syndicom Bulletin / bulletin / Bollettino 18
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>18</strong><br />
<strong>syndicom</strong>.ch,<br />
Dezember 2020<br />
Décembre 2020<br />
Dicembre 2020<br />
<strong>bulletin</strong> bollettino<br />
https://ig.<strong>syndicom</strong>.ch<br />
Gewerkschaft Medien und Kommunikation<br />
Syndicat des médias et de la communication<br />
Sindacato dei media e della comunicazione<br />
Interessengruppe Pensionierte<br />
Groupe d’intérêt Retraité·e·s<br />
Gruppo d’interesse Pensionati<br />
Erscheinungsdaten 2021<br />
Nr. Redaktionsschluss Erscheint<br />
19 Di, 2. Februar Fr, 26. Februar<br />
20 Di, 16. März Fr, 16. April<br />
21 Di, 11. Mai Fr, 4. Juni<br />
22 Di, 20. Juli Fr, 13. August<br />
23 Di, 14. September Fr, 8. Oktober<br />
24 Di, 9. November Fr, 3. Dezember<br />
Dates de parution 2021<br />
N o<br />
Délai de Rédaction Parution<br />
19 ma 2 février ve 26 février<br />
20 ma 16 mars ve 16 avril<br />
21 ma 11 mai ve 4 juin<br />
22 ma 20 juillet ve 13 août<br />
23 ma 14 septembre ve 8 octobre<br />
24 ma 9 novembre ve 3 décembre<br />
Date di pubblicazione 2021<br />
N o Term. di redazione Pubblicazione<br />
19 mar 2 febbraio ven 26 febbraio<br />
20 mar 16 marzo ven 16 aprile<br />
21 mar 11 maggio ven 4 giugno<br />
22 mar 20 luglio ven 13 agosto<br />
23 mar 14 settembre ven 8 ottobre<br />
24 mar 9 novembre ven 3 dicembre<br />
© ADOBE STOCK<br />
impressum<br />
<strong>syndicom</strong> <strong>bulletin</strong> bollettino<br />
Redaktion · rédaction · redazione<br />
Das <strong>Bulletin</strong> erscheint sechsmal im Jahr.<br />
Le <strong>bulletin</strong> paraît six fois par an.<br />
Il bollettino esce sei volte l’anno.<br />
Verantwortlich, responsable, responsabile:<br />
Christian Capacoel,<br />
kommunikation@<strong>syndicom</strong>.ch<br />
Produktion · Production · Produzione<br />
Rieke Krüger, Katja Leudolph, Petra Demarchi<br />
Druck · impression · stampa<br />
Stämpfli AG, Wölflistrasse 1, 3001 Bern<br />
Verlegerin · éditeur · editore<br />
<strong>syndicom</strong> – Gewerkschaft Medien und<br />
Kommu ni kation, Monbijou strasse 33, Postfach,<br />
3001 Bern, Tel. 058 817 <strong>18</strong> <strong>18</strong><br />
Das nächste <strong>Bulletin</strong> erscheint am 26. Februar<br />
2021. Einsendeschluss für Beiträge ist der<br />
2. Februar. Bitte Texte und Bilder senden an:<br />
kommunikation@<strong>syndicom</strong>.ch<br />
Le prochain <strong>bulletin</strong> paraîtra le 26 février 2021,<br />
le délai d’envoi est fixé au 2 février.<br />
Merci d’envoyer vos textes et photos à :<br />
Rodolphe Aeschlimann, raeschli@netplus.ch<br />
Il prossimo bollettino uscirà il 26 febbraio 2021,<br />
il termine per inviare il materiale è<br />
il 2 febbraio. Mandare testi e foto a:<br />
petra.demarchi@<strong>syndicom</strong>.ch<br />
Ein denkwürdiges<br />
Jahr<br />
Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen<br />
Ein denkwürdiges Jahr neigt sich dem Ende<br />
zu, welches unsere Leben recht durcheinander<br />
gebracht hat. Selbstverständlichkeiten<br />
und Gewohnheiten wurden in Frage<br />
gestellt, unser Handlungs- und Bewegungsspielraum<br />
wurde stark eingeschränkt. Neue<br />
Aspekte des Lebens und der Gemeinschaft<br />
gewannen dafür an Bedeutung.<br />
Dies betraf jede Einzelne und jeden Einzelnen,<br />
wie aber auch unsere Organisation.<br />
Der Verlauf der Corona-Pandemie engte unsere<br />
Möglichkeiten ein. Viele Aktivitäten<br />
und Anlässe mussten leider abgesagt werden<br />
oder konnten nur eingeschränkt durchgeführt<br />
werden. Die Pensioniertengruppen<br />
in eurer Region versuchten das Beste.<br />
In dieser besonderen Situation muss für<br />
uns als IG Pensionierte verantwortungsvolles,<br />
fürsorgliches Handeln an erster Stelle<br />
stehen.<br />
Für viele bedeutet die Teilnahme an diesen<br />
Veranstaltungen viel. Deshalb bedanke<br />
ich mich für euer Verständnis, wenn gewisse<br />
Anlässe abgesagt werden mussten.<br />
> Fortsetzung S. 2<br />
Une année<br />
mémorable<br />
Chères et chers collègues,<br />
Une année mémorable touche à sa fin. Elle<br />
a chamboulé nos vies. Nos acquis et nos<br />
habitudes ont été remis en question. Notre<br />
marge de manœuvre et de mouvement<br />
a été fortement limitée. En revanche, de<br />
nouveaux aspects ont gagné en importance<br />
dans notre vie et dans la collectivité.<br />
Cette situation a concerné chacun et<br />
chacune d’entre nous, mais aussi notre<br />
organisation. L’évolution de la pandémie<br />
du coronavirus a limité nos possibilités. Un<br />
grand nombre d’activités et d’événements<br />
ont malheureusement dû être annulés<br />
ou organisés dans un cadre restreint. Les<br />
groupes de retraité·e·s dans vos régions ont<br />
tenté de faire de leur mieux.<br />
Dans ces circonstances particulières, la<br />
solidarité est la première priorité du GI<br />
Retraité·e·s.<br />
Participer à des événements est très<br />
important pour un grand nombre d’entre<br />
vous. C’est pourquoi je vous remercie<br />
d’avoir fait preuve de compréhension pour<br />
les événements qui ont dû être annulés.<br />
Un anno<br />
memorabile<br />
Care colleghe e cari colleghi<br />
Volge al termine un anno memorabile che<br />
ha sconvolto le nostre vite. Certezze e abitudini<br />
sono state messe in discussione, il<br />
nostro margine di azione e di movimento è<br />
stato fortemente limitato. In compenso hanno<br />
acquisito importanza nuovi aspetti della<br />
vita e della collettività.<br />
Questo ha riguardato ogni singola persona<br />
come pure la nostra organizzazione. L’andamento<br />
della pandemia del coronavirus ha<br />
limitato le nostre possibilità. Molte attività<br />
ed eventi hanno purtroppo dovuto essere<br />
disdetti oppure hanno potuto svolgersi in<br />
modo molto limitato. I gruppi di pensionati<br />
nella vostra regione hanno cercato di fare<br />
del loro meglio.<br />
In questa particolare situazione, per noi<br />
pensionati è innanzitutto necessario agire<br />
in modo responsabile e protettivo.<br />
Per molti la partecipazione a tali eventi è<br />
importantissima. Vi ringrazio pertanto della<br />
vostra comprensione per la disdetta di alcuni<br />
appuntamenti.<br />
> Suite page 2 > Continua a pag. 2
2 | <strong>bulletin</strong> • bollettino <strong>syndicom</strong> <strong>18</strong>/2020<br />
Vorstand IG Pensionierte<br />
Retraite per Videokonferenz<br />
Hans Preisig und Rosmarie Gerber hatten für die diesjährige Retraite – die in Basel stattfinden sollte – alles bestens vorbereitet.<br />
Doch wie so oft in diesem Jahr verunmöglichte leider die Covid-19-Pandemie ein physisches Treffen. Der Vorstand entschied sich deshalb<br />
dazu, die Retraite per Videokonferenz durchzuführen. So klinkten sich am 20./21./22. Oktober jeweils von 9.30 bis 12 Uhr insgesamt<br />
15 KollegInnen auf dem entsprechenden Videoportal ein.<br />
Gleichwohl wäre es falsch, wegen dieser<br />
widrigen Umstände zu erstarren. Gewerkschaften<br />
sind Bewegungen, deshalb liegt es<br />
in unseren Genen, aktiv zu sein. Wir als IG<br />
Pensionierte waren über das ganze Jahr initiativ.<br />
Wir wollen uns als Organisation weiterentwickeln<br />
und Möglichkeiten schaffen,<br />
damit sich weitere Kolleginnen und Kollegen<br />
engagieren können. Schlussendlich drehen<br />
sich alle unsere Bemühungen um eine<br />
grosse Herausforderung: die wirtschaftliche<br />
und soziale Situation der älteren Menschen<br />
zu verbessern. Ein grosses Dankeschön an<br />
all jene, die uns dabei tatkräftig unterstützen,<br />
in welcher Funktion auch immer.<br />
Denkwürdig ist auch, wie sich mit aller<br />
Deutlichkeit zeigt: nur mit Gemeinsinn und<br />
solidarischem Handeln ist eine solche Krise<br />
zu meistern. Werte, für die wir uns seit je<br />
stark machen.<br />
Wenn ihr Unterstützung braucht, meldet<br />
euch bitte ungeniert bei euren Pensioniertengruppen<br />
oder direkt bei der Zentrale in<br />
Bern (058 817 <strong>18</strong> <strong>18</strong>).<br />
Wir hoffen, ihr kommt gemeinsam mit<br />
euren Angehörigen wohlauf durch diese<br />
schwierige Zeit.<br />
Der Vorstand IG Pensionierte wünscht<br />
euch trotz aller Ungewissheit viel Zuversicht<br />
und Frohmut sowie ein gutes neues<br />
Jahr. Allen Kranken wünschen wir Geduld<br />
und baldige Genesung. Freut euch an<br />
den kommenden Festtagen. Und vor allem:<br />
Bleibt gesund!<br />
Mit kollegialen Grüssen<br />
Der Präsident Thomas Burger konnte somit<br />
den Vorstand online begrüssen, und rundum<br />
war man sichtlich erfreut, dass man<br />
sich immerhin auf diesem Weg visuell begegnen<br />
konnte. Als Gäste konnten wir den<br />
Kommunikations- und Organisations-Fachmann<br />
Mark Herbst sowie den Webverantwortlichen<br />
für das Tessin Ernesto Fenner<br />
begrüssen. Ebenso nahm von der Geschäftsleitung<br />
als Verantwortliche für die IG Pensionierte<br />
Patrizia Mordini an der Tagung teil.<br />
Die Retraite stand – wie im letzten Jahr<br />
– unter dem Motto «IG Pensionierte in Bewegung».<br />
Nach den Einführungsworten des<br />
Präsidenten wurde eine Bilanz der Arbeit<br />
vom vergangenen Jahr vorgenommen. Der<br />
Kernauftrag ist nach wie vor klar definiert:<br />
«Die soziale, wirtschaftliche und politische<br />
Situation der Pensionierten ist zu verbessern!»<br />
Diese Zielsetzung ist sehr ambitiös,<br />
besteht doch in dieser Hinsicht ein grosser<br />
Handlungsbedarf.<br />
Auf einzelnen Ebenen sind erfreuliche<br />
Fortschritte zu verzeichnen. Trotz den Einschränkungen,<br />
die aufgrund der Pandemie<br />
in Kauf genommen werden mussten, hat<br />
sich auf der Stufe von Arbeitsgruppen einiges<br />
getan. Seit einem Jahr besteht die Gruppe<br />
«Aktivierung Mitgliederpotenzial», die<br />
sich bis dato zu 7 Sitzungen (seit Corona online)<br />
getroffen hat. Der von der Gruppe ausgearbeitete<br />
«Leitfaden» zum Projekt wurde<br />
vom Vorstand gutgeheissen.<br />
Vorstand verabschiedet<br />
Konzept Sozialpolitik<br />
Innerhalb der Gruppe haben sich zusätzlich<br />
zwei Untergruppen gebildet: «Sozialpolitik»<br />
und «Digitalisierung». Beide bestehen aus<br />
engagierten Vorstands- und Nichtvorstandsmitgliedern.<br />
In der Gruppe «Sozialpolitik» wurde ein<br />
«Konzept Sozialpolitik IG Pensionierte» ausgearbeitet.<br />
Nach eingehender Diskussion<br />
bewilligte der Vorstand dieses Papier inklusive<br />
der Strategie und schuf dadurch die<br />
Voraussetzungen, um die entsprechenden<br />
Ziele besser zu erreichen.<br />
Fortsetzung von Seite 1 · Suite de la page 1 · Continua da pagina 1<br />
Néanmoins, ces circonstances difficiles ne<br />
doivent pas nous clouer sur place. Les syndicats<br />
sont des mouvements. Être actifs<br />
est par conséquent inscrit dans nos gènes.<br />
Le GI Retraité·e·s a donc continué à faire<br />
preuve d’initiative tout au long de l’année.<br />
Nous voulons poursuivre le développement<br />
de notre organisation et créer des opportunités<br />
pour que d’autres collègues s’engagent.<br />
En fin de compte, tous nos efforts<br />
se concentrent sur un enjeu majeur : améliorer<br />
la situation économique et sociale des<br />
personnes âgées. Un grand merci pour votre<br />
soutien actif dans cet engagement, quelle<br />
que soit votre fonction.<br />
Relevons que seuls l’esprit communautaire<br />
et la solidarité permettent de surmonter<br />
cette crise. Ce sont des valeurs que nous<br />
avons toujours défendues.<br />
Si vous avez besoin de soutien, n’hésitez<br />
pas à prendre contact avec le groupe de<br />
retraité·e·s dans votre région ou directement<br />
avec la centrale à Berne (058 817 <strong>18</strong> <strong>18</strong>).<br />
Nous espérons que vous et vos proches<br />
restez en bonne santé et traversez au mieux<br />
cette période difficile.<br />
Malgré les incertitudes, le comité du<br />
GI Retraité·e·s vous souhaite beaucoup de<br />
confiance et de joie ainsi qu’une heureuse<br />
nouvelle année. Nous souhaitons à toutes<br />
les personnes malades également beaucoup<br />
de patience et un prompt rétablissement.<br />
Réjouissez-vous des fêtes de fin d’année et,<br />
surtout, restez en bonne santé !<br />
Salutations collégiales<br />
Zwecks Verbesserung der Kommunikation<br />
mit den Mitgliedern wurde eine Redaktionsgruppe<br />
ins Leben gerufen, die den Webauftritt<br />
der IG Pensionierte zu erneuern hat.<br />
Erfreulicherweise hat sich Mark Herbst bereit<br />
erklärt, bei der Umsetzung des Vorhabens<br />
den Lead zu übernehmen. Die Inbetriebsetzung<br />
der aktualisierten Webseite<br />
«IG Pensionierte» ist auf Anfang Jahr 2021<br />
vorgesehen.<br />
Mit der Gruppe «Organisation Plus», die<br />
beim Sektor ICT angesiedelt ist, besteht eine<br />
enge Zusammenarbeit. Zur Vermeidung von<br />
Austritten wird mit den KollegInnen telefonisch<br />
Kontakt aufgenommen. Die Rückgewinnungsquote<br />
ist erfreulich. Der Aufwand<br />
ist jedoch gross, deshalb werden zur Verstärkung<br />
zusätzliche KollegInnen gesucht.<br />
Zurzeit bestehen Arbeitsgruppen der<br />
IG Pensionierte lediglich in der Deutschschweiz.<br />
Die Zielsetzung ist, dass solche in<br />
allen drei Sprachregionen entstehen.<br />
Zu Handen des <strong>syndicom</strong>-Kongresses<br />
2021 wird vom Zentralpräsidenten Daniel<br />
Ciò non toglie che sarebbe sbagliato bloccarsi<br />
a causa di queste circostanze avverse.<br />
I sindacati sono dei movimenti, pertanto<br />
l’essere attivi è nel nostro Dna. Noi come<br />
GI Pensionati ci siamo attivati durante tutto<br />
l’anno. Vogliamo svilupparci ulteriormente<br />
come organizzazione e creare delle<br />
possibilità affinché possano impegnarsi ulteriori<br />
colleghe e colleghi. In fin dei conti<br />
tutti i nostri sforzi ruotano attorno a una<br />
grande sfida: migliorare la situazione economica<br />
e sociale delle persone anziane. Un<br />
grande ringraziamento va a tutti coloro che<br />
ci sostengono attivamente qualunque sia la<br />
loro funzione.<br />
Altrettanto memorabile, come si dimostra<br />
molto chiaramente, è il fatto che una<br />
crisi di questo tipo può essere superata solo<br />
con il buon senso e un’azione solidale. Valori<br />
che sosteniamo da sempre.<br />
Se avete bisogno di supporto, vi preghiamo<br />
di contattare senza alcun imbarazzo i<br />
vostri gruppi di pensionati oppure direttamente<br />
la centrale di Berna (058 817 <strong>18</strong> <strong>18</strong>).<br />
Auguriamo a voi e ai vostri familiari di<br />
uscire incolumi da questo periodo difficile.<br />
Il comitato del GI Pensionati vi augura<br />
nonostante tutte le incertezze tanta fiducia<br />
e serenità nonché un buon anno nuovo. A<br />
tutte le persone malate auguriamo pazienza<br />
e una pronta guarigione. Preparatevi alle<br />
imminenti festività. Ma soprattutto: mantenetevi<br />
in salute!<br />
Cordiali saluti<br />
Münger ein Grundlagenpapier zum Thema<br />
«Service public» erstellt. Das sich noch in<br />
Entwicklung befindende Dokument wurde<br />
von der Arbeitsgruppe «Sozialpolitik» eingesehen,<br />
und sie hat dazu eine Stellungnahme<br />
aus Sicht der IG Pensionierte eingebracht.<br />
<strong>syndicom</strong>-Grundlagenpapier für<br />
wirkungsvollen Service public<br />
Zum Schluss der Retraite konnte unser Zentralpräsident<br />
begrüsst werden. Daniel Münger<br />
zeigte sich erfreut, dass er sich immerhin<br />
online an die IG Pensionierte wenden<br />
konnte. Auch er vermisse die physischen Begegnungen<br />
mit den Mitgliedern. Er erwähnte,<br />
dass in diesen schwierigen Zeiten die Gewerkschaften<br />
die treibenden Kräfte seien,<br />
damit Schutzkonzepte für die Leute im Arbeitsprozess<br />
erstellt werden. Eine eklatante<br />
Beschäftigungskrise muss vorab in der Gastronomie<br />
und anderen Tieflohn-Bereichen<br />
befürchtet werden. Auch im Medienbereich<br />
werden unbegründet und voreilig Arbeitsstellen<br />
abgebaut, berichtete Daniel Münger.<br />
Nun überrollt uns bereits die zweite Welle,<br />
deshalb müssten die von den Gewerkschaften<br />
geforderten Massnahmen dringendst<br />
umgesetzt werden.<br />
Derartige Krisen können nicht zuletzt<br />
durch einen wirkungsvollen Service public<br />
besser bewältigt werden. Vergleiche mit anderen<br />
Ländern belegen dies. Doch bekanntlich<br />
verfolgen die Bürgerlichen eine andere<br />
Zielrichtung und sehen das Heil vorab in der<br />
Privatisierung. Dass sich der Service public<br />
wandelt wie auch die Gesellschaft, ist unabdingbar,<br />
sagte Daniel Münger und in diesem<br />
Sinne ist sein Papier «Service public» auch<br />
zu verstehen. Er zeigte sich höchst erfreut,<br />
dass die IG Pensionierte ihre Sicht in diesen<br />
Prozess mit einbringt.<br />
Nach dem nachfolgenden Meinungsaustausch<br />
ging die diesjährige Retraite zu Ende.<br />
Diese dreitägige virtuelle Tagung hat gezeigt,<br />
dass es trotz schwierigen Umständen<br />
möglich ist, auch solch eine anspruchsvolle<br />
Konferenz abzuhalten. Ein grosses Dankeschön<br />
an den Präsidenten Thomas Burger<br />
für die absolut professionelle Vorbereitung<br />
und die souveräne Versammlungsleitung.<br />
Ein herzlicher Dank geht ebenso an die Dolmetscherin<br />
Mylène Donzé. Dank Mylène<br />
war über alle drei Tage eine perfekte Simultanübersetzung<br />
gewährleistet.<br />
Eine gelungene, intensive Retraite liegt<br />
hinter uns. Dank tadelloser Vorbereitung<br />
und präsidialer Leitung wie auch dank der<br />
aktiven Mitarbeit des Vorstandes konnte<br />
effektiv und effizient gearbeitet werden.<br />
Wichtige Entscheide wurden gefällt und<br />
weitere Schwerpunkte wurden aufgegleist.<br />
Packen wir es an, es gibt noch viel zu tun –<br />
die IG Pensionierte bleibt in Bewegung!<br />
• Thomas Burger, Präsident IG Pensionierte<br />
• Thomas Burger, président GI Retraité·e·s<br />
• Thomas Burger, presidente GI Pensionati<br />
• Peter Rymann, Vizepräsident IGP
<strong>18</strong>/2020<br />
<strong>syndicom</strong> bollettino • <strong>bulletin</strong> | 3<br />
comité du GI Retraité·e·s<br />
Retraite par visioconférence<br />
Hans Preisig et Rosmarie Gerber avaient tout parfaitement préparé pour la retraite, qui aurait dû se tenir à Bâle cette année.<br />
Or la pandémie a malheureusement rendu impossible une rencontre physique. Le comité a donc décidé d’organiser la retraite par<br />
visioconférence. Les 20/21 et 22 octobre, quinze collègues ont ainsi rejoint le portail vidéo de 9h30 à 12 heures.<br />
Le président Thomas Burger a salué en ligne<br />
le comité. On s’est réjoui de se rencontrer<br />
au moins virtuellement. Nous avons accueilli<br />
le spécialiste en communication et organisation<br />
Mark Herbst ainsi que le responsable<br />
du Web au Tessin Ernesto Fenner. Du<br />
côté du comité directeur, Patrizia Mordini,<br />
responsable du GI Retraité·e·s, a participé à<br />
la conférence.<br />
Comme l’année dernière, la retraite a<br />
été placée sous la devise « GI Retraité·e·s en<br />
mouvement ». Après l’introduction du président,<br />
un bilan du travail réalisé l’année<br />
dernière a été dressé. La mission principale<br />
reste très claire : « La situation sociale, économique<br />
et politique des retraité·e·s doit<br />
être améliorée ! ». C’est une priorité très ambitieuse,<br />
et il est grand temps d’agir.<br />
On enregistre des progrès réjouissants à<br />
plusieurs niveaux. Malgré les restrictions<br />
dues à la pandémie les choses ont bougé<br />
dans les groupes de travail. Le groupe « Activation<br />
du potentiel de membres », formé<br />
depuis une année, s’est réuni sept fois (en<br />
ligne aussi depuis le coronavirus). Le comité<br />
a approuvé le « Guide » élaboré pour ce projet<br />
par le groupe.<br />
Deux sous-groupes se sont en outre<br />
constitués au sein de ce groupe : « Politique<br />
sociale » et « Numérisation ». Tous deux sont<br />
composés de membres engagés du comité,<br />
mais aussi d’autres membres.<br />
Le groupe « Politique sociale » a élaboré le<br />
« Concept Politique sociale GI Retraité·e·s ».<br />
Kolumne<br />
Après une discussion approfondie, le comité<br />
a approuvé ce document et la stratégie.<br />
Les conditions sont ainsi créées pour mieux<br />
réaliser les objectifs.<br />
A des fins d’amélioration de la communication<br />
avec les membres, un groupe rédactionnel<br />
a été créé. Il a pour mission de<br />
renouveler le site Web du GI Retraité·e·s.<br />
Heureusement, Mark Herbst s’est déclaré<br />
disposé à prendre le leadership dans la mise<br />
en œuvre de ce projet. La mise en exploitation<br />
du nouveau site Web est prévue pour<br />
début 2021.<br />
Une collaboration étroite se poursuit avec<br />
le groupe « Organisation Plus », qui est rattaché<br />
au secteur TIC. Pour éviter des démissions,<br />
des contacts téléphoniques sont pris<br />
avec les collègues. Le quota de récupération<br />
est réjouissant. On recherche toutefois du<br />
Die Zusammenfassung von Hans Preisig<br />
300 000 bis 500 000<br />
ältere Menschen sind<br />
jährlich von Gewalt<br />
betroffen – sowohl zu<br />
Hause als auch in Heimen.<br />
So der Bericht des Bundesrates «Gewalt<br />
im Alter verhindern».<br />
Das Ausmass ist wahrscheinlich noch weit<br />
grösser; es ist von einer grossen Dunkelziffer<br />
auszugehen, denn das Thema ist oft ein<br />
Tabu. Ältere Menschen werden kaum Pflegende<br />
oder Familienangehörige anzeigen,<br />
auf die sie angewiesen sind. Oftmals wollen<br />
sie auch nicht wahrhaben, was sie an Gewalt<br />
und Vernachlässigung erleben.<br />
Der Bericht zeigt klar den Handlungsbedarf<br />
auf – zum Schutz der Älteren, aber auch zur<br />
Entlastung der Betreuungspersonen. Wie<br />
gehen wir als Gesellschaft mit dem Alter<br />
und mit dem Altern um? Während sich –<br />
meist weibliche – Angehörige selbstlos um<br />
ihre Lieben kümmern, sprechen gewisse<br />
Medien vom «grauen Tsunami»: Unternehmen<br />
scheuen nicht davor zurück, ältere Arbeitnehmende<br />
einfach auf die Strasse zu<br />
stellen. In der Gesundheitsforschung wird<br />
oft das Alter ausser Acht gelassen.<br />
Wie der Bundesrat noch vor wenigen Jahren<br />
behaupten konnte, gegen die Gewalt im Alter<br />
werde schon genug gemacht, ist unverständlich.<br />
Ob er den Ernst der Lage inzwischen<br />
tatsächlich erkannt hat? Während<br />
unzählige Seniorinnen und Senioren weiterhin<br />
Gewalt, Erniedrigung und Diskriminierung<br />
erdulden müssen, will die Landesregierung<br />
neuerdings abklären, ob allenfalls<br />
ein Impulsprogramm nötig wäre! Es braucht<br />
eine Nationale Strategie zur Bekämpfung<br />
von Gewalt gegen ältere Menschen, verbunden<br />
mit einem die Medien verpflichtenden<br />
Aktionsplan gegen die Diskriminierung<br />
des Alters.<br />
Bald ist Weihnachten, warum unseren Lieben<br />
nicht wieder einmal ein Buch schenken?<br />
Zum Beispiel eine zauberhafte Wintergeschichte.<br />
Zwei junge Vögel machen sich auf eine Reise<br />
durch den Winter. Zwischen Himmel und<br />
Schneedecke gibt es mehr, als sie ahnten.<br />
renfort, car l’investissement est important.<br />
A l’heure actuelle, les groupes de travail<br />
du GI Retraité·e·s n’existent qu’en Suisse<br />
alémanique. L’objectif est de les voir émerger<br />
dans les trois régions linguistiques.<br />
Le président du syndicat, Daniel Münger,<br />
a élaboré un document de base sur le service<br />
public à l’intention du congrès 2021 de<br />
<strong>syndicom</strong>. Le groupe de travail « Politique<br />
sociale » a consulté le document en cours<br />
d’élaboration et s’est prononcé à ce sujet du<br />
point de vue du GI Retraité·e·s.<br />
A la fin de la retraite, nous avons pu saluer<br />
notre président central. Daniel Münger<br />
s’est déclaré heureux de pouvoir au<br />
moins s’adresser en ligne au GI Retraité·e·s.<br />
Les rencontres physiques avec les membres<br />
lui manquent aussi. Il a relevé qu’en ces<br />
temps difficiles, les syndicats sont les forces<br />
«Ein Wunder im Schnee» ist eine Geschichte<br />
für alle, die sich in der Weihnachtszeit nach<br />
dem Zauber der Stille sehnen. Zum Lesen<br />
und Vorlesen für jedes Alter.<br />
Sabine Rotach, Frank Walka: Ein Wunder im<br />
Schnee. Baeschlin Verlag Glarus 2020.<br />
40 Seiten, durchgehend farbig illustriert.<br />
24 x 24 cm. Preis: Fr. 28.50. Erhältlich in jeder<br />
Buchhandlung, ISBN 978-3-03893-028-0.<br />
motrices qui permettent l’élaboration de<br />
concepts de protection pour les personnes<br />
dans le processus de travail. Il faut s’attendre<br />
à une grave crise de l’emploi avant<br />
tout dans la gastronomie, mais aussi dans<br />
d’autres branches à bas salaire. Dans le secteur<br />
des médias aussi, des postes de travail<br />
passent à la trappe sans fondement et à la<br />
hâte, a ajouté Daniel Münger. La deuxième<br />
vague nous submerge déjà. Les mesures exigées<br />
par les syndicats doivent donc être mise<br />
en œuvre de toute urgence.<br />
Un GI en mouvement<br />
Un service public efficace permet de mieux<br />
surmonter ces crises, comme le prouvent<br />
des comparaisons avec d’autres pays. On<br />
sait toutefois que les partis bourgeois poursuivent<br />
un autre objectif. Ils voient le salut<br />
avant tout dans la privatisation. Il est<br />
donc indispensable que le service public se<br />
transforme, tout comme la société, a insisté<br />
Daniel Münger. Son papier doit aussi être<br />
compris dans ce sens. Il s’est montré très<br />
heureux que le GI Retraité·e·s donne son<br />
point de vue dans ce processus.<br />
La retraite virtuelle de trois jours s’est<br />
terminée sur un échange d’opinions. Elle<br />
a montré qu’il est possible de tenir une<br />
conférence exigeante malgré des circonstances<br />
difficiles. Un grand merci va au président<br />
Thomas Burger pour sa préparation<br />
professionnelle et sa conduite parfaite de la<br />
conférence, ainsi qu’à l’interprète Mylène<br />
Donzé, qui assuré une excellente traduction<br />
simultanée.<br />
Une retraite réussie et intense s’est achevée.<br />
Un travail très efficace a pu être accompli<br />
grâce à une préparation impeccable, à<br />
la conduite sans faille de la présidence et à<br />
la collaboration active du comité. D’importantes<br />
décisions ont été prises et des thèmes<br />
essentiels ont été abordés. Retroussons nos<br />
manches, il reste beaucoup de pain sur la<br />
planche – le GI Retraité·e·s reste en mouvement<br />
!<br />
• Peter Rymann, vice-président<br />
du GI Retraité·e·s
4 | <strong>bulletin</strong> • bollettino <strong>syndicom</strong><br />
<strong>18</strong>/2020<br />
comitato del GI Pensionati<br />
Assemblea in videoconferenza<br />
Hans Preisig e Rosmarie Gerber avevano preparato tutto al meglio per l’assemblea dei pensionati di quest’anno che avrebbe dovuto<br />
tenersi a Basilea. Ma come spesso è avvenuto quest’anno, la pandemia del coronavirus ha purtroppo reso impossibile un incontro<br />
di persona. Il comitato ha pertanto deciso di tenere l’assemblea dei pensionati in videoconferenza. 15 colleghe e colleghi si sono così<br />
collegati il 20/21/22 ottobre dalle ore 9.30 alle ore 12 al portale video corrispondente.<br />
Il presidente Thomas Burger ha potuto salutare<br />
online il comitato compiacendosi della<br />
possibilità di potersi comunque vedere.<br />
Come ospiti siamo riusciti a salutare l’esperto<br />
di comunicazione e organizzazione Mark<br />
Herbst nonché il responsabile web per il<br />
Ticino Ernesto Fenner. Ha partecipato al<br />
convegno anche Patrizia Mordini del Comitato<br />
direttivo in veste di responsabile del<br />
GI Pensionati.<br />
L’assemblea dei pensionati era – come lo<br />
scorso anno – all’insegna del motto «GI Pensionati<br />
in movimento». Dopo l’introduzione<br />
del presidente, è stato tratto un bilancio<br />
del lavoro dell’anno precedente. Il mandato<br />
centrale è tuttora chiaramente definito: «La<br />
situazione sociale, economica e politica dei<br />
pensionati deve essere migliorata!». Questa<br />
finalità è molto ambiziosa, ma in quest’ottica<br />
c’è ancora grande necessità di intervento.<br />
A singoli livelli si registrano dei progressi<br />
positivi. Nonostante le limitazioni<br />
che hanno dovuto essere adottate a causa<br />
della pandemia, a livello dei gruppi di lavoro<br />
è stato fatto molto. Da un anno esiste<br />
il gruppo «Attivazione del potenziale dei<br />
membri», che finora si è incontrato in occasione<br />
di 7 sedute (dallo scoppio della pandemia<br />
online). Le «linee guida» elaborate dal<br />
gruppo sul progetto sono state approvate<br />
dal comitato.<br />
All’interno del gruppo si sono inoltre formati<br />
due sottogruppi: «Politica sociale» e<br />
«Digitalizzazione». Entrambi sono composti<br />
da membri e non membri attivi del comitato.<br />
Nel gruppo «Politica sociale» è stato elaborato<br />
un «programma di politica sociale GI<br />
Pensionati». Dopo ampie discussioni il comitato<br />
ha approvato questo documento corredato<br />
di strategia e ha creato i requisiti per<br />
raggiungere ancora meglio gli obiettivi corrispondenti.<br />
Per migliorare la comunicazione con i<br />
membri è stato creato un gruppo di redazione<br />
con l’intento di rinnovare la presenza<br />
sul web del GI Pensionati. Fortunatamente<br />
Mark Herbst si è dichiarato disponibile<br />
ad assumere la direzione nell’attuazione<br />
del progetto. L’attivazione del sito web aggiornato<br />
«GI Pensionati» è prevista per l’inizio<br />
del 2021.<br />
È in corso una stretta collaborazione con<br />
il gruppo «Organizzazione Plus» insediato<br />
nel settore ICT. Onde evitare eventuali dimissioni,<br />
le colleghe e i colleghi vengono<br />
contattati telefonicamente. Il tasso di recupero<br />
è incoraggiante. Il dispendio è però<br />
enorme, motivo per cui si cercano ulteriori<br />
colleghe e colleghe come rinforzo.<br />
Attualmente ci sono dei gruppi di lavoro<br />
del GI Pensionati solo nella Svizzera tedesca.<br />
L’obiettivo è quello di crearne in tutte le regioni<br />
linguistiche.<br />
Il presidente centrale Daniel Münger ha<br />
redatto un documento programmatico all’attenzione<br />
del Congresso di <strong>syndicom</strong> 2021 sul<br />
tema «Servizio pubblico». Il documen to ancora<br />
in fase di sviluppo è stato visionato dal<br />
gruppo di lavoro «Politica sociale» che ha<br />
presentato una presa di posizione in merito<br />
dal punto di vista del GI Pensionati.<br />
Al termine dell’assemblea dei pensionati<br />
abbiamo salutato il nostro presidente centrale.<br />
Daniel Münger si è compiaciuto di potersi<br />
comunque rivolgere al GI Pensionati<br />
online. Anche a lui mancano gli incontri di<br />
persona con i membri. Ha ricordato che in<br />
questi tempi difficili i sindacati sono la forza<br />
trainante per poter elaborare dei programlA<br />
LETTRE/1<br />
lA LETTRE/2<br />
La gauche brahmane<br />
Thomas Piketty explique : les partis sociaux-démocrates, partis des<br />
travailleurs, attachés à une meilleure répartition des richesses, dès la<br />
fin du XX e siècle, sont devenus les partis des diplômés : la gauche<br />
brahmane. Pas la gauche caviar. Elle perd progressivement son<br />
électorat populaire. Plus les électeurs étaient diplômés, moins ils<br />
(elles) votaient à gauche. Depuis 1980, c’est le contraire. En 2012, François Hollande doit<br />
sa victoire aux plus hauts diplômés. Il obtient 47 % des suffrages des sans-diplôme, 50 %<br />
des diplômés du secondaire et 58 % des diplômés supérieurs. La personnalité des candidats<br />
n’y est pour rien. Les élections de 2002 à 2017 le confirment. Diplômés souvent grâce à la<br />
gauche qui s’est battue pour l’égalité des chances au niveau de la formation, s’ils sortent<br />
d’un milieu modeste, ils restent reconnaissants. L’ancien parti des travailleurs devient le<br />
parti des gagnants du système éducatif et progressivement se sépare des catégories<br />
populaires. En France, en 1956, 75 % des électeurs n’ont qu’un diplôme primaire. En 2012,<br />
ils ne sont plus que <strong>18</strong> %. Dans tous les pays développés le phénomène est le même. Il s’agit<br />
de s’en réjouir. Une chance pour la gauche politique et syndicaliste suisse de pouvoir<br />
compter sur ces militants bien formés. Elle dispose d’élus et élues efficaces à tous les<br />
niveaux. Mais il faut être attentif à deux choses : ces brillant·e·s militant·e·s doivent<br />
prendre le temps de fréquenter la base, de l’écouter, de lui laisser une certaine influence et<br />
revenir à cet objectif qu’ils négligent trop: se battre pour une meilleure répartition des<br />
revenus. Une des clés : une imposition lourde des profiteurs du système capitaliste.<br />
• Pierre Aguet<br />
Une belle époque ???<br />
J’ai lu : « Vevey <strong>18</strong>60 –1914, La belle époque » sans repérer que<br />
l’auteur, Daniel Reymond, avait ajouté un point d’interrogation à son<br />
titre. Si l’énergie entrepreneuriale de cette époque est décrite avec<br />
enthousiasme, si ceux qui installent le gaz, l’électricité, la distribution<br />
de l’eau sous pression sont bien mis en évidence, si le cadre géographique<br />
privilégié et le climat expliquent la construction de nombreux hôtels de grand<br />
confort vingt ans avant Montreux, l’auteur consacre de nombreuses pages à la misère<br />
ouvrière qui caractérise cette belle époque. C’est assez rare pour être souligné. La préface<br />
rappelle les convictions humanistes, la révolte contre les injustices sociales et l’intérêt pour<br />
les mouvements populaires de Daniel Reymond. Au tournant du siècle, les grèves et les<br />
manifestations sont très nombreuses à Vevey. L’auteur s’attarde sur le temps de travail, sur<br />
les salaires de misère, sur les conditions d’habitat et d’hygiène déplorables des ouvriers qui<br />
ont réalisé cette formidable expansion de l’économie veveysanne et régionale. L’auteur a<br />
l’humilité de citer ses sources en reprenant les commentaires des témoins, des acteurs et<br />
des historiens auxquels il se réfère en présentant leurs textes en italique. J’y ai rencontré de<br />
nombreux amis. Merci à cet historien qui sait, à côté des faits historiques, des succès<br />
industriels, des réalisations spectaculaires, décrire avec force les conditions de travail et<br />
d’habitat de la classe laborieuse, celle qui a souffert pour réaliser de grandes choses.<br />
Publié aux éditions de la Thièle à Yverdon-les-Bains ce livre est magnifique, rempli de<br />
photos plus originales les unes que les autres. Il mérite un large coup de chapeau.<br />
• Pierre Aguet
<strong>18</strong>/2020 <strong>syndicom</strong> bollettino • <strong>bulletin</strong> | 5<br />
lA LETTera<br />
mi di protezione per le persone nel processo<br />
lavorativo. Si teme un’eclatante crisi occupazionale<br />
innanzitutto nel settore gastronomico<br />
e in altri settori a basso reddito. Anche<br />
nel settore dei media vengono ridotti posti<br />
di lavoro senza motivo e in modo precipitoso,<br />
ha affermato Daniel Münger. Ora siamo<br />
già travolti dalla seconda ondata, motivo per<br />
cui è urgentemente necessario attuare le misure<br />
richieste dai sindacati.<br />
Crisi di questo genere possono essere superate<br />
meglio con un servizio pubblico efficiente.<br />
Lo dimostrano i confronti con altri<br />
paesi. Ma com’è noto, i borghesi perseguono<br />
un’altra finalità e vedono la soluzione soprattutto<br />
nella privatizzazione. Il fatto che il<br />
servizio pubblico si trasformi analogamente<br />
alla società, è imprescindibile, ha affermato<br />
Daniel Münger, e in questo senso va inteso<br />
anche il suo documento «Servizio pubblico».<br />
Si è detto molto compiaciuto del fatto<br />
che il GI Pensionati apporti la sua visione in<br />
questo processo.<br />
Dopo il riuscito scambio di opinioni, l’assemblea<br />
dei pensionati di quest’anno è giunta<br />
al termine.<br />
Questo convegno virtuale di tre giorni ha<br />
dimostrato che nonostante le difficili circostanze<br />
è possibile tenere una conferenza<br />
così impegnativa. Un grande ringraziamento<br />
va al presidente Thomas Burger per la<br />
preparazione assolutamente professionale e<br />
per la perfetta direzione dell’assemblea. Un<br />
grazie di cuore anche all’interprete Mylène<br />
Donzé. Grazie a Mylène è stato possibile garantire<br />
una perfetta traduzione simultanea<br />
per tutte e tre le giornate.<br />
Siamo così riusciti a portare a termine<br />
con successo un’intensa assemblea dei pensionati.<br />
Grazie alla preparazione impeccabile<br />
e alla direzione presidenziale come pure<br />
grazie alla collaborazione attiva del comitato,<br />
è stato possibile lavorare in modo estremamente<br />
efficiente ed efficace. Sono state<br />
adottate importanti decisioni e sono stati<br />
trattati ulteriori punti fondamentali. C’è ancora<br />
molto da fare – il GI Pensionati si mantiene<br />
in movimento!<br />
• Peter Rymann,<br />
vicepresidente GI Pensionati<br />
Necessario un sondaggio<br />
Concordo con quanto ha scritto il collega Jean-Jacques Maillard sul<br />
<strong>Bollettino</strong> dei Pensionati numero 16. Anche il nostro Comitato si è<br />
confrontato sul problema dell’informazione e per noi pensionati non<br />
avere più un giornale che ci informava non era possibile. Abbiamo avuto<br />
un incontro con i responsabili della Comunicazione e il Comitato Direttore<br />
che in quella sede ci avevano assicurato che si poteva allegare alla nuova rivista <strong>syndicom</strong><br />
un giornale per i Pensionati. Peccato che esca solo sei volte all’anno. Riteniamo di essere<br />
parzialmente soddisfatti del «<strong>Bollettino</strong> Pensionati». La dichiarazione del responsabile della<br />
Comunicazione Christian Capacoel che la nuova «Rivista <strong>syndicom</strong>» è molto apprezzata mi<br />
sembra alquanto azzardata in quanto non è stato dato seguito a nessun sondaggio tra i nostri<br />
membri. Chiediamo pertanto di procedere al più breve a un sondaggio tra i membri pensionati<br />
e attivi. Questo sondaggio si dovrà fare su rivista, bollettino Pensionati e web. Concordo che<br />
in democrazia il Congresso del 2017 avesse scelto questo cambiamento, ma bisognerà ancora<br />
chinarsi su questo problema. Credo che modernizzare l’informazione sia un bene ma non si<br />
deve stravolgerla. Le nostre critiche sono state comprese e si è deciso di inserire nella<br />
«Rivista <strong>syndicom</strong>» il nostro giornale informativo. A quanto sembra il collega J. J. Maillard ha<br />
dichiarato sul quotidiano «Le Courrier» che il suo articolo sia stato modificato e in parte<br />
censurato. Secondo la redazione era troppo lungo. E no così non va, i signori del Dipartimento<br />
della Comunicazione non si possono permettere di modificare o censurare perché fino a<br />
prova contraria noi membri siamo il datore di lavoro…..!!! Credo pure che 2500 caratteri per<br />
un articolo siano pochi, forse ne discuteremo ancora prossimamente.<br />
• Bubi<br />
Caro collega Bubi<br />
La constatazione che la rivista è apprezzata si basa sui numerosi feedback che riceviamo.<br />
Questi ultimi prevalgono ampiamente sebbene riceviamo anche qualche critica che prendiamo<br />
sempre seriamente. Ci siamo già ripromessi di adattare puntualmente la rivista perché<br />
vogliamo continuare a svilupparci. È inoltre previsto un sondaggio tra i membri, non abbiamo<br />
ancora deciso in che misura avverrà e quali metodi applicheremo. Per quanto riguarda il web è<br />
previsto un rilancio della pagina dei pensionati. Come vedi non stiamo fermi.<br />
Il fatto che gli articoli vengano tagliati capita di continuo. Lo spazio a disposizione è limitato.<br />
I tagli dipendono quindi dalle circostanze. Il citato articolo del collega Maillard è stato in<br />
compenso pubblicato integralmente sul web. Ed è quanto intendiamo fare sempre di più in<br />
futuro. Testi più brevi ma in compenso più vari su carta e più spazio per i dibattiti sul web.<br />
Sono felice di poter continuare la collaborazione anche se nella comunicazione non è semplice<br />
soddisfare tutte le esigenze dei nostri membri. Accogliamo pertanto volentieri qualsiasi tipo<br />
di suggerimento. L’ideale è farlo all’indirizzo kommunikation@<strong>syndicom</strong>.ch.<br />
Cordiali saluti<br />
• Christian Capacoel, Responsabile della comunicazione<br />
lA LETTRE<br />
Promemoria per il personale al beneficio<br />
della pensione della Posta: l’ultima<br />
possibilità di usufruire dei buoni della<br />
Posta è il 31 dicembre 2020.<br />
Rappel pour le personnel à la retraite de<br />
la Poste : la dernière possibilité de<br />
bénéficier des bons de la Poste suisse est<br />
le 31 décembre 2020.<br />
Erinnerung für pensionierte Mitarbeitende<br />
der Post: die letzte Gelegenheit, von<br />
den Gutscheinen der Post zu profitieren,<br />
ist der 31. Dezember 2020.<br />
Le double visage de Jan Tschichold<br />
Révolutionnaire typographique en 1925, révisionniste en 1938, chantre du classicisme dès les années quarante,<br />
voilà résumé l’itinéraire de Jan Tschichold, personnalité hors du commun. Laquelle a inscrit son nom dans l’histoire de<br />
l’imprimerie, grâce à son rôle de chef de file des avant-gardistes.<br />
Né en 1902 à Leipzig, il avait l’écriture, voire la typographie, dans le sang. Une vocation renforcée par un père peintre<br />
en lettres et l’environnement culturel de la ville. Ainsi, à l’âge de 12 ans, il a l’occasion de visiter l’Exposition mondiale<br />
des métiers du livre et des arts graphiques (Bugra). Il y retourne à plusieurs reprises, en profite pour découvrir<br />
l’écriture d’autres civilisations. Ses loisirs, l’adolescent les consacre à différents exercices de dessin et de calligraphie …<br />
Son rêve : devenir professeur de dessin. Pour atteindre cet objectif, il fréquente, durant trois années, l’Ecole normale<br />
d’instituteurs. A 17 ans, il entreprend des études à l’Académie des arts appliqués et des métiers du livre de Leipzig.<br />
Ensuite, il s’installe comme designer indépendant et devient conseiller typographique d’une imprimerie. Et c’est le<br />
choc ! La première exposition des travaux du Bauhaus, à Weimar, en juillet 1923, l’impressionne, le fascine. Très<br />
rapidement, il comprend qu’une importante rénovation artistique vient d’être mise sur orbite. Dans son travail<br />
typographique, il ne se fait pas faute d’assimiler et de développer le style général qu’il a vu accroché aux cimaises.<br />
L’esthétique présentée est révolutionnaire : disposition asymétrique de la composition, utilisation exclusive des<br />
caractères grotesques (sans empattements). Parallèlement, il entre en contact avec les constructivistes et les rénovateurs,<br />
avec des artistes russes et polonais. Il fait la connaissance de László Moholy-Nagy, se lie d’amitié avec lui …<br />
En 1925, Jan Tschichold patronne la publication d’un numéro spécial des Typographische Mitteilungen. Titre choisi :<br />
« Typographie élémentaire ». Ce cahier exceptionnel, où s’expriment plusieurs créateurs graphiques, le propulse au<br />
premier plan. Il devient la personnalité de référence de ce que l’on ne tardera pas à appeler « la nouvelle typographie ».<br />
On verra, dans un prochain billet, le spectaculaire retournement, c’est-à-dire l’autre face de cette œuvre historique.<br />
• Roger Chatelain
6 | <strong>bulletin</strong> • bollettino <strong>syndicom</strong><br />
<strong>18</strong>/2020<br />
Agenda<br />
Pensionierte Medien Aarau<br />
Bis auf weiteres findet kein Monatshock statt.<br />
Sobald eine Durchführung wieder möglich ist,<br />
werdet Ihr benachrichtigt.<br />
Der Vorstand wünscht allen frohe Festtage und<br />
fürs neue Jahr viel Zuversicht. Bleibt gesund<br />
und hoffentlich bis bald! Peter Rymann<br />
Pensioniertenverein Basel<br />
Leider finden im Januar und Februar 2021 keine<br />
Wanderungen statt.<br />
<br />
Euer Wanderleiter Othmar<br />
SLB-Senioren Bern<br />
Je nach Winterkonzept des Bundesrates wird<br />
vielleicht auch die Hauptversammlung Corona<br />
zum Opfer fallen. Geplant ist aber der Donnerstag,<br />
25. Februar 2021, 11.00 Uhr, Hauptversammlung<br />
im Hotel Kreuz, Bern. Ihr werdet<br />
wieder persönlich über die Durchführung informiert.<br />
Anmeldungen an Erwin Steiner, Tel. 031<br />
991 76 67, steiner_erwin@hispeed.ch<br />
Amicale des Anciens de l’imprimerie<br />
Lausanne<br />
En raison de la pandémie de la Covid19 qui se<br />
prolonge, et d’entente avec le président, nous<br />
avons décidé de supprimer toutes les activités<br />
de notre amicale jusqu’à l’assemblée générale<br />
qui reste prévue au mardi 26 janvier 2021<br />
à 14h30 à Saint-Marc. Le Petit-Nouvel-An (salées<br />
au fromage) du 5 janvier 2021 est donc<br />
supprimé.<br />
Nous comptons sur votre compréhension et en<br />
vous adressant nos vœux pour votre santé, nous<br />
vous adressons nos cordiales salutations.<br />
Pour le comité de l’Amicale<br />
<br />
Michel Pitton, trésorier<br />
https://ig.<strong>syndicom</strong>.ch<br />
Félicitations<br />
Fribourg Poste/Swisscom<br />
100 ans de<br />
Fernand Brique<br />
Notre président André Burgy a rendu visite à<br />
notre nouveau centenaire Fernand Brique. Ce<br />
dernier est né le 14 octobre 1920 à Farvagnyle-Grand.<br />
Après un apprentissage de boulanger-pâtissier<br />
au sein de l’entreprise familiale,<br />
il est parti terminer sa formation dans le canton<br />
d’Appenzell. Il a entamé son école de recrues<br />
au début de la dernière guerre en 1940 et<br />
a passé 750 jours sous les drapeaux. Il se marie<br />
en 1948 et de l’union sont nés trois enfants. Le<br />
jeune boulanger-pâtissier a rapidement changé<br />
de cap professionnel. Engagé comme ouvrier<br />
à la Direction des téléphones de Fribourg, il y<br />
a travaillé pendant trente-sept ans, jusqu’à sa<br />
retraite. Fernand a vécu seul dans sa maison de<br />
Villars-sur-Glâne après le décès de son épouse,<br />
et ceci jusqu’en février 2020. Avant la crise sanitaire<br />
engendrée par la Covid 19, il a intégré la<br />
Résidence Les Martinets. A noter qu’il ne prend<br />
aucun médicament et qu’il se déplace seulement<br />
à l’aide d’une canne.<br />
Notre président, au nom du groupement des retraités<br />
Poste & Swisscom de Fribourg, lui a offert<br />
trois bouteilles de vin et souhaité encore<br />
une bonne santé.<br />
François Pachoud<br />
In Ricordo<br />
Daniele Moccetti, sindacalista come pochi<br />
Se io ho potuto conoscere la Posta come l’ho conosciuta<br />
è anche grazie a Daniele Moccetti. Nel<br />
2002, appena arrivato al Sindacato della Comunicazione,<br />
la televisione mi chiamò per dibattere<br />
di uffici postali con l’allora direttore. Chiamai<br />
Daniele che mi aveva subito detto «vegn<br />
sü» e mi spiegò come lui sapeva fare. Infatti,<br />
durante l’emissione la solidità dei suoi (miei)<br />
argomenti ebbero l’effetto voluto. Daniele era<br />
competente, preciso. Nessuno conosceva le direttive<br />
postali come le conosceva lui. Quanti si<br />
sono rivolti a lui per un aiuto, un consiglio. A<br />
me faceva capire cosa significassero nel concreto<br />
per il personale i cambiamenti in arrivo.<br />
Al tempo delle esternalizzazioni, arrivò un camion<br />
privato della Posta davanti al suo ufficio.<br />
Nessuno lo aveva informato. Lui non aprì. «Segreto<br />
postale! Non do la posta a uno sconosciuto»<br />
aveva ineccepibilmente argomentato.<br />
Ha combattuto il progetto Ymago. Grazie a lui<br />
è stato possibile portare l’allora sindaca di Taverne-Torricella<br />
a parlare a una manifestazione<br />
a Bellinzona. Partecipava sempre al sondaggio<br />
anonimo, con critiche puntuali. Risultato:<br />
fu invitato a un corso per capire le strategie della<br />
Posta. Lo vedo ancora ridere e pronunciare:<br />
«Sondaggio anonimo!».<br />
È stato un sindacalista come pochi. Fare bene<br />
il suo lavoro era la base, poi combatteva, argomentava<br />
come lui sapeva fare! Non aveva il<br />
megafono in mano, ma dava gli spunti e le idee<br />
giuste a chi lo usava. Un sindacalista plr con la<br />
R ben impressa nel suo modo di essere e fare.<br />
In pensione, ma presente alle manifestazioni a<br />
Berna. Con lui, sempre l’Heidi. Ci si incontrava<br />
sulla Piazza federale. «Tal chi chel omm» mi diceva.<br />
Un venerdì di poche settimane fa un suo<br />
sms: «Veniamo a Berna domani, ci sei?». Purtroppo,<br />
ero già in viaggio per il Ticino.<br />
È stata una gran bella persona che ho avuto la<br />
fortuna di avere al mio fianco per un bel pezzo<br />
della mia vita. Non lo dimenticherò!<br />
Angelo Zanetti<br />
segretario centrale <strong>syndicom</strong><br />
Wir trauern · Hommages · Condoglianze<br />
Ackermann Clemens, Olten, verstorben am<br />
29.09.2020 im Alter von 64 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Olten SO seit 1993.<br />
Bucheli Beat, Emmen, verstorben am<br />
30.06.2020 im Alter von 65 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zentralschweiz seit 1975.<br />
Dunghi Giuseppe, Arzo, deceduto in data<br />
16.10.2020 all’età di 72 anni. Membro della<br />
sezione Ticino e Moesano. Socio dal 1983.<br />
Heimberg Otto, Spiez, verstorben am<br />
03.10.2020 im Alter von 84 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Lötschberg Post seit 1955.<br />
Adomeit Uta, Konstanz, verstorben am<br />
05.09.2020 im Alter von 49 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Ostschweiz seit 20<strong>18</strong>.<br />
Bürki Ulrich, Jegenstorf, verstorben am<br />
09.10.2020 im Alter von 72 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Bern Postpersonal seit 1966.<br />
Evéquoz Jean, Chêne-Bougeries, décédé le<br />
02.10.2020 à l’âge de 91 ans. Membre de la<br />
section Genève-La Côte.<br />
Jaussi Kurt, Ostermundigen, verstorben am<br />
12.03.2020 im Alter von 85 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Bern Postpersonal seit 1961.<br />
Akca Turgut, Schaffhausen, verstorben am<br />
06.11.2020 im Alter von 60 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion GIV Zürich/Ostschweiz<br />
seit 1988.<br />
Baillod René, Gerlafingen, verstorben am<br />
03.10.2020 im Alter von 88 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Olten SO seit 1949.<br />
Berger Ruth, Horw, verstorben am<br />
27.10.2020 im Alter von 74 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zentralschweiz seit 1970.<br />
Bignens Jean-Louis, Lausanne, décédé le<br />
03.11.2020 à l’âge de 94 ans. Membre de la<br />
section Vaudoise poste.<br />
Bitterlin Erich, Diegten, verstorben am<br />
28.10.2020 im Alter von 73 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Region Basel seit 1964.<br />
Bütikofer Max, Thun, verstorben am<br />
20.11.2020 im Alter von 88 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Bern seit 1956.<br />
Christen Kurt, Bern, verstorben am<br />
<strong>18</strong>.11.2020 im Alter von 83 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern Postpersonal<br />
seit 1958.<br />
Cornaz Guy, Luins, décédé le 20.10.2020<br />
à l’âge de 85 ans. Membre de la section<br />
Genève-La Côte depuis 1989.<br />
Diesbach Paul, Ueberstorf, verstorben am<br />
05.04.2020 im Alter von 86 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Bern Postpersonal seit 1983.<br />
Diggelmann Emil, Zürich, verstorben am<br />
26.10.2020 im Alter von 90 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Telecom seit 1953.<br />
Fiori Rino, Minusio, deceduto in data<br />
06.11.2020 all’età di 76 anni. Membro della<br />
sezione Ticino e Moesano. Socio dal 1962.<br />
Genton Lucien, Crissier, décédé le<br />
13.09.2020 à l’âge de 34 ans. Membre de la<br />
section Vaudoise poste depuis 2004.<br />
Gössi Werner, Oberkirch LU, verstorben<br />
am 21.09.2020 im Alter von 82 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Zentralschweiz seit 1958.<br />
Gröbli Robert, Triengen, verstorben am<br />
29.03.2020 im Alter von 64 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Aargau seit 1973.<br />
Guillet Fernand, Corminboeuf, décédé<br />
le 30.09.2020 à l’âge de 67 ans. Membre<br />
de la section Fribourg Poste/Swissscom<br />
depuis 1972.<br />
Johner Hansruedi, Lyss, verstorben am<br />
06.11.2020 im Alter von 87 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Bern Postpersonal seit 1961.<br />
Kiral Ömer, Winterthur, verstorben am<br />
22.09.2020 im Alter von 68 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Presse und el. Medien Zürich-<br />
Ostschweiz seit 2002.<br />
Klein Walter, Wangen, verstorben am<br />
25.08.2020 im Alter von 89 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Logistik seit 1950.<br />
Knushi Selmon, Winterthur, verstorben am<br />
24.07.2020 im Alter von 52 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Logistik seit 2014.<br />
Krähenbühl Simon, Zollbrück, verstorben<br />
am 05.09.2020 im Alter von 54 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Emmental-Oberaargau<br />
Post seit 2004.<br />
Blanc François, Echichens, décédé le<br />
06.04.2020 à l’âge de 65 ans. Membre de la<br />
section IGE Vaud-Lausanne depuis 2015.<br />
Dosch Markus, Zürich, verstorben am<br />
14.10.2020 im Alter von 57 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Logistik seit 1982.<br />
Hediger Albert, Zürich, verstorben am<br />
04.10.2020 im Alter von 88 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion GIV Zürich/Ostschweiz seit 1951.<br />
Kuhn Werner, Wallisellen, verstorben am<br />
14.06.2020 im Alter von 94 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Telecom seit 1947.
<strong>18</strong>/2020 <strong>syndicom</strong> bollettino • <strong>bulletin</strong> | 7<br />
Gruppo Pensionati Ticino e Moesano<br />
Con Beppe, in viaggio<br />
Il 16 ottobre scorso <strong>syndicom</strong> e il movimento<br />
sindacale tutto hanno perso un collaboratore,<br />
un amico, un compagno. Beppe Dunghi, già correttore<br />
di bozze e collaboratore di questo giornale,<br />
è morto improvvisamente, pochi giorni<br />
prima di compiere 73 anni. Lo ricordiamo così.<br />
Siamo partiti presto dal Ticino e mancano pochi<br />
minuti alle nove, l’altoparlante del treno<br />
annuncia, nächster Halt Zürich, Anschluss<br />
nach Bern Gleis 32, Abfahrt um 9.02 Uhr…, accidenti<br />
è sempre una corsa per non perdere ’sta<br />
coincidenza … ma Beppe dov’è? Eccolo là …!<br />
Ci fa strada, è già in fondo al marciapiede e si<br />
sta avviando a grandi passi verso il binario 32!<br />
Una immagine di Beppe, con la sua passione<br />
di partecipare che esprimeva anche in quei<br />
momenti pratici. Se, come ebbe a dire Ruth<br />
Dreifuss, il sindacato è una università a cielo<br />
aperto, si può dire che il treno, per i militanti<br />
sindacali ticinesi, ne è spesso la sua sede mobile,<br />
uno spazio per discutere, preparare riunioni,<br />
confrontarsi, valutare, dibattere animatamente<br />
anche.<br />
E in questi viaggi, diverse ore tra andata e ritorno<br />
nello stesso giorno, con Beppe la discussione<br />
non mancava mai, che fosse politica, cultura,<br />
società, filosofia o le sue passioni per la<br />
terra, i vitigni, le piante di frutta, l’orto … le<br />
ore passavano veloci e alla fine non si era discusso<br />
inutilmente.<br />
Queste trasferte erano sempre intense… per un<br />
congresso, un’assemblea, un seminario o altro<br />
lo scopo era quello di migliorare le condizioni<br />
di lavoratori e lavoratrici, di ottenere maggior<br />
giustizia e solidarietà. Giuseppe Dunghi aveva<br />
chiaro questo obiettivo e si è sempre battuto<br />
fino in fondo per questi ideali.<br />
Ecco, mi piace ricordarlo così il Beppe, accostandolo<br />
al treno, momento dinamico e mezzo<br />
che permette incontri più ampi per immaginare<br />
un mondo più giusto, una visione per lui sempre<br />
presente.<br />
Gabriele Castori<br />
Dopo la mia partenza dal Ticino per Berna, non<br />
ho più avuto modo di incontrare Beppe. E una<br />
delle prime cose che mi sono venute in mente<br />
nell’apprendere della sua scomparsa, oltre<br />
alla persona straordinaria quale lui era, è l’immagine<br />
di Beppe che lo vedi arrivare con il suo<br />
montgomery. Ho davanti un’immagine simpatica,<br />
di lui sorridente che ti saluta – ciao ciao –<br />
pronunciato velocemente. Perché lui aveva veramente<br />
un suo stile nel salutare, parlare. La<br />
seconda cosa è che nominare Beppe significava<br />
e significa pensare a Marta. E viceversa. Ho<br />
poi avuto pure io la fortuna di trascorre qualche<br />
ora a casa loro ad Arzo. E in questa occasione<br />
con Beppe abbiamo parlato sì di sindacato,<br />
ma più di agricoltura, di mucche, di coltura<br />
e di vigna. Io ho cinque gambe d’uva americana<br />
a casa e mi aveva spiegato come potarla per<br />
farla crescere in modo da coprire il nostro bersò,<br />
che è alto. «Una volta a vegni sü mi e ta fo<br />
vedè», mi aveva detto. E poi ce ne siamo andati<br />
con un vasetto di non ricordo più se marmellata<br />
o qualche cosa sott’olio, ma so che in quel<br />
vasetto c’era tutto il suo modo di essere. Il suo<br />
amore per la terra, che vuol dire amore nel coltivarla<br />
o per chi la coltiva. Quindi rispetto del<br />
prodotto e dell’uomo. Come non commuoversi<br />
di fronte alla scomparsa di una persona come<br />
Beppe. Che durante tutta la sua vita ha portato<br />
con sé coerenza e lotta per i diritti e tanto altro<br />
ancora, senza mai barcollare.<br />
Perciò a Beppe non posso che dire grazie per<br />
come ha vissuto e per quello che mi ha insegnato,<br />
e che possa andare dove deve andare, indossando<br />
il suo montgomery. Angelo Zanetti<br />
Care colleghe<br />
e cari colleghi,<br />
scrivere un saluto di<br />
fine anno è, in queste<br />
condizioni, un po’ frustrante<br />
perché la pandemia<br />
non ci ha permesso<br />
di svolgere il<br />
principale mandato<br />
del nostro Gruppo<br />
Pensionati: ritrovarci per stare assieme.<br />
Siamo rammaricati di non avervi potuto incontrare<br />
ma non si poteva fare diversamente<br />
per rispettare le diverse norme a tutela<br />
della salute di tutti.<br />
Nonostante questa situazione il Comitato<br />
ha vissuto intensamente, anche se «da lontano»,<br />
questo periodo, si è ritrovato più<br />
volte in videoconferenza per gestire gli affari<br />
correnti e ha mantenuto diversi contatti.<br />
Queste relazioni ci hanno anche permesso<br />
di osservare l’importante lavoro svolto<br />
da <strong>syndicom</strong> in una situazione straordinaria<br />
a favore di lavoratrici e lavoratori: chi è in<br />
prima linea sente la vicinanza dei pensionati<br />
e ciò dà un significato particolare al nostro<br />
essere nel sindacato.<br />
In questo periodo siamo vicini a chi è stato<br />
toccato particolarmente negli affetti e nella<br />
salute e, sperando di poterci presto ritrovare,<br />
trasmettiamo a tutte e tutti gli auguri<br />
per le prossime festività, sperando possano<br />
trascorrere serenamente.<br />
Fraterni e collegiali saluti.<br />
• Franco Caravatti a nome del Comitato<br />
Küpfer Albert, Moudon, décédé le<br />
04.07.2020 à l’âge de 85 ans.<br />
Membre de la section Vaudoise poste<br />
depuis 1953.<br />
Läderach Hans Rudolf, Chur, verstorben<br />
am 09.08.2020 im Alter von 91 Jahren.<br />
Mitglied der Rhätia seit 1951.<br />
Lendi Urs, Tuggen, verstorben am<br />
10.11.2020 im Alter von 74 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Linth Post seit 1973.<br />
Lepori Arnold, Zürich, verstorben am<br />
11.11.2020 im Alter von 92 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Logistik.<br />
Meier Kurt, Rümlang, verstorben am<br />
13.08.2020 im Alter von 79 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Logistik seit 1973.<br />
Paux Philippe, Genève, décédé le<br />
08.10.2020 à l’âge de 65 ans. Membre de la<br />
section Genève-La Côte depuis 1970.<br />
Pfister Georg, Chur, verstorben am<br />
20.07.2020 im Alter von 80 Jahren.<br />
Mitglied der Rhätia.<br />
Praz André, Neuchâtel, décédé le<br />
22.10.2020 à l’âge de 81 ans. Membre de la<br />
section Arc Jurassien.<br />
Renard Serge, Lausanne, décédé le<br />
09.10.2020 à l’âge de 84 ans. Membre de la<br />
section IGE Vaud-Lausanne depuis 1961.<br />
Rérat André, Moutier, décédé le<br />
11.10.2020 à l’âge de 88 ans. Membre de la<br />
section Arc Jurassien.<br />
Schafroth Georges, La Chaux-de-Fonds,<br />
décédé le 03.09.2020 à l’âge de 87 ans.<br />
Membre de la section Arc Jurassien<br />
depuis 1967.<br />
Schälchli Werner, Le Locle, verstorben<br />
am 14.11.2020 im Alter von 93 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Arc Jurassien seit 1947.<br />
Schellenberg Hans, Esslingen, verstorben<br />
am 03.11.2020 im Alter von 86 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Zürich Logistik seit 1954.<br />
Schleuss Werner, Thalheim an der Thur,<br />
verstorben am 14.04.2020. Mitglied der<br />
Sektion Zürich Logistik.<br />
Schmid Erwin, Wengi b. Frutigen, verstorben<br />
am 05.04.2020 im Alter von 84 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern seit 1961.<br />
Sutter-Davaz Johanna, Igis, verstorben<br />
am 26.10.2020 im Alter von 88 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Olten SO seit 1992.<br />
Tanner Marcel, Ostermundigen, verstorben<br />
am 15.09.2020 im Alter von 51 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern seit 1987.<br />
Vonlanthen Jacques, Corpataux, décédé<br />
le 05.11.2020 à l’âge de 79 ans. Membre de la<br />
section Fribourg Poste/Swissscom.<br />
Weber Lilly, Ebnat-Kappel, verstorben am<br />
05.11.2020 im Alter von 94 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zürich Telecom seit 2003.<br />
Widmer Josef, Hilterfingen, verstorben am<br />
14.02.2020 im Alter von 73 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern seit 1979.<br />
Moccetti Daniele, Taverne, deceduto in<br />
data 21.11.2020 all’età di 75 anni.<br />
Membro della sezione Ticino e Moesano.<br />
Möhl Jakob, Thun, verstorben am<br />
10.09.2020 im Alter von 96 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern Postpersonal<br />
seit 1947.<br />
Rindlisbacher Roger, Burgdorf,<br />
verstorben am 07.11.2020 im Alter von<br />
80 Jahren. Mitglied der Sektion Bern<br />
seit 1961.<br />
Rossier Marcel, Montreux, décédé le<br />
06.10.2020 à l’âge de 77 ans. Membre de la<br />
section Vaudoise poste depuis 1960.<br />
Schwab Ernst, Ostermundigen, verstorben<br />
am 25.09.2019 im Alter von 80 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern Postpersonal<br />
seit 1957.<br />
Stuby Jean-Paul, Lausanne, décédé le<br />
08.11.2020 à l’âge de 91 ans. Membre de<br />
la section Vaudoise poste.<br />
Wunderle Hermann, Lustmühle, verstorben<br />
am 17.10.2020 im Alter von 84 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Ostschweiz seit 1960.<br />
Wüthrich Werner, Bern, verstorben<br />
am 06.09.2020 im Alter von 79 Jahren.<br />
Mitglied der Sektion Bern Postpersonal<br />
seit 1972.<br />
Oesch Erika, Romanshorn, verstorben am<br />
14.11.2020 im Alter von 89 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Thurgau Post seit 1948.<br />
Rüdt Otto, Goldach, verstorben am<br />
25.10.2020 im Alter von 94 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Ostschweiz seit 1948.<br />
Stucki Georges, Avenches, décédé le<br />
26.09.2020 à l’âge de 93 ans. Membre de<br />
la section Vaudoise poste.<br />
Zürcher Kurt, Zug, verstorben am<br />
22.08.2020 im Alter von 88 Jahren. Mitglied<br />
der Sektion Zentralschweiz seit 1948.
8 | <strong>bulletin</strong> • bollettino <strong>syndicom</strong> <strong>18</strong>/2020<br />
Die Gruppenpräsidentinnen · Les Président·e·s de groupe · i/le presidenti di gruppo<br />
Vorstand · Comité · Comitato<br />
Bern/Oberwallis<br />
Bern Medien (GDP/Alte Garde)<br />
Hans Bögli, Sandstrasse 8, 3302 Moosseedorf,<br />
alte-garde-bern@gmx.ch, 079 914 37 65<br />
Bern Medien (SLB)<br />
Veronika Riem, Eisenbahnstrasse 63a,<br />
3645 Gwatt, swissvol@bluewin.ch,<br />
033 336 <strong>18</strong> 71<br />
Bern Medien (Berner Oberland, Em men -<br />
tal-Oberaargau, Bern-Oberwallis)<br />
Werner Frei, Lerchenfeldstrasse 62c,<br />
3603 Thun, wfrei.agentur@gmx.ch,<br />
079 311 14 39<br />
Bern Postpersonal<br />
Paul Gränicher, Fellenbergstrasse 3,<br />
3052 Zollikofen, graenicher.paul@bluewin.ch,<br />
031 911 69 64<br />
Bern Telecom<br />
Roland Gutmann, Neumarktstrasse 30,<br />
2502 Biel, roland.gutmann@bluewin.ch<br />
079 350 71 27<br />
Bern Lötschberg Post<br />
Markus Stender, Bubenbergstrasse 31,<br />
3604 Thun, m.stender@bluewin.ch,<br />
033 335 17 <strong>18</strong><br />
Bern Zentrale Bereiche Post<br />
François Devaux, Belpbergstrasse 36e,<br />
3110 Münsingen, devaux.fe@bluewin.ch,<br />
031 721 44 70<br />
Biel/Bienne IG Pensionierte<br />
Fritz Schenk, Lindenstrasse 13, 2552 Orpund,<br />
fritz.schenk@<strong>syndicom</strong>.ch, 032 355 25 33<br />
Emmental-Oberaargau Post<br />
Hans Rüfenacht, Thunstrasse 54,<br />
3415 Schafhausen i. E.,<br />
hans.ruefenacht@gmx.ch, 034 461 19 31<br />
Wallis Lötschberg Post<br />
Josef Werlen, Ringstrasse 32, 3951 Agarn,<br />
werlenjosef@bluewin.ch, 027 473 36 23<br />
Nordwest- und Zentralschweiz<br />
Aargau Medien<br />
Peter Rymann, Spiegelgasse 9, 5200 Brugg,<br />
perymann@gmail.com, 076 436 00 93<br />
Aargau Post<br />
Karl Weibel, Wuhrmattweg 322,<br />
5075 Hornussen, weibelk@bluewin.ch,<br />
079 598 34 26<br />
Aargau Posthaltervereinigung<br />
Bernhard Stüdli, Lindenweg 27,<br />
5102 Rupperswil, be.stuedli@bluewin.ch,<br />
062 897 16 20<br />
Basel Medien<br />
Vreni Gramelsbacher,<br />
Gundeldingerstrasse 339, 4053 Basel,<br />
vgramelsbacher@yahoo.de, 061 331 73 76<br />
Basel Post<br />
Hans Preisig, Frobenstrasse 72, 4053 Basel,<br />
haprei51@bluewin.ch, 061 271 91 49<br />
Basel Telecom<br />
Alex Vögtli, Schönmattstrasse 19,<br />
4153 Reinach BL, voegtli_lex@bluewin.ch,<br />
061 711 75 33<br />
Olten Post/Telecom<br />
Walter Künzli, Langenthalerstrasse 15,<br />
4802 Strengelbach, 062 751 64 57<br />
Bitte Änderungen melden an<br />
Peter Rymann, Spiegelgasse 9,<br />
5200 Brugg, perymann@gmail.com,<br />
076 436 00 93<br />
Solothurn Post<br />
Margrith Büschi, Rosenweg 7, 4533 Riedholz,<br />
mbueschi@bluewin.ch, 032 623 84 10<br />
Zentralschweiz IG Pensionierte<br />
Franz Baumann, St. Niklausengasse 23,<br />
6010 Kriens, baumannfr@bluewin.ch,<br />
041 320 06 92<br />
Zürich/Ostschweiz<br />
Linth Post<br />
Anton Selva, Im Städtli 21a, 8872 Weesen,<br />
anton.selva@bluewin.ch, 055 616 16 65<br />
Rhätia<br />
Hermann Steck, Via da Runà 251a, 7550 Scuol,<br />
hermannsteck@bluewin.ch, 081 864 12 17<br />
Schaffhausen Medien<br />
Karin Ackeret, Rietstrasse 93,<br />
8200 Schaffhausen, ackeret@shinternet.ch,<br />
052 625 43 05<br />
Herbert Villinger, Lohnstrasse 4,<br />
8200 Schaffhausen, villinger@shinternet.ch,<br />
052 624 21 00<br />
Schaffhausen Post<br />
Vreni Leu-Erne, Ledergasse 15,<br />
8232 Merishausen, 052 653 13 47<br />
St. Gallen Medien<br />
Fritz Heinze, Mühlheim 6b, 9323 Steinach,<br />
fheinze@bluewin.ch, 071 351 59 03<br />
St. Gallen Post<br />
Maya Egger, Moosgartenstrasse 15,<br />
9015 St. Gallen, biene.maja@hispeed.ch,<br />
071 311 58 15<br />
St. Gallen Telekommunikation<br />
Karl Tobler, Rietbergstrasse 35, 9403 Goldach,<br />
karl.tobler@bluewin.ch, 071 841 70 64<br />
Thurgau Post<br />
Pensioniertenvereinigung<br />
Thurgauer Posthalter<br />
Hans Bader, Bahnhofstrasse 4b,<br />
8560 Märstetten, hansbader@bluewin.ch,<br />
071 657 10 80<br />
Pensioniertenvereinigung Post Thurgau<br />
Hermann Bigler, Wellhauserweg 52a,<br />
8500 Frauenfeld, h.bigler@gmx.ch,<br />
052 720 72 <strong>18</strong><br />
Pensioniertenvereinigung PTT<br />
Romanshorn und Umgebung<br />
Jakob Ehrbar, Güttingerstrasse 28,<br />
8595 Altnau, jakobeh@bluewin.ch,<br />
071 695 17 43<br />
Winterthur Post/Telecom<br />
Emil Fischer, Lindenstr. 6, 8500 Frauenfeld,<br />
fischer.emil@gmx.ch, 052 222 89 54<br />
Winterthur-Thurgau Medien<br />
(Druck + Papier)<br />
Berta Leemann, Maiholzstrasse 20,<br />
8500 Frauenfeld, berta.leemann@bluewin.ch,<br />
052 722 43 88<br />
IG Pensionierte Zürich<br />
Hans Nänni, Lerchenweg 17, 8302 Kloten,<br />
naenni@bluewin.ch, 044 814 34 32<br />
Zürich Post Veteranenverein<br />
Walter Klöti, Waldeggweg 16, 8302 Kloten,<br />
kloetiw@bluewin.ch, 044 814 20 20<br />
Zürich Telecom Pensionierte<br />
Bruno Weideli, Tobelackerstr. 5, 8620 Wetzikon,<br />
bruno.weideli@protonmail.com,<br />
079 4<strong>18</strong> 15 19<br />
Zürich Land Post<br />
Ulrich Stähli, Ulmenstrasse 4, 8636 Wald,<br />
ulstaehli@bluewin.ch, 055 246 23 79<br />
Zürich Medien<br />
Jürgen Schendekehl, Sonnenbergstrasse 35,<br />
8032 Zürich,<br />
juergen.schendekehl@bluewin.ch,<br />
044 252 13 35<br />
Zürichsee Post<br />
Hans-Rudolf Baltensperger,<br />
Dorfbachstrasse 43, 8805 Richterswil,<br />
044 784 50 94<br />
Ticino e Moesano<br />
Gruppo Interesse Pensionati<br />
sezione Ticino e Moesano<br />
Franco Caravatti, via Costa 10, 6997 Sessa,<br />
franco.caravatti@bluewin.ch,<br />
091 608 14 94<br />
Suisse Romande<br />
Section protection aérienne<br />
André Kälin, rue des Boudines 17,<br />
1217 Meyrin, 022 782 37 49<br />
Arc jurassien Poste<br />
Gérard Jeannerat, route Cantonale 27,<br />
2884 Montenol, gmv.jeannerat@bluewin.ch,<br />
032 461 36 60<br />
Gabriel Cuany, Clos-Muguet 2, 2027 Fresens,<br />
gabriel.cuany@gmail.com, 032 835 36 65<br />
Bienne/Biel GI Retraités<br />
Fritz Schenk, Lindenstrasse 13, 2552 Orpund,<br />
fritz.schenk@<strong>syndicom</strong>.ch, 032 355 25 33<br />
Fribourg médias<br />
Gabriel Chablais, route de Champriond 3,<br />
1700 Fribourg, chablaisnicole@bluewin.ch,<br />
026 424 16 16<br />
Pierre-André Charrière, route Joseph-Chaley 45,<br />
1700 Fribourg, pacharriere@bluewin.ch,<br />
026 481 57 52<br />
Fribourg Poste/Swisscom<br />
André Burgy, Impasse des Lilas 3,<br />
1720 Corminboeuf, andre.burgy@bluewin.ch,<br />
026 475 25 31<br />
Genève GI Retraités<br />
Michel Meylan, chemin du Champ-d’Anier 30,<br />
1209 Genève, michel@famillemeylan.ch,<br />
022 798 17 63<br />
Lausanne médias<br />
David Buhlmann, chemin de la Suettaz 5,<br />
1008 Prilly, 021 624 36 38<br />
Neuchâtel médias<br />
Eric Schindelholz, rue des Troncs 8,<br />
2000 Neuchâtel,<br />
eric.schindelholz@bluewin.ch, 032 731 78 38<br />
Valais Poste<br />
Henri-Marius Caretti, rue des Follaterres 21,<br />
1920 Martigny, henrimarius@netplus.ch,<br />
079 303 15 07<br />
Valais Télécommunication<br />
Jacques Borella, chemin du Vieux-Canal 28,<br />
1950 Sion, j.borella@bluewin.ch,<br />
027 322 05 41<br />
Vaudoise Poste<br />
Bernard Faillettaz, chemin des Tuileries 1,<br />
1066 Epalinges, b.faillettaz@bluewin.ch,<br />
021 653 22 37<br />
Veuillez annoncer les modifications à<br />
Rodolphe Aeschlimann, chemin de la<br />
Bovery 25, 1614 Granges/Veveyse,<br />
raeschli@netplus.ch, 021 947 43 23<br />
Thomas Burger · Präsident<br />
Dialogweg 7, 8050 Zürich<br />
thomas.burger@bluewin.ch<br />
044 342 52 07<br />
Peter Rymann · Vizepräsident<br />
Spiegelgasse 9, 5200 Brugg<br />
perymann@gmail.com<br />
076 436 00 93<br />
Roland Gutmann · Ehrenpräsident<br />
Neumarktstrasse 30, 2502 Biel<br />
roland.gutmann@bluewin.ch<br />
079 350 71 27<br />
Franz Baumann<br />
Protokollführer<br />
Web deutsch (Post/Telecom)<br />
St. Niklausengasse 23, 6010 Kriens<br />
baumannfr@bluewin.ch<br />
041 320 06 92<br />
Rosmarie Gerber<br />
Web deutsch (Medien)<br />
Birsweg 13, 4143 Dornach<br />
gerberros@icloud.com<br />
061 701 65 81<br />
Rodolphe Aeschlimann<br />
Web français<br />
Chemin de la Bovery 25<br />
1614 Granges (Veveyse)<br />
raeschli@netplus.ch<br />
021 947 43 23<br />
FRANCO CARAVATTI<br />
Via Costa 10, 6997 Sessa<br />
franco.caravatti@bluewin.ch<br />
091 608 14 94<br />
José-Ramon Gonzalez<br />
Avenue Henri-Golay 3, 1203 Genève<br />
jose.gonzalez@bluewin.ch<br />
022 797 58 33<br />
Catherine Liengme<br />
Rue Alexander-Schöni 56, 2503 Bienne<br />
catherine.liengme@bluewin.ch<br />
032 365 20 70<br />
Hans Preisig<br />
Frobenstrasse 72, 4053 Basel<br />
haprei51@bluewin.ch<br />
061 271 91 49<br />
Hans Schmid<br />
Via Surpunt 16, 7500 St. Moritz<br />
schmid-stmoritz@bluewin.ch<br />
081 833 12 23<br />
Erika Schwarcz<br />
Blumenweg 12, 4528 Zuchwil<br />
e.schwarcz@bluewin.ch<br />
032 622 32 91<br />
Eric Voruz<br />
Chemin de la Grosse-Pierre 11<br />
1110 Morges<br />
eric.voruz@bluewin.ch<br />
079 213 26 17<br />
Therese Wüthrich<br />
Güterstrasse 38, 3008 Bern<br />
wuethrich_th@bluewin.ch<br />
031 381 73 27