21.12.2012 Aufrufe

BR Neuheiten D - Download - Gira

BR Neuheiten D - Download - Gira

BR Neuheiten D - Download - Gira

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!

Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.

<strong>Gira</strong> Report<br />

Light + Building<br />

2012<br />

<strong>Gira</strong> Messestand auf der Light + Building <strong>Gira</strong> trade fair stand at Light + Building


Alle zwei Jahre vereint die<br />

Light + Building in Frankfurt<br />

am Main die wichtigsten<br />

Branchen der Gebäudeplanung<br />

unter einem Dach.<br />

Über 2.000 Aussteller aus<br />

den Bereichen Licht, Elektrotechnik<br />

sowie Haus- und<br />

Gebäudeautomation bieten<br />

Innovationen, Trends und<br />

Wissensaustausch. Der <strong>Gira</strong><br />

Report zur Light + Building<br />

2012 fasst die wichtigsten<br />

Produktneuheiten des <strong>Gira</strong><br />

Sortiments zusammen und<br />

bietet eine Übersicht<br />

aktueller Themen und Entwick<br />

lungen in verschiedenen<br />

Be reichen der Gebäudetechnik.<br />

Every two years, the<br />

Light + Building in Frankfurt<br />

am Main unites the most<br />

important fields of building<br />

planning under one roof.<br />

Over 2,000 exhibitors from<br />

the fields of lighting, electrical<br />

engineering and home<br />

and building automation<br />

offer innovative products,<br />

trends and an exchange of<br />

knowledge. The <strong>Gira</strong> Report<br />

for Light + Building 2012<br />

sum marises the most important<br />

product innovations in<br />

the <strong>Gira</strong> product range and<br />

provides an overview of<br />

current topics and developments<br />

in the various fields<br />

of building technology.


04<br />

05<br />

06<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

18<br />

Inhalt<br />

Content<br />

Neue Funktionen<br />

in der Schalterwelt<br />

New functions<br />

in the world of<br />

switches<br />

<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />

Netzwerkanschlussdose<br />

<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />

network connection<br />

box<br />

<strong>Gira</strong> Daten- und<br />

Kommunikations-<br />

Anschlusstechnik<br />

<strong>Gira</strong> data and<br />

communication connection<br />

technology<br />

<strong>Gira</strong> Bedienaufsätze<br />

für Licht und<br />

Jalousien<br />

<strong>Gira</strong> operating<br />

top units for light<br />

and blinds<br />

<strong>Gira</strong> Radio RDS<br />

in neuen Farbvarianten<br />

<strong>Gira</strong> RDS radio<br />

in new colour<br />

variants<br />

<strong>Gira</strong> Automatikschalter<br />

2<br />

<strong>Gira</strong> automatic<br />

control switch 2<br />

<strong>Gira</strong> EHZ Sensor<br />

<strong>Gira</strong> LED sensor<br />

<strong>Gira</strong> Doppelsteckdosen<br />

<strong>Gira</strong> 2-gang<br />

socket outlets<br />

Clipsbare InternationaleSteckdosen<br />

Clippable international<br />

socket<br />

outlets<br />

<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />

<strong>Gira</strong> design<br />

configurator<br />

Elektroinstallation<br />

nachrüsten per<br />

Funk<br />

Retrofitting<br />

electrical installation<br />

via radio<br />

19<br />

28<br />

29<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

40<br />

44<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Rufsysteme<br />

für jeden Einsatzbereich<br />

Call systems<br />

for every area of<br />

application<br />

<strong>Gira</strong> Rufsystem<br />

834 Plus<br />

<strong>Gira</strong> nurse call<br />

system 834 Plus<br />

Sehen, wer vor<br />

der Tür steht –<br />

jetzt auch unterwegs<br />

See who’s at the<br />

door – it is easy<br />

even when you’re<br />

away<br />

<strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />

Gateway plugged<br />

into Skype<br />

<strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />

Gateway plugged<br />

into Skype<br />

<strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway<br />

mit Video-<br />

und Nachrichtenspeicher<br />

<strong>Gira</strong> DCS-<br />

IP-gateway with<br />

video and message<br />

memory<br />

<strong>Gira</strong> Videomultiplexer,Videoverstärker<br />

und<br />

Videover teiler<br />

<strong>Gira</strong> video multiplexer,<br />

video<br />

amplifier and<br />

video distributor<br />

KNX / EIB<br />

einfach und komfortabel<br />

steuern<br />

Controlling<br />

KNX / EIB simply<br />

and conveniently<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

Neue Funktionen<br />

für das <strong>Gira</strong> Interface<br />

New functions for<br />

the <strong>Gira</strong> Interface<br />

47<br />

48<br />

50<br />

53<br />

54<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

Intelligente<br />

Lösungen für neue<br />

Anforderungen<br />

Intelligent<br />

solutions for new<br />

requirements<br />

Mehr Energieeffizienz<br />

durch<br />

intelligente<br />

Gebäudetechnik<br />

More energy<br />

efficiency<br />

thanks to intelligent<br />

building<br />

technology<br />

<strong>Gira</strong> verbindet<br />

Welten<br />

<strong>Gira</strong> connects<br />

different worlds<br />

Dimmen von<br />

LED-Leuchten<br />

und Energiesparlampen<br />

Dimming LED<br />

lights and energysaving<br />

lamps<br />

<strong>Gira</strong> Assistance<br />

<strong>Gira</strong> Assistance<br />

Umfassendes<br />

Service-Angebot<br />

mit Bestnote<br />

Comprehensive<br />

range of services<br />

with top ratings<br />

<strong>Gira</strong> Services<br />

auf einen Blick<br />

<strong>Gira</strong> services<br />

at a glance<br />

Die neue <strong>Gira</strong><br />

Website<br />

The new <strong>Gira</strong><br />

website<br />

Der neue <strong>Gira</strong><br />

Online-Katalog<br />

The new <strong>Gira</strong><br />

online catalogue<br />

<strong>Gira</strong> Kampagne<br />

2012<br />

<strong>Gira</strong> campaign<br />

2012


Neue<br />

Funktionen<br />

in der<br />

Schalterwelt<br />

Mit zehn Schalterprogrammen,<br />

über 72 Designvarianten<br />

und mehr als 300<br />

Funktionen bietet <strong>Gira</strong> eine<br />

außergewöhnliche Produktvielfalt<br />

für die intelligente<br />

Elektro installation, bei der<br />

einfach alles zusammen<br />

passt: Lichtschalter, Steckdosen,<br />

Türsprechanlagen,<br />

Datenanschlüsse, Audiosysteme,<br />

Lösungen für die<br />

intelligente Gebäudesteuerung<br />

und vieles mehr. Jetzt<br />

wird das Sortiment um<br />

zahlreiche neue Funktionen<br />

erweitert – für noch mehr<br />

Komfort, Sicherheit und<br />

Energieeffizienz im Gebäude.<br />

New<br />

functions in<br />

the world<br />

of switches<br />

With ten switch ranges,<br />

over 72 design variants and<br />

more than 300 functions,<br />

<strong>Gira</strong> provides an exceptional<br />

variety of products for<br />

intelligent electrical installation<br />

in which everything fits<br />

together harmoniously.<br />

These products include light<br />

switches, socket outlets,<br />

door intercoms, data connections,<br />

audio systems, solutions<br />

for intelligent building<br />

control and much more.<br />

The range is now being expanded<br />

with numerous new<br />

functions – for even more<br />

convenience, security and<br />

energy efficiency in the<br />

building.


<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />

Netzwerkanschlussdose<br />

<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />

network connection box<br />

Internet und Netzwerk über<br />

die Stromleitung<br />

Internet and network from the<br />

mains supply<br />

Einfach und sicher ins Internet mit der<br />

<strong>Gira</strong> Home Plug AV Netzwerkanschlussdose.<br />

Die Datenübertragung funktioniert<br />

über das herkömmliche 230 V-<br />

Stromnetz im Gebäude, sodass keine<br />

neuen Kabel verlegt werden müssen.<br />

Zur Errichtung eines Netzwerks werden<br />

beliebige Steckdosen einfach durch<br />

<strong>Gira</strong> Home Plug AV Netzwerkanschlussdosen<br />

ersetzt. Mit dem Steckdosenadapter<br />

Mini lässt sich das Netzwerk<br />

zudem flexibel erweitern.<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

<strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />

Netzwerkanschlussdose,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> HomePlug AV network<br />

connection box,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

A simple and secure Internet connection<br />

– with the <strong>Gira</strong> HomePlug AV<br />

network connection box. Data is<br />

trans ferred via the conventional 230 V<br />

mains supply in the building, meaning<br />

that no new cables need to be run.<br />

To establish a network, any number of<br />

socket outlets are simply replaced by<br />

<strong>Gira</strong> HomePlug AV network connection<br />

boxes. The network can also be flexibly<br />

expanded with the socket outlet<br />

adapter Mini.<br />

05


<strong>Gira</strong> Datenanschlusstechnik<br />

mit über 70 Komponenten<br />

<strong>Gira</strong> data connection technology<br />

with over 70 components<br />

Der richtige Anschluss<br />

für jedes System<br />

The right connection<br />

for any system<br />

Das neue Sortiment der <strong>Gira</strong> Daten-<br />

und Kommunikations-Anschlusstechnik<br />

bietet Schnittstellen für alle gängigen<br />

Anwendungen in den Bereichen Multimedia<br />

und Netzwerk – passend zum<br />

Schalterprogramm.<br />

The new range of <strong>Gira</strong> data and communication<br />

connection technology<br />

offers interfaces for all common applications<br />

in the areas of multimedia<br />

and networks – matching the switch<br />

range.<br />

Lieferbar ab 12 / 2012<br />

Available starting 12 / 2012<br />

Montagekonzept<br />

Installation concept<br />

1.<br />

Der Funktionseinsatz wird in der<br />

Unterputzdose verschraubt.<br />

The function insert is screwed into<br />

the flush-mounted box.<br />

Einfache Montage<br />

Easy installation<br />

Die neuen Einsätze besitzen einen abnehmbaren<br />

Montagerahmen, der ohne<br />

Schrauben montiert wird. Der Montagerahmen<br />

ist für viele der Einsätze mit<br />

Multimedia-Schnittstelle zusätzlich als<br />

Variante mit Klappdeckel in unterschiedlichen<br />

Farben und Materialien<br />

erhältlich.<br />

The new inserts have a removable<br />

mounting frame which is installed without<br />

screws. For many inserts with the<br />

multimedia interface, the mounting<br />

frame is also available as a variant with<br />

a hinged cover in various colours and<br />

materials.<br />

2.<br />

Der Designrahmen wird positioniert.<br />

The design frame is positioned.<br />

Drei Anschlussarten<br />

Three connection types<br />

06<br />

Viele der Schnittstellen stehen in drei<br />

Ausführungen für unterschiedliche<br />

Anschlussarten zur Auswahl: mit Lötanschluss,<br />

Gender Changer oder Kabelpeitsche.<br />

Many of the interfaces are available in<br />

three models for various connection<br />

types: with solder termination, gender<br />

changer or breakout cable.<br />

3.<br />

Der Montagerahmen wird zur Fixierung<br />

des Designrahmens angebracht.<br />

The mounting frame is installed to fix<br />

the design frame.


Abb. in <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

Shown in <strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

Sortiment<br />

Product range<br />

HDMI<br />

HDMI<br />

HDMI + SAT F-Buchse<br />

HDMI + SAT F pin jack<br />

2 x USB 3.0 Typ A<br />

2 x USB 3.0 type A<br />

Cinch Audio<br />

Cinch audio<br />

2 × HDMI<br />

2 × HDMI<br />

HDMI + USB 3.0 Typ A<br />

HDMI + USB 3.0 type A<br />

USB 3.0 Typ A + VGA<br />

USB 3.0 type A + VGA<br />

Cinch Audio + Miniklinke 3,5 mm<br />

Cinch audio + mini jack 3.5 mm<br />

HDMI + VGA<br />

HDMI + VGA<br />

HDMI + USB 3.0 Typ A +<br />

Miniklinke 3,5 mm<br />

HDMI + USB 3.0 type A +<br />

mini jack 3.5 mm<br />

USB 3.0 Typ A +<br />

Miniklinke 3,5 mm<br />

USB 3.0 type A +<br />

mini jack 3.5 mm<br />

Cinch Audio + Composite Video<br />

Cinch audio + composite video<br />

HDMI + Cinch Audio<br />

HDMI + cinch audio<br />

USB 3.0 Typ A<br />

USB 3.0 type A<br />

USB 3.0 Typ A + Cinch Audio<br />

USB 3.0 type A + cinch audio<br />

Component Video<br />

Component video<br />

07


<strong>Gira</strong> Datenanschlusstechnik<br />

mit über 70 Komponenten<br />

<strong>Gira</strong> data connection technology<br />

with over 70 components<br />

Sortiment<br />

Product range<br />

S-Video + Composite Video<br />

S-video + composite video<br />

VGA<br />

VGA<br />

Modular Jack RJ 45 Cat. 6A<br />

Modular Jack RJ 45 Cat. 6A<br />

DVI<br />

DVI<br />

S-Video + Composite Video +<br />

Cinch Audio<br />

S-video + composite video +<br />

cinch audio<br />

2 × VGA<br />

2 × VGA<br />

Modular Jack RJ 45 Cat. 6A +<br />

SAT F-Buchse<br />

Modular jack RJ 45 cat. 6A +<br />

SAT F pin jack<br />

DVI + Cinch Audio<br />

DVI + cinch audio<br />

S-Video + Composite Video +<br />

Cinch Audio + Miniklinke 3,5 mm<br />

S-video + composite video +<br />

cinch audio + mini jack 3.5 mm<br />

VGA + Cinch Audio<br />

VGA + cinch audio<br />

4 × Modular Jack RJ 45 Cat. 6A<br />

4 × modular jack RJ 45 cat. 6A<br />

WBT – 0708 Cu nextgen<br />

WBT – 0708 Cu nextgen<br />

Miniklinke 3,5 mm<br />

Mini jack 3.5 mm<br />

VGA + Miniklinke 3,5 mm<br />

VGA + mini jack 3.5 mm<br />

2 × BNC<br />

2 × BNC<br />

WBT – 0710 Cu nextgen<br />

WBT – 0710 Cu nextgen<br />

08


Abb. in <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

Shown in <strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

SAT F-Buchse<br />

SAT F pin jack<br />

Lautsprecher Anschlussdose,<br />

1fach<br />

Loudspeaker connection<br />

box, 1-gang<br />

Abdeckung für Netzwerkanschlussdose,<br />

1fach<br />

Cover plate for network<br />

connection box, 1-gang<br />

2 × USB 3.0 Typ A (Keystone)<br />

2 × USB 3.0 type A (Keystone)<br />

2 × SAT F-Buchse<br />

2 × SAT F pin jack<br />

Lautsprecher Anschluss -<br />

dose, 2fach<br />

Loudspeaker connection<br />

box, 2-gang<br />

Abdeckung für Netzwerkanschlussdose,<br />

2fach<br />

Cover plate for network<br />

connection box, 2-gang<br />

2 × SAT F-Buchse (Keystone)<br />

2 × SAT F pin jack (Keystone)<br />

D-Sub 9polig<br />

Sub D 9-pole<br />

Lautsprecher Anschlussdose,<br />

4fach<br />

Loudspeaker connection<br />

box, 4-gang<br />

Abdeckung mit Beschriftungsfeld<br />

für Netzwerkanschlussdose, 1fach<br />

Cover plate with inscription space<br />

for network connection box, 1-gang<br />

Einsatz zur Befestigung von<br />

Laptopsicherheits schlössern<br />

Insert for fastening laptop<br />

security locks<br />

D-Sub 15polig<br />

Sub D 15-pole<br />

XLR Buchse D-Serie<br />

XLR socket D-series<br />

09<br />

Abdeckung mit Beschriftungsfeld<br />

für Netzwerkanschlussdose, 2fach<br />

Cover plate with inscription space<br />

for network connection box, 2-gang<br />

VGA + Cinch Audio<br />

mit Klappdeckel<br />

VGA + Cinch audio<br />

with hinged cover


<strong>Gira</strong> Bedienaufsätze<br />

für Licht und Jalousien<br />

<strong>Gira</strong> operating top units<br />

for light and blinds<br />

Präzises Schaltgefühl und<br />

flache Bauweise<br />

Precise switch feedback and<br />

flat design<br />

Für die Steuerung von Licht und Jalousien<br />

bietet <strong>Gira</strong> jetzt vier neue Bedienaufsätze.<br />

Die Geräte fügen sich durch<br />

ihre flache Bauweise harmonisch in die<br />

Rahmen der <strong>Gira</strong> Schalterprogramme<br />

ein. Kurze Betätigungswege sorgen zusätzlich<br />

für ein angenehmes und<br />

präzises Schaltgefühl.<br />

<strong>Gira</strong> now offers four new operating<br />

top units for controlling light and blinds.<br />

Due to their flat design, the devices<br />

fit into the frames of the <strong>Gira</strong> switch<br />

ranges harmoniously. Additionally,<br />

their short actuating stroke ensures<br />

comfortable and precise switch feedback.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 10 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> Jalousie-Steuertaster,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> blind control button,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> Schalt- / Dimmaufsatz,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> switching / dimming top unit,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> Jalousie-Steuertaster Standard,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> blind control button Standard,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> Serien-Schalt- / Dimmaufsatz,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> series switching / dimming top unit,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

10


<strong>Gira</strong> Radio RDS<br />

in neuen Farbvarianten<br />

<strong>Gira</strong> RDS radio<br />

in new colour variants<br />

Das Radio in der Wand<br />

The radio in the wall<br />

Das <strong>Gira</strong> Radio RDS sitzt einfach in der<br />

Wand – genau wie Lichtschalter und<br />

Steckdosen. Zur Erweiterung des Farbsortiments<br />

steht der Bedienaufsatz jetzt<br />

auch in den Farben Reinweiß glänzend,<br />

Cremeweiß glänzend und Farbe Alu zur<br />

Auswahl. Der Lautsprecher ist zusätzlich<br />

in Schwarzglasoptik erhältlich.<br />

The new <strong>Gira</strong> RDS radio simply sits in<br />

the wall as light switches and socket<br />

outlets do. To expand the colour range,<br />

operating top units are now also available<br />

in the colours pure white glossy,<br />

cream white glossy and colour aluminium.<br />

The loudspeaker is additionally<br />

available in black glass appearance.<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

Stereo-Sound<br />

Stereo sound<br />

Optional kann ein zusätzlicher Lautsprecher<br />

für die Stereowiedergabe angeschlossen<br />

werden.<br />

An additional optional loudspeaker can<br />

also be connected for stereo mode.<br />

Externe Quellen<br />

External sources<br />

Mit der separat erhältlichen Cinch-<br />

Steckdose lassen sich externe Quellen<br />

wie z. B. MP3-Player anschließen.<br />

With the separately available cinch<br />

socket outlet, external sources such<br />

as MP3 players can be connected.<br />

<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />

und Lautsprecher, Reinweiß glänzend,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating<br />

top unit and loudspeaker, pure white glossy,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />

und Lautsprecher, Schwarzglasoptik,<br />

<strong>Gira</strong> Esprit, Glas Schwarz<br />

<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating top<br />

unit and loudspeaker in black glass appearance,<br />

<strong>Gira</strong> Esprit, glass black<br />

<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />

und Lautsprecher, Farbe Alu,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Farbe Alu<br />

<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating<br />

top unit and loudspeaker, colour aluminium,<br />

<strong>Gira</strong> E2, colour aluminium<br />

11<br />

<strong>Gira</strong> Unterputz-Radio RDS, Bedienaufsatz<br />

und Lautsprecher, Cremeweiß glänzend,<br />

<strong>Gira</strong> Standard 55, Cremeweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> RDS flush-mounted radio, operating top<br />

unit and loudspeaker, cream white glossy,<br />

<strong>Gira</strong> Standard 55, cream white glossy


<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2<br />

<strong>Gira</strong> automatic control<br />

switch 2<br />

Neue Erfassungsoptik<br />

mit Doppelsensorik<br />

New detection lens<br />

with double sensors<br />

Für noch mehr Komfort und Sicherheit<br />

im und rund um das Gebäude sorgt der<br />

<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2. Eine neue<br />

Erfassungsoptik mit Doppelsensorik<br />

verbessert das Erfassungsfeld und die<br />

Erfassungsqualität deutlich. Die Möglichkeit,<br />

dieses Feld zu „unterkriechen“<br />

gehört damit der Vergangenheit an.<br />

The <strong>Gira</strong> automatic control switch 2<br />

provides even more convenience and<br />

safety throughout the building. A new<br />

detection lens with double sensors<br />

significantly improves the detection<br />

field and detection quality. Being able<br />

to “crawl under” this field is a part of<br />

the past when using this lens.<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2 Standard,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> automatic control switch 2 Standard,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

Standard-Aufsatz<br />

Standard top unit<br />

Der Standard-Aufsatz besitzt eine fest<br />

voreingestellte Nachlaufzeit von zwei<br />

Minuten, in der das Licht eingeschaltet<br />

bleibt. Eine Teach-Funktion ermöglicht<br />

die komfortable Anpassung der Einschalthelligkeit<br />

durch ein Abschatten<br />

mit der Hand.<br />

The Standard top unit has a factory<br />

preset delay time of two minutes during<br />

which the light remains switched on.<br />

A teach function facilitates adjusting<br />

the switch-on brightness conveniently<br />

by shading it with a hand.<br />

<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2 Standard,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> automatic control switch 2 Standard,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

Komfort-Aufsatz<br />

Comfort top unit<br />

12<br />

Die Komfort-Variante ist mit zahlreichen<br />

Neuerungen für die individuelle Nutzung<br />

und einer Infrarot-Fernbedienung<br />

ausgestattet. Damit lassen sich Einstellungen<br />

wie Anwesenheitssimulation,<br />

Nachtlicht oder eine feste Einschalthelligkeit<br />

für Treppenhäuser einfach und<br />

komfortabel vornehmen.<br />

The Comfort variant is equipped with<br />

a number of innovations for individual<br />

use and an infrared remote control.<br />

Using the remote control, settings can<br />

be made easily and conveniently, including<br />

occupied-home simulation,<br />

a nightlight or fixed switch-on brightness<br />

for staircases.<br />

<strong>Gira</strong> Automatikschalter 2 Komfort, <strong>Gira</strong> E2,<br />

Reinweiß glänzend und IR-Fernbedienung<br />

<strong>Gira</strong> automatic control switch 2 Comfort,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy and IR remote<br />

control


<strong>Gira</strong> EHZ-Sensor für das <strong>Gira</strong> Energie-<br />

und Wetterdisplay Funk<br />

<strong>Gira</strong> LED sensor for the <strong>Gira</strong> radio<br />

energy and weather display<br />

Das <strong>Gira</strong> Energie- und Wetterdisplay<br />

Funk kombiniert die Anzeige von Wetter-<br />

und Energiedaten in einem Gerät –<br />

passend zum Schalterprogramm.<br />

Der neue Sensor zum Auslesen elektronischer<br />

Haushaltszähler (EHZ) rundet<br />

das bisherige Sensorsortiment ab.<br />

The <strong>Gira</strong> radio energy and weather<br />

display combines the display of weather<br />

and energy data within one device<br />

which matches the switch range. The<br />

new sensor for reading out electronic<br />

household meters rounds off the previous<br />

sensor range.<br />

Lieferbar ab 12 / 2012<br />

Available starting 12 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> EHZ-Sensor<br />

<strong>Gira</strong> LED sensor<br />

Weitere Sensoren und Adapter<br />

Other sensors and adapters<br />

Fünf weitere Sensoren und Adapter<br />

stehen zur Auswahl, um das <strong>Gira</strong><br />

Energie- und Wetterdsiplay Funk mit<br />

Daten zu versorgen:<br />

- Außensensor<br />

- LAN-Adapter<br />

- Energie-Adapter<br />

- Stromzähler-Sensor<br />

- Gaszähler-Sensor<br />

Five other sensors and adapters are<br />

available to provide data to the <strong>Gira</strong><br />

radio energy and weather display:<br />

- Outdoor sensor<br />

- LAN adapter<br />

- Energy adapter<br />

- Electricity meter sensor<br />

- Gas meter sensor<br />

<strong>Gira</strong> Energie- und Wetterdisplay Funk,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> radio energy and weather display,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

13


<strong>Gira</strong> Doppelsteckdosen<br />

<strong>Gira</strong> 2-gang socket outlets<br />

<strong>Gira</strong> erweitert das Sortiment um SCHUKO-<br />

Doppelsteckdosen für die Installation<br />

in einer 58er Unterputzdose oder einer<br />

1,5-fachen Kompaktdose. Passend<br />

dazu stehen neue Rahmen in den <strong>Gira</strong><br />

Schalterprogrammen Standard 55, E2<br />

und Esprit in verschiedenen Farben<br />

und Materialien zur Auswahl.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 10 / 2012<br />

58er Unterputzdose<br />

58 mm flush-mounted box<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />

Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />

pure white glossy<br />

1,5-fache Kompaktdose<br />

1.5-gang compact box<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />

Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />

pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> has extended the product range<br />

with SCHUKO 2-gang socket outlets for<br />

installation in a 58 mm flush-mounted<br />

or a 1.5-gang compact box. There are<br />

new matching frames in various colours<br />

and materials in the <strong>Gira</strong> Standard 55,<br />

E2 and Esprit switch ranges.<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> E2, Farbe Alu<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> E2,<br />

colour aluminium<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> E2, Farbe Alu<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> E2,<br />

colour aluminium<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />

Glas schwarz / Farbe Alu<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />

glass black / colour aluminium<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO-Doppelsteckdose<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />

Glas Schwarz / Farbe Alu<br />

<strong>Gira</strong> SCHUKO 2-gang socket outlet<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> Esprit,<br />

glass black / colour aluminium<br />

14


Clipsbare internationale<br />

Steckdosen<br />

Clippable international<br />

socket outlets<br />

<strong>Gira</strong> bietet ein breites Sortiment an<br />

internationalen Steckdosen. Drei davon<br />

stehen jetzt mit clipsbarer Abdeckung<br />

zur Auswahl: Die chinesische Steckdose,<br />

die Doppelsteckdose Chinesisch /<br />

„EURO-US“ und die „EURO-US“-Steckdose.<br />

Damit sehen die neuen Modelle<br />

nicht nur gut aus, sondern sind auch<br />

einfach zu installieren.<br />

Lieferbar ab 08 / 2012<br />

Available starting 08 / 2012<br />

Chinesische Steckdose 16 A,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

Chinese socket outlet 16 A,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> offers a wide range of international<br />

socket outlets, three of which are now<br />

available with clippable cover plates.<br />

The Chinese socket outlet, the 2-gang<br />

socket outlet Chinese /”EURO-US” and<br />

the “EURO-US” socket outlet. The new<br />

models don’t just look good, they are<br />

also easy to install.<br />

Lieferbar ab 08 / 2012<br />

Available starting 08 / 2012<br />

Doppelsteckdose Chinesisch /<br />

„EURO-US“ 10 A mit Kinderschutz,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

Chinese 2-gang socket outlet /<br />

“EURO-US” 10 A with child protection,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

Lieferbar ab 12 / 2012<br />

Available starting 12 / 2012<br />

Steckdose „EURO-US“ 16 A<br />

mit Kinderschutz, <strong>Gira</strong> E2,<br />

Reinweiß glänzend<br />

“EURO-US” socket outlet 16 A<br />

with child protection, <strong>Gira</strong> E2,<br />

pure white glossy<br />

15


<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />

<strong>Gira</strong> design configurator<br />

Das ganze <strong>Gira</strong> Design-System<br />

auf einen Blick<br />

The entire <strong>Gira</strong> design system<br />

at a glance<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Designkonfigurator lassen<br />

sich die vielfältigen Rahmenvarianten<br />

der <strong>Gira</strong> Schalterprogramme ganz nach<br />

Wunsch mit ausgewählten Funktionen<br />

in unterschiedlichen Farben und Materialien<br />

kombinieren. Damit ist er eine<br />

optimale Planungs- und Entscheidungshilfe<br />

für Bauherren, Architekten und<br />

Raumplaner. Der <strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />

ist online abrufbar und als kostenlose<br />

App für iPhone und iPad erhältlich.<br />

Für Android-Geräte ist eine optimierte<br />

Web-Darstellung verfügbar. Mehr Informationen<br />

unter:<br />

www.gira.de/designkonfigurator<br />

With the <strong>Gira</strong> design configurator<br />

(German version), diverse frame variants<br />

from the <strong>Gira</strong> switch ranges can be<br />

combined with selected functions in<br />

various colours and materials according<br />

to customer wishes. This makes it<br />

the ideal aid for planning and decisionmaking<br />

for builders, architects and room<br />

planners. The <strong>Gira</strong> design configurator<br />

can be called up online and is available<br />

as a free app for iPhones and iPads. An<br />

optimised web display is available for<br />

Android devices. For more information,<br />

see: www.gira.de/designkonfigurator<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />

auf dem iPad<br />

<strong>Gira</strong> design configurator<br />

on the iPad<br />

Integrationsmöglichkeit für<br />

externe Websites<br />

Integration option for external<br />

websites<br />

Elektrofachbetriebe können den <strong>Gira</strong><br />

Designkonfigurator einfach in ihre<br />

eigene Homepage integrieren und<br />

ihren Kunden damit einen attraktiven<br />

Zusatzservice bieten.<br />

Specialist electrical companies can<br />

easily integrate the <strong>Gira</strong> design configurator<br />

in their own homepages, which<br />

offers their customers an attractive<br />

additional service.<br />

<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />

auf<br />

einem Computer<br />

<strong>Gira</strong> design<br />

configurator on a<br />

computer<br />

16


3D-Ansicht<br />

3D view<br />

Die individuell zusammengestellten<br />

Produkte können aus verschiedenen<br />

Perspektiven in einem Bereich von 120 °<br />

betrachtet werden. So kommt neben<br />

der Farb- und Oberflächenwirkung<br />

auch der räumliche Eindruck gut zur<br />

Geltung.<br />

The products which can be combined<br />

individually can be viewed from various<br />

perspectives within a range of 120 °.<br />

In this way, the effect of the colour and<br />

surface is underlined, as is the spatial<br />

impression.<br />

<strong>Gira</strong> Designkonfigurator<br />

auf dem iPhone<br />

<strong>Gira</strong> design configurator<br />

on the iPhone<br />

Merkliste<br />

Watch list<br />

Eine Merkliste bietet die Möglichkeit,<br />

Zusammenstellungen zu speichern und<br />

bei Bedarf schnell wieder aufzurufen.<br />

A watch list makes it possible to save<br />

combinations and call them up again<br />

quickly as desired.<br />

Galerie<br />

Gallery<br />

17<br />

Die Galerie zeigt Interieur-Bilder mit<br />

ausgewählten Designvarianten und<br />

Funktionen aus den <strong>Gira</strong> Schalterprogrammen.<br />

The gallery displays interior images<br />

with selected design variants and<br />

functions from <strong>Gira</strong> switch ranges.


Einfach. Smart.<br />

Elektro-<br />

installation<br />

nachrüsten<br />

per Funk.<br />

Die Ansprüche an Komfort<br />

steigen stetig – in allen<br />

Le bensbereichen. Wie bei<br />

der Innenausstattung im<br />

Auto wünschen sich heute<br />

immer mehr Menschen auch<br />

in den eigenen vier Wänden<br />

smarte Funktionen, die den<br />

Alltag einfach angenehmer<br />

machen. Besonders für den<br />

wachsenden Modernisierungsmarkt<br />

bietet <strong>Gira</strong> mit<br />

dem neuen eNet System<br />

jetzt die optimale Lösung.<br />

Damit können intelligente<br />

Anwendungen einfach nachgerüstet<br />

werden – ohne<br />

Wände aufzustemmen und<br />

neue Kabel zu verlegen.<br />

Simple. Smart.<br />

Retrofi tting<br />

electrical<br />

installation via<br />

radio.<br />

The demand for convenience<br />

is steadily increasing – in all<br />

areas of life. Just like they<br />

require of the interior design<br />

of their automobiles, more<br />

and more people today also<br />

want smart functions in their<br />

own homes to make their<br />

everyday lives more comfortable.<br />

Particularly for the<br />

growing modernisation market,<br />

<strong>Gira</strong> now offers the ideal<br />

solution with the new eNet<br />

system. With it, intelligent<br />

applications can easily be<br />

retrofitted – without prising<br />

open walls and laying new<br />

cables.


<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Steuerung der<br />

Außenbeleuchtung<br />

Control of<br />

outside lighting<br />

Erfassen des<br />

Stromverbrauchs<br />

Recording<br />

electricity<br />

consumption<br />

Jalousien-<br />

und Markisensteuerung<br />

Blind and<br />

awning control<br />

IP<br />

Steuerung mit den<br />

<strong>Gira</strong> Control Clients<br />

Control via the<br />

<strong>Gira</strong> Control Client<br />

<strong>Gira</strong> eNet Server<br />

für die Steuerung<br />

über IP-Bedien geräte<br />

<strong>Gira</strong> eNet Server<br />

for control via IP<br />

operating devices<br />

IP<br />

Steuerung per<br />

Computer / Laptop<br />

Control via<br />

computers / laptops<br />

WLAN<br />

Lichtsteuerung<br />

Light control<br />

IP<br />

Steuerung per<br />

Funk-Handsender<br />

Control via radio<br />

remote controls<br />

Steuerung von Außen<br />

mit Smartphones<br />

Remote control<br />

via smartphone<br />

Steuerung per<br />

Funk-Wandsender<br />

Control via radio<br />

wall transmitters<br />

Steuerung mit Tablets<br />

Control via tablets<br />

19


<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet ist das neue bidirektionale Funk-System für die<br />

smarte Vernetzung und Steuerung der Haustechnik. Licht<br />

und Jalousien können ganz einfach in Szenen eingebunden<br />

und über unterschiedliche Bediengeräte gesteuert werden –<br />

bei Einsatz des <strong>Gira</strong> eNet Servers auch mobil. Die Installation<br />

und Inbetriebnahme des eNet Systems ist intuitiv verständlich.<br />

Standardanwendungen können mittels Push- Button-<br />

Methode an den Geräten selbst eingestellt werden. Komplexere<br />

Anwendungen lassen sich schnell, einfach und komfortabel<br />

mit einem Computer und dem <strong>Gira</strong> eNet Assistenten<br />

programmieren. Beide Methoden können parallel verwendet<br />

werden und sind wechselseitig voll kompatibel.<br />

Lieferbar ab 02 / 2013<br />

Available starting 02 / 2013<br />

Die wichtigsten<br />

Systemeigenschaften<br />

im Überblick<br />

eNet ist smart<br />

Vernetzung und Steuerung<br />

der Elektroinstallation im<br />

Gebäude und unterwegs.<br />

eNet ist einfach<br />

nachgerüstet<br />

Moderne Elektroinstallation<br />

mit geringem Aufwand.<br />

eNet ist schnell installiert<br />

Schnelle Installation dank<br />

Push-Button Technologie<br />

oder Software-Assistenten.<br />

eNet ist komfortabel<br />

Bedienung mit Feedback und<br />

Statusanzeige dank bidirektionaler<br />

Funk-Übertragung.<br />

eNet ist energieeffizient<br />

Anzeige des Verbrauchs und<br />

Reduktion durch bedarfsabhängige<br />

Nutzung.<br />

eNet ist flexibel<br />

Bequeme Mitnahme bei Umzug<br />

in die neue Wohnung.<br />

eNet ist zukunftssicher<br />

Aktuell und zukunftssicher<br />

durch Updates und Kompatibilität<br />

zu anderen Systemen.<br />

20<br />

<strong>Gira</strong> eNet is the new bi-directional radio system for smart<br />

networking and control of home technology. Light and blinds<br />

can be easily integrated in scenes and controlled using a<br />

wide range of operating devices – even mobile devices when<br />

using the <strong>Gira</strong> eNet Server. eNet system installation and<br />

start-up are intuitive and easy-to-understand. Standard applications<br />

can be set using the push-button methods on the<br />

devices themselves. More complex applications can be<br />

programmed quickly, easily and conveniently using the <strong>Gira</strong><br />

eNet Assistant. The two methods can be used in parallel and<br />

are mutually fully compatible.<br />

An overview of the<br />

most important system<br />

properties<br />

eNet is smart<br />

Networking and control of<br />

the electrical installation in<br />

the building and while away.<br />

eNet is easy to retrofit<br />

Modern electrical installation<br />

with little effort.<br />

eNet is installed quickly<br />

Fast installation thanks to<br />

push button technology or<br />

software assistants.<br />

eNet is convenient<br />

Operation with feedback<br />

and status display thanks<br />

to bi-directional radio transmission.<br />

eNet is energy-efficient<br />

Consumption display and<br />

reduction due to requirement-specific<br />

use.<br />

eNet is flexible<br />

Convenient to take along<br />

when moving to a new<br />

home.<br />

eNet is future-proof<br />

Up-to-date and future-proof<br />

due to updates and compatibility<br />

to other systems.


Wandsender<br />

Wall transmitters<br />

Die <strong>Gira</strong> eNet Funk-Wandsender kön -<br />

nen durch ihre flache Bauweise direkt<br />

auf glatte Flächen wie Glas und Holz<br />

geklebt werden. Zweifarbige LED<br />

signalisieren den Erfolg der Signalübertragung<br />

und den Status des Aktors.<br />

Because of their flat design, <strong>Gira</strong> eNet<br />

radio wall transmitters can be affixed<br />

directly to smooth surfaces such as<br />

glass and wood. Two-colour LEDs signalise<br />

successful signal transmission<br />

and the status of the actuator.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />

Wandsender 1fach,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />

glänzend<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio wall<br />

transmitter, 1-gang,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white<br />

glossy<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />

Wandsender 3fach,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />

glänzend<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio wall<br />

transmitter, 3-gang,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white<br />

glossy<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />

Wandsender<br />

1fach und 3fach,<br />

<strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />

glänzend<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio wall<br />

transmitter,<br />

1-gang and 3-gang,<br />

<strong>Gira</strong> E2, pure white<br />

glossy<br />

21


<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Handsender<br />

Remote controls<br />

Die <strong>Gira</strong> eNet Funk-Handsender ermöglichen<br />

eine komfortable Bedienung<br />

der Haustechnik. Über große Bedientasten<br />

lassen sich z. B. Leuchten schalten<br />

und dimmen, Jalousien steuern<br />

oder Szenen abrufen. Der <strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Hand sender Multi besitzt zudem<br />

ein Display, das alle Funktionen übersichtlich<br />

darstellt. Auch Zwangsführungen<br />

sind möglich, z. B. um Rolladen<br />

an der Terrassentür gegen unbeabsichtigtes<br />

Aussperren zu verriegeln.<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Handsender<br />

Multi<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

remote control Multi<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio remote controls<br />

enable convenient operation of home<br />

technology. For example, lights can<br />

be switched and dimmed, blinds can be<br />

controlled or scenes can be called up<br />

using large operating buttons. The <strong>Gira</strong><br />

eNet radio remote control Multi also<br />

features a display which clearly shows<br />

all the functions. Restraints are also<br />

possible, e. g. to lock shutters on<br />

terrace doors to prevent being locked<br />

out accidentally.<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Handsender<br />

4fach<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

remote control,<br />

4-gang<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Handsender<br />

2fach<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

remote control,<br />

2-gang<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Handsender<br />

1fach<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

remote control,<br />

1-gang<br />

22


Sensoren<br />

Sensors<br />

Mit den <strong>Gira</strong> eNet Funk-Energiesensoren<br />

lassen sich gezielt Verbrauchs -<br />

werte verschiedener Geräte kontrollieren.<br />

Der Funk-Sonnensensor Solar<br />

ermöglicht eine automatische Jalousieund<br />

Lichtsteuerung in Abhängigkeit<br />

von der Sonneneinstrahlung und der<br />

Temperatur im Raum. Mit dem <strong>Gira</strong><br />

eNet Universalsender können herkömmliche<br />

230 V Schalter funkfähig<br />

gemacht werden.<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Energiesensor<br />

1fach ZS<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio energy sensor,<br />

1-gang intermediate<br />

plug<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Sonnensensor<br />

Solar<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio sun sensor<br />

Solar<br />

The specific consumption values of<br />

various devices can be monitored using<br />

the <strong>Gira</strong> eNet radio energy sensors.<br />

The radio sun sensor Solar enables automatic<br />

blind and light control depending<br />

on the sunlight and the temperature<br />

in the room. Conventional 230 V<br />

switches can be made radio-capable<br />

using the <strong>Gira</strong> eNet universal transmitter.<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Energiesensor<br />

1fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio energy sensor,<br />

1-gang Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Universalsender<br />

2fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio universal transmitter,<br />

2-gang Mini<br />

23<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Energiesensor<br />

4fach REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio energy sensor,<br />

4-gang DRA


<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Bedienaufsätze<br />

Radio operating top units<br />

Mit den <strong>Gira</strong> eNet Funk-Aufsätzen lassen<br />

sich unterschiedliche Komponenten aus<br />

dem <strong>Gira</strong> System 2000 und dem <strong>Gira</strong><br />

Jalousiesteuerungs-System an <strong>Gira</strong> eNet<br />

anbinden.<br />

With the <strong>Gira</strong> eNet radio top units,<br />

different components from the <strong>Gira</strong><br />

System 2000 line and the <strong>Gira</strong> blind control<br />

system can be connected to <strong>Gira</strong><br />

eNet.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-Jalousie-Steuertaster<br />

1fach, <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß glänzend<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio blind control button,<br />

1-gang <strong>Gira</strong> E2, pure white glossy<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-Schalt- / Dimmaufsatz<br />

1fach System 2000, <strong>Gira</strong> E2, Reinweiß<br />

glänzend<br />

<strong>Gira</strong> eNet Radio switching / dimming top<br />

unit, 1-gang System 2000, <strong>Gira</strong> E2, pure<br />

white glossy<br />

Mini-Aktoren<br />

Mini actuators<br />

<strong>Gira</strong> eNet bietet eine große Auswahl<br />

an Mini-Aktoren zum Schalten, Dimmen<br />

und Steuern von Licht und Jalousien.<br />

Für die Lichtsteuerung stehen zusätzlich<br />

Steuergeräte mit 1-10 V- oder DALI-<br />

Schnittstelle zur Verfügung.<br />

<strong>Gira</strong> eNet offers a wide selection of Mini<br />

actuators for switching, dimming and<br />

controlling light and blinds. Control<br />

devices with 1-10 V or the DALI interface<br />

are also available for light control.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />

Schalt- / Tastaktor<br />

1fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

switching / momentary-contact<br />

actuator,<br />

1-gang Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />

Schalt- / Tastaktor<br />

2fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

switching / momentary-contact<br />

actuator,<br />

2-gang Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-<br />

Schalt- / Tastaktor<br />

1fach Mini potentialfrei<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

switching / momentary-contact<br />

actuator,<br />

1-gang Mini,<br />

zero-voltage<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Jalousieaktor<br />

1fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio blind actuator,<br />

1-gang Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Dimmaktor<br />

1fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

dimming actuator,<br />

1-gang Mini<br />

24


<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Steuer einheit<br />

1-10V 1fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio control<br />

unit 1-10V, 1-gang<br />

Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Steuer einheit<br />

DALI 1fach Mini<br />

<strong>Gira</strong> eNet DALI<br />

radio control unit,<br />

1-gang Mini<br />

REG Aktoren<br />

DRA actuators<br />

Über die <strong>Gira</strong> eNet Funk-Aktoren REG<br />

können Leuchten und Jalousien zentral<br />

vom Verteilerschrank aus angesteuert<br />

werden. Die Funksignale werden über<br />

das <strong>Gira</strong> eNet Funk-Empfangsmodul<br />

an die Aktoren übertragen. Die Spannungsversorgung<br />

stellt die Energie für<br />

alle eNet REG Komponenten zur Verfügung.<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

F u n k- S c h a l t - / Ta s t a ktor<br />

1fach REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

switching / momentary-contact<br />

actuator,<br />

1-gang DRA<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Dimmaktor<br />

4fach REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

radio dimming<br />

actuator,<br />

4-gang DRA<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk-Jalousieaktor<br />

1fach REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio blind<br />

actuator, 1-gang DRA<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk- Dimmaktor<br />

1fach REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

dimming actuator,<br />

1-gang DRA<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

F u n k- S c h a l t - / Ta s t a ktor<br />

8fach / Jalousieaktor<br />

4fach REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

switching / momentary<br />

contact actuator,<br />

8-gang /blind actuator,<br />

4-gang DRA<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Funk- Empfangsmodul<br />

REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio<br />

reception module<br />

DRA<br />

25<br />

Using the <strong>Gira</strong> eNet radio DRA actuators,<br />

lights and blinds can be controlled<br />

centrally from a distribution cabinet.<br />

The radio signals are transmitted to the<br />

actuators via the <strong>Gira</strong> eNet radio receptor<br />

module. The power supply provides<br />

energy to all the eNet DRA components.<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

Spannungsversorgung<br />

12 V DC / 2A<br />

REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet power<br />

supply 12 V DC/2A<br />

DRA


<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet<br />

<strong>Gira</strong> eNet Server für erweiterte<br />

Funktionen und Steuerung über<br />

IP-Bediengeräte<br />

Der <strong>Gira</strong> eNet Server ist die intelligente<br />

Steuerzentrale des Systems. Er ermöglicht<br />

die Programmierung, Visualisierung<br />

und die Dokumentation des <strong>Gira</strong><br />

eNet Funk-Systems. Der Zugriff ist mit<br />

unterschiedlichsten Bediengeräten wie<br />

Smartphones und Tablets oder dem<br />

Computer möglich – über LAN, WLAN<br />

und das Internet. So wird unabhängig<br />

vom Aufenthaltsort ein einfacher Zugriff<br />

auf alle Funktionen möglich und<br />

die gesamte Haustechnik ist immer<br />

im Blick. In Kombination mit dem <strong>Gira</strong><br />

eNet Server kann das eNet System<br />

zusätzlich auch über die <strong>Gira</strong> Control<br />

Clients bedient werden. Die Bedienoberfläche<br />

im <strong>Gira</strong> Interface-Design<br />

ist intuitiv verständlich und zeigt alle<br />

Funktionen auf einen Blick.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Interface auf dem <strong>Gira</strong> Control 9<br />

Client, Glas Schwarz / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> eNet Interface on the <strong>Gira</strong> Control 9<br />

Client, glass black / aluminium<br />

<strong>Gira</strong> eNet Server for extended<br />

functions and control via IP operating<br />

devices<br />

The <strong>Gira</strong> eNet Server is the intelligent<br />

central control unit of the system. It facilitates<br />

the programming, visualisation<br />

and documentation of eNet radio systems.<br />

It can be accessed with various<br />

operating devices via LAN, WLAN and<br />

the Internet. Because of this, simple<br />

access to all functions is possible regardless<br />

of where you are, and the entire<br />

house technology is always in view.<br />

In combination with the <strong>Gira</strong> eNet<br />

Server, the eNet system can also be<br />

operated via the <strong>Gira</strong> Control Clients.<br />

The eNet system can be operated via<br />

the <strong>Gira</strong> Control Clients in combination<br />

with the <strong>Gira</strong> eNet Server. The user<br />

interface in the <strong>Gira</strong> Interface design is<br />

intuitive and easy-to-understand and<br />

displays all the functions at a glance.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Interface auf dem iPhone<br />

<strong>Gira</strong> eNet Interface on the iPhone<br />

<strong>Gira</strong> eNet Server REG<br />

<strong>Gira</strong> eNet Server DRA<br />

26


eNet Funk-Umsetzer zur Integration<br />

in das <strong>Gira</strong> Funk-Bussystem<br />

eNet radio transformer for<br />

integrating in the <strong>Gira</strong> radio bus<br />

system<br />

Der <strong>Gira</strong> eNet Funk-Umsetzer verbindet<br />

<strong>Gira</strong> eNet mit dem <strong>Gira</strong> Funk-Bussystem.<br />

Damit ist <strong>Gira</strong> eNet auch für die<br />

Erweiterung bestehender <strong>Gira</strong> Funk-<br />

Bussysteme geeignet.<br />

The <strong>Gira</strong> eNet radio transformer connects<br />

the <strong>Gira</strong> eNet system to the <strong>Gira</strong><br />

radio bus system. Therefore <strong>Gira</strong> eNet<br />

is also suitable for expanding existing<br />

<strong>Gira</strong> radio bus systems.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-Umsetzer ZS<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio transformer intermediate plug<br />

<strong>Gira</strong> eNet Repeater für größere<br />

Reichweiten<br />

<strong>Gira</strong> eNet repeater for larger<br />

ranges<br />

Der <strong>Gira</strong> eNet Repeater empfängt abgeschwächte<br />

Signale von zugeordeten<br />

Sendern und sendet sie erneut mit<br />

einem hohen Signalpegel aus. So kommen<br />

alle Steuerbefehle sicher beim<br />

entsprechenden Empfänger an.<br />

The <strong>Gira</strong> eNet repeater receives weakened<br />

signals from assigned transmitters<br />

and transmits them again at a high<br />

signal level. This ensures that all control<br />

commands reach the receiver.<br />

<strong>Gira</strong> eNet Funk-Repeater ZS<br />

<strong>Gira</strong> eNet radio repeater intermediate plug<br />

27


Rufsysteme<br />

für jeden<br />

Einsatzbereich<br />

Vom Krankenhaus bis zum<br />

behindertengerechten WC in<br />

der Privatwohnung: <strong>Gira</strong><br />

bietet Rufsysteme nach DIN<br />

VDE 0834 für alle Anlagengrößen.<br />

Zur Auswahl stehen<br />

Komplettsysteme mit und<br />

ohne Sprachfunktion sowie<br />

ein Notrufset für den Einsatz<br />

in Kleinstanlagen. Alle Systeme<br />

sind in die <strong>Gira</strong> Schalterprogramme<br />

integriert und<br />

sorgen so für ein einheitliches<br />

Erscheinungsbild der<br />

gesamten Elektroinstallation.<br />

Über eine kostenlose Schulung<br />

können sich Elektromeister<br />

für die Installation<br />

der Systeme qualifizieren.<br />

Call systems<br />

for every area<br />

of application<br />

From hospitals to WCs suitable<br />

for the handicapped<br />

in private residences: <strong>Gira</strong><br />

provides call systems in<br />

accordance with DIN VDE<br />

0834 for all system sizes.<br />

Complete systems offered<br />

include ones with and without<br />

voice function and an<br />

emergency set for use in<br />

very small systems. All the<br />

systems are integrated in<br />

the <strong>Gira</strong> switch ranges and<br />

ensure the uniform appearance<br />

of the complete electrical<br />

installation. Electricians<br />

can be qualified to install<br />

the systems by participating<br />

in a free training.


<strong>Gira</strong> Rufsystem<br />

834 Plus<br />

<strong>Gira</strong> nurse call system<br />

834 Plus<br />

Menschen verbinden, Sicherheit geben: Das <strong>Gira</strong> Rufsystem<br />

834 Plus ist ein Rufsystem zum Hilferuf und zur Kommunikation<br />

in Krankenhäusern, Pflegeheimen, Wohnanlagen und<br />

Arztpraxen. Mit der Sprachfunktion entlastet es das Personal<br />

im Arbeitsalltag und bietet gleichzeitig mehr Komfort für<br />

Patienten und Bewohner. Das System erfüllt alle Anforderungen<br />

nach DIN VDE 0834 und garantiert damit eine hohe<br />

Funktions- und Betriebssicherheit.<br />

Connecting people, providing safety: The <strong>Gira</strong> nurse call<br />

system 834 Plus is a call system for distress calls and communication<br />

in hospitals, doctors’ practices, care homes and<br />

residential complexes. With its voice function, it reduces<br />

the daily workload of personnel while at the same time offering<br />

more comfort for patients and occupants. The system<br />

fulfils all the requirements in accordance with DIN VDE 0834,<br />

guaranteeing a high level of functional reliability and<br />

operational safety.<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

Passend zum Schalterprogramm<br />

In the style of the switch range<br />

Alle Funktionen des <strong>Gira</strong> Rufsystems 834 Plus sind in die<br />

<strong>Gira</strong> Schalterprogramme integriert. Das bedeutet nicht nur<br />

Einheit im Design für die gesamte Elektroinstallation im Gebäude,<br />

sondern auch eine große Freiheit bei der Wahl der<br />

Farb- und Rahmenvarianten. Besonders gut geeignet für Bereiche<br />

mit hohen Hygieneanforderungen: die pflegeleichten<br />

Rahmenvarianten in Reinweiß glänzend oder Cremeweiß<br />

glänzend.<br />

All functions of the <strong>Gira</strong> nurse call system 834 Plus are integrated<br />

in the <strong>Gira</strong> switch ranges. This means both unity of<br />

design for the entire electrical installation in the building and<br />

29<br />

a large degree of freedom in selecting colour and frame<br />

variants. The easy-care frame variants in pure white glossy<br />

or cream white glossy are particularly suited for areas with<br />

high hygiene requirements.<br />

Exzellente Sprachqualität<br />

Excellent voice quality<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Rufsystem 834 Plus ist es möglich, Notrufe<br />

auszulösen und Gespräche in bestechend hoher Qualität zu<br />

führen – dank digitaler Echounterdrückung auch in Sanitärbereichen,<br />

wo Schallwellen von den Wänden oft stark reflektiert<br />

werden.<br />

With the <strong>Gira</strong> nurse call system 834 Plus, it is possible to<br />

trigger emergency calls and conduct conversations in exceedingly<br />

high quality – thanks to digital echo suppression<br />

even in bathroom units where sound waves are often<br />

heavily reflected from the walls.<br />

Einfache Installation<br />

Simple installation<br />

Durch ein neu entwickeltes Plug-and-Play-Installationskonzept<br />

mit einheitlichen Systemkabeln, einer eindeutigen<br />

Klemmenbelegung, vorab parametrierten Geräten und einer


<strong>Gira</strong> Rufsystem<br />

834 Plus<br />

<strong>Gira</strong> nurse call system<br />

834 Plus<br />

intuitiv bedienbaren Software ist das <strong>Gira</strong> Rufsystem 834<br />

Plus überaus einfach zu installieren. Das spart Zeit und Kosten,<br />

minimiert Fehlerquellen und erleichtert die Verwaltung<br />

des gesamten Systems.<br />

The <strong>Gira</strong> nurse call system 834 Plus is extremely easy to install<br />

due to a newly developed plug and play installation concept<br />

with uniform system cables, clear terminal figuration,<br />

preconfigured devices and software which can be operated<br />

intuitively. This saves time and costs, minimises sources of<br />

error and makes managing the entire system easier.<br />

Sofort einsatzbereite Geräte<br />

Devices ready for immediate use<br />

Alle Geräte besitzen eine eindeutige und einmalige Identifikationsnummer<br />

(ID), sind vorab parametriert und damit sofort<br />

einsatzbereit. Bei der Installation werden sie automatisch von<br />

der Stations- bzw. System-Steuerzentrale erkannt. Lediglich<br />

die Klartextnamen und die Zuordnung der Zimmergeräte<br />

müssen im System noch festgelegt werden. Sobald Einzelge-<br />

30<br />

räte ausgetauscht werden, parametrieren sie sich nach einer<br />

automatischen Plausibilitätsprüfung selbst. Der Installateur<br />

muss die Parametrierung dann nur noch bestätigen. Jedes<br />

Gerät ist mit einem abziehbaren Aufkleber der eigenen ID<br />

versehen, der nach der Installation auf einen Plan des Gebäudes<br />

geklebt werden kann.<br />

All devices feature a unique and one-time identification<br />

number (ID), are preconfigured and thus ready for immediate<br />

use. During installation they are automatically detected by<br />

the station or system central control unit. Only the plain text<br />

names and the assignment of the room devices still have<br />

to be defined in the system. As soon as individual devices<br />

are exchanged, they configure themselves based on an<br />

automatic plausibility check. Then the installer only has to<br />

confirm the parameterisation. Each device has a removable<br />

sticker with its own ID which can be affixed to a building<br />

map after installation.<br />

Alle Funktionen immer im Blick<br />

All functions are always in view<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Control 9 Dienstzimmerterminal 834 Plus sind<br />

alle wichtigen Funktionen und Informationen immer auf<br />

einen Blick sichtbar. Über ein Touchdisplay ermöglicht es<br />

eine intuitive Steuerung des Systems und bietet einen<br />

schnellen Zugriff auf vielfältige Zusatzfunktionen.<br />

With the <strong>Gira</strong> Control 9 duty room terminal 834 Plus, all the<br />

important functions and information are always visible at a<br />

glance. With its touch display, it enables intuitive control of<br />

the system and allows quick access to a wide variety of<br />

additional functions.


Sehen, wer<br />

vor der Tür<br />

steht – jetzt<br />

auch unter-<br />

wegs.<br />

Türsprechanlagen passend<br />

zum Schalterprogramm,<br />

Videofunktion, schlüssellose<br />

Zugangskontrolle, Türkommunikation<br />

über Touch-PC‘s<br />

und vieles mehr. Das <strong>Gira</strong><br />

Türkommunikations-System<br />

bietet zahlreiche innovative<br />

Lösungen für innen und<br />

außen. Und jetzt auch für<br />

unterwegs: Per Smartphone,<br />

Tablet oder Computer können<br />

Videogespräche angenommen<br />

und die Tür geöffnet<br />

werden – überall und<br />

jederzeit. Und hat man<br />

einmal nicht die Möglichkeit<br />

den Türruf anzunehmen,<br />

können Besucher einfach<br />

eine Video-Nachricht<br />

hinterlassen.<br />

See who’s at<br />

the door –<br />

even while<br />

you’re away.<br />

Door intercoms to match the<br />

switch range, video function,<br />

keyless access control, door<br />

communication via touch<br />

PCs and much more. The<br />

<strong>Gira</strong> door communication<br />

system offers numerous innovative<br />

solutions for indoor<br />

and outdoor use. And now<br />

also for use while away<br />

because video conversations<br />

can be accepted and the<br />

door can be opened using<br />

smartphones, tablets or<br />

computers – from anywhere<br />

at any time. And if you ever<br />

aren’t able to accept a door<br />

call, visitors can simply leave<br />

a video message.


<strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway<br />

plugged into Skype<br />

<strong>Gira</strong> DCS-IP-Gateway<br />

plugged into Skype<br />

Das <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway macht die<br />

Türkommu nikation noch bequemer und<br />

flexibler. Es setzt die Signale des <strong>Gira</strong><br />

Türkommunikations-Systems auf<br />

Netzwerkprotokollebene (IP) um und<br />

ermöglicht dadurch die audiovisuelle<br />

Türkommunikation über die <strong>Gira</strong> Control<br />

Wandgeräte und per Computer. Mit<br />

der mobilen Türkommunikation via<br />

Skype , dem Video- und Nachrichtenspeicher<br />

und der Internruf-Funktion<br />

wird das <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway um zahlreiche<br />

neue Features erweitert.<br />

The <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway makes door<br />

communication even more convenient<br />

and flexible. It converts signals from the<br />

<strong>Gira</strong> door communication system<br />

to the network protocol level (IP),<br />

which enables audio-visual door communication<br />

via the <strong>Gira</strong> Control wall<br />

devices and using the computer. The<br />

<strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway has been expanded<br />

with numerous new functions<br />

including mobile door communication<br />

via Skype , the video and message<br />

memory, and internal call function.<br />

Mobile Türkommunikation<br />

plugged into Skype <br />

Mobile door communication<br />

plugged into Skype <br />

Sehen, wer vor der Tür steht – einfach<br />

unterwegs. Mit der neuen Skype-Erweiterung<br />

ermöglicht das <strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />

Gateway die mobile Türkommunikation<br />

per iPhone, iPad sowie mit allen Smartphones<br />

und Tablets, für die eine Skype<br />

App erhältlich ist. Zusätzlich kann die<br />

Funktion auch auf TV-Geräten mit integrierter<br />

Skype-Anwendung oder am<br />

Computer genutzt werden.<br />

See who’s at the door – it is easy even<br />

when you’re away. With the new Skype<br />

expansion, the <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway<br />

facilitates mobile door communication<br />

using iPhones, iPads as well as all<br />

smartphones and tablets for which<br />

there is a Skype app. Additionally, the<br />

function can also be used on tele -<br />

vision sets with an integrated Skype<br />

application or on computers.<br />

Lieferbar ab 12 / 2012<br />

Available starting 12 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> Türkommunikation<br />

auf dem iPhone<br />

<strong>Gira</strong> door communication<br />

on the iPhone<br />

32


<strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway mit<br />

Video- und Nachrichtenspeicher<br />

<strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway with<br />

video and message memory<br />

Türkommunikation mit Videound<br />

Nachrichtenspeicher<br />

Door communication with video<br />

and message memory<br />

Intelligentes Abwesenheitsmanagement:<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway<br />

kann eine Sprachbotschaft über die<br />

Türstation abgespielt werden, wenn es<br />

an der Tür klingelt. Besucher haben<br />

dann die Möglichkeit, Audio- und<br />

Videonachrichten zu hinterlassen.<br />

Diese können bequem über den TKS-<br />

Communicator abgerufen und optional<br />

auch per E-Mail versendet werden.<br />

Intelligent absence management:<br />

With the <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway, a voice<br />

message can be played over the door<br />

station when someone rings the doorbell.<br />

Visitors then have the option<br />

of leaving audio and video messages.<br />

These messages can be conveniently<br />

called up with the DCS Communicator,<br />

and there is also an option of sending<br />

them via e-mail.<br />

Lieferbar ab 12 / 2012<br />

Available starting 12 / 2012<br />

Türkommunikation auf dem Mac<br />

Door communication on a Mac<br />

Jetzt auch für Mac OS X: der <strong>Gira</strong><br />

TKS-Communicator. Damit lassen sich<br />

am Computer Gespräche annehmen<br />

und die Tür öffnen, genau wie mit einer<br />

Video-Wohnungsstation.<br />

Now also available for Mac OS X: the<br />

<strong>Gira</strong> DCS Communicator. Conversations<br />

can be accepted and the door can be<br />

opened using the DCS Communicator<br />

on a computer, just like with a video<br />

home station.<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

<strong>Gira</strong> TKS-Communicator<br />

auf einem MacBook<br />

<strong>Gira</strong> DCS Communicator<br />

on a MacBook<br />

<strong>Gira</strong> TKS-Communicator mit<br />

Video- und Nachrichtenspeicher<br />

auf dem <strong>Gira</strong> Control 9 Client,<br />

Glas Schwarz / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> DCS Communicator with<br />

video and message memory<br />

on the <strong>Gira</strong> Control 9 Client,<br />

glass black / aluminium<br />

33


<strong>Gira</strong> Videomultiplexer, Video verstärker<br />

und Videoverteiler<br />

<strong>Gira</strong> video multiplexer, video amplifier<br />

and video distributor<br />

Videosignale bündeln,<br />

verstärken und verteilen<br />

Amplifying, distributing<br />

and bundling video signals<br />

Mit dem Videomultiplexer,<br />

Videoverstärker und dem<br />

Videoverteiler wird das <strong>Gira</strong><br />

Türkommunikations-System<br />

um drei neue System geräte<br />

erweitert. Alle Geräte besitzen<br />

ein Kombigehäuse und<br />

lassen sich so Aufputz,<br />

Unterputz oder in der Elektroverteilung<br />

auf einer Hutschiene<br />

montieren.<br />

With the video multiplexer,<br />

video amplifier and the video<br />

distributor, the <strong>Gira</strong> door<br />

communication system has<br />

been expanded with three<br />

new system devices. All devices<br />

have a combination<br />

housing, which allows them<br />

to be installed surfacemounted,<br />

flush-mounted<br />

or on a DRA top-hat rail.<br />

150 m<br />

Kamera-Gateway 1 - 5<br />

Camera gateway 1 - 5<br />

Türstation 1<br />

Doorstation 1<br />

Türstation 2<br />

Door station 2<br />

Türstation 3<br />

Door station 3<br />

<strong>Gira</strong> Videomultiplexer<br />

<strong>Gira</strong> video multiplexer<br />

Bündelt die Signale der Türstationen.<br />

Zwei Videomultiplexer<br />

können verbunden<br />

werden, um bis zu fünf Türstationen<br />

anzuschließen.<br />

Bundles the signals of the<br />

door stations. Two video<br />

multiplexers can be linked<br />

to connect up to five door<br />

stations.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 10 / 2012<br />

5 m<br />

5 m<br />

<strong>Gira</strong> Videomultiplexer<br />

<strong>Gira</strong> video<br />

multiplexer<br />

<strong>Gira</strong> Videoverstärker<br />

<strong>Gira</strong> video<br />

amplifier<br />

<strong>Gira</strong> Videoverstärker<br />

<strong>Gira</strong> video amplifier<br />

Erhöht die maximale Leitungslänge<br />

zwischen<br />

Tür- und Wohnungsstation<br />

von 100 m auf 300 m.<br />

Increases the maximum<br />

cable length between the<br />

door and home station<br />

from 100 m to 300 m.<br />

Lieferbar<br />

Available<br />

Max. Gesamtleitungslänge 300 m Max. total cable length of 300 m<br />

Steuergerät<br />

Video<br />

Video control<br />

device<br />

<strong>Gira</strong> Videoverteiler<br />

<strong>Gira</strong> video<br />

distributor<br />

Wohnungsstationen<br />

Home<br />

stations<br />

1<br />

2<br />

11<br />

12<br />

<strong>Gira</strong> Videoverteiler<br />

<strong>Gira</strong> video distributor<br />

3<br />

4<br />

13<br />

14<br />

150 m<br />

150 m<br />

5 7 9<br />

34<br />

Verteilt die Videosignale.<br />

Je nach Systemaufbau<br />

können bis zu 15 Videoverteiler<br />

eingesetzt werden.<br />

Distributes video signals.<br />

Depending on the system<br />

design, up to 15 video distributors<br />

can be used.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 10 / 2012<br />

6 8 10<br />

15 17 19<br />

16 18 20


KNX / EIB<br />

einfach und<br />

komfortabel<br />

steuern<br />

Mit KNX / EIB wird das Haus<br />

intelligent: Diverse Funktionen<br />

wie Licht, Jalousien,<br />

Heizung und mehr wirken<br />

effizient zusammen und sind<br />

genau auf die individuellen<br />

Wünsche der Bewohner abgestimmt.<br />

Eine komfortable<br />

Steuerung der KNX / EIB<br />

Installation ermöglicht der<br />

neue <strong>Gira</strong> Control 9 KNX.<br />

Darüber hinaus lässt sich<br />

mit dem neuen <strong>Gira</strong><br />

Home Server 4 die gesamte<br />

Haustechnik über verschiedenste<br />

Bediengeräte steuern:<br />

zentral mit den <strong>Gira</strong> Control<br />

Clients an der Wand oder<br />

mobil – per Smartphone,<br />

Tablet oder Laptop.<br />

Controlling<br />

KNX / EIB<br />

simply and<br />

conveniently<br />

KNX / EIB makes homes intelligent:<br />

A variety of functions<br />

such as lighting, blinds, heating<br />

and more work together<br />

efficiently and can be<br />

matched exactly to the individual<br />

wishes of the occupants.<br />

The new <strong>Gira</strong> Control<br />

9 KNX enables convenient<br />

control of the KNX / EIB<br />

installation. Moreover, with<br />

the new <strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

the complete home technology<br />

can be controlled<br />

with diverse operating<br />

devices: centrally with the<br />

<strong>Gira</strong> Control Clients on the<br />

wall or while away with<br />

smartphones, tablets and<br />

laptops.


<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

Die neue KNX-Steuerzentrale<br />

The new KNX central control unit<br />

Der <strong>Gira</strong> Control 9 KNX ist die neue Steuerzentrale für die<br />

KNX / EIB Installation im Haus. Das Touchpanel mit 22,9 cm<br />

(9") Display ermöglicht eine komfortable Bedienung aller<br />

Busfunktionen mit nur einem Finger. Ein intelligentes<br />

Standby-Konzept hält den Energieverbrauch gering und<br />

sorgt gleichzeitig dafür, dass der <strong>Gira</strong> Control 9 KNX bei<br />

Bedarf „aufgeweckt“ wird, z. B. wenn wichtige System<br />

meldungen eingehen oder automatisierte Vorgänge ge -<br />

startet werden sollen.<br />

The <strong>Gira</strong> Control 9 KNX is the new central control unit for<br />

KNX / EIB installation in the home. The touch panel with a<br />

22.9 cm (9") display facilitates convenient operation of all<br />

bus functions with a single finger. An intelligent standby<br />

concept keeps energy consumption low while also ensuring<br />

that the <strong>Gira</strong> Control 9 KNX can be “woken up” if necessary,<br />

e. g. when important system messages are received or<br />

automated processes should be started.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 12 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

Glas Weiß / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

glass white / aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

Glas Mint / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

glass mint / aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

Glas Umbra / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

glass umber/aluminium<br />

Technische Daten<br />

- 10 Visu-Seiten<br />

(40 Funktionen)<br />

- Meldeanlage (40 Melder)<br />

- 20 Datenlogger<br />

- 40 Logikgatter<br />

- 64 Schaltuhren<br />

(128 Schaltzeiten)<br />

- 24 Szenen<br />

- Anwesenheitssimulation<br />

- 50 Störmeldungen<br />

- 50 Ereignis E-Mails<br />

Systeminformation:<br />

- intel Atom-Prozessor<br />

1,1 GHz<br />

- 2 GB SSD, interner<br />

Speicher: 1 GB RAM<br />

Anschlüsse:<br />

- 2 × USB 2.0 Typ A (hinten),<br />

- 1 × USB 2.0 Typ A (vorne),<br />

- 1 × USB Typ Mini AB<br />

(vorne)<br />

- 1 × SD-Kartenslot SDHC<br />

bis 32 GB<br />

- 1 × RJ-45-Anschluss<br />

10 / 100MBit LAN<br />

- KNX TP Anschluss<br />

Anzeige:<br />

- WVGA (800 × 480),<br />

Auflösung 16,7 M, Farben<br />

Kamera:<br />

- 1,3 M Pixel<br />

Spannungsversorgung:<br />

- Integriertes Weitbereichsnetzteil<br />

110 bis 230 V ~<br />

Leistungsaufnahme:<br />

- Max. (100 % CPU) 20 W,<br />

Standby 1 W<br />

Abmessungen:<br />

- B x H x T 268 x 220 x 65<br />

mm<br />

- Höhe ab Wand 16 mm,<br />

Höhe ab Wand 28 mm als<br />

Nachrüstvariante mit Adapterrahmen<br />

Technical data<br />

36<br />

- 10 visualisation pages<br />

(40 functions)<br />

- Signalling system<br />

(40 alarm devices)<br />

- 20 data loggers<br />

- 40 logic gates<br />

- 64 time clocks<br />

(128 switching times)<br />

- 24 scenes<br />

- Occupied-home simulation<br />

- 50 fault messages<br />

- 50 event e-mails<br />

System information:<br />

- intel Atom processor<br />

1.1 GHz<br />

- 2 GB SSD, internal<br />

memory: 1 GB RAM<br />

Connections:<br />

- 2 × USB 2.0 type A (rear),<br />

- 1 × USB 2.0 type A (front),<br />

- 1 × USB type Mini AB<br />

(front)<br />

- 1 × SD card slot SDHC,<br />

to 32 GB<br />

- 1 × RJ-45 connection,<br />

10 / 100MBit LAN<br />

- KNX TP connection<br />

Display:<br />

- WVGA (800 × 480), resolution<br />

of 16.7 million colours<br />

Camera:<br />

- 1.3 megapixels<br />

Power supply:<br />

- Integrated long range<br />

power supply unit 110<br />

to 230V ~<br />

Power consumption:<br />

- Max. (100 % CPU) 20 W,<br />

standby 1 W<br />

Dimensions:<br />

- W × H × D 268 × 220 × 65<br />

mm<br />

- Height from wall 16 mm,<br />

Height from wall 28 mm as<br />

upgrade version with<br />

adapter frame


<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

Glas Schwarz / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

glass black / aluminium<br />

37


<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

Wohnzimmer<br />

Deckenleuchte<br />

Leselampe<br />

Vitrinenlampen links<br />

Vitrinenlampen rechts<br />

Jalousie Süd<br />

Jalousie Nord<br />

Heizung<br />

Fenster Süd<br />

Funktionsanzeige<br />

Function display<br />

Auf einen Blick sind die Geräte innerhalb eines Raumes und<br />

deren Status erkennbar. Alle Funktionen können direkt aus<br />

dieser Anzeige heraus bedient werden.<br />

All devices in a room and their status can be seen at a<br />

glance. All functions can be directly operated from this display.<br />

Datenlogger<br />

6000<br />

4500<br />

3000<br />

1500<br />

0<br />

Datenauswertung<br />

Data analysis<br />

Stromverbrauch<br />

Die Betriebs- und Verbrauchsdaten können kontinuierlich<br />

aufgezeichnet werden. So lassen sich Entwicklungen<br />

analysieren, Vergleichsberechnungen anstellen und Einsparpotenziale<br />

erkennen.<br />

Operating and consumption data is continuously recorded.<br />

Developments can thus be analysed, comparative calculations<br />

made and the potential for savings determined.<br />

AN<br />

AUS<br />

AN<br />

AN<br />

0%<br />

100%<br />

43%<br />

0%<br />

100%<br />

79%<br />

Soll 21,0°<br />

Ist 20,5°<br />

Vorjahr: 5875 kWh Prognose: 5287 kwh Verbrauch: 14,50 kWh/Tag<br />

06.11 08.11<br />

10.11 12.11 02.12<br />

04.12 06.12<br />

Wohnzimmer<br />

Deckenleuchte<br />

Leselampe<br />

Vitrinenlampen links<br />

Vitrinenlampen rechts<br />

Jalousie Süd<br />

Jalousie Nord<br />

Heizung<br />

Fenster Süd<br />

Pop-up-Menü<br />

Pop-up menu<br />

Wetterprognose<br />

07.04.2012 17:25:18<br />

Qualifying in Singapur<br />

07.04.2012 15:18:03<br />

DAX steigt weiter<br />

Sollwertvorgabe<br />

07.04.2012 14:58:34<br />

Studie: Energiesparende Sanierung lohnt sich<br />

07.04.2012 13:36:24<br />

Leverkusen tritt in München an<br />

07.04.2012 12:44:42<br />

Konzerne stellen wieder mehr Absolventen ein<br />

06.04.2012 18:34:12<br />

Smart Grids: Stromnetze der Zukunft<br />

06.04.2012 17:20:31<br />

Unternehmen setzen auf soziale Netzwerke<br />

News News<br />

Aktuelles<br />

AN<br />

AUS<br />

AN<br />

AN<br />

20,5°C OK<br />

0%<br />

100%<br />

43%<br />

0%<br />

100%<br />

79%<br />

Soll 21,0°<br />

Ist 20,5°<br />

Email<br />

38<br />

Detailinformationen und Bedienelemente öffnen sich nicht<br />

in einer weiteren Ebene, sondern in einem Pop-up-Menü<br />

über der Listenansicht. Das gewährleistet eine übersichtliche<br />

Bedienung.<br />

Detailed information and operating elements open up within<br />

a pop-up menu above the list view instead of in another<br />

level. This ensures clear operation.<br />

Newsdienste<br />

News services<br />

Immer auf dem neusten Stand: Newsmeldungen oder Blog-<br />

Feeds verschiedener Anbieter im RSS-Format 2.0 lassen sich<br />

auf dem <strong>Gira</strong> Control 9 KNX anzeigen.<br />

Always up-to-date: News reports and blog feeds in RSS format<br />

2.0 from various providers can be displayed on the <strong>Gira</strong><br />

Control 9 KNX.


Sonntag<br />

08.04.2012<br />

Montag<br />

09.04.2012<br />

Dienstag<br />

10.04.2012<br />

Türkommunikation<br />

Wetterdaten<br />

Weather data<br />

News<br />

Wetterprognose<br />

Wetterstation Berlin [07.04.12 19:45] 17:45]<br />

Posteingang<br />

Einweihungsfeier<br />

07.04.12 18:45 Familie Peuser r<br />

Buchungsbestätigung<br />

Einweihungsfeier<br />

07.04.12 15:29 Online Tickets Hallo ihr Lieben!<br />

Fußball am Mittwoch?<br />

Nach einer langen und spannenden Bau-<br />

07.04.12 14:17 Andreas Günther he er phase ist unser Haus endlich fertig! Und das<br />

Zurück aus dem Urlaub<br />

möchten wir gerne mit all unseren Freunden<br />

06.04.12 22:06 Arne Sänger und Verwandten feiern. Daher laden wir<br />

Intelligente Haustechnik einfach acchh<br />

und Euch mobil herzlich steuern<br />

zu unserer Einweihungsparty<br />

06.04.12 15:30 <strong>Gira</strong> Newsletter er<br />

am Samstag ein.<br />

Meeting am Montag fällt aus<br />

06.04.12 13:17 Klaus Schneider eer<br />

Re: Geschenk für Frank<br />

01.1.1 15:30 Susanne Schmidt t<br />

Email<br />

OK<br />

News<br />

Kamera<br />

13 °C<br />

4 °C<br />

14 °C<br />

4 °C<br />

18 °C<br />

5 °C<br />

Morgens schon in Erfahrung bringen, ob der Regenschirm<br />

mit zur Tagesausrüstung gehören muss: Ein Online-Wetterdienst<br />

steht kostenlos zur Verfügung.<br />

Find out in the morning whether to pack an umbrella for the<br />

day. An online weather service is available free of charge.<br />

E-Mail<br />

E-mail<br />

Türkommunikation mit dem<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

Door communication with the<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Control 9 KNX können E-Mails abgefragt,<br />

gelesen und sortiert werden. Individuell angelegte Benutzerkonten<br />

ermöglichen allen Bewohnern die persönliche Nutzung.<br />

With the <strong>Gira</strong> Control 9 KNX e-mails can be called up, read<br />

and sorted. Individually created user accounts enable personal<br />

use for all occupants. <strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

Glas Schwarz/Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 KNX,<br />

glass black / aluminium<br />

39<br />

In Kombination mit dem <strong>Gira</strong> TKS-IP-<br />

Gateway kann der <strong>Gira</strong> Control 9 KNX<br />

auch für die audiovisuelle Türkommunikation<br />

eingesetzt werden. Lautsprecher<br />

und Mikrofon sind integriert,<br />

ebenso wie eine Farbkamera, z. B. um<br />

Videonachrichten zu hinterlassen.<br />

In combination with the <strong>Gira</strong> DCS-IPgateway,<br />

the <strong>Gira</strong> Control 9 KNX can<br />

also be used for audio-visual door<br />

communication. A loudspeaker and<br />

microphone are integrated, as well<br />

as a colour camera for future applications,<br />

for example for leaving video<br />

messages.


<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

Neues Design. Mehr Performance.<br />

New design. More performance.<br />

Der <strong>Gira</strong> Home Server 4 ist der neue Bordcomputer für das<br />

intelligente Haus. Als Schnittstelle zwischen moderner Elektroinstallation<br />

und Computernetzwerk steuert er alle Komponenten<br />

der Haustechnik, die über das KNX / EIB System miteinander<br />

vernetzt sind, und bietet die Möglichkeit, zahlreiche<br />

weitere Technologien in die Haussteuerung zu integrieren.<br />

The <strong>Gira</strong> Home Server 4 is the on-board computer for the intelligent<br />

home. As the interface between the modern electrical<br />

installation and the computer network, it controls all the<br />

components of the home technology which are networked<br />

via the KNX / EIB system and enables the integration of a<br />

wide range of additional technologies into the home control.<br />

Lieferbar ab 05 / 2012<br />

Available starting 05 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

Montage auf der Wand<br />

Installation on the wall<br />

Wandhalterung für den<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

Wall holder for the <strong>Gira</strong><br />

Home Server 4<br />

40<br />

Der <strong>Gira</strong> Home Server 4 kann<br />

mithilfe einer optional erhältlichen<br />

Wandhalterung einfach<br />

an der Wand befestigt<br />

werden. Das spart Platz,<br />

macht die Anschlüsse auf<br />

der Rückseite des Geräts bequem<br />

erreichbar und ermöglicht<br />

ein aufgeräumtes Kabelmanagement.<br />

The <strong>Gira</strong> Home Server 4 can<br />

be easily fastened to the wall<br />

with an optionally available<br />

wall holder. This saves room,<br />

enables the connections on<br />

the rear of the device to be<br />

reached conveniently and facilitates<br />

neat cable management.


Technische Daten<br />

Technical data<br />

- Prozessor: 1,2 GHz<br />

- Arbeitsspeicher: 1 GB<br />

- Flash-Speicher: 1 GB<br />

- Serielle Schnittstelle<br />

- RJ 45 Netzwerkanschluss<br />

- 10 / 100 Mbit Ethernet<br />

- Integriertes Netzteil<br />

- Nennspannung: AC 100 V<br />

bis 230 V (±10 %), 50 / 60 Hz<br />

- Leistungsaufnahme:<br />

< 15 W<br />

- Abmessungen:<br />

B × H × T 225 × 88 × 230 mm<br />

- Schutzart: IP20<br />

- Zubehör (separat erhältlich):<br />

USB-ISDN-Adapter,<br />

Wandhalterung<br />

- Processor: 1.2 GHz<br />

- RAM: 1 GB<br />

- Flash memory: 1 GB<br />

- Serial port<br />

- RJ 45 network connection<br />

- 10 / 100 Mbit Ethernet<br />

- Integrated power supply<br />

unit<br />

- Rated voltage: AC 100 V<br />

up to 230 V (±10 %),<br />

50 / 60 Hz<br />

- Power consumption:<br />

< 15 W<br />

- Dimensions:<br />

W × H × D 225 × 88 × 230 mm<br />

- Protection type: IP20<br />

- Accessories<br />

(available separately):<br />

USB-ISDN adapter,<br />

wall holder<br />

<strong>Gira</strong> Facility Server<br />

<strong>Gira</strong> Facility Server<br />

Speziell für den gewerblichen<br />

Objektbereich ist der<br />

<strong>Gira</strong> Facility Server erhältlich.<br />

Er ist mit mehr Speicherkapazität<br />

ausgestattet und<br />

wird als 19"-Einschub mit<br />

Aluminiumblende zum<br />

Einbau in ein 19"-Rack geliefert.<br />

The <strong>Gira</strong> Facility Server is<br />

available especially for commercial<br />

properties. It is<br />

equipped with more memory<br />

capacity and is delivered as a<br />

19" insert with an aluminium<br />

trim plate for installation in a<br />

19" rack.<br />

Lieferbar ab 05 / 2012<br />

Available starting 05 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> Facility Server<br />

<strong>Gira</strong> Facility Server<br />

Technische Daten<br />

Technical data<br />

41<br />

- Arbeitsspeicher: 2 GB<br />

- Flash-Speicher: 2 GB<br />

- 19"-Rack-Gehäuse<br />

- Abmessungen: B × H × T<br />

483 × 88 × 270 mm<br />

- Zubehör (separat erhältlich):<br />

USB-ISDN-Adapter<br />

- RAM: 2 GB<br />

- Flash memory: 2 GB<br />

- 19" rack housing<br />

- Dimensions: W × H × D<br />

483 × 88 × 270 mm<br />

- Accessories<br />

(available separately):<br />

USB-ISDN adapter


<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

Intelligente Gebäudetechik einfach und mobil steuern<br />

Easy and mobile control of intelligent home technology<br />

Mit unterschiedlichsten Bediengeräten wie den <strong>Gira</strong> Control<br />

Clients, Smartphones, Tablets oder dem Computer ermöglicht<br />

der <strong>Gira</strong> Home Server 4 eine zentrale Steuerung der gesamten<br />

Gebäudetechnik – zu Hause und unterwegs.<br />

With various operating devices such as the <strong>Gira</strong> Control<br />

Clients, smartphones, tablets or the computer, the<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4 allows central control of all home<br />

technology – at home and while away.<br />

<strong>Gira</strong> Control 19 Client,<br />

Glas Schwarz / Aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Control 19 Client,<br />

glass black / aluminium<br />

<strong>Gira</strong> Interface<br />

auf einem Laptop<br />

<strong>Gira</strong> Interface<br />

on a laptop<br />

42


G i r a H o m e S e r v e r / F a c i l i t y S e r v e r A p p<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server app<br />

Mit der <strong>Gira</strong> Home Server / Facilty Server App für iPhone und<br />

iPad kann die gesamte Haustechnik bequem mobil bedient<br />

werden. Die App präsentiert sich im einheitlichen <strong>Gira</strong> Interface-Design.<br />

So wird unabhängig vom Aufenthaltsort ein<br />

einfacher Zugriff auf alle Funktionen möglich, und die gesamte<br />

Haustechnik ist immer im Blick.<br />

With the <strong>Gira</strong> Home Server / Facilty Server für iPhone and iPad<br />

all home technology can conveniently operated while away.<br />

The app features the uniform <strong>Gira</strong> Interface design. Because<br />

of this, simple access to all functions is possible regardless<br />

of where you are, and the complete home technology is always<br />

in view.<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

App auf dem iPhone<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

app on the iPhone<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

App auf dem iPad<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

app on the iPad<br />

Demnächst auch für Android<br />

Coming soon for the Android<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

App auf einem Samsung Galaxy S2<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

app on a Samsung Galaxy S2<br />

43<br />

Die <strong>Gira</strong> Home Server / Facilty Server App erscheint demnächst<br />

auch für das mobile Betriebssystem Android.<br />

Damit stehen noch mehr Bediengeräte für die Steuerung<br />

des <strong>Gira</strong> Home Servers zur Auswahl.<br />

The <strong>Gira</strong> Home S e r v e r / F a c i l t y Server app will soon also<br />

become available for the Android mobile operating system.<br />

This will make even more operating devices available to<br />

control the <strong>Gira</strong> HomeServer.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 10 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server<br />

App auf einem Samsung Galaxy<br />

Tab 10.1 N<br />

<strong>Gira</strong> Home Server / Facility Server app<br />

on a Samsung Galaxy Tab 10.1 N


Neue Funktionen<br />

für das <strong>Gira</strong> Interface<br />

New functions<br />

for the <strong>Gira</strong> Interface<br />

Einfache Bedienung innovativer Funktionen<br />

Simple operation of innovative functions<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Interface, der Bedienoberfläche des <strong>Gira</strong><br />

Home Servers, geht die Steuerung innovativer Haustech nik<br />

spielend einfach von der Hand. Die Menüführung ist in -<br />

tui tiv verständlich: Alle Funktionen sind innerhalb von zwei<br />

Ebenen erreichbar. Zusätzliche Detail informationen oder<br />

Bedien elemente öffnen sich in einem Pop-up-Fenster.<br />

Das gewährleistet eine optimale Übersicht und ermöglicht<br />

die komfortable Bedienung per Touchscreen – mit nur<br />

einem Finger.<br />

With the <strong>Gira</strong> Interface, the user inter face of the <strong>Gira</strong><br />

Home Server, controlling innovative home technology is<br />

child’s play. Understanding the menu guidance is intui -<br />

tive because all functions are available within two levels.<br />

Additional detailed information and operating elements<br />

are displayed in a pop-up window. This guarantees<br />

an ideal overview and enables convenient operation per<br />

touch screen – with a single finger.<br />

Neue Plug-ins, Funktionsvorlagen und mehr<br />

New plug-ins, function templates and more<br />

Jetzt wird das <strong>Gira</strong> Interface um zahl reiche Funktionen<br />

erweitert. Neben aktualisierten Plug-ins stehen viele<br />

neue Funktionsvorlagen und Optionen für die individuelle<br />

An passung der Bedienoberfäche zur Auswahl.<br />

The <strong>Gira</strong> Interface has now been expanded with numerous<br />

functions. In addition to updated plug-ins, many new<br />

function templates and options are available to adapt the<br />

user interface individually.<br />

Lieferbar ab 10 / 2012<br />

Available starting 10 / 2012<br />

Menü<br />

Räume Licht<br />

Heizung Türen und<br />

Fenster<br />

Mail<br />

14 12<br />

Alarm<br />

Kamera Szenen Automatik<br />

Meldungen Diagramm Energieverbrauch<br />

Statusanzeige im Hauptmenü<br />

Status display in the main menu<br />

Über verschiedene Icons und Zähler kann der Status bestimmter<br />

Funktionen direkt im Hauptmenü abgelesen<br />

werden. So ist z.B. auf einen Blick erkennbar, ob E-Mails<br />

ein gegangen sind oder wie viele Leuchten in einem Raum<br />

aktiv sind.<br />

The status of certain functions can be read directly in the<br />

main menu with various icons and counters. For example,<br />

it can be seen at a glance whether e-mails have been received<br />

or how many lights are active in a room.<br />

Videonachrichten<br />

00:40 Leer<br />

Neue Nachricht<br />

00:40<br />

Leer Leer Leer Leer Leer Leer<br />

Menü Favoriten My Touch Notiz System Visu Visu<br />

Videonachrichten<br />

Video messages<br />

-00:25<br />

44<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Interface können Nutzer Videonachrichten<br />

aufzeichen und abspielen. Die <strong>Gira</strong> Control Clients sind dafür<br />

mit einer integrierten Kamera und einem Mikrofon ausgestattet.<br />

Am Laptop lässt sich eine herkömmliche Webcam<br />

für die Aufzeichnung nutzen.<br />

Users can record and play video messages with the <strong>Gira</strong><br />

Interface. The <strong>Gira</strong> Control Clients are equipped with an integrated<br />

camera and microphone for this purpose. Conventional<br />

webcams can be used for recording on laptops.


Hauptgebäude<br />

Erdgeschoss<br />

Wohnzimmer<br />

Küche<br />

Gäste WC<br />

Treppenhaus<br />

1. Obergeschoss<br />

Schlafzimmer<br />

Kinderzimmer<br />

Etagenliste<br />

Floor list<br />

Die Etagenliste bietet Nutzern die Möglichkeit, das Gebäude<br />

im Interface nach Räumen zu untergliedern. Das sorgt besonders<br />

in großen Objekten mit mehreren Stockwerken oder<br />

vielen Zimmern für eine optimale Funktionsübersicht.<br />

The floor list enables users to break down the building by<br />

rooms in Interface. This ensures an optimum function overview,<br />

particularly in large properties with several floors or<br />

many rooms.<br />

Sonntag<br />

08.04.2012<br />

Montag<br />

09.04.2012<br />

Dienstag<br />

10.04.2012<br />

Energieampel<br />

17°C<br />

10°C<br />

21°C<br />

13°C<br />

24°C<br />

14°C<br />

Wetterprognose<br />

Wetterstation Rom [07.04.12 19:45] 19:45]<br />

Wetteranzeige mit internationalen Daten<br />

Weather display with international data<br />

Energiediagramm<br />

9 l/m² SSW<br />

60% 33 km/h<br />

0 l/m² SSW<br />

30% 22 km/h<br />

0 l/m² NO<br />

5% 9 km/h<br />

Das Wetter Plug-in für das <strong>Gira</strong> Interface wurde komplett<br />

überarbeitet. So ist neben der Anzeige von Daten einer<br />

Wetterstation jetzt auch die Abfrage internationaler Wetterdaten<br />

über den kostenfreien Online-Service möglich.<br />

The weather plug-in for the <strong>Gira</strong> Interface has been completely<br />

redesigned. Now it is also possible to query international<br />

weather data from the free online service in addition<br />

to displaying data from a weather station.<br />

Checkliste Haus verlassen<br />

Checkliste Haus verlassen<br />

Deckenlicht Wohnzimmer<br />

Stehlampe Wohnzimmer<br />

Leselampe Wohnzimmer<br />

Leselampe Schlafzimmer<br />

Fenster Wohnzimmer<br />

Fenster Schlafzimmer<br />

Fenster Flur<br />

Filterfunktion<br />

Filter function<br />

Wohnzimmer<br />

Notbeleuchtung<br />

Deckenleuchte<br />

Leselampe<br />

Vitrinenlampen links linnk<br />

Vitrinenlampen re rechts ec<br />

Jalousie Süd<br />

Jalousie Nord<br />

Heizung<br />

Codesperre<br />

Code lock<br />

Codeeingabe<br />

1<br />

4<br />

777<br />

2<br />

5<br />

888<br />

0<br />

3<br />

6<br />

999<br />

AC<br />

AN<br />

AN<br />

AN<br />

AN<br />

AUS<br />

AN<br />

AUS<br />

AN<br />

AN<br />

***<br />

ESC<br />

43%<br />

0%<br />

100%<br />

79%<br />

0%<br />

100%<br />

Soll 21,0°<br />

Ist 20,5°<br />

45<br />

Verschiedene Funktionen können in Abhängigkeit von ihrem<br />

Zustand gefiltert und raumübergreifend aufgelistet werden.<br />

So können z. B. alle geöffneten Fenster oder alle eingeschalteteten<br />

Leuchten im Gebäude angezeigt werden.<br />

Various functions can be filtered depending on their state<br />

and listed across all rooms. For example, in this way all open<br />

windows or switched-on lights in the building can be displayed.<br />

Einzelne Funktionen können mit einer Codesperre vor unbefugtem<br />

Zugriff oder unbeabsichtigten Änderungen geschützt<br />

werden.<br />

Individual functions can be protected from unauthorised<br />

access or accidental changes using a code lock.


Neue Funktionen<br />

für das <strong>Gira</strong> Interface<br />

New functions<br />

for the <strong>Gira</strong> Interface<br />

Keller<br />

Arbeitslicht<br />

Deckenleuchte<br />

CO2 Sensor Werkstatt<br />

CO2 Sensor Arbeitszimmer<br />

Lüftung<br />

Fenster Süd<br />

Fenster Nord<br />

Defintion von Grenzwerten<br />

Definition of limits<br />

AUS<br />

AN 43%<br />

2125 ppm<br />

4125 ppm p<br />

Für bestimmte Funktionen lassen sich Grenzwerte festlegen.<br />

Werden diese über- oder unterschritten, kann das System<br />

entsprechend reagieren. So können z. B. automatisch die<br />

Fenster geöffnet oder der Lüfter eingeschaltet werden, wenn<br />

ein erhöhter CO 2 -Wert in der Raumluft gemessen wird.<br />

Limits can be specified for certain functions. If these limits<br />

are exceeded or dropped below, the system can react<br />

accordingly. For example, in this way windows can be<br />

opened automatically or the fan can be switched on when<br />

an increased CO 2 value is measured in the ambient air.<br />

Flur<br />

Notbeleuchtung<br />

Deckenleuchte<br />

Außenbeleuchtung 1<br />

Außenbeleuchtung 2<br />

Treppenhausbeleuchtung<br />

Jalousie Nord<br />

Jalousie Süd<br />

Sperrung von Funktionen<br />

Locking of functions<br />

AUS<br />

AN 43%<br />

Automatik 21 kW/h<br />

AU AUS AU AUS<br />

Funktionen können automatisch oder manuell gesperrt werden.<br />

So lässt sich z. B. ein Automatikschalter einfach deaktivieren,<br />

wenn das Licht einmal konstant angeschaltet bleiben<br />

soll. Liegt eine Sturmwarnung vor, kann die Jalousiesteuerung<br />

automatisch gesperrt werden.<br />

Functions can be locked both automatically and manually.<br />

In this way, for example, the automatic control switch can be<br />

easily deactivated if a light should ever remain switched on.<br />

If there is a storm warning, the blind controller can be locked<br />

automatically.<br />

AN<br />

3<br />

0%<br />

0%<br />

Wintergarten<br />

Außenbeleuchtung<br />

Deckenleuchte<br />

Gartentür<br />

Bewässerung<br />

Lüftung<br />

Fenster Süd<br />

Fenster Nord<br />

Aktive Heizungen<br />

Aktive Heizungen<br />

Heizung Wohnzimmer<br />

Meldung<br />

Heizung Arbeitszimmer<br />

Meldung<br />

Heizung Küche<br />

Meldung<br />

Heizung Schlafzimmer<br />

AUS<br />

AN 43%<br />

ZU<br />

AN<br />

AUS<br />

AUF<br />

ZU<br />

Anpassung von Anzeige- und Schaltelementen<br />

Adaptation of display and switching elements<br />

Textmeldungen in der Funktionsliste<br />

Text messages in the function list<br />

Betrieb normal<br />

Betrieb normal<br />

3<br />

Soll 21,0°<br />

Ist 21,0°<br />

Soll 21,0°<br />

Ist 20,5°<br />

Soll 21,0°<br />

Ist 18,5°<br />

Die Heizung meldet eine Störung<br />

Soll 19,0°<br />

Ist 19,0°<br />

46<br />

Anzeige- und Schaltelemente können flexibel angepasst<br />

werden. Neben selbst definierten Texten lassen sich Farben<br />

und Symbole auswählen. Zusätzlich können Zähler neben<br />

den Schaltflächen integriert werden, z. B. um Verbrauchsdaten<br />

oder Betriebsstunden bestimmter Geräte zu erfassen.<br />

Display and switching elements can be adapted flexibly. In<br />

addition to individually defined texts, colours and symbols<br />

can be selected. Moreover, counters can be integrated in<br />

addition to the buttons, e. g. to record the consumption data<br />

or operating hours of certain devices.<br />

Textmeldungen können direkt in der Funktionsliste angezeigt<br />

werden. So haben Nutzer Benachrichtigungen und<br />

Warn- oder Störmeldungen immer direkt im Blick.<br />

Text messages can be displayed directly in the function<br />

list. In this way users always have messages, warnings and<br />

fault messages in direct view.


Intelligente<br />

Lö sungen<br />

für neue<br />

An for derungen<br />

Mit gesellschaftlichen Entwicklungen<br />

verändern sich<br />

auch die Anforderungen an<br />

die Gebäudetechnik. Umweltschutz<br />

und Energieeffizienz<br />

gehören zu den Top-<br />

Themen der Politik und bringen<br />

z. B. mit dem Verbot<br />

von Glühlampen und der<br />

Einführung von SmartGrids<br />

konkrete Marktveränderungen<br />

mit sich. Auch der demografische<br />

Wandel wirkt<br />

sich auf die Branche aus:<br />

Das Thema altersgerechtes<br />

Umbauen wird durch die<br />

veränderten Alterstrukturen<br />

immer wichtiger. Mit Blick<br />

auf diese Entwicklungen<br />

schafft <strong>Gira</strong> zukunftsorientierte<br />

Lösungen.<br />

Intelligent<br />

solutions<br />

for new<br />

requirements<br />

Building technology requirements<br />

also change along<br />

with social trends. Environmental<br />

protection and energy<br />

efficiency are among the<br />

main political topics and are<br />

accompanied by concrete<br />

changes to the market, e. g.<br />

the ban of light bulbs and<br />

introduction of SmartGrids.<br />

Demographic change is also<br />

affecting the industry: The<br />

topic of renovations to suit<br />

the elderly is increasingly<br />

important due to a shift in<br />

age structures. Keeping<br />

these developments in mind,<br />

<strong>Gira</strong> creates suitable futurefit<br />

solutions.


Mehr Energie effizienz durch<br />

intelligente Gebäudetechnik<br />

Energiesparlampen, Solaranlagen,<br />

Windkraftwerke – der aktuelle Bewusstseinswandel<br />

im Umgang mit Energie ist<br />

deutlich sichtbar. Die verknappte Verfügbarkeit<br />

an Ressourcen, der Klimawandel<br />

und Sicherheitsaspekte haben<br />

die Menschen in den vergangenen Jahren<br />

stärker denn je für Energiefragen<br />

sensibilisiert. Dennoch: der Prozess des<br />

Umdenkens ist noch in vollem Gange.<br />

Nach wie vor gibt es ein großes Optimierungspotential<br />

in Bezug auf den effizienten<br />

Einsatz von Ressourcen. Das<br />

gilt vor allem für den Gebäudebereich,<br />

auf den rund 40 Prozent des gesamten<br />

Energiebedarfs in Deutschland entfallen.<br />

Hier bietet besonders der Einsatz<br />

intelligenter Gebäudetechnik zahlreiche<br />

Möglichkeiten, die sich auf Dauer rechnen<br />

– sowohl ökologisch als auch finanziell.<br />

Energie sparen mit intelligenter<br />

Gebäudetechnik von <strong>Gira</strong><br />

Schon mit verhältnismäßig einfachen<br />

Mitteln lässt sich einiges an Energie<br />

einsparen – bei einer gleichzeitigen<br />

Steigerung des Wohnkomforts. Mit<br />

zahlreichen konventionellen Produkten<br />

und einem Funk-System bietet <strong>Gira</strong><br />

vielfältige Lösungen, die ohne großen<br />

Installationsaufwand realisiert werden<br />

können: Automatisch geschaltetes<br />

Licht, bedarfsgerechte Heizungsregelung,<br />

zeitgesteuerte Jalousien und<br />

vieles mehr. So kann eine energieeffiziente<br />

Elektroinstallation direkt bei einem<br />

Neubau geplant, aber auch einfach<br />

nachgerüstet werden – ohne Wände<br />

aufzustemmen oder neue Leitungen zu<br />

verlegen.<br />

Das größte Potenzial zum Energie sparen<br />

bieten intelligent vernetzte Systeme<br />

zur Gebäudesteuerung wie das <strong>Gira</strong><br />

KNX / EIB System. Speziell in Kombination<br />

mit dem <strong>Gira</strong> Home Server oder<br />

dem <strong>Gira</strong> Facility Server stehen damit<br />

besonders flexible Möglichkeiten zur<br />

Kontrolle und Steuerung der Gebäudetechnik<br />

zur Verfügung. So lassen sich<br />

z. B. Verbrauchsdaten für Strom, Wasser,<br />

Gas oder Heizöl ganz einfach erfassen<br />

und auswerten. Die Steuerung ver-<br />

schiedener Gewerke kann effizient aufeinander<br />

abgestimmt und mithilfe von<br />

Sensoren automatisiert werden. Und für<br />

längere Zeiten der Abwesenheit lässt<br />

sich das Haus mit einem Tastendruck<br />

in einen energiesparenden Zustand versetzen,<br />

bei dem alle nicht benötigten<br />

Geräte ausgeschaltet werden und die<br />

Heizung auf Minimalbetrieb wechselt.<br />

Durch die Anbindung an die IP-Welt<br />

ist es darüber hinaus möglich, verschiedene<br />

Technologien einfach in die Gebäudesteuerung<br />

zu integrieren. So können<br />

z. B. Hausgeräte, Heizungsanlagen<br />

oder Entertainment-Systeme zentral<br />

in das Energiemanagement eingebunden<br />

und effizient verwaltet werden.<br />

Gebäudetechnik wird fit für<br />

SmartGrids – mit EEBUS<br />

Im Zusammenhang mit einer energie-<br />

und kosteneffizienten Gebäudesteuerung<br />

gewinnen auch SmartGrids immer<br />

stärker an Bedeutung. Diese intelligenten<br />

Stromnetze sind zukünftig notwendig,<br />

um Schwankungen im Stromangebot<br />

auszugleichen, die der vermehrte<br />

Einsatz regenerativer Energiequellen<br />

mit sich bringt. Sie sind in der Lage,<br />

Strom und Informationen bidirektional<br />

zu transportieren und bieten damit neue<br />

Möglichkeiten der Stromnutzung. Gebäude<br />

können so in Zukunft mit Energiemanagement-Systemen<br />

ausgestattet<br />

werden, die den individuellen Energiebedarf<br />

selbstständig regulieren. Beispielsweise<br />

können Waschmaschinen<br />

oder andere Hausgeräte gezielt dann<br />

gestartet werden, wenn der Strompreis<br />

gerade günstig ist. Dagegen lässt sich<br />

Strom, der z. B. mit einer eine Photovoltaikanlage<br />

auf dem Dach erzeugt<br />

wurde, bevorzugt für den eigenen Verbrauch<br />

nutzen, wenn die Preise aktuell<br />

auf einem höheren Niveau liegen.<br />

Um den dafür notwendigen Informationsfluss<br />

zwischen allen Teilnehmern<br />

des SmartGrids zu ermöglichen, wird<br />

eine gemeinsame Sprache für alle beteiligten<br />

Systeme benötigt. Hier kommt<br />

der EEBUS zum Einsatz: Als offener<br />

Kommunikationsstandard „übersetzt“<br />

48<br />

er die unterschiedlichen Protokolle der<br />

Gebäudesteuerung wie KNX, ZigBee<br />

oder uPnP für die reibungslose Kommunikation<br />

mit SmartGrids.<br />

Gemeinsam mit zahlreichen namhaften<br />

Unternehmen aus verschiedenen<br />

Branchen rund um die Gebäudetechnik<br />

unterstützt <strong>Gira</strong> die Etablierung des<br />

EEBUS als standardisierte Schnittstelle<br />

zwischen Gebäudeautomation und<br />

Energiewirtschaft.<br />

Mehr Informationen<br />

Broschüre<br />

Energie sparen mit <strong>Gira</strong><br />

Best-Nr.: 1916 10<br />

Fibel<br />

Systemgrundlagen<br />

Energie-Management<br />

Best-Nr.: 19162 10<br />

www.gira.de/energiesparen


More energy efficiency<br />

thanks to intelligent building<br />

technology<br />

Energy-saving lamps, solar heating<br />

systems, wind power plants – the current<br />

change in awareness in handling<br />

energy is clearly visible. The scarcity of<br />

resources, climate change and safety<br />

aspects have sensitised people about<br />

energy issues more than ever in the<br />

past few years. However, the process of<br />

rethinking is still ongoing. There is still<br />

a great deal of potential for optimisation<br />

regarding the efficient use of resources.<br />

This is especially true for the building<br />

area to which approximately 40 percent<br />

of the overall energy requirement in<br />

Germany is allocated. Especially the use<br />

of intelligent building technology offers<br />

a multitude of opportunities which<br />

pay off both ecologically and financially<br />

in the long run.<br />

Saving energy with intelligent<br />

building technology from <strong>Gira</strong><br />

Significant amounts of energy can be<br />

saved with relatively simple methods,<br />

at the same time coupled with more<br />

ease of living. With numerous conventional<br />

products and a radio system, <strong>Gira</strong><br />

provides diverse solutions which can be<br />

realised without much installation effort.<br />

This includes automatically switched<br />

light, need-based heating control,<br />

time-controlled blinds and many more.<br />

That means an energy-efficient electrical<br />

installation can be planned directly<br />

for a new building, however can also be<br />

easily retrofitted without prising open<br />

walls or installing new cables.<br />

Intelligently networked systems for<br />

building control like the <strong>Gira</strong> KNX / EIB<br />

system offer the most potential for<br />

energy saving. Particularly flexible possibilities<br />

to monitor and control building<br />

technology are available, especially in<br />

combination with the <strong>Gira</strong> Home Server<br />

or <strong>Gira</strong> Facility Server. For example, this<br />

enables consumption data for electricity,<br />

water, gas and heating oil to be<br />

recorded and evaluated easily. The<br />

control of various functions can be efficiently<br />

matched to one another and<br />

automated using sensors. And for<br />

longer periods of absence, the house<br />

can be put into an energy-saving state<br />

at the press of a button. This mode<br />

switches off all devices which are not<br />

required and changes heating to minimal<br />

operation.<br />

Moreover, by connecting to the IP<br />

world, various technologies can easily<br />

be integrated in the building control.<br />

In this way, household appliances, heating<br />

systems and entertainment systems<br />

can be integrated centrally in the<br />

energy management and efficiently<br />

managed.<br />

Building technology is shaping up<br />

for SmartGrids – with EEBUS<br />

In connection with energy-saving and<br />

cost-efficient building control, Smart-<br />

Grids are also increasingly gaining<br />

importance. These intelligent mains<br />

supplies will be necessary in the future<br />

to compensate for fluctuations in the<br />

electricity supply which will result from<br />

the increased use of renewable energy<br />

sources. They are able to transport<br />

electricity and information bi-directionally<br />

and offer new possibilities for the<br />

use of energy. In the future, buildings<br />

can also be equipped with energy<br />

management systems to control individual<br />

energy requirements automatically.<br />

For example, washing machines or<br />

other household appliances can be<br />

selectively started at times when electricity<br />

prices are lower. On the other<br />

hand, e. g. the electricity which was<br />

generated by a photovoltaic system on<br />

the roof is used preferentially for the<br />

building‘s own consumption when the<br />

current electricity prices are higher.<br />

A common language for all the participating<br />

systems is required to facilitate<br />

the required information flow between<br />

all the SmartGrid devices. The EEBUS is<br />

used here. As the open communication<br />

standard, it „translates“ the various<br />

building control protocols such as KNX,<br />

ZigBee or uPnP for trouble-free communication<br />

with SmartGrids.<br />

In cooperation with numerous renowned<br />

companies from various fields of<br />

building technology, <strong>Gira</strong> supports the<br />

establishment of EEBUS as a standardised<br />

interface between building<br />

automation and energy management.<br />

More information<br />

Brochure<br />

Saving energy with <strong>Gira</strong><br />

Best-Nr.: 1916 90<br />

www.gira.com/saving-energy<br />

49


<strong>Gira</strong> verbindet Welten<br />

<strong>Gira</strong> connects different worlds<br />

Smart Sensor<br />

Audio<br />

Beleuchtung<br />

Lighting<br />

Alarm<br />

Telefonbedienung<br />

Telephone operation<br />

Tastsensor<br />

Push button sensor<br />

KNX / EIB<br />

Installation<br />

KNX / EIB<br />

installation<br />

Jalousie<br />

Blind<br />

IP-Kamera<br />

IP camera<br />

Heizung<br />

Heating<br />

Sensoren<br />

Sensors<br />

<strong>Gira</strong> Control 19 Client<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 Client<br />

<strong>Gira</strong> Home Server Systemübersicht<br />

<strong>Gira</strong> Home Server system overview<br />

Smartphones /<br />

Tablets<br />

Handy<br />

Mobile phone<br />

I S D N<br />

Intranet<br />

intern<br />

Internal<br />

intranet<br />

KNX / EIB<br />

<strong>Gira</strong> OS Connect<br />

für Apple Mac<br />

<strong>Gira</strong> OS Connect<br />

for Apple Mac<br />

IP<br />

Internet<br />

extern<br />

External<br />

Internet<br />

IP<br />

<strong>Gira</strong> Home Server 4<br />

Fernprogrammierung<br />

Remote programming<br />

iETS<br />

PC / Mac<br />

Telefon<br />

Phone<br />

Dornbracht<br />

Ambience<br />

Tuning<br />

Technique<br />

Keyless In<br />

Türstation<br />

Door station<br />

TV<br />

Viessmann<br />

Heiztechnik<br />

TV PC / Mac Revox<br />

multiroom<br />

system<br />

Miele@home<br />

I P<br />

I P<br />

I P<br />

Fremdsysteme<br />

Systems from<br />

other<br />

manufacturers<br />

Türkommunikations-<br />

System<br />

Door<br />

communication<br />

system<br />

Wohnungs station<br />

Home station<br />

PC / Mac<br />

<strong>Gira</strong> Control 19 Client<br />

<strong>Gira</strong> Control 9 Client<br />

WLAN<br />

PC / Mac<br />

Smartphones /<br />

Tablets<br />

50


<strong>Gira</strong> verbindet Welten<br />

<strong>Gira</strong> connects different worlds<br />

Als System- und Lösungsanbieter für<br />

intelligente Gebäudetechnik verbindet<br />

<strong>Gira</strong> Technologiewelten – innerhalb<br />

des Sortiments und gemeinsam mit erfahrenen<br />

Partnern. Das vereinfacht die<br />

Integration unterschiedlichster Produkte<br />

in die Haussteuerung und eröffnet<br />

zahlreiche neue Anwendungsmöglichkeiten.<br />

Im Mittelpunkt steht dabei<br />

der <strong>Gira</strong> Home Server – der Bordcomputer<br />

für das intelligente Haus. Er verbindet<br />

die KNX / EIB Installation mit der<br />

IP-Welt und ermöglicht die zentrale<br />

Steuerung der gesamten Haustechnik<br />

über unterschiedlichste Bediengeräte<br />

wie die <strong>Gira</strong> Control Clients, Computer,<br />

Smartphones oder Tablets.<br />

Türkommunikation,<br />

Keyless In und intelligente Haustechnik<br />

im perfekten Zusammenspiel<br />

Für eine nahtlose Integration der Türkommunikation<br />

in die Haussteuerung<br />

bietet das <strong>Gira</strong> TKS-IP-Gateway die<br />

optimale Lösung. Es setzt die Signale<br />

des <strong>Gira</strong> Türkommunikations-Systems<br />

auf Netzwerkprotokollebene (IP) um<br />

und ermöglicht dadurch die audiovisuelle<br />

Türkommunikation über die <strong>Gira</strong><br />

Control Clients und den Computer.<br />

In Kombination mit <strong>Gira</strong> Keyless In lässt<br />

sich so außerdem der individuelle Zugang<br />

zum Gebäude oder zu einzelnen<br />

Räumen flexibel steuern. Personen und<br />

Gruppen kann der Zugang permanent<br />

oder nur für definierte Zeiträume<br />

gewährt werden – per Fingerabdruck,<br />

Codeeingabe oder Transponder.<br />

Durch die Anbindung der <strong>Gira</strong> Keyless<br />

In Codetatstatur an den <strong>Gira</strong> Home Server<br />

lassen sich darüber hinaus Begrüßungsszenen<br />

oder Abwesenheitsmodi<br />

einfach per Eingabe eines Zahlencodes<br />

starten. Bei Betreten des Hauses kann<br />

so durch ein Zusammenspiel von Licht,<br />

Musik und Temperatursteuerung die<br />

individuelle Wohlfühlatmosphäre erzeugt<br />

werden. Verlassen die Bewohner<br />

das Haus, ist die Aktivierung eines Abwesenheitsmodus<br />

möglich, bei dem<br />

z. B. bestimmte Elektrogeräte vom Netz<br />

getrennt werden, die Heizleistung verringert,<br />

und eine Anwesenheitssimulation<br />

gestartet wird.<br />

Wasser neu erleben<br />

Maximalen Komfort im Badezimmer<br />

bietet das neue Dornbracht Duschsystem<br />

mit Ambiance Tuning Technique<br />

(ATT). Die multifunktionale Wellnessdusche<br />

sorgt in Kombination mit einem<br />

Revox Audiosystem und dem <strong>Gira</strong><br />

Home Server für ein außergewöhnliches<br />

Welnesserlebnis aus Wasser, Licht<br />

und Sound.<br />

Mit dem neuen Dornbracht-Plug-in für<br />

das <strong>Gira</strong> Interface kann das Dornbracht<br />

ATT-System einfach über die <strong>Gira</strong> Control<br />

Clients gesteuert werden. Der <strong>Gira</strong><br />

Home Server ermöglicht zudem die<br />

Einbindung verschiedener Duschprogramme<br />

in komplexe Szenen. Diese<br />

lassen sich dann komfortabel über die<br />

<strong>Gira</strong> Control Clients oder den <strong>Gira</strong><br />

Tastsensor 3 abrufen.<br />

Intelligente Gebäudetechnik trifft<br />

Home-Entertainment<br />

Für die Steuerung von Revox Multiroom<br />

und Entertainment Systemen bietet<br />

<strong>Gira</strong> verschiedene Lösungen: Das UPnP<br />

Control Point Plug-in für das <strong>Gira</strong> Interface<br />

ermöglicht die komfortable Bedienung<br />

des Revox Joy Netzwerk Receivers.<br />

Neben der Gebäudetechnik kann<br />

so über über die <strong>Gira</strong> Control Clients<br />

oder am Computer auch die Musik gesteuert<br />

oder ein Internet-Radiosender<br />

ausgewählt werden.<br />

Musik, Videos, Bilder und Internetinhalte<br />

lassen sich mit dem Revox Entertainment<br />

System per TV-Gerät wiedergeben.<br />

Zusätzlich kann das <strong>Gira</strong><br />

Interface mit dem System direkt am<br />

TV-Gerät gesteuert werden. Das Revox<br />

Entertainment System dient dabei als<br />

Bindeglied zwischen dem <strong>Gira</strong><br />

Home Server und dem Fernseher.<br />

Zur Bedienung des Revox multiroom<br />

systems in einzelnen Räumen stehen<br />

die <strong>Gira</strong> Kontrolleinheit M217 / M218<br />

und der <strong>Gira</strong> Tastsensor 3 zur Auswahl.<br />

Beide Bediengeräte sind in die <strong>Gira</strong><br />

Schalterprogramme integriert und sorgen<br />

für ein einheitliches Erscheinungsbild<br />

der gesamten Elektroinstallation.<br />

Energie- und Heiztechnik<br />

zentral steuern<br />

51<br />

Eine einfache Integration von Photovoltaikanlagen,<br />

Wärmepumpen sowie Öl-<br />

und Gasheizungen von Viessmann<br />

in das <strong>Gira</strong> KNX / EIB System ermöglicht<br />

das Viessmann Vitogate 200 EIB Gateway.<br />

Damit können unterschiedlichste<br />

Heiz- und Energiesysteme effizient in<br />

das Energiemanagement des Gebäudes<br />

eingebunden werden.<br />

Zur Überwachung und Steuerung der<br />

unterschiedlichen Heiz- und Energiesysteme<br />

steht jetzt das neue Viessmann<br />

Plug-in für das <strong>Gira</strong> Interface zur<br />

Auswahl. Darüber haben Nutzer den<br />

Betriebszustand der Heizungsanlage<br />

immer im Blick. Änderungen am Betriebsmodus<br />

können komfortabel über<br />

die <strong>Gira</strong> Control Clients oder am Computer<br />

vorgenommen werden. Zusätzlich<br />

ist es mit dem Plug-in möglich, den<br />

Solarertrag einer Photovoltaikanlage<br />

auszuwerten. In Verbindung mit einer<br />

Wärmepumpe lässt sich außerdem<br />

der Eigenverbrauchsanteil einer Photovoltaikanlage<br />

erfassen und grafisch darstellen.<br />

Hausgeräte<br />

einfach vernetzen<br />

Waschmaschinen, Trockner, Backöfen,<br />

Geschirrspüler und andere Miele Hausgeräte<br />

können über das Miele@home-<br />

Gateway ganz einfach an den <strong>Gira</strong><br />

Home Server angebunden werden.<br />

Mit dem neuen Miele Plug-in für das<br />

<strong>Gira</strong> Interface kann dann der Betriebszustand<br />

aller vernetzten Hausgeräte<br />

über die <strong>Gira</strong> Control Clients oder am<br />

Computer angezeigt werden. Je nach<br />

Geräteklasse und Betriebszustand<br />

lassen sich die Geräte auch bedienen.<br />

Besonders komfortabel: In Kombination<br />

mit dem HS-TV-Gateway können Statusmeldungen<br />

und weitere Informationen<br />

auch auf Loewe TV-Geräte übertragen<br />

werden, z. B. um die Bewohner<br />

darüber zu benachrichtigen, dass ein<br />

Waschgang abgeschlossen ist.


<strong>Gira</strong> verbindet Welten<br />

<strong>Gira</strong> connects different worlds<br />

As a system and solution provider for<br />

in telligent building technology, <strong>Gira</strong><br />

connects different worlds of technology<br />

– within the product range and in<br />

cooperation with experienced partners.<br />

This makes integrating a wide range of<br />

products in the home control easier<br />

while opening up numerous possible<br />

new applications. There is a focus here<br />

on the <strong>Gira</strong> Home Server – the on-board<br />

computer for the intelligent home.<br />

It connects the KNX / EIB installation to<br />

the IP world and enables central control<br />

of the complete home technology via<br />

diverse operating devices such as<br />

<strong>Gira</strong> Control Clients, computers, smartphones<br />

or tablets.<br />

Perfect interaction of door<br />

communication, Keyless In and<br />

intelligent home technology<br />

The <strong>Gira</strong> DCS-IP-gateway provides the<br />

ideal solution for seamlessly integrating<br />

the door communication in the home<br />

control. It converts signals from the<br />

<strong>Gira</strong> door communication system to<br />

the network protocol level (IP), which<br />

enables audio-visual door communication<br />

via the <strong>Gira</strong> Control Clients and<br />

the computer. In combination with<br />

Keyless In, individual access to the<br />

building or individual rooms can also<br />

be controlled flexibly in this way. People<br />

and groups can be granted permanent<br />

access or access only for defined<br />

periods, by fingerprint, code entry or<br />

a transponder.<br />

In addition, by connecting the <strong>Gira</strong> Keyless<br />

In Keypad to the <strong>Gira</strong> Home Server,<br />

greeting scenes or absence modes can<br />

be started simply by entering a number<br />

code. In this way, when the house is<br />

entered, an interaction of light, an individual<br />

atmosphere of well-being can<br />

be created with an interaction of light,<br />

music and temperature control. When<br />

the occupants leave the house, it is<br />

possible to activate an absence mode,<br />

in which e. g. certain electric devices<br />

are disconnected from the mains<br />

supply, the heat output is reduced and<br />

an occupied-home simulation is<br />

started.<br />

Re-experiencing water<br />

The new Dornbracht shower system<br />

featuring Ambient Tuning Technique<br />

(ATT) provides maximum comfort in<br />

the bathroom. In conjunction with the<br />

Revox audio system and the <strong>Gira</strong><br />

Home Server, the multi-functional wellness<br />

shower ensures an exceptional<br />

wellness experience comprised of water,<br />

light and sound.<br />

With the new Dornbracht-plug-in for<br />

the <strong>Gira</strong> Interface, the Dornbracht ATT<br />

System can be easily controlled using<br />

the <strong>Gira</strong> Control Clients. Moreover, the<br />

<strong>Gira</strong> Home Server allows various shower<br />

programs to be integrated in complex<br />

scenes. These scenes can then be<br />

called up conveniently via the <strong>Gira</strong><br />

Control Clients or the <strong>Gira</strong> push button<br />

sensor 3.<br />

Intelligent building technology<br />

meets home entertainment<br />

<strong>Gira</strong> offers various solutions to control<br />

Revox multiroom and entertainment<br />

systems: The UPnP Control Point plugin<br />

for the <strong>Gira</strong> Interface enables convenient<br />

operation of the Revox Joy<br />

network receiver. With it, in addition to<br />

controlling the building technology,<br />

the <strong>Gira</strong> Control Clients or a computer<br />

can be used to control music or select<br />

Internet radio stations.<br />

The Revox entertainment system enables<br />

playing back music, videos, images<br />

and Internet contents via the television<br />

set. Additionally, with the system<br />

the <strong>Gira</strong> Interface can be controlled<br />

directly on the television. The Revox<br />

entertainment system serves as a link<br />

between the <strong>Gira</strong> Home Server and the<br />

television.<br />

The <strong>Gira</strong> control unit M217 / M218 and<br />

the <strong>Gira</strong> push button sensor 3 can be<br />

selected to operate the Revox multiroom<br />

system in individual rooms. Both<br />

operating devices are integrated in the<br />

<strong>Gira</strong> switch ranges and ensure the<br />

uniform appearance of the complete<br />

electrical installation.<br />

Controlling energy and heating<br />

technology centrally<br />

52<br />

Photovoltaic systems, heat pumps and<br />

Viessmann oil and gas heating systems<br />

can be easily integrated in the <strong>Gira</strong><br />

KNX / EIB system using the Viessmann<br />

Vitogate 200 EIB gateway. In this way,<br />

a wide range of heating and energy<br />

systems can be efficiently integrated in<br />

the building’s energy management.<br />

The new Viessmann plug-in for the<br />

<strong>Gira</strong> Interface is now available to monitor<br />

and control the various heating and<br />

energy systems. With this plug-in,<br />

users always have the operating state<br />

of the heating system in view. Changes<br />

can be made conveniently to the operating<br />

mode using the <strong>Gira</strong> Control<br />

Clients or a computer. Analysing the solar<br />

generation of a photovoltaic system<br />

is also possible with the plug-in. When<br />

connected to a heat pump, the photovoltaic<br />

system’s proportion of internal<br />

consumption can also be recorded and<br />

displayed as a graph.<br />

Networking household<br />

appliances easily<br />

Washing machines, driers, ovens, dish -<br />

washers and other Miele household<br />

appliances can be easily connected to<br />

the <strong>Gira</strong> Home Server via the Miele@<br />

home gateway.<br />

With the new Miele plug-in for the <strong>Gira</strong><br />

Interface, the operating state of all networked<br />

household appliances can then<br />

be displayed via <strong>Gira</strong> Control Clients or<br />

on a computer. Depending on the device<br />

class and operating state, the devices<br />

can also be operated. Especially<br />

convenient: In combination with the HS<br />

TV-gateway, status messages and other<br />

information can also be transmitted to<br />

Loewe television sets, e. g. to inform<br />

occupants when a wash cycle has been<br />

completed.


Dimmen von LED-Leuchten<br />

und Energiesparlampen<br />

Dimming LED lights and<br />

energy-saving lamps<br />

Atmosphäre schaffen, Räume inszenieren:<br />

Licht ist heute weit mehr als eine<br />

funktionale Notwendigkeit. Als gestalterisches<br />

Element ist es in der Architektur<br />

und Raumgestaltung nicht mehr<br />

wegzudenken. Richtig eingesetzt, kann<br />

es wesentlich dazu beitragen, das<br />

Wohlbefinden zu verbessern und die<br />

Produktivität zu fördern. Neben der<br />

Lichtfarbe und der Lichtverteilung im<br />

Raum spielt dabei besonders das Lichtniveau<br />

eine wichtige Rolle.<br />

Neue Anforderungen<br />

an die Dimmtechnik<br />

Durch die Umsetzung der europäischen<br />

Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG sind<br />

ab Herbst 2012 sämtliche Glühlampen<br />

aus dem Handel verbannt. Als Alternativen<br />

stehen energieeffiziente LED-<br />

Leuchten sowie Energiesparlampen zur<br />

Auswahl. Der Nachteil: Die neuen<br />

Leuchtmittel lassen sich mit herkömmlichen<br />

Dimmern oft gar nicht oder nur<br />

mit unerwünschten Nebeneffekten dimmen,<br />

wie z. B. Flackern oder einem unsteten<br />

Dimmverlauf. Um auch in Zukunft<br />

ein störungsfreies und normkonformes<br />

Dimmen zu ermöglichen, wird<br />

eine neue Technologie benötigt. Aus<br />

diesem Grund haben die führenden<br />

Elektromarken <strong>Gira</strong>, Jung, Merten und<br />

Schneider gemeinsam mit dem Lampenhersteller<br />

Osram den neuen industrieoffenen<br />

Dimm-Standard LEDOTRON<br />

entwickelt.<br />

LEDOTRON –<br />

Dimmen digital definiert<br />

LEDOTRON ist der neue digitale Standard<br />

zum Dimmen von Kompakt-<br />

Leuchtstofflampen und LED-Leuchten.<br />

Die zukunftssichere Technologie kann<br />

einfach über die vorhandene Stromleitung<br />

genutzt werden, ist einfach installierbar<br />

und bietet neue Möglichkeiten<br />

für die Lichtsteuerung: Mit LEDOTRON<br />

lässt sich nicht nur die Helligkeit, sondern<br />

zukünftig auch die Lichtfarbe geeigneter<br />

Leuchtmittel einstellen. Auch<br />

die Anbindung an Bussysteme oder<br />

Funk-Schnittstellen wird dann möglich<br />

sein.<br />

<strong>Gira</strong> Steuergerät LEDOTRON<br />

Mit dem <strong>Gira</strong> Steuergerät LEDOTRON<br />

bietet <strong>Gira</strong> eine passende Lösung zur<br />

Steuerung der neuen Leuchtmittel und<br />

rundet damit das bestehende Dimm-<br />

Sortiment weiter ab: Zur Auswahl stehen<br />

vielfältige Bediengeräte, Aktoren<br />

Trafos und mehr für die konventionelle<br />

Lichtsteuerung, das <strong>Gira</strong> Funk-Bussystem<br />

und das <strong>Gira</strong> KNX / EIB System.<br />

Zahlreiche Geräte sind für die Unter -<br />

putzinstallation, zur Montage im Verteiler<br />

oder für den Einbau in Zwischendecken<br />

erhältlich.<br />

Creating atmosphere and staging<br />

rooms: Today light is much more than<br />

a functional necessity. As a design element,<br />

it is a key aspect of architecture<br />

and interior design. When used correctly,<br />

it can significantly contribute to<br />

improving well-being and boosting<br />

productivity. Particularly light levels<br />

play a crucial role, in addition to light<br />

colours and light distribution in the<br />

room.<br />

New requirements for dimming<br />

technology<br />

Due to the implementation of the European<br />

eco-design guideline 2005/32/EG,<br />

all light bulbs have been banned from<br />

sale beginning in the autumn of 2012.<br />

Energy-efficient LED lights and energysaving<br />

lamps are offered as alternatives.<br />

The disadvantage: The new light<br />

sources can often either not be dimmed<br />

at all using conventional dimmers, or<br />

only with undesired side effects, such<br />

as flickering or an unsteady dimming<br />

sequence. New technology is required<br />

in order to make trouble-free and standard-conformant<br />

dimming possible in<br />

the future. For this reason, the leading<br />

electrical brands of <strong>Gira</strong>, Jung, Merten<br />

and Schneider have developed the new<br />

industry-open LEDOTRON dimming<br />

standard in cooperation with the lamp<br />

manufacturer Osram.<br />

LEDOTRON –<br />

Digitally defining dimming<br />

LEDOTRON is the new digital standard<br />

for dimming compact fluorescent lamps<br />

and LED lights. The future-proof technology<br />

can be used easily over the existing<br />

mains supply, it‘s simple to install<br />

and offers new options for light control.<br />

With LEDOTRON brightness can be<br />

adjusted, and in the future it will be<br />

possible to set the light colour of suitable<br />

light sources. Connecting to bus<br />

systems or radio interfaces will then<br />

also be possible.<br />

<strong>Gira</strong> LEDOTRON control device<br />

53<br />

With the <strong>Gira</strong> LEDOTRON control device,<br />

<strong>Gira</strong> is offering a suitable solution<br />

for controlling the new light sources<br />

while rounding off the existing dimming<br />

range: The selection includes diverse<br />

operating devices, actuators, transformers<br />

and more for conventional light<br />

control, the <strong>Gira</strong> radio bus system and<br />

the <strong>Gira</strong> KNX / EIB system. Many devices<br />

are available for flush-mounted installation,<br />

mounting in distributors and<br />

installation in intermediate ceilings.<br />

<strong>Gira</strong> Steuergerät LEDOTRON, <strong>Gira</strong> E2,<br />

Reinweiß glänzend. Lieferbar ab 06 / 2012<br />

<strong>Gira</strong> LEDOTRON control device, <strong>Gira</strong> E2,<br />

pure white glossy. Available starting 06 / 2012


<strong>Gira</strong> Assistance<br />

<strong>Gira</strong> Assistance<br />

Mehr Komfort durch eine Gebäudetechnik,<br />

die in verschiedenen Situationen<br />

des Alltags Aufgaben abnimmt. Mehr<br />

Sicherheit durch intelligente Lösungen<br />

für Innen und Außen. Mehr Wirtschaftlichkeit<br />

durch Anpassung des Energieverbrauchs<br />

an den tatsächlichen Bedarf.<br />

Und dazu stimmige Ästhetik durch<br />

Integration in die <strong>Gira</strong> Schalterprogramme.<br />

Unter dem Titel <strong>Gira</strong> Assistance<br />

sind Lösungen für Menschen zusammengefasst,<br />

die zu Hause einen<br />

besonders hohen Anspruch an Komfort,<br />

Sicherheit und Wirtschaftlichkeit haben.<br />

Damit empfehlen sie sich auch für<br />

die wachsend attraktive Zielgruppe der<br />

über 50-Jährigen. In diesem Alter ist<br />

für viele Menschen die Zeit gekommen,<br />

das vor Jahren erworbene eigene Haus<br />

oder die Wohnung zu renovieren, die<br />

Elektroinstallation an neue Ansprüche<br />

anzupassen und auf kommende Bedürfnisse<br />

vorzubereiten. Die Bundesregierung<br />

fördert das seit 2009 mit dem<br />

KfW-Programm „Altersgerecht umbauen“<br />

gezielt.<br />

Wachsend attraktive Zielgruppe<br />

Die Bevölkerungsstruktur in Deutschland<br />

ändert sich: Die Menschen leben<br />

länger, deshalb steigen auch Zahl und<br />

Anteil älterer Menschen. Im Jahr 2035<br />

wird jeder zweite Deutsche älter als 50,<br />

jeder dritte älter als 60. Die „jungen<br />

Alten“ sind mit den Senioren früherer<br />

Zeiten nicht zu vergleichen. Sie sind<br />

aktiver, gesünder und mobiler – und sie<br />

sind es gewohnt, mit Technik umzugehen.<br />

Mit <strong>Gira</strong> Assistance können Elektrofachbetriebe<br />

dieser quantitativ wie<br />

qualitativ interessanten Zielgruppe<br />

maßgeschneiderte Lösungen bieten.<br />

Neue Bedürfnisse erkennen,<br />

Marktchancen nutzen<br />

Die Generation der über 50-Jährigen ist<br />

kaufkräftig – insgesamt beträgt ihre<br />

Kaufkraft nach einer Schätzung der GfK<br />

jährlich rund 640 Milliarden Euro. Und<br />

sie ist auch kauffreudig: Schon heute<br />

ist sie für 50 % des privaten Konsums<br />

verantwortlich. Untersuchungen zeigen,<br />

dass die jungen Alten ihr Geld lieber im<br />

„Hier und Jetzt“ selbst genießen, als es<br />

für die Nachkommen aufzusparen.<br />

Investitionen in die eigenen vier Wände<br />

stehen nicht zuletzt in Folge der Finanzkrise<br />

ganz oben auf der Wunschliste.<br />

Angesichts der Unsicherheiten auf<br />

den Finanzmärkten gibt man sein Geld<br />

lieber für etwas Greifbares aus: z. B.<br />

den Komfort zu Hause. Die Elektroinstallation<br />

kann davon in besonderem<br />

54<br />

Maße profitieren – denn eine intelligente<br />

Gebäudetechnik ist der Schlüssel<br />

zu mehr Wohn- und Lebensqualität.<br />

Aber nicht nur selbstnutzende Wohn-<br />

und Hauseigentümer sind als Zielgruppe<br />

interessant: Auch Vermieter haben<br />

ein Interesse daran, ihren Bestand<br />

auf die Bedürfnisse einer älter werdenden<br />

Gesellschaft auszurichten – bei<br />

Neubauten ebenso wie durch Modernisierung<br />

im Bestand.<br />

Synergien durch zentrale bundesweite<br />

und regionale Maßnahmen<br />

<strong>Gira</strong> unterstützt Elektrofachbetriebe bei<br />

der Kundenberatung und der Elektroplanung<br />

mit <strong>Gira</strong> Assistance durch eine<br />

Reihe ineinander greifender Maßnahmen.<br />

<strong>Gira</strong> selbst macht bundesweit mit<br />

zentral geschalteten Anzeigen auf dieses<br />

neue Angebot aufmerksam. Auch<br />

auf der Homepage von <strong>Gira</strong> wird <strong>Gira</strong><br />

Assistance ausführlich vorgestellt. Zur<br />

Unterstützung für die Kundenansprache<br />

vor Ort gibt <strong>Gira</strong> Elektrofachbetrieben<br />

Kommunikationsmittel an die Hand:<br />

eine Informationsbroschüre als Beratungs-<br />

und Verkaufshilfe für das Kundengespräch,<br />

in der die wichtigsten<br />

Produkte und Lösungen für eine vorausschauende<br />

und generationenüber-


greifende Elektroinstallation vorgestellt<br />

werden, Anzeigenvorlagen zur Schaltung<br />

in regionalen Zeitungen und Pressetexte<br />

für die redaktionelle Berichterstattung.<br />

Seminare machen mit den<br />

Lösungen von <strong>Gira</strong> für die besonderen<br />

Anforderungen einer barrierearmen<br />

bzw. barrierefreien Elektroplanung vertraut.<br />

More convenience thanks to building<br />

technology which assumes tasks in<br />

various everyday situations. More security<br />

thanks to intelligent solutions for<br />

both indoor and outdoor use.<br />

More value thanks to energy consumption<br />

which is adapted to actua requirements.<br />

Plus harmonious aesthetics<br />

thanks to integration in the <strong>Gira</strong> switch<br />

ranges. The solutions which have been<br />

collected under the <strong>Gira</strong> Assistance<br />

heading are for people with particularly<br />

high demands regarding convenience,<br />

security and value at home. Thus they<br />

are also advisable for the growing and<br />

attractive target group of people over<br />

50. In that age range, it is time for many<br />

people to renovate the home or flat<br />

they bought years earlier, adapt the<br />

electrical installation to new requirements<br />

and prepare for upcoming needs.<br />

Since 2009 the German federal government<br />

has been promoting this specifically<br />

with the KfW “Age-appropriate<br />

Conversion” program.<br />

Growing and attractive target group<br />

The demographic structure in Germany<br />

is changing: People are living longer,<br />

and so the number and share of the<br />

elderly are also rising. In 2035, every<br />

second German will be older than 50,<br />

and every third will be older than 60.<br />

The “young old” are not comparable to<br />

the seniors of yesteryear. They are more<br />

active, healthier and more mobile – and<br />

they are used to handling technology.<br />

With <strong>Gira</strong> Assistance, specialist electrical<br />

companies can offer custom-made<br />

solutions for this target group, which is<br />

interesting regarding both quantity and<br />

quality.<br />

Recognising new requirements and<br />

using market opportunities<br />

The generation of those over 50 is affluent<br />

– their overall buying power is<br />

640 billion EUR annually according to a<br />

GfK estimate. They are also more than<br />

willing to spend their money. They are<br />

currently already responsible for 50 %<br />

of private consumption. Studies show<br />

that the young old would rather enjoy<br />

their money themselves in the here and<br />

now instead of saving it for their offspring.<br />

Investing in their own four walls<br />

tops wish lists not least as a consequence<br />

of the financial crisis. In view of<br />

uncertainty on the financial markets,<br />

people would rather spend their money<br />

on something tangible, e. g. convenience<br />

at home. Electrical installation can<br />

particularly profit from this because<br />

intelligent building technology is the<br />

key to a higher quality of life. However,<br />

self-serving home and flat owners are<br />

not the only interesting target group.<br />

Landlords are also interested in equipping<br />

their buildings for the needs of an<br />

ageing society – in new construction<br />

and when modernising buildings.<br />

Synergies due to central federal and<br />

regional activities<br />

<strong>Gira</strong> supports specialist electrical companies<br />

in customer consultation and<br />

electrical planning with <strong>Gira</strong> Assistance<br />

by providing a series of intermeshed ac-<br />

55<br />

tivities. <strong>Gira</strong> itself is drawing attention<br />

to this new offer throughout Germany<br />

by placing central advertisements. <strong>Gira</strong><br />

Assistance is also introduced in detail<br />

on the <strong>Gira</strong> homepage. <strong>Gira</strong> provides<br />

communication tools to specialist electrical<br />

companies to help them support<br />

customers on-site. These materials<br />

include an information brochure as a<br />

consultation and sales aid for customer<br />

meetings. This brochure presents the<br />

most important products and solutions<br />

for electrical installation which is both<br />

forward-thinking and cross-generational.<br />

There are also advertising templates<br />

to be placed in regional newspapers<br />

and press texts for editorial<br />

reporting. Seminars familiarise participants<br />

with <strong>Gira</strong> solutions for the special<br />

requirements of easily-accessible or<br />

barrier-free electrical planning.<br />

Informationsbroschüre „<strong>Gira</strong> Assistance“<br />

“<strong>Gira</strong> Assistance” information brochure


Umfassendes<br />

Service-<br />

Angebot mit<br />

Bestnote<br />

<strong>Gira</strong> erweitert und optimiert<br />

konstant das Leistungsangebot<br />

im Sinne aller Kunden.<br />

Zahlreiche Services für Elektrofachbetriebe,<br />

Architekten,<br />

Planer und Bauherren vereinfachen<br />

im komplexer<br />

werdenden Markt die Suche<br />

nach Informationen und die<br />

Kontaktaufnahme zu den<br />

richtigen Ansprechpartnern.<br />

Weitere Angebote bieten<br />

darüber hinaus z. B. die<br />

Möglichkeit, das Fachwissen<br />

gezielt zu erweitern oder<br />

den eigenen Betrieb in der<br />

Region bekannter zu machen.<br />

Für die Leistungen im<br />

Service bereich wurde <strong>Gira</strong><br />

bereits mehrfach ausge -<br />

zeichnet.<br />

Comprehen-<br />

sive range of<br />

services with<br />

top ratings<br />

<strong>Gira</strong> constantly expands<br />

and optimises its range of<br />

services to the benefit of all<br />

its customers. Numerous<br />

services for specialist electrical<br />

companies, architects,<br />

planners and builders make<br />

searching for information<br />

and contacting the right<br />

business partners easier in a<br />

market which is always more<br />

complex. Further services<br />

additionally offer e. g. the<br />

possibility to expand on specific<br />

expertise or making the<br />

participants’ own companies<br />

more well-known within<br />

their regions. <strong>Gira</strong> has<br />

already won several awards<br />

for its products in the service<br />

field.


<strong>Gira</strong> Services auf einen Blick<br />

<strong>Gira</strong> services at a glance<br />

<strong>Gira</strong> Aktiv Partner<br />

<strong>Gira</strong> Active Partners<br />

Gemeinsam mehr erreichen: Unter<br />

diesem Motto stellen sich engagierte<br />

Elektromeister im <strong>Gira</strong> Aktiv Partner<br />

Club den Herausforderungen des Marktes.<br />

Seit 1997 haben sich über 1.200<br />

Mitglieder in Deutschland und weitere<br />

70 Mitglieder in Österreich dem Club<br />

angeschlossen.<br />

www.gira-aktiv-partner.de<br />

Achieving more together: This is the<br />

motto for dedicated electricians who<br />

are rising to market challenges as members<br />

of the <strong>Gira</strong> Active Partner club.<br />

Since 1997 more than 1,200 members<br />

have joined the club, as have another<br />

70 members in Austria.<br />

www.gira-aktiv-partner.de<br />

<strong>Gira</strong> Revox Studios<br />

<strong>Gira</strong> Revox Studios<br />

Ansehen, anfassen, ausprobieren: In<br />

den <strong>Gira</strong> Revox Studios lässt sich das<br />

Zusammenspiel von intelligenter Gebäudetechnik<br />

und Home-Entertainment<br />

live erleben.<br />

www.gira-revox-studios.de<br />

Look at it, touch it, try it: The interaction<br />

of intelligent building technology<br />

and home entertainment can be experienced<br />

live in the <strong>Gira</strong> Revox Studios.<br />

www.gira-revox-studios.de<br />

<strong>Gira</strong> Architekten-Service<br />

<strong>Gira</strong> architect service<br />

Individuelle Beratung und persönliche<br />

Betreuung: Der <strong>Gira</strong> Architekten Service<br />

geht gezielt auf die Anliegen von<br />

Architekten und Planern ein. Neben<br />

Seminaren rund um das Thema intelligente<br />

Gebäudetechnik gehören auch<br />

Events und Branchenveranstaltungen<br />

zum Serviceangebot.<br />

www.gira.de/architekten<br />

Individual consultation and personal<br />

support: The <strong>Gira</strong> architect service specifically<br />

responds to the concerns of<br />

architects and planners. In addition to<br />

seminars about intelligent building<br />

technology, our service includes events<br />

and industry activities.<br />

www.gira.de/architekten<br />

<strong>Gira</strong> Marketing-Service<br />

<strong>Gira</strong> marketing service<br />

Bekanntheitsgrad erhöhen, Marktposition<br />

ausbauen oder Nachfrage schaffen:<br />

Der <strong>Gira</strong> Marketing-Service unterstützt<br />

Elektrofachbetriebe in Deutschland, Österreich<br />

und den Niederlanden bei ihren<br />

Marketingaktivitäten mit zahlreichen<br />

zentralen und regionalen Maßnahmen.<br />

www.gira.de/marketing-service<br />

Increasing name recognition, expanding<br />

market positions or creating demand:<br />

The <strong>Gira</strong> marketing service supports<br />

the specialist electrical trade in<br />

Germany, Austria and the Nether lands<br />

in their marketing activities with numerous<br />

central and regional activities.<br />

www.gira.de/marketing-service<br />

System-Integratoren<br />

System integrators<br />

Beratung, Projektierung, Inbetriebnahme<br />

und Support: Die System-Integratoren<br />

sind Unternehmen mit einem<br />

speziellen Know-how, die eine besondere<br />

Kompetenz rund um die gewerkeübergreifende<br />

Gebäudesystemtechnik<br />

besitzen.<br />

www.gira.de/systemintegratoren<br />

Consultation, project planning, start-up<br />

and support: system integrators are<br />

companies with specialist know-how<br />

and unique expertise covering all aspects<br />

of multi-function building system<br />

technology.<br />

www.gira.de/systemintegratoren<br />

<strong>Gira</strong> Social Media<br />

<strong>Gira</strong> social media<br />

Folgen Sie der <strong>Gira</strong> Community auf<br />

Facebook, Twitter oder YouTube und informieren<br />

Sie sich über Messeveranstaltungen,<br />

Events und andere tagesaktuelle<br />

Themen zum Unternehmen und<br />

den <strong>Gira</strong> Produkten.<br />

www.gira.de/socialmedia<br />

Follow the <strong>Gira</strong> community on Facebook,<br />

Twitter or YouTube for information<br />

regarding trade fair activities,<br />

events and other daily topics regarding<br />

<strong>Gira</strong> and its products.<br />

www.gira.com/socialmedia<br />

<strong>Gira</strong> Kunden-Center<br />

<strong>Gira</strong> customer centre<br />

Lösungsorientierte Beratung und individuelle<br />

Betreuung – das sind die Kernkompetenzen<br />

des <strong>Gira</strong> Kunden-Centers.<br />

Die Servicequalität und -wirksamkeit<br />

des <strong>Gira</strong> Kunden-Centers wurde von<br />

unabhängigen Analysten überprüft und<br />

mit der Gesamtnote „Excellent“ bewertet.<br />

Solution-oriented consultation and individual<br />

support – these comprise the<br />

core competence of the <strong>Gira</strong> customer<br />

centre. The service quality and effectiveness<br />

of the <strong>Gira</strong> customer centre<br />

was tested by independent analysts<br />

and rated “Excellent” overall.<br />

<strong>Gira</strong> Akademie<br />

<strong>Gira</strong> Academy<br />

Individuell und gezielt weiterbilden können<br />

sich Elektrofachleute und andere<br />

Interessierte in der <strong>Gira</strong> Akademie. Mit<br />

klassischen Präsenz-Seminaren, Online-<br />

Seminaren und Online-Fern lehrgängen<br />

zu unterschiedlichen Themen steht<br />

für jeden die passende Lernmethode<br />

zur Auswahl.<br />

www.akademie.gira.de<br />

Skilled electricians and other interested<br />

parties can take part in individual and<br />

goal-oriented continuing education in<br />

the <strong>Gira</strong> Academy. With classic inhouse<br />

seminars, online seminars and<br />

online distance learning courses covering<br />

various topics, there are suitable<br />

learning methods available to everyone.<br />

www.academy.gira.com


Die neue <strong>Gira</strong> Website<br />

The new <strong>Gira</strong> website<br />

Übersichtlich<br />

und klar strukturiert<br />

Die neue <strong>Gira</strong> Website zeichnet<br />

sich durch eine bildorientierte<br />

Navigation mit großzügigen<br />

Abbildungen aus.<br />

Der breit angelegte Seitenaufbau<br />

bietet mehr Platz<br />

für Inhalte und damit einen<br />

guten Überblick zu allen <strong>Gira</strong><br />

Produkten, Themen und<br />

Services. In einem umfangreichen<br />

<strong>Download</strong>-Bereich<br />

stehen Gebrauchsanweisungen,<br />

Handbücher, Broschüren<br />

und mehr zum Herunterladen<br />

bereit.<br />

Neue Funktionen<br />

für registrierte Nutzer<br />

Der neue Nutzerbereich<br />

„Mein <strong>Gira</strong>“ ermöglicht Besuchern<br />

einen direkten Zugriff<br />

auf alle persönlichen<br />

Daten wie Newsletter-Abonnements,<br />

gespeicherte<br />

Stücklisten, Merkzettel und<br />

mehr. Auch die vielen weiteren<br />

Serviceseiten wie der<br />

<strong>Gira</strong> Beschriftungsservice,<br />

die <strong>Gira</strong> Mediadatenbank,<br />

der <strong>Gira</strong> Homepagegenerator<br />

und der <strong>Gira</strong> PartnerShop<br />

sind von dort aus schnell<br />

erreichbar.<br />

www.gira.de<br />

Clearly structured<br />

The new <strong>Gira</strong> website (German<br />

version) is characterised<br />

by image-oriented navigation<br />

with large illustrations. The<br />

broad page layout provides<br />

more space for contents,<br />

which ensures a good overview<br />

of all <strong>Gira</strong> products,<br />

topics and services. Our<br />

extensive download area<br />

offers operating instructions,<br />

manuals, brochures and<br />

more for download.<br />

New functions for<br />

registered users<br />

The new “My <strong>Gira</strong>” user area<br />

enables users to access all<br />

their personal data directly,<br />

including newsletter subscriptions,<br />

saved parts lists,<br />

watch lists and more. The<br />

many other service pages<br />

such as the <strong>Gira</strong> inscription<br />

service, <strong>Gira</strong> media database,<br />

<strong>Gira</strong> homepage generator<br />

and <strong>Gira</strong> Partner Shop<br />

can be quickly accessed<br />

from there.<br />

www.gira.de<br />

Startseite<br />

Home page<br />

Galerie Schalterprogramme<br />

Gallery of switch ranges<br />

<strong>Download</strong>s<br />

<strong>Download</strong>s<br />

Produktseite<br />

Product page<br />

Mein <strong>Gira</strong><br />

My <strong>Gira</strong><br />

Service-Bereich<br />

Service area<br />

58


Der neue <strong>Gira</strong> Online-Katalog<br />

The new <strong>Gira</strong> online catalogue<br />

Das ganze Sortiment<br />

auf einen Blick<br />

Der neue <strong>Gira</strong> Online-Katalog<br />

ist übersichtlich strukturiert<br />

und durchgehend bebildert.<br />

So gelangen Nutzer schnell<br />

und einfach zur gewünschten<br />

Produktinformation.<br />

Er enthält das gesamte <strong>Gira</strong><br />

Sortiment und bietet die<br />

Möglichkeit, Stücklisten zu<br />

erstellen und auf Wunsch<br />

direkt per Mail zu versenden.<br />

Damit ist er besonders für<br />

Elektrofachbetriebe ein praktisches<br />

Informations- und<br />

Arbeitsmedium.<br />

QR-Codes für den direkten<br />

Zugriff mit Smartphones<br />

oder Tablets<br />

Für einen noch schnelleren<br />

Zugriff auf den <strong>Gira</strong> Online-<br />

Katalog sorgen die neuen<br />

Etiketten auf den <strong>Gira</strong> Produktverpackungen.<br />

Diese<br />

sind jetzt mit einem QR-<br />

Code bedruckt. Mithilfe<br />

eines QR-Code-Readers für<br />

Smartphones oder Tablets<br />

lässt sich so der entsprechende<br />

Produkteintrag im<br />

<strong>Gira</strong> Online-Katalog einfach<br />

und komfortabel abrufen.<br />

www.katalog.gira.de<br />

The whole product<br />

range at a glance<br />

The new <strong>Gira</strong> online catalogue<br />

is clearly structured<br />

and illustrated throughout.<br />

This enables users to obtain<br />

the desired product information<br />

quickly and easily. It<br />

contains the entire <strong>Gira</strong> product<br />

range and offers the<br />

option of creating parts lists<br />

and sending them directly<br />

per e-mail if desired. Thus it<br />

is a practical aid in collecting<br />

information and working,<br />

especially for specialist electrical<br />

companies.<br />

QR codes for direct<br />

access using smartphones<br />

or tablets<br />

The new labels on the <strong>Gira</strong><br />

product packaging ensure<br />

even faster access to the<br />

<strong>Gira</strong> online catalogue. These<br />

labels are printed with a QR<br />

code. When this code is read<br />

using a QR code reader for<br />

smartphones or tablets, the<br />

corresponding product entry<br />

can be called up in the <strong>Gira</strong><br />

online catalogue simply and<br />

conveniently.<br />

www.catalogue.gira.com<br />

Startseite<br />

Home page<br />

Produktseite<br />

Product page<br />

Produktübersicht<br />

Product overview<br />

Stückliste<br />

Parts list<br />

QR-Codes für direkten Zugriff auf Katalogeinträge<br />

QR codes for direct access to catalogue entries<br />

59


<strong>Gira</strong> Kampagne 2012<br />

<strong>Gira</strong> campaign 2012<br />

Das Leistungsspektrum moderner Elektroinstallation<br />

hat sich in den letzten<br />

Jahren enorm erweitert. Seit 2010 werden<br />

daher Bauherren, Architekten und<br />

Planer mit der <strong>Gira</strong> Kompetenz-Kampagne<br />

darüber informiert, was intelligente<br />

Gebäudetechnik heute alles bietet<br />

und welche Lösungen sich damit realisieren<br />

lassen. Die Kampagne macht<br />

nicht nur den Umfang intelligenter<br />

Funk tionen deutlich, sondern verweist<br />

zugleich auf die Vielfalt an Produkten<br />

und Lösungen für mehr Komfort,<br />

höhere Sicherheit und eine verbesserte<br />

Energieeffizienz. Auch 2012 setzt <strong>Gira</strong><br />

das erfolgreiche Kampagnen konzept<br />

mit zahlreichen zentralen und regionalen<br />

Maßnahmen fort.<br />

The functional range of modern electrical<br />

installation has expanded enormously<br />

in the past years. Consequently,<br />

since 2010 the <strong>Gira</strong> Competence Campaign<br />

has been providing information<br />

to building owners, architects and planners.<br />

The campaign communicates<br />

what intelligent building technology<br />

now has to offer and what kinds of solutions<br />

can be realised with it. It describes<br />

the wide scope of intelligent<br />

building control functions. At the same<br />

time, the campaign explains the diversity<br />

of products and solutions – for<br />

higher levels of convenience, increased<br />

safety and improved energy efficiency.<br />

<strong>Gira</strong> is continuing this successful<br />

campaign concept in 2012 with numerous<br />

central and regional activities.<br />

60


Herausgeber<br />

Distributor<br />

<strong>Gira</strong> Giersiepen GmbH & Co. KG<br />

Konzeption, Design, Redaktion<br />

Concept, design, editing<br />

schmitz Visuelle Kommunikation<br />

www.hgschmitz.de<br />

Lithografie<br />

Lithography<br />

Damo Digital Technik, Krefeld<br />

Druck<br />

Printing<br />

Ley + Wiegandt, Wuppertal<br />

Fotografie Titelmotiv<br />

Cover photography<br />

Udo Kowalski, Wuppertal<br />

Technische Änderungen vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications.<br />

Eventuelle farbliche Abweichungen zwischen<br />

den Abbildungen in dieser Produktinformation<br />

und dem Produkt sind drucktechnisch bedingt<br />

und lassen sich nicht vermeiden.<br />

Possible colour variations between images in<br />

this product informationand specific products<br />

are due to printing processes and cannot be<br />

prevented.<br />

Alle <strong>Gira</strong> <strong>Neuheiten</strong> online unter:<br />

www.gira.de/neuheiten


<strong>Gira</strong><br />

Giersiepen GmbH & Co. KG<br />

Elektro-Installations-<br />

Systeme<br />

Industriegebiet Mermbach<br />

Dahlienstraße<br />

42477 Radevormwald<br />

Postfach 12 20<br />

42461 Radevormwald<br />

Deutschland<br />

Tel +49(0)21 95 - 602-0<br />

Fax +49(0)21 95 - 602 -191<br />

www.gira.de<br />

info@gira.de<br />

<strong>Gira</strong> in Österreich<br />

Tel 08 00-29 36 62<br />

Fax 08 00-29 36 57<br />

www.gira.at<br />

info@gira.at<br />

Folgen Sie der <strong>Gira</strong> Community<br />

auf Facebook, Twitter oder<br />

YouTube. Mehr Informationen<br />

unter www.gira.de/socialmedia<br />

Follow the <strong>Gira</strong> community<br />

on Facebook, Twitter or YouTube.<br />

For more information, see<br />

www.gira.com/socialmedia<br />

<strong>Gira</strong><br />

Giersiepen GmbH & Co. KG<br />

Electrical installation<br />

systems<br />

Industriegebiet Mermbach<br />

Dahlienstraße<br />

42477 Radevormwald<br />

P.O. Box 1220<br />

42461 Radevormwald<br />

Germany<br />

Tel +49(0)21 95 - 602-0<br />

Fax +49(0)21 95 - 602 -119<br />

www.gira.com<br />

info@gira.com<br />

Best.-Nr. 18019 10 04/12 60. 22

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!