05.12.2020 Aufrufe

deutsch-englisch Uebersetzungsprogramm technische Texte

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

betrifft: Technische Übersetzung

Beispielsweise englische Sicherheitshinweise in Anleitungen von Maschinen ins Deutsche

uebersetzen, mit Hilfe eines Uebersetzungsprogrammes fuer technische Texte (ISBN:

9783000421969).

In der Berufsbildung findet man eine große Anzahl von Fachtermini in englisch und deutsch.

Für eine gute Kommunikation in der internationalen Berufsbildungszusammenarbeit ist es

notwendig, einen terminologischen Basis-Wortschatz zu haben.

Das Uebersetzungsprogramm fuer technische Texte (ISBN: 9783000421969) ist dabei eine Hilfe beim

Verstehen und Übersetzen von Fachtexten aus dem Bereich der Technischen Berufsbildung des

Mechatronikers und Elektronikers.

LEHRMITTEL-ANGEBOT dazu:

TITEL des Lernhilfe-ANGEBOTES:

CD-ROM (ISBN: 9783000421969)

Technische Produktbeschreibungen + englische/ deutsche Mechatronik-Texte

uebersetzen

(Saetze/ Inhalte/ Formulierungen)

bzw.

Uebersetzungen von englischen + deutschen technischen Produkt-

Informationen

+

Woerterbuch Technik/ Mechatronik/ Informationstechnik/ Maschinenbau

(Fachspezifischen Benennungen und Begriffe der Fachterminologien werden uebersetzt)

BESTELLUNG unter:

ISBN: 3000421963

Beispiele von deutsch-englisch Technischen Uebersetzungen:

Bei Eingabe: Einbauerklärung


Bei Eingabe: die Montageanleitung

Bei Eingabe: Umbau der Anlage


Bei Eingabe: elektronische, mechanische und elektromechanische


Bei Eingabe: motorisierter Messkopf

Bei Eingabe: Funktionsschema


Bei Eingabe: Überwachungseinrichtung

Bei Eingabe: Zerlegung einer Baugruppe


FACHBEREICHE (Beispiele):

Consumer Electronics, Telekommunikationstechnik, Eisen- und Metallindustrie, Maschinenbau,

Fertigungstechnik, Antriebstechnik, Computertechnik, Informationstechnik, Feinmechanische und

optische Industrie, Mikroelektronik, Elektronik, Elektrotechnik, Messtechnik,

Prozessautomatisierung, Steuertechnik, Anlagenbau

Hinweis:

Technische Dokumentationen können für verschieden Zielgruppen und zu unterschiedlichen

Zwecken erstellt werden wie:

Benutzerhandbuch,

Betriebs- und Bedienungsanleitungen,

Systemadministrationshandbuch,

Spezifikationen,

Entwurfsdokumentationen,

Konstruktions- und Fertigungsunterlagen,

Testkonzepte,

Codebeschreibungen,

Projektbeschreibungen,

Lasten- undPflichtenhefte,

Installations- und Montageanleitungen,

Berechnungsunterlagen,

Operatorenhandbuch,

Abnahmehandbuch,

Gebrauchsanleitung,

Wartungs- und Reparaturanleitung,

Versuchsberichte,

Ersatzteilkataloge,

Risikoanalysen und Dokumentationen zur Qualitätssicherung,

Online-Hilfen oder auch E-Books

Maschinebauzeichnungen

Fluidpläne

E-Pläne

Schmierpläne

Software (Programmablaufplan, Struktogramm)

Beschreibung von Prozessen

Funktionsdiagramme

Herstellerabhängige Schemen

Index, Glossar, Beilagen

Was ist eine Technische Übersetzung?

Technische Übersetzungen sind Fachtexte und Fachsaetze mit Fachbegriffen, die in eine andere

Sprache übersetzt werden (englisch, deutsch).

Fachleute (Uebersetzer,Dolmetscher und Ingenieure) erledigen Technische Übersetzungen.

Technische Übersetzungen beinhalten beispielsweise technische Zeichnungen, Aufbauanleitungen,

Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Produktdatenblätter, Handbücher und

Broschüren.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!