Kinderprospekt Hotel Hintertuxerhof
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Meine coolen Ferien im
Meine coolen Ferien im
Hey Kids, da seid Ihr ja !!!
Hello Kids, here we go !!!
Ich bin‘s, Kurt der Gletscherwurm.
Mein Zuhause ist der Hintertuxerhof
und hier ist für Euch immer etwas los.
Egal ob Sommer oder Winter, Frühling
oder Herbst. Ohne Gaudi läuft hier
nichts. Ich wünsch Dir viel Spaß mit
diesem Heft. Wir sehen uns in Hintertux.
It‘s Kurt the glacier worm. My home
is the Hintertuxerhof and there is
always something going on for you.
No matter whether summer or winter,
spring or autumn. It never gets boring.
I wish you a lot of fun with this booklet
& look forward to see you in Hintertux.
Auf die Plätze, fertig, Sommer ... wie wär es mit einer Fahrt im
Panormazug oder Hüpfburgen-Gaudi auf unserem Spielplatz
Ready, steady, summer ... how about a ride in a panorama train
or bouncy castle fun in our playground
Kannst Du die 8 Unterschiede im rechten Bild finden?
Can you find the 8 differences in the picture on the right?
Rauf auf den Gletscher !!!
Up on the glacier !!!
Mein Name ist Luis, der Gletscherfloh.
Ich bin der beste Freund vom Kurt.
Wenn Du Fragen zum Hintertuxer Gletscher
hast, bist Du bei mir genau richtig.
Hier kenn ich mich aus wie kein anderer
und deshalb hab ich für Euch hier
ein paar interessante Gletscher-Facts.
My name is Luis, the glacial flea. I
am Kurt‘s best friend. If you have any
questions about the Hintertux
Glacier, I am the right contact. I know
everything about it, so I have a few
interesting glacier facts for you here.
Kaum zu glauben, am Hintertuxer Gletscher kann man das ganze Jahr
skifahren. Das heißt, auch in den Sommerferien steht einer Schneeballschlacht
und Snowtubing nichts im Weg.
It‘s hard to believe that you can ski all year round on the Hintertux Glacier.
So even in your summer holidays snowball fights or snow tubing are possible.
Im Natur-Eispalast am Hintertuxer Gletscher kann man sogar Boot fahren.
You can even go boating in the natural ice palace on the Hintertux Glacier.
Das Eis am Hintertuxer Gletscher ist an den tiefsten Stellen bis zu 120 Meter dick.
The ice on the Hintertux Glacier is up to 120 meters thick at its deepest points.
Schnee wird zu Eis und bewegt sich innerhalb der Gletscher abwärts. Dort findet
man das älteste Eis. Das Eis am Gletscher ist zwischen 500 und 1.000 Jahre alt.
Snow turns to ice and moves downward within the glaciers. There you will find
the oldest ice. The ice on the glacier is between 500 and 1,000 years old.
So macht der Sommer Spaß. Die Almspielplätze und Tux-Welten sind für Deine
ganze Familie ein Erlebnis. Kannst Du die 8 Puzzle-Teile richtig zuordnen?
This is how summer is fun. The alpine playgrounds and Tux
worlds are an experience for your whole family. Can you
correctly assign the 8 puzzle pieces?
Sommerbergalm
Von Frühling bis Herbst geht es jeden Tag mit unserem Panoramazug zu einem
Tuxer Bauernhof. Hier erlebst Du die Tiere und das Leben der Bauern hautnah.
Findest Du den Weg durch das Labyrinth?
From spring to autumn, our panoramic train takes you to a Tux
farm every day. Here you can experience the animals and the life
of the farmers up close. Can you find your way through the maze?
▲
So wie Du hat auch mein Kumpel Kurt ganz viele Freunde. Von all den Würmern
sind nur 2 genau gleich. Kannst Du sie finden?
Like you, my buddy Kurt has a lot of friends. Of all the
worms, only 2 are exactly the same. Can you find them?
Finde das
Wort
Find the word
Herausnehmen, ausschneiden & spielen
Take out, cut out & play >>>>
Sommer Ski Wandern Hotel
Hiking
Autumn
Klettern
Snowboard
Alm
Spielplatz
Archery
Mountainbike
Gletscherwurm
Herbst
Bauernhof
Schneemann
Snowball Funslope
Zug Spring
Kurt Hütte Hüpfburg Gletscher
Frühling
Fun
Glacier
Playarena
Mountains
Bogenparcours
Spaß
Ferien
Farm
Winter
Berge
Holiday
Climbing Playground
Friends Summer
Die 4 Kreise und die bunten Worte ausschneiden. Jeder Spieler
bekommt einen Kreis, den er vor sich ablegt. Alle bunten
Wortzettel werden verdeckt gelegt und gemischt. Zieht abwechselnd
ein Wort und lest es laut vor. Nun muss jeder Spieler
das Wort auf seinem Kreis finden. Der Schnellste bekommt
den Zettel des jeweiligen Wortes. Wer am Ende die meisten
Zettel hat, gewinnt das Spiel.
Spielregeln - Game rules
Cut out the 4 circles and the colorful words. Each player gets
a circle that he places in front of him. All colorful words are
placed face down and mixed. One by one draws a word
and read it out loud. Now every player has to find the word
on his circle. The fastest gets the note. Whoever has the most
notes at the end wins the game.
Sei der schnellste Wortfinder & gewinne das Spiel
Be the fastest word finder & win the game
Kids- & Funslope
Wir lieben Skifahren &
Boarden auf der Kids- und der
Funslope. Kurt ist schon im Ziel.
Kannst Du Luis helfen, den
richtigen Weg zu finden?
We love skiing & boarding on
the kids and fun slopes. Kurt
has already reached the finish
line. Can you help Luis to find
the right way?
Kennt Ihr schon die Playarena? Ob drinnen oder draußen. Hier
sind Spiel & Action garantiert. Verbinde die gleichfarbigen Punkte
wie im ersten Quadrat. Die Linien dürfen sich nicht überschneiden.
Do you already know the play arena? Whether inside or outside.
Games & action are guaranteed here. Connect the same colored
dots as in the first square. Be carefully that the lines do not overlap.
Was für ein Abenteuer. Der 3D-Bogenparcours ist nur wenige Meter vom Hotel
entfernt und wartet mit seinen 15 Zielmotiven auf große & kleine Bogenschützen.
What an adventure. The 3D archery course is situated just
a few meters from the hotel and waits for big and small
archers with its 15 target motifs.
Deutsch
English
Kennst Du
die Tiere
des Waldes?
Do you know
the animals
of the woods?
Die Sage vom Tuxer Riesen
Vielleicht habt Ihr ihn schon einmal gesehen. Oder ihn sogar im Eispalast am Hintertuxer
Gletscher besucht. Den Tuxer Riesen.... und das ist seine Sage:
Man sprach in den alten Zeiten von den „wilden Fräulein“ welche das Tuxertal vor Unwetter, Bränden
oder anderen Katastrophen beschützten. Zu ihren guten Taten gehörte auch die Zauberei
mit der sie z.B. den Bauern die Arbeit mit Vieh und Hof erleichterten. Eines Tages stampfte ein
riesiger Riese, welcher in Südtirol vertrieben wurde über das Tuxer Joch und versetzte die armen
Dorfbewohner in Angst und Schrecken. Der Riese hatte scharfe Augen und sobald einer der Dorfbewohner
hinauf in die Berge zu den „wilden Fräulein“ laufen wollte um diese um Rat und Hilfe zu
bitten war er schon zur Stelle und bestrafte den Hilfesuchenden schrecklich. Die Dorfbewohner
mussten alle Steine im Tal zusammentragen um den großen Riesen sein Schloss bauen zu können
und ihn mit ihrem hart erarbeiteten Brot und Lebensmitteln füttern, für die Dorfbewohner selbst
blieb da nicht mehr viel übrig. Aber als dann eines Tages ein paar junge wackere Burschen Richtung
gefrorener Wand aufstiegen um dort die großen Felsbrocken zu holen, trafen sie die „wilden
Fräulein“. Vor Erleichterung fielen Sie weinend vor den „wilden Fräulein“ auf die Knie und flehten
diese an, den schrecklichen Riesen aus dem Tuxertal zu verjagen. Die Fräulein versprachen den
Burschen ihre Hilfe und sagten: „Tragt alle Blöcke zusammen, wie vom Riesen befohlen.“ Einige
Tage später, als der Riese bereits begonnen hatte die Blöcke aufeinanderzustellen, brach ein
gewaltiges Unwetter los. Es blitzte und donnerte und ein gewaltiger Sturm warf die Blöcke in alle
Himmelsrichtungen auseinander. Der böse Riese fluchte, dass man es bis nach Zell und über die
Berge nach Schmirn hören konnte. Am nächsten Tage begann er wieder mit seinem Aufbau und
abermals schickten die „Wilden Fräulein“ einen Sturm der sein Werk zerstörte. Vor Zorn bebend
schwor der Riese den kleinen Fräulein Rache, er stellte sich auf den höchsten Felsen und spähte
ringsum. Da entdeckte er sie in der Gefrorenen Wand, wo sie von einem Felsloch zu ihm herausschauten.
Er brüllte vor Wut, streckte seine mächtigen Pranken aus und kratzte über die Wand
herunter. Schnell schlüpften die „wilden Fräulein“ in ihre Höhle. Als der Riese endlich einsah, dass
er wieder den Kürzeren gezogen hatte, beschloss er, das Tal zu verlassen und stapfte mit lauten,
zornigen Schritten über das Joch zurück. Und der Wanderer, der heute nach Hintertux kommt,
kann immer noch die Riesentritte in den Felsen sehen.
Aus: „Schlern-Schriften“, Brauchtum und
Mundart im Zillertal von Erich Hupfauf
The legend of the Tux giant
Maybe you‘ve even seen him before - the Tux giant, at least you can visit him in the ice palace
on the Hintertux glacier. And here you read his legend:
In the old days people spoke of the “wild girls” who protected the Tux Valley from storms,
fires or other catastrophes. Her good deeds included magic with which they made it easier for
farmers to work with livestock and farm. One day a huge giant, which was expelled in South Tyrol,
stamped over the Tuxer Joch and terrified the poor villagers. The giant had keen eyes and as
soon as one of the villagers wanted to run up into the mountains to the „wild girls“ to ask for
advice and help, he was on the spot and terribly punished the person seeking help. The villagers
had to collect all the stones in the valley in order to build the castle for the big giant and feed him
with their hard-worked bread and food. There was not much left for the villagers themselves. But
when one day a couple of young brave guys climbed up to the frozen wall to get the big boulders,
they met the „wild girls“. Relieved, they fell on their knees crying in front of the „wild girls“ and
begged them to chase away the terrible giant from the Tux Valley. The girls promised their help to
the boys and said: „Put all the blocks together as ordered by the giant.“ A few days later, when
the giant had already started to stack the blocks, a violent storm broke out. It flashed and thundered
and the storm threw the blocks apart in all directions. The evil giant screamed that it could be
heard as far as Zell and over the mountains to Schmirn. The next day he started building again
and again the “wild girls“ sent a storm that destroyed his work.
Im Eispalast am Hintertuxer Gletscher
The Tux giant at the Hintertux glacier
Quaking with anger, the giant swore vengeance on
the highest rock and peeked all around. Then he spotted
them in the frozen wall, where they looked out at
him from a rock hole. He roared with anger, stretched
out his mighty paws, and scratched down the wall.
The „wild girls“ quickly slipped into their cave. When
the giant finally realized that he had lost once again,
he decided to leave the valley and trudged back
across the yoke with loud, angry steps. And the hiker
who comes to Hintertux today can still see the giant
kicks in the rocks.
Unsere Fans & Friends
Du willst auch gern einmal auf diese Seite? Dann schick uns ein cooles Foto
oder mal ein tolles Bild. Wir sind gespannt auf Eure Ideen!
Would you also like to be on this page? Then send us a cool photo or draw a
great picture. We are looking forward to your ideas!
Bis bald Kids !!!
See you soon Kids
Ich hoffe, unser Heft mit all seinen
Rätseln und Bildern hat Dir gefallen.
Wir sehen uns in Hintertux
I hope you enjoyed our booklet
with all its puzzles and pictures.
We‘ll see you in Hintertux
Euer Kurt
der Gletscherwurm
Familie Kofler
Hintertux 780
A-6294 Hintertux
Telefon +43 (0) 5287 8530
Fax +43 (0) 5287 85305
www.hintertuxerhof.at
info@hintertuxerhof.at
Bilder: TVB Tux-Finkenberg | Zillertal Tourismus GmbH | Klaus Maislinger | Dan Mullins | Hintertuxer Gletscher | Playarena | Thomas Eberharter | Video Kröll | Maren Fenck-Jud
Änderungen, Druck- und Satzfehler sowie Irrtümer vorbehalten.