BR Neuheiten D - Download - Gira
BR Neuheiten D - Download - Gira
BR Neuheiten D - Download - Gira
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
<strong>Gira</strong> Report<br />
Light + Building<br />
2012<br />
<strong>Gira</strong> Messestand auf der Light + Building <strong>Gira</strong> trade fair stand at Light + Building
Alle zwei Jahre vereint die<br />
Light + Building in Frankfurt<br />
am Main die wichtigsten<br />
Branchen der Gebäudeplanung<br />
unter einem Dach.<br />
Über 2.000 Aussteller aus<br />
den Bereichen Licht, Elektrotechnik<br />
sowie Haus- und<br />
Gebäudeautomation bieten<br />
Innovationen, Trends und<br />
Wissensaustausch. Der <strong>Gira</strong><br />
Report zur Light + Building<br />
2012 fasst die wichtigsten<br />
Produktneuheiten des <strong>Gira</strong><br />
Sortiments zusammen und<br />
bietet eine Übersicht<br />
aktueller Themen und Entwick<br />
lungen in verschiedenen<br />
Be reichen der Gebäudetechnik.<br />
Every two years, the<br />
Light + Building in Frankfurt<br />
am Main unites the most<br />
important fields of building<br />
planning under one roof.<br />
Over 2,000 exhibitors from<br />
the fields of lighting, electrical<br />
engineering and home<br />
and building automation<br />
offer innovative products,<br />
trends and an exchange of<br />
knowledge. The <strong>Gira</strong> Report<br />
for Light + Building 2012<br />
sum marises the most important<br />
product innovations in<br />
the <strong>Gira</strong> product range and<br />
provides an overview of<br />
current topics and developments<br />
in the various fields<br />
of building technology.
04<br />
05<br />
06<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
18<br />
Inhalt<br />
Content<br />
Neue Funktionen<br />
in der Schalterwelt<br />
New functions<br />
in the world of<br />
switches<br />
<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />
Netzwerkanschlussdose<br />
<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />
network connection<br />
box<br />
<strong>Gira</strong> Daten- und<br />
Kommunikations-<br />
Anschlusstechnik<br />
<strong>Gira</strong> data and<br />
communication connection<br />
technology<br />
<strong>Gira</strong> Bedienaufsätze<br />
für Licht und<br />
Jalousien<br />
<strong>Gira</strong> operating<br />
top units for light<br />
and blinds<br />
<strong>Gira</strong> Radio RDS<br />
in neuen Farbvarianten<br />
<strong>Gira</strong> RDS radio<br />
in new colour<br />
variants<br />
<strong>Gira</strong> Automatikschalter<br />
2<br />
<strong>Gira</strong> automatic<br />
control switch 2<br />
<strong>Gira</strong> EHZ Sensor<br />
<strong>Gira</strong> LED sensor<br />
<strong>Gira</strong> Doppelsteckdosen<br />
<strong>Gira</strong> 2-gang<br />
socket outlets<br />
Clipsbare InternationaleSteckdosen<br />
Clippable international<br />
socket<br />
outlets<br />
<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />
<strong>Gira</strong> design<br />
configurator<br />
Elektroinstallation<br />
nachrüsten per<br />
Funk<br />
Retrofitting<br />
electrical installation<br />
via radio<br />
19<br />
28<br />
29<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
40<br />
44<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Rufsysteme<br />
für jeden Einsatzbereich<br />
Call systems<br />
for every area of<br />
application<br />
<strong>Gira</strong> Rufsystem<br />
834 Plus<br />
<strong>Gira</strong> nurse call<br />
system 834 Plus<br />
Sehen, wer vor<br />
der Tür steht –<br />
jetzt auch unterwegs<br />
See who’s at the<br />
door – it is easy<br />
even when you’re<br />
away<br />
<strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />
Gateway plugged<br />
into Skype<br />
<strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />
Gateway plugged<br />
into Skype<br />
<strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway<br />
mit Video-<br />
und Nachrichtenspeicher<br />
<strong>Gira</strong> DCS-<br />
IP-gateway with<br />
video and message<br />
memory<br />
<strong>Gira</strong> Videomultiplexer,Videoverstärker<br />
und<br />
Videover teiler<br />
<strong>Gira</strong> video multiplexer,<br />
video<br />
amplifier and<br />
video distributor<br />
KNX / EIB<br />
einfach und komfortabel<br />
steuern<br />
Controlling<br />
KNX / EIB simply<br />
and conveniently<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
Neue Funktionen<br />
für das <strong>Gira</strong> Interface<br />
New functions for<br />
the <strong>Gira</strong> Interface<br />
47<br />
48<br />
50<br />
53<br />
54<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
Intelligente<br />
Lösungen für neue<br />
Anforderungen<br />
Intelligent<br />
solutions for new<br />
requirements<br />
Mehr Energieeffizienz<br />
durch<br />
intelligente<br />
Gebäudetechnik<br />
More energy<br />
efficiency<br />
thanks to intelligent<br />
building<br />
technology<br />
<strong>Gira</strong> verbindet<br />
Welten<br />
<strong>Gira</strong> connects<br />
different worlds<br />
Dimmen von<br />
LED-Leuchten<br />
und Energiesparlampen<br />
Dimming LED<br />
lights and energysaving<br />
lamps<br />
<strong>Gira</strong> Assistance<br />
<strong>Gira</strong> Assistance<br />
Umfassendes<br />
Service-Angebot<br />
mit Bestnote<br />
Comprehensive<br />
range of services<br />
with top ratings<br />
<strong>Gira</strong> Services<br />
auf einen Blick<br />
<strong>Gira</strong> services<br />
at a glance<br />
Die neue <strong>Gira</strong><br />
Website<br />
The new <strong>Gira</strong><br />
website<br />
Der neue <strong>Gira</strong><br />
Online-Katalog<br />
The new <strong>Gira</strong><br />
online catalogue<br />
<strong>Gira</strong> Kampagne<br />
2012<br />
<strong>Gira</strong> campaign<br />
2012
Neue<br />
Funktionen<br />
in der<br />
Schalterwelt<br />
Mit zehn Schalterprogrammen,<br />
über 72 Designvarianten<br />
und mehr als 300<br />
Funktionen bietet <strong>Gira</strong> eine<br />
außergewöhnliche Produktvielfalt<br />
für die intelligente<br />
Elektro installation, bei der<br />
einfach alles zusammen<br />
passt: Lichtschalter, Steckdosen,<br />
Türsprechanlagen,<br />
Datenanschlüsse, Audiosysteme,<br />
Lösungen für die<br />
intelligente Gebäudesteuerung<br />
und vieles mehr. Jetzt<br />
wird das Sortiment um<br />
zahlreiche neue Funktionen<br />
erweitert – für noch mehr<br />
Komfort, Sicherheit und<br />
Energieeffizienz im Gebäude.<br />
New<br />
functions in<br />
the world<br />
of switches<br />
With ten switch ranges,<br />
over 72 design variants and<br />
more than 300 functions,<br />
<strong>Gira</strong> provides an exceptional<br />
variety of products for<br />
intelligent electrical installation<br />
in which everything fits<br />
together harmoniously.<br />
These products include light<br />
switches, socket outlets,<br />
door intercoms, data connections,<br />
audio systems, solutions<br />
for intelligent building<br />
control and much more.<br />
The range is now being expanded<br />
with numerous new<br />
functions – for even more<br />
convenience, security and<br />
energy efficiency in the<br />
building.
<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />
Netzwerkanschlussdose<br />
<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />
network connection box<br />
Internet und Netzwerk über<br />
die Stromleitung<br />
Internet and network from the<br />
mains supply<br />
Einfach und sicher ins Internet mit der<br />
<strong>Gira</strong> Home Plug AV Netzwerkanschlussdose.<br />
Die Datenübertragung funktioniert<br />
über das herkömmliche 230 V-<br />
Stromnetz im Gebäude, sodass keine<br />
neuen Kabel verlegt werden müssen.<br />
Zur Errichtung eines Netzwerks werden<br />
beliebige Steckdosen einfach durch<br />
<strong>Gira</strong> Home Plug AV Netzwerkanschlussdosen<br />
ersetzt. Mit dem Steckdosenadapter<br />
Mini lässt sich das Netzwerk<br />
zudem flexibel erweitern.<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />
Netzwerkanschlussdose,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> HomePlug AV network<br />
connection box,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
A simple and secure Internet connection<br />
– with the <strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />
network connection box. Data is<br />
trans ferred via the conventional 230 V<br />
mains supply in the building, meaning<br />
that no new cables need to be run.<br />
To establish a network, any number of<br />
socket outlets are simply replaced by<br />
<strong>Gira</strong> HomePlug AV network connection<br />
boxes. The network can also be flexibly<br />
expanded with the socket outlet<br />
adapter Mini.<br />
05
<strong>Gira</strong> Datenanschlusstechnik<br />
mit über 70 Komponenten<br />
<strong>Gira</strong> data connection technology<br />
with over 70 components<br />
Der richtige Anschluss<br />
für jedes System<br />
The right connection<br />
for any system<br />
Das neue Sortiment der <strong>Gira</strong> Daten-<br />
und Kommunikations-Anschlusstechnik<br />
bietet Schnittstellen für alle gängigen<br />
Anwendungen in den Bereichen Multimedia<br />
und Netzwerk – passend zum<br />
Schalterprogramm.<br />
The new range of <strong>Gira</strong> data and communication<br />
connection technology<br />
offers interfaces for all common applications<br />
in the areas of multimedia<br />
and networks – matching the switch<br />
range.<br />
Lieferbar ab 12 / 2012<br />
Available starting 12 / 2012<br />
Montagekonzept<br />
Installation concept<br />
1.<br />
Der Funktionseinsatz wird in der<br />
Unterputzdose verschraubt.<br />
The function insert is screwed into<br />
the flush-mounted box.<br />
Einfache Montage<br />
Easy installation<br />
Die neuen Einsätze besitzen einen abnehmbaren<br />
Montagerahmen, der ohne<br />
Schrauben montiert wird. Der Montagerahmen<br />
ist für viele der Einsätze mit<br />
Multimedia-Schnittstelle zusätzlich als<br />
Variante mit Klappdeckel in unterschiedlichen<br />
Farben und Materialien<br />
erhältlich.<br />
The new inserts have a removable<br />
mounting frame which is installed without<br />
screws. For many inserts with the<br />
multimedia interface, the mounting<br />
frame is also available as a variant with<br />
a hinged cover in various colours and<br />
materials.<br />
2.<br />
Der Designrahmen wird positioniert.<br />
The design frame is positioned.<br />
Drei Anschlussarten<br />
Three connection types<br />
06<br />
Viele der Schnittstellen stehen in drei<br />
Ausführungen für unterschiedliche<br />
Anschlussarten zur Auswahl: mit Lötanschluss,<br />
Gender Changer oder Kabelpeitsche.<br />
Many of the interfaces are available in<br />
three models for various connection<br />
types: with solder termination, gender<br />
changer or breakout cable.<br />
3.<br />
Der Montagerahmen wird zur Fixierung<br />
des Designrahmens angebracht.<br />
The mounting frame is installed to fix<br />
the design frame.
Abb. in <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
Shown in <strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
Sortiment<br />
Product range<br />
HDMI<br />
HDMI<br />
HDMI + SAT F-Buchse<br />
HDMI + SAT F pin jack<br />
2 x USB 3.0 Typ A<br />
2 x USB 3.0 type A<br />
Cinch Audio<br />
Cinch audio<br />
2 × HDMI<br />
2 × HDMI<br />
HDMI + USB 3.0 Typ A<br />
HDMI + USB 3.0 type A<br />
USB 3.0 Typ A + VGA<br />
USB 3.0 type A + VGA<br />
Cinch Audio + Miniklinke 3,5 mm<br />
Cinch audio + mini jack 3.5 mm<br />
HDMI + VGA<br />
HDMI + VGA<br />
HDMI + USB 3.0 Typ A +<br />
Miniklinke 3,5 mm<br />
HDMI + USB 3.0 type A +<br />
mini jack 3.5 mm<br />
USB 3.0 Typ A +<br />
Miniklinke 3,5 mm<br />
USB 3.0 type A +<br />
mini jack 3.5 mm<br />
Cinch Audio + Composite Video<br />
Cinch audio + composite video<br />
HDMI + Cinch Audio<br />
HDMI + cinch audio<br />
USB 3.0 Typ A<br />
USB 3.0 type A<br />
USB 3.0 Typ A + Cinch Audio<br />
USB 3.0 type A + cinch audio<br />
Component Video<br />
Component video<br />
07
<strong>Gira</strong> Datenanschlusstechnik<br />
mit über 70 Komponenten<br />
<strong>Gira</strong> data connection technology<br />
with over 70 components<br />
Sortiment<br />
Product range<br />
S-Video + Composite Video<br />
S-video + composite video<br />
VGA<br />
VGA<br />
Modular Jack RJ 45 Cat. 6A<br />
Modular Jack RJ 45 Cat. 6A<br />
DVI<br />
DVI<br />
S-Video + Composite Video +<br />
Cinch Audio<br />
S-video + composite video +<br />
cinch audio<br />
2 × VGA<br />
2 × VGA<br />
Modular Jack RJ 45 Cat. 6A +<br />
SAT F-Buchse<br />
Modular jack RJ 45 cat. 6A +<br />
SAT F pin jack<br />
DVI + Cinch Audio<br />
DVI + cinch audio<br />
S-Video + Composite Video +<br />
Cinch Audio + Miniklinke 3,5 mm<br />
S-video + composite video +<br />
cinch audio + mini jack 3.5 mm<br />
VGA + Cinch Audio<br />
VGA + cinch audio<br />
4 × Modular Jack RJ 45 Cat. 6A<br />
4 × modular jack RJ 45 cat. 6A<br />
WBT – 0708 Cu nextgen<br />
WBT – 0708 Cu nextgen<br />
Miniklinke 3,5 mm<br />
Mini jack 3.5 mm<br />
VGA + Miniklinke 3,5 mm<br />
VGA + mini jack 3.5 mm<br />
2 × BNC<br />
2 × BNC<br />
WBT – 0710 Cu nextgen<br />
WBT – 0710 Cu nextgen<br />
08
Abb. in <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
Shown in <strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
SAT F-Buchse<br />
SAT F pin jack<br />
Lautsprecher Anschlussdose,<br />
1fach<br />
Loudspeaker connection<br />
box, 1-gang<br />
Abdeckung für Netzwerkanschlussdose,<br />
1fach<br />
Cover plate for network<br />
connection box, 1-gang<br />
2 × USB 3.0 Typ A (Keystone)<br />
2 × USB 3.0 type A (Keystone)<br />
2 × SAT F-Buchse<br />
2 × SAT F pin jack<br />
Lautsprecher Anschluss -<br />
dose, 2fach<br />
Loudspeaker connection<br />
box, 2-gang<br />
Abdeckung für Netzwerkanschlussdose,<br />
2fach<br />
Cover plate for network<br />
connection box, 2-gang<br />
2 × SAT F-Buchse (Keystone)<br />
2 × SAT F pin jack (Keystone)<br />
D-Sub 9polig<br />
Sub D 9-pole<br />
Lautsprecher Anschlussdose,<br />
4fach<br />
Loudspeaker connection<br />
box, 4-gang<br />
Abdeckung mit Beschriftungsfeld<br />
für Netzwerkanschlussdose, 1fach<br />
Cover plate with inscription space<br />
for network connection box, 1-gang<br />
Einsatz zur Befestigung von<br />
Laptopsicherheits schlössern<br />
Insert for fastening laptop<br />
security locks<br />
D-Sub 15polig<br />
Sub D 15-pole<br />
XLR Buchse D-Serie<br />
XLR socket D-series<br />
09<br />
Abdeckung mit Beschriftungsfeld<br />
für Netzwerkanschlussdose, 2fach<br />
Cover plate with inscription space<br />
for network connection box, 2-gang<br />
VGA + Cinch Audio<br />
mit Klappdeckel<br />
VGA + Cinch audio<br />
with hinged cover
<strong>Gira</strong> Bedienaufsätze<br />
für Licht und Jalousien<br />
<strong>Gira</strong> operating top units<br />
for light and blinds<br />
Präzises Schaltgefühl und<br />
flache Bauweise<br />
Precise switch feedback and<br />
flat design<br />
Für die Steuerung von Licht und Jalousien<br />
bietet <strong>Gira</strong> jetzt vier neue Bedienaufsätze.<br />
Die Geräte fügen sich durch<br />
ihre flache Bauweise harmonisch in die<br />
Rahmen der <strong>Gira</strong> Schalterprogramme<br />
ein. Kurze Betätigungswege sorgen zusätzlich<br />
für ein angenehmes und<br />
präzises Schaltgefühl.<br />
<strong>Gira</strong> now offers four new operating<br />
top units for controlling light and blinds.<br />
Due to their flat design, the devices<br />
fit into the frames of the <strong>Gira</strong> switch<br />
ranges harmoniously. Additionally,<br />
their short actuating stroke ensures<br />
comfortable and precise switch feedback.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 10 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> Jalousie-Steuertaster,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> blind control button,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> Schalt- / Dimmaufsatz,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> switching / dimming top unit,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> Jalousie-Steuertaster Standard,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> blind control button Standard,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> Serien-Schalt- / Dimmaufsatz,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> series switching / dimming top unit,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
10
<strong>Gira</strong> Radio RDS<br />
in neuen Farbvarianten<br />
<strong>Gira</strong> RDS radio<br />
in new colour variants<br />
Das Radio in der Wand<br />
The radio in the wall<br />
Das <strong>Gira</strong> Radio RDS sitzt einfach in der<br />
Wand – genau wie Lichtschalter und<br />
Steckdosen. Zur Erweiterung des Farbsortiments<br />
steht der Bedienaufsatz jetzt<br />
auch in den Farben Reinweiß glänzend,<br />
Cremeweiß glänzend und Farbe Alu zur<br />
Auswahl. Der Lautsprecher ist zusätzlich<br />
in Schwarzglasoptik erhältlich.<br />
The new <strong>Gira</strong> RDS radio simply sits in<br />
the wall as light switches and socket<br />
outlets do. To expand the colour range,<br />
operating top units are now also available<br />
in the colours pure white glossy,<br />
cream white glossy and colour aluminium.<br />
The loudspeaker is additionally<br />
available in black glass appearance.<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
Stereo-Sound<br />
Stereo sound<br />
Optional kann ein zusätzlicher Lautsprecher<br />
für die Stereowiedergabe angeschlossen<br />
werden.<br />
An additional optional loudspeaker can<br />
also be connected for stereo mode.<br />
Externe Quellen<br />
External sources<br />
Mit der separat erhältlichen Cinch-<br />
Steckdose lassen sich externe Quellen<br />
wie z. B. MP3-Player anschließen.<br />
With the separately available cinch<br />
socket outlet, external sources such<br />
as MP3 players can be connected.<br />
<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />
und Lautsprecher, Reinweiß glänzend,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating<br />
top unit and loudspeaker, pure white glossy,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />
und Lautsprecher, Schwarzglasoptik,<br />
<strong>Gira</strong> Esprit, Glas Schwarz<br />
<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating top<br />
unit and loudspeaker in black glass appearance,<br />
<strong>Gira</strong> Esprit, glass black<br />
<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />
und Lautsprecher, Farbe Alu,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Farbe Alu<br />
<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating<br />
top unit and loudspeaker, colour aluminium,<br />
<strong>Gira</strong> E2, colour aluminium<br />
11<br />
<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />
und Lautsprecher, Cremeweiß glänzend,<br />
<strong>Gira</strong> Standard 55, Cremeweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating top<br />
unit and loudspeaker, cream white glossy,<br />
<strong>Gira</strong> Standard 55, cream white glossy
<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2<br />
<strong>Gira</strong> automatic control<br />
switch 2<br />
Neue Erfassungsoptik<br />
mit Doppelsensorik<br />
New detection lens<br />
with double sensors<br />
Für noch mehr Komfort und Sicherheit<br />
im und rund um das Gebäude sorgt der<br />
<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2. Eine neue<br />
Erfassungsoptik mit Doppelsensorik<br />
verbessert das Erfassungsfeld und die<br />
Erfassungsqualität deutlich. Die Möglichkeit,<br />
dieses Feld zu „unterkriechen“<br />
gehört damit der Vergangenheit an.<br />
The <strong>Gira</strong> automatic control switch 2<br />
provides even more convenience and<br />
safety throughout the building. A new<br />
detection lens with double sensors<br />
significantly improves the detection<br />
field and detection quality. Being able<br />
to “crawl under” this field is a part of<br />
the past when using this lens.<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2 Standard,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> automatic control switch 2 Standard,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
Standard-Aufsatz<br />
Standard top unit<br />
Der Standard-Aufsatz besitzt eine fest<br />
voreingestellte Nachlaufzeit von zwei<br />
Minuten, in der das Licht eingeschaltet<br />
bleibt. Eine Teach-Funktion ermöglicht<br />
die komfortable Anpassung der Einschalthelligkeit<br />
durch ein Abschatten<br />
mit der Hand.<br />
The Standard top unit has a factory<br />
preset delay time of two minutes during<br />
which the light remains switched on.<br />
A teach function facilitates adjusting<br />
the switch-on brightness conveniently<br />
by shading it with a hand.<br />
<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2 Standard,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> automatic control switch 2 Standard,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
Komfort-Aufsatz<br />
Comfort top unit<br />
12<br />
Die Komfort-Variante ist mit zahlreichen<br />
Neuerungen für die individuelle Nutzung<br />
und einer Infrarot-Fernbedienung<br />
ausgestattet. Damit lassen sich Einstellungen<br />
wie Anwesenheitssimulation,<br />
Nachtlicht oder eine feste Einschalthelligkeit<br />
für Treppenhäuser einfach und<br />
komfortabel vornehmen.<br />
The Comfort variant is equipped with<br />
a number of innovations for individual<br />
use and an infrared remote control.<br />
Using the remote control, settings can<br />
be made easily and conveniently, including<br />
occupied-home simulation,<br />
a nightlight or fixed switch-on brightness<br />
for staircases.<br />
<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2 Komfort, <strong>Gira</strong> E2,<br />
Reinweiß glänzend und IR-Fernbedienung<br />
<strong>Gira</strong> automatic control switch 2 Comfort,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy and IR remote<br />
control
<strong>Gira</strong> EHZ-Sensor für das <strong>Gira</strong> Energie-<br />
und Wetterdisplay Funk<br />
<strong>Gira</strong> LED sensor for the <strong>Gira</strong> radio<br />
energy and weather display<br />
Das <strong>Gira</strong> Energie- und Wetterdisplay<br />
Funk kombiniert die Anzeige von Wetter-<br />
und Energiedaten in einem Gerät –<br />
passend zum Schalterprogramm.<br />
Der neue Sensor zum Auslesen elektronischer<br />
Haushaltszähler (EHZ) rundet<br />
das bisherige Sensorsortiment ab.<br />
The <strong>Gira</strong> radio energy and weather<br />
display combines the display of weather<br />
and energy data within one device<br />
which matches the switch range. The<br />
new sensor for reading out electronic<br />
household meters rounds off the previous<br />
sensor range.<br />
Lieferbar ab 12 / 2012<br />
Available starting 12 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> EHZ-Sensor<br />
<strong>Gira</strong> LED sensor<br />
Weitere Sensoren und Adapter<br />
Other sensors and adapters<br />
Fünf weitere Sensoren und Adapter<br />
stehen zur Auswahl, um das <strong>Gira</strong><br />
Energie- und Wetterdsiplay Funk mit<br />
Daten zu versorgen:<br />
- Außensensor<br />
- LAN-Adapter<br />
- Energie-Adapter<br />
- Stromzähler-Sensor<br />
- Gaszähler-Sensor<br />
Five other sensors and adapters are<br />
available to provide data to the <strong>Gira</strong><br />
radio energy and weather display:<br />
- Outdoor sensor<br />
- LAN adapter<br />
- Energy adapter<br />
- Electricity meter sensor<br />
- Gas meter sensor<br />
<strong>Gira</strong> Energie- und Wetterdisplay Funk,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> radio energy and weather display,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
13
<strong>Gira</strong> Doppelsteckdosen<br />
<strong>Gira</strong> 2-gang socket outlets<br />
<strong>Gira</strong> erweitert das Sortiment um SCHUKO-<br />
Doppelsteckdosen für die Installation<br />
in einer 58er Unterputzdose oder einer<br />
1,5-fachen Kompaktdose. Passend<br />
dazu stehen neue Rahmen in den <strong>Gira</strong><br />
Schalterprogrammen Standard 55, E2<br />
und Esprit in verschiedenen Farben<br />
und Materialien zur Auswahl.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 10 / 2012<br />
58er Unterputzdose<br />
58 mm flush-mounted box<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />
Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />
pure white glossy<br />
1,5-fache Kompaktdose<br />
1.5-gang compact box<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />
Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />
pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> has extended the product range<br />
with SCHUKO 2-gang socket outlets for<br />
installation in a 58 mm flush-mounted<br />
or a 1.5-gang compact box. There are<br />
new matching frames in various colours<br />
and materials in the <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />
E2 and Esprit switch ranges.<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> E2, Farbe Alu<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> E2,<br />
colour aluminium<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> E2, Farbe Alu<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> E2,<br />
colour aluminium<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />
Glas schwarz / Farbe Alu<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />
glass black / colour aluminium<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />
Glas Schwarz / Farbe Alu<br />
<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />
glass black / colour aluminium<br />
14
Clipsbare internationale<br />
Steckdosen<br />
Clippable international<br />
socket outlets<br />
<strong>Gira</strong> bietet ein breites Sortiment an<br />
internationalen Steckdosen. Drei davon<br />
stehen jetzt mit clipsbarer Abdeckung<br />
zur Auswahl: Die chinesische Steckdose,<br />
die Doppelsteckdose Chinesisch /<br />
„EURO-US“ und die „EURO-US“-Steckdose.<br />
Damit sehen die neuen Modelle<br />
nicht nur gut aus, sondern sind auch<br />
einfach zu installieren.<br />
Lieferbar ab 08 / 2012<br />
Available starting 08 / 2012<br />
Chinesische Steckdose 16 A,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
Chinese socket outlet 16 A,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> offers a wide range of international<br />
socket outlets, three of which are now<br />
available with clippable cover plates.<br />
The Chinese socket outlet, the 2-gang<br />
socket outlet Chinese /”EURO-US” and<br />
the “EURO-US” socket outlet. The new<br />
models don’t just look good, they are<br />
also easy to install.<br />
Lieferbar ab 08 / 2012<br />
Available starting 08 / 2012<br />
Doppelsteckdose Chinesisch /<br />
„EURO-US“ 10 A mit Kinderschutz,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
Chinese 2-gang socket outlet /<br />
“EURO-US” 10 A with child protection,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
Lieferbar ab 12 / 2012<br />
Available starting 12 / 2012<br />
Steckdose „EURO-US“ 16 A<br />
mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> E2,<br />
Reinweiß glänzend<br />
“EURO-US” socket outlet 16 A<br />
with child protection, <strong>Gira</strong> E2,<br />
pure white glossy<br />
15
<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />
<strong>Gira</strong> design configurator<br />
Das ganze <strong>Gira</strong> Design-System<br />
auf einen Blick<br />
The entire <strong>Gira</strong> design system<br />
at a glance<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Designkonfigurator lassen<br />
sich die vielfältigen Rahmenvarianten<br />
der <strong>Gira</strong> Schalterprogramme ganz nach<br />
Wunsch mit ausgewählten Funktionen<br />
in unterschiedlichen Farben und Materialien<br />
kombinieren. Damit ist er eine<br />
optimale Planungs- und Entscheidungshilfe<br />
für Bauherren, Architekten und<br />
Raumplaner. Der <strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />
ist online abrufbar und als kostenlose<br />
App für iPhone und iPad erhältlich.<br />
Für Android-Geräte ist eine optimierte<br />
Web-Darstellung verfügbar. Mehr Informationen<br />
unter:<br />
www.gira.de/designkonfigurator<br />
With the <strong>Gira</strong> design configurator<br />
(German version), diverse frame variants<br />
from the <strong>Gira</strong> switch ranges can be<br />
combined with selected functions in<br />
various colours and materials according<br />
to customer wishes. This makes it<br />
the ideal aid for planning and decisionmaking<br />
for builders, architects and room<br />
planners. The <strong>Gira</strong> design configurator<br />
can be called up online and is available<br />
as a free app for iPhones and iPads. An<br />
optimised web display is available for<br />
Android devices. For more information,<br />
see: www.gira.de/designkonfigurator<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />
auf dem iPad<br />
<strong>Gira</strong> design configurator<br />
on the iPad<br />
Integrationsmöglichkeit für<br />
externe Websites<br />
Integration option for external<br />
websites<br />
Elektrofachbetriebe können den <strong>Gira</strong><br />
Designkonfigurator einfach in ihre<br />
eigene Homepage integrieren und<br />
ihren Kunden damit einen attraktiven<br />
Zusatzservice bieten.<br />
Specialist electrical companies can<br />
easily integrate the <strong>Gira</strong> design configurator<br />
in their own homepages, which<br />
offers their customers an attractive<br />
additional service.<br />
<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />
auf<br />
einem Computer<br />
<strong>Gira</strong> design<br />
configurator on a<br />
computer<br />
16
3D-Ansicht<br />
3D view<br />
Die individuell zusammengestellten<br />
Produkte können aus verschiedenen<br />
Perspektiven in einem Bereich von 120 °<br />
betrachtet werden. So kommt neben<br />
der Farb- und Oberflächenwirkung<br />
auch der räumliche Eindruck gut zur<br />
Geltung.<br />
The products which can be combined<br />
individually can be viewed from various<br />
perspectives within a range of 120 °.<br />
In this way, the effect of the colour and<br />
surface is underlined, as is the spatial<br />
impression.<br />
<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />
auf dem iPhone<br />
<strong>Gira</strong> design configurator<br />
on the iPhone<br />
Merkliste<br />
Watch list<br />
Eine Merkliste bietet die Möglichkeit,<br />
Zusammenstellungen zu speichern und<br />
bei Bedarf schnell wieder aufzurufen.<br />
A watch list makes it possible to save<br />
combinations and call them up again<br />
quickly as desired.<br />
Galerie<br />
Gallery<br />
17<br />
Die Galerie zeigt Interieur-Bilder mit<br />
ausgewählten Designvarianten und<br />
Funktionen aus den <strong>Gira</strong> Schalterprogrammen.<br />
The gallery displays interior images<br />
with selected design variants and<br />
functions from <strong>Gira</strong> switch ranges.
Einfach. Smart.<br />
Elektro-<br />
installation<br />
nachrüsten<br />
per Funk.<br />
Die Ansprüche an Komfort<br />
steigen stetig – in allen<br />
Le bensbereichen. Wie bei<br />
der Innenausstattung im<br />
Auto wünschen sich heute<br />
immer mehr Menschen auch<br />
in den eigenen vier Wänden<br />
smarte Funktionen, die den<br />
Alltag einfach angenehmer<br />
machen. Besonders für den<br />
wachsenden Modernisierungsmarkt<br />
bietet <strong>Gira</strong> mit<br />
dem neuen eNet System<br />
jetzt die optimale Lösung.<br />
Damit können intelligente<br />
Anwendungen einfach nachgerüstet<br />
werden – ohne<br />
Wände aufzustemmen und<br />
neue Kabel zu verlegen.<br />
Simple. Smart.<br />
Retrofi tting<br />
electrical<br />
installation via<br />
radio.<br />
The demand for convenience<br />
is steadily increasing – in all<br />
areas of life. Just like they<br />
require of the interior design<br />
of their automobiles, more<br />
and more people today also<br />
want smart functions in their<br />
own homes to make their<br />
everyday lives more comfortable.<br />
Particularly for the<br />
growing modernisation market,<br />
<strong>Gira</strong> now offers the ideal<br />
solution with the new eNet<br />
system. With it, intelligent<br />
applications can easily be<br />
retrofitted – without prising<br />
open walls and laying new<br />
cables.
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Steuerung der<br />
Außenbeleuchtung<br />
Control of<br />
outside lighting<br />
Erfassen des<br />
Stromverbrauchs<br />
Recording<br />
electricity<br />
consumption<br />
Jalousien-<br />
und Markisensteuerung<br />
Blind and<br />
awning control<br />
IP<br />
Steuerung mit den<br />
<strong>Gira</strong> Control Clients<br />
Control via the<br />
<strong>Gira</strong> Control Client<br />
<strong>Gira</strong> eNet Server<br />
für die Steuerung<br />
über IP-Bedien geräte<br />
<strong>Gira</strong> eNet Server<br />
for control via IP<br />
operating devices<br />
IP<br />
Steuerung per<br />
Computer / Laptop<br />
Control via<br />
computers / laptops<br />
WLAN<br />
Lichtsteuerung<br />
Light control<br />
IP<br />
Steuerung per<br />
Funk-Handsender<br />
Control via radio<br />
remote controls<br />
Steuerung von Außen<br />
mit Smartphones<br />
Remote control<br />
via smartphone<br />
Steuerung per<br />
Funk-Wandsender<br />
Control via radio<br />
wall transmitters<br />
Steuerung mit Tablets<br />
Control via tablets<br />
19
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet ist das neue bidirektionale Funk-System für die<br />
smarte Vernetzung und Steuerung der Haustechnik. Licht<br />
und Jalousien können ganz einfach in Szenen eingebunden<br />
und über unterschiedliche Bediengeräte gesteuert werden –<br />
bei Einsatz des <strong>Gira</strong> eNet Servers auch mobil. Die Installation<br />
und Inbetriebnahme des eNet Systems ist intuitiv verständlich.<br />
Standardanwendungen können mittels Push- Button-<br />
Methode an den Geräten selbst eingestellt werden. Komplexere<br />
Anwendungen lassen sich schnell, einfach und komfortabel<br />
mit einem Computer und dem <strong>Gira</strong> eNet Assistenten<br />
programmieren. Beide Methoden können parallel verwendet<br />
werden und sind wechselseitig voll kompatibel.<br />
Lieferbar ab 02 / 2013<br />
Available starting 02 / 2013<br />
Die wichtigsten<br />
Systemeigenschaften<br />
im Überblick<br />
eNet ist smart<br />
Vernetzung und Steuerung<br />
der Elektroinstallation im<br />
Gebäude und unterwegs.<br />
eNet ist einfach<br />
nachgerüstet<br />
Moderne Elektroinstallation<br />
mit geringem Aufwand.<br />
eNet ist schnell installiert<br />
Schnelle Installation dank<br />
Push-Button Technologie<br />
oder Software-Assistenten.<br />
eNet ist komfortabel<br />
Bedienung mit Feedback und<br />
Statusanzeige dank bidirektionaler<br />
Funk-Übertragung.<br />
eNet ist energieeffizient<br />
Anzeige des Verbrauchs und<br />
Reduktion durch bedarfsabhängige<br />
Nutzung.<br />
eNet ist flexibel<br />
Bequeme Mitnahme bei Umzug<br />
in die neue Wohnung.<br />
eNet ist zukunftssicher<br />
Aktuell und zukunftssicher<br />
durch Updates und Kompatibilität<br />
zu anderen Systemen.<br />
20<br />
<strong>Gira</strong> eNet is the new bi-directional radio system for smart<br />
networking and control of home technology. Light and blinds<br />
can be easily integrated in scenes and controlled using a<br />
wide range of operating devices – even mobile devices when<br />
using the <strong>Gira</strong> eNet Server. eNet system installation and<br />
start-up are intuitive and easy-to-understand. Standard applications<br />
can be set using the push-button methods on the<br />
devices themselves. More complex applications can be<br />
programmed quickly, easily and conveniently using the <strong>Gira</strong><br />
eNet Assistant. The two methods can be used in parallel and<br />
are mutually fully compatible.<br />
An overview of the<br />
most important system<br />
properties<br />
eNet is smart<br />
Networking and control of<br />
the electrical installation in<br />
the building and while away.<br />
eNet is easy to retrofit<br />
Modern electrical installation<br />
with little effort.<br />
eNet is installed quickly<br />
Fast installation thanks to<br />
push button technology or<br />
software assistants.<br />
eNet is convenient<br />
Operation with feedback<br />
and status display thanks<br />
to bi-directional radio transmission.<br />
eNet is energy-efficient<br />
Consumption display and<br />
reduction due to requirement-specific<br />
use.<br />
eNet is flexible<br />
Convenient to take along<br />
when moving to a new<br />
home.<br />
eNet is future-proof<br />
Up-to-date and future-proof<br />
due to updates and compatibility<br />
to other systems.
Wandsender<br />
Wall transmitters<br />
Die <strong>Gira</strong> eNet Funk-Wandsender kön -<br />
nen durch ihre flache Bauweise direkt<br />
auf glatte Flächen wie Glas und Holz<br />
geklebt werden. Zweifarbige LED<br />
signalisieren den Erfolg der Signalübertragung<br />
und den Status des Aktors.<br />
Because of their flat design, <strong>Gira</strong> eNet<br />
radio wall transmitters can be affixed<br />
directly to smooth surfaces such as<br />
glass and wood. Two-colour LEDs signalise<br />
successful signal transmission<br />
and the status of the actuator.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />
Wandsender 1fach,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />
glänzend<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio wall<br />
transmitter, 1-gang,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white<br />
glossy<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />
Wandsender 3fach,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />
glänzend<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio wall<br />
transmitter, 3-gang,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white<br />
glossy<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />
Wandsender<br />
1fach und 3fach,<br />
<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />
glänzend<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio wall<br />
transmitter,<br />
1-gang and 3-gang,<br />
<strong>Gira</strong> E2, pure white<br />
glossy<br />
21
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Handsender<br />
Remote controls<br />
Die <strong>Gira</strong> eNet Funk-Handsender ermöglichen<br />
eine komfortable Bedienung<br />
der Haustechnik. Über große Bedientasten<br />
lassen sich z. B. Leuchten schalten<br />
und dimmen, Jalousien steuern<br />
oder Szenen abrufen. Der <strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Hand sender Multi besitzt zudem<br />
ein Display, das alle Funktionen übersichtlich<br />
darstellt. Auch Zwangsführungen<br />
sind möglich, z. B. um Rolladen<br />
an der Terrassentür gegen unbeabsichtigtes<br />
Aussperren zu verriegeln.<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Handsender<br />
Multi<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
remote control Multi<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio remote controls<br />
enable convenient operation of home<br />
technology. For example, lights can<br />
be switched and dimmed, blinds can be<br />
controlled or scenes can be called up<br />
using large operating buttons. The <strong>Gira</strong><br />
eNet radio remote control Multi also<br />
features a display which clearly shows<br />
all the functions. Restraints are also<br />
possible, e. g. to lock shutters on<br />
terrace doors to prevent being locked<br />
out accidentally.<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Handsender<br />
4fach<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
remote control,<br />
4-gang<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Handsender<br />
2fach<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
remote control,<br />
2-gang<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Handsender<br />
1fach<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
remote control,<br />
1-gang<br />
22
Sensoren<br />
Sensors<br />
Mit den <strong>Gira</strong> eNet Funk-Energiesensoren<br />
lassen sich gezielt Verbrauchs -<br />
werte verschiedener Geräte kontrollieren.<br />
Der Funk-Sonnensensor Solar<br />
ermöglicht eine automatische Jalousieund<br />
Lichtsteuerung in Abhängigkeit<br />
von der Sonneneinstrahlung und der<br />
Temperatur im Raum. Mit dem <strong>Gira</strong><br />
eNet Universalsender können herkömmliche<br />
230 V Schalter funkfähig<br />
gemacht werden.<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Energiesensor<br />
1fach ZS<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio energy sensor,<br />
1-gang intermediate<br />
plug<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Sonnensensor<br />
Solar<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio sun sensor<br />
Solar<br />
The specific consumption values of<br />
various devices can be monitored using<br />
the <strong>Gira</strong> eNet radio energy sensors.<br />
The radio sun sensor Solar enables automatic<br />
blind and light control depending<br />
on the sunlight and the temperature<br />
in the room. Conventional 230 V<br />
switches can be made radio-capable<br />
using the <strong>Gira</strong> eNet universal transmitter.<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Energiesensor<br />
1fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio energy sensor,<br />
1-gang Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Universalsender<br />
2fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio universal transmitter,<br />
2-gang Mini<br />
23<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Energiesensor<br />
4fach REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio energy sensor,<br />
4-gang DRA
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Bedienaufsätze<br />
Radio operating top units<br />
Mit den <strong>Gira</strong> eNet Funk-Aufsätzen lassen<br />
sich unterschiedliche Komponenten aus<br />
dem <strong>Gira</strong> System 2000 und dem <strong>Gira</strong><br />
Jalousiesteuerungs-System an <strong>Gira</strong> eNet<br />
anbinden.<br />
With the <strong>Gira</strong> eNet radio top units,<br />
different components from the <strong>Gira</strong><br />
System 2000 line and the <strong>Gira</strong> blind control<br />
system can be connected to <strong>Gira</strong><br />
eNet.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-Jalousie-Steuertaster<br />
1fach, <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio blind control button,<br />
1-gang <strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-Schalt- / Dimmaufsatz<br />
1fach System 2000, <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />
glänzend<br />
<strong>Gira</strong> eNet Radio switching / dimming top<br />
unit, 1-gang System 2000, <strong>Gira</strong> E2, pure<br />
white glossy<br />
Mini-Aktoren<br />
Mini actuators<br />
<strong>Gira</strong> eNet bietet eine große Auswahl<br />
an Mini-Aktoren zum Schalten, Dimmen<br />
und Steuern von Licht und Jalousien.<br />
Für die Lichtsteuerung stehen zusätzlich<br />
Steuergeräte mit 1-10 V- oder DALI-<br />
Schnittstelle zur Verfügung.<br />
<strong>Gira</strong> eNet offers a wide selection of Mini<br />
actuators for switching, dimming and<br />
controlling light and blinds. Control<br />
devices with 1-10 V or the DALI interface<br />
are also available for light control.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />
Schalt- / Tastaktor<br />
1fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
switching / momentary-contact<br />
actuator,<br />
1-gang Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />
Schalt- / Tastaktor<br />
2fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
switching / momentary-contact<br />
actuator,<br />
2-gang Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />
Schalt- / Tastaktor<br />
1fach Mini potentialfrei<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
switching / momentary-contact<br />
actuator,<br />
1-gang Mini,<br />
zero-voltage<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Jalousieaktor<br />
1fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio blind actuator,<br />
1-gang Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Dimmaktor<br />
1fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
dimming actuator,<br />
1-gang Mini<br />
24
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Steuer einheit<br />
1-10V 1fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio control<br />
unit 1-10V, 1-gang<br />
Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Steuer einheit<br />
DALI 1fach Mini<br />
<strong>Gira</strong> eNet DALI<br />
radio control unit,<br />
1-gang Mini<br />
REG Aktoren<br />
DRA actuators<br />
Über die <strong>Gira</strong> eNet Funk-Aktoren REG<br />
können Leuchten und Jalousien zentral<br />
vom Verteilerschrank aus angesteuert<br />
werden. Die Funksignale werden über<br />
das <strong>Gira</strong> eNet Funk-Empfangsmodul<br />
an die Aktoren übertragen. Die Spannungsversorgung<br />
stellt die Energie für<br />
alle eNet REG Komponenten zur Verfügung.<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
F u n k- S c h a l t - / Ta s t a ktor<br />
1fach REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
switching / momentary-contact<br />
actuator,<br />
1-gang DRA<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Dimmaktor<br />
4fach REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
radio dimming<br />
actuator,<br />
4-gang DRA<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk-Jalousieaktor<br />
1fach REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio blind<br />
actuator, 1-gang DRA<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk- Dimmaktor<br />
1fach REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
dimming actuator,<br />
1-gang DRA<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
F u n k- S c h a l t - / Ta s t a ktor<br />
8fach / Jalousieaktor<br />
4fach REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
switching / momentary<br />
contact actuator,<br />
8-gang /blind actuator,<br />
4-gang DRA<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Funk- Empfangsmodul<br />
REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio<br />
reception module<br />
DRA<br />
25<br />
Using the <strong>Gira</strong> eNet radio DRA actuators,<br />
lights and blinds can be controlled<br />
centrally from a distribution cabinet.<br />
The radio signals are transmitted to the<br />
actuators via the <strong>Gira</strong> eNet radio receptor<br />
module. The power supply provides<br />
energy to all the eNet DRA components.<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
Spannungsversorgung<br />
12 V DC / 2A<br />
REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet power<br />
supply 12 V DC/2A<br />
DRA
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet<br />
<strong>Gira</strong> eNet Server für erweiterte<br />
Funktionen und Steuerung über<br />
IP-Bediengeräte<br />
Der <strong>Gira</strong> eNet Server ist die intelligente<br />
Steuerzentrale des Systems. Er ermöglicht<br />
die Programmierung, Visualisierung<br />
und die Dokumentation des <strong>Gira</strong><br />
eNet Funk-Systems. Der Zugriff ist mit<br />
unterschiedlichsten Bediengeräten wie<br />
Smartphones und Tablets oder dem<br />
Computer möglich – über LAN, WLAN<br />
und das Internet. So wird unabhängig<br />
vom Aufenthaltsort ein einfacher Zugriff<br />
auf alle Funktionen möglich und<br />
die gesamte Haustechnik ist immer<br />
im Blick. In Kombination mit dem <strong>Gira</strong><br />
eNet Server kann das eNet System<br />
zusätzlich auch über die <strong>Gira</strong> Control<br />
Clients bedient werden. Die Bedienoberfläche<br />
im <strong>Gira</strong> Interface-Design<br />
ist intuitiv verständlich und zeigt alle<br />
Funktionen auf einen Blick.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Interface auf dem <strong>Gira</strong> Control 9<br />
Client, Glas Schwarz / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> eNet Interface on the <strong>Gira</strong> Control 9<br />
Client, glass black / aluminium<br />
<strong>Gira</strong> eNet Server for extended<br />
functions and control via IP operating<br />
devices<br />
The <strong>Gira</strong> eNet Server is the intelligent<br />
central control unit of the system. It facilitates<br />
the programming, visualisation<br />
and documentation of eNet radio systems.<br />
It can be accessed with various<br />
operating devices via LAN, WLAN and<br />
the Internet. Because of this, simple<br />
access to all functions is possible regardless<br />
of where you are, and the entire<br />
house technology is always in view.<br />
In combination with the <strong>Gira</strong> eNet<br />
Server, the eNet system can also be<br />
operated via the <strong>Gira</strong> Control Clients.<br />
The eNet system can be operated via<br />
the <strong>Gira</strong> Control Clients in combination<br />
with the <strong>Gira</strong> eNet Server. The user<br />
interface in the <strong>Gira</strong> Interface design is<br />
intuitive and easy-to-understand and<br />
displays all the functions at a glance.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Interface auf dem iPhone<br />
<strong>Gira</strong> eNet Interface on the iPhone<br />
<strong>Gira</strong> eNet Server REG<br />
<strong>Gira</strong> eNet Server DRA<br />
26
eNet Funk-Umsetzer zur Integration<br />
in das <strong>Gira</strong> Funk-Bussystem<br />
eNet radio transformer for<br />
integrating in the <strong>Gira</strong> radio bus<br />
system<br />
Der <strong>Gira</strong> eNet Funk-Umsetzer verbindet<br />
<strong>Gira</strong> eNet mit dem <strong>Gira</strong> Funk-Bussystem.<br />
Damit ist <strong>Gira</strong> eNet auch für die<br />
Erweiterung bestehender <strong>Gira</strong> Funk-<br />
Bussysteme geeignet.<br />
The <strong>Gira</strong> eNet radio transformer connects<br />
the <strong>Gira</strong> eNet system to the <strong>Gira</strong><br />
radio bus system. Therefore <strong>Gira</strong> eNet<br />
is also suitable for expanding existing<br />
<strong>Gira</strong> radio bus systems.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-Umsetzer ZS<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio transformer intermediate plug<br />
<strong>Gira</strong> eNet Repeater für größere<br />
Reichweiten<br />
<strong>Gira</strong> eNet repeater for larger<br />
ranges<br />
Der <strong>Gira</strong> eNet Repeater empfängt abgeschwächte<br />
Signale von zugeordeten<br />
Sendern und sendet sie erneut mit<br />
einem hohen Signalpegel aus. So kommen<br />
alle Steuerbefehle sicher beim<br />
entsprechenden Empfänger an.<br />
The <strong>Gira</strong> eNet repeater receives weakened<br />
signals from assigned transmitters<br />
and transmits them again at a high<br />
signal level. This ensures that all control<br />
commands reach the receiver.<br />
<strong>Gira</strong> eNet Funk-Repeater ZS<br />
<strong>Gira</strong> eNet radio repeater intermediate plug<br />
27
Rufsysteme<br />
für jeden<br />
Einsatzbereich<br />
Vom Krankenhaus bis zum<br />
behindertengerechten WC in<br />
der Privatwohnung: <strong>Gira</strong><br />
bietet Rufsysteme nach DIN<br />
VDE 0834 für alle Anlagengrößen.<br />
Zur Auswahl stehen<br />
Komplettsysteme mit und<br />
ohne Sprachfunktion sowie<br />
ein Notrufset für den Einsatz<br />
in Kleinstanlagen. Alle Systeme<br />
sind in die <strong>Gira</strong> Schalterprogramme<br />
integriert und<br />
sorgen so für ein einheitliches<br />
Erscheinungsbild der<br />
gesamten Elektroinstallation.<br />
Über eine kostenlose Schulung<br />
können sich Elektromeister<br />
für die Installation<br />
der Systeme qualifizieren.<br />
Call systems<br />
for every area<br />
of application<br />
From hospitals to WCs suitable<br />
for the handicapped<br />
in private residences: <strong>Gira</strong><br />
provides call systems in<br />
accordance with DIN VDE<br />
0834 for all system sizes.<br />
Complete systems offered<br />
include ones with and without<br />
voice function and an<br />
emergency set for use in<br />
very small systems. All the<br />
systems are integrated in<br />
the <strong>Gira</strong> switch ranges and<br />
ensure the uniform appearance<br />
of the complete electrical<br />
installation. Electricians<br />
can be qualified to install<br />
the systems by participating<br />
in a free training.
<strong>Gira</strong> Rufsystem<br />
834 Plus<br />
<strong>Gira</strong> nurse call system<br />
834 Plus<br />
Menschen verbinden, Sicherheit geben: Das <strong>Gira</strong> Rufsystem<br />
834 Plus ist ein Rufsystem zum Hilferuf und zur Kommunikation<br />
in Krankenhäusern, Pflegeheimen, Wohnanlagen und<br />
Arztpraxen. Mit der Sprachfunktion entlastet es das Personal<br />
im Arbeitsalltag und bietet gleichzeitig mehr Komfort für<br />
Patienten und Bewohner. Das System erfüllt alle Anforderungen<br />
nach DIN VDE 0834 und garantiert damit eine hohe<br />
Funktions- und Betriebssicherheit.<br />
Connecting people, providing safety: The <strong>Gira</strong> nurse call<br />
system 834 Plus is a call system for distress calls and communication<br />
in hospitals, doctors’ practices, care homes and<br />
residential complexes. With its voice function, it reduces<br />
the daily workload of personnel while at the same time offering<br />
more comfort for patients and occupants. The system<br />
fulfils all the requirements in accordance with DIN VDE 0834,<br />
guaranteeing a high level of functional reliability and<br />
operational safety.<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
Passend zum Schalterprogramm<br />
In the style of the switch range<br />
Alle Funktionen des <strong>Gira</strong> Rufsystems 834 Plus sind in die<br />
<strong>Gira</strong> Schalterprogramme integriert. Das bedeutet nicht nur<br />
Einheit im Design für die gesamte Elektroinstallation im Gebäude,<br />
sondern auch eine große Freiheit bei der Wahl der<br />
Farb- und Rahmenvarianten. Besonders gut geeignet für Bereiche<br />
mit hohen Hygieneanforderungen: die pflegeleichten<br />
Rahmenvarianten in Reinweiß glänzend oder Cremeweiß<br />
glänzend.<br />
All functions of the <strong>Gira</strong> nurse call system 834 Plus are integrated<br />
in the <strong>Gira</strong> switch ranges. This means both unity of<br />
design for the entire electrical installation in the building and<br />
29<br />
a large degree of freedom in selecting colour and frame<br />
variants. The easy-care frame variants in pure white glossy<br />
or cream white glossy are particularly suited for areas with<br />
high hygiene requirements.<br />
Exzellente Sprachqualität<br />
Excellent voice quality<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Rufsystem 834 Plus ist es möglich, Notrufe<br />
auszulösen und Gespräche in bestechend hoher Qualität zu<br />
führen – dank digitaler Echounterdrückung auch in Sanitärbereichen,<br />
wo Schallwellen von den Wänden oft stark reflektiert<br />
werden.<br />
With the <strong>Gira</strong> nurse call system 834 Plus, it is possible to<br />
trigger emergency calls and conduct conversations in exceedingly<br />
high quality – thanks to digital echo suppression<br />
even in bathroom units where sound waves are often<br />
heavily reflected from the walls.<br />
Einfache Installation<br />
Simple installation<br />
Durch ein neu entwickeltes Plug-and-Play-Installationskonzept<br />
mit einheitlichen Systemkabeln, einer eindeutigen<br />
Klemmenbelegung, vorab parametrierten Geräten und einer
<strong>Gira</strong> Rufsystem<br />
834 Plus<br />
<strong>Gira</strong> nurse call system<br />
834 Plus<br />
intuitiv bedienbaren Software ist das <strong>Gira</strong> Rufsystem 834<br />
Plus überaus einfach zu installieren. Das spart Zeit und Kosten,<br />
minimiert Fehlerquellen und erleichtert die Verwaltung<br />
des gesamten Systems.<br />
The <strong>Gira</strong> nurse call system 834 Plus is extremely easy to install<br />
due to a newly developed plug and play installation concept<br />
with uniform system cables, clear terminal figuration,<br />
preconfigured devices and software which can be operated<br />
intuitively. This saves time and costs, minimises sources of<br />
error and makes managing the entire system easier.<br />
Sofort einsatzbereite Geräte<br />
Devices ready for immediate use<br />
Alle Geräte besitzen eine eindeutige und einmalige Identifikationsnummer<br />
(ID), sind vorab parametriert und damit sofort<br />
einsatzbereit. Bei der Installation werden sie automatisch von<br />
der Stations- bzw. System-Steuerzentrale erkannt. Lediglich<br />
die Klartextnamen und die Zuordnung der Zimmergeräte<br />
müssen im System noch festgelegt werden. Sobald Einzelge-<br />
30<br />
räte ausgetauscht werden, parametrieren sie sich nach einer<br />
automatischen Plausibilitätsprüfung selbst. Der Installateur<br />
muss die Parametrierung dann nur noch bestätigen. Jedes<br />
Gerät ist mit einem abziehbaren Aufkleber der eigenen ID<br />
versehen, der nach der Installation auf einen Plan des Gebäudes<br />
geklebt werden kann.<br />
All devices feature a unique and one-time identification<br />
number (ID), are preconfigured and thus ready for immediate<br />
use. During installation they are automatically detected by<br />
the station or system central control unit. Only the plain text<br />
names and the assignment of the room devices still have<br />
to be defined in the system. As soon as individual devices<br />
are exchanged, they configure themselves based on an<br />
automatic plausibility check. Then the installer only has to<br />
confirm the parameterisation. Each device has a removable<br />
sticker with its own ID which can be affixed to a building<br />
map after installation.<br />
Alle Funktionen immer im Blick<br />
All functions are always in view<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Control 9 Dienstzimmerterminal 834 Plus sind<br />
alle wichtigen Funktionen und Informationen immer auf<br />
einen Blick sichtbar. Über ein Touchdisplay ermöglicht es<br />
eine intuitive Steuerung des Systems und bietet einen<br />
schnellen Zugriff auf vielfältige Zusatzfunktionen.<br />
With the <strong>Gira</strong> Control 9 duty room terminal 834 Plus, all the<br />
important functions and information are always visible at a<br />
glance. With its touch display, it enables intuitive control of<br />
the system and allows quick access to a wide variety of<br />
additional functions.
Sehen, wer<br />
vor der Tür<br />
steht – jetzt<br />
auch unter-<br />
wegs.<br />
Türsprechanlagen passend<br />
zum Schalterprogramm,<br />
Videofunktion, schlüssellose<br />
Zugangskontrolle, Türkommunikation<br />
über Touch-PC‘s<br />
und vieles mehr. Das <strong>Gira</strong><br />
Türkommunikations-System<br />
bietet zahlreiche innovative<br />
Lösungen für innen und<br />
außen. Und jetzt auch für<br />
unterwegs: Per Smartphone,<br />
Tablet oder Computer können<br />
Videogespräche angenommen<br />
und die Tür geöffnet<br />
werden – überall und<br />
jederzeit. Und hat man<br />
einmal nicht die Möglichkeit<br />
den Türruf anzunehmen,<br />
können Besucher einfach<br />
eine Video-Nachricht<br />
hinterlassen.<br />
See who’s at<br />
the door –<br />
even while<br />
you’re away.<br />
Door intercoms to match the<br />
switch range, video function,<br />
keyless access control, door<br />
communication via touch<br />
PCs and much more. The<br />
<strong>Gira</strong> door communication<br />
system offers numerous innovative<br />
solutions for indoor<br />
and outdoor use. And now<br />
also for use while away<br />
because video conversations<br />
can be accepted and the<br />
door can be opened using<br />
smartphones, tablets or<br />
computers – from anywhere<br />
at any time. And if you ever<br />
aren’t able to accept a door<br />
call, visitors can simply leave<br />
a video message.
<strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway<br />
plugged into Skype<br />
<strong>Gira</strong> DCS-IP-Gateway<br />
plugged into Skype<br />
Das <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway macht die<br />
Türkommu nikation noch bequemer und<br />
flexibler. Es setzt die Signale des <strong>Gira</strong><br />
Türkommunikations-Systems auf<br />
Netzwerkprotokollebene (IP) um und<br />
ermöglicht dadurch die audiovisuelle<br />
Türkommunikation über die <strong>Gira</strong> Control<br />
Wandgeräte und per Computer. Mit<br />
der mobilen Türkommunikation via<br />
Skype , dem Video- und Nachrichtenspeicher<br />
und der Internruf-Funktion<br />
wird das <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway um zahlreiche<br />
neue Features erweitert.<br />
The <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway makes door<br />
communication even more convenient<br />
and flexible. It converts signals from the<br />
<strong>Gira</strong> door communication system<br />
to the network protocol level (IP),<br />
which enables audio-visual door communication<br />
via the <strong>Gira</strong> Control wall<br />
devices and using the computer. The<br />
<strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway has been expanded<br />
with numerous new functions<br />
including mobile door communication<br />
via Skype , the video and message<br />
memory, and internal call function.<br />
Mobile Türkommunikation<br />
plugged into Skype <br />
Mobile door communication<br />
plugged into Skype <br />
Sehen, wer vor der Tür steht – einfach<br />
unterwegs. Mit der neuen Skype-Erweiterung<br />
ermöglicht das <strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />
Gateway die mobile Türkommunikation<br />
per iPhone, iPad sowie mit allen Smartphones<br />
und Tablets, für die eine Skype<br />
App erhältlich ist. Zusätzlich kann die<br />
Funktion auch auf TV-Geräten mit integrierter<br />
Skype-Anwendung oder am<br />
Computer genutzt werden.<br />
See who’s at the door – it is easy even<br />
when you’re away. With the new Skype<br />
expansion, the <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway<br />
facilitates mobile door communication<br />
using iPhones, iPads as well as all<br />
smartphones and tablets for which<br />
there is a Skype app. Additionally, the<br />
function can also be used on tele -<br />
vision sets with an integrated Skype<br />
application or on computers.<br />
Lieferbar ab 12 / 2012<br />
Available starting 12 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> Türkommunikation<br />
auf dem iPhone<br />
<strong>Gira</strong> door communication<br />
on the iPhone<br />
32
<strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway mit<br />
Video- und Nachrichtenspeicher<br />
<strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway with<br />
video and message memory<br />
Türkommunikation mit Videound<br />
Nachrichtenspeicher<br />
Door communication with video<br />
and message memory<br />
Intelligentes Abwesenheitsmanagement:<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway<br />
kann eine Sprachbotschaft über die<br />
Türstation abgespielt werden, wenn es<br />
an der Tür klingelt. Besucher haben<br />
dann die Möglichkeit, Audio- und<br />
Videonachrichten zu hinterlassen.<br />
Diese können bequem über den TKS-<br />
Communicator abgerufen und optional<br />
auch per E-Mail versendet werden.<br />
Intelligent absence management:<br />
With the <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway, a voice<br />
message can be played over the door<br />
station when someone rings the doorbell.<br />
Visitors then have the option<br />
of leaving audio and video messages.<br />
These messages can be conveniently<br />
called up with the DCS Communicator,<br />
and there is also an option of sending<br />
them via e-mail.<br />
Lieferbar ab 12 / 2012<br />
Available starting 12 / 2012<br />
Türkommunikation auf dem Mac<br />
Door communication on a Mac<br />
Jetzt auch für Mac OS X: der <strong>Gira</strong><br />
TKS-Communicator. Damit lassen sich<br />
am Computer Gespräche annehmen<br />
und die Tür öffnen, genau wie mit einer<br />
Video-Wohnungsstation.<br />
Now also available for Mac OS X: the<br />
<strong>Gira</strong> DCS Communicator. Conversations<br />
can be accepted and the door can be<br />
opened using the DCS Communicator<br />
on a computer, just like with a video<br />
home station.<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
<strong>Gira</strong> TKS-Communicator<br />
auf einem MacBook<br />
<strong>Gira</strong> DCS Communicator<br />
on a MacBook<br />
<strong>Gira</strong> TKS-Communicator mit<br />
Video- und Nachrichtenspeicher<br />
auf dem <strong>Gira</strong> Control 9 Client,<br />
Glas Schwarz / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> DCS Communicator with<br />
video and message memory<br />
on the <strong>Gira</strong> Control 9 Client,<br />
glass black / aluminium<br />
33
<strong>Gira</strong> Videomultiplexer, Video verstärker<br />
und Videoverteiler<br />
<strong>Gira</strong> video multiplexer, video amplifier<br />
and video distributor<br />
Videosignale bündeln,<br />
verstärken und verteilen<br />
Amplifying, distributing<br />
and bundling video signals<br />
Mit dem Videomultiplexer,<br />
Videoverstärker und dem<br />
Videoverteiler wird das <strong>Gira</strong><br />
Türkommunikations-System<br />
um drei neue System geräte<br />
erweitert. Alle Geräte besitzen<br />
ein Kombigehäuse und<br />
lassen sich so Aufputz,<br />
Unterputz oder in der Elektroverteilung<br />
auf einer Hutschiene<br />
montieren.<br />
With the video multiplexer,<br />
video amplifier and the video<br />
distributor, the <strong>Gira</strong> door<br />
communication system has<br />
been expanded with three<br />
new system devices. All devices<br />
have a combination<br />
housing, which allows them<br />
to be installed surfacemounted,<br />
flush-mounted<br />
or on a DRA top-hat rail.<br />
150 m<br />
Kamera-Gateway 1 - 5<br />
Camera gateway 1 - 5<br />
Türstation 1<br />
Doorstation 1<br />
Türstation 2<br />
Door station 2<br />
Türstation 3<br />
Door station 3<br />
<strong>Gira</strong> Videomultiplexer<br />
<strong>Gira</strong> video multiplexer<br />
Bündelt die Signale der Türstationen.<br />
Zwei Videomultiplexer<br />
können verbunden<br />
werden, um bis zu fünf Türstationen<br />
anzuschließen.<br />
Bundles the signals of the<br />
door stations. Two video<br />
multiplexers can be linked<br />
to connect up to five door<br />
stations.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 10 / 2012<br />
5 m<br />
5 m<br />
<strong>Gira</strong> Videomultiplexer<br />
<strong>Gira</strong> video<br />
multiplexer<br />
<strong>Gira</strong> Videoverstärker<br />
<strong>Gira</strong> video<br />
amplifier<br />
<strong>Gira</strong> Videoverstärker<br />
<strong>Gira</strong> video amplifier<br />
Erhöht die maximale Leitungslänge<br />
zwischen<br />
Tür- und Wohnungsstation<br />
von 100 m auf 300 m.<br />
Increases the maximum<br />
cable length between the<br />
door and home station<br />
from 100 m to 300 m.<br />
Lieferbar<br />
Available<br />
Max. Gesamtleitungslänge 300 m Max. total cable length of 300 m<br />
Steuergerät<br />
Video<br />
Video control<br />
device<br />
<strong>Gira</strong> Videoverteiler<br />
<strong>Gira</strong> video<br />
distributor<br />
Wohnungsstationen<br />
Home<br />
stations<br />
1<br />
2<br />
11<br />
12<br />
<strong>Gira</strong> Videoverteiler<br />
<strong>Gira</strong> video distributor<br />
3<br />
4<br />
13<br />
14<br />
150 m<br />
150 m<br />
5 7 9<br />
34<br />
Verteilt die Videosignale.<br />
Je nach Systemaufbau<br />
können bis zu 15 Videoverteiler<br />
eingesetzt werden.<br />
Distributes video signals.<br />
Depending on the system<br />
design, up to 15 video distributors<br />
can be used.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 10 / 2012<br />
6 8 10<br />
15 17 19<br />
16 18 20
KNX / EIB<br />
einfach und<br />
komfortabel<br />
steuern<br />
Mit KNX / EIB wird das Haus<br />
intelligent: Diverse Funktionen<br />
wie Licht, Jalousien,<br />
Heizung und mehr wirken<br />
effizient zusammen und sind<br />
genau auf die individuellen<br />
Wünsche der Bewohner abgestimmt.<br />
Eine komfortable<br />
Steuerung der KNX / EIB<br />
Installation ermöglicht der<br />
neue <strong>Gira</strong> Control 9 KNX.<br />
Darüber hinaus lässt sich<br />
mit dem neuen <strong>Gira</strong><br />
Home Server 4 die gesamte<br />
Haustechnik über verschiedenste<br />
Bediengeräte steuern:<br />
zentral mit den <strong>Gira</strong> Control<br />
Clients an der Wand oder<br />
mobil – per Smartphone,<br />
Tablet oder Laptop.<br />
Controlling<br />
KNX / EIB<br />
simply and<br />
conveniently<br />
KNX / EIB makes homes intelligent:<br />
A variety of functions<br />
such as lighting, blinds, heating<br />
and more work together<br />
efficiently and can be<br />
matched exactly to the individual<br />
wishes of the occupants.<br />
The new <strong>Gira</strong> Control<br />
9 KNX enables convenient<br />
control of the KNX / EIB<br />
installation. Moreover, with<br />
the new <strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
the complete home technology<br />
can be controlled<br />
with diverse operating<br />
devices: centrally with the<br />
<strong>Gira</strong> Control Clients on the<br />
wall or while away with<br />
smartphones, tablets and<br />
laptops.
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
Die neue KNX-Steuerzentrale<br />
The new KNX central control unit<br />
Der <strong>Gira</strong> Control 9 KNX ist die neue Steuerzentrale für die<br />
KNX / EIB Installation im Haus. Das Touchpanel mit 22,9 cm<br />
(9") Display ermöglicht eine komfortable Bedienung aller<br />
Busfunktionen mit nur einem Finger. Ein intelligentes<br />
Standby-Konzept hält den Energieverbrauch gering und<br />
sorgt gleichzeitig dafür, dass der <strong>Gira</strong> Control 9 KNX bei<br />
Bedarf „aufgeweckt“ wird, z. B. wenn wichtige System<br />
meldungen eingehen oder automatisierte Vorgänge ge -<br />
startet werden sollen.<br />
The <strong>Gira</strong> Control 9 KNX is the new central control unit for<br />
KNX / EIB installation in the home. The touch panel with a<br />
22.9 cm (9") display facilitates convenient operation of all<br />
bus functions with a single finger. An intelligent standby<br />
concept keeps energy consumption low while also ensuring<br />
that the <strong>Gira</strong> Control 9 KNX can be “woken up” if necessary,<br />
e. g. when important system messages are received or<br />
automated processes should be started.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 12 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
Glas Weiß / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
glass white / aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
Glas Mint / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
glass mint / aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
Glas Umbra / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
glass umber/aluminium<br />
Technische Daten<br />
- 10 Visu-Seiten<br />
(40 Funktionen)<br />
- Meldeanlage (40 Melder)<br />
- 20 Datenlogger<br />
- 40 Logikgatter<br />
- 64 Schaltuhren<br />
(128 Schaltzeiten)<br />
- 24 Szenen<br />
- Anwesenheitssimulation<br />
- 50 Störmeldungen<br />
- 50 Ereignis E-Mails<br />
Systeminformation:<br />
- intel Atom-Prozessor<br />
1,1 GHz<br />
- 2 GB SSD, interner<br />
Speicher: 1 GB RAM<br />
Anschlüsse:<br />
- 2 × USB 2.0 Typ A (hinten),<br />
- 1 × USB 2.0 Typ A (vorne),<br />
- 1 × USB Typ Mini AB<br />
(vorne)<br />
- 1 × SD-Kartenslot SDHC<br />
bis 32 GB<br />
- 1 × RJ-45-Anschluss<br />
10 / 100MBit LAN<br />
- KNX TP Anschluss<br />
Anzeige:<br />
- WVGA (800 × 480),<br />
Auflösung 16,7 M, Farben<br />
Kamera:<br />
- 1,3 M Pixel<br />
Spannungsversorgung:<br />
- Integriertes Weitbereichsnetzteil<br />
110 bis 230 V ~<br />
Leistungsaufnahme:<br />
- Max. (100 % CPU) 20 W,<br />
Standby 1 W<br />
Abmessungen:<br />
- B x H x T 268 x 220 x 65<br />
mm<br />
- Höhe ab Wand 16 mm,<br />
Höhe ab Wand 28 mm als<br />
Nachrüstvariante mit Adapterrahmen<br />
Technical data<br />
36<br />
- 10 visualisation pages<br />
(40 functions)<br />
- Signalling system<br />
(40 alarm devices)<br />
- 20 data loggers<br />
- 40 logic gates<br />
- 64 time clocks<br />
(128 switching times)<br />
- 24 scenes<br />
- Occupied-home simulation<br />
- 50 fault messages<br />
- 50 event e-mails<br />
System information:<br />
- intel Atom processor<br />
1.1 GHz<br />
- 2 GB SSD, internal<br />
memory: 1 GB RAM<br />
Connections:<br />
- 2 × USB 2.0 type A (rear),<br />
- 1 × USB 2.0 type A (front),<br />
- 1 × USB type Mini AB<br />
(front)<br />
- 1 × SD card slot SDHC,<br />
to 32 GB<br />
- 1 × RJ-45 connection,<br />
10 / 100MBit LAN<br />
- KNX TP connection<br />
Display:<br />
- WVGA (800 × 480), resolution<br />
of 16.7 million colours<br />
Camera:<br />
- 1.3 megapixels<br />
Power supply:<br />
- Integrated long range<br />
power supply unit 110<br />
to 230V ~<br />
Power consumption:<br />
- Max. (100 % CPU) 20 W,<br />
standby 1 W<br />
Dimensions:<br />
- W × H × D 268 × 220 × 65<br />
mm<br />
- Height from wall 16 mm,<br />
Height from wall 28 mm as<br />
upgrade version with<br />
adapter frame
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
Glas Schwarz / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
glass black / aluminium<br />
37
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
Wohnzimmer<br />
Deckenleuchte<br />
Leselampe<br />
Vitrinenlampen links<br />
Vitrinenlampen rechts<br />
Jalousie Süd<br />
Jalousie Nord<br />
Heizung<br />
Fenster Süd<br />
Funktionsanzeige<br />
Function display<br />
Auf einen Blick sind die Geräte innerhalb eines Raumes und<br />
deren Status erkennbar. Alle Funktionen können direkt aus<br />
dieser Anzeige heraus bedient werden.<br />
All devices in a room and their status can be seen at a<br />
glance. All functions can be directly operated from this display.<br />
Datenlogger<br />
6000<br />
4500<br />
3000<br />
1500<br />
0<br />
Datenauswertung<br />
Data analysis<br />
Stromverbrauch<br />
Die Betriebs- und Verbrauchsdaten können kontinuierlich<br />
aufgezeichnet werden. So lassen sich Entwicklungen<br />
analysieren, Vergleichsberechnungen anstellen und Einsparpotenziale<br />
erkennen.<br />
Operating and consumption data is continuously recorded.<br />
Developments can thus be analysed, comparative calculations<br />
made and the potential for savings determined.<br />
AN<br />
AUS<br />
AN<br />
AN<br />
0%<br />
100%<br />
43%<br />
0%<br />
100%<br />
79%<br />
Soll 21,0°<br />
Ist 20,5°<br />
Vorjahr: 5875 kWh Prognose: 5287 kwh Verbrauch: 14,50 kWh/Tag<br />
06.11 08.11<br />
10.11 12.11 02.12<br />
04.12 06.12<br />
Wohnzimmer<br />
Deckenleuchte<br />
Leselampe<br />
Vitrinenlampen links<br />
Vitrinenlampen rechts<br />
Jalousie Süd<br />
Jalousie Nord<br />
Heizung<br />
Fenster Süd<br />
Pop-up-Menü<br />
Pop-up menu<br />
Wetterprognose<br />
07.04.2012 17:25:18<br />
Qualifying in Singapur<br />
07.04.2012 15:18:03<br />
DAX steigt weiter<br />
Sollwertvorgabe<br />
07.04.2012 14:58:34<br />
Studie: Energiesparende Sanierung lohnt sich<br />
07.04.2012 13:36:24<br />
Leverkusen tritt in München an<br />
07.04.2012 12:44:42<br />
Konzerne stellen wieder mehr Absolventen ein<br />
06.04.2012 18:34:12<br />
Smart Grids: Stromnetze der Zukunft<br />
06.04.2012 17:20:31<br />
Unternehmen setzen auf soziale Netzwerke<br />
News News<br />
Aktuelles<br />
AN<br />
AUS<br />
AN<br />
AN<br />
20,5°C OK<br />
0%<br />
100%<br />
43%<br />
0%<br />
100%<br />
79%<br />
Soll 21,0°<br />
Ist 20,5°<br />
Email<br />
38<br />
Detailinformationen und Bedienelemente öffnen sich nicht<br />
in einer weiteren Ebene, sondern in einem Pop-up-Menü<br />
über der Listenansicht. Das gewährleistet eine übersichtliche<br />
Bedienung.<br />
Detailed information and operating elements open up within<br />
a pop-up menu above the list view instead of in another<br />
level. This ensures clear operation.<br />
Newsdienste<br />
News services<br />
Immer auf dem neusten Stand: Newsmeldungen oder Blog-<br />
Feeds verschiedener Anbieter im RSS-Format 2.0 lassen sich<br />
auf dem <strong>Gira</strong> Control 9 KNX anzeigen.<br />
Always up-to-date: News reports and blog feeds in RSS format<br />
2.0 from various providers can be displayed on the <strong>Gira</strong><br />
Control 9 KNX.
Sonntag<br />
08.04.2012<br />
Montag<br />
09.04.2012<br />
Dienstag<br />
10.04.2012<br />
Türkommunikation<br />
Wetterdaten<br />
Weather data<br />
News<br />
Wetterprognose<br />
Wetterstation Berlin [07.04.12 19:45] 17:45]<br />
Posteingang<br />
Einweihungsfeier<br />
07.04.12 18:45 Familie Peuser r<br />
Buchungsbestätigung<br />
Einweihungsfeier<br />
07.04.12 15:29 Online Tickets Hallo ihr Lieben!<br />
Fußball am Mittwoch?<br />
Nach einer langen und spannenden Bau-<br />
07.04.12 14:17 Andreas Günther he er phase ist unser Haus endlich fertig! Und das<br />
Zurück aus dem Urlaub<br />
möchten wir gerne mit all unseren Freunden<br />
06.04.12 22:06 Arne Sänger und Verwandten feiern. Daher laden wir<br />
Intelligente Haustechnik einfach acchh<br />
und Euch mobil herzlich steuern<br />
zu unserer Einweihungsparty<br />
06.04.12 15:30 <strong>Gira</strong> Newsletter er<br />
am Samstag ein.<br />
Meeting am Montag fällt aus<br />
06.04.12 13:17 Klaus Schneider eer<br />
Re: Geschenk für Frank<br />
01.1.1 15:30 Susanne Schmidt t<br />
Email<br />
OK<br />
News<br />
Kamera<br />
13 °C<br />
4 °C<br />
14 °C<br />
4 °C<br />
18 °C<br />
5 °C<br />
Morgens schon in Erfahrung bringen, ob der Regenschirm<br />
mit zur Tagesausrüstung gehören muss: Ein Online-Wetterdienst<br />
steht kostenlos zur Verfügung.<br />
Find out in the morning whether to pack an umbrella for the<br />
day. An online weather service is available free of charge.<br />
E-Mail<br />
E-mail<br />
Türkommunikation mit dem<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
Door communication with the<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Control 9 KNX können E-Mails abgefragt,<br />
gelesen und sortiert werden. Individuell angelegte Benutzerkonten<br />
ermöglichen allen Bewohnern die persönliche Nutzung.<br />
With the <strong>Gira</strong> Control 9 KNX e-mails can be called up, read<br />
and sorted. Individually created user accounts enable personal<br />
use for all occupants. <strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
Glas Schwarz/Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />
glass black / aluminium<br />
39<br />
In Kombination mit dem <strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />
Gateway kann der <strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />
auch für die audiovisuelle Türkommunikation<br />
eingesetzt werden. Lautsprecher<br />
und Mikrofon sind integriert,<br />
ebenso wie eine Farbkamera, z. B. um<br />
Videonachrichten zu hinterlassen.<br />
In combination with the <strong>Gira</strong> DCS-IPgateway,<br />
the <strong>Gira</strong> Control 9 KNX can<br />
also be used for audio-visual door<br />
communication. A loudspeaker and<br />
microphone are integrated, as well<br />
as a colour camera for future applications,<br />
for example for leaving video<br />
messages.
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
Neues Design. Mehr Performance.<br />
New design. More performance.<br />
Der <strong>Gira</strong> Home Server 4 ist der neue Bordcomputer für das<br />
intelligente Haus. Als Schnittstelle zwischen moderner Elektroinstallation<br />
und Computernetzwerk steuert er alle Komponenten<br />
der Haustechnik, die über das KNX / EIB System miteinander<br />
vernetzt sind, und bietet die Möglichkeit, zahlreiche<br />
weitere Technologien in die Haussteuerung zu integrieren.<br />
The <strong>Gira</strong> Home Server 4 is the on-board computer for the intelligent<br />
home. As the interface between the modern electrical<br />
installation and the computer network, it controls all the<br />
components of the home technology which are networked<br />
via the KNX / EIB system and enables the integration of a<br />
wide range of additional technologies into the home control.<br />
Lieferbar ab 05 / 2012<br />
Available starting 05 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
Montage auf der Wand<br />
Installation on the wall<br />
Wandhalterung für den<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
Wall holder for the <strong>Gira</strong><br />
Home Server 4<br />
40<br />
Der <strong>Gira</strong> Home Server 4 kann<br />
mithilfe einer optional erhältlichen<br />
Wandhalterung einfach<br />
an der Wand befestigt<br />
werden. Das spart Platz,<br />
macht die Anschlüsse auf<br />
der Rückseite des Geräts bequem<br />
erreichbar und ermöglicht<br />
ein aufgeräumtes Kabelmanagement.<br />
The <strong>Gira</strong> Home Server 4 can<br />
be easily fastened to the wall<br />
with an optionally available<br />
wall holder. This saves room,<br />
enables the connections on<br />
the rear of the device to be<br />
reached conveniently and facilitates<br />
neat cable management.
Technische Daten<br />
Technical data<br />
- Prozessor: 1,2 GHz<br />
- Arbeitsspeicher: 1 GB<br />
- Flash-Speicher: 1 GB<br />
- Serielle Schnittstelle<br />
- RJ 45 Netzwerkanschluss<br />
- 10 / 100 Mbit Ethernet<br />
- Integriertes Netzteil<br />
- Nennspannung: AC 100 V<br />
bis 230 V (±10 %), 50 / 60 Hz<br />
- Leistungsaufnahme:<br />
< 15 W<br />
- Abmessungen:<br />
B × H × T 225 × 88 × 230 mm<br />
- Schutzart: IP20<br />
- Zubehör (separat erhältlich):<br />
USB-ISDN-Adapter,<br />
Wandhalterung<br />
- Processor: 1.2 GHz<br />
- RAM: 1 GB<br />
- Flash memory: 1 GB<br />
- Serial port<br />
- RJ 45 network connection<br />
- 10 / 100 Mbit Ethernet<br />
- Integrated power supply<br />
unit<br />
- Rated voltage: AC 100 V<br />
up to 230 V (±10 %),<br />
50 / 60 Hz<br />
- Power consumption:<br />
< 15 W<br />
- Dimensions:<br />
W × H × D 225 × 88 × 230 mm<br />
- Protection type: IP20<br />
- Accessories<br />
(available separately):<br />
USB-ISDN adapter,<br />
wall holder<br />
<strong>Gira</strong> Facility Server<br />
<strong>Gira</strong> Facility Server<br />
Speziell für den gewerblichen<br />
Objektbereich ist der<br />
<strong>Gira</strong> Facility Server erhältlich.<br />
Er ist mit mehr Speicherkapazität<br />
ausgestattet und<br />
wird als 19"-Einschub mit<br />
Aluminiumblende zum<br />
Einbau in ein 19"-Rack geliefert.<br />
The <strong>Gira</strong> Facility Server is<br />
available especially for commercial<br />
properties. It is<br />
equipped with more memory<br />
capacity and is delivered as a<br />
19" insert with an aluminium<br />
trim plate for installation in a<br />
19" rack.<br />
Lieferbar ab 05 / 2012<br />
Available starting 05 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> Facility Server<br />
<strong>Gira</strong> Facility Server<br />
Technische Daten<br />
Technical data<br />
41<br />
- Arbeitsspeicher: 2 GB<br />
- Flash-Speicher: 2 GB<br />
- 19"-Rack-Gehäuse<br />
- Abmessungen: B × H × T<br />
483 × 88 × 270 mm<br />
- Zubehör (separat erhältlich):<br />
USB-ISDN-Adapter<br />
- RAM: 2 GB<br />
- Flash memory: 2 GB<br />
- 19" rack housing<br />
- Dimensions: W × H × D<br />
483 × 88 × 270 mm<br />
- Accessories<br />
(available separately):<br />
USB-ISDN adapter
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
Intelligente Gebäudetechik einfach und mobil steuern<br />
Easy and mobile control of intelligent home technology<br />
Mit unterschiedlichsten Bediengeräten wie den <strong>Gira</strong> Control<br />
Clients, Smartphones, Tablets oder dem Computer ermöglicht<br />
der <strong>Gira</strong> Home Server 4 eine zentrale Steuerung der gesamten<br />
Gebäudetechnik – zu Hause und unterwegs.<br />
With various operating devices such as the <strong>Gira</strong> Control<br />
Clients, smartphones, tablets or the computer, the<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4 allows central control of all home<br />
technology – at home and while away.<br />
<strong>Gira</strong> Control 19 Client,<br />
Glas Schwarz / Aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Control 19 Client,<br />
glass black / aluminium<br />
<strong>Gira</strong> Interface<br />
auf einem Laptop<br />
<strong>Gira</strong> Interface<br />
on a laptop<br />
42
G i r a H o m e S e r v e r / F a c i l i t y S e r v e r A p p<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server app<br />
Mit der <strong>Gira</strong> Home Server / Facilty Server App für iPhone und<br />
iPad kann die gesamte Haustechnik bequem mobil bedient<br />
werden. Die App präsentiert sich im einheitlichen <strong>Gira</strong> Interface-Design.<br />
So wird unabhängig vom Aufenthaltsort ein<br />
einfacher Zugriff auf alle Funktionen möglich, und die gesamte<br />
Haustechnik ist immer im Blick.<br />
With the <strong>Gira</strong> Home Server / Facilty Server für iPhone and iPad<br />
all home technology can conveniently operated while away.<br />
The app features the uniform <strong>Gira</strong> Interface design. Because<br />
of this, simple access to all functions is possible regardless<br />
of where you are, and the complete home technology is always<br />
in view.<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
App auf dem iPhone<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
app on the iPhone<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
App auf dem iPad<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
app on the iPad<br />
Demnächst auch für Android<br />
Coming soon for the Android<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
App auf einem Samsung Galaxy S2<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
app on a Samsung Galaxy S2<br />
43<br />
Die <strong>Gira</strong> Home Server / Facilty Server App erscheint demnächst<br />
auch für das mobile Betriebssystem Android.<br />
Damit stehen noch mehr Bediengeräte für die Steuerung<br />
des <strong>Gira</strong> Home Servers zur Auswahl.<br />
The <strong>Gira</strong> Home S e r v e r / F a c i l t y Server app will soon also<br />
become available for the Android mobile operating system.<br />
This will make even more operating devices available to<br />
control the <strong>Gira</strong> HomeServer.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 10 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />
App auf einem Samsung Galaxy<br />
Tab 10.1 N<br />
<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server app<br />
on a Samsung Galaxy Tab 10.1 N
Neue Funktionen<br />
für das <strong>Gira</strong> Interface<br />
New functions<br />
for the <strong>Gira</strong> Interface<br />
Einfache Bedienung innovativer Funktionen<br />
Simple operation of innovative functions<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Interface, der Bedienoberfläche des <strong>Gira</strong><br />
Home Servers, geht die Steuerung innovativer Haustech nik<br />
spielend einfach von der Hand. Die Menüführung ist in -<br />
tui tiv verständlich: Alle Funktionen sind innerhalb von zwei<br />
Ebenen erreichbar. Zusätzliche Detail informationen oder<br />
Bedien elemente öffnen sich in einem Pop-up-Fenster.<br />
Das gewährleistet eine optimale Übersicht und ermöglicht<br />
die komfortable Bedienung per Touchscreen – mit nur<br />
einem Finger.<br />
With the <strong>Gira</strong> Interface, the user inter face of the <strong>Gira</strong><br />
Home Server, controlling innovative home technology is<br />
child’s play. Understanding the menu guidance is intui -<br />
tive because all functions are available within two levels.<br />
Additional detailed information and operating elements<br />
are displayed in a pop-up window. This guarantees<br />
an ideal overview and enables convenient operation per<br />
touch screen – with a single finger.<br />
Neue Plug-ins, Funktionsvorlagen und mehr<br />
New plug-ins, function templates and more<br />
Jetzt wird das <strong>Gira</strong> Interface um zahl reiche Funktionen<br />
erweitert. Neben aktualisierten Plug-ins stehen viele<br />
neue Funktionsvorlagen und Optionen für die individuelle<br />
An passung der Bedienoberfäche zur Auswahl.<br />
The <strong>Gira</strong> Interface has now been expanded with numerous<br />
functions. In addition to updated plug-ins, many new<br />
function templates and options are available to adapt the<br />
user interface individually.<br />
Lieferbar ab 10 / 2012<br />
Available starting 10 / 2012<br />
Menü<br />
Räume Licht<br />
Heizung Türen und<br />
Fenster<br />
Mail<br />
14 12<br />
Alarm<br />
Kamera Szenen Automatik<br />
Meldungen Diagramm Energieverbrauch<br />
Statusanzeige im Hauptmenü<br />
Status display in the main menu<br />
Über verschiedene Icons und Zähler kann der Status bestimmter<br />
Funktionen direkt im Hauptmenü abgelesen<br />
werden. So ist z.B. auf einen Blick erkennbar, ob E-Mails<br />
ein gegangen sind oder wie viele Leuchten in einem Raum<br />
aktiv sind.<br />
The status of certain functions can be read directly in the<br />
main menu with various icons and counters. For example,<br />
it can be seen at a glance whether e-mails have been received<br />
or how many lights are active in a room.<br />
Videonachrichten<br />
00:40 Leer<br />
Neue Nachricht<br />
00:40<br />
Leer Leer Leer Leer Leer Leer<br />
Menü Favoriten My Touch Notiz System Visu Visu<br />
Videonachrichten<br />
Video messages<br />
-00:25<br />
44<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Interface können Nutzer Videonachrichten<br />
aufzeichen und abspielen. Die <strong>Gira</strong> Control Clients sind dafür<br />
mit einer integrierten Kamera und einem Mikrofon ausgestattet.<br />
Am Laptop lässt sich eine herkömmliche Webcam<br />
für die Aufzeichnung nutzen.<br />
Users can record and play video messages with the <strong>Gira</strong><br />
Interface. The <strong>Gira</strong> Control Clients are equipped with an integrated<br />
camera and microphone for this purpose. Conventional<br />
webcams can be used for recording on laptops.
Hauptgebäude<br />
Erdgeschoss<br />
Wohnzimmer<br />
Küche<br />
Gäste WC<br />
Treppenhaus<br />
1. Obergeschoss<br />
Schlafzimmer<br />
Kinderzimmer<br />
Etagenliste<br />
Floor list<br />
Die Etagenliste bietet Nutzern die Möglichkeit, das Gebäude<br />
im Interface nach Räumen zu untergliedern. Das sorgt besonders<br />
in großen Objekten mit mehreren Stockwerken oder<br />
vielen Zimmern für eine optimale Funktionsübersicht.<br />
The floor list enables users to break down the building by<br />
rooms in Interface. This ensures an optimum function overview,<br />
particularly in large properties with several floors or<br />
many rooms.<br />
Sonntag<br />
08.04.2012<br />
Montag<br />
09.04.2012<br />
Dienstag<br />
10.04.2012<br />
Energieampel<br />
17°C<br />
10°C<br />
21°C<br />
13°C<br />
24°C<br />
14°C<br />
Wetterprognose<br />
Wetterstation Rom [07.04.12 19:45] 19:45]<br />
Wetteranzeige mit internationalen Daten<br />
Weather display with international data<br />
Energiediagramm<br />
9 l/m² SSW<br />
60% 33 km/h<br />
0 l/m² SSW<br />
30% 22 km/h<br />
0 l/m² NO<br />
5% 9 km/h<br />
Das Wetter Plug-in für das <strong>Gira</strong> Interface wurde komplett<br />
überarbeitet. So ist neben der Anzeige von Daten einer<br />
Wetterstation jetzt auch die Abfrage internationaler Wetterdaten<br />
über den kostenfreien Online-Service möglich.<br />
The weather plug-in for the <strong>Gira</strong> Interface has been completely<br />
redesigned. Now it is also possible to query international<br />
weather data from the free online service in addition<br />
to displaying data from a weather station.<br />
Checkliste Haus verlassen<br />
Checkliste Haus verlassen<br />
Deckenlicht Wohnzimmer<br />
Stehlampe Wohnzimmer<br />
Leselampe Wohnzimmer<br />
Leselampe Schlafzimmer<br />
Fenster Wohnzimmer<br />
Fenster Schlafzimmer<br />
Fenster Flur<br />
Filterfunktion<br />
Filter function<br />
Wohnzimmer<br />
Notbeleuchtung<br />
Deckenleuchte<br />
Leselampe<br />
Vitrinenlampen links linnk<br />
Vitrinenlampen re rechts ec<br />
Jalousie Süd<br />
Jalousie Nord<br />
Heizung<br />
Codesperre<br />
Code lock<br />
Codeeingabe<br />
1<br />
4<br />
777<br />
2<br />
5<br />
888<br />
0<br />
3<br />
6<br />
999<br />
AC<br />
AN<br />
AN<br />
AN<br />
AN<br />
AUS<br />
AN<br />
AUS<br />
AN<br />
AN<br />
***<br />
ESC<br />
43%<br />
0%<br />
100%<br />
79%<br />
0%<br />
100%<br />
Soll 21,0°<br />
Ist 20,5°<br />
45<br />
Verschiedene Funktionen können in Abhängigkeit von ihrem<br />
Zustand gefiltert und raumübergreifend aufgelistet werden.<br />
So können z. B. alle geöffneten Fenster oder alle eingeschalteteten<br />
Leuchten im Gebäude angezeigt werden.<br />
Various functions can be filtered depending on their state<br />
and listed across all rooms. For example, in this way all open<br />
windows or switched-on lights in the building can be displayed.<br />
Einzelne Funktionen können mit einer Codesperre vor unbefugtem<br />
Zugriff oder unbeabsichtigten Änderungen geschützt<br />
werden.<br />
Individual functions can be protected from unauthorised<br />
access or accidental changes using a code lock.
Neue Funktionen<br />
für das <strong>Gira</strong> Interface<br />
New functions<br />
for the <strong>Gira</strong> Interface<br />
Keller<br />
Arbeitslicht<br />
Deckenleuchte<br />
CO2 Sensor Werkstatt<br />
CO2 Sensor Arbeitszimmer<br />
Lüftung<br />
Fenster Süd<br />
Fenster Nord<br />
Defintion von Grenzwerten<br />
Definition of limits<br />
AUS<br />
AN 43%<br />
2125 ppm<br />
4125 ppm p<br />
Für bestimmte Funktionen lassen sich Grenzwerte festlegen.<br />
Werden diese über- oder unterschritten, kann das System<br />
entsprechend reagieren. So können z. B. automatisch die<br />
Fenster geöffnet oder der Lüfter eingeschaltet werden, wenn<br />
ein erhöhter CO 2 -Wert in der Raumluft gemessen wird.<br />
Limits can be specified for certain functions. If these limits<br />
are exceeded or dropped below, the system can react<br />
accordingly. For example, in this way windows can be<br />
opened automatically or the fan can be switched on when<br />
an increased CO 2 value is measured in the ambient air.<br />
Flur<br />
Notbeleuchtung<br />
Deckenleuchte<br />
Außenbeleuchtung 1<br />
Außenbeleuchtung 2<br />
Treppenhausbeleuchtung<br />
Jalousie Nord<br />
Jalousie Süd<br />
Sperrung von Funktionen<br />
Locking of functions<br />
AUS<br />
AN 43%<br />
Automatik 21 kW/h<br />
AU AUS AU AUS<br />
Funktionen können automatisch oder manuell gesperrt werden.<br />
So lässt sich z. B. ein Automatikschalter einfach deaktivieren,<br />
wenn das Licht einmal konstant angeschaltet bleiben<br />
soll. Liegt eine Sturmwarnung vor, kann die Jalousiesteuerung<br />
automatisch gesperrt werden.<br />
Functions can be locked both automatically and manually.<br />
In this way, for example, the automatic control switch can be<br />
easily deactivated if a light should ever remain switched on.<br />
If there is a storm warning, the blind controller can be locked<br />
automatically.<br />
AN<br />
3<br />
0%<br />
0%<br />
Wintergarten<br />
Außenbeleuchtung<br />
Deckenleuchte<br />
Gartentür<br />
Bewässerung<br />
Lüftung<br />
Fenster Süd<br />
Fenster Nord<br />
Aktive Heizungen<br />
Aktive Heizungen<br />
Heizung Wohnzimmer<br />
Meldung<br />
Heizung Arbeitszimmer<br />
Meldung<br />
Heizung Küche<br />
Meldung<br />
Heizung Schlafzimmer<br />
AUS<br />
AN 43%<br />
ZU<br />
AN<br />
AUS<br />
AUF<br />
ZU<br />
Anpassung von Anzeige- und Schaltelementen<br />
Adaptation of display and switching elements<br />
Textmeldungen in der Funktionsliste<br />
Text messages in the function list<br />
Betrieb normal<br />
Betrieb normal<br />
3<br />
Soll 21,0°<br />
Ist 21,0°<br />
Soll 21,0°<br />
Ist 20,5°<br />
Soll 21,0°<br />
Ist 18,5°<br />
Die Heizung meldet eine Störung<br />
Soll 19,0°<br />
Ist 19,0°<br />
46<br />
Anzeige- und Schaltelemente können flexibel angepasst<br />
werden. Neben selbst definierten Texten lassen sich Farben<br />
und Symbole auswählen. Zusätzlich können Zähler neben<br />
den Schaltflächen integriert werden, z. B. um Verbrauchsdaten<br />
oder Betriebsstunden bestimmter Geräte zu erfassen.<br />
Display and switching elements can be adapted flexibly. In<br />
addition to individually defined texts, colours and symbols<br />
can be selected. Moreover, counters can be integrated in<br />
addition to the buttons, e. g. to record the consumption data<br />
or operating hours of certain devices.<br />
Textmeldungen können direkt in der Funktionsliste angezeigt<br />
werden. So haben Nutzer Benachrichtigungen und<br />
Warn- oder Störmeldungen immer direkt im Blick.<br />
Text messages can be displayed directly in the function<br />
list. In this way users always have messages, warnings and<br />
fault messages in direct view.
Intelligente<br />
Lö sungen<br />
für neue<br />
An for derungen<br />
Mit gesellschaftlichen Entwicklungen<br />
verändern sich<br />
auch die Anforderungen an<br />
die Gebäudetechnik. Umweltschutz<br />
und Energieeffizienz<br />
gehören zu den Top-<br />
Themen der Politik und bringen<br />
z. B. mit dem Verbot<br />
von Glühlampen und der<br />
Einführung von SmartGrids<br />
konkrete Marktveränderungen<br />
mit sich. Auch der demografische<br />
Wandel wirkt<br />
sich auf die Branche aus:<br />
Das Thema altersgerechtes<br />
Umbauen wird durch die<br />
veränderten Alterstrukturen<br />
immer wichtiger. Mit Blick<br />
auf diese Entwicklungen<br />
schafft <strong>Gira</strong> zukunftsorientierte<br />
Lösungen.<br />
Intelligent<br />
solutions<br />
for new<br />
requirements<br />
Building technology requirements<br />
also change along<br />
with social trends. Environmental<br />
protection and energy<br />
efficiency are among the<br />
main political topics and are<br />
accompanied by concrete<br />
changes to the market, e. g.<br />
the ban of light bulbs and<br />
introduction of SmartGrids.<br />
Demographic change is also<br />
affecting the industry: The<br />
topic of renovations to suit<br />
the elderly is increasingly<br />
important due to a shift in<br />
age structures. Keeping<br />
these developments in mind,<br />
<strong>Gira</strong> creates suitable futurefit<br />
solutions.
Mehr Energie effizienz durch<br />
intelligente Gebäudetechnik<br />
Energiesparlampen, Solaranlagen,<br />
Windkraftwerke – der aktuelle Bewusstseinswandel<br />
im Umgang mit Energie ist<br />
deutlich sichtbar. Die verknappte Verfügbarkeit<br />
an Ressourcen, der Klimawandel<br />
und Sicherheitsaspekte haben<br />
die Menschen in den vergangenen Jahren<br />
stärker denn je für Energiefragen<br />
sensibilisiert. Dennoch: der Prozess des<br />
Umdenkens ist noch in vollem Gange.<br />
Nach wie vor gibt es ein großes Optimierungspotential<br />
in Bezug auf den effizienten<br />
Einsatz von Ressourcen. Das<br />
gilt vor allem für den Gebäudebereich,<br />
auf den rund 40 Prozent des gesamten<br />
Energiebedarfs in Deutschland entfallen.<br />
Hier bietet besonders der Einsatz<br />
intelligenter Gebäudetechnik zahlreiche<br />
Möglichkeiten, die sich auf Dauer rechnen<br />
– sowohl ökologisch als auch finanziell.<br />
Energie sparen mit intelligenter<br />
Gebäudetechnik von <strong>Gira</strong><br />
Schon mit verhältnismäßig einfachen<br />
Mitteln lässt sich einiges an Energie<br />
einsparen – bei einer gleichzeitigen<br />
Steigerung des Wohnkomforts. Mit<br />
zahlreichen konventionellen Produkten<br />
und einem Funk-System bietet <strong>Gira</strong><br />
vielfältige Lösungen, die ohne großen<br />
Installationsaufwand realisiert werden<br />
können: Automatisch geschaltetes<br />
Licht, bedarfsgerechte Heizungsregelung,<br />
zeitgesteuerte Jalousien und<br />
vieles mehr. So kann eine energieeffiziente<br />
Elektroinstallation direkt bei einem<br />
Neubau geplant, aber auch einfach<br />
nachgerüstet werden – ohne Wände<br />
aufzustemmen oder neue Leitungen zu<br />
verlegen.<br />
Das größte Potenzial zum Energie sparen<br />
bieten intelligent vernetzte Systeme<br />
zur Gebäudesteuerung wie das <strong>Gira</strong><br />
KNX / EIB System. Speziell in Kombination<br />
mit dem <strong>Gira</strong> Home Server oder<br />
dem <strong>Gira</strong> Facility Server stehen damit<br />
besonders flexible Möglichkeiten zur<br />
Kontrolle und Steuerung der Gebäudetechnik<br />
zur Verfügung. So lassen sich<br />
z. B. Verbrauchsdaten für Strom, Wasser,<br />
Gas oder Heizöl ganz einfach erfassen<br />
und auswerten. Die Steuerung ver-<br />
schiedener Gewerke kann effizient aufeinander<br />
abgestimmt und mithilfe von<br />
Sensoren automatisiert werden. Und für<br />
längere Zeiten der Abwesenheit lässt<br />
sich das Haus mit einem Tastendruck<br />
in einen energiesparenden Zustand versetzen,<br />
bei dem alle nicht benötigten<br />
Geräte ausgeschaltet werden und die<br />
Heizung auf Minimalbetrieb wechselt.<br />
Durch die Anbindung an die IP-Welt<br />
ist es darüber hinaus möglich, verschiedene<br />
Technologien einfach in die Gebäudesteuerung<br />
zu integrieren. So können<br />
z. B. Hausgeräte, Heizungsanlagen<br />
oder Entertainment-Systeme zentral<br />
in das Energiemanagement eingebunden<br />
und effizient verwaltet werden.<br />
Gebäudetechnik wird fit für<br />
SmartGrids – mit EEBUS<br />
Im Zusammenhang mit einer energie-<br />
und kosteneffizienten Gebäudesteuerung<br />
gewinnen auch SmartGrids immer<br />
stärker an Bedeutung. Diese intelligenten<br />
Stromnetze sind zukünftig notwendig,<br />
um Schwankungen im Stromangebot<br />
auszugleichen, die der vermehrte<br />
Einsatz regenerativer Energiequellen<br />
mit sich bringt. Sie sind in der Lage,<br />
Strom und Informationen bidirektional<br />
zu transportieren und bieten damit neue<br />
Möglichkeiten der Stromnutzung. Gebäude<br />
können so in Zukunft mit Energiemanagement-Systemen<br />
ausgestattet<br />
werden, die den individuellen Energiebedarf<br />
selbstständig regulieren. Beispielsweise<br />
können Waschmaschinen<br />
oder andere Hausgeräte gezielt dann<br />
gestartet werden, wenn der Strompreis<br />
gerade günstig ist. Dagegen lässt sich<br />
Strom, der z. B. mit einer eine Photovoltaikanlage<br />
auf dem Dach erzeugt<br />
wurde, bevorzugt für den eigenen Verbrauch<br />
nutzen, wenn die Preise aktuell<br />
auf einem höheren Niveau liegen.<br />
Um den dafür notwendigen Informationsfluss<br />
zwischen allen Teilnehmern<br />
des SmartGrids zu ermöglichen, wird<br />
eine gemeinsame Sprache für alle beteiligten<br />
Systeme benötigt. Hier kommt<br />
der EEBUS zum Einsatz: Als offener<br />
Kommunikationsstandard „übersetzt“<br />
48<br />
er die unterschiedlichen Protokolle der<br />
Gebäudesteuerung wie KNX, ZigBee<br />
oder uPnP für die reibungslose Kommunikation<br />
mit SmartGrids.<br />
Gemeinsam mit zahlreichen namhaften<br />
Unternehmen aus verschiedenen<br />
Branchen rund um die Gebäudetechnik<br />
unterstützt <strong>Gira</strong> die Etablierung des<br />
EEBUS als standardisierte Schnittstelle<br />
zwischen Gebäudeautomation und<br />
Energiewirtschaft.<br />
Mehr Informationen<br />
Broschüre<br />
Energie sparen mit <strong>Gira</strong><br />
Best-Nr.: 1916 10<br />
Fibel<br />
Systemgrundlagen<br />
Energie-Management<br />
Best-Nr.: 19162 10<br />
www.gira.de/energiesparen
More energy efficiency<br />
thanks to intelligent building<br />
technology<br />
Energy-saving lamps, solar heating<br />
systems, wind power plants – the current<br />
change in awareness in handling<br />
energy is clearly visible. The scarcity of<br />
resources, climate change and safety<br />
aspects have sensitised people about<br />
energy issues more than ever in the<br />
past few years. However, the process of<br />
rethinking is still ongoing. There is still<br />
a great deal of potential for optimisation<br />
regarding the efficient use of resources.<br />
This is especially true for the building<br />
area to which approximately 40 percent<br />
of the overall energy requirement in<br />
Germany is allocated. Especially the use<br />
of intelligent building technology offers<br />
a multitude of opportunities which<br />
pay off both ecologically and financially<br />
in the long run.<br />
Saving energy with intelligent<br />
building technology from <strong>Gira</strong><br />
Significant amounts of energy can be<br />
saved with relatively simple methods,<br />
at the same time coupled with more<br />
ease of living. With numerous conventional<br />
products and a radio system, <strong>Gira</strong><br />
provides diverse solutions which can be<br />
realised without much installation effort.<br />
This includes automatically switched<br />
light, need-based heating control,<br />
time-controlled blinds and many more.<br />
That means an energy-efficient electrical<br />
installation can be planned directly<br />
for a new building, however can also be<br />
easily retrofitted without prising open<br />
walls or installing new cables.<br />
Intelligently networked systems for<br />
building control like the <strong>Gira</strong> KNX / EIB<br />
system offer the most potential for<br />
energy saving. Particularly flexible possibilities<br />
to monitor and control building<br />
technology are available, especially in<br />
combination with the <strong>Gira</strong> Home Server<br />
or <strong>Gira</strong> Facility Server. For example, this<br />
enables consumption data for electricity,<br />
water, gas and heating oil to be<br />
recorded and evaluated easily. The<br />
control of various functions can be efficiently<br />
matched to one another and<br />
automated using sensors. And for<br />
longer periods of absence, the house<br />
can be put into an energy-saving state<br />
at the press of a button. This mode<br />
switches off all devices which are not<br />
required and changes heating to minimal<br />
operation.<br />
Moreover, by connecting to the IP<br />
world, various technologies can easily<br />
be integrated in the building control.<br />
In this way, household appliances, heating<br />
systems and entertainment systems<br />
can be integrated centrally in the<br />
energy management and efficiently<br />
managed.<br />
Building technology is shaping up<br />
for SmartGrids – with EEBUS<br />
In connection with energy-saving and<br />
cost-efficient building control, Smart-<br />
Grids are also increasingly gaining<br />
importance. These intelligent mains<br />
supplies will be necessary in the future<br />
to compensate for fluctuations in the<br />
electricity supply which will result from<br />
the increased use of renewable energy<br />
sources. They are able to transport<br />
electricity and information bi-directionally<br />
and offer new possibilities for the<br />
use of energy. In the future, buildings<br />
can also be equipped with energy<br />
management systems to control individual<br />
energy requirements automatically.<br />
For example, washing machines or<br />
other household appliances can be<br />
selectively started at times when electricity<br />
prices are lower. On the other<br />
hand, e. g. the electricity which was<br />
generated by a photovoltaic system on<br />
the roof is used preferentially for the<br />
building‘s own consumption when the<br />
current electricity prices are higher.<br />
A common language for all the participating<br />
systems is required to facilitate<br />
the required information flow between<br />
all the SmartGrid devices. The EEBUS is<br />
used here. As the open communication<br />
standard, it „translates“ the various<br />
building control protocols such as KNX,<br />
ZigBee or uPnP for trouble-free communication<br />
with SmartGrids.<br />
In cooperation with numerous renowned<br />
companies from various fields of<br />
building technology, <strong>Gira</strong> supports the<br />
establishment of EEBUS as a standardised<br />
interface between building<br />
automation and energy management.<br />
More information<br />
Brochure<br />
Saving energy with <strong>Gira</strong><br />
Best-Nr.: 1916 90<br />
www.gira.com/saving-energy<br />
49
<strong>Gira</strong> verbindet Welten<br />
<strong>Gira</strong> connects different worlds<br />
Smart Sensor<br />
Audio<br />
Beleuchtung<br />
Lighting<br />
Alarm<br />
Telefonbedienung<br />
Telephone operation<br />
Tastsensor<br />
Push button sensor<br />
KNX / EIB<br />
Installation<br />
KNX / EIB<br />
installation<br />
Jalousie<br />
Blind<br />
IP-Kamera<br />
IP camera<br />
Heizung<br />
Heating<br />
Sensoren<br />
Sensors<br />
<strong>Gira</strong> Control 19 Client<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 Client<br />
<strong>Gira</strong> Home Server Systemübersicht<br />
<strong>Gira</strong> Home Server system overview<br />
Smartphones /<br />
Tablets<br />
Handy<br />
Mobile phone<br />
I S D N<br />
Intranet<br />
intern<br />
Internal<br />
intranet<br />
KNX / EIB<br />
<strong>Gira</strong> OS Connect<br />
für Apple Mac<br />
<strong>Gira</strong> OS Connect<br />
for Apple Mac<br />
IP<br />
Internet<br />
extern<br />
External<br />
Internet<br />
IP<br />
<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />
Fernprogrammierung<br />
Remote programming<br />
iETS<br />
PC / Mac<br />
Telefon<br />
Phone<br />
Dornbracht<br />
Ambience<br />
Tuning<br />
Technique<br />
Keyless In<br />
Türstation<br />
Door station<br />
TV<br />
Viessmann<br />
Heiztechnik<br />
TV PC / Mac Revox<br />
multiroom<br />
system<br />
Miele@home<br />
I P<br />
I P<br />
I P<br />
Fremdsysteme<br />
Systems from<br />
other<br />
manufacturers<br />
Türkommunikations-<br />
System<br />
Door<br />
communication<br />
system<br />
Wohnungs station<br />
Home station<br />
PC / Mac<br />
<strong>Gira</strong> Control 19 Client<br />
<strong>Gira</strong> Control 9 Client<br />
WLAN<br />
PC / Mac<br />
Smartphones /<br />
Tablets<br />
50
<strong>Gira</strong> verbindet Welten<br />
<strong>Gira</strong> connects different worlds<br />
Als System- und Lösungsanbieter für<br />
intelligente Gebäudetechnik verbindet<br />
<strong>Gira</strong> Technologiewelten – innerhalb<br />
des Sortiments und gemeinsam mit erfahrenen<br />
Partnern. Das vereinfacht die<br />
Integration unterschiedlichster Produkte<br />
in die Haussteuerung und eröffnet<br />
zahlreiche neue Anwendungsmöglichkeiten.<br />
Im Mittelpunkt steht dabei<br />
der <strong>Gira</strong> Home Server – der Bordcomputer<br />
für das intelligente Haus. Er verbindet<br />
die KNX / EIB Installation mit der<br />
IP-Welt und ermöglicht die zentrale<br />
Steuerung der gesamten Haustechnik<br />
über unterschiedlichste Bediengeräte<br />
wie die <strong>Gira</strong> Control Clients, Computer,<br />
Smartphones oder Tablets.<br />
Türkommunikation,<br />
Keyless In und intelligente Haustechnik<br />
im perfekten Zusammenspiel<br />
Für eine nahtlose Integration der Türkommunikation<br />
in die Haussteuerung<br />
bietet das <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway die<br />
optimale Lösung. Es setzt die Signale<br />
des <strong>Gira</strong> Türkommunikations-Systems<br />
auf Netzwerkprotokollebene (IP) um<br />
und ermöglicht dadurch die audiovisuelle<br />
Türkommunikation über die <strong>Gira</strong><br />
Control Clients und den Computer.<br />
In Kombination mit <strong>Gira</strong> Keyless In lässt<br />
sich so außerdem der individuelle Zugang<br />
zum Gebäude oder zu einzelnen<br />
Räumen flexibel steuern. Personen und<br />
Gruppen kann der Zugang permanent<br />
oder nur für definierte Zeiträume<br />
gewährt werden – per Fingerabdruck,<br />
Codeeingabe oder Transponder.<br />
Durch die Anbindung der <strong>Gira</strong> Keyless<br />
In Codetatstatur an den <strong>Gira</strong> Home Server<br />
lassen sich darüber hinaus Begrüßungsszenen<br />
oder Abwesenheitsmodi<br />
einfach per Eingabe eines Zahlencodes<br />
starten. Bei Betreten des Hauses kann<br />
so durch ein Zusammenspiel von Licht,<br />
Musik und Temperatursteuerung die<br />
individuelle Wohlfühlatmosphäre erzeugt<br />
werden. Verlassen die Bewohner<br />
das Haus, ist die Aktivierung eines Abwesenheitsmodus<br />
möglich, bei dem<br />
z. B. bestimmte Elektrogeräte vom Netz<br />
getrennt werden, die Heizleistung verringert,<br />
und eine Anwesenheitssimulation<br />
gestartet wird.<br />
Wasser neu erleben<br />
Maximalen Komfort im Badezimmer<br />
bietet das neue Dornbracht Duschsystem<br />
mit Ambiance Tuning Technique<br />
(ATT). Die multifunktionale Wellnessdusche<br />
sorgt in Kombination mit einem<br />
Revox Audiosystem und dem <strong>Gira</strong><br />
Home Server für ein außergewöhnliches<br />
Welnesserlebnis aus Wasser, Licht<br />
und Sound.<br />
Mit dem neuen Dornbracht-Plug-in für<br />
das <strong>Gira</strong> Interface kann das Dornbracht<br />
ATT-System einfach über die <strong>Gira</strong> Control<br />
Clients gesteuert werden. Der <strong>Gira</strong><br />
Home Server ermöglicht zudem die<br />
Einbindung verschiedener Duschprogramme<br />
in komplexe Szenen. Diese<br />
lassen sich dann komfortabel über die<br />
<strong>Gira</strong> Control Clients oder den <strong>Gira</strong><br />
Tastsensor 3 abrufen.<br />
Intelligente Gebäudetechnik trifft<br />
Home-Entertainment<br />
Für die Steuerung von Revox Multiroom<br />
und Entertainment Systemen bietet<br />
<strong>Gira</strong> verschiedene Lösungen: Das UPnP<br />
Control Point Plug-in für das <strong>Gira</strong> Interface<br />
ermöglicht die komfortable Bedienung<br />
des Revox Joy Netzwerk Receivers.<br />
Neben der Gebäudetechnik kann<br />
so über über die <strong>Gira</strong> Control Clients<br />
oder am Computer auch die Musik gesteuert<br />
oder ein Internet-Radiosender<br />
ausgewählt werden.<br />
Musik, Videos, Bilder und Internetinhalte<br />
lassen sich mit dem Revox Entertainment<br />
System per TV-Gerät wiedergeben.<br />
Zusätzlich kann das <strong>Gira</strong><br />
Interface mit dem System direkt am<br />
TV-Gerät gesteuert werden. Das Revox<br />
Entertainment System dient dabei als<br />
Bindeglied zwischen dem <strong>Gira</strong><br />
Home Server und dem Fernseher.<br />
Zur Bedienung des Revox multiroom<br />
systems in einzelnen Räumen stehen<br />
die <strong>Gira</strong> Kontrolleinheit M217 / M218<br />
und der <strong>Gira</strong> Tastsensor 3 zur Auswahl.<br />
Beide Bediengeräte sind in die <strong>Gira</strong><br />
Schalterprogramme integriert und sorgen<br />
für ein einheitliches Erscheinungsbild<br />
der gesamten Elektroinstallation.<br />
Energie- und Heiztechnik<br />
zentral steuern<br />
51<br />
Eine einfache Integration von Photovoltaikanlagen,<br />
Wärmepumpen sowie Öl-<br />
und Gasheizungen von Viessmann<br />
in das <strong>Gira</strong> KNX / EIB System ermöglicht<br />
das Viessmann Vitogate 200 EIB Gateway.<br />
Damit können unterschiedlichste<br />
Heiz- und Energiesysteme effizient in<br />
das Energiemanagement des Gebäudes<br />
eingebunden werden.<br />
Zur Überwachung und Steuerung der<br />
unterschiedlichen Heiz- und Energiesysteme<br />
steht jetzt das neue Viessmann<br />
Plug-in für das <strong>Gira</strong> Interface zur<br />
Auswahl. Darüber haben Nutzer den<br />
Betriebszustand der Heizungsanlage<br />
immer im Blick. Änderungen am Betriebsmodus<br />
können komfortabel über<br />
die <strong>Gira</strong> Control Clients oder am Computer<br />
vorgenommen werden. Zusätzlich<br />
ist es mit dem Plug-in möglich, den<br />
Solarertrag einer Photovoltaikanlage<br />
auszuwerten. In Verbindung mit einer<br />
Wärmepumpe lässt sich außerdem<br />
der Eigenverbrauchsanteil einer Photovoltaikanlage<br />
erfassen und grafisch darstellen.<br />
Hausgeräte<br />
einfach vernetzen<br />
Waschmaschinen, Trockner, Backöfen,<br />
Geschirrspüler und andere Miele Hausgeräte<br />
können über das Miele@home-<br />
Gateway ganz einfach an den <strong>Gira</strong><br />
Home Server angebunden werden.<br />
Mit dem neuen Miele Plug-in für das<br />
<strong>Gira</strong> Interface kann dann der Betriebszustand<br />
aller vernetzten Hausgeräte<br />
über die <strong>Gira</strong> Control Clients oder am<br />
Computer angezeigt werden. Je nach<br />
Geräteklasse und Betriebszustand<br />
lassen sich die Geräte auch bedienen.<br />
Besonders komfortabel: In Kombination<br />
mit dem HS-TV-Gateway können Statusmeldungen<br />
und weitere Informationen<br />
auch auf Loewe TV-Geräte übertragen<br />
werden, z. B. um die Bewohner<br />
darüber zu benachrichtigen, dass ein<br />
Waschgang abgeschlossen ist.
<strong>Gira</strong> verbindet Welten<br />
<strong>Gira</strong> connects different worlds<br />
As a system and solution provider for<br />
in telligent building technology, <strong>Gira</strong><br />
connects different worlds of technology<br />
– within the product range and in<br />
cooperation with experienced partners.<br />
This makes integrating a wide range of<br />
products in the home control easier<br />
while opening up numerous possible<br />
new applications. There is a focus here<br />
on the <strong>Gira</strong> Home Server – the on-board<br />
computer for the intelligent home.<br />
It connects the KNX / EIB installation to<br />
the IP world and enables central control<br />
of the complete home technology via<br />
diverse operating devices such as<br />
<strong>Gira</strong> Control Clients, computers, smartphones<br />
or tablets.<br />
Perfect interaction of door<br />
communication, Keyless In and<br />
intelligent home technology<br />
The <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway provides the<br />
ideal solution for seamlessly integrating<br />
the door communication in the home<br />
control. It converts signals from the<br />
<strong>Gira</strong> door communication system to<br />
the network protocol level (IP), which<br />
enables audio-visual door communication<br />
via the <strong>Gira</strong> Control Clients and<br />
the computer. In combination with<br />
Keyless In, individual access to the<br />
building or individual rooms can also<br />
be controlled flexibly in this way. People<br />
and groups can be granted permanent<br />
access or access only for defined<br />
periods, by fingerprint, code entry or<br />
a transponder.<br />
In addition, by connecting the <strong>Gira</strong> Keyless<br />
In Keypad to the <strong>Gira</strong> Home Server,<br />
greeting scenes or absence modes can<br />
be started simply by entering a number<br />
code. In this way, when the house is<br />
entered, an interaction of light, an individual<br />
atmosphere of well-being can<br />
be created with an interaction of light,<br />
music and temperature control. When<br />
the occupants leave the house, it is<br />
possible to activate an absence mode,<br />
in which e. g. certain electric devices<br />
are disconnected from the mains<br />
supply, the heat output is reduced and<br />
an occupied-home simulation is<br />
started.<br />
Re-experiencing water<br />
The new Dornbracht shower system<br />
featuring Ambient Tuning Technique<br />
(ATT) provides maximum comfort in<br />
the bathroom. In conjunction with the<br />
Revox audio system and the <strong>Gira</strong><br />
Home Server, the multi-functional wellness<br />
shower ensures an exceptional<br />
wellness experience comprised of water,<br />
light and sound.<br />
With the new Dornbracht-plug-in for<br />
the <strong>Gira</strong> Interface, the Dornbracht ATT<br />
System can be easily controlled using<br />
the <strong>Gira</strong> Control Clients. Moreover, the<br />
<strong>Gira</strong> Home Server allows various shower<br />
programs to be integrated in complex<br />
scenes. These scenes can then be<br />
called up conveniently via the <strong>Gira</strong><br />
Control Clients or the <strong>Gira</strong> push button<br />
sensor 3.<br />
Intelligent building technology<br />
meets home entertainment<br />
<strong>Gira</strong> offers various solutions to control<br />
Revox multiroom and entertainment<br />
systems: The UPnP Control Point plugin<br />
for the <strong>Gira</strong> Interface enables convenient<br />
operation of the Revox Joy<br />
network receiver. With it, in addition to<br />
controlling the building technology,<br />
the <strong>Gira</strong> Control Clients or a computer<br />
can be used to control music or select<br />
Internet radio stations.<br />
The Revox entertainment system enables<br />
playing back music, videos, images<br />
and Internet contents via the television<br />
set. Additionally, with the system<br />
the <strong>Gira</strong> Interface can be controlled<br />
directly on the television. The Revox<br />
entertainment system serves as a link<br />
between the <strong>Gira</strong> Home Server and the<br />
television.<br />
The <strong>Gira</strong> control unit M217 / M218 and<br />
the <strong>Gira</strong> push button sensor 3 can be<br />
selected to operate the Revox multiroom<br />
system in individual rooms. Both<br />
operating devices are integrated in the<br />
<strong>Gira</strong> switch ranges and ensure the<br />
uniform appearance of the complete<br />
electrical installation.<br />
Controlling energy and heating<br />
technology centrally<br />
52<br />
Photovoltaic systems, heat pumps and<br />
Viessmann oil and gas heating systems<br />
can be easily integrated in the <strong>Gira</strong><br />
KNX / EIB system using the Viessmann<br />
Vitogate 200 EIB gateway. In this way,<br />
a wide range of heating and energy<br />
systems can be efficiently integrated in<br />
the building’s energy management.<br />
The new Viessmann plug-in for the<br />
<strong>Gira</strong> Interface is now available to monitor<br />
and control the various heating and<br />
energy systems. With this plug-in,<br />
users always have the operating state<br />
of the heating system in view. Changes<br />
can be made conveniently to the operating<br />
mode using the <strong>Gira</strong> Control<br />
Clients or a computer. Analysing the solar<br />
generation of a photovoltaic system<br />
is also possible with the plug-in. When<br />
connected to a heat pump, the photovoltaic<br />
system’s proportion of internal<br />
consumption can also be recorded and<br />
displayed as a graph.<br />
Networking household<br />
appliances easily<br />
Washing machines, driers, ovens, dish -<br />
washers and other Miele household<br />
appliances can be easily connected to<br />
the <strong>Gira</strong> Home Server via the Miele@<br />
home gateway.<br />
With the new Miele plug-in for the <strong>Gira</strong><br />
Interface, the operating state of all networked<br />
household appliances can then<br />
be displayed via <strong>Gira</strong> Control Clients or<br />
on a computer. Depending on the device<br />
class and operating state, the devices<br />
can also be operated. Especially<br />
convenient: In combination with the HS<br />
TV-gateway, status messages and other<br />
information can also be transmitted to<br />
Loewe television sets, e. g. to inform<br />
occupants when a wash cycle has been<br />
completed.
Dimmen von LED-Leuchten<br />
und Energiesparlampen<br />
Dimming LED lights and<br />
energy-saving lamps<br />
Atmosphäre schaffen, Räume inszenieren:<br />
Licht ist heute weit mehr als eine<br />
funktionale Notwendigkeit. Als gestalterisches<br />
Element ist es in der Architektur<br />
und Raumgestaltung nicht mehr<br />
wegzudenken. Richtig eingesetzt, kann<br />
es wesentlich dazu beitragen, das<br />
Wohlbefinden zu verbessern und die<br />
Produktivität zu fördern. Neben der<br />
Lichtfarbe und der Lichtverteilung im<br />
Raum spielt dabei besonders das Lichtniveau<br />
eine wichtige Rolle.<br />
Neue Anforderungen<br />
an die Dimmtechnik<br />
Durch die Umsetzung der europäischen<br />
Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG sind<br />
ab Herbst 2012 sämtliche Glühlampen<br />
aus dem Handel verbannt. Als Alternativen<br />
stehen energieeffiziente LED-<br />
Leuchten sowie Energiesparlampen zur<br />
Auswahl. Der Nachteil: Die neuen<br />
Leuchtmittel lassen sich mit herkömmlichen<br />
Dimmern oft gar nicht oder nur<br />
mit unerwünschten Nebeneffekten dimmen,<br />
wie z. B. Flackern oder einem unsteten<br />
Dimmverlauf. Um auch in Zukunft<br />
ein störungsfreies und normkonformes<br />
Dimmen zu ermöglichen, wird<br />
eine neue Technologie benötigt. Aus<br />
diesem Grund haben die führenden<br />
Elektromarken <strong>Gira</strong>, Jung, Merten und<br />
Schneider gemeinsam mit dem Lampenhersteller<br />
Osram den neuen industrieoffenen<br />
Dimm-Standard LEDOTRON<br />
entwickelt.<br />
LEDOTRON –<br />
Dimmen digital definiert<br />
LEDOTRON ist der neue digitale Standard<br />
zum Dimmen von Kompakt-<br />
Leuchtstofflampen und LED-Leuchten.<br />
Die zukunftssichere Technologie kann<br />
einfach über die vorhandene Stromleitung<br />
genutzt werden, ist einfach installierbar<br />
und bietet neue Möglichkeiten<br />
für die Lichtsteuerung: Mit LEDOTRON<br />
lässt sich nicht nur die Helligkeit, sondern<br />
zukünftig auch die Lichtfarbe geeigneter<br />
Leuchtmittel einstellen. Auch<br />
die Anbindung an Bussysteme oder<br />
Funk-Schnittstellen wird dann möglich<br />
sein.<br />
<strong>Gira</strong> Steuergerät LEDOTRON<br />
Mit dem <strong>Gira</strong> Steuergerät LEDOTRON<br />
bietet <strong>Gira</strong> eine passende Lösung zur<br />
Steuerung der neuen Leuchtmittel und<br />
rundet damit das bestehende Dimm-<br />
Sortiment weiter ab: Zur Auswahl stehen<br />
vielfältige Bediengeräte, Aktoren<br />
Trafos und mehr für die konventionelle<br />
Lichtsteuerung, das <strong>Gira</strong> Funk-Bussystem<br />
und das <strong>Gira</strong> KNX / EIB System.<br />
Zahlreiche Geräte sind für die Unter -<br />
putzinstallation, zur Montage im Verteiler<br />
oder für den Einbau in Zwischendecken<br />
erhältlich.<br />
Creating atmosphere and staging<br />
rooms: Today light is much more than<br />
a functional necessity. As a design element,<br />
it is a key aspect of architecture<br />
and interior design. When used correctly,<br />
it can significantly contribute to<br />
improving well-being and boosting<br />
productivity. Particularly light levels<br />
play a crucial role, in addition to light<br />
colours and light distribution in the<br />
room.<br />
New requirements for dimming<br />
technology<br />
Due to the implementation of the European<br />
eco-design guideline 2005/32/EG,<br />
all light bulbs have been banned from<br />
sale beginning in the autumn of 2012.<br />
Energy-efficient LED lights and energysaving<br />
lamps are offered as alternatives.<br />
The disadvantage: The new light<br />
sources can often either not be dimmed<br />
at all using conventional dimmers, or<br />
only with undesired side effects, such<br />
as flickering or an unsteady dimming<br />
sequence. New technology is required<br />
in order to make trouble-free and standard-conformant<br />
dimming possible in<br />
the future. For this reason, the leading<br />
electrical brands of <strong>Gira</strong>, Jung, Merten<br />
and Schneider have developed the new<br />
industry-open LEDOTRON dimming<br />
standard in cooperation with the lamp<br />
manufacturer Osram.<br />
LEDOTRON –<br />
Digitally defining dimming<br />
LEDOTRON is the new digital standard<br />
for dimming compact fluorescent lamps<br />
and LED lights. The future-proof technology<br />
can be used easily over the existing<br />
mains supply, it‘s simple to install<br />
and offers new options for light control.<br />
With LEDOTRON brightness can be<br />
adjusted, and in the future it will be<br />
possible to set the light colour of suitable<br />
light sources. Connecting to bus<br />
systems or radio interfaces will then<br />
also be possible.<br />
<strong>Gira</strong> LEDOTRON control device<br />
53<br />
With the <strong>Gira</strong> LEDOTRON control device,<br />
<strong>Gira</strong> is offering a suitable solution<br />
for controlling the new light sources<br />
while rounding off the existing dimming<br />
range: The selection includes diverse<br />
operating devices, actuators, transformers<br />
and more for conventional light<br />
control, the <strong>Gira</strong> radio bus system and<br />
the <strong>Gira</strong> KNX / EIB system. Many devices<br />
are available for flush-mounted installation,<br />
mounting in distributors and<br />
installation in intermediate ceilings.<br />
<strong>Gira</strong> Steuergerät LEDOTRON, <strong>Gira</strong> E2,<br />
Reinweiß glänzend. Lieferbar ab 06 / 2012<br />
<strong>Gira</strong> LEDOTRON control device, <strong>Gira</strong> E2,<br />
pure white glossy. Available starting 06 / 2012
<strong>Gira</strong> Assistance<br />
<strong>Gira</strong> Assistance<br />
Mehr Komfort durch eine Gebäudetechnik,<br />
die in verschiedenen Situationen<br />
des Alltags Aufgaben abnimmt. Mehr<br />
Sicherheit durch intelligente Lösungen<br />
für Innen und Außen. Mehr Wirtschaftlichkeit<br />
durch Anpassung des Energieverbrauchs<br />
an den tatsächlichen Bedarf.<br />
Und dazu stimmige Ästhetik durch<br />
Integration in die <strong>Gira</strong> Schalterprogramme.<br />
Unter dem Titel <strong>Gira</strong> Assistance<br />
sind Lösungen für Menschen zusammengefasst,<br />
die zu Hause einen<br />
besonders hohen Anspruch an Komfort,<br />
Sicherheit und Wirtschaftlichkeit haben.<br />
Damit empfehlen sie sich auch für<br />
die wachsend attraktive Zielgruppe der<br />
über 50-Jährigen. In diesem Alter ist<br />
für viele Menschen die Zeit gekommen,<br />
das vor Jahren erworbene eigene Haus<br />
oder die Wohnung zu renovieren, die<br />
Elektroinstallation an neue Ansprüche<br />
anzupassen und auf kommende Bedürfnisse<br />
vorzubereiten. Die Bundesregierung<br />
fördert das seit 2009 mit dem<br />
KfW-Programm „Altersgerecht umbauen“<br />
gezielt.<br />
Wachsend attraktive Zielgruppe<br />
Die Bevölkerungsstruktur in Deutschland<br />
ändert sich: Die Menschen leben<br />
länger, deshalb steigen auch Zahl und<br />
Anteil älterer Menschen. Im Jahr 2035<br />
wird jeder zweite Deutsche älter als 50,<br />
jeder dritte älter als 60. Die „jungen<br />
Alten“ sind mit den Senioren früherer<br />
Zeiten nicht zu vergleichen. Sie sind<br />
aktiver, gesünder und mobiler – und sie<br />
sind es gewohnt, mit Technik umzugehen.<br />
Mit <strong>Gira</strong> Assistance können Elektrofachbetriebe<br />
dieser quantitativ wie<br />
qualitativ interessanten Zielgruppe<br />
maßgeschneiderte Lösungen bieten.<br />
Neue Bedürfnisse erkennen,<br />
Marktchancen nutzen<br />
Die Generation der über 50-Jährigen ist<br />
kaufkräftig – insgesamt beträgt ihre<br />
Kaufkraft nach einer Schätzung der GfK<br />
jährlich rund 640 Milliarden Euro. Und<br />
sie ist auch kauffreudig: Schon heute<br />
ist sie für 50 % des privaten Konsums<br />
verantwortlich. Untersuchungen zeigen,<br />
dass die jungen Alten ihr Geld lieber im<br />
„Hier und Jetzt“ selbst genießen, als es<br />
für die Nachkommen aufzusparen.<br />
Investitionen in die eigenen vier Wände<br />
stehen nicht zuletzt in Folge der Finanzkrise<br />
ganz oben auf der Wunschliste.<br />
Angesichts der Unsicherheiten auf<br />
den Finanzmärkten gibt man sein Geld<br />
lieber für etwas Greifbares aus: z. B.<br />
den Komfort zu Hause. Die Elektroinstallation<br />
kann davon in besonderem<br />
54<br />
Maße profitieren – denn eine intelligente<br />
Gebäudetechnik ist der Schlüssel<br />
zu mehr Wohn- und Lebensqualität.<br />
Aber nicht nur selbstnutzende Wohn-<br />
und Hauseigentümer sind als Zielgruppe<br />
interessant: Auch Vermieter haben<br />
ein Interesse daran, ihren Bestand<br />
auf die Bedürfnisse einer älter werdenden<br />
Gesellschaft auszurichten – bei<br />
Neubauten ebenso wie durch Modernisierung<br />
im Bestand.<br />
Synergien durch zentrale bundesweite<br />
und regionale Maßnahmen<br />
<strong>Gira</strong> unterstützt Elektrofachbetriebe bei<br />
der Kundenberatung und der Elektroplanung<br />
mit <strong>Gira</strong> Assistance durch eine<br />
Reihe ineinander greifender Maßnahmen.<br />
<strong>Gira</strong> selbst macht bundesweit mit<br />
zentral geschalteten Anzeigen auf dieses<br />
neue Angebot aufmerksam. Auch<br />
auf der Homepage von <strong>Gira</strong> wird <strong>Gira</strong><br />
Assistance ausführlich vorgestellt. Zur<br />
Unterstützung für die Kundenansprache<br />
vor Ort gibt <strong>Gira</strong> Elektrofachbetrieben<br />
Kommunikationsmittel an die Hand:<br />
eine Informationsbroschüre als Beratungs-<br />
und Verkaufshilfe für das Kundengespräch,<br />
in der die wichtigsten<br />
Produkte und Lösungen für eine vorausschauende<br />
und generationenüber-
greifende Elektroinstallation vorgestellt<br />
werden, Anzeigenvorlagen zur Schaltung<br />
in regionalen Zeitungen und Pressetexte<br />
für die redaktionelle Berichterstattung.<br />
Seminare machen mit den<br />
Lösungen von <strong>Gira</strong> für die besonderen<br />
Anforderungen einer barrierearmen<br />
bzw. barrierefreien Elektroplanung vertraut.<br />
More convenience thanks to building<br />
technology which assumes tasks in<br />
various everyday situations. More security<br />
thanks to intelligent solutions for<br />
both indoor and outdoor use.<br />
More value thanks to energy consumption<br />
which is adapted to actua requirements.<br />
Plus harmonious aesthetics<br />
thanks to integration in the <strong>Gira</strong> switch<br />
ranges. The solutions which have been<br />
collected under the <strong>Gira</strong> Assistance<br />
heading are for people with particularly<br />
high demands regarding convenience,<br />
security and value at home. Thus they<br />
are also advisable for the growing and<br />
attractive target group of people over<br />
50. In that age range, it is time for many<br />
people to renovate the home or flat<br />
they bought years earlier, adapt the<br />
electrical installation to new requirements<br />
and prepare for upcoming needs.<br />
Since 2009 the German federal government<br />
has been promoting this specifically<br />
with the KfW “Age-appropriate<br />
Conversion” program.<br />
Growing and attractive target group<br />
The demographic structure in Germany<br />
is changing: People are living longer,<br />
and so the number and share of the<br />
elderly are also rising. In 2035, every<br />
second German will be older than 50,<br />
and every third will be older than 60.<br />
The “young old” are not comparable to<br />
the seniors of yesteryear. They are more<br />
active, healthier and more mobile – and<br />
they are used to handling technology.<br />
With <strong>Gira</strong> Assistance, specialist electrical<br />
companies can offer custom-made<br />
solutions for this target group, which is<br />
interesting regarding both quantity and<br />
quality.<br />
Recognising new requirements and<br />
using market opportunities<br />
The generation of those over 50 is affluent<br />
– their overall buying power is<br />
640 billion EUR annually according to a<br />
GfK estimate. They are also more than<br />
willing to spend their money. They are<br />
currently already responsible for 50 %<br />
of private consumption. Studies show<br />
that the young old would rather enjoy<br />
their money themselves in the here and<br />
now instead of saving it for their offspring.<br />
Investing in their own four walls<br />
tops wish lists not least as a consequence<br />
of the financial crisis. In view of<br />
uncertainty on the financial markets,<br />
people would rather spend their money<br />
on something tangible, e. g. convenience<br />
at home. Electrical installation can<br />
particularly profit from this because<br />
intelligent building technology is the<br />
key to a higher quality of life. However,<br />
self-serving home and flat owners are<br />
not the only interesting target group.<br />
Landlords are also interested in equipping<br />
their buildings for the needs of an<br />
ageing society – in new construction<br />
and when modernising buildings.<br />
Synergies due to central federal and<br />
regional activities<br />
<strong>Gira</strong> supports specialist electrical companies<br />
in customer consultation and<br />
electrical planning with <strong>Gira</strong> Assistance<br />
by providing a series of intermeshed ac-<br />
55<br />
tivities. <strong>Gira</strong> itself is drawing attention<br />
to this new offer throughout Germany<br />
by placing central advertisements. <strong>Gira</strong><br />
Assistance is also introduced in detail<br />
on the <strong>Gira</strong> homepage. <strong>Gira</strong> provides<br />
communication tools to specialist electrical<br />
companies to help them support<br />
customers on-site. These materials<br />
include an information brochure as a<br />
consultation and sales aid for customer<br />
meetings. This brochure presents the<br />
most important products and solutions<br />
for electrical installation which is both<br />
forward-thinking and cross-generational.<br />
There are also advertising templates<br />
to be placed in regional newspapers<br />
and press texts for editorial<br />
reporting. Seminars familiarise participants<br />
with <strong>Gira</strong> solutions for the special<br />
requirements of easily-accessible or<br />
barrier-free electrical planning.<br />
Informationsbroschüre „<strong>Gira</strong> Assistance“<br />
“<strong>Gira</strong> Assistance” information brochure
Umfassendes<br />
Service-<br />
Angebot mit<br />
Bestnote<br />
<strong>Gira</strong> erweitert und optimiert<br />
konstant das Leistungsangebot<br />
im Sinne aller Kunden.<br />
Zahlreiche Services für Elektrofachbetriebe,<br />
Architekten,<br />
Planer und Bauherren vereinfachen<br />
im komplexer<br />
werdenden Markt die Suche<br />
nach Informationen und die<br />
Kontaktaufnahme zu den<br />
richtigen Ansprechpartnern.<br />
Weitere Angebote bieten<br />
darüber hinaus z. B. die<br />
Möglichkeit, das Fachwissen<br />
gezielt zu erweitern oder<br />
den eigenen Betrieb in der<br />
Region bekannter zu machen.<br />
Für die Leistungen im<br />
Service bereich wurde <strong>Gira</strong><br />
bereits mehrfach ausge -<br />
zeichnet.<br />
Comprehen-<br />
sive range of<br />
services with<br />
top ratings<br />
<strong>Gira</strong> constantly expands<br />
and optimises its range of<br />
services to the benefit of all<br />
its customers. Numerous<br />
services for specialist electrical<br />
companies, architects,<br />
planners and builders make<br />
searching for information<br />
and contacting the right<br />
business partners easier in a<br />
market which is always more<br />
complex. Further services<br />
additionally offer e. g. the<br />
possibility to expand on specific<br />
expertise or making the<br />
participants’ own companies<br />
more well-known within<br />
their regions. <strong>Gira</strong> has<br />
already won several awards<br />
for its products in the service<br />
field.
<strong>Gira</strong> Services auf einen Blick<br />
<strong>Gira</strong> services at a glance<br />
<strong>Gira</strong> Aktiv Partner<br />
<strong>Gira</strong> Active Partners<br />
Gemeinsam mehr erreichen: Unter<br />
diesem Motto stellen sich engagierte<br />
Elektromeister im <strong>Gira</strong> Aktiv Partner<br />
Club den Herausforderungen des Marktes.<br />
Seit 1997 haben sich über 1.200<br />
Mitglieder in Deutschland und weitere<br />
70 Mitglieder in Österreich dem Club<br />
angeschlossen.<br />
www.gira-aktiv-partner.de<br />
Achieving more together: This is the<br />
motto for dedicated electricians who<br />
are rising to market challenges as members<br />
of the <strong>Gira</strong> Active Partner club.<br />
Since 1997 more than 1,200 members<br />
have joined the club, as have another<br />
70 members in Austria.<br />
www.gira-aktiv-partner.de<br />
<strong>Gira</strong> Revox Studios<br />
<strong>Gira</strong> Revox Studios<br />
Ansehen, anfassen, ausprobieren: In<br />
den <strong>Gira</strong> Revox Studios lässt sich das<br />
Zusammenspiel von intelligenter Gebäudetechnik<br />
und Home-Entertainment<br />
live erleben.<br />
www.gira-revox-studios.de<br />
Look at it, touch it, try it: The interaction<br />
of intelligent building technology<br />
and home entertainment can be experienced<br />
live in the <strong>Gira</strong> Revox Studios.<br />
www.gira-revox-studios.de<br />
<strong>Gira</strong> Architekten-Service<br />
<strong>Gira</strong> architect service<br />
Individuelle Beratung und persönliche<br />
Betreuung: Der <strong>Gira</strong> Architekten Service<br />
geht gezielt auf die Anliegen von<br />
Architekten und Planern ein. Neben<br />
Seminaren rund um das Thema intelligente<br />
Gebäudetechnik gehören auch<br />
Events und Branchenveranstaltungen<br />
zum Serviceangebot.<br />
www.gira.de/architekten<br />
Individual consultation and personal<br />
support: The <strong>Gira</strong> architect service specifically<br />
responds to the concerns of<br />
architects and planners. In addition to<br />
seminars about intelligent building<br />
technology, our service includes events<br />
and industry activities.<br />
www.gira.de/architekten<br />
<strong>Gira</strong> Marketing-Service<br />
<strong>Gira</strong> marketing service<br />
Bekanntheitsgrad erhöhen, Marktposition<br />
ausbauen oder Nachfrage schaffen:<br />
Der <strong>Gira</strong> Marketing-Service unterstützt<br />
Elektrofachbetriebe in Deutschland, Österreich<br />
und den Niederlanden bei ihren<br />
Marketingaktivitäten mit zahlreichen<br />
zentralen und regionalen Maßnahmen.<br />
www.gira.de/marketing-service<br />
Increasing name recognition, expanding<br />
market positions or creating demand:<br />
The <strong>Gira</strong> marketing service supports<br />
the specialist electrical trade in<br />
Germany, Austria and the Nether lands<br />
in their marketing activities with numerous<br />
central and regional activities.<br />
www.gira.de/marketing-service<br />
System-Integratoren<br />
System integrators<br />
Beratung, Projektierung, Inbetriebnahme<br />
und Support: Die System-Integratoren<br />
sind Unternehmen mit einem<br />
speziellen Know-how, die eine besondere<br />
Kompetenz rund um die gewerkeübergreifende<br />
Gebäudesystemtechnik<br />
besitzen.<br />
www.gira.de/systemintegratoren<br />
Consultation, project planning, start-up<br />
and support: system integrators are<br />
companies with specialist know-how<br />
and unique expertise covering all aspects<br />
of multi-function building system<br />
technology.<br />
www.gira.de/systemintegratoren<br />
<strong>Gira</strong> Social Media<br />
<strong>Gira</strong> social media<br />
Folgen Sie der <strong>Gira</strong> Community auf<br />
Facebook, Twitter oder YouTube und informieren<br />
Sie sich über Messeveranstaltungen,<br />
Events und andere tagesaktuelle<br />
Themen zum Unternehmen und<br />
den <strong>Gira</strong> Produkten.<br />
www.gira.de/socialmedia<br />
Follow the <strong>Gira</strong> community on Facebook,<br />
Twitter or YouTube for information<br />
regarding trade fair activities,<br />
events and other daily topics regarding<br />
<strong>Gira</strong> and its products.<br />
www.gira.com/socialmedia<br />
<strong>Gira</strong> Kunden-Center<br />
<strong>Gira</strong> customer centre<br />
Lösungsorientierte Beratung und individuelle<br />
Betreuung – das sind die Kernkompetenzen<br />
des <strong>Gira</strong> Kunden-Centers.<br />
Die Servicequalität und -wirksamkeit<br />
des <strong>Gira</strong> Kunden-Centers wurde von<br />
unabhängigen Analysten überprüft und<br />
mit der Gesamtnote „Excellent“ bewertet.<br />
Solution-oriented consultation and individual<br />
support – these comprise the<br />
core competence of the <strong>Gira</strong> customer<br />
centre. The service quality and effectiveness<br />
of the <strong>Gira</strong> customer centre<br />
was tested by independent analysts<br />
and rated “Excellent” overall.<br />
<strong>Gira</strong> Akademie<br />
<strong>Gira</strong> Academy<br />
Individuell und gezielt weiterbilden können<br />
sich Elektrofachleute und andere<br />
Interessierte in der <strong>Gira</strong> Akademie. Mit<br />
klassischen Präsenz-Seminaren, Online-<br />
Seminaren und Online-Fern lehrgängen<br />
zu unterschiedlichen Themen steht<br />
für jeden die passende Lernmethode<br />
zur Auswahl.<br />
www.akademie.gira.de<br />
Skilled electricians and other interested<br />
parties can take part in individual and<br />
goal-oriented continuing education in<br />
the <strong>Gira</strong> Academy. With classic inhouse<br />
seminars, online seminars and<br />
online distance learning courses covering<br />
various topics, there are suitable<br />
learning methods available to everyone.<br />
www.academy.gira.com
Die neue <strong>Gira</strong> Website<br />
The new <strong>Gira</strong> website<br />
Übersichtlich<br />
und klar strukturiert<br />
Die neue <strong>Gira</strong> Website zeichnet<br />
sich durch eine bildorientierte<br />
Navigation mit großzügigen<br />
Abbildungen aus.<br />
Der breit angelegte Seitenaufbau<br />
bietet mehr Platz<br />
für Inhalte und damit einen<br />
guten Überblick zu allen <strong>Gira</strong><br />
Produkten, Themen und<br />
Services. In einem umfangreichen<br />
<strong>Download</strong>-Bereich<br />
stehen Gebrauchsanweisungen,<br />
Handbücher, Broschüren<br />
und mehr zum Herunterladen<br />
bereit.<br />
Neue Funktionen<br />
für registrierte Nutzer<br />
Der neue Nutzerbereich<br />
„Mein <strong>Gira</strong>“ ermöglicht Besuchern<br />
einen direkten Zugriff<br />
auf alle persönlichen<br />
Daten wie Newsletter-Abonnements,<br />
gespeicherte<br />
Stücklisten, Merkzettel und<br />
mehr. Auch die vielen weiteren<br />
Serviceseiten wie der<br />
<strong>Gira</strong> Beschriftungsservice,<br />
die <strong>Gira</strong> Mediadatenbank,<br />
der <strong>Gira</strong> Homepagegenerator<br />
und der <strong>Gira</strong> PartnerShop<br />
sind von dort aus schnell<br />
erreichbar.<br />
www.gira.de<br />
Clearly structured<br />
The new <strong>Gira</strong> website (German<br />
version) is characterised<br />
by image-oriented navigation<br />
with large illustrations. The<br />
broad page layout provides<br />
more space for contents,<br />
which ensures a good overview<br />
of all <strong>Gira</strong> products,<br />
topics and services. Our<br />
extensive download area<br />
offers operating instructions,<br />
manuals, brochures and<br />
more for download.<br />
New functions for<br />
registered users<br />
The new “My <strong>Gira</strong>” user area<br />
enables users to access all<br />
their personal data directly,<br />
including newsletter subscriptions,<br />
saved parts lists,<br />
watch lists and more. The<br />
many other service pages<br />
such as the <strong>Gira</strong> inscription<br />
service, <strong>Gira</strong> media database,<br />
<strong>Gira</strong> homepage generator<br />
and <strong>Gira</strong> Partner Shop<br />
can be quickly accessed<br />
from there.<br />
www.gira.de<br />
Startseite<br />
Home page<br />
Galerie Schalterprogramme<br />
Gallery of switch ranges<br />
<strong>Download</strong>s<br />
<strong>Download</strong>s<br />
Produktseite<br />
Product page<br />
Mein <strong>Gira</strong><br />
My <strong>Gira</strong><br />
Service-Bereich<br />
Service area<br />
58
Der neue <strong>Gira</strong> Online-Katalog<br />
The new <strong>Gira</strong> online catalogue<br />
Das ganze Sortiment<br />
auf einen Blick<br />
Der neue <strong>Gira</strong> Online-Katalog<br />
ist übersichtlich strukturiert<br />
und durchgehend bebildert.<br />
So gelangen Nutzer schnell<br />
und einfach zur gewünschten<br />
Produktinformation.<br />
Er enthält das gesamte <strong>Gira</strong><br />
Sortiment und bietet die<br />
Möglichkeit, Stücklisten zu<br />
erstellen und auf Wunsch<br />
direkt per Mail zu versenden.<br />
Damit ist er besonders für<br />
Elektrofachbetriebe ein praktisches<br />
Informations- und<br />
Arbeitsmedium.<br />
QR-Codes für den direkten<br />
Zugriff mit Smartphones<br />
oder Tablets<br />
Für einen noch schnelleren<br />
Zugriff auf den <strong>Gira</strong> Online-<br />
Katalog sorgen die neuen<br />
Etiketten auf den <strong>Gira</strong> Produktverpackungen.<br />
Diese<br />
sind jetzt mit einem QR-<br />
Code bedruckt. Mithilfe<br />
eines QR-Code-Readers für<br />
Smartphones oder Tablets<br />
lässt sich so der entsprechende<br />
Produkteintrag im<br />
<strong>Gira</strong> Online-Katalog einfach<br />
und komfortabel abrufen.<br />
www.katalog.gira.de<br />
The whole product<br />
range at a glance<br />
The new <strong>Gira</strong> online catalogue<br />
is clearly structured<br />
and illustrated throughout.<br />
This enables users to obtain<br />
the desired product information<br />
quickly and easily. It<br />
contains the entire <strong>Gira</strong> product<br />
range and offers the<br />
option of creating parts lists<br />
and sending them directly<br />
per e-mail if desired. Thus it<br />
is a practical aid in collecting<br />
information and working,<br />
especially for specialist electrical<br />
companies.<br />
QR codes for direct<br />
access using smartphones<br />
or tablets<br />
The new labels on the <strong>Gira</strong><br />
product packaging ensure<br />
even faster access to the<br />
<strong>Gira</strong> online catalogue. These<br />
labels are printed with a QR<br />
code. When this code is read<br />
using a QR code reader for<br />
smartphones or tablets, the<br />
corresponding product entry<br />
can be called up in the <strong>Gira</strong><br />
online catalogue simply and<br />
conveniently.<br />
www.catalogue.gira.com<br />
Startseite<br />
Home page<br />
Produktseite<br />
Product page<br />
Produktübersicht<br />
Product overview<br />
Stückliste<br />
Parts list<br />
QR-Codes für direkten Zugriff auf Katalogeinträge<br />
QR codes for direct access to catalogue entries<br />
59
<strong>Gira</strong> Kampagne 2012<br />
<strong>Gira</strong> campaign 2012<br />
Das Leistungsspektrum moderner Elektroinstallation<br />
hat sich in den letzten<br />
Jahren enorm erweitert. Seit 2010 werden<br />
daher Bauherren, Architekten und<br />
Planer mit der <strong>Gira</strong> Kompetenz-Kampagne<br />
darüber informiert, was intelligente<br />
Gebäudetechnik heute alles bietet<br />
und welche Lösungen sich damit realisieren<br />
lassen. Die Kampagne macht<br />
nicht nur den Umfang intelligenter<br />
Funk tionen deutlich, sondern verweist<br />
zugleich auf die Vielfalt an Produkten<br />
und Lösungen für mehr Komfort,<br />
höhere Sicherheit und eine verbesserte<br />
Energieeffizienz. Auch 2012 setzt <strong>Gira</strong><br />
das erfolgreiche Kampagnen konzept<br />
mit zahlreichen zentralen und regionalen<br />
Maßnahmen fort.<br />
The functional range of modern electrical<br />
installation has expanded enormously<br />
in the past years. Consequently,<br />
since 2010 the <strong>Gira</strong> Competence Campaign<br />
has been providing information<br />
to building owners, architects and planners.<br />
The campaign communicates<br />
what intelligent building technology<br />
now has to offer and what kinds of solutions<br />
can be realised with it. It describes<br />
the wide scope of intelligent<br />
building control functions. At the same<br />
time, the campaign explains the diversity<br />
of products and solutions – for<br />
higher levels of convenience, increased<br />
safety and improved energy efficiency.<br />
<strong>Gira</strong> is continuing this successful<br />
campaign concept in 2012 with numerous<br />
central and regional activities.<br />
60
Herausgeber<br />
Distributor<br />
<strong>Gira</strong> Giersiepen GmbH & Co. KG<br />
Konzeption, Design, Redaktion<br />
Concept, design, editing<br />
schmitz Visuelle Kommunikation<br />
www.hgschmitz.de<br />
Lithografie<br />
Lithography<br />
Damo Digital Technik, Krefeld<br />
Druck<br />
Printing<br />
Ley + Wiegandt, Wuppertal<br />
Fotografie Titelmotiv<br />
Cover photography<br />
Udo Kowalski, Wuppertal<br />
Technische Änderungen vorbehalten.<br />
Subject to technical modifications.<br />
Eventuelle farbliche Abweichungen zwischen<br />
den Abbildungen in dieser Produktinformation<br />
und dem Produkt sind drucktechnisch bedingt<br />
und lassen sich nicht vermeiden.<br />
Possible colour variations between images in<br />
this product informationand specific products<br />
are due to printing processes and cannot be<br />
prevented.<br />
Alle <strong>Gira</strong> <strong>Neuheiten</strong> online unter:<br />
www.gira.de/neuheiten
<strong>Gira</strong><br />
Giersiepen GmbH & Co. KG<br />
Elektro-Installations-<br />
Systeme<br />
Industriegebiet Mermbach<br />
Dahlienstraße<br />
42477 Radevormwald<br />
Postfach 12 20<br />
42461 Radevormwald<br />
Deutschland<br />
Tel +49(0)21 95 - 602-0<br />
Fax +49(0)21 95 - 602 -191<br />
www.gira.de<br />
info@gira.de<br />
<strong>Gira</strong> in Österreich<br />
Tel 08 00-29 36 62<br />
Fax 08 00-29 36 57<br />
www.gira.at<br />
info@gira.at<br />
Folgen Sie der <strong>Gira</strong> Community<br />
auf Facebook, Twitter oder<br />
YouTube. Mehr Informationen<br />
unter www.gira.de/socialmedia<br />
Follow the <strong>Gira</strong> community<br />
on Facebook, Twitter or YouTube.<br />
For more information, see<br />
www.gira.com/socialmedia<br />
<strong>Gira</strong><br />
Giersiepen GmbH & Co. KG<br />
Electrical installation<br />
systems<br />
Industriegebiet Mermbach<br />
Dahlienstraße<br />
42477 Radevormwald<br />
P.O. Box 1220<br />
42461 Radevormwald<br />
Germany<br />
Tel +49(0)21 95 - 602-0<br />
Fax +49(0)21 95 - 602 -119<br />
www.gira.com<br />
info@gira.com<br />
Best.-Nr. 18019 10 04/12 60. 22