tschuggen_image_brochure
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
WILLKOMMEN<br />
WELCOME<br />
TSCHUGGEN HOTEL GROUP
Seit 1980 empfängt die Familie Kipp-Bechtolsheimer ihre Gäste in den<br />
Hotels der Tschuggen Hotel Group. Der Anfang wurde in Arosa mit dem Erwerb<br />
des Tschuggen Grand Hotel gemacht, mittlerweile gehören vier Häuser<br />
zum privaten Unternehmen. Jedes davon bietet Komfort und Service auf höchstem<br />
Niveau, und alle befinden sich an einem ganz besonderen Flecken Erde.<br />
Innovationswillen und Freude am Schönen treibt die Eigentümerfamilie an,<br />
die Gäste stets aufs Neue zu begeistern.<br />
The owner-family Kipp-Bechtolsheimer first welcomed guests to the<br />
Tschuggen Grand Hotel in 1980. Since then the private hotel group has grown<br />
to comprise four luxury hotels, each offering exemplary service and exquisite<br />
comfort in Switzerland’s most breathtaking locations. A keen sense of beauty and<br />
a desire to innovate are the hallmarks of the owner-family’s efforts<br />
to continue to delight their guests.<br />
#<strong>tschuggen</strong>hotelgroup
AN TRAUMORTEN<br />
DER SCHWEIZ<br />
AT DREAM DESTINATIONS<br />
IN SWITZERLAND
1980<br />
DER ANFANG<br />
THE BEGINNING<br />
128 Zimmer und Suiten, 5 Restaurants und 1 Bar,<br />
Konferenzkapazitäten für bis zu 40 Personen,<br />
5 000 m² Tschuggen Bergoase, Sommer- und Wintersaisonbetrieb<br />
128 rooms and suites, five restaurants and one bar, conferencing<br />
amenities for up to 40 people, 5 000 sqm Tschuggen Bergoase Spa,<br />
open in the summer and winter seasons<br />
#<strong>tschuggen</strong>grandhotel
225 Pistenkilometer vor der Türe und eine private Bergbahn, die sich per<br />
Knopfdruck bestellen lässt: Das Tschuggen Grand Hotel bietet seinen Gästen ein<br />
ein maliges Ski-in/Ski-out-Erlebnis sowie Events von Weltformat. Und wenn<br />
der Schnee schmilzt, der Geruch von Harz und Nadeln durch die Wälder zieht,<br />
wird Arosa wieder zum ursprünglichen Walserdorf mit tiefblauen Seen,<br />
endlosen Bike- und Wanderwegen.<br />
225 km of ski runs on the doorstep and a private mountain railway summoned<br />
at the push of a button: the Tschuggen Grand Hotel offers its guests a unique<br />
„ski-in, ski-out“ experience plus world-class events. And when the snow melts and<br />
a spring breeze carries the fragrance of resin and conifer through the<br />
forests, Arosa reverts to an ancient Walser village once more, boasting deep-blue<br />
lakes and countless mountain-biking and hiking trails.<br />
*****
WELLNESS AUF 5 000 M²: DIE TSCHUGGEN BERGOASE VON STARARCHITEKT MARIO BOTTA IST LÄNGST ZU EINEM<br />
WAHRZEICHEN GEWORDEN. 5 000 SQM OF SPA FACILITIES: DESIGNED BY LEADING ARCHITECT MARIO BOTTA, THE<br />
TSCHUGGEN BERGOASE HAS LONG BEEN RECOGNISED AS AN ARCHITECTURAL LANDMARK OF EXTRAORDINARY BEAUTY.
BEHAGLICHKEIT À LA<br />
TSCHUGGEN<br />
COMFORT,<br />
TSCHUGGEN-STYLE<br />
*****
1988<br />
EIN MEISTERSTÜCK<br />
A MASTERPIECE<br />
60 Junior Suiten und Suiten, 1 Penthouse Suite,<br />
2 Restaurants und 1 Bar mit Sonnenterrasse,<br />
Konferenzkapazitäten für bis zu 160 Personen,<br />
1 200 m² Spa, nur im Winter geöffnet<br />
60 junior suites and suites, one penthouse suite,<br />
two restaurants and one bar with terrace,<br />
conferencing amenities for up to 160 people,<br />
1 200 sqm spa, only in winter<br />
#carltonstmoritz
Verschneite Engadiner Häuser, imposante Berggipfel, glitzernde Shops und<br />
glamouröser Jetset: St. Moritz zieht mit seiner einzigartigen Mischung aus<br />
Tradition, Natur und Lifestyle jeden Winter Gäste aus aller Welt in seinen Bann.<br />
Leicht erhöht über dem St. Moritzersee, bietet das Carlton Hotel die<br />
perfekte Sicht auf das Geschehen – von der Sonnenterrasse wie auch von<br />
jeder einzelnen Suite aus.<br />
Snowy Engadine chalets, majestic peaks, glittering shops and a glamorous<br />
jet set: with its unique blend of tradition, nature and lifestyle, St. Moritz casts a<br />
spell over winter guests from all corners of the globe. Occupying a position<br />
slightly elevated above St. Moritz, the Carlton Hotel offers a perfect vantage point<br />
for the events on the lake – offering spectacular views from the terrace and<br />
each and every suite.<br />
*****
ALLE 60 SUITEN BIETEN HÖCHSTEN KOMFORT MIT EINEM SUPERLATIV AN LICHT UND RAUM.<br />
ALL 60 SUITES OFFER THE HIGHEST STANDARD OF COMFORT AND A SUPERLATIVE USE OF LIGHT AND SPACE.
ENTSPANNUNG<br />
MIT BESTER AUSSICHT<br />
RELAXATION WITH<br />
GREAT VIEWS<br />
*****
1989<br />
EIN GESAMTKUNSTWERK<br />
AN ARTISTIC ENSEMBLE<br />
95 Zimmer und Suiten, 4 Restaurants und 1 Bar,<br />
Konferenzkapazitäten für bis zu 80 Personen,<br />
2 000 m² Spa, ganzjährig geöffnet<br />
95 rooms and suites, four restaurants and one bar,<br />
conferencing amenities for up to 80 people,<br />
2 000 sqm spa, open all year round<br />
#edenrocascona
Bereits manch ein Künstler ist dem südländischen Charme von Ascona erlegen.<br />
Den funkelnden Lago Maggiore zu Füssen, die sanften Tessiner Berge auf<br />
Augenhöhe, bietet das ehemalige Fischerdorf seinen Besuchern eine faszinierende<br />
Kulisse. Direkt am See macht das Hotel Eden Roc seinem Namen alle Ehre:<br />
Ein eigener Jachthafen, ein grosses Wassersport- und Wellness-Angebot und eine<br />
vielfach ausgezeichnete Küche – genau so stellen wir uns das Paradies vor.<br />
Many an artist has succumbed to the southern charms of Ascona.<br />
With sparkling Lake Maggiore at its feet and the Ticino’s gently rolling<br />
mountains above, the erstwhile fishing village is a glorious place to visit.<br />
Situated on the lakeshore, the Hotel Eden Roc easily lives up to its name:<br />
a private marina, extensive water sport and spa facilities and<br />
award-winning cuisine – that’s exactly how we picture paradise.<br />
*****
DER INTERIOR DESIGNER CARLO RAMPAZZI KREIERT MIT FRISCHEN FARBEN EIN HARMONISCHES<br />
GESAMTKUNSTWERK. WORKING WITH A PALETTE OF FRESH COLOURS, INTERIOR DESIGNER<br />
CARLO RAMPAZZI HAS CREATED A HARMONIOUS ARTISTIC ENSEMBLE.
RUHE FÜR ALLE SINNE<br />
TRANQUILITY<br />
FOR ALL THE SENSES<br />
*****
2017<br />
UNKOMPLIZIERTER LUXUS<br />
ECO LUXE<br />
40 Zimmer, 9 Appartements, 1 Restaurant und 1 Bar,<br />
Ideenwerkstatt mit Konferenzkapazitäten für bis zu 40 Personen,<br />
800 m 2 Spa, Sommer- und Wintersaisonbetrieb<br />
40 rooms, 9 apartments, one restaurant TWIST and one bar,<br />
Ideas factory with conferencing amenities for up to 40 people,<br />
800 sqm spa, open in the summer and winter seasons<br />
#valsanaarosa
Luxus, wo er Sinn macht – ansonsten geht es im Valsana Hotel Arosa<br />
eher entspannt zu. Eichenböden und ausgesuchte Möbelstücke sorgen<br />
für natürlich rustikale Wärme und ein innovativer Eisspeicher versorgt<br />
das Hotel mit CO 2<br />
freier Energie. Herzstück ist das Restaurant Twist –<br />
mit einer modernen und unkomplizierten Speisekarte, die jede Menge<br />
Variationsmöglichkeiten, regionale Lebensmittel und gesunde Alternativen bietet.<br />
Ein idealer Rückzugsort mit durchaus überraschendem Anspruch an Kultur,<br />
Kulinarik und Wellness – immer mit freiem Blick auf die Aroser Berge.<br />
Luxury, only where it makes sense – otherwise the Valsana Hotel Arosa<br />
is rather relaxed. Oak floors and individually selected furniture pieces<br />
lend a natural rustic warmth and the hotel will be powered all over<br />
using an „ice battery“, no less. The centrepiece of the hotel’s public space,<br />
the restaurant Twist, celebrates regional fare with a contemporary touch<br />
and a menu peppered with healthy alternatives. An ideal retreat<br />
with a completely surprising ambition of culture, culinary and wellness –<br />
and always with an unobstructed view of the Arosa mountains.<br />
****
LOBBY, LOUNGE, RESTAURANT UND BAR VERSCHMELZEN ZU EINEM EINZIGEN, GROSSEN RAUM,<br />
WELCHES MODERNE ELEMENTE MIT RETRO CHIC VEREINT. LOBBY, LOUNGE, RESTAURANT AND<br />
BAR MERGE INTO A SINGLE, LARGE ROOM THAT COMBINES MODERN ELEMENTS WITH RETRO CHIC.
TSCHUGGEN GRAND HOTEL<br />
*****<br />
TSCHUGGENTORWEG 1, CH-7050 AROSA<br />
TEL./PHONE: +41 81 378 99 99, INFO@TSCHUGGEN.CH<br />
WWW.TSCHUGGEN.CH<br />
CARLTON HOTEL<br />
*****<br />
VIA JOHANNES BADRUTT 11, CH-7500 ST. MORITZ<br />
TEL./PHONE: +41 81 836 70 00, INFO@CARLTON-STMORITZ.CH<br />
WWW.CARLTON-STMORITZ.CH<br />
HOTEL EDEN ROC<br />
*****<br />
VIA ALBARELLE 16, CH-6612 ASCONA<br />
TEL./PHONE: +41 91 785 71 71, INFO@EDENROC.CH<br />
WWW.EDENROC.CH<br />
VALSANA HOTEL AROSA<br />
****<br />
OBERSEEPROMENADE 2, CH-7050 AROSA<br />
TEL./PHONE: +41 81 378 63 63, INFO@VALSANA.CH<br />
WWW.VALSANA.CH
BASEL<br />
ZÜRICH/<br />
ZURICH<br />
LUZERN/<br />
LUCERNE<br />
BERN/<br />
BERNE<br />
AROSA<br />
ST. MORITZ<br />
ASCONA<br />
GENF/<br />
GENEVA<br />
LUGANO<br />
TSCHUGGEN HOTEL GROUP AG<br />
C/O HOTEL EDEN ROC, VIA ALBARELLE 16, CH-6612 ASCONA<br />
TEL./PHONE: +41 91 785 71 71, INFO@TSCHUGGENHOTELGROUP.CH<br />
WWW.TSCHUGGENHOTELGROUP.CH
TSCHUGGEN HOTEL GROUP AG<br />
WWW.TSCHUGGENHOTELGROUP.CH