Speisekarte
Speisekarte der Thai-Orchidee Stuttgart
Speisekarte der Thai-Orchidee Stuttgart
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Wir begrüßen Sie mit der traditionellen thailändischen Gastfreundschaft.
Unsere Speisekarte bietet für deutsche wie internationale Gäste eine reichhaltige Auswahl der original
asiatischen Küche mit süß-sauren bis extra scharfen Gerichten. Alle Hauptgerichte sind mit Reis als Beilage.
Da wir alle Gerichte frisch zubereiten, können Sie die Schärfe selbst bestimmen.
Geben Sie bitte bei Ihrer Bestellung an, wie Sie Ihr Gericht bevorzugen:
wenig scharf (pet nitnoi)
scharf (pet)
sehr scharf (pet mak)
Auf den folgenden Seiten finden Sie die Symbole zur Orientierung.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und danken für Ihren Besuch!
We welcome you with traditional Thai hospitality.
Our menu is original Asian cuisine, your choice from sweet and sour to extra spicy dishes.
You can choose how spicy you like it, because we make every dish fresh
Please state your preference when ordering:
little spicy (pet nitnoi)
spicy (pet)
very spicy (pet mak)
We wish you a pleasant stay and thank you for visiting!
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Öffnungszeiten:
Montag - Samstag 11.30 - 15.00 Uhr 18.00 - 23.00 Uhr
Sonn- und Feiertags 11.30 - 23.00 Uhr
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Mittagsmenü / lunch menu
Montag - Freitag von 12:00 bis 14:30 Uhr
Alle Mittagsmenüs werden mit einer Tagessuppe serviert.
All lunch menus are served with soup of the day.
M 1
Khau Pad Gai / Mu 1 (Huhn oder Schwein / chicken or pork)
Gebratener Reis mit Fleisch, Karotten, Zwiebeln, Paprika, Tomaten und Ei
Fried rice with meat, carrots, onions, pepper, tomatoes and egg
M 2 Bamie Bed 1, 6
Gebratene Eiernudeln mit Entenfleisch, Frühlingszwiebeln,
Brokkoli, Karotten und Sojasprossen in Soja-Soße
Fried egg noodles with duck meat, spring onions,
broccoli, carrots and bean sprouts in soy sauce
M 3 GuoyTiao Pad Siew Gai 1, 6
Gebratene Reisnudeln mit Hähnchenbrustfilet, Brokkoli,
Karotten und Ei in Soja-Soße
carrots and egg in soy sauce
M 4 Gäng Khur Gai 1, 5
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Peperoni,
Litschis, Ananas, Trauben, Tomaten und Thai-Basilikum
M 5 Gäng Massaman Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit traditionellem Thai-Massaman-Curry in Kokosmilch,
Erdnüssen, Kartoffeln und Tomaten
peanuts, potatoes and tomatoes
M 6 Gäng Fag Thong Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Kürbisstückchen,
Peperoni und Thai-Basilikum
M 7 Gäng Phet Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, Peperoni und Thai-Basilikum
M 8 Khiau Wahn Pla 1
Knusprig gebratenes Lachsfilet mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch,
Auberginen, Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
8,50 7,90 €
8,80 7,90 €
8,50 7,90 €
8,50 7,90 €
8,50 7,90 €
8,50 7,90 €
8,50 7,90 €
9,50 8,90 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Mittagsmenü / lunch menu
Montag - Freitag von 12:00 bis 14:30 Uhr
Alle Mittagsmenüs werden mit einer Tagessuppe serviert.
All lunch menus are served with soup of the day.
M 9 Pad Priao Wahn Gai 1,2,3,5,6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit Gurke, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
tomatoes and onions in sweet and sour tomato sauce
M 10 Ped Pad Khing 1,6
Knusprige Ente gebraten mit feingeschnittenem Ingwer, Paprika, Zwiebeln,
Lauch, Morcheln und Champignons
leek, morels and mushrooms
M 11 Gäng Panäng Pak 1
Verschiedenes frisches Gemüse mit spezieller Thai-Curry-Mischung in
Kokosmilch, grüne Bohnen und dazu fein geschnittene Kaffirblätter
M 12 Pad Pak Ruammit 1,6
Verschiedenes frisches Gemüse gebraten mit Champignons in Sojasoße
Various fresh vegetables fried with mushrooms in soy sauce
M 13 Nür Pad Nam Prigpau 1,6
Rindfleisch gebraten mit Paprika, Zwiebeln, Lauch,
Champignons und Thai-Chilipaste
Beef fried with pepper, onions, leek,
M 14 Pad Graprau Gai 1 ,6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
8,50 7,90 €
9,50 8,40 €
8,20 7,60 €
8,20 7,60 €
9,20 8,40 €
8,50 7,90 €
M 15
M 16
Gäng Garigai
Hähnchenfleisch mit gelbem Curry in Kokosmilch, Karotten und Kartoffeln
Chicken with yellow curry in coconut milk, carrots and potatoes
Gäng Garigai Pak
Verschiedenes frisches Gemüse mit gelbem Curry
8,50 7,60 €
8,20 7,60 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Suppen / soups
V 1 Tom Yam Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit Kaffirblätter, Zitronengras, Galangawurzel,
Koriander, Champignons, Tomaten und Zitronensaft
coriander, mushrooms, tomatoes and lemon juice
V 2 Tom Yam Gung 1
Garnelen mit Kaffirblätter, Zitronengras, Galangawurzel,
Koriander, Champignons, Tomaten und Zitronensaft
coriander, mushrooms, tomatoes and lemon juice
5,50 4,90 €
6,20 5,80 €
V 3
Tom Yam Pak 1 (vegetarisch / vegetarian)
Frisches Gemüse mit Kaffirblätter, Zitronengras, Galangawurzel,
Koriander, Champignons, Tomaten und Zitronensaft
coriander, mushrooms, tomatoes and lemon juice
4,90 4,50 €
V 4 Tom Kha Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit Kokosnussmilch, Kaffirblätter, Zitronengras,
Galangawurzel, Koriander, Champignons, Tomaten,und Zitronensaft
galangal, coriander, mushrooms, tomatoes and lemon juice
V 5 Tom Kha Gung 1
Garnelen mit Kokosnussmilch, Kaffirblätter, Zitronengras,
Galangawurzel, Koriander, Champignons, Tomaten und Zitronensaft
galangal, coriander, mushrooms, tomatoes and lemon juice
5,90 5,40 €
6,30 5,90 €
V 6
Tom Kha Pak 1 (vegetarisch / vegetarian)
Frisches Gemüse mit Kokosnussmilch, Kaffirblätter, Zitronengras,
Galangawurzel, Koriander, Champignons, Tomaten und Zitronensaft
5,00 4,60 €
V 7 Tom Schüd Wunsen 1
Glasnudeln mit gehacktem Hühnerfleisch, Chinakohl und Karotten
6,00 5,40 €
V 8
Tom Schüd Pak 1 (vegetarisch / vegetarian)
Frische Gemüsesuppe
Fresh vegetable soup
4,90 4,50 €
V 9 Giew Nahm 1
Wan Tan mit gehacktem Hühnerfleisch und frischem Gemüse
6,00 5,40 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Salate / salads
S 1 Yam Nür 1
Rindfleisch angemacht mit Schalotten, Gurken, Sellerie, Tomaten,
Koriander, Chili und frischen Gewürzen in spezieller Limetten Soße
Beef mixed with shallots, cucumbers, celery, tomatoes,
coriander, chili and fresh spices in special lime sauce
S 2 Yam Takrei 1
Gehacktes Hühnerfleisch und Krabben angemacht mit Zitronengras, Zwiebeln,
Tomaten, Koriander, Chili und frischen Gewürzen in spezieller Limetten Soße
tomatoes, coriander, chili and fresh spices in special lime sauce
S 3 Yam Plamük 1
Tintenfischsalat angemacht mit Zwiebeln, Sellerie, Tomaten,
Koriander, Chili und frischen Gewürzen in spezieller Limetten Soße
Octopus salad with onions, celery, tomatoes,
coriander, chili and fresh spices in special lime sauce
S 4 Yam Wunsen 1
Glasnudeln, Hühnerfleisch und Krabben angemacht mit Zwiebeln,
Sellerie, Tomaten, Koriander, Erdnüssen, Chili und frischen
Gewürzen in spezieller Limetten Soße
celery, tomatoes, coriander, peanuts, chili and fresh spices in special lime sauce
S 5 Som Tam Tai 1
Frischer grüner Papaya Salat mit Karotten, Tomaten,
Chili, Knoblauch, Limettensaft, Erdnüssen und getrockneten Shrimps
Fresh green papaya salad with carrots, tomatoes,
chili, garlic, lime juice, peanuts and dried shrimps
9,20 8,40 €
9,20 8,70 €
9,20 8,50 €
9,20 8,50 €
8,90 8,60 €
S 6
S 7
S 8
Lab 1 (Schwein oder Huhn / pork or chicken)
Gehacktes Fleisch angemacht mit Schalotten, Koriander, getrockneten Chili,
gebratener Reis und frischen Gewürzen in spezieller Limetten Soße
fried rice and fresh spices in special lime sauce
Nam Tok 1 (Schwein oder Rind / pork or beef)
Gegrilltes Fleisch angemacht mit Schalotten, Koriander, getrockneten Chili,
gebratener Reis und frischen Gewürzen in spezieller Limetten Soße
fried rice and fresh spices in special lime sauce
Salat Pak 1 (Vegetarisch)
Verschiedenes frisches Gemüse mit Tofu, Ei und Erdnusssoße
Various fresh vegetables with tofu, egg and peanut-sauce
9,20 8,50 €
9,20 8,90 €
7,40 6,90 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Vorspeisen / appetizers
V 11 Sate Thai 1
Gegrillte Hühnerfleischspieße mit Erdnuss Soße und süß-saurer Soße
V 12 Pho-Phia 1,6
Frühlingsröllchen gefüllt mit feinen Glasnudeln,
Hühnerfleisch und Gemüse serviert mit süß-saurer Soße
and vegetables served with sweet and sour sauce
6,00 5,50 €
5,20 4,50 €
V 13
Pho-Phia Pak 1,6 (vegetarisch / vegetarian)
4 Frühlingsröllchen gefüllt mit feinen Glasnudeln,
und Gemüse serviert mit süß-saurer Soße
and vegetables served with sweet and sour sauce
4,50 3,90 €
V 14 Piek Gai Tord 1,6
Gebackene Hühnerflügel serviert mit süß-saurer Soße
Baked chicken wings served with sweet and sour sauce
V 15 Tord Man Pla 1,6
Gebackene Fischfilet-Frikadellen, gewürzt mit rotem Thai Curry,
grünen Bohnen, Zitronenblätter serviert mit süß-saurer Soße
green beans, lemon leaves served with sweet and sour sauce
V 16 Gung Tord 1
Panierte Krabben serviert mit süß-saurer Soße
Breaded shrimp served with sweet and sour sauce
6,50 5,90 €
7,50 6,90 €
7,50 6,90 €
V 17
PakTord 1 (vegetarisch / vegetarian)
Paniertes Gemüse in Eierteig serviert mit süß-saurer Soße
Fried vegetables in batter served with sweet and sour sauce
5,40 4,90 €
V 18 GiewTord 1
Gebackene Wan Tan-Teigtaschen gefüllt mit gehacktem Hühnerfleisch
serviert mit süß-saurer Soße
Fried wonton dough with minced chicken
served with sweet and sour sauce
V 19 Sai Krorg I-san 1,6
5 Thailändische Würstchen (Schweinehackfleisch) gefüllt mit Reis, Gewürzen,
Knoblauch, Pfeffer und Koriander serviert mit Ingwer, Chili und Schalotte
pepper and coriander served with ginger, chili and shallots
5,60 4,90 €
6,50 5,90 €
V 20
Vorspeisen-Platte (für 2 Personen) - Appetizer platte (for 2 person)
Sate Thai (V 11), Pho-phia (V 12), Piek Gai Tord (V 14), Tord Man Pla (V 15)
Gung Tord (V 16), PakTord (V 17), GiewTord (V 18)
21,90 19,00 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Vegetarisch / vegetarian
H 1 Gäng Khiau Wahn Tofu 1
Tofu mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 2 Gäng Phet Tofu 1
Tofu mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 3 Gäng Panäng Pak 1
Verschiedenes frisches Gemüse mit speziellerThai-Curry-Mischung in
Kokosmilch, grüne Bohnen und dazu fein geschnittene kaffirblätter
H 4 Pad Graprau Tofu 1,6
Tofu gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen und dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
H 5 Pad Priao Wahn Tofu 1,2,3,5,6
Tofu gebraten mit Gurke, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurerTomatensoße
tomatoes and onions in sweet and sour tomato sauce
H 6 Pad Pak Ruammit 1,6
Verschiedenes frisches Gemüse gebraten mit Champignons in Sojasoße
Various fresh vegetables fried with mushrooms in soy sauce
13,90 12,90 €
13,90 12,90 €
13,50 12,90 €
13,50 12,90 €
13,90 12,90 €
13,90 12,50 €
H 7
Gäng Garigai Pak
Verschiedenes frisches Gemüse mit gelbem Curry
Various fresh vegetables with yellow curry
13,50 12,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Reis / Reisnudeln und Eiernudeln
Rice / ricenoodels and eggnoodels
R 1
Khau Pad Gai/Mu 1,6 (Huhn oder Schwein / chicken or pork)
Gebratener Reis mit Fleisch, Karotten, Zwiebeln, Paprika, Tomaten und Ei
Fried rice with meat, carrots, onions, pepper, tomatoes and egg
15,90 14,00 €
R 2 Khau Pad Gung 1,6
Gebratener Reis mit Krabben, Karotten, Zwiebeln, Paprika, Tomaten und Ei
Fried rice with shrimp, carrots, onions, pepper, tomatoes and egg
N 1 Pad Thai Gai 1,3,6
Gebratene Reisnudeln mit Hähnchenbrustfilet, Sojasprossen,
Frühlingszwiebeln, Tofu, gehackten Erdnüssen und Ei
spring onions, tofu, chopped peanuts and egg
N 2 Pad Thai Gung 1,3,6
Gebratene Reisnudeln mit Krabben, Sojasprossen,
Frühlingszwiebeln, Tofu, gehackte Erdnüsse und Ei
Fried rice noodles with shrimp, bean sprouts,
spring onions, tofu, chopped peanuts and egg
N 3 Guoy Tiao Pad S iew Gai 1,6
Gebratene Reisnudeln mit Hähnchenbrustfilet, Brokkoli,
Karotten und Ei in Soja-Soße
carrots and egg in soy sauce
N 4 Guoy Tiao Pad Kiemau Talee 1,6
Gebratene Reisnudeln mit Meeresfrüchten, Chili, Knoblauch,
Auberginen, Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer,
Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
Fried Ricenoodles with seafood, chili, garlic,
eggplants, galangal, green beans, green pepper,
N 5 Bamie Bed 1,6
Gebratene Eiernudeln mit Entenfleisch, Frühlingszwiebeln,
Brokkoli, Karotten und Sojasprossen in Soja-Soße
Fried egg noodles with duck meat, spring onions,
broccoli, carrots and bean sprouts in soy sauce
16,50 15,50 €
15,50 14,50 €
16,50 15,50 €
15,50 14,00 €
16,50 15,50 €
16,20 15,20 €
N 6
GuoyTiao Nam 1,6 (Huhn, Schwein oder Rind / chicken, pork or beef)
Reisnudelsuppe mit Fleisch und Fleischbällchen,
Sojasprossen, frischem Koriander und Frühlingszwiebeln
Rice noodle soup with meat and meatballs,
bean sprouts, fresh coriander and spring onions
13,00 12,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Schwein / pork
H 11 Gäng Khiau Wahn Mu 1
Schweinefleisch mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 12 Gäng Phet Mu 1
Schweinefleisch mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 13 Gäng Panäng Mu 1
Schweinefleisch mit spezieller Thai-Curry-Mischung in Kokosmilch,
grüne Bohnen, dazu fein geschnittene Kaffirblätter
H 14 Mu Pad Khing 1,6
Schweinefleisch gebraten mit feingeschnittem Ingwer, Paprika, Zwiebeln,
Lauch, Morcheln und Champignons
leek, morels and mushrooms
H 15 Pad Graprau Mu 1,6
Schweinefleisch gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
Pork fried with chili, garlic, onions,
H 16 Pad Priao Wahn Mu 1,2,3,5,6
Schweinefleisch gebraten mit Gurken, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
Fried pork with cucumber, leek, pineapple,
tomatoes and onions in sweet and sour tomato sauce
H 17 Pad Pak Ruammit Mu 1,6
Schweinefleisch gebraten mit verschiedenem frischem Gemüse
und Champignons
Fried pork with various fresh vegetables
and mushrooms
H 18 Pad Kiemau Mu 1,6
Schweinefleisch gebraten mit Chili, Knoblauch, Bambussprossen, Auberginen,
Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
Fried Pork with chili, garlic, bamboo shoots, eggplants, galangal,
16,00 15,00 €
16,00 15,00 €
16,20 15,40 €
16,20 15,40 €
16,20 15,40 €
16,00 15,20 €
16,00 14,90 €
16,20 15,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Rind / beef
H 21 Gäng Khiau Wahn Nür 1
Rindfleisch mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 22 Gäng Phet Nür 1
Rindfleisch mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 23 Gäng Panäng Nür 1
Rindfleisch mit spezieller Thai-Curry-Mischung in Kokosmilch,
grüne Bohnen, dazu fein geschnittene Kaffirblätter
H 24
Gäng Pha Nür
Rindfleisch mit rotem Thai-Curry, Chili, Auberginen, Bambussprossen, grüne
Bohnen, Kaffirblätter, Galgant, grüner Pfeffer und scharfes Thai-Basilikum
H 25 Nür Pad Medmamuang 1,6
Rindfleisch gebraten mit Paprika,Zwiebeln, Lauch, Cashew-Nüssen,
Champignons und Thai-Chilipaste
Fried Beef with pepper, onions, leek, cashews,
H 26 Nür Pad Khing 1,6
Rindfleisch gebraten mit feingeschnittem Ingwer, Paprika, Zwiebeln,
Lauch, Morcheln und Champignons
leek, morels and mushrooms
H 27 Pad Graprau Nür 1,6
Rindfleisch gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
Beef fried with chili, garlic, onions,
H 28 Pad Kiemau Nür 1,6
Rindfleisch gebraten mit Chili, Knoblauch, Bambussprossen, Auberginen, Galgant,
grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
Fried Beef with chili, garlic, bamboo shoots, eggplants, galangal,
17,50 15,90 €
17,50 15,90 €
17,90 16,40 €
17,50 15,90 €
17,50 15,90 €
17,50 15,90 €
17,90 16,40 €
17,90 16,40 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Ente / duck
H 31 Gäng Khiau Wahn Ped 1
Knusprige Ente mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 32 Gäng Ped Yang 1
Knusprige Ente mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Peperoni,
Lychees, Ananas, Trauben, Tomaten und Thai-Basilikum
H 33 Ped Pad Medmamuang 1,6
Knusprige Ente gebraten mit Paprika,Zwiebeln, Lauch, Cashewkernen,
Champignons und Thai-Chilipaste
Crispy fried duck with pepper, onions, leek, cashews,
H 34 Ped Pad Khing 1,6
Knusprige Ente gebraten mit feingeschnittem Ingwer, Paprika, Zwiebeln,
Lauch, Morcheln und Champignons
leek, morels and mushrooms
H 35 Pad Priao Wahn Ped 1,2,3,5,6
Knusprige Ente gebraten mit Gurken, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
Crispy fried duck with cucumber, leek, pineapple,
tomatoes and onions in sweet and sour tomato sauce
H 36 Pad Pak Ruammit Ped 1,6
Knusprige Ente gebraten mit verschiedenem frischem Gemüse
und Champignons
Crispy fried duck with various fresh vegetables
and mushrooms
H 37 Pad Kiemau Ped 1,6
Knusprige Ente gebraten mit Chili, Knoblauch, Bambussprossen, Auberginen,
Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
Crispy fried duck with chilli, garlic, bamboo shoot, eggplant, galangal,
H 38 Pad Pet Ped 1,6
Knusprige Ente gebraten mit rotem Thai-Curry, Bambussprossen, Auberginen,
Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
17,50 16,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Huhn / chicken
H 41 Gäng Khiau Wahn Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 42 Gäng Phet Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 43 Gäng Panäng Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit spezieller Thai-Curry-Mischung in Kokosmilch,
grüne Bohnen, dazu fein geschnittene Kaffirblätter
H 44 Gäng Khur Gai 1,5
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Peperoni,
Litschis, Ananas, Trauben, Tomaten und Thai-Basilikum
H 45 Gäng Pha Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry, Chili, Auberginen, Bambussprossen,
grüne Bohnen, Kaffirblätter, Galgant, grüner Pfeffer und scharfes Thai-Basilikum
H 46 Gäng Massaman Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit traditionellem Thai-Massaman-Curry in Kokosmilch,
Erdnüsse, Kartoffeln und Tomaten
peanuts, potatoe and tomatoes
H 47 Gäng Fag Thong Gai 1
Hähnchenbrustfilet mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Kürbisstückchen,
Peperoni und Thai-Basilikum
H 48 Gai Pad Medmamuang 1,6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit Paprika, Zwiebeln, Lauch, Cashewkernen,
Champignons und Thai-Chilipaste
mushrooms
16,50 15,50 €
16,50 €
16,50 15,60 €
16,50 15,60 €
16,50 15,50 €
16,50 15,40 €
16,80 15,60 €
16,80 15,60 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Huhn / chicken
H 49 Gai Pad Khing 1, 6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit feingeschnittem Ingwer, Paprika, Zwiebeln,
Lauch, Morcheln und Champignons
leek, morel and mushrooms
H 50 Pad Graprau Gai 1, 6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen und dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
green beans
H 51 Pad Priao Wahn Gai 1, 2, 3, 5, 6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit Gurken, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
tomatoes and onions in sweet and sour tomate sauce
H 52 1, 6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit verschiedenem frischem Gemüse
und Champignons
and mushrooms
H 53 1, 6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit grünen Bohnen in Knoblauch,
Pfeffer und dazu frischer Koriander
pepper and fresh coriander
H 54 Pad Kiemau Gai 1, 6
Hähnchenbrustfilet gebraten mit Chili, Knoblauch, Bambussprossen, Auberginen,
Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfem Thai-Basilikum
16,80 15,50 €
16,80 15,50 €
16,50 15,40 €
16,50 15,40 €
16,90 15,60 €
16,80 15,60 €
H 55
Gäng Garigai
Hähnchenfleisch mit gelbem Curry in Kokosmilch, Karotten und Kartoffeln
Chicken with yellow curry in coconut milk, carrots and potatoes
16,50 15,60 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Fisch / fish
H 61 Khiau Wahn Pla 1
Knusprig gebratenes Pangasiusfilet oder ganzer Fisch (Tilapia) mit grünem
Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen, Bambussprossen, grüne Bohnen,
Peperoni und Thai-Basilikum
H 62 Schu Schi Pla 1
Knusprig gebratenes Lachsfilet oder ganzer Fisch (Tilapia) mit spezieller
Thai-Curry-Mischung in Kokosmilch, grüne Bohnen und dazu fein
geschnittene Kaffirblätter
H 63 Pad Priao Wahn 1, 2, 3, 5, 6
Knusprig gebratenes Schollefilet oder ganzer Fisch (Tilapia) mit Gurken,
Ananas, Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
pineapple, tomatoes and onions in sweet and sour tomate sauce
H 64 Pla Tord Samunpei 1
Knusprig gebratener Fisch (Tilapia) mit Chili, Zitronengras, rote Zwiebeln,
Ingwer, Koriander und frische Gewürze in spezieller Limetten Soße
red onions, ginger, coriander and fresh spices in special lime sauce
H 65 Pla Tord Gratiam Pig Tai 1, 6
Knusprig gebratener ganzer Fisch (Tilapia) in Knoblauch,
Pfeffer und Koriander
pepper and coriander
H 66 Pla Tord Rad Prig 1, 6
Knusprig gebratener ganzer Fisch (Tilapia) mit Chili, Knoblauch,
Zwiebeln und scharfem Thai-Basilikum
H 67 Pla Pad Scha 1, 6
Knusprig gebratenes Pangasiusfilet mit fein geschnittenem Ingwer,
Chili, Knoblauch, Zwiebeln und Sellerie
chili, garlic, onions and celery
18,30 19,80 €
18,30 19,80 €
18,40 19,80 €
18,90 20,50 €
18,30 19,80 €
18,30 19,80 €
18,30 20,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Garnelen / prawns
H 71 Gäng Khiau Wahn Gung 1
Geschälte Riesengarnelen mit grünem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, grüne Bohnen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 72 Gäng Phet Gung 1
Geschälte Riesengarnelen mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Auberginen,
Bambussprossen, Peperoni und Thai-Basilikum
H 73 Schu Schi Gung 1
Geschälte Riesengarnelen mit spezieller Thai-Curry-Mischung in Kokosmilch,
grüne Bohnen und dazu fein geschnittene Kaffirblätter
H 74 Gäng Khur Gung 1, 5
Geschälte Riesengarnelen mit rotem Thai-Curry in Kokosmilch, Peperoni,
Litschis, Ananas, Trauben, Tomaten und Thai-Basilikum
H 75 Pad Graprau Gung 1, 6
Geschälte Riesengarnelen gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
Fried Peeled Prawns with chili, garlic, onions,
H 76 Pad Priao Wahn Gung 1, 2, 3, 5, 6
Geschälte Riesengarnelen gebraten mit Gurken, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
Fried Peeled Prawns with cucumber, leek, pineapple,
tomatoes and onions in sweet and sour tomato sauce
H 77 Pad Pak Ruammit Gung 1, 6
Geschälte Riesengarnelen gebraten mit verschiedenem frischem Gemüse
und Champignons
Fried Peeled Prawns with various fresh vegetables
and mushrooms
H 78 Gung Gratiam Prig Tai 1, 6
Geschälte Riesengarnelen gebraten mit grünen Bohnen,
Knoblauch, Pfeffer und dazu frischer Koriander
Fried Peeled Prawns with green beans, garlic,
pepper and fresh coriander
18,90 17,50 €
18,90 17,50 €
18,90 17,60 €
19,20 17,50 €
19,20 17,60 €
18,90 17,60 €
18,90 17,60 €
18,90 17,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Tintenfisch / octopus
H 81 Pad Graprau Plamük 1, 6
Tintenfisch gebraten mit Chili, Knoblauch, Zwiebeln,
grüne Bohnen dazu frisches scharfes Thai-Basilikum
Fried octopus with chili, garlic, onions,
H 82 Pad Priao Wahn Plamük 1, 2, 3, 5, 6
Tintenfisch gebraten mit Gurke, Lauch, Ananas,
Tomaten und Zwiebeln in süß-saurer Tomatensoße
Fried octopus with cucumber, leek, pineapple,
tomatoes and onions in sweet and sour tomato sauce
H 83 Plamük Gratiam Prig Tai 1, 6
Tintenfisch gebraten mit grünen Bohnen in Knoblauch,
Pfeffer und dazu frischer Koriander
Fried octopus with green beans in garlic,
pepper and fresh coriander
H 84 Pad Kiemau Plamük 1, 6
Tintenfisch gebraten mit Chili, Knoblauch, Bambussprossen, Auberginen,
Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
Fried octopus with chili, garlic, bamboo shoots, eggplants, galangal,
H 85 Pad Pet Plamük 1, 6
Tintenfisch gebraten mit rotem Thai-Curry, Bambussprossen, Auberginen,
Galgant, grüne Bohnen, grüner Pfeffer, Kaffirblätter und scharfes Thai-Basilikum
18,20 €
18,20 €
18,50 €
18,20 €
18,50 €
Beilagen / side dishes
B 1 Extra Portion Reis - seperately portion rice 2,50 €
B 2 Extra Portion Klebreis - seperately portion sticky rice 2,90 €
B 3 Extra Portion Reisnudeln - seperately portion rice noodles 2,50 €
B 4 Extra Portion Eiernudeln - seperately portion egg noodles 2,50 €
B 5 Extra Portion Glasnudeln - seperately portion glass noodles 2,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Getränke / drinks
Aperitif
Sekt (Prosecco) 0,2 l 5,50 €
Litschi Sekt 6 0,1 l 4,20 €
Pflaumenwein / plum wine 4 cl 3,50 €
Alkoholfreie Getränke / non alcoholic drinks
Coca Cola 6, 7, 11 0,2 l 2,00 € 0,4 l 3,50 €
Coca Cola Light 6, 7, 9, 11 0,2 l 2,00 € 0,4 l 3,50 €
Fanta 2, 6, 11 0,2 l 2,00 € 0,4 l 3,50 €
Sprite 11 0,2 l 2,00 € 0,4 l 3,50 €
Spezi 2, 6, 7, 11 0,2 l 2,00 € 0,4 l 3,50 €
Bitter Lemon 2, 10, 11 0,2 l 2,20 € 0,4 l 3,50 €
San Pellegrino (Mineralwasser) 0,25 l 2,00 € 0,5 l 3,50 € 0,75 l 4,90 €
Evian (Mineralwasser) 0,25 l 2,50 € 0,5 l 4,00 € 0,75 l 5,50 €
Litschi-, Mango-, Guavennektar (Thailand) 2
Apfelsaft / Applejuice, Ananassaft / Pineapplejuice
Orangen-, Maracuja-, Johannesbeersaft
Saft pur / simple juice 0,2 l 2,70 € 0,4 l 4,00 €
Saftschorle / juice spritzer 0,2 l 2,00 € 0,4 l 3,50 €
Heissgetränke / hot drinks
Kaffee, Espresso (Tasse) / , espresso (cup) 2,50 €
Jasmin Tee, Grüner Tee (Kännchen) / yasmin, green tea (jugs) 3,50 €
Ingwer Tee (Kännchen) / ginger tea (jugs) 3,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Wein und Bier / wine and beer
Rot / red
Bardolino 0,25 l 5,50 €
Merlot 0,25 l 5,50 €
Trollinger Trocken / dry 0,25 l 5,00 €
Trollinger Feinherb / 0,25 l 5,00 €
Rose / rosé
Chiaretto 0,25 l 5,50 €
Trollinger Weissherbst fruchtig oder trocken 0,25 l 5,00 €
fruity or dry
Weiß / white
Chardonnay 0,25 l 5,50 €
Pinot Grigio 0,25 l 5,50 €
Fellbacher Riesling trocken / dry 0,25 l 5,00 €
Fellbacher Riesling fruchtig / fruity 0,25 l 5,00 €
Schorle / spritzer
Rot, Rose, Weiß / red, rosé, white 0,25 l 3,50 €
Stuttgarter Horäu Herren-Pils / pilsner 0,33 l 3,00 € 0,5 l 3,70 €
Radler / beer with limo 0,5 l 3,00 €
Alkoholfrei / alcohol free 0,5 l 3,70 €
Paulaner Bräu München
Hefe-Weißbier hell, dunkel, alkoholfrei / white beer bright, dark, alcohol free 0,5 l 3,70 €
Kristallweizen / crystal beer
Thailändisch Bier / thailand beer
Singha / Chang 0,33 l 3,90 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Cocktails
Gin Gimlet
Finsbury Platinum Gin, Rose‘s Lime Juice, Limettensaft
5,50 €
Margarita
Sierra Tequilla, Cointreau, Limettensaft, Zuckersyrup
5,50 €
Mojito
Havana Club Anejo 3 Anos, frische Minze, frisch gepresster Limettensaft, Rohrzucker, Soda 5,90 €
Caipirinha
Caracha, ganze Limette, Rohrzucker
5,90 €
Singapore Sling
Gin, Triple Sec, Cherry Heering, Benedictine 6 ,
6,50 €
Grenadine 3, 6 , Limetten-, Ananassaft, Angostura
Mai Tai
OPD Pascas 73 % 6 , brauner Rum, goldener Rum, Dry Orange, Limetten-, Ananassaft
6,70 €
Pink Lady
Finsbury Platinum Gin, Triple Sec, Grenadine 3, 6 , Limettensaft, Sirup, Sahne
5,50 €
Sex on the Beach
Alpha Noble Premium Vodka, Peachlikör, Orangensaft, Maracujasaft, Grenadine 3, 6 6,50 €
Planter`s Punch
Meyer‘s Rum, Grenadine 3, 6 , Limettensaft, Orangensaft, Angostura
6,70 €
Pina Colada
Havana Club Anejo Blanco, Kokossahne, Ananassaft
6,50 €
Swimming Pool
Havanna Club Anejo Blanco, Alpha Noble Premium Vodka,
6,50 €
Blue Curacao 6 , Kokossahne, Ananassaft
Alkoholfreie Cocktails / non alcoholic cocktails
Zitronengras / lemongrass
Zitronengras, Limettensaft und Zuckersirup / lemon, lime and sugarsyrup
4,50 €
Fruit Punch
Fruchtsaftmischung und Grenadine 3, 6 / mix of fruitjuice with grenadine
5,50 €
Coconut Kiss
Kokoscream, Ananassaft, Orangensaft, Sahne / coconut, pineapple, orange, cream
5,50 €
Caribbean
Kokoscream, Maracuja, Mangosaft, Sahne / coconut, maracuja, mango, cream
5,50 €
Mint Tonic
Zitronensaft, Pfefferminzsirup, Tonic Water 10, 11 / lemon, peppermint syrup, tonic water
5,50 €
Thai Eistee 6
Serviert wahlweise pur, mit Milch oder Zitronensaft / served pur, w. milk or lemonjuice 4,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Cocktails
Starke Cocktails / strong cocktails
Zombie
OPD Pascas 73 % 6 , Havana Club Anejo Blanco, Havana Club Anejo 3 Anos,
Bacardi Black, Cherry Brandy, Apricot Brandy, Mandelsirup,
Ananassaft, Orangensaft, Limettensaft
OPD Pascas 73 %, Havana Club Anejo Blanco, Havana Club Anejo 3 Anos,
Bacardi Black, Cherry Brandy, Apricot Brandy, almond syrup,
pineapple-, orange-, limejuice
Long Island Ice Tea
Sierra Tequilla, Alpha Noble Premium Vodka, Finsbury Gin,
Havana ClubAnejo Blanco, Tripie Sec, Coca Cola 2, 6, 7
Tokyo Island
Sierra Tequilla, Alpha Noble Premium Vodka, Finsbury Gin,
Havana ClubAnejo Blanco, Triple Sec, Litschisaft, Tonic Wasser 5, 10
6,90 €
6,90 €
6,90 €
Spirituosen / spirits
Martini Blanco 3, 8 4 cl 3,90 €
Campari (Soda, Orange) 6 4 cl 5,20 €
Fernet Branca 4 cl 3,50 €
Williamsbirne - wiliams pear 4 cl 3,50 €
Chivas Regal 4 cl 4,90 €
Johnie Walker black 12 yrs 4 cl 5,50 €
Jack Daniel´s 4 cl 5,20 €
Mekhong (Thailand) 4 cl 5,50 €
Cognac - Remy Martin VSOP 4 cl 5,50 €
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Nachtisch / dessert
N 1
N 2
N 3
N 4
N 5
N 6
N 7
N 8
Gluay Tord
Gebackene Banane mit Honig, Sahne und Vanilleeis
Baked bananas with honey, cream and vanilla ice cream
Sapparod Tord
Gebackene Ananas mit Honig, Sahne und Vanilleeis
Baked pineapple with honey, cream and vanilla ice cream
Gluay Buard Schi
Bananen in warmer Kokosmilch
Banana in warm coconut milk
Khau Niew Mamurng
Klebreis in Kokosmilch, Zucker und Mango
Sticky rice in coconut milk, sugar and mango
Litschis
Litschis in Sirup, süß-säuerliches Aroma
Rambutan (ähnlich Litschi - like lychee)
Rambutan in Sirup, süß-säuerliches Aroma
Gemischtes Eis
Vanille-, Schokolade- und Erdbeereis mit Sahne
Vanilla-, chocolate- and strawberry ice cream with cream
In der Fruchtschale befülltes Eis
Exotic ice cream in his own fruitskin
5,20 4,50 €
5,20 4,50 €
4,50 4,00 €
6,20 5,50 €
4,50 3,90 €
4,50 3,90 €
5,20 4,50 €
5,50 5,00 €
Zitrone / Orange Melone
lemon
Ananas / Kokosnuss / Mango
pineapple
coconut
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax
Information
Zusatzstoffe
Allergene
1 = mit Geschmacksverstärker
2 = mit Antioxidationsmittel
with antioxidants
3 = mit Konservierungsstoffen
with preservative
4 = geschwärzt
blackened
5 = mit Süßungsmittel
with sweeteners
6 = mit Farbstoff
with pigment
7 = Coffeinhaltig
8 = Sulfide
sulphites
9 = Süßstoff
saccharin
10 = Chininhaltig
11 = mit Säuerungsmittel
a = glutenhaltiges Getreide
b = Krebstiere und Krebstiererzeugnisse
c = Eier und Eiererzeugnisse
d = Fisch und Fischerzeugnisse
e = Erdnüsse und Erdnusserzeugnisse
f = Soja und Sojaerzeugnisse
g = Milch und Milcherzeugnisse
(einschl. Laktose)
h = Schalenfrüchte und -erzeugnisse
(z. B. Cashewkerne)
i = Sellerie und Sellerieerzeugnisse
j = Senf und Senferzeugnisse
k = Sesamsamen und - erzeugnisse
l = Schwefeldioxid und Sulphite (SO2)
(z. B. Essig) E 220 - E 228
m = Lupinen und Lupinenerzeugnisse
n = Weichtiere und -erzeugnisse
(z. B. Tintenfisch, Schnecken,
Abalone, Austern und alle Muscheln)
Für weitere Fragen steht Ihnen unser Servicepersonal gerne zur Verfügung.
Angaben zu den Zusatzstoffen 1-11 finden Sie auf der Seite Information (letzte Seite)
Information to additive 1-11 can be found on the Page Information (last page)
Alle Preise sind inkl. Mehrwertsteuer - All Prices including Tax