Ausstellungskatalog Flechtwerke aus aller Welt
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
www.instagr.am/ma_crocane
Mathilde Vergon ist Korbmacherin und lernt
derzeit an der Staatlichen Berufsfachschule
für Flechtwerkgestaltung in Lichtenfels. 1984
absolvierte sie ihre Ausbildung in Frankreich
an der Schule für Korbflechterei in Fayl-Billot.
Sie stellt die traditionelle Flechttechnik „à jour“
vor, die typisch für französische Körbe ist.
Mathilde Vergon is a basketmaker and is currently
training at the vocational school of wickerwork
design in Lichtenfels. In 1984 she graduated in
France at the basketry school in Fayl-Billot.
She presents the traditional basket technique
„à jour“, which is typical for French baskets.
Eine alte bäuerliche Umsetzung ist der sogenannte
„Kükenschuppen“, der zum Schutz
der Küken vor Raubtieren diente. Diese Technik
ermöglicht aber auch die Herstellung von
moderneren und nützlichen Körben, wie dem
Salatschleuderkorb, dem Erdbeerkorb (Einkaufskorb)
und sehr ästhetischen Schubladen
zur Wäscheaufbewahrung.
An old rural implementation is the so-called
„chick shed“, which served to protect the chicks
from predators. However, this technique also
allows the production of more modern and useful
baskets, such as the salad drainer basket, the
strawberry basket (shopping basket) and very
aesthetic drawers for laundry storage.
MATHILDE VERGON
Die Flechttechnik „à jour“