis samstags von 11.00 bis 21.00 Uhr<br />
Wie in vielen grenznahen Städten zu Deutschland<br />
gibt es natürlich auch in Nancy einen<br />
Weihnachtsmarkt. Viele Holzchalets animieren<br />
die Innenstadt zwischen Bahnhof und<br />
dem Einkaufszentrum St. Sebastian Nancy, in<br />
der Nähe des neuen Place Charles III. Kleine Geschäfte bieten<br />
Geschenke, Schmuck, Kunsthandwerk und selbstverständlich<br />
Leckereien wie Lebkuchen, Süßigkeiten und Glühwein.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 35
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
WEIHNACHTSMARKT IN METZ<br />
20. November <strong>2019</strong> - 05. Januar 2020<br />
Montag bis Donnerstag und Sonntag: 10 bis 20 Uhr<br />
Freitag und Samstag: 10 bis 21 Uhr<br />
Der größte Weihnachtsmarkt in Lothringen<br />
ist zweifellos der Weihnachtsmarkt in Metz,<br />
er ist gleichzeitig der zweitgrößte von ganz<br />
Frankreich. Über verschiedene Standorte verteilt<br />
wärmt und belebt er die Straßen der<br />
Stadt. Über 80 Holzchalets bieten Weihnachtsartikel und natürlich<br />
warme Speisen und Getränke an. Schon Ende November<br />
ist die gemütliche Stimmung des Weihnachtsfestes in Metz zu<br />
spüren. Auf dem Place d' Armes vor der Kathedrale befi ndet<br />
sich das größte mobile Riesenrad von Europa – der Blick von<br />
dort oben aus auf die Stadt ist atemberaubend!<br />
Weihnachtsmarkt in Metz, Place Saint-Louis, mit Kathedrale und Riesenrad im Hintergrund, © Philippe Gisselbrecht / Ville de Metz<br />
WEIHNACHTSGESCHENKE<br />
MADE IN LOTHRINGEN<br />
Kunsthandwerk hat in Lothringen Tradition und so fi ndet man in<br />
der Region viele Präsente, die sich unter dem Weihnachtsbaum<br />
ganz gut machen. Wie so viele Glashütten, beansprucht ebenso<br />
Lothringen die Erfi ndung der Weihnachtskugel für sich. Das<br />
Centre international de la Verrerie in Meisenthal, reanimierte die<br />
Weihnachtskugel-Produktion von Götzenbruck und lancierte 1999<br />
die erste Aufl age zeitgenössischer Weihnachtskugeln, um die<br />
sich Sammler mittlerweile reißen. Die Neukreation für <strong>2019</strong> wird<br />
im November bekannt gegebenen. Das CIAV lässt sich jeweils<br />
36 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
nachmittags besichtigen, außer dienstags. Ein weiteres Relikt<br />
lothringischer Handwerkskunst ist „Jouets Petitcollin“, die letzte<br />
Puppenfabrik Frankreichs. Seit 1860 in Etain ansässig entwirft die<br />
Künstlerin Sylvia Natterer jährlich neue Puppen in der Kollektion.<br />
Neben den beiden Geschenkideen fi ndet man viele andere Präsente<br />
aus der Region auf den Weihnachtsmärkten.<br />
Weitere Infos: www.ciav-meisenthal.fr oder<br />
www.petitcollin.com<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
DER STAR<br />
DER LOTHRINGER<br />
WEIHNACHT<br />
Bei den Lothringer Weihnachtstraditionen nimmt Sankt-Nikolaus<br />
einen besonderen Platz ein. Das liegt an einer Reliquie die ein<br />
lothringischer Adliger im 11. Jahrhundert heimbrachte. Um den<br />
Reliquar angemessen unterzubringen, lässt er in seinem Heimatort,<br />
Port, eine Kirche bauen. Bald entwickelt sich das Städtchen, neu in<br />
Saint-Nicolas de Port unbenannt, zum Wallfahrtsort. Dank der Präsenz<br />
der Reliquie geschehen sogar Wunder. Nachdem im 13. Jahrhundert<br />
der Herr von Réchicourt aus der Gefangenschaft befreit<br />
wird, wofür Sankt-Nikolaus‘ Finger in Port verantwortlich gemacht<br />
wird, entstand eine jährliche Fackelprozession, die bis heute in<br />
vielen Lothringer Ortschaften zelebriert wird. Fackelprozessionen<br />
und Sankt-Nikolaus-Umzüge zu Ehren des Lohtringer Schutzpatrons<br />
fi nden jährlich um den 6. Dezember, seinem Todestag, in der<br />
ganzen Region statt und nehmen teils immense Dimensionen an.<br />
Ein Ereignis das man sich nicht entgehen lassen sollte.<br />
Die genauen Daten in den verschiedenen Orten und weitere Infos<br />
zum Sankt-Nikolaus-Kult in Lothringen fi nden Sie auf der Website<br />
der Destination Lothringen<br />
Weitere Infos: https://www.tourismus-lothringen.de/<br />
winter/sankt-nikolaus/terminkalender/<br />
Design-Weihnachtskugel 2018<br />
aus dem CIAV Meisenthal, © Guy<br />
Rebmeister / CIAV<br />
In Lothringen tritt Sankt-Nikolaus noch traditionell als Bischof auf und ist regionaler Schutzpatron. © Thuria<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 37
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
WINTERLIGHTS<br />
IN LUXEMBURG-STADT<br />
Foto ©Ville de Luxembourg<br />
Dieses Jahr fi ndet der traditionelle Weihnachtsmarkt<br />
unter anderem auf der Place<br />
d’Armes und der Place de la Constitution<br />
statt. Wie jedes Jahr bietet die Stadt Vereinen<br />
sowie Privatpersonen die Möglichkeit, auf den<br />
verschiedenen Märkten ein Häuschen zu mieten<br />
oder einen Stand zu reservieren.<br />
Solidarischer Weihnachtsmarkt<br />
am „Roude Pëtz“<br />
Dieser Markt mit vier Häuschen hat die Besonderheit,<br />
dass er Wohltätigkeitsorganisationen<br />
gewidmet ist. Er bietet ihnen die Möglichkeit,<br />
die Öffentlichkeit über ihre Aufgaben und<br />
Aktionen zu informieren, Produkte zu verkaufen<br />
und Spenden zu sammeln.<br />
Für Handwerksprodukte<br />
reservierte Häuschen<br />
Beim Weihnachtsmarkt auf der Place d'Armes<br />
stehen vier Häuschen für Privatpersonen zur<br />
Verfügung, die dort ihre Kunst- und Handwerksprodukte<br />
(Schmuck, Strickwaren, Teigwaren<br />
usw.) verkaufen können.<br />
Second-Hand-Markt für<br />
Spielzeug und Kinderkleidung<br />
Es fi ndet ein winterlicher Vide grenier /<br />
Second-Hand-Markt in der Victor-Hugo-Halle<br />
statt (60, avenue Victor Hugo, L-1750 Luxembourg-Limpertsberg).<br />
Privatpersonen können<br />
dort Spielsachen und Kinderkleider sowie<br />
andere Gegenstände aus ihrem Haushalt verkaufen,<br />
die sie nicht mehr benötigen und<br />
denen sie zu einem zweiten Leben verhelfen<br />
möchten.<br />
Die Teilnahme ist<br />
Weitere Infos<br />
kostenlos.<br />
Ein Stellplatz von<br />
4m x 2,50m mit<br />
einem Tisch und<br />
zwei Bänken wird<br />
zur Verfügung<br />
gestellt (nur ein<br />
Stand pro Person).<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen<br />
MARZIPAN<br />
KÖSTLICHKEIT AUS MANDELN<br />
a propos<br />
Wer bei Marzipan zu hochwertigen Produkten greift, erhält eine<br />
Süßigkeit, die gesünder ist als viele andere Naschereien. Kenner<br />
schwärmen dabei auf die pure Marzipanrohmasse, denn bei der<br />
ist gesetzlich festgelegt, aus was sie bestehen darf. Enthalten sein<br />
dürfen geschälte Mandeln, etwas Wasser oder Rosenwasser und<br />
maximal 35 % Zucker. Mandeln sind zwar sehr fett- und damit<br />
kalorienreich, aber durch die enthaltenen hochwertigen Fettsäuren,<br />
Vitamine und Mineralien dennoch sehr gesund.<br />
dukt, das sich „Marzipan“ nennt darf maximal 50 Prozent Zucker<br />
enthalten.<br />
Diese Regelung greift freilich nur, wenn auch wirklich „Marzipan“<br />
auf der Verpackung steht. Bei kunstvollen Wortkreationen wie „köstlicher<br />
Marzipan-Geschmack“ gilt die gesetzliche Regelung nicht.<br />
Doch ein kritischer Blick auf die Zutatenliste gibt dem anspruchsvol-<br />
len Genießer Aufschluss.<br />
Marzipan-Rohmasse ist dunkelgelb und unterscheidet sich damit<br />
auch optisch von anderen, stark gezuckerten Marzipanerzeugnissen.<br />
Genießer, denen die Marzipanrohmasse zu puristisch ist, können<br />
mit etwas Achtsamkeit auch beim Einkauf von Marzipan-Brot & Co.<br />
beste Qualität erhalten. Einfach gemacht wird es dem Verbraucher<br />
beim Finden dieser Produkte aber nicht. Immerhin hat der Gesetzgeber<br />
eine Obergrenze für den Zuckergehalt festgelegt. Jedes Pro-<br />
38 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
WEIHNACHTEN<br />
MIT DEM BUNDESPRÄSIDENTEN<br />
TV-Aufzeichnung mit der Deutschen Radio Philharmonie in<br />
St. Ingbert<br />
„Weihnachten mit dem Bundespräsidenten“ fi ndet in diesem Jahr<br />
unter Mitwirkung der Deutschen Radio Philharmonie Saarbrücken<br />
Kaiserslautern (DRP) und ihrem Chefdirigenten Pietari Inkinen auf<br />
Einladung des Bundespräsidenten im Saarland statt.<br />
Die Konzertveranstaltung wird am Montag, 16. Dezember, in<br />
der Kirche St. Josef in St. Ingbert für das ZDF aufgezeichnet. Ein<br />
Ereignis, das auch dem Image der Stadt St. Ingbert eine besondere<br />
Plattform bietet, um Millionenzuschauer eine beschauliche Weihnachtsatmosphäre<br />
– Die Frohe Weihnachtsbotschaft – von einem<br />
der wichtigsten Wahrzeichen der Stadt St. Ingbert eindrucksvoll zu<br />
vermitteln und darzustellen.<br />
Foto © Bundesregierung/Steffen Kugler<br />
Daniel Zamilski, der Pfarrer der prächtigen Kirche St. Josef, und<br />
seine Büroleiterin, Anja Kutschenreuter, sind sehr stolz darauf,<br />
dass ihr wunderschönes und restauriertes Gotteshaus ausgewählt<br />
worden ist.<br />
Seit vielen Jahren ist die Sendung „Weihnachten mit dem Bundespräsidenten"<br />
fester Bestandteil des musikalischen Heiligabends im<br />
ZDF. „Die Einladung von Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier<br />
diese Traditionssendung mitzugestalten, bedeutet für uns und<br />
unser Orchester eine große Wertschätzung“, sagte SR-Intendant<br />
Professor Thomas Kleist. „Für den Saarländischen Rundfunk ist<br />
dies eine Ehre und zusätzliche Anerkennung der Exzellenz unseres<br />
Orchesters und ihres vor kurzem auch zum musikalischen Leiter des<br />
Bayreuther Rings 2020 ernannten Chefdirigenten Pietari Inkinen.“<br />
Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier<br />
Am Tag der Aufzeichnung, so Anja Kutschenreuter, sei das gesamte<br />
Gelände rund um St. Josef nicht befahrbar, es dürfe auch kein<br />
Publikum im Umfeld verkehren.<br />
An Heiligabend um 18 Uhr wird die Sendung „Weihnachten mit<br />
dem Bundespräsidenten“ ausgestrahlt. Moderation hat B. Kerner.<br />
Kirche St. Josef in St. Ingbert<br />
PR-Anzeigen<br />
Foto © Fabian Laßotta<br />
Noël à la télévision avec le président fédéral<br />
d’Allemagne à St. Ingbert<br />
Chaque année, la 2ième chaîne allemande, ZDF, diffuse au réveillon<br />
de Noël, à 18 heures, un concert intitulé « Noël avec le président<br />
fédéral ». Cette année, l’émission de tradition aura lieu à St. Ingbert<br />
en présence du Président fédéral, Frank-Walter Steinmeier, qui invite<br />
à cette soirée. Le concert sera interprété par la « Deutsche Radio<br />
Philharmonie Saarbrücken-Kaiserslautern » sous la baguette du<br />
chef d’orchestre Pietari Inkinen. L’enregistrement aura lieu lundi 16<br />
décembre, à l’église St. Josef. Un évènement très favorable à l’image<br />
de la ville, qui offre avec sa belle église, récemment restaurée, l’endroit<br />
idéal pour faire passer le message de Noël à des millions de spectateurs.<br />
Le curé est très fier que son église a été choisie.<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 39
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
HERBSTZEIT – ADVENTSZEIT<br />
EVENTSZEIT<br />
...UND PLÖTZLICH STEHT WEIHNACHTEN VOR DER TÜR<br />
Und Sie haben die Qual<br />
der Wahl – welches tolles<br />
Live-Erlebnis schenke<br />
ich meinen Liebsten<br />
oder gar mir selbst?<br />
Ein Geschenktipp<br />
von Basima sollte<br />
Beachtung finden.<br />
Heike Betz<br />
Die Basima GmbH, unter der Geschäftsführung<br />
von Heike Betz, hat wieder tolle<br />
Premium-Veranstaltungen im Programm<br />
so z. B. ist die Veranstaltung: „DER HERR<br />
DER RINGE & DER HOBBIT – Das Konzert“.<br />
J. R. R. Tolkiens Meisterwerk als<br />
Live-Konzert mit Orchester, Chor und dem<br />
Tolkien-Ensemble sowie den Welterfolgen<br />
von Oscar-Preisträger Howard Shore,<br />
Annie Lennox und Enya / mit einem Beitrag<br />
von „Saruman„ – Darsteller Sir Christopher<br />
Lee – und ebenfalls mit dabei ist der<br />
Pippin-Darsteller Billy Boyd als Sänger und<br />
Erzähler. Letztes Jahr war dieses Konzert<br />
in der Congresshalle und schon Wochen<br />
vorher ausverkauft, deshalb kommt diese<br />
Produktion in diesem Jahr am 29.12.19<br />
um 20 Uhr in die Saarlandhalle in<br />
Saarbrücken.<br />
Fans der Filmmusik sollten sich unbedingt<br />
dieses Konzert auf ihren Wunschzettel<br />
schreiben: „The Music of Hans Zimmer<br />
& More – A Celebration of Filmmusik“<br />
am 29.12.19 in der Saarlandhalle<br />
Saarbrücken um 16.00 Uhr.<br />
Hans Zimmer ist der einzigste deutsche<br />
Filmkomponist, der mit einem Oscar prämiert<br />
wurde. Bekannt wurde er durch<br />
„Rain Man“ und den Oscar erhielt er für<br />
die Filmmusik von „König der Löwen“.<br />
In Hollywood wird kaum noch ein Blockbuster<br />
produziert, zu dem auch Hans Zimmer<br />
mit seinen Kompositionen zum Erfolg<br />
des Filmes beiträgt. „Fluch der Karibik“,<br />
„König der Löwen“, „Mission Impossible“,<br />
„Batman“, „Dark Knight“, „Inception“,“<br />
u.v.m. „The Music of Hans Zimmer<br />
& More – A Celebration of Filmmusik“<br />
präsentiert all diese großartigen Kompositionen.<br />
Dargeboten werden sie vom Hollywood<br />
Philharmonic Orchestra sowie einem Chor<br />
und internationalen Solisten, Projektionen<br />
sowie ausgewählten Filmeinspielungen.<br />
Ein familienfreundliches Geschenk könnte<br />
der Chinesische Nationalcircus mit seinem<br />
Programm: „HAPPY CHINESE NEW<br />
YEAR – Gemeinsam nicht einsam“<br />
sein, er kommt mit seinen Ausnahmeartisten<br />
für eine große Show am 19. Januar<br />
2020 um 14.30 Uhr in die Saarlandhalle<br />
Saarbrücken.<br />
30 Meisterakrobaten der Human Acrobatic<br />
Troupe of China zeigen unter der Regie<br />
von Raoul Schoregge und in einer Choreografie<br />
von Sun Qing Qing ein besonderes<br />
Best of Programm aller legendären Highlights<br />
der chinesischen Akrobatik.<br />
40 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Für alle unter uns, die die 70er mit Ihren<br />
unterschiedlichsten Stilrichtungen lieben<br />
und schätzen, wäre dies unser Geschenketipp:<br />
Die 70er Kultnacht – live. Sie<br />
musste leider vom 02.10.19 auf den<br />
25. Januar 2020, 19 Uhr in die Congresshalle<br />
verschoben werden – nichts<br />
desto trotz freuen sich auch die Künstler<br />
auf einen außergewöhnlichen Abend,<br />
denn in dieser Zusammenstellung stehen<br />
sie nicht allzu oft auf der Bühne: Boney<br />
M. mit der Original-Sängerin Liz Mitchell,<br />
Middle of the Road, The Gibson Brothers,<br />
Take Five, „The Roll Abouts“. Durch den<br />
Abend führt die Beat-Club-Legende Uschi<br />
Nerke!.<br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
art&cultur<br />
The Gibson Brothers<br />
Und ein Geschenk, das mit der ganzen<br />
Familie genossen werden kann ist: „Der<br />
König der Löwen“ . Dies ist kein Musical<br />
– Es ist ein Gala-Konzert mit den größten<br />
Hits aus „Der König der Löwen“ von u.a.<br />
Elton John, Hans Zimmer und Paul Simon /<br />
Starsolisten vom Broadway, Chor und dem<br />
„Broadway Philharmonic Orchestra“ – Circle<br />
of Life, Can you feel the Love Tonight,<br />
Hakuna Matata und die größten Hits Afrikas<br />
in deutscher Sprache.<br />
So., 01. März 2020 – 16.00 Uhr, Saarlandhalle<br />
Saarbrücken.<br />
Zu allen Veranstaltungen gibt es noch<br />
Eintrittskarten unter: www.ccsaar.de oder<br />
www.ticket-regional.de - oder telefonisch<br />
unter: 0681/41800 oder 0651/9790777<br />
und bei allen bekannten Vorverkaufsstellen.<br />
L’automne, l’avent, et voilà que le réveillon de Noël arrive à<br />
grands pas…<br />
Donc il n’est jamais trop tôt pour penser aux cadeaux de Noël. Classiques ou originaux,<br />
pour elle, pour lui, ou pour soi-même, l’agence de concerts BASIMA sous la direction de<br />
Heike Betz, vous propose un grand nombre d’occasions de passer des super soirées. Des<br />
concerts et des spectacles pour tous les goûts, par exemple : le concert de musiques de films<br />
du compositeur allemand, « The Music of Hans Zimmer& More »-A celebration of music - les musiques des grands<br />
Filmme<br />
: « HAPPY CHINESE NEW<br />
films d’Hollywood, comme<br />
Rainman, Batman, Roi des<br />
Lions etc…jouées par Hollywood<br />
Philhamonic Orchestra.<br />
Une idée-cadeau pour toute la<br />
famille est aussi, le Cirque national<br />
chinois avec son Program-<br />
YEAR «. Et pour tous ceux qui<br />
aiment les années 70, BASIMA<br />
vous propose la fameuse « Nuit<br />
culte des années 70 ».<br />
Foto: © Boney M.<br />
SO.29.DEZ <strong>2019</strong><br />
Saarlandhalle SB 16:00 h<br />
BONEY M. FEAT LIZ MITCHELL<br />
Middle of the Road - „Chirpy, Chirpy“<br />
Gibson Brothers - „Cuba“<br />
Take Five & The Roll Abouts<br />
präsentiert<br />
KULTNACHT<br />
LIVE<br />
DER<br />
KÖNIG DER LÖWEN<br />
IN EINEM GALA KONZERT<br />
ALLE LÖWEN-HITS<br />
CIRCLE OF LIFE<br />
CAN YOU FEEL<br />
THE LOVE TONIGHT<br />
HAKUNA MATATA<br />
HE LIVES IN YOU<br />
u.v.m.<br />
Moderation:<br />
Beat-Club-<br />
Legende<br />
Uschi Nerke<br />
SO.29.DEZ <strong>2019</strong><br />
Saarlandhalle SB 20:00 h<br />
SO.19.JAN 2020<br />
Saarlandhalle SB 14:30 h<br />
SO.30.DEZ SA.25.JAN 2018 2020<br />
Congresshalle SB 19:00 ab h<br />
Veranstalter:<br />
BASIMA GmbH<br />
Völklingen<br />
Sponsored by:<br />
SO.01.MÄR 2020<br />
Saarlandhalle SB 16:00 h<br />
TICKETS: bei allen VVK-Stellen, SZ-Shop, Wochenspiegel, www.ticket-regional.de 0651/9790977 od. www.ccsaar.de 0681/41800
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
MATTHIAS MAURER<br />
ERSTER SAARLÄNDER IM ALL<br />
Tobias Hans würdigt ersten Saarländer –<br />
Matthias Maurer – im All<br />
Ministerpräsident Tobias Hans beglückwünscht den Saarländer Matthias<br />
Maurer, dass nun sein Flug ins Weltall endlich feststeht: „Dass<br />
Matthias Maurer als elfter deutscher und erster saarländischer Astronaut<br />
zur ISS fliegen wird, ist eine tolle Nachricht für das Saarland.<br />
Wir wissen, wie sehr sich Matthias Maurer das gewünscht hat und<br />
wie leidenschaftlich er schon seit Jahren an diesem Ziel arbeitet.<br />
Nun wird es Wirklichkeit. Darüber freut sich ein ganzes Land. Dazu<br />
gratulieren wir ihm sehr herzlich.“<br />
Tobias Hans betonte die besondere Bedeutung dieses Erfolgs für das<br />
Saarland: „Bisher war das Saarland im Weltall durch „Saarstahl„<br />
vertreten, der seit Jahren die Ariane V in die Erdumlaufbahn bringt.<br />
Nun haben wir bald einen leibhaftigen Saarländer im Weltall, worauf<br />
Himmelsstürmer Matthias Maurer Foto © SR / Lars Ohlinger<br />
die Menschen im Saarland besonders stolz sind. Damit steht Matthias<br />
Maurer nicht nur symbolisch für den Aufbruch unseres Landes in<br />
ein neues Zeitalter. Er gibt darüber hinaus vor allem jungen Menschen<br />
ein Beispiel für Pioniergeist, Zielstrebigkeit und Willenskraft.<br />
All das werden wir brauchen, um unser Land in eine gute Zukunft<br />
zu führen. Wir drücken ihm fest die Daumen und wünschen ihm viel<br />
Glück und Erfolg.<br />
Der 49-jährige Matthias Maurer aus Oberthal-Gronig wird also der<br />
nächste Deutsche auf der Internationalen Raumstation „ISS“ sein.<br />
Derzeit trainiert er intensiv für diese lebensgefährliche Mission im<br />
All. Der 49-jährige Materialwissenschaftler aus dem Saarland ist<br />
ein Pragmatiker und will im Weltraum erkunden, wie Leben entstehen<br />
kann.<br />
Matthias Maurer- Premier astronaute<br />
sarrois dans l’espace<br />
Himmelstürmer Matthias Maurer (rechts)<br />
mit Ministerpräsident Tobias Hans (links)<br />
Quellenangabe: Staatskanzlei Saarland<br />
42 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Le ministre-président de Sarre, Tobias Hans, a félicité Matthias<br />
Maurer, qui sera le 12ième astronaute allemand, mais le premier<br />
astronaute sarrois sur l’ISS. Passionné de l’espace, Matthias Maurer,<br />
né à Saint-Wendel au nord de la Sarre et âgé de 49 ans, a été<br />
sélectionné par l’ESA en 2015. Il a enfin atteint son but après avoir<br />
travaillé pour cela durant de longues années. Il rejoindra l’ISS probablement<br />
en 2021. Déjà maintenant, il suit un entraînement<br />
physique intensif afin d’être prêt pour sa mission dans l’espace.<br />
Toute la région sarroise est fière de lui. Nous croisons les doigts et<br />
lui souhaitons bonne chance !<br />
PR-Anzeigen
Malermeister<br />
Daniel Minch<br />
...weil Farbe unser Leben ist!<br />
Obere Schulstraße 4 || 66292 Riegelsberg || Tel.: 0 68 06 / 49 640 68<br />
info@malermeister-minch.de www.malermeister-minch.de
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
GROSSREGION<br />
EIN VORBILD FÜR EUROPA?<br />
Gemeinsame Veranstaltung<br />
von CELUX und AKW<br />
Die <strong>SaarLorLux</strong>-Region hat sich schrittweise<br />
weiterentwickelt, so dass nunmehr Luxemburg,<br />
Lothringen, das Saarland, Rheinland-Pfalz<br />
(wie etwa der Raum Kaiserslautern)<br />
und die Wallonische Region mit<br />
der Französischen und Deutschsprachigen<br />
Gemeinschaft Belgiens zusammen als die<br />
Großregion bezeichnet werden. Eine Unterscheidung<br />
zwischen <strong>SaarLorLux</strong> und der<br />
Großregion sowie weiteren grenzüberschreitenden<br />
Netzwerken und Kooperationen ist<br />
erheblich, da jeweils verschiedene Körperschaften<br />
mit unterschiedlichen Befugnissen<br />
und Instrumenten diese Netzwerke betreiben.<br />
In der Region gibt es etwa 200.000<br />
Grenzgänger, darunter 160.000 in Richtung<br />
Luxemburg. Zu dieser erfreulichen und sich<br />
empirisch entwickelten Großregion gibt es<br />
viel zu diskutieren und zu berichten.<br />
Der Arbeitskreis Wirtschaft e.V. (AKW)<br />
und der Partnerverein Cercle Economique<br />
Luxembourg (CELUX) waren diesbzgl. der<br />
44 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
guten Meinung, die Mitglieder zur jährlichen<br />
gemeinsamen Veranstaltung einzuladen<br />
und, wenn beide Vereine eine gemeinsame<br />
Plattform durchführen, dann selbstverständlich<br />
zu einem grenzüberschreitend<br />
interessanten Thema und geografisch nahe<br />
der Grenze gelegen. Ganz im Zeichen von<br />
„Europa“ – wo wir in Europa stehen, wohin<br />
uns die Reise führen kann und welches die<br />
Laurent Mosar vor interessierten Zuhörern im Institut Viti-Viticole in Remich<br />
Laurent Mosar und CELUX-Generalsekretär Eric Blank<br />
Chancen sind. Als Bürger der europäischen<br />
bezaubernden Großregion <strong>SaarLorLux</strong> leben<br />
wir Europa, ies mit einem Hauch von „<strong>savoir</strong><br />
<strong>vivre</strong>“ täglich vor, und zeigen wie Kooperation<br />
und ein gutes Miteinander funktionieren<br />
können.<br />
In diesem Jahr zeichneten die Organisatoren<br />
des CELUX verantwortlich und bot den<br />
Gästen eine interessante Veranstaltung in<br />
schöner Location, nach Remich, ins Institut<br />
Viti-Viticole – dem Institut für Weinbau im<br />
Großherzogtum – an.<br />
Zu Beginn begrüßte CELUX-Generalsekretär<br />
Eric Blank die Gäste und führte in die<br />
Thematik ein. Julie Bizzarri begann als erste<br />
Referentin und stellte den rund 40 Gästen<br />
die Initiative „Terroire Moselle“ vor. Dies<br />
ist eine gemeinnützige Organisation, die<br />
die Förderung rund um den Weinbau an<br />
der Mosel zur Aufgabe hat. Derzeit wird am<br />
Projekt „Wein und Architektur“ gearbeitet,<br />
das von der EU gefördert wird. Der zweite<br />
Referent des Abends war der luxemburgische<br />
Abgeordnete Laurent Mosar von der<br />
CSV. Anschaulich und kurzweilig legte der<br />
Finanzschöffe der Gemeinde Luxemburg<br />
PR-Anzeigen<br />
Fotos: © Fotografie Prisma - Dirk Meyer
PR-Anzeigen<br />
Mitglied<br />
werden<br />
im akw<br />
Bärbel Arend, stellvertretende AKW-Vorsitzende, Eric<br />
Blank, CELUX- Generalsekretär, Julie Bizzarri, Terroire<br />
Moselle, und Laurent Mosar.<br />
Entspannte Gespräche beim Get together mit Weinen<br />
von der saarländischen, französischen und luxemburgischen<br />
Mosel und einem leckeren Imbiss.<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen<br />
und ehemalige Präsident der Abgeordnetenkammer<br />
dar, warum die Großregion eine<br />
Vorreiterrolle für Europa einnimmt bzw.<br />
einnehmen könnte. AKW-Vize-Vorsitzende<br />
Bärbel Arend dankte den Referenten und<br />
Organisatoren für eine rundum gelungene<br />
Veranstaltung. Im Anschluss fand eine<br />
Weinprobe mit Moselweinen aus dem Saarland,<br />
Luxemburg und Frankreich mit kalten<br />
und warmen Köstlichkeiten der Region statt.<br />
La Grande Région : un modèle pour l’Europe ?<br />
La région <strong>SaarLorLux</strong> a progressivement<br />
continué de se développer de façon à ce<br />
que le Luxembourg, la Lorraine, la Sarre,<br />
la Rhénanie-Palatinat et la région de<br />
Wallonie, la communauté franco-allemande<br />
de Belgique, définissent dorénavant<br />
la Grande Région. C’est sous le signe de<br />
l’Europe, que l’AKW de Sarre et le Cercle<br />
Economique du Luxembourg (CELUX),<br />
ont invité leurs membres à la réunion annuelle<br />
commune, à l’Institut Viti-Vinicole<br />
de Remich. Entre autres, Julie Bizzarri<br />
présenta aux invités, l’initiative « Terroire<br />
Moselle », une association à but non<br />
lucratif, qui soutient la viticulture dans la<br />
région de la Moselle. « Vin et architecture<br />
» est également un projet qui est soutenu<br />
par l’UE.<br />
?<br />
Lust auf<br />
Klimawechsel<br />
Fangen Sie doch<br />
Zuhause an.<br />
www.bvt-bellmann.eu<br />
Den Alltagsstress hinter sich lassen. Aufatmen.<br />
Ein perfektes und gesundes Raumklima macht<br />
das Wohnbefinden zum Genuss - egal wie das<br />
Wetter draußen ist.<br />
Dicke Luft war gestern. Erleben Sie Ihr Zuhause<br />
in einer neuen Dimension.<br />
Wohlfühlklima.<br />
Hier atmen Sie auf.<br />
Wasser | Heizung | Klima | Kälte | Lüftung | Sanitär | Regenerative Energien<br />
Für den intelligenten Energie- und Versorgungsmix<br />
sorgen wir. Alles aus einer Hand. BVT.<br />
Energie- und Gebäudetechnik<br />
66793 Dillingen | Röntgenstraße 6 | Tel. 06831 9839-0
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
HEIMAT SHOPPEN<br />
WAR VOLLER ERFOLG<br />
Gewerbetreibende nutzten die Gelegenheit mit zahlreichen Aktionen für ihre Branche zu werben<br />
Über 1.200 Händler, Dienstleister und Gastronomen haben saarlandweit<br />
an der Aktion Heimat Shoppen teilgenommen. Damit<br />
konnte die Zahl der Betriebe gegenüber dem Vorjahr nochmals um<br />
ein Fünftel gesteigert werden. Gleiches gilt für die Kommunen:<br />
Während im vergangenen Jahr 33 Gemeinden und Stadtteile die<br />
Initiative der IHK unterstützten, nahmen dieses Mal 39 teil.<br />
„Die Aktion Heimat Shoppen war ein voller Erfolg. Dazu beigetragen<br />
haben insbesondere das überaus große Interesse und<br />
die vielfältigen Aktionen der Gewerbetreibenden vor Ort. Die<br />
Aktionstage haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, der Branche<br />
mit ihren vielen inhabergeführten Betrieben ein Gesicht zu geben<br />
und dadurch das Bewusstsein für die Bedeutung des stationären<br />
Handels bei den Konsumenten zu schärfen. Besonders erfreulich<br />
ist: Die Initiative bringt die lokalen Akteure zusammen und stärkt<br />
den Dialog zwischen Wirtschaft und Verwaltung. Vielfach haben<br />
sich bereits im Vorfeld neue Aktionsgemeinschaften gegründet,<br />
um langfristig weitere gemeinsame Aktivitäten zu planen. All dies<br />
trägt zur Stärkung der Ortskerne bei“, so IHK-Hauptgeschäftsführer<br />
Heino Klingen, in seinem Fazit zum dritten Aktionstag „Heimat<br />
Shoppen“ im Saarland.<br />
Zu den Highlights gehörten vor allem zahlreiche Gewinnspiele,<br />
deren Einnahmen für soziale Projekte gespendet werden, Verkostungen<br />
regionaler Produkte, ein Luftballon-Wettbewerb für Kinder,<br />
der Auftritt von Straßenkünstlern und die größte Heimat Shoppen-Tüte<br />
der Welt, die in Saarlouis aufgestellt wurde. Von Seiten<br />
der IHK wurden kostenfrei allein 50.000 Papiereinkaufstüten,<br />
40.000 Flyer, 40.000 Postkarten, 25.000 Luftballons und 6.000<br />
Plakate saarlandweit den teilnehmenden Betrieben zur Verfügung<br />
gestellt.<br />
Zum Hintergrund:<br />
„Heimat shoppen“ ist eine Initiative der IHK Saarland in Kooperation<br />
mit dem Handelsverband Saarland und dem Sparkassenverband<br />
Saar. In diesem Jahr wurde die Aktion zum dritten Mal im Saarland<br />
durchgeführt. Sie ist Bestandteil einer bundesweiten Kampagne zur<br />
Stärkung der Ortszentren. Neben dem Saarland beteiligen sich die<br />
Bundesländer Bremen, Hessen, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen,<br />
Rheinland-Pfalz und Thüringen an der Kampagne.<br />
Faire du shopping chez soi<br />
Plus de 1.200 commerçants, prestataires de services et gastronomes<br />
ont participé à l'action " Heimat Shoppen", faire du shopping<br />
chez soi. C'est une initiative, entre autres, de la Chambre<br />
des commerces et de l'Association des commerçants de Sarre.<br />
Elle a comme but d'animer la population en Sarre à acheter<br />
plus dans les centres-villes, voire de consommer davantage les<br />
produits de la région. C'est une action mis en œuvre aussi dans<br />
d'autres lands en Allemagne.<br />
Staatssekretär im Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Energie und Verkehr<br />
Jürgen Barke (li.) und Dr. Carsten Meier – Geschäftsführer der IHK (daneben)<br />
46 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
gourmet&<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Petgen-Dahm<br />
ZUM VIERTEN MAL IN FOLGE BESTER PRODUZENT<br />
DEUTSCHLANDS BEI DER BERLINER WEINTROPHY<br />
Warum das Prädikat – Weingut Petgen-Dahm<br />
– zum vierten Mal in Folge bester<br />
Produzent Deutschlands bei der Berliner<br />
Weintrophy wurde, verriet es dem Magazin<br />
„<strong>SaarLorLux</strong>... c`est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“ bei einem<br />
Besuch an Ort und Stelle.<br />
Das außergewöhnliche Wetter mit viel<br />
Sonne hat in den Weinbergen von Ralf<br />
Petgen an der Mosel für eine herausragende<br />
Qualität des Jahrgangs 2018 gesorgt.<br />
„Bei so viel Sonne konnte sich das Aroma<br />
der verschiedenen Sorten sehr gut ausprägen,<br />
was für Weine mit Strahlkraft<br />
und einer sehr großen Geschmacksvielfalt<br />
gesorgt hat“, fasst der erfahrene Winzer<br />
den Jahrgang zusammen. „Gelesen wurden<br />
durchweg sehr aromatische und kerngesunde<br />
Trauben mit überdurchschnittlichen<br />
Mostgewichten, wobei vor allem die Rotweintrauben<br />
von dem sonnigen Sommer<br />
2018 profi tiert haben,“ so Ralf Petgen.<br />
Um die Qualität zusätzlich zu steigern,<br />
hatte man den Ertrag bewusst durch eine<br />
Verringerung des Anschnitts reduziert. Das<br />
Ergebnis: grandiose, hochreife, kräftige<br />
und gehaltvolle Weine, die oft noch ein<br />
halbes bis ein ganzes Jahr in Flaschen<br />
lagern, bevor sie in den Verkauf gelangen.<br />
Vor allem die Edellinie Grande Réserve bei<br />
Grauburgunder, Chardonnay und Auxerrois<br />
ist durchaus mit den Grand Crus aus dem<br />
Burgund oder dem Chablis vergleichbar.<br />
Kein Wunder also, dass Ökonomierat Ralf<br />
Petgen <strong>2019</strong> zum vierten Mal in Folge<br />
bester Weinproduzent Deutschlands bei der<br />
Berliner Wein Trohy wurde. Der Wettbewerb<br />
steht übrigens unter der Schirmherrschaft<br />
der Internationalen Organisation für<br />
Rebe und Wein (OIV) und der Internationalen<br />
Union der Önologen (UIOE) und<br />
ist einer der am strengsten kontrollierten<br />
Wettbewerbe weltweit.<br />
Anlässlich der Weinprämierung 2018 im<br />
letzten <strong>Herbst</strong> wurde dem Spitzen-Weingut<br />
der Große Staatsehrenpreis des Saarlandes<br />
und die Auszeichnung bester trockener<br />
Wein verliehen, außerdem 15 Goldmedaillen.<br />
Insgesamt erhielt Familie Petgen bereits<br />
9 Große Staatsehrenpreise und 7 Staatsehrenpreise,<br />
was eine permanente Qualitätsleistung<br />
der Superlative deutlich unterstreicht.<br />
Weitere Info.: www.petgen-dahm.de<br />
Berliner Wein Trophy<br />
Lors de l’édition estivale du Berliner Wein<br />
Trophy, le domaine viticole Petgen-Dahm,<br />
en Sarre, a été nommé meilleur producteur<br />
d’Allemagne pour la 4ième fois de<br />
suite. Ce qui confirme la haute qualité des<br />
vins blancs de ce manoir. Et comme d’habitude,<br />
le concours a respecté les normes<br />
strictes de l’OIV (Organisation Internationale<br />
de la Vigne et du Vin), de l’UIOE<br />
(Union Internationale des Œnologues).<br />
Foto Hintergrund: pixabay.de<br />
Fotos: Werner Staudt – „<strong>SaarLorLux</strong> ...<strong>c'est</strong> <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 47
affaires&investissement<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
WIE DIE DIGITALISIERUNG<br />
UNSERE INNENSTÄDTE VERÄNDERT<br />
Kaum ein Medium hat noch nicht über die Verödung der Innenstädte<br />
berichtet. Oder darüber, dass die Digitalisierung unser<br />
Leben von Grund auf verändern wird. Beides hängt zusammen<br />
und wirft die Frage auf: Wie lässt sich der Niedergang unserer<br />
Stadtzentren noch verhindern?<br />
Das Schreckgespenst der 90er: Die grüne Wiese<br />
Leerstehende Geschäfte in den Stadtzentren sind kein neues<br />
Phänomen, denn schon in den 90er-Jahren begann mit dem<br />
Umzug von Geschäften auf die sogenannte „grüne Wiese” eine<br />
unheilvolle Entwicklung. Nach Möbelhäusern, Baumärkten und<br />
Lebensmitteldiscountern siedeln sich seitdem auch ganze Shopping-<br />
und Outlet-Center vor den Toren der Städte an. Große<br />
Einzelhandelsunternehmen profitieren dort von preiswerteren Baugrundstücken,<br />
erheblich günstigeren Mieten und einem großzügigen<br />
Angebot an Parkplätzen. Die Politik reagierte spät auf die<br />
Entwicklung, aber sie reagierte. Eine strengere Ansiedlungspolitik<br />
und entsprechende baurechtliche Vorschriften entschärften das<br />
Problem. Der Umstand, dass gerade junge Stadtbewohner immer<br />
öfter auf ein eigenes Auto verzichten, sorgte dafür, dass sogar<br />
Filialen von der grünen Wiese in die Innenstädte zurückkehrten.<br />
48 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Die heutigen Gründe für die Misere<br />
Insbesondere kleine und mittlere Städte in <strong>SaarLorLux</strong> sind mit<br />
öffentlichen Verkehrsmitteln oft schlecht erreichbar. Hinzu kommen<br />
die nach wie vor vielerorts zu hohen Mieten. Doch vor allem<br />
die Digitalisierung bedroht das Überleben unserer Stadtzentren.<br />
Der Umsatz, der früher von Geschäften in der Innenstadt gemacht<br />
wurde, wir heute oft vom Online-Handel realisiert. Internet-Händler<br />
brauchen keine Geschäftsflächen mehr, sondern nur noch<br />
Zentrallager, die irgendwo stehen, wo diese preiswert zu betreiben<br />
sind. Hier wird zudem deutlich weniger Personal benötigt, als es<br />
für ein Geschäft in der City erforderlich wäre. Dadurch, dass das<br />
verbleibende Personal oft schlecht bezahlt wird, können die Kosten<br />
weiter gedrückt werden. Aktionen, wie das von der IHK initiierte<br />
„Heimat shoppen”, machen darauf aufmerksam, dass Onlinehändler<br />
keine Ausbildungs- und Arbeitsplätze vor Ort schaffen,<br />
meist keine Steuern in <strong>SaarLorLux</strong> bezahlen und auch keine Vereine<br />
unterstützen. Vom vermeintlich bequemen Online-Schnäppchen<br />
halten diese Argumente allerdings zu wenige Kunden ab.<br />
Am Ende steht ein verheerender Dominoeffekt: Schließt ein beliebtes<br />
Geschäft im Zentrum, fehlt ein Anziehungspunkt und es kom-<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
affaires&investissement<br />
men insgesamt weniger Kunden. Das sorgt für sinkende Umsätze<br />
bei den verbliebenen Geschäften, die dann ebenfalls schließen. Die<br />
so entstandene Abwärtsspirale ist nur schwer zu stoppen.<br />
Wie dramatisch die Lage ist, zeigt sich auch daran, dass selbst<br />
Philosophen inzwischen dringenden Handlungsbedarf sehen. Bei<br />
der ZDF-Talkshow „Markus Lanz” sagte Sachbuchautor und Philosoph<br />
Richard David Precht „Wenn wir eine Ursache dafür haben<br />
wollen, warum entsolidarisiert sich die Gesellschaft, dann liegt ein<br />
ganz wesentlicher Teil im Sterben der Städte.” Applaus erntete<br />
der Publizist für folgende ordnungspolitische Forderung: „Fairer<br />
Wettbewerb würde darin bestehen, dass wir die allgemeine Mehrwertsteuer<br />
etwas senken und die Mehrwertsteuer auf den Onlinehandel<br />
dramatisch erhöhen. Dann wäre der Anreiz, über online<br />
zu bestellen, deutlich geringer, weil der Onlinehandel nicht mehr<br />
günstiger wäre als der stationäre Handel.” Mit den Mehr-Einnahmen<br />
könne man in die Struktur- und Kommunalentwicklung<br />
der Städte investieren. Auf die Politik zu hoffen, ist ein frommer<br />
Wunsch. Selbst wenn Hilfe von dieser Seite kommen sollte, dürfte<br />
sie für einige Städte zu spät kommen.<br />
Die Lösungsansätze<br />
Stadtzentren und lokale Geschäfte, die für ihre Bewohner attraktiver<br />
werden, haben die besten Überlebenschancen. Ein erster<br />
Schritt sind großzügige Umtauschregelungen. Beim Online-Handel<br />
sind 14 Tage uneingeschränktes Umtauschrecht Standard, 30 Tage<br />
keine Seltenheit. Wenn der Handel in <strong>SaarLorLux</strong> hier nachzieht,<br />
fällt ein Argument für den Online-Kauf weg. Fachkundige Beratung<br />
und guter Service sind eine weitere Möglichkeit, Kunden langfristig<br />
zu binden. Schließlich muss der lokale Handel aber vor allem etwas<br />
bieten, was es online nicht gibt: Persönliche Dienstleistungen und,<br />
in erster Linie, echte Erlebnisse. Auch wenn Kosmetikerinnen,<br />
Nagelstudios, Friseure und Ähnliches bei Stadtverantwortlichen<br />
nicht als erste Wahl gelten mögen, haben diese Unternehmen<br />
einen klaren Überlebensvorteil: Sie bieten etwas an, was nicht<br />
online erledigt werden kann. Auch der Ausbau des gastronomischen<br />
Angebots macht Städte attraktiver. Eine Pizza online zu<br />
bestellen und zu Hause auf der Couch zu essen, ist mit einem<br />
Restaurant-Besuch mit Freunden nicht vergleichbar. Besonders<br />
stark locken Erlebnisse in die Innenstadt: Ob Streetfoodmärkte,<br />
Late-Night-Shopping, Marktschreier-Aktionen oder Stadt- und Kinderfeste:<br />
Immer, wenn die Innenstadt verlockender wird, gewinnt<br />
auch das Gemeinschaftsgefühl!<br />
Ausgewählte Shopping-Events in <strong>SaarLorLux</strong>:<br />
• Samstag, 7. Dezember <strong>2019</strong>: Lange Einkaufsnacht und Weihnachtsmarkt<br />
in der Saarbrücker City bis 24 Uhr<br />
• Samstag, 14. Dezember <strong>2019</strong>: Lange Einkaufsnacht und<br />
Weihnachtsmarkt in Saarlouis bis 24 Uhr<br />
• Donnerstag, 19. März 2020 bis Sonntag, 22. März 2020,<br />
jeweils von 10 bis 18 Uhr: Großes Marktschreier-Spektakel<br />
in Püttlingen, unter anderem mit dem amtierenden deutschen<br />
Meister Wurst-Achim, Sonntag verkaufsoffen von 13 bis 18 Uhr<br />
La digitalisation a transformé<br />
nos centres-villes<br />
Des secteurs entiers de l’économie se digitalisent : la banque,<br />
les assurances, le courrier, la musique, le livre, autant de commerces<br />
physiques qui auront de moins en moins de raison d’être.<br />
Dans un contexte où le numérique transforme nos sociétés<br />
et apporte des mutations tant dans l’activité commerciale que<br />
dans les pratiques de consommation, les commerces de centre-ville<br />
impactés, doivent s’adapter à ces changements.<br />
Des services et solutions numériques fleurissent pour répondre<br />
aux enjeux de revitalisation commerciale. Mais comment<br />
s’assurer qu’elles correspondent vraiment aux besoins des centres-villes<br />
? Donc un enjeu à ne pas sous-estimer…<br />
Viele Städte in <strong>SaarLorLux</strong> haben sich herausgeputzt, wie das Beispiel<br />
Püttlingen zeigt. Der lokale Handel schrumpft dennoch, während der<br />
Online-Handel wächst. © Foto: Design Patricia Ierullo, Püttlingen<br />
Noch gibt es sie: die schöne heile Einkaufswelt, wie hier in Püttlingen.<br />
Doch der Internethandel macht den Innenstädten immer stärkere<br />
Konkurrenz. © Foto: Zentrumsmanagement Stadt Püttlingen<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 49
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
ÄLTESTER TABAKLADEN<br />
DER WELT - „DIE ZWIWWEL“ IN BLIESKASTEL<br />
Fotos: © Margaret Ruthmann<br />
Die Zwiwwel<br />
Andreas Burger<br />
„Nee, das glaub ich nicht. So was soll es in Blieskastel geben? Aus<br />
dem 18. Jahrhundert ist doch nur die Orangerie des Schlosses von<br />
der Gräfin von der Leyen erhalten geblieben.“<br />
Alte Registrierkasse<br />
Denn die Grafen wurden von den französischen Revolutionstruppen<br />
Ende des 18. Jahrhunderts aus ihrer Residenz vertrieben und<br />
Soldaten haben dann das Schloss zerstört. Die Bewohner von Blieskastel<br />
bedanken sich für diesen Raubbau später mit dem Bau des<br />
Schlangenbrunnens zu Ehren von Napoléon Bonaparte. Denn die<br />
Menschen an der Blies befürworteten die Ideale der französischen<br />
Revolution „Liberté, Egalité, Fraternité“, also „Freiheit, Gleichheit<br />
und Brüderlichkeit“ „Und was soll es noch geben in dieser<br />
Barockstadt? Die Zwiwwel?„<br />
Sie hat ein lange Geschichte, die in bis in die Zeit der Grafen von der<br />
Leyen zurück geht, als Blieskastel eine kleine, hochherrschaftliche<br />
Residenz im Bliesgau war. Wann genau der Kolonialwaren in der<br />
Kardinal Wendel Straße gegründet wurde, lässt sich nicht mehr<br />
genau sagen.<br />
Aber einen Beleg gibt es: die Registrierkasse in dem Tabakladen. Die<br />
Kasse stammt aus dem Jahr 1873 und steht immer noch in dem kleinen<br />
Geschäft. Sie wurde in Leipzig gebaut, also zur damaligen Zeit in<br />
Preußen und kam dann ins bayrische Saar-Pfalz Gebiet. Das ist der<br />
Beweis über die Existenz dieses Ladens. Der damalige Besitzer war<br />
Alois Winkler. Von ihm gibt es auch noch eine Entlassungsurkunde<br />
von 1873 aus dem Königlich Bayrischen Prinzregenten Regiment.<br />
Mit diesem Nachweis darf sich „die Zwiwwel“ als ältesten Tabakladen<br />
Deutschlands, Europas, ja seit nicht allzu langer Zeit auch der<br />
Welt bezeichnen. Ja, das gibt es in Blieskastel. Den ältesten Kolonialwarenladen<br />
des Saarlandes, den ältesten Tabakladen weltweit.<br />
Aber wie kommt die Zwiwwel zu diesem komischen Namen, der mit<br />
Tabak so gar nichts zu tun hat. Der Gründer des Geschäfts – Alois<br />
Winkler – hatte eine Vorliebe: Vor der Tür seines Laden zu sitzen<br />
und eine Zwiebel verspeisen, wie andere in einen Apfel beißen.<br />
Deshalb nannten die Blieskasteler ihren Lebensmittelladen spöttisch<br />
„Die Zwiwwel“.<br />
Als der heutige Besitzer Andreas Burger 2010 das Spezialgeschäft<br />
für Tabakwaren übernahm, nannte er das Geschäft dann „Die Zwiwwel“.<br />
Sehr stolz ist er darauf den ältesten Tabakladen zu besitzen<br />
mit einer kleinen Sammlung kostbarer Pfeifen. Die berühmteste ist<br />
50 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
art&cultur<br />
wohl die typische Sherlock Holmes<br />
Pfeife, ohne die der Detektiv kaum<br />
einer seiner kniffeligen Fälle gelöst<br />
hätte.<br />
Es lohnt sich also nicht nur das<br />
schmucke Städtchen Blieskastel mit<br />
Sherlock Holmes Pfeife seinen verwinkelten Gassen, herrschaftlichen<br />
Barockbauten, den alten,<br />
leider oft verlassenen und baufälligen Häusern<br />
aus dem 17. und 18. Jahrhundert, den kleinen Läden, Cafés und<br />
Gaststätten zu besuchen. Nicht versäumt werden sollte aber auch<br />
ein Blick in „die Zwiwwel“, so<br />
wurde Zwiebel vor langer Zeit<br />
geschrieben.<br />
Margaret Ruthmann<br />
Über „Die Zwiwwel“ berichtet<br />
die Fernsehjournalistin und<br />
Autorin von Burgenwanderbüchern,<br />
Margaret Ruthmann<br />
auch in ihrem neuesten Buch<br />
„Burgenwandern Saarland<br />
und Südwestpfalz – Untertitel:<br />
24 Rundwege zu historischen<br />
Sehenswürdigkeiten.“<br />
L'originale pantoufle<br />
de Sarre…<br />
La manufacture de chaussures<br />
Herges, crée en 1935, est une<br />
entreprise familiale, passée en<br />
avril <strong>2019</strong> à la 3ème génération.<br />
Actuellement, la manufacture a<br />
un effectif de 16 personnes, tous<br />
experts en fabrication de chaussures<br />
spéciales voire individuelles.<br />
Schlangenbrunnen<br />
Au début, Herges ne fabriquait<br />
que des chaussures orthopédiques.<br />
L'élargissement de sa clientèle a incité à produire des<br />
chaussures exclusives sur mesure, chic, mais confortables et<br />
financièrement accessibles,- et, très important, "made in Saarland".<br />
Maintenant, une "vedette" s'est ajoutée à la collection:<br />
la pantoufle de Sarre - elle doit symboliser plus de régionalité<br />
mais aussi exprimer le style de vie typique des sarrois, leur<br />
réconfort, leur sentiment de bien-être chez soi avec un petit<br />
soupçon d’intimité. En somme, faire encore mieux connaître la<br />
créativité sarroise …<br />
UND SIE<br />
DACHTEN<br />
WIR SIND<br />
NUR EINE<br />
DRUCKEREI<br />
www.od-online.de
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Fotos © Kim Hyung Jae<br />
KLASSIK IN GANZER PRACHT<br />
DIE DEUTSCHE RADIO PHILHARMONIE<br />
„Auch das ist Exzellenz made in Saarland“ bekräftigte SR-Intendant<br />
Prof. Thomas Kleist bei der diesjährigen Saisoneröffnung<br />
der Deutschen Radio Philharmonie (DRP) in der Congresshalle<br />
Saarbrücken nicht ohne Stolz. Vom Bühnenrand aus hatte er die<br />
Orchestermusiker und ihren finnischen Chefdirigenten Pietari Inkinen<br />
kurz vor Konzertbeginn fest im Blick.<br />
Ein großes Konzertangebot, Kammermusiken oder das Musikvermittlungsprogramm<br />
„Klassik macht Schule“ haben die DRP bei<br />
ihrem Publikum tief an den Orchesterstandorten Saarbrücken und<br />
Kaiserslautern verwurzelt. Mit zahllosen Rundfunkübertragungen<br />
des SR und des SWR, Fernseh- und CD-Produktionen, Gastspiele<br />
und Tourneen strahlt die DRP auch weit über die <strong>SaarLorLux</strong>-Region<br />
hinaus.<br />
Der junge DRP-Chefdirigent Pietari Inkinen wurde im Sommer zum<br />
musikalischen Leiter der Ring-Neuproduktion 2020 der Bayreuther<br />
Festspiele ernannt. Diese Entscheidung von Festspielleiterin Katharina<br />
Wagner versetzte Opernliebhaber in freudige Aufruhr und<br />
rückt einen Dirigenten ins Rampenlicht, der einen seiner Arbeitsplätze<br />
im Sendestudio des Saarländischen Rundfunks hat.<br />
Und gleich nach<br />
dem Jahreswechsel<br />
steht die Deutsche<br />
Radio Philharmonie<br />
dann<br />
auch schon mit<br />
beiden Beinen<br />
in einem der die<br />
Musikwelt bewegendsten<br />
Ereignisse<br />
des Jahres<br />
2020: dem 250. Prof. Thomas Kleist, Intendant des SR + Chefdirigent<br />
Pietari Inkinen Foto © Astrid Karger<br />
Geburtstag des<br />
Komponisten Ludwig van Beethoven!<br />
Höhepunkte des DRP-Beethovenjahres sind Aufführungen der<br />
9. Sinfonie mit der Gaechinger Cantorey, außerdem eine ganze<br />
Reihe von Schüler- und Familienkonzerten mit den Lieblingsstücken<br />
aus „My Playlist Beethoven“ oder im März ein Wochenende<br />
mit Lars Vogt als Pianist und Dirigent und der Aufführung aller fünf<br />
Beethoven-Klavierkonzerte.<br />
Weitere Infos<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen<br />
So überrascht es auch wenig, dass Orchestermanagerin<br />
Maria Grätzel gerade eine<br />
besondere Einladung ins Haus geflattert<br />
ist: Das Bundespräsidialamt lädt die DRP<br />
und ihren Chef Pietari Inkinen ein, an der<br />
TV-Aufzeichnung der ZDF-Traditionssendung<br />
„Weihnachten mit dem Bundepräsidenten“<br />
mitzuwirken. Das Sendedatum<br />
ist an Heiligabend um 18 Uhr im ZDF.<br />
Le classique dans toute sa beauté…<br />
A l’occasion de l’ouverture de la saison <strong>2019</strong>/20 de la Deutsche<br />
Radio Philharmonie Sarrebruck-Kaiserslautern, à la Congresshalle<br />
de Sarrebruck, le directeur de la radio-télévision sarroise (SR)<br />
Prof. Thomas Kleist, a souligné avec fierté dans son discours, «<br />
l’excellence made en Sarre ». Le jeune chef d’orchestre, Pietari Inkinen<br />
aura, entre autres, l’honneur de diriger, l’été prochain, la nouvelle<br />
production du « Ring » de Wagner au festival de Bayreuth.<br />
52 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
HAUS DER REGION GRAND EST<br />
NEUES BÜRO IN PARIS ERÖFFNET<br />
Eröffnung des Hauses der Region Grand Est<br />
und der neuen Räumlichkeiten des Pariser<br />
Büros, dies zur stärkeren Präsenz in Frankreich.<br />
Anfang September <strong>2019</strong> eröffneten Ministerpräsident<br />
Tobias Hans und Europaminister<br />
Peter Strobel gemeinsam mit dem<br />
Präsidenten der Region Grand Est, Jean<br />
Rottner, die neuen Räumlichkeiten des<br />
Pariser Büros im Haus der Region Grand<br />
Est. In Anwesenheit der Staatssekretärin für<br />
Europaangelegenheiten beim Minister für<br />
Europäische und Auswärtige Angelegenheiten<br />
der Französischen Republik, Amélie<br />
de Montchalin, wurde das neue Pariser<br />
Büro feierlich eingeweiht.<br />
„Nach dem Erfolgsprojekt eines gemeinsamen<br />
Büros in Brüssel, folgt nun eine<br />
gemeinsame Vertretung von Grand Est und<br />
dem Saarland in Paris. Ganz im Sinne unserer<br />
Frankreichstrategie vereinen wir hier<br />
partnerschaftliches, grenzüberschreitendes<br />
Miteinander mit unseren französischen<br />
Freunden. Wir versprechen uns davon eine<br />
noch stärkere Präsenz in Frankreich und<br />
noch mehr Durchschlagskraft bei der Vertretung<br />
unserer Interessen im deutsch-französischen<br />
und europäischen Kontext“,<br />
erklärte Ministerpräsident Tobias Hans.<br />
Ziel des Pariser Büros ist es, das Saarland<br />
als deutsch-französisches Kompetenzzentrum<br />
angemessen in Frankreich zu vermarkten.<br />
Dabei gilt das Pariser Büro als wichtiges<br />
Instrument bei der Umsetzung der<br />
„Außenstrategie“ im Rahmen der Frankreichstrategie.<br />
Das Saarland setzt dabei<br />
mit einer Interessensvertretung des Landes<br />
auf eine Politik der kurzen Wege und einen<br />
lebendigen Dialog mit politischen, wirtschaftlichen<br />
und kulturellen Entscheidungsträgern<br />
in Frankreich.<br />
Präsident der Region Grand Est, Jean Rottner und Ministerpräsident Hans vor<br />
dem neuen Büro in Paris<br />
Quellenangabe: MFE/Lisa Fetzer<br />
Mit Blick auf die neuen Räumlichkeiten<br />
sagte Europaminister Peter Strobel: „Mit<br />
dem Haus der Region Grand Est ergab sich<br />
für das Saarland die einzigartige Gelegenheit,<br />
als erstes deutsches Bundesland eine<br />
gemeinsame Interessenvertretung mit der<br />
französischen Partnerregion zu realisieren.<br />
Nach Brüssel folgt nun auch Paris.“<br />
"Wir sind dabei eine einzigartige Form der<br />
Zusammenarbeit zwischen einer französischen<br />
Region und einem deutschen Bundesland<br />
zu entwerfen. Damit verdeutlichen<br />
wir unseren Willen zu einer immer engeren<br />
Zusammenarbeit – und dies im Dienste<br />
der deutsch-französischen Beziehungen.",<br />
so der Europaminister Peter Strobel. Dies<br />
ist richtungsweisend für die Zukunft und<br />
genau dafür setzen sich das Saarland und<br />
die Region Grand Est zusammen ein! Und<br />
der Präsident der Region Grand Est, Jean<br />
Rottner, betonte: „Wir wollen gemeinsam<br />
erfolgreich sein und werden, wie wir es<br />
aktuell zeigen, auch weiterhin voller Entschlossenheit<br />
Seite an Seite vorangehen.<br />
Ouverture du nouveau bureau<br />
du Land de Sarre à Paris<br />
La Maison de la Région Grand Est et le<br />
nouveau Bureau du Land de Sarre à Paris<br />
ont été inaugurés début septembre en<br />
présence d'Amélie de Montchalin, secrétaire<br />
d'Etat aux affaires étrangères. Cette<br />
cohabitation inédite en France illustre la<br />
volonté des deux régions de faire <strong>vivre</strong> la<br />
coopération franco-allemande au-delà de<br />
leurs territoires transfrontaliers. La représentation<br />
régionale du Grand Est se<br />
situe boulevard Saint-Germain, à proximité<br />
de l'Assemblée nationale. Elle dispose,<br />
entre autres, d’un bureau que vont<br />
se partager Jean Rottner, le président<br />
du Grand Est, et Tobias Hans, ministre-président<br />
du Land de Sarre. La Région<br />
Grand Est disposera aussi d'un bureau<br />
dans la Maison de la Sarre à Berlin. Les<br />
deux collectivités travaillent déjà intensivement<br />
ensemble dans un grand nombre<br />
de domaines.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 53
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
ROLAND<br />
KUNZ<br />
… KÜNSTLER MIT<br />
VIELEN FACETTEN<br />
Sein Motto:<br />
„Musikvermittlung<br />
ohne Leidenschaft….<br />
geht gar nicht !! “<br />
Der Sänger, Komponist und Moderator Roland Kunz, wurde 1960<br />
in Saarlouis geboren. In Saarbrücken studierte er Musikwissenschaft,<br />
Kunstgeschichte, Literaturwissenschaft sowie Gesang in<br />
Holland und Frankfurt. Viele Jahre lang sang er in internationalen<br />
Ensembles. Seit 1983 arbeitet als Autor, Musikprogrammgestalter<br />
und Moderator für SR 2 KulturRadio. Bundesweit sehr beachtet<br />
(und auf 5 DVDs erhältlich) sind seine Schülerkonzerte mit der<br />
Deutschen Radio Philharmonie, bei denen er Klassik auf unterhaltsame<br />
und anschauliche Weise vermittelt. Darüber hinaus<br />
arbeitet er regelmäßig als Moderator und Autor für verschiedene<br />
ARD-Häuser, WDR, SWR, BR und wurde 2011 für den renommierten<br />
„Europäischen Radiopreis“ nominiert. 1995 und 2012 erhielt<br />
er den Kulturpreis der Stadt und des Landkreises Saarlouis. In<br />
vielen seiner außergewöhnlichen Projekte versucht der Saarländer<br />
die künstlichen Grenzen zwischen Klassik und Moderne zu überwinden.<br />
In der langjährigen Zusammenarbeit mit Countertenor Andreas<br />
Scholl entstanden sinfonisch arrangierte Countertenor-Duette und<br />
spektakuläre Lichtsinfonien. Mit seiner ORLANDO-Band – und<br />
mittlerweile 18 Alben – ist Roland Kunz international als Musiker<br />
bekannt. 2010 erhielt er vom Bayerischen Rundfunk – Studio<br />
Franken den Kompositionsauftrag zu dem Oratorium „Der Seele<br />
Ruh" nach Worten von Meister Eckhart. Das abendfüllende Werk<br />
wurde mehrfach – an historisch bedeutenden Orten wie Dresden<br />
Frauenkirche / Nürnberg St. Sebald / Speyerer Dom aufgeführt -<br />
der Liedzyklus „nine-and-fifty-swans” wurde für den „Preis der<br />
54 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Roland Kunz als Sänger und Pianist<br />
Deutschen Schallplattenkritik" nominiert. Das 2018 uraufgeführte<br />
Friedens-Oratorium „PAX!" war eines der großen Hauptwerke<br />
des Katholikentages in Münster und wurde mittlerweile u.a. auch<br />
in Mexiko und Guadeloupe aufgeführt. 2020 und 2021 stehen<br />
weitere Uraufführungen großer Werke an.<br />
Viviane Shabanzadeh hat Roland Kunz für<br />
„<strong>SaarLorLux</strong>… c’est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“ interviewt:<br />
Roland, warst du schon als Kind musikalisch begabt?<br />
Oh ja! Als Kind war ich regelrecht „angezogen“ von Musik. Ich<br />
bekam schon als Siebenjähriger Klavierunterricht, aber richtig<br />
„geflasht“ hat mich der Anfangs-Akkord der „Pathetique“-Sonate<br />
von Beethoven im Radio. Da war ich zwölf und wollte von da an<br />
DIESE Musik spielen, aber auch Genesis, Supertramp und Pink-<br />
Floyd haben mich irgendwie geprägt.<br />
Musik war also immer dein ganz großer Lebens-Traum?<br />
Ja!! Ich wollte Pianist werden, aber dazu hat es definitiv nicht<br />
gereicht. Mein Studien- und Lebensweg hat mir dann mehrere<br />
Möglichkeiten gleichzeitig geschenkt (Radio, Singen, Komponie-<br />
PR-Anzeigen<br />
Photos: © Rich Serra
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
ren, Spielen). Ich bin inzwischen sehr dankbar, dass das alles so<br />
gekommen ist. Natürlich ist es für eine „große Karriere“ immer<br />
besser, wenn man sich spezialisiert und nur auf EINEM Gebiet<br />
„groß“ ist. Aber bei mir setzt sich nun mal der „Musik-Roland“<br />
aus vielen unterschiedlichen Welten zusammen. Mir gefällt das<br />
sehr…<br />
Wann hast du selber festgestellt dass du auch<br />
eine Countertenor-Stimme hast?<br />
Das war relativ spät – erst mit 25. Ich hatte damals einen tollen<br />
Jugendchor und habe beim Einstudieren alle Stimmen – von Bass<br />
bis Sopran – mitgejodelt. Da wurde mir irgendwann klar, dass<br />
die oberen Stimm-Regionen sich gut anfühlen und dass ich das<br />
intensiver lernen wollte. So hab' ich mit Gesangs-Countertenor-Unterricht<br />
begonnen und bin relativ bald in internationalen<br />
Gesangsensembles gelandet, die bis heute mein künstlerisches<br />
Leben unglaublich bereichert haben.<br />
Was hat dich am Komponieren gereizt bzw.<br />
wie wird man Komponist?<br />
Ich hatte während meines Musikwissenschaftsstudium einige<br />
Grundlagen in Tonsatz usw. gelernt, aber das Komponieren kam<br />
autodidaktisch: Zuerst waren es Songs, dann Chorsätze, dann ausgefeiltere<br />
Stücke und schließlich größere Werke – ich bin also auch<br />
da „hinein gewachsen“. Zum Komponieren braucht es vielerlei,<br />
und es gibt die begnadeten, die „ALLES“ beherrschen. Ich glaube,<br />
bei mir ist es eine gute Gabe, Melodien und größere Strukturen<br />
zu entwickeln. Allerdings weiß ich auch ganz genau, was ich im<br />
nächsten Leben alles NOCH lernen möchte!<br />
Möchtest du in<br />
Zukunft mehr<br />
komponieren als<br />
singen?<br />
So lange es klappt,<br />
würde ich gerne<br />
noch singen, denn es<br />
ist gut für Herz und<br />
Seele. Das Komponieren<br />
möchte ich<br />
allerdings auch sehr<br />
gerne intensivieren,<br />
vor allem das Komponieren<br />
für Stimmen Schülerkonzert mit der DRP<br />
Roland Kunz als Beethoven bei einem<br />
und Orchester - ein Riesenkosmos!<br />
Hast du noch Träume?<br />
Ich lebe einige Träume, aber da bleibt doch noch soooo viel …!<br />
Der größte Traum ist, dass die Welt sich besinnt – von daher ist<br />
mein Friedensoratorium PAX! nicht „mal so“ entstanden, sondern<br />
es ist ein echtes Anliegen! Wenn mir jemand noch ein kleines<br />
Wunderhorn an „Zeit“ schenken würde, Zeit, die ich zum Ruhen,<br />
Reisen, Erleben und Komponieren nutzen könnte, dann wäre ich<br />
auch sehr glücklich. Ein ganz großer Traum von mir wäre noch,<br />
dass meine Musik den hässlichen und zerrissenen Seiten/Saiten der<br />
Welt Harmonie entgegensetzen könnte…<br />
Vielen Dank für dieses nette Gespräch …mögen all deine<br />
Wünsche in Erfüllung gehen!<br />
Roland Kunz Oratorium „Der Seele Ruh“ - Aufführung in der Frauenkirche Dresden<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 55
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
END OF THE RAINBOW<br />
PREMIERE - IM MERZIGER ZELTPALAST<br />
„Höchst witzig, unterhaltsam und traurig“<br />
Die amerikanische Schauspielerin und Sängerin Judy Garland<br />
wurde in den 1930er und 1940er Jahren zu einem der größten<br />
Hollywood-Stars der Filmgeschichte. In „End of the Rainbow“<br />
kombiniert Autor Peter Quilter auf brillante Art und Weise die<br />
komischen, tragischen und anrührenden Seiten von Garlands<br />
Privatleben mit ihren weltberühmten Songs zu einem großartigen<br />
musikalisch-dramatischen und packenden Theaterabend.<br />
Hierzulande ist nur wenig über Judy Garland bekannt – jenseits<br />
ihrer Rolle als Dorothy in „Der Zauberer von Oz“, die ihr im Alter<br />
von nur 16 Jahren den großen Durchbruch bescherte. Und so<br />
erlangt der Zuschauer in „End of the Rainbow“ einen intimen<br />
Einblick in die innere Zerrissenheit eines von der Filmindustrie zerschlagenen<br />
Menschen zwischen Pillen, Bühne und dem Wunsch,<br />
bedingungslos geliebt zu werden.<br />
Man erlebt Vasiliki Roussi in der Rolle<br />
der unvergessenen Judy Garland!<br />
Peter Quilters furioses Stück „End of the Rainbow“ kreist um die<br />
turbulenten letzten Monate im Leben der Judy Garland, die Ende<br />
der 60er Jahre für eine Serie von Comeback-Shows im „talk of the<br />
town“ Nachtclub in London gastiert. Begleitet von ihrem Manager<br />
und neuen, mittlerweile fünften Verlobten Mickey sowie ihrem<br />
Fotos: © Werner Staudt – <strong>SaarLorLux</strong>... c‘est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Vasiliki Roussi in der Rolle der Judy Garland & Peter Lewys Preston – Mickey als Liebhaber<br />
Alexander Lutz (rechts) – als Anthony<br />
56 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
Pianisten und engsten Vertrauten Anthony möchte<br />
sie es noch einmal wissen. Doch sowohl ihre<br />
Alkohol- und Tablettensucht als auch ihre Liebe<br />
zu dem 15 Jahre jüngeren Mickey, der sie lediglich<br />
ausnutzt, werden ihr zum Verhängnis… „End of<br />
the Rainbow„ ist ein unter die Haut gehendes<br />
Theater vom Feinsten. Das Stück zeigt die letzten<br />
Monate im Leben der Judy Garland Ende der 60er<br />
Jahre. Angefangen beim Versuch eines Comebacks<br />
– scheinbar nach einer Entziehungskur – bis hin zu<br />
ihrem Tod durch eine Überdosis Tabletten im Alter<br />
von nur 47 Jahren.<br />
« End of the Rainbow" - Très drôle,<br />
divertissant et triste…<br />
Dans les années 30 et 40, l’actrice et chanteuse américaine<br />
Judy Garland était devenue l’une des plus grandes<br />
stars du cinéma d’Hollywood. La comédie musicale<br />
« End of the Rainbow », présentée au Zeltpalast à Merzig<br />
et écrite par l’auteur Peter Quilter, reflète brillamment<br />
les facettes drôles, tragiques et émouvantes de la<br />
vie privée de l’actrice. Grâce à ses chansons grandioses,<br />
Weitere Infos<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen<br />
on y passe une poignante soirée musico-théâtrale. La pièce relate les derniers<br />
mois de la vie de Judy Garland, à la fin des années 60, juste avant son décès à<br />
l’âge de 47 ans. C’était une vie passionnante, mais pleine de turbulences…<br />
IM ALLTAG KÜHLEN KOPF BEWAHREN a propos<br />
(spp-o) Anders als der Steinzeitmensch können wir uns in unvermeidlichen<br />
Stresssituationen nicht einfach durch Kampf oder Flucht abreagieren.<br />
Umso wichtiger ist hier eine sanfte Hilfe, um im hektischen<br />
Alltag einen kühlen Kopf zu bewahren und um jederzeit klar und<br />
konzentriert denken und arbeiten zu können.<br />
Hierzu gehört die Heilpflanze Sideritis. Die zu den Lippenblütlern zählende<br />
Pflanzengattung mit ihren kleinen gelben Blüten und charakteristischen<br />
Stängeln ist reich an Ölen und heilsamen Verbindungen.<br />
In der griechischen Volksmedizin wird die heilkräftige Pflanze unter<br />
anderem traditionell als Stimmungsaufheller genutzt, um auf der<br />
emotionalen Ebene wieder ins Lot zu kommen.<br />
Das auch als Griechischer Bergtee oder Griechisches Eisenkraut<br />
bekannte Naturheilmittel gibt es jetzt in Kapselform als Extrakt von<br />
ascopharm. Es wurde als sanfte Hilfe gegen chronischen Stress entwickelt<br />
und soll dank seiner harmonisierenden Inhaltsstoffe die Folgen<br />
von Stressreaktionen auf den menschlichen Körper mildern.<br />
Damit kann die Bedeutung der Heilpflanze für unser modernes Leben<br />
gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. Zur sanften Hilfe tragen<br />
auch die weiteren Inhaltsstoffe der Sideritis-Kapseln bei: der Grüntee-Extrakt,<br />
der in der Naturheilkunde unter anderem zur Beruhigung<br />
und Entspannung empfohlen wird, sowie eine Kombination von<br />
Vitaminen, die für das menschliche Nervensystem besonders wichtig<br />
und bekömmlich sind.<br />
Foto: oatawa/fotolia.com/Sideritis/akz-o<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 57
art&cultur<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
DURCH LUXEMBURG...<br />
AUF DEM MÜLLERTHAL TRAIL<br />
Der Müllerthal Trail führt mi seinen ca. 110 Kilometern durch alle<br />
landschaftlichen Besonderheiten der Region Müllertahl.<br />
Auf pfadigen Wegen geht es durch Wälder und über Wiesen zu<br />
beeindruckenden Schluchten und eindrucksvollen Sandsteinfelsen.<br />
Der rund 110 km lange Müllerthal Trail setzt sich aus drei Routen<br />
zusammen.<br />
Die ersten beiden Routen verlaufen durch die Stadt Echternach,<br />
die als kulturelles und touristisches Zentrum weit über die Region<br />
hinaus bekannt ist. Darüber hinaus bietet Route Eins die typischen<br />
Landschafselemente Felsen, Wald und Wiesen. Die zweite Route<br />
führt durch die Kleine Luxemburger Schweiz und birgt die spektakulärsten<br />
Felsinformationen.<br />
Route Drei zeichne sich durch zauberhafte Bachtäler und romantische<br />
Burgen aus.<br />
Alle Routen sind miteinander verbunden und können je nach Belieben<br />
auch einzeln erwandert werden. Individuell können die Touren<br />
zusammengestellt werden, da der Einstieg zum Trail von verschiedenen<br />
Orten aus möglich ist. Der Müllerthal Trail wird um drei<br />
kürzere Extratouren ergänzt. Alle Wege sind durchgängig markiert<br />
und bieten so ein hohes Maß an Komfort und Sicherheit. Immer<br />
wieder kommt man auf dem Müllerthal Trail an wunderschönen<br />
Aussichtspunkten und an natürlichen kulturellen Besonderheiten<br />
vorbei. Die eindrucksvollen und bestechend schönen Felsformationen<br />
laden immer wieder zum Erkunden ein. Am gesamten Streckennetz<br />
gibt es eine große Auswahl an Unterkünften, die sich um<br />
das Wohl des Gastes bemühen und das „<strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>“ in der sehr<br />
ansprechenden Region erleben lassen.<br />
Das Müllerthal erfreut absolut jeden Aktivurlauber. Verführt aber<br />
auch dazu, einfach nur an einem schönen Ort auszuruhen und die<br />
Stille zu genießen.<br />
Randonnée phare au Luxembourg -<br />
Le Mullerthal Trail<br />
Sur une longueur d’environ 110 km, le Mullerthal Trail passe<br />
le long des beautés naturelles de la Région Mullerthal nommée<br />
Petite Suisse Luxembourgeoise. Il se compose de 3 grandes routes.<br />
Elles ont chacune leur caractère typique et sont reliées entre<br />
elles mais peuvent être faites à part. Le Mullerthal Trail conduit<br />
vers des points de vue et des sites culturels et naturels de<br />
sorte à offrir de la diversité pour tout le monde. Les formations<br />
rocheuses, parfois impressionnantes, invitent à l'escalade ce qui<br />
rend la région très intéressante pour les familles avec enfants.<br />
Des sentiers naturels passent par des prés et des forêts.<br />
An der Kallektuffquelle im Tal der Schwarzen Ernz fließt glasklares kalkhaltiges Wasser<br />
58 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
art&cultur<br />
Idyllisch: Die Ferienlandschaft Bernkastel-Kues beeindruckt mit ihrer<br />
wunderschönen Landschaft und vielen Sehenswürdigkeiten<br />
Foto: djd/Wein- und Ferienregion Bernkastel-Kues GmbH/A.<br />
INDIAN SUMMER<br />
AN DER MOSEL<br />
Im Ferienland Bernkastel-Kues warten auf<br />
Aktive genussvolle <strong>Herbst</strong>erlebnisse<br />
(djd) . Die Nationalparks Nordamerikas sind berühmt für den<br />
Indian Summer. Doch auch in Deutschland locken faszinierende<br />
<strong>Herbst</strong>-Landschaften. Wo die Jahreszeit in vielen Regionen eher<br />
einen grauen und dunklen Eindruck hinterlässt, erstrahlt das<br />
Ferienland Bernkastel-Kues mit seinen steilen Weinbergen an<br />
der Mosel und den felsenreichen Wäldern des Hunsrücks in den<br />
schönsten Farben. Dazwischen liegen malerische Mosel-Dörfer und<br />
imposante Burgen. Das Entschleunigen gelingt bei Rad- und Wanderausflügen<br />
in die abwechslungsreiche Moselkulturlandschaft<br />
ganz leicht.<br />
Radtour mit kulinarischen Stopps<br />
Keine Spur von November-Tristesse: Die steilen Riesling-Weinberge<br />
und die angrenzenden Wälder im Ferienland Bernkastel-Kues<br />
leuchten gerade im Spätherbst farbenfroh und bunt: Genau das<br />
Richtige für Genussradler und Familien sind Touren entlang des<br />
Moselradwegs, der auf deutschem Boden von Perl bis Koblenz verläuft.<br />
Die überwiegend flache Route führt nach Bernkastel-Kues,<br />
das ebenso wie die umliegenden Moseldörfer bis in den Oktober<br />
hinein mediterranes Flair verströmt. Unterwegs locken Straußwirtschaften<br />
und andere Gastgeber mit regionalen Spezialitäten und<br />
edlen Rieslingweinen. Auch Mountainbiker finden entlang der verfärbten<br />
Weinberge ein Wegenetz über mehrere tausend Höhenmeter<br />
- Mosel-Panoramablicke inklusive. Zwischen Eifel und Hunsrück<br />
bietet das Ferienland anspruchsvolle Up- und Downhill-Strecken<br />
sowie Single-Trails.<br />
L'été indien au bord de la Moselle<br />
C'est l'époque, délicate, incertaine, où la chaleur s'immisce entre<br />
deux nuages. Les vignobles de Bernkastel-Kues sont magnifiés<br />
par le soleil de l'après-midi. Ce sont les arbres aux feuilles jaunes,<br />
orange, rouges, rayonnants, qui traduisent une émotion fugace.<br />
C'est le plaisir de se poser sur un banc, une chaise, près de<br />
la Moselle ornée de reflets d'or, comme une dernière fois, comme<br />
un acompte de printemps avant la grande tristesse de novembre<br />
et le froid de l’hiver. C'est un instantané de bien-être. Voilà.<br />
C'est l'été indien entre l’Eifel et le Hunsrück.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 59
modes&accessoires<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
DAMENMODE<br />
WINTER <strong>2019</strong>/2020<br />
Es ist kalt in <strong>SaarLorLux</strong>, doch der Mode-<strong>Winter</strong> wird heiß!<br />
Betonte Schultern, starke Muster, (veganes) Leder und<br />
Capes sorgen dafür, dass wir uns diesen <strong>Winter</strong> wie Heldinnen<br />
fühlen. Stark, selbstbewusst und doch mit einem<br />
Hang zur Romantik: So bringen wir alle Facetten unserer<br />
Persönlichkeit zum Strahlen!<br />
© Foto: FALKE<br />
© Foto: MADELEINE<br />
60 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
modes&accessoires<br />
© Foto: MenWith x H&M<br />
© Foto: MenWith x H&M<br />
HERRENMODE<br />
WINTER <strong>2019</strong>/2020<br />
PR-Anzeigen<br />
Große Strickschals, Daunenjacken, Strickpullover ohne<br />
Bündchen und reichlich Beigetöne: Das sind nur die<br />
wichtigsten Trends für modebewusste Herren im <strong>Winter</strong><br />
<strong>2019</strong>/2020.<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 61
mode&accessoires<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
DAMENMODE<br />
WINTER <strong>2019</strong>/2020<br />
Nachhaltigkeit: Mehr als ein Trend<br />
Fake-fur, also Kunstfell, ist gekommen, um zu bleiben. Das Imitieren<br />
des echten Pelzes ist kaum noch das Ziel, stattdessen zeigt sich<br />
Kunstfell in knallbunten Farben und Mustern, welche die Natur<br />
nicht vorgesehen hat. Echter Pelz ist auf den Laufstegen kaum noch<br />
zu sehen, echtes Leder schon. So lange die Weltbevölkerung nicht<br />
vegetarisch lebt, fallen Tierhäute an, aus denen Mode entstehen<br />
kann. Dennoch setzen insbesondere junge Labels vermehrt auf<br />
veganes Kunstleder, weil es eben auch darum geht, Zeichen zu setzen.<br />
Federn, die dieses Jahr viele Entwürfe zieren, sind meist kunstvoll<br />
aus Taft, Denim oder Wolle gearbeitet. Echte Federn haben<br />
Seltenheitswert. Der immer stärker werdende Nachhaltigkeits-Gedanke<br />
könnte die Mode-Branche bald von Grund auf verändern.<br />
Während große Modeketten zuletzt bis zu 24 Kollektionen pro Jahr<br />
auf den Markt brachten, setzen immer mehr Labels inzwischen ein<br />
bewusstes Zeichen gegen die Fast Fashion. Hochwertige Mode aus<br />
recycelten Materialien ist auf dem Vormarsch. Zudem präsentieren<br />
viele Designer erstklassig gearbeitete Basics aus edlen Materialien,<br />
die mehr als eine Saison getragen werden können. Klasse statt<br />
Masse lautet das Credo, dass auch aus modischer Sicht Sinn macht.<br />
La mode de cet hiver promet des<br />
tenues rythmées<br />
Les tendances automne-hiver 19-20 forment un lot de looks<br />
inspirants et stylés. Mais sous l’effet d’une prise de conscience<br />
écologique, la mode éco-responsable est très tendance cette<br />
saison. Allier l’éthique à l’esthétique et les valeurs écologiques,<br />
sont le fil rouge de nombreuses collections. L’attention sur la<br />
provenance des tissus, ainsi que sur le processus de fabrication<br />
du vêtement, augmente. Coton biologique, cuir « vegan », fausse<br />
fourrure. Cet hiver, on craque, entre autres, pour l‘imprimé<br />
léopard, les carreaux, le satin ou le velours côtelé, mais aussi<br />
pour des matières paillettées ou métallisées. Les couleurs flash<br />
sont, l’écru caramélisé, le camel et la moutarde, mais aussi des<br />
tons pink. A noter : Les épaules aux carrures imposantes, du<br />
style des années 80, fêtent leur retour.<br />
Betonte Schultern<br />
Breit geschnittene Blazermäntel mit ausladenden Schultern, Puffärmel<br />
an Blusen, Jacken und Pullovern: Die Schultern rücken im <strong>Winter</strong><br />
<strong>2019</strong>/2020 in den Mittelpunkt vieler Looks. Das erinnert stark<br />
an die 80er-Jahre, in denen Power Dressing schon mal tonangebend<br />
war. Seine zeitgemäße Transformation erlebt der Look durch die<br />
Ergänzung mit femininen Teilen. Zarte, transparente Oberteile,<br />
Samt, Spitze oder Blumendrucke werden zu breit geschnittenen<br />
Blazern und Mänteln kombiniert. So wirken die Stylings zart und<br />
stark zugleich.<br />
Samt, Seide und Glamour<br />
Minimalistische und sportliche Looks machen diesen <strong>Winter</strong> Pause,<br />
jetzt wird geglänzt! Pailletten in Knallpink, Metallic-Looks in Gold<br />
und Silber und Hosenanzüge, die uns von Kopf bis Fuß in royalblauen<br />
Samt hüllen: Mehr Glamour geht kaum! Edle Stücke aus Seide<br />
adeln jedes Outfit und sind dabei modisch wie klassisch zugleich.<br />
Samt und Seide bleiben nicht mehr dem Abend vorbehalten,<br />
sondern bereichern auch Business-Looks. Schon ein Blazer oder<br />
eine Weste aus Samt verleihen der Büro-Garderobe ein modisches<br />
Upgrade. Wer jetzt in eine edle, weiße oder beige Seidenbluse<br />
investiert, wird noch viele Jahre Freude daran haben.<br />
© Foto: über FashionID.de<br />
62 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
mode&accessoires<br />
HERRENMODE<br />
WINTER <strong>2019</strong>/2020<br />
Ohne XXL-Schal und Karos geht nichts<br />
Der <strong>Winter</strong> in <strong>SaarLorLux</strong> darf ruhig hart werden, denn große<br />
Strickschals werden in diesem Jahr zum Fashion-Statement! Ob der<br />
Schal in klassischem Schwarz, besonders angesagten Camel-Tönen<br />
oder dunklere Braunnuancen gewählt wird, ist reine Geschmackssache.<br />
Wer zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen möchte, legt<br />
sich einen großen Karoschal zu. Denn Karos sind das Trendmuster<br />
dieses <strong>Winter</strong>s. Da Karos Klassiker sind, lohnt sich eine Investition in<br />
hochwertige Stücke, die mehr als nur einen <strong>Winter</strong> Freude machen.<br />
Strick mit Muster und offenen Bündchen<br />
Der klassische Strickpullover ist zwar nach wie vor tragbar, doch<br />
Strickpullis und Strickjacken mit offenen Bündchen laufen den traditionellen<br />
Modellen zunehmend den Rang ab. Gemusterte Pullis und<br />
Oversized-Modelle mit überschnittenen Schultern waren auf den<br />
Laufstegen am häufigsten zu sehen. Die Oversized-Variante eignet<br />
sich vor allem für große, schlanke Männer.<br />
Die Farben: Camel, Orange, gedecktes Rot und Gelb<br />
Neben Schwarz-Weiß, dass gerade bei den so angesagten Karomustern<br />
häufig Verwendung findet, ist Camel die wichtigste Trendfarbe<br />
der aktuellen Saison. Bei ansonsten monochromen Looks lassen sich<br />
mit Orange, Senfgelb oder Ziegelrot Akzente setzten.<br />
Die Daunenjacke wird Business-tauglich<br />
Hochwertige Daunenjacken dürfen diese Saison auch über feinem<br />
Zwirn und am Abend getragen werden. Am trendigsten sind Daunenjacken<br />
im XXL-Oversized-Look, also schön weit und lang.<br />
Weitere Modetrends für Herren<br />
Cord ist, vor allem in Camel, in vielen Kollektionen zu finden. Hosen<br />
zeigen sich oft knöchelfrei und gerade geschnitten. Das schafft Platz<br />
für die neuen Statement-Socken, denn Socken in ausgefallen Mustern<br />
und knalligen Farben sind ein wichtiges Trendthema. Sie sind,<br />
wie auch Leo-, Zebra- oder Schlangenmuster, aber wohl eher etwas<br />
für modemutige Herren. Schimmernde Materialien wie Seide, Samt<br />
oder Leder stehen für den neuentdeckten Wunsch nach mehr Eleganz.<br />
Westen bleiben und klassische Jeans, ganz ohne Waschung<br />
oder Löcher, werden zu Sneakern oder fürs Büro mit Chelsea-Boots<br />
kombiniert.<br />
Mode masculine cet hiver -<br />
Il y en a pour tous les goûts<br />
© Foto: über FashionID.de<br />
Allure décontractée et silhouettes élégantes, tel est le look homme<br />
de l’hiver <strong>2019</strong>/20. Avec son côté chic et rétro, le cardigan délicatement<br />
boutonné et orné de couleurs neutres, s‘annonce comme<br />
la pièce très tendance de la mode masculine cet hiver. Mais<br />
aussi la maxi doudoune matelassée, colorée ou neutre, grande et<br />
confortable, est un must have. Monsieur peut même la porter<br />
pardessus un costume ou un blazer business élégant. Quant aux<br />
écharpes, elles font du XXL, donc elles sont larges, très longues et<br />
souvent à grosses mailles. Les couleurs masculines cet hiver sont<br />
marquées par le rouge brunâtre, l’orange, le camel et le violet. Les<br />
matières varient entre le velours, le velours côtelé, le tweed vintage,<br />
le cuir et même un peu de soie. Les motifs des chemises, des<br />
pantalons, des manteaux ou des costumes sont également variés<br />
: de l’imprimé animal jusqu’aux carreaux de différents genres.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 63
affaires&investissement<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Markenexperte, Speaker & Consultant<br />
Winfried Altmayer<br />
MENSCHENMARKEN<br />
...GEHÖRT DIE ZUKUNFT. DER REST WIRD DIGITALISIERT.<br />
Wir haben uns daran gewöhnt, immer schneller von einer digitalen<br />
Innovation zur nächsten zu eilen. Unternehmen sind fasziniert von<br />
der Unendlichkeit der technischen Möglichkeiten, mit denen Marketing<br />
und Vertrieb heute arbeiten können. Daten und Algorithmen<br />
lassen uns immer schneller vermeintliche Kundenwünsche erkennen<br />
und erfüllen und Angebote immer persönlicher auszuspielen. All das<br />
kann Technologie leisten. So weit, so gut?<br />
Die Technisierung hält – völlig zu Recht – Einzug in alle Bereiche<br />
des täglichen Lebens, privat wie berufl ich. Die Abwägung, bis<br />
zu welchem Grad der Mensch durch Maschinen ersetzt wird, ist<br />
dabei zuallererst eine ökonomische. Die ethischen und moralischen<br />
Grenzen der Digitalisierung und ihre Folgen treten meist in<br />
den Hintergrund. Doch keine der Technologien auf deren Basis<br />
sich Unternehmen ein Alleinstellungsmerkmal erarbeiten, steht der<br />
entsprechenden Marke nur alleine zur Verfügung. Heute beruhen<br />
sämtliche Wettbewerbsvorteile, die durch Automatisierung erreicht<br />
werden auf nicht exklusiven Technologien. Technik sorgt allenfalls<br />
noch für kurzzeitigen Vorsprung vor der Konkurrenz. Vorsprung<br />
durch Technik, das war gestern. Über die Zeit werden sich digitale<br />
Prozesse in allen Lebensbereichen zur Selbstverständlichkeit wandeln.<br />
Einen charismatischen Unterschied einer Marke wird man<br />
damit nicht erreichen können. Hier kommt wieder der Mensch ins<br />
Spiel. Mitarbeiter lassen sich nicht automatisieren. Sie sind die letzte<br />
Bastion der Differenzierung von Marken. Der letzte entscheidende<br />
Unterschied wie eine Marke erlebt wird. Gute Verkäufer glänzen<br />
durch eine Mischung aus Erfahrung und Fingerspitzengefühl. Sie<br />
können ihr Gegenüber einschätzen und entsprechend empathisch<br />
ansprechen. Sie machen den Unterschied ob eine Marke bei Kunden<br />
64 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
erfolgreich ist oder nicht. Mit zunehmender Automatisierung wird<br />
ein Ansprechpartner aus Fleisch und Blut zukünftig der neue Luxus<br />
und ein Symbol der Wertschätzung sein. Unabhängig von Produkt<br />
und Dienstleistung kann der Faktor Mensch mangelnde strategische,<br />
digitale oder individuelle Kompetenz ausgleichen. Menschen<br />
haben mal einen schlechten Tag, sind unfreundlich oder machen<br />
Fehler. Ein unzufriedener oder perspektivloser Mitarbeiter wird keine<br />
gute Arbeit leisten. In diesem Fall wird er sein Unternehmen nicht<br />
optimal nach außen vertreten. All das macht Menschen zum kritischen<br />
Faktor – für Erfolg und Misserfolg. Sind Mitarbeiter mit den<br />
Arbeitsbedingungen zufrieden und vom eigenen Produkt überzeugt,<br />
werden sie zu Botschaftern ihrer Marke. Sie sind diejenigen, die eine<br />
Marke mit Leben füllen.<br />
Unternehmen und Unternehmer müssen wieder lernen, ihre Mitarbeiter<br />
als höchstes Gut wertzuschätzen, sie fi t für die digitale<br />
Arbeitswelt von morgen zu machen und gleichzeitig Wege zu fi nden<br />
den Faktor Mensch in den Vordergrund zu stellen.<br />
Intégrer de l’humain dans un monde<br />
numérique<br />
Pour les marques de demain, il n’y a qu’un seul avenir pour créer<br />
du lien : le numérique. Oui mais quelle sera la marque humaine de<br />
demain ? Elle devra surtout faire progresser « humainement » le<br />
monde numérique. Ce monde nouveau serait le véritable vecteur<br />
d’une consommation basée sur l’équité, fondée sur la reconnaissance<br />
des droits de tout individu. Donc, appel aux entreprises : Placez<br />
l’humain au cœur de toutes démarches marketing numériques !<br />
PR-Anzeigen<br />
Foto: © Fotografie Prisma - Dirk Meyer
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
eyecatcher<br />
affaires&investment<br />
PR-Anzeigen<br />
INDIVIDUELLE FAHRZEUGGESTALTUNG<br />
Design: www.sn-creativ-design.de<br />
Carwrap: autoglas-saarbruecken.de
usiness&investissement<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
UMWELT- &<br />
KLIMASCHUTZ<br />
MAL ANDERS<br />
Ein Aufklärungsbeitrag zum aktuellen Klimaschutz des renommierten,<br />
seit über 20 Jahren zertifizierten Entsorgungsfachbetriebs und<br />
einer der führenden Recyclinganbieters der Region – Alois Omlor<br />
GmbH – Homburg.<br />
Während Plastikvermeidung, alternative Treibstoffe und Elektromobilität<br />
beim Thema Klimaschutz in aller Munde sind, finden Baustoffe<br />
und deren ökologischer Fußabdruck in der Bevölkerung eher<br />
wenig Beachtung. Dabei werden mehrere hundert Millionen Tonnen<br />
von ihnen jährlich in Deutschland gewonnen und verbaut. Die<br />
Gewinnung mineralischer Grundbaustoffe, wie Sande, Kiese, Schotter<br />
oder Splitte erfolgt typischerweise mithilfe schwerer Gerätschaften<br />
in Kiesgruben und Steinbrüchen. Durch innovative Technologien<br />
und Knowhow ist in den letzten Jahren jedoch zunehmend ein<br />
weiteres Standbein der Baustoffgewinnung hinzugekommen: das<br />
Recycling von Primärrohstoffen. Denn gebrauchte Baustoffe, die<br />
beim Rückbau, Umbau oder der Sanierung von Bauwerken als Bauschutt,<br />
Beton- und Straßenaufbruch oder Bodenaushub anfallen,<br />
sind zu wertvoll für die Entsorgung auf einer Deponie. Fachgerecht<br />
recycelt bilden sie jedoch die Rohstoffe für die erneute Herstellung<br />
von Baustoffen, die vergleichbare Eigenschaften besitzen wie solche<br />
aus Primärrohstoffen. Recyclingbaustoffe werden in speziellen<br />
Aufbereitungsanlagen durch Brechen zerkleinert, sortiert und durch<br />
Sieben nach Korngrößen klassiert. Moderne Aufbereitungsanlagen<br />
sorgen dabei für gezielte Abtrennung von unerwünschten Störstoffen,<br />
wie z.B. Holz, Kunststoff, Metall und Papier. Damit steigt<br />
die Qualität für die vorgesehene Wiederverwertung deutlich. Die<br />
so hergestellten Baustoffe werden in vielfältigen Anwendungs-<br />
gebieten wieder als<br />
hochwertige Baustoffe<br />
eingesetzt. Hauptanwendungsgebiete<br />
sind Tief-, Deponie-,<br />
Straßen- und Wegebau<br />
sowie der Bau von<br />
Lärm und Sichtschutzwällen.<br />
Voraussetzung<br />
für die Anwendung von<br />
Recycling-Baustoffen<br />
ist in jedem Fall die Michael Kopper<br />
Gleichwertigkeit ihrer<br />
Bautechnischen Eigenschaften<br />
im Vergleich zu Baustoffen aus Primärrohstoffen. Ein weiteres<br />
wesentliches Kriterium ist ihre Umweltverträglichkeit. Recycling-Baustoffe<br />
dürfen keine Schadstoffe freisetzen, die die Qualität<br />
von Boden und Grundwasser nachhaltig negativ beeinflussen.<br />
Deshalb werden diesbezüglich besondere Qualitätssicherungsmaßnahmen<br />
angewendet. Hierfür müssen sowohl Eingangs- als<br />
Ausgangsprodukte kleinteilig und regelmäßig chemisch analysiert<br />
werden. Nur zertifizierte Betriebe sind in der Lage, Entsorgung und<br />
Recycling fachgerecht durchführen zu können. Auf unseren Recyclingstandorten<br />
im Saarland und in Rheinland-Pfalz werden jährlich<br />
über 250.000 Tonnen Recyclingbaustoffe hergestellt. Neben dem<br />
Recycling zählt auch die fachgerechte Beseitigung von nicht-recyclingfähigen<br />
sowie stark kontaminierten Baustoffen auf Deponien<br />
oder Bodenwaschanlagen zu unseren Aufgaben, so Dipl. Kfm.<br />
Michael Kopper – zuständig für allgemeine Verwaltung<br />
Recycling schont die Umwelt. Zum einen wird der Abbau natürlicher<br />
Ressourcen reduziert, was wiederum die Landschaft und die Vegetation<br />
schont. Zum anderen ist die Gewinnung von Recyclingbaustoffen<br />
energieeffizienter als die Gewinnung von Primärrohstoffen.<br />
L’autre méthode de protection du climat et<br />
de l’environnement<br />
Depuis plus de 20 ans, l’entreprise de recyclage Omlor, est<br />
une des plus grandes entreprises de recyclage, pouvant contribuer<br />
à améliorer le climat grâce à une technologie ultra<br />
moderne.<br />
66 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
NACHHALTIG<br />
SCHENKEN<br />
MIT STIL<br />
(akz-o) Nachhaltigkeit beim Konsum sind wichtige Themen unserer<br />
Zeit! Da wird das Weihnachtsfest mit seiner traditionell unüberschaubaren<br />
Flut von mehr oder weniger sinnvollen Geschenken<br />
fast schon zur Herausforderung, wenn es um den Umweltschutz<br />
geht: Vieles wird wieder weggeschmissen, landet bald in der Ecke<br />
oder gibt den Geist auf.<br />
An die Umwelt denken<br />
Wer umweltbewusst handeln möchte, sollte also am besten etwas<br />
schenken, das nachhaltig und umweltschonend produziert ist, den<br />
Beschenkten lange und sinnvoll begleitet und im besten Fall auch<br />
noch mit einzigartigem und stilvollem Look Freude bereitet. So<br />
wäre dann auch sichergestellt, dass die Halde an kurzlebigen und<br />
ungeliebten Geschenken nicht noch weiterwächst.<br />
Von solch einer Wunschliste zeigt sich aber auch der einfallsreichste<br />
Weihnachtsmann überfordert. Ein Zauberwort könnte<br />
da „Upcycling“ lauten, also das umweltschonende Verarbeiten<br />
ausrangierter Materialien zu originellen neuen Produkten. So<br />
werden nicht nur Ressourcen geschont, sondern es entstehen oft<br />
ungewöhnliche und einzigartige Dinge, die lange genutzt und heiß<br />
und innig geliebt werden.<br />
Hier bieten sich natürlich besonders haltbare Materialien an, die<br />
auch noch das gewisse Etwas mitbringen, wie beispielsweise<br />
gebrauchte Feuerwehrschläuche, die nach langem Einsatz im<br />
lebensrettenden Auftrag normalerweise ausgemustert und weggeschmissen<br />
werden (www.feuerwear.de). Dass daraus robuste<br />
und formschöne Taschen, Beutel, Handyhüllen sowie Rucksäcke<br />
entstehen können, die im lässigen Used Look mit Original-Aufdrucken<br />
und Einsatzspuren daherkommen, zeigt seit vielen Jahren<br />
das Unternehmen „Feuerwear“. Alle Produkte sind echte Unikate,<br />
die umweltschonend verarbeitet, sehr lange haltbar und optisch<br />
originell und cool sind.<br />
Blickfänger mit Schick und gutem Gewissen<br />
Dass die Feuerwear-Mannschaft mit Namen wie Rucksack „Eric“,<br />
Sporttasche „Harris“, Kulturbeutel „Henry“ oder Federmäppchen<br />
„Paul“ dabei nicht nur äußerst nützliche und verlässliche Begleiter<br />
für die Einsätze des Alltags sind, sondern auch schicke und<br />
stilvolle Blickfänger sein können, beweist die neue Kollektion. Mit<br />
Handtaschen und Clutch aus Feuerwehrschläuchen zeigen Frauen<br />
gleichzeitig Stil- und Umweltbewusstsein.<br />
PR-Anzeigen
automobile&technique<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
AUDI Q5 55 TFSI E<br />
MIT WOHLFÜHLEFFEKT<br />
Permanenter Allradantrieb quattro mit ultra-Technologie<br />
Im Q5 55 TFSI e kommt erstmalig der auf maximale Effizienz ausgerichtete<br />
Allradantrieb mit ultra-Technologie in Kombination mit einem<br />
Elektromotor zum Einsatz. Die intelligente Steuerung des Allradantriebs<br />
arbeitet prädiktiv – sie blickt mithilfe der Sensorik und der kontinuierlichen<br />
Auswertung der Daten zu Fahrdynamik und Fahrerverhalten stets voraus.<br />
Dadurch steht der quattro-Antrieb immer schon bereit, wenn er benötigt<br />
wird. Durch die Vernetzung des quattro-Antriebs mit Audi drive select hat<br />
der Fahrer die Möglichkeit, neben dem Charakter des Antriebs auch die<br />
Allradeigenschaften individuell einzustellen.<br />
Die Fahr-Modi und der weiterentwickelte<br />
Prädiktive Effizienzassistent<br />
Besonders leise und lokal emissionsfrei in der Stadt, mit hohen Reichweiten<br />
auf der Langstrecke oder sportlich-dynamisch mit der kombinierten<br />
Kraft von Verbrennungsmotor und E Maschine: Die Antriebsmodi des Audi<br />
Q5 55 TFSI e quattro sind vielseitig und besonders intelligent geregelt.<br />
Das Konzept ist so ausgelegt, dass Kunden einen Großteil ihrer täglichen<br />
Strecken elektrisch zurücklegen können.<br />
Der prädiktive Effizienzassistent PEA passt das Schubrekuperationsverhalten<br />
an die jeweilige Situation an. Dafür nutzt er die prädiktiven Streckendaten<br />
aus der Navigationsdatenbank und berücksichtigt den Abstand zum<br />
vorausfahrenden Fahrzeug über das Kamera- und Radarsignal. Das System<br />
wählt je nach Situation vorausschauend zwischen dem Freilauf mit ausgeschaltetem<br />
Motor und der Schubrekuperation, also der Rückgewinnung<br />
von kinetischer und Umwandlung in elektrische Energie.<br />
Individuell:<br />
Ausstattung<br />
und Design<br />
Der Audi Q5 55 TFSI<br />
e ist serienmäßig großzügig<br />
ausgestattet.<br />
LED-Scheinwerfer,<br />
Sportsitze, Dreizonen-Klimaautomatik,<br />
Komfortschlüssel, FIS mit Farbdisplay, PHEV-spezifische<br />
Anzeigen und 18 Zoll-Räder im 5-Arm Turbinendesign sind<br />
Standard. Die Fondsitze lassen sich längs und in der Lehnenneigung<br />
verstellen. Sportliche Details aus dem S line Exterieur Paket schärfen den<br />
dynamischen Look: S line Stoßfänger vorn und hinten, ein Diffusor mit<br />
Doppelspange hinten sowie ein individuelles Design im Singleframe-Grill<br />
mit verschiedenen Elementen in dark chrome.<br />
Nouvelle Audi Q55 TFSI é<br />
Animée par une motorisation 4 cylindres 2.0 TFSI et une motorisation<br />
électrique combinée, l’Audi Q5 55 TFSI é quattro allie<br />
sportivité avec sobriété. Sa technologie ultra se conjugue à l’électrique.<br />
Résultat : une motricité intelligente qui fonctionne de<br />
manière prédictive et s’active seulement lorsque les conditions<br />
l’exigent. Le tout sans oublier de vous faire profiter de la polyvalence<br />
et du confort d’un SUV premium au quotidien.<br />
Fotos: © Audi Mediacenter<br />
Weitere Infos<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen<br />
68 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
Audi Business<br />
Elektrisierend dynamisch.<br />
Der neue Audi Q5 55 TFSI e*.<br />
Erleben Sie moderne Hybridtechnologie im neuen Audi Q5 55 TFSI e quattro*: emissionsfrei im Elektromodus, souverän in seiner Langstrecken-Reichweite<br />
und sportlich-dynamisch durch die gemeinsame Kraft von Verbrennungsmotor und E-Antrieb. Profitieren Sie als Dienstwagenfahrer ab sofort beim Kauf<br />
eines Audi Q5 55 TFSI e quattro* von der halbierten Bemessungsgrundlage zur Ermittlung des geldwerten Vorteils bei der Privatnutzung 1 .<br />
Ein attraktives Leasingangebot für Businesskunden 2 :<br />
z. B. Audi Q5 55 TFSI e quattro, S tronic, 7-stufig**.<br />
** Kraftstoffverbrauch in l/100 km: 2,1; Stromverbrauch in kWh/100 km: 17,5; CO 2<br />
-Emissionen in g/km: 46; Energieeffizienzklasse A+<br />
Einparkhilfe hinte, MMI Navigation, Geschwindigkeitsregelanlage, Sitzheizung vorn, Innenspiegel automatisch abblendend (rahmenlos), Lederlenkrad<br />
im 3-Speichen-Design mit Multifunktion plus, Anschlussgarantie 1 Jahr max. 30.000 KM, Komfortklimaautomatik, u.v.m.<br />
Monatliche Leasingrate<br />
€ 499,–<br />
Alle Werte zzgl. MwSt.<br />
Leistung:<br />
270 kW (367 PS)<br />
Sonderzahlung: € 0,–<br />
Jährliche Fahrleistung:<br />
10.000 km<br />
Vertragslaufzeit:<br />
36 Monate<br />
Monatliche Leasingrate: € 499,–<br />
Ein Angebot der Audi Leasing, Zweigniederlassung der Volkswagen Leasing GmbH, Gifhorner Straße 57, 38112 Braunschweig. Bonität vorausgesetzt.<br />
Überführungskosten werden separat berechnet.<br />
Etwaige Rabatte bzw. Prämien sind im Angebot bereits berücksichtigt.<br />
*Kraftstoffverbrauch in l/100 km: kombiniert 2,4–2,1; Stromverbrauch in kWh/100 km: kombiniert 19,1–17,5; CO 2<br />
-Emissionen in g/km: kombiniert 53–46<br />
Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO 2<br />
-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.<br />
Abgebildete Sonderausstattungen sind im Angebot nicht unbedingt berücksichtigt. Alle Angaben basieren auf den Merkmalen des deutschen Marktes.<br />
1<br />
Profitieren Sie als Dienstwagenfahrer ab sofort beim Kauf eines elektrifizierten Audi Q5 55 TFSI e quattro* von der Neuregelung der Dienstwagenbesteuerung.<br />
Plug-in-Hybride sind dann von der Neuregelung erfasst, wenn sie entweder maximal 50 g Kohlendioxid pro gefahrenem Kilometer emittieren<br />
oder eine Reichweite unter ausschließlicher Nutzung der elektrischen Antriebsmaschine von mindestens 40 km aufweisen. Der Audi Q5 55 TFSI<br />
e quattro* hat eine rein elektrische Reichweite von mindestens 40 km. Bei Vorliegen der Voraussetzungen wird für Fahrzeuge, die nach dem<br />
31.12.2018 und vor dem 01.01.2022 angeschafft werden, die Bemessungsgrundlage zur Ermittlung des geldwerten Vorteils für die Privatnutzung<br />
eines Dienstfahrzeugs aus Listenpreis zuzüglich Sonderausstattung inklusive Umsatzsteuer halbiert.<br />
2<br />
Angebot gilt nur für Kunden, die zum Zeitpunkt der Bestellung bereits sechs Monate als Gewerbetreibender (ohne gültigen Konzern-Großkundenvertrag<br />
bzw. die in keinem gültigen Großkundenvertrag bestellberechtigt sind), selbstständiger Freiberufler, selbstständiger Land- und Forstwirt oder in<br />
einer Genossenschaft aktiv sind.<br />
Scherer GmbH & Co. KG, Homburg, Saarbrücker Str. 120, 66424 Homburg, Tel.: 0 68 41 / 66 01-0, ServiceInfo.HOA@scherer-gruppe.de,<br />
www.scherer-homburg.audi
eauté wellness&médecine<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
UKS-SCHULZENTRUM<br />
BILDET DIE GESUNDHEITSPROFIS<br />
VON MORGEN AUS<br />
Zwölf Schulen, rund 700 Ausbildungs- und<br />
142 Weiterbildungsplätze: Am Universitätsklinikum<br />
des Saarlandes werden die<br />
Gesundheitsprofis von morgen ausgebildet<br />
und diverse Weiterbildungen für Fachkräfte<br />
angeboten. Das Spektrum der Ausbildungsgänge<br />
reicht von Pflegefachberufen über<br />
die Ausbildung zur Hebamme oder zum<br />
Physiotherapeuten bis hin zu den medizinisch-technischen<br />
Assistenzberufen.<br />
Dass das Homburger Universitätsklinikum<br />
neben Krankenversorgung und Forschung<br />
auch Lehre betreibt und junge Ärztinnen<br />
und Ärzte ausbildet, das wissen die meisten<br />
Menschen. Was viele allerdings nicht<br />
wissen: Das UKS ist zudem einer der größten<br />
Ausbilder der Region und sorgt für<br />
den Nachwuchs in den Gesundheitsfachberufen.<br />
Im Schulzentrum des UKS sind<br />
zwölf staatlich anerkannte Schulen vereinigt,<br />
die in unterschiedlichen Disziplinen<br />
ausbilden. Pflegefachmann/Pflegefachfrau,<br />
Gesundheits- und Kinderkrankenpflege<br />
und die Pflegeassistenz sind sicherlich die<br />
bekanntesten Ausbildungsgänge, die man<br />
mit einem Krankenhaus in Verbindung<br />
bringt. Aber auch die medizinisch-technischen<br />
Assistenzberufe sind nicht mehr<br />
aus der modernen Gesundheitsversorgung<br />
wegzudenken.<br />
Zudem werden in Homburg Hebammen,<br />
Physiotherapeuten, Diätassistenten, Operationstechnische<br />
Assistenten und Orthoptisten<br />
ausgebildet. Gerade das Berufsbild<br />
Orthoptik, bei dem es um Augenerkrankungen<br />
geht, kennen nur wenige. Bereits<br />
dieser kurze Überblick zeigt, wie vielfältig<br />
heute die Arbeitsfelder im Gesundheitswesen<br />
sind. Gut ausgebildete Fachkräfte sind<br />
daher ein Muss für eine bestmögliche Versorgung<br />
von Patientinnen und Patienten.<br />
Die Arbeit des Schulzentrums beginnt schon<br />
weit vor dem ersten Ausbildungstag. Denn<br />
der potenzielle Nachwuchs muss erst einmal<br />
von den vielfältigen Angeboten wissen.<br />
Daher gehen die Mitarbeiter in allgemeinbildende<br />
Schulen, stellen die Gesundheitsfachberufe<br />
bei Ausbildungs- und Berufsmessen<br />
vor, planen Werbeaktionen für die<br />
Homburger Angebote und veranstalten<br />
spezielle Infotage auf dem Campus. Gerade<br />
die große Ausbildungsmesse am UKS, die<br />
zweimal pro Jahr – einmal im November<br />
und einmal im März – stattfindet, ist die<br />
beste Gelegenheit für interessierte junge<br />
Menschen und ihre Eltern, um sich über<br />
Gesundheitsfachberufe zu informieren.<br />
Ist der Ausbildungsplatz dann gesichert,<br />
lernt der Nachwuchs in Theorie und Praxis<br />
und erhält fast ausnahmslos eine Ausbildungsvergütung.<br />
Das praktische Lernen<br />
an einem Universitätsklinikum bringt<br />
viele Vorteile mit sich. Hochschulmedizin<br />
ist anspruchsvoll und interdisziplinär, das<br />
garantiert eine fundierte und umfassende<br />
Berufsausbildung. In einigen Ausbildungsgängen<br />
kann parallel ein Studium<br />
absolviert werden, so dass direkt der beste<br />
Einfach<br />
QR-Code<br />
abscannen und<br />
weitere Infos<br />
erhalten!<br />
Viele ehemalige Auszubildende bleiben in<br />
Homburg. Auch Julian Daunisi und Sören<br />
Kipp wurden nach ihrer Ausbildung zum<br />
Gesundheits- und Krankenpfleger übernommen<br />
und verstärken seit diesem Jahr das<br />
Pflegeteam auf der Interdisziplinären Operativen<br />
Intensivstation des UKS. (Foto: Rüdiger<br />
Koop/UKS)<br />
70 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
PR-Anzeigen<br />
beauté wellness&médecine<br />
Grundstein für eine Karriere im Gesundheitswesen<br />
gelegt werden kann.<br />
Dem UKS ist es besonders wichtig, möglichst<br />
viele Gesundheitsprofis nach der<br />
Ausbildung für den Einsatz in Homburg<br />
zu gewinnen. Und die Neu-Examinierten<br />
bleiben gerne, denn die Aufgaben an<br />
einem Universitätsklinikum sind zwar fordernd,<br />
aber gleichzeitig hoch spannend.<br />
Gerade im Bereich der Pflege sind die<br />
finanziellen Konditionen an Universitätskliniken<br />
attraktiv. Und die Möglichkeiten der<br />
beruflichen Weiterentwicklung in Homburg<br />
dürfen ebenfalls nicht vernachlässigt werden.<br />
Denn im Referat für Fort- und Weiterbildung,<br />
das dem Schulzentrum angegliedert<br />
ist, können sich die Fachkräfte<br />
weiter spezialisiert ausbilden lassen. Das<br />
UKS-Schulzentrum begleitet somit mehrere<br />
Generationen auf ihrem beruflichen Weg,<br />
vom jungen Mensch vor dem Ausbildungsbeginn<br />
bis hin zur erfahrenen Fachkraft<br />
bei der weiteren Spezialisierung über eine<br />
Weiterbildung.<br />
Cliniques universitaires de<br />
Sarre forment les professionnels<br />
de l’avenir<br />
Outre les soins de haute qualité et à la<br />
pointe du progrès, les cliniques universitaires<br />
de Sarre, jouent également un<br />
rôle de premier plan dans la recherche<br />
et l’enseignement des futurs médecins,<br />
infirmiers et paramédicaux. 12 écoles,<br />
700 places de formation et 142 places de<br />
formation continue : Les cliniques universitaires<br />
de Sarre, à Homburg, permettent<br />
au futur personnel de la santé, de pouvoir<br />
y apprendre pratiquement tous les<br />
métiers du secteur santé-médecine. Les<br />
jeunes passionnés de ce domaine peuvent<br />
vraiment s’y épanouir tout en apprenant.<br />
En plus, ce grand centre médical assure<br />
une indemnité de formation. Donc, un<br />
appel aux jeunes qui hésitent encore sur<br />
le choix de leur métier: Optez pour une<br />
profession qui a vraiment de l’avenir. Car<br />
rien n’est plus important dans la vie que<br />
notre chère santé….<br />
Wer sich für Aus- und<br />
Weiterbildungsmöglichkeiten<br />
in<br />
Gesundheitsfachberufen<br />
interessiert,<br />
findet weitere<br />
Informationen unter<br />
www.uks.eu/schulzentrum<br />
oder kann sich unter<br />
0 68 41 / 16 - 2 37 00<br />
direkt an das<br />
UKS-Schulzentrum<br />
wenden.<br />
PLATZ<br />
1<br />
TOP-Klinik im Saarland<br />
im FOCUS RANKING<br />
<strong>2019</strong><br />
26<br />
PLATZ<br />
TOP-Klinik bundesweit<br />
im FOCUS RANKING<br />
<strong>2019</strong><br />
von rund 2000 Krankenhäusern<br />
Universitätsmedizin<br />
für das<br />
Saarland und<br />
die Großregion<br />
Am UKS werden jährlich über 50 000 Patienten stationär und<br />
über 200 000 ambulant behandelt. International vernetzte und<br />
geförderte Spitzen forschung zeichnen den Standort Homburg aus.<br />
Durch Neubaumaßnahmen, moderne Organisations kon zepte und<br />
innovative Medizin technik steigern wir die Qualität in Krankenversorgung,<br />
Forschung und Lehre.<br />
Universitätsklinikum<br />
des Saarlandes<br />
Kirrberger Straße<br />
D - 66421 Homburg<br />
0 6841 - 16 - 0<br />
info@uks.eu<br />
www.uks.eu<br />
Foto: Frank Bluemler
SQUASH<br />
SC GÜDINGEN SQUASHFACTORY SAAR-PFALZ<br />
Unter dem Thema „...gemeinsam zum Erfolg“ haben das Magazin<br />
für Lifestyle „<strong>SaarLorLux</strong> ...c`est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>„ und das Bundesligateam<br />
und Nachwuchskader SC Güdingen SquashFactory SAAR-<br />
PFALZ einen Sponsor-Vertrag abgeschlossen.<br />
Die Verlegerin – Nicole Sciové – möchte mit Ihrem erfolgreichen<br />
Magazin gerne dazu beitragen, das neue Team bestens zu unterstützen,<br />
dies mit dem nachhaltigen Ziel durch gute Leistungen zur<br />
Play Off Teilnahme beizutragen.<br />
Vorab zur allgemeinen Erklärung und<br />
Inhaltsangabe des Sportes „Squash“<br />
Squash bedeutet so viel wie zusammendrücken, zerquetschen und<br />
ist eine Rückschlag-Sportart, die mit zwei Spielern (Einzel), oder<br />
auch mit vier Spielern (Doppel), im Squashcourt gespielt wird.<br />
Dabei werden spezielle Squashbälle und Squashschläger verwendet.<br />
Ziel des Spiels ist es, den Ball so zu schlagen, dass der Gegner<br />
ihn nicht mehr erreichen kann, bevor er zum zweiten Mal den<br />
Boden berührt. Squash ist eines der wenigen Rückschlagspiele,<br />
bei dem die Gegner das Spielfeld gemeinsam benutzen und die<br />
Seitenwände in das Spiel einbezogen werden.<br />
größeren Publikum möglich, das Spielgeschehen zu verfolgen.<br />
Der Deutsche Squash Verbandes e.V. sieht sein führendes Ziel<br />
darin, die Bewegung Squash zu einer der führenden Sportarten<br />
in Deutschland zu entwickeln. Er versteht sich als Organisator,<br />
Dienstleister und Interessenvertreter für die Landesverbände, so<br />
auch für SC Güdingen-SquashFactory Saar-Pfalz. Das besondere<br />
Ziel sei die Verbreitung und Förderung von Squash im Breitenund<br />
Spitzensport sowie die Steigerung seines Stellenwertes in der<br />
Öffentlichkeit. Als Mitglied der olympischen Bewegung unterstützt<br />
der Verband (DSQV) die WSF bei den Bestrebungen zur Aufnahme<br />
in das olympische Programm.<br />
Nun, zunächst einen kurzen Rückblick in die Vereinsgeschichte<br />
des Saarbrücker Vorortclubs.<br />
Gegründet wurde der Verein 1987 in Saarbrücken. In den ersten<br />
zweieinhalb Dekaden durchlief der Club – wie bei vielen anderen<br />
Vereinen auch – Höhen und Tiefen. Im Frühjahr des Jahres 2012<br />
beschloss man unter der Federführung von Johannes Wessela –<br />
heute 1. Vorsitzender, Teamchef, Vorstand Marketing & Sponsoring<br />
den Verein konzeptionell wie auch dessen Vereinsstruktur zu<br />
professionalisieren – was ihm auch bis heute gelang.<br />
Fotos © Christian Lortat<br />
Die Meisterschaften werden häufi g in Courts ausgetragen, bei<br />
denen alle vier Wände aus Glas bestehen. Dadurch ist es einem<br />
72 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Zwei wesentliche Zielsetzungen wurden besprochen und herausgearbeitet.<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
sport&voyages<br />
1. Zielsetzung: Bundesliga<br />
2. Zielsetzung: Mit sofortiger Wirkung einen<br />
Nachwuchskader zu etablieren!<br />
Im Sommer des Jahres 2012 wurde zielstrebig damit begonnen,<br />
das Konzept für einen Zukunftsverein umzusetzen, was in dieser<br />
Zeit von vielen „Fachleuten“ der Squashszene als nicht machbar<br />
eingeschätzt wurde. Doch schon bald konnten mit dem erfolgreichen<br />
Beginn der strategischen Umsetzung die permanenten Kritiker<br />
vom realistischen Konzept des SC Güdingen-Squash Factory<br />
Saar-Pfalz eines besseren belehrt werden. Die eingeleiteten und<br />
zielorientierten Schritte zu einem erfreulichen Erfolgsbeginn wurden<br />
sicht- und hörbar und mit Applaus quittiert.<br />
Mitte Oktober <strong>2019</strong> fiel nun der Startschuss zur neuen Saison der<br />
1. Bundesliga und der SC Güdingen-Squash Factory Saar Pfalz mit<br />
dem aktuellen deutschen Nationalspieler Rudi Rohrmüller (vormals<br />
Sportwerk Hamburg) und dem Führenden der dt. U21-Rangliste,<br />
Johannes Dehmer-Saelz (vormals Monopol Frankfurt) wechselten<br />
zwei sehr starke Spieler in die Saar-Pfalz-Region. Mit dem<br />
Weltklassespieler Mohamed Sherbini konnte das Management<br />
den ersten Ägypter in der Geschichte des Vereines für die<br />
Position 1 verpflichten. Weitere neue Weltklassespieler stehen dem<br />
Bundesligateam mit dem Portugiesen Rui Soares und dem Engländer<br />
Tom Ford zu Verfügung. Für den SC Güdingen war es ein<br />
Teilerfolg, denn während man in Worms die erwartete, jedoch<br />
knappe Niederlage einstecken musste, war man tags darauf in<br />
Waiblingen auf der Siegerstraße und gewann verdient 2 Punkte<br />
mit einem gewonnenen Unentschieden. Im Einsatz waren u.a. der<br />
italienische Meister Yuri Farneti und der zweimalige PSA Gewinner,<br />
der Engländer, Tom Ford.<br />
Anfang November gewann der SC Güdingen-Squash Factory Saar<br />
Pfalz seine 2 Heimspiele gegen Frankfurt sowie Karlsruhe mit<br />
jeweils 4-0. Somit belegt das Bundesligateam Platz 2 und hat z.Zt.<br />
einen Play off Platz sicher. Alle Bundesligaheimspiele finden in<br />
der Tennis & Squash Arena Zweibrücken, Contwigerhangstr. 6 in<br />
Zweibrücken statt. Der SC Güdingen freut sich auf Ihren Besuch.<br />
Headcoach Marc Thrill – Luxemburg, Sean Thrill – Luxemburg,<br />
Nathan Masset – Belgien, Kyllian Hebbelinck – Luxemburg,<br />
Rudolf Fries – Deutschland und Johannes Wessela.<br />
„<strong>SaarLorLux</strong> ...c`est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>„ – wünscht dem SC Güdingen<br />
unter Leitung des kompetenten und dynamischen<br />
1. Vorsitzenden Johannes Wessela weiterhin sportliche<br />
Erfolgserlebnisse verbunden mit einer weiter steigenden<br />
Zuschauerzahl.<br />
SC Güdingen Squashfactory<br />
Sarre-Palatinat sponsorisé par SLL<br />
C’est sous le thème, « réussissons ensemble », que l’éditrice du<br />
magazine <strong>SaarLorLux</strong>…c’est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong>, Nicole Sciové, a conclu<br />
un contrat de sponsoring avec l’équipe de la Bundesliga et<br />
des jeunes du SC Güdingen Squashfactory Sarre-Palatinat. Le<br />
squash est un sport de raquette qui se joue sur un terrain de jeu<br />
entièrement entouré de murs ou éventuellement de parois entièrement<br />
vitrées pour permettre la présence de spectateurs lors<br />
des tournois internationaux. Toute la rédaction du magazine<br />
souhaite au compétant et dynamique président du SC Güdingen,<br />
Johannes Welessa, beaucoup de succès et de victoires avec<br />
son équipe ainsi qu’un public venant de plus en plus nombreux.<br />
Hebbelinck (vorne) und Rudolf Fries (hinten)<br />
Teamaufstellung Saison <strong>2019</strong>/2020<br />
1. Mohamed El Sherbini,Ägypten<br />
2. Josh Masters,England<br />
3. Edmon Lopez-Möller,Spanien<br />
4. Sebastien Bonmalais,Frankreich<br />
5. Rui Soares,Portugal<br />
6. Christophe Andre,Frankreich<br />
7. Yuri Farneti,Italien<br />
8. Harry Falconer,England<br />
9. Jakob Dirnberger,Österreich<br />
10. Tom Ford,England<br />
11. Rudi Rohrmüller,Deutschland<br />
12. Johannes Dehmer-Saelz,Deutschland<br />
13. Benjamin Fischer,Deutschland/Schweiz<br />
14. Marco Schoeppers,Deutschland<br />
15. Sandro Ehlers,Deutschland<br />
16. Marcus Pfister,Deutschland<br />
17. Hendrik Remer,Deutschland<br />
18. Kyllian Hebbelinck,Luxemburg<br />
19. Nathan Masset,Belgien<br />
20. Sean Thrill,Luxemburg<br />
21. Kai Rixen,Deutschland<br />
22. Rudolf Fries,Deutschland(Saarland)<br />
23. Arnaud Masset,Belgien<br />
24. Bradley Masters,England<br />
25. Ashley Davies,England<br />
26. Christian Feldner,Deutschland<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 73
sport&voyages<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
MDM RACING<br />
MARC DAVID MÜLLER KÜRTE SICH ZUM MEISTER<br />
MDM Racing aus Ensdorf – Saarland holt<br />
mehrere Meistertitel in der DMV BMW Challenge<br />
Mitte Oktober <strong>2019</strong> fanden auf dem Nürburgring die letzten Läufe<br />
zur BMW-Challenge des Deutschen Motorsport Verband (DMV)<br />
in der Saison <strong>2019</strong> statt. Die Eifel präsentierte sich nicht von<br />
ihrer besten Seite, so war das ganze Wochenende gezeichnet von<br />
Regen und kühlen Temperaturen. Die Strecke zeigte sich daher<br />
auch das ganze Wochenende in unterschiedlichen Bedingungen.<br />
Von einigermaßen trocken bis hin zu Bedingungen, die eher an<br />
eine Wassersportveranstaltung als an ein Autorennen erinnerten.<br />
regennasser Fahrbahn viele wesentlich stärkere Boliden hinter<br />
sich ließ.<br />
Am Ende der Saison kann das Team MDM-Racing aus Ensdorf nun<br />
auf eine beachtliche Erfolgsliste schauen: Marc David Müller kürte<br />
sich zum Meister in der Klasse der BMW 325iS. Auf Grund der<br />
vielen Siege in der laufenden Saison gelang ihm darüber hinaus<br />
die Meisterschaft in der Gesamtwertung. Der Schweizer Michael<br />
Neuhauser gewann für MDM-Racing mit seinem BMW M 135 die<br />
Meisterschaft in der Klasse der GTR 2.<br />
Fotos: © Fotografie Prisma - Dirk Meyer<br />
Um Reifen zu sparen, absolvierte Marc David das Zeittraining<br />
auf einem gebrauchten Satz Reifen. Er verzichtete damit bewusst<br />
auf die Möglichkeit auf den ersten Startplatz. Seine Trainingszeit<br />
reichte jedoch trotz alter Pneus für den zweiten Startplatz. Obwohl<br />
ihm nur noch 1 Punkt zum Gewinn der Meisterschaft fehlte, setzte<br />
Marc David alles daran auch dieses Rennen für sich zu entscheiden.<br />
Er gewann das Rennen und sicherte sich damit noch vor dem<br />
letzten Lauf den Gewinn der Meisterschaft. Mit diesem Erfolg im<br />
Rücken ging es in das letzte Rennen der Saison <strong>2019</strong>. Hier konnten<br />
die profillosen Slicks jedoch getrost in der Box bleiben, es regnete<br />
weiterhin. Marc David Müller setzte sich sofort an die Spitze seiner<br />
Klasse und bewies sein außergewöhnliches Talent, indem er auf<br />
74 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Insgesamt ist die Erfolgsliste des Teams beachtlich: 11 Siege,<br />
4 zweite und eine dritte Platzierung, darüber hinaus 5 Pole<br />
Positions.<br />
„Diese Ergebnisse sind ein riesiger Erfolg für unser Team“ sagte<br />
Marc David Müller. „Immerhin fahren wir erst die zweite Saison in<br />
diesem Championat. Ich bedanke mich bei allen Sponsoren und<br />
Unterstützern, sowie meiner Familie und meinem Team, ohne die<br />
das alles so nicht möglich gewesen wäre“ und fügt hinzu: „ Natürlich<br />
bedanke ich mich auch bei meinem Teamkollegen Michael<br />
Neuhauser. Wie das sprichwörtliche Schweizer Uhrwerk spulte er<br />
konstant und erfolgreich die Saison ab. Ich gratuliere auch ihm<br />
ganz herzlich zum Gewinn des Meistertitels in seiner Klasse“<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
sport&voyages<br />
Stolze Gewinner Marc David Müller und...<br />
...Michael Neuhauser<br />
Versteigerungserlös der Aktion<br />
Sternenregen von Radio Salü für<br />
saarländische Kinder in Not.<br />
Zum Saisonabschluss hat sich nun das Team<br />
noch etwas Besonderes ausgedacht: Für<br />
den letzten Lauf wurde eigens eine Motorhaube<br />
von dem Saarlouiser Künstler Mike<br />
Mathes, bekannt durch die Friedensaktion<br />
„Tausend Augen“, designed.<br />
Sie zeigt Marc Davids größte Idole: Ayrton<br />
Senna, Nicki Lauda und Michael Schumacher.<br />
Die Motorhaube wurde am Samstag<br />
vor dem Rennen in der Boxengasse präsentiert<br />
und zierte das Auto von Marc David<br />
Müller im letzten Rennen. Sie hat für Marc<br />
David einen ganz besonderen Stellenwert:<br />
Marc David holte den Meistertitel auf den<br />
Tag genau 25 Jahre nach dem ersten Weltmeistertitel<br />
von Michael Schumacher!<br />
Diese Haube wird nun für einen guten Zweck<br />
versteigert. Das Ende der Versteigerung wird<br />
auf der Essener Motorshow am 08.12.<strong>2019</strong><br />
sein, wo das Meisterauto mit dem Kunstwerk<br />
ausgestellt ist. Einzelheiten zur Auktion<br />
werden in Kürze auf der Facebookseite<br />
von MDM-Racing bekannt gegeben.<br />
Marc David Müller dazu: „Motorsport ist<br />
immer ein teures Vergnügen, aber es gibt<br />
viel zu viele gerade junge Menschen, die<br />
haben viel größere Sorgen als wir. Deshalb<br />
soll der komplette Erlös aus der Versteigerung<br />
der Motorhaube an die Aktion Sternenregen<br />
von Radio Salü für saarländische<br />
Kinder in Not gehen. Das Auktionsende ist<br />
kurz vor Weihnachten und wir hoffen mit<br />
unserem Anteil zu helfen, gerade dieses<br />
Fest für notleidende Kinder etwas schöner<br />
zu machen.“<br />
MDM Racing d’Ensdorf vainqueur<br />
de la course du challenge<br />
BMW de Nurburgring<br />
C’est sur le circuit de Nurburgring que c’est<br />
déroulé à la mi-octobre, la finale de la saison<br />
du challenge BMW de l’Association des<br />
sports automobiles d’Allemagne. Malgré le<br />
mauvais temps, le pilote MDM Marc-David<br />
Müller remporta les deux courses, dont<br />
la course finale qui lui valait le titre de<br />
champion dans la classe des BMW 325iS.<br />
Son collègue suisse, Michael Neuhauser,<br />
l’emporta dans une BMW M 135 pour les<br />
GTR 2. A l’occasion de cette fin de saison,<br />
l’équipe a eu l’idée de vendre aux enchères,<br />
un capot de voiture sur lequel l’artiste de<br />
Sarrelouis très connu, Mike Mathes, a dessiné<br />
les idoles de Müller : Senna, Lauda et<br />
Schumacher. La recette de la vente sera<br />
destinée à des enfants sarrois en détresse.<br />
ERSTEIGERN SIE DIESES UNIKAT VON MIKE MATHES<br />
Die künstlerisch gestaltete Haube<br />
können Sie ab dem 29.11. auf eBay<br />
ersteigern unter dem Artikel Namen:<br />
Charity Motorhaube Rennfahrzeug,<br />
„Racing Legends“ by Mike Mathes<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen und mit steigern!<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 75
sport&voyages<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
DAS SPORTFEST DER NATIONEN<br />
UNTERWEGS IM RAHMEN DER<br />
ADAC RALLYE DEUTSCHLAND<br />
Über 220.000 Zuschauer aus über 30 Nationen sind an vier Rallyetagen<br />
zu 50 Zuschauerzonen unterwegs – und das auf einer<br />
Veranstaltung, die sich von Ottweiler bis in den Hunsrück und von<br />
Klüsserath an der Mosel bis zum Truppenübungsplatz Baumholder<br />
erstreckt. Wir werfen mal einen Blick hinter die Kulissen des<br />
größten Motorsportereignis, das am Bostalsee beheimatet ist und<br />
riesige logistische Herausforderungen birgt: Das Kernteam rund<br />
um Organisationsleiter Günter Jung besteht aus fünf Personen und<br />
zahlreichen ehrenamtlichen Helfern, die diese einmalige Rallye vorbereiten<br />
– mit einem Vorlauf von fast einen Jahr. Es gilt alle Wertungsprüfungen<br />
(Strecken, die auf Bestzeit gefahren werden) samt<br />
den Zuschauerzonen mit entsprechenden Parkplätzen zu planen,<br />
sie mit Städten, Dörfern und Gemeinden abzustimmen und das<br />
Genehmigungsverfahren bei den Behörden einzuleiten. Damit alle<br />
Zuschauer auch die passenden Bereiche finden gibt es rund 7.500<br />
Hinweisschilder, die in der Region angebracht werden. Sicherheit<br />
steht neben dem Umweltschutz an oberster Stelle. So dürfen alle<br />
76 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Bereiche passend geschützt und abgesperrt werden. Dazu sind<br />
über 400 km recyclebares Absperrband, 100.000 Kabelbinder und<br />
viele Kilometer Zwiebelzaun notwendig. Zahlen, die für die größte<br />
Motorsportveranstaltung in unserer Region stehen. Ein riesiges<br />
Fest, bei dem Jahr für Jahr Menschen friedlich ihre Teams und<br />
Marken feiern.<br />
Unterwegs sind 3.000 ehrenamtliche Helfer<br />
Bundesweit kommen zur ADAC Rallye Deutschland rund 3.000<br />
ehrenamtliche Helfer aus allen Regionalclubs des ADAC zusammen.<br />
Dank ihrer Hilfe wird die Veranstaltung überhaupt erst<br />
durchführbar. Teamgeist prägt das Event und das Miteinander der<br />
ehrenamtlichen Helfer, die entweder an den Wertungsprüfungen,<br />
bei der Zuschauerlenkung, im Servicepark, an Parkplätzen und<br />
zahlreichen anderen Orten aktiv sind. Viele freuen sich auf eine<br />
Sportveranstaltung, die seitens Logisitik, Topographie und der<br />
benötigten Man-Power ihres Gleichen sucht. Jetzt aber zum Sport:<br />
PR-Anzeigen<br />
Fotos: © Sascha Dörrenbächer
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
sport&voyages<br />
Ott Tänak im Toyota Yaris WRC in den Weinbergen<br />
Unterwegs wollen Neuville und Ogier<br />
ihre Titelchancen wahren<br />
Ott Tänak kam, sah und siegte – und das bereits die letzten beiden<br />
Jahre. Der junge Mann aus Estland gilt derzeit in der Rallye-WM<br />
mit seinem Toyota Yaris WRC als die stärkste Einheit der Rallye-WM<br />
<strong>2019</strong>. Sein Ziel: der Hattrick in Deutschland.<br />
Konkurrenz bekommt er von dem im deutschsprachigen Teil von<br />
Belgien aufgewachsenen Thierry Neuville, der seine Titelchancen<br />
wahren und im Hyundai i20 WRC den Gesamtsieg nach Hause fahren<br />
will. Auch Sébastien Ogier, der mit der deutschen Sportreporterin<br />
Andrea Kaiser verheiratet ist, möchte im Titelkampf im Citroen<br />
C3 WRC ein Wörtchen mitreden und gilt als Podiumskandidat. Für<br />
die Teams geht es nach einem kleinen Aufgalopp im St. Wendeler<br />
Land am Freitag in die Weinberge, wo drei Prüfungen zweimal zu<br />
absolvieren waren. Tänak führte die Rallye zu diesem Zeitpunkt<br />
mit knappen 3 Sekunden Vorsprung vor Neuville an. Ogier hadert<br />
mit dem Fahrwerk seines Citroen und liegt mit 22 Sekunden schon<br />
etwas abgeschlagen hinter der Spitze. Diese Tendenz setzt sich am<br />
Samstag fort. Vor einer traumhaften Kulisse von rund 50.000 Menschen<br />
steht am Samstagnachmittag nach den Saarland-Prüfungen<br />
die Panzerplatte mit ihren berüchtigten „Hinkelsteinen“ im Mittelpunkt.<br />
Die Aufholjagd von Ogier, der auf der Platte seine Erfahrung<br />
ausspielen wollte, wird gestoppt: „Wenn es mal schlecht läuft,<br />
dann kommt meistens noch Pech dazu. Wir hatten auf der Panzerplatte<br />
einen schleichenden Plattfuß und haben damit viel Zeit<br />
verloren“, so der achtplatzierte Ogier. Nicht ganz zufrieden war<br />
auch Neuville, der mit vergleichbaren Problemen auf den fünften<br />
Platz zurückfiel. Unangefochten und ohne Probleme an der Spitze:<br />
Ott Tänak, der offensichtlich nicht mehr zu stoppen ist. Hinter ihm<br />
rücken seine zwei Toyota-Teamkollegen auf, die sich durch eine<br />
fehlerfreie und konstante Fahrt auszeichnen. Am dritten Tag ging<br />
es wieder zurück an die Mosel, wo der „Klassiker“ im Dhrontal<br />
als Powerstage gefahren wird. Hier wird die Entscheidung fallen:<br />
Tänak nimmt etwas Speed raus, um seinen Gesamtsieg nicht mehr<br />
zu gefährden. Hingegen bläst Neuville zur Attacke und sichert sich<br />
mit einer Bestzeit nochmals 5 Extrapunkte in der WM-Wertung. Im<br />
Gesamtklassement sollte es jedoch nur zu einem vierten Platz reichen:<br />
„Wir haben an diesem Wochenende getan was wir konnten<br />
– jedoch war Toyota stärker. Die Fankulisse war gigantisch. Es hat<br />
Spaß gemacht, hier dabei zu sein“, so Neuville. Abgeschlagen und<br />
ein wenig enttäuscht erreicht Ogier auf einem siebten Gesamtrang<br />
das Ziel: „Glückwunsch an Toyota, die hier das Triple geschafft<br />
haben. Wir haben noch richtig viel Arbeit vor uns. Ich war mit dem<br />
Setup das ganze Wochenende nicht zufrieden – es gibt viel zu<br />
Sébastien Ogier ist im Citroen C3 WRC im Anflug<br />
Thierry Neuville im Hyundai i20 WRC bläst zur Attacke<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 77
sport&voyages<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Toyota schafft in Deutschland das Triple<br />
tun“, so Ogier. Strahlend präsentiert sich Ott Tänak, der den Hattrick<br />
schafft: „Es hat bei uns einfach alles gepasst. Danke an das<br />
komplette Team, die einen tollen Job gemacht haben“, so Tänak.<br />
Unterwegs gewinnen zwei Deutsche die WRC2<br />
Erfreulich war das Abschneiden aus deutscher Perspektive: So<br />
sicherten sich der Hesse Fabian Kreim und der Saarländer Marijan<br />
Griebel in der Nachwuchsklasse, der WRC2, den ersten und zweiten<br />
Platz. Damit waren beide in vielen Prüfungen sogar schneller<br />
als die in dieser Klasse eingesetzten Werkswagen. „Ich bin absolut<br />
happy mit unserem Sieg in der WRC2 und bedanke mich bei<br />
unserem gesamten Team, ohne das dieser Erfolg nicht möglich<br />
gewesen wäre“, so der glückliche Gewinner Kreim im Ziel. Mit<br />
einigen Attacken versuchte Marijan Griebel am Samstag wie auch<br />
Sonntagvormittag an dem baugleichen Skoda Fabia R5 evo von<br />
Fabian Kreim vorbeizuziehen: „Wir haben alles gegeben, aber es<br />
hat nicht ganz gereicht. Wir sind mit unserem zweiten Platz recht<br />
zufrieden. Es war ein tolles Wochenende. Vor heimischer Kulisse<br />
unterwegs zu sein und so viel Unterstützung von Fans zu haben<br />
war einfach nur toll“, ergänzt Griebel.<br />
Fête du sport des nations – En route dans le<br />
cadre du rallye ADAC Allemagne<br />
Le rallye ADAC Allemagne, une course ayant ses origines au<br />
Bostalsee, au nord de la Sarre et nécessitant presque une année<br />
de préparations, a eu lieu cette année sur un parcours entre Ottweiler<br />
en Sarre et Baumholder en Rhénanie-Palatinat. Durant<br />
4 jours, plus de 220.000 spectateurs venant de 30 nations,<br />
avaient suivi le rallye avec beaucoup de ferveur. Environ 7.500<br />
panneaux d’indication étaient installés. Plus de 3.000 bénévoles<br />
de tous les clubs ADAC régionaux étaient venus soutenir le<br />
déroulement du rallye tout au long du parcours. Et c’est finalement<br />
Ott Tänak d’Estonie qui l’emporta dans sa Toyota.<br />
Fotos: © Sascha Dörrenbächer<br />
Fabian Kreim gewinnt die WRC2<br />
78 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Interview Markus Schramm mit Thierry Neuville<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
sport&voyages<br />
UNTERWEGS AUF DER RALLYE<br />
MIT DEM SKODA OCTAVIA RS<br />
Alle Jahre wieder darf ich die Rallyefans aus aller Welt mit aktuellen<br />
Infos zur ADAC Rallye Deutschland versorgen. So geht es an<br />
vier Tagen quer durch die Region zu unterschiedlichen Zuschauerpunkten.<br />
Mein Wegbegleiter: ein Skoda Octavia RS Kombi.<br />
Seit Beginn ein echter Verkaufsschlager. In ihm steckte stets die<br />
sportlichste VW-Technik, schön garniert mit Spoilern und sportlichem<br />
Interieur. Beim schnellen Vorankommen hilft mir der kernige,<br />
245 PS starke Zweiliter-Turbo, den wir vom VW Golf GTI kennen.<br />
Platz hat der Octavia in Hülle und Fülle. Sowohl auf den vorderen<br />
Sportsitzen wie auch im Fond findet man schnell die passende<br />
Sitzposition und fühlt sich wohl.<br />
Was mich am ersten Tag unterwegs zu den Wertungsprüfungen<br />
am meisten bewegt, ist die Frage nach Fahrspaß und Fahrleistungen:<br />
Der Tscheche verbindet in Sachen Fahrwerk eine gelungene<br />
Mischung aus Sportlichkeit und Komfort. Überraschungen bleiben<br />
aus. Mit dem optionalen Adaptiv-Fahrwerk kann ich mir den Octavia<br />
auf jedes Terrain passend einstellen.<br />
Bevor die Rallyeboliden am Samstagvormittag auf die schnellen<br />
Saarland-Prüfungen gehen, nehme ich mir die anspruchsvollen<br />
Strecken mal mit dem Octavia RS zur Brust: Dabei gewinne ich<br />
schnell ein gutes Feeling im Grenzbereich. Der Octavia untersteuert<br />
zunächst in schnellen Kurven. Auch das Heck lässt sich nicht<br />
zum Mitlenken anregen. Die Sperre dagegen arbeitet gut, aus den<br />
Ecken heraus hat der RS genügend Traktion.<br />
Der Renn-Kombi spurtet in 6,4 Sekunden auf Tempo 100 und bietet<br />
auch bei Überholmanövern die passende Leistungsreserve. Auf<br />
der Autobahn zieht der RS bis Tempo 200 locker durch. Einmal in<br />
Fahrt, gibt er sich kultiviert und drehfreudig. Die Schaltwege sind<br />
kurz und präzise. Lediglich beim Sound dürfte der Skoda Octavia<br />
RS noch etwas zulegen. Selbst im Sport-Modus bei zugeschaltetem<br />
Soundgenerator fehlen ein wenig die sportlich sonoren Klänge im<br />
Innenraum.<br />
Rallye ADAC <strong>2019</strong> suivi en Skoda Octavia RS<br />
Chaque année, j'accompagne le rallye ADAC d'Allemagne afin<br />
de pouvoir fournir des infos actuelles aux fans du monde entier.<br />
Pendant 4 jours je traverse donc toute la région du parcours.<br />
Cette fois, en compagnie d’une Skoda Octavia RS break. Une<br />
voiture à succès, avec un moteur dynamique, un intérieur sportif<br />
et très spacieux. Une voiture pour tous ceux qui aiment l'allure<br />
sportive alliée au confort.<br />
Foto: © Sascha Dörrenbächer<br />
Markus Schramm testet den Skoda Octavia RS<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 79
automobile&technique<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Foto © Media Daimler<br />
HYBRID<br />
HYBRID<br />
VOLL IM TREND<br />
Elektroantrieb kombiniert mit Verbrennungsmotor<br />
Egal wo wir hinschauen, überall ist die Rede von Elektrofahrzeugen.<br />
Ein bisschen Wehmut kommt schon bei uns auf, wenn wir an<br />
die tollen Fahrberichte der Vergangenheit mit dicken V8-Motoren<br />
denke, bei denen Spritverbrauch und CO2-Emissionen keine Rolle<br />
gespielt haben. Vorgaben für das Abgasverhalten sowie die Endlichkeit<br />
der fossilen Brennstoffe bewegen uns zum Umdenken. Ob<br />
die reine Elektromobilität dabei die Lösung ist, darf bezweifelt werden.<br />
Betrachtet man sich den Erstellungsprozess von Lithium-Ionen-Batterien<br />
und nimmt man in Deutschland noch den Strom-Mix<br />
hinzu, dann kann man beim Elektrofahrzeug lediglich von einer<br />
Emissionsverlagerung sprechen. Vom emissionsfreien Fahren sind<br />
wir Welten entfernt.<br />
Sinnvoller erscheint mir der Einsatz von Plug-in Hybriden (PIH).<br />
Im Gegensatz zu einem vollelektrischen Auto kann er nur kurze<br />
Distanzen rein elektrisch fahren. Die meisten aktuelle Modelle<br />
schaffen eine Reichweite von 30 bis 50 Kilometer. Betrachten wir<br />
uns die Reichweite der meisten Berufspendler, so lassen sich damit<br />
schon fast 80% aller Fahrten abdecken. Wer weitere Strecken<br />
unterwegs ist, greift auf den Verbrennungsmotor zurück und kann<br />
den Strom in der Batterie aufsparen. Beispielsweise, wenn er die<br />
letzten Kilometer in einer Großstadt zum Ziel elektrisch fahren will.<br />
Notfalls lässt sich die Batterie sogar während der Fahrt aufl aden.<br />
80 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
Allerdings hat das einen höheren Spritverbrauch zur Folge, so dass<br />
sich das Aufl aden an der Steckdose eher lohnt.<br />
Der Vorteil der Plug-in Hybride besteht vor allem darin, dass sie<br />
zwei wesentliche Elemente unserer Mobilitätswünsche erfüllen:<br />
Bei kürzeren Distanzen, z.B. in Großstädten mit Umweltzonen<br />
fahren wir rein elektrisch – bei längeren Strecken sind wir mit<br />
dem normalen Verbrennungsmotor unterwegs. Die Batterien sind<br />
wesentlicher kleiner, haben weniger Gewicht und vergeuden<br />
weniger Ressourcen bei ihrer Erstellung. Die Flexibilität zwischen<br />
elektrischer und konventioneller Fortbewegung sichert uns jederzeit<br />
– egal bei welcher Distanz - die optimale Erreichbarkeit. Daher<br />
prognostizieren Kenner der Automobilszene für die kommenden<br />
Jahre auch die größten Zuwachsraten für Plug-in Hybride. Der<br />
Hybrid – voll im Trend.<br />
Véhicule hybride rechargeable très tendance<br />
Une voiture hybride cumule deux sources d‘énergie pour avancer,<br />
l‘électricité et l‘essence. Lorsqu‘elle démarre, le moteur électrique<br />
se met en marche. Elle peut donc être alimentée par des<br />
batteries pour les trajets courts en ville et par des super-condensateurs<br />
pour les trajets plus longs.<br />
PR-Anzeigen
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
automobile&technique<br />
AUTOREGION E.V.<br />
SETZT SEIT 2 JAHREN AUF WASSERSTOFF<br />
Mit dem Zukunftsenergieträger H2 eröffnete autoregion schon vor<br />
2 Jahren die Diskussion um das Thema Wasserstoff. Mittlerweile<br />
hat man gemeinsam mit dem Wirtschaftsministerium eine Wasserstoffstrategie<br />
entwickelt und einige Großunternehmen (Bosch,<br />
Schaeffler) sowie Energieunternehmen (Steag, Creos) mit im Boot.<br />
Durch die aktive Zusammenarbeit von autoregion mit H2 Mobility<br />
wird bis 2020 die erste offizielle Wasserstoff-Tankstelle in Saarbrücken<br />
gebaut werden, auch Homburg und Merzig stehen auf<br />
dem Plan sowie eine aktive Zusammenarbeit mit Luxemburg und<br />
der GrandEst.<br />
Batterieelektrisch angetriebene Fahrzeuge sind nur der Übergang<br />
für die nächsten 10 Jahre und dies auch nur im urbanen Bereich.<br />
Für den Schwerlastverkehr, den ÖPNV sowie für die Long Range im<br />
PKW-Bereich wird sich Wasserstoff als Energieträger durchsetzen.<br />
Alle Automobilhersteller werden in den nächsten Jahren Fahrzeuge<br />
dieser Antriebsklasse anbieten. Durch die Einführung dieser neuen<br />
Technologie wird das Saarland sowie die Großregion wieder eine<br />
große Rolle im Zuliefersegment spielen.<br />
Derzeit werden schon Bauteile für Brennstoffzellen in den Werken<br />
von Bosch und Laborteile bei Schaeffler gefertigt. Ein weiterer Ausbau<br />
ist geplant. Auch das Tankstellennetz wird sukzessive ausge-<br />
Quelle: H2 Mobility<br />
baut, von Luxemburg über Merzig, Saarbrücken, Saargemünd – ist<br />
schon in Betrieb, über Homburg bis in den Rheingraben wird man<br />
bis 2022 lückenlos H2 tanken können. Somit sind die Voraussetzungen<br />
geschaffen, H2 als Zukunftsenergieträger zu Nutzen und<br />
CO2 Neutral Auto in der Großregion zu fahren.<br />
Autoregion e.V. mise sur l’hydrogène<br />
Beim ersten saarländischen Wasserstofftag 2017 (v.li.):<br />
Ferry M. Franz (Toyota Motor Europe), Armin Gehl (Autoregion e.V.),<br />
Dr. Carsten Meier (IHK Saarland), Ramon Henk (Now GmbH)<br />
Foto: © Werner Staudt<br />
Le plus grand réseau de l’industrie automobile de la Grande<br />
Région, principale zone en Europe pour les fournisseurs ou<br />
sous-traitants, réunie des entreprises allemandes, françaises<br />
et luxembourgeoises. Il représente une plateforme importante<br />
entre l’économie et la recherche dans le domaine automobile.<br />
Du fait que l’hydrogène est le principal composant de l’univers,<br />
il est donc disponible en quantité illimitée. Par l’intermédiaire<br />
d’une pile à combustible, l’hydrogène conduit à l’électricité et à<br />
la chaleur. Une pile à combustible produit de l‘électricité grâce à<br />
l‘oxydation d‘un combustible réducteur au niveau d‘une première<br />
électrode et peut donc alimenter le<br />
moteur électrique d’une voiture. Mais WEITERE INFOS<br />
des prix plutôt élevés et de trop rares<br />
stations de recharge en font encore un<br />
marché de niche. Ce qui n’empêche pas<br />
les grands constructeurs automobiles<br />
de miser sur cette technologie prometteuse<br />
pour l’avenir.<br />
PR-Anzeigen<br />
<strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
| 81
automobile&technique<br />
<strong>Herbst</strong>-<strong>Winter</strong>-<strong>Edition</strong> III/<strong>2019</strong>/2020<br />
Probefahrt?<br />
DS3 CROSSBACK<br />
PSA STELLT SEIN NEUES FAMILIENMITGLIED VOR<br />
Einfach QR-Code<br />
abscannen<br />
Am Steuer des DS 3 CROSSBACK ziehen Sie<br />
automatisch die Aufmerksamkeit auf sich.<br />
Mit seiner geschwungenen Silhouette und<br />
seinen großen Rädern unterstreicht dieser<br />
kompakte Premium-SUV seinen ausdrucksstarken<br />
und avantgardistischen Stil.<br />
Ein kraftvolles, skulpturales Design<br />
Als ideale Verbindung aus Eleganz, Komfort<br />
und Technologie zeichnet sich unser<br />
kompakter Premium-SUV DS 3 CROSS-<br />
BACK durch eine markante Silhouette aus,<br />
die durch moderne und raffinierte Details<br />
betont wird. Ob auf kurzen oder langen<br />
Strecken, der Komfort des DS 3 CROSS-<br />
BACK ist immer gleich, nämlich außergewöhnlich!<br />
Vorne wie hinten haben wir für<br />
eine erstklassige Sitzergonomie Schaumstoffe<br />
mit zwei unterschiedlichen Dichten<br />
in die Sitze integriert. Perfekt abgeschirmt<br />
können Sie sich einzig und allein auf das<br />
Fahrerlebnis konzentrieren und den DS<br />
LOUNGE Effekt nutzen, insbesondere unser<br />
Premium HiFi-System FOCAL ELECTRA®*.<br />
Mit 12 Lautsprechern inklusive einer Bassbox,<br />
die durchdacht im Fahrzeuginneren<br />
verteilt sind, bietet dieses System mit einer<br />
kumulierten Leistung von 515 Watt ein<br />
absolut faszinierendes Klangerlebnis. Und<br />
weil ruhige Augenblicke vor allem in der<br />
Stadt etwas Kostbares sind, haben unsere<br />
Ingenieure besonderen Wert auf eine<br />
ausgefeilte Schall- und Vibrationsdämmung<br />
gelegt.<br />
Dank unseres hoch technologischen und<br />
intuitiven Cockpits können Sie sich auf<br />
das konzentrieren, was wirklich zählt: Ihr<br />
Fahrerlebnis.<br />
PSA présente sa nouvelle DS<br />
Style original, qualité de fabrication de<br />
haut niveau, équipement dernier cri, insonorisation<br />
et confort de suspension de<br />
référence pour la catégorie, le DS3 Crossback<br />
remplit le cahier des charges que l'on<br />
attend d'un SUV citadin « premium ».<br />
Fotos: © DS Automobiles Kommunikation<br />
82 | <strong>SaarLorLux</strong> ...c›est <strong>savoir</strong> <strong>vivre</strong><br />
PR-Anzeigen
DS 3 CROSSBACK<br />
TESTEN SIE<br />
JETZT UNSEREN NEUEN<br />
PREMIUM-SUV!<br />
DSautomobiles.de<br />
DS SALON SAARBRÜCKEN (H) • PSA Retail GmbH<br />
Armand-Peugeot-Str. 2 • 66119 Saarbrücken<br />
Telefon: 0681/7615-523 • www.psa-retail.de<br />
FIRMENSITZ • PSA RETAIL GMBH • Edmund-Rumpler-Straße 4 • 51149 Köln<br />
(H) = Vertragshändler, (A) = Vertragswerkstatt mit Neuwagenagentur, (V) = Verkaufsstelle