15.11.2021 Aufrufe

tschuggen_image_brochure

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

WILLKOMMEN<br />

WELCOME<br />

TSCHUGGEN HOTEL GROUP


Seit 1980 empfängt die Familie Kipp-Bechtolsheimer ihre Gäste in den<br />

Hotels der Tschuggen Hotel Group. Der Anfang wurde in Arosa mit dem Erwerb<br />

des Tschuggen Grand Hotel gemacht, mittlerweile gehören vier Häuser<br />

zum privaten Unternehmen. Jedes davon bietet Komfort und Service auf höchstem<br />

Niveau, und alle befinden sich an einem ganz besonderen Flecken Erde.<br />

Innovationswillen und Freude am Schönen treibt die Eigentümerfamilie an,<br />

die Gäste stets aufs Neue zu begeistern.<br />

The owner-family Kipp-Bechtolsheimer first welcomed guests to the<br />

Tschuggen Grand Hotel in 1980. Since then the private hotel group has grown<br />

to comprise four luxury hotels, each offering exemplary service and exquisite<br />

comfort in Switzerland’s most breathtaking locations. A keen sense of beauty and<br />

a desire to innovate are the hallmarks of the owner-family’s efforts<br />

to continue to delight their guests.<br />

#<strong>tschuggen</strong>hotelgroup


AN TRAUMORTEN<br />

DER SCHWEIZ<br />

AT DREAM DESTINATIONS<br />

IN SWITZERLAND


1980<br />

DER ANFANG<br />

THE BEGINNING<br />

128 Zimmer und Suiten, 5 Restaurants und 1 Bar,<br />

Konferenzkapazitäten für bis zu 40 Personen,<br />

5 000 m² Tschuggen Bergoase, Sommer- und Wintersaisonbetrieb<br />

128 rooms and suites, five restaurants and one bar, conferencing<br />

amenities for up to 40 people, 5 000 sqm Tschuggen Bergoase Spa,<br />

open in the summer and winter seasons<br />

#<strong>tschuggen</strong>grandhotel


225 Pistenkilometer vor der Türe und eine private Bergbahn, die sich per<br />

Knopfdruck bestellen lässt: Das Tschuggen Grand Hotel bietet seinen Gästen ein<br />

ein maliges Ski-in/Ski-out-Erlebnis sowie Events von Weltformat. Und wenn<br />

der Schnee schmilzt, der Geruch von Harz und Nadeln durch die Wälder zieht,<br />

wird Arosa wieder zum ursprünglichen Walserdorf mit tiefblauen Seen,<br />

endlosen Bike- und Wanderwegen.<br />

225 km of ski runs on the doorstep and a private mountain railway summoned<br />

at the push of a button: the Tschuggen Grand Hotel offers its guests a unique<br />

„ski-in, ski-out“ experience plus world-class events. And when the snow melts and<br />

a spring breeze carries the fragrance of resin and conifer through the<br />

forests, Arosa reverts to an ancient Walser village once more, boasting deep-blue<br />

lakes and countless mountain-biking and hiking trails.<br />

*****


WELLNESS AUF 5 000 M²: DIE TSCHUGGEN BERGOASE VON STARARCHITEKT MARIO BOTTA IST LÄNGST ZU EINEM<br />

WAHRZEICHEN GEWORDEN. 5 000 SQM OF SPA FACILITIES: DESIGNED BY LEADING ARCHITECT MARIO BOTTA, THE<br />

TSCHUGGEN BERGOASE HAS LONG BEEN RECOGNISED AS AN ARCHITECTURAL LANDMARK OF EXTRAORDINARY BEAUTY.


BEHAGLICHKEIT À LA<br />

TSCHUGGEN<br />

COMFORT,<br />

TSCHUGGEN-STYLE<br />

*****


1988<br />

EIN MEISTERSTÜCK<br />

A MASTERPIECE<br />

60 Junior Suiten und Suiten, 1 Penthouse Suite,<br />

2 Restaurants und 1 Bar mit Sonnenterrasse,<br />

Konferenzkapazitäten für bis zu 160 Personen,<br />

1 200 m² Spa, nur im Winter geöffnet<br />

60 junior suites and suites, one penthouse suite,<br />

two restaurants and one bar with terrace,<br />

conferencing amenities for up to 160 people,<br />

1 200 sqm spa, only in winter<br />

#carltonstmoritz


Verschneite Engadiner Häuser, imposante Berggipfel, glitzernde Shops und<br />

glamouröser Jetset: St. Moritz zieht mit seiner einzigartigen Mischung aus<br />

Tradition, Natur und Lifestyle jeden Winter Gäste aus aller Welt in seinen Bann.<br />

Leicht erhöht über dem St. Moritzersee, bietet das Carlton Hotel die<br />

perfekte Sicht auf das Geschehen – von der Sonnenterrasse wie auch von<br />

jeder einzelnen Suite aus.<br />

Snowy Engadine chalets, majestic peaks, glittering shops and a glamorous<br />

jet set: with its unique blend of tradition, nature and lifestyle, St. Moritz casts a<br />

spell over winter guests from all corners of the globe. Occupying a position<br />

slightly elevated above St. Moritz, the Carlton Hotel offers a perfect vantage point<br />

for the events on the lake – offering spectacular views from the terrace and<br />

each and every suite.<br />

*****


ALLE 60 SUITEN BIETEN HÖCHSTEN KOMFORT MIT EINEM SUPERLATIV AN LICHT UND RAUM.<br />

ALL 60 SUITES OFFER THE HIGHEST STANDARD OF COMFORT AND A SUPERLATIVE USE OF LIGHT AND SPACE.


ENTSPANNUNG<br />

MIT BESTER AUSSICHT<br />

RELAXATION WITH<br />

GREAT VIEWS<br />

*****


1989<br />

EIN GESAMTKUNSTWERK<br />

AN ARTISTIC ENSEMBLE<br />

95 Zimmer und Suiten, 4 Restaurants und 1 Bar,<br />

Konferenzkapazitäten für bis zu 80 Personen,<br />

2 000 m² Spa, ganzjährig geöffnet<br />

95 rooms and suites, four restaurants and one bar,<br />

conferencing amenities for up to 80 people,<br />

2 000 sqm spa, open all year round<br />

#edenrocascona


Bereits manch ein Künstler ist dem südländischen Charme von Ascona erlegen.<br />

Den funkelnden Lago Maggiore zu Füssen, die sanften Tessiner Berge auf<br />

Augenhöhe, bietet das ehemalige Fischerdorf seinen Besuchern eine faszinierende<br />

Kulisse. Direkt am See macht das Hotel Eden Roc seinem Namen alle Ehre:<br />

Ein eigener Jachthafen, ein grosses Wassersport- und Wellness-Angebot und eine<br />

vielfach ausgezeichnete Küche – genau so stellen wir uns das Paradies vor.<br />

Many an artist has succumbed to the southern charms of Ascona.<br />

With sparkling Lake Maggiore at its feet and the Ticino’s gently rolling<br />

mountains above, the erstwhile fishing village is a glorious place to visit.<br />

Situated on the lakeshore, the Hotel Eden Roc easily lives up to its name:<br />

a private marina, extensive water sport and spa facilities and<br />

award-winning cuisine – that’s exactly how we picture paradise.<br />

*****


DER INTERIOR DESIGNER CARLO RAMPAZZI KREIERT MIT FRISCHEN FARBEN EIN HARMONISCHES<br />

GESAMTKUNSTWERK. WORKING WITH A PALETTE OF FRESH COLOURS, INTERIOR DESIGNER<br />

CARLO RAMPAZZI HAS CREATED A HARMONIOUS ARTISTIC ENSEMBLE.


RUHE FÜR ALLE SINNE<br />

TRANQUILITY<br />

FOR ALL THE SENSES<br />

*****


2017<br />

UNKOMPLIZIERTER LUXUS<br />

ECO LUXE<br />

40 Zimmer, 9 Appartements, 1 Restaurant und 1 Bar,<br />

Ideenwerkstatt mit Konferenzkapazitäten für bis zu 40 Personen,<br />

800 m 2 Spa, Sommer- und Wintersaisonbetrieb<br />

40 rooms, 9 apartments, one restaurant TWIST and one bar,<br />

Ideas factory with conferencing amenities for up to 40 people,<br />

800 sqm spa, open in the summer and winter seasons<br />

#valsanaarosa


Luxus, wo er Sinn macht – ansonsten geht es im Valsana Hotel Arosa<br />

eher entspannt zu. Eichenböden und ausgesuchte Möbelstücke sorgen<br />

für natürlich rustikale Wärme und ein innovativer Eisspeicher versorgt<br />

das Hotel mit CO 2<br />

freier Energie. Herzstück ist das Restaurant Twist –<br />

mit einer modernen und unkomplizierten Speisekarte, die jede Menge<br />

Variationsmöglichkeiten, regionale Lebensmittel und gesunde Alternativen bietet.<br />

Ein idealer Rückzugsort mit durchaus überraschendem Anspruch an Kultur,<br />

Kulinarik und Wellness – immer mit freiem Blick auf die Aroser Berge.<br />

Luxury, only where it makes sense – otherwise the Valsana Hotel Arosa<br />

is rather relaxed. Oak floors and individually selected furniture pieces<br />

lend a natural rustic warmth and the hotel will be powered all over<br />

using an „ice battery“, no less. The centrepiece of the hotel’s public space,<br />

the restaurant Twist, celebrates regional fare with a contemporary touch<br />

and a menu peppered with healthy alternatives. An ideal retreat<br />

with a completely surprising ambition of culture, culinary and wellness –<br />

and always with an unobstructed view of the Arosa mountains.<br />

****


LOBBY, LOUNGE, RESTAURANT UND BAR VERSCHMELZEN ZU EINEM EINZIGEN, GROSSEN RAUM,<br />

WELCHES MODERNE ELEMENTE MIT RETRO CHIC VEREINT. LOBBY, LOUNGE, RESTAURANT AND<br />

BAR MERGE INTO A SINGLE, LARGE ROOM THAT COMBINES MODERN ELEMENTS WITH RETRO CHIC.


TSCHUGGEN GRAND HOTEL<br />

*****<br />

TSCHUGGENTORWEG 1, CH-7050 AROSA<br />

TEL./PHONE: +41 81 378 99 99, INFO@TSCHUGGEN.CH<br />

WWW.TSCHUGGEN.CH<br />

CARLTON HOTEL<br />

*****<br />

VIA JOHANNES BADRUTT 11, CH-7500 ST. MORITZ<br />

TEL./PHONE: +41 81 836 70 00, INFO@CARLTON-STMORITZ.CH<br />

WWW.CARLTON-STMORITZ.CH<br />

HOTEL EDEN ROC<br />

*****<br />

VIA ALBARELLE 16, CH-6612 ASCONA<br />

TEL./PHONE: +41 91 785 71 71, INFO@EDENROC.CH<br />

WWW.EDENROC.CH<br />

VALSANA HOTEL AROSA<br />

****<br />

OBERSEEPROMENADE 2, CH-7050 AROSA<br />

TEL./PHONE: +41 81 378 63 63, INFO@VALSANA.CH<br />

WWW.VALSANA.CH


BASEL<br />

ZÜRICH/<br />

ZURICH<br />

LUZERN/<br />

LUCERNE<br />

BERN/<br />

BERNE<br />

AROSA<br />

ST. MORITZ<br />

ASCONA<br />

GENF/<br />

GENEVA<br />

LUGANO<br />

TSCHUGGEN HOTEL GROUP AG<br />

C/O HOTEL EDEN ROC, VIA ALBARELLE 16, CH-6612 ASCONA<br />

TEL./PHONE: +41 91 785 71 71, INFO@TSCHUGGENHOTELGROUP.CH<br />

WWW.TSCHUGGENHOTELGROUP.CH


TSCHUGGEN HOTEL GROUP AG<br />

WWW.TSCHUGGENHOTELGROUP.CH

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!