29.04.2021 Aufrufe

MTB ZONE Bikepark Petzen

Beeindruckende Panoramen vor imposanter Bergkulisse erleben Gäste im MTB ZONE Bikepark Petzen. Der Flow Country Trail auf der Petzen ist der längste seiner Art in Europa. Durch die spezielle Streckenkonstruktion erlebst du das typisch flowige, euphorisierende Fahrgefühl wie bei einer Achterbahnfahrt. Unzählige Tables, Anleger und Steilkurven warten auf die Mountainbiker. Entlang der Strecke sind Rast- und Halteplätze sowie Ausweichmöglichkeiten. Kleine Sprünge sind umfahrbar oder rollbar. Während im mittleren Teil des Trails Tables dominieren, windet er sich weiter unten durch Wiesen im flachen Gelände.

Beeindruckende Panoramen vor imposanter Bergkulisse erleben Gäste im MTB ZONE Bikepark Petzen. Der Flow Country Trail auf der Petzen ist der längste seiner Art in Europa. Durch die spezielle Streckenkonstruktion erlebst du das typisch flowige, euphorisierende Fahrgefühl wie bei einer Achterbahnfahrt.
Unzählige Tables, Anleger und Steilkurven warten auf die Mountainbiker. Entlang der Strecke sind Rast- und Halteplätze sowie Ausweichmöglichkeiten. Kleine Sprünge sind umfahrbar oder rollbar. Während im mittleren Teil des Trails Tables dominieren, windet er sich weiter unten durch Wiesen im flachen Gelände.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.


Übersichtskarte

overview

Schlauchstation

hose station

Bikeshop

Waschstation

washing station

Parkplatz

parking

Gaststätte

Restaurant

Cashpoint

ÜBUNGSPARCOURS / PRACTICE TRAILS6-7

Rot = leicht

red = easy

FLOW COUNTRY TRAIL 8-9

Blau = leicht bis mittel

blue = easy / moderate

ENDURO DUAL 10-11

Blau = mittel

blue = moderate

Thriller12-13

Schwarz = schwer

black = hard

EWS-Trail14-15

Schwarz = schwer

black = hard

2 3



Übungsparcours

Practice Trails

Alles, was du brauchst, um deine Bike-Skills zu verbessern:

leichte Sprungkombinationen, Wippen, Wellen in verschiedenen

Größen, North-Shore-Elemente und einigen Kurven zum Verbessern

der Kurventechnik.

Everything you need to improve your bike skills: simple jump

combinations, seesaws, waves of various sizes, North Shore

elements and some curves to improve your cornering technique.

» Länge: 350 Meter

» Schwierigkeit: leicht

» Helmpflicht; Integralhelm und Protektoren

empfohlen

» Length: 350 metres

» Difficulty: easy

» Helmet mandatory; full-face helmet

and protectors recommended

eMTB Hardtails Dirt-Bikes Kids

4 5

6+



Flow Country Trail

Durch die spezielle Streckenkonstruktion erlebst du das typisch flowige, euphorisierende

Fahrgefühl wie bei einer Achterbahnfahrt.

Unzählige Tables, Anleger und Steilkurven warten auf die Mountainbiker. Entlang

der Strecke sind Rast- und Halteplätze sowie Ausweichmöglichkeiten.

Kleine Sprünge sind umrollbar. Während im mittleren Teil des Trails Tables

dominieren, windet er sich weiter unten durch Wiesen im flachen Gelände.

The particular way in which this trail has been constructed allows you to

experience that typical flowing, euphoric, rollercoaster-like feeling on your

ride.

Countless tabletops, berms and steep turns await mountain bikers. Resting

and parking areas, as well as plenty of space to give way, can be found along

the trail. It is possible to roll over the small jumps. Tabletops dominate the

middle section of the trail, while it winds and curves through meadows and

flat terrain further down.

» Länge: 11,5 Kilometer

» Schwierigkeit: leicht bis mittel

» Helmpflicht; Integralhelm und Protektoren

empfohlen

» Length: 11,5 kilometres

» Difficulty: easy to moderate

» Helmet mandatory; full-face helmet

and protectors recommended

eMTB Hardtails Dirt-Bikes Kids

6 7

8+



Enduro Dual

Diese Strecke führt in mehreren Linien über den Übungshang des Skigebietes

und bildet den Auslauf des Thriller. Der Untergrund ist naturbelassen aus

Lehmboden und Steinen. Typische Elemente wie Anliegerkurven, Steine und

Tables sorgen für spektakuläre Races.

This trail runs across the practice slope of the ski resort and forms the outlet

of the Thriller. The bedrock remains in its natural state of clay soil and rocks.

Typical elements such as berms, rocks and tabletops provide opportunities

for spectacular races.

» Länge: mehrere Linien je 300 Meter

» Schwierigkeit: mittelschwer

» Helmpflicht; Integralhelm und Protektoren

empfohlen

» Length: several tracks, 300 metres each

» Difficulty: moderate

» Helmet mandatory; full-face helmet

and protectors recommended

eMTB Hardtails Dirt-Bikes Kids

8 9

8+



THRILLER

Eine Endurostrecke, die etwas mehr Erfahrung fordert. Der Trail ist naturbelassen.

Wurzelpassagen, Fels- und Steinfelder machen ihn technisch

anspruchsvoll. Anlieger, Spitzkehren und Doppel-S-Kurven machen den

Fahrspaß komplett. Der Thriller mündet in den vierten Abschnitt des Flow

Country Trails Petzen.

An enduro trail which requires a little more experience. The trail is natural.

Root passages, rocks and stone fields present a technical challenge. Berms,

hairpin bends and double s-bends make the riding enjoyment complete.

The Thriller flows into the fourth section of the Petzen Flow Country Trail.

» Länge: 7 Kilometer

» Schwierigkeit: schwer

» Integralhelm- & Protektorenpflicht

» Length: 7 kilometres

» Difficulty: hard

» full-face helmet and protectors mandatory

eMTB Hardtails Dirt-Bikes Kids

10 11



EWS TRAIL

Eine echte Herausforderung ist der EWS Trail, der für die Enduro World Series

2018 gebaut wurde. Beim Enduro Weltcup bildete er die anspruchsvolle,

von den Fahrern viel gelobte, finale Stage. Von der Bergstation aus bildet der

EWS Trail eine etwa einen Kilometer lange Variante des Thriller und mündet

dann in den Thriller. Im Talbereich zweigt er ab und bildet eine weitere, zwei

Kilometer lange alternative Line.

The EWS Trail is a real challenge and was built especially for the Enduro

World Series 2018. Praised by riders, it formed the ambitious final stage of

the Enduro World Cup. Starting at the mountain station and stretching one

kilometre, the EWS Trail forms a version of the Thriller and then flows into

the Thriller. In the valley area it forks off and forms another alternative route

stretching two kilometres.

» Länge: 5 Kilometer

» Schwierigkeit: schwer

» Integralhelm- & Protektorenpflicht

» Length: 5 kilometres

» Difficulty: hard

» full-face helmet and protectors mandatory

eMTB Hardtails Dirt-Bikes Kids

12 13



Ganz in der Nähe

nearby

Single Trail Park Jamnica

Nur 20 Autominuten vom MTB

ZONE Bikepark Petzen entfernt,

liegt der Single Trail Park Jamnica.

12 Strecken in unterschiedlichen

Schwierigkeitsgraden führen durch

Wälder und Felder.

Single Trail Park Jamnica

Just a 20-minute drive away from

the MTB ZONE Bikepark Petzen

lies the Single Trail Park Jamnica.

12 trails with varying degrees of

difficulty run through forests and

fields.

Stollenbiken Mežica

Fünf Kilometer durch die Unterwelt:

Mit Grubenlampe und Helm ausgestattet

erkunden Mountainbiker ein

altes Blei- und Zinkbergwerk.

Underground biking Mežica

Five kilometres through the underworld:

equipped with a miner‘s

lamp and a helmet, mountain

bikers can explore an old lead and

zinc mine.

Flow Country Trail Klopeinersee

Ein leichter Familientrail ist der

Flowtrail am Klopeinersee, unterhalb

Grinzing Heurigen am Steinerberg.

Mit Anliegerkurven und Wellen auf

1300 Metern ist er sehr anfängerfreundlich.

Flow Country Trail Klopeinersee

The flow trail at Lake Klopeinersee

is a nice family trail, below Grinzing

Heurigen on Steinerberg. With its

berms and waves over a distance

of 1300 meters, it is very beginner-friendly.

So finden Sie uns / How to find us

Flow Country Trail Klopeinersee

Tourismusregion Klopeiner See -

Südkärnten GmbH

Schulstraße 10

9122 St. Kanzian am Klopeiner See

Telefon: +43 42 39 2222

Fax: +43 42 39 2222 33

E-Mail: info@klopeinersee.at

www.klopeinersee.at

Single Trail Park Jamnica

Jamnica 10

2391 Prevalje, Slowenien

Phone: +386 2 870 30 60

E-Mail: info@mtbpark.com

www.mtbpark.com

Stollenbiken Mežica

Underground biking Mežica

Glancnik 6

2392 Mežica, Slowenien

Phone: +386 2 870 01 80

E-Mail: info@podzemljepece.com

www.podzemljepece.com

14 15



Mieten / RentALS

Du hast noch kein eigenes Bike

oder willst mal ein neues testen.

In unserer Bikestation findest du

passende Bikes für jeden unserer

Trails. Wir haben hochwertige und

top gepflegte Markenbikes in allen

Größen. Aufgrund der hohen

Nachfrage wird eine Reservierung

vorab empfohlen.

You don‘t have a bike yet or you

would like to try a new one. In our

bike station you will find the right

bike for any of our trails. We have

diligently maintained high-quality

top brand bikes in all sizes.

Placing a reservation is advisable

due to high demand.

ZUBEHÖR / EQUIPMENT 1/2 Tag/day* 1 Tag/day** 2 Tage/days 3 Tage/days + 1 Tag/day

Knie / Ellenbogen

knees / elbows

Protektorenjacke

protective jacket

Integralhelm

full face helmet

Handschuhe

gloves

Set Erwachsene / adults

Jacke, Schienbein, Helm

Set Kinder / kids

Jacke, Schienbein, Helm

8,- € 9,- € 16,- € 23,- € 5,- €

17,- € 20,- € 36,- € 52,- € 16,- €

9,- € 10,- € 18,- € 26,- € 8,- €

4,- € 5,- € 9,- € 13,- € 4,- €

29,- € 35,- € 59,- € 89,- € 28,- €

17,- € 20,- € 36,- € 52,- € 16,- €

BIKES 1/2 Tag/day* 1 Tag/day** 2 Tage/days 3 Tage/days + 1 Tag/day

Enduro 49,- € 59,- € 105,- € 150,- € 47,- €

E-Mountainbike

(Bosch Antrieb/motor)

39,- € 69,- € 125,- € 179,- € 55,- €

Junior Bike Fully 2 20,- € 25,- € 45,- € 65,- € 20,- €

Hinweise:

• Verleih von Bikes & Protektoren gegen Vorlage

eines gültigen Personalausweises

• An Minderjährige (unter 18) erfolgt keine

Ausgabe von Bikes & Protektoren

• Eine Kaution in Höhe von 100,- € ist für ein Bike

vor Ort in bar zu hinterlegen

• Bei vorheriger Reservierung muss das

Bike / Zubehör bis 11.00 Uhr abgeholt werden

*) 1/2 Tag: 9.00-13.00 oder 13.00-16.30 Uhr

**) 1 Tag: 9.00-16.30 Uhr

2) Körpergröße 130-140 cm

Please note:

• Rental of bikes & protectors upon

presentation of a valid identity card

• Bikes & protectors cannot be distributed to

minors (under 18)

• A security deposit of 100,- € has to be paid

in cash when renting a bike

• Previously reserved bikes / accessories

have to be collected by 11.00am

*) 1/2 day: 9.00-13.00 or 13.00-16.30

**) 1 day: 9.00 to 16.30

2) height 130-140 cm

16 17



Liftpreise 2021

lift prices 2021

Öffnungszeiten 2021

Opening hours 2021

Bergfahrt mit Rad

Ascent with bike

4 Stunden

4 hours

Tageskarte

Day pass

2-Tageskarte ***

2-day pass

3-Tageskarte

3-day pass

Bike Transport **

(Kärnten Card)

SAISONKARTE

season pass

Erwachsene

Adults

Jugendliche

Adolescents

Kinder

Kids

23,50 € 21,00 € 13,50 €

30,50 € 22,00 € 18,50 €

36,00 € 27,00 € 21,50 €

63,50 € 47,50 € 38,00 €

90,00 € 67,50 € 54,00 €

12,00 € 9,50 € 6,50 €

290,00 € 217,50 € 174,00 €

BIKE CARD KÄRNTEN 369,00 € 277,00 € 221,00 €

FAMILY TICKET * Tageskarte / Day pass

2 Erwachsene + 1 Kind, jedes weitere Kind 16,50 €

2 adults + 1 child, each additional child 16,50 €

82,50 €

*** 2- und 3-Tageskarten sind fünf Tage lang gültig und können nur in diesem Zeitraum

aufgebraucht werden.

* FAMILY TICKET

nur im Familienverbund

erhältlich. Nachweis der

Familienangehörigkeit

(Lichtbildausweis) erforderlich!

* FAMILY TICKET

only for families

Proof of family relation

(photo ID) required!

-----------------------

Mit der Kärnten Card eine

Personen-Bergfahrt pro

Tag mit der Kabinenbahn

gratis (Bike-Transport

kostenpflichtig)

Kinder: 6-14 Jahre

Jugendliche: 15-18 Jahre

With the Kärnten Card

you receive one ascent

per day in the gondola

lift, for one person, for

free. (bike transportation

is charged separately)

Children: 6-14 years

Adolescents: 15-18 years

** Bedingungen für

Fahrradtransport

Max. Gewicht: 22,8 kg

Max. Länge: 190 cm

Min. Länge: 144 cm

Max. Lenkerlänge: 80 cm

Bei eBikes: Batterie abnehmen, wenn

X

möglich.

** Conditions for bike

transportation

Max. weight: 22.8 kg

Max. length: 190 cm

Min. Length: 144 cm

Max. Handlebar length: 80 cm

eBikes: Remove battery if possible.

Mai

May

Juni

June

Juli

July

August

August

September

September

Oktober

October

1 X X

2 X X

3 X

4 X X

5 X X

6 X X

7 X X X

8 X X

9 X X

10 X X

11 X X X

12 X X

13 X

14 X

15

16

17 X

18 X X

19 X X

20 X X X

21 X X X

22 X

23 X

24

25 X

26 X

27 X X X

28 X X X

29 X

30 X

31 X

Geöffnet von 9.00 bis 16.30 Uhr, letzte Bergfahrt um 16.15 Uhr

Open from 9.00 to 16.30, last ascent at 16.15

Geschlossen / Closed

Geöffnet aber stark witterungsabhängig (z.B. bei geschlossene Schneedecke, Frost, etc. geschlossen)

Open but strongly dependent on the weather (e.g. closed due to full blanket of snow)

*** 2- and 3-day tickets are valid for five days and can only be used during this period.

18 19



Family day

NEU: JEDEN DIENSTAG

ab 12. Juni bis

19. September 2021

Die MTB ZONE Bikeparks haben ein

Herz für Familien. Darum gibt es

jeden Dienstag 20% Rabatt auf

Bikes, Helme und Protektoren in

der MTB ZONE Bikestation bei Kauf

eines das Familientagestickets

(Vorlage erforderlich). Rechtzeitige

Reservierungen wird dringend

empfohlen.

NEW: EVERY TUESDAY

from June 12 to

September 19, 2021

The MTB ZONE bike parks have a

heart for families. That’s why every

Tuesday there is a 20% discount

on bikes, helmets and protectors

in the MTB ZONE bike station when

purchasing a family day ticket

(presentation required). Early reservations

are strongly recommended.

20 21



MTB ZONE

Fahrtechnikschule

Besser biken mit MTB ZONE

Wer weiß, wie’s geht, ist entspannt.

Wer entspannt ist, findet die Balance.

Wer die richtige Balance hat, fühlt sich sicher.

Wer sich sicher ist, macht schnelle Fortschritte.

Und dann macht es richtig Spaß!

MTB ZONE

Riding technique School

Improve your biking with MTB ZONE

Those who know how to do it can relax.

Those who are relaxed find balance.

If you have the right balance, you feel safe.

If you feel sage, you will progress rapidly.

That’s where the fun really begins!

Wer Freude am Fahren hat und sich

sicher fühlt, lernt schneller und nachhaltiger.

Das ist die Philosophie von

MTB-Pionier Diddie Schneider und der

MTB ZONE Fahrtechnikschule. Gleichgewicht

halten, klingt simpel und selbstverständlich

und ist doch das Entscheidende

für deine MTB Entwicklung.

Bei uns erfährst du ganz intuitiv wie’s

geht, ohne lange Erklärungen auf dem

Balance’o’Meter, einer von Diddie Schneider

entwickelte Methode. Nichts

vermittelt dir die richtige Haltung auf

dem Rad schneller und einprägsamer.

UNSERE KURSE:

• Grundkurs

• Kids und Jugendliche

• Familien

• Fortgeschrittene

• eMTB Technik

• Enduro

• Sprünge und Drops

• Privatunterricht

Those who enjoy riding and feel safe

learn faster and more sustainably.

That is the philosophy of MTB pioneer

Diddie Schneider and the MTB ZONE

riding technique school. Keeping your

balance sounds simple and natural,

and yet it is the decisive factor for your

MTB development. With us, you can

find out how it’s done very intuitively,

without long explanations on the Balance’o’Meter,

a method developed by

Diddie Schneider. Nothing teaches you

the right posture on a bike faster and

makes it easier to retain.

OUR COURSES:

• Basic course

• Kids and teenagers

• Families

• Advanced

• eMTB technology

• Enduro

• Jumps and drops

• Private lessons

22 23



3 BIKEPARKS

30 STRECKEN

62 KM GESAMTLÄNGE

6 LIFTE

3 BIKE PARKS

30 TRAILS

62 KM TOTAL LENGTH

6 LIFTS

MTB ZONE steht für gepflegte Strecken, hohe Qualität bei Leihmaterial und

Kursen und eine Vielfalt an professionell angelegter Strecken wie Downhill,

Freeride, North Shore oder Flow Country. Sie bieten Fahrspaß für weniger

geübte Fahrer, decken aber auch professionelle Ansprüche ab. In unseren

Bikeparks findet ihr immer wieder neue Strecken und Elemente. Dafür sorgt

Streckendesigner Diddie Schneider, einer der führenden europäischen

Streckenbauer.

MTB ZONE stands for well-maintained trails, high quality rental equipment

and courses, as well as a variety of professionally created trails such as

Downhill, Freeride, North Shore or Flow Country. They offer riding enjoyment

for less experienced riders, while also fulfilling professional demands.

Trail designer Diddie Schneider, one of the leading trail builders in Europe,

ensures that you can always discover new elements and trails in our bike

parks.

GRAVITY CARD

Alle drei MTB ZONE Bikeparks sind Mitglied im Gravity-Card-Verbund, dem

Zusammenschluss der 21 führenden europäischen Bikeparks. Um den

Gravity-Sport zu fördern und die Wertigkeit der Angebote zu sichern, haben

sie sich ganz bestimmten Qualitätsstandards verschrieben. Die Gravity

Card ist eine Saisonkarte, die in allen teilnehmenden Parks von 3. April bis

7. November 2021 Gültigkeit hat. Erhältlich ist sie in allen dem Verbund

zugehörigen Parks.

GRAVITY CARD

All three MTB ZONE Bikeparks are part of the Gravity Card Group, the affiliation

of the 21 leading European bike parks. They are committed to certain

quality standards to promote Gravity Sport and to ensure the value of the

offers. The Gravity Card is a season card which is valid in all participating

parks from April 3rd to November 7th 2021. It is available in every park

which is part of the group.

In allen MTB ZONE Bikeparks erhältlich

Erwachsene / Adults € 519,-

Jugend / Adolescents € 390,-

Kinder / Kids € 252,-

www.mtbzone-bikepark.com

www.gravity-card.com

24 25



Verhalten im NOtfall

what to do in an

emergency

» Falls du stürzt und es dir möglich ist,

verlasse umgehend den Trail.

» Wenn du eine leicht verletzte Person

siehst, biete deine Hilfe an und hilf ihr

gegebenenfalls den Trail zu verlassen

» Bei schweren Verletzungen oder

Bewusstlosigkeit der Person – wenn

möglich - nicht bewegen.

» Ruf den Euronotruf unter 112 und

nenne die Nummer des nächst gelegenen

Notfallpunktes. Das sind die

blauen Schilder, die alle 70 Meter am

Streckenrand stehen.

» Sichere die Unfallstelle ab: Eine

Person muss andere Mountainbiker

warnen und um die Unfallstelle herum

lenken.

» Eine weitere Person sollte bei dem

Verletzen bleiben und erste Hilfe

leisten

» Bitte versuche nicht, zur Liftstation zu

fahren und dort das Personal zu benachrichtigen.

Das kostet unnötig Zeit.

» Wenn du an einer bereits gesicherten

Unfallstelle vorbeikommst, wo die

Bergwacht die Erstversorgung vornimmt,

fahre bitte in gebührendem

Abstand um die Unfallstelle herum.

So respektierst du die Intimsphäre der

Verletzten und behinderst die Rettung

nicht.

Vielen Dank für deine Unterstützung!

» If you fall, leave the trail immediately

if possible.

» If you see a lightly injured person,

offer your help and help them leave

the trail if necessary.

» Should you find someone who is

seriously injured or unconsciousness,

do not move them if possible.

» Call the mountain rescue (112) and

state the number of the nearest emergency

point. You will find it on the

blue signs which are placed on the

side of the trails every 70 metres.

» Secure the scene of the accident: one

person must warn other mountain

bikers and advise them to ride around

the accident site.

» Somebody else should stay with the

injured person and administer first

aid.

» Please don’t try to go to the lift station

in order to notify the staff there. This

only takes up unnecessary time.

» If you come across an already

secured accident site where the

mountain rescue service is already

providing first aid, please carry on riding

and circumvent the accident site

carefully leaving enough distance to

respect the privacy of the injured and

so as not to hinder the rescue.

Thank you for your support!

26 27



Do‘s and Don‘ts im Bikepark

Do‘s and Don‘ts in the Bikepark

» Fahre niemals ohne Helm

» Always wear a helmet

» Schütze dich mit Protektoren

» Use protectors for your safety

» Schätze dein Können realistisch ein

» Be realistic about your abilities

» Vor der ersten Fahrt die Strecke

anschauen

» Take a look at trails prior to your first

ride

» Wurzelpassagen bei Nässe vorsichtig

fahren

» Be careful on root passages in wet

weather

» Wenn du bei Sprüngen nicht sicher

bist, nutze die Umfahrungen

» If you are not sure, ride around bigger

jumps

» Fahre immer vorausschauend

» Always look and think ahead

» Halte Sicherheitsabstand zum Fahrer

vor dir

» Maintain a safe distance to the person

in front of you

» Be considerate of less proficient bikers

» Nach einem Sturz die Strecke so

schnell wie möglich verlassen

» If you fall, leave the trail as quickly as

possible

» Niemals in der Strecke stehen bleiben

» NEVER stop in the middle of the trail!

» Keine Gegenstände in den Strecken

liegen lassen

» Do not leave objects on the trails

» Bremse niemals nur mit dem

Hinterrad

» NEVER break using the rear wheel only!

» Schütze die Natur und fahre nie

außerhalb der Strecken

» Protect the environment and do not

leave the trails!

» Fahre nur während der Bikepark-

Öffnungszeiten

» Ride only during the opening hours of

the bike park!

» Beachte die Beschilderungen

» Pay attention to the signs!

» NEVER enter sections which are

closed off

» Fahre niemals in Bikepark-Strecken

bergauf - Ausnahme sind ausgewiesene

Uphill-Trails

» NEVER ride uphill on bike park trails!

With the exception of designated uphill

trails

» Beachte die Anweisungen unserer

Mitarbeiter

» Follow the instructions of our staff!

» Sie sind für die Sicherheit im Park

verantwortlich - auch für deine eigene

Sicherheit

» They are in charge of keeping the park

safe - and your own safety!

Wir wünschen dir viel Spaß!

We hope you have a great time!

Verhaltensregeln

Rules of conduct

AGBs

Terms and conditions

» Nimm Rücksicht auf schwächere

Fahrer

» Fahre niemals in abgesperrte

Streckenabschnitte

28 29



Winter auf der Petzen

www.pirkdorfersee.at

www.petzen.net

Auf Wiedersehen auf der Petzen im Winter, beim

Skifahren, Snowboarden, Tourengehen und Schneeschuhwandern.

Die Kabinenbahn, eine Sesselbahn

und weitere Schlepplifte bringen Wintersportler auf

bis zu 1920 Meter Höhe.

PISTEN

Leicht 7 km

Mittel 7 km

Schwer 1 km

Freeride 2 km

Gesamt 15 km

SAISON:

Dezember bis März

See you soon at Petzen in winter, for some skiing,

snowboarding, touring and snowshoeing. The

gondola lift, a chairlift and other drag lifts take

winter sports enthusiasts up to an altitude of

1920 metres.

30

SLOPES

Easy 7 km

Moderate 7 km

Hard 1 km

Freeride 2 km

Total 15 km

SEASON:

December to March

Pirkdorf 29

9143 Feistritz ob Bleiburg

Österreich

• nahe an der

Talstation Petzen

Chaletpark

Petzen

+43 (0) 4230 321

info@pirkdorfersee.at



MTB ZONE Bikepark Petzen

Unterort 52

9143 St. Michael ob Bleiburg / Österreich

Telefon: +43 4235 2246-35

petzen@mtbzone-bikepark.com

www.mtbzone-bikepark.com/petzen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!