BB_48_2019

yznqad8phrkjh3bxiyfsfkni9

ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG

DER REGION

AUFLAGE: 100 500

ERSCHEINT JEDEN

MITTWOCH/DONNERSTAG

IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DES

SEELANDES UND DES BERNER JURAS.

HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12

INSERATE: BURGGASSE 14

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38

INTERNET: http://www.bielbienne.com

27./28. NOVEMBER 2019 WOCHE 48 42. JAHRGANG / NUMMER 48 27/28 NOVEMBRE 2019 SEMAINE 48 42 E ANNÉE / NUMÉRO 48

KIOSKPREIS FR. 2.–

LE PLUS GRAND JOURNAL

DE LA RÉGION

TIRAGE: 100 500

PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI

DANS TOUS LES MÉNAGES

DE LA RÉGION BIENNE-

JURA BERNOIS-SEELAND.

ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12

ANNONCES: RUE DU BOURG 14

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38

INTERNET: http://www.bielbienne.com

Heinz Siegenthaler und

Kilian Baumann haben

vieles gemeinsam:

Beide sind Seeländer,

beide sind Landwirte,

beide politisieren, beide

sind in den Nationalrat

gewählt worden. Sie

unterscheiden sich

jedoch, in der Art zu

bauern und in der

Parteizugehörigkeit:

Siegenthaler vertritt

die BDP, Baumann die

Grünen. Seite 3.

Les paysans de la

région vont-ils retirer

des bénéfices de la

vague verte qui a

déferlé au Parlement

fédéral?

Les agriculteurs

seelandais et

conseillers nationaux

Heinz Siegenthaler

(PBD)et Kilian Baumann

(Verts) en débattent,

exposant leurs

différences, mais

aussi une certaine

vision concordante.

Page 3.

PRODUKTION / PRODUCTION: RJ / AJÉ / SF / JST / Z.V.G

Der vor zwei Jahren verstorbene

Bieler Künstler Joe Merenda

ist nicht vergessen worden:

Freunde ehren ihn mit

«Schatzkisten», die einige

seiner Werke enthalten.

Seite 4.

L’artiste biennois Joe Merenda

est mort il y a deux ans.

Ses amis lui rendent hommage

sous la forme d’une

«boîte à surprises» originale

composée de certaines

de ses créations. Page 4.

Michael von der Heide kommt nach Biel und stellt

im «Le Singe» sein neuestes Album vor. Lesen Sie

das Interview mit dem Starsänger auf Seite 23.

Michael von der Heide adore Bienne pour son

ambiance bilingue. La star de la chanson revient

présenter son nouvel album au «Singe». Page 23.

Maria Lopez ist eine

der bekanntesten

Spanierinnen in Biel.

Lesen Sie das Porträt

über die beliebte

Gastgeberin, die

einst per Autostopp

von Spanien in die

Uhrenmetropole

reiste. Seite 11.

Maria Lopez est

l’une des personnalités

les plus connues de

la communauté

espagnole de

Bienne. Page 11.

DIESE WOCHE:

CETTE SEMAINE:

Biel öffnet

Weihnachten die

Türen: Im Stadtzentrum

findet der traditionelle

Weihnachtsmarkt

statt und stimmt die

Bevölkerung auf die

Feiertage ein. Seite 2.

Bienne célèbre

l’entrée dans la

période de l’Avent avec

l’ouverture du traditionnel

Marchéde Noël au

centre-ville.

Et Saint-Nicolas revient à

la vieille ville. Page 2.

Bettina Epper hat

bereits als Teenager

demonstriert, jetzt vertritt

sie die Grünen im Bieler

Stadtrat. Seite 15.

Bettina Epper

faisait déjà de la

politique durant son

adolescence. Elle siège

aujourd’hui avec les Verts

au Parlement biennois.

Page 15.


2 BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 AKTUELL ACTUEL

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

ADVENT

Es weihnachtet sehr

Der Bieler Weihnachtsmarkt hat einen Teil der Beleuchtung

erneuert und setzt ansonsten auf bewährte Werte, der

Chlouser kehrt in die Altstadt zurück.

VON HANS-UELI AEBI

Die Bieler Innenstadt

macht sich bereit für die Adventszeit.

Die Weihnachtsbeleuchtung

in der Nidaugasse

ist bereits montiert. «Für die

Sesslerstrasse und die Marktgasse/Collègegasse

haben wir

eine neue Beleuchtung angeschafft»,

erklärt Peter Schmid,

Präsident des Nidaugass-Leistes,

der seit 26 Jahren für die

Organisation verantwortlich

zeichnet. Ab diesem Donnerstag

erstrahlt die Bieler

Einkaufsmeile in feierlichem

Licht und die traditionellen

Weihnachtshäuschen werden

sukzessive aufgebaut.

Zehn Neue. 78 Aussteller

bieten ihre Waren feil. Der

Schwerpunkt liegt bei selber

gemachtem Handwerk und

kulinarischen Spezialitäten

aus allen Landesteilen sowie

dem benachbarten Ausland.

«Dieses Jahr dürfen wir zehn

neue Aussteller begrüssen»,

sagt der Marktverantwortliche

Paul Müller. Die Wechsel

erfolgten oft «altersbedingt»,

weil die vormaligen Anbieter

ihre Geschäftstätigkeit eingestellt

hätten. Neue Anbieter zu

rekrutieren sei aber kein Problem,

«wir mussten auch heuer

über 70 Anfragen ablehnen,

darunter ein rumänischer

Schmuckhändler, ein Glühweinverkäufer

aus Nürnberg

sowie zehn Verkäufer von

Churros». Müller hofft vor

allem «auf besseres Wetter als

im Vorjahr».

Treffpunkte. Die Bieler

Burgergemeinde baut

in der Dufourstrasse erneut

ihr kleines Dörfli auf, inklusive

die beliebte Feuerstelle.

Dort können die Besucher

unter anderem schmackhafte

Erbsensuppe und die Wildschweinwürste

geniessen.

Für beides zeichnet die Metzgerei

Schütz aus Täuffelen

verantwortlich. «Chez Rüfi»

verwöhnt die Gäste mit Getränken

und Spezialitäten aus

Bäckerei und Confiserie. Im

gemütlichen Chlouserbeizli

auf dem Zentralplatz löst

Francesco «Ceco» Vincenzi

die langjährige Betreiberin

Yvette Balmer ab.

Für die Kids dreht sich in

der Schülerstrasse das Nostalgiekarussell

der Familie

Laubscher, das Isebähnli kurvt

durch die Marktgasse, wo auch

ein 5 mal 25 Meter grosses Zelt

mit Marktständen steht. «Für

das dortige Angebot zeichnet

der Nidaugass-Leist aber nicht

verantwortlich», ergänzt Müller

diplomatisch. Investiert

wurde in den Internet-Auftritt

des Marktes, die Website präsentiert

sich in neuem Kleid

und ist übersichtlicher. Das

Budget für den Märit beträgt

erneut etwa 200 000 Franken.

D’Zäller Wiehnacht. Der

Bieler Chlouser kehrt nach sieben

Jahren in die Altstadt zurück,

«er gehört einfach hier

hin», sagt Vanessa Wyssbrod,

Präsidentin des Altstadt-Leistes,

auf deren Initiative der

Umzug erfolgte. Der Chlous,

sein Gehilfe Schmutzli und das

Eseli empfangen die Kinder in

einem schmucken Häuschen

im Ring. Wer ein Värsli aufsagt,

wird mit Nüssli, Schöggeli

oder Mandarinen belohnt.

Der Chlouser wartet mit einer

weiteren Überraschung auf:

Die Junge Oper des Jungen

Theaters Biel singt Lieder aus

der «Zäller Wiehnacht» von

Paul Burkhard. «Regisseurin

Isabelle Freymond war von

der Idee begeistert und hat

spontan zugesagt», freut sich

Wyssbrod. Das Musikwerk

von Paul Burkhard läuft derzeit

im Stadttheater und feiert

am Chlouser quasi eine kleine

«Après-Dernière». n

Bieler Wienachtsmärit

5. bis 24. Dezember 2019,

Nidaugasse, Marktgasse,

Zentralplatz und Seitenstrassen.

Öffnungszeiten:

Montag/Dienstag/Mittwoch:

11 bis 19 Uhr, Donnerstag: 11 bis

21.30 Uhr, Samstag: 9 bis 18 Uhr,

Sonntag: 10 bis 18 Uhr.

Sonntagsverkauf in den Geschäften:

15. und 22. Dezember

www.weihnachtsmarkt-biel.ch

Bieler Chlouser

Dienstag, 10. Dezember, im

«Ring» in der Altstadt, 16 bis

19 Uhr, «D’Zäller Wiehnacht»

mit der Jungen Oper des Jungen

Theaters Biel, 17.30 bis 18 Uhr.

Marché de Noël biennois

Du 5 au 24 décembre au rues de

Nidau, du Marché et à la place

Centrale.

Ouverture:

LU/MA/ME/VE: 11 à 19 heures,

JE: 11 à 21 heures 30,

SA: 9 à 18 heures,

DI: 10 à 18 heures.

Ventes dominicales dans les

commerces: 15 et 22 décembre.

www.marchedenoel-bienne.ch

Saint-Nicolas à Bienne

Mardi 10 décembre au «Ring»,

en vieille ville, 16 à 19 heures,

«D’Zäller Wiehnacht»

avec l’opéra du Jeune Théâtre

Bienne, 17 heures 30 à 18 heures.

AVENT

Noël approche

Le Marché de Noël biennois a renouvelé une partie de son

éclairage et se fie sans cela sur ses valeurs sûres.

Saint-Nicolas retourne à la vieille ville.

PAR HANS-UELI AEBI

Le centre-ville de Bienne

se met à l’heure de l’Avent.

Les éclairages de Noël à la

rue de Nidau sont déjà installés.

«Pour la rue Sessler et

les rues du Marché et du Collège,

nous avons acquis un

nouvel éclairage», explique

Peter Schmid, président de

la Guilde de la rue de Nidau,

responsable de l’organisation

du marché depuis 26 ans. Dès

jeudi, l’artère commerçante

revêt ses atours de fête et débute

l’installation des chalets

de Noël traditionnels.

Dix nouveaux. 78 exposants

proposent leurs marchandises.

Le point fort réside

dans l’artisanat fait-main ainsi

que dans les spécialités culinaires

de toutes les régions du

pays et même des pays voisins.

«Cette année nous avons le

plaisir d’accueillir dix nouveau

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

Der Samichlous

kommt wieder

in die Bieler

Altstadt.

Saint-Nicolas

retrouve la vieille

ville de Bienne.

exposants», dévoile le responsable

du marché, Paul Müller.

Le changement est souvent dû

à des raisons d’âge, des exposants

d’autrefois ayant cessé

leur activité. Mais en recruter

de nouveaux n’est qu’une

question d’embarras du choix.

«Nous avons dû refuser plus

de 70 demandes cette année.

Entre autres un vendeur de

bijoux roumain, un vendeur

de vin chaud de Nüremberg,

ainsi que 10 marchands de

churros.» Paul Müller souhaite

avant tout «une météo plus

clémente que l’an dernier.»

Rendez-vous. La Bourgeoisie

bâtit à nouveau son

petit village à l’angle de la

rue Dufour, avec le foyer

tant apprécié. Là, les badauds

peuvent y déguster la délicieuse

soupe au pois et les saucisses

de sanglier. La boucherie

Schütz de Täuffelen en est responsable.

«Chez Rüfi» régale

ses hôtes avec des boissons et

ses spécialités de boulangerieconfiserie.

Dans l’accueillant

«Chlouserbeizli» de la place

Centrale, Francesco «Ceco»

Vincenzi remplace la gérante

de longue date Yvette Balmer.

Les bambins retrouveront

le carrousel nostalgique de la

famille Laubscher à la rue du

Collège, le petit train tourne

toujours à la rue du Marché

où se dresse aussi une grande

tente de 25 mètres sur 5 abri-

tant des stands. «L’offre qui

s’y trouve ne dépend toutefois

pas de la Guilde de la rue

de Nidau», glisse diplomatiquement

Paul Müller. Il y a

eu des investissements dans

le site Internet du Marché

dont la présentation a fait

peau neuve en devenant plus

claire. Le budget du Marché

de Noël tourne autour des

200 000 francs.

Saint-Nicolas. Après sept

ans, le Saint-Nicolas biennois

revient à la vieille ville, «dont

il fait simplement partie»,

selon Vanessa Wyssbrod, présidente

de la Guilde de la vieille

ville, qui a pris l’initiative du

déménagement. Saint-Nicolas,

le Père fouettard et l’âne

recevront les enfants dans une

charmante cahute au Ring.

Celui qui récite quelques vers

sera récompensé avec quelques

noix, chocolats ou mandarines.

Une autre surprise attend

Saint-Nicolas. L’opéra du

Jeune Théâtre Bienne chantera

des chants tirés de «D’Zäller

Wiehnacht» de Paul Burkhard.

«La metteuse en scène Isabelle

Freymond a été enchantée

par l’idée et a spontanément

accepté», se réjouit Vanessa

Wyssbrod. L’œuvre musicale

de Paul Burkhard est jouée

actuellement au Théâtre

municipal et fêtera à la

Saint-Nicolas quasiment une

«après-dernière». n

TEMPO PAPIERTASCHENTÜCHER

div. Sorten, z.B. Classic, 42 x 10 Stück

–21%

10.90

statt 13.90

–24%

3.95

statt 5.20

POM-BÄR

Original, 2 x 100 g

FELDSCHLÖSSCHEN

ORIGINAL

10 x 33 cl

Aus Liebe zum Dorf und zum Portemonnaie.

VOLG

–40%

218mm

7.80

statt 10.50

–20%

14.90

7.20

statt 18.80

statt 12.–

–34%

MÉDAILLE D’OR KAFFEE

12.90

div. Sorten, z.B.

–38% –28%

statt 19.60

Bohnen, 2 x 500 g

–30%

12.50

Montag, 25.11. bis Samstag, 30.11.19

–20%

(Jahrgangsänderung vorbehalten)

6.35

statt 7.95

SCHOKOKUGELN

1 kg

HERO

FLEISCHKONSERVEN

div. Sorten, z.B.

Delikatess-Fleischkäse, 3 x 115 g

–22%

–.70

–25%

2.90

statt 3.90

–23%

statt 17.95

6.50

statt –.90

statt 8.50

ST. SAPHORIN

AOC LAVAUX

Aimé Vignoux,

Schweiz, 75 cl, 2017

SHEBA

div. Sorten, z.B.

Classics Kalb, 85 g

THOMY SENF

div. Sorten, z.B.

mild, 2 x 200 g

WC-ENTE

div. Sorten, z.B.

Marine, Original, Gel, 2 x 750 ml

FINDUS

SCHLEMMERFILET

BORDELAISE

400 g

2.40

statt 3.90

CLEMENTINEN

Spanien, kg

–30%

2.95

statt 4.25

AGRI NATURA

HINTERSCHINKEN

geschnitten, 2 x ca. 180 g, per 100 g

–20%

4.75

statt 5.95

SBRINZ KÄSE

div. Sorten, z.B.

in Rollen, 120 g

–25%

2.80

statt 3.90

ERDNÜSSLI

Ägypten, 350 g

–27%

2.45

statt 3.40

AGRI NATURA

SCHWEINSSCHNITZEL

mini, 100 g

–21%

3.60

statt 4.60

FLORALP

RAHMDOSEN

div. Sorten, z.B.

Halbrahm ohne Zucker, 250 g

Folgende Wochenhits sind in kleineren Volg-Läden evtl. nicht erhältlich:

Druck- und Satzfehler vorbehalten.

CAILLER SCHOKOLADE

div. Sorten, z.B.

ass. 4 x 100 g, Milch und Milch-Nuss

8.95

statt

10.60

LINDT SCHOKOLADE

div. Sorten, z.B.

Milch-Nuss, 3 x 100 g

7.20

statt

8.55

VOLG NÜSSE

div. Sorten, z.B.

Mandeln gemahlen, 200 g

2.70

statt

3.20

VOLG APFELMUS

360 g

1.55

statt

1.85

WEISSMEHL

1 kg

1.65

statt

1.95

FREIXENET CARTA

NEVADA

Semi Seco, 75 cl

8.95

statt

11.20

VOLG RÖSTI

div. Sorten, z.B.

nature, 3 x 500 g

5.70

statt

6.75

TAFT STYLING

div. Sorten, z.B.

Hairspray ultra strong , 2 x 200 ml

7.60

statt

9.60

Alle Standorte und Öffnungszeiten finden Sie unter volg.ch. Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail.


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 AKTUELL ACTUEL

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

3

LANDWIRTSCHAFT

Karten neu gemischt

AGRICULTURE

Nouvelle donne

Was bringt die grüne Welle im Nationalrat den Bauern? Heinz

Siegenthaler, konventioneller Bauer und Nationalrat BDP, und

Kilian Baumann, Bio-Bauer und Nationalrat Grüne, diskutieren.

VON THIERRY LUTERBACHER

Der bisherige Nationalrat

Heinz Siegenthaler aus Rüti

bei Büren politisiert in der serbelnden

BDP. Der Neue heisst

Kilian Baumann und kommt

aus Suberg, seine Grünen sind

im Aufwind. Der eine ist konventioneller

Bauer, der andere

Bio-Landwirt. Gemeinsam

diskutieren sie über die Zukunft

der Schweizer Landwirtschaftspolitik.

Bauernschlau. Siegenthaler

geht davon aus,

dass sich das Parlament

grundlegend verändern wird.

«Wir haben eine Phase der

Blockade hinter uns. Wenn

eine Gruppierung allzu grossen

Druck auf die Gegenseite

ausüben kann, ist dies der

Demokratie nie zuträglich.

Wir müssen immer versuchen,

einen Mittelweg zu finden,

und ich hoffe, dass dies

im neuen Parlament der Fall

sein wird. Mehr Konsens als

Konfrontation.» Im Hinblick

auf die Unterstützung der

Landwirtschaft bestreitet Siegenthaler

die Präsenz einer

starken Bauernlobby im Nationalrat.

«Diese ist nicht so

mächtig, wie oft behauptet

wird. Da wir uns nicht auf

wirtschaftliche Macht verlassen

können, sage ich immer,

dass wir auf Bauernschläue

setzen müssen.»

Baumann hofft auch auf

ein Parlament, das vermehrt

zu einvernehmlichen Lösungen

bereit ist. «Wir müssen

Mehrheiten finden, um

den Auftrag der Wählenden

umzusetzen. Das Parlament

muss dem Klimaschutz, der

Umwelt und dem Aussterben

von Tier- und Pflanzenarten

Vorrang einräumen. Ich

setze mich für eine Landwirtschaft

ein, die nachhaltig,

tier- und umweltgerecht

Nahrungsmittel produziert.»

Ohne Pestizide. Die

Volksinitiative «Für sauberes

Trinkwasser und gesunde

Nahrung – Keine Subventionen

für Pestizideinsatz und

prophylaktischen Antibiotikaeinsatz»

ist umstritten.

Sie verlangt, dass nur jene

Betriebe Subventionen erhalten,

die mit eigenem

Futter ernährte Tiere halten

und ohne Pestizide produzieren.

«Ich glaube, dass

verschiedene Anliegen der

Initiative berücksichtigt

werden müssen. Sie sind in

Bezug auf viele Probleme

im Zusammenhang mit

der Wasserverschmutzung

gerechtfertigt. Die Grünen

haben sich immer dafür

eingesetzt, dass die Anliegen

der Initianten in Form eines

Gegenvorschlags aufgenommen

werden. Bisher leider

ohne Erfolg. Sollten sie angenommen

werden, würde

dies die konventionelle

Landwirtschaft umkrempeln»,

erklärt Baumann.

Bumerang. Siegenthaler

betont, dass das Verbot

aller Pestizide, einschliesslich

des Imports, das Ende

von Schokolade und Kaffee

in der Schweiz bedeuten

würde. «Sollte die Vorlage

akzeptiert werden, erhalten

nur noch jene Landwirte

Subventionen, die Bio produzieren.

Dies würde bedeuten,

dass die 86 Prozent der

Landwirte völlig umstellen

oder aufhören müssten.

Es ist klar, dass die landwirtschaftliche

Produktion

stark zurückgehen und der

Import von Lebensmitteln

steigen würde. Es wäre ein

Bumerang!».

Baumann glaubt ebenfalls,

dass die produzierte

Menge etwas zurückgehen

würde. «Wenn wir etwas

weniger Fleisch essen und

aufhören würden, jedes

dritte Lebensmittel wegzuwerfen,

müssten nicht

mehr Lebensmittel importiert

werden.

Inkonsequenz. Der Rütiger

ergänzt, dass er derzeit

nicht wisse, wie er sicherstellen

könnte, dass die Zuckerrübenernte

seines Hofs

ohne Pestizide überlebt. «Es

scheint mir, dass es heute

einen Kreuzzug gegen die

Bauern gibt: Sie vergiften

unser Trinkwasser, betreiben

keine tierfreundliche

Zucht. Gleichzeitig sind die

Verbraucher nicht bereit,

den Preis zu zahlen. Preise

von Produkten aus respektvollen

Zuchtbedingungen.

Es gibt eine widersprüchliche

Haltung, 10 Prozent

der in der Schweiz gekauften

Lebensmittel stammen

aus biologischem Anbau,

und mehr als 30 Prozent der

Menschen haben grün gestimmt

... »

Kilian Baumann bedauert

diese unablässigen Angriffe

gegen die Bauern ebenfalls,

aber er meint, dass man bei

so viel Kritik das eigene Verhalten

überdenken muss.

«Gewisse Verbände vertreten

angesichts der Verschlechterung

des Grundwassers, zum

Beispiel im Seeland, selten

eine kluge Position. Sie winden

sich jedes Mal und es ist

nur der öffentliche Druck,

der sie schliesslich zum Handeln

bewegt.»

Berufung. Der Wandel

der bäuerlichen Welt ist

unbestreitbar und der drastische

Rückgang der landwirtschaftlichen

Betriebe scheint

unaufhaltsam. «Es ist eine

Tatsache», sagt Siegenthaler.

«Erstens schrumpfen landwirtschaftliche

Flächen und

zweitens besteht ein grosser

Druck zur Mechanisierung.

Was ich tragisch finde, ist

der Platz der Bauern in der

Gesellschaft. Vor 50 Jahren

spielten sie in der Gesellschaft

noch eine zentrale

Rolle, das Leben eines Dorfes

drehte sich um die Landwirtschaft.

Heute ist die Branche

Teil einer marginalisierten,

sozial schwachen und verarmten

Gruppe. Bauer zu sein

ist kein Beruf mehr, sondern

eine Berufung.»

n

Kilian Baumann (Grüne) und

Heinz Siegenthaler (BDP) vertreten

den seeländischen Bauernstand im

Nationalrat. Für sie ist klar:

Landwirt sein ist eine Berufung.

Quels bénéfices les paysans vont-ils retirer de la

vague verte qui a submergé le Conseil national?

Heinz Siegenthaler, agriculteur conventionnel de

Rüti b. Büren, conseiller national PBD, et

Kilian Baumann, agriculteur bio de Suberg,

conseiller national Les Verts, en débattent.

PAR

THIERRY

LUTERBACHER

L’ancien Heinz Siegenthaler,

PBD de Rüti b. Büren,

membre d’un parti en débandade,

et le nouveau Kilian

Baumann, Les Verts de Suberg,

membre d’un parti qui

a le vent en poupe, tous deux

agriculteurs, l’un conventionnel

et l’autre bio, réfléchissent

ensemble au devenir

de la politique agricole suisse.

Ruse. Heinz Siegenthaler

prédit que le Parlement va

connaître un profond changement.

«Nous avons derrière

nous une période de blocage,

lorsqu’un groupe arrive à passer

en force contre les autres,

cela ne favorise jamais la

démocratie. Il faut toujours

essayer de trouver un juste

milieu et j’espère que ce sera

le cas au sein du nouveau

Parlement. Plus de consensus

que d’affrontements.»

Pour ce qui est du soutien

à l’agriculture, Heinz Siegenthaler

conteste la présence

au Conseil national d’un fort

lobby paysan. «Il n’est pas

aussi fort qu’on le prétend.

Puisque nous ne pouvons

pas nous reposer sur une

L’écologiste Kilian Baumann et le PBD

Heinz Siegenthaler représentent les

agriculteurs de la région au National:

«Paysan, ce n’est plus un métier,

mais une vocation.»

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

puissance économique, je dis

toujours qu’il nous faut faire

preuve de ruse paysanne.»

Kilian Baumann espère

lui aussi un Parlement prêt à

plus de solutions d’entente.

«Trouver des majorités pour

mettre en pratique le signal

clair que la population a déposé

dans les urnes. Le Parlement

doit accorder sa priorité

à la protection du climat, de

l’environnement et à l’extinction

des espèces animales

et végétales. Je m’engage

pour une agriculture suisse

durable qui produit des denrées

alimentaires et élève des

animaux en se conformant

aux normes écologiques.»

Sans pesticides. L’initiative

populaire fédérale,

«Pour une eau potable propre

et une alimentation saine

– pas de subventions pour

l’utilisation de pesticides et

l’utilisation d’antibiotiques

à titre prophylactique», est

sujette à controverse. Elle

exige que seules les exploitations

agricoles qui élèvent des

animaux nourris avec le fourrage

de l’exploitation et qui

produisent sans pesticides

touchent des subventions.

«Je suis d’avis qu’il faut

tenir compte des diverses

préoccupations de l’initiative.

Elles sont justifiées

concernant toute la problématique

autour de la pollution

de l’eau. Je souhaite

que le Parlement élabore un

contre-projet à l’initiative

qui permettrait de peut-être

la retirer. Si on l’appliquait

à la lettre, cela signifierait

une énorme reconversion

pour l’agriculture suisse et

de grands bouleversements»,

nuance Kilian Baumann.

Boomerang. Heinz Siegenthaler

signale que l’interdiction

de tous les pesticides,

importation incluse, signerait

la fin du chocolat et du café

en Suisse. «D’autre part, si le

peuple acceptait que seuls les

paysans qui produisent bio

touchent des subventions,

cela reviendrait à dire que

les 86% de paysans qui ne

produisent pas bio devraient

s’y mettre. Il est clairement

admis que la production agricole

subirait alors un net recul

et aurait comme conséquence

d’augmenter l’importation

de denrées alimentaires. Ce

serait un boomerang!»

Inconséquence. Il ajoute

qu’à l’heure actuelle, il ne

saurait pas comment faire

pour que la culture de la betterave

à sucre de son exploitation

survive sans pesticide.

«Il me semble qu’il y a aujourd’hui

une croisade contre

les paysans: vous empoisonnez

notre eau potable, vous

ne pratiquez pas un élevage

respectueux des animaux,

etc… mais en même temps,

les consommateurs ne sont

pas prêts à payer le prix de

produits issus de conditions

d’élevages respectueuses. Il

y a là, une attitude inconséquente,

10% des aliments

achetés en Suisse sont bio,

alors que plus de 30% des

gens ont voté vert…»

Kilian Baumann déplore

lui aussi ces attaques incessantes

contre les paysans,

mais reconnaît que face à

toutes ces critiques, il faut

s’interroger sur son propre

comportement. «Les associations

adoptent trop peu souvent

une position sage face

à la dégradation de la nappe

phréatique, par exemple

dans le Seeland. Ils s’en dédouanent

à chaque fois et ce

n’est que la pression publique

qui les force finalement à entreprendre

quelque chose.» Il

admet par ailleurs aussi que

le plus grand parti de Suisse

a toujours un peu abusé de la

confiance des paysans pour

les besoins de sa politique.

Vocation. La mutation du

monde paysan est indéniable

et la réduction drastique

des exploitations agricoles

semble inarrêtable. «C’est

un fait avéré!», ne peut que

constater Heinz Siegenthaler.

«Premièrement les surfaces

agricoles se réduisent comme

peau de chagrin, deuxièmement

il y a une soif de mécanisation

de plus en plus

pressante. Ce que je trouve

tragique, c’est la place du

paysan dans la société. Il y a

encore cinquante ans, il était

un point central de la société,

la vie d’un village tournait

autour de l’agriculture. Aujourd’hui,

il fait partie d’un

groupe marginalisé, socialement

faible et appauvri. Être

paysan n’est plus un métier,

mais une vocation.» n

NEWS

Biel: Gute Nachrichten

um Regierungsstatthalter.

Der

Bieler Regierungsstatthalter

Philippe Chételat erholt

sich von seinen gesundheitlichen

Problemen, die ihn

seit einem Jahr von seiner

Arbeitsstelle fernhalten.

Er konnte die Rehabilitationsklinik

in Tschugg

verlassen und nach Hause

zurückkehren. «Er hat grosse

Fortschritte gemacht,

das ist erfreulich», so seine

Stellvertreterin Béatrice

Meyer. Sie hofft, dass Philippe

Chételat seine Funktion

im Schloss Nidau im

nächsten Jahr wieder aufnehmen

kann. Chételat ist

zwar noch arbeitsunfähig,

sein Team rechnet aber mit

seiner Rückkehr. Meyer erklärt,

sie habe sich mit dem

Engagement des gesamten

Teams, der Unterstützung

von zwei ausserordentlichen

Stellvertretern sowie

des Generalsekretariats

zufriedenstellend organisieren

können. Weiter hält

sie fest, dass während der

Amtsausübung des Regierungsstatthalters

keine Regelung

für eine Wiederwahl

vorgesehen ist.

IW

Gleis 49/50: Verständnis

für Unmut.

Seit Anfang November

hält der Regioexpress

Biel-Bern auf den neuen

Gleisen 49/50 im Berner

Hauptbahnhof, statt wie

bisher auf den Gleisen 9

und 10. Reisende von und

nach Biel müssen fast 400

Meter zusätzlichen Weg in

Kauf nehmen, was zu gros-

sem Unmut führte. Maria

Wieland, Kommunikationsberaterin

bei den SBB,

hat «grosses Verständnis»

dafür und betont: «Die

einzige Alternative wäre

eine massive Ausdünnung

des Fahrplanes über viele

Jahre gewesen.» Welche

Züge halten seither auf den

«Bieler Gleisen»? Auf Gleis

10 sind es S-Bahnen auf

der Strecke Biel-Lyss-Bern-

Belp-Thun, konkret die S3,

die S4 sowie die S44. Diese

Züge verkehrten vorher auf

den Gleisen 12 und 13, wo

aktuell gebaut wird. Auf

Gleis 9 verkehren zur vollen

Stunde der Regioexpress

nach Olten, zur halben

Stunde je nach Situation

der Interregio 16 (Bern-Olten-Brugg-Zürich

HB) und

der Interregio 17 (Bern-

Burgdorf-Olten-Zürich HB).

Diese Züge verkehrten vor

der Inbetriebnahme von

Gleis 49/50 je nach Situation

auf den Gleisen 7, 9 und

10. Wie lange dauert die

Verbannung? Bis 2. November

2020 sind die Gleise 12

und 13 abwechslungsweise

temporär gesperrt. «Daher

wechseln die Halteorte der

Züge, die auf diesen beiden

Gleisen abfahren.» Grund

für die Sperrungen ist der

Bau der neuen Unterführung

im Bahnhof Bern

sowie die Erhöhung des

Perrons von Gleis 12/13,

um den Zugreisenden das

Ein- und Aussteigen zu

erleichtern. Wieland: «Der

Onlinefahrplan wird stets

aktuell gehalten.» HUA

Préfet de Bienne:

bonnes nouvelles.

Philippe Chételat se remet

de ses ennuis de santé qui

le tiennent éloigné de son

poste depuis un an. Pour

l’heure, il est sorti de la clinique

de réhabilitation de

Tschugg et a pu regagner son

domicile. «Il a fait de grands

progrès, ce qui est réjouissant.»

Cette information

émane de sa suppléante Béatrice

Meyer. Elle espère que

le préfet de Bienne pourra

reprendre ses fonctions au

château de Nidau l’an prochain.

Philippe Chételat est

toutefois encore en incapacité

de travail, mais son équipe

compte sur son retour. Et

la préfecture a pu pallier la

surcharge de travail en son

absence. Sa suppléante déclare

avoir pu «s’organiser de

façon satisfaisante avec l’engagement

de tout le team, le

soutien de deux remplaçants

extraordinaires et du secrétariat

général.» Elle indique

par ailleurs qu’aucune réglementation

n’est prévue pour

une réélection du préfet en

cours de mandat. IW

Stop Agglolac:

projet combattu.

L’association «Stop Agglolac»

a décidé, en assemblée

lundi, de combattre le

projet «Agglolac» en vue

des votations de l’été 2020.

Son coprésident Manuel

Schüpbach a été élu chef de

campagne. Jusqu’ici, l’association

s’était engagée pour

relancer la discussion autour

du projet et initier un nouveau

processus participatif.

«Stop Agglolac» critique

ouvertement le Conseil

municipal biennois. «Il a

cofinancé un événement où

le comité «pro Agglolac» a

fait de la publicité pour le

projet», écrit l’association,

qui ajoute «Le Conseil

municipal de Nidau a également

manqué de sensibilité

avec sa démarche inacceptable

lors des pourparlers de

conciliation.» L’association

«Stop Agglolac» se réserve

pourtant le droit de repenser

sa position lors d’une

nouvelle assemblée après le

passage du projet devant les

Conseils de Ville de Bienne

et de Nidau. «À condition

que des changements majeurs

du projet soit entrepris

par les deux parlements et

correspondent à notre catalogue

de demandes.» RJ


4 BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 AKTUELL ACTUEL

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

HOMMAGE

Doktor Merenda

und Mister Joe

Der Bieler Künstler Joe Merenda ist vor zwei Jahren gestorben. Seine letzte

Lebensgefährtin sowie einige seiner Bewunderer, darunter M.S. Bastian

und Isabelle L., werden ihm ab diesem Freitag öffentlich Ehre erweisen.

PHOTO: BCA

HOMMAGE

Docteur Merenda

et Mystère Joe

L’artiste biennois Joe Merenda est mort il y a deux ans. Sa dernière

compagne et certains de ses admirateurs, dont M.S. Bastian et

Isabelle L., vont lui rendre un hommage public dès le 29 novembre.

VON MOHAMED HAMDAOUI

Wenn Joe Merenda die

Leute anschrie, war es, um

in seiner Welt zu bleiben.

Wenn er sie liebte, war es,

um ihnen zu entfliehen. Wie

die Stadt Biel, die Merenda

so sehr mochte, war auch

er voller Widersprüche. «Er

war verrückt!», lacht Anouck,

seine letzte Lebensgefährtin.

«Nein. Er war genial»,

entgegnen der Künstler M.S.

Bastian und seine treue

Begleiterin Isabelle L. «Aber

er war auch ein Schurke»,

lacht Alain Imer, einer der

ihn am besten kannte.

Joe Merenda. Ein Vorname,

ein Name. Ein Gesicht.

Ein Charakter. Ein

Bilderstürmer, der fähig ist,

den Agenten seinen Hintern

zu zeigen, aber auch bereit

ist, zu schlimmsten Lumpereien

zu greifen, um verbotene

Substanzen zu kaufen,

die ihn seine Schmerzen vergessen

lassen sollen. Maler,

Zeichner, zeitweiliger Rock-

Sänger, begabter Koch, Literaturbegeisterter,

der in der

Lage ist, drei Romane am Tag

zu verschlingen, sich aufzuregen,

sich zu begeistern, wenn

ein Schmetterling schlüpft,

und jeden Eindringling in der

Öffentlichkeit zu beleidigen,

der es wagt, ihn bei der Lektüre

seiner Zeitung zu stören.

Talente. «Als wir Anfang

Jahr von BIEL BIENNE mit dem

Preis ,Bieler des Jahres’ ausgezeichnet

worden sind, haben

wir umgehend beschlossen,

die 5000 Franken einzusetzen,

um Joe Ehre zu erweisen», so

M.S. Bastian. Für ihn war Merenda

mit Benz Salvisberg «der

grösste zeitgenössische Bieler

Künstler».

Als Merenda vor zwei Jahren

im Alter von 54 Jahren verstorben

war, hat er Tausende

Leinwände und Gemälde in

der Grösse einer Briefmarke

bis zu riesigen Fresken hinterlassen.

Aber er brilliert auch

mit der Kunst der Collage und

Skulpturen. «Er wohnte über

unserer Bar. Seine Anwesenheit

fehlt uns, auch wenn er

einen schwierigen Charakter

hatte», sagt Alain Imer. «Er war

auch ziemlich schüchtern», so

Anouck. «Und es liegt zweifelsfrei

daran, dass er nicht die

öffentliche Aufmerksamkeit

erhalten hat, die er zu seinen

Lebzeiten verdient hätte. Aber

er wird posthum Erfolg haben»,

prognostiziert M.S. Bastian.

Schatzkiste. M.S. Bastian

und Isabelle L. haben eine Zeit

lang darüber nachgedacht, ein

Buch über Merenda herauszugeben.

«Aber sein Werk ist so

dicht, dass wir frustriert gewesen

wären, hätten wir nur

einige seiner Kreationen auswählen

müssen», so Isabelle L.

Also haben Merendas Freunde

entschieden, 300 «Schatzkisten»

herzustellen. Eine Kiste

enthält je 40 Postkarten, ein

Poster sowie eine Überraschung,

denn Merenda hatte

auch die Angewohnheit, verschiedensten

Schnickschnack

aufzustöbern. «Ich bin mir

sicher, dass ihm diese Idee gefallen

hätte. Sie gleicht ihm»,

schmunzelt Anouck.

Vernissage. Die Hommage

an Joe Merenda findet zu

unterschiedlichen Zeiten statt.

Vernissage der «Schatzkisten»

ist diesen Freitag, 19 Uhr, in

der Buchhandlung Bostryche

an der Zentral-strasse 14 in

Biel. Am selben Abend steigt

um 21 Uhr eine Soiree mit

D.J. Hotcha in der «Dan’ton-

Ku Tiki»-Bar an der Kanalgasse

27, ebenfalls in Biel. Am Stand

der «Edition Clandestin» anlässlich

der Bieler Buchmesse

«Edicion» am 14. und 15.

Dezember im Farelhaus gibt

es eine weitere Gelegenheit,

sich mit Merendas Werk zu

befassen. Ein Teil davon wird

ab dem 19. Dezember auch

im «Lokal-int» an der Hugistrasse

3 in Biel ausgestellt.

Demnächst wird weiter eine

Internetseite aufgeschaltet. Sie

wird es allen Besitzern eines

Kunstwerks von

Merenda

ermöglichen,

dieses zu

fotografieren

und zu teilen.

www.

joemerenda.

com n

M.S. Bastian,

Anouck Brandt,

Alain Imer und

Isabelle L. erweisen

dem verstorbenen

«genialen»

Joe Merenda Ehre.

PAR

MOHAMED

HAMDAOUI

M.S. Bastian,

Anouck Brandt,

Alain Imer, Isabelle L.

et d’autres de ses amis

rendent hommage à

Joe Merenda, un artiste

«génialement fou»!

Quand Joe Merenda

engueulait les gens, c’était

pour rester dans sa bulle.

Quand il les aimait, c’était

pour s’en évader. Comme

cette ville de Bienne qu’il

appréciait tant, Joe n’était

que contradictions. «Il était

fou!», s’amuse Anouck, sa

dernière compagne. «Non.

Il était génial !», rétorquent

l’artiste M.S. Bastian et sa

fidèle comparse Isabelle L.

«Mais il était aussi fourbe!»,

nuance avec humour

Alain Imer, un de ceux qui

l’avaient le mieux connu.

Joe Merenda. Un prénom,

un nom. Une tronche.

Un caractère. Un iconoclaste,

capable de montrer

ses fesses aux agents, mais

aussi prêt aux pires vilenies

pour s’acheter des substances

interdites supposées lui faire

oublier ses douleurs intimes.

Peintre, dessinateur, chan-

teur rock intermittent, fin

PHOTO: STEF FISCHER

cuisinier, passionné de littérature

capable de lire trois

romans par jour, de s’émouvoir

en contemplant un papillon

et d’insulter dans la

foulée violemment l’intrus

qui avait l’outrecuidance de

l’interrompre quand il lisait

le journal.

Talents multiples. «Lorsque

nous avons reçu le prix

de ‘Biennois de l’année’

décerné au début de l’année

par BIEL BIENNE, nous avons

immédiatement décidé

d’investir cette récompense

de 5000 francs pour rendre

hommage à Joe», explique

M.S. Bastian. Pour lui, «Joe

Merenda était avec Benz Salvisberg

un des plus grands

artistes biennois contemporains.»

Décédé il y a deux ans

à l’âge de 54 ans, Joe avait

peint et dessiné des dizaines

de milliers de toiles et de

tableaux allant de la taille

d’un timbre-poste à une immense

fresque murale. Mais

il excellait aussi dans l’art

du collage et de la sculpture.

«Il habitait au-dessus

de notre bar. Sa présence

nous manque, même s’il

avait un foutu caractère!»,

ajoute Alain Imer. «Il était

aussi assez timide», révèle

Anouck. «Et c’est sans doute

pour ça qu’il n’a pas eu la

reconnaissance publique

qu’il aurait méritée de son

vivant. Mais il aura un succès

posthume», pronostique

M.S. Bastian.

Boîte à trésors. Lui et

Isabelle L. avaient un temps

songé publier un livre sur Joe.

«Mais son œuvre est d’une

telle densité que nous aurions

été frustrés de ne devoir sélectionner

que quelques-unes de

ses créations», explique cette

dernière. Alors, les amis de Joe

ont décidé de produire 300

«boîtes à trésors». Le coffret

contient 40 cartes postales,

un poster et une surprise provenant

de sa collection, car

Joe avait aussi la manie de dénicher

quantité d’objets et de

gadgets hétéroclites. «Je suis

sûre que cette idée lui aurait

plu. Elle lui ressemble», sourit

tendrement Anouck.

Vernissage. L’hommage

à Joe Merenda se déroulera

en plusieurs temps.

Vendredi 29 novembre à

19 heures, vernissage de ces

«boîtes à trésors» à la librairie

Bostryche (rue Centrale

14), suivi à 21 heures d’une

soirée au Dan’ton-Ku Tiki

Bar (rue du Canal 27) avec

DJ Hotcha. Il sera aussi possible

de s’en procurer les

14 et 15 décembre au stand

des éditions Clandestin lors

de la Foire biennoise du livre

qui se déroulera à la salle

Farel, et des œuvres de Joe

Merenda seront exposées

dès le 19 décembre au Lokalint

(rue Hugi 3). Par ailleurs

un site Internet est en cours

d’élaboration. Il permettra à

tous ceux qui possèdent une

œuvre de Joe Merenda de la

photographier et de la partager

(www.joemerenda.com). n

www.landi.ch

Top Angebot

399.–

nur solange Vorrat

Garantie

Jahre

Roboterstaubsauger Roomba 966

Bedienung und Zeitplaneinstellungen mit der iRobot

Home App. Effektive Reinigung einer Etage bis zu

185 m² dank Multi-Raum-Navigation. 5 × stärkere

Saugkraft, weniger Wartungsaufwand.

61935

9. 95

aktuell

Preise in CHF. Artikel- und Preisänderungen vorbehalten LS – 48/2019

AN DER SCHÜSS

BEWEGEN BEGEGNEN ERLEBEN

Samstag, 30. November 2019 von 10 bis 16 Uhr

Adventszauber an der Schüss

Schüsspromenade/Dammweg 15, Biel-Bienne

Der grosse Adventsmarkt mit Attraktionen für Gross und Klein,

initiiert von Organisationen mit sozialem Auftrag

• 25 Aussteller aus 5 Kantonen mit vielfältigen Produkten

• Gemütliche Mobiliothek mit Geschichten von Brigitte Hirsig

• Selbst backen und verzieren in unserer Zuckerbäckerei

• Kreative Bastler können Weihnachtsgeschenke selbst herstellen

• Eine eigene Kerze ziehen

• Aus feinen Kräutern eine Teemischung kreieren

• Auf der Bühne: Chöre und Ensembles u. a. der Musikschule Biel

• Vielfältiges gastronomisches Angebot

• Glühwein und Punsch

Bitte reisen Sie mit ÖV an, wir sind 5 Min. vom Bahnhof

Biel entfernt oder parken Sie auf dem Strandboden.

Detailprogramm:

www.adventszauberschuess.ch

Bratpfanne

mit Deckel 24 cm

Modernste Beschichtungstechnologie. Für Induktionsherde geeignet. Ausgezeichnete Antihaft-Eigenschaft.

Höhe: 4,3 cm.

34306

Dauertiefpreise

Ihr Produkt jetzt bequem online bestellen auf landi.ch

KW48-19_Ins_National_141x178_de_HIGH 1 21.11.19 17:25


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 CHRONIK CHRONIQUE

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019 5

Mittwoch, 20. November

n Gekauft: Der Bieler Gemeinderat

beschliesst, das Gebäude

der Neuapostolischen Kirche

am Blumenrain 6 zu kaufen

und ab Sommer 2020 als Kindergarten

zu nutzen. Er genehmigt

einen Kredit von 760 000

Franken. Für die Projektierung

von baulichen Anpassungen

am Gebäude spricht er weitere

140 000 Franken.

n Genehmigt: Der Bieler Gemeinderat

genehmigt einen

Kredit von 244 000 Franken

für die Erarbeitung des Mobilitätskonzepts

Bözingenfeld.

Das Projekt wird zu 50 Prozent

durch den Kanton Bern

subventioniert. Erste Studienergebnisse

werden im Sommer

2021 erwartet.

Donnerstag, 21. November

n Befragt: Die Stadt Biel will

das Pilotprojekt «Sommerinseln»

im nächsten Jahr

fortsetzen. Von mehr als 200

Personen, die an einer Befragung

teilgenommen haben,

bewerten 80 Prozent die Sommerinseln

positiv.

n Gegründet: Mit dem Ziel eigene

Ideen zu entwickeln, was

statt des offiziellen Agglolac-

Projekts auf dem ehemaligen

Nidauer Expo-Gelände geschehen

soll, wird der Verein

«Vision Kulturschutzgebiet»gegründet.

Freitag, 22. November

n Gesiegt: Der EHC Biel besiegt

die SCL Tigers in der Tissot

Arena vor 6009 Zuschauern

mit 4:1.

n Klassiert I: Der Seeländer

Rennfahrer Neel Jani klassiert

sich im ersten Rennen der Formel-E-Saison

in Saudi Arabien

auf dem 17. Rang.

n Vorgesehen: Der Kanton

Bern organisiert sein Asylwesen

neu. Biel, Gampelen und

Aarwangen sind als Standorte

für Zentren mit abgewiesenen

Asylsuchenden vorgesehen.

Unklar ist, wer den Betrieb

übernehmen soll.

Samstag, 23. November

n Verloren: Der EHC Biel

unterliegt den ZSC Lions auswärts

mit 1:3.

n Unterlegen: Der SC Lyss

unterliegt auswärts dem EHC

Chur mit 3:4. Die Seeländer

sind nun Tabellenletzte in der

MySports-League.

n Klassiert II: Neel Jani klassiert

sich mit seinem Porsche

im zweiten Formel-E-Rennen

auf dem 13. Rang.

Sonntag, 24. November

n Zugestimmt: Die Stimmbevölkerung

von Port stimmt

dem Landverkauf an den Kanton

Bern für den Bau des Porttunnels

mit über 88 Prozent

Ja-Stimmen zu.

Montag, 25. November

n Qualifiziert: Der EHC Biel

besiegt die SCL Tigers in der

Tissot Arena vor 3105 Zuschauern

mit 4:3 und qualifiziert sich

für die Cup-Halbfinals.

n Qualifiziert: Der Verein

Stopp Agglolac entscheidet, das

Projekt Agglolac abzulehnen. Er

will das Vorhaben im Hinblick

auf die Abstimmung im Sommer

2020 aktiv bekämpfen.

n Gebrannt: An der Obergasse

in Biel brennt ein Mehrfamilienhaus.

Die Rettungskräfte

finden im Zuge der Arbeiten

einen 55-jährigen leblosen

Mann. Eine weitere Person wird

leicht verletzt und muss ins Spital

überführt werden.

A propos …

VON/PAR

RENAUD

JEANNERAT

Positives Denken

Die Stadt Biel hat sich vergangenen

Donnerstag zu den

«Sommerinseln» geäussert

und dabei all das Positive

betont, untermalt von Luftaufnahmen

und Grafiken.

Die Bevölkerung habe diese

Räume der Entspannung

genossen, die wie UFOs an

verschiedenen Orten in

der Stadt installiert worden

waren. Stadtpräsident Erich

Fehr scherzte sogar, dass sich

im November «die kritischen

Geister abgekühlt» hätten. Es

handle sich um eine gelungene

Kommunikationsübung

und einen «beispielhaften

Prozess zur Partizipation der

Bevölkerung». Der Bericht

erinnert an Emile Coué, den

Begründer des positiven Denkens

und der Autosuggestion.

Er bringt mich immerhin zum

Schmunzeln. Die befragten

203 Personen entsprechen

0,36 Prozent der Bevölkerung

von 56 000, was nicht

als repräsentative Erhebung

angesehen werden kann,

vor allem, weil unter den

203 Leuten auch auswärtige

waren. Kurz, die Stadtbewohner

genossen die Sonnenliegen

und der Stadtpräsident

spielte am Töggeli-Kasten.

Diese Auseinandersetzung mit

der Gestaltung des öffentlichen

Raums rechtfertigt den

Aufwand von 300 000 Franken

nicht wirklich. Bleibt die

Hoffnung auf eine fundiertere

Befragung 2020.

Or donc, maire en tête, la

Ville de Bienne a exprimé

jeudi dernier tout le bien

qu’elle pensait de son opération

«îlots d’été», photos

aériennes et graphiques

en camembert mitonnés

par des experts au dessert,

pardon au rapport. La

population aurait savouré

ces espaces détentes parachutés

comme des OVNIS

au cœur de l’été en divers

lieux de Bienne. Erich Fehr

a même plaisanté en lançant

qu’en novembre «les

Méthode Coué

esprits critiques se sont

refroidis». Cette autosatisfaction

relève quand même

de la méthode Coué. Une

grande opération de communication

basée sur un

«processus exemplaire de

participation populaire».

Bon, cela a eu le don de me

faire sourire. Jamais 203

personnes dans une ville

de 56 000 habitants ne

constituent un échantillon

représentatif, c’est juste

0,36% de la population de

la Ville. Sans décompter les

réponses de badauds venus

d’ailleurs. Bref, des citadins

ont apprécié les chaises

longues et le maire a joué

au babyfoot. Cela ne suffit

pas vraiment pour fonder

une réflexion globale sur

l’aménagement de l’espace

public. Souhaitons une plus

vaste consultation en 2020.

Mercredi 20 novembre

n Élaboré. Le Conseil municipal

biennois approuve un crédit

de 244 000 francs,

subventionné à 50% par le

canton, pour l’élaboration du

concept de mobilité des

Champs-de-Boujean.

n Acquis. Le Conseil municipal

décide aussi d’acquérir

l’immeuble sis Crêt-des-Fleurs

6 pour y aménager une école

enfantine. Il approuve à cet

effet un crédit d’engagement

correspondant de 760 000

francs.

n Débattu. Le Conseil de

Ville commence à débattre

du nouveau Règlement de

la Ville de Bienne. Les partis

déposent plus de 150 demandes

de changements. Le

parlement choisi de conserver

le préambule contesté,

écrit par la Biennoise Vera

Urweider.

Jeudi 21 novembre

n Révélé. La Ville de Bienne

établit un bilan globalement

positif pour les îlots d’été. Le

projet pilote des installations

temporaires, destinées à repenser

les espaces publics, s’est

révélé concluant.

= ADIEU

n Lancé. Quatre personnes

de la région de Bienne forment

une association pour

lancer un projet alternatif à

Agglolac sous forme de réserve

culturelle.

Vendredi 22 novembre

n Imposé. Le HC Bienne, qui

fait face à un programme

titanesque de trois matchs

en quatre jours, deux de

championnat un de Coupe,

s’impose dans le premier

contre Langnau (qu’il retrouvera

lundi en Coupe), 4-1, à

la Tissot Arena, devant 6009

spectateurs.

n Publié. La demande de permis

de construire de l’hôtel

de 45 chambres, prévu à

Saint-Imier aux abords des

voies CFF, est publiée.

Samedi 23 novembre

n Passé. La 25 e édition de la

Course des Pavés de La Neuveville

passe la barre des 600

participants. Chez les

hommes, la victoire revient

au Français Aurélien Charité,

chez les femmes, à Monique

Hofer.

n Dépassé. Essayé pas pu.

Dépassé par le rythme imposé

les ZSC Lions, le HC Bienne,

handicapé par de nombreux

blessés, se fait battre, 3-1, au

Hallenstadion devant 9445

spectateurs.

Dimanche 24 novembre

n Crédité. Le Biennois Gaëtan

Haas, attaquant des Edmonton

Oilers en NHL est

crédité d’un assist lors de la

victoire sur les Vegas Golden

Knights.

Lundi 25 novembre

n Décédé. Un feu se déclare

en fin d’après-midi dans un

immeuble de la rue Haute,

en vieille ville de Bienne. Les

sapeurs-pompiers biennois

ont rapidement pu prendre

le contrôle des flammes et

éteindre le feu. Mais les secours

ont trouvé le corps d’un

homme décédé dans l’un des

appartements.

n Validé. Le HC Bienne valide

son billet pour les demifinales

de la Coupe de Suisse

en éliminant Langnau 4-3 à

la Tissot Arena devant 3105

spectateurs et termine par

une victoire, et neuf titulaires

blessés, les trois matchs de ces

quatre derniers jours.

Berner Yvonne, 90, Biel/Bienne; Brotschi Heinrich, 84, Lengnau; Egloff Walter, 92, Biel/Bienne;

Etienne Lucette Blanche, 100, Biel/Bienne; Faigaux Marcel, 95, Reconvilier; Gamboni Marta 86,

Biel/Bienne; Hofer-Ruchti Magdalena, 93, Orvin; Ith Hans, 90, Nidau; Jungo Fritz, 92, Biel/Bienne;

Kläy-Zesiger Johanna, 94, Bellmund; Möschler-Gautschi Kurt, 82, Nidau; Oyvaert Serge, 53,

La Neuveville; Passaplan Simone, 85, Nidau; Pfister-Baumeler Ulrich, 77, Orpund; Räz Walter, 85,

Nidau; Voiblet Roger, 78, Biel/Bienne; Waser-Hasler Rita, 63, Sonceboz.

ABSCHIED / DANK / ADIEU / IN MEMORIAM

D A N K E

Wenn du bei Nacht den Himmel anschaust, wird es dir sein, als lachten alle Sterne,

weil ich auf einem von ihnen wohne, weil ich auf einem von ihnen lache.

Antoine de Saint-Exupéry

Erna Lina Hennig-Gutjahr

Die vielen Zeichen der Verbundenheit waren tröstlich für uns.

Wir danken von ganzem Herzen für die Teilnahme an der Abschiedsfeier und die

vielen Spenden an das Albert-Schweitzer-Spital-Lambarene. Besonders danken

wir Pfarrer Daniel Ritschard. Jérémie Jolo und Esther Marti für die würdevolle

Gestaltung der Trauerfeier. Ein herzliches Dankeschön geht auch an die

Belegschaft des Pfl egeheims Breitenfeld in Täuffelen für die liebevolle Begleitung

von Erna Hennig in den letzten Jahren.

Sutz, 18. November 2019

Die Trauerfamilien

A B S C H I E D U N D D A N K

Stets bescheiden, allen helfen,

so hat jeder dich gekannt,

Friede sei dir nun gegeben,

schlafe wohl und habe Dank.

Traurig aber in dankbarer Erinnerung haben wir Abschied genommen von meinem

lieben Mann, meinem herzensguten Vater.

Hans Kunz

Er durfte in seinem 84. Lebensjahr zuhause friedlich einschlafen.

Wir danken allen, die unserem Verstorbenen in Liebe und Freundschaft begegnet sind.

Unser besonderer Dank gilt dem Team der Spitex Bürglen und Ärzte, Frau Hurni Marianne

und Frau Rita Schwab für die liebevolle Betreuung und Zuwendung. Ebenso herzlich

danken wir Herrn Pfarrer Schweizer Kaspar für seine einfühlsamen Worte.

In stiller Trauer:

Beatrice Kunz und Isabella Kunz

Verwandte, Anverwandte und Freunde

Traueradresse: Kunz Beatrice, Brachmattstrasse 2, 2555 Brügg.

Auf Wunsch des Verstorbenen fand die Trauerfeier im engsten Familienkreis statt.

Annahmezeit für

TODESANZEIGEN

Montag bis 15.00 Uhr

beim Verlag BIEL BIENNE

Burggasse 14, 2501 Biel/Bienne

E-mail: news@bielbienne.com

Réception des

AVIS MORTUAIRES

le lundi 15.00 heures

à l’edition BIEL BIENNE

rue du Bourg 14, 2501 Biel/Bienne

E-mail: news@bielbienne.com

ADIEU / REMERCIEMENTS

/ EN SOUVENIR


Actuel

au Centre Brügg:

PROFITER

DEUX FOIS PLUS

ACTION

Vendredi 29 et

samedi 30 novembre 2019

20%

supplémentaires*

sur tous les vins et les produits Lindt** –

également sur les prix promotionnels!

Valable dans tous les points de vente Denner, sur

denner.ch/shopdesvins et dans l’appli Denner.

*Excepté les vins mousseux, les Bordeaux Grands Crus, les offres spéciales

p.ex. Tablette de chocolat Excellence Lindt

Orange Intense ou 85% Cacao Noir Puissant,

3 x 100 g,

5.85* au lieu de 8.85

ACTION p.ex. Epicuro 30° Anniversario

p.ex. Epicuro 30° Anniversario

Puglia IGP,

2017, les Pouilles, Italie, 6 x 75 cl,

44.85* au lieu de 89.70

en ligne et les bouteilles vendues à la pièce dotées d’un autocollant

de rabais jaune. Non cumulable avec des bons et des rabais

accordés aux inaugurations et aux foires aux vins.

Jusqu’à épuisement des stocks.

20%

30%

Toutes les roses Fairtrade à la pièce

ou en bouquet

p. ex. mini-roses Fairtrade, bouquet de 20 fleurs

10.30 au lieu de 12.90

Entrecôte de bœuf M-Classic

Paraguay/Uruguay, les 100 g, 3.85 au lieu de 5.50

Société coopérative Migros Aar

OFFRES VALABLES UNIQUEMENT DU 29 NOVEMBRE AU 30 NOVMBRE 2019,

DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES

www.centrebruegg.ch


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 GASTKOLUMNE L’INVITÉ

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

7

Bereits zweimal haben

dieses Jahr Entscheide

des Bieler Gemeinderats

für Polemik, ja für

Unmut gesorgt: bei der umstrittenen

«Hirschhorn-Skulptur».

Und bei den umstrittenen

«Sommer-Inseln» – gemeinderätlich

verordnete «Begegnungszonen»

mitten auf Strassen der

Innenstadt...

Mit dem jüngsten Entscheid

der Bieler Exekutive, den Durchgangsverkehr

vor dem Bahnhof

und auf der Aarbergstrasse (beim

Guisanplatz) aufzuheben, dürfte

manch ein Bieler das Jahr 2019

als «eines der polarisierenden

Gemeinderats-Entscheide» in

Erinnerung behalten.

Ja, die Wogen gehen seit

dieser neusten Verkehrsverfügung

erneut hoch. Weit

höher noch, als bei der zeitlich

befristeten Hirschhorn-Ausstellung.

Der Unmut ist vorab

bei Autofahrern gross. Sie erachten

diesen Entscheid (vor

dem Hintergrund der bisherigen

Verkehrsachse) «als unnötige

Trennung der Stadt». Oder gar

«als Mauer zwischen West und

Ost». Doch auch bei Gewerbe

und Geschäftsinhabern – und

damit beim Verband der KMU

Biel: Präsidentin Mirjam Stebler

kritisiert öffentlich, dass

der Gemeinderat «die Verkehrsbehinderung»

zelebriere und

schreibt, dass «mit diesem nicht

breit abgestützten Entscheid dieser

rotgrünen Verfügung» die

motorisierten Besucher der Stadt

schikaniert und die Innenstadtgeschäfte

sowie die Wirtschaftskraft

der Stadt geschwächt

würden. Nicht genug, von

«rot-grüner Diktatur» spricht

in der aktuellen TeleBielingue-

Sendung «Facts um 5» der ehemalige

Bieler Verkehrsexperte

Ernst Hügli, ein profunder Kenner

der städtischen Strassen-Verhältnisse.

Der Mann, der in Biel

mehr als 22 000 Fahrprüfungen

abnahm, erklärt, dass mit den

Sperrungen von Aarbergstrasse

und vor dem Bahnhof motorisierte

Verkehrsteilnehmer für die

Querung der Stadt «nun längere

Umwege fahren müssen, um allein

nur im Westen der Stadt auf

die Achsen Seevorstadt, Ländtestrasse

oder Salzhausstrasse zu

gelangen». Das führe in Stosszeiten

zu noch mehr Verkehr,

noch längeren Staus. Und auf

der Salzhaus-Kreuzung sei der

Kollaps definitiv programmiert.

«Im Bereich Silbergasse, Neumarktstrasse

ebenfalls.»

Klar, die Massnahme

von Bau- und Verkehrsdirektorin

Barbara Schwickert

(Grüne) und ihres Verkehrsplaners

Roger Racordon – abgesegnet

durch den Gemeinderat

– wird zwar am Bahnhof und

Guisanplatz Fussgänger, Velofahrer

und auch den Busverkehr

etwas priorisieren. Aber mit Betonung

auf «etwas». Mehr nicht.

Denn die Auswirkungen der gemeinderätlichen

Verfügung sind

nicht ohne: Mangels Querung

der Stadt am Guisanplatz und

vor dem Bahnhof werden neu

nun ganze Quartiere, Quartierstrassen

und damit auch die

Anwohner vom zusätzlichen

Durchgangs- und Schleichweg-

Verkehr negativ betroffen sein:

Ländtestrasse, Viaduktstrasse,

Spitalstrasse. Dazu Wyttenbachstrasse,

Güterstrasse, Silbergasse.

Und Neumarkt- sowie Mettstrasse.

Unabhängig von den

Stosszeiten. Anwohner dürften

sich also besonders freuen.

Sicher, niemand der aufgeschlossen

und nur ein bisschen

umweltbewusst denkt, ist

heute noch grundsätzlich gegen

(Verkehrs-)Beruhigungen von

Innenstädten. Weil Menschen

sich (unabhängig von CO 2 -Klimazielen

oder grünen politischen

Wellen) in Stadtzentren

schlicht weniger Verkehr, Lärm

und Abgase wünschten. Dafür

mehr Raum zum Leben, Flanieren,

Einkaufen. Mehr Lebensqualität

kurzum. Doch: Was der

Gemeinderat auf Antrag seiner

grünen Baudirektorin Ende Oktober

quasi aus heiterem Himmel

entschied – interessanterweise just

nach der «grünen Erfolgswelle»

vom 20. Oktober – ist ein Schuss

aus der Hüfte. In den negativen

Konsequenzen zu wenig durchdacht.

Und daneben: Weil erstens

der Durchgangsverkehr neu

anderswo – auf Quartierstrassen

– wieder zunehmen wird. Weil

man (auch) vor einem definitiven

Entscheid in Sachen «Westast»

niemals gleichzeitig zwei

parallel verlaufende West-Ost-

Verbindungsstrassen (Bahnhof/

Aarbergstrasse) im Stadtzentrum

schliessen darf, wenn überhaupt,

dann maximal eine! Und: Weil

der Bieler Gemeinderat mit dieser

einschneidenden Massnahme

einen breit abgestützten, demokratischen

Weg hätte gehen

müssen. Nun aber mit einem

rotgrünen Diktat die Meinung

der Bevölkerung ausser Acht lässt!

Zum Vergleich: In Bern

werden gewichtige Verkehrs-Massnahmen

behutsamer

aufgegleist: Beim vom Gemeinderat

geplanten «Regime» vor

dem Berner Bahnhof (im Zusammenhang

mit der Bahnhofs-Erweiterung,

dem Projekt «Zukunft

Bahnhof Bern»), das eine Reduktion

des Durchgangsverkehrs

von 50 bis sogar 100 Prozent

vorsieht, war es der Berner Stadtrat,

der dem Gemeinderat den

Auftrag einer Prüfung erteilte. Im

Unterschied zu Biel also nicht ein

einzelner Gemeinderat.

In Bern wird das städtische

Tiefbauamt der Exekutive – anders

als in Biel – zuerst eine möglichst

breit abgestützte Vorlage

zur Machbarkeit präsentieren.

Und laut Christian Beiner, Leiter

Verkehrsmanagement, vor

einer Realisierung «mit grösster

Wahrscheinlichkeit vors Volk

kommen».

Das hat der Bieler Gemeinderat

bei seinem jüngsten Verkehrs-Alleingang

nicht gemacht.

Warum befragt er seine Bürger

nicht?

Pikant: Seine Bahnhofplatz-

Sanierung (welche die Aufhebung

des Verkehrs ebenfalls

vorsah) ging bekanntlich 2015

beim Stimmvolk bachab. n

Roland Itten(*) über das

zu wenig durchdachte

(und undemokratische)

Verkehrs-«Diktat» vom

Gemeinderat am

Bieler Bahnhofplatz.

Roland Itten (*) à propos

du «dictat» de circulation

du Conseil municipal

autour de la place de

la Gare de Bienne,

trop peu réfléchi

(et antidémocratique).

Cette année, des décisions

du Conseil municipal

de Bienne ont

déjà suscité à deux

reprises la polémique, voire

la grogne de la population:

la «sculpture Hirschhorn»

décriée. Et les «îlots d’été»

contestés, ces zones de rencontres

au milieu des routes

du centre-ville imposées par

l’Exécutif…

La dernière décision de ce

dernier de supprimer le trafic

de transit devant la gare et à

la rue d’Aarberg (par la place

Guisan), a rappelé à plus d’un

Mein Biel

Ma Bienne

Biennois que 2019 avait donné

lieu à l’une «des mesures polarisées

du Conseil municipal»

de plus. Oui, depuis cette nouvelle

mesure de circulation,

les vagues de contestation

reprennent de l’ampleur. Plus

encore que pour l’exposition

de Hirschhorn, limitée dans le

temps. D’abord avec le mécontentement

des automobilistes.

Ils considèrent que cette décision

(compte tenu des axes de

trafic actuels) «divise inutilement

la ville». Et qu’elle est

même «comme un mur entre

l’Est ou l’Ouest».

Àl’instar des commerces et

des commerçants, et de

l’Association PME biennoises:

la présidente Mirjam Stebler

s’insurge ouvertement contre

le Conseil municipal qui se

gausse d’«entraver le trafic» et

écrit que «cette décision pas très

largement soutenue émise par le

camp rose-vert» est une chicane

pour les personnes venant en

ville et qu’elle nuit au commerce

et à la puissance économique

de la ville.

De son côté, dans l’émission

«Critique A 3» sur TeleBielingue,

l’ancien expert de circulation

Ernst Hügli, grand connaisseur

des conditions de circulation en

ville, n’en évoque pas moins une

«dictature rose-verte». L’homme

ayant plus de 22 000 examens

de conduite derrière lui explique

que la fermeture de la rue d’Aarberg

et des alentours de la gare

pour les automobilistes voulant

traverser la ville induit «désormais

des détours plus longs, et

rien que du côté Ouest de la ville,

lorsqu’on se rend sur les axes

Faubourg du Lac, rue du Débarcadère

ou rue de la Gabelle». Ce

qui cause encore plus de trafic

et de bouchons aux heures de

pointe. Et au carrefour de la rue

de la Gabelle, la catastrophe est

programmée. «De même dans le

secteur rue de l’Argent, rue du

Marché-Neuf».

Bien sûr, les mesures de

la directrice des travaux

publics, de l’énergie et de l’environnement,

Barbara Schwickert

(Verts) et de son responsable

des infrastructures Roger Racordon

– cautionnées par le Conseil

municipal – vont quelque peu

céder la priorité aux piétons,

cyclistes et aux bus à la gare et à

la place Guisan. Mais seulement

«quelque peu». Sans plus.

Car les conséquences de cette

disposition municipale ne seront

pas moindres: impossibilité

de traverser la ville à la place

Guisan et, aux alentours de la

gare, des quartiers et des rues

entiers, ainsi que leurs habitants,

souffriront du passage et des détours

d’encore plus de véhicules:

rue du Débarcadère, du Viaduc,

de l’Hôpital. Ainsi que les rues

Wyttenbach, des Marchandises,

de l’Argent. Et celles du Marché-

Neuf et de Mâche. Sans compter

les temps d’attente. Les habitants

n’ont donc pas vraiment

quoi se réjouir.

Naturellement, personne

d’un peu ouvert et sensible

aux questions d’environnement

n’est fondamentalement

contre la réduction du trafic

au cœur des villes. Parce que

les gens (indépendamment de

tout programme de réduction

de CO 2 ou de vague politique

verte) veulent tout simplement

moins de trafic, de bruit et de

gaz d’échappement. Et donc

plus d’espace pour vivre, flâner,

faire des achats. En somme, une

meilleure qualité de vie.

Mais ce qu’a décidé le

Conseil municipal, sur mandat

de sa directrice des Travaux

publics écologiste fin octobre,

qui est quasiment tombé du ciel,

comme par hasard juste après le

«succès de la vague verte» du

20 octobre, est un coup d’épée

dans l’eau. Dont on a trop peu

réfléchi aux conséquences négatives.

Et tout d’abord parce que

le trafic de transit va à nouveau

augmenter ailleurs – dans les

quartiers. Parce qu’on ne peut

pas escompter une décision

définitive quant à l’axe Ouest,

concernant deux pistes parallèles

au centre-ville reliant l’Est

et l’Ouest (Gare/rue d’Aarberg),

ou même seulement d’une seule!

Et: parce que le Conseil municipal

aurait dû s’engager sur la

voie démocratique pour se voir

soutenu dans une décision aussi

radicale. Toutefois le dictat rosevert

fait désormais fi de l’opinion

de la population!

En comparaison: à Berne,

les décisions importantes

en matière de circulation sont

prudemment réparties: celle du

«régime» du Conseil municipal

prévu devant la gare de Berne

(en lien avec l’élargissement de

la gare dans le cadre du projet

«Zukunft Bahnhof Bern»), qui

prévoit une réduction du trafic

de transit de 50 voire 100%,

était un mandat du Conseil de

Ville de Berne, demandant un

examen par le Conseil municipal.

Elle n’émanait pas juste du

seul Conseil municipal, comme

à Bienne. À Berne, le Département

municipal des travaux

publics soumet au préalable

des documents largement

étayés quant à la faisabilité

à l’Exécutif – contrairement

à Bienne. Et selon Christian

Beiner, directeur de la gestion

du trafic bernois, la réalisation

«sera soumise au peuple selon

toute probabilité».

Cela, le Conseil municipal

biennois ne l’a pas fait avec sa

récente décision en matière de

trafic. Pourquoi ne demandet-il

pas l’avis de ses citoyens?

Le comble: sa rénovation de la

place de la Gare (qui prévoyait

également la suppression du

trafic) passa comme on le sait

à la trappe en 2015, lors du

vote populaire.

n

* Unser Gastkolumnist Roland Itten,

Journalist BR, ist seit Jahren erfolgreicher Talker im TELEBIELINGUE und

kennt die regionale politische und gesellschaftliche Szene. Er beleuchtet

in loser Folge Geschehnisse kritisch. Seine Meinung muss sich nicht mit

der Meinung der Redaktion decken.

H@rry the H@cker

* Roland Itten, notre chroniqueur

invité, journaliste RP, est depuis de longues années présentateur de

débats à TELEBIELINGUE. C’est un grand connaisseur de l’actualité régionale. Il

apporte un éclairage critique à des événements. Son opinion ne représente

pas forcément celle de la rédaction.

H@rry the H@cker freut sich: «Greta kommt nach Biel! Sie will dem grünen Gemeinderat auf die

Finger klopfen, da dieser die Zunahme des C0 2 -Ausstosses in den Quartieren fördert.»

H@rry the H@cker pense que les autorités ne vont pas assez loin et cite Philippe Bouvard: «Je rêve

d’une cité idéale où les voitures n’auraient plus, elles aussi, le droit de fumer, où des couloirs de circulation

seraient réservés aux rollers transsexuels et aux analphabètes remorquant des sans-papiers.»

Herzliche Gratulation

zum eidgenössischen Fachausweis

als Treuhänderin/Treuhänder

Carla De Paolis und Reto Kunz

In ihrer dreijährigen, berufsbegleitenden Weiterbildung eigneten sie sich ein

breites Fachwissen in den Gebieten Recht, Personaladministration, Betriebliches

Rechnungswesen, Finanzielles Rechnungswesen und Finanzmanagement,

Steuern, Revision, Unternehmens- und Wirtschaftsberatung an.

Die Revisia AG gratuliert Carla und Reto herzlich zum Abschluss und freut sich

sehr, weiterhin so motivierte und engagierte Mitarbeitende im Team zu haben!

REVISIA AG, Treuhandgesellschaft

P.-E. Brandtstrasse 4, 2502 Biel/Bienne

www.revisia.ch


8

BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019

ECHO

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

Der Bieler

Stadtratspräsident

Leonhard

Cadetg.

Susanne Favre hat das

Porträt von Leonhard

Cadetg in der BIEL BIENNE-

Ausgabe vom 20./21.

November gelesen. Sie ist

vom «Scharfdenker»

Enttäuscht

Sehr geehrter Herr Cadetg,

als Scharfdenker enttäuschen

Sie mich, als Provokateur

entlocken Sie mir eine

Lobeshymne auf die Stadt

Biel. Erst erging es mir wie

Ihnen, aber ich kam zum

Schluss, dass die Hirschhorn-

Skulptur sehr viel mit Walser

zu tun hatte: Sie verwirrte,

sie provozierte, sie regte an,

sie gab zu denken!

Ein grossartiges Kunstwerk

unserer Zeit! Wie zugeschnitten

auf die Stadt Biel – ein

multikultureller Treffpunkt

der Superlative, so dass

es sich lohnte, diesen als

«Kunstwerk» der besonderen

Art zu gestalten!

Ein herzliches Dankeschön

der Stadt Biel und allen, die

sich dieser Herausforderung

stellten und die Skulptur

zum Leben erweckten!

Susanne Favre, Aarberg

Karin Allemann fragt:

Wer hat meine

Katze überfahren?

Mit diesem Leserbrief möchte

ich meine Traurigkeit ausdrücken

und meinem Ärger

Luft machen. Am Mittwoch,

18. September, zwischen 5

und 7:30 Uhr, wurde meine

Katze «Lana» in Pieterlen an

der Alten Landstrasse, Höhe

Hintere Gasse, überfahren. So

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

etwas kann immer passieren.

Aber dann die tote Katze

in einem Wohngebiet mit

30km/h-Zone einfach liegen

zu lassen und weiterzufahren,

finde ich schrecklich! In unserem

Wohngebiet sind ständig

Kinder unterwegs. Diesen

traurigen Anblick meiner arg

zugerichteten Katze hätte

man den Kleinen, aber auch

allen anderen, ersparen können!

Es war nämlich genau

ein solches Kind, welches

mir die Unfallstelle gezeigt

hat, da es an diesem Morgen

auf dem Schulweg die blutüberströmte

Katze ansehen

musste.

Das Gesetz ist unmissverständlich.

Es handelt sich

bei einem solchen Vorfall

um einen Verkehrsunfall mit

Sachschaden. Dies, weil Tiere

nach rechtlicher Auslegung

als Sache gelten. Gemäss Art.

51 des Strassenverkehrsgesetzes

muss der Lenker den Vorfall

dem Tierhalter melden.

Ist dies nicht möglich, hat

er unverzüglich die Polizei

zu verständigen, ansonsten

macht er sich strafbar.

Ich hatte meine Katze unglaublich

gern. Für mich war

sie nicht bloss ein Haustier,

sondern ein Freund. Das

Ereignis hat mich emotional

sehr mitgenommen. Dank

des herzlosen Autolenkers

konnte ich mich nicht

einmal von meiner Katze

verabschieden. Erst nach

vier Wochen erfolgloser

Suche bekam ich die traurige

Gewissheit, was wirklich

passierte. Trotz meiner vielen

Vermisstmeldungen,

welche im ganzen Quartier

«Lana» ist überfahren und

dabei getötet worden.

PHOTO: Z.V.G.

und somit auch bei der Unfallstelle

aufgehängt waren,

hat sich der Totfahrer bei

mir nicht gemeldet. Ich bin

überzeugt, dass der- oder

diejenige meine Flugblätter

gesehen hat. Nun, «lieber»

Autolenker, hoffe ich, dass

Sie dieses Schreiben lesen

und spätestens jetzt vom

schlechten Gewissen geplagt

werden!

Karin Allemann,

Pieterlen

Yves Blösch antwortet

auf den Leserbrief von

Jost Rindlisbacher in der

BIEL BIENNE-Ausgabe vom

20./21. November betreffend

die

Elterntaxis

Korrigenda

Vielleicht sollte man zuerst

die Hintergründe kennen,

wieso so viele Eltern die Kinder

mit dem Auto zur Schule

fahren. Die Schuleinteilung

der Kindergärteler und Erstklässler

ist oft nicht nachvollziehbar.

Wir wohnen

knapp hundert Meter unterhalb

des Schulhauses Linde.

Die Beamten teilen unseren

Sohn in die Schule Battenberg

ein – gut 1200 Meter

entfernt! Ein Schulweg entlang

der immer noch stark

befahrenen Mettstrasse oder

am Waldrand, wo tagsüber

eindeutig nicht Eidgenossen

herumlungern und die Leute

anpöbeln.

Habe auf dem Strässchen

noch nie eine Polizeistreife

gesehen. Llieber beim Spital

an Besucher der Notfallstation

Parkbussen verteilen! Das ist

viel besser und bringt noch

Geld, aber eben: Ici c’est Bienne!

Nur noch traurig.

Beim schriftlichen Nachfragen,

wie betreffend die

Schuleinteilung eine solche

Fehlentscheidung zustande

kommen konnte, wird man

von diesen KV-Absolventen

(wohl alle ohne Nachwuchs)

wie der letzte Dreck behandelt.

Deshalb werden

wir unser Kind weiterhin

ab und an mit dem Auto

in die Schule führen und

haben dabei überhaupt kein

schlechtes Gewissen, die

Strassen zu verstopfen. Mit

ein bisschen Intelligenz bei

der Einteilung könnte sich

dieses Problem von selber

lösen, aber leider ist das von

unseren Ämtern zu viel verlangt.

Yves Blösch, Biel

Christophe Schiess, de

Bienne, réagit aux propos

tenus par Leonhard

Cadetg dans BIEL BIENNE le

20/21 novembre 2019.

Servir et

disparaître

Leonhard Cadetg doit être

en possession de plans

secrets répondant aux problèmes

de trafic en ville

de Bienne. Selon lui, on a

absolument besoin de l’axe

Ouest, puisqu’ainsi, «les

autos disparaissent (sic) sous

terre...». Pourquoi n’y avoir

pas songé plus tôt? Prévoir

des jonctions ne comprenant

que des entrées et donc

dépourvues de sorties, voilà

qui permet d’éviter d’injecter

du trafic au cœur de la ville!

Les membres du groupe de

dialogue seront-ils séduits

par cette variante radicale?

Christophe Schiess,

Bienne

Impressum

Herausgeber / éditeur:

Cortepress AG

Neuenburgstrasse 140 /

route de Neuchâtel 140,

Postfach / case postale 272,

2501 Biel/Bienne

Tel. 032 327 09 11

Fax 032 327 09 12

e-mail: red.bielbienne@bcbiel.ch

Verlag und Inserate /

édition et annonces:

BIEL BIENNE, Burggasse 14 /

rue du Bourg 14,

Postfach / case postale 272,

2501 Biel/Bienne

Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6

Fax 032 329 39 38

e-mail: news@bielbienne.com

Homepage

Internet: bielbienne.com

Inseratensatz / composition

d’annonces:

BIEL BIENNE, Burggasse 14 /

rue du Bourg 14, 2502 Biel-Bienne

Druck / impression:

W. Gassmann AG/SA, Biel/

Druckzentrum Bern

Auflage / tirage:

100 500

Verteilung/distribution:

Direct Mail BIEL BIENNE AG/SA,

Biel/Bienne

Im Artikel «Rückkehr der Doppelmandate?» in der BIEL BIENNE-Ausgabe vom 20./21. November

ist eine Aussage von Ruth Tennenbaum, Bieler Passerelle-Stadträtin, falsch übersetzt

worden. Betreffend die Gefahr, dass Gemeinderäte vor allem ihre persönlichen Ambitionen

oder die Interessen ihrer Partei verfolgten, als dass sie sich für jene der Stadt einsetzen

würden, lautet die korrekte Antwort von Ruth Tennenbaum: «Es besteht ein Risiko, doch

das ist nicht das Wichtigste. Unsere (Bundes-)Verfassung verbietet es, dass eine Partei oder

eine Stadt-Regierung einem Abgeordneten «Befehle» erteilen kann. Dass die Interessen der

Stadt vertreten werden, ist eine Illusion. Man vertritt seine Überzeugungen!»

Wir entschuldigen uns für diesen Fehler.

Die Redaktion

Mein Aufsteller der Woche

Ma satisfaction de la semaine

Maria Wieland, Kommunikationsverantwortliche

der SBB

für das Projekt «Zukunft Bahnhof

Bern»/porte-parole des CFF pour

le projet «Avenir gare de Berne»,

Ligerz/Gléresse:

«Ich habe grosses Verständnis für den

Unmut von Reisenden aus Biel, weil

die Wege im Bahnhof Bern für sie bis

voraussichtlich Ende 2020 teilweise

länger sind. Die einzige Alternative zum

neuen verlängerten Perron wäre eine

massive Ausdünnung des Fahrplanes

über viele Jahre gewesen. Dies wird nun

offenbar einigen Personen bewusst.

Ich habe diese Woche unter anderem

auf zukunftbahnhofbern.ch vermehrt

Zuspruch dafür erhalten, dass der

Bahnhof Bern dank des neuen Perrons

unter laufendem Betrieb ausgebaut

werden kann. Das hat mich sehr

gefreut. Es ist mein Job, auf Lob und

Kritik zu reagieren, mit Unterstützung

der Spezialisten aus Bau und Bahn, für

die das Wohl der Reisenden sowie die

Stabilität und die nachhaltige Zukunft

des Bahnverkehrs das Wichtigste sind.

Zusammen arbeiten wir laufend daran,

die Situation für die Reisenden zu

verbessern – auch auf Gleis 49/50.»

«J’éprouve beaucoup de compréhension

pour le mécontentement des voyageurs

de Bienne, parce que le parcours en gare

de Berne est en partie plus long pour

eux, et cela probablement jusqu’à fin

2020. La seule alternative au nouveau

quai rallongé aurait été une réduction

massive de l’horaire durant plusieurs

années. Manifestement, peu de gens en

sont conscients. J’ai reçu cette semaine,

entre autres sur zukunftbahnhofbern.

ch, plus de soutien, disant que grâce à ce

nouveau quai, la gare de Berne peut être

aggrandie en poursuivant l’exploitation

normale. Cela m’a passablement réjouie.

C’est mon job de réagir aux louanges

et aux critiques. Avec le soutien des

spécialistes en construction et en trains,

pour qui priment le bien des voyageurs,

ainsi que la stabilité et l’avenir

durable du trafic ferroviaire. Nous y

travaillons ensemble en permanence

afin d’améliorer la situation pour les

voyageurs, aussi sur les voies 49 et 50.»

■ INSERATE ■ ANNONCES

„Mit der

Verteilung von

Flyern sind

unsere Aktionen

immer ein

Erfolg.“

Zu verkaufen: Originale Uhren

Omega Chrono Automatik, Breitling

Chrono Automatik, Enicar Spezial-

Werk, Zenith Automatik, Certina

Automatik + Chronograph, Bulova

Accutron cal. 914, sowie Taschen-

Uhren.

CHF 100.–, Spezial CHF 150.–,

Zenith CHF 200.–.

30-40% Rabatt. Ausserdem

Reparatur aller Marken.

Tel. 032 341 60 79 / 076 720 45 16

B

R

O

C

K

E

N

H

A

U

S

EIN BETRIEB DER GGB

Theres Kalbermatter

Marché Brügg, Brügg

Verlangen Sie noch heute Ihre Offerte!

werbeverteilung.ch

lokal, regional, national

Tel. 032 343 30 30

En passant etwas Gutes tun

Gratis Abholdienst,

Räumungen,Umzüge

Obergasse13 | Biel | www.laglaneuse.ch

032 322 10 43

GGB Gemeinnützige Gesellschaft Biel


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 FLASH

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

9

Biels bedeutendster Musikanlass war wieder ein voller

Erfolg. Die «Christmas Sessions» wurden erstmals

auf sechs Abende erweitert, inländische und

internationale Top-Musiker füllten den grossen

Kongresshaus-Saal bis zum letzten Platz. Die drei

internationalen Stars, Patricia Kaas, Nena und NEK,

sorgten für Standing Ovations. «Gotthard» als eine

der gegenwärtig besten Schweizer Bands brachte den

Saal zum Kochen, während die Lokalmatadoren

«Shadox» auch Natacha, Florian Ast, Schöre Müller

und Ken Hensley als Gäste für einen stimmigen

Eröffnungsabend auf die Bühne holten. Mi Carmen

Flamenca brachte eine total andere Note auf die Bühne:

Die andalusische Produktion ist eine neue Interpretation

der Carmen-Oper und feierte in den renommiertesten

Theatern der Welt Triumphe, bevor sie in Biel gastierte.

Vorbands mit «Special Guests» wie Nicole Bernegger,

Vittorio de Scalzi, Veronica Fusaro oder Edita

rundeten die diesjährigen «Christmas Sessions» ab.

PHOTOS: HERVÉ CHAVAILLAZ

Bilder vom Eröffnungsabend auf Seite17!

Photos de la soirée d'ouverture en page 17!

Patricia Kaas

La plus importante manifestation musicale

de Bienne a été un plein succès. Les

«Christmas Sessions» ont été étendues

pour la première fois à six soirées.

Les vedettes nationales et internationales

ont fait salle comble au Palais des Congrès.

Les trois stars Patricia Kaas, Nena et NEK ont

reçu une standing ovation. «Gotthard», groupe

helvétique légendaire, a porté la salle à ébullition.

Les vedettes locales de Shadox et leurs guests

stars Natacha, Florian Ast, Schöre Müller et Ken

Hensley ont assuré lors de la soirée d’ouverture.

La production andalouse Mi Carmen Flamenca,

inspirée de l’opéra Carmen, a fait, comme

ailleurs dans le monde, un triomphe.

Et les premières parties avec des invités

comme Nicole Bernegger, Vittorio de Scalzi,

Veronica Fusaro ou Edita ont complété cette

édition 2019 des Christmas Sessions.

Jürg Mosimann, Projektleitung AGGLOlac, Mobimo, Management AG, Küsnacht; Daniel Ducrey, CEO

Mobimo Management AG, Küsnacht und/et Gattin/épouse; Andreas Hämmerli, Mobimo Management

AG, Scheuren.

Mario Cortesi, Büro Cortesi, Biel/Bienne; Enrico Brogini, Organisator/organisateur

Christmas Sessions.

Rolf Schädeli, Organisator/organisateur Christmas

Sessions, Nidau; Heinz Winzenried, Präsident

des Verwaltungsrates/président du conseil

d’administration HENA Music AG, Bern/Berne.

Johanna und/et Walter Zwahlen, Lengnau; Beatrice und/et Bernhard Rossel, Rossel Gartenbau,

Lengnau; Beatrice und/et Daniel Tschannen, Die Mobiliar Versicherungen/La Mobilière assurances,

Biel/Bienne.

Patricia Kaas, Sängerin/chanteuse und/et

Dominique Antenen, Moderator/présentateur

des Christmas Sessions, Leubringen/Evilard.

Elsbeth und/et Ulrich Roniger, Frei Sanitär Lyss AG, Lyss; Christine Dubulluit und/et

Beat Müller und/et Ivano Guidi, b.müller’s architekten ag, Ipsach.

André und/et Petra Wälti, Sutz; Andrea Vifian und/et Walter Zahnd, Vinelz;

Angelika Stettler und/et Jan Liniger, Leiter Firmenkundenberatung/responsable

conseil à la clientèle commerciale, Raiffeisenbank Bielersee, Biel/Bienne.

Sonia Carril, Chief Human Resources Officer, Cendres+Métaux Lux

SA, Biel/Bienne; Ilario Ierardo, Geschäfsleiter/directeur, Sanitas Troesch

AG, Biel/Bienne.

Ralf Müller, Gebietsleiter/directeur régional, Service 7000 AG, Netstal; Beatrice Haari,

Sachbearbeiterin Bewirtschaftung/ responsable gestion, Niederer AG Immobilien und

Verwaltungen/ Niederer SA services immobiliers, Villars-sur-Glâne; Thomas Wüthrich,

Verkaufsdirektor/directeur des ventes TSG (Technology and Solutions Group) und

Mitglied der Geschäftsleitung/membre de la direction HP Schweiz, Bern/Berne.

Andreas Rickenbacher, Management SA, Bern/Berne und/et Eva Rickenbacher, Jens;

Monika und/et Felix Meyer, Geschäftsleiter/directeur Migros; Luzern/Lucerne.

Fabian und/et Cécile Engel, Engel AG/SA, Biel/Bienne;

Sabine und/et Hans-Ruedi Minder, Direktor/directeur,

Fischer Electric AG/SA, Biel/Bienne.

Peter und/et Regula Bohnenblust, Biel/Bienne;

Elisabeth und/et Ulrich Roth, Roth Immobilien Management AG, Biel/Bienne.

Martin Hostettler, Leiter Objektmarkt/directeur marché collectivités

publiques, Electrolux AG, Bern/Berne; Björn Löffel, Leiter Liegenschaftsverwaltung

& Wohnbaugenossenschaften/responsable gestion

immobilière et coopératives de logement, Electrolux AG, Zürich.

Karin und/et Daniel Beer, Leiter Verkauf Energie/responsable vente d’énergie,

Hager Group AG, Emmenbrücke; Kathrin Glauser, Anne Modes, Biel/Bienne und/et

Martin Glauser, Swissproconnect AG, Orpund/Orpond.

Peter und/et Tim Scotton, PSM Treuhand AG, Lätti; Hanspeter Bigler, Niederscherli.


10

BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 UMFRAGE SONDAGE

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

Viele Geschäfte bieten diesen Freitag

Profitieren Sie vom «Black Friday»? Artikel zu Tiefstpreisen an.

Tirez-vous parti de la journée «Black Friday»

Ce vendredi, de nombreux commerces

proposent des rabais.

PHOTOS: FABIAN FLURY

Noel Zweifel, 15,

Schülerin/élève,

Biel/Bienne

Maler- und

Gipsergenossenschaft Biel

Solothurnstrasse 126a 2504 Biel/Bienne

032 342 30 72 www.mgg.ch

www.mgg.ch

«Ich finde die vielen Leute

und diesen Konsumwahn irgendwie

abstossend. Ich war

letztes Jahr zufällig in der

Stadt und wusste nicht, dass

‚Black Friday’ ist. Ich kann

mich nicht erinnern, ob ich

etwas gekauft habe.»

«Je trouve révoltant que de

nombreuses personnes participent

à cette folie d’achats.

L’année passée, j’étais en ville

ce jour-là et je ne savais pas

que c’était le ‘Black Friday’.

Je ne me souviens plus si j’ai

acheté quelque chose.»

Julia Zweifel, 17,

Schülerin/élève,

Biel/Bienne

«Ich schreibe mir den ,Black

Friday‘ zwar nicht rot in die

Agenda, bin aber auch nicht

abgeneigt, etwas in meinem

Lieblingsgeschäft zu kaufen,

wenn ich zufällig in der Stadt

bin. Dabei versuche ich aber

auch, nichts zu kaufen, das ich

nicht brauche. In der Schweiz

profitieren wir ohnehin schon

oft von grossen Rabatten. Ich

glaube nicht, dass man am

‚Black Friday’ wirklich so stark

profitieren kann wie beispielsweise

in den USA.»

«Je ne marque pas le ‘Black

Friday’ en rouge dans mon

agenda, mais ne suis pas opposée

pour autant à m’acheter

quelque chose dans mon

magasin préféré, quand je me

trouve par hasard en ville ce

jour-là. Toutefois, j’essaie de

ne pas acheter des choses dont

je n’ai pas vraiment besoin.

En Suisse, on profite de toute

façon déjà souvent de rabais

importants. Je ne crois pas que

l’on puisse vraiment tirer parti

du ‘Black Friday’ comme aux

USA par exemple.»

Françoise Lazar, 68,

Rentnerin/retraitée,

Biel/Bienne

«Nein, ich unterwerfe mich

diesem Konsum-Diktat nicht.

Ich entscheide selber, wann

ich einkaufe, und muss auch

nicht nur um des Kaufens willen

kaufen. Für Sparfüchse gibt

es genügend andere günstige

Rabatt-Angebote in der Vorweihnachtszeit

und auch unter

dem Jahr.»

Raphael Rovelli, 24,

Student/étudiant,

Biel/Bienne

«Ja, wahrscheinlich schaue

ich mich wie alle Jahre online

bei meinen Lieblingshändlern

nach neuen Schuhen und Kleidern

um. Ich beschränke mich

aber nicht auf den Freitag, sondern

profitiere von der ganzen

letzten Woche im November,

der ‚Black Friday’ ist ja nur der

Höhepunkt.»

WOCHEN-

KNALLER

50%

2.60

statt 5.20

www.coop.ch

«Non, je ne me soumets pas à

ce dictat de consommation. Je

décide de moi-même quand je fais

mes courses et n’entends pas juste

succomber à la fièvre d’achats.

Les amateurs de bonnes affaires

ont assez d’autres occasions de

trouver des produits mis en rabais

pendant la période des Fêtes, de

même que le reste de l’année.»

«Oui, je vais sans doute regarder

comme toutes les années si je

trouve de nouvelles chaussures

et des habits en ligne auprès de

mes commerçants préférés. Je ne

me limite d’ailleurs pas au vendredi,

mais j’en profite toute la

dernière semaine de novembre,

car le ‘Black Friday’ n’en est que

le point culminant.»

28.11.–30.11.2019 solange Vorrat

5.95

statt 7.40

Blondorangen, Spanien,

Netz à 2 kg (1 kg = 1.30)

KNALLER

41%

per kg

11.50

statt 19.50

WOCHEN-

KNALLER

WOCHEN-

Superpreis

9.95

Jorge Vinals, 53,

Verkaufsingenieur/

ingénieur de ventes,

Biel/Bienne

«Eher nicht. Wenn ich etwas

brauche, kaufe ich es und

warte nicht bis zum ,Black

Friday’. Zudem gibt es auch

unter dem Jahr genügend Rabattaktionen.»

Jean-Claude Grosjean, 72,

Rentner/retraité,

Biel/Bienne

«Ich brauche den ,Black Friday’

nicht, weil ich viele der Angebote

als überflüssig empfinde.

Meine Frau und ich machen

uns keine Geschenke zu Weihnachten,

dafür aber unter dem

Jahr immer wieder kleinere.»

KW48/19

NAT D

Coop Naturaplan Bio-Clementinen,

Italien/Spanien, Netz à 1,5 kg (1 kg = 3.97)

Coop Naturafarm Rollschinkli

von der Schulter, ohne Schwarte,

in Selbstbedienung, ca. 920 g

Coop Raclette Nature, Block,

verpackt, ca. 800 g

50%

per 100 g

1.55

statt 3.10

40%

per 100 g

1.30

statt 2.20

Diese Aktionen und über 17’000 weitere Produkte

erhalten Sie auch online unter www.coopathome.ch

1

Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten

Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren.

Coop Pouletbrust, Slowenien,

in Selbstbedienung, ca. 850 g

50%

16.95

statt 33.90

Labeyrie Cœur de filet de saumon fumé,

aus Zucht, Norwegen, in Selbstbedienung,

300 g (100 g = 5.65)

40%

23.70

statt 39.50

1

Coop Fondue chinoise Rind, Schweiz,

tiefgekühlt, 600 g (100 g = 3.95)

1

Coop Fondue chinoise gemischt,

tiefgekühlt, 800 g

23.70 statt 39.50 (100 g = 2.96)

Coop Naturafarm Schweinskoteletts,

2 Stück mager und 2 Stück vom Hals,

Schweiz, in Selbstbedienung, 900 g (100 g = 1.11)

Gerber Fondue L’Original,

2 × 800 g, Duo (100 g = 1.47)

21%

23.50

statt 29.80

50%

53.85

statt 107.70

Cabernet Sauvignon California Robert Mondavi

Private Selection 2016, 6 × 75 cl (10 cl = 1.20)

«Plutôt pas. Quand j’ai besoin

de quelque chose, je l’achète

sans attendre le ‘Black Friday’.

En plus, il y a assez d’actions

et de rabais tout au long de

l’année.»

«Je n’exploite pas le ‘Black Friday’

car je trouve la plupart des

offres superflues. Ma femme

et moi ne nous faisons pas de

cadeaux à Noël, mais plutôt des

petits tout au long de l’année.»

Voulez-vous faire de

la publicité à bon prix ?

Spécialité

de la

semaine

Ouverture

de

magasins

Vente

spéciale

Journées

portes

ouvertes

Actions

Manifestations

Nouveaux

modèles

Cours

de

formation

Nous distribuons pour vous:

• Brochures • Journaux

• Flyers • Échantillons

Demandez une offre dès aujourd’hui !

werbeverteilung.ch

local, régional, national

info@werbeverteilung.ch Tél. 032 343 30 30


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 PERSONEN GENS D’ICI

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019 11

VON MOHAMED HAMDAOUI

Ihr Restaurant in Biel ist

seit einem Vierteljahrhundert

Treffpunkt für Hobby-Kegler,

Liebhaber von Paella und von

hitzigen politischen Diskussionen.

«Ich bin links, aber

mit dem Alter werde ich ein

bisschen konservativer und

fühle mich den spanischen

Sozialisten ebenso nahe wie

der Bewegung ‚Ciudadanos’

von Mitte-Rechts», sagt Maria

Lopez. Ihr Restaurant, das sie

seit 1994 mit ihrem Mann

führt, wird häufig von Gewerkschaftern

und anderen Leuten

besucht, die die Welt neu erfinden

wollen und dabei einen

Teller Tapas essen und einen

Wein aus Aragonien geniesen,

der Heimat von Maria Lopez.

Das «Schöngrün» ist mit

seinen Mittagsmenüs, der kleinen

schattigen Terrasse und

seinen Stammgästen auch ein

typisches Quartier-Restaurant.

Es liegt im Herzen des Quartiers

Madretsch.

Saragossa. «Ich wollte

Europa kennenlernen und

reisen.» Das war vor 38 Jahren.

«Mit zwei Freundinnen

beschloss ich, Saragossa, meine

Geburtsstadt, zu verlassen, um

per Autostopp in die Schweiz

zu kommen.» Auch mit dem

Gedanken daran, dass die

junge Studentin Maria Jesus

ihren zukünftigen Ehemann

trifft, der in Basel wohnte. «Er

arbeitete bereits im Gastgewerbe»,

erinnert sie sich und

enthüllt dabei etwas vergilbte

Fotos aus der Zeit, als sie ihre

Berufung als Gastronomin

entdeckte.

«Ich habe Anstrengungen

unternommen, um den

Schweizer Pass zu erhalten,

aber er war zu teuer und es

dauerte zu lange», erinnert

sich Maria Lopez. «Ich möchte

mich aber äussern zu Themen,

die mich betreffen, wie etwa

die Altersvorsorge», sagt sie

mit ihrem aragonesischen Akzent,

den sie nie verloren hat.

«Ich bin stolz auf meine Herkunft.

Deshalb bin ich nicht

einverstanden mit den Unabhängigkeitswünschen

einiger

Katalanen. Der Nationalismus

macht mir Angst.»

Solidarität. Früher bestand

die Migrationsbevölkerung

Biels mehrheitlich aus

Staatsangehörigen aus Italien,

Spanien und Portugal und in

geringerem Masse aus Ex-

Jugoslawien und der Türkei.

«Ich erinnere mich, dass uns

gewisse Leute den Übernamen

‚Spagnocchi’ gaben. Aber ich

habe keine wirklichen Formen

der Ausgrenzung uns gegenüber

gespürt. Im Gegenteil.»

PORTRÄT

PORTRAIT

Maria Lopez

Das «Cercle espagnol de Bienne» lädt anlässlich

des 50-Jahr-Jubiläums ein zu einem Treffen mit

einer der bekanntesten iberischen Vertreterinnen

in Biel, die ebenso Wirtin wie Kunstliebhaberin ist.

...SMS...

Beliebte

Gastgeberin:

Maria Lopez.

Spanische Bielerin

Die Bieler Migrationsbevölkerung

ist nach wie vor

eine der grössten im Kanton

Bern. Rund 150 Nationalitäten

leben nebeneinander. In

Madretsch wird heute eher

Arabisch, Wolof oder Albanisch

gesprochen als Italienisch

oder Katalanisch. «Ihre

Kulturen sind anders, aber ich

fühle mich immer noch wohl

hier und die Mehrheit dieser

Personen ist sehr solidarisch»,

versichert Maria Lopez.

Nebel. «Die ersten Jahre

in der Schweiz waren hart,

weil ich kein Deutsch sprechen

konnte», so die Mutter

zweier erwachsener Kinder.

«Seither habe ich mir hier ein

Leben aufgebaut. Ich habe hier

meine Freunde. Aber ein Grossteil

meiner Familie ist dort.

Ich weiss also nicht, was ich

nach meiner Pensionierung

tun werde. Hier bleiben oder

zurückkehren?», fragt sich die

Gastronomin, in deren Lokal

sie auch zahlreiche Konzerte

und Ausstellungen anbietet.

«Kehre ich nach Spanien

zurück, wird mir die Bieler

Zweisprachigkeit und die kulturelle

Vielfalt fehlen. Und die

Verwaltung ist hier viel effizienter

als in Spanien. Aber in

Saragossa ist das Licht so viel

schöner als in Biel.» Um der

Wahrheit willen ist anzumerken,

dass Biel am Tag dieses

Interviews im Nebel ertrunken

war. ,Ausnahmsweise‘ … n

n Dieter Kägi, Intendant Theater Orchester Biel Solothurn

(TOBS), wird neuer Präsident des Schweizerischen Bühnenverbandes.

n Der EHC Biel lädt alle schulpflichtigen Kinder (1. bis 9.

Klasse) zum Spiel gegen die Rapperswil-Jona Lakers diesen

Sonntagnachmittag ein. Der Gratiseintritt ist gültig für die

Stehplätze im Bieler Sektor. Spielbeginn: 15 Uhr 45.

Espagnole biennoise

...SMS...

PAR

MOHAMED

HAMDAOUI

En marge des 50 ans du Cercle espagnol

de Bienne, rencontre avec une des

plus célèbres ibériques de la Cité,

restauratrice engagée et amatrice d’art.

Son restaurant est depuis

un quart de siècle le rendezvous

des amateurs de quilles,

de paella et de discussions

politiques enflammées. «Je

suis de gauche, mais avec

l’âge, je deviens un peu plus

conservatrice et me sens aussi

proche des socialistes espagnols

que du mouvement de

centre-droit Ciudadanos», révèle

Maria Lopez. D’ailleurs,

le restaurant familial qu’elle

tient depuis 1994 avec son

époux est encore souvent fréquenté

par des syndicalistes et

d’autres humains qui refont

le monde autour d’un plat de

tapas et d’une bouteille de vin

d’Aragon, sa terre d’origine.

Le «Schöngrün» est aussi

un bistrot de quartier typique,

avec ses menus de midi, sa

petite terrasse ombragée et

sa clientèle fidèle. Il est situé

au coeur de Madretsch, un

quartier populaire construit

par les vagues migratoires successives,

au fil des nombreuses

crises mondiales.

Saragosse. «Moi je voulais

connaître l’Europe et

voyager.» C’était il y a 38 ans.

«Avec deux copines, j’avais

décidé de partir de Saragosse,

ma ville natale, pour venir en

auto-stop en Suisse.» Avec

aussi l’envie pour Maria,

jeune étudiante, de rejoindre

Jesus, son futur époux, alors

installé à Bâle. «Il travaillait

déjà dans la restauration», se

Maria Lopez, fière de

son origine espagnole:

«J’aimerais cependant

pouvoir m’exprimer

sur des sujets qui me

concernent.»

n Le Neuvevillois Mario Annoni, ancien conseiller d’État

bernois, succède au Jurassien Jean-François Roth à la présidence

de la Radio Télévision Suisse romande. n L’attaquant

Gilian Kohler a remplacé son contrat de formation au

HC Bienne par un contrat de professionnel et l’a prolongé

de deux ans. n Le milieu de terrain lyonnais Anthony de

Freitas restera dans les rangs du FC Bienne jusqu’à la fin

de la saison le 30 juin 2020.

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

souvient-elle en dévoilant des

photos un peu jaunies par le

temps datant de l’époque où

elle commençait à découvrir

sa vocation de restauratrice.

«J’avais entamé des

démarches pour obtenir le

passeport suisse, mais cela

coûtait trop cher et durait

trop longtemps», se souvientelle.

«J’aimerais cependant

pouvoir m’exprimer sur des

sujets qui me concernent,

comme les retraites», poursuit-elle

avec son accent aragon

qui ne l’a jamais quittée.

«Je suis fière de mes origines.

C’est pourquoi je ne suis

pas d’accord avec les désirs

d’indépendance de certains

Catalans. Tous les nationalismes

me font peur.»

Solidarité. À l’époque,

la population immigrée de

Bienne était majoritairement

composée de ressortissants

venus d’Italie, d’Espagne, du

Portugal et, dans une moindre

mesure, d’ex-Yougoslavie et de

Turquie. «Je me rappelle que

certains nous surnommaient

«Spagnocchi!» Mais je n’ai

pas ressenti de vraies formes

d’exclusion contre nous. Au

contraire.»

La population migrante

de Bienne demeure une des

plus importantes du canton

de Berne. Quelque 150 nationalités

s’y côtoient désormais.

À Madretsch, on parle

aujourd’hui davantage l’arabe,

le wolof ou l’albanais que l’italien

ou le castillan. «Leurs

cultures sont différentes, mais

je m’y sens toujours bien et

la plupart de ces personnes

font preuve de beaucoup de

solidarité», assure-t-elle.

Soleil ou brouillard? «Les

premières années en Suisse

étaient très dures, car je ne

savais pas parler l’allemand»,

reconnaît cette mère de deux

enfants adultes. «Depuis, j’ai

fait ma vie ici. J’y ai mes amis.

Je me suis construite. Mais une

grande partie de ma famille est

là-bas. Je ne sais donc pas ce

que je ferai à ma retraite, Rester

ici ou repartir?», s’interroge

cette restauratrice de 63 ans

qui propose aussi dans son

établissement de nombreux

concerts et des expositions.

«Si je retournais en Espagne,

le bilinguisme de Bienne et

sa diversité culturelle me

manqueraient. Et ici, l’administration

est beaucoup plus

efficace qu’en Espagne! Mais à

Saragosse, la lumière est tellement

plus belle qu’à Bienne!»

Précisons cependant par souci

de vérité que le jour de cet

entretien, Bienne était noyée

dans le brouillard. Exceptionnellement!

n

nKate Wagner, 54, hat

ihren vierten Roman

veröffentlicht: «Juste des jours

meilleurs» wird herausgegeben

vom Verlag «Editions

du Loir». Die Geschichte

spielt im Milieu pharmazeutischer

Labors. «Es ist ein

untypischer Kriminalroman,

der nicht die Struktur eines

traditionellen Thrillers hat.

Die zwei Polizisten fallen

auf, weil sie keine Versicherungen

haben. Schliesslich

verlieren sie sich in ihren

aufwändigen Ermittlungen.

Zwei echte Polizisten sagten

mir, dass sie diese Geschichte

mögen, weil sie näher bei der

Realität als der Phantasie sei.»

Wagner ist überrascht von

den positiven Reaktionenk.

«Die Lesenden ,verschlingen‘

das Buch in einem Atemzug.

Inspektorin Amandine ist

liebenswürdig.» Lesende und

Herausgeber mögen den Roman

so sehr, dass sie bereits

eine Fortsetzung fordern. «Ich

lasse die Geschichte reifen,

den Arbeitstitel habe ich im

Kopf.» Neben dem Schreiben

reist Wagner gerne mit ihrem

Mann auf Segelschiffen. «Das

letzte Mal waren wir an Bord

der ,Belem’ auf dem Atlantik

unterwegs.» Kate Wagner signiert

am 7. Dezember und 17.

Januar ihren Roman in Bieler

Buchhandlungen. RJ

nSpeed und Schräglagen

sind die Passionen

von Luca Hofstetter.

Der 16-jährige Busswiler ist

Schweizer Meister im Supermoto

bis 250 Kubik. In der

Kategorie Rookie fuhr er mit

seiner Honda seine teilweise

wesentlich älteren Konkurrenten

in Grund und Boden.

Die Motocross-Töffs fahren

mit profillosen Slicks, leisten

50 PS und wiegen nur 100

Kilogramm. Die Strecken

führen zu 80 Prozent über

Strassen und zu 20 Prozent

über Gelände. Der Fahrstil

ist spektakulär: Die Piloten

werfen die Maschinen schon

beim Anbremsen in den Drift

und schnalzen in maximaler

Schräglage um die Kurven.

Trotzdem sei er in Rennen

bisher «nur» dreimal gestürzt,

im Training freilich bis zu 20

Mal – pro Jahr! Verletzungen?

«Vor drei Jahren brach ich das

Schlüsselbein, sonst meist nur

Schürfungen oder Blutergüsse.»

Die Rennerei ist ein teurer

Spass. Seit dieser Saison fährt

Luca im «Sting Racing»-Team,

das dank Sponsoren einen

grossen Teil des Materials stellen

kann. Nächstes Jahr startet

Luca in der Klasse Challenger

mit 450 Kubik und gut 70 PS.

Fernziel? «Weltmeister!» HUA

PEOPLE

nKate Wagner, 54 ans,

vient de sortir son 4 e

roman, «Juste des jours meilleurs»

aux Éditions du Loir.

Un polar qui se déroule dans

le milieu des laboratoires

pharmaceutiques. «C’est

un roman atypique, qui n’a

pas la structure d’un polar

traditionnel. Les deux flics

sortent de l’ordinaire par

leur manque d’assurance,

en fin de compte ils sont

perdus dans une enquête

hors-norme. Deux policiers

m’ont dit qu’ils avaient

apprécié le récit, car il était

plus proche de la réalité que

de la fiction.» Kate Wagner

est surprise par les bons

échos rencontrés. «Comme

d’habitude, les lecteurs

le lisent d’un trait sans

pouvoir le lâcher. Et l’inspectrice

Amandine est très

attachante.» À tel point que

l’éditeur et les lecteurs réclament

déjà une suite. «Je vais

la faire évoluer, j’ai déjà le

titre et le schéma en tête.» À

part l’écriture, Kate Wagner

embarque régulièrement

avec son mari skipper. «Mon

dernier voyage était vraiment

extraordinaire à bord

du vieux grément ‘Bélem’

sur l’Atlantique.» Après avoir

jeté l’ancre, retour à l’encre

avec deux dédicaces les 7

décembre et 17 janvier dans

les librairies biennoises. RJ

PHOTO: Z.V.G.

PHOTO: Z.V.G.

n

La vitesse et les inclinaisons

sont les passions

de Luca Hofstetter.

À 16 ans, le jeune homme de

Busswil est champion suisse

en Supermoto 250 cm 3 . Dans

la catégorie Rookie, il domine

avec sa Honda des adversaires

en partie bien plus âgés. Les

engins de motocross sont

équipés de pneus lisses, font

50 chevaux et ne pèsent que

100 kilos. Les parcours sont

constitués de 80% de routes et

de 20% de terrain. La conduite

est spectaculaire: les pilotes

lancent leur engins en dérapage

contrôlé déjà au freinage

et passent les courbes avec

une inclinaison maximale.

Malgré cela, il ne serait tombé

jusqu’ici que trois fois en

course. Par contre à l’entraînement,

jusqu’à 20 fois, par an!

Des blessures ? «Il y a trois ans,

je me suis cassé la clavicule,

sinon, seulement des éraflures

ou des hématomes.» La compétition

est un plaisir onéreux.

Depuis cette saison, Luca

Hofstetter pilote au sein du

team «Sting Racing» qui, grâce

aux sponsors, fournit une

grande partie du matériel. L’an

prochain, Luca passe dans la

catégorie Challenger avec une

450 cm 3 . Son objectif final?

«Champion du monde!» HUA

HAPPY

BIRTH

DAY

TO

YOU

n Sandra

Gurtner-

Oesch,

Stadträtin GLP,

Biel, wird

kommenden

Dienstag 47-jährig;

Conseillère de

Ville VL, Bienne,

aura 47 ans

mardi prochain.


Bienne - TISSOT ARENA - Biel

12 BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

www.shopping-tissotarena.ch

www.shopping-tissotarena.ch

SONNTAG OFFEN

15. und 22. Dezember 2019 von 10:00 bis 18:00 Uhr

DIMANCHE OUVERT

15 et 22 décembre 2019 de 10:00 à 18:00 heures

Der

Samichlaus

kommt ins Shopping-Center

TISSOT ARENA Biel!

Freitag, den 6. Dezember ab 12:00 bis

19:00 Uhr feiern wir

traditionell den Samichlaus

zur Freude der Kinder.

Viele Überraschungen erwarten Sie.

Kommt alle! Es lohnt sich!

La venue de

Saint-Nicolas

au Shopping-Centre

TISSOT ARENA Bienne !

Vendredi 6 décembre prochain de 12:00 à

19:00 heures, nous fêterons traditionnellement

la Saint-Nicolas pour le plus grand bonheur

des enfants.

De nombreuses surprises vous attendent.

Venez tous ! ça en vaut la peine!

■ INSERATE ■ ANNONCES

■ ZU VERMIETEN ■ À LOUER

À louer

À louer

À louer

A proximité du centre-ville

Chemin Louis-Bréguet 5, Bienne.

App. de 4 pièces, 113m 2

lumineux et moderne, 2 salles de

bain, balcon.

Loyer: FRS 1‘800.– + charges.

Tél. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

Paradis idyllique au centre de Mâche

Rue de la Poste 3, Bienne.

App. de 4.5 pièces, 132m 2 ,

moderne et lumineux,

2 salles d’eau, balcon.

Loyer: FRS 1‘825.– + charges.

Tél. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

App. attique de 4.5 pièces

Moderne, lumineux et spacieux

avec galerie ouverte,

147m 2 , balcon.

Chemin des Lilas 3 à Bienne.

Loyer: FRS 1‘875.– + charges.

Tél. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

À louer

À louer

Au centre du quartier de Mâche

Rue de la Poste 7, Bienne.

App. de 4.5 pièces, 127m 2

construction moderne avec 2 salles

d’eau, grandes chambres et balcon.

Loyer: FRS 1‘875.– + charges.

Tél. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

Prêt du centre, mais avec jardin

Rue de la Poste 9, Bienne.

Super app. de 4 pièces, 139m 2 ,

avec 2 salles de bain, grand séjour

d'environ 60m 2 avec jardin.

Loyer: FRS 1‘850.– + charges.

Tél. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 LYSSER & AARBERGER WOCHE

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

13

DIE 36 ANDEREN FRAGEN

«Ich rede im Schlaf»

NE - TÉLÉCOMMUNICATIONS - CONSEIL - VENTE - SERVICE

VON

MICHÈLE

MUTTI

Der 53-jährige Landwirt Daniel Weber aus Jens ist in der neusten

Staffel von «Bauer, ledig, sucht ...» zu sehen. Er kann weder

gut ausschlafen, noch staubt er gerne ab.

1. Gefällt es Ihnen im Rampenlicht?

Ich habe ein komisches Gefühl

in der Magengegend, weil ich

lieber in der zweiten Reihe bin

als in der ersten.

2. Welchen Vorteil hat es,

ein Mann zu sein?

Keinen. Ich bin trotzdem zufrieden.

6. Schnarchen Sie?

Nein, ich rede im Schlaf.

7. Woran glauben Sie?

An die Ehrlichkeit der Leute. Leider

wird man dann manchmal

ausgenutzt und enttäuscht.

8. Harley Davidson oder

Suzuki?

Ich fahre eine Kawasaki Chopper.

9. Wie hiess Ihre erste

Ziege?

Ich war zehnjährig und sie hiess

«Schwänli», wie jene von Heidi.

13. Was wünschen Sie sich

zu Weihnachten?

Ich schenke lieber, als beschenkt

zu werden, und das gerne spontan

unter dem Jahr.

14. Schlafen Sie auch mal

aus?

2015 war ich in der Türkei und

um 6 Uhr am Strand. Das war für

mich ausschlafen.

BIENNE | 032 365 51 01 | MUEHLEMATTERSA@BLUEWIN.CH

15. Wie beschreiben Sie

Ihren Humor?

Trocken bis sarkastisch. Ich lote

gerne die Grenzen des Gegenübers

aus.

LEKOMMUNIKATION - BERATUNG - VERKAUF - SERVICE

UNICATIONS - CONSEIL - VENTE - SERVICE

STALLATIONS ÉLECTRIQUES - TÉLÉPHONE - TÉLÉCOMMUNICATIONS - CONSEIL - VENTE - SERVICE

3. Wie häufig essen Sie

Fleisch?

10. Mögen Sie Kinder?

Ja, wir verstehen uns gut.

16. Tango oder

Rock’n’Roll?

Nicht täglich.

Standardtanz und Rock’n’Roll.

11. Womit hadern Sie? Ich würde sagen, ich bin ein

4. Sie neigen Herzliche zu Nervosität. Gratulation

Manchmal mit mir selber. Ich guter Tänzer.

Was beruhigt Sie?

muss lernen, Nein zu sagen.

Mit meinen Geissen zu sprechen.

12. Welches Tier wären Sie

17. Ihre Lieblingsecke im

Seeland?

ONSWEG 36, CH. DE SION | 2501 BIEL-BIENNE | gerne? 032 365 51 01 | MUEHLEMATTERSA@BLUEWIN.CH

Überall am Bielerseeufer.

5. Welches Vorurteil regt Eine Katze. Die schlafen fast den

Sie auf?

ganzen Tag, ansonsten fressen 18. Inwiefern sind Sie

65 51 01 | MUEHLEMATTERSA@BLUEWIN.CH

Dass alle Bauern «Mürgel» sind. sie oder werden gestreichelt. gesellig?

EKTRISCHE ANLAGEN - TELEFON - TELEKOMMUNIKATION - BERATUNG

Ich

- VERKAUF

hätte gerne mehr

- SERVICE

Zeit für Geselligkeit.

ATION - BERATUNG - VERKAUF - SERVICE Herzliche Gratulation

Herzliche Gratulation

19. Was ist Ihre schönste

Kindheitserinnerung?

Ich bin mit drei Geschwistern

behütet bei ‚coolen’ Eltern aufgewachsen.

Meine gesamte Kindheit

ist eine schöne Erinnerung.

20. Was würden Sie drei

Tage lang ohne Strom

machen?

Zuhause Kerzen anzünden. Für

den Betrieb müsste ich aber eine

Notstromgruppe organisieren.

21. Was würden Sie selbst

für Geld nicht tun?

Vieles. Alles, was mir nicht passt.

22. Welche Hausarbeit

widerstrebt Ihnen am

meisten?

Staub wischen.

23. Ihre Lieblingslektüre?

Lokale Tages- und Wochenzeitungen

sowie der «Schweizer Bauer».

24. Sind Zweifel etwas

Positives?

Ja. Ich schlafe vor Entscheidungen

gerne ein, zwei Nächte darüber.

25. Zufall oder Schicksal?

Schicksal. Es kommt so, wie es

kommen muss.

26. Auf welchen Ihrer

Sinne würden Sie zuletzt

verzichten?

Auf die Augen, ich will etwas

sehen.

27. Haben Sie Talente, von

denen nur wenige wissen?

Nein. Ich bin ein 08/15-Typ.

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

28. Wo würden Sie einen

Strandurlaub buchen?

Ich würde lieber Wanderferien

in den Schweizer Alpen buchen.

Ein Tag Wellness würde auch

noch drinliegen.

29. Was war Ihre bisher

teuerste Anschaffung?

Ein Occasion-Traktor und im jugendlichen

Übermut Schmuck

für eine Frau.

30. Wie beschreiben Sie

Romantik?

Zu zweit an einem schönen Ort

zu sein und sich in die Augen zu

schauen. Oder ein interessantes

Gespräch zu führen.

31. Welches Instrument

würden Sie in einer Band

spielen?

Schlagzeug.

32. Wann ist Ihr Redefluss

nicht mehr zu stoppen?

Mir muss man grundsätzlich

nicht jedes Wort aus der Nase

ziehen. Ich rede oft wie ein Wasserfall.

33. Sind Sie auch mal

sprachlos?

Das kommt auf die Situation an.

Es kann vorkommen.

34. Wie hätten Sie als

Mädchen geheissen?

Christine. Ich hätte Ursi gewählt.

35. Sind Sie ein guter Koch?

Nein. Ich kann Teigwaren

kochen und Ofenkartoffeln

backen.

36. Wie trinken Sie Ihren

Kaffee?

Schwarz mit Zucker. Im Haus

trinke ich löslichen Kaffee,

die Kaffeemaschine steht im

Hof, weil: Wenn ich einen

Kaffee trinken möchte, will

ich nicht immer saubere

Schuhe anziehen. n

Daniel

Weber mit

seinen

Ziegen Susi

und Bianca.

BILD DER WOCHE

von Joel Schweizer

ler- und Gipsergenossenschaft Biel

2504 Biel/Bienne

Solothurnstrasse 126a

032 342 30 72

info@mgg.ch, www.mgg.ch

chaft Biel

a

g.ch

Katrin Lauper und

Anni Blum sind

in Weihnachtsstimmung:

Sie stellen für den

Chlousermärit in

Aarberg die letzten

Adventskränze her.

Insgesamt bieten

sie am Weihnachtsmarkt

rund

60 Kränze und

Gestecke feil.

Der Märit im Stedtli

dauert von diesem

Freitag bis zum

Sonntag.


ottos.ch

Coca-Cola, Fanta, Sprite

Classic, Zero, Zero Lemon, Fanta Orange,

Shokata oder Sprite

14. 95

statt 24. 30

Sessantanni

Primitivo

di Manduria DOP

Jahrgang 2015*

- Traubensorte:

100% Primitivo

- die Trauben stammen

von mindestens

60-jährigen Rebstöcken

- Ausbau während

12 Monaten in

Barriques

- 14,5% Vol. 19. 95

statt 29. 90

75 cl

Auch online

erhältlich.

ottos.ch

Toblerone

z.B. Milch, weiss oder

Crunchy Almond 4. 50

Konkurrenzvergleich

6. 60

je 3 x 100 g

IMMO

■ ZU VERMIETEN ■ À LOUER

Zu vermieten

Idyllisches Paradies im Mettzentrum

Poststrasse 3, Biel.

Moderne und lichtdurflutete

4.5 ZiWHG, 132m 2 ,

2 Nasszellen, Balkon.

Mietzins: CHF 1‘825.– + HK/NK.

Tel. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

Zu vermieten

Stadtnah aber trotzdem mit Garten

Poststrasse 9, Biel.

tolle 4 ZiWHG, 139m 2 ,

mit 2 Bädern, grosser Wohnbereich

von ca. 60m 2 , Gartensitzplatz.

Mietzins: CHF 1‘850.– + HK/NK.

Tel. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

Zu vermieten

4 Zi-Attikawohnung

Moderne, grosszügige und helle

Wohnung mit offener Galerie,

von ca. 147m 2 , Balkon.

Mietzins: CHF 1‘875.– + HK/NK.

Fliederweg 3 in Biel.

Tel. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

je 18 x 50 cl

Nescafé Dolce Gusto

z.B. Latte Macchiato,

Cappuccino, Lungo,

Espresso Intenso,

je 16 Kapseln

Lancôme

La vie est belle

Femme

EdP Vapo

50 ml

64. 90

Konkurrenzvergleich

124.-

Sorel Newbie

Damen-Winterschuh, Gr. 36-41

4. 95

Konkurrenzvergleich

Auch online

erhältlich.

ottos.ch

Auch online

erhältlich.

ottos.ch

79.-

Konkurrenzvergleich

119. 90

Haushaltspapier

6. 50 Nicky

7. 50

statt 10. 50

12 Rollen

Vanish Oxi

Action

Pulver

18. 90

statt 41. 55

je 2,1 kg

Hakle Toilettenpapier

3-lagig: weiss, orange, blau

18. 90

statt 41. 25

je 2,5 kg

13. 95

Konkurrenzvergleich

28. 30

General-Dufour-Strasse 41,

2504 Biel/Bienne

1 1 ⁄2-Zimmerwohnung im 3. OG

Mietzins CHF 1'010.00 +

CHF 140.00 HK/NK

■ sanierte Wohnung

■ moderne offene Küche mit GS/GK

■ Laminat- und Plattenboden

■ Bad mit Dusche

■ Balkon

■ Kellerabteil vorhanden

Wir freuen uns auf

Ihre Kontaktaufnahme:

Adlatus AG

Telefon 058 100 58 88

info@adlatusag.ch

2 col x 80mm

Erstvermietung nach Sanierung

Wir vermieten per sofort oder nach

Vereinbarung am Buchenweg 26+28 in

Worben eine geräumige

3 ½- / 4 ½- Zimmerwohnung

sowie

4- / 5 - Zimmer Maisonettewohnung

mit Galerie

‣ Mietzins ab CHF 1‘540.00 inkl. HK/NK

‣ offene Küche mit Geschirrspüler

‣ Parkett resp. Laminat-und Plattenböden

‣ Cheminée im Wohnzimmer bei

Maisonettwohnungen

‣ Badezimmer mit Dusche/Badewanne

‣ Sep. WC

‣ Neue Einbauschränke

‣ eigene Waschmaschine/Tumbler bei

5-Zimmer Maisonettwohnung

‣ Sonniger Balkon

‣ Grosse Estrichabteile in der Wohnung

‣ Keller

General-Dufour-Strasse 41,

2503 Biel/Bienne

Zu vermieten

2-Zimmerwohnung im 3. OG

Mietzins CHF 1'150.00 +

CHF 140.00 HK/NK

■ sanierte Wohnung

Mitten

■ moderne im offene beliebten Küche Mettquartier

mit GS/GK

■ Laminat- Poststrasse und Plattenboden 7, Biel.

4.5 ZiWHG, 127m 2

■ Bad mit Dusche

moderner Bau mit 2 Nasszellen,

■ Balkon

grosse Schlafzimmer und Balkon.

■ Kellerabteil vorhanden

Mietzins: CHF 1‘875.– + HK/NK.

Tel. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

Zu vermieten

In der Nähe des Stadtzentrums

Louis-Bréguetweg 5, Biel.

4 ZiWHG, 113m 2

hell und modern, 2 Badezimmer,

Balkon.

Mietzins: CHF 1‘800.– + HK/NK.

Tel. 032 344 74 74

E-Mail: info@bielerseeimmobilien.ch

IMMO

■ ZU VERKAUFEN / ZU VERMIETEN ■ À VENDRE / À LOUER

Fleecejacke

Gr. S-2XL,

100% Polyester,

div. Farben

Auch online

erhältlich.

ottos.ch

je 30 Rollen

Pullover

Gr. M/L-3XL/4XL,

60% Polyester, 35% BW,

5% Elasthan, div. Farben

Ein Einstellhallenplatz / Parkplatz kann auf

Wunsch für monatlich CHF 115.00 / 50.00

dazu gemietet werden.

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme

unter Tel. 031 998 73 50.*

HERZLICH WILLKOMMEN ZUR FREIEN BESICHTIGUNG

Erstbezug Eigentums- und Mietwohnungen

3. Dezember 2019

Dienstag von 16.00 bis 18.00 Uhr

Bellevuepark 1 bis 8, 2562 Port | www.bellevuepark-port.ch

Lagerhausweg 10 CH-3018 Bern

www.marti-gesamtleistungen.ch

17. 90

Preis-Hit

Schwebetürenschrank

Weimar 2-türig, Spiegel,

180 x 198 x 64 cm

je

299.-

statt 399.-

14. 90

PREIS

HIT

www.tierschutzbiel.ch

03.19BI.140 RZ Inserat Port Bellevuepark Bes. 191203 DE_FR.indd 1 15.11.19 15:13

Hallo liebe Tierfreunde

Ich bin Jamir, ein kastrierter Appenzeller,

geboren 2018. Leider hat es das Leben bis jetzt

noch nicht wirklich gut gemeint mit mir.

Als ich vor einigen Wochen aus schlechter

Haltung ins Tierheim kam, kannte ich überhaupt

nichts und war sehr misstrauisch allem und

allen gegenüber. Mittlerweile habe ich aber zu

den lieben Tierpflegerinnen hier schon ziemlich

Vertrauen gefasst und mache gut mit, wenn sie

mit mir arbeiten. Ans Spazieren an der Leine

gewöhne ich mich auch langsam. Ich suche

einen ruhigen Platz (nicht in einer Stadt) bei

einfühlsamen Leuten ohne kleine Kinder, die

wissen, was es bedeutet, einen so ängstlichen

Hund aufzunehmen und viel Zeit und Geduld

haben.

Hoffentlich bis bald, euer Jamir

Herkunfts- und Zuchtland: Schweiz

Dekor weiss/betonfarben,

Absetzung Glas weiss

Dekor Schlammeiche,

Absetzung Glas grau

Auch online

erhältlich.

ottos.ch

Filialen in Ihrer Nähe: • Biel • Delémont • Grenchen • Lyss

TEL. 032 341 85 85

Längholz 7, 2552 Orpund

Mo-Fr 14.00-18.00 Uhr

Sa 10.00-12.00 und 14.00-16.00 Uhr

So 10.00-12.00 Uhr


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 MARKT MARCHÉ

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

15

GUT BUCHSTABIERT

Von Schlangen,

Schluchten und

Drogistenstern

Aussagen von Bettina Epper, Journalistin

und Bieler Stadträtin Grüne, zu Stichworten,

gebildet aus den Buchstaben ihres Namens.

VON TERES LIECHTI GERTSCH

B iodiversität

Die Vielfalt in der

Natur liegt mir am Herzen,

ohne sie gibt es kein Leben auf

unserem Planeten. Ich freue

mich auf meinen Garten, den

ich zurzeit anlege – mein erster

Garten seit der Kindheit. Ich

habe grosse Pläne: mit Gemüse,

Sträuchern, Beeren. Es soll ein

schöner Garten für alle werden,

auch für Tiere. Ich habe bereits

eine Schlange gesehen und hoffe,

sie kommt wieder. Ich spritze

kein Gift – man tut niemandem

einen Gefallen damit.

E nergie

Ich brauche am liebsten

meine eigene Energie, um

mich fortzubewegen auf meinen

zwei Füssen. Wenn man

seine Energie selber herstellt,

schont man die Umwelt und

man kommt schnell vorwärts in

der Stadt. Bequeme Schuhe sind

wichtig, da spare ich nicht! Zur

Energie aus der Steckdose: Da

ist man in Biel gut unterwegs

mit dem zertifizierten Ökostrom

unter anderem aus dem Kleinkraftwerk

Taubenloch.

T aubenlochschlucht

Wandern ist eine meiner

Leidenschaften, es kommen

einem dabei die besten Ideen.

Ich stelle mir mit Hilfe der Webseite

der Eidgenossenschaft map.

geo.admin.ch oft Wanderrouten

in verschiedenen Landesteilen

zusammen. Ich wandere auch

in der Nähe, die Taubenlochschlucht

mag ich sehr, als eine

Art «Einfallstor» in den Jura und

den Rest der Welt.

T atort

Sonntagabend nach 20

Uhr 15 darf mich niemand anrufen!

Seit über 30 Jahren schaue

ich da den «Tatort»-Krimi, das

ist Tradition. Als Kind sah ich

ihn mit meinem Bruder, heute

mit meinem Lebenspartner Urs.

ndian Pale Ale

I Ich bin eine Liebhaberin

guter Biere, mag zum Beispiel

jene der «Brasserie La Marmotte

Bienne». «Indian Pale Ale» ist

ein kräftiges, bitteres Bier, das

ich besonders mag.

N ationalstrasse

Ich bin schon lange im

VCS, Regionalgruppe Biel, und

war dem A5-Westast gegenüber

immer kritisch eingestellt. Wir

brauchen den Westast nicht, er

löst das Problem nicht. Mehr Autobahnen

bedeuten immer mehr

Autos. Man muss Städte anders

planen, es braucht Parkplätze am

Stadtrand, in Kombination mit

Velostationen und Bus-Shuttles.

A uszeit

Eine Auszeit nehme

ich mir gerne mit Lesen. Das

sind kleine Fluchten aus Arbeit

und Alltag.

E ndivien

Salat habe ich nicht

gerne, mag auch die Saucen

nicht, mit Essig und Senf. Ich

ziehe gekochtes Gemüse vor!

flaumenkuchen oder

PPfeffersteak?

Am liebsten beides! Ich

backe sehr gerne. Und Fleisch

beziehen wir immer vom Biohof

Combe d’Humbert am Fuss des

Mont-Soleil.

P olitik

Sie begleitet mich

schon lange, ich habe bereits als

Teenager mit Flugblatt-Aktionen

demonstriert. Lange habe ich

die Politik dann von aussen beobachtet,

seit Januar bin ich im

Bieler Stadtrat.

E manzipation

In Sachen Emanzipation

und Gleichstellung hat

sich in den letzten 30 Jahren

viel getan. Aber immer noch sind

Frauen benachteiligt: in Lohnfragen

und bei der Altersvorsorge.

Es gibt noch viel zu tun!

R edaktion

Ich habe Germanistik

studiert, dann ein Stage bei Teletext

gemacht und bin im Journalismus

geblieben. Immer wieder

fasziniert mich, was man beim

Schreiben alles erleben kann.

Ich bin stellvertretende Chefredaktorin

beim «Drogistenstern»,

der Gesundheitszeitschrift des

Schweizerischen Drogistenverbandes.

Wir haben ein kleines,

kreatives Team, setzen uns die

Themen selber. Gesundheitsfragen

sind vielseitig und wichtig,

und wir können interessante

Schwerpunkte legen. n

ÉPELLATION CONTRÔLÉE

Diversité et santé

Réponse de Bettina Epper, journaliste et conseillère

de Ville biennoise chez les Verts, à des mots-clés

formés par les lettres de son nom.

PAR TERES LIECHTI-GERTSCH

B iodiversité

La diversité de la

nature me tient à cœur, sans

elle, il n’y a pas de vie sur

notre planète. Je me réjouis

beaucoup de mon jardin que

je crée actuellement. Mon

premier jardin depuis mon

enfance. J’ai de grandes intentions,

avec des légumes, des

arbustes et des baies. Cela doit

devenir un beau jardin pour

tous, aussi pour les animaux.

J’ai même vu un serpent et

j’espère qu’il reviendra. Je

ne pulvérise aucun produit

toxique, on ne nuit à personne

ainsi. Pas de poisons

dans les jardins privés, c’est

ma recommandation.

É nergie

Je préfère utiliser

ma propre énergie pour me

déplacer sur mes deux pieds.

Quand on produit son énergie

soi-même, on ménage l’environnement

et on arrive rapidement

en ville. Des chaussures

confortables sont importantes,

là, je ne lésine pas! Quand à

l’énergie à la prise, on est sur

la bonne voie à Bienne avec

le courant écologique certifié,

originaire entre autres de la

petite centrale du Taubenloch.

aubenloch (gorges

Tdu)

La randonnée est une de

mes passions, c’est là que

naissent les meilleures idées.

Je compose souvent des itinéraires

dans différentes parties

du pays grâce au site Internet

de la Confédération map.geo.

admin.ch. Je me balade aussi

dans les environs. J’aime beaucoup

les gorges du Taubenloch,

comme une sorte de «porte

d’entrée» vers le Jura et le reste

du monde.

T atort

(série policière)

Personne ne doit me déranger

le dimanche soir après

20 heures 15! Depuis plus de

30 ans, je regarde la série policière

«Tatort», c’est la tradition.

Enfant, je la regardais

avec mon frère, aujourd’hui

avec mon partenaire Urs.

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

Bettina

Epper in der

Taubenlochschlucht:

«Wandern

ist eine meiner

Leidenschaften.»

Bettina

Epper dans

les gorges

du Taubenloch:

«Une

porte d’entrée

vers le

Jura.»

ndian Pale Ale

I Je suis une grande

amatrice de bonnes bières.

J’apprécie par exemple celles

de la Brasserie La Marmotte

à Bienne. L’Indian Pale Ale

est une bière forte, amère que

j’aime particulièrement.

ationales (routes)

N Je suis depuis longtemps

dans le groupe régional

biennois de l’ATE et j’ai toujours

critiqué vertement l’axe

Ouest de l’A5. Nous n’avons

pas besoin de cet axe, il ne

résout pas le problème. Plus

d’autoroutes entraîne toujours

plus de véhicules. On

doit planifier les villes autrement.

Il faut des parkings en

périphérie en combinaison

avec des bus-navettes et des

vélos en libre-service.

uszeit (temps libre)

A Je consacre volontiers

du temps libre à la lecture.

Ce sont de petites échappées au

quotidien et au travail.

E ndives

Je n’aime pas les salades,

je n’apprécie pas les sauces

au vinaigre et à la moutarde. Je

préfère les légumes cuits!

runeaux ou poivre

P J’aime les deux, tarte

aux pruneaux ou steak au

poivre. Je cuisine volontiers.

Et nous achetons toujours

notre viande à la ferme bio

Combe d’Humbert au pied du

Mont-Soleil.

P olitique

Elle m’accompagne

depuis longtemps. Adolescente,

j’ai déjà participé à des manifestations

en distribuant des

tracts. J’ai longtemps observé

la politique de l’extérieur,

mais depuis janvier, je siège

au Conseil de Ville.

É mancipation

En matière d’émancipation

et d’égalité, il s’est

passé beaucoup de choses ces

trente dernières années. Mais

les femmes restent désavantagées

en matière de revenus

et de prévoyance vieillesse. Il

reste beaucoup à faire!

R édaction

J’ai étudié la germanistique,

puis j’ai fait un

stage à Télétexte et suis demeurée

dans le journalisme.

Cela me fascine toujours,

tout ce qu’on peut vivre en

écrivant. Je suis rédactrice en

chef adjointe de la Tribune

du Droguiste, le magazine

de la l’Association suisse des

droguistes. Nous sommes une

petite équipe créative et nous

choisissons nous-mêmes les

thèmes, les questions de santé

sont vastes et importantes

et nous pouvons poser des

points forts intéressants. n

menu

DES MONATS

DU MOIS

von Reinhold Karl,

eidg. dipl. Küchenchef

der Hirslanden Klinik

Linde Biel, ehemaliges

Mitglied der Schweizer

Kochnationalmannschaft.

Bei Forelle wie auch bei Kalb

sind sich die meisten einig:

Die Backenmuskel sind

eine besondere Delikatesse.

Beim Schwein braucht es

gelegentlich noch etwas

Überzeugungsarbeit. Diese

gelingt am besten mit einem

ganz einfachen Rezept.

Damit lässt sich anschaulich

präsentieren, dass Schweinebäckchen,

sorgfältig geschmort,

ein ebenso zartes

wie geschmackvolles Gericht

ergeben.

GESCHMORTE

SCHWEINEBÄCKCHEN

Für 4 Personen

8 Schweinebäckchen (beim

Metzger vorbestellen)

Fleischgewürz

2 EL Olivenöl

1 kleine Zwiebel

1 EL Tomatenmark

1 dl Rotwein

4 dl brauner Kalbsfond

(oder Bratensauce)

Den Ofen auf 180 Grad

vorheizen.

Die Schweinebäckchen trocken

tupfen und im Brattopf oder in

einer Pfanne im Olivenöl auf

allen Seiten gut anbraten,

dann herausnehmen und

warm stellen.

Die grob gehackte Zwiebel zum

Bratensatz geben und 2 Minuten

dünsten. Das Fett abgiessen,

Tomatenmark dazugeben und

rösten, bis alles schön braun ist.

Mit der Hälfte des Rotweins ablöschen

und zu einem glänzenden

Saft einkochen, dies mit der

zweiten Hälfte des Weins noch

einmal wiederholen.

Mit dem Kalbsfond auffüllen

und aufkochen, die Bäckchen

dazugeben, erneut kurz aufkochen,

dann im Ofen zugedeckt

ca. 75 Minuten schmoren. Das

Fleisch alle 20 Minuten wenden

und kontrollieren. Sobald es

weich ist, aus der Sauce nehmen

und warm stellen.

Die Sauce zur gewünschten

Konsistenz einreduzieren und

abschmecken. Die Bäckchen auf

Teller anrichten und mit der

Sauce servieren.

Als Beilage sind Kartoffelstock

oder Risotto hervorragend geeignet.

TIPP:

n Achten Sie bei Schmorgerichten

von Anfang an auf

sorgsame Zubereitung: langsam

braten, Tomatenmark

rösten, bis es schön braun ist,

beim Ablöschen nur wenig

Flüssigkeit dazugeben, dafür

mehrfach einreduzieren.

de Reinhold Karl,

chef de cuisine de la

Hirslanden Clinique des

Tilleuls de Bienne,

ancien membre de

l’équipe nationale

de cuisine.

Pour les truites et le veau, tout

le monde est d’accord: les

joues sont un délice particulier.

En ce qui concerne le porc,

il faut faire preuve d’un peu

plus de persuasion. Le mieux

est encore d’essayer avec cette

recette toute simple. Elle vise

à démontrer que les joues de

porc, braisées avec soin, sont

également un plat aussi tendre

que savoureux.

JOUES DE PORC BRAISÉES

Pour 4 personnes

8 joues de porc (à commander

chez le boucher)

épices pour viande

2 cs d’huile d’olive

1 petit oignon

1 cs de concentré de tomates

1 dl de vin rouge

4 dl de fond de veau (ou de

sauce pour rôti)

Préchauffer le four à 180 degrés.

Essuyer les joues de porc, mettre

de l’huile d’olive dans une

cocotte ou une poêle et saisir

de chaque côté, puis réserver

et tenir au chaud. Mélanger les

oignons hachés dans le jus de

viande et faire revenir

2 minutes. Retirer la graisse,

ajouter le concentré de tomates

et laisser mijoter jusqu’à ce que

le mélange prenne une belle

teinte brune. Déglacer avec la

moitié du vin rouge et cuire

jusqu’à ce que la sauce devienne

brillante, procéder de même

avec l’autre moitié de vin.

Verser le fond de veau et porter

à ébullition, ajouter les joues,

remettre à ébullition, puis braiser

à couvert au four environ

75 minutes. Retourner la viande

toutes les 20 minutes et contrôler.

Dès qu’elle est tendre, la

sortir de son jus et la tenir au

chaud. Faire réduire la sauce à

la consistance voulue et goûter.

Placer les joues sur une assiette

et servir avec la sauce.

Une purée de pommes de terre

ou un risotto accompagnent

idéalement ce plat de viande.

TUYAU:

n Il convient d’apprêter soigneusement

les plats braisés dès

le début: faire cuire à feu doux

avant de cuire dans le concentré

de jus de tomates jusqu’à

ce que la viande soit d’un beau

brun, le déglaçage doit se faire

avec peu de liquide, en faisant

réduire la sauce par étapes.

Ainsi on obtient une sauce appétissante,

tant du point de vue

de la couleur que du goût. Elle

s’harmonise parfaitement avec

la viande. Pour affiner la sauce

et en varier le goût, il est possible

d’ajouter un peu d’alcool

de son choix: le madère rend la

sauce plus forte, le porto plus

fine; le cognac et le whisky se

marient bien aux sauces claires,

les vins rouges et blancs amers

apportent de la rondeur.

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE

OFFRES DE LA SEMAINE

41% auf Coop Pouletbrust, Slowenien, ca. 850, kg 11.50 statt 19.50

50% auf Cabernet Sauvignon Calif. Mondavi, 6 x 75 cl 53.85 statt 107.70

50% auf Blondorangen, Spanien, Netz à 2 kg 2.60 statt 5.20

40% auf Raclette Nature, Block, ca. 800 g, 100 g 1.30 statt 2.20

50% auf Persil Gel Color- o. Universalwaschmittel,

(2 × 20 WG), 2 x 1 l 11.95 statt 23.90

50% auf alle Orangina , z. B. Orangina Original, 6 x 1,5 l 6.45 statt 12.95

50% auf Weihnachtsmischungen mit/ohne Chräbeli

z. B. Weihnachtsmischung, 500 g 2.75 statt 5.50

20% auf Vermicelles-Cake, 300 g 5.55 statt 6.95

30% auf Schweinsbraten/-plätzli, Nierstk., 100 g 2.70 statt 3.90

Sessantanni Primitivo di Manduria, DOP 2015, 75 cl 19.95 au lieu de 29.90

Lancôme La vie est belle, femme, vapo 50 ml 64.90 au lieu de 124.00

Amicelli, 2 x 225 g 5.95 au lieu de 9.90

Nicky essuie-tout, 12 rouleaux 7.50 au lieu de 10.50

Monini huile d’olive, Originale Extra Vergine, 1 l 8.95 Prix hit

Clémentines, Espagne, kg 2.40 au lieu de 3.90

Cacahuètes, Égypte, 350 g 2.80 au lieu de 3.90

Poisson au four bordelaise Findus, 400 g 7.80 au lieu de 10.50

Mouchoirs Tempo, classic, 42 x 10 pièces 7.20 au lieu de 12.00

Boules au chocolat, kg 12.90 au lieu de 19.60

St. Saphorin AOC Lavaux, Aimé Vignoux, 75 cl 12.50 au lieu de 17.95

BIEL BIENNE-Leserinnen bevorzugen

für ihre Einkäufe unsere treuen Inserenten

und ihre wöchentlichen Aktionen.

Les lectrices de BIEL BIENNE privilégient pour

leurs achats nos fidèles annonceurs et

leurs actions hebdomadaires.


■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117

■ FEUERALARM / FEU: 118

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111

Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut

et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:

032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no

032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.

■ TAVANNES, Service de garde médical de

la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14

Sauvetage par hélicoptère: 14 14

(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /

Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145

oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité:

032 321 12 12

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

■ BKW Bernische Kraftwerke /

FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet:

0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection

de la voirie, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service /

Service de nettoyage des

canalisations, 24/24,

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84

Kruse AG, Region: 032 351 56 56

Liaudet Pial AG, Worben:

032 384 58 78

■ KANALMEISTER AG, Worben,

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung

SWG: 032 384 04 44

brocki.ch/Biel

Längfeldweg 29

032 341 14 89

Abholdienst & Räumungen 032 341 14 89

Montag–Freitag 09.00–18.30

Samstag 09.00–17.00

ww.notfall-biel.ch

rgences-bienne.ch

.notfall-seeland.ch

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Hebebühne

bis

20

Meter

S DE LA RÉGION

ienne

à domicile

2

bH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

rs du bon

u vin,

meilleure

oin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

cie de service: le no 032 942 86 87

enseigne.

e garde médical de la vallée de

5 55

s médicales: 032 493 55 55

eberger: 032 487 42 48

487 40 30

wacht / Sauvetage par hélicoptère:

ger 0041 333 33 33 33)

trum Schweiz / Intoxications:

ison: 145 oder 044 251 51 51

épartement Electricité: 032 326 17 11

ment Gaz: 032 326 27 27

rtement Eau: 032 326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

ra

leiterin

501 Biel

1

.ch

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

2

ne

50 50

29 29

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

SchwarzCyanMagentaYellow

■■

em Festnetz

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

E LA RÉGION

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

e no 032 942 86 87

l de la vallée de

493 55 55

7 42 48

ge par hélicoptère:

3 33 33)

Intoxications:

044 251 51 51

tricité: 032 326 17 11

26 27 27

2 326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

ww.notfall-biel.ch

ww.urgences-bienne.ch

ww.notfall-seeland.ch

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

SchwarzCyanMagentaYellow

■■

Chez Giovanni

Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

B

R

O C

K E

N

H

A

U

S

GLANEUSE

La

Seit 1934

Gratis Abholdienst

Räumungen

Umzüge

Details+ Preise:

laglaneuse.ch

Brockenhaus:

Obergasse 13

2502 Biel

Di – Fr 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Service d‘enlèvement gratuit,

Débarras,

Déménagements

Détails+ prix:

laglaneuse.ch

Brocante:

Rue Haute 13

2502 Bienne

Ma – Ve 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

CENTRE ROCHAT

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch

Betagten- und Pflegeheim

Residenz an der Schüss

Tel. 076 399 30 43

Hauslieferung / Livraison à domicile

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –

immer frisch, bekömmlich und saisonal!

Des repas chauds servis à domicile. Des produis

toujours frais, sains et de saison!

7.45– 9.00h

14.30–16.00h

rmacie de service: le no

u 032 941 21 94 renseigne.

e de garde médical de

nes: 0900 93 55 55

ces médicales: 0900 93 55 55

hneeberger: 032 487 42 48

32 487 40 30

flugwacht: 14 14

icoptère: 14 14

0041 333 33 33 33)

Zentrum Schweiz /

tre suisse anti-poison: 145

51

t / Département Electricité:

artement Gaz: 032 321 13 13

partement Eau: 032 321 13 13

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

n BKW Bernische Kraftwerke /

FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet:

0844 121 175

n Strasseninspektorat / Inspection

de la voirie, fuites diverses:

032 326 11 11

n Rohrreinigungs-Service /

Service de nettoyage des

canalisations, 24/24,

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84

Kruse AG, Region: 032 351 56 56

Liaudet Pial AG, Worben:

032 384 58 78

n KANAL-HEUER AG, Studen,

032 373 41 46

n WORBEN, Wasserversorgung

SWG: 032 384 04 44

ESSES UTILES

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

ww.notfall-biel.ch

rgences-bienne.ch

.notfall-seeland.ch

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

enne

domicile

2

bH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

s du bon

u vin,

meilleure

oin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

partement Electricité: 032 326 17 11

ent Gaz: 032 326 27 27

tement Eau: 032 326 27 27

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

a

leiterin

501 Biel

.ch

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

2

ne

50 50

29 29

PIKETTDIEN

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

em Festnetz

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

E LA RÉGION

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

no 032 942 86 87

de la vallée de

493 55 55

7 42 48

e par hélicoptère:

3 33 33)

ntoxications:

044 251 51 51

ricité: 032 326 17 11

26 27 27

326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

ww.notfall-biel.ch

ww.urgences-bienne.ch

ww.notfall-seeland.ch

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

Chez Giovanni

Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

B

R

O C

K E

N

H

A

U

S

GLANEUSE

La

Seit 1934

Gratis Abholdienst

Räumungen

Umzüge

Details+ Preise:

laglaneuse.ch

Brockenhaus:

Obergasse 13

2502 Biel

Di – Fr 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Service d‘enlèvement gratuit,

Débarras,

Déménagements

Détails+ prix:

laglaneuse.ch

Brocante:

Rue Haute 13

2502 Bienne

Ma – Ve 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

CENTRE ROCHAT

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch

Betagten- und Pflegeheim

Residenz an der Schüss

Tel. 076 399 30 43

Hauslieferung / Livraison à domicile

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –

immer frisch, bekömmlich und saisonal!

Des repas chauds servis à domicile. Des produis

toujours frais, sains et de saison!

7.45– 9.00h

14.30–16.00h

Staatlich anerkanntes Hilfswerk

Brockenstube

Biel

Georg-Friedrich-Heilmann-Strasse 16, 2502 Biel

www.hiob.ch 032 322 61 64

Räumt und entsorgt

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

brocki.ch/Biel

Längfeldweg 29

Telefon 032 341 14 89

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254

Montag

Geschlossen

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30

Samstag 09.00-16.00

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Sim

ww

Infos

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / UR

NOTFALLDIENSTE / UR

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

WICHTIGE NUMMERN DER REGION

NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117

■ FEUERALARM / FEU: 118

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111

Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87

ou 032 941 21 94 renseigne.

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de

Tavannes: 032 493 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

Raclette

Classic

Classic Valais

Rohmilch

Paprika

Geräuchert

Speck

Diabolo

Fondue

Prosecco

Moitié-Moitié

Hausmischung

(Tête de Moine)

Ihr Rezept

Knoblauch

Pfeffer

Trüffel

Schaf Bio

Ziege Bio

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60

2502 Biel/Bienne

032 342 43 82

Chez Giovanni

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

B

R

O C

K E

N

H

A

U

S

GLANEUSE

La

Seit 1934

Gratis Abholdienst

Räumungen

Umzüge

Details+ Preise:

laglaneuse.ch

Brockenhaus:

Obergasse 13

2502 Biel

Di – Fr 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Service d‘enlèvement gratuit,

Débarras,

Déménagements

Détails+ prix:

laglaneuse.ch

Brocante:

Rue Haute 13

2502 Bienne

Ma – Ve 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Rue de l‘Avenir 49

2502 Biel-Bienne

www.rino-nettoyage.ch

Tél. 032 852 06 06

Natel: 079 311 06 06

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen

restaurant

Ufefahre zum abefahre

Herzlich Willkommen

Tel: 032 322 20 00

365 Tage/jours im Jahr/par an

Notfall behandlung · Traitement d‘urgence

Zahnzentrum

Bahnhof Biel

Centre dentaire

gare de Bienne

zahnzentrum-biel.ch

Mo. – So.:

7 – 22 Uhr

geöffnet!

Bahnhofplatz 4,

SBB Bahnhof, 2. Stock/

Place de la gare 4,

dans la gare, 2 ème étage,

2502 Biel/Bienne

CENTRE ROCHAT

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch

Betagten- und Pflegeheim

Residenz an der Schüss

Tel. 076 399 30 43

Hauslieferung / Livraison à domicile

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –

immer frisch, bekömmlich und saisonal!

Des repas chauds servis à domicile. Des produis

toujours frais, sains et de saison!

7.45– 9.00h

14.30–16.00h

Spitalstrasse 12

rue de l’Hôpital 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

Tel. 032 322 29 29

www.beautybielbienne.ch

Entspannen, geniessen,

den Alltag vergessen!

Se détendre, se délecter,

se détacher du quotidien!

beauty

BIEL BIENNE

n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

NOT

032 942 23 60

n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

n SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

NOT

n Bereich Elektrizität / Département Electricité:

032 321 12 12

n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13

n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13

PIKETT

n KANAL-HEUER AG, Studen,

032 373 41 46

n WORBEN, Wasserversorgung

SWG: 032 384 04 44

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

brocki.ch/Biel

Längfeldweg 29

Telefon 032 341 14 89

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254

Montag

Geschlossen

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30

Samstag 09.00-16.00

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Jura bernois

Simo

www

Infos Prax

Jura bernois

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / URGEN

NOTFALLDIENSTE / URGEN

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

Tavannes: 032 493 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE P

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

WICHTIGE NUMMERN DER REGION

NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117

■ FEUERALARM / FEU: 118

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111

Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87

ou 032 941 21 94 renseigne.

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de

Tavannes: 032 493 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

Raclette

Classic

Classic Valais

Rohmilch

Paprika

Geräuchert

Speck

Diabolo

Fondue

Prosecco

Moitié-Moitié

Hausmischung

(Tête de Moine)

Ihr Rezept

Knoblauch

Pfeffer

Trüffel

Schaf Bio

Ziege Bio

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60

2502 Biel/Bienne

032 342 43 82

Chez Giovanni

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

B

R

O C

K E

N

H

A

U

S

GLANEUSE

La

Seit 1934

Gratis Abholdienst

Räumungen

Umzüge

Details+ Preise:

laglaneuse.ch

Brockenhaus:

Obergasse 13

2502 Biel

Di – Fr 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Service d‘enlèvement gratuit,

Débarras,

Déménagements

Détails+ prix:

laglaneuse.ch

Brocante:

Rue Haute 13

2502 Bienne

Ma – Ve 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Rue de l‘Avenir 49

2502 Biel-Bienne

www.rino-nettoyage.ch

Tél. 032 852 06 06

Natel: 079 311 06 06

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen

restaurant

Ufefahre zum abefahre

Herzlich Willkommen

Tel: 032 322 20 00

365 Tage/jours im Jahr/par an

Notfall behandlung · Traitement d‘urgence

Zahnzentrum

Bahnhof Biel

Centre dentaire

gare de Bienne

zahnzentrum-biel.ch

Mo. – So.:

7 – 22 Uhr

geöffnet!

Bahnhofplatz 4,

SBB Bahnhof, 2. Stock/

Place de la gare 4,

dans la gare, 2 ème étage,

2502 Biel/Bienne

CENTRE ROCHAT

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch

Betagten- und Pflegeheim

Residenz an der Schüss

Tel. 076 399 30 43

Hauslieferung / Livraison à domicile

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –

immer frisch, bekömmlich und saisonal!

Des repas chauds servis à domicile. Des produis

toujours frais, sains et de saison!

7.45– 9.00h

14.30–16.00h

Spitalstrasse 12

rue de l’Hôpital 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

Tel. 032 322 29 29

www.beautybielbienne.ch

Entspannen, geniessen,

den Alltag vergessen!

Se détendre, se délecter,

se détacher du quotidien!

beauty

BIEL BIENNE

n APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

NOTFALL

et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:

032 942 23 60

n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

n SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

NOTFALL

oder 044 251 51 51

n Bereich Elektrizität / Département Electricité:

032 321 12 12

n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13

n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13

PIKETTDIEN

Liaudet Pial AG, Worben:

032 384 58 78

n KANAL-HEUER AG, Studen,

032 373 41 46

n WORBEN, Wasserversorgung

SWG: 032 384 04 44

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

brocki.ch/Biel

Längfeldweg 29

Telefon 032 341 14 89

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254

Montag

Geschlossen

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30

Samstag 09.00-16.00

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Sim

ww

Infos

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / UR

NOTFALLDIENSTE / UR

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

WICHTIGE NUMMERN DER REGION

NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117

■ FEUERALARM / FEU: 118

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111

Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87

ou 032 941 21 94 renseigne.

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de

Tavannes: 032 493 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

Raclette

Classic

Classic Valais

Rohmilch

Paprika

Geräuchert

Speck

Diabolo

Fondue

Prosecco

Moitié-Moitié

Hausmischung

(Tête de Moine)

Ihr Rezept

Knoblauch

Pfeffer

Trüffel

Schaf Bio

Ziege Bio

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60

2502 Biel/Bienne

032 342 43 82

Chez Giovanni

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

B

R

O C

K E

N

H

A

U

S

GLANEUSE

La

Seit 1934

Gratis Abholdienst

Räumungen

Umzüge

Details+ Preise:

laglaneuse.ch

Brockenhaus:

Obergasse 13

2502 Biel

Di – Fr 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Service d‘enlèvement gratuit,

Débarras,

Déménagements

Détails+ prix:

laglaneuse.ch

Brocante:

Rue Haute 13

2502 Bienne

Ma – Ve 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Rue de l‘Avenir 49

2502 Biel-Bienne

www.rino-nettoyage.ch

Tél. 032 852 06 06

Natel: 079 311 06 06

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen

restaurant

Ufefahre zum abefahre

Herzlich Willkommen

Tel: 032 322 20 00

365 Tage/jours im Jahr/par an

Notfall behandlung · Traitement d‘urgence

Zahnzentrum

Bahnhof Biel

Centre dentaire

gare de Bienne

zahnzentrum-biel.ch

Mo. – So.:

7 – 22 Uhr

geöffnet!

Bahnhofplatz 4,

SBB Bahnhof, 2. Stock/

Place de la gare 4,

dans la gare, 2 ème étage,

2502 Biel/Bienne

CENTRE ROCHAT

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch

Betagten- und Pflegeheim

Residenz an der Schüss

Tel. 076 399 30 43

Hauslieferung / Livraison à domicile

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –

immer frisch, bekömmlich und saisonal!

Des repas chauds servis à domicile. Des produis

toujours frais, sains et de saison!

7.45– 9.00h

14.30–16.00h

Spitalstrasse 12

rue de l’Hôpital 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

Tel. 032 322 29 29

www.beautybielbienne.ch

Entspannen, geniessen,

den Alltag vergessen!

Se détendre, se délecter,

se détacher du quotidien!

beauty

BIEL BIENNE

n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

NOTF

032 942 23 60

n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

n SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

NOTF

n Bereich Elektrizität / Département Electricité:

032 321 12 12

n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13

n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13

PIKETTD

n KANAL-HEUER AG, Studen,

032 373 41 46

n WORBEN, Wasserversorgung

SWG: 032 384 04 44

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

brocki.ch/Biel

Längfeldweg 29

Telefon 032 341 14 89

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254

Montag

Geschlossen

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30

Samstag 09.00-16.00

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Jura bernois

Sim

ww

Infos P

Jura bernois

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / URGEN

NOTFALLDIENSTE / URGEN

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

Tavannes: 032 493 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

NETTOYAGES

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH

Bahnhofstrasse 14

3293 Dotzigen

Lieferung + Transport gratis

032 365 51 73

079 411 96 26

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch

WICHTIGE NUMMERN DER REGION

NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Reinigungen GmbH

NUZZOLO

Nettoyages,etc…

Tapis d’orient • Tapis tendu

Meubles rembourrés

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26

Tapis d’orient

Fr. 28.–/m 2

Tapis tendu

Fr. 10.–/m 2

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Mit chäs u wy do

bisch derby,

drum gang bim

BONADEI verby.

Tous les jours du bon

fromage et du vin,

BONADEI, la meilleure

adresse du coin.

DIE

DIE

DIE

DIE FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

FAHRSCHULE

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER

AUTO MOTO ROLLER D/F

D/F

D/F

D/F

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

SEGWAY FAHREN

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

Patrick Mutti 076 250 51 51

www

www

www

www.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

.drive66.ch

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

NOTFALLDIENSTE / URGENCES

■ Biel / Bienne

■ Region / Région

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117

■ FEUERALARM / FEU: 118

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111

Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,

urgences: 032 941 37 37

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87

ou 032 941 21 94 renseigne.

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de

Tavannes: 032 493 55 55

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48

J. von der Weid: 032 487 40 30

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

032 326 11 11

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

032 373 41 46

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44

2011

Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1'500.- 2'500.-

Accicent: ohne mit sans avec

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

SimoneCura

KINESIOLOGIE

Praxis Simone Cura

Kinesiologin, Kursleiterin

Neuengasse 19, 2501 Biel

Tel. 032 397 16 71

www.kinesiologiecura.ch

Infos Praxis / Kurse / Vorträge

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch

dipl. VSMS

MOTORBOOT FAHRSCHULE

BIELERSEE

Spitalstrasse 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

032 322 29 29

beauty

BIEL BIENNE

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–

Accident: ohne mit sans avec

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90

Jura bernois

201 2012

Remise de clé - Appartement, etc.

Nouveau

www.clean-multiservices-nettoyage.ch

●●● ●●● ●● ●●

0 7 8 8 0 3 5

8 8 7

032 652 68 45

Vermietung

Hebebühne

bis

20

Meter

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

Raclette

Classic

Classic Valais

Rohmilch

Paprika

Geräuchert

Speck

Diabolo

Fondue

Prosecco

Moitié-Moitié

Hausmischung

(Tête de Moine)

Ihr Rezept

Knoblauch

Pfeffer

Trüffel

Schaf Bio

Ziege Bio

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60

2502 Biel/Bienne

032 342 43 82

Chez Giovanni

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

B

R

O C

K E

N

H

A

U

S

GLANEUSE

La

Seit 1934

Gratis Abholdienst

Räumungen

Umzüge

Details+ Preise:

laglaneuse.ch

Brockenhaus:

Obergasse 13

2502 Biel

Di – Fr 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Service d‘enlèvement gratuit,

Débarras,

Déménagements

Détails+ prix:

laglaneuse.ch

Brocante:

Rue Haute 13

2502 Bienne

Ma – Ve 10–18 h

Sa 9 –16 h

032 322 10 43

Rue de l‘Avenir 49

2502 Biel-Bienne

www.rino-nettoyage.ch

Tél. 032 852 06 06

Natel: 079 311 06 06

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen

restaurant

Ufefahre zum abefahre

Herzlich Willkommen

Tel: 032 322 20 00

365 Tage/jours im Jahr/par an

Notfall behandlung · Traitement d‘urgence

Zahnzentrum

Bahnhof Biel

Centre dentaire

gare de Bienne

zahnzentrum-biel.ch

Mo. – So.:

7 – 22 Uhr

geöffnet!

Bahnhofplatz 4,

SBB Bahnhof, 2. Stock/

Place de la gare 4,

dans la gare, 2 ème étage,

2502 Biel/Bienne

CENTRE ROCHAT

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch

Betagten- und Pflegeheim

Residenz an der Schüss

Tel. 076 399 30 43

Hauslieferung / Livraison à domicile

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –

immer frisch, bekömmlich und saisonal!

Des repas chauds servis à domicile. Des produis

toujours frais, sains et de saison!

7.45– 9.00h

14.30–16.00h

Spitalstrasse 12

rue de l’Hôpital 12

2502 Biel Bienne

Tel. 032 322 50 50

Tel. 032 322 29 29

www.beautybielbienne.ch

Entspannen, geniessen,

den Alltag vergessen!

Se détendre, se délecter,

se détacher du quotidien!

beauty

BIEL BIENNE

n APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24

n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144

n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz

NOTFALL

et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:

032 942 23 60

n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45

n SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37

NOTFALL

oder 044 251 51 51

n Bereich Elektrizität / Département Electricité:

032 321 12 12

n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13

n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13

PIKETTDIEN

Liaudet Pial AG, Worben:

032 384 58 78

n KANAL-HEUER AG, Studen,

032 373 41 46

n WORBEN, Wasserversorgung

SWG: 032 384 04 44

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41

Apotheken Notfalldienst

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24

www.notfall-biel.ch

www.urgences-bienne.ch

www.notfall-seeland.ch

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz

brocki.ch/Biel

Längfeldweg 29

Telefon 032 341 14 89

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254

Montag

Geschlossen

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30

Samstag 09.00-16.00

FTG Fenster & Türen.

FTG fenêtres & portes

Veka Fenster, fenêtres Veka,

10% Rabatt, 10% de remise.

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg

078 770 96 30

info@ftg-solutions.ch

www.ftg-solutions.ch

Sim

ww

Infos

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile

Tel. 032 342 43 82

HAUSLIEFERDIENST

Christen & Dervishaj

Rei


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 FLASH

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

17

Christmas Sessions 2019

Am Dienstag, 19. November

fand im Kongresshaus der

Eröffnungsabend der

Christmas Sessions statt.

Den musikalischen Auftakt in

die Weihnachtszeit machten

die Band Shadox mit ihren

Freunden Natacha,

Schöre Müller, Ken Hensley

(Uriah Heep) und Florian Ast.

www.christmas-sessions.ch

PHOTOS: REMO NEUHAUS / ROGER REIST

La soirée d’ouverture des

Christmas Sessions a eu lieu

le mardi 19 novembre au

Palais des Congrès.

Cette entrée en musique

dans la période de Noël a

été assurée par le groupe

Shadox et ses amis Natacha,

Schöre Müller, Ken Hensley

(Uriah Heep) et Florian Ast.

www.christmas-sessions.ch

Heinz Winzenried und/et Natacha

(beide/tous deux HENA Music)

Carlo Liberato

und/et Martin Bühlmann

Rolf Schlup (Musikpromoter/promoteur musical)

und/et Schwegi (Gitarrist/guitariste)

Dominik Pfister (SHAKRA)

und/et Isabella Neuner

Mona Nussbaumer, Alfred Bärtschi

und/et Nora Nussbaumer

Andrea Bartlome

und/et Roland Itten

Jay Classic (Videoproduzent/producteur vidéo)

und/et Mike Shery

Bea Jenni und/et Mario Cortesi

(Büro Cortesi/Bureau Cortesi)

Lou und/et Schöre Müller

(SPAN und andere/et autres)

George (Sänger/chanteur)

und/et Carmela

Sandro und/et

Angie Wuffli

Romina Brogini

und/et Rahel Ueltschi


Grande promotion de stock «MERBAG».

Plus d’informations:

www.merbagretail.ch/promotion-stock

Jusqu’a

33 %

de rabais

Leasing

0,9 %

EINWEIHUNG ESB-WEIHNACHTSBAUM

INAUGURATION SAPIN DE NOËL D’ESB

Sonntag, 1. Dezember 2019, 17 Uhr, Zentralplatz Biel

Zur Einweihung des ESB-Weihnachtsbaums verwöhnt Sie

der ESB mit Gebäck von «Le Panetier» sowie mit Glühwein

und Tee von Familie Anderegg aus Scheuren.

Dimanche 1 er décembre 2019, 17 heures,

place Centrale, Bienne

ESB vous offrira pour l’inauguration du sapin de Noël

d’ESB des pâtisseries du «Panetier» ainsi que du vin

chaud et du thé de la famille Anderegg de Scheuren.

Découvrez à présent de nombreux modèles immédiatement disponibles à des conditions

imbattables:

• jusqu’à 33 % d’avantage de prix «MERBAG» ¹

• sensationnel leasing à 0,9 % sur différents véhicules de stock ²

Leasing

0,9 %

au lieu de 1,9 %

Leasing

33 % 28 %

d’aventage

de prix

0,9 %

au lieu de 1,9 %

d’aventage

de prix

E 220 d 4MATIC break «Swiss Star» 82 769.– GLA 200 «Night Star» 51 239.–

Avantage de prix «MERBAG» 27 369.– Avantage de prix «MERBAG» 14 639.–

Prix de vente au 55 400.– Prix de vente au 36600.–

Leasing mensuel 0,9 % à p. de 267.–* Leasing mensuel 0,9 % à p. de 179.–*

Chez nous, vous trouverez certainement la voiture de vos rêves.

Mais n’attendez pas trop et assurez-vous dès à présent de votre nouvelle étoile.

AARBURG · Oltnerstrasse 85 · T 062 787 51 51 · www.merbagretail.ch/aarburg

BELLACH · Römerstrasse 18 · T 032 617 41 41 · www.merbagretail.ch/bellach

BIENNE · Bözingenstrasse 85–87 · T 032 341 11 44 · www.merbagretail.ch/bienne

www.esb.ch

* E 220 d 4MATIC break «Swiss Star», 1950 cm³, 194 PS (143 kW), prix de vente au comptant: CHF 55400.– (valeur du véhicule CHF 82769.– moins CHF 27369.– d’avantage de prix

«MERBAG»). 5,6 l/100 km (Consommation Equivalent essence: 6,4 l/100 km), 147g CO2/km, émissions de CO2 de la mise à disposition de carburant et/ou d’électricité: 25g/km,

catégorie de rendement énergétique: D. Exemple de leasing: durée 48 mois, 10000 km/an, taux d’intérêt annuel effectif: 0,9%, 1 er grand loyer: CHF 13138.–, mensualités de leasing à

p. du 2 e mois: CHF 267.–. * GLA 200 «Night Star», 1595 cm³, 156 PS (115 kW), prix de vente au comptant: CHF 36600.– (valeur du véhicule CHF 51239.– moins CHF 14639.– d’avantage

de prix «MERBAG»). 6,8 l/100 km, 156g CO2/km, émissions de CO2 de la mise à disposition de carburant et/ou d’électricité: 36g/km, catégorie de rendement énergétique: G.

Exemple de leasing: durée 48 mois, 10000 km/an, taux d’intérêt annuel effectif: 0,9%, 1 er grand loyer: CHF 8383.–, mensualités de leasing à p. du 2 e mois: CHF 179.–. Sauvegarde

exclusive des mensualités PPI. Une offre de Mercedes-Benz Financial Services Schweiz AG. Assurance casco complète obligatoire. L’octroi d’un crédit est interdit s’il peut engendrer

un surendettement du preneur de leasing. L’offre de leasing à 0,9% est valable dans la limite des stocks disponibles pour des réceptions de demandes de leasing jusqu’au 24.12.2019

et pour une immatriculation jusqu’au 24.12.2019. L’avantage de prix «MERBAG» est valable pour une conclusion de contrat jusqu’au 31.12.2019 et pour une immatriculation jusqu’au

31.12.2019. Dans la limite des stocks disponibles. Le cumul avec d’autres mesures de promotion des ventes est exclu. Les véhicules illustrées peu diverger du modèles décrit dans

l’offre. Moyenne de tous les véhicules neufs vendus: 137g CO2/km. Les valeurs de CO2 peuvent diverger en fonction de l’équipement et de la motorisation. Les prix indiqués sont en

CHF TVA incluse, hors forfait de livraison. Sous réserve de modifications et d’erreurs involontaires. Recommandation de prix sans engagement.

Wir räumen die Baumschule

Ausverkauf 50% Rabatt

Beispiel: Birke 2 m 1 CHF 25.–

Kiwi, Holunder, Hängeweiden, Nadelgehölze, Eiben, Rhododendron,

Hibiskus, Oliven, Bambus, Blütenstauden, Glanzmispel,

Lorbeer, Hortensien, Gräser, Thuja, Smaragd, Obst,

Zypressen, Efeu, Liguster, Ginster, Platanen, Heidelbeeren,

Rosen, Beeren, Linden, Bonsai 30%, Palmen.

Grosse Bäume 70% Rabatt und vieles mehr. Kletterbäume.

Telefon 079 414 68 76 Gutschein CHF 20.– ab CHF 200.–

Wohnung zu vermieten?

Maison à vendre?

Wohnung zu vermieten?

Maison à vendre?

Stelle anzubieten?

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons

finden Sie am meisten Interessenten.

BIEL BIENNE – jede Woche

in über 100 000 Exemplaren.

Vous bénéficierez du meilleur impact

dans le journal au plus fort tirage du canton.

In der auflagenstärksten BIEL BIENNE Zeitung paraît des chaque Kantons semaine

finden Sie am meisten

à plus

Interessenten.

de 100 000 exemplaires.

Wohnung zu vermieten?

Wohnung

Wohnung

zu

zu

vermieten?

vermieten?

Maison à vendre?

Maison

Maison à

vendre?

vendre?

Stelle anzubieten?

BIEL BIENNE – jede Woche

in über 100 000 Exemplaren.

Vous bénéficierez du meilleur impact

dans le journal au plus fort tirage du canton.

In der auflagenstärksten Zeitung des Ka

finden Sie am meisten Interessenten.

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons

In finden der auflagenstärksten Sie am meisten Interessenten.

Zeitung des Kantons

finden Sie am meisten BIEL Interessenten.

BIENNE – jede Woche

BIEL BIENNE paraît chaque semaine

à plus de 100 000 exemplaires.

Recherche d‘emploi?

BIEL BIENNE – in jede über Woche 100 000 Exemplaren.

BIEL

in über

BIENNE

100 000 jede

Exemplaren.

Woche

in über 100 000 Exemplaren.

Stelle anzubieten?

Stelle

Stelle

anzubieten?

anzubieten?

Recherche d‘emploi?

Vous bénéficierez du meilleu

dans le journal au plus fort tirage du

Vous bénéficierez du meilleur impact

dans le journal Vous bénéficierez au plus fort du tirage meilleur du canton. impact

dans le journal au plus fort tirage du canton.

BIEL BIENNE paraît chaque sem

BIEL BIENNE paraît à chaque plus de semaine 100 000 exemp

BIEL BIENNE

à plus de

paraît

100 000

chaque

exemplaires.

semaine

plus de 100 000 exemplaires.

Recherche d‘emploi?

Recherche

Recherche

d‘emploi?

d‘emploi?


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 PUBLIREPORTAGE

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

19

Rabatte und Gutscheine

Das «Shopping Tissot Arena» in Biel bietet Kunden viele Highlights und die

Möglichkeit, Weihnachtseinkäufe in einem schönen Ambiente zu tätigen.

Friday»,

Adventskalender,

Chlouser,

«Black

Sonntagsverkäufe

– die Ladengeschäfte im

«Shopping Tissot Arena», das

seit Ende Oktober in schönster

Weihnachtsdekoration erstrahlt,

lassen die Herzen der

Kunden höher schlagen: Auf

die Schnäppchenjäger warten

viele Aktionen. Adriano

Scola, Sprecher der Ladenvereinigung

in der Tissot Arena:

«Viele Geschäfte überraschen

diesen Freitag, dem ,Black

Friday’, mit Superangeboten.

Conforama beispielsweise hat

die ganze Woche schon Angebote

zu noch nie dagewesenen,

sensationellen Preisen.»

Gutscheine. Im Center

geht es Schlag auf Schlag:

Kommenden Montag fällt der

Startschuss zum Adventskalender.

Radio Jura Bernois (RJB)

lässt für seine Hörerinnen und

Hörer täglich ein Türchen

öffnen, hinter dem sich tolle

Preise verstecken. Etwa Einkaufsgutscheine,

Kinoeintritte,

Gratis-Bowling in der Tissot

Arena oder Gutscheine der Polarior

AG, die über die grösste

und modernste Kältekammer

Europas verfügt und so eine

physikalische Kurzzeittherapie

mit Langzeitwirkung ermöglicht.

Zu gewinnen sind auch

Coiffeur-Gutscheine und Gratismonate

beim Fitnesscenter

Let’s Go. Letztere dürften nach

den Feiertagen bei den einen

oder anderen Gourmetliebhabern

willkommen sein…

Die Preisübergabe an die

Gewinner findet am 23. Dezember

statt. An diesem Montag

erfolgt auch die Ziehung

der Gewinnerin oder des Gewinners

eines Citroën C3.

Noch können alle Besucher

der «Shopping Tissot Arena»

am Wettbewerb teilnehmen

und so ihre Chancen wahren.

Übrigens: Die Autoausstellung

dauert noch bis Ende Jahr.

Samichlous. Der Advent

ohne Samichlous wäre wie

ein Weihnachtsbaum ohne

Geschenke darunter: Am Freitag,

6. Dezember, erwartet der

bärtige Mann im roten Mantel

Mädchen und Knaben. Dazu

erklingt besinnliche Weihnachtsmusik,

die die Vorfreude

auf das Christfest untermalt.

Und klar: Das Spielwarengeschäft

King Jouet und das

Kinder-Spielparadies Joy Park

dürften die Augen der Kids

ebenfalls erstrahlen lassen. Der

Samichlous wird den Joy Park

besuchen und sicher nicht mit

leeren Händen aufkreuzen…

Das Einkaufscenter lässt

den Weihnachtsstress, unter

dem viele Leute leiden, vergessen:

Die Einkäufe kann man in

einem schönen und angenehmen

Ambiente tätigen. Und:

Autofahrende finden dank der

vielen Parkplätze sofort eine

Möglichkeit, ihr Fahrzeug abzustellen.

Wer die städtischen Verkehrsbetriebe

wählt, um in die

Tissot Arena zu gelangen, kann

sich auf gute Verbindungen

verlassen.

Sonntagsverkäufe. Sowohl

für die Konsumenten

wie auch für die Geschäfte

stellen die Sonntagsverkäufe

seit einigen Jahren ein wichtiges

Datum dar. Adriano Scola:

«Das ,Shopping Tissot Arena’

hat am Sonntag, 15., und am

Sonntag, 22. Dezember, geöffnet.

Und zwar jeweils von

10 bis 18 Uhr. Die Sonntagsverkäufe

sind sowohl für die

Konsumenten wie auch für die

Geschäfte von grosser Bedeutung.»

Das «Shopping Tissot

Arena» wünscht allen Einwohnerinnen

und Einwohnern der

Region Biel-Seeland-Berner

Jura eine schöne und besinnliche

Weihnachtszeit! n

Adriano Scola, Sprecher

der Ladenvereinigung

in der Tissot Arena in

Biel, freut sich auf den

«Black Friday»:

«Viele Geschäfte

überraschen diesen

Freitag mit

Superangeboten.»

Rabais et bons d’achats

Le «Shopping Tissot Arena» à Bienne va surprendre ses clientes et

clients jusqu’aux Fêtes avec des moments fort et l’opportunité de

faire ses achats de Noël dans une ambiance belle et agréable.

Avec le «Black Friday»,

le calendrier

de l’Avent, la St-

Nicolas et les ventes

dominicales, les magasins du

«Shopping Tissot Arena» parés

depuis le mois d’octob re de leurs

plus belles décorations de Noël,

font battre le cœur de la clientèle:

de nombreuses actions attendent

les chasseurs de bonnes

affaires. Adriano Scola, porteparole

de l’Association des commerçants

de la Galerie Tissot

Arena: «De nombreux magasins

nous surprendront avec

de super offres ce week-end

à l’occasion du ‘Black Friday’.

Conforama par exemple pro-

PHOTO: JOEL SCHWEIZER

Adriano

Scola, porteparole

de

l’assication

des commerçant

de la

Galerie

Tissot

Arena, se

réjouit des

offres sensationnelles

du «Black

Friday».

pose déjà toute cette semaine

des offres sensationnelles encore

inégalées jusqu’ici.»

Bons d’achats. Dans la

foulée, ce lundi marque le

lancement du calendrier de

l’Avent. Radio Jura Bernois

(RJB) permettra à ses auditrices

et auditeurs d’ouvrir chaque

jour une petite porte derrière

laquelle se cachent de superbes

prix. Il y aura notamment des

bons d’achats, des billets de

cinéma, des accès gratuits au

bowling de la Tissot Arena

ou des bons d’achats de Polarior

SA, qui dispose de la plus

grande et la plus moderne

chambre froide d’Europe pour

une thérapie physique à court

terme qui a des effets à long

terme. Il y aura aussi des bons

d’achats chez le coiffeur et un

mois gratuit au centre de fitness

Let’s Go. Cela pourrait

faire le plus grand bien à certains

gourmets après les Fêtes.

La remise de ces prix aura

lieu le 23 décembre. Ce même

lundi donnera lieu au tirage

au sort d’une Citroën C3. Les

visiteurs du «Shopping Tissot

Arena» peuvent donc encore

participer au concours et augmenter

ainsi leurs chances de

gagner. Au fait, l’exposition de

voitures se tient encore jusqu’à

la fin de l’année.

St-Nicolas. L’Avent sans

St-Nicolas serait comme un

sapin sans cadeau à son pied:

vendredi 6 décembre, le bon-

homme barbu au manteau

rouge émerveillera filles et garçons.

Le tout au son des chants

de Noël, de quoi se mettre dans

l’ambiance et se réjouir des

Fêtes. Et bien sûr: le parc de

loisirs Joy Park et le magasin

de jouets King Jouet vont faire

briller les yeux des enfants. St-

Nicolas fera même une petite visite

au Joy Park. Il ne viendra certainement

pas les mains vides…

La galerie commerciale de

la Tissot Arena ne laissera pas

ses visiteurs souffrir de stress:

les achats se feront dans une

agréable ambiance. Les automobilistes

trouveront immédiatement

où se garer, étant donné le

nombre élevé de places de parc,

sans faire de détours inutiles et

s’énerver, comme cela arrive

ailleurs. Et les usagers des transports

publics peuvent compter

sur des lignes bien desservies.

Ventes dominicales.

Tant pour les consommateurs

que pour les commerces,

les ventes dominicales sont

chaque année des dates phares.

Adriano Scola: «Le Shopping

Tissot Arena sera ouvert les

dimanches 15 et 22 décembre

de 10 à 18 heures. Les ventes

dominicales sont très importantes

pour les consommateurs

et les commerces.»

Le «Shopping Tissot Arena»

souhaite à toute la population

de la région de Bienne–Seeland–

Jura bernois bien du plaisir et

des Fêtes de Noël de toute

beauté!

n

NOUS NE VOUS

ENVOYONS PAS CHEZ LE

SPÉCIALISTE.

TXT 220mm

CE SONT NOS SPÉCIALISTES

QUI VIENNENT CHEZ VOUS.

NOUS FAISONS LA DIFFÉRENCE.

TOUTES LES PRESTATIONS DE SOINS PROFESSIONNELLES

CHEZ VOUS, DE LA PART D’UN MÊME PRESTATAIRE.

Canton Berne


ROLAND FISCHER PRESENT DA

S MANUSKRIPT SEELAND VON R

OBERT WALSER IM DISPO NIDAU

4. DEZ.- 8. DEZ. 2019 - GRATIS

VON/DES 10:00-22:00

INTERMEZZO 6. DEZ. 18:30

MORE-MEHR-PLUS KUNST-ART:

BRIDEL-CUSTOMIZING EVERYTHING,MALICK-CLASSEURS,RENE NAEF-OBJECT,A PROMENA-

DE - DESSIN-PHOTOS TIZIANA DE SILVESTRO,LESUNGEN-MARGRIT WICK,ENRIQUE MUÑOZ

GARCÍA, PARZIVAL,ANN COTTEN,MARA GENSCHEL,LE JOURNAL-86JOURS,LA RESISTANCE/

GYMNASE/ FREDERIC GRAF,COLLECTIF DENT DE LION,LE THEATRE-LES 2 CAHIERS+MATERIEL/

LIVRE FAIT PAR ISABELLE FREYMOND,LE MONDE ARABE,LE COIN ENFANT-PEINTURE ALAIN

ET FANNY,ISABELLA HOLENSTEIN-PHOTO, PHILIPP LAENG/ESTER SCHMELCHER-“TRAMES

SONORES“,MIROSLAV HALABA -PAINTINGS,CHRISTOPH GRIMM-PAINTINGS/DRAWINGS,MA.

DUC. TOKALA - LA VESTE DE LA SCULPTURE, ROSA CARBALLO-PEINTURE ET MUSIC-POE-

SIE, LE KOIN, NATHALIE TEXTES A LA MACHINE,MARCIA MARTIN-SCULPTURE LA BOULE, LA

GALERIE LE PASSAGE,MARINA GUNTERTLE FINISSAGE.CELESTINE ET DOMINIQUE-PATCH

WORK,JEAN-PIERRE ROCHAT-POESIES,THEO HOFER-AQUARELL,HANSRUEDI WEIBEL,VERA

URWEIDER,MANETTE, ET,ET,ET,...

DR. SCHNEIDER-STRASSE 3, 2560 NIDAU

MORE INFO WWW.DISPO.SPACE


AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN

TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH

Rue de la Poste 12 à Bienne

Appartement de 4½ et 5½ pièces

- Nouvelle construction "Jardin Mett"

- Appartements au standard de propriété

- Grands balcons / places extérieures

- Faibles charges grâce à une technologie

de construction moderne (p.ex. solaire,

géothermie)

- Convient à tous les groupes d'âges

- Places en halle louables en plus

Loyer à partir de Fr. 1'990.00 charges

incl.

immobiel.ch

AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN

TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH

Rue de la Poste 12 à Bienne

Appartement de 3½ pièces

- Nouvelle construction "Jardin Mett"

- Appartements au standard de propriété

- Grands balcons / places extérieures

- Faibles charges grâce à une technologie

de construction moderne (p.ex. solaire,

géothermie)

- Convient à tous les groupes d'âges

- Places en halle louables en plus

Loyer de Fr. 1'710.00 charges incl.

Biel – SABAG-Areal

Wir vermieten nach Vereinbarung im

Herzen der Stadt Biel moderne

Loft – Wohnungen im Erdgeschoss

- Hell & Ruhig

- Offene Küche mit GS & GK

- Waschturm im Bad

- Platten- und Laminatböden

- Loggia

- Einstellhallenplätze verfügbar

Mietzinse ab CHF 970.– + HK/NK

032 323 26 26

www.immo-schmitz.ch

MURTENSTRASSE 37, BIEL

3½-ZIMMERWOHNUNG

75m 2 im 4. OG

• Moderne Küche mit kleinem Balkon

• Grosses Wohnzimmer mit Balkon

• Zimmer mit Parkett- und Plattenböden

• Schönes Badezimmer

• Mehrere Einbauschränke

• Lift / Keller + Estrich

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'460.-

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'460.-

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'460.-

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'460.-

Ihre Immobilien-Partner

für das Seeland, Biel und

den Berner Jura.

Vos partenaires Immobilier

pour le Seeland, Bienne et

le Jura Bernois.

KAMMER BIELER IMMOBILIEN-

TREUHÄNDER

CHAMBRE IMMOBILIÈRE

BIENNOISE

beim Bahnhof Brügg

beim Bahnhof Brügg

beim Bahnhof Brügg

Makita 18V Set DLX 2220TJ2

Bohrschrauber + Schlagschrauber

- 1 x Bohrschrauber,- 1 x Schlagschrauber, - 1 x Zubehörset, - 2 x Akku`s,

- 1 x Ladegerät, - 1 x Makpac

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

- 1 x Bohrschrauber,- 1 x Schlagschrauber, - 1 x Zubehörset, - 2 x Akku`s,

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

5.0 AH= 3x längere Laufzeit!

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

BL - Brushless System

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

= 40% mehr Leistung

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

Fr. 847.50

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

- 50%

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

= Fr. 423.75

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

+ 20%

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

Sonderrabatt

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

= Fr. 339.-

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

Netto, Netto

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

solange Vorrat!

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Einladung

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Weindegustation

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Do: 28.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Fr: 29.11.19 16.00-19.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Sa: 30.11.19 11.00-16.00 Uhr

Ihre Immobilien-Partner für

das Seeland, Biel und den

Berner Jura.

Vos partenaires Immobilier

pour le Seeland, Bienne et

le Jura Bernois.

032 323 26 26

www.immo-schmitz.ch

DUFOURSTRASSE 95, BIEL

3-ZIMMERWOHNUNG

70m 2 im 1. OG

• Beim Stadtpark von Biel

• Alle Zimmer mit schönen Parkettböden

• Separate, grosse Küche mit Balkon

• Badezimmer mit Badewanne

• Praktische Einbauschränke

• Keller- und Estrichabteil

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'170.-

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'170.-

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'170.-

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'170.-

Inserat 2 x 80 mm

Zu verkaufen

Zu vermieten

mit 4 Farben-Foto zum Preis

von CHF. 225.– netto

+ MwSt.

Annonce 2 x 80 mm

A vendre

A louer

avec une photo en 4 couleurs

au prix de CHF 225.– net

+ Tva.

Biel, Madretschstrasse 52

zu vermieten nach Vereinbarung, eine

Geräumige 2½ Zimmer-Wohnung

3. Stock, optimal für Single, Wohnküche,

neuer Glaskeramikherd, Backofen +

Kühlschrank, beide Zimmer auf Hofseite,

ruhig, Platten + Laminat, Keller + Estrich,

sehr nahe bei Läden und Busstation.

Mietzins: CHF 730.- + CHF 160.- NK

032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch


ADIEU

Todesanzeigen

Danksagungen

6 CHRONIK CHRONIQUE

BIEL BIENNE 18./19. SEPTEMBER 2019 BIEL BIENNE 18/19 SEPTEMBRE 2019

FOTO: STEF FISCHER

Mittwoch, 11. September

n Festgelegt: Der Bieler Gemeinderat

legt für den 28. Juni

2020 eine zusätzliche Gemeindeabstimmung

fest. Am 17.

Mai kommt die Teilrevision

der Stadtordnung, im Juni Agglolac

und die Entwicklung

des Quartiers Gurzelen zur Abstimmung.

n Erneuert: Der Bieler Gemeinderat

verlängert die

Zusammenarbeit mit der Tourismusorganisation

Jura &

Drei-Seen-Land. Ein entsprechender

Kredit von 260 124

Franken wird gutgeheissen.

Donnerstag, 12. September

n Gewonnen II: Der EHC Biel

n Beschlossen: Der Bieler

Gemeinderat beschliesst die

Einführung der Betreuungsgutscheine

auf den 1. August

2020. Die Stadt wird das Betreuungsangebot

für Kinder

künftig mit 2,3 Millionen statt

mit 1,3 Millionen Franken subventionieren.

Freitag, 13. September

n Eröffnet: GF Machining

Biel tritt am Abend Rauch aus.

Die Einsatzkräfte löschen im

Bereich der Einfahrt ein Feuer.

Als Ursache wird Brandstiftung

vermutet.

n Bestimmt: Die Stadt Biel, die

Lüthy-Pfund Stiftung und die

Familie Knie ermöglichen sozial

benachteiligten Familien

einen Zirkusbesuch im Zirkus

Knie. Kinder erhalten einen

Gratiseintritt, die Eltern bezahlen

fünf Franken pro Eintritt.

Der Zirkus Knie gastiert mit

seiner 100-Jahr-Jubiläumsvorstellung

bis zum 22. September

auf dem Gurzelenparkplatz.

Samstag, 14. September

besiegt Genf-Servette auswärts

mit 4:2.

n Verloren: Der FC Biel verliert

gegen Grasshopper Club

Zürich II auswärts 2:3.

n Beteiligt: Die Stadt Biel beteiligt

sich am «Tag des Friedhofs».

Auf einem Rundgang

wird den Besuchenden des

Friedhofs Madretsch unter

anderem die neu geschaffene

«Petite Chapelle» gezeigt.

Sonntag, 15. September

A propos …

Or donc, le groupe Georg

Fischer a inauguré en grande

pompe vendredi son usine

GF Machining Solutions aux

Champs-de-Boujean. Un

bâtiment géant de 44 000 m 2

où 450 employés produiront

des machines-outils et de

la haute technologie. Une

grande chance pour le site

industriel biennois et le canton

de Berne. Mais espérons

que la culture biennoise

influencera celle d’entreprise

de Georg Fischer. Les francophones

se sentaient un peu

Mercredi 11 septembre

Avis mortuaires

Remerciements

VON/PAR

RENAUD

JEANNERAT

Die Georg Fischer-Gruppe

eröffnete vergangenen

Freitag ihre neue Fabrik

GF Machining Solutions

im Bözingenfeld in Biel.

Ein Gebäude von 44 000

Quadratmetern, in dem 450

Mitarbeitende Werkzeugmaschinen

und Spitzentechnologie

produzieren.

Aus wirtschaftlicher Sicht

eine Chance für Biel und

den Kanton Bern. Bleibt

zu hoffen, dass die Bieler

Kultur die Geschäftskultur

von Georg Fischer beeinflussen

wird. Die Französischsprachigen

fühlten

sich an der Eröffnung ein

wenig fehl am Platz unter

den Hunderten von geladenen

Gästen aus aller

Welt. Das Pressedossier war

zwar zweisprachig, aber

n Ménagés. Le HC Bienne n Lancée. Le HC Bienne

passe en 8 e de finale de la

Coup de Suisse en battant

Huttwil 1-4 à la Eishalle

Campus devant 1001 spectateurs.

In French please = ADIEU

perdus parmi les centaines

d’invités venus des quatre

coins de la planète. Car si la

communication est bilingue,

c’est l’anglais qui s’impose

en «number one». Visite guidée

en allemand. Dossier de

Jeudi 12 septembre

n Décidé. Le Conseil municipal

biennois décide d’introduire,

dès le 1 er août 2020, le

système des bons de garde

pour toutes les familles qui

ont droit à un soutien pour la

garde de leurs enfants.

n Recommandé. Les autonomistes

prévôtois recommandent

d’éviter le Tribunal

fédéral afin de revoter le plus

rapidement possible.

Vendredi 13 septembre

s’impose 3-1 face à Fribourg-

Gottéron à la Tissot Arena,

devant 6135 spectateurs grâce

à son attaquant Toni Rajala

qui signe un coup du chapeau.

n Tombé. Le rideau tombe

n Inauguré. Georg Fischer,

Machining Solutions, inaugure

son nouveau site à Bienne aux

Champs-de-Boujean.

Samedi 14 septembre

n Concédé. Le FC Bienne

n Présenté. Avec une quotité

concède le premier revers de la

saison de 1 ère Ligue, face aux

jeunes réservistes de Grasshopper,

3-2, au GZ-Campus Niederhasli,

devant 190 spectateurs.

n Emparé. Bis repetita pour le

HC Bienne qui s’empare de

la tête de la National League

en allant battre Genève, 2-4,

aux Vernets devant 5331

spectateurs.

Dimanche 15 septembre

sur la 15 e édition du FFFH

avec un bilan très favorable

de 18 500 festivaliers, un

chiffre à la hausse par rapport

à l’an dernier.

Lundi 16 septembre

d’impôt inchangée de 1,64,

le budget 2020 de Bienne

bouclera avec un résultat

équilibré. Le montant prévu

des investissements atteint

43,4 millions de francs.

Bühler Laurent, 37, Biel/Bienne; Calame Daisy, 98, Saint-Imier; Calderoli Gilbert, 83, Tramelan;

Cappellaro-Guerne Dominique, 66, Biel/Bienne; Châtelain-Scholl Henri, 85, Evilard; Criblez-

Scaler Denis, 79, Reconvilier; Fahrni Jürg, 71, Brügg; Gerster Heidi, 84, Lengnau; Gosteli-Affolter

Hans, 73, Lyss; Hänzi-Aebersold Erna, 83, Safnern; Hofmann-Iseli Dora, 90, Sutz; Holzer Roland

Otto, 95, Biel/Bienne; Jacobs-Huguenin Jacqueline, 97, Péry; Jenni-Linder Hanspeter, 81, Ins; Kopp-

Solutions eröffnet ihr neues

Innovations- und Produktionszentrum

für Werkzeugmaschinen

im Bieler Quartier

deutsch und englisch; die

presse en allemand et anglais

Stirbt ein geliebter Mensch, sind trotz Trauer

wichtige Dinge zu erledigen.

Die Bestattungs-Unternehmen helfen Ihnen gerne.

Auch BIEL BIENNE steht zu Ihrer Verfügung.

BIEL BIENNE publiziert auf einer Text-Seite Todesanzeigen

und Danksagungen zum günstigsten Preis.

Mit einer Auflage von mehr als 100‘000 Exemplaren ist

BIEL BIENNE am geeignetsten, die traurige Botschaft

einem grossen Kreis bekannt zu machen.

Verschiedene Formate, je nach Budget, sind möglich.

Bözingen. GF investierte 100

Millionen in den Neubau,

welcher Platz für rund 450

Arbeitsplätze bietet (Kommentar

rechts).

n Aufgerufen: Für eine Städtevergleichsstudie

über den

Fussverkehr ruft die Stadt Biel

dazu auf, sich unter www.umverkehr.ch/umfrage

an einer

Umfrage zu beteiligen.

n Gewonnen I: Der EHC Biel

besiegt in seinem ersten Saisonspiel

Fribourg-Gottéron in

der Tissot Arena mit 3:1.

n Gelöscht: In einer Einstellhalle

an der Alleestrasse 22 in

n Besucht: Die 15. Ausgabe

des Festival du Film

Français d’Helvétie (FFFH)

geht in Biel zu Ende. Rund

18 500 Personen besuchten

die Filmvorführungen und

Veranstaltungen des FFFH.

Montag, 16. September

n Ausgeglichen: Die Stadt Biel

präsentiert ein ausgeglichenes

Budget 2020. Der Gesamtaufwand

beträgt 502,74 Millionen

Franken, der Gesamtertrag beläuft

sich auf 502,11 Millionen

Franken. Für die Investitionen

ist ein Betrag von 43,4 Millionen

Franken vorgesehen.

DANKSAGUNG

Vorträge ebenfalls. Die geführten

Rundgänge waren

in deutscher Sprache. Die

französischsprachigen

Teile der Ansprache von

Stadtpräsident Erich Fehr

wurden in die Sprachen

Goethes und Shakespeares

übersetzt. Ein Dankeschön

an Vincent Mohni, den

Bieler Direktor, der umrundet

von Auszubildenden

französisch sprach. Hoffen

wir, dass Georg Fischer, nur

einen Steinwurf von der

Tissot Arena entfernt, den

Slogan «Ici c’est Bienne!»

bald übernehmen wird.

Wir danken herzlich und waren tief berührt von der grossen Anteilnahme

und den vielen Zeichen der Verbundenheit, die wir beim Abschied von

erfahren durften.

Max Mustermann

Die Trauerfamilie

uniquement. Discours aussi

bien sûr. Ironie du sort, les

parties en français des propos

du maire Erich Fehr ont été

traduites dans la langue de

Goethe et de Shakespeare

dans le dossier. Même les

cadres francophones de

GF ont suivi le courant.

Une bonne note à Vincent

Mohni, directeur du site

biennois, qui au milieu des

apprentis, a parlé en français

avant de presser le «buzzer»

qui remplaçait le couper de

ruban. À deux pas de la Tissot

Arena, souhaitons que Georg

Fischer adoptera bientôt le

slogan «Ici c’est Bienne!»

Cina Margrit, 85, Brügg; Lechner-Müller Max, 85, Worben; Mouttet-Bessaud Bluette, 100,

Tramelan; Müller Florence, 45, Erlach; Naef-Lindner Marianne, 95, Magglingen; Reubi-Rieben

Ernst, 66, Lengnau; Rithner Etienne, 85, Saint-Imier; Spring Patricia, 57, Saint-Imier; Stauffer

Ulrich, 71, Port; Struch-Siegrist Katharina, 77, Scheuren; Vogt-Gohl Ursula, 72, Aarberg; Zaugg

Urs, 71, Lyss; Zbinden-Schürch Elisabeth, 94, Biel/Bienne.

Permanente Grabmalausstellung

Grand choix de pierres tombales

Atelier Caccivio · Baumgartenstrasse 18 · 2575 Täuffelen

Tel. 032 396 14 78 · www.caccivio.ch

REMERCIEMENTS

Profondément touchée par votre présence, vos témoignages de sympathie

et d’affection, la famille de

Max Mustermann

vous remercie et vous prie de trouver l’expression de sa profonde

reconnaissance.

Septembre

Un être cher est décédé et, malgré le chagrin,

des démarches importantes sont à effectuer.

Les entreprises de pompes funèbres

sont là pour vous aider.

BIEL BIENNE se met également à votre disposition.

BIEL BIENNE publie les avis mortuaires et les remerciements

au meilleur prix sur une page rédactionnelle.

Il a pris son envol par-delà les montagnes

qu’il a tant aimées

Nous avons le grand chagrin de faire part du décès de

Monsieur

F. Spécimen

survenu dans sa 94 e année

Sa chère épouse,

Ses enfants,

Sa petite fille, S

Ses arrières-petites filles,

Sa belle-sœur

Ainsi que les familles parentes et alliées.

La cérémonie d’adieux aura lieu dans l’intimité de la famille.

Avis mortuaire

L’absence n’est-elle pas, pour qui aime,

la plus certaine, la plus effi cace, la plus vivace,

la plus indestructible, la plus fi dèle des présences?

Marcel Proust

Wir fl ogen zum Mond als Astronauten

und kamen zurück als erklärte Menschen.

Neil Armstrong

ainsi que les familles parentes, alliées et amies ont la grande tristesse de faire part du

décès de

Franz Muster

Les derniers hommages auront lieu au jardin du souvenir, à 11 heures.

Adresse de la famille: 2500 Bienne.

Adresse de la famille en deuil:

Cet avis tient lieu de faire-part

Son tirage à plus de 100'000 exemplaires est le plus approprié

pour diffuser vos faire-part à grande échelle.

Selon les budgets, divers formats sont disponibles.

143 mm x 80 mm

s/w, n/b CHF 420.–

143 mm x 120 mm

s/w, n/b CHF 630.–

143 mm x 100 mm

s/w, n/b CHF 525.–

Alle Preise ohne MwSt. / Tous les prix sans TVA

Annahmestelle/Notre adresse:

BIEL BIENNE, Burggasse 14, rue du Bourg

Postfach/Case postale 272

2501 Biel/Bienne

Tel./Tél. 032 329 39 39 / Fax 032 329 39 38

news@bielbienne.com

oder / ou:

beim Bestattungs-Unternehmer /

auprès des entreprises de pompes funèbres


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 SZENE SCÈNE

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

23

5 FRAGEN AN ... / 5 QUESTIONS À…

Michael von der Heide

Der Schweizer Starsänger stellt diesen Freitag im «Le Singe»

ab 21 Uhr sein neustes Album «Rio Amden Amsterdam» vor.

L’une de nos stars nationales fera escale au Singe ce vendredi dès

21 heures pour présenter son dernier album «Rio Amden Amsterdam».

VON

ISABELLE

WÄBER

Biel Bienne: Michael von der

Heide, sind Sie ein «deutscher

Welscher» oder ein «welscher

Deutschschweizer»?

Michael von der Heide: Ich

wohne in Zürich. Aber ich habe

immer daran gedacht, in die

Westschweiz zurückzukehren.

Vor einem Monat habe ich mir

eine Tageskarte gekauft und eine

Tour in der «Suisse romande»

gemacht. Biel kenne ich sehr

gut. Auch im «Le Singe» habe

ich schon gespielt. Die Stadt begeistert

mich vor allem wegen

ihres zweisprachigen Ambientes.

Französisch lernte ich in

Le Noirmont (JU), wo ich als

16-Jähriger Au-pair war. Bevor

ich mit meiner Ausbildung

begann, machte ich ein Praktikum

als Pflegefachmann in

einem Pflegeheim in Begnins

(VD). Ich habe den Kontakt zu

den Pflegefachleuten behalten.

2020 feiern wir unsere 30-jährige

Freundschaft.

Bevor Sie diesen Herbst Ihr neues

Album herausgebracht haben,

fehlten Sie uns ein bisschen …

Wie ist es Ihnen ergangen?

Ich habe in Theaterstücken gespielt

und hatte die Hauptrolle

im Musical «Cabaret». Ich ging

auch auf Welttournee mit einem

Theaterprojekt von Christoph

Marthaler (ein Berner Regisseur,

Anm. d. Red.). Wir waren unter

anderem zu Gast in Russland, Israel,

Chile, Brasilien und Amsterdam.

Mein neuestes Album habe

ich in den letzten zwei Jahren in

Hefte geschrieben. Dieses Opus

heisst «Rio Amden Amsterdam»,

um meine Reise heraufzubeschwören.

«Rio» ist der Name

von einem meiner Musiker, Rio

Reiser. In Brasilien war ich in

São Paolo, nicht in Rio. Amden

ist der Ort, an dem ich geboren

worden bin. Als Jugendlicher

war ich heilfroh, die Kühe und

Berge im Kanton Sankt Gallen

verlassen zu können. Mit dem

Alter habe ich Frieden gefunden

mit diesem Ort und erweise ihm

auf eine Art Ehre. Und Amsterdam

war die erste Stadt, in die

ich gefahren bin, nachdem ich

den Führerausweis erlangt hatte.

Sie sagen, dass Sie sich mit Ihrem

zwölften Album einen Traum

erfüllt haben.

Es ist mein erstes Album, das sehr

«jazzy» ist. Davon habe ich lange

geträumt. Ich habe einen sehr

guten norwegischen Arrangeur

gefunden (Øyvind Braekke) und

bin sehr zufrieden. Es ist auch das

erste Mal, dass jedes Instrument

seinen Platz hat, alles muss stimmen,

und das gefällt mir sehr.

Als ich ganz jung war, mochte

ich Pop, Rock. Ich fand Jazz zu

kompliziert. Heute bin ich am

Anfang einer neuen Phase. Mit

dem Titel «Ce Soir», im Duett

gesungen mit der Lausannerin

Daniela Simmons, die ich 1986

im Fernsehen sah, als sie den 2.

Platz am Eurovision Song Contest

belegte, erfülle ich mir einen

weiteren Traum.

Sie sagen, mit diesem Album

zurück zu den Wurzeln zu

kommen, und das mit viel mehr

Offenheit. Was ist darunter

zu verstehen?

Das Stück «Tüüf underem

Schnee» beispielsweise ist wie

ein kleiner Walzer, den ich als

Kind hätte singen können. Als

ich vor 30 Jahren begonnen

habe, machte ich ein bisschen

irgendwas, dann absolvierte ich

eine Cabaret-Ausbildung, um

erfolgreich zu werden. Heute bin

ich musikalisch viel offener, ich

muss nicht mehr Angst haben zu

gefallen, um Alben zu verkaufen.

«Tüüf underem Schnee» rühre Sie

zu Tränen. Dasselbe gelte auch

für «Il est mort le soleil», eine

Reprise von Nicoletta. Sind Sie

im Moment traurig?

Manchmal ja. Ich finde, dass

wir selbst hier bei uns, wenn

wir die Augen öffnen, in einer

Welt leben, die traurig sein kann.

Manchmal schreibe oder höre

ich Musik und dies heilt ein

ganz kleines bisschen. Es muss

auch Raum für Trauer und Angst

geben, um vorwärtszukommen.

Wenn man auf der Bühne steht

und singt, merkt man, dass diese

Gefühle auch das Publikum berühren.

Ich gefalle sogar Kindern.

An einem meiner letzten Konzerte

hat mich ein junger Mann

nach einem Autogramm gefragt.

Normalerweise fragt man mich

eher nach Selfies. Er sagte mir,

es sei für seine Grossmutter. Ja,

es sind doch 30 Jahre vergangen,

seit ich singe!

n

Michael von der Heide:

«Wir leben selbst bei uns

in einer Welt, die traurig

machen kann.»

Infos: www.lesinge.ch

Michael von der Heide:

«Même chez nous, on vit

dans un monde qui peut

être triste. »

PHOTO: Z.V.G.

PAR ISABELLE WÄBER

Biel Bienne: Michael von der

Heide, êtes-vous un Welsche

alémanique ou un suisseallemand

francophone?

Michael von der Heide:

J’habite à Zurich. Mais j’ai toujours

pensé retourner vivre en

Suisse romande. Il y a un mois,

je me suis acheté une carte journalière

et j’ai fait le tour de Suisse

romande. Bienne, je connais très

bien. J’ai d’ailleurs déjà joué au

Singe. J’adore cette ville surtout

pour son ambiance bilingue. J’ai

appris le français au Noirmont/

JU à l’âge de 16 ans où j’étais

garçon au pair. Par la suite, j’ai

fait un stage d’infirmier à Begnins/VD

dans un EMS avant d’y

achever ma formation. J’ai gardé

des contacts avec les infirmières.

En 2020, nous fêterons nos

30 ans d’amitié.

Avant de sortir votre nouvel

album cet automne, vous nous

avez quelque peu manqué…

Qu’êtes-vous devenu?

J’ai notamment joué dans des

pièces de théâtre et tenu le

premier rôle dans la comédie

musicale «Cabaret». Je suis

aussi parti en tournée mondiale

pour un projet théâtral

avec Christoph Marthaler (ndlr.

metteur en scène bernois). Nous

étions notamment en Russie,

en Israël, au Chili, au Brésil

et à Amsterdam. Mon dernier

album, je l’ai écrit dans des cahiers

ces deux dernières années.

Cet opus s’appelle «Rio Amden

Amsterdam» pour évoquer mon

périple. Rio, c’est le nom de l’un

de mes musiciens Rio Reiser,

plutôt que celui de la ville, car

au Brésil, j’étais à São Paolo.

Amden, c’est là où je suis né.

Adolescent, j’étais tellement

content de quitter les vaches

et les montagnes de Saint-Gall.

Avec l’âge, j’ai fait la paix avec

le lieu où j’ai grandi et je lui

rends une sorte d’hommage.

Quant à Amsterdam, c’était la

première ville où je suis allé en

voiture juste après avoir reçu

mon permis de conduire.

Parlez-nous de ce douzième

album avec lequel vous dites

avoir réalisé un rêve.

C’est mon premier album très

«jazzy». J’en rêvais depuis

longtemps. J’ai trouvé un super

arrangeur norvégien (Øyvind

Braekke) et je suis très content.

C’est aussi la première fois où

chaque instrument est posé, où

tout doit être à sa place et ça me

plaît beaucoup. Quand j’étais

tout jeune, j’aimais le pop,

rock. Je trouvais le jazz trop

compliqué. Aujourd’hui j’entre

dans une nouvelle phase. Et je

réalise un autre rêve avec le

titre «Ce Soir» chanté en duo

avec la Lausannoise Daniela

Simmons, que je regardais à la

télévision en 1986, quand elle

était arrivée 2 e à l'Eurovision

de la chanson.

Avec cet album vous dites

revenir aux sources, tout en

allant vers plus d’ouverture.

Comment cela se traduit-il?

Le titre «Tüüf underem Schnee»,

par exemple, est comme une petite

valse que j’aurais pu chanter

enfant. Quand j’ai commencé,

il y a 30 ans, je faisais un peu

n’importe quoi, puis je me

suis formaté à la variété pour

m’adapter au succès. Maintenant,

je suis beaucoup plus

ouvert au niveau musical, je

n’ai plus peur de devoir plaire

pour vendre des disques.

Vous déclarez que

«Tüüf underem Schnee» vous

tire des larmes. Et l’on pourrait

en dire autant de votre reprise

de Nicoletta «Il est mort le

soleil». La tristesse est-elle

votre émotion du moment?

Des fois oui. Je trouve que même

chez nous, quand on ouvre les

yeux, on vit dans un monde

qui peut être triste. Des fois,

j’écris ou j’écoute de la musique

et ça me guérit un tout petit

peu. Il faut aussi laisser de la

place au deuil et à la peur pour

pouvoir avancer. Quand on est

sur scène et qu’on chante, on

remarque que ces émotions, ça

touche aussi le public. Je plais

même aux enfants. Lors d’un

de mes derniers concerts, un

jeune homme m’a demandé

un autographe. Normalement

on me demande plutôt des selfies.

Lui, il m’a dit que c’était

pour sa grand-maman! Oui, ça

fait tout de même 30 ans que

je chante!

n

TIPPS TUYAUX

Biel:

Vinyl-Börse

nMehr als 30 Anbieter aus

dem In- und Ausland –

zumeist Sammler – stellen im

Farelhaus in Biel ihre Kisten

voller Vinyl-Schallplatten auf

und präsentieren ausgesuchte

«Memorabilia» und allerlei Sammelwertes

mit Bezug zu Musik

und Kultur. Die «Kuchenplatte»

ist eine Börse von Musik- und

Kulturverrückten für Gleichgesinnte

und findet zum fünften

Mal statt. Hier können Fans

oder Interessierte ihre Sammlungen

mit fast unauffindbaren

«Holy Grails» komplettieren, für

wenig Geld ein tolles Weihnachtsgeschenk

finden oder

auch nur einen Blick in die

«nerdy» Welt des Plattensammelns

werfen. Hausgebackener

Kuchen im Saal und Leckeres

PHOTOS: Z.V.G.

aus dem Farel-Bistro bieten den

kulinarischen Rahmen. Farelhaus

Biel, diesen Samstag, 13 bis

18 Uhr, Eintritt frei. HUA

Nidau: Die

goldene Gans

nDem Dummling gelingt,

was die anderen nicht

schaffen: Er bringt die Königstochter

zum Lachen – dank

der goldenen Gans. Aber wie

kommt man zu einer goldenen

Gans? Und was hat es mit

dem besonderen Tier auf sich?

Komm und hör zu. Lass dich

entführen in die Märchenwelt.

Dort findest du auf alles eine

Antwort. «Die goldene Gans»:

ein Märchen für Kinder, Eltern

und Grosseltern, Gotten

und Göttis. Brigitte Hirsig

(Geschichte, Bild), Toune de

Montmollin (Flöte), Lis Frei

(Akkordeon), Katrin Luterbacher

(Violoncello). «Die

goldene Gans», Mittwoch, 4.

Dezember, 15 Uhr 30, in der

Kirche Nidau, Kollekte. ajé.

Lyss:

«Kockroach»

n

«Kockroach» veröffentlicht

nach 17 Jahren

Bandgeschichte ihre erste LP

«Something Real». Der Name

des Albums ist Programm. Die

drei Jungs gehen keine Kompromisse

ein, wenn es um ihre

eigenen Songs geht. Wenn man

zusammen im Bandraum steht,

kommt der auf dem Album

vorhandene Sound heraus. Es

wird kein Gedanke an einen

massentauglichen Soundstil

verschwendet, sondern das

veröffentlicht, was von tief

drinnen kommt. Das Rad hat

«Kockroach» mit dem Album

«Something Real» nicht neu erfunden.

Aber die Leidenschaft,

die dahinter steht, sowie die 17

gemeinsam erlebten Jahre als

Band machen das Projekt für

die Jungs zu einem Highlight.

Dem Hörer werden eingängige,

mit Gitarren untermauerte

Refrains wie auch schnelle und

treibende Beats präsentiert,

welche mit einer einzigen

Ausnahme aus der Feder von

«Kockroach» stammen. «Kockroach»,

diesen Samstag, 20 Uhr,

in der Kufa in Lyss. ajé.

Rambling Wheels

nUn adieu ou un au

revoir? Penchons

pour le second. En 15 ans

d'existence et plus de 600

concerts, The Rambling

Wheels sont devenus un

groupe suisse incontournable.

Mais là, le quatuor a

décidé de faire un break et

de ne plus rien mettre au

programme en 2020. Ils nous

invitent à fêter l'orchestre

une dernière fois samedi à

20 heures 30 au Café-théâtre

de la Tour de Rive à la Neuveville.

RJ

Lionel Frésard

nLe comédien et humoriste

jurassien Lionel

Frésard débarque sur la scène

de Nebia Bienne vendredi à

20 heures avec «On avait dit

90…», un seul en scène drôle

et touchant où le théâtre

classique s'invite dans le

village de Montfaucon. Le

comédien veut monter La

Cerisaie de Tchekhov dans

son village des Franches-

Montagnes. Quelque peu

effrayés, les gens du coin lui

disent qu’ils veulent bien

venir au théâtre mais «pour

rire, pas pour voir des trucs

qu’on comprend rien!». RJ

Carrousel

nDimanche à 17 heures

à l'aula de Chantemerle

à Moutier, le duo jurassien

Carrousel vient fêter ses

10 ans de scène. Sophie

Burande et Léonard Gogniat

enchaînent les spectacles ici

et ailleurs, avec une énergie

toujours intacte, pop et

retentissante. Pour marquer

le coup, ils proposent une

tournée de dix concerts dans

dix lieux de la région, dans

une configuration en trio et

acoustique. C'est la première

fois qu'ils se produisent à

Moutier.

RJ

Mildred

nChanson brésilienne et

française jeudi à

20 heures au jeudreLIVE du

CCL de Saint-Imier. Mildred

a construit son univers musical

entre Itapira, dans l'État

de São Paulo, et Saignelégier

dans le Jura. Elle a puisé ses

meilleures influences entre

les deux pour concocter un

répertoire de compositions

personnelles, mais aussi de la

bossa-nova, des classiques de

jazz sauce brésilienne. Elle se

produira en trio ce soir-là. RJ

Emma Saskia

Bähler

nDimanche à 17 heures

30, l'Église adventiste

de Bienne accueille une pianiste

prodigieuse de douze

ans pour son 1 er récital à

Bienne. Emma Saskia Bähler

interprètera un programme

de l'Avent avec notamment

le très rarement joué «Arbre

de Noël» de Liszt ainsi que

l'intégralité des «Jeux d'enfants»

de Bizet.

RJ


ww.cinevital.ch www.cinevital.ch www.cinevital.ch KINOS/CINÉMAS PROGRAMM KINOS/CINÉMAS PROGRAMM VOM/PROGRAMME DU VOM/PROGRAMME 28.11.–4.12.2019

DU DU 28.11.–

LM FILM KINO/CINÉ KINO/CINÉ FSK/LÄNGE FILM FSK/LÄNGE DO/JE DO/JE FR/VE KINO/CINÉ FR/VE SA/SA FSK/LÄNGE SA/SA SO/DI DO/JE SO/DI FR/VE MO/LU MO/LU SA/SA DI/MA DI/MA SO/DI MI/ME MI/ME MO/LU DI/MA MI/ME

x 2 AFRICAN Rex 2 MIRROR AFRICAN MIRROR 16 Rex / 84 2 AFRICAN 16 / 84 MIRROR 17:45 16 / Ov/df 84 17:45 Ov/df 17:45 Ov/df 17:45 Ov/df 17:45 Ov/df 17:45 17:45 Ov/df Ov/df Ov/df 17:45 17:45 Ov/df Ov/df 17:45 Ov/df 17:45 Ov/df 17:45 Ov/df 17:45 Ov/df

20:15 Ov/df 20:15 Ov/df

20:15 Ov/df

sda

sda

sda

do 2 BAGHDAD Lido 2 BAGHDAD IN MY SHADOW IN MY SHADOW 14 Lido / 109 2 BAGHDAD 14 / 18:15 109 OV/d/f IN MY 18:15 SHADOW 18:15 OV/d/f OV/d/f 18:15 OV/d/f 18:15 14 / OV/d/f 109 18:15 OV/d/f 18:15 OV/d/f 18:15 OV/d/f 18:15 OV/d/f 18:15 OV/d/f 18:15 18:15 OV/d/f OV/d/f 18:15 OV/d/f schweizer premiere! schweizer 18:15 premiere! OV/d/f 18:15 OV/d/f

x 2 Rex 2

Rex 2

20:00 OV/d/f20:00 OV/d/f

20:00 OV/d/f en 1re suisse en ! 1re suisse !

„le bon film !“„le bon film !“

x 1 BRUNO Rex 1 MANSER BRUNO MANSER 10 Rex (12) 1 / 142 BRUNO 10 (12) 20:00 / MANSER 142 Ov/df 20:00 20:00 Ov/df Ov/df 20:00 Ov/df 20:00 10 (12) Ov/df / 20:00 142 Ov/df 20:00 Ov/df 20:00 Ov/df 20:00 20:15 Ov/df 20:1520:00 Ov/df Ov/df Ov/df 20:00 20:00 Ov/df Ov/df 20:00 Ov/df 20:15 Ov/df 20:00 Ov/df 20:00 Ov/df

x 2 Rex 2 Rex 2 14:45 Ov/df 14:45 Ov/df 14:45 Ov/df 14:45 Ov/df

14:45 Ov/df 14:45 Ov/df

schweizer prem

en 1re suisse

„le bon film !

do 2 DAS Lido PERFEKTE 2 DAS PERFEKTE GEHEIMNIS GEHEIMNIS 12 Lido / 118 2 DAS 12 / 20:30 118 PERFEKTE D 20:30 GEHEIMNIS 20:30 D D 20:30 D 20:30 12 / D 118 20:30 D 20:30 D 20:30 D 20:30 LUNCH‘KINO!

D D 20:30 LUNCH‘KINO!

20:30 D D D 20:30 20:30 D D 20:30 D20:30 D 20:30 D 20:30 D

x 2 Rex 2 Rex 2 22:45 D 22:45 D 22:45 D 22:45 D

22:45 vorpremiere! D vorpremiere! 22:45 D

avant-première avant-première !

!

ollo DORA Apollo AND DORA THE LOST AND CITY THE LOST OF GOLD CITY OF 6 Apollo (6) GOLD / 103 DORA 6 (6) / 103 AND THE LOST CITY OF GOLD 15:15 6 (6) F / 103 15:15 F 15:15 F 15:15 F

15:15 F 15:15 F

ollo E.O.F.T. Apollo - 19/20 E.O.F.T. - 19/20 0 Apollo / 120 E.O.F.T. 0 / 120 - 19/20 0 / 120 20:30 D 20:30 D

20:30 D

LUNCH‘KINO!

vorpremiere!

avant-première !

luga EVEREST Beluga – EVEREST ABOMINABLE – ABOMINABLE 6 Beluga (6) / 97 EVEREST 6 (6) / 97 – ABOMINABLE 13:30 6 (6) F / 9713:30 F 13:30 F 13:30 F

13:30 F 13:30 F

15:30 D

15:30 D

15:30 D

do 2 FAHIM Lido 2 FAHIM 6 Lido (6) / 2107 FAHIM 6 (6) 16:00 / 107 OV+F/d/f 16:00 16:00 OV+F/d/f OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 6 (6) OV+F/d/f / 107 16:00 OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 16:00 OV+F/d/f OV+F/d/f 16:00 16:00 OV+F/d/f OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f 16:00 OV+F/d/f

do 1 FROZEN Lido 1 2 FROZEN 2 6 Lido (8) / 1103 FROZEN 6 (8) / 1032 13:15 6 (8) 3D / 103 D 13:15 3D 13:15 D 3D D 13:15 3D D 13:15 3D D 13:15 3D D 13:15 3D D

13:15 3D D

15:45 D 15:45 15:45 D D 15:45 D 15:45 D 15:45 D 15:45 D 15:45 D 15:45 D D 15:45 15:45 D D D 15:45 15:45 D D 15:45 D15:45 D 15:45 D 15:45 D

x 1 Rex 1 Rex 1 15:00 F 15:00 15:00 F F 15:00 F 15:00 F 15:00 F 15:00 F 15:00 F 15:00 F 15:00 F F 15:00 15:00 F F 15:00 F

15:00 F 0900 15:00900 F 0900 921 900 921

17:30 E/df 17:30 17:30 E/df E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 18:00 E/df 18:0017:30 E/df E/df E/df 17:30 17:30 E/df E/df 17:30 E/df 18:00 E/df

(CHF 0.80/Anruf

17:30

(CHF

E/df

0.80/Anruf + CHF

17:30

0.80/Min.)

E/df

+ CHF 0.80/Min.)

do 2 Lido 2 Lido 2 13:30 F 13:30 F 13:30 F 13:30 F 13:30 F 13:30 F 13:30 F

13:30 F

(CHF

x 1 HORS Rex 1 NORMES HORS NORMES LUNCH’KINO LUNCH’KINO 12 Rex (12) 1 / 114 HORS 12 (12) 12:15 NORMES / 114 F/d 12:1512:30 F/d LUNCH’KINO F/d 12:30 F/d 12:15 (12) F/d / 12:15 114 F/d 12:15 F/d 12:15 F/d 12:30 12:15 F/d F/d 12:15 12:15 F/d F/d F/d 12:15 12:15 F/d F/d 12:15 F/d 12:15 F/d 12:15 F/d 12:15 F/d

x 1 JOKER Rex 1 JOKER 16 Rex (16) 1 / 122 JOKER 16 (16) / 122 23:00 E/df 23:00 E/df 23:00 16 (16) E/df / 23:00 122 E/df

23:00 E/df 23:00 E/df

do 2 LA Lido BELLE 2 ÉPOQUE LA BELLE ÉPOQUE Lido 12 (16) 2 / 115 LA 12 BELLE (16) / 115 ÉPOQUE 12 (16) / 115 18:00 F/d 18:00 F/d

18:00 F/d

x 2 Rex 2 Rex 2 14:30 F/d 14:3015:00 F/d F/d 15:00 F/d 14:30 F/d 15:00 15:15 F/d F/d 15:15 F/d 15:15 F/d 15:15 15:15 F/d F/d 15:15 F/d 15:15 F/d 15:15 F/d 15:15 F/d

17:30 F/d 17:30 F/d

17:30 F/d

20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d F/d 20:15 20:15 F/d F/d 20:15 F/d

20:15 F/d 20:15 F/d

do 1 LA Lido CORDILLERA 1 LA CORDILLERA DE LOS SUEÑOS DE LOS SUEÑOS 16 Lido (16) 1 / 85 LA 16 (16) CORDILLERA 18:00 / 85 Ov/df 18:00 DE 18:00 Ov/df LOS SUEÑOS Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 16 (16) Ov/df / 18:00 85 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 18:00 Ov/df Ov/df Ov/df 18:00 18:00 Ov/df Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df

luga LAST Beluga CHRISTMAS LAST CHRISTMAS 0 Beluga (12) / 102 LAST 0 (12) CHRISTMAS / 102 15:45 0 (12) E/df / 102 15:45 E/df 15:45 E/df 15:45 E/df

15:45 E/df 15:45 E/df

ollo LE Apollo MANS ‘66 LE MANS ‘66 12 Apollo (12) / 152 LE 12 (12) MANS 17:30 / 152 E/df ‘66 17:30 E/df 12 (12) / 152 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 17:30 E/df E/df 17:30 E/df

20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df

20:15 E/df

ollo MARIE Apollo HEURTIN MARIE HEURTIN 10 Apollo (14) / 95 MARIE 10 (14) / HEURTIN 95 10 (14) / 95 14:15 F/d 14:15 F/d

14:15 F/d

luga MON Beluga CHIEN MON STUPIDE CHIEN STUPIDE 12 Beluga (14) / 106 MON 12 (14) 18:15 CHIEN / 106 F/d STUPIDE 18:15 18:15 F/d F/d 18:15 F/d 18:15 12 (14) F/d / 18:15 106 F/d 18:15 F/d 18:15 F/d 18:15 F/d F/d 18:15 18:15 F/d F/d F/d 18:15 18:15 F/d F/d LUNCH‘KINO! LUNCH‘KINO!

18:15 F/d 18:15 vorpremiere! F/d vorpremiere! 18:15 F/d 18:15 F/d

ollo SHAUN Apollo THE SHAUN SHEEP THE MOVIE: SHEEP MOVIE: 0 Apollo / 86 SHAUN 0 / 86 THE SHEEP MOVIE: 13:15 0 / D 86 13:15 D 13:15 D 13:15 D

13:15 D 13:15 D

avant-première avant-première !

!

FARMAGEDDON FARMAGEDDON

FARMAGEDDON

luga THE Beluga GOOD THE LIAR GOOD LIAR 12 Beluga / 109 THE 12 / 20:30 109 GOOD E/df LIAR 20:30 20:30 E/df E/df 20:30 E/df 20:30 12 / E/df 109 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 20:30 E/df E/df E/df 20:30 20:30 E/df E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df

x 2 Rex 2 LUNCH’KINO LUNCH’KINO Rex 2 12:15 E/df 12:1512:30 E/df LUNCH’KINO E/df 12:30 E/df 12:30 E/df 12:30 E/df 12:30 12:15 E/df 12:30 E/df 12:30 E/df 12:30 12:30 E/df E/df E/df 12:30 12:30 E/df E/df 12:30 E/df 12:30 E/df 12:30 E/df 12:30 E/df

ollo THE Apollo LIGHTHOUSE THE LIGHTHOUSE 14 Apollo (16) / 109 THE 14 (16) LIGHTHOUSE / 109 17:30 14 (16) E/df / 17:30 109 E/df 17:30 E/df 17:30 17:30 E/df E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df

20:30 E/df 20:30 20:30 E/df E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 20:30 E/df E/df 20:30 E/df

do 2 Lido 2 Lido 2 23:00 E/df 23:00 E/df 23:00 E/df 23:00 E/df

23:00 E/df 23:00 E/df

sda

sda

schweizer prem sc

en 1re suiss

„le bon film

LUNCH‘KINO

vorpremiere!

avant-première !

do 1 21 Lido BRIDGES 1 21 BRIDGES 16 Lido / 991 21 16 / BRIDGES 20:15 99 E/df 20:15 20:15 E/df E/df 20:15 E/df 20:15 16 / E/df 99 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 20:15 E/df E/df E/df 20:15 20:15 E/df E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df

22:45 D 22:45 D 22:45 D 22:45 D

22:45 D 22:45 D

POLLO, APOLLO, ZENTRALSTR. ZENTRALSTR. 51A, RUE CENTRALE, 51A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE APOLLO, BIEL/BIENNE BELUGA, ZENTRALSTR. BELUGA, NEUENGASSE 51A, RUE NEUENGASSE 40, CENTRALE, RUE NEUVE, 40, BIEL/BIENNE RUE NEUVE, BELUGA, BIEL/BIENNE LIDO 1/2, NEUENGASSE LIDO ZENTRALSTRASSE 1/2, 40, ZENTRALSTRASSE RUE 32A, NEUVE, RUE BIEL/BIENNE CENTRALE, 32A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE LIDO 1/2, BIEL/BIENNE REX ZENTRALSTRASSE 1/2, REX UNTERER 1/2, 32A, QUAI UNTERER RUE 92, CENTRALE, QUAI DU 92, BIEL/BIENNE BAS, QUAI BIEL/BIENNE DU BAS, REX BIEL/BIENNE 1/2, UNTERER QUA

filmpodium_woche_48_2019

CentrePasquArt Seevorstadt 73, Faubourg du Lac

032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch

CINÉ LATINO

BE MOVIE

01/11 – 03/12/2019

BE MOVIE - Das Wochenende des Berner Films /

LE WEEKEND DU CINÉMA BERNOIS

SOHN MEINES VATERS

Jeshua Dreyfus, CH 2019, 90’, D/f

Kurzfilm/Court-métrage: SWEETIE PIE,

Claudia Röthlin, Yves Gutjahr, CH 2018, 2’, E

*In Anwesenheit von/

En présence de Jeshua Dreyfus

Fr/Ve 29. November / 29 novembre *20h30

NAÏMA

Tamara Milosevic, CH 2019, 58’, Ov/d

Kurzfilm/Court-métrage: YARA,

Sean Wirz, CH 2019, 23’, Ov/f

*In Anwesenheit der RegisseurInnen /

En présence des réalisateurs

Sa/Sa 30. November / 30 novembre *17h30

TSCHARNIBLUES II

Aron Nick, CH 2019, 84’, Dialekt/d,f

Kurzfilm/Court-métrage: SOY TU PAPÁ,

Garrick J Lauterbach, CH/Mexiko 2018, 18’, Ov/d

*In Anwesenheit von / En présence d’Aron Nick

Sa/Sa 30. November / 30 novembre *20h30

THE SONG OF MARY BLANE

Bruno Moll, CH 2019, 87‘, Ov/d,f

Kurzfilm/Court-métrage: CEREALS,

Perla Ciommi, CH 2018, 5’, E/d

*In Anwesenheit der RegisseurInnen /

En présence des réalisateurs

So/Di 01. Dezember / 1 er décembre *10h30

AFRICAN MIRROR

Mischa Hedinger, CH 2019, 84‘, Ov/d,f

*In Anwesenheit von /

En présence de Mischa Hedinger

So/Di 01. Dezember / 1 er décembre *15h00

GOTTLOS ABENDLAND

Felix Tissi, CH 2019, 71‘, D/f

*In Anwesenheit von / En présence de Felix Tissi

So/Di 01. Dezember / 1 er décembre *18h00

TASTE OF HOPE

Laura Coppens, CH/D 2019, 70’, F/d

Kurzfilm/Court-métrage: EMPREINTES,

Jasmin Gordon, CH 2018, 16’, F/d

*In Anwesenheit der Regisseurinnen /

En présence des réalisatrices

So/Di 01. Dezember / 1 er décembre *20h30

■ Mo/Lu, 02/12,18h00*/Di/Ma, 03/12,18h00

SANTIAGO, ITALIA

Nanni Moretti, Italien 2018, 80’, Ov/d oder f*

■ Mo/Lu, 02/12 20h00

NUESTRO TIEMPO

Carlos Reygadas, Mexiko/F/D/CH 2018, 177’, Ov/d,f

■ Di/Ma, 03/12, 20h30

YULI

Icíar Bollaín, Spanien 2018, 115’, Ov/d,f

Mehr zu den Filmen /

Infos sur les films:

www.filmpodiumbiel.ch

Publikumsvorträge

2019

Voranmeldung an communication@szb-chb.ch

oder unter www.spitalzentrum-biel.ch

Herzlich Willkommen!

www.stiftung-tannenhof.ch

www.tannorama.ch

Ob in Diagnostik oder Therapie: Dank den Fortschritten

der Forschung bietet die moderne Medizin

eine Fülle von Optionen. Doch nicht alles, was möglich

ist, ist in jeder Situation auch sinnvoll. Operativer

Eingriff, Medikamente oder Physiotherapie? CT oder

MRI? Gesundheitswissen hilft und befähigt – lange

bevor eine Erkrankung Thema wird.

Mittwoch, 27. November 2019

Hüftarthrose

Moderne Behandlungsmöglichkeiten

und Neues in der Prothetik

Dr. med. Daniel de Menezes,

Chefarzt Orthopädische Klinik

Der Vortragsabend beginnt um 19 Uhr.

Wo: Restaurant Beau-Moment im Spitalzentrum

Biel, Vogelsang 84, Biel. Der Eintritt ist frei.

www.bielbienne.com

■ INSERATE ■ ANNONCES

KAUFE AUTOS,

Lieferwagen,

Jeeps, Wohnmobile

& LKW

• Barzahlung

(Mo - So)

079 777 97 79

Chlousermärit

Samstag, 30. November 2019, 11−17 Uhr

«Tradition

macht Freude!»

im Tannenhof, Gampelen

Die beliebte Gampeler Tradition –

der Märittreff zur Vorweihnachtszeit!

Es erwartet Sie eine grosse Angebots-,

Aktivitäten- und Unterhaltungsvielfalt

(zum Beispiel stimmige Adventsambiance,

Gastronomie, Qualität aus Küche und ab

Hof, musikalische Unterhaltung, Kunst und

Handwerk, Geschenkideen)!

Zudem präsentieren sich zahlreiche befreundete

Institutionen mit ihren Angeboten!

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Mettstrasse 111, 2504 Biel/Bienne

✆ 032 365 71 31

www.autorepar.ch

... weitere Ausstellung:

Hauptstrasse 182, 2552 Orpund

SKODA – SEAT – VW – AUDI

erotica

TRANS

Grosse Brüste

Active/Passive

Biel Privé

079 869 48 12

EMOTIONEN!

Wir leeren Ihr

Postfach, ab

10 CHF

032 365 80 80

www.velokurierbiel.ch

BIEL/BIENNE / 4 spaltig (113 mm) x 70 mm / Erscheint Wochen 47, 48


BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 AGENDA

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019 25

Die Chöre Yaroslavl und Liniya treten diesen

Samstag in der Kirche «Blanche-Église» in

Neuenstadt und am Sonntag in der «Collégiale»

in Moutier auf und unterhalten mit orthodoxen

Weihnachtsliedern aus Russland, der Ukraine und

aus Rumänien. Let’s go!

Samedi à la Blanche-Église de La Neuveville et

dimanche à la Collégiale de Moutier, les chœurs

Yaroslavl et Liniya viendront chanter le Noël

orthodoxe avec des chants populaires de Russie,

Ukraine et Roumanie pour débuter l’Avent.

l Biel/Bienne

l Region/Région

Deutsch in Schwarz

français en gris

28.11.

DONNERSTAG

JEUDI

KONZERTE

CONCERTS

l CAFÉ DU COMMERCE,

«Frank Magnolia», Trance

Blues. 21.00.

l LE SINGE, «Kinga

Glyk», Jazz. 20.30.

l LITERATURCAFÉ,

«Bienna Session», Jam

Session. 20.30.

l BÜREN, Chueli Musig

Chäuer, Schwyzerörgeliquartett

Chueli Musig.

20.00-23.00.

l SAINT-IMIER, CCL,

jeudreLIVE «Mildred»,

chanson brésilienne et

française. 20.00.

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS...

l NMB, bâtiment

Schwab, soirée afroféministe,

discussion autour

de la place des femmes

noires dans l’histoire

biennoise. 18.00-20.00.

l STADTBIBLIOTHEK,

Flohmarkt. Täglich neue

Bücher. 13.00-20.00.

29.11.

FREITAG

VENDREDI

KONZERTE

CONCERTS

l ALTERSWOHNHEIM

BÜTTENBERG, Duo «Ad

Libitum», klassische Werke

mit Chantal Conu, Querflöte

und Beatrice Müller,

Klavier. 18.15.

l ATOMIC CAFÉ, «U.K.

Trio», Instrumental, Jazz,

Groove. 21.00.

l ELDORADO BAR, Punk

Night mit The Seniles, Butter,

Fuck, Facts. 21.00.

l LE SINGE, «Michael

von der Heide», Chanson.

21.00.

l LITERATURCAFÉ,

«Caroline Alves Band»,

Pop-Soul. 21.00.

l LYSS, KUFA, Club und

Halle, «Macbeth Joker

Fest mit Zeal & Ardor»,

Gospel, Soul Black Metal,

Hardcore, Punkrock.

18.40-02.30.

l NIDAU, Kirche,

Frauenchor «Canto

Arioso», Leitung Bernhard

Scheidegger; Katharina

Furler, Klavier; Sally Jo

Rüedi, Orgel. 19.30.

l SAINT-IMIER, Espace

Noir, «Self Control-Gipsy

Skins». 22.00.

THEATER

THÉÂTRE

l NEBIA, «On avait dit

90....». Lionel Frésard.

Humour. 20.00.

l RECONVILER, Théâtre

de l’Atelier, «Comme s’il

en pleuvait». 20.30.

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS...

l BOSTRYCHE, Buchhandlung,

Buchvernissage

Buch über den Bieler

Künstler Joe Merenda von

M.S. Bastian und Isabelle

L. 19.00.

l STADTBIBLIOTHEK,

Flohmarkt. Täglich neue

Bücher. 13.00-18.30.

l PONTENET, l’Oase

Fleurs, «Marché de Noël».

16.00-22.00.

30.11.

SAMSTAG

SAMEDI

KONZERTE

CONCERTS

l DU LAC, Restaurant,

Classic & Dine, «Duo

Praxedis». 19.30.

l ELDORADO BAR,

Pinöt Noir, of Deers and

Pilots. 21.00.

l LE SINGE, «Los

Orioles», Cumbia,

Afrobeat, Dub. 21.00.

l LYSS, KUFA, Club,

«Kockroach - Album

Release Party», Rock,

Grunge, Melodic Punk.

20.00.

l LA NEUVEVILLE,

Blanche-Église, chœur

l CINEDOME, www.kitag.ch

l AARBERG, ROYAL

«21 Bridges», DO-MO, MI: 20.15.

«Proceder», SA/SO: 20.15.

«Die Eiskönigin 2», 3D, DO/FR/MO/MI: 20.15.

SA/SO: 16.00.

«Bruno Manser – Die Stimme des Regenwaldes»,

SA/SO: 17.00.

«Dora und die Goldene Stadt», SA/SO: 18.00.

l GRENCHEN, PALACE

«Hustlers», DO-MI: 20.30.

«Das perfekte Geheimnis», SA/SO: 18.00.

«Die Eiskönigin 2», SA/SO: 15.50, MI: 14.00, 16.00.

«Die Addams Family», SA/SO: 14.00.

l GRENCHEN, REX

«Die Eiskönigin 2», 3D, DO-DI: 20.15, SA/SO: 14.00.

«Bruno Manser – Die Stimme des Regenwaldes»,

SA/MO: 17.30.

«Dora und die Goldene Stadt», SA: 16.00.

Ciné Treff, «Bruno Manser – Die Stimme

des Regenwades», DO: 14.30.

l INS, INSKINO

«Das perfekte Geheimnis», FR-SO, MI: 20.00.

l LYSS, APOLLO

«Bruno Manser - Die Stimme des Regenwaldes», Dialekt

mit d UT, SA/SO: 17.00.

«Die Eiskönigin 2», 3D, deutsch gespr. DO-MO: 20.00,

SA/SO/MI: 14.00. Engl.OV mit d/f UT, DI: 20.30,

MI: 20.00.

Yaroslavl, chœur Liniya

«Noël orthodoxe», chants

orthodoxes et populaires

de Russie, Ukraine et

Roumanie. 20.00.

l LA NEUVEVILLE, Café-

Théâtre de la Tour de Rive,

«The Rambling Wheels».

20.30.

l LYSS, KUFA, Club,

«Best of 2010».

22.00-03.30.

l LYSS, KUFA, Halle,

«Album Release Party»

von Kockroach. 20.00.

l SAINT-IMIER, Espace

Noir, «Anavo-Al Zeimer

Memorial». 21.00.

THEATER

THÉÂTRE

l MÂCHE, Aula du Sahligut,

Sentir y flamenco,

école de danse, 21.00.

l NEBIA POCHE, «Buon

Appetito» mit Nina Dimitri

und Silvana Garguilo.

20.30.

l RENNWEG 26, La Grenouille

«Sternenstaub».

Premiere. 17.00.

l RECONVILIER, Théâtre

de l’Atelier, «Comme s’il en

pleuvait». 20.30.

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS...

l ADVENTSZAUBER AN

DER SCHÜSSS, Dammweg

15, Aussteller von Organisationen

mit sozialem

Auftrag und eine grosse

Auswahl verschiedener

Produkte. 10.00-16.00.

l CALVINHAUS, Weihnachtsmärit.

10.00-16.00.

l STADTBIBLIOTHEK,

Flohmarkt. Täglich neue

Bücher. 09.00-17.00.

l GAMPELEN, Tannenhof,

«Chlousermärit».

Gratis-Shuttle-Service

ab Bahnhof Ins auf Voranmeldung

bis Freitag,

29.11., unter 032 312 05 05.

11.00-17.00.

l MOUTIER, ancien

stand de tir, «Grand

marché paysan couvert».

Dès 08.00.

l PONTENET, L’Oase

Fleurs, «Marché de Noël».

16.00-22.00.

l TÄUFFELEN, Kirchgemeindehaus,

Weihnachtsverkauf

Claro Weltladen.

08.00-15.00.

l TRAMELAN, CIP,

17 e Bourse aux modèles

réduits. 10.00-17.00.

l TRAMELAN, CIP, le

jovial Laurent Tissot de

l’Université de Neuchâtel

animera une conférence

sur le thème «Comment

une compagnie de chemins

de fer de montagne

remodèle un territoire?».

19.00. «Repas-concert

Orient-Express» avec l’orchestre

«Euterpia. 20.00.

l VILLERET, Rail Club Erguël,

«Marché de Noël du

village et portes ouvertes

du Rail Club Erguël».

10.00-17.00.

1.12.

SONNTAG

DIMANCHE

KONZERTE

CONCERTS

KINO CINÉMAS

l BÉVILARD, PALACE

«La Reine des neiges 2», DI: 16.00.

«La Belle Époque», JE: 20.00, SA: 17.00.

l ÉGLISE ADVENTISTE,

Ars Musica, 1 er récital de

la pianiste Emma Saskia

Bähler, Dagmar Clottu et

Sibylle Bähler pianistes.

17.30.

l STADTKIRCHE, Jazz

meets Organ mit Susanne

Doll. 17.00.

l EVILARD, salle

communale, «SUPEM»,

concert de l’Avent.

Ensemble Solaio. 17.00.

l KALLNACH, Weisses

Kreuz, Matinée Konzert

mit den Seeländer

Blasmusikanten. 10.00-

12.00.

l LENGNAU, Kirche,

«Seeland Gospelchor»

17.00.

l MOUTIER, Aula de

Chantemerle, «Carrousel»,

dix ans de scène. Pop, folk,

chanson. 17.00.

l MOUTIER, Collégiale,

chœur Yaroslavl, chœur

Liniya «Noël orthodoxe»,

chants orthodoxes et

populaires de Russie,

Ukraine et Roumanie.

17.00.

l NIDAU, Parterre 19,

«Sidewalk Jazz Band»,

Jazz & Tapas. 17.00.

Reservation: 079 744 16 88

l VILLERET, Maison des

muses, Combe-Grède 34,

Russische Märchen und

Russische Volksmusik.

17.15.

«J’accuse», VE: 18.00.

«Le Mans ‘66», VE/SA: 20.30, DI/MA: 20.00.

Ciné-Débat: Monique Mercerat: Les fenêtres-tiroirs,

LU: 20.00. «À Couteaux Tirés», ME: 20.00..

l LA NEUVEVILLE, CINÉ

«Le Mans ‘66», VE-DI: 20.30.

«Le traître», DI: 17.30.

«Les Misérables», MA: 20.30.

«J’accuse», ME: 20.30.

l MOUTIER, CINOCHE

«La Belle Époque» SA: 17.30, LU: 20.00.

«J’accuse», JE: 20.00.

«Au nom de la terre», VE: 18.00.

«La Reine des neiges 2», SA: 15.00, DI: 16.00.

«Le Mans ‘66», VE/SA: 20.30, DI: 20.00.

l SAINT-IMIER, ESPACE NOIR

«La preuve scientifique de l’existence de dieu»,

JE/VE/DI: 20.00, DI: 17.00.

l TAVANNES, ROYAL

«Papicha», JE/VE: 20.00, SA: 21.00, DI: 17.00.

«Le Mans ‘66», SA: 17.00, DI/MA: 20.00

«The Current War», ME: 20.00.

l TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE

«La Reine des neiges 2», 3D, SA: 15.00, 2D, DI: 14.00.

«À Couteaux Tirés», VE: 20.30, SA: 21.00, DI: 17.00.

«J’accuse», JE: 20.00,SA: 18.00.

«Un monde plus grand», JE: 18.00, DI: 20.00.

«Éthiopie un pays qui marche;, VE: 18.00.

«Les Misérables», LU: 20.00.

«Amsterdam: héritière du siècle d’or», MA: 20.00.

«La Belle Époque», ME: 18.00.

«Le Meilleur reste à venir», ME: 20.15.

THEATER

THÉÂTRE

l NEBIA POCHE, Theater

für die Chlyne, «Ida n’a

rien q’une pie, tant pis!».

d/f. 13.30.

l RENNWEG 26, La Grenouille

«Sternenstaub».

11.00.

l STADTTHEATER,

«D'Zäller Wiehnacht», Paul

Burkhard. Ab 6 Jahren.

15.00.

l RECONVILIER, Théâtre

de l’Atelier, «Comme s’il en

pleuvait». 17.00.

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS...

l ALTSTADT, «Balade de

Noël». 11.00-18.00

l TISSOT ARENA, EHC

Biel-Bienne - SCRJ Lakers.

15.45.

l PONTENET, L’Oase

Fleurs, «Marché de Noël».

16.00-22.00.

l VILLERET, Rail Club

Erguël, «Marché de

Noël du village et portes

ouvertes du Rail Club

Erguël». 10.00-17.00.

2.12.

MONTAG

LUNDI

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS....

l ATELIER PIA MARIA,

«Montags um Sieben».

Film: «Jasmin. Die Geschichte

einer Depression».

Moderation Brigitte Affolter.

19.00.

3.12.

DIENSTAG

MARDI

KONZERTE

CONCERTS

l STADTKIRCHE, Seelenklänge

- Klangmeditation

mit Obertongesang und

Orgel. Stephanos Anderski,

Obertongesang; Pascale

Van Coppenolle, Orgel.

18.45-19.15.

THEATER

THÉÂTRE

l LYSS, KUFA, Halle, Rob

Spence «Mad Man»,

comedy. 20.30.

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS...

l MULTIMONDO, «Wenn

die Polizei nur die Hautfarbe

sieht». Mit Tarek Naguib

und Jana Hàberlein.

18.30-20.00.

4.12.

MITTWOCH

MERCREDI

KONZERTE

CONCERTS

l ATOMIC CAFÉ,

«DJ Goodman - Copains

Sauvages». Ab 18.00.

l ELDORADO BAR,

Tribute to Frank Zappa.

17.00.

l HEILSARMEE, Dufourstrasse

46, Christmas

Carol Service der Biel

English Church. 19.30.

l LYSS, KUFA, Halle,

«Michael Elsener»,

Comedy. 20.30.

l NIDAU, Kirche, «Die

goldene Gans», Märchen

und Musik für Kinder und

Erwachsene. Brigitte Hirsig,

Geschichte; Toune de

Montmollin, Flöte; Lis Frei,

Akkordeon; Katrin Luterbacher,

Violoncello. 15.30.

THEATER

THÉÂTRE

l NEBIA, «Sara - mon

histoire vraie (1),Cie

Jeanne Föhn/Ludovic

Chazaud, (mit deutschen

Übertiteln). 20.00.

l RENNWEG 26, La Grenouille

«Sternenstaub».

15.00.

l LYSS, KUFA, Halle,

Michael Elsener «Best of»,

Comedy. 20.30.

UND

AUSSERDEM ...

DE PLUS...

l MÂCHE, École primaire

de la Poste, Université

des aînés, conférence

avec Ernst Zürcher «Les

arbres et les forêts - nos

meilleurs alliés face

aux dérèglements

climatiques». 14.15-16.00.

l NMB, Sattsehen,

«Le bilinguisme n’existe

pas». 30-minütige

Führung durch eine

der Ausstellungen,

anschliessend Imbiss, 12.15.

l SALLE FAREL,

conférence sur la Corée

du Nord avec Karim Erard.

19.30.

l TRAMELAN, CIP, Né

pour lire, donner le goût

de la lecture et de la

découverte aux 0-4 ans.

09.30.

BIELER LITERATUR FESTIVAL

CARRÉ NOIR & LIBRAIRIE BOSTRYCHE

29. November - 1. Dezember

29 novembre au 1 er décembre

FREITAG/VENDREDI: CARRÉ NOIR

Daniel de Roulet & Barbara Traber, «Wenn die Naht in

Stücke fällt» /«Quand vos nuits se morcellent»,

une lettre à Ferdinand Hodler. Lecture bilingue et

discussion. Animation Maria Magnin. 19.30.

SAMSTAG/SAMEDI: BOSTRYCHE

Noëmie Lerch & Walter Wolff «Willkommen im Tal der

Tränen», die Kunst der Reduktion auf das Essentielle.

Künstlerinnen im Gespräch. Moderation Sibylle Marti.

14.30.

Lika Nüssli «Vergiss dich nicht», eine Graphic Novel über

den tragikomischen Kosmos des Alters. Moderation

Regula Bigler. 16.30.

Fitzgerald & Rimini «50 Hertz», eine musikalische

Spoken-Word-Performance über Revolutionärinnen &

andere Störenfriede. 20.00.

SONNTAG/DIMANCHE: BOSTRYCHE

Eva Rust «Hilda et la princesse», Kindermatinée mit

Zeichen-Workshop & Zaubersuppe.

Für Kinder zwischen 5 und 10 Jahren. 11.00

MEIN AUSGEHTIPP

MA SORTIE

Hans-Ueli Aebi

«Für modernen und

avantgardistischen

Jazz ist Biel ein ziemlich

karges Terrain.

Eine Gruppe von Enthusiasten

rund um

den Bieler Bassisten

Tomas Sauter startet

im neu eröffneten

‚Cafe Cardinal’ eine kleine, feine Konzertreihe.

(Eine erste Runde fand bereits in der

‚Café Bar Cecil’ statt.) Den Auftakt macht

diesen Samstag um 10 Uhr 30 die Formation

‚Tomas Sauter Double Life, Groove Reloaded’:

Unbändige Spiellust und überragendes Können

garantieren einen Abend mit bebenden Beats,

solistischen Höhenflügen und schier endlosen

Flows. Am 7. Dezember spielt der Tessiner

Gittarist Roberto Pianca, eine Woche später

Domenic Landolf aus Basel mit seinem Trio.

Die Konzerte beginnen jeweils um 20 Uhr 30.

Eintritt frei mit Kollekte.»

«Bienne n’abonde pas en jazz moderne et

avant-gardiste pour les amateurs du genre. Et

même au ‘Singe’, ce style fait pâle figure dans

le programme. Un groupe d’enthousiastes

entend ainsi proposer des concerts petits mais

bons autour du bassiste Tomas Sauter au ‘Café

Cardinal’ qui vient de rouvrir ses portes. (Une

première série d’entre eux se sont tenus au

‘Café Bar Cecil’.) L’ensemble ‘Tomas Sauter

Double Life, Groove Reloaded’ ouvre les feux

ce samedi à 10 heures 30: l’irrésistible envie

de jouer et l’excellent savoir-faire garantissent

une soirée de beats tonitruants, des envolées

de solos et des boucles presque obstinées.

Le 7 décembre viendra le tour du Tessinois

Roberto Pianca, la semaine suivante celui du

Bâlois Domenic Landolf avec son trio. Les

concerts commencent à 20 heures 30. Entrée

libre avec collecte.»

ROBINSONSPIELPLATZ METT

Kerzenziehen/Créer ses bougies

27. November/novembre – 21. Dezember/décembre

MI/ME: 13.00-17.00

DO/FR/JE/VE: 14.00-17.00

SA: 10.00-15.00.

16 TAGE GEGEN GEWALT AN FRAUEN

16 JOURS CONTRE LA VIOLENCE FAITE AUX FEMMES

16 Tage für Menschenwürde

16 jours pour la dignité humaine

23.11. - 10.12.2019

28.11. Donnerstag/jeudi: NMB

Afro-feministischer Abend. 18.00-21.00.

«Moi homme, toi femme, des rôles gravés dans la

pierre?», soirée afro-féministe. 18.00-21.00.

3.12. Dienstag/mardi: Infokiosque

Vortrag über Frauenhandel. 20.00.

Conférence sur la traite des femmes. 20.00.

4.12. Mittwoch/mercredi: Tavannes,

Librairie du Pierre-Pertuis

Lesungen und Stellungnahmen. 19.00.

Femmes en résilience. Lectures et témoignages. 19.00.

Do 28.11 20h30

Jazz

Fr 29.11 21h

Chanson, Jazz, Pop

Sa 30.11 21h

Cumbia, Afrobeat,

Dub

Do 05.12 20h30

Musik aus dem

Bieler Universum

Fr 06.12 22h30

Finest 90‘s Music

Sa 07.11 21h

Funk

PROGRAMM

11. – 12. 2019

www.lesinge.ch

KINGA GLYK

MICHAEL VON

DER HEIDE

LOS ORIOLES

YAGWUD

SESSIONS

GROOVE @

FIRST FRIDAY

DEFUNKT

AUSSTELLUNGEN

EXPOSITIONS

NEUE AUSSTELLUNGEN:

NOUVELLES EXPOSITIONS:

l GEWÖLBE GALERIE, Themenausstellung «Hören und

Schauen», Apparate und Tonträger 30er bis 90er Jahre.

1.12.19 bis 21. März 2020.

l LOKAL-INT, Monsignore Dies,

Unterhaltung mit der Heilmittel Combo. 28.11., 19.30.

l TENTATION, rue Haute 5, «Introspectrum» de Emin

Alcantara. LU-ME: 19.00-21.00 MA/JE/VE: 17.30-19.30.

Jusqu'au 14 décembre.

l LYSS, Living Museum, «Winde des Aufbruchs».

Vernissage, 29.11., 18.00-20.00. Samstag, 30.11.,

13.00-17.00, Sonntag, 1.12., 11.00-15.00.

l NIDAU, DISPO, zeigt das Manuskript Seeland von

Roland Fischer. «La promenade de Robert Walser

continue». 10.00-22.00. Vom 4. bis 8. Dezember.

Intermezzo: 6. Dezember, 18.30.

WEITERHIN GEÖFFNET:

TOUJOURS À L’AFFICHE:

l ART-ETAGE, Jerry Haenggli, Mingjun Luo und

Lorenzo le kou Meyr «Juxtaposition».

MI-SA: 14.00-18.00. Bis 20. Dezember.

l BLUTSPENDEZENTRUM, Bahnhofstrasse 50,

Acrylbilder von Uschi Blaser «Entstehen lassen».

MO/DI/DO: 15.45-20.00. Bis Ende Dezember.

l ELDORADO BAR, Olaf Veit, Objekte und Fotos von

Robert Walser Skulptur. Bis 6. Dezember.

l HIRSLANDEN KLINIK LINDE, Bastian Oldhouse,

«Bunte Geschichten». Bis 2. Dezember.

l NMB, «Le bilinguisme n‘existe pas. Biu/Bienne

città of njëqind Sprachen». Sonderausstellung der

Geschichte und der Aktualität der Sprachen in Biel.

Bis 22. März 2020.

l NMB, bâtiment Schwab, «Moi Homme. Toi Femme.

Des rôles gravés dans la pierre?» Jusqu’au 29 mars 2020.

l OMEGA, Uhren Museum «Planet Omega»,

Gegenwart und Zukunft, Nicolas G. Hayek-Strasse 2.

Montag geschlossen. DI-FR: 11.00-18.00, SA/SO: 10.00-

17.00.

l VOIRIE, Lucia Patalano, Fotografie; Lisa Weber,

«Ton und Scherben»; Franziska Wagner, «Papier bewegt».

Täglich: 11.30-13.00, 16.00-19.00. Bis 4. Dezember.

l BÜREN, ARTis Galerie, Jan Hostettler «FUNDE».

DO: 16.00-19.00, SA/SO: 13.00-16.00. Finissage, 30.11.,

13.00-16.00.

l IPSACH, Café Panistro, Claude Borel, Acrylbilder.

Bis 15. Januar.

l LA NEUVEVILLE, Galerie Comquecom,

trois artistes contemporains thaïs, «Un regard glacial».

Jusqu’au 30 novembre.

l MOUTIER, Résidence Beausite de l’Hôpital du

Jura bernois, Nicolas Buchwalder, tableaux réalisés à

l’acrylique et lampes en bois. Jusqu’au 9 janvier 2020.

l MOUTIER, Galerie du Passage, Michel Gentil,

peintures à l’huile. ME-DI: 15.00-18.00.

Jusqu’au 15 décembre.

l NIDAU, Nidau Gallery, Niccel Steinberger «SpielArt».

MI-FR: 14.00-18.00, SA: 12.00-16.00. Bis 21. Dezember.

l PORT, ART LOFT Gallery, «20 Years - 20 Artists»,

Jubiläumsausstellung mit 20 Künstlern. SA: 11.00-16.00.

Bis 21. Dezember.

l SAINT-IMIER, CCL, Joanna Ingarde Mouly & Thierry

Pierre «Nystagmus». ME-VE: 14.00-18.00,

SA/DI: 14.00-17.00. Jusqu’au 15 décembre.

l SISELEN, Galerie 25, Fernand Schmutz, Arbeiten auf

Papier. SA/SO: 14.00-18.00. Bis 8. Dezember.

l TRAMELAN, CIP, Manuela Jungen et Corinne Glauser,

peintures. LU-VE: 08.00-20.00, SA: 14.00-20.00.

Jusqu’au 20 décembre.


26 BIEL BIENNE 27./28. NOVEMBER 2019 CINÉMA

BIEL BIENNE 27/28 NOVEMBRE 2019

Neue Abenteuer der Eiskönigin

– vergnüglich für Kinder!

VON

MARIO

CORTESI

VON LUDWIG HERMANN

Nach erfolgreichem Start

2018 findet BE MOVIE übers

kommende Wochenende zum

zweiten Mal statt. Ins Leben

gerufen durch den Verein «Bern

für den Film» wird BE MOVIE

im Auftrag des Amtes für Kultur

durchgeführt. «Das Berner

Filmschaffen», sagt Erziehungsdirektorin

und Filmfan Christine

Häsler, «ist in den letzten

Jahren noch reichhaltiger,

noch dynamischer geworden.»

Und um das Berner Filmschaffen

noch sichtbarer zu

machen, dazu ist BE MOVIE geschaffen

worden (be-movie.ch).

Von Biel über Bern, Thun bis

Meiringen nehmen dreizehn

Kinos im Kanton Bern am BE

MOVIE 2019 teil. Speziell: Die

meisten Filme werden (auch in

Biel) in Anwesenheit der Filmschaffenden

gezeigt.

Filmpass. Wer den beliebten

Filmpass zu 20 Franken

besitzt (in Biel erhältlich in

der Stadtbibliothek und an

der Filmpodium-Kasse), hat das

ganze Wochenende Zugang zu

sämtlichen 74 Kinovorstellungen

im ganzen Kanton. Mit

dem persönlichen Zugangscode

bietet er auch Zugang zur BE

MOVIE-Streaming-Plattform

– offen von Freitag ab 00 Uhr

01 bis Sonntag um 23 Uhr 59.

Das BE MOVIE-Programm

im Bieler Filmpodium:

Freitag:

n «Sohn meines Vaters»

von Jeshua Dreyfus (2019):

Die Hassliebe eines jungen

Mannes (Dimitri Stapfer) zu

seinem dominanten Vater

(Dani Levy) – ein verführerisches

Katz-und-Maus-Spiel

um Papas heimliche Geliebte.

Samstag:

n «Naïma» von Tamara

Milosevic (2019): Porträt der Nidauer

Muslimin Naïma Serroukh

Ganz zu Beginn war Hans

Christian Andersens Märchen

«Die Schneekönigin», das der

berühmte dänische Dichter

vor 150 Jahren veröffentlicht

hatte und das inzwischen zu

zahlreichen Leinwand-Werken

führte. Aber keines war

so erfolgreich wie Disneys

oscarpreisgekrönte, moderne

Musical-Adaption «Frozen»

aus dem Jahre 2013, die mit

1,3 Milliarden Kasseneinnahmen

zu den 15 erfolgreichsten

Filmen aller Zeiten gehört.

Und jetzt also «Frozen 2»,

eine weitere lose Adaption

des Märchens! Schwer zu vergleichen

mit dem Vorgänger,

der durch Frische, Innovation

und Überraschungen zu

einem wirklichen Filmerlebnis

wurde. Die Fortsetzung

ist zwar wieder grandios animiert,

aber düsterer, ernster

als das Original – doch immer

wieder mit dem Disney-Witz

aufgelockert. Ist – glücklicherweise

– nicht einfach

eine Fortsetzung, sondern

ein eigenständiger Film mit

den gleichen Figuren (samt

Glubsch-Augen) wie im Original.

Und einigen grossen

Momenten, wie der Ritt der

Königin Elsa auf dem magischen

Pferd aus Eiskristallen.

Die Geschichte. Elsa, fest

auf dem Thron von Arendelle,

hört unheimliche Stimmen

aus der Ferne, die sie an einen

verwunschenen Wald und

magischen Fluss erinnern,

an Geschichten, die sie als

und ihrem Pilotprojekt tasamouh

gegen religiöse Radikalisierung

von jungen Menschen.

n «Tscharniblues 2» von

Aron Nick (2019): Was ist aus

den drei Männern geworden, die

vor fast 40 Jahren in der Berner

Hochhaussiedlung Tscharnergut

den idealistischen Super-8-Film

«Tscharniblues» gedreht hatten?

Sonntag:

n «The Song of Mary

Blane» von Bruno Moll

(2019): Die abenteuerliche

Lebensgeschichte des Solothurner

Kunstmalers Frank

Buchser (1828-1890), der in

den USA, statt Generäle wie

beauftragt, Indianer und Sklaven

porträtierte.

n «African Mirror» von

Mischa Hedinger (2019): Wer

war René Gardi (1909-2000),

Da sind sie wieder:

das Rentier Sven, Kristoff,

der Schneemann Olaf, Anna

und Königin Elsa.

Kind von ihren Eltern gehört

hat. Und Elsa beschliesst, dem

Geheimnis ihrer magischen,

übernatürlichen Fähigkeiten

(Vereisungs-Kräfte!) auf den

Grund zu gehen. Deshalb

begibt sich Königin Elsa zusammen

mit ihrer Schwester

Anna, mit Kristoff und seinem

Rentier Sven sowie dem

sensiblen Schneemann Olaf

während einer gefährlichen

Reise auf die Suche nach dem

Ursprung ihrer Begabung.

Ohrwürmer. «Frozen 2»

ist natürlich ein Kinderfilm,

aber wirft doch auch einen

… «Das Wochenende

des

Berner Films» –

in Biel von Freitag

bis Sonntag zu

erleben im

Filmpodium.

«African Mirror»:

René Gardi ist nie

ohne seine

Paillard Bolex

Kamera

unterwegs.

Frozen 2 HHH

Blick auf unser Verhältnis

zur Natur, zum Verschwinden

der Regenwälder, aufs

Zusammenleben der verschiedenen

Rassen. Wie im Original

(mit dem Hit «Let It Go»)

haben die Komponisten auch

hier wieder ausgezeichnete

Arbeit geleistet. Die Songs

passen sich dem Geschehen

an, werden aber wohl nicht

zu Ohrwürmern wie die des

Vorgängers. Und beim Abspann

der Schlusstitel: sitzen

bleiben! Dann tritt nämlich

nochmals der Schneemann

auf und …. alles Weitere sei

nicht verraten! n

der Afrikaschwärmer, der uns

in unzähligen Bildbänden,

TV-Sendungen und Dokfilmen

Afrika und seine schönen nackten

Wilden näherbrachte?

n «Gottlos Abendland»

von Felix Tissi (2019): In seinem

Filmessay schickt der Regisseur

eine Griechin namens

Europa auf Identitätssuche.

Gebeutelt von ihren historischen

Verfehlungen wendet

sich Europa an den lieben

Gott …

n «Taste of Hope» von

Laura Coppens (2019): Unilever

will 2010 eine profitable

Teerverarbeitungsfabrik

in Südfrankreich schliessen.

Nach 1336 Tagen Widerstand

feiern die Arbeiter einen Sieg

gegen den multinationalen

Konzern. Eine Utopie wird

Wirklichkeit.

n

Spezialvorstellung «African Mirror» im Kino Rex 2

Am Freitag, 29. November, um 20 Uhr 15, findet im Bieler Kino

Rex 2 eine Spezialvorstellung statt: mit einem Gespräch zwischen dem

Regisseur Mischa Hedinger und der Fernsehmoderatorin und Afrikakennerin

Serena Owusua Dankwa.

In Zusammenarbeit mit der Cinevital AG verlost Biel Bienne

5x2 Tickets. Senden Sie zur Teilnahme an der Auslosung bis Freitag,

29. November um 08.00 Uhr eine Mail mit dem Betreff

«African Mirror» und der Absenderadresse an: tickets@bielbienne.com

BE MOVIE ...

PAR

LUDWIG

HERMANN

Les nouvelles aventures de la Reine des neiges,

distrayantes pour les enfants.

«African

Mirror»:

René

Gardi ne

se déplace

jamais sans

sa caméra

Paillard

Bolex.

Après un départ triomphant

en 2018, «BE MOVIE» repart de

plus belle en 2019, le week-end

prochain. Il doit son existence

à l’association «Berne pour le

film» et se déroule sous la patronat

de l’Office de la culture. «Ces

dernières années, la production

cinématographique bernoise est

devenue encore plus riche et plus

dynamique» se réjouit Christine

Häsler, directrice de l’instruction

publique et passionnée de cinéma

Pour donner une plus grande

visibilité au travail cinématographique

bernois, on a créé

«BE MOVIE» (be-movie.ch). De

Bienne en passant par Berne,

Thoune et Meiringen, treize

cinémas du canton participent

à «BE MOVIE 2019». Les séances

ont la particularité d’être accompagné

par leur réalisateur, même

à Bienne.

Il était une fois le conte de

fées de Hans Christian Andersen,

«La Reine des neiges»,

que le célèbre écrivain danois

a publié il y a cent cinquante

ans et qui a depuis été adapté

plusieurs fois pour le grand

écran. Mais aucune d’entre

elles n’a connu un aussi grand

succès que «Frozen» des studios

Disney, un dessin animé musical

sorti en 2013, couronné

par un Oscar, et qui a rapporté

Regie/Mise en scène:

Jennifer Lee, Chris Buck (2019)

Länge/Durée: 103 Minuten/103 minutes

Im Kino/Au cinéma Lido 1, Lido 2 & Rex 1

Abonnement. Pour 20

francs, vous êtes en possession

de l’abonnement (en vente à la

caisse du Filmpodium, ou en ligne,

et à la Bibliothèque de la Ville de

Bienne) qui permet l’accès pendant

le week-end aux septantequatre

films projetés dans tout

le canton. À l’aide de votre code

personnel, il permet aussi l’accès

aux films sur le site «BE MOVIE».

Ouvert de vendredi dès 00 heures

01 à dimanche vers 23 heures 59.

Le programme BE MOVIE

au Filmpodium de Bienne:

Vendredi:

n «Sohn meines

Vaters», de Jeshua Dreyfus

(2019): Simon (Dimitri Stapfer)

éprouve un amour-haine

pour son père psychiatre (Dani

Levy). Un séduisant jeu du chat

et de la souris avec la maîtresse

secrète de son père.

Samedi:

n «Naïma», de Tamara

Milosevic (2019): le portrait

de la musulmane de Nidau,

Naïma Serroukh et son projetpilote

«tasamouh» qui lutte

contre la radicalisation religieuse

des jeunes.

1,3 milliard de dollars, la

quinzième recette cinématographique

de tous les temps.

Et maintenant donc «Frozen

2», une énième adaptation

du conte de fées! Difficile

de la comparer avec celle qui

l’a précédée, un véritable événement

du cinéma d’animation,

par sa fraîcheur, son

innovation et ses surprises.

Il est vrai que l’animation de

cette suite est, elle, aussi grandiose,

mais plus sombre, plus

sérieuse que l’original, mais

toujours égayée par l’humour

Disney. Ce n’est (heureusement)

pas simplement une

suite, mais un film à part en-

n «Tscharniblues 2»,

d’Aron Nick (2019): que sont

devenus les trois compères

qui ont tourné, il y a presque

quarante ans, le film «Tscharniblues»

en Super-8 dans le

quartier des blocs locatifs de

Tscharnergut à Berne.

Dimanche:

n «The Song of Mary

Blane», de Bruno Moll

(2019): les aventures du

peintre soleurois Frank Buchser

(1828-1890), envoyé aux

États-Unis pour peindre un

grand tableau des héros de

la guerre civile, mais qui finit

par faire le portrait d’Indiens

et d’esclaves.

n «African Mirror», de

Mischa Hedinger (2019): qui

était René Gardi (1909-2000),

l’explorateur suisse? Un essai

documentaire qui remet en

cause l’objectivité de son travail

d’enquêteur de l’Afrique

coloniale.

n «Occident Impie», de

Felix Tissi (2019): le réalisateur

envoie Europe, une femme

grecque, en quête d’identité.

Elle voyage en tant que personne

fictive à travers son

propre continent et dans sa

détresse s’adresse à Dieu.

n «Taste of Hope», de

Laura Coppens (2019): en

2010, Unilever annonce la

fermeture de l’usine de préparation

et d’emballage de thé

dans le Sud de la France. Après

1336 jours de résistance, les

ouvriers célèbrent la victoire

contre la multinationale. Une

utopie devient réalité. n

tière avec les mêmes personnages

(les yeux globuleux y

compris), que dans l’original.

Et quelques moments formidables,

comme la cavalcade de

la Reine Elsa sur son cheval

de cristal magique.

L’histoire. Elsa, bien installée

sur le trône d’Arendelle,

entend au loin des voix inquiétantes

qui lui rappellent une

forêt enchantée et un fleuve

magique, des histoires que lui

racontaient ses parents quand

elle était enfant. Et Elsa décide

d’éclaircir le mystère de ses

facultés magiques et surnaturelles

(son don de glaciation).

C’est pourquoi la Reine Elsa

entraîne sa sœur Anna, Kristoff,

son élan Sven, ainsi que

le sensible bonhomme de

neige Olaf dans une dangereuse

aventure à la quête de

l’origine de son don.

Rengaines. «Frozen 2» est

bien sûr un film pour enfants,

mais qui contient aussi un

regard sur notre relation avec

la nature, sur la disparition

de la forêt équatoriale et la

coexistence de différentes

races. Comme dans l’original

(avec le hit «Let It Go»), les

compositeurs ont à nouveau

réalisé un excellent travail.

Les chants s’adaptent parfaitement

aux images, mais ne

deviendront peut-être pas les

rengaines qui restent dans la

tête comme celles du premier

épisode. Et lors du générique

de fin, restez assis! Parce que

le bonhomme de neige ressurgit

et… tout ce qui suit ne

peut être révélé! n

Biel Bienne-Bewertung / Cote de Biel Bienne: HHHH ausgezeichnet / excellent HHH sehr gut / très bon HH gut / bon H Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul

PAR

MARIO

CORTESI

... «Le week-end du

cinéma bernois»

à vivre au

Filmpodium Bienne

de vendredi

à dimanche.

Séance spéciale de «African Mirror» au cinéma Rex 2

Vendredi 29 novembre 2019, à 20 heures 15, une séance

spéciale aura lieu au cinéma Rex 2, suivi d’une discussion entre le

réalisateur Mischa Hedinger et l’animatrice télé africaine Serena Owusua

Dankwa.

En collaboration avec Cinevital SA, Biel Bienne tire au sort

5x2 entrées. Pour participer au tirage au sort envoyez, jusqu’à vendredi

29 novembre 2019, 8 heures, un courriel avec la mention

«African Mirror» et vos coordonnées à tickets@bielbienne.com

Les revoilà:

l’élan Sven,

Kristoff,

le bonhomme

de

neige Olaf,

Anna et la

Reine Elsa.

Weitere Magazine dieses Users