Prospekt_Bar_und_Bistro_09_2019_Stand_13_12_2019

karlkilpper

AR & BISTRO


„Happy Hour.“

Ob stilvoll elegant oder futuristisch – Bars und Bistros

leben von ihrer Atmosphäre und ihrem besonderen

Charakter. Genauso wie die Barhocker von KiLPPER.

Mit ihrer außergewöhnlichen Formsprache prägen sie

Einrichtungsstile und sind das Tüpfelchen auf dem i.

Whether stylishly elegant or futuristic – bars and bistros live on their atmosphere

as well as their special character. Just as the bar stools from KiLPPER.

Their exceptional language of form provides a distinctive characteristic to

your furnishing styles – the ideal finishing touch.

Qu’ils soient élégants ou futuristes, les bars et les bistrots vivent de leur

atmosphère et de leur caractère particulier. Tout comme les tabourets de bar

de KiLPPER. Par leur language formel exceptionnel, ils caractérisent les styles

d’ameublement et sont la cerise sur le gâteau.

Produkt

Product | Produit

Artikel-Nr.

Item Number | N° d’art.

Seite

Page | Seite

8519 8519 4

Bi-Color Bi-Color 520B-10 4

Cita Cita 8527-10 7

Kuba Kuba 8523-11, Kuba 8524-10 8

Lambada Lambada 8529-18 6

Leita Leita 8520-10, Leita 8521-10 5

Plaja Plaja 546B-10 8

Technische Informationen

Technical information

Informations techniques

9-11

2

3


BI-COLOR LEITA

Bi-Color

Leita

Leicht, solide, attraktiv.

Bi-Color hat, wie der Name schon sagt, zwei Seiten:

nach innen schützt er wie eine Fruchtschale und

hüllt ein – nach außen präsentiert er sich elegant,

hochwertig glänzend und farbenfroh.

Light, solid, attractive.

As the name suggests, Bi-Color has two sides: on the inside, it protects

and envelops like a fruit’s outer skin – on the outside, it is elegant and

glossy, high-quality and colourful.

Léger, solide, attrayant.

Bi-Color possède, comme son noml’indique, deux côtés : son côté

intérieur protège et enveloppe, telle une coquille – tandis que son côté

extérieur est élégant, d’une brillance de haute qualité et très coloré.

Bi-Color 520B-10

Die Sitzfläche ist aus UV-beständigem,

antistatischem Polypropylen, innen

mit weißer, matter, rutschhemmender

Oberfläche. Das Gestell ist aus

beschichtetem oder verchromtem

Stahlrohr gefertigt.

The seat is made of UV-resistant,

anti-static polypropylene, and the

inner side has a matte white, non-slip

surface. The frame is made of either

coated or chromed steel tube.

La surface d’assise est en polypropylène

antistatique et résiste aux

UV, l’intérieur présente une surface

blanche, mate et antidérapante. Le

piétement est constitué de tubes en

acier revêtu ou chromé.

Ästhetisch ansprechende Barhocker für Bistro,

Bar und Cafe – ein Blickfang für jedes Ambiente.

Aesthetically pleasing bar stools and chairs for bistros, bars and

cafes, an eye-catcher in any ambience.

Tabourets de bar et chaises esthétiquement attrayants pour

bistrots, bars et cafés, une accroche qui convient à toutes les

ambiances.

Leita 8521-10

Leita 8521 mit einer Sitzschale

aus Holz. Sie ist lieferbar mit

verschiedenen ansprechenden

Furnieren und Beizungen, unter

anderem auch mit zwei attraktiven

Edelhölzern.

Leita 8521 with a seating shell made

out of wood. It is also available with

different eye-catching veneers, including

two attractive fine woods.

Leita 8521 possède une coque en

bois. Elle est disponible en différents

placages raffinés, entre autres aussi

avec deux bois nobles attractifs.

Leita 8520-10

Leita 8520 benötigt etwas weniger

Grundfläche als Leita 8521, ist dafür

etwas schwerer und ist ausgesstattet

mit einer Technopolymer Sitzschale,

UV-beständig, antistatisch, mit

mattglänzender Oberfläche in zwei

Farben und halbhohem Rücken.

Leita 8520 takes up slightly less space

than Leita 8521, is a little bit heavier,

furnished with a technopolymer seating

shell, and is UV resistant, anti-static

with a matt-finished surface in two

colours and a half-height backrest.

Leita 8520 a besoin d’un peu moins

d’espace que Leita 8521, il est en

contrepartie un peu plus lourd et est

équipé d’une coque en technopolymère

résistante aux UV, antistatique et à la

surface satinée qui est disponible en

deux couleurs, ainsi que d’un dossier à

mi-hauteur.

Leita 8521-10

Stapel | Stack | Pile

8519

Der Allrounder unter den Barhockern. Bequem

durch seine hohe Rückenlehne, die in einer Farbe

Ihres Wunsches oder der der Hauskollektion gebeizt

werden kann. Die Sitzschale ist auch mit HPL-Deckschicht

in den Farben der Hauskollektion verfügbar.

The all-rounder among bar stools. Comfortable through its high

backrest, which can be stained in the colour of your choice or in that

of our house collection. The seat shell is also available with an HPL

coating in the colours of our home collection.

Le polyvalent parmi les tabourets de bar. Confortable grâce à son

dossier haut, qui peut être teinté dans la couleur de votre choix ou

celle de la collection maison2. La coque de siège est également

disponible avec une couche de finition HPL dans les couleurs de la

collection maison.

8519

Barhocker bis 4 Stühle stapelbar,

Gestell Rundrohr verchromt Ø 16 mm,

Sitzschale Buche natur, unsichtbare

Befestigung, inklusive Kunststoffgleiter

Bar stool stackable with up to 4

chairs, chromium-plated round-tube

frame Ø 16 mm, seat shell natural

beech, invisible mounting, includes

plastic gliders

Tabouret de bar, jusqu’à 4 tabourets

peuvent être empilés, piétement en

tube rond chromé Ø 16 mm, coque

en hêtre naturel, fixations invisibles,

patins en plastique inclus

4

Detaillierte Informationen ab Seite 9

Detailed information from page 9 on | Informations détaillées à partir de page 9

Detaillierte Informationen ab Seite 9 | Detailed information from page 9 on | Informations détaillées à partir de page 9

5


LAMBADA

Lambada

CITA Cita

Was haben ein Barhocker und ein

brasilianischer Paartanz gemeinsam? –

Sie sind Ausdruck von Lebensfreude

und man kann sie beide in einer Bar

mit Atmosphäre finden.

What do a bar stool and a Brazilian partner dance

have in common? – They are both an expression of

life’s joy and you can find both of them in a bar with

plenty of atmosphere.

Qu’est-ce qu’un tabouret de bar et une danse de

couple brésilienne ont en commun? – Ils expriment la

joie de vivre et tous deux peuvent être trouvés dans

un bar à l’atmosphère particulière.

Lambada 8529-18

Durch das hochwertige Polster, die

elegant geschwungene Rückenlehne

und das leicht wippende, drehbare

Gestell einer der bequemsten

Barhocker überhaupt. Die schwere

Bodenplatte verleiht Lambada hohe

Standfestigkeit. Kompakte Bauweise

und klare Umrisse erleichtern die

schnelle und flexible Platzierung.

With high quality upholstery, an elegantly

curved backrest and the gently

rocking, rotatable frame, this is one of

the most comfortable bar stools ever.

The heavy base gives the Lambada

excellent stability. Compact construction

and clear outlines make fast and

flexible positioning easier.

Grâce au rembourrage de haute qualité,

au dossier élégamment courbé et au

piétement rotatif permettant un léger

balancement, il est l’un des tabourets

de bars le plus confortable qui soit. Le

socle lourd confère sa bonne stabilité à

Lambada. Une construction compacte

et des contours clairs facilitent son

placement rapide et flexible.

Der Barhocker ist die kultivierte Form des

Pferderückens. Bei welchem Modell ist das

offensichtlicher als bei Cita? Gelungen ist die

design-orientierte Stilisierung des Sitzes in

Mono- oder in Bicolor Ausführung.

A bar stool is the refined form of a horse’s back. What other

model shows this more clearly than Cita? The design focussed

stylisation of the stool has been successfully executed in single

and two-colour versions.

Le tabouret de bar est la forme raffinée du dos d’un cheval.

Existe-t-il un modèle qui démontre cela mieux que Cita? La

représentation stylée et axée sur le design du siège est très

réussie, elle est disponible en version unie ou bicolore.

Die Fußstütze, die sanft aberundeten Seiten,

das ausgeprägte Design fügen sich zusammen

zu einer einzigartigen Balance. Die Gasfeder im

drehbaren Gestell sorgt für hohen Sitzkomfort.

Die schwere Bodenplatte garantiert Standfestigkeit.

Ein Eyecatcher für die anspruchsvolle Bar.

The footrest, the gently curved sides and the distinctive

design are all fitted together with exceptional balance. The gas

compression spring in the revolving frame gives great seating

comfort. The heavy base guarantees stability. An eye-catcher for

any sophisticated bar.

Le repose-pied, les côtés légèrement arrondis et le design

prononcé s’associent en un équilibre exceptionnel. Le ressort

pneumatique dans le piétement rotatif assure le confort d’assise.

Le socle lourd garantit la stabilité. Dans un bar exigeant, ce

tabouret attire tous les regards.

Cita 8527-10

Cita ist höhenverstellbar. Ein

dezenter Hebel unter dem Sitz

erlaubt schnelles Anpassen der

Sitzhöhe.

Cita is height-adjustable. A

discreet lever under the seat allows

for a quick adjustment of the stool

height.

Cita est réglable en hauteur. Un

levier discret sous le siège permet

d’adapter rapidement la hauteur

d’assise.

6

Detaillierte Informationen ab Seite 10 | Detailed information from page 10 on | Informations détaillées à partir de page 10

Detaillierte Informationen ab Seite 10 | Detailed information from page 10 on | Informations détaillées à partir de page 10

7


KUBA

Kuba

TECHNISCHE INFOS

Technische Informationen

Technical data | Informations techniques

8519

Bi-Color

Kuba – Ausdruck für Lebensstil der Latinos oder

Bezeichnung für einen Barhocker mit quadratischer

Grundfläche und aus quadratischem Rohr? Beides.

Kuba – an expression for the Latino lifestyle or the term for a bar

stool with a square surface and square legs? Both.

Compact, static and space-saving

Kuba – Une expression du style de vie des Latino-américains ou

le nom d’un tabouret de bar à la base quadrilatérale et aux tubes

carrés? Il s’agit des deux.

Kuba 8524-10

Kuba 8524 hat, wie sein kubischer

Bruder Kuba 8523, einen stabilen

Stahlrahmen aus quadratischem

Rohr und zeichnet sich durch überraschend

hohe Standfestigkeit aus.

Sein halbhoher Rücken ist wie Leita

8521 mit verschiedenen Furnieren

lieferbar.

Like its cubic brother Kuba 8523, Kuba

8524 has a solid steel frame of square

tubes and is characterised by its surprisingly

high level of stability. As with

Leita 8521, the half-height backrest is

available with different veneers.

Kuba 8524 possède, comme son frère

cubique Kuba 8523, un cadre en acier

rigide composé de tubes carrés et se

caractérise par une stabilité d’un niveau

étonnant. De même que Leita 8521, son

dossier à mi-hauteur est disponible en

différents placages.

Kuba 8523-11

Kompakt, statisch, platzsparend

passt Kuba 8523 in jede

Bar, in der man gerne ist. Das

bequeme, hohe Polster bietet

hohen Sitzkomfort. Der stabile

Rahmen garantiert lange

Lebensdauer.

Kuba 8523 fits into every popular

bar. The comfortable high cushion

offers excellent seating comfort.

The torsion resistant frame guarantees

a long life span.

Compact, statique, occupant peu

de place, le Kuba 8523 trouve sa

place dans chaque bar où il fait

bon être. Le haut rembourrage

agréable offre un grand confort

d’assise. Le cadre résistant aux

déformations garantit une longue

durée de vie.

8519 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

stapelbar, Gestell Rundrohr verchromt

Ø 16 mm, Sitzschale Buche natur,

unsichtbare Befestigung, inklusive

Kunststoffgleiter

stackable, chromium-plated round-tube

frame Ø 16 mm, seat shell natural

beech, invisible mounting, includes

plastic gliders

empilable, piétement en tube rond

chromé Ø 16 mm, coque en hêtre

naturel, fixations invisibles, patins en

plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

50 cm

52 cm

103 cm

77 cm

5,7 kg

Schalenausführungen

Shell designs | Version coque d'assise

Farben: Kann in Wunschfarbe

und nach Hauskollektion 2

gebeizt werden.

Schale ist auch mit

HPL-Deckschicht in den

Farben der Hauskollektion 2

lieferbar.

Colours: Can be stained in colour

of choice or that of Hauskollektion

2 .

The seat shell is also

available with an HPL

coating in the Hauskollektion

2 colours.

Couleurs: Peut être teinté dans

la couleur désirée ou

celle de la collection maison 2 .

Coque est également

disponible avec couche de

finition HPL dans les

couleurs de la collection

maison 2 .

520B-10 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

nicht stapelbar, Gestell Massivstahl

Ø 11 mm verchromt oder wie

Sitzschale beschichtet, Sitzschale

aus Polypropylen (PP), innen weiß,

inklusive Kunststoffgleiter

non-stackable, solid steel frame

Ø 11 mm chromed or coated according

to shell, seating shell made of polypropylene

(PP), inner side white,

includes plastic gliders

non empilable, piétement en acier

massif Ø 11 mm, chromé ou revêtu

comme la coque, coque en polypropylène

(PP), intérieur blanc,

patins en plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

55 cm

53 cm

112 cm

72 cm

7,3 kg

Sitzschalenrückseite und Kanten

Outer side of seating shell and edges

Extérieur de la coque et arêtes

schwarz

black

noir

weiß

white

blanc

rot

red

rouge

orange

orange

orange

taupe

taupe

taupe

hellgrün

light-green

vert clair

PLAJA

Plaja

Plaja – die Essenz

von Schlichtheit

und Funktionalität.

Plaja – the essence of

simplicity and functionality.

Plaja – L’essence de la

sobriété et de la fonctionnalité.

Plaja 546B-10

Sitz und Rücken bestehen aus antistatischem Polypropylen. Die glasfaserverstärkte

Rückenlehne bietet festen Halt und ist gleichzeitig federnd-elastisch.

Plaja ist lieferbar ohne Polster, mit Sitz- oder mit Sitz- und Rückenpolster

Both seat and back are made of anti-static polypropylene. The fibreglass reinforced

backrest offers firm support while also being elastically flexible. Plaja is available

without cushions, with a seat cushion or with seat and back cushions.

Le dossier et le siège sont fabriqués en polypropylène antistatique. Le dossier

renforcé par des fibres de verre offre un soutien ferme tout en étant élastique tel un

ressort. Plaja est disponible sans rembourrage, avec rembourrage du siège ou avec

rembourrage du dossier et du siège.

1

Stoffe der Hauskollektion: Eine Auswahl an ansprechenden und

hochwertigen Objektmöbelstoffen mit hoher Scheuerfestigkeit und

Schwerentflammbarkeit.

2

Beizungen der Hauskollektion: Durch eine vielfältige Auswahl an

Beiztönen kann das Holz farblich an die beabsichtigte Umgebung

angepasst werden. Beim Beizen dringen gelöste Pigmente in die

Holzoberfläche ein. Sie verleihen dem Holz je nach Farbe extrem

leuchtende, kräftige oder auch nur dezente Farbtöne. Die Holzmaserung

wird durch die Beizung und die nachfolgende Lackierung

in der Regel (je nach Farbton und Holzoberfläche) betont, das

natürliche Muster der Holzstruktur bleibt erhalten. Sie können

uns gerne Muster aus Ihrer Raumeinrichtung zuschicken, falls

eine individuelle Anpassung auf bestimmte Einrichtungselemente

gewünscht ist. Eine genaue drucktechnische Wiedergabe von

Originalfarbtönen ist aufgrund der unterschiedlichen Material- und

Oberflächenstrukturen nicht möglich. Holz ist ein natürlicher Werkstoff,

der naturgegebenen Unterschieden in Farbe und Struktur

unterliegt. Aus diesem Grunde kann eine genaue Übereinstimmung

von Farbvorlagen mit zu liefernden Möbeln nicht garantiert werden.

Bitte beachten Sie, dass sich Farbtöne von Holzoberflächen durch

ständige Lichteinwirkung verändern.

3

VE: Verpackungseinheit, der Verkauf ist nur in den angegebenen

Stückzahlen oder im Vielfachen davon möglich.

1

Standard collection fabric: A selection of attractive and high-quality commercial

furniture materials with a high level of abrasion resistance and flame

resistance.

2

Standard collection wood The manifold choice of stain tones makes it

possible to adapt the wood colour to the surroundings. While staining,

dissolved pigments enter the wood surface. Depending on the colour these

pigments create highly lucent, forceful or restrained colour shades. Generally

(depending on colour shade and wood surface) the wood grain is accentuated

by the staining and lacquering, the natural texture of the wood structure

remains. It is not possible to precisely reproduce the original colours by

printing due to the different material and surface structures. Wood is a

natural material that is subject to natural variations in colour and structure.

As a result, we cannot guarantee the colour templates will match exactly the

furniture supplied. Please note that the colour of wood surfaces changes due

to constant exposure to light.

3

VE: Packing unit, the sale is only possible within the indicated unit or its

multiple.

1

Collection standard tissu : Une sélection de tissus d‘ameublement attractifs

et de haute qualité dotés d‘une forte résistance à l‘abrasion et à la flamme.

2

Collection standard bois : Le grand choix de nuances en lasure permet

l’adaption du coloris du bois à l’environnement. En appliquant la lasure, des

pigments dissoudrés entrent dans la surface du bois. Selon la couleur ces

pigments créent des nuances lumineuses, fortes ou douces. Generalement

(selon nuance et surface du bois) la ronce est accentuée par la lasure et le

laquage, la texture naturelle du bois reste préserver. Une restitution exacte

par techniques d‘impression des couleurs originales n‘est pas possible

en raison des différentes structures des matériaux et surfaces. Le bois

est un matériau naturel, soumis à des différences naturelles de couleur et

de structure. Pour cette raison, nous ne pouvons garantir une parfaite

adéquation entre les palettes de couleurs proposées et les meubles livrés.

Veuillez noter que les teintes des surfaces en bois peuvent subir des

modifications en cas d‘exposition à la lumière permanente.

3

VE : Unité d’emballage, la vente est seulement possible en unité indiqué ou

son multiple.

8

Detaillierte Informationen ab Seite 11 | Detailed information from page 11 on | Informations détaillées à partir de page 11

9


TECHNISCHE INFOR MATIONEN

Technische Informationen

Technical data | Informations techniques

Cita Kuba

Lambada

Leita

Plaja

8527-10 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

nicht stapelbar, Gestell Stahl

verchromt oder gegen Aufpreis

matt verchromt, Säule Ø 40 mm,

Fußteller Ø 40 cm, durch Gaslift

höhenverstellbar 64-78 cm, drehbar,

Sitz Formschichtholz, furniert oder

Laminat, ein- oder zweifarbig,

Schichtholzkante sichtbar, inklusive

Kunststoffgleiter

non-stackable, steel frame chromed

or also available matte chromed at an

extra charge, tubes Ø 40 mm, pedestal

base Ø 40 cm, height adjustable with

gas spring 64-78 cm, revolving, formed

plywood, veneer or laminate, two colour

options for laminate, edges of visible

plywood, includes plastic gliders

non empilable, piétement en acier

chromé ou chromé mat contre supplément,

colonne Ø 40 mm, socle Ø 40 cm,

réglable en hauteur par vérin à gaz de

64 à 78cm, rotatif, siège en bois contreplaqué

moulé, plaqué ou stratifié,

disponible en deux couleurs pour le

stratifié, arête en bois contreplaqué

visible, patins en plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

32 cm

36 cm

78 cm

78 cm

15,0 kg

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

Sitz | Seat | Siège

matt verchromt

matte chromed

chromé mat

Eiche gebleicht

bleached oak

chêne blanchi

Eiche wenge gebeizt

stained oak wenge

teinte wengé

Laminat weiß

white laminate

stratifié blanc

Laminat schwarz

black laminate

stratifié noir

Laminat weiß/

innen schwarz

white/black laminate

stratifié blanc/noir

8523-11 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

nicht stapelbar, Gestell Edelstahl

poliert 30 x 30 mm, Sitz Vollpolster,

Bezug Kunstleder, inklusive Kunststoffgleiter

non-stackable, frame polished stainless

steel 30 x 30 mm, fully-cushioned seat,

faux leather cover, includes plastic

gliders

non empilable, piétement en acier

inoxydable poli 30 x 30 mm, siège à

rembourrage intégral, revêtement en

cuir synthétique, patins en plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

34 cm

34 cm

81 cm

81 cm

7,0 kg

Kunstleder (nicht nach

Hauskollektion)

Artificial leather (not as per house

collection) | Cuir synthétique (pas selon

collection maison)

schwarz

black

noir

kaffeebraun

coffee brown

brun café

rot

red

rouge

beige

beige

beige

taupe

taupe

taupe

8524-10 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

nicht stapelbar, Gestell Stahlrohr

20 x 20 mm verchromt oder gegen

Aufpreis matt verchromt, Sitzschale

Buche natur, unsichtbare Befestigung,

Rückenlehne halbhoch,

inklusive Kunststoffgleiter

non-stackable, steel tube frame 20 x

20 mm chromed or also available matte

chromed at an extra charge, natural

beech seating shell, invisible mountings,

half-height backrest, includes

plastic gliders

non empilable, piétement en tube

d’acier 20 x 20 mm chromé ou chromé

mat contre supplément, coque en hêtre

naturel, fixations invisibles, dossier à

mi-hauteur, patins en plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

matt verchromt

matte chromed

chromé mat

47 cm

54 cm

104 cm

80 cm

7,0 kg

Schalenausführungen

Shell designs | Version coque d'assise

wie Modell Leita 8521-10

as in model Leita 8521-10

comme modèle Leita 8521-10

8529-18 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

nicht stapelbar, Gestell Stahl,

Säule Ø 40 mm, drehbar, Fußteller,

Sitzschale Vollpolster, Rückseite

kann auf Wunsch anderen Bezug

haben als die Vorderseite, inklusive

Kunststoffgleiter

non-stackable, steel frame, tubes

Ø 40 mm, rotating, pedestal base, fully

cushioned seating shell, back side can

have a different covering from the front

side if desired, includes plastic gliders

non empilable, piétement en acier,

colonne Ø 40 mm, rotatif, piédestal,

coque à piédestal intégral (support bois

et mousse), revêtement, l’derrière peut

avoir un revêtement différent de la face

sur demande, patins en plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

Leder | Leather | Cuir

aluhell (auf Anfrage)

alu clair

light aluminium

beige

beige

beige

braun

brown

brun

rot

red

rouge

schwarz

black

noir

weiß

white

blanc

40 cm

45 cm

112 cm

78 cm

19,7 kg

Kunstleder (Mod. 8529-18)

Artificial leather | Cuir synthétique

weiß

white

blanc

creme

cream

crème

beige

beige

beige

apricot

apricot

apricot

orange

orange

orange

rot

red

rouge

apfelgrün

apple green

vert pomme

bordeaux

bordeaux

bordeaux

lila

lilac

lilas

violett

violet

violet

braun

brown

brun

grau

grey

gris

schwarz

black

noir

8520-10 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

bis 4 Stühle stapelbar, Gestell

Stahlrohr Ø 16 mm verchromt oder

gegen Aufpreis matt verchromt, Sitzschale

Technopolymer, unsichtbare

Befestigung, Rückenlehne halbhoch,

inklusive Kunststoffgleiter

stacks up to 4 chairs, steel tube frame

chromed Ø 16 mm chromed or also available

matte chromed at an extra charge,

seating shell technopolymer, invisible

mountings, half-height backrest, matte

chromed includes plastic gliders

jusqu’à 4 tabourets peuvent être

empilés, piétement en tube d’acier

Ø 16 mm chromé ou chromé mat contre

supplément, coque en technopolymère,

fixations invisibles, dossier à mihauteur,

patins en plastique inclus

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

matt verchromt

matte chromed

chromé mat

Schalenausführungen

Shell designs

Version coque d'assise

weiß

white

blanc

beige

beige

beige

45 cm

54 cm

106 cm

77 cm

8,2 kg

8521-10 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

wie Modell 8520-10, jedoch Sitzschale

Eiche wie angegeben oder

Buche natur oder gebeizt (Hauskollektion

2 auf Buche Furnier) oder den

abgebildeten Furnieren, unsichtbare

Befestigung

as model 8520-10, but seating shell oak

as indicated or beech ecru or stained

(standard collection 2 on beech veneer),

invisible mountings

comme modèle 8520-10, avec la coque

chêne comme indiqué ou hêtre nature

ou teinté (collection standard 2 sur feuille

de placage hêtre), fixations invisibles

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

Hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces

Étagère surfaces

wie Modell 8520-10

as in model 520 -010

comme modèle 520 -010

Schalenausführungen (Furnier)

Shell designs (veneer)

Version coque d'assise (vernis)

Eiche gebleicht

bleached oak

chêne blanchi

51 cm

55 cm

102 cm

77 cm

6,2 kg

Zebrano (Aufpreis)

zebrano wood (surcharge)

zebrano (supplément)

Ebenholz (Aufpreis)

ebony (surcharge)

ébène (supplément)

546B-10 Barhocker

Bar stool | Tabouret de bar

ca. 20 Barhocker stapelbar, Gestell

Massivstahl Ø 12 mm verchromt,

Sitz glasfaserverstärktes Polypropylen

(PP), 7 Farben lieferbar, inklusive

Kunststoffgleiter

546B-10 Sitz und Rücken

Kunststoff

546B-11 Sitz Vollpolster

546B-12 Sitz und Rücken

Vollpolster

Bezug bei Modell 546B-11 und

546B-12 Stoffe der Hauskollektion 1

stackable up to approx. 20 bar stools,

frame chromed of solid steel Ø 12 mm,

seat made of fibreglass reinforced

polypropylene (PP), available in

7 colours, includes plastic gliders

546B-10 plastic seat and back shell

546B-11 fully cushioned seat

546B-12 seat and back fully cushioned

Seat cover for article 546B-11 and 546B-12

with fabrics of standard collection 1 .

env. 20 tabourets peuvent être empilés,

piétement en acier massif Ø 12 mm

chromé, siège en polypropylène (PP) renforcé

par des fibres de verre, disponible

en 7 couleurs, patins en plastique inclus

546B-10 siège et dossier en plastique

546B-11 siège à rembourrage intégral

546B-12 siège et dossier à

rembourrage intégral

Revêtement pour modèle 546B-11 et

546B-12 en tissus de la collection

standard 1 .

Breite | Width | Largeur

Tiefe | Depth | Profondeur

Höhe | Height | Hauteur

Sitzhöhe | Seat height

hauteur du siège

Gewicht | Weight | Poids

Gestell-Oberflächen

Frame surfaces | Étagère surfaces

verchromt

chromed

chromé

58 cm

54 cm

110 cm

70 cm

8,0 kg

Schalenausführungen

Shell designs | Version coque d'assise

3020 rot

red

rouge

512 lindgrün

lime green

vert tilleul

514 sand

sand

sand

517 mausgrau (dunkel)

mouse grey (dark)

gris souris (foncé)

516 dunkelblau

dark blue

bleu marine

Cita 8527-10

01 schwarz

black

noir

20 weiß

white

blanc

10

11


Karl Kilpper GmbH

Bahnhofstr. 53-55

71287 Weissach

Tel.: 070 44 - 30 25

Fax: 070 44 - 30 26

E-Mail: info@kilpper.de

www.kilpper.de

12.2019 | www.loft-48.de | www.photo4-u.de

Weitere Magazine dieses Users