»feine adressen – finest« – Frankfurt / Rhein-Main 2/22
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
6,00 , 9 sfr | 41. Jahrgang
for 41 years
over
EDITION
II/2022
Frankfurt / Rhein-Main
Culture: Friedrich Becker · Gourmet: Carmelo Greco
Living: Eternél by BRABBU · Fashion: Paradiesvögel
w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e
Ihr starker Partner
beim Immobilienverkauf.
Für Sie in den besten Lagen.
Ihr traditionsbewusstes Frankfurter Maklerhaus VON POLL IMMOBILIEN
ist im Rhein-Main-Gebiet mit 40 Shops für Sie da und europaweit an über
350 Standorten vertreten. Mit uns profitieren Sie beim Immobilienverkauf von
exzellenten Kontakten und innovativen Vermarktungskonzepten.
Telefon:
0800 - 333 33 09
www.von-poll.com
von Poll Immobilien GmbH | Zentrale Frankfurt
Feldbergstraße 35 | 60323 Frankfurt am Main
Inhalt
Inside
© Foto: Adrien Dirand for Dior
© Foto: Aston Martin Lagonda
© Foto: Emma Weidner | Hessischer Gründerpreis © Foto: Stijn de Grauwe
© Foto: Michael Berger
Zum Spielen geboren
Clubmusik-Dinner-Event
20 Jahre Innovation
V12 Vantage Roadster
Dior: Paradiesvögel
6a
21a
33a
10b
24b
a regional
finest culture
Friedrich Becker: Zum Spielen geboren 6 a
Born to Play
Impressum / Imprint
finest fashion
Menswear Essentials by Dior
finest gourmet
Restaurant Carmelo Greco
7 a
10 a
20 a
finest event
»Das größte Clubmusik-Dinner-Event« 21 a
»The greatest club music dinner event«
finest business
20 Jahre Innovation und Arbeitsplätze 33 a
20 years of innovation
b international
finest automobile
Aston Martin V12 Vantage Roadster
Ultimative Performance
finest eco
Polestar & Candela
Sustainable pleasure crafts
finest living
Eternél vereint Klassik und Moderne
Unity of classicism and modernity
finest fashion
Dior: Frühlingshafte Paradiesvögel
Spring-time paradise birds
10 b
15 b
17 b
24 b
finest travel
Südafrika – ungezähmte Lebensfreude 40 b
South Africa – untamed joie de vivre
© Foto: Fabian Otto
Liebe Leserinnen und liebe Leser,
zunächst möchte Ich mich erneut für Ihr
Interesse an unserem Magazin bedanken –
ich verspreche Ihnen, es wird sich wieder
lohnen. Doch bevor wir gemeinsam in »feine
adressen – finest« Frankfurt Rhein/Main«
eintauchen, lassen Sie mich kurz eine Frage
in den Raum werfen, die mir immer häufiger
begegnet: Ist das Unterstützen des »Luxus«-
Segments und der gehobenen Gastronomie
in dieser »Zeitenwende« überhaupt noch
angemessen? Meine Antwort ist ein klares
»Mehr denn Je« und Ich möchte Ihnen gerne
meinen Standpunkt erläutern: Dieser Teil der
Wirtschaft ist zutiefst mittelständisch geprägt,
wir reden also über die Herzkammer unseres
Wirtschaftssystems. Hier wird ausgebildet,
hier entsteht unsere Wirtschaftsleistung und
hier werden die Steuern bezahlt, die diesen
Staat tragen. Diesen Teil der Wirtschaft
aus Unkenntnis der Zusammenhänge oder
falsch verstandener Solidarität nicht zu unterstützen,
kann nur falsch sein – es führt zur
Unmöglichkeit, diesen Sozialstaat fortzuführen
und andere Staaten weiterhin unterstützen
zu können. Das, liebe Leserinnen und Leser,
kann meiner Meinung nach nicht das Ziel
einer »Zeitenwende« sein. Jetzt aber viel Spaß
und Inspiration beim Stöbern in unserer
neuesten Ausgabe!
Dear readers,
first, I would like to thank you for your interest in
the fine adresses of Frankfurt Rhein/Main. During
this »turn of tides« some believe in a lower prioritization
of the luxury sector when it comes to
supporting the economy. In my opinion this might
prove disastrous to our ability to keep the wellfare
state running. Luxury has its place even today!
Herzlichst Ihre / Sincerely yours
Daniela Messerschmidt
Magazinleitung »feine adressen – finest« Frankfurt/Rhein-Main
4 a | finest real estate anzeige
Bestens beraten bei VON POLL
IMMOBILIEN
Daniel Ritter mit Einschätzungen zum Frankfurter Immobilienmarkt
© Foto: von Poll Immobilien GmbH
Bedingt durch die aktuelle wirtschaftliche
und politische Lage befindet sich auch der
Immobilienmarkt in Frankfurt am Main im Wandel, wie
Daniel Ritter, geschäftsführender Gesellschafter bei VON
POLL IMMOBILIEN, bestätigt: »Seit einigen Monaten erleben
wir eine neue Dynamik am Markt. Steigende Zinsen
und Baukosten wirken sich auch auf die Entwicklung der
Immobilienpreise aus – vor allem in Regionen mit fehlender
Infrastruktur. Sehr gute und stark nachgefragte
Mikrolagen werden aber weniger betroffen sein. Denn dort
bleibt die Wertentwicklung auf einem stabilen Niveau. Was
jetzt besonders zählt, ist wieder die Lage einer Immobilie.«
Und weiter: »Auch in Frankfurt am Main und Umland
orientieren sich Kaufinteressenten neu. Gefragt sind neben
Frankfurt auch weiter umliegende Gemeinden, die eine
attraktive Lage und Anbindung zu Frankfurt aufweisen.
Dazu zählen nach wie vor der Vordertaunus, Bad Vilbel,
Dreieich und Neu-Isenburg im Kreis Offenbach. Die Preise
in strukturschwächeren Regionen werden eher stagnieren
beziehungsweise sinken. Ein Investment in strukturstarke,
aufstrebende Regionen ist jedoch nach wie vor lohnenswert.«
Mit mehr als 350 Standorten und einem internationalen
Netzwerk aus über 1.500 Kollegen gehört VON POLL
IMMOBILIEN mit Hauptsitz in Frankfurt am Main zu den
größten Maklerhäusern Europas. Das Maklerunternehmen
bietet sowohl Kaufinteressenten als auch Eigentümern
eine Immobilienvermittlung auf höchstem Niveau – vom
persönlichen Erstgespräch bis hin zum erfolgreichen
Vertragsabschluss. Spezialisiert sind die Immobilienexperten
dabei auf wertbeständige Immobilien in bevorzugten
Wohn- und Geschäftslagen.
www.von-poll.com
anzeige finest title | 5 a
Platzhalter
Risiko-Trading für
professionelle
Privatanleger
© Foto: Fabian Otto
Bei RoboMarkets werden professionellen Anlegern
vielfältige Trading-Optionen angeboten, einschließlich
dem Handel mit riskanten Hebelprodukten. Daniela
Messerschmidt (»feine adressen – finest« Frankfurt/
Rhein-Main) interviewte Jürgen Molnar, Kapitalmarktexperte
bei RoboMarkets, zu dieser Thematik.
RoboMarkets ist ja recht neu in Deutschland. Woher
kommt RoboMarkets?
RoboMarkets kommt, wie viele andere Anbieter auch, aus
Zypern. Von dort aus wird das Europa-Geschäft betrieben.
Mit RoboMarkets Deutschland wurde allerdings eine
eigenständige Tochterfirma gegründet, die in Frankfurt
deutschsprachige professionelle Kunden betreut.
Was unterscheidet RoboMarkets von anderen Anbietern?
RoboMarkets bietet den Handel mit Finanzprodukten
an. Diese können nach Wunsch des Kunden mit einem
Hebel gehandelt werden, so dass Risiko und Gewinn im
gleichen Maß steigen. Das besondere daran: Die deutsche
Marke RoboMarkets PRO steht ausschließlich professionellen
Kunden, also jenen, die bereits Erfahrung im
Trading haben, zur Verfügung. Somit können Kunden
einen Hebel von bis zu 1:500 auf ausgewählte Produkte
handeln.
Wie teuer ist es, bei RoboMarkets zu handeln?
Auch bei den Konditionen unterscheidet sich Robo-
Markets deutlich in den Gebühren. Beispielsweise
liegt beim Dax, dem meistgehandelten Instrument, die
Differenz zwischen Kauf- und Verkaufskurs bei nur einem
halben Punkt. Das selbe finden Sie bei anderen Anbietern
zum doppelten bis vierfachen Preis.
Bietet RoboMarkets bei den Anlageentscheidungen auch
Informationen, Analysen, Tools oder Hilfestellungen an?
Als Kunde von RoboMarkets haben Sie Zugang zu
einer sehr großen Anzahl von detaillierten Analysen und
Charts für alle Anlageklassen, die Relevanz haben. Unsere
Kunden können also ihre Anlagestrategieentscheidung auf
einer soliden und fundierten Basis treffen. Diese Analysen
werden permanent aktualisiert, ebenso haben Sie Zugang
zu einer Vielzahl von Trading-Programmen, bis hin zum
automatisierten Handel. Dieser Zugang ist – insbesondere
für professionelle Privatanleger – einzigartig.
Wie steht es bei RoboMarkets um die Sicherheit der
Einlagen?
Alle Kundengelder werden von RoboMarkets getrennt
auf Treuhandkonten bei europäischen, regulierten
Kreditinstituten verwahrt. Zusätzlich steht RoboMarkets
als deutsches Finanzinstitut unter der Aufsicht der deutschen
Finanzaufsicht.
RoboMarkets ist seit kurzem Premium Partner der
Eintracht. Wie kam es dazu?
Auch wenn auf den ersten Blick Trading und Fußball
unterschiedlich sind, gibt es doch eine Menge Parallelen
zu entdecken: Technik, Einsatz, Reaktionsgeschwindigkeit,
aber auch eine fundiert und sinnvoll ausgearbeitete Strategie
sowie die ausdauernde und nachhaltige Umsetzung
dieser Strategie – durch Höhen und Tiefen – führen zum
Erfolg.
Genau das verbindet auch die Frankfurter Eintracht und
RoboMarkets. Nicht umsonst spielte ich selbst zwei Jahre
als Profi beim 1. FC Kaiserslautern und bin bis heute
dem Profifußball eng verbunden. Viele der professionellen
Eigenschaften und Einstellungen, die mich damals
erfolgreich machten, helfen mir – und somit auch unseren
Kunden – auch heute noch erfolgreich zu sein.
RoboMarkets · Schillerstraße 5 · 60313 Frankfurt am Main
+49 (0)69758120 · info@robomarkets.de · www.robomarkets.de
00 a | finest culture
Zum Spielen geboren
Das Deutsche Goldschmiedehaus Hanau präsentiert das Lebenswerk
des Schmuckkünstlers Friedrich Becker
Friedrich Becker (1922-1997) gilt als eine der herausragenden
Persönlichkeiten der deutschen Schmuckszene in der zweiten
Hälfte des 20. Jahrhunderts. Seine Handschrift: Unsichtbare
Fassungen, austauschbare und synthetische Schmucksteine und die
Entwicklung des kinetischen Schmucks, der erst in der Bewegung
wirklich zur Geltung kommt. Anlässlich seines 100. Geburtstages
präsentiert das Deutsche Goldschmiedehaus Hanau eine
Werkschau, die sich von Beckers ersten Arbeiten mit klassischem
Silbergerät über sein Schaffen mit neuen, innovativen Werkstoffen
bis hin zu seinen kinetischen Rauminstallationen zieht. Rund
120 Exponate werden ausgestellt, zusätzlich gibt es Einblicke
in die Werke seiner Schüler*innen und der Preisträger*innen
des Friedrich Becker Preises sowie Medienstationen mit Fotos,
Dokumenten, Skizzen und Videos, die einen Einblick ins Leben
dieser Künstlerpersönlichkeit geben. Durch eine spezielle
Präsentation des kinetischen Schmucks Beckers wird es den
Besucher*innen möglich, diesen im vollen Umfang zu erleben.
Sie können viele der Schmuckstücke selbst aktivieren, um
den Tragemoment auch in der Ausstellung nachempfinden zu
können.
Born to play
The Deutsches Goldschmiedehaus in Hanau presents a special exhibition
in memory of Friedrich Becker (1922-1997), one of Germany’s
most renowned jewellers, who would have celebrated his 100th birthday
this year. He developed an unique style with almost invisible fittings,
interchangeable and even synthetic gemstones as well as kinetic jewellery,
a which only shows its true beauty in movement. About 120 works of
Becker will be presented in Hanau beside works of his students and
winners of the Friedrich Becker Preis. www.goldschmiedehaus.com
© Fotos: Michael Berger
Kinetischer Ansteckschmuck von Friedrich Becker
aus synthetischem Korund und Edelstahl, 1987
Kinetischer Zweifingerring von Friedrich Becker
aus Edelstahl und synthetischem Rubin, 1987
Albert-Einstein-Ring 1 · 14532 Kleinmachnow
Tel. 033203.888 20-20 · Fax 033203.888 20-99
info@schwarzer-verlag.de · www.feineadressen.de
Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern
finden Sie im Internet unter:
www.feineadressen.de
Magazinleitung Daniela Messerschmidt
Frankfurt/ Mobil 0172.418 58 64
Rhein-Main daniela.messerschmidt@
feineadressen.de
© Foto: faber courtial
Biennale des bewegten Bildes
Alle zwei Jahre findet in Hessen die Biennale der Bewegtbild-Kunst statt
Das crossmediale Bewegtbild-Festival »B3 Biennale des bewegten Bildes« bietet den
Film-, Kunst- und Medienschaffenden eine genre- und länderübergreifende Plattform,
um die neuesten Entwicklungen des bewegten Bildes in den Themenfeldern Kunst, Film,
Games und VR/XR zu diskutieren. Ziel ist die Formierung einer interdisziplinären Allianz
für das bewegte Bild. Die Biennale wird von der Hochschule für Gestaltung Offenbach
/ HfG veranstaltet, Träger ist das Hessische Ministerium für Wissenschaft und Kultur /
HMWK. Als Nachfolger des eDIT The Filmmaker’s Festival fand die B3 Biennale erstmals
im Herbst 2013 statt. Der Ausstellungsparcour präsentiert in Zusammenarbeit mit regionalen
Kultur- und Ausbildungsinstitutionen
und Unternehmen der freien Wirtschaft
Chancen für junge Kultur- und
Medienschaffende. Auch der Campus
der B3 Biennale fokussiert sich auf
die Bereiche Nachwuchsförderung
und Talentvermittlung. Er dient als
Schnittstelle zwischen dem Festival und
seinem Fachpublikum, das gerne sein
Know-How in Form von Workshops
u.ä. an Interessierte weitergibt. Der offizielle
Preis des Festivals heißt BEN – mit
ihm werden etablierte Künstler*innen
und junge Talente ausgezeichnet,
die in innovativer Form mit neuen
Erzähltechniken arbeiten. Der Preis wird
in drei Kategorien vergeben: »Linear«,
»Nicht-linear« und »Transmedial«.
Unterstützt wird die B3 Biennale vom
Kulturfond Frankfurt RheinMain und
der Wirtschaftsförderung Frankfurt.
»Faded – Frankfurt IV« by Felipe Lavin
www.b3biennale.de
© Foto: Felipe Lavin
VR-Film »Genesis« by faber courtial
Redaktion
Verleger/
Geschäftsführung
Verlagsleitung
Maximilian Köhler
Julia Schwarzer
Emrich Welsing
redaktion@schwarzer-verlag.de
Thomas Wilhelm Schwarzer
Julia Schwarzer
Business
Markus Strasser
Development Mobil 0163.612 02 54
Anzeigenverwaltung Daniela Kolodzyewski
(verantw.f.Anz.i.S.d.P.) Anett Rostock
Tel. 033203.888 20-24
anzeigen@schwarzer-verlag.de
Sales National
Produktion
Grafik/Layout
Vertrieb
Druck
Markus Strasser
Christel Tzourmbakis
produktion@schwarzer-verlag.de
Sven Strecker
vertrieb@schwarzer-verlag.de
MÖLLER PRO MEDIA
GmbH, Ahrensfelde
Der nationale Teil von »feine adressen – finest«
ist IVW-geprüft und erscheint in folgenden
Ausgaben: Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-
Ems, Düsseldorf/RheinRuhr, Frankfurt/
Rhein-Main, Hamburg, Metropolregion
Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern,
Metropolregion Nürnberg, Reutlingen/Tübingen/
Zollernalb, Stuttgart. Im Wechsel erscheinen außerdem
die Ausgaben: Bodensee, Dresden, Leipzig/Sachsen.
Weitere Magazine: HEALTH – Das
Gesundheitsmagazin Ihrer Region, finest
© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K.
Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer
Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen
Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich
geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen
Grenzen des Ur heberrechtsgesetzes bedarf der
Zustimmung des Verlages. Druckreif übermittelte
Unterlagen (z.B. CD, E-Mail) können seitens der
Anzeigen ab teilung nicht korrigiert werden. Für die
Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilis tischer,
inhaltlicher wie graphischer Form, haftet ausschließlich
der Auftrag geber bzw. die beauftragte Agentur.
Veranstaltungshinweise ohne Gewähr.
Erfüllungsort ist Kleinmachnow, Gerichtsstand ist
Potsdam.
ISSN 0942-1092
»feine adressen – finest« Frankfurt/Rhein-Main
erscheint 4x jährlich.
Gültige Anzeigenpreisliste Januar 2022
Preis pro Einzelheft: 6,00 Euro, Abonnementpreis:
28,50 Euro inkl. Versandkosten und MwSt.
8 a | finest lifestyle anzeige
C. Bechstein
Ein Klang, der einen nicht mehr loslässt
Ein sanftes Lächeln, einhergehend mit dem Verklingen des
Schlussakkords, lassen J. P. Franke erahnen, dass Sie das
Anspielen des C. Bechstein Concert B 212 Flügel ganz offensichtlich
berührt hat. »Ein zufriedenes Lächeln ist zwar noch kein Abschluss,
aber es zeigt mir, dass meine Wahrnehmung meines Gegenübers
mich nicht getäuscht hat.« Wer sich in Frankfurt nach Klavieren
und Flügeln umschaut, kommt an dem C. Bechstein Centrum
in der Eschersheimer Landstraße schon lange nicht mehr vorbei.
Auf knapp 500 Quadratmetern präsentiert das Frankfurter Team
seinen Besucher*innen eine großzügige Auswahl an Klavieren und
Flügeln des renommierten Klavierherstellers C. BECHSTEIN
mit seinen beiden Tochtermarken W. HOFFMANN und
ZIMMERMANN. »Bei uns ist der Klavieranfänger genauso
willkommen wie der Berufsmusiker.« Seit Dezember 2015
wird das Klavierhaus von Mike & John Patrick Franke in seiner
Erscheinung und öffentlichen Wahrnehmung geprägt und geleitet.
Hierbei werden sie seit November 2021 von Alica Menger und
Richard Heinrich – Klavierbauer der neuen Generation – unterstützt.
»Der Kauf eines Klaviers oder Flügels ist nicht nur für unsere
Kunden etwas Besonderes. Denn obwohl wir tagtäglich damit zu
tun haben, ist jede Beratung etwas Besonderes. Ein jeder von uns
auf dieser Welt ist ein Unikat und mit diesem Wissen gehen wir
auch in die Beratungsgespräche.« Denn: Im C. Bechstein Centrum
Frankfurt stehen Kund*innen und die Instrumente gleichermaßen
im Mittelpunkt.
© Fotos: C. Bechstein
C. Bechstein Centrum Frankfurt am Main · Eschersheimer Landstraße 45 · 60322 Frankfurt
+49 (0)69.40050 11-30 · frankfurt@bechstein.de · www.bechstein.com
FÜR VIRTUOSEN UND ÄSTHETEN
Das C. Bechstein Team Frankfurt freut sich auf Sie!
C. Bechstein Centrum Frankfurt GmbH
Eschersheimer Landstraße 45 · 60322 Frankfurt am Main
+49 (0)69 400 501 130 · frankfurt@bechstein.de · bechstein-frankfurt.de
anzeige finest fashion | 9 a
Avoure Couture
»Das ist die Mode, wie ich sie mir vorstelle«
Bestimmt werden Sie diesem Satz von Violeta nur
zustimmen können, wenn Sie Ihr neues Lieblingsstück
von Avoure Couture tragen. Als Fashionista mit einem
Faible für schlichte Designs gründete Violeta Seemann ihr
einzigartiges Label, um Frauen in traumhafte Kleider und
Selbstbewusstsein zu hüllen – jederzeit und überall. Sie träumen
von einem stilbewussten, bequemen Outfit, mit dem Sie
bei jedem Anlass eine perfekte Figur machen? Dann wird Sie
die Kollektion von Avoure Couture begeistern! Ob figurbetonte
A-Linien-Kleider, zeitlose Röcke oder extravagante
Overalls – die elegante Damenmode von Avoure Couture
überzeugt durch ein unglaubliches Tragegefühl und lässt Sie
sowohl im Business als auch in der Freizeit immer atemberaubend
aussehen. Ihr Tag ist vollgepackt mit Business-Meetings
und am Abend steht ein Dinner beim Lieblingsitaliener an?
Da bleibt in der Regel kaum Zeit, sich nach dem Büroalltag
nochmal umzuziehen. Mit Avoure Couture kein Problem!
Die klassischen Designs sind echte Allround-Talente und
lassen Sie in jeder Situation zum Hingucker werden – egal,
ob Sie gerade ein Kundengespräch führen oder mit der
Freundin auf Shoppingtour sind. Die Kleider von Avoure
© Fotos: Avoure Couture
Couture verfügen über raffinierte Details, die gewisse Zonen
kaschieren und Ihnen neues Selbstbewusstsein schenken.
Zeigen Sie sich von Ihrer schönsten Seite und entscheiden
Sie sich jetzt für klassische Damenmode mit Persönlichkeit.
Your day as a business woman is full of meetings: Be it a meeting within
your company, a meeting with a lawyer at lunch or a dinner at night
with your friends. Often there is no time to change clothes for all the
different purposes! The classic design of Avoure Couture will fit to any
meeting and will underline your personality for a perfect day!
Avoure Couture · Frankfurt am Main
+49 (0)151.4193 28-86 · vs@avoure-couture.com · www.avoure-couture.com
10 a | finest fashion
Menswear Essentials by Dior
Die neueste Kim Jones Kollektion aus der Maison Dior
Die Dior Essentials Kollektion 2022 interpretiert
sowohl die klassischen Eigenschaften von Menswear
als auch die Verwendung der hauseigenen Symbolik von
Dior auf neue Art und Weise. Der Fokus liegt auf universeller
Nutzung der Stücke – von funktionaler Sportswear bis
hin zu ausgefallenen Anzügen – allesamt verziert mit den
zierlichen Signature-Motiven von Dior.
The newest Dior Essentials Collection 2022 by Kim Jones reinterprets
the fundamentals of classic menswear as well as the usage
of traditional Dior symbolism.
www.dior.com
© Fotos: Brett Lloyd for Dior
anzeige finest fashion | 11 a
Be playful with LIEBESKIND BERLIN
Die neue Herbst-/Winter-Kollektion von
LIEBESKIND BERLIN ist eine Hommage an
Berlin. Die Designs verkörpern die starken
Kontraste, die Vielfalt und die Coolness der
Hauptstadt.
Mit der Kampagne #PLAYBERLIN zeigt
LIEBESKIND BERLIN, dass die Marke nicht
nur klassisch und elegant sein kann, sondern
auch verspielt und kühn. #PLAYBERLIN vermittelt
Neugierde und Lust, Unbekanntes
auszuprobieren.
Genau diese Lebhaftigkeit der Hauptstadt
wird in den Designs der aktuellen Kollektion
aufgegriffen: warme, kräftige Farben wie
Mexican Peppers oder Dotty Yellow und
sanfte Pastelltöne wie Alice Blue fügen der
Kollektion eine gewisse Verspieltheit hinzu.
Entdecke #PLAYBERLIN und die neue
Kollektion in unserem Pop Up Store!
Besuche unseren Pop Up Store
Goethestraße 35, Frankfurt am Main
Wir freuen uns auf dich!
12 a | finest event
FABIAN OTTOS LIFESTYLE
Er kennt sie alle, die Stars und Sternchen: Fabian Ottos Welt ist eine Welt von Glanz und Glamour
Er zeigt sich mit Schauspielerin Eva Longoria, Tower. Präsentiert wird extravagante Haute Couture
Sängerin Rita Ora, Antonio Banderas, Mario Basler, mit dem Designer der Fashion Week Frankfurt & Berlin
DJ Antoine oder Jean Paul Gaultier – und das bei den WLADIMIR DAVIDII ARUTTI, dazu ein anspruchsvolles
Entertainment-Programm mit exklusiven gelade-
wichtigsten Partys in Cannes während der Filmfestspiele.
Glamourös wird es auch wieder zur nächsten »Côte nen Gästen.
d´Azur Fashion Night« am 19.November 2022! Dort
werden Event-Macher Fabian Otto und Nelson Enriquez He has great connections into the world of glamour
eine exklusive Party mit 150 Gästen unter dem Motto and Hollywood glory: Fabian Otto knows them all. DJ
»NEW YORK BROADWAY NIGHT« steigen lassen. Antoine, Jean Paul Gaultier, Antonio Banderas – he is
Der Dresscode lautet »Dress to Impress - Red Carpet regularly seen with them at the Cannes Film Festival.
Broadway Style« a lá NEW YORK x FRANKFURT im Now he is back in Frankfurt to organize the next »Côte
neuen 10012 | tenotwelve – Urban Progressive Kitchen d'Azur Fashion Night« together with his associate and
Restaurant und Event Location im Frankfurter WINX friend Nelson Enriquez. vip-fottography.com
© Foto: Fabian Otto
Zwei Legenden
anzeige
© Foto: Fabian Otto
Zwei lebende Legenden Frankfurts – Gerhard Schüler und Cem Mustafa Abaci – können auf eine
erfolgreiche gemeinsame Vergangenheit zurückblicken
Wenn zwei Legenden aufeinander treffen, überrascht
es oft, wie ähnlich sie sich sein können. Nun kennen
sich Gerhard Schüler, Rennlegende und Besitzer eines Club-
Imperiums, und Cem Mustafa Abaci, Pionier der modernen
Herrenausstatter in Frankfurt, schon seit mehr als 30 Jahren. Sie
verkörpern zwei Generationen der Entrepreneurship und haben
sich seit jeher der Avantgarde verschrieben. Es war in einem
Club Schülers, in dem Cem M. Abaci seine erste Modenschau
abhielt. Im Frankfurter Fernsehturm, der ebenfalls zum Schüler-
Imperium gehörte, fand sein erstes Fotoshooting statt. Seit über
30 Jahren betreiben sie beide ihr Geschäft mit einem Anspruch
äußerster Exzellenz und höchster Qualität, wobei ein jeder seine
ganz eigene und unverkennbare Handschrift entwickelte.
ABACI · Alte Rothofstr. 9 · 60313 Frankfurt am Main
+49 (0)69.2193 55-88 · email@abaci.de · www.abaci.de
Doch trotz aller Gemeinsamkeiten müssen sich auch lebende
Legenden voneinander abgrenzen: Schüler, der von 1968 bis
2005 ein Großimperium von über 50 Clubs, Diskotheken und
Restaurants betrieb und Abaci, der sich ganz auf die eigene Marke
modischer Maßanzüge im eigenen Store besinnt. Die gute, stets
auch produktive Bekanntschaft der beiden Frankfurter Größen
hat den Lauf der Zeit überstanden – und wird es weiterhin tun.
Two living legends of Frankfurt, connected by their past: Gerhard
Schueler, proprietor of more than 50 gastronomy locations and
Cem Mustafa Abaci, owner of ABACI and pioneer of modern
menswear in Frankfurt. Knowing each other for more than 30
years, they both strive for excellence in their life’s work.
14 a | finest businessanzeige
Rent A Chauffeur
Exclusiver Service für exclusive Gäste
© Fotos: Rent a Chauffeur GmbH
Liebe Leserin, lieber Leser der »feinen Adressen – finest«,
wir sind ein kleines Familienunternehmen, das sich auf
Chauffeurdienstleistungen spezialisiert hat. Mit verschiedenen
Oberklasse-Limousinen in Langversion bringen wir Sie sicher
und luxuriös an Ihr Ziel. Wir nehmen uns Zeit für Sie, damit
Sie und der Chauffeur entspannt ankommen, auch wenn es
mal länger dauert oder Sie Ihre Pläne ändern. Unser oberstes
Unternehmensziel ist Ihre Sicherheit und ein angenehmes
Fahrerlebnis, nicht die Umsatzmaximierung. Sie möchten sich
nachhaltiger bewegen? Dann buchen Sie eine Limousine oder
den Van aus unserer Elektroflotte. Wir sind immer da, wenn
Sie uns brauchen. »Wir freuen uns, Sie bald bei uns an Bord
begrüßen zu dürfen!«
Dear readers of »feine adressen – finest«,
we are a family business, specializing in chauffeur services with multiple
types of luxury limousines. We take our time for you, so you can
arrive comfortably at your chosen destination. You want an eco-friendly
way of transportation? Just book a car from our all-electric fleet.
Rent a Chauffeur GmbH
Bahnstraße 42 - 46 · 61381 Friedrichsdorf
+49 (0)6172.49 24-00
info@rent-a-chauffeur.de
www.rent-a-chauffeur.de
AIRPORT CLUB FRANKFURT
Exclusive business and dinner club
30 air-conditioned conference and dining rooms.
Excellent gastronomy services.
Comprehensive hygiene concept.
Parking with direct entrance to the club.
Trained discreet service staff.
VISIT US
AT THE HUB OF EUROPE !
airportclub.de
10 a | finest gourmet
Purer Genuss über den Dächern von Frankfurt
Exklusive Events, exquisite Handrolls, exzellente Cuisine – das GALERIA Restaurant an der Hauptwache
Das GALERIA Restaurant an der Frankfurter Das japanisch inspirierte Konzept »Handrollbar Go by
Hauptwache ist bekannt für sein unkompliziertes Steffen Henssler« wird exklusiv im GALERIA Restaurant
und schnelles Angebot mit einem fairen Preis-Leistungs- an der Frankfurter Hauptwache angeboten. Direkt vor den
Verhältnis und einer qualitativ hochwertigen Küche. Augen des Gastes werden Sushi Handrolls frisch zubereitet.
Der absolut einzigartige und frische Geschmack steht bei
diesem Konzept im Vordergrund. Die servierten Handrolls
werden ausschließlich aus besten Premium-Produkten zubereitet.
Abgerundet wird das Angebot an veganen kulinarischen
Rolls durch feinstes Sashimi und köstlichen Vorspeisen.
Purer Genuss über den Dächern von Frankfurt.
© Foto: HANDROLLBAR GO by Steffen Henssler
Das GALERIA Restaurant in Frankfurt an der Hauptwache
ist der ideale Ort für besondere Anlässe. Ob ein Empfang auf
der Dachterrasse mit herrlichem Blick auf die Skyline von
Frankfurt, eine Veranstaltung mit bis zu 700 Gästen oder
eine stimmungsvolle Weihnachtsfeier – hier findet der Gast
eine Location mit vielen Möglichkeiten für Veranstaltungen
jeglicher Größe wie eine Firmenfeier oder ein Jubiläum in
kleiner Runde. Jede Anfrage wird geprüft und ein auf den
Gast individuell zugeschnittenes Angebot erstellt.
anzeige finest gourmet | 17 a
Abgesehen von den exklusiv buchbaren Veranstaltungen hat
man aufgrund der verlängerten Öffnungszeiten freitags und
samstags die Möglichkeit, entspannt ein Dinner zu genießen.
Prime delight on Frankfurt's rooftops
The GALERIA Restaurant located at Frankfurt's Hauptwache
is well known for its swift and uncomplicated service, its fair
price-performance ratio as well as its high quality cuisine. Providing
the exclusive concept restaurant of »Handrollbar GO by
Steffen Henssler« to its guests the GALERIA Restaurant offers
fine dining to go, inspired by Japanese culinary tradition. The
rolls are prepared directly in front of the customer with a focus
on uniqueness, freshness and a great flavour experience. Only the
finest premium ingredients are used to create an exclusive selection
of vegan culinary rolls, fresh sashimi and excellent appetizers.
GALERIA Restaurant at Frankfurt's Hauptwache is an
ideal place to celebrate important events in your business and
private life! Be it a reception on the roof terrace with a great view
of the cities skyline, a business event with up to 700 guests or
an atmospheric Christmas party – there are plentiful options to
create your perfect experience at GALERIA Restaurant. And
even if you don't have a specific event to celebrate, you can celebrate
the good life on Main river due to the extended opening
hours on Fridays and Saturdays with a fine dinner in the scenic
GALERIA Restaurant.
© Fotos: GALERIA Restaurant
GALERIA Restaurant GmbH & Co. KG · Zeil 116 - 126 · 60313 Frankfurt
+49 (0)69.2191 579 422 · Carsten.Pettke@dinea.de · www.galeria-restaurant.de
18 a | finest gourmet anzeigen
Sizilianischer Sommerabend
Im FINE CLUB Clubhouse wurde ein süditalienischer Sommerabschluss gefeiert
Contrada Malopasso – Feines aus Sizilien
Sizilien ist das gelebte »Dolce Vita«: laut, bunt, temperamentvoll
und vor allem genussvoll. Contrada Malopasso bringt
eben jene sizilianische Lebensfreude nach Deutschland. Mit
erlesenen Olivenölen, edlen Weinen aus der Ätna-Region,
feinem Grappa und verschiedensten Antipasti sorgt Contrada
Malopasso für ein exquisites Angebot an sizilianischen
Spezialitäten auf dem heimischen Esstisch. Genießen Sie feine
Pasta di Semola di Grano Duro oder versüßen Sie sich den
Tag mit einem Limoncello, der die Sonne des Südens im Blute
A
m Mittwoch, den 28.09.2022, ließen 60 Gäste im FINE CLUB
Clubhouse »Der Alte Haferkasten« bei großartigen sizilianischen
Weinen den Sommer ausklingen. Zusammen mit der Adelsfamilie Tasca
und FINE CLUB Ambassador Francesco Pugliese veranstaltete der FINE
CLUB dieses offene Event für Member und Non-Member. Über den
Abend verteilt wurden Weine von 5 verschiedenen Weingütern der
Familie verkostet. Die sizilianischen Weine sind dabei ein absoluter
Mega-Trend. Besonders die Weine vom Ätna gelangen zu neuem Weltruf.
Kulinarisch wurde die Verkostung durch Köstlichkeiten aus Francescos
Küche abgerundet. »Einem der besten italienischen Restaurants überhaupt.
Ich bin sehr stolz, Gäste aus Wirtschaft, Sport, Politik und Kultur
begrüßen zu dürfen«, so FINE CLUB Geschäftsführer Ralf Frenzel über
die Veranstaltung.
Ihr Ralf Frenzel
FINE CLUB Trade & Event GmbH
Sonnenberger Straße 43 · 65191 Wiesbaden
+49 (0)611.5 79-90
info@fine-club.de · www.fine-club.de
trägt. Auch die florentinische Keramik sorgt für italienisches
Flair im eigenen Haus. Auf Wunsch werden Ihnen in der
Weihnachtszeit Präsentkörbe für Freunde, Geschäftskunden
oder Kollegen zusammengestellt. Einer beschaulichen
Weihnachtszeit steht damit nichts mehr im Wege.
© Foto: Contrada Malopasso
Contrada Malopasso · Frankfurter Str. 53 · 61137 Schöneck-Kilianstädten
info@contradamalopasso.de · www.contradamalopasso.de
MEMBERSHIP AUFS
NÄCHSTE LEVEL GEBRACHT
Vor einem Jahr öffnete der FINE CLUB mit seinem
einzigartigen, exklusiven Membership-Konzept seine
Tore. Seitdem wurde das Angebot für die wachsende
Community stetig erweitert und insbesondere das
Veranstaltungsportfolio mit Reisen unter anderem ins
Bordeaux und die Toskana massiv ausgebaut.
Das Besondere: Exklusive Zugänge, Einblicke hinter die
Kulissen der bedeutendsten Erzeuger und Weinmacher
sowie großartige Tastings mit begleitenden Menüs.
HOLD THE DATES
FINE CLUB EVENTS im Herbst 2022
21.–24. September 2022 | FINE CLUB Travels TOSKANA/MAREMMA
Besuch der Weingüter Ornellaia, Le Macchiole, Guado al Tasso, Tenuta Argentiera, Gaja Ca’Marcanda, Sassicaia
28. September 2022 | FINE CLUB Event Tasca d’Almerita
Sizilianischer Sommerabend @ FINE CLUB Clubhouse Alter Haferkasten (Neu-Isenburg)
3. Oktober 2022 | FINE CLUB Tasting
40 Jahre GAJA BAROLO SPERSS auf dem Weingut Gaja in Barbaresco
4. Oktober 2022 | FINE CLUB Tasting
7 Weine vom Weingut Pio Cesare mit Federica Boffa, der Tochter von Pio Boffa (Rhein/Main)
12.–15. Oktober 2022 | FINE CLUB Travels TOSKANA/BRUNELLO
Besuch der Weingüter Giodo, Luce, Poggio di Sotto, Siro Pacenti, Gaja Santa Restituta, Silvio Nardi
20. Oktober 2022 | FINE CLUB Event Château Angélus
@ Neustift/Stubaital (Österreich)
21. Oktober 2022 | FINE CLUB Event Château Angélus
@ CHINA CLUB BERLIN
22. Oktober 2022 | FINE CLUB Event Château Angélus
@ FINE CLUB Clubhouse Steinheuers Alte Post (Bad Neuenahr-Ahrweiler)
Weitere Informationen und Tickets hier: fine-club.de/events
20 a | finest gourmet
Restaurant Carmelo Greco
Moderne Interpretation der klassisch italienischen Cuisine - Carmelo Greco in Frankfurt
Das Restaurant Carmelo Greco ist eine der feinen
Gourmet-Adressen der Main-Metropole: Ein
Michelin-Stern, 16 Punkte im Gault Millau und das beste
ausländische Restaurant gemäß dem Busche Verlag. Hier
werden seit 2010 perfektionierte und modern interpretierte
klassische italienische Gerichte serviert. Seine kulinarischen
Kreationen begeistern die Gäste und ermöglichen
ihnen unvergessliche Geschmackserlebnisse. Carmelo Greco
selbst erhielt 1996 seinen ersten Stern. Sein Restaurant bietet
im normalen Betrieb feine Abendmenüs – entweder
in der 6- oder der 9-Gänge-Version – mit wunderbarer
Weinbegleitung, ein Konzept, dass bereits mehrmals prämiert
wurde (»Italian Fine Dining« Platz 1 2021, Top Five
»Business Lunch« 2021). Außerdem betreibt Carmelo Greco
von seiner feinen Adresse aus auch Luxus Catering auf gehobenem
Niveau.
Carmelo Greco in Frankfurt
Crowned as the best foreign restaurant by the Busche-Verlag,
being arecipient of a Michelin star and gaining 16 points in
Gault Millau: Chef Carmelo Greco created a fantastic dining
address in the Main metropolis of Frankfurt. He serves
his guests modern and creative interpretations of classic Italian
cuisine. Beside his six- or nine-course menus with an excellent
wine-pairing Carmelo Greco offers a luxurious catering service,
too.
www.carmelo-greco.de
Carmelo Greco
© Fotos: GourmetConection
finest event | 21 a
»Das größte Clubmusik-Dinner-Event
der Menschheit«
Das BigCityBeats – SPACE CLUB KITCHEN vereint Kulinarik und Clubmusik IN SPACE
Am 3. Juni 2022 fand es endlich statt: Das selbsterklärte
»größte Clubmusik-Dinner-Event der Menschheit«
verband das Hub im WORLD CLUB DOME Frankfurt sowohl
mit den Astronauten der ESA als auch mit Millionen
Menschen auf der Welt. Das Konzept ist ganz einfach: Die
Gäste des BigCityBeats – SPACE CLUB KITCHEN kochten
ein Weltraum-taugliches indonesisches Rendang, zeitgleich
und verbunden mit Millionen anderen Gästen. Im Dome
wurde das Gericht von ESA Astronaut Matthias Maurer zubereitet.
Zusätzlich gab es bis zu 50 globale Dinner-Events und
© Foto: Stijn De Grauwe
© Foto: Stijn De Grauwe
damit auch wirklich jeder teilnehmen konnte, produzierte die
Firma Tresor TV eine Show, die in der offiziellen App übertragen
wurde. Der offizielle Soundtrack zum Event wurde
übrigens von Organisator Bernd Breiter gemeinsam mit JD
Wood und Star-Geiger David Garrett produziert und am 3.
Juni mit dem hr-Sinfonieorchester Frankfurt uraufgeführt.
Event-Entrepreneur Bernd Breiter, CEO von BigCityBeats,
zeigte sich begeistert und fühlt sich in seinem Ansatz bestärkt:
»Wir wollen die starke Aufmerksamkeit von Entertainment
für die Wissenschaft nutzen, um deren immense Wichtigkeit
für die Menschen darzustellen.« Das Projekt entstand übrigens
nicht aus dem leeren Raum – schon 2019 wurden Pläne geschmiedet
für ein Global Dinner mit einem Mittelpunkt an
einem neutralen Ort: Dem Weltraum. Nachdem die Pandemie
ein Ausführung verhinderte, startete im Frühjahr 2022 ESA-
Astronaut Matthias Maurer zur ISS, um sechs Monate später
gemeinsam mit Bernd Breiter die beiden universellen
Sprachen unserer Gesellschaft zu vereinen: Gutes Essen und
gute Musik. Das SPACE CLUB KITCHEN präsentierte nun
einen würdigen Abschluss für diese Mission.
© Foto: Niclas Rühl
© Foto: Niclas Rühl
»The greatest club music dinner event of all time«
Entertainment entrepreneur Bernd Breiter, CEO of BigCityBeats
launched BigCityBeats – SPACE CLUB KITCHEN on
June 3rd, 2022 at WORLD CLUB DOME in Frankfurt. The
event united millions of people all around the world, cooking the
same dish, together with ESA astronaut Matthias Maurer live at
Frankfurt. Connecting the universal languages – good food and
great music – the SPACE CLUB KITCHEN sets the final
stone for a global dining event that has been planned since 2019.
www.bigcitybeats.de
22 a | finest gourmet anzeige
Regionaler Genuss
»Warum in der Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah« – frei nach Goethe
Rosa Reflexe im Glas, ein erster Schluck und die
Gespräche verstummen. Aromen roter Beerenfrüchte,
wie Erdbeere umspielen den Gaumen. Anklänge von Aprikose,
eine leichte Zitrussäure, etwas Brioche, Vanille und Zimt runden
den Geschmack unseres Suavium ab.
»Champagner aus Mainz?«
Nicht ganz... aber Schaumweine auf höchstem Niveau, die nach
ganz traditionellem Verfahren hergestellt werden: Alle Sekte aus
unserer Produktion vergären bereits in Holzfässern, in welchen
sie dann noch ca. 10 Monate verbleiben. Anschließend werden
die Stillweine mit Hefe auf die Flasche gezogen und beginnen
ihre Reife im Keller. Nach mindestens 12 weiteren Monaten
werden die Flaschen von Hand gerüttelt. Bei einigen unserer
Spitzenprodukte auch noch wesentlich länger. Das Ergebnis sind
vielfach ausgezeichnete Sekte, die geschmacklich aus der Masse
hervorstechen und mit komplexen Aromen begeistern. So konnten
wir beispielsweise mit unserem Flagschiff Suavium, einem
Pinot Noir Rosé, 2019 das große Vinum Profipanel Schaumwein
sowie 2020 den Deutschen Sektpreis gewinnen und wurden 2021
von Gault Millau als bester Brut Nature Rosé Deutschlands ausgezeichnet.
Das spornt uns an und ist unser erklärtes Ziel für die
kommenden Jahre. Kompromisslos großartige Sekte zu produzieren,
die begeisternde Botschafter ihres Jahrgangs sind. Prickelnder,
regionaler Genuss, der besondere Momente bereichert. Bereit,
die Korken knallen zu lassen? Dann stöbern Sie durch unseren
flik.de-Onlineshop und überzeugen Sie sich selbst.
Flik GmbH · Nobelring 1a · 60598 Frankfurt am Main
0151.6409 02-92
hello@flik.de · flik.de
finest living | 23 a
Die schönste Zeit des Jahres
Anlässlich des näher rückenden Jahresendes präsentiert Lambert seine Weihnachtskollektion
»
Bunt sind schon die Wälder« – der Sommer ist vorbei,
die Tage werden kürzer, die Nächte kälter. Es wird
Zeit, sich in die heimischen vier Wände zurückzuziehen.
Auch wenn so mancher dort Purismus und Minimalismus
bevorzugt, dekoriert die Mehrheit der Deutschen
fröhlich ihren privaten Lebensraum. Damit auch für
Weihnachten schon vorgesorgt ist, präsentiert Lambert
seine neue Weihnachtskollektion. So den Kerzenleuchter
Lucia in der Farbkombination Nickel-Anthrazit oder
den Dekoengel Muriel für einen weihnachtlichen
Kerzenschein im Haus. Da wäre das Teelicht-Set Yukina
in Form einer Schneeflocke, dessen Teile entweder individuell
gesetzt oder zu einer größeren Flocken-Form
kombiniert werden können. Auch Adventskränze werden
geboten, so Buredo, der komplett per Hand aus
Metalldraht geflochten wurde oder Franzi, die sowohl
als festlicher Kranz zu Weihnachten oder als dekorative
Obstschale im restlichen Jahr verwendet werden kann.
Die Adventskerze Viscumi nutzt zartgrüne Mistel-
Elemente, um die Adventssonntage zu markieren und erinnert
an die Tradition des Kusses unter dem Mistelzweig.
Die Schalen-Serie Capreo kann als Kerzenhalter dienen
oder aber mit Tannenzapfen, Zweigen und farbigen
Elementen zur Dekoschale gewandelt werden. Hier
kommt besonders die, von den majestätischen Geweihen
der Rentiere inspirierte, Form der Schale zur Geltung.
Zuletzt – die Tannenbaumgruppe Picea, Abies und Larix
im minimalistischen Design, die traditionell aus massivem
Buchenholz handgedreht werden. Lambert stellt schon
seit 1967 bewegende Wohn- und Deko-Konzepte bereit
und verfügt über eine Kollektion von 2.000 Möbeln und
Wohnaccessoires, die in sieben Flagship-Stores und bei
800 Fachhandelspartnern interessierten und deko-affinen
Kund*innen zum Kauf angeboten wird.
»Weihnachten wird elegant. Wir feiern
die schönste Zeit des Jahres!«
The most wonderful season
Summer has ended, the days are growing shorter, the
nights are getting colder. Time to retreat to your own sanctuary!
But since no home is complete without any tasteful
decoration, Lambert provides a perfect Winter / Christmas
collection, including wreaths, candles, wooden Christmas
tree decorations and many other incredible pieces.
www.lambert-home.de
© Foto: Lambert
24 a | finest beauty anzeige
Mit Herz, Nase und Seele
Parfümerie Kobberger – Tradition seit über 100 Jahren
Inhaber Klaus Kobberger
Geschäftsräume im Palais Thurn & Taxis
© Fotos: Parfümerie Kobberger
Seit 1919 familiengeführt
Am 27. Mai 1919 übernahm Gustav Kobberger, der
Gründervater und Großvater des heutigen Inhabers
Klaus Kobberger, die Schwanen-Drogerie in der Vilbeler
Straße in Frankfurt und legte damit den Grundstein für die
Firmengeschichte.
Einzigartig in Frankfurt
In Ihrer Parfümerie Kobberger dreht sich alles um Sie –
und das nunmehr seit über 100 Jahren. Wir verstehen
Ihre Wünsche. Unser qualifiziertes und serviceorientiertes
Team findet die für Sie persönlich maßgeschneiderten
Antworten, egal ob es um Ihre Pflege, dekorative Kosmetik,
Nischenmarken oder Düfte geht. Bei uns sind Sie immer
richtig – selbstverständlich beraten wir Sie marken- und
umsatzunabhängig.
Maître de Parfum
Bereits 2003 entwickelte die Qualitätsgemeinschaft
First in Beauty mit dem »Maître des Parfums« eine
Spitzenausbildung für Duftexperten. Inzwischen gibt es
bei uns 8 Maîtres des Parfums (91 deutschlandweit), die
die Ausbildung zum »Sommelier der Düfte« durchlaufen
haben.
Palais Thurn und Taxis
2017 zog es uns von der Hauptwache in das atemberaubende
Thurn und Taxis Palais, mitten in der Frankfurter Innenstadt.
Die Seele unserer Parfümerie spiegelt sich auch im Ambiente
unseres Ladens wieder und macht ihn zu einem ganz besonderen
Ort, der durch mehr als exklusive Produkte verzaubert.
Hier veranstalten wir auch oft und gerne Events
zusammen mit unseren Marken sowie auf Wunsch für Sie
personalisierte Duftabende.
On 27 May 1919, Gustav Kobberger, the founding father and grandfather
of today‘s owner Klaus Kobberger, took over the »Schwanen«
drugstore in Vilbeler Straße in Frankfurt, thus laying the foundation
stone for the company‘s history. At Kobberger perfumery, everything
revolves around you – and has done so for over 100 years now. We
understand your wishes. Our qualified and service-oriented team will
find the answers that are personally tailored to you, whether it‘s about
your care, decorative cosmetics, niche brands or fragrances. You are always
in the right place with us – of course we advise you independently of
brands and turnover. As early as 2003, the quality association First in
Beauty developed a top training for fragrance experts with the »Maître
de Parfum«. In the meantime, we have 8 Maîtres de Parfum (91
throughout Germany) who have completed the training to become
»Sommeliers of Fragrances«.
Parfümerie Kobberger · Thurn-und-Taxis-Platz 1 · 60313 Frankfurt/M.
Textorstr. 7 · Am Lokalbahnhof · 60594 Frankfurt/M.
+49 (0)69.28 10-35 · www.kobberger.de · kobberger@t-online.de
anzeige finest luxury | 25 a
Collection C.S. by Claudia Di Leo ist ein bestens bekanntes,
inhabergeführtes Schmuckunternehmen in
der 3. Generation, welches sich auf hochwertig verarbeiteten
Schmuck, erlesene Südseeperlen sowie Brillanten &
Edelsteine in allen Größen und Qualitäten spezialisiert hat.
Claudia Di Leo betreibt ihr Unternehmen seit dem Jahr
2000 bewusst mit den 4 Keys:
FAIR / EHRLICH / POSITIV / KREATIV
Mit großem Engagement und Leidenschaft sowie absolut
fairen Preisen, die durch den weltweiten Direkteinkauf entstehen,
hat Claudia Di Leo eine trendorientierte und individuelle
Schmuckkollektion geschaffen, die nicht nur in
Deutschland, sondern auch seit 1989 in Dubai und Abu
Dhabi verkauft wird. Exklusiv und individuell geht sie auf
die Belange ihrer Kunden ein. Vertrauen und die langfristige
Zufriedenheit sind es, was sie an ihrem Beruf liebt und
überzeugt.
Armband in 18kt mit fancy Saphiren und Brillanten
Überzeugen auch Sie sich!
Claudia Di Leo is the third-generation leader of Collection C.S. by
Claudia Di Leo. The jewellery company provides high-quality pieces
with set-in Pacific pearls, diamonds and more. Her trend-oriented and
individualistic collection is sold in Germany as well as worldwide.
Ring in 18kt mit Paraiba Turmalin und Brillanten
© Fotos: Collection C.S. by Claudia Di Leo
www.collection-cs.com
Luxury
-
Lifestyle
26 a | finest beauty anzeige
Ihre Experten für ästhetische
Anwendungen auf Hightech-Level
HELLO SKIN, das Zentrum für Apparative Kosmetik
in Bad Homburg, blickt bereits auf 15 Jahre
Expertise im Bereich Beauty zurück und bedient sich modernster
Technologien, um ein umfangreiches Sortiment
an Schönheitsbehandlungen zu fairen Preisen anbieten zu
können. Das fachlich versierte HELLO SKIN-Personal
umfasst sogar ausgebildete Onko-Kosmetiker*innen,
also Expert*innen, die sich auf die Begleitung und
Behandlung von Kund*innen spezialisiert haben, die sich
gerade in einer Chemo- oder Strahlentherapie befinden.
Geschultes Fachpersonal und High-Tech-Equipment
– eine Kombination, die schwer zu schlagen ist! HELLO
SKIN bietet unter anderem professionelle Behandlungen
im Bereich der dauerhaften Haarentfernung mit einem
Primelaser an. Mit über 15.000 erfolgreichen Behandlungen
zählen sie hierbei zu den wahren Experten. Daneben gibt
es auch eine Vielzahl von Facials zu entdecken, so Lifting
ohne operative Eingriffe und Hyaluron-Behandlungen
ohne Unterspritzungen – HELLO SKIN setzt auf die
Reaktivierung der natürlichen Prozesse der menschlichen
Haut. Im Bereich des Bodyformings finden sich hier
Kryolipolyse / Fettvereisung, Anti-Cellulite-Behandlungen
und Hautstraffungs-Treatments mittels modernster Technik.
Ebenfalls kommt hier die hauseigene 100%-ige Wirkstoff-
Kosmetik zum Einsatz, die nach einer ausführlichen
Lebens- und Hautanalyse im Beisein der Kund*innen angemischt
wird. Ergänzend gibt es auch Hautpfl ege- und
Ernährungsberatungen sowie eine professionelle Hautanalyse.
HELLO SKIN ist bereits ausgesprochen beliebt bei zahlreichen
Influenzern und Personen des öffentlichen Lebens.
Entdecken auch Sie diese feine Adresse in Bad Homburg!
High-Tech Beauty Treatments by HELLO
SKIN
HELLO SKIN in Bad Homburg specializes in beauty treatments
that reactivate the natural processes in human skin, providing
facial and body forming treatments for fair prices. Using stateof-the-art
technology, even surgeries can be mostly circumvented.
HELLO SKIN • Ferdinandstr. 6 • 61348 Bad Homburg
+49 (0)6172.921 80-70 • info@hello-skin.de • www.hello-skin.de
© Fotos: Edward Park Photography
finest beauty | 27 a
© Foto: Arslan & Company Group
»Ich hoffe, du verlierst nie im Leben die
Liebe für das Leben«
Ayfer Arslan, Gründerin von The Diva Fabulous, erklärt ihre Liebe zu den Menschen und ihren
Antrieb, ihnen bei der Optimierung ihres Lebens zu helfen
Ich freue mich heute darüber, in meinem Leben beruflich
das zu tun, wofür ich mit ganzem Herzen brenne. Ich habe
die innere Gewissheit, meine Berufung gefunden zu haben
und lebe diese nun erstmals voll aus. Mit The Diva Fabulous
setze ich endlich die Talente ein, die mir der liebe Gott in
die Wiege gelegt hat. Dabei spielen auch meine Reisen seit
über 30 Jahren um die ganze Welt eine große Rolle. Ich habe
Anfang der 90er als Flugbegleiterin angefangen und habe die
Möglichkeit sofort genutzt, meiner wahren Passion nachzugehen.
Habe jede Möglichkeit weltweit genutzt, um andere
Kulturen und Menschen kennenzulernen. Besonders alles,
was die Naturmedizin und Beauty-Geheimnisse aus anderen
Kulturen betrifft. Ich habe mir in all den Jahren im eigenen
Studium viel Wissen rund um die Naturmedizin, Gesundheit,
Ernährung und Beauty angeeignet. Aber auch die Schulmedizin
hat mich immer interessiert. Ich komme aus einer Familie, deren
Frauen über Generationen die »Medizinfrauen« aus Tunceli,
meinem Geburtsort, waren. Dort bin ich aufgewachsen. Später
in Deutschland und USA. Ich kann mich nicht daran erinnern,
als Kind je krank gewesen zu sein. Obwohl wir im Westen lebten,
adaptierte meine Mutter nicht wirklich den neuen Lifestyle
um sie herum, und wir lebten im Grunde genommen weiter
wie im Dorf, aus dem wir kamen. Alles wurde noch selbst gemacht.
Mit ausschließlich ihrem Wissen und der Kraft der Natur.
Ich habe mich mit verschiedenen Heilern aus der ganzen Welt
unterhalten und von Ihnen gelernt. Meine unendliche Liebe für
unsere wunderschöne Welt, Natur, Menschen und Tiere treibt
mich an. Dabei lasse ich mich von vergangenen Epochen, fremden
Kulturen und spannenden Themen inspirieren. Ich möchte
mit meiner Arbeit Nachhaltiges schaffen, das zeitlos ist. Ich
möchte Menschen helfen, ihre Lifestyle Ziele zu erfüllen oder
zu optimieren. Ich möchte alte Werte vermitteln und setze auf
die Kraft des richtigen Mindset, der positiven inneren Haltung,
Davon möchte ich zurückgeben und bin deshalb Botschafterin
von: World Peace, Global Peace, Fly & Help und Make A Wish.
Auch setze ich mich für Menschen ein, die nicht privilegiert
sind.
Always stay Fabulous,
Ayfer Arslan
präsentiert
hallo
FRANKFURT
Mehr als eine Bank
Kostenfreie Kreditangebote von über 900 Banken im Vergleich
Digitaler Workflow
Beratung zu Ihrer Wunschzeit – auch am Wochenende!
Standard kann jeder – selbst schuld, wer nur die Hausbank fragt!
SIE entscheiden!
City Gate Tower, Nibelungenplatz 3, 60318 Frankfurt am Main
(+49) 069 669 669 555
30 a | finest books
»Was wir glauben, wer wir sind«
Feine Adressen empfiehlt diesen Einblick in die Funktionsweise und Gefahr von ungeprüften Glaubenssätzen
In ihrem Buch »Was wir glauben, wer wir sind« zeigt Psychotherapeutin
Nesibe Özdemir anhand von Geschichten aus ihrer Praxis die fatale
Wirkung von persönlichen Glaubenssätzen auf. Dabei handelt es sich
um Annahmen, die man selbst über die eigene Person trifft, ohne sie
jemals wirklich zu überprüfen. Diese Annahmen werden langfristig ins
Unterbewusstsein aufgenommen, von wo aus sie still und unauffällig unsere
gesamte Wahrnehmung, unsere Denkmuster und unser Verhalten beeinflussen.
Sie wirken wie ein Filter, der sich über unsere Sicht legt und uns
Situationen befangen beurteilen lässt. »Ich lege dieses Buch allen Menschen
ans Herz, die eine Geschichte mit sich tragen, die immer schwerer zu tragen
wird«, so Özdemir. Sie hofft, dass die Leser*innen durch ihr Mitgefühl mit
den Protagonist*innen der Geschichten zu mehr Selbstmitgefühl finden
können.
© Foto: Beltz-Verlag
Therapist Nesibe Özdemir analyzes in her latest book »Was wir glauben, wer
wir sind« the fatal consequences of developing sets of beliefs without checking
them yourself. These beliefs are formed subconsciously and begin to influence
the thoughts, experiences and acts of people without them noticing in most cases.
Özdemir hopes to help her readers to develop more kindness and understanding
towards themselves.
www.beltz.de
Klinik Hohe Mark – eine Oase der Ruhe
Tradion und Werte die verpflichten: fachlich kompetent I christlich engagiert I herzlich zugewandt
Am 17. Juli 1913 trug sich Dr. L. Brunner, damaliger Leibarzt des Zaren von Russland,
mit diesem Satz in das Gästebuch der Klinik Hohe Mark ein: »Ich habe viel Gutes über
die Klinik Hohe Mark gehört, habe mehrere Paenten in der Klinik gehabt, die mir mit
großem Dank… von ihrem Aufenthalt berichtet haben.«
Heute behandelt die DGD Klinik Hohe Mark jährlich ca. 10.000 Menschen
staonär in Oberursel und ambulant in Frankfurt. Dies umfasst das gesamte
Spektrum psychischer Krankheitsdiagnosen mit Schwerpunkten in der Behandlung
von Depressions-, Trauma- und Abhängigkeitserkrankungen.
finest event | 31 a
»Sprühende Kreativität« auf der
74. Frankfurter Buchmesse
Ehrengast Spanien stellt ein starkes Literat*innen-Kontingent und bezaubert mit fantastischem Konzept
© Fotos: Frankfurter Buchmesse
v.li.: Königin Letizia und König Felipe VI. von Spanien,
Frank-Walter Steinmeier und seine Frau Elke Büdenbender
Mit 4.000 Aussteller*innen aus 95 Ländern ist die
Frankfurter Buchmesse stark in die Welt der
Präsenzveranstaltungen zurückgekehrt. In den kommenden
Tagen werden mehr als 2.000 Events auf zahlreichen Bühnen
geboten. Ein Besucheransturm wird erwartet. Ehrengast der 74.
Frankfurter Buchmesse ist Spanien, dass sich unter dem Motto
»Creatividad Desbordante – Sprühende Kreativität« präsentiert.
Durch ein gelungenes Zusammenspiel von Architektur, KI-
Unterstützung und Live-Veranstaltungen kann hier jeder seine
persönliche Reise durch die Welt historischer und zeitgenössischer
spanischer Literatur beginnen. Das Konzept basiert auf
Carmen Martín Gaite’s »Theorie der Kirschen«, denn »[w]er
in eine Schale mit Kirschen hineingreift, wird niemals nur eine
einzelne Frucht erwischen.« Die Messe selbst ist ausgesprochen
international: Ungefähr zwei Drittel der Aussteller*innen kommen
aus dem Ausland, der Ehrengast stellt hierbei die drittstärkste
Fraktion mit 320 Aussteller*innen. Am 18. Oktober wurde
die Messe feierlich im Beisein des spanischen Monarchen Felipe
VI. und Königin Letizias eröffnet.
»Sparkling Creativity« at Frankfurt’s 74th
Book Fair
Over 4.000 exhibitors from 95 countries as well as 2,000 planned
events mark the 74th Frankfurt Book Fair as an extremely multicultural
return into the world of attendance fairs. The guest of honour
Spain presents itself with a fantastic concept based on Carmen Martín
Gaite’s »Theory of Cherries«, which states, that stories are fundamentally
like cherries – you can’t just pick one out of a bowl. The fair was
officially opened at October 18th, 2022 in the presence of Spain’s monarch
Felipe VI. and his wife, Queen Letizia. www.buchmesse.de
32 a | finest books
Von der obskuren Leichtigkeit
des Zufalls
,
.
r
MARKUS EULIG DIE OBSKURE LEICHTIGKEIT DES ZUFALLS 42 BEGEGNUNGEN
© Foto: BoD-Books on Demand
Markus Eulig nutzte den ersten Lockdown, um seine Begegnungen mit prominenten
Personen in einem Buch niederzuschreiben
42
ist die Antwort auf alles – darin stimmen Fans des Kult-Klassikers »Per Anhalter durch die Galaxis« und
Markus Eulig überein. Für ihn bedeutet diese Zahl 42 Stehtisch-Gespräche während der Lockdown-Zeit, die
eigentlich nicht 42, sondern 170
waren und nicht nur am Stehtisch,
sondern auch im Voraus entstanden
sind. »Die obskure Leichtigkeit
des Zufalls« schildert in prägnanten
Episoden eine Auswahl von
MARKUS EULIG
42 Begegnungen mit Größen wie
Prinz Philip, Otto Rehhagel und
Salvador Dali. Während Eulig
seine Anekdoten am verlassenen
Bistrotisch vor dem Restaurant
Pino niederschrieb, kamen immer
wieder Schaulustige und
DIE
Neugierige vorbei, mit denen er
prompt ins Gespräch kam. So bedingten
die alten Geschichten viele
OBSKURE
neue Begegnungen, ein perpetuum
mobile, das nach 18 Monaten
in einem erschienenen Buch sein
LEICHTIGKEIT
vorläufiges Ende fand. Denn auch
jetzt, nach der Veröffentlichung,
reißt der Faden zu den gefundenen
Freund*innen der Kleinen
DES
Hochstraße – der selbsternannten
»Little Highstreet Gang« nicht ab.
ZUFALLS
Erschienen ist das Buch bei BoD-
Books on Demand mit einem
Cover vom Frankfurter Künstler
Mike Kuhlmann.
42
BEGEGNUNGEN
The ease of coincidence
Markus Eulig released his latest book
»Die obskure Leichtigkeit des Zufalls«
with 42 coincidental meetings with
random people or well-known stars.
Among them were the late Prince
Consort Philip, Otto Rehhagel and
Salvador Dali. The book was published
by BoD–Books on Demand.
www.pro-momentum.com/buch_42
finest business | 33 a
20 Jahre Innovation und Arbeitsplätze
Der diesjährige Hessische Gründerpreis lässt die letzten 20 Jahre Revue passieren und blickt
zuversichtlich in die Zukunft
Alle Halbfinalteilnehmer*innen des Hessischen Gründerpreises 2022
»
Der Hessische Gründerpreis ist in den letzten 20 Jahren
zu einer echten Institution geworden«, so die Hessische
Staatsministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten Lucia
Puttrich anlässlich des Empfanges der Finalist*innen des hgp 2022
in Berlin. 20 Jahre, in denen diejenigen gefördert und unterstützt
wurden, die sich dem Risiko der Unternehmensgründung
auch in schwierigen Zeiten stellen. Diese ganz besonderen
Menschen, die durch ihre Bereitschaft einen wichtigen
Beitrag zu unserem Wirtschaftssystem leisten, wurden am 16.
September in der Hessischen Landesvertretung in Berlin von
wichtigen Landes- und Bundespolitikern empfangen. »Hessen
hat eines der führenden Ökosysteme für Startups und junge
Unternehmen in Deutschland und Europa«, so Elisabeth
Neumann, Projektleiterin für den Hessischen Gründerpreis. Bei
seiner wichtigen gesellschaftlichen Aufgabe wird der hgp seit
Jahren von den hessischen Sparkassen unterstützt. Er hat sich
zu einer ökonomischen Erfolgsgeschichte entwickelt: Allein
2022 konnten die 187 teilnehmenden Unternehmen zusammen
2.863 neue Arbeitsplätze schaffen, eine Steigerung von
140% gegenüber dem vorherigen Jahr. Die zwölf ausgewählten
Finalist*innen treten am Finaltag, dem 4. November, in Kassel
bei einer Fachtagung für Multiplikator*innen gegeneinander an.
Den Sieger*innen winkt allerdings kein Preisgeld, sondern ein
großzügiges Unterstützungspaket aus medialer Aufmerksamkeit,
Expertentrainings und wertvollen Netzwerk-Kontakten im hgp-
Netzwerk für Unternehmer*innen in Hessen.
20 years of innovation
The Hessischer Gruenderpreis 2022 allows young entrepreneurs to gain
their first entry into the world of big business. For 20 years now the hgp
supports and assists those people, who take up the risk to found their
own companies and businesses, supporting our flourishing social market
economy. The finalists will compete on November 4th, 2022 in Kassel
for the grand price: A compilation of media exposure, expert-led workshops
and valuable network contacts to further grow their start-ups.
www.hessischer-gruenderpreis.de
© Foto: Emma Weidner | Hessischer Gründerpreis
34 a | finest event
40 Jahre, 40 Bälle
Zum vierzigsten Mal findet in der Alten Oper Frankfurt der Deutsche Sport Presseball statt
Bisher 39 magische Ballnächte mit herausragenden und Demokratie in der Bundesrepublik sowie seine spürbare
Preisträger*innen, emotionalen Ehrungen und einem Wertschätzung für den Sport als integratives Element unserer
fantastischen Publikum – nun folgt zum vierzigsten Jubiläum ein
Paukenschlag, der seinesgleichen sucht. Das bedeutendste wiederkehrende
Ereignis der Mainmetropole findet im Jubiläumsjahr
2022 unter dem Motto »40 Bälle für Frankfurt. Einzigartig in
Deutschland.« statt und steht erstmalig unter der Schirmherrschaft
des hessischen Ministerpräsidenten Boris Rhein. Aktionsstände
der Genusspartner auf den Ebenen 2 und 3, fantastische Live-
Bands aller Couleur und eine allumfassende Getränkeauswahl
ziehen das Who is Who der Stadt Frankfurt in die Alte Oper. Eine
fulminante Eröffnungsshow durch die Sportstadt Frankfurt und
eine eloquente Moderation des Dinnerabends durch Grimme-
Preisträger Gerhard Delling sorgen für eine unvergessliche
Gesellschaft. Neben der Atmosphäre und den Ehrungen darf
natürlich auch die Musik nicht zu kurz kommen – damit
dies nicht geschieht, haben die Organisatoren Rea Garvey als
Star-Gast in die Alte Oper eingeladen! Umrahmt wird sein Hit-
Programm von den Best-Of-Programmen der BigCityBeats
WORLD CLUB DOME – Black Tie Edition Clublounge unter
der Regie von Ibiza-Legende Paul Lomax.
40 years, 40 balls
For the 40th time the Deutsche SportPresseball will take place in
Frankfurt's Alte Oper. The VIPs of the Main metropolis congregate
to honour those, who left an impact in Hessian politics as well
Atmosphäre. Ein Highlight – die Verleihung der PEGASOS-
Ehrungen. Seit mehr als 25 Jahren wird unter anderem der Preis
»Sportler mit Herz« vergeben, der dieses Jahr an die Sieger von
Sevilla, die Eintracht Frankfurt, geht. Mit ihrer klaren Abgrenzung
von Rassismus und Antisemitismus sowie mehreren organisierten
Hilfsaktionen während der Corona- und Ukrainekrise setzten
sie ein Zeichen für gesellschaftliches Engagement, Leidenschaft
und Fairness. Den PEGASOS-Preis für »Besondere Verdienste um
unser Land« erhält Volker Bouffier, ehemaliger Ministerpräsident
von Hessen, für sein lebenslanges Engagement für Gemeinwohl
as in societal matters. www.deutscher-sportpresseball.de
© Fotos: metropress
internatial
feine adressen – finest
page 1 b - 48 b
10
17
© Foto: Aston Martin Lagonda
Der neue Aston Martin V12 Vantage Roadster
© Foto: Home'Society
»Eternél« vereint Klassik und Moderne
24
39
© Foto: Adrien Dirard for Dior
Dior: Frühlingshafte Paradiesvögel
© Foto: One&Only
Neue Boards im Reethi Rah
2 b | finest lifestyle
Fint Ipirati
© Foto: Best of Wines
© Foto: Graf von Faber-Castell
© Foto: GUERLAIN
Posthume Würdigung
Karuizawa Whisky ist einer der
seltensten japanischen Whiskys weltweit.
Gegründet im Jahr 1955, entstand
Karuizawa am Fuße eines
aktiven Vulkans. Karuizawa legte großen
Wert darauf, die traditionellen
Brennmethoden aus Schottland zu replizieren,
aber auch eine einzigartige
japanische Note zu erhalten. Ebenfalls
exportierte sie als erste Brennerei ins
Ausland. Doch da im 20. Jahrhundert
die Nachfrage nach japanischem Whisky
noch recht überschaubar war, blieben
die großen Gewinne aus. Karuizawa
Single Malt wurde im Jahr 2000 eingestellt.
Erst jetzt gilt dieser hochwertige
japanische Single Malt als Kultwhisky
und erhält die Aufmerksamkeit, die ihm
zu Lebzeiten verwehrt geblieben ist.
Posthumous Reception
Karuizawa Whisky is one of the rarest
Japanese whiskys in the world. Produced
in a time where it wasn't valued
in the west, Karuizawa gets a late and
international revival twenty years after
sealing the last cask.
www.bestofwines.de
Purer Schreibkomfort
Schreiben auf höchstem Niveau – das
verspricht die neue Magnum-Edition
von Faber-Castell. Durch die
geschickte Kombination von feinsten
Naturmaterialien und exzellenter
Handwerks-kunst entsteht eine edle
Kollektion, die ihresgleichen sucht.
Das Kaukasische Walnussholz besticht
durch seine natürlichen Farb- und Texturnuancen,
die jeden Füllfederhalter
zu einem echten Unikat machen. Die
platinierten Metall-applikationen wie
der geschwungene Clip setzen hierzu
einen kühlen, präzisen Kontrast. Die
Kollektion umfasst Füllfederhalter mit
18-Karat Bicolor Goldfeder und einem
Patronen-Konverter-System, gleitende
Tintenroller sowie Drehkugelschreiber
und -bleistifte.
Comfortable Writing
Faber-Castell's Magnum edition of unique
mechanical pencils as well as fountain and
rollerball pens blends Caucasian chestnut with
its natural variations in colour and texture
and platinum-plated metal applications into a
handwriting experience of pure comfort.
www.graf-von-faber-castell.de
Die Blaue Stunde
Anlässlich des 110. Jubiläums von
L'HEURE BLEUE erscheint die
limitierte YVES KLEIN Künstler-Edition
(1,5 Liter) mit weltweit 30 Exemplaren.
Das Parfum-Haus GUERLAIN
bezeichnet L'HEURE BLEUE als den
wohl romantischsten Duft, den Jacques
Guerlain je kreiert hat. Er vereint eine
ikonische Kopfnote von Bergamotte mit
einem Hauch von Anis, Neroli, Tuberose,
Nelke und Rose sowie eine pudrige
Brise von Veilchen und Iris. Mandel- und
Honigaromen, bernsteinfarbene Vanille
und balsamisches Benzoin ergänzen die
sinnliche Komposition. Dem Künstler
Yves Klein gewidmet, setzt sie der Farbe
Blau, die für ihn der stärkste Ausdruck
seiner Suche nach dem Absoluten war,
ein Denkmal.
The Blue Hour
Due to the 110th anniversary of
L'HEURE BLEUE a limited YVES
KLEIN artist edition is being released by
GUERLAIN. The romantic scent in its
iconic blue flask reminds of Klein's fascination
with the colour blue.
www.guerlain.com
AnzeigeFeineAdressen.indd 1 10.10.22 10:14
TITEL
Die Eröffnung der neuen Wöhrl Erlebniswelt
T EXT
#
English Title
t English Text English Text English Text English Text English
Text English Texnglish Texnglish Texnglish Texnglish Texnglish
Texnglish Text English Text English Text English Text Englisht
www.woehrl.de
baume-et-mercier.com
Riviera Automatic, 42mm
4 b | finest luxuryanzeige
Das Auktionshaus für jeden Geschmack
Wo andere sich in ihren Sparten spezialisieren, bietet das Auktionshaus Nusser in München feine Stücke
für jedermann
Wir leben in einer Zeit der Spezialisten und
Sparten-Gurus. Da ist es eine angenehme
Abwechslung, ein Auktionshaus zu finden, das die gesamte
Bandbreite der Kunst bedient und sich nicht in die
Befriedigung nur eines spezifischen Geschmacks drängen
© Fotos: Ursula Nusser GmbH & Co. KG
lässt! Das Auktionshaus Nusser versteigert seit über 35
Jahren Werke der Malerei und Bildhauerei, Schmuckstücke
aus Porzellan und Silber, feinsten Schmuck, aber auch
edle Möbel und Einrichtungsgegenstände. Von großer
Kunst bis zu kleinen Kuriositäten ist alles mit dabei – das
Haus bedient ein breit gefächertes Klientel. Hier gibt es
für jede Kundin und jeden Kunden etwas zu entdecken,
das dem persönlichen Geschmack entspricht. Vom renommierten
Kunsthändler über junge Sammler*innen bis zu
den Liebhaber*innen exquisiter Dekorationsartikel und
Geschenkideen. Hier liegt die Stärke des Auktionshauses
Nusser: Man lässt sich auf keine Sparte begrenzen. Dies
wird von den Kund*innen prämiert: Heutzutage zählen
Sammler*innen und Käufer*innen aus ganz Europa, den
USA, Kanada und China zur treuen Stammkundschaft.
Beim Erwerb der Stücke geht es höchst professionell zu:
Das Auktionshaus arbeitet äußerst diskret, was ihm bereits
die Möglichkeit einbrachte, auch mit anspruchsvollen und
hochwertigen Nachlassangelegenheiten, vor allem in adligen
finest luxury | 5 b
und Industriellenkreisen betraut zu werden. Eine derartige
Arbeitsweise ist selbstverständlich für die Mitarbeiter*innen
und bringt dem langjährigen Mitglied im renommierten
Bundesverband deutscher Kunstversteigerer e.V. einen
tadellosen Ruf ein. Durch ihre langjährige Erfahrung
und Flexibilität ist es ihnen möglich, individuell auf die
Wünsche und Bedürfnisse ihrer Kund*innen einzugehen,
um zum Beispiel Nachlassauflösungen schnell zur
Auktion zu bringen. Die Kompetenzen dieses exzellenten
Münchener Auktionshauses sorgten bereits dafür, dass viele
prominente Münchener ihre Nachlassangelegenheiten
dem Auktionshaus anvertrauten. Durch hervorragende
Arbeitsmethoden und ungebrochenes Kundenvertrauen
erzielen die versteigerten Stücke im Auktionshaus Nusser
stets hohe Zuschläge, nicht selten im sechsstelligen Bereich.
Auch nach dem Umzug aus der Schwabinger Heimat in die
Nymphenburger Straße folgten viele treue Freund*innen
ihrem Auktionshaus ins Bruckmannquartier – so wird
Kompetenz langfristig belohnt!
Auctioneers for everyone
We are currently living in an age of specialization and narrow
segments. Therefore it is very refreshing to find an auction house
that encompasses the entire bandwidth of art pieces in its product
range. Auktionshaus Nusser in Munich offers paintings, sculptures,
fine jewellery, silver and porcellain pieces as well as quality
furniture and decorative elements. You can find everything here,
from the works of renowned artists to small curios and baubles.
They serve a wide range of customers with diverse needs and
wishes. Catering to everyone’s individual taste and style, both
famous art dealers and amateur collectors meet at the new location
in Bruckmannquartier. Refusing to specialize themselves in any
specific direction the auctioneers of Auktionshaus Nusser count
nowadays collectors and buyers from all of Europe, the USA,
Canada and even China among their returning customers. Beside
their wide range of auctioned products another fact explains their
popularity: They are utterly professional and very discreet while
acquiring their stock. This made them eligible for auctioning off
the estates of both nobility and establishment, even of several wellknown
VIP from Munich and its surroundings, including actress
Erni Singerl and tractor manufacturer Dr. Anton Schlueters. Due
to both their professionalism and the trust of their loyal customers,
Auktionshaus Nusser often receives fares of more than 100,000
Euro per piece. How else could one prove the popularity of the
auctioneers in Munich and the loyalty of their customers? By a
simple fact: When Auktionshaus Nusser left its traditional district
of Schwabing and relocated to Bruckmannquartier in Nymphenburger
Strasse, most of their clients followed them in an instant!
Auktionshaus Ursula Nusser GmbH & Co. KG · Nymphenburger Str. 86 · 80636 München
+49 (0)89.278 25-10 · info@nusser-auktionen.de · www.nusser-auktionen.de
6 b | finest lifestyle
© Foto: Maison Cartier
Cartier steht schon immer für die perfektionierte
Kultivierung höchster Juwelierskunst: Auch die neue
Panthère de Cartier Kollektion stellt sich in die lange Reihe
ihrer Vorgängerinnen mit einem Fokus auf klare Linien und
ein minimalistisches Design. Colliers, Armreife und andere
Schmuckstücke präsentieren die anmutigen und gleitenden
Bewegungen des Panthers in einer luxuriösen und kreativen
neuen Form.
Panthère de Cartier
Cartier always stood for the perfected cultivation of haute joaillerie.
With their latest collection »Panthère de Cartier« they follow the
guidelines set by its predecessor collections when it comes to the
iconic clear lines and the typical minimalistic approach to design.
The colliers, arm rings and other pieces of jewellery present the
graceful movements of a panther in a contemporary, creative and
luxurious way.
www.cartier.com
finest lifestyle | 7 b
Serpent Bohème
Solaritéw
Boucheron blickt auf eine lange
Geschichte mit seiner Serpent
Bohème Kollektion zurück. Ihre emblematischen
Codes: diamantbesetzte Tropfen
und wabenförmiges Goldgitter. Die neueste
Edition ist von der strahlenden Sonne
inspiriert.
© Fotos: Boucheron
Boucheron's newest Serpent Bohème Collection
with its emblematic codes like the diamond covered
droplets or the honeycombed gold nets is
inspired by the radiant sun.
www.boucheron.com
8 finest b | finest watches lifestyle | 8 b
Titel
xxx
TAG Heuer Connected Calibre E4 -
Porsche Edition
Übersetzerin Ahn Hyun-Mo & Schauspieler Wi Ha Jun
Das Schweizer Luxusuhren-Label feiert seine Partnerschaft mit Porsche durch den
Reveal einer faszinierenden Smartwatch
Am 10. August war es soweit – TAG Heuer und
Porsche präsentierten in Seoul ihre erste gemeinsame
Smartwatch, die TAG Heuer Connected Calibre E4 –
Porsche Edition. Als ultimativer Ausdruck von Exzellenz in
den Bereichen Technologie, Design und Konnektivität imponiert
die Smartwatch mit ihrer schwarz-blauen Ästhetik,
die vom Look des Porsche Taycan inspiriert wurde. Sie bietet
exklusive Features für Porsche-Besitzer*innen, die ihnen
ein hochwertigeres Fahrerlebnis ermöglichen. Zudem sind
viele Trainings- und Wellness- Apps aus dem Angebot TAG
Heuers erhältlich. Auch die Location des Reveals wurde passend
gewählt: Die südkoreanische Metropole Seoul steht für
Moderne und technologischen Fortschritt. Hier fand später das
erste Rennwochenende der Formel E auf südkoreanischem
Boden statt. Gemeinsam mit der Smartwatch wurde auch das
neue TAG Heuer Porsche Formula E Team vorgestellt, dessen
neue Rennlackierung vor ausgewählten Gästen in der SJ
Kunsthalle in Cheongdam-dong präsentiert wurde. Unter den
Teilnehmer*innen befanden sich der Schauspieler und TAG
Heuer Markenbotschafter Wi Ha Jun, K-Pop Künstler Zico
sowie die TAG Heuer Porsche Formula E Team Fahrer André
Lotterer und Pascal Wehrlein. www.tagheuer.com
© Fotos: Choi Yunho
finest lifestyle | 9 b
Perfekte Balance in allen Dingen
Aston Martin und Bowmore gehen eine Kooperation ein, die auf noch nie dagewesene
Art und Weise Vergangenheit und Zukunft verknüpft
In jedem Tropfen eines Bowmore Whiskys steckt die
Wertschätzung dafür, wie jeder einzelne Moment im
Leben eines Whiskys seinen Charakter beeinflusst und somit
zeigt, wie sehr die Vergangenheit die Gegenwart prägt.
Jede Kreation der Brennerei Tropfen für Tropfen destilliert,
so dass sich die unvergleichbare Tiefe der exklusiven
Aromen entfalten kann und ein vielschichtiges Single Malt
Unikat geformt wird. ARC-52 reifte 52 Jahre lang in einem
Verhältnis von 50 zu 50 in einem Hogshead aus amerikanischer
Eiche und einem Butt aus europäischer Eiche heran.
Er ist außergewöhnlich komplex und zugleich perfekt
austariert, mit einer Ankündigung von Kräuternoten, exotischen
Früchten, Pralinen und Karamell. Eine sorgfältige
Balance aus den Aromen von Vanille, Puddingcreme, Pfirsich,
Birne, Kumquat und Mandarine sowie einem Hauch von
Guave und Kräuternoten entsteht, während sich am Gaumen
Erinnerungen an grüne Trauben und Pfirsich-Melba,
Clementinen und Limettenschalen nahtlos neben Mandel-,
Haselnuss- und Tabakaromen entwickeln. Dieser meisterhaft
kreierte Whisky benötigt ein ebenso meisterhaft gefertigtes
Gefäß – dieses wird von der Luxusautomobilmarke Aston
Martin beigesteuert. Innovative Kreativität und hochmoderne
Technik schaffen eine einzigartige Karaffe, die ihresgleichen
sucht. In aufwendigen Arbeitsprozessen, von der
Handfertigung der Tonmodelle bis zum 3D-Druck, wurde
ein Gefäß geschaffen, dass die Ideale von Ausgewogenheit
und perfekter Balance, für die Bowmore steht, physisch zum
Ausdruck bringt. Teil des revolutionären Designs: Ein nach
Maß konstruierter Magnetschlüssel, der federleicht den markanten
Aluminiumverschluss öffnet und sanft auf die klaren
Linien der mundgeblasenen Glaskaraffe hindeutet.
Perfectly balanced – as all things should be
Bowmore Whisky prides itself on its achievement of a perfect balance
between all flavours in its products. Herbal notes, exotic fruits
and caramel meet vanilla, pudding and kumquats, while guava
notes and memories of white grapes coexist with almond and soft
tobacco aroma. To give this perfectly balanced whisky a fitting vessel,
the distillery joined in cooperation with luxury car manufacturer
Aston Martin to create ARC-52: A glass vessel formed with
Aston Martin’s state-of-the-art technology, holding a spirit that
was traditionally crafted to reach excellence.www.bowmore.com
© Foto: Bowmore
Der Bowmore ARC-52 im avantgardistischen Aston Martin Gefäß /
Bowmore ARC-52 in its avantgarde Aston Martin vessel
10 b | finest automobile
V12 Vantage Roadster – Ultimative
Performance
Der neue Aston Martin V12 Vantage Roadster kombiniert die pure Power eines Vantage
mit exklusivem Cabrio-Feeling
Das Wort, das den neuen Aston Martin V12 Vantage
Roadster am besten beschreibt, ist eindeutig »exklusiv«
– nur 249 Modelle werden gefertigt, die allesamt schon ausverkauft
sind und im vierten Quartal 2022 ausgeliefert werden
sollen. Doch was macht den jüngsten Spross der britischen
Luxusmarke besonders, abseits seiner Seltenheit? Zum ersten
wäre da sein vor purer Kraft strotzender 5,2-Liter V12 Motor
mit 700 PS bei 6500 rpm. Mit seinem überzeugenden Powerto-Weight-Verhältnis
von 372 PS/t beschleunigt der Vantage
Roadster in nur 3,5 Sekunden von 0 auf 100 km/h und erreicht
eine Höchstgeschwindigkeit von fast 322 km/h. Gekoppelt
mit einem ZF 8-Gang Automatikgetriebe und einem mechanischen
Limited-Slip Differential (LSD) sorgt die optimierte
Kalibration des Getriebes für ein unbeschreibliches Fahrgefühl.
Die standardmäßig verbauten Carbon Ceramic Brakes (CCB)
produzieren eine enorme Bremskraft und sind besonders hitzebeständig.
Für ein gesteigertes Fahrerlebnis dank reduzierter
Masse des Roadsters wurden sowohl der vordere Stoßdämpfer
als auch Motorhaube und Kotflügel aus Kohlenstofffaser hergestellt.
Auch das zentral montierte Twin-Exhaust-System aus
© Foto: Aston Martin Lagonda
finest automobile | 11 b
1 mm dünnem Edelstahl sorgt für eine Gewichtsreduktion
um 7,2 kg. Die Räder lassen sich ebenfalls sehen – 21 Zoll
groß und in den Finishes »satin black« und »satin black diamond
turned« erhältlich. Darauf standardmäßig montiert: Die
Michelin Pilot 4S Hochleistungsreifen 275/35 R21 und 315/30
R21 für einen unfassbaren Grip auf der Strecke. Wem diese
Designstärken noch nicht weit genug gehen, der kann natürlich
stets auf Aston Martins Customizing Service »Q by Aston
Martin« zurückgreifen, der vielfältige Zusatzangebote bietet, von
einem veränderten Außenbild bis hin zu Innenausstattungen
aus gewebtem Leder. »Das ist eine atemberaubende Maschine,
hergestellt für unsere enthusiastischsten Kunden«, so Roberto
Fedeli, Aston Martin Chief Technical Officer.
Ultimative Performance
Aston Martins new V12 Vantage Roadster combines the original
Vantage's power with an exclusive convertible touch. Only 249 of
these powerful and lightweight cars will be produced and supplied to
handpicked customers in the fourth quarter of 2022. As the power-toweight
ratio of 372 hp/t shows, the engineers at Aston Martin tried to
increase power and aerodynamics at all costs. A 5.2 litre V12 engine
accelerates the Vantage Roadster in 3.5 seconds from 0 to 100 km/h.
Top speed is reached at 322 km/h. Frontal bumper, bonnet and front
fenders are made out of carbon fiber, lightweight wheels are available,
the entire design was built around providing as much downforce as
possible while optimizing the airflow above, around and below the car
and the racing tires provide the necessary grip on the track.
www.astonmartin.com
12 b | finest automobile
Porsche 911 GT3 RS –
Kompromisslose Leistung
Der neue Porsche 911 GT3 RS nutzt konsequent Technologien und Designprinzipien
aus dem Motorsport, um kompromisslos maximale Performance bieten zu können
Ein neuer Porsche 911 fährt bald auf den Straßen unserer
Welt – der vom Rennsport inspirierte Porsche
911 GT3 RS. Bei dem 525 PS starken straßenzugelassenen
Hochleistungssportwagen konnten die Ingenieure noch
einmal die Performance stark nach oben schrauben. Wie genau?
Durch ein Mittenkühlerkonzept, das bereits beim Le-
Mans-Sieger 911 RSR sowie beim 911 GT3 R erfolgreich
eingesetzt wurde. Statt drei kleineren Kühlern setzt der 911
GT3 RS auf einen großen, schräg angesetzten Mittenkühler
im Vorderwagen, so dass der seitlich frei gewordene Raum
zum Einbau von Aerodynamik-Elementen genutzt werden
konnte. Diese Elemente, darunter stufenlos verstellbare
Flügel-Elemente an der Front wie auch am zweiteiligen
Heckflügel, sorgen für insgesamt 409 kg Gesamtabtrieb
bei 200 km/h. Es entsteht doppelt so viel Anpressdruck
wie beim Vorgängermodell Typ 991 II. Doch damit nicht
genug – auch ein Drag Reduction System (DRS) wurde
verbaut, um die Flügel bei hohen Geschwindigkeiten auf
geraden Streckenabschnitten auf Knopfdruck nachstellen zu
können. Ebenfalls verbaut ist eine Airbrake-Funktion, um
mittels maximaler Flügelanstellung die Radbremsen massiv
im Bremsvorgang zu unterstützen. Flügelnutzung und
Luftlenkung sind zentrale Begriffe in der Designphilosophie
des 911 GT3 RS. Mittels Frontsplitter wird der Luftstrom
an der Front geteilt, Sideblades lenken ihn außen am Wagen
vorbei. Ein revolutionäres Radhausentlüftungssystem wird
für eine effektive Durchlüftung des Getriebes eingesetzt,
während Dachfinnen kühlere Ansaugtemperaturen am Heck
schaffen. Veränderte Federraten und Gelenkplatzierungen
sorgen für ein deutlich reduziertes Nicken des Fahrwerks.
Doch zum Kern des Performance-Boosts: Der Vierliter-
© Fotos: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
finest automobile | 13 b
Uncompromising Power
Porsche is famous for both its racing cars as well as its luxury automobiles:
The newest Porsche 911 GT3 RS combines elements of both to
present a Supercar with improved aerodynamics, Drag Reduction System
(DRS), air brakes and a new engine with an acceleration time of 0 to
100 in 3.2 seconds. It’s maximum speed reaches 296 km/h. To increase
the racing feel of the GT3 RS customizing packages with additional
equipment are available.
www.porsche.de
Hochdrehzahl-Saugmotor mit Einzeldrosselklappen-
Sauganlage und das Porsche Doppelkupplungsgetriebe
(PDK) verschaffen dem 911 GT3 RS eine Beschleunigung
von 0 auf 100 km/h in 3,2 Sekunden und eine
Höchstgeschwindigkeit von 296 km/h. Doch auch wenn
schon echtes Racetrack-Feeling aufkommen mag – eine
noch größere Immersion für den Fahrer erzeugen die
Pakete Clubsport und Weissach! Ersteres ist ohne Aufpreis
zu erhalten, enthält einen Überrollbügel aus Stahl, einen
Handfeuerlöscher und einen Sechs-Punkt-Gurt für den
Fahrer. Zweiteres ersetzt gegen Aufpreis große Teile des
Exterieurs durch Sichtcarbon und CfK, um so weiteres
Gewicht zu sparen. Zusätzlich bietet es auch noch PDK-
Schaltpaddles mit Magnet-Technologie für deutlich präzisere
Druckpunkte bei den Schaltvorgängen.
AMG ONE – Future of Driving Experience
Der neue Mercedes-AMG ONE wird in minimaler Auflage produziert – ein wahrhaft exklusives Auto!
Die Produktion der Kleinserie Mercedes-AMG ONE of a V6 turbo with four additional electric engines. The entire assembly
ist gestartet: Das Hypercar mit Formel 1 - Technologie and painting of the car will be done manually by experts of Mercedeswird
nur 275 mal hergestellt, die ersten 2 Fahrzeuge werden
AMG and their production partner Multimatic in their production
im zweiten Halbjahr 2022 an Kunden ausgeliefert. Der
von einem Formel 1-basierten Hybridantrieb mit 1,6-Liter-
V6-Turbomotor und vier Elektromaschinen angetriebene
Sportwagen wird von Mercedes-AMG gemeinsam mit
Fertigungspartner Multimatic in Coventry produziert. Die
Montage erfolgt dabei in Handarbeit durch über 50 AMG-
Expert*innen, auch die Lackierung der Einzelteile wird
von Hand vorgenommen. Nach der Abnahme durch einen
Werkstestfahrer wird das fertige Fahrzeug im geschlossenen
LKW in die Firmenzentrale nach Affalterbach gebracht.
Dort werden die Kunden dann persönlich in die Technik
des Hypercars eingewiesen und erhalten ihr Unikat.
plants on the British isles. www.mercedes-amg.com
The new exclusive modell AMG ONE by Mercedes AMG is finally
being produced. Only 275 hypercars with Formula 1 racing technology
will be produced and shipped to selected customers in the second
half of 2022. The hybrid engine, based on Formula 1 racecars, consists
© Foto: Mercedes-Benz Group AG
14 6 a b | | finest rubrik automobile anzeige
Polestar 6 geht in Serie
Während der Monterey Car Week kündigte Polestar an, sein Elektro-Roadster
Konzeptauto in Serienproduktion gehen zu lassen
Es war eine große Überraschung für alle Freund*innen
des nachhaltigen Fahrvergnügens: Der schwedische
Hersteller von Premium Elektrofahrzeugen kündigte unlängst
an, dass das Elektro-Roadster Konzeptauto, das im
März in Los Angeles als Polestar O2 vorgestellt wurde, als
Serienfahrzeug unter dem Namen Polestar 6 produziert werden
soll. Als voraussichtlicher Termin der Markteinführung
wird das Jahr 2026 avisiert. Allerdings können sich bereits
Begeisterte schon jetzt einen Fertigungsslot per Online-
Reservierung sichern. Der Polestar 6 versinnbildlicht die
Design- und Nachhaltigkeitsphilosophie der Premium-
Marke: Er basiert auf einer maßgeschneiderten Plattform
aus geklebtem Aluminium und verfügt über eine 800-Volt-
Elektroarchitektur, die eine Leistung von bis zu 650 kW,
das sind 884 PS, erbringen soll. Mit seinem Dual-Motor-
Antriebsstrang soll eine Höchstgeschwindigkeit von 250
km/h bei einer Beschleunigung von 0 auf 100 km/h in 3,2
Sekunden möglich werden. Zur Feier der Markteinführung
werden vorab 500 nummerierte Exemplare als »Polestar 6
Concept Edition« produziert, die mit Features des originalen
Entwurfs, so unter anderem dem »Sky«-blauen Exterieur
und dem hellen Lederinterieur, ausgestattet sind. Weitere
technische Details und Spezifikationen werden bis zum geplanten
Termin im Jahr 2026 veröffentlicht. »Der Polestar
6 ist eine perfekte Kombination aus kraftvoller elektrischer
Leistung und dem Erlebnis, den Fahrtwind mit offenem
Verdeck zu spüren«, bestätigt Thomas Ingenlath, CEO von
Polestar.
Polestar 6 enters serial production
Polestar, Sweden's No. 1 developer and supplier of premium electric cars,
announced at Monterey Car Week that a new concept car will enter serial
production as »Polestar 6«. With its 800 volt
© Fotos: Polestar
battery providing up to 650 kW and a dual engine accelerating the car
to 100 km/h in 3.2 seconds, managing a top speed of 250 km/h the
Polestar 6 encapsules the entirety of Polestar's design philosophy.
www.polestar.com
42 b | finest eco
Polestar & Candela – Nachhaltigkeit
im Sportbootsektor
Die Elektromobilitäts-Pioniere im Auto- und Schiffssektor gehen eine langfristige Kooperation ein
In einem mehrjährigen Vertrag sind der schwedische Hochleistungsbatterien von Polestar können wir gemeinsam
die Einführung von Elektrobooten auf dem
Hersteller von Premium-Elektroautos Polestar und der
Tragflächenboot-Produzent Candela eine der weltweit
ersten direkten Kooperationen zwischen Unternehmen
der Automobil- und Schifffahrtsbranche eingegangen.
Polestar erklärte sich darin bereit, Batterien für die Elektro-
Tragflächenboote zu liefern. Candelas Boote setzen computergesteuerte
Tragflächen ein, um den Rumpf über
Massenmarkt beschleunigen«, so Gustav Hasselskog, CEO
von Candela.
Sustainable pleasure crafts
Premium electric car manufacturer Polestar starts a new cooperation
with pleasure craft pioneer Candela to supply high quality electric
das Wasser zu heben, was bei hohen Geschwindigkeiten
zu einer Energieersparnis von bis zu 80% im Vergleich
zu herkömmlichen Motorbooten führt. Sie sind geräuscharm,
emissionsfrei und trotz ihres geringen ökologischen
Fußabdrucks ausgesprochen komfortabel. Mit
ihrem gemeinsamen Fokus auf innovatives Design und
ihrem Engagement für Nachhaltigkeit wollen beide
Unternehmen die Elektrifizierung des Verkehrs auch in
Zukunft weiter vorantreiben und prüfen bereits weitere
Kooperationsmöglichkeiten. »Durch die Verbindung
unserer effizienten Tragfl ügelboot-Technologie mit den
batteries for Candela's hydrofoil boats. www.polestar.com
© Fotos: Polestar
16 b | finest living
Welcome to the Mid-Century Era!
Die Luxusmarke Mid-Century Club präsentiert ihre neuesten »Bespoke Pieces«
Pausen Buch und Kaffee ihren Ruheplatz auf dem Turner
Coffee Table mit drehbaren Beinen finden. Die Centerpieces
und ihre Gespiel*innen sind stets nach den Kriterien der
Eleganz und der Hochwertigkeit ausgesucht, darunter auch
das Xenon Modular Sofa, das in Kooperation mit Draga &
Aurel entstand, oder der Luhrmann Center Table im schicken
Retro-Look.
Bespoke Pieces
An atmosphere worthy of the absolute elite – this is what Mid
Century Club tries to achieve with their »Bespoke Pieces«. An
luxurious feeling to represent the upper-class nature of their customers,
every piece is a statement with a unique charisma that
radiates into the room and beyond. Beginning in the entry area
with the Ardara II console as an eye-catching center piece, it is
accompanied by the Donna table lamp with its unique shape.
A relaxed reading place is provided by the Brando arm chair
with the mandatory Turner coffee table to rest your cup of coffee
upon. Every piece is handpicked under strict criteria of elegance
and valence with the Xenon Modular Sofa providing the perfect
example.
www.midcenturyclub.com
© Fotos: Mid Century Club
Was versteht man unter dem Begriff »Bespoke Pieces«?
Für Mid-Century Club sind es Möbelstücke, die
eine, der Elite würdige Atmosphäre im Raum erschaffen. Sie
vereinen allen erdenklichen Komfort und setzen zeitgleich
ein einzigartiges Statement mit ihrem prunkvollen Charisma.
Schlüsselelemente sind hierbei ein kultiviertes Ambiente, gekoppelt
an eine prachtvolle Ausstrahlung, die jedem Raum
ein exklusives Flair verleihen. Der Zauber beginnt schon
im Eingangsbereich zu wirken: Mit der Ardara II Console
und ihrem Finish aus Sahara Noir Faux-Marmor sticht dem
Gast gleich ein hochwertiges Centerpiece ins Auge. Ergänzt
durch Statement-Pieces wie der Donna Table Lamp mit
ihren einzigartigen Rundungen, entsteht hier ein eleganter
Vorgeschmack auf luxuriöse Impressionen. Entspannt man
in einer Lese-Ecke, so kann man dies im geschmackvollen
Brando Armchair tun, während in den wohlverdienten
finest living | 17 b
»Eternél« vereint Klassik
und Moderne
Das Studio »HOME'SOCIETY X BRABBU« schafft mit dem Pariser »Eternél« Apartment
einen Spagat zwischen klassischer Eleganz und modernem Design
Das Apartment »Eternél« in der Av. George V in Paris wird
zur Zeit von »HOME'SOCIETY x BRABBU« in
Einklang mit den Wünschen seiner jungen und weltgewandten
Besitzerin in ein klassisches Architekturhighlight mit Bezügen zur
Natur und den vielen diversen Kulturen unserer Welt verwandelt.
Angelegt als eine »Design-Reise«, besteht das Apartment aus
sechs offenen Räumen und zwei Master Suite Badezimmern. Die
Grundlage bilden hier die Trendfarben Earth, Olive und Forest, aus
deren Verständnis heraus ein harmonisches Zusammenspiel von
Tönen, Texturen und Materialien komponiert wurde, um eine
warme und einladende Atmosphäre zu schaffen. So zum Beispiel
im Oasis Living Room, einem weit geöffneten Wohnzimmer,
das in verschiedenen Grün-, Braun- und Beige-Tönen gehalten
wurde, um die Präsenz eines, durch das Blätterdach des
Waldes gefilterten Sonnenlichtes, zu simulieren. Während die
Wände durch Kunstwerke der Grafik geschmückt und mit
VELLUM XL Wandleuchten erhellt werden, vereinen sich beige
Baumwolltexturen, gebürstete Messingapplikationen und waldgrüner
Marmor zu einer sanft anmutenden Wohnlandschaft. Hier
zeigt sich, dass modernes Design und klassische Architektur in
perfekter Harmonie koexistieren können.
Unity of classicism and modernity
HOME'SOCIETY X BRABBU created a perfect example of
a harmonious unity of both classic architecture and modern design
with their »Eternél« apartment in Paris. With a size of six common
rooms as well as two master suite bathrooms »Eternél« is
composed of lifelike, naturalistic materials and design elements. The
Oasis living room represents a lush forest with its canopy manifesting
in soft green, brown and beige tones. www.brabbu.com
© Fotos: Home'Society
18 b | finest living
Fall & Winter Collection
by Boca do Lobo
Der Sommer geht zu Ende, die Tage werden kürzer und Boca do Lobo präsentiert seine neuesten
Innendesign-Trends
Es wird Herbst, die Blätter färben sich bunt, die
Temperaturen sinken. Zeit, sich in die eigenen
vier Wände zurückzuziehen! Wie passend, dass die
Luxusmöbelmarke Boca do Lobo gerade jetzt ihre Herbstund
Winterkollektion vorstellt. Es wird vor allem Wert auf
das Thema des Übergangs gelegt – der Übergang zwischen
Warm und Kalt, zwischen Sommer und Winter.
Veränderungen sollen gefeiert werden, ohne dabei die eigene
Identität vergessen zu müssen. Dementsprechend orientiert
man sich am Look der 60er Jahre und baut moderne Twists
ein. So etwa der Stonehenge Side Table in archaischer Form
oder das Imperfectio Modular Sofa mit seinen eleganten
Messingfüßen. Auch die bunt schillernde Natur wird ins
heimische Wohnzimmer eingeladen – »biophilic design«,
also naturliebende Gestaltung, nennt sich dieser Trend. Ein
Beispiel hierfür: Der Bonsai Dining Table in seiner faszinierenden
Form.
Summer is fading away and the daylight hours grow shorter. Meanwhile
Boca do Lobo presents its newest Fall&Winter Collection with many
contemporary trend pieces. Fitting to the theme of retreating back home
in the later months of the year, Boca do Lobo focusses on the changing of
seasons as well as the equilibrium between warm and cold, summer and
winter. Change should not be feared but celebrated while worthwhile traditions
should be kept instead of discarded. To link both past and present
together, the collection is inspired by the 1960s interior design which has
been brought up to modern standards. www.bocadolobo.com
Das »Diamond Chocolate« Sideboard ist ein wahrer
Blickfänger mit seiner schokoladenbraunen Farbe. Die aufwändig
gestalteten Türen führen in ein golden ausgekleidetes
Interieur, während ein Bronzespiegel die Mahagoni-Basis
bedeckt.
The »Diamond Chocolate« sideboard presents itself with chocolate
brown doors leading to a gilded interior space, resting on a base of
mahogany covered with a bronze mirror..
Der Esstisch »Bonsai« vereint zeitgenössisches Design mit
der rohen archaischen Kraft vergangener Zeiten. Der lebensecht
bemalte Faux-Marmor besticht mit antikem
Charme und strahlt klassische Eleganz aus.
The »Bonsai« dining table unites contemporary design and the
raw archaic power of long forgotten times. The vividly painted
faux marble induces feelings of ancient charisma and classic
elegance.
© Fotos: Boca do Lobo
Das Modulsofa »Imperfectio« strahlt Authentizität aus: Eine
geradlinige L-Form, basierend auf mit Messing verkleidetem
Hartholz, bildet die Grundlage für verschiedene farbenfrohe
oder schlicht anmutende Polster und Kissen.
The modular sofa »Imperfectio« is authenticity incarnate with its
linear L-shape based on a hard wood frame, enveloped by brass
elements and available with a multitude of colourful upholstery
and pillow sets.
Erleben Sie Parkett
mit allen Sinnen
Wir freuen uns auf Ihren Besuch in den Bauwerk Parkettwelten:
Berlin | Bodelshausen | Düsseldorf | Frankfurt | Hamburg | München
Mehr Informationen finden Sie auch auf www.bauwerk-parkett.com
Titel
fgdshfsd
T ext
#
English Title
t English Text English Text English Text English Text English
Text English Texnglish Texnglish Texnglish Texnglish Texnglish
Texnglish Text English Text English Text English Text Englisht
www.pandox.se | www.hotelpomander.de
20 b | finest living
Atmosphärische Traumk(ul)issen
MILLE FIABE bietet nun auch exklusive Wohntextilien an
Normalerweise steht MILLE FIABE für filigrane
Miniaturwelten und geheimnisvolle Naturszenen
hinter Glas. Doch jetzt bietet
das Designstudio von
Katrin Ruoffner auch eine
Kollektion von Wohntextilien
an, darunter Kissen, Tischsets,
Tischläufer und Plaids. Alle
Produkte werden nach Auftrag
exklusiv in Kleinauflagen gefertigt.
Ihre stark abstrahierten
Muster stammen aus der lebendigen
Natur, ihre Namen
stammen aus den Bereichen
Architektur, Geologie und
Fauna. Sie passen mit ihrem
minimalistischen Look perfekt in puristische Holz- und
Glasambiente, können aber auch mit farbigen Design-Pieces
und frei untereinander kombiniert werden. Die ausgewählten
Cardo und Decumanus
Garne und Materialien stammen weitestgehend aus ökologischer
Herstellung, die Produktion findet unter höchsten
Qualitätskriterien in
Deutschland statt. Zusätzlich
bietet MILLE FIABE virtuelle
Showrooms, um ihre neuesten
Kollektionen zu entdecken..
Die neueste Carpet Edition bringt römische Stadtplanung ins heimische Wohnzimmer
Cardo und Decumanus bezeichnen die Hauptachsen
in jeder antiken römischen Siedlung. Sie durchschneiden
jedes Lager, jedes Dorf und jede Stadt im rechten
Winkel und stellen den Grundpfeiler der Stadtplanung
dar. Das Studio AMDL CIRCLE bringt diese historische
Grundordnung nun im Rahmen der neuesten Carpet
Edition als Teppichware auf den Markt. Es handelt sich dabei
um irregulär geformte Teppich-Elemente, die in Größe
und Form angepasst und mittels spezieller Klettverschlüsse
nach Belieben miteinander kombiniert werden können.
Inspiriert von den römischen Kopfsteinpflastern und den
Wällen des präkolumbischen Cuzco besteht ein solcher
Teppich aus vielen überlappenden und doch in perfekter
Harmonie zueinander gesetzten Bau-Elementen.
Cardo | Decumanus
Passend dazu bietet Sentieri ein neues digitales Tool für
Planer*innen und Teppichenthusiast*innen: Die Plattform
mit eingebautem Konfigurator erleichtert die virtuelle
Erstellung einer eigenen »Teppichstraße«, um einzigartige,
individuell auf die Kundenwünsche zugeschnittene
Sentieri-Konstrukte zu erschaffen.
Exclusive dreams
Usually MILLE FIABE is best
known for their glass working
abilities. But now is the studio of
Katrin Ruoffner expanding into
the world of living space textiles.
Their latest collection consists of
© Foto: MILLE FIABE
pillows, table sets, plaids and table
runners, inspired by natural shapes and produced in Germany with
highest quality standards enforced. You can even get a first glimpse in
their virtual showrooms. www.textil.mille-fiabe.de
Cardo and Decumanus describe the geometrical main axes of
the classical Roman city. Inspired by this architectural concept
AMDL CIRCLE launched its latest collection, inspired by
the street network of Ancient Italy and beyond. The singular
carpets can be individually combined to create more and more
intricate networks from a selection of basic shapes and colours.
my.carpetedition.com
© Foto: Carpet Edition
Titel
fgdshfsd
ZEITLOSE ELEGANZ
T ext
#
English Title
t English Text English Text English Text English Text English
Text English Texnglish Texnglish Texnglish Texnglish Texnglish
Texnglish Text English Text English Text English Text Englisht
www.pandox.se | www.hotelpomander.de
MÖBEL – TEXTIL – LICHT – ACCESSOIRES
BEI DIESEN HÄNDLERN FINDEN SIE DIE UMFANGREICHE LAMBERT- KOLLEKTION!
D 04109 LEIPZIG, HUBERT, 0341 2132112 · 04110 LEIPZIG, INTERIEURTEAM, 0341 3191260 · 10623 BERLIN, LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 030 8813036 · 17459 ÜCKERITZ, HUS &
HOFF, 038375 22013 · 18055 ROSTOCK, KONTOR, 0381 4900415 · 20354 HAMBURG, LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 040 28809917 · 21614 BUXTEHUDE, HERMANN SCHÖNES LEBEN,
04161 512251 · 22589 HAMBURG, JOHN GUDEWER & SOHN, 040 871066 · 23669 TIMMENDORFER STRAND-NIENDORF, LAMBERT STUDIO, 04503 702880 · 23879 MÖLLN, KRAMER-
DEEL, 04542 2630 · 25980 SYLT-OST, TEEKONTOR KEITUM, 04651 8891194 · 25992 LIST, KLEINKARIERT, 04651 4468117 · 26789 LEER, AQUA, 0491 2558 · 27283 VERDEN, WOHNWERK-
STATT, 04231 9567544 · 27721 RITTERHUDE, FREIRAUM, 04292 81440 · 27726 WORPSWEDE, CASA DI MOBILI, 04792 9445 · 30900 WEDEMARK, HÖPERSHOF, 05130 8412 · 32312 LÜB-
BECKE, SCHARRN 3 KONTOR DER SCHÖNEN DINGE, 05741 7303 · 33415 VERL, BECKHOFF, 05246 92600 · 33605 BIELEFELD, LOHMEIER, 0521 21015 · 35037 MARBURG, KETZER-
BACH12, 06421 66635 · 35745 DILLENBURG-MANDERBACH, HOLZ KRETZ, 02771 2671411 · 36433 BAD SALZUNGEN, WOHNBAR, 03695 6393666 · 39104 MAGDEBURG, KATHRIN
THIES, 0391 5342426 · 40212 DÜSSELDORF, LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 0211 8620420 · 40489 DÜSSELDORF, TAFELTRAUM, 0211 97178668 · 44229 DORTMUND-KIRCHHÖRDE,
CORNER 378, 0231 94197871 · 45130 ESSEN, STADTHAUS, 0201 5458965 · 45481 MÜLHEIM, STILVOLL IN SAARN, 0208 46931833 · 45481 MÜLHEIM, ROHLOFF FERIENPARK, 0208
8286888 · 46244 BOTTROP, TIMMERHAUS, 02045 82385 · 46535 DINSLAKEN, DECOBAR, 02064 603072 · 47447 MOERS, DRIFTE WOHNFORM,02841 6030 · 48143 MÜNSTER, KÖSTERS,
0251 414230 · 50672 KÖLN, LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 0221 2921650 · 51375 LEVERKUSEN, HOME FASHION BY THORSTEN MACK, 0214 73468448 · 53117 BONN, DANIELS WOHNEN,
0228 677666 · 53340 MECKENHEIM, WILHELM LEY, 02225 99310 · 53604 BAD HONNEF, WALKEMBACH, 02224 2471 · 53881 KÖLN, AD 3000 MÖBELCONCEPT, 02251 9882415 ·
55116 MAINZ, DELLEE EINRICHTUNGEN, 06131 224518 · 55116 MAINZ, TOSCANA, 06131 224518 · 59759 ARNSBERG, M.WESTERMANN & CO., 02932 4767030 · 60313 FRANKFURT,
LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 069 21997514 · 60350 FRANKFURT, GALERIA KAUFHOF · 61462 KÖNIGSTEIN, KLAUTKE WOHNKULTUR, 06174 9980961 · 65388 SCHLANGENBAD,
NEUMÜHLE ZAWOH, 06129 5119040 · 67434 NEUSTADT A.D. WEINSTRASSE, H+H HANDRICH MODERNER, 06321 49980 · 69120 HEIDELBERG, MC MODERN CLASSIC, 06221 474737
· 70173 STUTTGART, LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 0711 28411242 · 70173 STUTTGART, MERZ & BENZING, 0711 239840 · 70597 STUTTGART, BELLA CASA, 0711 6339794 · 71088 HOLZ-
GERLINGEN, QUERPASS, 07031 741515 · 72459 ALBSTADT-PFEFFINGEN, WOHNFORM WISSMANN, 07432 3951 · 73033 GÖPPINGEN, HÖPPEL, 07161 77291 · 73614 SCHORNDORF,
KUNSTSTÜCK, 07181 68350 · 74653 KÜNZELSAU, FR. BREUNINGER, 07940 91820 · 78050 VILLINGEN-SCHWENNINGEN, F.K. WIEBELT, 07721 980014 · 78333 STOCKACH, KÜCHEN-
STUDIO WURST, 07771 6349912 · 78628 ROTTWEIL, ROSENKAVALIER, 0741 46939 · 79761 WALDSHUT-TIENGEN, SEIPP WOHNEN, 07741 60900 · 81477 MÜNCHEN, KARE KRAFTWERK,
089 8905403013 · 81479 MÜNCHEN, IDEE E COMPLEMENTI, 089 75984972 · 82493 KLAIS-ELMAU, SCHLOSS ELMAU, 08823 18835 · 84028 LANDSHUT, DOBLINGER, 0871 22237 · 86007
BAMBERG, MÜLLER 7, 0951 965120 · 86609 DONAUWÖRTH, MIO STILE MICELLO, 0906 9999128 · 88212 RAVENSBURG, TAFELBLATT, 0751 3525401 · 88499 RIEDLINGEN, MARK –
RAUMSCHOEN, 07371 937013 · 88662 ÜBERLINGEN, WELTE-JOOS, 07551 5050 · 89312 GÜNZBURG, VANONI, 08221 6449 · 89584 EHINGEN, THIELEMANN EINRICHTEN,07391 770130 ·
92318 NEUMARKT/OPF., DIE EINRICHTUNG, 09181 509980 · 97070 WÜRZBURG, SCHWARZWELLER, 0931 42304 · 97421 SCHWEINFURT, WOHNART IM RATHAUS, 09721 188013 ·
97723 OBERTHULBA, FARBEN KESSLER, 09736 1071 · 99084 ERFURT, K2 WOHNKONZEPTE, 0361 7463074 · A 1010 WIEN, JSE STEINWENDER INTERIORS, 0043 15333302 · 1080
WIEN, VICTORIA KAISER INTERIOR, 0043 6769336525 · 2700 WIENER NEUSTADT, WOHNDEKORATION & GESCHENKE, 0043 664 2521544 · 4221 STEYREGG, LORE LAGER, 0043
732641340 · 4775 TAUFKIRCHEN, AUINGER, 0043 77197503 · 5020 SALZBURG, SCHÖNER WOHNEN, 0043 662640474 · 6263 FÜGEN/TIROL, MÖBEL FREUDLING, 0043 528862215 ·
6330 KUFSTEIN, RIEDEL TIROLER GLASHÜTTE, 0043 5372 6489603 · 6370 KITZBÜHEL, KITZBÜHELER WERKSTÄTTEN, 0043 535664757 · 6460 IMST, JAIS, 0043 541266492 · 6800
FELDKIRCH, PAOLINI HANDELS, 0043 552270600 · 8010 GRAZ, EVA INTERIOR, 0043 6766530833 · CH 8702 ZÜRICH, LAMBERT FLAGSHIPSTORE, 0041 443914000 · 1260 NYON,
ADIRONDACK BOUTIQUE, 0041 223623188 · 3011 BERN, MARIO BURKHARD, 031 3111101 · 4144 ARLESHEIM, MAXIMAL, 0041 617022270 · 4500 SOLOTHURN, C A S A, 0041 326231952 ·
6032 EMMEN, DAVINCI INTERIOR DESIGN, 0041 412605151 · 6204 SEMPACH, LAMBERT LUZERN WOHNBERATUNG, 0041 412103747 · 6300 ZUG, VARIANTIKUM, 0041 417102238 · 6314
UNTERÄGERI, SZENARIO PFLANZEN & WOHNEN, 0041 417504004 · 6800 FELDKIRCH-ALTENSTADT, FAIR KÜCHENSTUDIO, 0043 552371662 · 6830 RANKWEIL, ERNST SUMMER,
0043 6643767158 · 7000 CHUR, CASANOVAS WOHNEN & SCHENKEN, 0041 812521780 · 8001 ZÜRICH, JELMOLI, 0044 2204411 · 8142 UITIKON-WALDEGG, IL SENSO, 0041
433219742 · 8280 KREUZLINGEN, WOHNGEFÜHL, 0041 716723852 · 8965 BERIKON, INSIDE, 0041 566330086 · LAMBERT GMBH · Konstantinstr. 303 · D-41238 Mönchengladbach ·
02166 86830 · office@lambert-home.de · Weitere Lambert Fachhändler finden Sie auf unserer Webseite
WWW.LAMBERT- HOME.DE
FeineAdressen_Lambert_Anz_1_1_Seite.indd 1 10.10.22 09:40
22 b | finest living
Teratai von Bretz - eine perfekte Symbiose von Design, Handwerk und Schneiderkunst.
Teratai von Bretz - eine perfekte Symbiose von Design, Handwerk und Schneiderkunst.
Teratai Teratai von von Bretz -– eine perfekte Symbiose von Design, Handwerk Handwerk und und Schneiderkunst.
Schneiderkunst.
EINE GESCHICHTE VON MUT
EINE GESCHICHTE VON MUT
UND UND EIGENSINN
EINE EIGENSINN GESCHICHTE VON MUT
UND EIGENSINN
EINE GESCHICHTE VON
MUT UND EIGENSINN
Der Markenclaim
Der Markenclaim
„TRUE
„TRUE
CHARACTERS“
CHARACTERS“
der rheinhessischen
der rheinhessischen
Polstermöbelmanufaktur
Polstermöbelmanufaktur
Bretz ist
Bretz
Programmgramm.
ist Pro-
Der
Bretz
Der
Markenclaim
ist Bretz die ist einzige die einzige „TRUE
Möbelmanufaktur, Möbelmanufaktur,
»TRUE
CHARACTERS“
die
CHARACTERS«
der
phantastisch-sinnliche die phantastisch-sinnliche
rheinhessischen
der rheinhessischen
Polstermöbelmanufaktur
Designwelten Designwelten für Freigeister für Freigeister
Polstermöbelmanufaktur
Bretz ist Programm.
Bretz ist Bretz kreiert kreiert
und und
ewige ewige Schwärmer Schwärmer
Programm. ist die - alles -
einzige Bretz
„Made alles „Made
Möbelmanufaktur, ist
in
die
Germany“. in Germany“.
einzige die Möbelmanufaktur, phantastisch-sinnliche die fantastisch-sinnliche
Designwelten für Freigeister und
ewige Designwelten Schwärmer für kreiert Freigeister - alles „Made und ewige in Germany“. Schwärmer kreiert - alles »Made in Germany«.
127 Jahre 127 GJahre – das ist – das in der ist Möbelbranche
eine che 127 absolute eine Jahre absolute Rarität.
in der Möbelbranlen
Zerstörung len Zerstörung des Werks des im Werks 2. Weltkrieg
im 2. Weltkrieg
Zerstörung die über Krise die des während Krise Werks während im der 2. Re-
Welt-
der uns Kolleginnen Re-
zum uns erweiterten zum und Kollegen erweiterten Familienumfeld.
zählen Familienumfeld.
Kolleginnen Kolleginnen und Kollegen und Kollegen zählen für zählen für
anze 127 Jahre – das ist in talen Zerstörung des Werks im 2. Standpunkten. Unsere Kolleginnen
und Kollegen zählen für uns für
der – Möbelbranche das ist Rarität. Es in der gibt Möbelbranche
Handvoll
Es vielleichleicht
eine
gibt viel-
eine absolute
eine
len über
Weltkrieg über die Krise während des
Rarität.
absolute Handvoll Marken,
Es
Rarität. Marken, die
gibt vielleicht
Es gibt so die vielleicht
und noch eine und Handvoll dazu noch durchgehend dazu Marken, durchgehend die so zessionsjahre die durch Brüder die 1986 Brüder Norbert bis Norbert und zur Rettung Hart-
und Das Hart-
Einige macht begleiten Das uns macht stolz uns uns seit und Jahrzehnten. stolz zeigt und uns, zeigt uns,
zessionsjahre so
eine
krieg zessionsjahre über 1986 die Krise bis 1986 während zur bis Rettung der zur Re-
Rettung Einige uns zum begleiten Einige erweiterten begleiten uns Familienumfeld.
seit Jahrzehnten. uns seit Jahrzehnten.
Rezessionsjahres 1986 bis zur Rettung zum erweiterten Familienumfeld.
Einige begleiten uns seit Jahr-
erfahren erfahren
Handvoll Marken, die so erfahren und durch die Brüder Norbert und Hartmut
familiengeführt familiengeführt erfahren und sind. noch Johann sind. dazu Johann durchgehend Bretz Bretz mut durch Bretz mut die im Bretz Brüder Folgejahr. im Norbert Folgejahr. 2010 und stieg Hart-
2010 dass stieg Das wir macht dass den uns wir richtigen stolz den und richtigen Weg zeigt gehen.“ uns, Weg gehen.“
noch dazu durchgehend familiengeführt
sind. Johann Bretz gründete die Bretz´ Tochter zunächst als Designerin uns, dass wir den richtigen Weg gehen.«
Bretz im Folgejahr. 2010 stieg Hartmut zehnten. Das macht uns stolz und zeigt
gründete gründete familiengeführt die Firma die Firma im sind. Jahr im Johann 1895. Jahr Bretz 1895. Hartmut Hartmut Bretz´ im Tochter Bretz´ Folgejahr. Tochter zunächst 2010 zunächst stieg als dass als wir den richtigen Weg gehen.“
Seitdem Seitdem gründete ist die jedes Firma Polstermöbel, im Jahr 1895. das Hartmut Bretz´ Tochter zunächst als Ein Möbelstück wie eine Reise wie
Seitdem
Firma
ist jedes
im
ist
Jahr
Polstermöbel,
jedes
1895.
Polstermöbel,
Seitdem
das
ist jedes
Designerin Designerin ein. Damals wusste Carolin
Kutzera noch nicht, dass sie eine ein Möbelstück …
die
das Designerin
ein. Damals
ein. Damals
ein.
wusste
Damals
Carolin
wusste Carolin
im Kutzera
wusste
Kutzera
Ein Möbelstück wie eine Reise wie
die Manufaktur
Carolin
noch Kutzera nicht, noch
Ein Möbelstück wie eine Reise wie
die Polstermöbel, Manufaktur im rheinhessischen
Manufaktur das im
im die rheinhessischen
rheinhessischen
Manufaktur noch dass nicht, sie nicht, eine dass
dass derart sie eine
sie große
eine Ein
Möbelstück
ein Möbelstück wie
…
eine Reise wie
Gensingen Gensingen
Gensingen rheinhessischen verlässt, verlässt, ein
verlässt, Gensingen von ein Hand von
ein von verlässt, gefertigtefertigtefertigtes
von Unikat. Hand Unikat. Unikat. gefertigtes Die unabdingbare Die Die Unikat. unabdingbare unabdingbare Die unab-
und eines
Hand derart
Hand ge-
ein ge-
derart große Leidenschaft entwickeln
derart Leidenschaft große Leidenschaft
große entwickeln Leidenschaft und entwickeln
entwickeln eines Tages ein Möbelstück …
und nicht und Tages
eines nur eines Tages das nicht Produkt, Tages nur
nicht nicht nur sondern das
das nur Produkt,
Produkt, auch das die Produkt,
Passion Passion Passion und dingbare viel und und Passion Mut viel sorgten und Mut viel sorgten dafür, Mut sorgten dafür, dafür, sondern sondern Unternehmenskultur sondern auch auch die auch Unternehmenskultur
die Unternehmenskultur
die sowie Unternehmenskultur
die Zukunft
dass dass dass dafür, Familienunternehmen das das dass Familienunternehmen das den den sowie den sowie von die sowie Bretz Zukunft die die Zukunft gestalten Zukunft von von würde. Bretz Bretz von Seit gestalten
würde. ten teilt ten würde. sie würde. Seit sich Seit 2018 die Seit 2018 Geschäftsführung teilt 2018 teilt sie sie teilt sich sich sie die die mit sich die
Bretz gestal-
2018 gestal-
Herausforderungen Herausforderungen den Geschichte
der der Geschichte
langfristig langfristig standhielt standhielt – von – der – von tota-
der tota-
Geschäftsführung to-
Norbert Geschäftsführung Bretz. mit mit Norbert mit Norbert Bretz.
Bretz.
Das Firmengelände im rheinhessischen Gensingen
Das Firmengelände
damals Das Firmengelände - heute
im rheinhessischen
noch im Sitz rheinhessischen der Manufaktur.
Gensingen Gensingen
damals - Das heute Firmengelände damals noch - Sitz heute der noch im Manufaktur. Sitz rheinhessischen der Manufaktur. Gensingen
damals - heute noch Sitz der Manufaktur.
Fotos: Bretz
Mit Herz, Mit
Mit
Herz, Sinn Herz,
Sinn und Sinn
und vollem und
vollem
vollem Körpereinsatz
zum zum Durchbruch „Wir „Wir sind sind
Körpereinsatz
ein ein richtiges richtiges Familienunternehmen
mit langer Tradition“, sagt Carolin
mit langer Tradition“, sagt Carolin
Kutzera. „Die Bewahrung von Werten
wie Zusammenhalt, Respekt,
Kutzera. „Die Bewahrung von Werten
Vertrauen
wie Zusammenhalt,
ist uns wichtig.
Respekt,
Dazu gehören
ist auch uns der wichtig. offene Diskurs Dazu ge-
und
Vertrauen
hören ein auch konstruktiver der offene Umgang Diskurs mit unterschiedlichen
Standpunkten. Umgang mit unter-
Unsere
und
ein konstruktiver
schiedlichen Standpunkten. Unsere
Mit Herz, Sinn und vollem Körpereinsateinsatz
zum Durchbruch. zum Durchbruch »Wir sind „Wir ein sind
richtiges ein richtiges Familienunternehmen Familienunternehmen mit
langer mit Tradition«, langer Tradition“, sagt Carolin Kutzera. sagt Carolin
»Die Kutzera. Bewahrung „Die Bewahrung von Werten von wie Werten
wie Zusammenhalt, Respekt, Vertrauen Respekt,
Zusammenhalt,
ist uns wichtig. Dazu gehören auch
Vertrauen ist uns wichtig. Dazu gehören
auch der offene Diskurs und
der offene Diskurs und ein konstruktiver
Umgang mit unterschiedlichen
ein konstruktiver Umgang mit unterschiedlichen
Standpunkten. Unsere
Carolin Kutzera und
Carolin
Norbert
Kutzera
Bretz
und Norbert Bretz
Carolin Kutzera und Norbert Bretz
Carolin Kutzera und Norbert Bretz
Fotos: Bretz
Fotos: Bretz
© Fotos: Bretz
anzeige finest living | 23 b
Cloud 7 -- das das wahrscheinlich bequemste bequemste Sofa Sofa der der Welt. Welt.
Die Umsetzung der Unternehmenswerte
Umsetzung hört nicht der bei einer Unternehmens-
fairen Be-
Die
werte schäftigung hört nicht auf. Aus bei ethischen einer fairen Gründen Beschäftigung
verzichtet Bretz auf. komplett Aus ethischen auf tierische Gründen
Produkte verzichtet wie Leder Bretz oder komplett Daunen. Seit auf
tierische den 90er Produkte Jahren gelten wie farbenfrohe, Leder oder
Daunen.
schillernde
Seit
Velours-Stoffe
den 90er Jahren
als das
gelten
Markenzeichen
schlechthin. Die handver-
farbenfrohe, schillernde Velours-Stoffe
als das Markenzeichen schlechthin.
lesenen Textilien stammen aus Italien,
Die handverlesenen Textilien stammen
aus Italien, Deutschland und
Deutschland und Belgien.
Belgien.
Was die Kreativität betrifft, lässt Bretz
Was sich nicht die limitieren. Kreativität Designerin betrifft, Pauline lässt
Bretz Junglas sich beschreibt nicht limitieren. den Stil der Designerin
mitunter Pauline als »maximal, Junglas beschreibt eklektisch, fan-
den
Möbel
Stil tasievoll«. der Möbel Das Experiment mitunter als mit „maximal, Maßen
eklektisch, fantasievoll“. Das Ex-
und Klischees, das Dehnen von Grenzeperiment
lässt sich mit als Maßen latent rebellische, und Klischees, aber
auch das Dehnen verspielte von Philosophie Grenzen lässt interpretieren.
als latent »Ganz rebellische, klar, Bretz aber polarisiert«, auch ver-
sich
sagt spielte Pauline Philosophie Junglas. »Aber interpretieren. eines haben
unsere „Ganz Möbel klar, Bretz gemein: polarisiert“, Sie erzählen sagt
ihre
Pauline
jeweilige
Junglas.
Geschichte,
„Aber
beflügeln
eines haben
die
unsere Möbel gemein: Sie erzählen
Fantasie und vereinen zwei grundlegende,
aber im Kern konträre Themen
ihre jeweilige Geschichte, beflügeln
die Fantasie und vereinen zwei grundlegende,
aber im Kern konträre The-
des Lebens. Die Sehnsucht nach fernen
Welten
men des
steht
Lebens.
dem Wunsch
Die Sehnsucht
nach Geborgenheit
fernen Welten gegenüber. steht dem Dort, Wunsch wo beides nach
nach
seinen Geborgenheit Raum findet, gegenüber. entsteht Dort, Alltagsmagie,
beides die seinen immer Raum wieder findet, aufs entsteht Neue
wo
inspiriert.« Alltagsmagie, die immer wieder aufs
Neue inspiriert.“
Bretz gibt Raum für Außergewöhnlichkeit,
Bretz gibt damit Raum Mut für Außergewöhnlichkeit,
damit an Mut dem einen man Platz zu sich be-
einen Platz
bekommt,
selbst kommt, findet! an dem man zu sich selbst
findet!
Bretz entwickelte sich sich zu zu einer Manufaktur,
die besessen und voller Leidenschaft
Objekte mit Seele entwirft - so
individuell wie Raum und Charakter
ihrer Besitzer. Dabei bleibt Bretz sich
konsequent treu treu –– und und ist ist weltweit weltweit erfol-
erfolgreich
und und unverwechselbar. unverwechselbar. Dass gerade Dass
die
gerade
Digitalisierung
die Digitalisierung
eine Sehnsucht
eine Sehnsucht
nach besonderer Haptik und
nach
besonderer Haptik und »Offline-Zonen«
„Offline-Zonen“ als Gegenpol hervorruft,
spielt einer Manufaktur wie
als Gegenpol hervorruft, spielt einer
Manufaktur wie Bretz dabei ebenso
Bretz dabei ebenso in die Hände wie
in
das
die
Etikett
Hände
„Made
wie das
in
Etikett
Germany“.
»Made in
Germany«.
Bretz Wohnträume GmbH
Bretz Wohnträume GmbH
Alexander-Bretz-Straße 2
D-55457 Gensingen
Telefon: Telefon: +49 +49 (0) (0) 6727 6727895 0
info@bretz.de | www.bretz.de
info@bretz.de | www.bretz.de
Der Cassia Loungechair
Der Cassia mit seinem Loungechair dreh- und
mit seinem neigbaren dreh- Untergestell und
neigbaren und passendem Untergestell Hocker.
und passendem Hocker.
Frühlingshafte Paradiesvögel
Dior präsentiert seine neue Spring/Summer Ready-to-Wear Kollektion
Für die Spring/Summer Ready-to-Wear Kollektion
2023 ließ sich Maria Grazia Chiuri von den Designs des
Monsieur Despréaux de Saint-Sauveur inspirieren. Dieser erstellte
im 19. Jahrhundert die Entwürfe »Semé de fleurs« und
»Oiseaux de Paradis« – »Blütennaht« und »Paradiesvogel«. Mit diesen
Entwürfen, Maria Grazia Chiuri's kreativer Führung und der
feinen Handwerkskunst des Hauses Tassinari & Chatel by Lelièvre
Paris entstand so eine exzellente Ready-to-Wear Kollektion.
Natürlich war auch eine ganze Reihe an Stars und Prominenten
zur Show erschienen.
Spring-time paradise birds
The spring/summer ready-to-wear collection 2023 by Dior is
inspired by the 19th century designs of Monsieur Despréaux de
Saint-Sauveur named »Semé de fleurs« and »Oiseaux de Paradis«.
Maria Grazia Chiuri entered a cooperation with renowned
house Tassinari & Chatel by Lelièvre Paris to create a truly
unique ready-to-wear collection. It goes without question that
many stars and VIPs arrived to witness the reveal and enjoy the
fashion show.
www.dior.com
finest fashion | 25 b
© Fotos: Adrien Dirand for Dior
26 b | finest gourmet
Amo Chocolate Negri by Ramazzoi
Eine tolle Alternative zum klassischen Negroni
Kaum ein Kräuterbitter ist so bekannt wie der Amaro Ramazzotti.
Es handelt sich dabei um einen Halbbitter aus 33 Kräutern und
Pflanzen, darunter Orangenschale, Chinarinde, Engelwurz,
Rosenblüten, Vanille und Sternanis. Getrunken wird der, vom
Amaro Chocolate Negroni
Apotheker Ausano Ramazzotti 1815 entwickelte, Likör entweder
pur, auf Eis oder mit Zitrone. Es gibt allerdings auch viele
Longdrink-Versionen, von denen wir Ihnen eine vorstellen.
www.ramazzotti.de
For our anglophone readers:
30 ml Amaro Ramazzotti
30 ml Lillet Rouge
30 ml Plymouth Gin
3 Spritzer Schokoladenbitter
Orangenschalen & Kirschen
Amaro Ramazzotti, Lillet Rouge, Plymouth Gin und ein
paar Spritzer Schokoladenbitter über Eis geben und in einem
niedrigen Tumbler servieren.
Mit Orangenschalen und Kirschen nach Belieben garnieren.
30 ml Amaro Ramazzotti
30 ml Lillet Rouge
30 ml Plymouth Gin
3 drops of cholocate bitters
orange peels and fresh cherries
Pour the Amaro Ramazzotti, Lillet Rouge, Plymouth Gin and
a few drops of chocolate bitters on ice and serve them in a shallow
tumbler.
Afterwards decorate it to your liking with orange peel and cherries.
© Foto: Giorgio Serinell
finest gourmet | 27 b
© Fotos: Thomas Ruddies
Urban BBQ trifft Fine Dining
Niklas Hoffmann revolutioniert das Grillrestaurant im ATLANTIC Hotel Münster
Ein gebürtiger Münsteraner, der sein Handwerk von
der Pike auf in der Sternegastronomie gelernt hat
und nun seiner Kreativität freien Lauf lassen kann – diese
Worte beschreiben Küchenchef Niklas Hoffmann aus
dem ATLANTIC Hotel Münster ausgezeichnet. In seinem
»Grillroom« vereinen sich Urban BBQ und Fine Dining zu
einer neuen kulinarischen Kunstform, die seine Gäste begeistert.
Hier wird auf Lavastein live gegrillt. »Die beliebtesten
Plätze sind die beiden Chef's Tables, von denen aus man
einen besonders guten Blick auf die BBQ-Stationen hat«,
erklärt der Küchenchef. Fangfrischer Fisch und sensationelle
Steaks werden von aufwendigen Vorspeisen, kreativen
Beilagen und veganen Kreationen aus der Küche begleitet.
Aktuell empfehlenswert ist das Tatar von der Münsteraner
Färse mit Meerrettich, Brik-Teig und Rinderfond. Eine
ausgezeichnete Alternative für Veganer*innen ist das ge-
grillte Blumenkohl-Steak mit Kürbis,Curry und Aprikose.
Zum Abschluss bietet die Patissière des Grillrooms handgemachte
Nachspeisen an, wie die »honeybomb« aus weißem
Schokoladen-Eis mit Zitronengel, Granola und Blütenhonig.
Ein Raritäten-Weinservice versorgt die Gäste mit ausgewählten
und limitierten Weinen, die glasweise ausgeschenkt
werden.
Urban BBQ meets Fine Dining
Niklas Hoffmann, head chef of ATLANTIC Hotel Münster's
Grillroom, lets his creativity run wild when it comes to innovative
concepts. Here, prime steaks and fresh fish are grilled on lava rocks
directly in front of the guests. Complemented by exquisitive side
dishes, creative appetizers and vegan creations as well as rare wines,
the Grillroom provides a worthwhile experience to every visitor.
www.atlantic-hotels.de
Küchenchef Niklas Hoffmann
© Foto: Franziska Krug
28 b | finest gourmet
Ein Gastspiel der Spitzenköche
Im Bürgenstock Resort Lake Lucerne kam es im September zu einem exklusiven kulinarischen Event,
das ausgewählte nationale und internationale Starköche an den Vierwaldstättersee brachte
© Foto: Severin Nowacki
Die Bürgenstock EAT Series ging in die zweite Runde:
Vom 10. bis zum 12. September kehrte die Welt des guten
Geschmacks am Vierwaldstättersee ein, um die gastronomische
Vielfalt und Extravaganz moderner Kulinarik zu feiern.
Hier wurde eine einzigartige kulinarische Reise geboten, von
den Ufern des Lago Maggiore bis ins ferne Indien, unterstützt
durch das exklusive Ambiente und die außergewöhnlichen
Annehmlichkeiten des Bürgenstock Resorts. »Die
Bürgenstock EAT Series ist ein Fest der Sinne, eine
Hommage an die Küche und Kultur renommierter
Chefs und ein Schlemmen
unter Freunden«, so Corporate Culinary
Director Mike Wehrle. Das dreitägige
Fine-Food-Festival begann mit einem
Abschiedsmenü des »GaultMillau Chef of
the Year 2012« Franz Wiget, der sich in den
wohlverdienten Ruhestand verabschiedete.
Er kombinierte in der Brasserie Ritzcoffier
meisterhaft regionale Spezialitäten mit internationalen
Elementen, vom Zander aus dem
Lago Maggiore bis zur Alpenmilchgischt
Küchenchef Mike Wehrle
mit Berghonignüssen und Caramel. Am zweiten Tag lud Mike
Wehrle das Who-is-Who der Gastroszene ein, um den Gästen
eine Vielzahl von Schlemmer-Stationen auf der Terrasse des
Palace Hotels und im Bistro Ritzcoffier zu bieten. Unter den
eingeladenen Spitzenköchen: Viktoria Fuchs vom Restaurant
Spielweg in Münstertal und Martin Fauster vom Restaurant
Zur Wolfshöhle in Freiburg. Als krönender Abschluss kam
Asma Khan, Besitzerin des Restaurants Darjeeling Express in
London und 2019 vom Business Insider auf Platz 1 der »100
Coolest People in Food and Drink« gesetzt, am 12. September
ins Bürgenstock Resort, um dort ein außergewöhnliches Menü
zu erschaffen, inspiriert von ihrem Heimatland Indien.
Gourmet Get-together at Bürgenstock's
From September 10th to 12th, 2022 Bürgenstock's Corporate Culinary
Director Mike Wehrle invited several gourmet chefs to Bürgenstock
Resort Lake Lucerne for the 2nd Bürgenstock EAT Series.
Highlights included an heartfelt Farewell menu by »GaultMillau
Chef of the Year 2012« Franz Wiget, a food festival with multiple
gourmet chefs and an exceptional Indian menu created by Darjeeling
Express Chef Asma Khan. www.burgenstockresort.com
© Foto: Bürgenstock Hotel AG
finest gourmet | 29 b
Alpen-Kaviar aus nachhaltiger Zucht
Oona Caviar aus den Schweizer Alpen produziert nachhaltigen Qualitätskaviar
Es klingt erst einmal befremdlich – Kaviar aus den
Alpen? Doch Oona Caviar aus Frutigen in den
Berner Alpen begeistert schon auf den ersten Blick. In
den Süßwasserbecken am Tropenhaus Frutigen tummeln
sich Sibirische und Russische Störe, die hier stressfrei
für sieben bis neun Jahre aufwachsen bevor sie umsichtig
und sorgsam geschlachtet werden. Im reinsten
Bergquellwasser gehalten, entwickelt ihr Rogen einen
mild-nussigen Geschmack, der an einen Champagner
ohne Dosage erinnert. Der Clou bei der Zucht: Oona
Caviar setzt auf einen nachhaltigen und ressourcenschonenden
Produktionsprozess mit geschlossenen
Stoffkreisläufen und alternativer Energien. Das warme
Quellwasser aus dem Lötschberg-Basistunnel schießt
mit 18°C aus dem Berg und kann deshalb nicht einfach
in natürliche Gewässer abgeleitet werden. Damit
die frei werdende Energie bei der Abkühlung nicht verloren
geht, werden mit ihr sowohl das Tropenhaus als
auch die Süßwasserbecken der Störzucht beheizt. Wer
den Qualitätskaviar persönlich vor Ort erleben will, der
kann in der kleinen Lodge des Tropenhauses übernachten,
das hauseigene Restaurant bietet dazu eine kreative
Cuisine wie den köstlichen Salat mit Störfleisch für
einen kulinarischen Aufenthalt der Extraklasse in den
Schweizer Alpen.
Sustainable Alpine Caviar
Oona Caviar produces high-quality caviar in Frutigen, Switzerland.
Due to a close-by natural spring the fish farm heats
their freshwater pools with the exhaust heat produced by the
cooling process of the spring water. Therefore a healthy sturgeon
population can be maintained at the foot of the Swiss
Alps while simultaneously cooling down the warm waters of
the mountain spring to safely induct them into natural bodies
of water. If you want to experience Oona Caviar by yourself,
you can book the lodge of Tropenhaus Frutigen for a wonderful
stay.
www.oona-caviar.de
© Foto: Oona Caviar
30 b | finest rubrik event anzeige
Festival der Künste im Waldhaus Flims
Starkoch Tristan Brandt organisierte mit seinem Protegé Niklas Oberhofer das 1. Waldhaus Flims
Festival der Künste
Am 27. August begann es mit einem kulinarischen
Paukenschlag: Zum Auftakt des 1. Waldhaus Flims
Festival der Künste nahmen die Organisatoren Niklas
Oberhofer und Tristan Brandt sowie die Sterneköche Fabio
Toffolon, Dominik Sato und Nico Burkhardt ihre Gäste mit
auf eine kulinarische Weltreise im Festsaal des Waldhaus Flims.
Was folgte war das Main Event mit elf Sterneköchen und
einem Pâtissier, die von 16 bis 21 Uhr ihr ganzes Können
hinter dem Herd bewiesen. Unterstützt wurden sie dabei
von vielfältigen Food- und Non-Food-Partnern sowie ausgewählten
Artist*innen, Künstler*innen und Musiker*innen,
um ein wahres Fest der Sinnlichkeit zu kreieren. Die eingeladenen
Meisterköche umfassten dabei Größen wie Jeroen
Achtien (Restaurant Sens, **), Rolf Fliegauf (Ecco Giardino
Ascona, **), Sebastian Zier (Einstein Gourmet, **) und natürlich
die beiden Gastgeber, Tristan Brandt (**) und Niklas
Oberhofer, Chefkoch im »EPOCA by Tristan Brandt«.
Oberhofer selbst hatte im Jahr 2020 die Küchenleitung im
EPOCA übernommen und räumte dieses Jahr 16 Punkte im
Gault&Millau Guide ab. Die Cuisine des Jungtalents ist größtenteils
von der asiatischen Küche inspiriert: Er arbeitet oft
mit Fermentationsprozessen, nutzt jedoch meistens regionale
Zutaten, um klassische Produkte zu ergänzen oder zu ersetzen.
Die Leidenschaft für asiatische Aromen und präzise Arbeit teilt
er sich mit Tristan Brandt, Patron des EPOCA. Auch er nutzt
fernöstliche Einflüsse als Ergänzung für seine Gerichte auf
französischer Basis. Gemeinsam haben beide das 1. Waldhaus
Flims Festival der Künste organisiert und durchgeführt – ein
voller Erfolg, der sich hoffentlich noch oft wiederholt.
Festival of Arts in Waldhaus Flims
Niklas Oberhofer and Tristan Brandt opened their first Waldhaus
Flims Festival der Künste on August 27th, 2022 with
a truly delicious world trip, created and presented by star chefs
Fabio Toffolon, Dominik Sato and Nico Burkhardt. The main
event on August 28th consisted of a culinary showdown between
11 chefs and a patissier, who fought for their audiences’
hearts with their gourmet expertise and boundless creativity.
www.waldhaus-flims.ch
v.li.: Die Organisatoren Niklas Oberhofer und Tristan Brandt
© Fotos: DANI AMMANN
anzeige
anzeige finest travel | 17 a
Das winterliche Waldhaus in direkter Nähe der Skipisten – sogar mit einem Shuttle-Service direkt zum Lift!
Im Herzen der Flimser Bergwelt
Das Waldhaus Flims kombiniert den Charme der Belle Epoque mit modernstem Hotel-Komfort
Umgeben von der prachtvollen Natur und der klaren Luft
der Flimser Alpen liegt das Waldhaus Flims mit seinem
malerischen Waldhaus Park. Im größten Schweizer Skigebiet gelegen,
wird hier der altehrwürdige Charme der Belle Epoque mit
zeitgenössischem Hotelkomfort, modernsten Wellness-Anlagen
und internationaler Cuisine kombiniert. Die drei Hauptgebäude
Grand Hotel, Villa Silvana und Chalet Belmont verfügen über
eine Vielzahl charmant eingerichteter Zimmer und luxuriöser
Suiten mit einem exklusiven Panoramablick über die umliegenden
Alpengipfel. Im Kontrast zu den Gebäuden stehen die
Wohlfühlbereiche der Wellness-Anlagen, die durch fließende
Übergänge zwischen Stein und Wasser, Glas und Luft gekennzeichnet
sind. Hier können Sie eintauchen in eine Welt der Ruhe
und Entspannung. Auch kulinarisch weiß man in Flims zu begeistern:
Die vier Restaurants und zwei Bars des Waldhauses
laden Sie ein zu einer Gourmet-Reise, sowohl durch schweizerische
Gefilde als auch durch die große weite Welt. Die
Küchenchefs und Bartender freuen sich stets, ihre Gäste mit
exquisiten Kreationen begeistern zu dürfen. Auch Tagungen,
Events jeglicher Couleur, sogar Hochzeiten im Waldhaus sind
möglich dank der modernen Infrastruktur und dem herrlichen
Ambiente. Ob im Bankettsaal, im Jugendstil-Pavillon oder auf der
Terrasse – das Team des Waldhauses ist ihnen bei der Gestaltung
ihres Traumevents stets behilflich. Hier wird die Gastfreundschaft
schon seit 140 Jahren groß geschrieben. Auch in die Zukunft wird
hoffnungsvoll geblickt – nicht zuletzt dank Bosko Grozdanic, dem
neuen Hotelmanager des Resorts.
Winterliche Wellness im Waldhaus Flims
Grand Suite im Grand Hotel Flims
© Fotos: Waldhaus Flims
Waldhaus Flims · Via dil Parc 3 · 7018 Flims · Switzerland
+41 (0)81.928 48-48 · info@waldhaus-flims.ch · waldhaus-flims.ch
2 b | finest rubrik
© Foto: zulupictures
Ihre SPA-HIDEAWAYS Deluxe
AusZEIT am wundervollen Gardasee oder inmitten Südtirols traumhafter Bergwelt
Die Quellenhof See Lodge in Südtirols Bergen
In Südtirol und in Lazise am wunderschönen Gardasee trifft
man auf 5-Sterne Luxus-Urlaub in mittlerweile dreifacher
Ausgabe. Die Quellenhof Luxury Resorts vereinen in perfekter
Harmonie Südtiroler Herzlichkeit und das typische
italienische Lebensgefühl »la dolce vita«. Das Mutterhaus,
das Quellenhof Luxury Resort Passeier, liegt im Passeiertal
bei Meran in Südtirol und gehört mittlerweile zu den exklusivsten
Ferienresorts in den Alpen. Im Frühjahr 2019 entstand
dann in Lazise, am wunderschönen Gardasee, das neue
Resort von Familie Dorfer, das Quellenhof Luxury Resort
Lazise. Und heuer neu dazu, das brandneue Juwel, die kleine
und chice Quellenhof See Lodge (adults only) in Südtirol.
Das Quellenhof Resort in Südtirol verfügt auf 10.500 m²
Spa-Bereich über insgesamt 23 Saunen, darunter die mehrfach
preisgekrönte See-Event-Sauna mit Show-Aufgüssen.
Um dem Alltag davon zu schwimmen, sorgt eine einzigartige
Wasserlandschaft mit 12 beheizten Indoor- und Outdoor-Pools
für den notwendigen Badespaß. Im Acqua Family Parc tobt
das pure Leben. Dieser abenteuerliche Wasserpark – Südtirols
größter - erfreut nicht nur die kleinen Gäste! Neu ist der chice
»Rooftop Spa« (adults only) am Dach des Quellenhof Resorts.
Absolutes Highlight ist mit Sicherheit der spacige Infinity-Pool,
komplett aus Glas (ganzjährig 32°), und die neue Finnische
Panoramasauna mit automatischem Aufguss-System. Auch im
großzügigen Spa des Quellenhof Luxury Resort Lazise wird
den Gästen auf 2.000m² Wellness & Spa vom Feinsten geboten.
Mehrere Behandlungsräume, getrennte Saunabereiche
für »adults only« und Familien, Privatfriseur und vieles mehr,
stehen den Gästen zur Verfügung. Vom ganzjährig beheizten
Skypool (Adults-only-Bereich, 21m) aus hat man außerdem
einen wundervollen Blick auf den Gardasee. Im Sportpool mit
Indoor-Einstieg (ganzjährig beheizt), im Kinderbecken mit
zwei Rutschen und im Naturbadesee mit direktem Zugang
zur traumhaften Gartenanlage kann man an heißen Tagen
Abkühlung finden. Seit April erwartet Sie in Südtirol die neue
Quellenhof See Lodge, ein Wohlfühlort nur für Erwachsene
»adults only« (ab 14 Jahren). In perfekter Harmonie spiegelt
sich im 4.500 m² großen See eine atemberaubende alpine
Kulisse, gepaart mit dem mediterranen Flair des neuen exklusiven
Hauses. Modernes Design und hochwertige Materialien –
Stein, Glasfassaden, dunkles Holz – bestimmen die Architektur
des leicht maledivisch anmutenden Luxushotels. Das 5-Sterne
Resort verfügt nur über 26 Wohneinheiten. Neben einem exklusiven
und vielfältigem Wellness-& Spa-Angebot, welches
anzeige finest travel | 33 b
sowohl in Südtirol wie auch in Lazise seinesgleichen
sucht, bestechen alle drei Resorts durch ihr ausgezeichnetes
kulinarisches Angebot. Neben der klassischen
Gourmet-Halbpension bietet z.B. der Quellenhof in
Passeier seinen Gästen in zwei weiteren Restaurants,
der »Gourmetstube 1897« (2022 vom Gault&Millau
mit 3 Hauben ausgezeichnet!) und dem Sky
Restaurant »Teppanyaki«, Kochkunst vom Feinsten!
Im Quellenhof Luxury Resort Lazise hingegen genießen
die Gäste vom Panorama-Restaurant mit Cabrio-
Dach einen traumhaft romantischen Ausblick auf den
See. Die See Lodge verwöhnt ihre Gäste mit einem
weiteren, ganz exklusiven Spezialitätenrestaurant, dem
»underwater restaurant« mit exquisiten Edelfisch-
Kreationen.
Hideaways by Quellenhof
If you desire a breathtaking 5-star deluxe wellness vacation in a chic
ambiente, you can’t go wrong with Quellenhof Luxury Resorts. Regardless
if you choose to visit the original resort, the Quellenhof Luxury
Resort Passeier in Passeiertal or one of the two new jewels at the shores
of Lake Garda – Quellenhof Luxury Resort Lazise or Quellenhof See
Lodge – you can expect large-scale spa facilities, a diverse set of well-
© Foto: Quellenhof Luxury Resorts
Das Quellenhof Luxury Resort Passeier in Südtirol
ness treatments as well as both family and adult only spaces. Within the
extensive spa areas, highlights include (among others) an »adults only«
sky pool with a wonderful view of Lake Garda and a Finnish panoramic
sauna with automatic infusion system at the original house. Complementary
for the bodies’ wellbeing, each Quellenhof Resort provides
culinary delicacies in their restaurants, for example the »Gourmetstube
1897« which received three caps by Gault&Millau in 2022.
QUELLENHOF LUXURY RESORTS
Südtirol | Gardasee
www.quellenhof-resorts.it
© Foto: Quellenhof Luxury Resorts
Das Quellenhof Luxury Resort Lazise am Gardasee
34 b | finest travel
Goldener Herbst in der Toskana
Das COMO Castello del Nero verlängert seine Saison bis zum 1. Dezember,
um Gästen die Herbst-Highlights der Toskana zu bieten
© Fotos: COMO Hotels and Resorts
Eine Italienreise lohnt sich nicht nur im Sommer! So sieht
es auch das COMO Castello del Nero, in dem erstmalig
die Saison über den November hinaus verlängert wurde.
Das toskanische Schlossgut, das in den sanften Hügeln des
Chianti-Gebirges liegt, bietet vielfältige Herbst-Angebote für
interessierte Gäste an, die auch nach Ende der Sommerferien
nicht genug vom schönen Italien bekommen können. So
kann man beispielsweise einen Experten auf der Trüffelsuche
in den umliegenden Wäldern begleiten. Diese kulinarischen
Schätze wachsen direkt vor der Haus- respektive Schlosstür
und werden von Chefkoch Giovanni Luca Di Pirro zu einem
feinen Vier-Gänge-Menü mit modernem Twist verwandelt. So
passen die frisch gehobelten Trüffel ausgezeichnet zu handgemachter
Pasta oder exquisiten Fleischgerichten. Ebenfalls ist
ein Ausflug auf die Olivenhügel des Schlosses möglich, die seit
fünf Generationen von der Familie des Olivenbauern Matteo
bewirtschaftet werden und auf denen schmackhafte Toskana-
Oliven wachsen. Das gewonnene Olivenöl wird natürlich im
schlosseigenen Sternerestaurant La Torre verwendet, kann aber
auch direkt beim Bauern verkostet und erworben werden.
Tagesausflüge sind nicht nur möglich, sie sind oft sogar angenehmer
als in der Hauptsaison! Keine überlaufenen Straßen
und Touristenattraktionen, stattdessen ruhige Tage in Florenz,
Siena und San Gimignano oder ein Besuch beim historischen
Radrennen L’Eroica im kleinen Bergdorf Gaiole. Wer im
Anschluss Entspannung sucht, der ist im COMO Shambhala
Retreat richtig. Mit beheiztem Außenpool, Yoga-Sessions und
Treatments, die asiatische Heilkunst mit regionalen Lavendelund
Rosmarin-Ölen verbinden, werden hier Körper, Geist
und Seele entspannt auf die kalte Jahreszeit vorbereitet.
Golden Autumn in Tuscany
COMO Castello del Nero extends their season well into December.
Due to this decision it can offer its guests various autumnal
activities in and around the Chianti Mountains of Tuscany,
including truffle hunting and olive oil tastings.
www.comohotels.com
GENIESSERLAND TEGERNSEE
DELICIOUS TEGERNSEE
www.tegernsee.com/kulinarik
36 b | finest travel
Inspiration pur!
Venedigs Designjuwel Ca› di Dio bildet einen kleinen Ruhepol im geschäftigen Treiben von »La Serenissima«
Das Ca' di Dio bietet seinen Gästen vielfältige
Möglichkeiten, um ihren Aufenthalt in Venedig zu Pure inspiration
genießen: Ob auf der privaten Dachterrasse mit Blick auf The luxurious design hotel Ca' di Dio in Venice sits comfortably near
die Insel San Giorgio Maggiore, in der grünen Oase des Arsenale’s docks and in walking distance to tourist highlights such as
Innenhofs oder auf der Terrasse am Bootsanleger Arsenale St. Marco’s Square. Born from a concept of Spanish design icon Patricia
– es gibt viele Highlights im ruhigen Luxushideaway Urquiola the Ca' di Dio uses regional building materials and fine furniture
with a traditional flair, like the blue lamps made out of Venice’s
in fußläufiger Entfernung zum Markusplatz. Stets tummeln
sich leidenschaftliche Architektur- und Design-Fans Murano glass.www.cadidio.com
im Ca' di Dio, so auch zur diesjährigen Biennale von
Venedig. Der fast 800 Jahre alte Palazzo wurde von der
spanischen Star-Designerin Patricia Urquiola gestaltet
und fängt mit viel Finesse das Flair der Lagunenstadt in
seinen Designelementen auf. So zieren mundgeblasene
Vasen, Kron- und Wandleuchter aus echtem Murano-
Glas die Räumlichkeiten, während verschiedene Blautöne
subtil die maritime Identität Venedigs in Erinnerung rufen.
Es wurden ausschließlich traditionelle venezianische
Baumaterialien verwendet – Marmor, Schmiedeeisen,
Holz und Glas. Gemeinsam mit weiteren traditionellen
und lokalen Elementen entstand so eine zeitlose Eleganz
mit einer Atmosphäre von unkonventionellem Luxus,
in dem mediterrane Kulinarik neben italienischer Kunst
genossen werden kann.
© Fotos: segara Kommunikation
anzeige
© Foto: Franz-Josef Meier
Ein Kleinod der Kultur
und Kulinarik
Das Fürstentum Liechtenstein mag flächenmäßig ein Kleinstaat sein, muss sich kulturell jedoch nicht
vor seinen größeren Nachbarn verstecken
Liechtenstein liegt, eingeschmiegt zwischen den größeren
Nachbarn Österreich und der Schweiz, in den
malerischen Alpen. Mit einer Fläche von 160 km² zählt es
zu den kleinsten Staaten Europas, auch seine Bevölkerung
von etwa 40.000 Bewohner*innen ist relativ klein. Dennoch
handelt es sich bei dem Fürstentum im Herzen Europas um
ein kulturelles und kulinarisches Kleinod, was vor allem im
Hauptort Vaduz deutlich sichtbar wird. Auf einer Länge von
wenigen hundert Metern befinden sich gleich mehrere renommierte
Museen: Zuerst das Kunstmuseum Liechtenstein
für moderne und zeitgenössische Kunst mit seiner markantschwarzen
Fassade und dem weißen Ergänzungsbau der Hilti
Art Foundation. Etwas weiter dann das Liechtensteinische
LandesMuseum für Archäologie, Geschichte, Kultur und
Naturkunde im Fürstentum, das stets abwechslungsreiche
Sonderausstellungen anbietet. Direkt gegenüber – das
PostMuseum und die Liechtensteinische SchatzKammer
mit ihrer Dauerausstellung der fürstlichen Sammlungen und
als krönender Abschluss der Kunstraum Engländerbau mit
Installationen, Ausstellungen und Performances von regionalen
Kunstschaffenden. Auch Weinbegeisterte werden in Vaduz
und seinem Umland glücklich: Der Herawingert an der
fürstlichen Hofkellerei liegt in einer der besten Weinlagen
im Rheintal und ist ein Pfl ichtbesuch für alle Vinophilen.
Die Kellerei selbst, vier weitere Berufswinzer und über 100
Privatwinzer versorgen das gesamte Land mit hochwertigen
Rot- und Weißweinen aus bester Lage. Wie kommt man nun
am besten und mit Stil zur Degustation in der fürstlichen
Kellerei? Mit einer Oldtimer-Tour, geführt von einem persönlichen
Guide-Chauffeur.
Cherishing culture and culinarics
Liechtenstein is set in the Rhine valley with a rather small popular
and area size, yet the cultural and culinary experiences offered
to visitors can compare easily to its larger neighbours: A multitude
of exhibitions and art shows, the ducal treasure on display and for
the vinophiles - the high quality red and white wines of the ducal
winery and over 100 private winemakers. www. tourismus.li
© Foto: Christoph Schoech Photography
38 b | finest travel
Ruanda – Im Einklang mit
der Natur
Die One&Only Resorts in Ruanda setzen auf traditionelle Heilpraktiken
für ein einzigartiges Wellness-Konzept
Die Reise ins Herz Afrikas zu den beiden Resorts
One&Only Gorilla's Nest und One&Only Nyungwe
House bringt Naturliebhaber in direkten Kontakt mit den
sanften Berggorillas im Volcanoes National Park. Auch der
Nyungwe National Park bietet eine unglaubliche Vielfalt an
Wildtieren und malerischen Landschaften. Nach den abenteuerlichen
Ausflügen und Wildnis-Wanderungen wartet
eine große Auswahl an speziell für One&Only Resorts entwickelten
Wellness-Treatments auf die Gäste. Im Gorilla's
Nest werden ausgewählte Produkte der afrikanischen Bio-
Hautpflegemarke Terres d'Afrique eingesetzt, um mit einheimischen
Heilpflanzen die erschöpften Wanderer*innen beim
»Post Trek & Travel« Treatment zu entspannen. Währenddessen
nutzt das Nyungwe House die Luxusprodukte von Africology
mit ihrem Reichtum an ätherischen Ölen, um mit individuellen
Behandlungen Körper und Seele in Einklang zu
© Fotos: One&Only
bringen. »Forest Awakening« kombiniert sanfte Schwünge auf
der Waldschaukel mit reinen ätherischen Ölen, um geistige
Verspannungen zu lösen. »Nyungwe Ritual« setzt dagegen auf
eine magnesiumreiche Schlammpackung mit anschließender
Magnesium-Tiefengewebemassage zur Lockerung der gestressten
Muskulatur. Bei der »Post Trek & Travel Massage«
entkrampfen heiße Steine und tiefer Gewebedruck mit ätherischen
Ölen den verhärteten Körper. Auch erwähnenswert:
»Essence of Rose«, ein speziell entwickeltes Ganzkörperritual,
dass auf die reinigende Wirkung von Rosenöl, Rosenblüten
und Rosenkristallkugeln setzt, sowie das »Forest Coffee and
Coconut« Treatment, eine Massage aus Kokosnussöl und
erhitzten Kaffeebohnen, um die Selbstheilungskräfte des
Körpers zu aktivieren.
Rwanda – natural harmony
The One&Only Resorts One&Only Gorilla's Nest and
One&Only Nyungwe House in Rwanda unite traditional remedies
and unique wellness concepts to treat their guest's bodies, minds and
souls. After a trip to the mountain gorillas in Volcanoes National Park
Gorilla's Nest offers several treatments with luxury products from
Terres d'Afrique while Nyungwe House provides ecofriendly skincare
routines from Africology. Be it »Essence of the Rose« or »Forest Coffee
and Coconut« –guests are in good hands within Rwanda's jungles.
www.oneandonlyresorts.com
finest travel | 39 b
Neue Boards im Reethi Rah
Das One&Only Resort Reethi Rah bietet neue Möglichkeiten, die (Unter-)Wasserwelt der
Malediven zu entdecken
Eine technische Revolution zeichnet sich im
One&Only Resort Reethi Rah ab. Hier werden
seit kurzem eFoil-Surfboards und transparente
Stand-Up-Paddleboards angeboten, damit waghalsige
Gäste die maritime Welt der Malediven noch
intensiver erleben können. An der sechs Kilometer
langen Küstenlinie des Resorts kann jede erdenkliche
Wassersportart frei nach Belieben ausgetestet
werden. Ob ein entspannter Schnorchel-Trip, eine
Fahrt mit Kajak, Kanu oder Tretboot, eine temporeiche
Tour mit Jetski oder Katamaran sowie abenteuerliche
Flüge mit Parasails und Wakeboards – hier
ist alles möglich. Neu im Angebot: Die Stand-Up-
Paddleboards mit durchsichtigem Boden und die
eFoil-Surfboards. Erstere verfügen über eine transparente
Standfläche, die einen glasklaren Blick auf
die Unterwasserwelt des Indischen Ozeans ermöglicht
und ein Gefühl von Schwerelosigkeit vermittelt.
Das sanfte Paddleboarding trainiert zudem Haltung,
Ausdauer und Kraft. Letztere sind klassische
Surfboards, die mit einem Hydrofoil, einer flügelförmigen
Tragfläche bei hohen Geschwindigkeiten
aus dem Wasser gehoben werden. Diese werden
durch den eingebauten Elektromotor ermöglicht.
So entsteht ein Surferlebnis unabhängig von Wind
und Welle.
Hightech boards at Reethi Rah
One&Only Reethi Rah offers state-of-the-art water sports technology:
The eFoil surfboards use both an electrical engine and a
hydrofoil to rise out of the water at high speeds. Meanwhile the
new stand-up paddleboards provide a clear sea floor view with
their transparent base. www.oneandonlyresorts.com
© Fotos: One&Only
Südafrika –
ungezähmte Lebensfreude
© Fotos: South African Tourism
Der Kap-Staat startet eine innovative Marketingkampagne, um Besucher*innen in seinen Bann zu ziehen
»
Live Again!« – das Motto der neuen multimedialen
South Africa –
Kampagne von South African Tourism soll die pure
Lebensfreude des Natur- und Outdoor-Paradieses am untamed joie de vivre
Kap verbreiten. Denn im sonnigen Südafrika erwärmt nicht The Cape Country starts a brand new multimedia marketing
nur die Sonne das Herz, auch die Freundlichkeit der Menschen
campaign to entice potential visitors to give the southern
zaubert jedem Gast ein Lächeln ins Gesicht. Das Land selbst bietet
tip of Africa a try. Following the slogan »Live Again!« South
Besucher*innen unglaublich viele Möglichkeiten, einen un-
African Tourism's video stories unleashes the undiluted joie
vergesslichen Urlaub zu erleben: Metropolen am Puls der Zeit, de vivre of sun-kissed South Africa. Here, the open-hearted
malerische Nationalparks, traumhafte Strände und kulturelle people will cast a smile onto your face and bright laughter
Highlights. Auch feine Gerichte und renommierte Weine werden into your heart. The country itself provides many opportunities
geboten, ebenso eine Vielfalt an Wellness-Angeboten. Hier kann
to create your own dream vacation, be it in the bustling
man ganzjährig glücklich werden. Die Multimedia-Kampagne metropolises, the picturesque national parks or the fine-dining
widmet sich all diesen Themen und stimmt die Besucher*innen restaurants. South African Tourism will keep you up-to-date
bereits vor Besteigen des Fliegers auf ihren Traumurlaub ein – mit with regular videos and raffles on their social media pages.
Videos, Social Media Posts und Gewinnspielen.
www.southafrica.net
Club Med: Exklusivität
auf den Seychellen
anzeige
Club Med gilt als Begründer des All-Inclusive Urlaubes und ist an den exklusivsten Orten weltweit vertreten
Ein Urlaub bei Club Med verspricht ein Rundum- als einziges Hotel auf der 220 Hektar großen Insel Sainte-Anne.
Wohlfühl-Programm und neben dem allgegenwärtigen
Bei türkisfarbenem Wasser, weißen Sandstränden und schnee-
Club Med Spirit steht ein Aufenthalt in einem Club bedeckten Bergen, gepaart mit luxuriöser Ausstattung und dem
Med Resort für Individualität und Freiheit. Mit der Exclusive Club Med Spirit, bleibt kein Wunsch offen. Mit seinem Zen-
Collection, Resorts im 5-Sterne Bereich, definierte Club Med Pool, dem Hammam und einem Yoga-Studio bietet das Resort
seine eigene Vision von Luxus neu. Die Resorts erwarten Sie jede Menge Möglichkeiten zum Entspannen – ein Refugium,
mit viel Sinn für Details, weitläufigeren Anlagen, größeren insbesondere für Paare – und für Abenteurer warten zahlreiche
Zimmern und mehr Privatsphäre. Sogar ein eigener Concierge- Ausflüge und sportliche Aktivitäten wie Segeln darauf, erlebt
Service steht zur Verfügung – eine luxuriöse Erfahrung, die Sie zu werden.
auf den Seychellen, in der Dominikanischen Republik, auf
Sizilien, Mauritius und in den in den französischen Alpen erleben
Exclusive vacations with Club Med
können. Das Resort auf den Seychellen ist dabei ein ganz Experience the traditional Club Med spirit at atmospheric locations all
besonderes Highlight. Im Herzen des Seychellen-Archipels, in around the globe. A vacation with Club Med promises both wellness
einem geschützten Reservat gelegen, befindet sich das Resort treatments and great adventures.
Club Méditerranée Deutschland GmbH · Trakehner Str. 7-9 C · 60487 Frankfurt am Main
+49 (0)800.450 10-45 · servicecenter01@clubmed.com · www.clubmed.de
© Fotos: Club Méditerranée
38 b | finest rubrik
Das Gen des Entrepreneurs
Die BABOR BEAUTY GROUP setzt auf Nachhaltigkeit, Wertschöpfung und Innovation – nun
bereits in der dritten Generation
Mit über 62 Jahren Expertise hat sich die BABOR
BEAUTY GROUP von einer Niche-Brand
für Expert*innen zu einem Global Player der internationalen
Beauty-Szene entwickelt. Das inhabergeführte
Familienunternehmen mit Hauptsitz in Aachen entstand
in den 1960er Jahren, als Dr. Leo Vossen das Sparten-
Kosmetikunternehmen von Dr. Michael Babor entdeckte.
Babors revolutionäre Methode der Hautreinigung wurde vom
scharfsinnigen Unternehmer Vossen gleich als Erfolgsrezept
erkannt. Er holte die Firma nach Aachen und arbeitete über
Jahrzehnte am Aufbau einer nationalen, später dann auch
internationalen Beauty-Brand. Seine Tochter Jutta Kleine-
Tebbe baute die »Anwendungstechnik«-Abteilung auf, die
seit 1978 jedes Produkt testet. Sie war es auch, die seit 2000
als Vorsitzende des Verwaltungsrates die Internationalisierung
der Marke forcierte und Babor auf dem Weg ins digitale
Zeitalter die Weichen stellte. Seit 2014 führt nun die dritte
Generation das Unternehmen, unter dem Vorsitz von Dr.
Martin Grablowitz und Isabel Bonacker. Die gesammelte
Hautpflege-Expertise manifestiert sich in qualitativ-hochwertigen
Produkten, die zu 100% in Deutschland produziert
und sowohl traditionell durch renommierte Kosmetikinstitute
als auch digital durch eine moderne Multichannel-Strategie
weltweit vertrieben werden. Neben der Hauptlinie BABOR
existiert eine Vielzahl von Private Label Units, die für namhafte
Kund*innen eigene Marken als Full-Service Angebot
entwickeln und den gesamten Planungs-, Produktions- und
Vertriebsprozess übernehmen. All diese Produkte haben eines
gemeinsam: Sie sind nicht nur innovativ, sondern auch nachhaltig
produziert. Von der Ressourcengewinnung bis zur
Logistik wird jeder Prozess akribisch durch das Sustainability
Board überwacht, welches fortlaufend bestehende Abläufe
analysiert und auf ihre Nachhaltigkeit überprüft. Die
Nachhaltigkeitsziele des Unternehmens sind dabei stets mit
konkreten Kennzahlen in einer Green Agenda festgeschrieben.
Genetics of Entrepreneurship
© Foto: H.Danile FSP architektur GmbH
BABOR BEAUTY GROUP is a family business founded in the
1960s, when Dr. Leo Vossen began investing in Dr. Babors skincare
technology. Vossen’s daughter, Jutta Kleine-Tebbe continued building
national and international relations for the growing professional
beauty company. In 2014 the third generation took control with Dr.
Martin Grablowitz as Chairman of the Board of Directors and his
cousin Isabel Bonacker as Deputy Chairman of the Board of Directors.
Since then sales have more than doubled and the company digitalized
at high speeds.
www.babor.com
anzeige finest interview | 43 b
Feine Adressen - Finest sprach mit Isabel Bonacker, stellvertretende
Verwaltungsratsvorsitzende der BABOR
BEAUTY GROUP.
Guten Tag Frau Bonacker,
seit Ihrer Übernahme als stellvertretende Verwaltungsratsvorsitzende
in der BABOR BEAUTY GROUP hat sich
der Umsatz mehr als verdoppelt. Dies liegt unter anderem
an Ihrem Multichannel-Konzept und der Digitalisierung des
Unternehmens. Liegt die Zukunft der Kundengewinnung
und -bindung im digitalen Raum oder spielt traditionelles
Marketing weiterhin eine große Rolle?
Für mich gibt es da kein Entweder-Oder. Beides ist wichtig.
Die Marke BABOR steht für Expertenhautpflege made
in Germany. Die Profi-Kosmetik ist unsere DNA und die
kann man nirgendwo so gut erleben wie während einer
Behandlung im Institut. Aber natürlich wollen wir als Marke
da sein, wo unsere Kunden sind und das ist im digitalen
Raum. Unser Multichannel-Konzept ist kanalübergreifend.
Der eine kann vom anderen profitieren. Und vor allem profitiert
der Kunde.
Sie sind Unternehmerin aus Leidenschaft und setzen auf eine
proaktive Haltung bei Ihren Mitarbeiter*innen. Wie sieht
diese »Intrapreneurship« aus?
Unsere Mitarbeitenden haben eine unheimlich enge
Bindung zum Unternehmen – das ist die Basis. Es geht viel
um moderne Leadership, die ein Mitgestalten möglich macht.
Wir erleben gerade eine Evolution und ich empfinde das
als sehr bereichernd fürs Unternehmen. So haben wir eine
Ideation-Datenbank, in der wir Ideen aus allen Bereichen
sammeln. Wir haben interdisziplinäre Boards, zum Beispiel
mit dem Fokus Nachhaltigkeit. Hier kommen Mitarbeitende
unterschiedlicher Hierarchieebenen zusammen, um echte
Veränderungen anzustoßen.
Den Angestellten werden flexible Arbeitsmodelle und
eine Firmenkita geboten. Derartige Leistungen sind für
Arbeitnehmer*innen sehr attraktiv. Denken Sie, dass die
BABOR-Belegschaft mit mehr Herzblut arbeitet, weil sie
weiß, dass sich ihr Arbeitgeber um sie sorgt?
Die Mitarbeiter sind das Herzstück des Unternehmens. Diese
Überzeugung hatte schon mein Großvater und sie hat sich
»vererbt«. Wir haben einen starken Teamspirit, den wir in der
Hochphase der Pandemie deutlich gespürt haben. Das Team
geht auch die Extrameile für den gemeinsamen Erfolg. Ob
das an den Leistungen liegt, weiß ich nicht. Für uns sind
solche Leistungen eine Selbstverständlichkeit. Dass wir ein
Familienunternehmen sind, macht einen Unterschied: Wir
sind nah dran, das ist uns in der Inhaberfamilie wichtig.
© Foto: BABOR
Sie sind auch als Mentorin tätig: Welchen Tipp würden Sie
unseren Leser*innen mit auf den Weg geben, damit diese sich
ebenfalls in ihren Projekten proaktiv einbringen können?
Für mich geht es immer um Unternehmertum und das ist
ein Mindset. Es geht darum »etwas zu unternehmen«. Warten
Sie nicht, dass jemand alles regelt. Wenn Sie eine Idee haben,
schlagen Sie ein MVP, ein »minimal viable product« vor, also
eine Minimal-Lösung. Testen Sie die und wenn das gelingt,
geht’s an den Roll-out. Das gilt für kleine Projekte ebenso
wie für visionäre Änderungen.
Isabel Bonacker
Die Familienunternehmerin aus Leidenschaft wurde 1967
geboren. Die studierte Juristin ist verheiratet und hat drei
Kinder. Auch wenn sie aus einer Unternehmerfamilie
stammt, so brauchte es mehrere berufliche Stationen,
bevor sie ihre Liebe zur Entrepreneurship entdeckte.
Zuvor war sie unter anderem Engagement Managerin
bei McKinsey und bei Ashoka tätig, wo sie erstmals in
Kontakt mit dem Bereich der »Social Entrepreneurship«
kam. Danach trat sie in die Fußstapfen ihrer Tante Jutta
Kleine-Tebbe und besetzt seit 2014 den Posten der
stellvertretenden Vorstandsvorsitzenden der BABOR
BEAUTY GROUP.
The family entrepreneur was born in 1967. She studied law,
is married and has three children. Even though she comes
from a family of entrepreneurs she needed multiple stations
in her career to realize her love for entrepreneurship. Before
taking on the responsibilities as Deputy Chairman of the
Board of Directors of BABOR BEAUTY GROUP she was
Engagement Manager at McKinsey and later joined Ashoka,
where she first came into contact with the concept of »social
entrepreneurship«.
44 b | finest beauty
Die vegane CBD Skin Care von inspira: cosmetics
beugt vorzeitiger Hautalterung vor. CBD
Skin Care by inspira: cosmetics is vegan and
prevents premature skin aging.. Gesehen bei:
inspira: cosmetics | Seen at: inspira: cosmetics.
www.inspira-cosmetics.com
© Fotos: inspira: cosmetics
finest beauty | 45 b
© Foto: La Prairie
Verjüngt die Haut mit Mikrofluidik –
Skin Caviar Harmony L'Estrait von
LA PRAIRIE. Rejuvenates skin with
microfluidity – Skin Caviar Hamony
L'Estrait by LA PRAIRIE. Gesehen
bei: LA PRAIRIE | Seen at: LA PRAIRIE
www.laprairie.com
© Foto: Lovely Day
Hautschutz dank Marshmallow-Extrakt
– Lovely Day's Mellow Mallow Creamy
Cleansing Gel. Skin protection due to
marshmallow extracts – Lovely Day's
Mellow Mallow Creamy Cleansing Gel.
Gesehen bei: Lovely Day | Seen at:
Lovely Day
www.lovelyday.de
Reichhaltiges und nährendes Feuchtigkeits-Öl-Serum
für den Körper: Die Fine
Body Seren. Rich and nutritious oil
serum – fine body serums. Gesehen bei:
FINE Cosmetic | Seen at: FINE Cosmetic
www.finecosmetic.de
Natürliches Heilmittel gegen
Entzündungen: Manuka-Honig aus
Neuseeland. A natural remedy for
inflammation: Manuka Honey from
New Zealand. Gesehen bei: cobicos |
Seen at: cobicos
www.cobicos.de
© Foto: cobicos
Schützt das Haar vor Hitzeschäden:
die Defy Damage Pflegeserie von JOICO.
Protects hair from heat damage:
Defy Damage collection by JOICO.
Gesehen bei: JOICO | Seen at: JOICO
www.joico.eu
© Fotos: JOICO
© Foto: FINE Cosmetics
46 b | finest health
Gesundheitsorgan Darm
Ein gesunder Darm macht glücklich und gesund
Wussten Sie, dass in Ihrem Körper drei mal mehr
Bak ter ien leben als Sie Körperzellen haben?
Und wissen Sie auch wie unfassbar entscheidend diese
Bak terien für Ihre Gesundheit, Ihr Wohlbefinden, Ihre
Leistungsfähigkeit und die Regulation Ihres Körpergewichts
sind? Die Rede ist von den Bakterien in Ihrem Darm, Ihrem
sog. Mikrobiom.
Warum ist das Mikrobiom so wichtig?
Den Bakterien in Ihrem Darm wird seitens der Wissenschaft
immer mehr Aufmerksamkeit gewidmet, denn seine Be deutung
für den Körper ist enorm. 70 % Ihres Im mun sys tems
sind im Darm lokalisiert. In direktem Zusammenhang mit
Ihrer Darmflora stehen beispielsweise chronisch entzündliche
Erkrankungen, Krebs, Depression, Diabetes aber auch Allergien
wie Heuschnupfen und natürlich auch klassische Verdau
ungs beschwerden wie das bekannte Reiz darm syn drom,
Sodbrennen oder ein aufgeblähter Bauch nach dem Es sen.
Dickmach-Bakterien, die Ihnen das Abnehmen erheblich
erschweren können. Mit der richtigen Ernährung, Stress regu
lation und Bewegung können Sie sich die Schlank macher-
Bak terien zurückholen und die Pfunde purzeln lassen!
Was dem Darm gut tut und was ihm schadet
Ein absolutes No-Go für Ihre Darmgesundheit ist chronischer
Stress! Genauso töten Antibiotika und einige andere
Me di kamente Ihre Darmbakterien und Sie sollten nach jeder
Ein nah me Ihre Darmflora wieder gezielt aufbauen. Mit bestimmten
Lebensmitteln und Tricks können Sie Ihre Darmflora
bereits innerhalb von wenigen Wochen op ti mieren und
die positiven Effekte über Jahre abgreifen! Ein Ge sund heitsex
perte kann Ihnen dabei helfen. Mit einer La bor diagnostik
kann er die Zusammensetzung Ihres Mi kro bi oms bestimmen
und anhand dessen optimieren.
Bleiben Sie gesund! Aber tun Sie auch etwas dafür!
Der Darm und Ihr Wohlbefinden
Der allergrößte Anteil des Glückshormons Serotonin wird
im Darm produziert. Außerdem werden hier noch weitere
Hor mon-Systeme reguliert die Ihre Stimmung, Ihren Antrieb,
Ihr Energieniveau, Ihre Intelligenz und Ihre Libido
be ein flus sen! Sogar Ihr Schlaf kann durch einen gesunden
Darm op ti miert werden! »Ihr Darm steht somit im direkten
Zu sam men hang mit Ihrer Lebensqualität!«
Der Darm und Abnehmen
Es klappt einfach nicht so richtig mit dem Abnehmen? Die
Forschung kennt heutzutage charakteristische Krank- und
Health Organ Intestine
Did you know that three times more bacteria live in your body
than you have body cells? And do you also know how incredibly
crucial these bacteria are for your health? We are talking
about the bacteria in your gut, your so-called microbiome. The
bacteria in your intestine are receiving more and more attention
from science, because their importance for the body is enormous.
70% of your immune system is located in the gut. An
absolute no-go for your gut health is chronic stress! Likewise,
antibiotics and some other medicines kill your gut bacteria, and
you should specifically rebuild your gut flora after each intake.
www.gipfelkurs.de
Medizinische Exklusiv-Zahncreme
anzeige
Die medizinische Exklusiv-
Zahncreme für natürlich
weiße Zähne
Hier ein Kaffee, dort eine Tasse
Tee, Zigaretten und abends
noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt
Spuren in Form von Zahnverfärbungen
und Belägen. Da hilft nur regelmäßige
Zahnpflege. Doch viele Zahncremes
wirken wie Schmirgelpapier, entfernen
zwar Beläge, hinterlassen aber
»aufgekratzte« raue Oberflächen, an
denen neue Beläge dann noch besser
haften. Das spürt man besonders
bei Kunststofffüllungen, Kronen,
Implantaten und an sowieso schon
sensiblen Zahnhälsen. Das tut allein
beim Gedanken weh, genauso wie die
Vorstellung, dass ein Juwelier Ihr wertvolles
Goldkollier mit Drahtbürste,
Stahlwolle und Scheuerpulver behandelt.
Würde er natürlich nie tun, denn
Gold ist ziemlich weich und die Kette
wäre hinterher hinüber. Also bedient
sich der Experte eines anderen Prinzips,
des sogenannten Poliereffektes. Dabei
kommen besondere Kügelchen zusammen
mit dem Gold in ein Gefäß,
das kurz geschüttelt wird und fertig.
Das Gold glänzt wie neu. Und genau
nach diesem Putzprinzip funktioniert
die exklusive medizinische Zahncreme
Pearls & Dents aus dem Hause Dr.
Liebe in Leinfelden-Echterdingen.
Ihr patenter Trick sind kleine, weiche
Pflegeperlen auf Naturbasis, die
Zahnbeläge beim Putzen einfach wegrollen.
Die neuen Perlen sind zu 100 %
natürlich und zu 100 % biologisch
abbaubar. So kann Pearls & Dents auf
die üblichen Schleif- und Bleichstoffe
verzichten, schafft aber trotzdem sogar
bei Rauchern und Tee-, Kaffee- und
Rotweintrinkern wahre Wunder. Und
das Schöne: Selbst Personen mit empfindlichen
Zähnen und Füllungen genießen
ein völlig neues Pflegegefühl,
Tag für Tag. Neben der hocheffektiven
Reinigung und ultrasanften Pflege loben
Zahnärzte auch die enthaltene
Fluorid-Kombination aus Amin- und
Natriumfluoriden, die den Zahnschmelz
härtet und Karies nachhaltig vorbeugt,
das Xylitol, das die Belagsbildung
hemmt sowie die Kombination aus
Provitamin B5, feinen ätherischen Ölen
und Kamillenblütenextrakten. Pearls &
Dents – die medizinische Exklusiv-
Zahncreme ist mit neuer Rezeptur
ohne Titandioxid in allen Apotheken
und Zahnarztpraxen erhältlich.
The first medicinal toothpaste
with natural pearl
system
A cup of coffee here, a cup of tea there, a
few cigarettes, and then a glass of red wine
in the evening: The traces of the day are
left in the form of dental discolouration and
plaque. Only regular dental hygiene can
stop this. The exclusive medicinal toothpaste
Pearls & Dents from the company
Dr. Liebe in Leinfelden-Echterdingen uses
a special cleaning principle. Its patented
trick are small, soft, natural-based cleaning
pearls that simply roll away plaque during
brushing. The new pearls are 100% natural
and 100% biodegradable. This means
that Pearls & Dents can do without the
usual abrasives and whiteners.
Hocheffektive,
ultrasanfte
Mundpflege mit
Natur-Perl-System
Besonders zu empfehlen
➜ für natürlich weiße Zähne
➜ bei erhöhter Belagsbildung
(Nikotin, Kaffee, Tee, Rotwein)
➜ für Spangenträger
➜ bei Kronen und Zahnersatz
➜ für die 3 x tägliche Zahnpflege
In allen Apotheken erhältlich.
Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG
D-70746 Leinfelden-Echterdingen
www.pearls-dents.de
48 b | finest anniversary
Röhrls Rallye-Revival '72
Zum 50. Jubiläum der Olympia Rallye '72 fand ein Revival auf Deutschlands Straßen statt
Im August 1972 fand eine der größten Rallye-
Veranstaltungen der deutschen Geschichte statt: Die
Olympia Rallye '72 im Vorfeld der Olympischen Spiele in
München. Die Motorsport-Elite Deutschlands fuhr zwischen
dem 14. und 18. August 1972 eine Strecke von 3.371
Kilometern von Kiel bis nach München. 307 Teams traten
an, nur 145 erreichten das Ziel. Einer der Teilnehmer – der
damals noch unbekannte Walter Röhrl im privaten Ford
Capri, der gleich zu Beginn eine Bestwertung aufstellte, die
prominente Konkurrenz um Jean-Pierre Nicolas und Anders
Kulläng öfter ins Schwitzen brachte und erst kurz vor dem
Ziel aufgeben musste. Heutzutage gilt Röhrl als Deutschlands
größte Rallye-Legende. Er nahm auch am Rallye-Revival
vom 8. bis 13. August 2022 teil, gemeinsam mit seiner Truppe
»Walter Röhrl & Friends«. Wieder einmal versammelten sich
die besten Fahrer*innen Europas in 44 Fahrzeugmarken
und 175 Fahrzeugtypen, um die alten Zeiten gebührend
zu feiern. Erster großer Stopp war die Motorworld Köln-
Rheinland am 10. August nach einer 355 Kilometer langen
Etappe von Paderborn aus. Die finale Etappe endete am 13.
August in der Motorworld München nach 320 Kilometern
von Regensburg nach München. Abschließend fand eine
Charity-Veranstaltung mit allen Teilnehmer*innen sowie
Prominenten und VIPs im Dampfdom der Motorworld statt.
Rallye-Revival with Walter Röhrl
One of the largest rallye events in German history took place in
August 1972: Preceding the Olympic Games in Munich, the
Olympia Rallye '72's route stretched across 3.371 kilometres
from Kiel to Munich. It counted 307 participating teams at Kiel,
of which 145 arrived at Munich on August 18th. Now, fifty years
later, it was officially revived as an oldtimer rallye with the best
pilots of Europe racing again along their old route. Among them:
The underdog of '72, Walter Röhrl, for whom the original rallye
turned out to be the starting point of his legendary career.
www.motorworld.de
© Foto: Motorworld Group
© Foto: Jürgen Del Fabbro
Kinderhilfe_40J_2010x297.indd 1 25.09.22 18:40
«Das ist die Mode, wie ich sie mir vorstelle.»
Erleben Sie unsere neue Kollektion auf unserer Webseite
und lassen Sie sich inspirieren.
Ich freue mich auf Sie.
Violeta
Avoure Couture · Frankfurt am Main
+49 (0)151.4193 28-86 · vs@avoure-couture.com · avoure-couture.com