17.01.2023 Aufrufe

Monographie Hannover

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

wirtschaftsstandort<br />

landeshauptstadt<br />

und region hannover<br />

BUsiness location<br />

state capital<br />

and region hannover<br />

<strong>Monographie</strong>n<br />

deutscher Wirtschaftsgebiete


WIRTSCHAFTSstandort<br />

landeshauptStadt und region hannover<br />

– erfolgreich und zukunftsfähig –<br />

BUSINESS LOCATION<br />

state capital and region hannover<br />

– successful and future-oriented –<br />

Herausgegeben in Zusammenarbeit mit<br />

Published in cooperation with<br />

HMTG <strong>Hannover</strong> Marketing und Tourismus GmbH<br />

Autoren / Authors:<br />

Knut Diers, Jan Hetebrügge, Sigrid Krings, Oliver Züchner<br />

Fünfte, völlig neue Ausgabe 2022<br />

Fifth, completely new edition 2022<br />

Kommunikation & Wirtschaft GmbH<br />

Oldenburg (Oldb)


Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek<br />

Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation<br />

in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische<br />

Daten sind im Internet unter www.dnb.de abrufbar.<br />

Das Buch erscheint im Verlagsbereich Regionalmedien.<br />

Alle Rechte bei Kommunikation & Wirtschaft GmbH,<br />

Oldenburg (Oldb)<br />

Printed in Germany 2022<br />

Das Manuskript ist Eigentum des Verlages. Alle Rechte vorbehalten.<br />

Auswahl und Zusammenstellung sind ur heberrechtlich geschützt.<br />

Für die Richtigkeit der im Inhaltsverzeichnis aufgeführten Autorenbeiträge<br />

und der PR-Texte übernehmen Verlag und Redaktion keine<br />

Haftung.<br />

Bibliographic information of the German National Library<br />

The German National Library records this publication in the<br />

German National Biblio graphy. Detailed bibliographic data can<br />

be called up on the internet via www.dnb.de.<br />

This book is published in the division Regionalmedien.<br />

All rights reserved by Kommunikation & Wirtschaft GmbH,<br />

Oldenburg (Oldb)<br />

Printed in Germany 2022<br />

The manuscript is the property of the pub lisher. All rights reserved.<br />

The selection and compilation are protected by copyright. The<br />

publisher and editor accept no liability for the accuracy of the author<br />

contributions and PR-texts detailed in the contents.<br />

Redaktion/Editorial:<br />

Olaf Burblys, Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg<br />

Übersetzungen/Translations:<br />

KERN AG, Sprachendienste, Bremen<br />

Bildbearbeitung/Image processing:<br />

Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg (Oldb)<br />

Druck/Printing:<br />

Gutenberg Beuys Feindruckerei GmbH<br />

Hans-Böckler-Straße 52, 30851 Langenhagen<br />

Baumschulenweg 28<br />

26127 Oldenburg<br />

Tel. 0441 9353-0<br />

info@kuw.de<br />

kuw.de<br />

ISBN 978-3-88363-435-7<br />

Gender-Hinweis:<br />

Es oblag den jeweiligen Verfassern der Texte – Autoren, Anzeigen kunden oder<br />

Kooperationspartner – ob sie ihre Beiträge „gendern“ oder aus praktischen Gründen<br />

wie Platzersparnis und bessere Lesbarkeit die männliche oder weibliche Form von<br />

personenbezogenen Haupt wörtern wählen. Dies impliziert keinesfalls eine Benachteiligung<br />

der jeweils anderen Geschlechter (weiblich, männlich, divers), die mit den<br />

Inhalten der Texte gleichermaßen angesprochen werden.<br />

2


inhalt<br />

content<br />

VORWORT 6<br />

Foreword<br />

Steffen Krach, Präsident der Region <strong>Hannover</strong><br />

President of the Region <strong>Hannover</strong><br />

Belit Onay, Oberbürgermeister der Landeshauptstadt <strong>Hannover</strong><br />

Lord Mayor of the state capital <strong>Hannover</strong><br />

AUF DEM WEG ZU EINER NEUEN MOBILITÄT 8<br />

On the way to a new mobility<br />

Knut Diers<br />

DIE ROBOTER KOMMEN! 14<br />

ROBOTICS CITY HANNOVER<br />

The robots are coming!<br />

Oliver Züchner<br />

INTERVIEW von/by Oliver Züchner<br />

„WIR SIND GUT, ABER WIR MÜSSEN BESSER WERDEN“ 18<br />

“We are good, but we must get better”<br />

Jens Kotlarski, voraus robotik<br />

HANNOVERS HIGHTECH-CLUSTER WÄCHST 26<br />

<strong>Hannover</strong>’s high-tech cluster is growing<br />

Oliver Züchner<br />

DIE REGION TREIBT DIE WASSERSTOFFWIRTSCHAFT VORAN 34<br />

Hydrogen economy driven by the region<br />

Oliver Züchner<br />

INTERVIEW von/by Oliver Züchner<br />

ENERGIEWENDE FÜR MEHR KLIMASCHUTZ<br />

ZIEL 2035: TRANSFORMATION ZUR KLIMANEUTRALITÄT 42<br />

Energy transition for more climate protection<br />

Target: climate neutral by 2035<br />

Dr. rer. pol. Jens Clausen, Borderstep Institut<br />

KLEINER ALS FRÜHER, ABER VIELFÄLTIGER UND KREATIVER 50<br />

Smaller than it used to be, but more diverse and creative<br />

Knut Diers<br />

DREI MEGATRENDS IN DER CITY 58<br />

Three mega trends in the city<br />

Knut Diers<br />

3


WELTMARKTFÜHRER UND INNOVATIONSTREIBER 66<br />

World market leader and innovation driver<br />

Arbeitgebervereinigung <strong>Hannover</strong><br />

FACHKRÄFTE ENTWICKELN UND hALTEN –<br />

AUSBILDUNG/DUALES STUDIUM ALS<br />

ZUKUNFTSSICHERNDES PROJEKT 80<br />

Developing and keeping skilled specialists –<br />

vocational training/dual degree courses as a<br />

future-proofing project<br />

Sigrid Krings<br />

VEREINBARKEIT VON FAMILIE UND BERUF 88<br />

Reconciling family and working life<br />

Sigrid Krings<br />

DER FAMILIENUNTERNEHMER – EIN MODELL MIT ZUKUNFT? 92<br />

Family entrepreneurs – a model for the future?<br />

Sigrid Krings<br />

DEN MENSCHEN IM BLICK – DIE SOZIALEN DIENSTLEISTER 100<br />

Focus on people: the social service providers<br />

Knut Diers<br />

WIE HANNOVER ZUM „CENTER OF FINANCE“ WURDE 112<br />

How <strong>Hannover</strong> became the “Centre of Finance“<br />

Knut Diers<br />

FÜR ALLE FÄLLE – WIE SICH VERSICHERUNGEN<br />

ZUKUNFTSFIT MACHEN 122<br />

For all cases – how insurance companies<br />

get fit for the future<br />

Knut Diers<br />

LOGISTIK DER ZUKUNFTSSTADT GESTALTEN 134<br />

Shaping logistics in the city of the future<br />

TIM GERSTENBERGER, STABSTELLE SMART CITY I STRATEGIEN UND PROJEKTE<br />

EIN STANDORT MIT AUSSTRAHLUNG 142<br />

A location with a special flair<br />

Jan Hetebrügge<br />

4


DIE LEIBNIZ UNIVERSITÄT – GLOBAL DENKEN,<br />

INTERDISZIPLINÄR FORSCHEN 154<br />

Leibniz University – global mindset,<br />

interdisciplinary research<br />

Knut Diers<br />

HOCHSCHULE HANNOVER – WIR QUALIFIZIEREN FÜR<br />

DIE ARBEITSWELTEN VON MORGEN 160<br />

<strong>Hannover</strong> University of Applied Sciences and Arts –<br />

we prepare students for the working worlds of tomorrow<br />

Hochschule <strong>Hannover</strong><br />

GESUNDHEIT WIRD DIGITAL 166<br />

Health goes digital<br />

Oliver Züchner<br />

MIT WISSEN (DER ANDEREN) DIE ZUKUNFT<br />

NACHHALTIG GESTALTEN 178<br />

Knowledge (of others) for a sustainable future<br />

Knut Diers<br />

STARTUP-CITY HANNOVER 186<br />

Start-up city <strong>Hannover</strong><br />

<strong>Hannover</strong>impuls<br />

WOHNUNGSBAU IN DER OFFENSIVE 192<br />

Housing construction programmes<br />

Jan Hetebrügge<br />

VORHANG AUF – KREATIVITÄT LÄUFT 206<br />

Curtain up for creativity<br />

HMTG <strong>Hannover</strong> Marketing und Tourismus GmbH<br />

NEUE MAßSTÄBE FÜR frEIZEIT UND TOURISMUS 214<br />

New benchmarks for leisure and tourism<br />

HMTG <strong>Hannover</strong> Marketing und Tourismus GmbH<br />

INSERENTENVERZEICHNIS 224<br />

List of Advertisements<br />

5


VORWORT<br />

Foreword<br />

Foto: Region <strong>Hannover</strong><br />

Foto: Ricardo Wiesinger<br />

Der November ist auf unterschiedliche Art und Weise ein beson derer<br />

Monat. Am 1. November 2001 wurde das Modellprojekt Region<br />

<strong>Hannover</strong> Realität. Durch die Fusion von Landkreis <strong>Hannover</strong> und<br />

Großraum <strong>Hannover</strong> entstand die Region <strong>Hannover</strong>. Für viele heute<br />

eine Selbstverständlichkeit, waren die Entscheidungen, die dafür den<br />

Weg bereitet haben, richtungsweisend und bundesweit bis dato einmalig.<br />

Diesem Mut ist es zu verdanken, dass wir heute als Region<br />

<strong>Hannover</strong> für 1,2 Millionen Menschen ein Zuhause sind.<br />

Der November ist jedoch auch für uns ein besonderer Monat, markiert<br />

er doch unsere Amtsantritte 2019 und 2021. Mit dem Zusammenschluss<br />

von urbanem Ballungsraum und ländlichem Umfeld, sind die<br />

Gründungsgedanken Zusammenhalt und Kooperation Tugend und<br />

Pflicht zugleich seit unserem ersten Tag. Das bildet die Grundlage, die<br />

sehr wichtig ist, für die gemeinsame Arbeit in vielen Politikfelder, vor<br />

allem aber bei den Themen Verkehr, Soziales oder Wirtschaft.<br />

Auf die daraus resultierende Partnerschaft von Region und Landeshauptstadt<br />

können wir stolz sein. Die Erfolge unserer gemeinsamen<br />

Arbeit zeigen sich überall. Sei es in der Stadt oder den 20 Kommunen<br />

im Umland. Damit erfüllen wir alle Voraussetzungen, um Vorbild<br />

für weitere Zusammenschlüsse zu sein. Starkes Indiz dafür sind unter<br />

anderem die Förderbescheide des Landes Niedersachsen und der Europäischen<br />

Union für unsere Idee zur Zukunftsregion.<br />

Diese Dynamik spiegelt sich auch auf den folgenden Seiten der neuen<br />

<strong>Monographie</strong> wider. Egal ob Wirtschaftsstandort oder Kulturraum, ob<br />

Tradition oder Zukunft: Die Region hat vieles zu bieten. Überzeugen<br />

Sie sich gern selbst.<br />

November is a special month for various reasons. It was on 1 November<br />

2001 that the model project Region <strong>Hannover</strong> came into being<br />

following the merger of <strong>Hannover</strong> rural district and Greater Han nover.<br />

Taken for granted by many today, the decisions that prepared the<br />

ground in those days were pioneering and unique on a national scale up<br />

at that point in time. It is thanks to this courage that we as the Region<br />

<strong>Hannover</strong> are home to 1.2 million people today.<br />

But November is also a special month for us as it marks our assump tion<br />

of office in 2019 and 2021. In implementing the merger of an urban<br />

conurbation and its rural surroundings, the founding concepts of<br />

cohesion and cooperation have been our virtue and obligation since the<br />

very first day. This provides a foundation that is crucial for collaboration<br />

in many areas of politics, but above all when it comes to transport,<br />

social affairs or the economy.<br />

We can be proud of the resulting partnership between the region and<br />

the state capital. Everywhere there are signs of how successful our joint<br />

efforts have been, in the city itself or in the 20 surrounding municipalities.<br />

We thus fulfil all the prerequisites to act as a role model for<br />

further mergers, as indicated by the notifications of funding that have<br />

been received from the state of Lower Saxony and from the European<br />

Union for our concept of the future region.<br />

This dynamic is also reflected on the following pages of the new monograph.<br />

Whether business location or cultural region, whether tradition<br />

or future, the region has a lot to offer. See for yourself.<br />

Steffen Krach<br />

Präsident der Region <strong>Hannover</strong><br />

President of the Region <strong>Hannover</strong><br />

Belit Onay<br />

Oberbürgermeister der Landeshauptstadt <strong>Hannover</strong><br />

Lord Mayor of the state capital <strong>Hannover</strong><br />

6


Foto: saiko3p/stockAdobe.com<br />

7


Auf dem Weg zu einer<br />

NEUEN Mobilität<br />

On the way to a new mobility<br />

Text:<br />

knut diers<br />

VW-Nutzfahrzeuge, Continental und Forvia sind<br />

wichtige Akteure, weltweit eine neue Mobilität zu<br />

schaffen. Sie sind in der Region <strong>Hannover</strong> fest verankert,<br />

Continental sogar seit 1871. Vom Geschick der<br />

Unternehmen, ihrer Innovationskraft und letztlich<br />

ihrem erfolgreichen Geschäft hängen Zehntausende<br />

Arbeitsplätze ab.<br />

Handwerker und Reiselustige eint etwas Ungewohntes – sie<br />

blicken gern auf die Internet-Seite von Volkswagen Nutzfahrzeuge.<br />

Da lassen sich rasch neue Traummodelle konfigurieren.<br />

Da strahlen vom Bildschirm der mit null Emission<br />

produzierte neue elektrische ID.Buzz oder ID.Buzz Cargo.<br />

Da lassen sich Caravelle, Caddy und California bis zum<br />

Crafter mit ein paar Klicks bestellen. 1956 wurde im VW-<br />

Werk Stöcken die Produktion gestartet, 1961 lief dort schon<br />

der einmillionste Transporter vom Band. Der legendäre T1,<br />

neben dem VW-Käfer der Verkaufsschlager des Konzerns,<br />

war weltweit als „ein Stück <strong>Hannover</strong>“ bekannt. Bis zum<br />

T7, dem aktuellen Transporter, wurde alles gebaut, seit 2019<br />

auch das Cargo e-Bike. Das Lastenrad hat Pedelec-Antrieb.<br />

Das lässt schon erkennen, wo die Reise hingeht – mehr Elektroantrieb,<br />

nachhaltige Lieferketten, mehr grünen Strom<br />

im Werk und ständiges Ringen um Absatzmärkte. Rund<br />

neun Millionen VW-Transporter sind seit 1956 hier gebaut<br />

worden. Mehr als 100.000 Reisemobile vom Typ California<br />

wurden im Werk Limmer gefertigt, ein ganz eigener Verkaufsschlager.<br />

VW-Nutzfahrzeuge, Continental and Forvia are important<br />

players involved in creating a new mobility<br />

worldwide. They are based in the Region <strong>Hannover</strong>.<br />

Continental has even been here since 1871. Thousands<br />

of jobs depend on the companies and their acumen,<br />

their innovative capacity and ultimately their successful<br />

business.<br />

Skilled craftsmen and travellers have one thing in common:<br />

they like visiting the website of Volkswagen Nutzfahr zeuge,<br />

where it is so easy to configure the new vehicle of their<br />

dreams. Examples include the dazzling new electric ID.Buzz<br />

or ID.Buzz Cargo produced with zero emissions. It takes<br />

no more than a few clicks to order a Caravelle, Caddy and<br />

California or even a Crafter. Production in the VW factory in<br />

Stöcken began in 1956, with the one millionth Trans porter<br />

leaving the production line already in 1961. The legendary<br />

T1, the company’s top seller alongside the VW Beetle, was<br />

known all over the world as a “bit of <strong>Hannover</strong>”. Right up<br />

to the T7, the current Transporter, all the models were made<br />

here, together with the Cargo e-Bike as well since 2019. The<br />

cargo bike has a pedelec drive. That already shows where<br />

the journey’s going: more electric drive, sustainable supply<br />

chains, more green power in the factory and a constant fight<br />

for sales markets. Around nine million VW Transporters<br />

have been made here since 1956. More than 100,000 California<br />

motor-homes were produced in the Limmer factory,<br />

yet another top seller in a category of its own.<br />

8


Foto: Volkswagen AG<br />

9


Etwa 13.000 Mitarbeiter sind aktuell in <strong>Hannover</strong> im VW-Werk<br />

beschäftigt, der größte Arbeitgeber der Region. Die Stadtverwaltung<br />

kommt mit 11.000 zwar schon recht dicht heran, aber VW sichert<br />

immer noch einen großen Teil der Steuereinnahmen für die Kom mune.<br />

60 Prozent der Wertschöpfung in <strong>Hannover</strong> steuert der Konzern bei.<br />

Continental stellt sich völlig neu auf<br />

Die Automobilwirtschaft der Region <strong>Hannover</strong> hat weitere Schwerpunkte.<br />

Es geht um die Fertigung von Reifen, Bremsen, Batterietechnik<br />

und Fahrinformationssysteme. Größter Zuliefer-Konzern mit<br />

neuer Zentrale am Messeschnellweg (Pferdeturm) in <strong>Hannover</strong> ist die<br />

Continental AG. Gerade 2022 wieder ist der Weltkonzern „Manufacturer<br />

of the Year“ bei der Reifenproduktion geworden. Seit 1869<br />

setzt man dort auf Gummi (zunächst war es Naturkautschuk). Längst<br />

haben die Automotive Technologies Oberhand gewonnen. Es geht um<br />

Fahrassistenzsysteme und autonomes Fahren. Weltweit hat Continental<br />

etwa 240.000 Mitarbeiter an 540 Standorten in etwa 60 Ländern.<br />

Gelenkt wird alles von <strong>Hannover</strong> aus. 45 Mrd. Euro Umsatz im Jahr<br />

ist schon etwas. Bei der Wertschöpfung für die Region <strong>Hannover</strong> liegt<br />

Continental nach VW auf Platz zwei.<br />

1871 wurde die „Conti“, wie <strong>Hannover</strong>aner sagen, an der Vahrenwalder<br />

Straße als „Continental-Caoutchuc- u. Guttapercha-Compagnie<br />

AG“ gegründet. Ab 1876 gehörte Siegmund Seligmann der Geschäftsführung<br />

an und galt bald als einer der großen deutschen Wirtschaftsführer.<br />

Die Reifenfirma führte der versierte Kaufmann, 1853 in<br />

Verden/Aller geboren, schon damals zu Weltrang. Seine großbürgerliche<br />

Villa, die er sich ab 1905 an der Hohenzollernstraße am Rand<br />

der Eilenriede im Stadtteil List bauen ließ, schenkte seine Familie 1931<br />

der Stadt <strong>Hannover</strong>. Seit 2008 befindet sich darin das Europäische<br />

Zentrum für jüdische Musik. Die Villa Seligmann ist heute ein Anker<br />

jüdischen Lebens.<br />

Die „Conti“ wächst weiter und muss sich immer neuen Herausforderungen<br />

stellen. Jüngstes Beispiel Klimawandel: Unter „Net/Zero/<br />

Now“ hat das Unternehmen 2022 ein Klimaschutz-Sofortprogramm<br />

verabschiedet. Emissionsfreie Fahrzeuge von E-Autos über Busse mit<br />

Wasserstoffantrieb bis zu Straßenbahnen sind das Ziel. Doch es geht<br />

um mehr – den Kohlendioxid-Rucksack von Continental-Produkten<br />

zu beseitigen. Für jedes Produkt in der Lieferkette der Firma sollen rein<br />

rechnerisch nicht mehr Emissionen erzeugt werden, als durch Aufforstungen<br />

kompensiert werden können. Dazu arbeitet der Konzern weltweit<br />

mit Partnern zusammen, die Ökosysteme wieder herstellen können<br />

– und das zertifiziert nach internationalen Standards tun. Auch soziale<br />

Aspekte werden berücksichtigt. Bis 2040 will Continental klimaneutral<br />

werden, bis 2050 soll das über die gesamte Wertschöpfungskette gelingen.<br />

Das ist ehrgeizig, zeigt aber auch, was nötig ist, um international<br />

vorne mitzuspielen.<br />

Tinyhouses und die neue Folienvielfalt<br />

In diese Kategorie – ein cleveres, ökofreundliches Image aufzubauen<br />

– fallen auch die neuen Contihomes. Es sind 12,4 Meter lange Tiny-<br />

Houses, die sich auf einen Lastwagenanhänger verladen lassen. Diese<br />

kleinen, etwa 30 Quadratmeter kleinen Häuschen sind weltweit ein<br />

Trend. Bei Continental entwickelte sich das aus dem Bereich Folien<br />

der Oberflächensparte. Dabei geht es vornehmlich um die Inneneinrichtung<br />

von Autos wie Lenkräder, Sitzbezüge oder das Cockpit<br />

About 13,000 employees currently work in the VW factory in<br />

<strong>Hannover</strong>, making it the largest employer in the region. Although the<br />

city administration with its workforce of 11,000 comes a close second,<br />

VW still safeguards a large share of the city’s tax revenue. It contributes<br />

60 percent to value added in <strong>Hannover</strong>.<br />

Continental restructured<br />

There are more focal aspects involved in the car industry in the Region<br />

<strong>Hannover</strong>, such as the production of tyres and brakes, battery technology<br />

and driver information systems. Continental AG is the largest<br />

supplier company, with its new headquarters on Messeschnellweg<br />

(Pferdeturm) in <strong>Hannover</strong>. Once again, the global player has just<br />

been declared “Manufacturer of the Year” for tyre production in<br />

2022. Rubber has been the material of choice here since 1869 (natural<br />

caoutchouc to start with). Automotive Technologies have meanwhile<br />

gained the upper hand, with driver assist systems and autonomous<br />

driving. Continental has a global workforce of about 240,000 employees<br />

at 540 sites in roughly 60 countries. It is all controlled from<br />

<strong>Hannover</strong>. 45 billion Euro turnover is an impressive ball-park figure,<br />

with Conti nental coming second only to VW in terms of value added<br />

for the Region <strong>Hannover</strong>.<br />

“Conti”, as the locals call it, was founded 1871 on Vahrenwalder Straße<br />

as “Continental-Caoutchuc- u. Guttapercha-Compagnie AG“. As<br />

from 1876, Siegmund Seligmann joined the company management and<br />

was soon seen as one of Germany’s greatest business leaders. Born in<br />

1853 in Verden/Aller, the experienced businessman took the tyre company<br />

to international standing. The elegant mansion that he had built<br />

from 1905 on Hohenzollernstraße on the edge of the Eilenriede forest<br />

in the List district was donated to the city of <strong>Hannover</strong> by his family in<br />

1931. Since 2008, it has been home to the European Centre for Jewish<br />

Music. Today, Villa Seligmann is an anchor of Jewish life.<br />

“Conti” continues to grow and is constantly confronted with new<br />

challenges, with climate change as the latest example. In 2022, the<br />

company adopted a programme of immediate action for climate<br />

protection called “Net/Zero/Now”, focusing on emission-free vehicles<br />

from electric cars via buses with hydrogen drive to trams. But there is<br />

also more at stake: eliminating the carbon footprint of Continental’s<br />

product. In purely arithmetical terms, the manufacturing process for<br />

every product in the company’s supply chain should not trigger more<br />

emissions than can be compensated for by reforestation. To this end,<br />

the company works with partners capable of restoring eco-systems with<br />

certification to international standards. Due consideration is also given<br />

to social aspects. Continental wants to be climate-neutral by 2040,<br />

extending this to the whole value-added chain by 2050. This is ambitious,<br />

but it also shows what it takes to stay among the international<br />

frontrunners.<br />

Tiny houses and new foil diversity<br />

This category of establishing a clever, environmentally-friendly image<br />

also includes the new Contihomes. Contihomes are tiny houses measuring<br />

12.4 metres in length that fit on a truck trailer. These little houses<br />

measuring just 30 square meters are a global trend. At Continental,<br />

they developed from the foil unit of the company’s surface know-how<br />

division, which deals primarily with vehicle interiors such as steering<br />

wheels, seat covers or the cockpit itself. But now Continental is also<br />

10


Foto: Continental AG<br />

selbst. Doch nun nimmt sich Continental damit auch die Möbel- und<br />

Baubranche vor. Absatzmärkte können auch Kreuzfahrschiffe und<br />

Hoteleinrichtungen sein. Hier steht die Firma erst am Anfang. Insider<br />

bestätigen neue Produkte wie durchscheinende Folien für Leuchtschriften,<br />

3-D-Folien oder welche, die keine Fingerabdrücke aufnehmen.<br />

Auch als Lautsprechermembrane werden Folien neuerdings<br />

verwendet.<br />

Forvia sucht in Marienwerder andere Hightech-Firmen<br />

Zurück zu den Autos. Da hat sich gerade Forvia Deutschland neu in<br />

<strong>Hannover</strong>-Marienwerder niedergelassen – im Wissenschaftspark. Der<br />

französische Autozulieferer Faurecia hatte im Februar 2022 den westfälischen<br />

Lichtspezialisten Hella übernommen. Seither firmiert das<br />

Unternehmen als Forvia. Die deutsche Zentrale war vorher in Stadthagen<br />

angesiedelt und sucht jetzt die Nähe zu anderen Hightech-<br />

Unternehmen in Marienwerder. Das Cockpit der Zukunft, neuartige<br />

Sitze, Türpaneele, Mittelkonsolen, Instrumententafeln und nachhaltige<br />

Mobilität (mit Wasserstoff) haben sich die Franzosen auf ihre<br />

Geschäftsfahnen geschrieben. Weltweit arbeiten 150.000 Mitarbeiter<br />

an 266 Standorten, in Deutschland liegen 20 davon. „Wir sind motiviert,<br />

Projekte und Programme lokaler Initiativen zu unterstützen und<br />

stellen unsere Kompetenzen sowie Ressourcen zur Verfügung“, heißt<br />

es in der Selbstbeschreibung. „Unternehmen müssen einen positiven<br />

Einfluss auf die Gesellschaft haben“, zeigt sich der Konzern überzeugt.<br />

Er ist nun der siebtgrößte Automobilzulieferer weltweit.<br />

Mit intelligenten Mobilitätslösungen und automatisierten Fahrfunktionen<br />

lässt sich der Stress im Straßenverkehr wirksam abbauen.<br />

Smart mobility solutions and automated driving functions are an<br />

effective way of reducing traffic stress.<br />

aiming at the furniture and construction industry. Other sales markets<br />

could also include cruise ships and hotel interiors. Here the company is<br />

still in the early stages. Insiders give confirmation of new products such<br />

as translucent foils for neon signs, 3D foils or foils that don’t absorb<br />

fingerprints. Foils are even now being used as loudspeaker membranes.<br />

In Marienwerder, Forvia is looking for other high-tech firms.<br />

Back to cars. New arrival Forvia Deutschland has just settled in the<br />

Science Area <strong>Hannover</strong>-Marienwerder. The takeover of the Westphalian<br />

lighting specialist Hella by the French car supplier firm Faurecia<br />

was completed in February 2022. Since then, the company has been<br />

operating as Forvia. The German headquarters had previously been in<br />

Stadthagen, but the company is now seeking closer contact with other<br />

high-tech companies in Marienwerder. The focus will be on the cockpit<br />

of the future, new seats, door panels, centre consoles, dashboards<br />

and sustainable mobility (with hydrogen). 150,000 employees work for<br />

the company at 266 sites around the world, including 20 in Germany.<br />

“We are motivated to support local projects, programmes and initiatives<br />

with our expertise and resources”, says the company about itself. “Companies<br />

must have a positive influence on society”, is its conviction. It is<br />

now the world’s seventh largest automotive supplier.<br />

11


Fotos: Faurecia<br />

Mit diesen drei Firmen spielt die Region <strong>Hannover</strong> weltweit ganz<br />

vorn, was die Ausrichtung von Mobilität bedeutet. Sie wird hier<br />

quasi entworfen. Die Stichworte lauten: Automatisiertes Fahren, Infotainment<br />

unterwegs, Künstliche Intelligenz, Nachhaltigkeit und<br />

Klimaschutz, Sicherheitstechnologien, Mobilitätsdienste, intelligente<br />

Transportsysteme, Vernetzung, Leichtbau und Innenraumdesign,<br />

Datensicherheit und Datenschutz. Jedes für sich ist ein riesiges<br />

Zukunftsthema. Sie alle zu beackern, verlangt Ausdauer, Geschick<br />

und Geschäftssinn. Wegen ihrer Größe und ihrer hohen Zahl an<br />

Arbeitsplätzen in der Region sind VW, Continental und Forvia wichtige<br />

Bausteine.<br />

Von Gartenbau-Robotern und alten PET-Flaschen in neuen Reifen<br />

Im Falle der Continental AG könnte man sagen: Die Zukunft wird am<br />

Pferdeturm entworfen, wo die neue Zentrale des Konzerns steht – auf<br />

der anderen Seite der Eilenriede, wo sich die Villa Seligmann befindet.<br />

Gerade wurde bekannt, dass das Weltunternehmen nun in die Serienproduktion<br />

von autonomen mobilen Robotern einsteigt. Zusammen<br />

mit einem niederländisch-belgischen Konzern werden Roboter für die<br />

Intralogistik im Gartenbau entwickelt. Die gleichförmige Arbeit in<br />

Gewächshäusern soll damit künftig den Robotern überlassen werden.<br />

Denkbar sind natürlich ähnliche Roboter in vielen anderen Logistikbereichen.<br />

Was Reifen angeht, ist der Konzern im Juni 2022 der Konkurrenz<br />

ebenfalls gerade davon geeilt. Er teilte mit, dass alle Händler in Europa<br />

nun Continental-Reifen verkaufen können, die Polyester aus recycelten<br />

PET-Flaschen enthalten. Ohne chemische Zwischenschritte wird das<br />

Polyestergarn gebrauchter Flaschen gewonnen und in die Karkasse der<br />

Reifen eingebaut. Rund 40 Flaschen sind für einen Satz Standardreifen<br />

nötig. Continental betont, dass die Flaschen ausschließlich aus Regionen<br />

kommen, die keinen geschlossenen Recyclingkreislauf haben. Das<br />

Thema wird also global durchdacht. Die ContiRe.Tex-Technologie soll<br />

ein Meilenstein sein. Mögen viele weitere folgen.<br />

Zukunftsfelder von FORVIA: Kryogene Wasserstoffspeicher (links)<br />

und ein besonderes Produkthighlight in Kooperation mit HELLA<br />

ist die brandneue, modulare Voll-LED-Heckleuchte für 24-Volt-Truck<br />

und -Trailer.<br />

Cutting-edge activities at FORVIA: Cryogenic hydrogen storage<br />

(on the left) ,and a special product highlight in cooperation with<br />

HELLA: the brand-new modular full LED rear light for 24 volt truck<br />

and trailer.<br />

These three companies put the Region <strong>Hannover</strong> right up on the global<br />

front line in terms of mobility mindset. It practically ori ginates here,<br />

with buzzwords such as automated driving, infotainment on the move,<br />

artificial intelligence, sustainability and climate protection, safety<br />

technologies, mobility services, intelligent transport systems, connectivity,<br />

lightweight construction and interior design, data se curity<br />

and data protection. Each on its own a huge future topic. Dealing with<br />

all of them together demands endurance, skill and business acumen.<br />

With their size and their large share of jobs here in the region, VW,<br />

Continental and Forvia have an important contribution to make.<br />

Gardening robots and old PET bottles in new tyres<br />

As far as Continental AG is concerned, you could say the future is being<br />

created at the company’s new headquarters, on the other side of the<br />

Eilenriede forest with the Villa Seligmann. The global player has just<br />

revealed that it is now going to start mass production of autonomous<br />

mobile robots. Intralogistics robots for the gardening sector are being<br />

developed together with a Dutch/Belgian company. In future, monotonous<br />

work in greenhouses should be performed by robots. Similar<br />

robots are naturally also conceivable in many other areas of logistics.<br />

As far as tyres are concerned, in June 2022 the company also raced ahead<br />

of the competition by announcing that all dealers in Europe can now<br />

sell Continental tyres containing polyester from recycled PET bottles.<br />

The polyester thread is recovered from used bottles and incorporated in<br />

the tyre carcasses without any interim chemical stages. A set of standard<br />

tyres needs about 40 bottles. Continental emphasises that the bottles<br />

only come from regions without a closed-loop recycling system, so that<br />

the whole issue is viewed on a global scale. ContiRe.Tex Technology<br />

should be a milestone. May many more follow.<br />

12


Foto: Continental AG<br />

Bei der Reifenproduktion setzt Continental in puncto<br />

Nachhaltigkeit europaweit Maßstäbe.<br />

Continental sets European standards for sustainability<br />

in tyre production.<br />

13


Die Roboter kommen!<br />

Robotics City <strong>Hannover</strong><br />

The robots are coming!<br />

Text:<br />

oliver züchner<br />

Robotik ist eine Schlüsseltechnologie, die künftig in<br />

alle Wirtschafts- und Lebensbereiche Einzug hält.<br />

Das stellt Politik, Bildung und Wirtschaft vor eine<br />

dreifache Herausforderung: Sie müssen qualifizierte<br />

Arbeitskräfte entwickeln, den Einsatz von Robotern in<br />

Unternehmen vorantreiben und die Entwicklung der<br />

Roboterbranche fördern. Das anspruchsvolle Ziel ist,<br />

in der Zukunft die gesamte Wertschöpfungskette rund<br />

um Robotik in der Region zu etablieren. Dazu hat die<br />

Region <strong>Hannover</strong> ihre Anstrengungen 2022 unter der<br />

Marke „Robotics City <strong>Hannover</strong>“ gebündelt.<br />

Noch ist der Umfang der Robotikbranche in der Region<br />

überschaubar, doch das Potenzial des Wirtschaftsstandorts<br />

mit seiner Vielfalt an Forschung, Gewerbe und Industrie<br />

ist vorhanden. Selbst in Gastronomie und Hotellerie halten<br />

(technisch eher simple) Roboter Einzug, um Gäste am Tisch<br />

bedienen, so wie bei Francesco & Fratelli in <strong>Hannover</strong>.<br />

Das Potenzial zeigt auch der Blick auf den Globus. Weltweit<br />

wächst die Zahl der Roboter von Jahr zu Jahr rasant. Von<br />

2020 bis 2021 nahm die Zahl der Industrieroboter laut internationalem<br />

Robotikverband IFR um 31 Prozent auf knapp<br />

3,5 Mio. Stück zu, von denen allein in Deutschland knapp<br />

250.000 im Einsatz sind. Darin inkludiert sind die kollaborativen<br />

Roboter („Cobots“), deren Bestand anteilig sogar um<br />

50 Prozent wuchs.<br />

Robotics is a key technology that will find its way into<br />

all parts of the economy and all areas of life in future.<br />

Politics, education and business therefore face a triple<br />

challenge: they have to develop qualified workers,<br />

promote the use of robots in companies and foster the<br />

development of the robot industry. The ambitious goal<br />

is for the entire robotics supply chain to become established<br />

in the region in future. To this end, in 2022 the<br />

Region <strong>Hannover</strong> merged all its efforts in the Robotics<br />

City <strong>Hannover</strong> brand.<br />

At the moment, the robot industry in the region is still on<br />

a modest scale, but as a business location, <strong>Hannover</strong> with<br />

its _diversity of research, trade and industry offers all the<br />

ne cessary potential. Robots are even being used in the hospitality<br />

sector (on a technically simple level) to serve guests,<br />

as illustrated by the Francesco & Fratelli restaurant in<br />

<strong>Hannover</strong>.<br />

The potential is also revealed by a global view. According to<br />

the International Federation of Robotics IFR, the number<br />

of industrial robots grew by 31 percent between 2020 and<br />

2021 to reach a total of just about 3.5 million, with Ger many<br />

alone accounting for roughly 250,000 robots. This also<br />

includes collaborative robots (“cobots”), which increased<br />

proportionately by as much as 50 percent.<br />

14


Foto: Robokind Stiftung<br />

15


Dabei zeigt sich eine gravierende Veränderung. Denn bislang kamen<br />

Roboter meist als fahrerlose Transportsysteme (FTS) zum Einsatz<br />

(die streng genommen keine Roboter sind, sondern autonome Fahrzeuge)<br />

oder wurden in Form schwerer Industrieroboter im Fahrzeugbau<br />

eingesetzt. So fahren FTS bei ContiTech in <strong>Hannover</strong>-Vinnhorst<br />

das Material für Kunststoff- und Kautschukprodukte selbstständig<br />

durch die Fabrik, während beim Baumaschinenhersteller Komatsu<br />

in <strong>Hannover</strong>-Linden die Roboter rund um Uhr Vorder- und Hinterrahmen<br />

zusammenschweißen.<br />

Immer häufiger aber verlassen Roboter die Werkshallen – getrieben<br />

vom Fachkräftemangel, der seit 2019/20 die Akzeptanz der Technik<br />

deutlich habe steigen lassen, wie Philipp Becker betont. Er ist Dozent<br />

an der Bielefelder Fachhochschule des Mittelstands, aber auch Prokurist<br />

des Unternehmens Vision Lasertechnik aus Barsinghausen, das den<br />

Einsatz von Robotern in Handwerk und mittelständischer Industrie<br />

plant und umsetzt.<br />

Roboter erschließen neue Bereiche<br />

So beobachtet Becker in Theorie und Praxis, wie sich die Roboter<br />

langsam, aber stetig neue Einsatzfelder erschließen: in Produktionsbetrieben<br />

wie beim hannoverschen Ventilhersteller Nass Magnet, wo<br />

Leichtroboter Teile vom Band greifen, in die Prüfstation einsetzen<br />

und am Schluss in die Verpackung legen; in Laboren und Operationssälen<br />

wie im Vinzenzkrankenhaus und KRH Klinikum Siloah und<br />

als Assistenzroboter in Pflege und Medizin. Auch in Agrarwirtschaft<br />

und Großküchen werden Roboter absehbar Aufgaben übernehmen.<br />

Gleiches gilt für die Handwerksbetriebe, von denen laut Bitkom und<br />

ZDH bundesweit erst sechs Prozent Roboter einsetzen.<br />

Den Begriff „Cobots“ sieht Robotik-Experte Becker dabei skeptisch. Er<br />

spricht lieber von Leichtbaurobotern, die vergleichsweise kostengünstig<br />

geworden sind und deren Sensorik und leichte Programmierbarkeit<br />

sie flexibel einsetzbar macht. „Die meisten sogenannte Cobots arbeiten<br />

schon aus rechtlichen Gründen nur bei der Inbetriebnahme mit<br />

dem Menschen zusammen, der im Übrigen eine effiziente Produktion<br />

eher stört.“ Schon aus diesen Gründen wird es noch länger dauern, bis<br />

Roboter ganze Häuser bauen oder auch nur die Verputz- und Bohrarbeiten<br />

erledigen und die Aufzüge installieren – zu komplex sind die<br />

Bedingungen vor Ort, zu hoch die Anforderungen an die Sicherheit.<br />

Auch die Kosten sind ein Faktor, weshalb der Hype um Pflege roboter –<br />

korrekt: pflegeunterstützende Roboter – derzeit noch in keinem realen<br />

Verhältnis zu ihrer Verbreitung steht. In den Kliniken der Region<br />

<strong>Hannover</strong>, von Diakovere und im Vinzenzkrankenhaus ist kein Gerät<br />

im Einsatz, in der Medizinischen Hochschule <strong>Hannover</strong> (MHH)<br />

wartet ein einziges Exemplar auf seinen Praxiseinsatz.<br />

Breite Förderlandschaft<br />

Dennoch: Die Robotik macht ihren Weg und die Region <strong>Hannover</strong><br />

will darauf vorbereitet sein. Sie hat schon vor knapp zehn Jahren mit<br />

der Entwicklung diverser Bildungsangebote reagiert, die inzwischen<br />

unter der Dachmarke „Robotics City <strong>Hannover</strong>“ ge bündelt wurden.<br />

Damit will man den notwendigen Nachwuchs an Fachkräften sichern<br />

Signs of a major change have become apparent. Up to now, robots<br />

were mainly used as automated guided vehicles (AGV) or as heavyduty<br />

industrial robots in vehicle manufacturing. For example, AGVs at<br />

ContiTech in <strong>Hannover</strong>-Vahrenwald transport material for plastic and<br />

rubber products automatically through the factory, while the front and<br />

rear frames of vehicles are welded together round the clock by robots at<br />

Komatsu, the manufacturer of construction machinery in <strong>Hannover</strong>-<br />

Linden.<br />

But robots are increasingly moving away from the production units,<br />

in a trend that is being driven by the skills shortage which has led to a<br />

greater acceptance of technology, as emphasised by Philipp Becker. He<br />

lectures at FHM University in Bielefeld, and is also a senior executive<br />

at Vision Lasertechnik in Barsinghausen, a company which plans and<br />

implements the use of robots in the skilled crafts and SME industry.<br />

Robots open up new areas<br />

In both theory and practice, Becker sees how robots are slowly but<br />

surely opening up new applications. Examples here include pro duction<br />

companies such as Nass Magnet valve manufacturer in <strong>Hannover</strong>,<br />

where lightweight robots pick parts from the conveyor, insert them<br />

in the test station and then place them in the packaging. Other applications<br />

in clude laboratories and operating theatres, as in Vinzenz<br />

hospital and KRH Siloah hospital, and as assistance robots in nursing,<br />

care and medicine. It is also conceivable for robots to perform tasks in<br />

farming and in the catering industry. The same also applies to skilled<br />

crafts firms, of which only six percent currently use robots, according<br />

to the Bitkom (Association of the German Information and Communications<br />

Industry) and the ZDH (National Confederation of Skilled<br />

Crafts).<br />

Robotics expert Becker is sceptical about the word “cobots“. He’d<br />

rather talk about lightweight robots, which have become comparatively<br />

cost-effective. Their sensors make them flexible in use, as well as easy<br />

to program. “Legally speaking, it is only during initial commissioning<br />

that most so-called cobots actually work with people, who otherwise<br />

tend to disrupt efficient production.” These are already some of the<br />

reasons why it is going to take some time before robots can build complete<br />

houses or even only do the plastering and drilling work or install<br />

lifts, due to the complex conditions prevailing on building sites, as well<br />

as the strict safety requirements.<br />

Costs are another factor why all the hype about care robots, or careassist<br />

robots, to give them their proper name, is currently out of all<br />

proportion to their actual use. There is not one single care-assist robot<br />

operating at the hospitals run by the Region <strong>Hannover</strong>, Diakovere and<br />

the Vinzenz hospital. At least <strong>Hannover</strong> Medical School (MHH) has<br />

one that is currently waiting to be put to use for the first time.<br />

Broad funding landscape<br />

Even so, robotics will blaze its trail and the Region <strong>Hannover</strong> will be<br />

ready for it. About ten years ago, the region already reacted by developing<br />

various training opportunities, which are meanwhile pooled<br />

under the overall brand “Robotics City <strong>Hannover</strong>”. The aim is to make<br />

16


Foto: Avateramedical<br />

Das Tochterunternehmen von avateramedical in <strong>Hannover</strong> wurde<br />

gegründet, um die Entwicklung von robotergestützten Operationssystems<br />

für minimalinvasive Eingriffe voranzutreiben. Ein Schwerpunkt<br />

ist die Softwareentwicklung für die Steuerung, Bildverarbeitung und<br />

Integration des Chirurgiesystems in den Operationsaal<br />

avateramedical set up a subsidiary in <strong>Hannover</strong> to forge ahead with<br />

developing solutions for robot-assisted minimally invasive surgical<br />

procedures. One particular focus is the development of software for<br />

control, image processing and integration of the surgical system in<br />

the operating theatre.<br />

und die Potenziale der Robotik in den mittel ständischen Unternehmen<br />

der Region bekannt machen (siehe „Die ganze Vielfalt der Robotik“).<br />

Dabei erweist sich insbesondere die universitäre Forschung für die<br />

Entwicklung der Roboter-Region <strong>Hannover</strong> von Bedeutung: Ohne<br />

Einrichtungen wie des Instituts für Mechatronische Systeme (imes)<br />

der Leibniz Universität <strong>Hannover</strong> gäbe es heute wohl weder die<br />

Roboterfabrik noch die Robokind-Stiftung (siehe unten), noch wären<br />

in der Region mit FORWARDttc und Yuanda Robotics die ersten<br />

genuinen Robotik-Unternehmen entstanden, wie das Gespräch mit<br />

Robotik- Experte Jens Kotlarski zeigt. Auch OtoJig, das den roboterunterstützten<br />

Einsatz von Cochlea-Implantaten in die Praxis bringen<br />

will, wäre ohne das akademische Umfeld von LUH, MHH und Deutschem<br />

Hörzentrum undenkbar.<br />

the next generation of skilled workers available and to ensure that regional<br />

SME companies are aware of the potential of robotics.<br />

University research is proving to be particularly significant for the<br />

development of the Robotics Region <strong>Hannover</strong>. Neither the Robot<br />

Factory nor the Robokind Foundation would probably exist today<br />

without institutions such as the imes (Institute of Mechatronic<br />

Systems) at Leibniz University <strong>Hannover</strong>. Nor would the first genuine<br />

robotic companies in the region such as FORWARDttc and Yuanda<br />

Robotics have emerged (and now disappeared again), as revealed in<br />

the interview with robotics expert Jens Kotlarski. OtoJig, a company<br />

aiming to implement robot-supported use of cochlea implants, would<br />

also have been inconceivable without the academic setting of LUH,<br />

MHH and the German Hearing Centre.<br />

17


„Wir sind gut, aber wir müssen<br />

besser werden“<br />

“We are good, but we must get better”<br />

Jens Kotlarski, voraus robotik, über Software als Innovationstreiber der Robotik und die<br />

Entwicklung der Branche in der Region<br />

Jens Kotlarski, from the company voraus robotik, about software as the innovation driver<br />

for robotics and the development of the industry in the region<br />

Zur Person/About the person<br />

Dr.-Ing. Jens Kotlarski, Maschinenbauer, promovierte 2012 über Robotik an der Leibniz Universität<br />

<strong>Hannover</strong> (LUH), forschte dort am Institut für Mechatronische Systeme. Noch an der Universität<br />

gründete er 2012 die FORWARDttc, eines der ersten auf Robotik spe zialisierten Unternehmen in der<br />

Region. 2017 verließ er die LUH. Als Mitbegründer wurde er Geschäfts führer von Yuanda Robotics und<br />

2022 von voraus robotik.<br />

Dr.-Ing. Jens Kotlarski is a mechanical engineer who earned a PhD in 2012 at Leibniz University <strong>Hannover</strong><br />

(LUH) with a thesis on robotics, doing his research at the Institute of Mechatronic Systems. While<br />

still at the university, in 2012 he founded FORWARDttc, one of the first companies in the region to<br />

specialise in robotics. He left the LUH in 2017. He was co-founder and CEO of Yuanda Robotics, and in<br />

2022 he became CEO of voraus robotik.<br />

Foto: voraus robotik<br />

Sie kennen beide Welten: Forschung und Wirtschaft.<br />

An der Uni geht es um Grundlagenforschung, um Prototypen. Der<br />

konkrete Einsatz steht nicht notwendigerweise im Vordergrund, auch<br />

wenn es Kooperationen mit Firmen gibt. Im Unternehmen müssen<br />

wir uns darum kümmern, Ideen marktreif und wirtschaftlich tragfähig<br />

zu machen. Dazu gehören auch forschungs ferne Themen: Testreihen,<br />

Evaluierung und Zertifizierung.<br />

Das kostet viel Zeit, sodass Sie sich entscheiden mussten: Hochschule<br />

oder Wirtschaft.<br />

Viele Jahre ging es parallel: Ich forschte an der Uni, gründete aber mit<br />

Kollegen aus dem Institut in <strong>Hannover</strong> die FORWARDttc. Es ging<br />

um Wissens- und Technologietransfer aus der Forschung in die Industrie.<br />

Dort haben wir konkrete Anwendungen unter anderem in der<br />

Automotive-Branche umgesetzt, aber auch bei bekannten Roboterherstellern.<br />

Aus der FORWARDttc heraus haben wir mit Hilfe eines Investors<br />

ein weiteres Unternehmen gegründet.<br />

Das war 2017 Yuanda Robotics, <strong>Hannover</strong>s erster Roboterhersteller,<br />

der bereits wieder Geschichte ist.<br />

Wir hatten bis zu 90 Beschäftige an zwei Standorten in China für die<br />

Produktion und eben in <strong>Hannover</strong>, wo Zentrale sowie Forschung<br />

und Entwicklung angesiedelt waren. 2021 kam nach jahrelanger Entwicklung<br />

unser kollaborativer Roboter Yu erfolgreich an den Markt.<br />

Aufgrund einer Verkettung von unglücklichen Ereignissen, die schlussendlich<br />

in fehlenden Investitionsmitteln resultierten, konnten wir die<br />

Yuanda Robotics leider nicht weiterführen.<br />

Aber Sie und andere haben weitergemacht: Sie haben die Konkursmasse<br />

aufgekauft und damit voraus robotik gegründet. Das ist<br />

<strong>Hannover</strong>s erstes Unternehmen, das Robotik-Software entwickelt.<br />

Ja, wir haben die Technologien und die Software des Yuanda-Roboters<br />

genommen, um mit dem bestehenden Team ein modernes, hardware-<br />

You know both worlds: research and industry. What is the fundamental<br />

difference?<br />

Universities focus on pure research and prototypes, without neces sarily<br />

prioritising specific implementation, even when cooperating with<br />

industry. Companies have to ensure that ideas are turned into products<br />

which are financially viable and ready to be brought to market. This<br />

also includes aspects that have little to do with research, such as test<br />

series, evaluation and certification.<br />

That is all time-consuming, so you had to decide between uni versity<br />

and industry.<br />

For a long time, I managed to do both. I was still involved in research<br />

at uni when I founded FORWARDttc with colleagues from the institute<br />

in <strong>Hannover</strong>. The aim was to transfer knowledge and technology<br />

from research to industry. There we implemented specific applications,<br />

among others for the automotive industry as well as well-known robot<br />

manufacturers. An investor then helped us to start up another company<br />

as a spin-off from FORWARDttc.<br />

That was in 2017 and the investor was Yuanda Robotics,<br />

<strong>Hannover</strong>’s first robot manufacturer, a company that now no<br />

longer exists as such.<br />

We had up to 90 employees working at two production sites in China,<br />

and also in <strong>Hannover</strong>, where we had the company headquarters together<br />

with the research and development activities. Following years of<br />

development, our collaborative robot Yu was launched successfully on<br />

the market in 2021. Due to a series of unfortunate circumstances which<br />

eventually led to a lack of investment resources, we were sadly no longer<br />

able to continue with Yuanda Robotics.<br />

But you and others kept going: you purchased the bankruptcy<br />

assets and founded voraus robotik. This is the first company in<br />

<strong>Hannover</strong> to develop robotics software, is that right?<br />

18


agnostisches Betriebssystem für die Robotik zu entwickeln. Damit<br />

können wir ein Fall für die Geschichtsbücher werden.<br />

Bislang laufen Roboter ja auf typweise spezialisierten Systemen<br />

ohne grafische Benutzeroberfläche. Das wollen Sie ändern.<br />

Weil diese Systeme unbequem zu bedienen sind. Weil die Programmierung<br />

jeden Robotertyps neu erlernt muss. Das frisst Ressourcen, ist<br />

unflexibel, zeitaufwendig und teuer. Wir haben deshalb ein Betriebssystem<br />

entwickelt, das mit Android vergleichbar ist: standardisiert,<br />

offen, mit grafischer Oberfläche und mit Apps, die man sich runterladen<br />

kann.<br />

Das heißt: Wenn der Roboter schrauben soll, lädt der Bediener eine<br />

Schraub-App runter. Wenn er schweißen soll, tauscht er den Aufsatz<br />

aus und installiert die Schweiß-App.<br />

Genau. Für jede Anwendung gibt es eigene Apps, ganz gleich, ob es<br />

nun um Materialbearbeitung geht (Schweißen, Drehen, Hobeln) oder<br />

um Materialtransport (Sortieren, Bestücken, Beladen). Diese Apps passen<br />

auf alle Robotertypen und ermöglichen durch ihre Spezialisierung<br />

eine optimale Steuerung. Die grafische Oberfläche sorgt dafür, dass das<br />

Bedienpersonal nicht aufwendig geschult werden muss.<br />

2023 kommt die Software auf den Markt?<br />

Derzeit testen wir die Integration und Anwendung bei verschiedenen<br />

Roboterherstellern. Anfang 2023 wird sie mit den Robotern dieser<br />

Hersteller ausgeliefert.<br />

Wo sehen Sie die Region heute in Sachen Robotik?<br />

Bei der Bildung liegt sie sicher ganz vorn. Die Region <strong>Hannover</strong> ist<br />

sehr aktiv. Aber um mit anderen Robotik-Standorten wie München<br />

mit halten zu können, braucht es deutlich mehr Engagement, auch auf<br />

Landesebene. Wir brauchen Köpfe mit Strahlkraft an den Hoch schulen<br />

und mehr Unterstützung für die Forschung. Ich würde auch raten, die<br />

verschiedenen Stränge der Nachwuchs- und Fachkräfte förderung stärker<br />

zu bündeln. Wir sind gut, aber wir müssen besser werden – und<br />

deutlich mehr Risikokapital gewinnen.<br />

Welche Bedeutung sollte dabei der kollaborativen Robotik<br />

zukommen?<br />

„Cobots“, also kollaborative Roboter, können durch ihre spezielle<br />

Sensorik auf Menschen in ihrer Nähe Rücksicht nehmen. Das ist ihre<br />

Stärke, das macht ihren Charme aus, auch in der Bildungsarbeit mit<br />

Kindern und Jugendlichen. In der klassischen Industrie aber bleiben<br />

sie eine Nische. In der Regel arbeiten Cobots nur bei der Einrichtung<br />

direkt mit Menschen zusammen und sind dann wieder solo. Klassische<br />

Roboter machen weiterhin 90 % des Marktes aus und bleiben entsprechend<br />

auf absehbare Zeit der Schwerpunkt, zumindest in der Industrie.<br />

Aber sie müssen flexibler werden, um Inbetriebnahmen und<br />

Umrüstzeiten zu verkürzen.<br />

. . . weil das massive Kostentreiber sind! Roboter selbst sind günstig<br />

geworden. Doch die Vorbereitung auf den konkreten Einsatz braucht<br />

knappe Ressourcen, vor allem hochqualifizierte Programmierer und<br />

Inbetriebnehmer. Daher unsere Software und daher auch der Vormarsch<br />

künstlicher Intelligenz.<br />

In Kombination mit moderner Sensorik können wir dadurch Roboter<br />

einfach in die Lage versetzen, zwischen Farben und Formen, aber<br />

auch zwischen verschiedenartigen Oberflächen zu unterscheiden.<br />

So lassen sich beliebige Roboter ohne umständliche und langwierige<br />

Pro grammierung auf neue Aufgaben vorbereiten oder an die laufende<br />

Produktion anpassen. Diese Flexibilität und Schnelligkeit braucht<br />

moderne Produktion.<br />

Yes, we took the technology and software of the Yuanda robot and<br />

worked with the existing team to develop a modern, hardware-agnostic<br />

operating system. This might possibly put us in the history books.<br />

Up to now, robots have usually operated with type-dependent<br />

specialised systems without graphic user interface. Why are you<br />

changing this?<br />

Because these systems are inconvenient to operate. Because the programming<br />

for every type of robot has to be learnt from scratch. This<br />

consumes resources, is inflexible, time-consuming and expensive. We<br />

have therefore developed an operating system that is like Android:<br />

standardised, open and with a graphic user interface and apps that can<br />

be downloaded.<br />

In other words, to get the robot to screw something, the operator<br />

downloads a screwing app. To get the robot to weld something, the<br />

operator swaps the fitting and installs the welding app?<br />

Exactly. There are separate apps for every use, whether material is being<br />

processed (welding, turning or planing) or moved (sorting, assembling,<br />

loading). These apps fit all robot types. The specialised apps permit optimum<br />

control. The graphic user interface means operating staff don’t<br />

need to go through complicated training.<br />

When will the software be available on the market?<br />

At the moment we are working with various robot manufacturers to<br />

test integration and application. The software will be supplied with the<br />

robots from these manufacturers in early 2023.<br />

Where do you see the Region <strong>Hannover</strong> today when it<br />

comes to robotics?<br />

As far as education goes it must be at the forefront. In this respect, the<br />

Region <strong>Hannover</strong> is very active. But to keep up with other robotics<br />

locations such as Munich, a great deal more commitment is needed,<br />

also on the state level. We need to have inspiring people with brilliant<br />

brains at the universities, and more support for research. I would also<br />

recommend pooling the various programmes aiming to encouraging<br />

and promote young talent and skilled workers. We are good but we<br />

must get better – and far more venture capital is needed.<br />

Which significance should be given to collaborative robotics?<br />

Cobots, or collaborative robots, have special sensors that make them<br />

more attentive to people in their vicinity. That is their strength and their<br />

charm, particularly in educational work with children and youngsters.<br />

But as far as industry is concerned, they are still just a niche aspect. As<br />

a rule, cobots only work directly with people during the initial setting<br />

up phase. After this, they are on their own again. Conventional robots<br />

still account for 90% of the market; for the foreseeable future, they will<br />

continue to be the focus of activities, in industry at least.<br />

But they must become more flexible to shorten commissioning<br />

and retooling times.<br />

. . . because these are massive cost drivers! Robots themselves have become<br />

less expensive, but preparing them for specific use consumes scarce<br />

resources, above all highly qualified programmers and com missioning<br />

engineers. This is where our software comes in, and also where artificial<br />

intelligence is gaining ground. In combination with modern sensors,<br />

we can easily make robots capable of distinguishing between colours<br />

and shapes and also between different kinds of surfaces. In this way, any<br />

robot can be prepared for new tasks, or adapted to on-going production<br />

without complex, protracted programming. Modern production needs<br />

this flexibility and speed.<br />

19


Foto: Avateramedical<br />

Schöner schneiden!<br />

Chirurgie mit OP-Robotern von avateramedical<br />

Neater incisions!<br />

Surgery with OP robots by avateramedical<br />

2020 gründete das Jenaer Unternehmen avateramedical ein Tochterunternehmen<br />

in <strong>Hannover</strong>, um die Entwicklung seines robotergestützten<br />

Operationssystems für minimalinvasive Eingriffe voranzutreiben:<br />

die avateramedical Digital Solutions. Ein Schwerpunkt ist<br />

die Softwareentwicklung für die Steuerung, Bildverarbeitung und<br />

Inte gration des Chirurgiesystems in den Operationsaal. „Ähnlich wie<br />

beim Da-Vinci-System steuert der Operateur im OP-Saal den Roboter<br />

mittels Joysticks und 3D-Bildgebung extrem sicher und präzise“, erklärt<br />

Tobias Ortmaier, der lange Jahre das Institut für Mechatronische<br />

Systeme der LUH leitete. Anders als Da Vinci aber setzt das Unternehmen<br />

auf Einweginstrumente, um die notwendigen Personalressourcen<br />

für deren hygienische Wiederaufbereitung zu sparen. Auch soll<br />

die neue Generation von Robotern über Gynäkologie und Urologie<br />

hinaus im Thorax-Bereich und anderswo zum Einsatz kommen und<br />

im Gewebe verborgene Blutgefäße sichtbar machen. In der Region<br />

<strong>Hannover</strong> ist ein avateramedical-Roboter seit 2022 in der Urologie des<br />

Vinzenz krankenhaus im Einsatz.<br />

In 2020, avateramedical, a company from Jena, set up a subsidiary<br />

named avateramedical Digital Solutions in <strong>Hannover</strong> to forge ahead<br />

with developing solutions for robot-assisted minimally invasive surgical<br />

procedures. One particular focus is the development of software<br />

for control, image processing and integration of the surgical system in<br />

the operating theatre. “The surgeon in the operating theatre controls<br />

the robot with extreme certainty and precision using a joystick and 3D<br />

imaging, as with the Da Vinci system”, explains Tobias Ortmaier, who<br />

for many years was head of the LUH Institute of Mechatronic Systems.<br />

But in contrast to Da Vinci, the company advocates disposable instruments<br />

to save the staffing costs involved in hygienic re-use. Furthermore,<br />

the aim is for the new generation of robots to be used for thoracic<br />

and other kinds of surgery as well as in gynaecological and urological<br />

procedures, and to reveal blood vessels concealed in the tissue. Since<br />

2022, an avateramedical robot has been in use in the urology department<br />

of Vinzenz hospital.<br />

20


Foto: OtoJig<br />

Besser hören!<br />

Roboterunterstützter Einsatz von<br />

Cochlear-Implantaten<br />

Better hearing!<br />

Robot-assisted use of cochlear implants<br />

Um Cochlea-Implantate sicher und kosteneffektiv einsetzen zu<br />

können, gründete ein Erfinder-Team um Robotik-Forscher Tobias<br />

Ortmaier, Hörforscher Thomas Lenarz und den Informatiker Samuel<br />

John gemeinsam mit einem Implantat-Hersteller 2018 die OtoJig. Ein<br />

speziell entwickelter Parallel-Roboter fertigt patientenindividuelle<br />

Schablonen in OP-Nähe an. „Diese Schablonen ermöglichen es uns,<br />

den offenen, belastenden chirurgischen Eingriff durch eine minimalinvasive<br />

Stich kanalbohrung zu ersetzen, weil der chirurgische Bohrer<br />

über eine fest definierte Achse bis vor das Innenohr hochgenau geführt<br />

wird.“, erklärt Geschäftsführer Samuel John. Derzeit läuft eine Pilotstudie<br />

der MHH, in deren Rahmen die ersten sieben robotisch angefertigten<br />

Schablonen erfolgreich am Menschen zum Einsatz kommen.<br />

Der Marktstart ist für das Jahr 2024 geplant.<br />

In 2018, a team of inventors including robotic researcher Tobias<br />

Ortmaier, hearing researcher Thomas Lenarz and the computer<br />

scientist Samuel John worked together with an implant manufacturer<br />

to found OtoJig for safe, cost-effective cochlear implant surgery. A<br />

specially developed parallel robot produces individually customised<br />

patient templates in the immediate vicinity of the operating theatre.<br />

“These templates replace stressful open surgery with minimally invasive<br />

drilling of the puncture channel; the surgical drill is then guided with<br />

great precision along a defined trajectory to just in front of the inner<br />

ear”, explains CEO Samuel John. A pilot study is currently in progress<br />

at <strong>Hannover</strong> Medical School in which the first seven robotically produced<br />

templates are being successfully used on humans. The market<br />

launch is planned for 2024.<br />

21


Die Robotik-Region <strong>Hannover</strong> im Überblick<br />

Forschung: Leibniz Universität <strong>Hannover</strong> (LUH) mit dem Institut<br />

für Mechatronische Systeme (imes), dem Institut für Montagetechnik<br />

(Match) und dem Institut für Regelungstechnik (IRT). Hochschule<br />

<strong>Hannover</strong> (HsH) mit der Fakultät I – Elektro- und Informationstechnik<br />

und ihrem Forschungscluster Industrie 4.0 sowie der Fakultät II –<br />

Maschinenbau und dem Labor für Industrieroboter.<br />

Unternehmen mit Schwerpunkt Robotik: avateramedical Digital<br />

Solutions (OP-Roboter). Bitmotec (Software für die Vernetzung von<br />

Produktion und Robotern). Engelking Schweißtechnik (Roboterschweißen).<br />

Fleertech (Kanalsanier-Robotik). Götting (Fahrerlose<br />

Transportsysteme). ibk IngenieurConsult (industrielle Automatisierung,<br />

Anlagenplanung und -bau, Robotikeinsatz). OtoJig (roboterunterstützter<br />

Einsatz von Cochlea-Implantaten). Synaos (Intralogistik/<br />

FTS). voraus robotik (Robotik-Software). TEWISS – Technik und<br />

Wissen (Unternehmen der LUH; Ingenieurleistungen, Sondermaschinenbau,<br />

Automatisierung; Schnittstelle zwischen Wissenschaft und<br />

Wirtschaft). Vision Lasertechnik (Geschäftsbereich Vision Robotik;<br />

Beratung, Robotikintegration und -adaption).<br />

Gründungsförderung: durch das imes für Studierende der LUH seit<br />

2019 im Tutorium „Student Accelerator Robotics and Automation“<br />

und für junge Unternehmen durch den von der Region <strong>Hannover</strong><br />

geförderten „Robotics Incubator“ (Projekte 2022 abgeschlossen).<br />

Angebote für Bildung und Implementierung: Die Region <strong>Hannover</strong><br />

unterstützt eine Vielfalt von Angeboten, die von der Schule über Ausbildung<br />

und Studium bis in die Unternehmen reichen und Bestandteil<br />

der Marke „Robotics City <strong>Hannover</strong>“ sind. Dazu kommt das von der<br />

Hochschule <strong>Hannover</strong> (HsH) selbst getragene Angebot „Zukunftshaus<br />

MINT“ und Angebote der Handwerkskammer (HWK) <strong>Hannover</strong>, der<br />

Industrie- und Handelskammer (IHK) <strong>Hannover</strong> und der Deutschen<br />

Messe (Technology Academy, gemeinsam mit der Volks wagen Academy)<br />

sowie der MHH (für Robotik in der Chirurgie).<br />

Roberta RegioZentrum: Es will Schülerinnen und Schüler im Alter<br />

von 9 bis 19 Jahren für Robotik und die mathematisch-naturwissenschaftlichen<br />

Fächer (MINT) begeistern: Spielerisch durch fortlaufende<br />

Angebote in Räumen der Roboterfabrik auf dem Gelände der Leibniz<br />

Universität, durch Teilnahme an internationalen Wettbewerben<br />

und Entwicklung und Durchführung des eigenen Wettbewerbs, der<br />

Roberta Challenge. Dazu kommt Unterstützung für Schulen vor Ort:<br />

Roberta Netzwerkschulen werden durch Erstausstattung mit Robotik-<br />

Bausätzen und die Robotik-Fortbildung von Lehrkräften gefördert.<br />

Projekthaus Zukunft MINT: Angebot der Hochschule <strong>Hannover</strong><br />

(HsH) für Schülerinnen und Schüler aller Altersstufen sowie Lehrkräfte<br />

mit regelmäßigen Kursen in Räumen der HsH und in Schulen.<br />

Roboterfabrik: Ausbildungseinrichtung von Leibniz Universität und<br />

Region <strong>Hannover</strong> für Studierende unterschiedlicher Fachrichtungen,<br />

Schüler und Schülerinnen, Lehrkräfte, Unternehmen und Azubis.<br />

Das Angebot reicht von Einsteigerworkshops bis zu anspruchsvollen<br />

Hackathons, bei denen Studierende, teilweise in Kooperation mit<br />

Unternehmen, neue Anwendungen auf den Feldern Mensch-Roboter-Kollaboration<br />

und Mobile Robotik erarbeiten. Dazu kommt die<br />

The Robotics Region <strong>Hannover</strong> at a glance<br />

Research: Leibniz University <strong>Hannover</strong> (LUH) with the Institute of<br />

Mechatronic Systems (imes), the Institute of Assembly Technology<br />

(Match) and the Institute of Automatic Control (IRT). <strong>Hannover</strong><br />

University of Applied Sciences and Arts (HsH) with Faculty I – Electrical<br />

Engineering and Information Technology and its research cluster<br />

Industry 4.0, as well as Faculty II – Mechanical Engineering and the<br />

laboratory for industrial robots.<br />

Companies focussing on robotics: avateramedical Digital Solutions<br />

(surgical robots). Bitmotec (software for networking production and<br />

robots). Engelking Schweißtechnik (robot welding). Fleertech (sewer<br />

rehabilitation robotics). Götting (automatic guided vehicle systems).<br />

ibk IngenieurConsult (industrial automation, plant planning and<br />

construction, use of robotics). OtoJig (robot-assisted use of cochlear<br />

implants). Synaos (intra-logistics/AGV). voraus robotik (robotics software).<br />

TEWISS – Technik und Wissen (LUH company; engineering<br />

services, special mechanical engineering, automation, interface between<br />

science and business). Vision Lasertechnik (Vision Robotics: consulting,<br />

robotics integration and adaptation).<br />

Start-up funding: through imes for students at LUH since 2019 in the<br />

Tutorium “Student Accelerator Robotics and Automation (SARA)”<br />

and for young companies through the “Robotics Incubator” funded by<br />

the Region <strong>Hannover</strong>. (Projects closed in 2022)<br />

Education and implementation programmes: As part of the<br />

“Robotics City <strong>Hannover</strong>“ brand, the Region <strong>Hannover</strong> supports a<br />

large number of programmes for schools, vocational training and universities<br />

through to business companies. The “Zukunftshaus MINT”<br />

(Future House STEM) is another programme that is run directly by<br />

<strong>Hannover</strong> University of Applied Sciences and Arts. Programmes are<br />

also offered by <strong>Hannover</strong> Chamber of Skilled Crafts (HWK), <strong>Hannover</strong><br />

Chamber of Commerce and Industry (CCI) and Deutsche Messe<br />

(Technology Academy, together with the Volkswagen Academy) and<br />

<strong>Hannover</strong> Medical School (for robotics in surgery).<br />

Roberta RegioZentrum: Aims to inspire school children aged from<br />

9 to 19 years, gaining their interest in robotics as well as science and<br />

mathematics (STEM), with ongoing learning-by-playing programmes<br />

in the premises of the Robot Factory at Leibniz University, with an<br />

option to take part in international competitions and to develop and<br />

implement its own competition, the Roberta Challenge. Schools are<br />

also provided with support on site: Roberta network schools receive a<br />

start-up set of robot kits, with special robotics courses for the teachers.<br />

Projekthaus Zukunft MINT: Project of <strong>Hannover</strong> University of<br />

Applied Sciences and Arts (HsH) for school children of all ages and for<br />

teachers, with regular courses held at HsH and in schools.<br />

Robot Factory: Training facility run by Leibniz University and the<br />

Region <strong>Hannover</strong> for students of different disciplines, school children,<br />

teachers, companies and apprentices. The programme includes<br />

workshops for newcomers and challenging hackathons, where students<br />

work on new applications in the field of human/robot collaboration<br />

and mobile robotics, cooperating with companies in some cases. Furthermore,<br />

the students’ “luhbots” robotics team, supported by the<br />

22


Foto: juerginho/stockAdobe.com<br />

Der automatisierte Bus-Shuttle nemoH pendelt zwischen Marienwerder<br />

und dem Campus Maschinenbau der Leibniz Universität<br />

<strong>Hannover</strong> in Garbsen.<br />

The automated bus shuttle nemoH commutes between Marienwerder<br />

and the mechanical engineering campus of Leibniz<br />

universität <strong>Hannover</strong> in Garbsen.<br />

Teilnahme des von der Roboterfabrik betreuten studentischen Robotik-Teams<br />

„luhbots“ an weltweiten Robotikwettbewerben wie dem RoboCup.<br />

Die Roboterfabrik arbeitet eng mit dem Roberta RegioZentrum<br />

zusammen und macht so gemeinsames Lernen von Studierenden,<br />

Schülerinnen und Schülern möglich.<br />

Zentrum für Robotik im Gesundheitswesen (ZeRiG): 2021 Entstehung<br />

einer neuen, zweiten Roboterfabrik in <strong>Hannover</strong> in den<br />

Räumen des KRH Klinikum Nordstadt. Pflege- und anderes medizinisches<br />

Personal wird dort seit 2022 durch Workshops und (aktuell<br />

in Erprobung befindliche) IHK-Lehrgänge der Robokind Stiftung<br />

in Anwendungsmöglichkeiten der pflege- und laborunterstützenden<br />

Robotik eingeführt. Daneben dient das ZeRiG als Bildungsstandort<br />

für weitere Angebote der Robokind Stiftung.<br />

Robospace: Sie bringt mit ihren Coaches, Studierenden, Ingenieurinnen<br />

und Ingenieuren der LUH die Robotik in viele Schulen der<br />

Robot Factory, also takes part in global robotics competitions such as<br />

the RoboCup. The Robot Factory cooperates closely with the Roberta<br />

RegioZentrum to make it possible for students and school children to<br />

learn together.<br />

Zentrum für Robotik im Gesundheitswesen (ZeRiG): In 2021,<br />

a new second robot factory emerged in <strong>Hannover</strong> in the premises of<br />

KRH Nordstadt hospital. Since 2022, nurses and other medical staff<br />

have been introduced to the possibilities of using robots to assist with<br />

nursing and laboratory activities, with workshops and CCI courses<br />

offered by the Robokind Foundation (the courses are currently being<br />

trialled) In addition, the ZeRiG also acts as a training centre for other<br />

pro grammes run by the Robokind Foundation.<br />

Robospace: The Robospace programme with its coaches, students and<br />

engineers from the LUK brings robotics to many schools in the region<br />

and beyond. The non-profit company is the educational provider for<br />

23


Foto: Robokind Stiftung<br />

Die Robokind Stiftung trägt den Ansatz eines durchgängigen Ausbildungskonzeptes<br />

nach ganz Niedersachsen. Die Stiftung bietet u. a.<br />

Workshops und kostenlose Online-Lernformate an.<br />

Angebote gibt es auch für Lehrkräfte allgemeinbildender Schulen<br />

und Berufsschulen: Sie werden fit gemacht, um eigene Robotikkurse<br />

an ihren Schulen geben zu können. Den Schülerinnen und Schülern<br />

ab der 9. Klasse dienen die Lehrgänge zur Berufsorientierung.<br />

The non-profit Robokind Foundation brings the approach of a<br />

consistent training concept to the whole state of Lower Saxony.<br />

The foundation also offers workshops and online learning formats<br />

that are free of charge.<br />

Furthermore, courses are available for teachers at mainstream<br />

schools and vocational colleges so that they can then give courses in<br />

robotics at their own schools and colleges. The courses also act<br />

as career guidance for school children from Year 9.<br />

Region und darüber hinaus. Die gemeinnützige Gesellschaft ist<br />

Bildungsträger für verschiedene Robotikprojekte von Region und<br />

Land Niedersachsen. Das Roberta RegioZentrum befindet sich in der<br />

Trägerschaft der Robospace.<br />

Robokind Stiftung: Die gemeinnützige Robokind Stiftung trägt den<br />

Ansatz eines durchgängigen Ausbildungskonzeptes nach ganz Niedersachsen<br />

und hat den Aufbau von Roboterfabriken nach dem Vorbild<br />

<strong>Hannover</strong>s unterstützt: in Lüneburg und Wilhelmshaven im Verbund<br />

mit örtlichen Hochschulen, in Neustadt a. Rübenberge in Kooperation<br />

mit der Berufsbildenden Schule Neustadt. Die Stiftung bietet<br />

Workshops und kostenlose Online-Lernformate an wie den Roboterführerschein,<br />

darüber hinaus selbst entwickelte 50-stündige vergünstigte<br />

IHK-Lehrgänge, also Robotikschulungen mit IHK- Zertifikat.<br />

Darin werden unter anderem Auszubildende und Fachkräfte von Mitarbeitenden<br />

der Stiftung dazu ausgebildet, die Einsatzmöglichkeiten<br />

von Cobots in ihren Unternehmen erkennen und realisieren zu können.<br />

Kostenlos wiederum sind die kürzeren Roboscouts-Lehrgänge,<br />

various robotics projects offered by the region and by the state of Lower<br />

Saxony. The Roberta RegioZentrum is organised by Robospace.<br />

Robokind Foundation: The non-profit Robokind Foundation brings<br />

the approach of a consistent training concept to the whole state of<br />

Lower Saxony. It supports efforts to set up robot factories following<br />

<strong>Hannover</strong>’s example: in Lüneburg and Wilhelmshaven in conjunction<br />

with local universities, in Neustadt a. Rübenberge in cooperation with<br />

Neustadt Vocational College. The foundation offers workshops and<br />

online learning formats that are free of charge, as well as the “robot<br />

operating licence”, together with 50-hour subsidised CCI courses,<br />

developed by the foundation itself, in other words, robotics courses<br />

with a CCI certificate. In these courses, staff from the foundation train<br />

apprentices and skilled workers to recognise and implement the use of<br />

cobots in their companies. On the other hand, the shorter Roboscouts<br />

courses are free of charge and begin in 2023. They give apprentices the<br />

necessary training to work in tandem with company staff to push ahead<br />

with the use of robotics and AI in the firm. Furthermore, courses are<br />

24


Foto: Robokind Stiftung<br />

die 2023 starten: Dabei werden Azubis qualifiziert, Robotik und KI<br />

im Tandem mit einem Mitarbeitenden im Unternehmen voranzubringen.<br />

Angebote gibt es auch für Lehrkräfte allgemeinbildender Schulen<br />

und Berufsschulen: Sie werden fit gemacht, um eigene Robotikkurse<br />

an ihren Schulen geben zu können. Den Schülerinnen und Schülern ab<br />

der 9. Klasse dienen die Lehrgänge zur Berufsorientierung.<br />

Robohub Niedersachsen: Seit 2022 unterstützt das „Innovationslabor“<br />

der Wirtschaftsförderung der Region <strong>Hannover</strong>, der LUH-Tochtergesellschaft<br />

Tewiss und des LUH-Instituts für Montagetechnik auf<br />

dem Garbsener Campus Maschinenbau kleine und mittelständische<br />

Handwerks- und Produktionsbetriebe beim Einsatz kollaborierender<br />

Roboter (Cobots). Dazu werden Fach- und Führungskräften entsprechende<br />

Workshops angeboten. Die Umsetzung in die Praxis wird von<br />

der Region <strong>Hannover</strong> finanziell unterstützt.<br />

available for teachers at mainstream schools and vocational colleges so<br />

that they can then give courses in robotics at their own schools and colleges.<br />

The courses also act as career guidance for school children from<br />

Year 9.<br />

Robohub Lower Saxony: Since 2022, the “Innovation Labora tory”<br />

run by the economic development agency of the Region <strong>Hannover</strong>,<br />

the LUH subsidiary Tewiss and the LUH Institute of Assembly Technology<br />

on the Mechanical Engineering Campus in Garbsen, has been<br />

supporting small and medium-sized skilled crafts and production companies<br />

win the use of collaborative robots (cobots). Corresponding<br />

workshops are offered for skilled workers and senior executives. The<br />

Region <strong>Hannover</strong> provides financial support for corresponding practical<br />

implementation.<br />

25


<strong>Hannover</strong>s Hightech-<br />

Cluster wächst<br />

<strong>Hannover</strong>’s high-tech cluster is growing<br />

Text:<br />

oliver züchner<br />

<strong>Hannover</strong>s Hightech-Standort Marienwerder profitiert<br />

stark von der Nähe zwischen Wirtschaft und<br />

Wissenschaft. So erstaunt es nicht, dass in unmittelbarer<br />

Nähe ein zweiter Technologie-Cluster entsteht:<br />

der Technologiepark Garbsen.<br />

„Wir haben eine starke Mischung von Firmengründungen,<br />

kleinen- und mittelständischen Firmen aus dem Forschungs-,<br />

Entwicklungs- und Technologiebereich hinbekommen“,<br />

resümiert Gabriele Zingsheim, Leiterin der Wirtschaftsförderung<br />

der Stadt <strong>Hannover</strong>. Doch der Blick auf die Karte<br />

der Science Area 30X in <strong>Hannover</strong>-Marienwerder, die bis vor<br />

kurzem noch Wissenschafts- und Technologiepark <strong>Hannover</strong><br />

hieß, zeigt: Von 28 Hektar des Geländes sind nur noch<br />

zwei Hektar nicht verkauft oder verplant. Es wird eng werden<br />

für Unternehmen, die sich nicht in den (wachsenden)<br />

Technologiezentren, sondern auf eigener Fläche niederlassen<br />

wollen. Daher entsteht nur wenige hundert Meter entfernt<br />

in Garbsen schon bald ein zweiter Technologiepark, rund<br />

um die Maschinenbauinstitute der Universität.<br />

<strong>Hannover</strong>’s high-tech site Marienwerder benefits<br />

greatly from close links between business and science. It<br />

is therefore no great surprise that a second technology<br />

cluster is emerging in the immediate neighbourhood:<br />

Technology Park Garbsen.<br />

“We have succeeded in establishing a strong mixture of startups<br />

together with small and medium-sized businesses from<br />

the research, development and technology sector”, sums up<br />

Gabriele Zingsheim, head of <strong>Hannover</strong>’s economic development<br />

agency. But a glance at the map of the Science Area<br />

30X in <strong>Hannover</strong>-Marienwerder, which was called Science<br />

and Technology Park <strong>Hannover</strong> until recently, leaves mixed<br />

feelings: Only two hectares of the 28 hectare area are not sold<br />

or planned. That does not leave much scope for companies<br />

that would prefer to have space of their own, rather in one<br />

of the (growing) technology centres. But only a few hundred<br />

metres away, there will soon be a second technology park<br />

in Garbsen, built around the university’s mechanical engineering<br />

institute.<br />

Science Area 30X und Wissenschaftspark<br />

Garbsen<br />

Science Area30X and Technology<br />

Park Garbsen<br />

26


Foto: Dirk Laubner<br />

27


Foto: LHH<br />

Das private Technologiezentrum Sican hat sich zu einer<br />

renommierten Adresse für junge Unternehmen aus den Bereichen<br />

Mikroelektronik und Lasersysteme entwickelt.<br />

The private Technology Centre Sican has become a renowned<br />

address for young companies in the field of microelectronics<br />

and laser systems.<br />

Doch zunächst ein Blick zurück auf Marienwerder und dessen turbulente<br />

Anfänge. 1989 kaufte die Stadt das Gelände als potenzielle<br />

Gewerbefläche und ließ in einer aufwändigen Dekontamination giftige<br />

Rückstände der Batterieproduktion entfernen, die auf dem benachbarten<br />

früheren Werksgelände der AFA (später Varta, heute Clarios)<br />

entstanden – das Gelände selbst war nie Betriebsstandort gewesen.<br />

Die Anfänge: Sican und LZH<br />

„<strong>Hannover</strong> wollte Platz für Ausgründungen der Universität schaffen“,<br />

erklärt Zingsheim den Aufwand. Das Land Niedersachsen dachte noch<br />

größer, wollte eine Mikrochip-Fabrik errichten lassen. Doch das Projekt<br />

scheiterte und so entstand das heute private Technologiezentrum<br />

Sican. Seit seiner Eröffnung 1991 hat es sich zu einer renommierten<br />

Adresse für junge Unternehmen aus den Bereichen Mikroelektronik<br />

und Lasersysteme entwickelt.<br />

Noch älter ist das aus der Leibniz Universität hervorgegangene, 1986<br />

gegründete Laser Zentrum <strong>Hannover</strong> (LZH), eine der ersten Ansiedlungen<br />

im Wissenschaftspark. Unter den heute 200 Beschäftigten des<br />

LZH sind viele Doktoranden und Postdocs der Universität, die mit<br />

ihren Ideen immer wieder den Sprung in die Selbständigkeit wagen.<br />

18 neue Firmen im Bereich der optischen Technologien sind auf diese<br />

Weise bislang entstanden.<br />

Zu ihnen zählt Cutting Edge Coatings, gegründet von Kai Starke: 2007<br />

begann das Unternehmen mit der Herstellung von Anlagen, deren<br />

Entwicklung auf Forschungsprojekten über optische Filter basiert.<br />

Heute fertigt er im Taurus-Technopark hochkomplexe Sondermaschinen,<br />

mit denen Laserspiegel höchster Güte für Industrie und Grundlagenforschung<br />

realisiert werden. Warum ist er vor Ort geblieben?<br />

„Die Atmosphäre macht viel aus, auch die persönlichen Kontakte sind<br />

But first it is worth taking another look at Marienwerder and its<br />

turbulent beginnings. In 1989, the city purchased the land as a potential<br />

commercial estate and proceeded with an elaborate decontamination<br />

process to remove toxic residues from the battery production<br />

facility that used to be on the neighbouring former premises of AFA<br />

(subsequently Varta, today Clarios). The land itself was never actually a<br />

production site as such.<br />

The beginnings: Sican and LZH<br />

“<strong>Hannover</strong> wanted to create space for start-ups from the university”,<br />

says Zingsheim with an explanation of all the effort involved. The<br />

state of Lower Saxony was originally planning on a larger scale, and<br />

wanted to have a microchip factory established here. But the project<br />

failed, resulting instead in Sican, a private technology centre. Since it<br />

was inaugurated in 1991, it has become a renowned address for young<br />

companies in the field of microelectronics and laser systems.<br />

LZH, the Laser Centre <strong>Hannover</strong>, is even older and was one of the<br />

first to settle in the science park as a start-up from Leibniz Uni versity<br />

in 1986. The 200 people currently working at LZH include many<br />

doctoral students and post-docs from the university who continue to<br />

use their ideas as a springboard to self-employment.<br />

Up to now, this has resulted in 18 new companies in the field of optical<br />

technologies, including Cutting Edge Coatings, founded by Kai Starke.<br />

In 2007, the company began making systems that were developed on<br />

the basis of research projects for optical filters. Today they produce<br />

highly complex special machines in the Taurus Technopark to manufacture<br />

top quality laser mirrors for industry and pure research. Why<br />

have they stayed here? “The atmosphere makes a big difference, and the<br />

personal contacts are also important”, says CEO Kai Starke. “When we<br />

have to analyse something, we can use our neighbour’s equipment and<br />

discuss new ideas at the same time.”<br />

Today the Science Area 30X has more than 60 institutes and companies<br />

involved in the high-tech sector as well as the automotive industry,<br />

28


Foto: RTW Architekten GmbH<br />

New technology-oriented companies also continue to emerge from<br />

the research institutes, following the impressive example of the Laser<br />

Centre <strong>Hannover</strong>. “We therefore see good chances of Opticum<br />

strengthening the site with optical technology. The project is a milewichtig“,<br />

sagt Geschäftsführer Kai Starke. „Wenn wir etwas analysieren<br />

müssen, können wir die Geräte vom Nachbarn nutzen und gleichzeitig<br />

neue Ideen diskutieren.“<br />

Heute zählt die Science Area 30X mehr als 60 Ansiedlungen, überwiegend<br />

Institute und Firmen der Hochtechnologie, aber auch des<br />

Automobilbereichs, darunter seit Anfang 2022 der Kfz-Zulieferkonzern<br />

Forvia mit 850 Beschäftigten am Standort. „Die Science Area hat<br />

uns bereits mit der Leibniz Universität <strong>Hannover</strong> zusammengebracht:<br />

Wir haben zusammen eine Vorlesungsreihe zur Produktentwicklung<br />

aufgesetzt und wir forschen gemeinsam an neuen Sitztechnologien“,<br />

erklärt Christian Beer, Geschäftsführer Faurecia Seating.<br />

Forschen und Arbeiten im Grünen<br />

Die Ansiedlung von Forvia, die jüngste Erweiterung des Technologie<br />

Zentrums und geplante Vorhaben wie die Berufsbildungsstätte der<br />

Schornsteinfegerinnung Niedersachsen zeugen von der wachsenden<br />

Dynamik des Technologieparks. Ein Grund ist sicher die flächendeckende<br />

Glasfaser- und Fernwärmeversorgung, dazu die Einbettung<br />

des Hightech-Parks in einen attraktiven Landschaftspark“, sagt Wirtschaftsförderin<br />

Zingsheim. „Seither können wir innovative Unternehmen<br />

mit der Aussicht auf Arbeit und Forschen im Grünen locken.“<br />

Dabei kommt den heute drei Technologiezentren eine zentrale Funktion<br />

in der Unternehmensförderung zu: Das sind – neben Sican –<br />

das Technologie Zentrum von hannoverimpuls, der Wirtschaftsförderungsgesellschaft<br />

von Landeshauptstadt und Region <strong>Hannover</strong>,<br />

das im November 2022 erweitert wurde, und der Technopark von<br />

US- Projektentwickler Taurus Investment, der seinen Standort über das<br />

Immobilienberatungsunternehmen Aptum selbstbewusst als „Marienvalley“<br />

vermarket.<br />

Doch auch die Forschungsinstitute bringen immer wieder neue,<br />

technologieorientierte Unternehmen hervor, wie das Laser Zentrum<br />

<strong>Hannover</strong> eindrucksvoll zeigt. „Entsprechend sehen wir gute Aussichten,<br />

mit dem OPTICUM den Standort in Richtung optische Tech-<br />

Virtueller Blick in den Technopark „Marienvalley“ des<br />

US-Projekt entwicklers Taurus Investment.<br />

Virtual view of the “Marienvalley” Technopark operated by<br />

the US project developer Taurus Investment.<br />

including the automotive supplier Forvia with 850 employees working<br />

on site here since early 2022. “The Science Area has already brought<br />

us together with the Leibniz University here in <strong>Hannover</strong>: we have set<br />

up a series of joint lectures on product development and are working<br />

together on research into new seat technologies”, explains Christian<br />

Beer, CEO Faurecia Seating.<br />

Researching and working in green surroundings<br />

The arrival of Forvia, the latest extension of the technology centre<br />

and planned projects such as the vocational training centre for Lower<br />

Saxony’s Chimney Sweep Guild, bear witness to the growing dynamic<br />

of the technology park. “One reason for this is sure to be the widespread<br />

fibre optic network and the district heating supply. Furthermore,<br />

the high-tech park is embedded in an attractive country park”,<br />

says Zingsheim from the economic development agency. “We can<br />

now attract innovative companies with the prospect of working and<br />

researching in green surroundings.”<br />

Today’s three technology centres, play a central role in business<br />

development. Besides Sican, these are the Technology Centre of<br />

hannoverimpuls, the economic development agency of the capital city<br />

and the Region <strong>Hannover</strong>, which was extended in November 2022,<br />

and the Technopark of US project developer Taurus Investment, which<br />

confidently markets their site through the property consulting firm<br />

Aptum under the name of “Marienvalley”.<br />

29


Das OPTICUM ist ein bundesweites Leuchtturmprojekt für die<br />

Forschung an neuen optischen Technologien und kombiniert Optik,<br />

Produktionstechnik, Materialentwicklung und Informatik.<br />

OPTICUM is a national lighthouse project for research into new<br />

optical technology, combining optics, production technology,<br />

material development and computer science.<br />

stone for Han nover”, says Zingsheim for the economic development<br />

agency.<br />

nologien zu stärken. Das Projekt ist ein Meilenstein für <strong>Hannover</strong>“,<br />

sagt die Wirtschaftsförderin Zingsheim.<br />

Das OPTICUM ist ein bundesweites Leuchtturmprojekt für die<br />

Forschung an neuen optischen Technologien und kombiniert Optik,<br />

Produktionstechnik, Materialentwicklung und Informatik. Bund und<br />

Land Niedersachsen fördern den Forschungsbau mit 54 Millionen<br />

Euro, der 2026 die Forschungsschule für Optik & Photonik der Leibniz<br />

Universität <strong>Hannover</strong> (LUH) aufnehmen wird sowie rund 120 Forschende<br />

des Exzellenclusters PhoenixD.<br />

Gelungene Arbeitsteilung<br />

Während im Laser Zentrum LZH und im Technologie Zentrum von<br />

hannoverimpuls eher junge Startups arbeiten, haben die Technologieparkbetreiber<br />

Taurus und Sican Unternehmen im Blick, die ihre<br />

erste Wachstumsphase bereits abgeschlossen haben. Zu diesen Firmen<br />

zählen beispielsweise der Lasertechnik-Spezialist Civan Lasers und die<br />

Bundesdruckerei-Tochter Maurer Electronics, die Hard- und Software<br />

für ID-Systeme entwickelt.<br />

An solche Kandidaten richtet sich auch der dritte Bauabschnitt des<br />

Taurus-Technoparks: ein 150 Mio. Euro teurer Sechsgeschosser, der<br />

die Gesamtnutzfläche Anfang 2024 auf 43.000 Quadratmeter Nutzfläche<br />

für bis zu 2.500 Beschäftigte erhöhen soll. Der Neubau wird wie<br />

die bisherigen Bauabschnitte aufwendige Gebäudetechnik für Gründungen<br />

aus den Bereichen Elektronik, Pharma, Biotechnologie und<br />

Maschinenbau bieten.<br />

„Die Unternehmen können hier forschen und sogar produzieren“,<br />

sagt Taurus-Geschäftsführer Ulrich Gerhardt, der für die Erdgeschossflächen<br />

eine doppelte Raumhöhe, besonders hohe Bodentraglasten<br />

und extra starke Lüftungssysteme vorgesehen hat. Davon profitiert<br />

etwa das mehrfach ausgezeichnete Medizin-Startup Cardior, das seit<br />

2022 zwei Reinräume für die Forschung und Entwicklung von RNAbasierten<br />

Therapeutika zur Vorbeugung von Herzkrankheiten nutzen<br />

kann. Doch auch etablierte Unternehmen lassen sich bei Taurus nieder,<br />

darunter der in Singapur beheimatete Reifenhersteller Giti Tire mit<br />

seiner Forschungs- und Entwicklungsabteilung.<br />

Foto: Henn/OPTICUM<br />

Opticum is a national lighthouse project for research into new optical<br />

technology, combining optics, production technology, material<br />

development and computer science. The federal government and the<br />

state of Lower Saxony are providing 54 million Euro in funding for the<br />

research building which will accommodate the Leibniz University’s<br />

Research School for Optics and Photonics, as well as around 120<br />

researchers from the PhoenixD cluster of excellence.<br />

In contrast to the young start-ups working in the LZH Laser Centre<br />

and in the hannoverimpuls Technology Centre, Tarus and Sican as the<br />

operators of the technology park tend to focus more on companies<br />

that have already completed their first growth phase. These include,<br />

for example, the laser technology specialist Civan Lasers and Maurer<br />

Electronics, a subsidiary of the Bundesdruckerei (federal printers) that<br />

develops hardware and software for ID systems.<br />

Similar candidates are also the target group for the third construction<br />

phase of the Taurus Technopark. This consists of a six-storey building<br />

costing 150 million Euro which should increase the total effective<br />

surface area by early 2024 to 43,000 square meters floor space for up to<br />

2,500 employees. Like the previous construction phases, the new-build<br />

will offer sophisticated building services for start-ups in the electronic,<br />

pharmaceutical, biotechnology and mechanical engineering sectors.<br />

“Here companies can pursue both research and actual production”,<br />

says Taurus CEO Ulrich Gerhardt: the ground floors offer double<br />

room height, particularly high floor loading and extra strong ventila tion<br />

systems. Companies that have profited from this include the multiple<br />

award-winning medical start-up Cardior, which has been using two<br />

clean rooms since 2022 for research and development of RNA-based<br />

therapeutics to prevent heart disease. But the facilities provided by<br />

Taurus also attract established companies to settle here, including the<br />

Singapore tyre manufacturer GiTi Tire with its research and development<br />

department.<br />

New technology park in Garbsen at<br />

Mechanical Engineering Campus<br />

Located just a few hundred metres away, a new technology park is<br />

emerging in Garbsen that has not yet been given an official name, with<br />

the aim of profiting from the Leibniz University’s Mechanical Engineering<br />

Campus in Garbsen. In 2004, eight production technology<br />

institutes belonging to the university were relocated here to <strong>Hannover</strong>’s<br />

neighbouring town, forming the Centre for Production Technology<br />

(PZH) as the first phase of the Mechanical Engineering Campus.<br />

Around 270 researchers from engineering and the sciences work here to<br />

develop new machines and processes, frequently in cooperation with<br />

industry.<br />

In 2019, the university’s 11 remaining mechanical engineering institutes<br />

moved into the second phase of the Mechanical Engineering Campus,<br />

which cost around 149 million Euro to build. The campus is thus<br />

30


Überblick: Die Science Area 30X<br />

Der frühere Technologie- und Wissenschaftspark Marienwerder<br />

bündelt in rund 60 Unternehmen, Technologiezentren und Instituten<br />

die Kompetenzen aus den Bereichen Automotive, Optik,<br />

Produk tionstechnik, IT, Medizin und Biotechnologie mit mittlerweile<br />

mehr als 1.000 Beschäftigten. Er profitiert vom Hochschul- und<br />

Forschungsstandort <strong>Hannover</strong> mit rund 51.000 Studierenden, insbesondere<br />

von der Nähe zur Leibniz Universität, einer der führenden<br />

technischen Hochschulen Deutschlands mit internationalem<br />

Renommee.<br />

Die bekanntesten (größeren) Ansiedlungen sind der Automobilzulieferer<br />

Forvia, das Laser Zentrum <strong>Hannover</strong> (LZH), das gemeinnützige<br />

Institut für Integrierte Produktion (IPH) sowie die Technologiezentren<br />

von hannoverimpuls, Taurus Investment und Sican.<br />

Im direkten Umfeld des Technologieparks in Marienwerder und<br />

Stöcken finden sich führende Unternehmen der Kfz-Branche:<br />

Volkswagen Nutzfahrzeuge (VWN), der Automobilzulieferer und<br />

Reifenhersteller Continental und Clarios, das für viele Fahrzeugarten<br />

Batterien entwickelt. Die drei Unternehmen haben dort Verwaltung,<br />

Produktion sowie Forschung und Entwicklung angesiedelt.<br />

In Planung sind der Forschungsbau OPTICUM der Leibniz Universität,<br />

das Bildungs- und Innovationszentrum im Schornsteinfegerhandwerk<br />

(BIS), zu dem unter anderem das Institut für<br />

Gebäudelüftung und Digitalisierung der Schornsteinfegerinnung<br />

<strong>Hannover</strong> gehört, sowie ein Inklusionshotel, das überwiegend<br />

Menschen mit Behinderung beschäftigen und in Serviceapartments<br />

auch Langzeitaufenthalte ermöglichen soll.<br />

Overview: Science Area 30X<br />

With around 60 companies, technology centres and institutes,<br />

the former technology and science park Marienwerder combines<br />

expertise in automotive engineering, optics, production technology,<br />

IT, medicine and biotechnology with a workforce of meanwhile more<br />

than 1,000 employees. It benefits from <strong>Hannover</strong>’s reputation as an<br />

academic and research city with around 51,000 students, including<br />

in particular the nearby Leibniz University, one of Germany’s leading<br />

technical universities with an international reputation.<br />

The best-known (larger) entities that have settled here include<br />

automotive supplier Forvia, the LZH Laser Centre, the non-profit IPH<br />

(Institute for Integrated Production) and the technology centres of<br />

hannoverimpuls, Taurus Investment and Sican.<br />

Leading automotive companies have settled in the direct vicinity of<br />

the technology parks in Marienwerder and Stöcken, including VWN<br />

(Volkswagen Commercial Vehicles), automotive supplier and tyre<br />

manufacturer Continental, and Clarios, with its focus on developing<br />

batteries for many types of vehicle. The three companies have<br />

established management and production facilities here as well as<br />

research and development activities.<br />

Planning is in progress for Leibniz University’s Opticum research<br />

building, the BIS Training and Innovation Centre for the chimney<br />

sweep trade, including among others the Institute for Building<br />

Ventilation and Digitalisation of the Chimney Sweep Guild <strong>Hannover</strong>,<br />

as well as an inclusion hotel with a workforce consisting primarily<br />

of people with disabilities which will offer service apartments for<br />

longer stays.<br />

Neuer Technologiepark am Campus Maschinenbau Garbsen<br />

Erst am Anfang der Entwicklung steht der wenige hundert Meter<br />

entfernte Technologiepark am Campus Maschinenbau Garbsen der<br />

Leibniz Universität. Die Leibniz Universität übersiedelte 2004 mit<br />

acht produktionstechnischen Instituten in die Nachbarstadt, die dort<br />

das Produktionstechnische Zentrum (PZH) als ersten Abschnitt des<br />

Campus Maschinenbau bilden: Rund 270 Forscher der Ingenieurund<br />

Naturwissenschaften entwickeln neue Maschinen und Verfahren,<br />

häufig in Kooperation mit der Industrie.<br />

2019 zogen die übrigen 11 Maschinenbau-Institute der Uni um in den<br />

149 Mio. Euro teuren zweiten Abschnitt des Campus Maschinenbau,<br />

der damit komplettiert wurde. Er bietet Platz für rund 5.300 Studierenden<br />

und Beschäftigte und neuerdings auch für den „Wasserstoff-<br />

Campus <strong>Hannover</strong>“ – den zentralen Cluster einer künftigen Wasserstoffwirtschaft,<br />

so die Strategie „Generation H2“ der Region <strong>Hannover</strong>.<br />

Um universitäre Ausgründungen zu fördern, aber auch um jungen<br />

Tech-Unternehmen neue Ansiedlungsmöglichkeiten zu bieten, wollen<br />

die Region <strong>Hannover</strong> und die Stadt Garbsen auf einer vier Hektar<br />

großen Fläche in fünf Bauabschnitten einen Technologiepark mit<br />

50.000 Quadratmeter Büro-, Seminar-, Labor- und Werkstattflächen<br />

errichten lassen. Dazu bereiten die Stadt Garbsen und die Region<br />

<strong>Hannover</strong> derzeit ein Investorenauswahlverfahren vor. Konzeptideen<br />

wurden auf der Expo Real 2022 in München präsentiert, Architekturentwürfe<br />

folgen Mitte 2023. Anfang 2026 könnte das erste Gebäude<br />

seine Türen öffnen.<br />

Foto: Alexander Limbach/stockAdobe.com<br />

complete and offers space for around 5,300 students and employees.<br />

It now also accommodates the Hydrogen Campus <strong>Hannover</strong> as the<br />

central cluster of a future hydrogen economy, according to the Generation<br />

H2 strategy of the Region <strong>Hannover</strong>.<br />

To encourage university spin-offs and also offer new possibilities for<br />

young high-tech companies to settle in the area, the Region <strong>Hannover</strong><br />

and the town of Garbsen want to build a technology park on four<br />

hectares of land with 50,000 square metres of office, seminar, laboratory<br />

and workshop facilities in five building phases. To this end, Garbsen<br />

and the region are currently preparing an investor selection process.<br />

Concept ideas were presented at the Expo Real 2022 in Munich and<br />

architectural designs will be submitted by mid-2023. The first building<br />

could open its doors in early 2026.<br />

31


IPH – Institut für<br />

Integrierte Produktion<br />

<strong>Hannover</strong> gGmbH<br />

Das IPH – Institut für Integrierte Produktion <strong>Hannover</strong> gGmbH betrachtet<br />

die Produktion ganzheitlich. Die Leitfrage lautet seit der Gründung: Wie<br />

können wir alle Bereiche der Produktionstechnik miteinander vernetzen? Von<br />

Computer Integrated Manufacturing (CIM) entwickelten sich die Themen hin<br />

zu Industrie 4.0 und Künstlicher Intelligenz.<br />

Die Mitarbeitenden beschäftigen sich interdisziplinär mit allen Bereichen einer<br />

Fabrik: beginnend bei der Logistik, die alle Prozesse miteinander vernetzt,<br />

über die Produktionsautomatisierung, die Arbeitsprozesse digitalisiert und<br />

automatisiert, bis zur optimierten Fertigung einzelner Bauteile in der Prozesstechnik.<br />

Das IPH forscht und entwickelt auf dem Gebiet der Produktionstechnik,<br />

berät Industrieunternehmen und bildet den ingenieurwissenschaftlichen<br />

Nachwuchs aus.<br />

Die wissenschaftlichen Mitarbeitenden sind interdisziplinär an For schungspro<br />

jekten zu den Kernthemen Logistik, Produktionsautomatisierung und Prozesstechnik<br />

tätig. Ihr Ziel ist es, neue Entwicklungen frühzeitig zu erkennen,<br />

innovative Ideen weiterzuentwickeln und sie in der Industrie um zusetzen.<br />

Sowohl in Forschungs- als auch in Beratungsprojekten kooperiert das IPH eng<br />

mit Unternehmen. Zu den Kund:innen gehören Firmen aus dem Werkzeugund<br />

Formenbau, dem Maschinen- und Anlagenbau, der Luft- und Raumfahrt<br />

sowie der Automobil-, Elektro- und Schmiedeindustrie.<br />

Verantwortung übernimmt das IPH auch bei der Qualifizierung des ingenieurwissenschaftlichen<br />

Nachwuchses. Studierende sind unmittelbar in<br />

Forschungs projekte involviert, mit verantwortungsvollen, fachnahen Tätigkeiten<br />

betraut und tragen so maßgeblich zum Erfolg des IPH bei. Absolvent:innen<br />

haben in Kooperation mit der Leibniz Universität <strong>Hannover</strong> die Möglichkeit<br />

zur Promotion – mit einer einzigartigen Mischung aus Theorie und Praxis.<br />

Die technische Ausstattung ermöglicht es dem IPH, auch virtuell mit seinen<br />

Kund:innen zu arbeiten und nahezu alle Dienstleistungen digital anzubieten.<br />

Dank der branchenübergreifenden Erfahrung und interdisziplinären<br />

Arbeitsweise kann das IPH zielorientiert auf die Bedürfnisse der Kund:innen<br />

eingehen und maßgeschneiderte Lösungen entwickeln.<br />

Schwerpunkte setzt das IPH in der<br />

Forschung auf den Mittelstand –<br />

beispielsweise auf Resilienz oder<br />

Energieeffizienz – sowie auf<br />

die themen Digitalisierung bzw.<br />

Industrie 4.0 und Additive Fertigung.<br />

The IPH focuses on the SME sector,<br />

looking at resilience or energy<br />

effi ciency, for example, and on the<br />

issues of digitalisation, Industry 4.0<br />

and additive manu facturing.<br />

32


The IPH – Institute for Integrated Production <strong>Hannover</strong> gGmbH takes a<br />

holistic view on production. The guiding question, since the institute was<br />

founded, is how can we network all areas of production technology with each<br />

other? The topics have developed from computer integrated manufacturing<br />

(CIM) towards Industry 4.0 and artificial intelligence.<br />

The IPH staff take an interdisciplinary approach to all parts of a factory. This<br />

starts with logistics, where all processes are networked, and continues via<br />

production automation, where work processes are digitalised and automated,<br />

through to optimised manufacturing of individual components in process<br />

technology. The IPH pursues research and development in the field of production<br />

technology and provides consultancy services for industrial companies,<br />

as well as training the next generation of engineers.<br />

Interdisciplinary teams of research assistants work on research projects dealing<br />

with the core issues of logistics, production automation and process technology.<br />

Their objective is to recognise new trends at an early stage, advance innovative<br />

ideas and implement them in industry.<br />

The IPH cooperates closely with companies in research and consulting projects.<br />

The customer base includes companies involved in tool and mould-making,<br />

mechanical and plant engineering, aerospace and also the automotive, electrical<br />

and forging industry.<br />

Assuming responsibility for the qualification of the next generation of<br />

engineers is also a natural task of the IPH. Students are directly involved in<br />

research projects. They are given responsibility for subject-related jobs and thus<br />

play a key role in the success of the IPH. Graduates have an opportunity to do<br />

a PhD with Leibniz University <strong>Hannover</strong>, benefiting from the unique mixture<br />

of theory and practice.<br />

The technical equipment enables the IPH to work with customers also on a<br />

virtual basis and to offer practically all services in digital form. Thanks to its<br />

cross-sectoral experience and interdisciplinary approach, the IPH offers a<br />

pinpointed response to the needs of its customers and develops tailor-made<br />

solutions.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1988 aus der<br />

Leibniz Universität heraus<br />

Mitarbeitende: ca. 80<br />

Forschungsfelder:<br />

Logistik – Schwerpunkte:<br />

– Gestaltung von<br />

Produktionsnetzen<br />

– Produktionsmanagement<br />

– Fabrikplanung<br />

– Materialflusssimulation<br />

– Ressourceneinsatz<br />

Produktionsautomatisierung –<br />

Schwerpunkte:<br />

– Digitalisierung & Vernetzung<br />

– Methoden der Künstlichen<br />

Intelligenz<br />

– Simulation & Modellierung<br />

– Messtechnik<br />

– Mensch-Maschine-Interaktion<br />

Prozesstechnik – Schwerpunkte:<br />

– Automatisierte<br />

Prozessauslegung<br />

– Prozessüberwachung<br />

– Querkeilwalzen<br />

– Schmiedeverfahren (z. B. gratloses<br />

Präzisionsschmieden)<br />

– Ergonomie<br />

www.iph-hannover.de<br />

Year founded: 1988 as a spin-off<br />

from Leibniz University<br />

Employees: approx. 80<br />

Fields of research:<br />

Logistics – main areas:<br />

– designing production networks<br />

– production management<br />

– factory planning<br />

– material flow simulation<br />

– use of resources<br />

Production automation –<br />

main areas:<br />

– digitalisation & interconnectivity<br />

– methods of artificial<br />

intelligence<br />

– simulation & modelling<br />

– measurement technology<br />

– human machine interface<br />

Process technology –<br />

main areas:<br />

– automated process design<br />

– process monitoring<br />

– cross wedge rolling<br />

– forging processes (e.g. flashless<br />

precision forging)<br />

– ergonomics<br />

33


Die Region treibt die<br />

Wasserstoffwirtschaft voran<br />

Hydrogen economy driven by the region<br />

Text:<br />

oliver züchner<br />

Die Unternehmen in der Region <strong>Hannover</strong> befinden<br />

sich am Anfang eines weitreichenden Transformationsprozesses:<br />

weg von fossilen Energieträgern,<br />

hin zu erneuerbaren Energien und mehr Energieeffizienz.<br />

Denn nur mit einer drastischen Reduktion der<br />

CO 2 -Emissionen und des Energieverbrauchs kann die<br />

Region ihren Beitrag zur Erreichung des 1,5-Grad-Ziels<br />

des Pariser Klimaabkommens leisten. Dabei kommt der<br />

Entwicklung der Wasserstoffwirtschaft eine besondere<br />

Bedeutung zu und so hat die Region 2021 ihre<br />

Wasserstoffstrategie auf den Weg gebracht. Seit 2022<br />

trägt sie den Namen „Generation H2“.<br />

Wasserstoff ist eine Möglichkeit, um die Verwendung<br />

erneuerbarer Energie aus Wind, Sonne, Wasser und Biomasse<br />

in der Breite durchzusetzen – und dadurch Klimaneutralität<br />

zu erreichen und zwar, wie 2021 von der<br />

Region <strong>Hannover</strong> beschlossen, bereits 2035. Denn H2, so<br />

die chemische Formel, erscheint derzeit als eine der besten<br />

Möglichkeiten, das Speicherproblem zu lösen, das bislang<br />

die Durchsetzung der Erneuerbaren behindert. Die Energiedichte<br />

von Wasserstoff ist extrem hoch: Sie liegt dreimal<br />

höher als bei Diesel und hundertmal höher als bei einer<br />

E-Autobatterie.<br />

Businesses in the Region <strong>Hannover</strong> are at the start of an<br />

extensive transformation process, away from fossil fuels<br />

towards renewable energy sources and more energy<br />

efficiency. Making drastic reductions in CO 2 emissions<br />

and energy consumption is the only way for the region<br />

to make its contribution to reaching the 1.5 degree<br />

target of the Paris Climate Agreement. The hydrogen<br />

economy and its development will have a special role to<br />

play, with the region launching its hydrogen strategy in<br />

2021. Since 2022, it has been called “Generation H2”.<br />

Hydrogen is a formula for implementing the widespread<br />

use of renewable energy from wind, solar, hydro and biomass<br />

sources, thus achieving climate neutrality. As decided<br />

by the Region <strong>Hannover</strong> in 2021, this goal will be achieved<br />

al ready in 2035. At the moment, H2, to use its chemical<br />

formula, seems to be one of the best ways of solving the<br />

storage problem that has prevented renewable energy sources<br />

from becoming established. Hydrogen offers extremely high<br />

energy density: three times higher than with diesel and a<br />

hundred times higher than with an electric car battery.<br />

34


Foto: Achim Wagner/stockAdobe.com<br />

35


Ein Katalysator: Generation H<br />

Der Aufbau einer Wasserstoffwirtschaft bedeutet aber auch die Schaffung<br />

neuer, zukunftsträchtiger Wertschöpfungsketten, die sowohl die<br />

Erzeugung von Wasserstoff als auch seine Nutzung einschließen und<br />

– nach derzeitigem Stand der Technik – insbesondere den Mobilitätsbereich<br />

verändern werden.<br />

Gerade beim Antrieb von Schienenfahrzeugen, Lkw, Bussen und<br />

Schiffen bietet Wasserstoff erhebliche ökonomische und ökolo gische<br />

Potenziale. Sie sind für die Region umso bedeutender, als Zehntausende<br />

Menschen in den Mobilitätsbranchen Automobil, Verkehr,<br />

und Logistik arbeiten. Perspektivisch könnte regional erzeugter Wasserstoff<br />

helfen, die Flugzeuge am Flughafen <strong>Hannover</strong>-Langenhagen<br />

zu betanken und die hohen CO 2 -Emissionen der Zementherstellung<br />

in der Region zu senken. Bislang nutzt nur ein Unternehmen in der<br />

Region Wasserstoff versuchsweise als Energieträger.<br />

Vor diesem Hintergrund soll Generation H2 der Region <strong>Hannover</strong><br />

als Katalysator wirken. Unternehmen sollen mit Experten und Forschungseinrichtungen<br />

in projektbezogenen Kooperationen zusammengeführt<br />

werden, um aus Ideen Realität werden zu lassen: in Projekten,<br />

aber auch in regelmäßigen Netzwerkveranstaltungen und jährlichen<br />

Kongressen. Bis 2024 will die Region <strong>Hannover</strong> 6,5 Millionen Euro<br />

zur Umsetzung ihrer Wasserstoffstrategie bereitstellen. Sie engagiert<br />

sich überdies mit der IHK <strong>Hannover</strong> und diversen Landkreisen seit Juli<br />

2022 im Wasserstoffnetzwerk Leine-Weser.<br />

Zentraler Baustein der Wasserstoffstrategie ist der Wasserstoff-Campus<br />

<strong>Hannover</strong>, der von der Region mit rund 600.000 Euro gefördert wird.<br />

Er bündelt die Kompetenzen diverser Institute der Leibniz Universität<br />

<strong>Hannover</strong> (LUH) am Campus Maschinenbau Garbsen, um Unternehmen<br />

bei der Umsetzung ihrer Projekte zu unterstützen. Auch die<br />

Forschenden der Hochschule <strong>Hannover</strong> und ihr Energie-Cluster sollen<br />

später in das Projekt integriert werden.<br />

Forschende der LUH unterstützen das Unternehmen Funke Wärmeaustauscher<br />

Apparatebau aus Gronau bei der Entwicklung eines<br />

kompakten, äußerst effizienten und mittels 3D-Druck hergestellten<br />

Wärmetauschers für Wasserstofftankstellen – ein wichtiger Baustein<br />

der Energiewende. Denn ohne leistungsfähige „Wärmeübertrager“,<br />

wie Techniker sagen, würde der Wasserstoff beim schnellen Befüllen<br />

der Brennstoffzellen erhitzen, die heute schon in Bahnen, Bussen und<br />

Lkw, künftig aber auch in Schiffen und privaten Haushalten eingesetzt<br />

werden können und Komponenten beschädigen.<br />

Die Kläranlage, die Wasserstoff produziert . . .<br />

Die Region <strong>Hannover</strong> misst den öffentlichen Unternehmen bei der<br />

Etablierung der Wasserstoffwirtschaft eine besondere Rolle zu. Dazu<br />

gehört die Stadtentwässerung <strong>Hannover</strong> mit ihrer Kläranlage Herrenhausen.<br />

Dort wird das Projekt Sewage Plant H vorbereitet, ein<br />

Vor haben mit europaweiter Strahlkraft, das vom Niedersächsischen<br />

Umweltministerium mit knapp 6,4 Millionen Euro gefördert wird.<br />

Der Plan sieht vor, ab Ende 2025 im Klärwerk Wasserstoff zu erzeugen<br />

und zwar mithilfe von „grünem“ Strom, der zum einen zugekauft wird,<br />

zum anderen in eigenen, 2021 neu in Betrieb gegangenen Blockheizkraftwerken<br />

erzeugt wird, die das dafür notwendige Bio-Gas aus den<br />

Faultürmen der Anlage beziehen.<br />

A catalyst: Generation H2<br />

But building a hydrogen economy also means creating new, seminal<br />

supply chains that include both the generation and the subsequent use<br />

of hydrogen. Given the current state of technology, this would affect<br />

the mobility sector in particular.<br />

Hydrogen offers considerable economic and ecological potential, especially<br />

for driving railway vehicles, trucks, buses and ships. This potential<br />

is all the more significant for the region in view of the tens of thousands<br />

of people working in the automotive, transport and logistic industries<br />

of the mobility sector. In the long term, regionally generated hydrogen<br />

could help to refuel airplanes at <strong>Hannover</strong>-Langenhagen airport, as well<br />

as reducing the high CO 2 emissions caused by cement production in<br />

the region. Up to now, only one regional company makes tentative use<br />

of hydrogen as a source of energy.<br />

This is the context in which the Region <strong>Hannover</strong>’s Generation H2<br />

aims to act as a catalyst. The intention is for companies to work with<br />

experts and research institutions to turn ideas into reality, on a project<br />

basis and also at regular network events and annual conferences. By<br />

2024, the Region <strong>Hannover</strong> wants to make 6.5 million Euro available<br />

for implementing its hydrogen strategy. Furthermore, since July 2022<br />

it has been involved in the Leine-Weser hydrogen network alongside<br />

<strong>Hannover</strong> CCI (Chamber of Commerce and Industry) and various<br />

rural districts.<br />

The central element of the hydrogen strategy is the Hydrogen Campus<br />

<strong>Hannover</strong>, which receives 600,000 Euro in funding from the region. It<br />

pools the expertise of various institutes belonging to Leibniz University<br />

<strong>Hannover</strong> (LUH) at the Mechanical Engineering Campus in Garbsen<br />

to help companies with implementing their projects. The intention is<br />

also for the researchers at <strong>Hannover</strong> University of Applied Sciences and<br />

their energy cluster to become integrated in the project at a later point<br />

in time.<br />

Researchers from the LUH for example are helping Funke Wärmeaustauscher<br />

Apparatebau from Gronau to develop a compact, highly<br />

efficient heat exchanger made by 3D printing, for use at hydrogen<br />

refuelling stations – an important part of the energy transition.<br />

Without efficient heat exchangers, the hydrogen would overheat and<br />

damage components during the rapid refilling of fuel cells already used<br />

in trains, buses and trucks, and which could also be used in future in<br />

ships and private households.<br />

Sewage plant that produces hydrogen . . .<br />

The Region <strong>Hannover</strong> assigns a special role to public companies in<br />

terms of implementing the hydrogen economy. One such company is<br />

Stadtentwässerung <strong>Hannover</strong> (<strong>Hannover</strong> waste water utility) with its<br />

Herrenhausen sewage plant. This is where the Sewage Plant H project<br />

is being prepared: a project of European magnitude that is being<br />

funded with roughly 6.4 million Euro by Lower Saxony’s Environment<br />

Ministry.<br />

According to the plan, the sewage plant will be producing hydrogen by<br />

the end of 2025, using “green” electricity that is bought in on the one<br />

hand, but also generated in the sewage plant’s own new cogeneration<br />

units that were commissioned at the end of 2021 using biogas from the<br />

plant’s digestion towers.<br />

36


Foto: Olaf Mahlstedt<br />

Zentraler Baustein der Wasserstoffstrategie ist der Wasserstoff-<br />

Campus <strong>Hannover</strong>, der von der Region mit rund 600.000 Euro<br />

gefördert wird. Er bündelt die Kompetenzen diverser Institute der<br />

Leibniz Universität <strong>Hannover</strong> (LUH) am Campus Maschinenbau<br />

Garbsen.<br />

The central element of the hydrogen strategy is the Hydrogen<br />

Campus <strong>Hannover</strong>, which receives 600,000 Euro in funding from the<br />

region. It pools the expertise of various institutes belonging to Leibniz<br />

University <strong>Hannover</strong> (LUH) at the Mechanical Engineering Campus in<br />

Garbsen.<br />

. . . und <strong>Hannover</strong> Fernwärme liefert<br />

Die Wärme, die bei der Wasserstoffherstellung mittels Elektrolyse anfällt,<br />

soll ins wachsende Fernwärmenetz <strong>Hannover</strong>s eingespeist werden.<br />

Der produzierte Wasserstoff wiederum soll zum Betanken der Busse<br />

von ÜSTRA und regiobus genutzt werden. Der bei der Elektrolyse<br />

anfallende, unter Druck stehende Sauerstoff wiederum könnte für die<br />

Abwasserklärung genutzt werden. Bislang werden hierfür Turboverdichter<br />

eingesetzt, die mit angesaugter Umgebungsluft die Becken beleben<br />

und einen Großteil des enormen Energiebedarfs eines Klärwerks<br />

ausmachen. Im Schnitt gehen in einer Großstadt rund 20 Prozent des<br />

Stromverbrauchs der öffentlichen Hand auf Kläranlagen zurück.<br />

Voran in die Zukunft: ÖPNV und Abfallwirtschaft<br />

setzen auf Wasserstoffantrieb<br />

Bereits 2023 wollen die Verkehrsunternehmen ÜSTRA und regiobus,<br />

an denen die Region beteiligt ist, je zwei Busse mit Wasserstoff-<br />

Brennzelle beschaffen. Das lohnt perspektivisch bei allen Linien, auf<br />

denen die Fahrzeuge täglich mehr als 300 Kilometer zurücklegen<br />

und das umso mehr, wenn sie im ländlichen Raum unterwegs sind.<br />

Die notwendige Tankinfrastruktur soll am regiobus-Betriebshof in<br />

Neustadt am Rübenberge, später auch im neuen, derzeit im Planung<br />

befindlichen Betriebshof Weetzen installiert werden, der 2026/27 in<br />

Betrieb gehen könnte und für eine umfangreiche Wasserstoff-Busflotte<br />

konzipiert wird.<br />

. . . and supplies <strong>Hannover</strong> with district heating<br />

The heat generated during the production of hydrogen by electrolysis<br />

will be fed into <strong>Hannover</strong>’s growing district heating network. In turn,<br />

the produced hydrogen will be used to refuel the buses operated by<br />

ÜSTRA and Regiobus.<br />

Furthermore, the pressurised oxygen resulting from electrolysis could<br />

be used for sewage treatment. Up to now, this has been done by turbo<br />

compressors that aerate the clarifiers with aspirated ambient air, accounting<br />

for a large share of the huge energy requirements of a sewage<br />

plant. On average, sewage plants are responsible for around 20 percent<br />

of a city’s public-sector power consumption.<br />

Into the future: Public transport and waste management<br />

rely on hydrogen propulsion<br />

The transport operators ÜSTRA and regiobus, owned to nearly<br />

20 % respectively almost wholly by the region, both want to purchase<br />

two buses with hydrogen fuel cells by 2023. In the long term, this is<br />

worthwhile for all routes where vehicles cover more than 300 kilometres<br />

each day, particularly when travelling in rural areas. The necessary<br />

refuelling infrastructure is to be installed at the regiobus depot in<br />

Neustadt am Rübenberge, and later also at the new depot in Weetzen.<br />

The new depot is currently still in the planning stage and could be<br />

commissioned in 2026/27. It is being designed for an extensive fleet of<br />

hydrogen buses.<br />

37


Die Abfallwirtschaft Region <strong>Hannover</strong> (aha), ein weiteres Tochterunternehmen<br />

der Region, will bis 2045 ihren kompletten Bestand von<br />

derzeit 240 Abfallsammelfahrzeugen auf brennstoffzellenbetriebene<br />

Fahrzeuge umstellen. Der dafür nötige Wasserstoff soll im Abfallbehandlungszentrum<br />

Lahe durch sogenannte Bio-Methan-Plasmalyse<br />

erzeugt werden.<br />

Das Verfahren benötigt im Vergleich zur meist eingesetzten Elektrolyse<br />

nur ein Viertel der Energiemenge und benutzt als Ausgangsstoff nicht<br />

Wasser, sondern Methangas, das bei der Vergärung von Rest- und Bioabfällen<br />

in Lahe anfällt. Im Zuge des Projekts soll der technologische<br />

Reifegrad von „Prototyp in Einsatzumgebung“ auf „Industriereife“<br />

erhöht werden. Das Projekt wird vom Niedersächsischen Umweltministerium<br />

mit 2,6 Millionen Euro gefördert und von der Klimaschutzagentur<br />

der Region <strong>Hannover</strong> unterstützt.<br />

Sollen sich Wasserstoff-Brennzellen im Lkw- und Busbereich durchsetzen,<br />

braucht es eine dichte Ladeinfrastruktur, Aktuell besteht diese<br />

nur aus zwei Wasserstoff-Tankstellen im Stadtgebiet der Landeshauptstadt.<br />

Daher plant der hannoversche Energiedienstleister und Tankstellenbetreiber<br />

Mundt einen Autohof am Airport Businesspark direkt<br />

am Flughafen. Die 20 Millionen Euro teure Anlage soll neben konventionellen<br />

Kraftstoffen, Flüssiggas und Stromladesäulen auch Wasserstoff<br />

in allen gängigen Druckstufen anbieten. Sie wäre nach heutigem<br />

Stand die zweite Tankstelle im Regionsgebiet, die mit 350 bar ein Angebot<br />

für Lkw und Busse macht – ideal gelegen an der A 352 und damit<br />

in der Nähe wichtiger Achsen des Autobahnnetzes (A 2, A 7).<br />

Wissen um Wasserstoff macht den Unterschied<br />

Der Aufbau einer Wasserstoffwirtschaft ist ohne qualifizierte Fachkräfte<br />

undenkbar. Bis zu 70.000 neue Arbeitsplätze könnten deutschlandweit<br />

in diesem Bereich bis 2030 laut Deutscher Wasserstoff- und<br />

Brennstoffzellenverband bis 2030 entstehen. Daher fördert die Re-<br />

The Abfallwirtschaft Region <strong>Hannover</strong> (aha – waste management<br />

authority), another subsidiary of the region, also aims to convert its<br />

entire fleet of currently 240 waste collection vehicles to fuel cell vehicles<br />

by 2045. The hydrogen required for this is to be generated in Lahe waste<br />

treatment centre by means of so-called biomethane plasmalysis.<br />

This method consumes only one quarter of the energy used by conventional<br />

electrolysis. Instead of water, the methane gas generated in<br />

the fermentation of residual and organic waste in Lahe is used as reactant.<br />

In the course of the project, the technological maturity should be<br />

elevated from “prototype in operational environment” to “industrial<br />

maturity”. The project is being funded with 2.6 million Euro by Lower<br />

Saxony’s Ministry of the Environment and supported by the climate<br />

protection agency of the Region <strong>Hannover</strong>.<br />

For hydrogen fuels to prevail on the truck and bus sector, there will<br />

have to be a dense infrastructure, which currently consists of just two<br />

hydrogen refuelling stations that are both located within the capital<br />

city’s urban area. <strong>Hannover</strong>’s energy provider and fuel station operator<br />

Mundt is therefore planning a truck stop directly at the Airport Business<br />

Park. Besides conventional fuels, liquid gas and battery charging<br />

points, the 20 million Euro facility will also offer hydrogen in all<br />

standard pressure levels. As it stands today, this would be the region’s<br />

second refuelling station offering 350 bar for trucks and buses, in an<br />

ideal position on the A 352 motorway in the direct vicinity of important<br />

axes in the motorway network (A 2, A 7).<br />

Hydrogen know-how makes the difference<br />

Building a hydrogen economy is inconceivable without qualified skilled<br />

workers. The German Hydrogen and Fuel Cell Association estimates<br />

that up to 70,000 new jobs could emerge in this sector by 2030. The<br />

Region <strong>Hannover</strong> is therefore working with other partners to pro mote<br />

various initial and advanced training possibilities. These include the<br />

38


Region <strong>Hannover</strong> fördert die Green Economy<br />

Angelehnt an die 17 Ziele zur globalen Entwicklung der Vereinten<br />

Nationen hat die Region <strong>Hannover</strong> 2022 in ihrer Green Economy-<br />

Strategie wichtige Eckpunkte der künftigen Regionalen Wirtschaftsund<br />

Innovationspolitik vorgelegt. U. a. werden mit der Förderrichtlinie<br />

„Green Economy“ kleine und mittelständische Unternehmen im<br />

Bereich Forschung und Entwicklung unterstützt.<br />

Dabei stehen maximal 10.000 Euro bereit, um eine Projektidee über<br />

den Technologie- und Wissenstransfer mit einem Expert*innen<br />

oder regionalen Forschungspartner*innen zur Praxisreife zu bringen.<br />

Erste Projekte werden bereits gefördert.<br />

So ermöglicht der Einsatz eines neuen hochwertigen Druckkopfes,<br />

durch die auf 3D-Druck spezialisierte Firma Umeleon aus <strong>Hannover</strong>,<br />

den Materialausschuss bei der Produktion von monatlich 75 kg<br />

auf 30 kg zu senken und damit um rund 60 Prozent zu reduzieren.<br />

(Motiv 2)<br />

Für die Herstellung und den Vertrieb der 3D-Firmenlogos wird<br />

bereits ein Material aus Maisstärke verwendet. Mit der Rohstoffwahl<br />

wurde bewusst entschieden, die Produktion von 3D-Firmenlogos<br />

und Schildern deutlich nachhaltiger durchzuführen.<br />

Die Firma Njordvind wiederum, die Vertikalwindräder entwickelt,<br />

wurde bei der Entwicklung eines funktionsfähigen Musters unterstützt.<br />

Dabei ging es um die Integration der Überwachungssensorik<br />

und die geeignete nachhaltige Leichtbaumaterialien. Die Entwicklung<br />

der baulich kompakten, auch in besiedelten Gebieten nutzbaren<br />

Vertikalwindräder soll Privatleute, vor allem aber kleine und<br />

mittelständische Betriebe unabhängiger von fossilen Brennstoffen<br />

machen.<br />

Weitere Förderprojekte der Region <strong>Hannover</strong> betreffen die naturnahe<br />

Gestaltung von Firmengeländen (AußenstelleNatur), kostenfreie<br />

Beratungsangebote für eine verbesserte Energieeffizienz (e.coBizz)<br />

und ein Umweltmanagement, um Einsparungen bei Energie, Wasser,<br />

Emissionen, Abfall und Rohstoffen zu erzielen (Ökoprofit <strong>Hannover</strong>).<br />

Dabei nimmt die Region auch Stadt- und gewerbequartiere in<br />

den Blick, in denen flächendeckend Eigentümer und Unternehmen<br />

durch Beratungsangebote unterstützt werden , wie derzeit in<br />

Gehrden-Ost und Bissendorf. Darüber hinaus hat die Region 2021<br />

Fördermittel für bestehende und neue Gewerbegebiete an konkrete<br />

Nachhaltigkeitskriterien gebunden.<br />

<strong>Hannover</strong> funds the green economy<br />

Based on the 17 goals for global development of the United Nations,<br />

the <strong>Hannover</strong> region presented 2022 important cornerstones<br />

of future regional economic and innovation policy in its Green<br />

Economy Strategy, e.g. small and medium-sized companies are<br />

supported in the field of research and development with the “Green<br />

Economy” funding guideline.<br />

Maximum funding of 10,000 Euro is available to make a project idea<br />

ready for practical implementation via technology and knowledge<br />

transfer with the assistance of experts or regional research partners.<br />

The first projects are already being funded.<br />

For example, a new top-quality printer head by the 3D printing specialists<br />

Umeleon from <strong>Hannover</strong> reduces material wastage during<br />

production by about 60 percent from 75 kg to 30 kg per month.<br />

(Picture 2)<br />

Cornflour is already being used as the material for production and<br />

sales of the 3D company logo. The choice of raw material was a<br />

deliberate decision to make the production of 3D company logos<br />

and signs far more sustainable.<br />

On the other hand, Njordvind, a company that develops vertical wind<br />

turbines, has received support to develop a functioning prototype,<br />

with a focus on integrating the monitoring sensors as well finding<br />

suitable, sustainable lightweight materials. The development of<br />

structurally compact vertical wind turbines that can also be used in<br />

populated areas should help small and medium-sized businesses in<br />

particular to become independent of fossil fuels.<br />

Other funding projects in the Region <strong>Hannover</strong> refer to natural<br />

landscaping of company premises (AußenstelleNatur), free consultation<br />

for improved energy efficiency (e.coBizz) and en vironmental<br />

management for savings in energy, water, emissions, waste and raw<br />

materials (Ökoprofit <strong>Hannover</strong>). The region is increasingly looking at<br />

urban and commercial neighbourhoods as a whole, supporting owners<br />

and companies with consultation services on a broad scale , as<br />

is currently the case in Gehrden-Ost and Bissendorf. Furthermore, in<br />

2021 the region ensured that funds for existing and new commercial<br />

estates were tied to specific sustainability criteria.<br />

gion <strong>Hannover</strong> gemeinsam mit anderen Partnern diverse Aus- und<br />

Weiterbildungsmöglichkeiten. Dazu zählt das Zertifikat Wasserstoffwirtschaft,<br />

ein Weiterbildungsstudiengang der Universitäten <strong>Hannover</strong><br />

und Oldenburg sowie des Fraunhofer-Instituts für Windenergiesysteme<br />

IWES, der im September 2022 erstmals gestartet ist.<br />

Weitere Bildungsprojekte sind am Wasserstoff-Campus in Garbsen<br />

gebündelt. Dazu zählt das Projekt Multikopter, ein mit Wasserstoff<br />

betriebenes Fluggerät, das Studierende verschiedener Fachrichtungen<br />

entwickeln. Mit ihm sollen H2-Kompetenzen in Lehre und Lernen<br />

implementiert werden. Studierende, aber auch Fachkräfte aus Handwerks-<br />

und Industriebetrieben wiederum können Kenntnisse über<br />

Erzeugung und Verbrennung von Wasserstoff im Wasserstoff-Grundlagenlabor<br />

erhalten und vertiefen. Schließlich plant die IHK Han nover,<br />

einen zertifizierten Lehrgang Wasserstoff für Ingenieure und an dere<br />

qualifizierte Mitarbeitende von Unternehmen aus den Bereichen<br />

Mobilität, Logistik, Produktion und Energie anzubieten.<br />

Hydrogen Economy Certificate, an in-service further training scheme<br />

offered by the Universities of <strong>Hannover</strong> and Oldenburg together with<br />

the Fraunhofer Institute for Wind Energy and Energy System Technology<br />

IWES. The scheme was launched in September 2022.<br />

Other training projects are bundled at the Hydrogen Campus in<br />

Garbsen. (Picture 1) These include the multicopter project, which is<br />

a hydrogen-powered aircraft developed by students of various disciplines.<br />

It aims to implement H2 expertise in teaching and learning.<br />

Further more, the hydrogen basic research lab gives students and specialists<br />

from skilled crafts firms and industrial companies an opportunity<br />

to acquire and broaden their knowledge about the generation and<br />

combustion of hydrogen. Finally, <strong>Hannover</strong> CCI is planning to offer<br />

a certified hydrogen course for engineers and other qualified staff from<br />

companies in the mobility, logistics, production and energy sectors.<br />

39


NGS Niedersächsische Gesellschaft<br />

zur Endablagerung von<br />

Sonderabfall mbH<br />

Sonderabfallentsorgung in Niedersachsen<br />

Die NGS mit Sitz in <strong>Hannover</strong> wurde im Dezember 1985 vom Land Niedersachsen<br />

mit dem Ziel gegründet, Niedersachsens Unternehmen in Handel,<br />

Gewerbe und Industrie als kompetenter und verlässlicher Partner und Dienstleister<br />

in allen Fragen der Sonderabfallentsorgung zur Seite zu stehen. An<br />

der NGS sind neben dem Land Niedersachsen mit 51 % mehr als 60 abfallerzeugende<br />

und abfallentsorgende Unternehmen sowie Verbände der niedersächsischen<br />

Wirtschaft beteiligt (sog. Kooperationsmodell).<br />

Die Abfallerzeuger dienen ihren zu beseitigenden Sonderabfall der NGS an,<br />

bevor dieser einer geeigneten Entsorgungsanlage zugewiesen wird. Die NGS<br />

verknüpft hierbei rund 3.000 Abfallerzeuger mit annähernd 500 Abfallentsorgungsanlagen.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1985<br />

Mitarbeiter: 59<br />

Leistungsspektrum:<br />

– Organisation der Sonderabfallentsorgung,<br />

u. a.<br />

andienung, Zuweisung,<br />

abrechnung<br />

– Gewährleistung der<br />

entsorgungssicherheit für<br />

Niedersachsen<br />

– Notifizierung bei grenzüberschreitender<br />

Abfallverbringung<br />

(Im- und Export)<br />

– Beratung zur Verwertung<br />

und Vermeidung von<br />

Sonderabfällen sowie zur<br />

Sanierung und Sicherung<br />

von Altlasten<br />

– Planung und Errichtung<br />

von Deponien<br />

www.ngsmbh.de<br />

Year founded: 1985<br />

Employees: 59<br />

Range of services:<br />

– organising hazardous waste<br />

disposal, including the offer<br />

of hazardous wastes, allocation<br />

and billing<br />

– ensuring waste disposal<br />

security for Lower Saxony<br />

– notification of transboundary<br />

waste shipments<br />

– giving advice on recovery<br />

of waste and how to avoid<br />

hazardous waste as well as on<br />

rehabilitation and safeguarding<br />

of contaminated sites<br />

– planning and construction<br />

of landfill sites<br />

Hazardous waste disposal in Lower Saxony<br />

NGS based in <strong>Hannover</strong> was founded in December 1985 by the state of Lower<br />

Saxony to provide support for companies in the state’s trading, commercial<br />

and industrial sectors as a reliable expert partner and service provider for all<br />

aspects of hazardous waste disposal. Besides the state of Lower Saxony with a<br />

51 % holding, other stakeholders in NGS include more than 60 waste producing<br />

and waste disposing companies and associations of Lower Saxony’s economy<br />

(so-called cooperation model).<br />

The waste producers offer their hazardous waste for disposal to NGS which<br />

then allocates a suitable disposal facility. In doing so, NGS links around 3,000<br />

waste producers with nearly 500 waste disposal facilities.<br />

40


Abfallwirtschaft<br />

region <strong>Hannover</strong><br />

Information<br />

Gründungsjahr: 2003<br />

Mitarbeiter: ca. 2.100<br />

Leistungsspektrum:<br />

– Entsorgung von Restabfällen,<br />

Bioabfällen, Papier und Leichtverpackungen<br />

– Abfallbehandlungszentrum<br />

<strong>Hannover</strong> mit Bioabfallkompostwerk<br />

und mechanischer<br />

sowie biologischer Restabfallaufbereitungsanlage<br />

– Deponien in Burgdorf und<br />

Kolenfeld<br />

– 21 Wertstoffhöfe<br />

– 51 Grüngutannahmestellen<br />

– mehr als 500 Wertstoffinseln<br />

– Stadtreinigung und Winterdienst<br />

im Stadtgebiet <strong>Hannover</strong><br />

– größte kommunale Fahrzeugwerkstatt<br />

in Niedersachsen<br />

- Ausbildung in verschiedenen<br />

Bereichen<br />

www.aha-region.de<br />

Year founded: 2003<br />

Employees: about 2,100<br />

Range of services:<br />

– disposal of residual waste,<br />

organic waste, paper and lightweight<br />

packaging<br />

– <strong>Hannover</strong> waste treatment<br />

centre with organic waste composting<br />

plant and a mechanical<br />

and biological residual waste<br />

treatment plant<br />

– landfills in Burgdorf and<br />

Kolenfeld<br />

– 21 recycling depots<br />

– 51 green waste collection<br />

points<br />

– more than 500 recycling banks<br />

– city cleaning and winter service<br />

in the city of <strong>Hannover</strong><br />

– largest municipal vehicle repair<br />

shop in Lower Saxony<br />

– training in various areas<br />

Mit dem neuen Brennstoffzellen-Abfallsammelfahrzeug und künftig im<br />

Abfallbehandlungszentrum <strong>Hannover</strong> selbst erzeugtem grünen Wasserstoff<br />

durch Bio-Methan-Plasmalyse fährt aha in die Zukunft.<br />

aha is heading for the future, with the new fuel-cell waste collection<br />

ve hicle and green hydrogen generated in future in the Biomethane<br />

Plas molyzer at the <strong>Hannover</strong> waste treatment centre.<br />

Abfall- und Wertstoffsammlung, Abfallbehandlung sowie Stadtreinigung und<br />

Winterdienst (für die Stadt <strong>Hannover</strong>) sind das Kerngeschäft des Zweckverbands<br />

Abfallwirtschaft Region <strong>Hannover</strong> – kurz aha. Jedes Jahr entsorgt aha<br />

rund 677.000 Tonnen Abfälle und Wertstoffe. Doch es geht um weit mehr: aha<br />

übernimmt Verantwortung und handelt nachhaltig. Schon jetzt werden mehr<br />

als 70 % der eingesammelten Wertstoffe wiederverwertet. Mit Service angeboten<br />

wie kostenlosen Sperrmüllterminen und Kampagnen zur Abfall vermeidung<br />

und Mülltrennung arbeitet aha daran, die Menschen weiter zu sensibilisieren.<br />

Als kommunaler Entsorger leistet aha aber auch selbst einen Beitrag zu mehr<br />

Nachhaltigkeit: Fahrzeuge mit alternativen Antrieben, Unterflur-Sammelsysteme,<br />

Deponierekultivierung oder die Einführung des Pfandbechersystems<br />

„Hannoccino“ sind dafür nur einige Beispiele. Denn vor dem Hintergrund<br />

von Urbanisierung, Klimawandel und Ressourcenknappheit ist aha angetreten,<br />

ganzheitliche Konzepte im Sinne der Kreislaufwirtschaft zu entwickeln.<br />

Collections of waste and recyclables, waste treatment, city cleaning and winter<br />

service (for the city of <strong>Hannover</strong>) are the core business of the special purpose<br />

association Abfallwirtschaft Region <strong>Hannover</strong>, or aha for short. Every year, aha<br />

disposes of around 677,000 tonnes of waste and recyclables. But there is much<br />

more involved: aha assumes responsibility and acts sustainably. Already more<br />

than 70 % of the collected recyclables are reused. aha offers a range of services<br />

including free bulky waste collections on specific dates as well as campaigns for<br />

waste prevention and refuse separation to make people more aware of what is<br />

at stake.<br />

Müllabfuhr und Straßenreinigung von aha sorgen für saubere Straßen und<br />

eine lebenswerte Region <strong>Hannover</strong>.<br />

Waste disposal and street cleaning by aha keep the roads clean for a<br />

livable Region <strong>Hannover</strong>.<br />

As a municipal waste disposal company, aha also makes a contribution to more<br />

sustainability: vehicles with alternative drives, underground collection systems,<br />

landfill recultivation or the introduction of the “Hannoccino” returnable cup<br />

are just a few examples. Against a backdrop of urbanisation, climate change and<br />

the scarcity of resources, aha aims to develop holistic concepts for the circular<br />

economy.<br />

41


Energiewende für mehr Klimaschutz<br />

Ziel 2035: Transformation zur Klimaneutralität<br />

Energy transition for more climate protection<br />

Target: climate neutral by 2035<br />

Interview mit/with Dr. rer. pol. Jens Clausen, Borderstep Institut<br />

von/by Oliver Züchner<br />

Foto: Thomas Deutschmann<br />

Die Region <strong>Hannover</strong> und auch die Landeshauptstadt <strong>Hannover</strong><br />

haben sich dazu verpflichtet, bis 2035 die Klimaneutralität zu<br />

erreichen: Der CO 2 -Ausstoß soll reduziert und die verbleibende<br />

Menge des Treibhausgases kompensiert werden. Die Ziel marke<br />

2035 ist freiwillig, denn das Klimaschutzgesetz des Bundes<br />

setzt eine Frist bis 2045. Doch Hitzewellen, Stürme und Gletscherschmelze<br />

weltweit zeigen: Wir sind auf dem „Highway zur<br />

Klimahölle“, wie es Generalsekretär António Guterres auf der<br />

Weltklimakonferenz 2022 in Ägypten drastisch formulierte. Die<br />

ernste Lage bedeutet also eine politische Verpflichtung für Stadt<br />

und Region. Doch wo stehen wir he ute? Sind wir schon erfolgreich<br />

auf dem Weg zur Klimaneutralität?<br />

Dazu muss man zunächst auf die verbrauchte Energie schauen. Die<br />

maßgebliche Einheit hierfür ist die Terrawattstunde (TWh), die einer<br />

Milliarde Kilowattstunden entspricht. Das ist ungefähr so viel Energie,<br />

wie 50.000 Einfamilienhäuser pro Jahr zum Heizen benötigen. Laut<br />

„Energie- und Treibhausgasbilanz für die Region <strong>Hannover</strong> 2020“ liegt<br />

der Endenergieverbrauch der Region <strong>Hannover</strong> 2022 bei rund 25,2<br />

TWh.<br />

Diese Menge Energie nachhaltig bereitzustellen, bedeutet eine enorme<br />

Herausforderung. Das sieht auch Jens Clausen so. Der studierte<br />

Diplomingenieur hat sich auf die Transformationsforschung in den<br />

Feldern Energie und E-Mobilität spezialisiert und arbeitet für das<br />

gemeinnützige, durch öffentliche und private Forschungsaufträge<br />

finanzierte Borderstep Institut für Innovation und Nachhaltigkeit.<br />

Das Institut sitzt in Berlin, doch Clausen, der das Institut mitbegründet<br />

hat, forscht seit 1991 in <strong>Hannover</strong>. Er kennt die Situation in der<br />

Region. Wir haben mit ihm gesprochen.<br />

The Region <strong>Hannover</strong> and the state capital <strong>Hannover</strong> have<br />

made the commitment to be climate neutral by 2035. The aim<br />

is to reduce CO 2 emissions and compensate for the remaining<br />

quantity of greenhouse gas. The target date 2035 is voluntary:<br />

the federal climate protection law states 2045 as deadline. But<br />

heat waves, storms and melting glaciers all over the world show<br />

that we are on the “Highway to Climate Hell”, to use the drastic<br />

words that UN Secretary General António Guterres used at<br />

the 2022 United Nations Climate Change Conference in Egypt.<br />

The serious situation means a political obligation for the city and<br />

region. But where are we today? Are we already making successful<br />

progress on the way to becoming climate neutral?<br />

The first indicator is the amount of energy consumed. This is measured<br />

in terawatt hours (TWh), a unit of measurement corresponding to a<br />

billion kilowatt hours. That is roughly the amount of energy needed<br />

each year to heat 50,000 detached houses. According to the “2020<br />

energy and greenhouse gas balance sheet for the Region <strong>Hannover</strong>”,<br />

final energy consumption in the Region <strong>Hannover</strong> for 2022 amounted<br />

to around 25.2 TWh.<br />

Supplying this amount of energy by sustainable means is a huge challenge.<br />

Jens Clausen sees it like that too. The graduate engineer has<br />

specialised in transformation research in the fields of energy and<br />

e-mobility. He works for the non-profit Borderstep Institute for Innovation<br />

and Sustainability that is funded by private and public-sector<br />

research work. The institute is based in Berlin, but Clausen, a cofounder<br />

of the institute, has been pursuing research in <strong>Hannover</strong> since<br />

1991. He knows the situation in the region. We were able to talk to him.<br />

42


Satzungsgebiete Fernwärme<br />

Region <strong>Hannover</strong><br />

Satzungsgebiete Fernwärme<br />

Region <strong>Hannover</strong><br />

Foto: enercity<br />

Der Energiebedarf der Region<br />

Dr. Clausen, laut „Energie- und Treibhausgasbilanz für die Region<br />

<strong>Hannover</strong> 2020“ entfällt jeweils ein rundes Drittel der 25 TWh<br />

Endenergieverbrauch auf die Sektoren Haushalte, Wirtschaft und<br />

Verkehr. Mit welchem Sektor fangen wir an?<br />

Ich finde es spannender, danach zu fragen, welche Energieträger eigentlich<br />

verbraucht werden! Zunächst sind das 9 TWh Erdgas, Heizöl und<br />

Kohle und zwar für die Wärme in Industrie, Gewerbe, öffentlichen Einrichtungen<br />

und Haushalten. Dazu kommen 7 TWh Treibstoffe, also<br />

Benzin und Diesel, dann 5 TWh Elektrizität. Die stammen aus dem<br />

bundesweiten Strommix und daher zu etwa 2 TWh aus regenerativen<br />

Quellen. Aber hier wird sich einiges verschieben. Durch zahlreiche<br />

Wärmepumpen, durch die Elektrifizierung bei Verkehr und industrieller<br />

Prozesswärme werden wir viel mehr Strom benötigen als bisher.<br />

Gegenwärtig müssten nur 3 TWh fossiler Strom durch Grünstrom<br />

ersetzt werden. Rechnen wir die neuen Bedarfe hinzu, fehlen eher<br />

8 TWh grüner Strom.<br />

Moment mal. Demnach würde der Energiebedarf im Ganzen<br />

also sinken?<br />

Ja, denn Sie müssen die enorme Effizienzsteigerung berücksichtigen.<br />

Die steigt durch den Einsatz von E-Fahrzeugen im Vergleich zu Verbrennern<br />

um den Faktor 5. Das spart in der Region ungefähr 4 TWh<br />

Primärenergie. Beim Austausch von Gas- und Ölheizungen durch<br />

Wärmepumpen liegt der Faktor bei 3. Das spart weitere 4 TWh. Und<br />

auch durch Sanierungen sparen wir vielleicht 2 TWh. Anders gesagt:<br />

Das E-Auto benötigt für die gleiche Strecke bei gleichem Tempo weniger<br />

Energie. Entsprechendes gilt für die Wärmepumpe. Insgesamt brauchen<br />

wir in Zukunft also wohl eher 15 TWh als heute 25 TWh Energie,<br />

davon aber viel mehr Strom als heute.<br />

The region’s energy requirements<br />

Dr Clausen, according to the “2020 energy and greenhouse gas<br />

balance sheet for the Region <strong>Hannover</strong>”, around one third of the<br />

of final energy consumption amounting to 25 TWh is attributed<br />

to households, industry and transport. Where shall we begin?<br />

Actually, I think it makes more sense to ask which sources of energy<br />

are actually being used! Firstly, we have 9 TWh natural gas, heating oil<br />

and coal that is being used for heating in industry, commerce, public<br />

facilities and households. Then we also have 7 TWh fuel, i.e. petrol and<br />

diesel, and 5 TWh electricity from the nationwide electricity mix that<br />

includes about 2 TWh from regenerative sources. But we are going to<br />

see certain shifts here. Numerous heat pumps, the electrification of<br />

the transport sector and industrial process heat will need far more electricity<br />

than in the past. Currently, only 3 TWh fossil electricity needs to<br />

be replaced by green electricity. If we add the new requirements, the gap<br />

to be covered by green electricity is more likely to be 8 TWh.<br />

Just a moment. Does this mean overall energy requirements<br />

would fall?<br />

Yes, because you have to take the huge increase in efficiency into<br />

account. Using vehicles with electric motors rather than combustion<br />

engines boosts efficiency by a factor of 5. That saves about 4 TWh<br />

primary energy in the region. Replacing gas and oil central heating<br />

systems with heat pumps boosts efficiency by a factor of 3 and saves<br />

another 4 TWh. Refurbishment measures may save another 2 TWh. In<br />

other words: an electric car consumes less energy for the same distance<br />

at the same speed. The same applies accordingly to the heat pump.<br />

Altogether, future energy requirements are more likely to amount to 15<br />

TWh rather than today’s 25 TWh, but with far more electricity being<br />

consumed than today.<br />

43


Ausbau von Windkraft und Photovoltaik<br />

Das heißt in der Konsequenz: Die Region wird Mühe haben, die<br />

steigende Nachfrage nach Strom zu decken. Wenn wir jetzt die<br />

wesentlichen Schritte auf dem Weg zur Klimaneutralität skizzieren:<br />

Wie sieht es beim Ausbau von Windkraft und Photovoltaik<br />

aus?<br />

Schon jetzt ist die Region dabei, intensiv nach möglichen Flächen für<br />

Windräder zu suchen. Die gesetzlichen Änderungen auf Bundesebene<br />

im „Osterpaket“ 2022, die von Klimaschutzminister Robert Habeck<br />

erreicht wurden, schaffen zumindest im Bereich der sogenannten<br />

Drehfunkfeuer der Flugsicherung neue Möglichkeiten. Auch die neue<br />

rot-grüne Landesregierung will die Bedingungen verbessern. Denn die<br />

Zahl der Anlagen muss deutlich zunehmen. Ende August 2022 gab es<br />

rund 6.300 Windräder in Niedersachsen, davon rund 250 Anlagen in<br />

der Region.<br />

Deren Zahl müsste sich ja locker verdoppeln oder verdreifachen,<br />

wenn man den Strombedarf decken will.<br />

Es geht ja nicht nur um die Zahl. Durch Repowering kann oft mit<br />

einer größeren neuen Anlage deutlich mehr Strom am selben Standort<br />

gewonnen werden als durch eine alte, kleinere Anlage. Und die<br />

Akzeptanz der Bevölkerung soll dadurch gefördert werden, dass in<br />

Zukunft die Kommunen am finanziellen Ertrag der Stromerzeugung<br />

im Gemeindegebiet beteiligt werden. Das gilt im übrigen nicht nur bei<br />

Windkraft, sondern auch bei großen Photovoltaik-Freiflächenanlagen.<br />

Wie sieht es denn bei der Erzeugung von Sonnenstrom aus?<br />

Die Bundesregierung hat eine PV-Pflicht für alle Arten von Neubauten<br />

eingeführt. Doch das hilft nicht viel, denn so viel wird ja nicht neu<br />

gebaut. Noch wichtiger ist daher die PV-Pflicht bei grundlegenden<br />

Dachsanierungen, die laut Koalitionsvertrag der neuen Landesregierung<br />

ab 2025 gelten soll. Darüber hinaus strebt die Landesregierung<br />

rund 250 km 2 Freiflächensolaranlagen an. Für die Region <strong>Hannover</strong><br />

würde dies etwa 10 km 2 PV-Fläche bedeuten. Vermutlich ist das aber<br />

immer noch deutlich zu wenig.<br />

PV-Anlagen auf 3x3 drei Kilometer Fläche, dazu viele neue<br />

Windräder: Schön sieht das nicht aus. Wäre es nicht sinnvoller,<br />

PV-Paneele auf bestehende Dachflächen und Parkplätze zu setzen,<br />

die die ganze Region überziehen – durch ökonomische Anreize<br />

oder eine Nutzungspflicht?<br />

In der Region dürfen auf rund 160 km 2 Fläche Energiepflanzen wachsen.<br />

Das ist Intensivlandwirtschaft ohne viel Biodiversität. Ist auch<br />

nicht so schön. Unter Freiflächen-Solaranlagen sammeln sich dagegen<br />

Blühpflanzen und Insekten. Wir müssen lernen, damit einfach anders<br />

umzugehen. Und wir dürfen nicht vergessen, dass wir schnell und viel<br />

zubauen wollen. Das geht auf der Freifläche viel schneller voran, als<br />

wenn man immer alle 10 m 2 einzeln beplanen muss. Abgesehen davon<br />

besteht eine große Aufgabe darin, die Anlagen trotz lückenhafter<br />

Lieferketten und trotz Fachkräftemangel zu installieren. Alles nicht<br />

einfach. Zumindest lässt sich sagen, dass die Region in ihrem Bemühen<br />

um Klimaneutralität 2035 jetzt auf Landes- wie auch auf Bundesebene<br />

Unterstützung erfährt. Aber die Regionsverwaltung sollte sich immer<br />

vor Augen halten, dass das Ziel mit zusätzlichen 8 TWh Grünstrom bis<br />

2035 sehr hoch hängt. Zwar kann ein Teil auch außerhalb der Region<br />

produziert werden, aber eine hohe Eigenerzeugung ist notwendig.<br />

Expanding wind power and photovoltaics<br />

As a consequence, it will be a struggle for the region to cover the<br />

increasing demand for electricity. If we take a look at the essential<br />

steps that have to be taken to become climate neutral, what is the<br />

situation in terms of expanding wind power and photovoltaics?<br />

The region is already searching intensively for possible wind turbine<br />

sites. The statutory amendments brought about on a national level in<br />

2022 by Climate Action Minister Robert Habeck’s “Easter Package”<br />

have established new possibilities, at least with regard to the rotating<br />

radio beacons used by air traffic control. The new state government<br />

consisting of coalition of the SPD and The Greens also wants to improve<br />

conditions to facilitate the necessary marked increase in the<br />

number of wind turbines. At the end of August 2022, there were<br />

around 6,300 wind turbines in Lower Saxony, including about 250 in<br />

the region.<br />

This number would have to be doubled or tripled to cover the<br />

demand for electricity.<br />

But it’s not just about the quantity of wind turbines. Repowering a<br />

site with a larger new wind turbine will often generate far more electricity<br />

than an older, smaller system in the same place. In future,<br />

general ac ceptance in the population should be boosted by giving local<br />

author ities the possibility of sharing in the financial revenue earned<br />

when electricity is generated in their municipal territory. By the way,<br />

this applies to large free-standing photovoltaic arrays as well as wind<br />

turbines.<br />

So what is the situation with generating solar electricity?<br />

Clausen: The federal government has made PVs mandatory for all<br />

types of newbuild constructions. But that is not a great help because<br />

there are not so many newbuilds in progress. It is far more significant<br />

that the coalition agreement of the new state government intends to<br />

make PVs mandatory from 2025 whenever roofs are being renovated.<br />

Moreover, the state government is aiming at a target of around 250 km 2<br />

free- standing photovoltaic arrays, which would mean about 10 km 2 PV<br />

arrays for the Region <strong>Hannover</strong>. But that would probably still not be<br />

enough.<br />

PV arrays on 3x3 three kilometres of land, together with lots of<br />

new wind turbines: that doesn’t really look very nice. Would it not<br />

make more sense to put PV panels on existing roofs and car parks<br />

throughout the region by setting economic incentives or imposing<br />

a corresponding obligation?<br />

The region probably has energy crops growing on around 160 km 2<br />

of land. That is intensive farming without much biodiversity. That<br />

doesn’t look very nice either. On the other hand, flowering plants and<br />

insects can flourish under free-standing PV arrays. We just have to learn<br />

to deal with things differently. And we must not forget that we want a<br />

lot of building to be done quickly. Progress can be made much faster in<br />

open spaces than if every 10 m 2 has to be planned separately. Another<br />

major task consists in getting the systems installed at all in the face of the<br />

supply chain problems and the skills shortage. None of this is easy. At<br />

least it can be said that the region’s efforts to be climate neutral by 2035<br />

are now receiving state and federal support. But the regional administration<br />

should never forget how high the target is, given the additional<br />

8 TWh green electricity that will be needed by 2035. Although some<br />

44


Foto: Tarnero/stockAdobe.com<br />

Wärmewende in Haushalten, Industrie und Gewerbe<br />

Schauen wir auf die Wärmewende in den Haushalten.<br />

Wie ist hier die Situation?<br />

Wir erwarten vom Bund und vom Land Niedersachsen eine Pflicht<br />

zur Wärmeplanung, die insbesondere die Kommunen und damit auch<br />

die Region <strong>Hannover</strong> verpflichtet. In <strong>Hannover</strong> ist eine kommunale<br />

Wärmeplanung 2022 beschlossen worden. Das ist dann der Rahmen<br />

für die Transformation der Wärmeversorgung in Haushalten und<br />

Gewerbe, Handel und Dienstleistung. In verdichteten Wohngebieten<br />

werden vermehrt Fern- und Nahwärmenetze gebaut oder erweitert<br />

werden.<br />

Wobei sich die kleineren Städte aktuell raushalten. Dabei hätten<br />

Kommunen wie Barsinghausen, Burgdorf und Wunstorf sicher<br />

Potenzial, gerade in Kombination mit Nutzung von Biomasse.<br />

Das stimmt so nicht. Die Stadt Springe hat ein Wärmenetz gebaut,<br />

leider beheizt durch Biomasse. Mittlerweile werden in anderen Ländern<br />

schon Urwälder abgeholzt, um Deutschland mit Holz zum Heizen<br />

zu versorgen. Holz und überhaupt Biomasse ist knapp und die Wissenschaft<br />

warnt, dass diese Ressourcen aufgrund des Klimawandels<br />

noch knapper werden. Bei neuen Wärmenetzen sollte man sich also<br />

andere Lösungen überlegen. In Wunstorf gibt es Überlegungen,<br />

Wärme aus dem alten Bergwerk Sigmundshall für ein neues Wärmenetz<br />

zu nutzen.<br />

<strong>Hannover</strong> ist in Sachen Fernwärme in der Region aber sicher Vorreiter<br />

durch die 2022 verabschiedete Fernwärmesatzung. Sie wird dazu<br />

führen, dass von 2023 an immer mehr Gebäude von enercity an die<br />

Fernwärme angeschlossen werden: von derzeit 3.500 Gebäuden steigt<br />

of this can be produced outside the region, a lot will still have to be<br />

generated here.<br />

Heating transition in households, industry and commerce<br />

Let’s look at the heating transition in households.<br />

What is the situation here?<br />

Clausen: We expect the federal and state authorities to make heating<br />

planning mandatory, with obligations to be met particularly by the local<br />

authorities and thus also the Region <strong>Hannover</strong>. <strong>Hannover</strong> has adopted<br />

a municipal heating plan for 2022. It provides the framework for transforming<br />

the heating supply in households and commerce, retail and the<br />

services. District and local heating networks are to be constructed or<br />

extended in densely built-up residential areas.<br />

The smaller towns are staying out of this at the moment. But surely<br />

places such as Barsinghausen, Burgdorf and Wunstorf must also<br />

have corresponding potential, particularly in combination with<br />

biomass.<br />

That is not correct. The town of Springe has installed a heating network<br />

but unfortunately it is headed by biomass. Other countries<br />

are cutting down primeval forests to supply Germany with wood<br />

for heating. Wood and biomass in general are scarce resources, and<br />

the science community is warning that climate change will make<br />

them even more scarce in future. Preference should be given to<br />

other solutions for new heating networks. Wunstorf is considering<br />

whether to use heat from the old Sigmundshall mine for a new heating<br />

network.<br />

45


die Zahl auf vielleicht über 10.000 im Jahr 2035. Im Zuge der Fernwärmeanbindung<br />

werden auch die Heizungssteuerungen digitalisiert.<br />

Das bringt erhebliche Einsparungen durch höhere Effizienz und ist<br />

ein weiterer Beitrag zur Klimaneutralität. Dabei muss die Fernwärme<br />

natürlich regenerativ erzeugt werden. Neben der Verbrennung von<br />

Abfall, Klärschlamm und Altholz sind als Wärmequellen die Abwärme<br />

aus der Industrie, die Geothermie und Wärmepumpen im Gespräch.<br />

Bis 2025 wollen die Stadtwerke 50 Prozent der Fernwärme aus erneuerbaren<br />

Energien gewinnen. Ab dem Jahr 2027 sollen es dann 75 Prozent<br />

sein.<br />

Außerhalb der Fernwärme-Vorranggebiete wird künftig<br />

die Wärmepumpe dominieren?<br />

Ja. Wir und viele andere gehen davon aus, dass die Bundesregierung den<br />

Einbau konventioneller Öl- und Gasheizungen ab Januar 2024 – von<br />

wenigen Ausnahmen abgesehen – untersagen wird. Deshalb ist gegenwärtig<br />

ein deutlicher Nachfrageanstieg nach Wärmepumpen zu beobachten,<br />

obwohl Habeck die KfW-Förderung umgebaut hat. In vielen<br />

Fällen gibt es jetzt weniger Förderung als bisher, in anderen aber auch<br />

mehr. Das Interesse an Wärmepumpen ist jedenfalls groß. Während der<br />

von mir koordinierten „Woche der Wärmepumpe“ im Oktober 2022<br />

haben sich 2.500 Menschen über die Möglichkeiten dieser Heizungstechnologie<br />

informiert.<br />

Bleibt nur die Frage, wie Bürger und kleine Gewerbebetriebe den<br />

Umstieg finanzieren sollen. Die Kosten für die Anlagen sind offenbar<br />

deutlich gestiegen. Dazu kommen die Stromkosten. Rechnet<br />

sich das?<br />

Die Zeiten von billigem Gas, mit dem wir auf Kosten unserer Kinder<br />

und Enkelkinder heizen, sind wohl endgültig vorbei. Aber während es<br />

viele von uns völlig normal finden, für ein Auto 40.000 Euro auszugeben,<br />

rufen solche Summen bei Heizungsanlagen Kopfschütteln hervor.<br />

Sind wir lieber schnell als warm? Die Frage, ob sich das rechnet,<br />

stellt sich bei einem neuen Fernseher auch nicht. In Zukunft werden<br />

sich Heizanlagen wohl nicht dadurch rechnen, dass sie billiger sind<br />

als früher. Sie werden sich aber lohnen, weil wir es sonst einfach nicht<br />

warm haben.<br />

Aber wie sieht es mit der Umrüstung von Bestandsgebäuden aus?<br />

Diese Häuser sind meist schlechter gedämmt, was den Einsatz von<br />

Wärmepumpen behindert.<br />

Das stimmt in dieser Pauschalität nicht. Tatsächlich gibt es zahlreiche<br />

Beispiele, die das Gegenteil belegen. Die Zahl der Wärmepumpen im<br />

Bestand wird daher zunehmen. Immer mehr Hausbesitzer setzen dabei<br />

auf eine konsequente Elektrifizierung. Diese besteht dann aus einer<br />

Photovoltaikanlage mit möglichst mehr als 10 kW Spitzenleistung<br />

(peak), einem Stromspeicher, einer Wärmepumpe und einer Ladestation<br />

fürs eigene Elektroauto. Erste Beispiele in der Region zeigen,<br />

dass sich ein – einigermaßen gedämmtes – Einfamilienhaus auf diese<br />

Weise weitgehend selbst mit Energie versorgen kann. Zugleich können<br />

die Energiekosten für Strom, Heizen und Autofahren auf wenige<br />

hundert Euro im Jahr fallen. Es ist zu erwarten, dass auch viele Besitzer<br />

von Einfamilienhäusern mit diesem Ziel vor Augen, in Sachen Energiewende<br />

aktiv werden.<br />

But <strong>Hannover</strong> is certainly the region’s district heating pioneer with<br />

the district heating bylaw adopted in 2022. As a result, from 2023<br />

onwards enercity will be connecting more and more buildings to the<br />

district heating network, increasing the number from currently 3,500<br />

at present to possibly more than 10,000 in 2035. Heating control<br />

systems will also be digitalised when buildings are connected up to<br />

the district heating network. This boosts efficiency with further considerable<br />

savings and makes another contribution toward becoming<br />

climate neutral. The district heating must of course be produced by<br />

regenera tive methods. Besides incinerating waste, sewage sludge and<br />

waste wood, other possible heat sources being discussed include waste<br />

heat from industry, geothermal energy and heat pumps. The city utility<br />

company wants to generate 50% of its district heating from renewable<br />

energy sources by 2025, and increase this to 75 % by 2027.<br />

Outside the district heating priority areas, will heat<br />

pumps dominate in future?<br />

Yes. We and many others presume that the federal government will<br />

prohibit the installation of conventional oil and gas central heating<br />

systems from January 2024, apart from few exceptions. As a result,<br />

we are currently seeing a clear increase in the demand for heat pumps,<br />

al_though Climate Action Minister Habeck has changed the KfW<br />

funding. Less funding is now available in many cases, but more in others.<br />

There is certainly great interest in heat pumps. During the “Week of the<br />

Heat Pump” that I coordinated in October 2022, 2,500 people came to<br />

find out about the possibilities of this heating technology.<br />

All that remains is to ask how private citizens and small businesses<br />

are supposed to pay for the changeover. There has evidently been<br />

a clear increase in the costs for heat pump systems. Then there are<br />

the costs for the electricity they need. Is this really economical?<br />

The times of cheap gas, which we use for heating at the expense of our<br />

children and grandchildren, are probably finally over. But while many<br />

of us think it’s quite normal to pay 40,000 Euro for a car, we shake<br />

our heads at paying similar amounts for a central heating system. Does<br />

speed matter more than warmth? Nor do people ask if it’s econo mical<br />

to buy a new television. In future, central heating systems probably<br />

won’t be economical in the sense of being cheaper than they used to<br />

be. But they will be worth it, because otherwise we just won’t get the<br />

heat we need.<br />

But what’s the situation with the housing stock? These buildings<br />

are usually poorly insulated, which prevents the use of heat pumps.<br />

You can’t really generalise like that. In fact, countless examples prove<br />

exactly the opposite so we’ll see an increase in the number of heat<br />

pumps in existing buildings. More and more house owners advocate<br />

consistent electrification. This kind of system consists of a photovoltaic<br />

array preferably with more than 10 kW peak power, electricity storage, a<br />

heat pump and a charge station for their electric car. The first examples<br />

in the region show that a fairly well insulated detached house can thus<br />

become extensively self-sufficient in terms of its energy needs. Furthermore,<br />

the energy costs for electricity, heating and driving decrease to a<br />

few hundred Euro each year. It can be expected that with this goal in<br />

mind, many people who own a detached house will become actively<br />

involved in the energy transition.<br />

46


Die Zahl der Wärmepumpen im Bestand wird zunehmen.<br />

Immer mehr Hausbesitzer setzen dabei auf eine konsequente<br />

Elektrifizierung.<br />

There is an increase in the number of heat pumps<br />

in existing buildings. More and more house owners advocate<br />

consistent electrification.<br />

Was ist mit Wasserstoff und Biomasse? Gerade Biomasse wäre<br />

interessant: Energie aus der Region aus Biotonne, Feld und Wald,<br />

die unabhängig von Wind und Sonne zuverlässig Wärme und<br />

Strom liefert.<br />

Wasserstoff wird ein Thema, es kommt aber für unsere Zielmarke 2035<br />

viel zu spät und dieser wird nach gegenwärtigem politischem Konsens<br />

nie im Erdgas-Verteilnetz in <strong>Hannover</strong> fließen. Denn die Stadt wird das<br />

Erdgasnetz im Zuge des Fernwärmeausbaus abbauen.<br />

Was Biomasse angeht: Die ist, wie ich bereits erwähnte, knapp und wird<br />

in Folge des Klimawandels noch knapper werden. Die Bundesregierung<br />

warnt bereits davor, wobei insbesondere der Brennstoff Holz nicht unbedingt<br />

nachhaltig gewonnen wird und beim Verbrennen viele Schadstoffe<br />

freisetzt.<br />

Das ist das Sorgenkind der Energiewende: die klimaneutrale Versorgung<br />

der Industrie mit Prozesswärme. Sehen Sie das auch so?<br />

Ja. Dabei stehen nicht nur die bisher viel zu hohen Strom kosten in<br />

Deutschland der Elektrifizierung der Prozesswärmever sorgung entgegen.<br />

Auch der Ausbau des Stromnetzes zur Versorgung zusätzlicher<br />

Großverbraucher ist bislang nicht durchgeplant. Man hat damit nicht<br />

einmal begonnen. In der Region <strong>Hannover</strong> arbeiten zum Beispiel zwei<br />

Zementwerke, die zusammen ungefähr eine Million Tonnen CO 2<br />

jährlich emittieren. Die Betreiber bemühen sich um Fortschritte, aber<br />

bisher wird nicht einmal die Abwärme der Anlagen ins Fernwärmenetz<br />

eingespeist.<br />

Die Verkehrswende<br />

Die Verkehrswende ist ein schillernder Begriff, der umstritten<br />

ist. Die einen wollen am Autoverkehr nicht rütteln und denken,<br />

mit der Elektrifizierung sei alles getan. Andere wollen den Autoverkehr<br />

reduzieren, wieder andere auch den Autobestand. Wie ist<br />

Ihre Position?<br />

Es sind zu viele Autos da. Viele davon sind unangemessen groß und<br />

aufgrund ihres immensen Gewichts verschwendet ihre Nutzung Ressourcen.<br />

Dazu kommt der Ressourcenverbrauch für die Produktion<br />

der Fahrzeuge. Und schließlich der hohe Verbrauch. Autos mit Verbrennungsmotor<br />

sind hochgradig ineffizient, denn drei Viertel der<br />

Energie kommt bei ihnen als Wärme aus dem Auspuff. Eine konsequente<br />

Verkehrswende ist dabei für Politikerinnen und Politiker<br />

anstrengend, weil sie in tägliche Routinen der Bevölkerung eingreift.<br />

Denn die Nutzung des Autos ist auch das Ergebnis von 70 Jahren<br />

autogerechtem Umbau der Städte und Dörfer in der Region. Wohnen,<br />

Arbeiten, Lernen und Einkaufen liegen häufig so weit auseinander,<br />

dass es ohne Auto kaum zu schaffen scheint. Dennoch können wir als<br />

Konsumierende etwas tun, zum Beispiel die vielen Kurzstrecken, die<br />

immer noch mit dem Auto gefahren werden, mit dem Rad oder zu Fuß<br />

zurücklegen.<br />

Foto: EKH-Pictures/stockAdobe.com<br />

What about hydrogen and biomass? Biomass in particular could<br />

be interesting: energy collected in the region from organic waste<br />

bins and from the fields and woods that reliably provides heat and<br />

electricity regardless of wind and sun.<br />

Hydrogen will be relevant, but it will be too late for our goal of 2035.<br />

According to the current political consensus, it will never flow in<br />

<strong>Hannover</strong>’s natural gas distribution network: the intention is to reduce<br />

the natural gas network in the course of expanding the district heating<br />

system.<br />

As far as biomass is concerned: as already mentioned, this is a scarce<br />

resource and will become even more so as a consequence of climate<br />

change. The federal government is already warning against it. Particularly<br />

the production of wood as fuel is not necessarily sustainable,<br />

and many harmful substances are emitted when it burns.<br />

Do you agree that the real problems of the energy transition consist<br />

of the climate-neutral provision of process heat for industry?<br />

Yes. It is not only the high electricity costs that stand in the way of<br />

electrifying the process heat supply in Germany. Up to now, not enough<br />

thought has been given to planning the expansion of the electricity<br />

network to supply additional major consumers. Indeed, the planning<br />

process has not even begun. For example, there are two cement plants<br />

in the Region <strong>Hannover</strong> that emit altogether about one million tonnes<br />

CO 2 every year. The operators are trying to make progress, but up to<br />

now, not even the waste heat from the plant facilities is fed into the<br />

district heating network.<br />

The traffic transition<br />

Traffic transition is a dazzling but also controversial expression.<br />

Some don’t want to change car traffic at all and think electrification<br />

will do the job. Some want to reduce car traffic volumes,<br />

while others want to cut back on the stock of cars. What do you<br />

think?<br />

47


Wir müssen also Mobilität sichern, den Individualverkehr aber reduzieren.<br />

Das geht unter anderem durch eine verkehrsvermeidende Stadtentwicklung<br />

– und dadurch, dass wir es unattraktiv machen, viel mit<br />

dem Auto unterwegs zu sein. Wenige und teure Parkplätze wie auch ein<br />

konsequentes Tempo 30 in der ganzen Stadt könnten helfen. Und alles,<br />

was noch an Autos mit Verbrennungsmotor fährt, muss bis zu einer<br />

konsequent gedachten Klimaneutralität 2035 von der Straße – oder<br />

durch Autos mit Elektroantrieb ersetzt werden.<br />

Mit dem Ausbau der Ladeinfrastruktur befindet sich die Region bereits<br />

auf einem guten Weg. Die Nachfrage nach Elektroautos sollte<br />

aber weiter stimuliert werden, zum Beispiel durch die Ankündigung<br />

bis 2035 alle Tankstellen zu schließen, die fossiles Benzin und Diesel<br />

verkaufen. Diese Treibstoffe passen nicht zur Klimaneutralität.<br />

Reicht es aus, Autofahren unattraktiver zu machen?<br />

Braucht es nicht auch bessere Radwege und einen besser<br />

aufgestellten ÖPNV?<br />

Ja, natürlich. Es braucht ein dichtes Netz von Velorouten und<br />

Radschnellwegen. Auch das Angebot von Bussen und Bahnen muss<br />

ausgebaut werden. Vor allem braucht es neue flexible Angebote wie<br />

„Moia“ oder „Sprinti“, der bislang nur in wenigen Umlandkommunen<br />

<strong>Hannover</strong>s unterwegs ist. Das sind im Prinzip Sammeltaxis ohne feste<br />

Routen und Haltestellen, die Menschen jederzeit und zu recht günstigen<br />

Preisen von A nach B bringen.<br />

Bislang sind die Ergebnisse der Verkehrswende aber eher bescheiden.<br />

Und das ist milde formuliert. 2011 lag der Pkw-Anteil am Verkehrsaufkommen<br />

– also Fahrer:innen und Mitfahrer:innen – laut Region<br />

<strong>Hannover</strong> bei 49 Prozent, im Jahr 2020 noch bei 45 Prozent. Im selben<br />

Zeitraum ist der Anteil des ÖPNV von 15 auf 14 Prozent gesunken.<br />

Der Radverkehr hat von 15 auf 17 Prozent zugenommen.<br />

Selbst Vorzeigestädte wie Kopenhagen zeigen, dass es lange dauert, die<br />

Menschen aus dem Auto heraus auf das Fahrrad oder in den Bus zu<br />

bekommen. Auch daher denke ich, dass in den nächsten Jahren für<br />

viele Menschen das effiziente Elektroauto, bei dem über 80 Prozent<br />

der Energie für den Vortrieb genutzt wird, wichtig sein wird. Nur bitte<br />

nicht in Form von Drei-Tonnen Boliden mit Riesenbatterien, die erhebliche<br />

Ressourcen binden.<br />

Alles in allem stehen wir vor gewaltigen Aufgaben.<br />

Die Politik von Stadt, Region, Land und Bund ist jetzt aber auf allen<br />

Ebenen und nicht zuletzt aufgrund neuer politischer Koalitionen<br />

dabei, diese Aufgaben anzugehen. Dabei wird es auch in Zukunft<br />

reichlich Gegenwind geben und es wird anstrengend, die Maßnahmen<br />

weiter und konsequent gegen alle Widerstände voranzutreiben. Was<br />

wir daher benötigen, sind positive Zukunftsbilder wie zum Beispiel<br />

das elektrifizierte Eigenheim mit extrem niedrigen Energiekosten oder<br />

die Vision einer autoarmen und gerade daher attraktiven Mobilität.<br />

Und schließlich müssen wir auch an die Mieterinnen und Mieter in<br />

den Mehrfamilienhäusern denken. Sie dürfen nicht vergessen werden,<br />

wenn es etwa um die Vorteile der Eigenversorgung durch Solarstrom<br />

geht. Aber hier ist vor allem die Bundesregierung in der Pflicht.<br />

There are too many cars out there. Many are much too big and their<br />

huge weight means they consume resources when in use, let alone<br />

the resources consumed when manufacturing the vehicles. And then<br />

there’s the high consumption of fuel. Cars with combustion engines are<br />

highly inefficient because they lose three quarters of the energy out of<br />

the exhaust pipe as heat. But a consistent traffic transition is hard work<br />

for politicians, because it interferes with peoples’ daily routines. The<br />

way cars are used is also a result of 70 years of modifying the region’s<br />

towns and villages to make them car-friendly. The places where we live,<br />

work, learn and shop are often so far apart that having a car seems to be<br />

the only way to cope. But here there’s something that we as consumers<br />

can do. For example, we can cycle or walk the many short distances that<br />

we still use the car for.<br />

It’s a case of safeguarding mobility while reducing individual traffic.<br />

One way of doing this is to focus on traffic-reducing urban development<br />

by making it less appealing to use the car. Reducing the number<br />

of car parks and making them more expensive car parks would help,<br />

together with and a consistent speed limit of 30 kmh all over town<br />

would help. To become consistently climate neutral by 2035, all cars<br />

with a combustion engine must disappear from the roads, or be re_<br />

placed by electric cars.<br />

The charging infrastructure is already being expanded in the region.<br />

But more incentives are needed to stimulate the demand for electric<br />

cars, for example, by announcing that all fuel stations selling fossil petrol<br />

and diesel will be closed by 2035. Fossil fuels are not compatible<br />

with being climate neutral.<br />

Is it enough just to make it less attractive to drive cars? Do we not<br />

also need better cycle paths and improved local public transport?<br />

Yes of course. We need a dense network of cycling routes and bike<br />

expressways. Bus and train services must be expanded. Above all, we<br />

need new flexible services such as “Moia” or “Sprinti”, which is currently<br />

just operating in a few towns on the outskirts of <strong>Hannover</strong>.<br />

These are basically taxi-sharing concepts without fixed routes and<br />

stops, bringing people from A to B at any time and at really low prices.<br />

But the results of the traffic transition hitherto are rather poor, to put<br />

it mildly. According to the Region <strong>Hannover</strong>, in 2011, cars, i.e. drivers<br />

and passengers, accounted for a 49 % share of the traffic volume according<br />

to the Region <strong>Hannover</strong>. This figure was still 45 % in 2020. In<br />

the same period, the share of local public transport fell from 15 to 14 %.<br />

Bicycle traffic increased from 15 to 17 %.<br />

Even role-model cities like Copenhagen show that it takes a long time to<br />

get people out of the car and onto the bike or bus. Here too, I think that<br />

efficient electric cars that use more than 80% of their energy for propulsion<br />

will play an important role for many people in the years to come.<br />

But please, not as three-tonne high-speed cars with gigantic batteries<br />

that tie up large amounts of resources.<br />

All in all, we are facing huge tasks.<br />

On the other hand, political actors on all levels in the cities, regions,<br />

state and federal government are tackling these tasks, not least as a result<br />

of new political coalitions. They must continue to expect strong headwinds<br />

in future too, and it will be difficult to persevere in asserting the<br />

measures consistently against all resistance. What we need is positive<br />

future scenarios, such as the electrified home with extremely low energy<br />

costs, or a vision of future mobility that is attractive precisely because<br />

it manages with few cars. In the end, we also have to think of tenants<br />

in high-rise buildings. We must not forget them when it comes to the<br />

self-sufficiency advantages of solar electricity. But this is primarily the<br />

obligation of the federal government.<br />

48


Avacon AG<br />

Zukunft beginnt zusammen<br />

Als eines der größten regionalen Energieversorgungsunternehmen Deutschlands<br />

bringt die Avacon-Unternehmensgruppe Energie genau dorthin, wo<br />

Millionen Menschen sie brauchen. Schnell, zuverlässig, effizient und umweltfreundlich.<br />

Wir sind Partner für regionale Energielösungen in den Bereichen Strom, Gas,<br />

Wasser, Wärme, Kälte, Mobilität und Beleuchtung. Über unsere intelligenten<br />

Energienetze verbinden wir Menschen von der Nordseeküste bis Südhessen,<br />

von der niederländischen Grenze bis nach Sachsen-Anhalt mit Energie. Darüber<br />

hinaus plant, baut und betreibt die Unternehmensgruppe moderne und<br />

leistungsstarke Glasfasernetze.<br />

Mit mehr als 2.800 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, davon 200 Auszubildende<br />

und Praktikanten, ist die Avacon-Unternehmensgruppe einer der<br />

größten Arbeitgeber und Ausbilder der Region und damit ein relevanter Wirtschaftsfaktor.<br />

Mit Energie, Herz und Verstand in die Zukunft<br />

Mit unseren Einstiegsangeboten wecken wir Neugierde, fördern junge Ta lente,<br />

vermitteln Zukunftsvisionen und das Know-how, um auch in der Zukunft eine<br />

sichere Energieversorgung gewährleisten zu können. Unsere Auszeichnung<br />

„Best Place to Learn“ zeigt, dass sich unsere Aktivitäten im Bereich Ausbildung<br />

lohnen. Damit gehören wir zu den besten Ausbildungsbetrieben in Deutschland.<br />

Spüre den Puls der Zukunft<br />

Eine Möglichkeit für Hochschulabsolvent*innen ist unser jährlich startendes<br />

Traineeprogramm, in dem unsere jungen Talente in 24 Monaten verschiedene<br />

Unternehmensbereiche kennenlernen und neue Impulse einbringen. Neben<br />

verschiedenen Avacon-internen Stationen ist auch ein Perspektivwechsel im<br />

Rahmen eines Einsatzes in einem regionalen Schwesterunternehmen oder bei<br />

einem nationalen oder internationalen E.ON-Unternehmen möglich. So bauen<br />

sich die Trainees ein umfangreiches Netzwerk auf und lernen die Vielfalt der<br />

Energieversorgung kennen.<br />

Sven Runte, Trainee bei/at Avacon<br />

Beginning the future together<br />

As one of Germany’s largest regional utility companies, the Avacon Group<br />

supplies energy exactly to the point, where millions of people need it. Swiftly,<br />

reli ably, efficiently and environmentally friendly.<br />

We are the right partner for regional energy solutions, when it comes to electricity,<br />

gas, water, heat, refrigeration, mobility and lighting. Our smart grids supply<br />

energy to people from the North Sea Coast to South Hessen, from the Dutch<br />

border to Sachsen-Anhalt. Furthermore, the Group plans, builds and operates<br />

modern, powerful fiber-optic networks.<br />

With more than 2,800 employees, including 200 trainees and interns, the<br />

Avacon Group is one of the largest employers and training companies in the<br />

region and is thus a relevant factor in the economy.<br />

Heading for the future with energy, heart and mind<br />

Our entrance-level opportunities trigger curiosity, encourage young talents and<br />

convey visions of the future as well as imparting the corresponding know-how,<br />

in order to ensure that energy supplies continue to remain safe in the future.<br />

Our award as the “Best Place to Learn” shows, that our training activities are also<br />

worthwhile. We are therefore one of the best training companies in Germany.<br />

Feel the pulse of the future<br />

University graduates can take part in our trainee programme, which welcomes<br />

a new intake every year. The 2-year programme lets young talents work in various<br />

parts of the company and gives them an opportunity to provide new impetus.<br />

As well as becoming acquainted with various business units at Avacon, they also<br />

have a chance to gain a change of perspective by transferring to regional affiliates<br />

or a national or international E.ON company. The trainees can thus build up<br />

an extensive network and become familiar with the diversity of energy supply.<br />

Mehr Infos unter<br />

www.avacon.de/karriere<br />

49


Kleiner als früher, aber<br />

vielfältiger und kreativer<br />

Smaller than it used to be,<br />

but more diverse and creative<br />

Text:<br />

knut diers<br />

Wie sich der Messestandort <strong>Hannover</strong> im Laufe von<br />

75 Jahren gewandelt hat und was heute so alles an<br />

Veranstaltungen geboten wird. Zukunftsfelder gibt es<br />

reichlich. Sie zu bedienen, ist eine Herausforderung.<br />

<strong>Hannover</strong> ist da bestens vorbereitet.<br />

„Wir glauben an die Zukunft der großen Weltleitmessen,<br />

aber wir stellen uns darauf ein, dass diese künftig kleiner<br />

ausfallen.“ Jochen Köckler, Chef der Deutschen Messe AG<br />

in <strong>Hannover</strong>, gibt sich in einem Interview mit der <strong>Hannover</strong>schen<br />

Allgemeinen Zeitung (Ausgabe vom 21. Mai 2022)<br />

im Vorfeld der <strong>Hannover</strong> Messe 2022 optimistisch. Nach der<br />

Absage für 2020 wegen Corona hatte es 2021 eine digitale<br />

Ausgabe der weltbekannten Messe gegeben. Jetzt aber waren<br />

wieder rund 2.500 Ausstellende aus 60 Ländern zu Gast in<br />

<strong>Hannover</strong>. Es zeigte sich: Das Wichtigste für alle ist, direkt in<br />

Kontakt miteinander zu kommen. Die Zeitenwende in der<br />

internationalen Wirtschaftspolitik, bei Versorgungssicherheit<br />

und Klimaschutz lässt sich eben doch besser bereden,<br />

wenn die Gesprächspartner sich gegenübersitzen und nicht<br />

auf einen Zoom-Bildschirm starren. So zeigten in <strong>Hannover</strong><br />

allein 200 Aussteller Lösungen für die Wasserstoffwirtschaft.<br />

Wo sonst in der Welt lässt sich das alles mit wenigen Schritten<br />

in kurzer Zeit live besuchen?<br />

How <strong>Hannover</strong> has changed over the last 75 years as<br />

a trade-fair location, and what kind of events it offers<br />

today. There are so many future fields. Addressing<br />

them a real challenge. <strong>Hannover</strong> is well set to do so.<br />

“We believe in the future of the large world-leading trade<br />

fairs, but we are making adjustments to these being smaller<br />

events in future”, says Jochen Köckler optimistically; he is<br />

the Chairman of the Managing Board of Deutsche Messe<br />

AG in <strong>Hannover</strong>, speaking during an interview with the<br />

<strong>Hannover</strong>sche Allgemeine Zeitung newspaper (on 21 May<br />

2022) in the run up to the <strong>Hannover</strong> Fair 2022. After the<br />

fair was cancelled in 2020 due to Corona, 2021 saw a digital<br />

ver sion of the world-famous show. But now at last it was<br />

possible to welcome around 2,500 exhibitors from 60 countries<br />

in <strong>Hannover</strong>. It transpired that the most important<br />

thing for everyone is to have direct contact with each other.<br />

It is so much easier to talk about the turning point in international<br />

economic policy, the security of supply and climate<br />

protection when sitting directly opposite the other person<br />

and not staring at a Zoom screen. 200 of the exhibitors in<br />

<strong>Hannover</strong> offered solutions for the hydrogen sector. Where<br />

else in the world can everything be visited live with just a few<br />

steps in next to no time?<br />

50


Foto: panoramarx/stockAdobe.com<br />

51


Wie die Expo 2000 das Image aufpolierte<br />

75.000 Menschen strömten an vier Tagen in die Hallen. Das waren<br />

weniger als vor der Pandemie, aber es zeigt: Starke Messen mit Spitzentechnologien<br />

sind weiterhin hoch magnetisch für Anbieter und Kundschaft.<br />

Seit 1947 ist die <strong>Hannover</strong> Messe in den Kalendern der Weltmarktführer<br />

jährlich fest verankert. Das 75-jährige Jubiläum wurde<br />

2022 angemessen gefeiert, mit vorsichtigem Optimismus, was neue<br />

Chancen auf den Weltmärkten angeht. Das Land Niedersachsen sowie<br />

die Stadt und Region <strong>Hannover</strong>, die die Deutsche Messe AG bis heute<br />

tragen, sind stolz auf ihr Zugpferd. Die Voraussetzungen für eine Messe<br />

mit Zehntausenden Besuchern sind ideal. Es ist die Lage mitten in<br />

Europa, es sind die Verkehrsanbindungen mit Zügen, Flugzeugen und<br />

Autos, es ist der Nahverkehr mit den Bahnen direkt zum Messe gelände,<br />

es sind aber auch die vielen innovativen Hotels. Alles ist langsam und<br />

stetig gewachsen und richtet sich nach den sich schnell ändernden<br />

Anforderungen aus. Was dann fast nebenbei bei der Weltausstellung<br />

Expo im Jahr 2000 auf dem Messegelände sowie dem angrenzenden<br />

neu bebauten Expogelände auf dem Kronsberg deutlich wurde – die<br />

Bewohner der Stadt und Region <strong>Hannover</strong> sind beste Gastgeber und<br />

zudem sehr liebenswert und hilfsbereit.<br />

Die Welt zu Gast zu haben, war bei dieser fünfmonatigen Dauerveranstaltung<br />

mit Teilnehmern aus 155 Ländern bei 18 Millionen<br />

Besuchern schon eine gewaltige Aufgabe. Sie wurde exzellent gemeistert.<br />

Das hat zum einen das Image von Stadt und Region nachhaltig<br />

geprägt und zum Positiven verändert. Zum anderen färbte es auf den<br />

Standort Messe <strong>Hannover</strong> ab. Auch das Motto „Mensch, Natur, Technik<br />

– eine neue Welt entsteht“ aus dem Jahr 2000 wirkte zukunftsträchtig.<br />

<strong>Hannover</strong> als Beschleuniger für den Zugang zum Weltmarkt<br />

So waren die Messen der Folgejahre fast Selbstläufer, was Beteiligungszahlen<br />

und Volumen geschlossener Verträge anging. Im Rückblick<br />

ist vielen klar geworden: Es waren in <strong>Hannover</strong> häufig zunächst die<br />

kleinen Unternehmen, die sich tummelten und dann im Laufe der<br />

Jahre zu Giganten aufstiegen. Die Deutsche Messe AG diente also<br />

als Beschleuniger auf dem Weg nach oben. Dafür sind weltweit viele<br />

Firmen heute noch dankbar.<br />

Die Deutsche Messe AG selbst hat sich in ihren Angeboten dabei<br />

ständig gewandelt und verbessert. So bietet sie einen erstklassi-<br />

How Expo 2000 improved the image<br />

75,000 people crowded into the halls on the four days of the fair. Less<br />

than before the pandemic, but even so, this showed that strong tradefairs<br />

with cutting-edge technology still have a magnetic appeal for<br />

providers and customers. <strong>Hannover</strong> Fair has been a firmly established<br />

item in the diaries of world market leaders since 1957. The 75th jubilee<br />

was appropriately celebrated in 2022, with cautious optimism in terms<br />

of new chances on the world markets. The state of Lower Saxony and<br />

the City and Region <strong>Hannover</strong>, as the bodies behind Deutsche Messe<br />

AG today, are proud of their economic locomotive. The prerequisites<br />

for holding a trade fair with tens of thousands of visitors are ideal. These<br />

include its location at the heart of Europe, good connections by train,<br />

air and car, local public transport with trains stopping directly in the<br />

exhibition grounds, and also the many innovative hotels. Everything<br />

has grown slowly and gradually in line with rapidly changing requirements.<br />

One aspect that emerged almost incidentally during the World<br />

Expo held here on the exhibition grounds in 2022 and the adjoining<br />

new Expo park on Kronsberg, is that the people living in the city and<br />

Region <strong>Hannover</strong> are excellent hosts and also very kind and helpful.<br />

It was definitely a mammoth task to host the whole world during the<br />

ongoing five-month event with participants from 155 countries and<br />

18 million visitors - a task that was dealt with admirably. It led to a<br />

sustainable, positive transformation of the city and region’s image, with<br />

implications also for <strong>Hannover</strong> as a trade-fair location. Even the motto<br />

in 2000 “Humankind, Nature, Technology – a new world arising”<br />

seemed seminal.<br />

<strong>Hannover</strong> as catalyst for access to the world market<br />

As a result, trade-fairs could almost be taken for granted in the following<br />

years, at least in terms of attendance figures and the volume of<br />

contracts that were concluded. In retrospect, many now realise that it<br />

was initially often small companies that attended events in <strong>Hannover</strong>,<br />

which have now grown over the years to become giants in their field.<br />

Deutsche Messe AG therefore acted as their catalyst on the way up.<br />

Many companies all over the world are grateful for this today.<br />

Meanwhile, Deutsche Messe AG has been constantly transforming<br />

and improving what it offers. It provides first-class trade-fair service:<br />

per sonal, digital and customer-friendly. The infrastructure is highly<br />

flexible. Companies appreciate this in these times of upheaval, parti-<br />

Information<br />

Mehr Informationen zur Deutschen Messe unter<br />

www.messe.de<br />

sowie zum Hybrid Event Hub unter<br />

https://www.messe.de/de/event-ausrichten/locations/hup/<br />

Messen 2023 in <strong>Hannover</strong> (Auswahl)<br />

Januar: DOMOTEX – Welt der Teppiche und Bodenbeläge<br />

Februar: abf – Messe für aktive Freizeit<br />

März: digitalhealth-PRO – Ökosystem Digitale Gesundheitswirtschaft<br />

April: <strong>Hannover</strong> Messe<br />

Mai: Labvolution – Fachmesse für innovative Laborausstattung<br />

und Optimierung von Labor-Workflows.<br />

September: EMO <strong>Hannover</strong> – Welt der Metallbearbeitung<br />

For more information about Deutsche Messe, go to<br />

www.messe.de<br />

For more information about the Hybrid Event Hub, go to<br />

https://www.messe.de/de/event-ausrichten/locations/hup/<br />

Selection of trade fairs in <strong>Hannover</strong> in 2023 (selection)<br />

January: DOMOTEX – The World of Flooring<br />

February: abf – fair for active leisure<br />

March: digitalhealth-PRO – Digital Health Industry<br />

ecosystem<br />

April: <strong>Hannover</strong> Fair<br />

May: Labvolution – trade show for innovative<br />

laboratory equipment and the optimization<br />

of laboratory workflows<br />

September: EMO <strong>Hannover</strong> – the world of metalworking<br />

52


Foto: IdeenExpo GmbH<br />

gen Messe-Service – persönlich, digital und kundenfreundlich. Die<br />

Infrastruktur ist hochflexibel. Das kommt in dieser Zeit des Umbruchs<br />

dem Unternehmen zugute. Denn es setzt nicht nur auf große Messe.<br />

Köckler wird im Interview deutlich: „Die Zeiten, in denen eine Cebit<br />

und eine <strong>Hannover</strong> Messe unser Geschäft fast allein tragen konnten,<br />

sind vorbei.“ Daher mündet alles in die Vielfalt von Veranstaltungen,<br />

im Erschaffen von immer neu gearteten Schauplätzen des weltweiten<br />

Innovationswettlaufs.<br />

Logistik, Energie, Elektromobilität – alle Märkte im Visier<br />

Elf Veranstaltungen wurden für 2022 neu aufgelegt, wie der Messechef<br />

berichtet. Darunter sind etwa die Immobilienmesse Real Estate<br />

Arena oder die Micromobility Expo. Dabei existieren schon rund 50<br />

Messen und Veranstaltungen, die fast alle Branchen berühren. Wer im<br />

Messekalender für 2022 blättert, stößt etwa auf die CeMAT – Weltmesse<br />

für Intralogistik. Transport und Verkehr, Energie und Elektromobilität<br />

spielen wachsende Rollen. Die Internationale Automobil<br />

Ausstellung (IAA) Nutzfahrzeuge als Leitmesse für Mobilität, Transport<br />

und Logistik passt da wunderbar in diese Kategorie. Parallel haben<br />

die Messebetreiber in <strong>Hannover</strong> auch andere Standorte im Blick. So<br />

werden etwa die Chengdu Motor Show und die Wuhan Motor Show<br />

in China zu jährlichen Meilensteinen oder die China Commercial<br />

Vehicles Show. Auch in den USA werden Lastwagen bei einer Messe<br />

präsentiert.<br />

Auch zieht die Interschutz – Weltleitmesse für Feuerwehr, Rettungswesen,<br />

Bevölkerungsschutz und Sicherheit – größere Besuchermengen<br />

an. Ableger davon werden in den USA sowie in Australien veranstaltet.<br />

Früher war das Auslandsgeschäft der Deutschen Messe zwar größer,<br />

aber jetzt laufen plötzlich Standorte in Mexiko oder der Türkei für<br />

die veranstalteten Messen weitaus besser als erwartet. Doch der Fokus<br />

richtet sich wieder auf China. Nach den vielen Lockdowns ist die Hoffnung<br />

groß, wieder zu alter Strahlkraft zurückkehren zu können.<br />

Junge Menschen ins Blickfeld gerückt<br />

Ein Juwel in <strong>Hannover</strong> ist alle zwei Jahre die IdeenExpo – das größte<br />

Jugendevent für Naturwissenschaften und Technik. 2007 hatte diese<br />

Messe Premiere und hat sich seitdem gerade für den Nachwuchs und<br />

Die IdeenExpo steht für eine deutschlandweite, gelungene<br />

Kooperation von Wirtschaft, Wissenschaft und Politik zur<br />

Förderung des Fachkräftenachwuchses.<br />

The IdeenExpo stands for the successful national cooperation of<br />

business, science and politics to promote skilled young talents.<br />

cularly as it is not just the big shows that matter. Köckler states clearly<br />

in the interview: “The times when a Cebit and a <strong>Hannover</strong> Fair were<br />

almost all we needed have long gone.” Now it’s a case of offering a<br />

diverse range of events and creating constantly new settings for the<br />

global innovation contest.<br />

Logistics, energy, electromobility – all key markets<br />

Eleven new events have been scheduled for 2022, according to the<br />

trade-fair boss. These include the property trade fair Real Estate Arena<br />

or the Micromobility Expo. And there are already around 50 trade<br />

fairs and events covering almost all sectors of the economy. A look at<br />

the trade-fair diary for 2022 reveals for example the CeMAT – worldleading<br />

fair for intralogistics. Transport and traffic, energy and electromobility<br />

are areas of increasing significance. The IAA Transportation<br />

as the leading fair for mobility, transport and logistics fits in perfectly<br />

with this category. At the same time, <strong>Hannover</strong>’s trade-fair organisers<br />

also have an eye on other locations. Annual milestones include the<br />

Chengdu Motor Show and the Wuhan Motor Show in China, or the<br />

China Commercial Vehicles Show. Trucks are also presented at a trade<br />

fair in the USA.<br />

The Interschutz as the world-leading trade fair for firefighting, rescue<br />

services, civil protection and safety and security also attracts large<br />

numbers of visitors, with offshoot events in the USA and Australia.<br />

Although the international business of Deutsche Messe used to be<br />

bigger in scale, now all of a sudden, trade-fairs held in locations such<br />

as Mexico or Turkey are being more successful than expected. But the<br />

focus is once more on China. After the many lockdowns, there are great<br />

hopes of returning to the former role.<br />

Young people to the fore<br />

One particular jewel in <strong>Hannover</strong>’s trade-fair crown is the two-yearly<br />

IdeasExpo – the biggest youth event for science and technology. This<br />

53


Die HANNOVER MESSE ist als weltweit<br />

wichtigste Industriemesse für unsere<br />

Unternehmen das Schaufenster zur Welt.<br />

The HANNOVER MESSE is the world’s<br />

prime industrial fair and the shop window to<br />

the world for our companies.<br />

Foto: HANNOVER MESSE<br />

alle Kreativen als ideale Plattform etabliert. Auch die großen Firmen<br />

erkennen zunehmend, wie wichtig die Ansprache der Schülerschaft ist,<br />

an künftige Mitarbeitende und Kunden.<br />

Das gilt auf den zweiten Blick auch für die Leitmesse der Pflegewirtschaft,<br />

die „Altenpflege“. Diese Branche widmet sich zwar den Älteren,<br />

aber sie braucht händeringend junges Personal aus aller Welt, das<br />

sich den Anforderungen stellt. Medizinische Themen beleuchtet die<br />

Deutsche Messe AG auch mit „besser schlafen“ oder dem Internationalen<br />

Hörakustiker-Kongress. Der Deutsche Hautkrebskongress wird<br />

hin gegen im HCC abgehalten, dem <strong>Hannover</strong> Congress Centrum am<br />

Stadtpark. Die Stadthalle mit dem Kuppelsaal zählt zu den markanten<br />

Bauwerken <strong>Hannover</strong>s und ist ideal am Messeschnellweg, der Eilenriede<br />

und dem Zoo gelegen. Der im Neoklassizismus 1911 bis 1914<br />

errichtete Kuppelbau ist dem Pantheon in Rom nachempfunden. Für<br />

Tagungen, Fachmessen, Aktionärsversammlungen, Musikevents oder<br />

politische Großveranstaltungen ist der Kuppelsaal mit seinen 3.600<br />

Plätzen bestens geeignet und wird eifrig genutzt. Nur wenige Schritte<br />

sind es zum Congress Hotel am Stadtpark, das in einem der obersten<br />

Stockwerke nicht nur repräsentative Suiten anbietet, sondern auch<br />

Schwimmbad und Sauna – mit Blick über <strong>Hannover</strong>.<br />

Der neue Hybrid Event Hub – mit fünf Streamingkulissen<br />

Doch zurück zum Messegelände, das 3,5 Millionen Quadratmeter an<br />

Ausstellungsflächen bietet. Auf 35.000 Quadratmetern Dachfläche<br />

liegt die größte Solaranlage der Region. Betrieben wird sie vom kommunalen<br />

Energieversorger Enercity, Hauptabnehmer des Solarstroms<br />

ist die Sparkasse <strong>Hannover</strong>. Vorstandschef Volker Alt ist stolz darauf,<br />

damit die Hälfte des Strombedarfs zu decken. Und mittendrin fasziniert<br />

das futuristische Convention Center in Optik und an Möglichkeiten.<br />

Neu ist in Halle 18 die urban-schicke Location mit fünf fest<br />

installierten Streaming-Kulissen und modernster Technik. Somit bietet<br />

der Hybrid Event Hub (H’Up) eine Online-Plattform für alle, die<br />

vor Ort und parallel mit dem Rest der Welt an Bildschirmen kommuni<br />

zieren wollen. Ob es dann inhaltlich um die längst etablierte<br />

EuroBLECH geht, die Technologiemesse für Blechbearbeitung, oder<br />

die EuroTier – als Leitmesse für Tierhaltungsprofis – ist fast nebensächlich.<br />

Es wird in <strong>Hannover</strong> keine Branche mehr ausgelassen. Somit<br />

belebt sich der Slogan am Flughafen <strong>Hannover</strong>, den Ankommende<br />

beim Aussteigen aus dem Flugzeug lesen, mit immer neuem Geist:<br />

Willkommen in der Stadt internationaler Messen.<br />

event was held for the first time in 2007 and has meanwhile become<br />

established as an ideal platform particularly for young talent and all<br />

creatives. The big players are also increasingly aware of how important<br />

it is to approach school students in their role as future employees and<br />

customers.<br />

This also applies at second glance to RehaCare, the leading trade-fair<br />

for the care sector. Although this sector serves the elder generation, it<br />

urgently needs young people from all over the world who are willing<br />

to work in this field and face up to its requirements. Deutsche Messe<br />

AG also addresses medical topics with “besser schlafen” (sleep better) or<br />

the International Congress of Hearing Aid Acousticians. The German<br />

Skin Cancer Congress on the other hand is held at HCC <strong>Hannover</strong><br />

Congress Centrum in the city park. The city hall with its cupola is<br />

one of the most striking buildings in <strong>Hannover</strong> and ideally located on<br />

Messeschnellweg, near Eilenriede forest and the zoo. The neoclassical<br />

cupola built between 1911 to 1914 was created in the style of the<br />

Pantheon in Rome. It offers seating for 3,600 people, making it ideal<br />

for conferences, specialist fairs, shareholder meetings, music events or<br />

major political event and is used intensively. From here it is only a few<br />

steps to the Congress Hotel am Stadtpark, with one of the upper floors<br />

offering not only prestigious suits but also a swimming pool and sauna<br />

with a view over the city of <strong>Hannover</strong>.<br />

The new Hybrid Event Hub – with five streaming backdrops<br />

But back to the exhibition grounds with their 3.5 million square metres<br />

of exhibition space. The largest solar system in the region is located on<br />

a 35,000 square meter roof area. It is operated by the municipal energy<br />

supplier Enercity, the main customer of the solar power is the Sparkasse<br />

<strong>Hannover</strong>. CEO Volker Alt is proud that this covers half of the electricity<br />

requirement. And right at the heart of the grounds offers fascinating<br />

visual effects and possibilities. The smart urban location in hall<br />

18 is a new feature with five permanently installed streaming backdrops<br />

and state-of-the-art technology. The Hybrid Event Hub (H’Up) is an<br />

online platform that anyone can use for on-site communication parallel<br />

with the rest of the world at their screens. It almost doesn’t matter<br />

whether it’s the long-standing EuroBLECH (International Sheet Metal<br />

Working Technology Exhibition) or the EuroTier (world’s leading<br />

trade fair for animal farming and livestock management). No sectors<br />

of the economy are left out in <strong>Hannover</strong>. This puts new life into the<br />

slogan seen by passengers arriving by air at <strong>Hannover</strong> Airport: Welcome<br />

to the International Trade Fair City.<br />

54


Zeissig GmbH & Co. KG<br />

We build brands, getting to the heart of them at exactly the right moment – with<br />

temporary brand worlds at exhibitions and events, or stationary brand worlds<br />

in stores and showrooms. The exhibition stands realised by us create room for<br />

the professional presentation of brands and products, and offer people scope<br />

for personal encounters. Or we create the framework for successful events,<br />

including product launches, housing fairs, roadshows or conferences.<br />

All forms of stationary brand worlds are similarly well established. Quality,<br />

flexibility and durability are the hallmarks of our solutions –for flagship stores,<br />

showrooms, outlets or shop-in-shop systems. The result: a strong emotional<br />

experience, and an individual message on the basis of the highest quality<br />

production standards.<br />

Our team currently consists of more than 75 full-time employees with a<br />

wide range of expertise, including master joiners, carpenters, designers, wood<br />

engineers, economists, storage specialists and interior architects. They are all<br />

experts in their own areas and also for a specific project phase. This know-how<br />

– boosted by experience and personal skills and talents – is the foundation for<br />

our ideas and solutions.<br />

We are at home in Völksen in the Region <strong>Hannover</strong> and appreciate sharing and<br />

collaborating with our (international) partners. We live our traditions, and are<br />

open for new things at the same time.<br />

Wir bauen Ihre Marke und bringen sie genau im richtigen Moment auf den<br />

Punkt – temporär auf Messen und Events oder stationär in Shops und Showrooms.<br />

Die von uns realisierten Messeauftritte schaffen Raum für die professionelle<br />

Präsentation von Marken und Produkten und geben Menschen die<br />

Möglichkeit zur persönlichen Begegnung. Oder wir bilden den Rahmen für<br />

erfolgreiche Events – ob Produkteinführungen, Hausmessen, Roadshows oder<br />

Konferenzen.<br />

Ebenso etabliert sind alle Formen stationärer Markenwelten. Qualität, Flexibilität<br />

und Langlebigkeit zeichnen unsere Lösungen aus – für Flagshipstores,<br />

Showrooms oder Shop-in-Shop-Systeme. Das Ergebnis: Ein starkes emotionales<br />

Erlebnis und eine individuelle Aussage auf Basis höchster Fertigungsqualität.<br />

Unser Team besteht aus über 75 fest angestellten Mitarbeitern aus den unterschiedlichsten<br />

Bereichen, darunter Tischlermeister, Tischler, Designer, Holzingenieure,<br />

Betriebswirte, Lagerfachleute und Innenarchitekten. Jeder davon<br />

sowohl Experte auf seinem Gebiet als auch für eine bestimmte Projektphase.<br />

Dieses Wissen – ergänzt um Erfahrung sowie persönliche Fertigkeiten und<br />

Talente – ist die Grundlage für unsere Ideen und Lösungen.<br />

Zuhause sind wir in Völksen in der Region <strong>Hannover</strong> und schätzen den<br />

Austausch und die Zusammenarbeit mit unseren (internationalen) Partnern.<br />

Wir leben unsere Traditionen und sind gleichzeitig offen für Neues.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1960/2003<br />

Mitarbeiter: über 75<br />

Leistungsspektrum:<br />

„Wir bauen Ihre Marke“<br />

– Messebau und Standkonzepte<br />

– Events, Kongresse<br />

und Konferenzen<br />

– Ladenbau und<br />

Shop-in-Shop-Konzepte<br />

– Museumsbau und Showrooms<br />

Partner in den internationalen<br />

Service-Netzwerken OSPI und<br />

IFES<br />

www.zeissig.de<br />

Year founded: 1960/2003<br />

Employees: more than 75<br />

Range of services:<br />

“We build your brand”<br />

– trade fair construction<br />

and stand concepts<br />

– events, congresses<br />

and conferences<br />

– shopfitting and<br />

shop-in-shop concepts<br />

– museum construction<br />

and showrooms<br />

Partner in the international OSPI<br />

and IFES service networks<br />

55


Holtmann<br />

GmbH & Co. KG<br />

Als Full-Service-Provider in der Live-Kommunikation schafft die Holtmann<br />

GmbH & Co. KG, nachfolgend Holtmann+, für ihre Kunden Begegnungen<br />

und Momente zwischen Unternehmen und Marken mit ihren jeweiligen Zielgruppen.<br />

Zu unseren besonderen Stärken gehören unsere Vorstellungskraft und<br />

eine handwerklich-technische Expertise, die uns erlauben, Momente auch über<br />

den Augenblick hinaus zu verlängern und erlebbar zu machen.<br />

Die DNA unseres Unternehmens sind unsere Mitarbeiter aus den unterschiedlichsten<br />

Kompetenzfeldern: angefangen von Beratern über Strategen, Storytellern,<br />

Architekten, Kommunikationsdesignern bis hin zu Digitalexperten,<br />

Projektleitern, Konstrukteuren und noch vielen mehr. Sie ermöglichen die<br />

360 Grad-Betreuung unserer Kunden. Unsere Client Relations- und Account<br />

Manager halten dabei alle Fäden zusammen. Diese besondere Kombination aus<br />

Generalisten und Spezialisten unterschiedlichster Disziplinen sind ein echtes<br />

Plus an Leistung für unsere Kunden.<br />

Im Zentrum unserer Arbeit steht immer der Kunde und sein Bedarf, stets mit<br />

dem Ziel einer langfristigen Zusammenarbeit, geprägt von Transparenz, Loyalität,<br />

Flexibilität und einem starken Fokus auf die nachhaltige Konzeption und<br />

Umsetzung jeglicher Live-Kommunikationsformate. Für ihn wollen wir Markenmomente<br />

schaffen, die in Erinnerung bleiben. Unsere Leidenschaft, Innovationsstärke,<br />

Vielschichtigkeit und Leistungstiefe helfen uns dabei, neue Wege<br />

zu gehen. Auch unsere Erfahrung als Traditionsunternehmen ist ein wichtiger<br />

Baustein, um unser Leistungsportfolio der Konzeption und Realisierung von<br />

Messen, Shops, Roadshows, Showrooms, Sales Promotions, Events, Hybridveranstaltungen<br />

und digitalen Produktionen erfolgreich und überzeugend am<br />

Markt anzubieten.<br />

Wir begreifen jede Anforderung unserer Kunden als Herausforderung und<br />

übersetzen diese in passgenaue Strategien und Konzepte, die in der Folge über<br />

alle Formate und bis zur kompletten Fertigstellung von uns betreut werden.<br />

Wir beraten. Wir gestalten. Wir planen. Wir machen.<br />

56


Holtmann GmbH & Co.KG, hereinafter Holtmann+, is a full-service provider<br />

in the live communication sector. On behalf of its clients, it facilitates<br />

en counters and moments between companies and brands and their respective<br />

target groups. Our particular strengths include our imagination and skilled<br />

technical expertise, enabling us to extend moments beyond the first instant and<br />

make them come alive.<br />

Unser großes PLUS sind unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Ihre unterschiedlichen<br />

Kompetenzen und Stärken ermöglichen erst die glaubwürdige<br />

360 Grad-Beratung, Konzeption und Strategie sowie Umsetzung im gesamten<br />

Spektrum der Live-Kommunikation.<br />

Our great PLUS is our employees. It is their wide ranging expertise and<br />

strengths that facilitate credible 360-degree advice, concepts and strategy<br />

together with implementation across the whole range of live communication.<br />

Our DNA consists of our employees who offer a wide range of expertise, from<br />

consultants via strategists, storytellers, architects and communication designers<br />

to digital experts, project managers, construction designers and many more.<br />

They enable us to offer our customers 360-degree support. Our client relations<br />

experts and account managers hold it all together. This special combination of<br />

all-rounders and specialists in many different fields are an added factor in terms<br />

of customer service.<br />

Our customers and their needs are always at the heart of our work. We aim to<br />

establish long-term cooperation shaped by transparency, loyalty and flexi bility<br />

with a strong focus on sustainable concepts and implementation for all live<br />

communication formats. We want to create memorable brand moments for<br />

our customers. Our passion, innovation and versatility together with the depth<br />

of the services we provide help us to explore new horizons. The experience we<br />

offer as a long-standing company is another important element in the successful,<br />

convincing presentation of our range of services when it comes to concepts and<br />

implementation for trade fairs, shops, road shows, showrooms, sales, promotion<br />

events, hybrid events and digital productions.<br />

We see all the requirements of our customers as a challenge and translate them<br />

into pinpointed strategies and concepts which we then support across all<br />

formats through to final completion.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1950<br />

Mitarbeiter: 130<br />

Leistungsspektrum:<br />

– Full-Service-Provider der<br />

Live-Kommunikation<br />

– Beratung, Konzeption &<br />

Strategie, Umsetzung<br />

– Messeauftritt, Shop, Roadshow,<br />

Showroom, Sales Promotion,<br />

Launch Event, Vertriebstagung,<br />

Hybridveranstaltung, digitale<br />

Produktionen und vieles mehr<br />

Unternehmensstandorte:<br />

Langenhagen, Nürnberg,<br />

hamburg<br />

www.holtmannplus.de<br />

Year founded: 1950<br />

Employees: 130<br />

Range of services:<br />

– full-service provider of live<br />

communication<br />

– advice, concept & strategy,<br />

implementation<br />

– trade fair appearances, shops,<br />

road shows, showrooms, sales<br />

promotion, launch events, sales<br />

congresses, hybrid events,<br />

digital productions and much<br />

more<br />

Company branches:<br />

Langenhagen, Nürnberg,<br />

hamburg<br />

We advise. We design. We plan. We do.<br />

57


Drei Megatrends<br />

in der City<br />

Three mega trends in the city<br />

Text:<br />

knut diers<br />

Die hannoversche Innenstadt erfindet sich gerade neu.<br />

Während große Handelsketten aufgeben, setzen inhabergeführte<br />

Geschäfte auf Innovation. Der Einzelhandel<br />

floriert, die City wird zum Melting Pot, und die<br />

Freude am Mitgestalten ist groß wie nie.<br />

Wer sich in der hannoverschen Innenstadt vom Kröpcke aus<br />

über den Platz der Weltausstellung durch die Karmarschstraße<br />

Richtung Markthalle bewegt, findet auf der linken<br />

Seite zwei besondere Geschäfte. Da ist zunächst Tee Seeger<br />

– gegründet 1743 als königlicher Hof-Thee-Lieferant. Denn<br />

damals zog mit der Personalunion zwischen <strong>Hannover</strong> und<br />

dem britischen Königshaus Teekultur an die Leine. Heute ist<br />

das inhabergeführte Geschäft als das älteste Teespezialhaus<br />

in Deutschland bekannt. Rund 130 erlesene Teesorten, feine<br />

Schokoladen und freundliche Gespräche des Personals gehören<br />

dazu.<br />

Gleich nebenan ist Machwitz Kaffee zu genießen. Die traditionsreiche<br />

Kaffeerösterei existiert seit 1883. Gegründet<br />

wurde sie damals in Danzig, zog 1919 nach <strong>Hannover</strong> und<br />

produziert heute noch im bewährten Trommelröstverfahren<br />

ganz in der Nähe des Ladens.<br />

<strong>Hannover</strong> city centre is currently reinventing itself.<br />

While large chain stores are closing down, owner-run<br />

businesses are taking an innovative approach. The<br />

retail sector is flourishing and the city is turning into<br />

a melting pot, where the pleasure of getting involved is<br />

greater than ever.<br />

A stroll through <strong>Hannover</strong> city centre from Kröpcke across<br />

the Platz der Weltausstellung through Karmarschstraße<br />

towards the market hall goes past two special shops on the<br />

left-hand side. The first is Tee Seeger, founded in 1743 as<br />

purveyor of tea to the royal court: this goes back to the time<br />

when the personal union between <strong>Hannover</strong> and the British<br />

royal family brought tea culture to the city. Today the ownerrun<br />

business is known as Germany’s oldest special tea shop,<br />

with around 130 selected teas, fine chocolates and friendly<br />

conversations with the staff.<br />

Next door, Machwitz Kaffee offers a similar taste experience.<br />

The coffee roasting house looks back on many years<br />

of tradition extending back to 1883, when it was founded in<br />

Gdansk. The business moved to <strong>Hannover</strong> in 1919, where<br />

its coffee is still roasted today in the proven drum roasting<br />

process in the direct vicinity of the shop.<br />

58


Foto: Wirestock/stockAdobe.com<br />

59


Von diesen inhabergeführten Einzelhandelsgeschäften sind in<br />

<strong>Hannover</strong> noch mehr zu finden. Einige Beispiele aus einer längeren<br />

Liste lauten so:<br />

– Trüffel Güse, 1921 gegründet, sogar mit dem World Chocolate<br />

Award ausgezeichnet, fertigt nach eigenen Rezepten Trüffel und<br />

weitere Spezialitäten<br />

– Brauhaus Ernst August, 1986 als Familienunternehmen mit Gasthausbrauerei<br />

revolutionär und Vorbild für viele andere Lokale<br />

– Schuh Neumann, 1903 gegründet, verfolgte schon früh Nachhaltigkeit<br />

und Umweltverträglichkeit<br />

– Optiker Becker & Flöge: 1836 begann Wilhelm Ludwig Becker sein<br />

Geschäft als Hofoptiker des Königs, 1893 kam August Flöge ins<br />

Geschäft mit Brillen. Endgültig fusionierten sie 1982<br />

– Parfümerie Liebe, 1871 von Kaufmann Wilhelm Liebe in der<br />

Georgstraße eröffnet, wird heute in siebter Generation von der<br />

Familie geführt.<br />

Worin liegt das Geheimnis dieser Traditionsläden? Wie können Sie sich<br />

im „Internet-Shopping-Paket-Zustell-Zeitalter“ behaupten? Was lassen<br />

Sie sich einfallen, um ihre Kundschaft zu finden und zu binden? Wie<br />

verändert sich die hannoversche Innenstadt überhaupt gerade? Soll<br />

eine der größten Fußgängerzonen Niedersachsens noch weiter wachsen?<br />

Soll das Auto an den Stadtrand? Fahren alle Besucher nur noch<br />

Fahrrad?<br />

Schließlich ist die City eine der größten zusammenhängenden Fußgängerzonen<br />

Deutschlands – und das direkt am Knotenpunkt der<br />

U-Bahnen, Busse sowie Nah- und Fernverkehrszügen. Rund um den<br />

Kröpcke befindet sich auch heute trotz der Schließung zweier Häuser<br />

großer Warenhausketten einer der umsatzstärksten und attraktivsten<br />

Einzelhandelsstandorte Deutschlands mit etwa 350.000 Quadratmeter<br />

Verkaufsfläche. <strong>Hannover</strong> belegt Rang 6 von 15 untersuchten Großstädten<br />

in Deutschland. Mehr als 5.000 Unternehmen sind da angesiedelt;<br />

fast 80.000 Menschen arbeiten hier, mehr als 36.000 wohnen<br />

in der City. Das Einzugsgebiet reicht weit über die Region <strong>Hannover</strong><br />

hinaus und umfasst rund 1,8 Millionen Menschen. Angebote und<br />

Events ziehen Menschen aus ganz Niedersachsen und den umliegenden<br />

Bundesländern nach <strong>Hannover</strong>. Es gibt verkaufsoffene Sonntage<br />

mit Rahmenprogramm, Late-Night-Shopping und bunte Bühnenprogramme<br />

quer durchs Jahr.<br />

Wer Trends früh erkennt, die relevante Entwicklung für den hannoverschen<br />

Einzelhandel daraus ablesen kann und starke Impulse setzt,<br />

ist Martin Prenzler. Er ist Geschäftsführer der City-Gemeinschaft.<br />

Sie bündelt rund 560 Stimmen aus Handel, Wirtschaft und Gastronomie.<br />

Zu den Mitgliedern zählen neben Einzelhandelsunternehmen<br />

auch die Landeshauptstadt <strong>Hannover</strong>, die Deutsche Messe AG, der<br />

Deutsche Hotel- und Gaststättenverband, die Stadtwerke sowie Banken<br />

und Versicherungen <strong>Hannover</strong>s. Hauptanliegen aller Akteure ist<br />

eine attraktive Innenstadt zu jeder Jahreszeit. Dazu gehören ein hoher<br />

Aufenthaltskomfort, Sicherheit und Sauberkeit. Gerade läuft auf allen<br />

Ebenen von Verwaltung, Politik, Gesellschaft und Wirtschaft der<br />

Innenstadt-Dialog. Darin wird über den Umbau der City diskutiert.<br />

Megatrend eins: Mitsprache und Mitgestalten<br />

„Ich bin frohen Mutes, dass dieser Innenstadt-Dialog gelingt“, versichert<br />

Martin Prenzler. Er spüre hohen Zuspruch und ein außerordentliches<br />

Maß an Lebendigkeit. Für den Geschäftsführer der<br />

<strong>Hannover</strong> has more such owner-run retail shops. Some examples from<br />

a longer list include:<br />

– Trüffel Güse, founded in 1921, winner of the World Chocolate<br />

Award, makes chocolate truffles and other specialities according to<br />

its own recipes<br />

– Brauhaus Ernst August, founded in 1986 as revolutionary fa mily<br />

company with brewpub and a role model for many other similar<br />

premises<br />

– Schuh Neumann, founded in 1903, with an early focus on sustainability<br />

and environmental compatibility<br />

– Optiker Becker & Flöge: opened by Wilhelm Ludwig Becker in 1836<br />

as court optician for the king. August Flöge started business with<br />

glasses in 1893. They merged in 1982<br />

– Parfümerie Liebe, opened by Wilhelm Liebe in 1871 in Georg straße,<br />

still in family ownership today with the seventh generation at the<br />

helm.<br />

What is the secret of these shops with a long tradition? How can they<br />

keep going in this day and age of online shopping and parcel deliveries?<br />

What is their approach to finding and keeping sufficient customers?<br />

What changes are taking place right now in <strong>Hannover</strong> city centre?<br />

Should one of Lower Saxony’s largest pedestrian precincts continue to<br />

grow? Should cars be banished to the outskirts? Should all visitors only<br />

be allowed to ride bikes?<br />

After all, the city is one of Germany’s largest cohesive pedestrian precincts,<br />

gathered directly around the hub for the underground, for<br />

buses and local and mainline trains. Despite the closure of two major<br />

department stores, the area around the Kröpcke is still one of the most<br />

attractive, highest-revenue retail sites in Germany with about 350,000<br />

square metres of sales floor. <strong>Hannover</strong> ranks sixth of 15 investigated<br />

German cities. More than 5,000 companies are based in <strong>Hannover</strong>;<br />

nearly 80,000 people work in the city and more than 36,000 people live<br />

here. The catchment area extends way beyond the Region <strong>Hannover</strong><br />

itself and encompasses around 1.8 million people. People are attracted<br />

to <strong>Hannover</strong> from all of Lower Saxony and neighbouring states, by a<br />

range of offerings and events that include shopping Sundays with a<br />

fringe programme, late-night shopping and a colourful programme of<br />

stage shows right through the year.<br />

Someone who detects trends early on with an ability to see the relevant<br />

developments for <strong>Hannover</strong>’s retail sector and give the right impetus, is<br />

Martin Prenzler. He is the CEO of the city business community, which<br />

pools around 560 voices from retail, business and the catering sector.<br />

Besides retail companies, the members also include the state capital<br />

<strong>Hannover</strong>, Deutsche Messe AG, the German Hotels and Restaurant<br />

Association, the municipal utility company and the bank and in surance<br />

companies in the city. The main objective of all stakeholders is for<br />

the city centre to be attractive all year round. This includes making it<br />

a comfortable, safe and clean place to be. The city-centre dialogue is<br />

currently taking place on all levels of administration, politics, society<br />

and business, discussing how to transform the city.<br />

Mega trend number one: giving people a say and<br />

getting them involved<br />

“I’m quite confident that this city-centre dialogue will work”, ensures<br />

Martin Prenzler, who is noticing a lot of lively interest. For the CEO of<br />

the city business community, one of three mega trends also cur rently<br />

60


Foto: Knut Diers<br />

City-Gemeinschaft ist das einer von drei Megatrends, die auch <strong>Hannover</strong><br />

stark berühren: Partizipation an der Gestaltung der City. Auch<br />

Verwaltungen hätten da schnell gelernt, erzählt Prenzler. Anders als<br />

früher seien nicht mehr fertige Lösungen gefragt. „Die Bürger wollen<br />

mitgestalten, mitreden und selbst Veränderungen einleiten.“ Wichtiges<br />

Stichwort sei da Akzeptanz, und zwar bei allen Beteiligten.<br />

Eines der Ziele lautet: Weniger Autos, weniger Durchgangsverkehr,<br />

weniger Stellplätze am Straßenrand, bei gleichzeitig weiterhin problemloser<br />

Erreichbarkeit der Parkhäuser. Zusätzlich sollen am Rande<br />

der Stadt neue Plätze für Park and Ride entstehen. In der City selbst<br />

sind großzügige Flanierräume geplant. Mehr gepflanztes Grün auch<br />

zum Erzeugen eines besseren Klimas, da die Temperaturen in der Innenstadt<br />

rund zwei Grad höher liegen als im Umland. Oberbürgermeister<br />

Belit Onay (Grüne) betont in einem Gespräch mit dem Stadtmagazin<br />

„nobilis“ (Podcast Folge 8 – Verkehr der Zukunft): „Viele teilen das Ziel:<br />

Wir brauchen mehr Radwege, weitere Flächen dafür, statt für Autos,<br />

mehr öffentlichen Nahverkehr und Freiflächen für Fußgänger.“ Onay<br />

nennt das „Zeit zum Entschleunigen und für mehr Lebens qualität“.<br />

Die City-Gemeinschaft sieht das ähnlich, setzt den Akzent aber anders.<br />

Martin Prenzler sagt: „Die Innenstadt muss erreichbar sein für jegliche<br />

Art von Verkehrsmitteln.“<br />

Megatrend zwei: Nutzung der Häuser ändert sich stark<br />

Wohnen ist wieder gefragt, und zwar in den oberen Etagen mitten<br />

in der City. Es seien meist junge Menschen, die das Flair genießen,<br />

die mittendrin sein wollen und über frühen Anlieferverkehr für die<br />

Geschäfte mal hinweghören, beschreibt es Prenzler. Die Belegung der<br />

Etagen in den Häusern der City ändert sich auch sonst gerade rasant.<br />

Die Parfümerie Liebe, 1871 von Kaufmann Wilhelm Liebe<br />

in der georgstraße eröffnet, wird heute in siebter Generation<br />

von der Familie geführt.<br />

Parfümerie Liebe, opened by Wilhelm Liebe in 1871<br />

in Georg straße, is still in family ownership today with the<br />

seventh generation at the helm.<br />

playing a great role here in <strong>Hannover</strong>, consists of getting people to<br />

participate in shaping the city. The authorities have also learnt quickly,<br />

says Prenzler. In contrast to the past, the demand is no longer for readymade<br />

solutions. “The citizens want to be involved, to have their say<br />

and even initiate changes.” An important buzzword in this context is<br />

acceptance among all stakeholders.<br />

One of the aims entails having fewer cars, less through-traffic and less<br />

road-side parking, while at the same time still ensuring that car parks<br />

are easily accessible. New park-and-ride facilities should also be created<br />

on the outskirts. Right in the city centre, there are plans for generous<br />

open spaces where people can saunter and stroll around. More green<br />

vege tation should be planted to generate a better climate: after all, the<br />

temperatures in the city centre are around two degrees higher than in<br />

the surrounding region. In an interview with the city magazine “nobilis”<br />

(podcast episode 8 - Transport in the Future), <strong>Hannover</strong>’s mayor Belit<br />

Onay (The Greens) says: “The goal is shared by many: we need more<br />

cycle paths, more space for cyclists instead of cars, more local transport<br />

and open spaces for pedestrians.“ Onay calls this “time for decelerating<br />

and for a greater quality of life”. The city business community sees<br />

things in a similar way but with a different accent. Martin Prenzler says:<br />

“The city centre must be accessible for all means of transport.”<br />

61


Foto: Alexander Demandt/stockAdobe.com<br />

Die Nutzung der Geschäftshäuser in der Innenstadt ändert sich vor<br />

allem in den oberen Etagen. Wohnen ist wieder gefragt, besonders<br />

bei jungen Leuten.<br />

Usage of city-centre commercial property is changing, particularly<br />

in the upper storeys. These are now in popular demand again as<br />

housing, particularly for young people.<br />

Während noch bis Mitte der 2000er-Jahre fast jeder Preis gezahlt worden<br />

sei, würden nun die Kosten optimiert. Im Erdgeschoss seien weiterhin<br />

Läden zu finden. Auch die Gastronomie breite sich hier wieder aus. In<br />

den mittleren Etagen sind Sozietäten und Arztpraxen eingezogen. Bei<br />

der guten Erreichbarkeit der City sei auch die Patienten- und Kundenfrequenz<br />

höher. „Ein Untersuchungsgerät eines Arztes amortisiert sich<br />

hier einfach schneller“, verdeutlicht Prenzler. Insofern wird es spannend<br />

sein, welche neuen Nutzungen für leerstehende Gebäude etwa<br />

der Handelskette Karstadt überzeugen.<br />

Megatrend drei: ein Melting Pot gedeiht<br />

Die Citys werden heterogener – auch in <strong>Hannover</strong>. Wichtig ist die<br />

Mischung aus Angeboten. So entsteht ein Melting Pot aus Kultur,<br />

Architektur, Freizeit, sozialem Austausch und Einkaufserlebnis.<br />

Menschen sind soziale Wesen, sie suchen Kontakt zu anderen sowie<br />

Zerstreuung, „Deshalb gehen sie in die Innenstadt“, stellt Prenzler<br />

fest. Wer sich die Zahlen für <strong>Hannover</strong> von 2008 im Vergleich zu 2017<br />

Mega trend number two: significant changes in building usage<br />

Demand for housing is on the increase again, particularly in upper<br />

storeys at the heart of the city, usually from young people who enjoy<br />

the flair and want to be in the midst of it all. They are also willing to<br />

ignore the noise of early delivery traffic to the shops, says Prenzler.<br />

Occupancy of the various storeys in city-centre buildings is generally<br />

going through rapid change. While up to the mid-noughties almost any<br />

price was paid, the costs are now optimised. There are still many shops<br />

in ground-floor premises, including an increasing number of eateries.<br />

Law firms and doctors’ surgeries can be found in the middle storeys,<br />

with easy accessibility of premises in the city centre boosting patient<br />

and client footfall frequencies. “Medical equipment needed by a doctor<br />

pays for itself much faster in the city”, explains Prenzler. It will therefore<br />

be interesting to see which new usage solutions will be successful<br />

for vacant buildings, including the Karstadt department store.<br />

Mega trend number three: a flourishing melting pot<br />

City centres are growing increasingly heterogeneous, and that also<br />

applies to <strong>Hannover</strong>. A good mixture is what counts. This results in a<br />

melting pot of culture, architecture, leisure and social interaction, while<br />

also offering a great shopping experience. People are social creatures<br />

who like to meet others and find distraction. “That’s why they come<br />

62


Foto: Franziska/stockAdobe.com<br />

In Linden ist eine soziokulturelle Vielfalt an Initiativen, Geschäften<br />

und innovativer Gastronomie gewachsen.<br />

Sociocultural diversity is flourishing in Linden with the emergence<br />

of initiatives, businesses and innovative eateries.<br />

anschaut, erkennt: Es gibt weniger Betriebe, aber mehr Fläche und mehr<br />

Umsatz in der Innenstadt. Umbrüche zu erkennen und zu be gleiten,<br />

das seien die Stärken der Stadtgesellschaft, meint Prenzler. Ende der<br />

1960er-Jahre wuchs Konkurrenz an Läden auf der grünen Wiese. Seit<br />

den 1990er-Jahren wächst der Internet-Handel. Gerade die alteingesessenen<br />

Geschäfte wissen das aber für sich zu nutzen. Sie bauten über<br />

das Internet ihre Kundenbindung aus, sie gehen prä ziser auf die Wünsche<br />

ein und sie sind besser informiert, was die Käufer heute möchten.<br />

Das ist oft der Vorteil von Traditionshäusern: Sie sind es gewohnt und<br />

darin versiert, neue Entwicklungen aufzugreifen und schnell umzusetzen.<br />

Wer zum Beispiel eines der inhabergeführten Geschäfte betritt,<br />

wird nicht nur freundlich bedient, sondern auch gut beraten. Die<br />

Mitarbeiter nehmen sich Zeit auch für ein zwangloses Gespräch mit<br />

dem (Stamm)-Kunden, so werden Kundenbindungen gepflegt. Diese<br />

Einkaufsatmosphäre überzeugt noch immer, und natürlich die ausgewählte<br />

Qualität vieler Produkte.<br />

into the city centre”, ascertains Prenzler. A comparison of the figures<br />

for <strong>Hannover</strong> in 2008 with 2017 shows that there are fewer busi nesses<br />

in the city centre, but with more space and more turnover. Recognising<br />

and accompanying upheaval is a particular strength of the city<br />

so ciety, says Prenzler. In the late 1960s, competition grew from greenfield<br />

shopping centres. E-commerce on the internet has been growing<br />

since the 1990s. But it is precisely the long-standing shops that know<br />

how to make the best of this: they use the internet to expand cus tomer<br />

loyalty by responding with greater precision to customer requests.<br />

They also have a better idea of what customers want today. This is often<br />

the advantage of well-established businesses: they are experienced and<br />

skilled in taking up new developments and putting them quickly into<br />

effect. For example, a customer entering an owner-run shop will find<br />

not only friendly service but also good advice. The staff take time for<br />

an informal chat with the (regular) customer, which is a good way of<br />

cultivating customer loyalty. This kind of shopping atmosphere is still<br />

convincing, alongside the first-rate quality of many products.<br />

Other shopping centres near the city and in the surroundings<br />

Besides the city centre itself around the main station (the A-centre),<br />

market researchers have also identified other shopping centres in the<br />

suburbs. The Lister Meile north of the main station is the B-centre.<br />

63


fairKauf eG <strong>Hannover</strong><br />

fairKauf ist mehr als Secondhand, u. a. auch Haushaltswaren, Kleidung, Möbel:<br />

Als gemeinnützige Genossenschaft qualifizieren wir langzeitarbeitslose<br />

Menschen für eine Tätigkeit im Einzelhandel. Möglich ist das durch den<br />

Verkauf von gespendeten, gut erhaltenen Secondhandwaren. Das schont<br />

Ressourcen und ist damit ein nachhaltiger Beitrag für die Umwelt. Jeder<br />

Einkauf und jede Warenspende unterstützt uns bei unserem Ziel, Menschen<br />

einen weiteren Berufsweg auf dem Arbeitsmarkt zu ermög lichen. Bei fairKauf<br />

können Menschen unter realen Bedingungen und mit einer sinnvollen Tätigkeit<br />

ihre Chancen am Arbeitsmarkt verbessern.<br />

Unser Einzelhandel ist offen für Alle: An sieben Standorten in der Region<br />

<strong>Hannover</strong> ist fairKauf der Ort, an dem Käufer und Spender, angestellt und<br />

ehrenamtlich Mitarbeitende sowie zur Qualifizierung auf Zeit tätige Menschen<br />

unterschiedlicher Herkunft, Bekenntnisse, Motivation und sozialer Schichten<br />

zum gemeinsamen Ziel zusammentreffen oder zusammenarbeiten.<br />

fairKauf is more than second hand: as a non-profit cooperative, we offer longterm<br />

unemployed people an opportunity to obtain qualifications to work<br />

in the retail trade through the sale of selling second-hand donations in good<br />

condition. This protects resources and thus makes a sustainable contribution to<br />

the environment. All purchases and all donations of goods help us achieve our<br />

aim of offering people further prospects on the job market. At fairKauf, people<br />

can work under real conditions with a meaningful job to improve their chances<br />

of finding employment.<br />

Our retail outlets are open to all. At seven sites in the Region <strong>Hannover</strong>, fairKauf<br />

is a place where buyers and donors, em ployees, volunteers and temporary staff<br />

obtaining further qualifications can come together or work together regardless<br />

of origin, confession, motivation and social class in the joint pursuit of our<br />

shared goal.<br />

Information<br />

Gründungsjahr/Year founded: 2008 Eröffnung des ersten<br />

Kaufhauses/ first store opened in 2008<br />

Mitarbeitende/Employees: 140 sowie 95 Qualifizierungsplätze und<br />

zahlreiche ehrenamtlich Tätige/140 employees and 95 staff obtaining<br />

qualifications and volunteers<br />

Unternehmenszweck/Corporate Purpose: Qualifizierung von<br />

(langzeit-)arbeitslosen Menschen im Einzelhandel, u. a. Verkauf,<br />

Warenvorbereitung, Lager und Transport/providing retail qualifications<br />

for (long-term) unemployed people, including sales, preparation,<br />

storage and transport<br />

www.fairkauf-hannover.de<br />

Die weiteren Zentren nahe der City und im Umland<br />

Neben der City am Hauptbahnhof (das A-Zentrum) haben die<br />

Marktforscher weitere Stadtteilquartiere ausgemacht. Die Lister Meile<br />

nördlich des Hauptbahnhofs ist das B-Zentrum. Sie wurde 2022<br />

gerade 50 Jahre alt und ist als Folge des U-Bahn-Baus entstanden. Damals<br />

sahen viele diese „neumodischen Flaniermeilen“ mit Straßencafés<br />

höchst skeptisch. „In <strong>Hannover</strong> sitzt man nicht auf der Straße“, hieß<br />

es damals forsch. Das hat sich gottlob geändert. Die Forschung hat<br />

noch 9 C-Zentren, 21 D- und 22 E-Zentren entdeckt. Gerade in den<br />

Quartieren von Linden oder Limmer bis Kleefeld oder Sahlkamp ist<br />

eine quirlige soziokulturelle Mischung mit Initiativen, Geschäften,<br />

innovativer Gastronomie und erstaunlicher Vielfalt gewachsen.<br />

Im Umland ist das ebenso der Fall. In Lehrte hat sich am Bahnhof neben<br />

einem neuen Parkhaus eine Einzelhandelswelt etabliert, die modern<br />

und ansprechend ist. In Langenhagen ist eine Mischung aus Einkaufen,<br />

Gastronomie und Unterhaltung entstanden, die als einzigartig gilt. Ob<br />

Neustadt am Rübenberge oder Barsinghausen, Burgwedel oder Burgdorf<br />

– überall setzen Einzelhändler neue Akzente, finden Nischen für<br />

ausgefeilte Angebote und laden Kunden zum Erlebnisshopping ein.<br />

Veränderung leben wäre ein passendes Motto.<br />

It celebrated 50 years of existence in 2022, having emerged out of the<br />

construction of the underground. In those days, many were rather<br />

sceptical about these “new-fangled boulevards” with their street cafés.<br />

“People in <strong>Hannover</strong> don’t sit out on the street”, was the abrupt comment.<br />

That has changed, thank goodness. Market research has also<br />

identified 9 C-centres, 21 D-centres and 22 E-centres. The districts of<br />

Linden or Limmer to Kleefeld or Sahlkamp in particular are witnessing<br />

the emergence of a lively socio-cultural mix with initiatives, businesses,<br />

innovative eateries and amazing diversity.<br />

The same has happened in the surrounding areas. Lehrte has seen the<br />

development of a modern, appealing shopping world next to a new<br />

car park, while a unique mixture of shops, eateries and entertainment<br />

has developed in Langenhagen. Whether Neustadt am Rübenberge or<br />

Barsinghausen, Burgwedel or Burgdorf – everywhere retail businesses<br />

are setting new accents, finding niches for sophisticated offerings and<br />

inviting customers to enjoy a great shopping experience. Living change<br />

would be a suitable motto.<br />

64


Mein__EinkaufsBahnhof <strong>Hannover</strong><br />

Der Mein_EinkaufsBahnhof verbindet über 50 Shops unter einem Dach. Als<br />

Bahnhof ist er Umschlagplatz für täglich ca. 200.000 Reisende und Besucher.<br />

Bahnhöfe sind mittlerweile mehr als nur Orte zum Ein- und Aussteigen. Sie<br />

laden rund um die Uhr zum Bummeln, Essen, Einkaufen und zu verschiedenen<br />

Erlebnisevents ein – an 365 Tagen im Jahr, von früh bis spät.<br />

Egal, ob noch eine Kleinigkeit fürs Sonntagsfrühstück fehlt, sich der Appetit<br />

auf einen Kaffee oder etwas Deftiges meldet oder man einfach die Wartezeit<br />

auf den nächsten Zug nutzen möchten: Das Angebot hält für jeden Bedarf den<br />

passenden Shop bereit. Unsere Vielfalt mitten in der Innenstadt mit direktem<br />

Zugang auch zum ÖPNV umfasst Bäckereien, Gastronomie, Floristen, Drogerie,<br />

Körper pflege, Mode, Dekoration, Geschenke und Schreibwaren – darunter<br />

zahlreiche Marken von namhaften Unternehmen, aber auch viele regionale Einzelhändler.<br />

Mit unserem Angebot machen wir den Menschen die Verweildauer<br />

an Bahnhöfen schöner und angenehmer.<br />

In allen diesen vielfältigen Shops gibt es abwechslungsreiche Jobmöglichkeiten<br />

– ganz gleich ob für Berufsanfänger, Fachkräfte oder Quereinsteiger.<br />

Mein_EinkaufsBahnhof <strong>Hannover</strong> – immer für mich da.<br />

Information<br />

– mehr als 50 verschiedene – more than 50 different shops<br />

Shops unter einem Dach<br />

under one roof<br />

– täglich ca. 200.000 Reisende – approx. 200,000 travellers and<br />

und Besucher<br />

visitors every day<br />

– Öffnungszeiten von Montag bis – business hours from Monday<br />

Sonntag an 365 Tagen im Jahr to Sunday, 365 days a year<br />

– attraktiver und vielseitiger – attractive, diverse place to work<br />

Arbeitsort mit verschiedensten with many different possibilities<br />

Möglichkeiten<br />

– Mein_EinkaufsBahnhof in<br />

– der Mein_EinkaufsBahnhof ist hannover is the gateway to<br />

das Tor zur Stadt<br />

the city<br />

www.einkaufsbahnhof.de/hannover-hauptbahnhof<br />

Mein_EinkaufsBahnhof comprises more than 50 shops under one roof. As<br />

the railway station, it deals with approx. 200,000 travellers and visitors every<br />

day. But these days, stations are more than just somewhere to get on and off<br />

trains. Train stations invite people to stroll around, eat, shop and attend various<br />

exciting events, 365 days a year, from morning till night.<br />

No matter whether it’s just a case of getting something that’s missing from the<br />

Sunday breakfast table, or a longing for coffee or a substantial meal, or simply<br />

passing the time while waiting for the next train, Mein_EinkaufsBahnhof offers<br />

the right shop for all needs. Our range here at the heart of <strong>Hannover</strong>, with direct<br />

access also to public transport, features bakeries, eateries, florists, drug stores,<br />

personal care, fashion, decoration, gifts and stationary, including numerous renowned<br />

brands as well as many regional retailers. We make life more comfortable<br />

and pleasant for those waiting at the station.<br />

There are many different job possibilities at all these various shops, for beginners,<br />

skilled workers or lateral entrants. Mein_EinkaufsBahnhof <strong>Hannover</strong><br />

– immer für mich da – always there for me.<br />

65


Weltmarktführer und<br />

Innovationstreiber<br />

World market leader and innovation driver<br />

Text:<br />

Arbeitgebervereinigung<br />

hannover<br />

Spricht man über <strong>Hannover</strong>s Wirtschaft, so fallen in der<br />

Regel die Namen der Großkonzerne, die in der Region<br />

ansässig sind. Doch die Unternehmens landschaft<br />

<strong>Hannover</strong>s ist deutlich größer und vielschichtiger. Es<br />

gibt zahlreiche sogenannte „Hidden Champions“ –<br />

kleine und mittelständische Unternehmen, die ganze<br />

Branchen prägen und mit ihren Produkten Weltmarktführer<br />

sind. Und viele, die einen entscheidenden Beitrag<br />

zur Forschung und Entwicklung leisten.<br />

In unserer Allgemeinen Arbeitgebervereinigung (AGV)<br />

<strong>Hannover</strong> sind nahezu alle namhaften Unternehmen der<br />

Region zu einem starken Verbund zusammengeschlossen.<br />

Unser Ziel ist es, durch Austausch und Kooperation Vorteile<br />

für die Unternehmen zu schaffen und damit auch den<br />

Wirtschaftsstandort <strong>Hannover</strong> zu stärken. Die nachfolgend<br />

genannten, mittelständischen Unternehmen aus unserem<br />

Verband stehen beispielhaft für die Innovationskraft und das<br />

erfolgreiche Unternehmertum in unserer Region.<br />

Any discussion of <strong>Hannover</strong>’s economy usually features<br />

the names of the large companies based in the region.<br />

But the city’s corporate landscape is clearly larger and<br />

more diverse than that. There are numerous so-called<br />

“hidden champions” – small and medium-sized companies<br />

that shape whole industries and lead the world<br />

market with their products, and many more that make<br />

a crucial contribution to research and development.<br />

<strong>Hannover</strong> General Employers’ Association (AGV) brings<br />

together nearly all renowned companies in the region to<br />

form a strong alliance. Our aim is to create advantages for<br />

the companies through sharing and cooperation in order to<br />

enhance <strong>Hannover</strong> as a business location. The SME companies<br />

in our association that are named below are examples<br />

for the region’s innovative capabilities and successful entrepreneurship.<br />

66


Foto: nmann77/stockAdobe.com<br />

67


<strong>Hannover</strong>sche Unternehmen, die Branchen prägten<br />

Eines der weltweit berühmtesten Familienunternehmen stammt<br />

aus <strong>Hannover</strong>. Bereits 1889 gründete Hermann Bahlsen seine Keks-<br />

Fabrik. Das Gebäck benannte er nach dem hannoverschen Philosophen<br />

Gottfried Wilhelm Leibniz. Noch heute sind Leibniz-Kekse in<br />

den Regalen von Lebensmittelgeschäften rund um die Welt zu finden.<br />

Wenige Jahre später schrieb ein weiteres Familienunternehmen in<br />

<strong>Hannover</strong> Geschichte. 1901 gründeten Lachmann N. Jacob und Fritz<br />

Salomon das <strong>Hannover</strong>sche Wach- und Schließinstitut Jacob & Co.<br />

– das erste private Sicherheitsunternehmen Europas. Die Idee hatte<br />

Jacob von einer Reise in die USA mitgebracht, wo private Sicherheitsdienstleister<br />

schon Jahrzehnte zuvor den Staat bei der Sicherung von<br />

Objekten unterstützten. Aus dieser Unternehmung wurde die Niedersächsische<br />

Wach- und Schliessgesellschaft Eggeling & Schorling KG<br />

(NWSG)/VSU Vereinigte Sicherheitsunternehmen GmbH, die noch<br />

heute Standards setzt. Ein jüngeres, aber ebenso prominentes Familienunternehmen<br />

ist KIND Hörgeräte GmbH & Co KG. Aus dem<br />

1952 von seinen Eltern gegründeten Hörgeräte-Fachgeschäft in Großburgwedel<br />

hat der langjährige Geschäftsführer Martin Kind, der auch<br />

stellvertretender Vorsitzender der AGV ist, ein erfolgreiches Filialunternehmen<br />

gemacht. Neben mehr als 700 Fachgeschäften in Deutschland<br />

ist KIND auch in zahlreichen Ländern wie Armenien, Georgien, Singapur,<br />

der Schweiz und den Niederlanden vertreten.<br />

Von <strong>Hannover</strong> aus in die Welt<br />

Heutige Hidden Champions aus unserer Stadt sind meist im Bereich<br />

der Industrie und Technologie zu finden. Das Familienunternehmen<br />

Wagner Group GmbH aus Langenhagen etwa ist auf die Herstellung<br />

von technischen Brandschutzanlagen spezialisiert. Es war das erste<br />

Unternehmen, das Stickstoff als natürliches Löschmittel auf den Markt<br />

brachte. Seine Anlagen sind mittlerweile unter anderem weltweit im<br />

Schienenverkehr im Einsatz. So etwa im Thameslink in London, in der<br />

Metro Kuala Lumpur oder der Rhätischen Bahn (Schweiz). Der heutige<br />

Geschäftsführer Torsten Wagner ist Vorsitzender der AGV.<br />

Auch HaCon gehört zu den Weltmarktführern im Bereich Schienentechnik.<br />

Das Softwareentwicklungsunternehmen aus <strong>Hannover</strong><br />

entwickelte die erste computerunterstützte Fahrplanauskunft in<br />

Deutschland und ist heute unter anderem das Gehirn hinter der App<br />

DB-Navigator. Auch für viele andere Länder weltweit stellt HaCon,<br />

das seit 2017 eine hundertprozentige Tochter der Siemens AG ist, digitale<br />

Routenplanungssysteme zur Verfügung.<br />

Innovationen zur Sicherung der Zukunft<br />

Forschung und Entwicklung wird in <strong>Hannover</strong>s Mittelstand großgeschrieben.<br />

Dadurch können sich unsere Unternehmen auch in<br />

Zeiten wachsenden Konkurrenzdrucks – vor allem aus Asien – ihre<br />

Vormachtstellung in zahlreichen Bereichen sichern. So entwickelt etwa<br />

der amerikanische Automobil-Zulieferer Wabco (heute ZF Division<br />

Commercial Vehicle Control Systems) seit 1884 am Standort in <strong>Hannover</strong><br />

elektronische Brems-, Federungs- und Antriebssysteme für Nutzfahrzeuge.<br />

Seit 2018 ist das Technologie-Zentrum in Betrieb, in dem<br />

mehr als 420 Mitarbeiter an Innovationen für den Automobilbereich<br />

forschen.<br />

Eines der weltweit wichtigsten Forschungszentren für Kautschuk und<br />

Kunststoff hat seinen Sitz in <strong>Hannover</strong>. Im Deutschen Kautschuk-<br />

Institut (DIK) e. V. verbinden die Forscher naturwissenschaftliche und<br />

ingenieurwissenschaftliche Disziplinen im Bereich Kautschuk und<br />

Companies from <strong>Hannover</strong> that have shaped whole industries<br />

One of the world’s most famous family companies comes from<br />

<strong>Hannover</strong>. Hermann Bahlsen founded his biscuit factory way back in<br />

1889. He named the biscuits after <strong>Hannover</strong>’s philosopher Gottfried<br />

Wilhelm Leibniz. Shelves in food shops all around the world still have<br />

Leibniz biscuits on display to this day. Just a few years later, another<br />

family company wrote history in <strong>Hannover</strong>. In 1901, Lachmann<br />

N. Jacob and Fritz Salomon founded the <strong>Hannover</strong>sche Wach- und<br />

Schließinstitut Jacob & Co. – Europe’s first private security firm. Jacob<br />

brought the idea back with him from a trip to the USA, where private<br />

security companies had been supporting the state in securing properties<br />

for decades. This enterprise eventually became Niedersächsische<br />

Wach- und Schliessgesellschaft Eggeling & Schorling KG (NWSG)/<br />

VSU Vereinigte Sicherheitsunternehmen GmbH, which continues<br />

to set standards to this day. A younger but similarly prominent family<br />

company is KIND Hörgeräte GmbH & Co KG. Starting with the<br />

hearing aid shop founded by his parents in Großburgwedel in 1952,<br />

the long-standing managing director Martin Kind, who is also Vice<br />

Chair of AGV, now runs a successful chain store company. In addition<br />

to more than 700 stores in Ger many, KIND is also represented in<br />

numerous countries such as Armenia, Georgia, Singapore, Switzerland<br />

and the Netherlands.<br />

From <strong>Hannover</strong> out into the world<br />

The hidden champions from our city today are usually involved in<br />

industry and technology. The family company Wagner Group GmbH<br />

from Langenhagen for instance are specialists for manufacturing technical<br />

fire safety equipment. They were the first company to launch<br />

nitrogen as natural extinguishing agent. Their equipment is meanwhile<br />

used all over the world, for example in the rail sector. Examples<br />

in clude the Thameslink in London, the Metro in Kuala Lumpur or<br />

the Rhaetian Railway in Switzerland. Torsten Wagner, the company’s<br />

current managing director, is Chair of AGV.<br />

When it comes to rail technology, HaCon is another world market<br />

leader. The software development company in <strong>Hannover</strong> developed<br />

Germany’s first computer aided timetable information. Today it is<br />

among others the brain behind the DB-Navigator app. Wholly owned<br />

by Siemens AG since 2017, HaCon meanwhile also provides digital<br />

planning systems for many other countries worldwide.<br />

Innovations to safeguard the future<br />

Research and development is rated very highly by <strong>Hannover</strong>’s SME<br />

sector. As a result, our companies are able to safeguard their leading<br />

position in many areas despite growing competitive pressure, particularly<br />

from Asia. The American automotive supplier Wabco (today<br />

ZF Division Commercial Vehicle Control Systems) has been working<br />

in <strong>Hannover</strong> since 1884 to develop electronic brakes, suspension and<br />

drive systems for commercial vehicles. The Technology Centre opened<br />

in 2018 and is staffed by more than 420 employees pursuing research<br />

into innovation for the automotive sector.<br />

One of the most important research centres for rubber and polymers in<br />

the world is based in <strong>Hannover</strong>. The German Rubber Institute (DIK)<br />

brings together researchers involved in the various natural science and<br />

engineering disciplines with a bearing on rubber and polymer materials.<br />

This concept is globally unique. Furthermore, DIK also puts<br />

a focus on practical application. The institute not only works with<br />

com panies from all over the world to test its developments under<br />

68


Foto: Postmodern Studio/stockAdobe.com<br />

Das Softwareentwicklungsunternehmen HaCon aus <strong>Hannover</strong><br />

entwickelte die erste computerunterstützte Fahrplanauskunft in<br />

Deutschland und ist heute unter anderem das Gehirn hinter der App<br />

DB-Navigator.<br />

The software development company HaCon in <strong>Hannover</strong> developed<br />

Germany’s first computer aided timetable information. Today it is<br />

among others the brain behind the DB-Navigator app.<br />

The business location has a huge image problem<br />

As shown by all these examples, for decades <strong>Hannover</strong>’s economy has<br />

been innovative, strong and future-oriented. But the city’s tarnished<br />

image is increasingly putting this at risk. At the end of 2021, a repolymere<br />

Werkstoffe. Dieses Konzept ist weltweit einmalig. Zudem<br />

steht beim DIK die Anwendungsbezogenheit im Mittelpunkt. Das<br />

Institut arbeitet nicht nur mit Unternehmen aus aller Welt zusammen,<br />

um seine Entwicklungen in der Praxis zu testen, Firmen können das<br />

DIK auch konkret beauftragen, etwa um neue Produkte prüfen zu<br />

lassen. Ähnlich ist das Laser Zentrum <strong>Hannover</strong> e. V. konzipiert. Hier<br />

forschen Spezialisten im Bereich Photonik und Lasertechnologie an<br />

der Verbesserung und Weiterentwicklung von Lasertechnologie und<br />

erschließen neue Anwendungsfelder. Auch das Laser Zentrum arbeitet<br />

eng mit Unternehmen aus der ganzen Welt zusammen.<br />

Vorbild bei der Nachwuchsgewinnung<br />

Der Fachkräftemangel ist eine der größten Bedrohungen für den Wohlstand<br />

in unserem Land und in unserer Region. Schon jetzt fehlen bundesweit<br />

350.000 Fachkräfte – Tendenz steigend. In den sogenannten<br />

MINT-Bereichen ist die Lücke mit rund 125.000 nicht besetzbaren<br />

Stellen am größten. 2007 starteten wir in <strong>Hannover</strong> erstmals die Ideen­<br />

Expo, die junge Menschen für Berufe in den Naturwissenschaften<br />

und Technik gewinnen soll. Heute ist das von der IdeenExpo GmbH<br />

organisierte Event europaweit bekannt und wichtiger denn je. Sowohl<br />

für unsere Wirtschaft als auch für die junge Generation. Das zeigen<br />

die Zahlen der jüngsten Veranstaltung. Mehr als 280 Aussteller, vom<br />

Kleinunternehmen bis zum Großkonzern, waren im Juli 2022 auf<br />

dem Messegelände in <strong>Hannover</strong> vertreten. Und die IdeenExpo GmbH<br />

konnte einen neuen Besucherrekord verzeichnen. Mehr als 425.000<br />

Jugendliche tauchten neun Tage lang in die vielfältige Welt von Naturwissenschaften<br />

und Technik ein. Damit hat es die IdeenExpo 2022 zur<br />

neuen Nummer eins der besucherstärksten Veranstaltungen am Messestandort<br />

<strong>Hannover</strong> gebracht.<br />

practical con ditions: companies can also commission DIK directly to<br />

test new products. The Laser Centre <strong>Hannover</strong> is based on a similar<br />

concept. Here, specialists in photonics and laser technology work on<br />

the im provement and further development of laser technology, also<br />

cul tivating new areas of appli cation. The laser centre also works closely<br />

with companies from all over the world.<br />

Role model for recruiting young talents<br />

The skills shortage is one of the greatest threats to the prosperity of our<br />

state and region. On a national scale, there are already 350,000 skilled<br />

workers missing, with an upward trend. The largest gap is in the socalled<br />

STEM fields with around 125,000 job vacancies that cannot be<br />

filled. In 2007, we held the first IdeasExpo in <strong>Hannover</strong> to win over<br />

young people for jobs in science and technology. Today the event<br />

organised by IdeenExpo GmbH is known throughout Europe and<br />

more important than ever, both for our economy and for the young<br />

generation, as confirmed by the figures for the latest event. From small<br />

firms to large companies, more than 280 exhibitors were to be found<br />

on the exhibition grounds in <strong>Hannover</strong> in July 2022, with IdeenExpo<br />

GmbH registering a new record number of visitors. For nine days, more<br />

than 450,000 youngsters used the opportunity to become immersed in<br />

the diverse world of science and technology. The IdeasExpo 2022 was<br />

thus the top event at the trade-fair location in <strong>Hannover</strong> in terms of<br />

visitor numbers.<br />

69


Foto: IdeenExpo GmbH<br />

Image als massives Problem für den Wirtschaftsstandort<br />

All diese Beispiele zeigen, dass <strong>Hannover</strong> seit vielen Jahrzehnten eine<br />

innovative, starke und zukunftsgerichtete Wirtschaft besitzt. Doch<br />

diese ist zunehmend bedroht. Grund dafür ist das angeschlagene Image<br />

der Stadt. In unserer repräsentativen Umfrage des Instituts für Demoskopie<br />

Allensbach wurden Ende 2021 im Auftrag der Drei-Quellen-<br />

Mediengruppe rund 1.500 Bundesbürger zu <strong>Hannover</strong> befragt. Die<br />

Ergebnisse sind ernüchternd. Nur neun Prozent der Befragten finden,<br />

ein Besuch in Niedersachsens Landeshauptstadt lohne sich. Weniger<br />

attraktiv als <strong>Hannover</strong> gilt nur noch Saarbrücken. Es zeigt, dass<br />

<strong>Hannover</strong> als Stadt der Weltausstellung 2000 die Chancen offenbar<br />

nicht genutzt hat. Nicht minder enttäuschend: Nur 38 Prozent der<br />

Niedersachsen sehen in ihrer Landeshauptstadt eine attraktive Stadt.<br />

Damit bleibt Han nover extrem hinter den Werten zurück, die andere<br />

Landeshauptstädte in ihren Bundesländern erzielen.<br />

Solche Werte stellen nicht nur für den Tourismus eine Bürde dar, sie<br />

sind im Hinblick auf den Wettbewerb um Fachkräfte und Zukunftstechnologien<br />

folgenschwer. Schon jetzt haben viele unserer Firmen<br />

große Probleme, gute Fachkräfte nach <strong>Hannover</strong> zu locken. Durch den<br />

sich weiter zuspitzenden Fachkräftemangel wird das in Zukunft nochmal<br />

deutlich schwerer werden. Denn junge Menschen, die sich ihren<br />

Arbeitgeber aussuchen können, achten viel stärker auf das Umfeld. Die<br />

junge „Generation Z“ will Arbeit und Leben bestmöglich in Einklang<br />

bringen, und dazu gehört auch eine Stadt, die ihnen attraktive Angebote<br />

macht. Bleiben die Fachkräfte weg, verliert der Standort aber auch<br />

an Attraktivität für Unternehmen. Die Folge: Firmen gehen weg oder<br />

siedeln sich erst gar nicht an.<br />

Deshalb kommt es jetzt mehr denn je darauf an, den Blick über<br />

<strong>Hannover</strong>s Stadtgrenzen hinaus zu wagen und sich von anderen<br />

Städten inspirieren zu lassen. Noch kann <strong>Hannover</strong> auf eine starke und<br />

gesunde Wirtschaft blicken. Doch wenn die Verantwortlichen nicht<br />

massiv am Image der Stadt arbeiten, ist die Gefahr groß, dass der Standort<br />

nachhaltig und dauerhaft Schaden nimmt.<br />

Naturwissenschaft und Technik sind die Themen, mit denen<br />

die IdeenExpo 2022 Hunderttausende junge Menschen zum<br />

Ausprobieren und Mitmachen begeistern konnte.<br />

The IdeenExpo 2022 aims to inspire hundreds and thousands of<br />

young people, encouraging them to try things out and participate by<br />

putting a focus on science and technology.<br />

presentative survey by Allensbach Institute on behalf of Drei- Quellen-<br />

Mediengruppe asked 1,500 German citizens about <strong>Hannover</strong>. The<br />

results are sobering. Just nine percent of respondents felt it was worth<br />

visiting Lower Saxony’s state capital. Only Saarbrücken is said to be<br />

less attractive than <strong>Hannover</strong>. It seems that <strong>Hannover</strong> failed to make<br />

the most of its chances after hosting the World Expo 2000. It is just as<br />

disap pointing that only 38 percent of the people living in Lower Saxony<br />

think their capital city is attractive. This puts <strong>Hannover</strong> far, far behind<br />

the ratings achieved by other capital cities in their respective states.<br />

Statistics like this are not only a burden for the tourism industry. They<br />

also have serious consequences when it comes to the competition for<br />

skilled workers and future technologies. Our companies already face<br />

real problems in attracting good skilled workers to <strong>Hannover</strong>, and<br />

the ongoing escalation of the skills shortage will make this even harder<br />

in future. Young people who are in a position to pick and choose<br />

their employer pay far more attention to the surroundings. The young<br />

“generation Z” wants the best possible work-life balance, which also<br />

includes a city that offers plenty of attractive features. But when the<br />

skilled workers stay away, the location is even less appealing for business.<br />

As a result, companies will leave or won’t settle here in the first place.<br />

It is thus more important than ever to look beyond <strong>Hannover</strong>’s city<br />

limits and to be inspired by what other cities are doing. <strong>Hannover</strong><br />

still has a strong, healthy economy. But if the stakeholders fail to<br />

make massive improvements to the city’s image, there is a real risk that<br />

<strong>Hannover</strong>, as a business location, will suffer persistent, permanent<br />

damage.<br />

70


nass magnet GmbH<br />

nass magnet ist einer der Marktführer für modulare und kompakte elektromagnetische<br />

Komponenten. Die Unternehmensgruppe ist weltweit aufgestellt:<br />

Firmensitz der nass magnet GmbH ist <strong>Hannover</strong>. Schwestergesellschaften sind<br />

die nass magnet Hungária Kft. in Veszprém/Ungarn, nass controls in New<br />

Baltimore/USA sowie die nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. in China.<br />

Die Gruppe verfügt über ein global gefächertes Händlernetz und vermarktet<br />

einen Teil ihrer Produkte online.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1925<br />

Mitarbeitende:<br />

etwa 700 weltweit<br />

Umsatz (2021): 54,426 Mio. Euro<br />

www.nassmagnet.com<br />

Year founded: 1925<br />

Employees:<br />

about 700 worldwide<br />

Turnover (2021):<br />

54,426 million Euro<br />

Mit mehr als 700 Mitarbeitern weltweit entwickelt, fertigt und vermarktet nass<br />

magnet elektromagnetische Lösungen für ein breites Spektrum an regelungstechnischen<br />

Anwendungen, zum Beispiel für Luft, neutrale Gase, Flüssig keiten<br />

und andere Medien. Die Kunden schätzen das über Jahrzehnte erworbene<br />

Know-how, die jederzeit abrufbare Gesamtkompetenz aus einer Hand (inklusive<br />

Produktanpassung an die Kundenschnittstelle) und die Erfüllung höchster<br />

Qualitäts-, Umwelt- und Sicherheitsanforderungen.<br />

nass magnet is one of the market leaders for modular and compact electromagnetic<br />

components. The company group is represented worldwide: head<br />

office of the nass magnet GmbH <strong>Hannover</strong>. Sister companies are the nass magnet<br />

Hungária Kft. in Veszprém/Hungary, nass controls in New Baltimore/USA<br />

and the nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. in China. The group has a<br />

global-ranging distribution network and sells some of its products through the<br />

online store.<br />

With more than 700 employees worldwide, nass magnet develops, manufactures<br />

and markets electromagnetic solutions for a wide range of control engineering<br />

applications, e.g. for air, neutral gases, liquids and other media. Customers<br />

appreciate the know-how acquired over decades, the overall competence<br />

from a single source that can be called upon at any time (including product<br />

adaptation to the customer interface) and the fulfillment of the highest quality,<br />

environmental and safety requirements.<br />

71


WAGNER Group GmbH<br />

Innovative Brandschutzlösungen<br />

Die WAGNER Group GmbH als Experte für Brandschutz entwickelt und<br />

realisiert technische Brandschutzanlagen. Als internationaler Lösungs- und<br />

Systemanbieter hat sich das familiengeführte Unternehmen vor allem auf<br />

Brandschutz für die Branchen IT/Rechenzentren, Lager und Logistik, Archive,<br />

Museen, Bibliotheken, Produktion und Schienenfahrzeuge spezialisiert.<br />

Aber auch für andere Branchen und auf Anfrage bietet WAGNER auf die<br />

spe zifischen Risiken und individuellen Schutzziele abgestimmte Brandschutzlösungen<br />

an.<br />

Aus der eigenen Forschungs- und Entwicklungsarbeit des Unternehmens sind<br />

bisher über 700 Patente hervorgegangen. Dies unterstreicht den hohen Qualitätsanspruch<br />

und das beständige Bestreben nach Verbesserung und Perfek tion<br />

WAGNERs. Im Bereich der Branderkennung und Brandvermeidung zählt<br />

WAGNER zu den Technologieführern weltweit und deckt von der Planung<br />

und Projektierung über den Anlagenbau bis hin zum Service das komplette<br />

Leistungsportfolio für seine Kunden ab. WAGNER steht für ganzheitliche<br />

Lösungen aus einer Hand. Wegweisend. Weltweit.<br />

Die ganzheitlichen Lösungen werden aus den Brandschutzsparten Branderkennung<br />

(TITANUS®), Brandvermeidung (OxyReduct®), Brandbekämpfung<br />

(FirExting®) und Gefahrenmanagement (VisuLAN®) entwickelt. Basis<br />

aller Lösungen ist immer die hochsensible, täuschungssichere Brandfrühesterkennung<br />

mit TITANUS®.<br />

Die WAGNER Unternehmensgruppe<br />

Hauptsitz der WAGNER Group GmbH ist <strong>Hannover</strong> (Langenhagen). Die<br />

Produkt- und Systementwicklung erfolgt in der Zentrale, ebenso wie die<br />

Entwicklung von Projekten und Sonderlösungen für den internationalen<br />

Anlagenbau. Über ihre 19 Tochtergesellschaften weltweit stellt die Unternehmensgruppe<br />

den Vertrieb, die Projektrealisierung sowie Service und Support<br />

nach der Im plementierung in den relevanten Märkten sicher. Der weltweite<br />

Produktvertrieb erfolgt von der ebenfalls in Langenhagen ansässigen WAGNER<br />

Products GmbH. Die Ansaugrauchmelder zur Brandfrühest erkennung unter<br />

dem Markennamen TITANUS® werden über OEM-Partner global vertrieben.<br />

Die Tochtergesellschaft WAGNER Rail GmbH mit Hauptsitz in München hat<br />

sich auf Brandschutzlösungen für Schienenfahrzeuge spezialisiert.<br />

Mit rund 700 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie einer jährlichen<br />

Gesamtleistung in Höhe von rund 120 Millionen Euro setzt das Unter nehmen<br />

mit Standorten in Deutschland, Österreich, Italien, Niederlande, Norwegen,<br />

Polen, Schweiz, Großbritannien, USA, Kanada, Indien, Singapur und Australien<br />

sowie einem Netzwerk aus globalen Partnern seine expansive Entwicklung<br />

fort.<br />

Die bessere Lösung im Brandschutz setzt auf Brandvermeidung<br />

Vor allem automatisierte, kompakte Logistikbereiche mit hochverdich teter<br />

Lagerung stellen ebenso wie Tiefkühllager besondere Anforderungen an<br />

den Brandschutz. WAGNER hat für diese hohen Anforderungen das VdSanerkannte<br />

Brandvermeidungssystem OxyReduct® entwickelt, das mit dem<br />

Prinzip der Sauerstoffreduzierung arbeitet. Durch die kontrollierte Zufuhr<br />

von Stickstoff wird im zu schützenden Bereich das Sauerstoffniveau gesenkt<br />

und so eine Schutzatmosphäre aufgebaut, die das Risiko einer Brandentstehung<br />

unter definierten Bedingungen ausschließt.<br />

72


Innovative fire protection solutions<br />

As experts in fire protection, the WAGNER Group GmbH develops and<br />

implements technical fire protection systems. The family-run company is<br />

an international provider of systems and solutions, specialising primarily in<br />

fire protection for IT/data centres, storage and logistics facilities, archives,<br />

mu seums, libraries, production facilities and railway vehicles. WAGNER also<br />

offers custom fire protection solutions optimised for specific risks and individual<br />

protection objectives for other sectors on request.<br />

The company’s research and development work has resulted in more than<br />

700 patents to date, underscoring WAGNER’s high standards of quality and<br />

dedicated pursuit of perfection. WAGNER is a global technology leader in<br />

the field of fire detection and fire prevention and covers the complete service<br />

portfolio for its customers, from planning and design to system construction<br />

and servicing. WAGNER stands for holistic solutions from a single source.<br />

Trendsetting. Worldwide.<br />

The holistic solutions are developed around fire detection (TITANUS®), fire<br />

prevention (OxyReduct®), fire extinguishing (FirExting®) and hazard management<br />

(VisuLAN®). The highly sensitive, fool-proof early fire detection system<br />

TITANUS® is the basis of all solutions.<br />

The better solution in fire protection relies on fire prevention<br />

Automated, compact logistics areas with high-density storage, in parti cular, place<br />

special demands on fire protection, as do deep-freeze warehouses. WAGNER<br />

has developed the VdS-approved fire prevention system OxyReduct® for these<br />

high requirements, which works using the principle of oxygen reduction.<br />

A controlled supply of nitrogen lowers the oxygen level in the area to be<br />

protected, thus building up a protective atmosphere that excludes the risk of a<br />

fire development under defined conditions.<br />

The WAGNER Group<br />

The headquarters of WAGNER Group GmbH are in <strong>Hannover</strong> (Langenhagen).<br />

Product and system development takes place at company headquarters,<br />

together with the development of projects and special solutions for<br />

inter national system construction. The Group ensures international sales and<br />

project implemen tation as well as service and support after implementation<br />

in the relevant markets with its 19 subsidiaries around the world. Global product<br />

sales are also handled in Langenhagen by WAGNER Products GmbH.<br />

The aspiration smoke de tectors for early fire detection under the brand name<br />

of TITANUS® are sold on a global scale by OEM partners. The subsi diary<br />

WAGNER Rail GmbH based in Munich has specialised in fire protection<br />

solutions for rail vehicles.<br />

With around 700 employees and annual sales amounting to 120 million Euro,<br />

the company continues its expansive development with sites in Germany,<br />

Austria, Italy, the Netherlands, Norway, Poland, Switzerland, United Kingdom,<br />

USA, Canada, India, Singapore and Australia together with a network of global<br />

partners.<br />

Information<br />

Gründungsjahr/Year founded: 1976<br />

Mitarbeiter/Employees:<br />

– 700 weltweit/worldwide<br />

– 21 Standorte in 13 Ländern/21 sites in 13 countries<br />

Leistungsspektrum/Range of services:<br />

– Branderkennung/Fire Detection (TITANUS ® )<br />

– Brandvermeidung/Fire Prevention (OxyReduct ® )<br />

– Brandbekämpfung/Fire Extinguishing (FirExting ® )<br />

– Gefahrenmanagement/Hazard Management (VisuLAN ® )<br />

Branchen/Industries:<br />

Logistics, Culture, Healthcare, National Heritage, Industry,<br />

Data Centers, Mobility, High Tech, Real Estate, Hazardous Materials,<br />

Energy, Agriculture<br />

www.wagnergroup.com<br />

73


Henkel AG & Co. KGaA<br />

Henkel verfügt weltweit über ein ausgewogenes und diversifiziertes Portfolio.<br />

Mit starken Marken, Innovationen und Technologien hält das Unternehmen<br />

mit seinen zwei Unternehmensbereichen führende Marktpositionen – sowohl<br />

im Industrie- als auch im Konsumentengeschäft. Das Unternehmen wurde<br />

1876 gegründet und blickt auf eine über 140-jährige Erfolgsgeschichte zurück.<br />

Der Unternehmensbereich Henkel Adhesive Technologies ist globaler Marktführer<br />

in den Märkten für Klebstoffe, Dichtstoffe und funktionale Beschichtungen.<br />

Die hochwirksamen Lösungen ermöglichen die Transformation ganzer<br />

Industriezweige, verschaffen Kunden einen Wettbewerbsvorteil und bieten<br />

Verbrauchern ein einzigartiges Erlebnis. Industrieprodukte der Marken Loctite,<br />

Technomelt oder Bonderite machen Elektroautos sicherer, Smartphones<br />

leistungsfähiger und Verpackungen nachhaltiger.<br />

Der Henkel-Standort in <strong>Hannover</strong> gehört zum Geschäftsfeld Handwerk,<br />

Bau und Gewerbe. Hier beliefert das Unternehmen Kunden mit Kleb- und<br />

Dichtstoffen für den Einsatz daheim (Pritt, Pattex), mit Klebstoff-, Dicht-,<br />

und Dämmsystemen sowie Baumaterialien für die Verarbeitung von Fliesen,<br />

Fenstern, Fassaden, Kellern, Dächern und Böden (Ceresit) sowie mit einem<br />

umfassenden Portfolio für die Montage und Wartung von Maschinen in mehr<br />

als 800 Industrien. In <strong>Hannover</strong> produziert Henkel mit rund 200 Mitarbeitern<br />

Kleb- und Dichtstoffe für Konsumenten, DIYer und Handwerker unter global<br />

führenden Marken wie Pattex oder Rubson insbesondere für den deutschen<br />

und für europäische Märkte.<br />

Henkel ist weltweit für seine führende Rolle im Bereich Nachhaltigkeit<br />

bekannt. Das Unternehmen hat das ehrgeizige Ziel, bis 2030 klimapositiv zu<br />

werden. <strong>Hannover</strong> ist ein Pilot-Standort und wird bereits 2025 klimapositiv<br />

sein. Der Unternehmensbereich Adhesive Technologies fokussiert seine Innovationskraft<br />

auf Produkte und Lösungen, die beispielsweise zur CO 2 -Reduktion<br />

bei Kunden oder zu neuen Lösungen für eine Kreislaufwirtschaft beitragen.<br />

Henkel offers a balanced, diversified portfolio on a global scale. Strong brands,<br />

innovation and technologies keep the company and its two business units in a<br />

leading market position, working for both industry and consumers. The company<br />

was founded in 1876 and looks back on a success story lasting more than<br />

140 years.<br />

The business unit Henkel Adhesive Technologies leads the global markets<br />

for adhesives, sealants and functional coatings. The highly effective solutions<br />

facilitate the transformation of entire industries, giving customers a competitive<br />

advantage and offering consumers a unique experience. Industrial products in<br />

the Loctite, Technomelt or Bonderite brands make electric cares safer, smartphones<br />

more powerful and packaging more sustainable.<br />

The Henkel site in <strong>Hannover</strong> belongs to the Craftsmen, Construction and<br />

Professional business area. Here the company serves customers with adhesives<br />

and sealants for use in the home (Pritt, Pattex), adhesives, sealants and insulation<br />

systems as well as building materials for tiles, windows, façades, basements,<br />

roofs and floors (Ceresit) and a comprehensive portfolio for the assembly and<br />

main tenance of machines in more than 800 industries. At Henkel in <strong>Hannover</strong>,<br />

a workforce of around 200 employees produces adhesives and sealants for<br />

con sumers, do-it-yourselfers and craftsmen under leading global brands such as<br />

Pattex or Rubson, particularly for the German and European markets.<br />

Henkel is known all over the world for its leading role when it comes to<br />

sus tainability. The company has set itself the ambitious target of becoming<br />

cli mate-positive by 2030. <strong>Hannover</strong> is a pilot site and will be climate-positive<br />

already by 2025. The Adhesive Technologies business unit focuses its innovative<br />

powers on products and solutions that make a contribution, for example,<br />

to re ducing the carbon footprint of our customers or to new solutions for a<br />

circular economy.<br />

74


Information<br />

Henkel weltweit<br />

Gründungsjahr: 1876<br />

Mitarbeiter: rund 52.000<br />

Geschäftsbereiche:<br />

– Adhesive Technologies<br />

(Klebstoff-Technologien)<br />

– Consumer Brands<br />

(Schönheitspflege, Wasch-/<br />

Reinigungsmittel)<br />

Top-Marken:<br />

Loctite, Persil und Schwarzkopf<br />

Umsatz (2021):<br />

rund 20,1 Mrd. Euro<br />

Henkel worldwide<br />

Year founded: 1876<br />

Employees: around 52,000<br />

Divisions:<br />

– Adhesive Technologies<br />

– Consumer Brands (beauty<br />

care, detergents/cleaning<br />

agents)<br />

Top brands:<br />

Loctite, Persil and Schwarzkopf<br />

Turnover (2021):<br />

around 20.1 billion Euro<br />

Henkel Standort <strong>Hannover</strong><br />

Gründungsjahr: 1889<br />

Mitarbeiter: rund 200<br />

Produkte:<br />

– Klebstoffe<br />

– Fugendichtungsmassen<br />

www.henkel.com<br />

Henkel site <strong>Hannover</strong><br />

Year founded: 1889<br />

Employees: around 200<br />

Products:<br />

– adhesives<br />

– sealants<br />

An allen 174 Produktionsstandorten weltweit arbeitet Henkel kontinuierlich<br />

daran, bei gleichbleibend hoher Qualität und Sicherheit seinen ökologischen<br />

Fußabdruck zu reduzieren – zum Schutz der Umwelt, zum Vorteil<br />

für den Verbraucher.<br />

All of Henkel’s 174 production sites world-wide work constantly at reducing<br />

the company’s ecological footprint while maintaining the same high<br />

standard of quality and safety – for the protection of the environment<br />

and to the advantage of the consumer.<br />

75


MTU Maintenance hannover GmbH<br />

Die MTU Maintenance <strong>Hannover</strong> in Langenhagen ist das Herzstück der MTU<br />

Maintenance und verantwortlich für die Instandhaltung mittlerer und großer<br />

ziviler Triebwerke. Seit mehr als 40 Jahren besticht sie als Tochtergesellschaft der<br />

MTU Aero Engines mit exzellentem technischen Know-how und dem Einsatz<br />

neuester Technologie. Heutzutage ist sie der weltweit größte unabhängige<br />

Instandhalter ziviler Luftfahrtantriebe.<br />

Als Geschäftsbereich der MTU Aero Engines, Deutschlands führendem Triebwerkhersteller,<br />

profitiert die MTU Maintenance von einer fast 100-jährigen<br />

Erfahrung in der Entwicklung und im Bau von Luftfahrtantrieben. Ihren<br />

Kunden bietet sie maßgeschneiderte Servicepakete und individuelle Reparaturlösungen<br />

an, getreu dem Motto „Reparieren statt Ersetzen“.<br />

Umfangreiche Serviceleistungen wie Triebwerksleasing, 24-Stunden-AOG-<br />

Service, Training und Total Engine Care runden das Angebot ab. Der Standort<br />

ist zugleich das Kompetenzzentrum für Hightech-Reparaturen und entwickelt<br />

stetig neue Verfahren. Auf den hochmodernen Prüfständen können auch leistungsfähigste<br />

Triebwerke bis zu 150.000 Pfund Schub getestet werden.<br />

Die zielorientierte Koordinierung der logistisch anspruchsvollen Prozessabläufe,<br />

ein globales Services-Netzwerk sowie eine hochmotivierte, erstklassig<br />

ausgebildete und teamorientierte Belegschaft zeichnen die MTU Maintenance<br />

<strong>Hannover</strong> aus. Sie versteht sich zudem als Partner ihrer Mitarbeiter:innen.<br />

Flexible Arbeitszeitmodelle und ein umfangreiches Gesundheitsmanagement<br />

mit zahlreichen Angeboten gehören ebenso dazu wie eine zeitgerechte Altersversorgung<br />

und Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf.<br />

Das sind die Garanten, die Erfolgsstory der MTU Maintenance <strong>Hannover</strong> fortzuschreiben.<br />

MTU Maintenance <strong>Hannover</strong> in Langenhagen is the centrepiece of MTU<br />

Maintenance and responsible for the maintenance of medium- and large-sized<br />

commercial engines. For more than 40 years, the subsidiary of MTU Aero<br />

Engines has stood out with excellent technical know-how and the use of stateof-the-art<br />

technology. Today it is one of the world’s largest independent maintenance<br />

providers for commercial aircraft engines.<br />

As a division of MTU Aero Engines, Germany’s leading engine manufacturer,<br />

MTU Maintenance benefits from nearly 100 years of experience in the development<br />

and construction of aircraft engines. Customers are offered tailor-made<br />

service packages and individual repair solutions, true to the company’s motto<br />

“Repair Beats Replacement”.<br />

Comprehensive services such as engine leasing, 24-hour AOG service, training<br />

and Total Engine Care complement the range. The site in <strong>Hannover</strong> is also the<br />

centre of excellence for high-tech repairs with a constant focus on developing<br />

new repair techniques. The cutting-edge test facilities are also capable of testing<br />

engines with up to 150,000 pounds of thrust.<br />

Targeted coordination of logistically demanding workflows, a global services<br />

network and a highly motivated, well-trained, team-oriented workforce are<br />

what make MTU Maintenance <strong>Hannover</strong> stand out. The company also sees<br />

itself as the partner for its staff. This includes flexible working hours models and<br />

comprehensive healthcare management with numerous possibilities, as well as<br />

an up-to-date pension scheme and measures for reconciling family and working<br />

life.<br />

These are the guarantees that continue the success story of MTA Maintenance<br />

<strong>Hannover</strong>.<br />

76


Information<br />

Gründungsjahr: 1979<br />

Mitarbeitende: ca. 2400<br />

Leistungsspektrum:<br />

Instandhaltung mittlerer und<br />

großer ziviler Triebwerke. Dazu<br />

gehören die Antriebe CF6-80C2<br />

und GE90 Growth von GE,<br />

das PW1100G-JM, PW2000 und<br />

PW6000 von Pratt & Whitney,<br />

das V2500 von International Aero<br />

Engines und das CFM56-7<br />

von CFMI.<br />

Services:<br />

– Triebwerksleasing<br />

– 24-Stunden-APG-Service<br />

– Training<br />

– Total Engine Care<br />

www.mtu.de<br />

Year founded: 1979<br />

Employees: approx. 2,400<br />

Range of services:<br />

Maintenance of medium- and<br />

large-sized commercial engines.<br />

These include the GE CF6-80C2<br />

and GE90 Growth, Pratt &<br />

Whitney PW1100G-JM, PW2000<br />

and PW6000, International Aero<br />

Engines V2500, and CFM56-7<br />

from CFMI.<br />

Services:<br />

– Engine Leasing<br />

– 24-hour AOG service<br />

– Training<br />

– Total Engine Care<br />

77


Universal<br />

Eisen und Stahl GmbH<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1958, seit 2002<br />

eine Tochter der Salzgitter AG<br />

Leistungsspektrum:<br />

In Neuss und <strong>Hannover</strong> halten<br />

wir rund 60.000 Tonnen Stahl in<br />

mehr als 60 Güten vor.<br />

www.universal-stahl.de<br />

Year founded: 1958, since 2002<br />

a subsidiary of Salzgitter AG<br />

Range of services:<br />

We store around 60,000 tons in<br />

over 60 qualities in our warehoses<br />

in Neuss and <strong>Hannover</strong>.<br />

Als führender Anbieter im Grobblechmarkt haben wir bei Universal Eisen<br />

und Stahl den Handel und die Anarbeitung mit Grobblechen immer weiter<br />

ver bessert. Durch einen hohen Digitalisierungsgrad, ein ausgefeiltes Qualitätsmanagement,<br />

einen leistungsfähigen Maschinenpark, hervorragende Lieferantenbeziehungen,<br />

gut ausgebildetes Personal und eine flexible Logistik verdienen<br />

wir uns das Vertrauen unserer Kunden.<br />

Insbesondere hochwertige Grobbleche und weitreichende Anarbeitungsmöglichkeiten<br />

machen uns zu einem Fullservice-Unternehmen. In unseren<br />

Lagern in Neuss und <strong>Hannover</strong> hält Universal Eisen und Stahl rund 60.0 00<br />

Tonnen Grobbleche in über 60 Güten vor; bei unseren Tochtergesellschaften<br />

sind es rund 20.000 Tonnen Grobbleche. Wir beliefern alle wesentlichen<br />

Branchen wie Anlagenbau, Baumaschinen, Apparate- und Behälterbau,<br />

Schienenfahr zeuge, Brückenbau, Stahlwasserbau, Schiffbau, Energie sowie<br />

die Windkraft industrie On- und Offshore. Unsere Kunden betreuen und<br />

beliefern wir über unsere Niederlassungen in Deutschland sowie über unsere<br />

Tochtergesell schaften in Europa und den USA.<br />

As a leading provider on the heavy plate market, we at Universal Eisen und<br />

Stahl have made continuous improvements in trade and finishing with heavy<br />

plate. We earn the trust of our customers through a high degree of digitization,<br />

a sophisticated quality management system, a high-performing machine fleet,<br />

outstanding relationships with suppliers, well-qualified employees and flexible<br />

logistics.<br />

High quality heavy plates and extensive finishing options in particular make<br />

us a full-service company. Universal Eisen und Stahl has around 60,000 tons<br />

of heavy plates in over 60 different qualities stored in our warehouses in Neuss<br />

and <strong>Hannover</strong>; our subsidiaries have around 20,000 tons of heavy plate in stock.<br />

We service all key industries such as plant engineering, construction machinery,<br />

pressure vessel and boiler construction, railway vehicles, bridge construction,<br />

hydraulic steelwork, ship building, energy and onshore and offshore wind<br />

farms. We serve and support our customers through our branch offices in<br />

Germany and our subsidiary companies in Europe and in the USA.<br />

78


DIK Deutsches Institut für<br />

kautschuktechnologie e. V.<br />

Der DIK e. V. ist eine außeruniversitäre Einrichtung unter dem Dach des<br />

Niedersächsischen Ministeriums für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Digitalisierung<br />

und verfolgt den Zweck, angewandte Forschung auf dem Gebiet<br />

der Kautschuktechnologie sowie Aus- und Weiterbildung für die Kautschukindustrie<br />

und Zulieferer zu betreiben. Mit seinem Konzept, verschiedene natur-<br />

und ingenieurwissenschaftliche Disziplinen im Bereich Kautschuk und<br />

polymere Werkstoffe zu vereinen, hat sich das DIK international etabliert. Das<br />

große Angebot an akkreditierten chem./phys. Prüfungen in der ausgegründeten<br />

DIK Prüfgesellschaft mbH und die Kombination aus Forschung und<br />

unterneh merischer Orientierung machen das DIK zum wertvollen Partner für<br />

die Kautschukindustrie deren Zulieferer und auch anderer Industriezweige.<br />

DIK e. V. is a non-university institution under the umbrella of the Lower<br />

Saxony Ministry of Economics, Labour, Transport and Digitalisation. It<br />

pursues applied research in the field of rubber technology, as well as offering<br />

initial and advanced training for the rubber industry and suppliers. DIK has<br />

become established on an international scale with its concept of combining<br />

various science and engineering disciplines in the field of rubber and polymers.<br />

The wide range of accredited chemical and physical testing offered by the spinoff<br />

firm DIK Prüfgesellschaft mbH, and the combination of research and an<br />

entrepreneurial approach, make DIK a valuable partner for the rubber industry,<br />

its suppliers and other sectors of industry.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1984<br />

Mitarbeitende: 80<br />

Leistungsspektrum:<br />

Forschung und wirtschaftsnahe<br />

Dienstleistungen in den<br />

Bereichen der Verarbeitungstechnik,<br />

der Elastomerchemie<br />

und -physik<br />

www.dikautschuk.de<br />

Year founded: 1984<br />

Employees: 80<br />

Range of services:<br />

research and business-related<br />

services in processing technology,<br />

elastomer chemistry and<br />

elastomer physics<br />

Unternehmerverbände<br />

niedersachsen e. V. (UVN)<br />

Die Unternehmerverbände Niedersachsen e. V. (UVN) sind die Dachorganisation<br />

für rund 100 Arbeitgeber- und Wirtschaftsverbände in Niedersachsen,<br />

die Landesvereinigung der Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände<br />

e. V. (BDA) und die Landesvertretung des Bundesverbands der Deutschen<br />

Industrie e. V. (BDI) sowie des Zentralverbands Elektrotechnik- und<br />

Elektronikindustrie e. V. (ZVEI). Wir vertreten die wirtschafts- und sozialpolitischen<br />

Interessen der in unseren Mitglieds verbänden zusammengeschlossenen<br />

Unternehmen gegenüber Parlament und Regierung, den Parteien, Gewerkschaften<br />

und anderen wichtigen gesellschaftlichen Gruppen. Ein wichtiges<br />

Ziel dabei ist, die Wettbewerbsfähigkeit der niedersächsischen Wirtschaft im<br />

nationalen und internationalen Wettbewerb um Standorte und Arbeitsplätze<br />

zu sichern.<br />

The UVN (Lower Saxony Business Associations) is the umbrella organisation<br />

for around 100 employer and business associations in Lower Saxony, the<br />

state association of the BDA (Federal Organisation of the German Employer<br />

Asso ciations) and the state representative of BDI (The Voice of German Industry)<br />

and ZVEI (Germany’s Electrical and Digital Industry). We represent the<br />

economic and socio-political interests of the companies belonging to our member<br />

associations vis-à-vis parliament and government, the political parties, trade<br />

unions and other important social groups. One important aim in doing so is to<br />

make sure that Lower Saxony’s economy remains competitive in the national<br />

and international competition for locations and jobs.<br />

Information<br />

Die UVN vertreten rund 150.000<br />

Unternehmen mit mehr als drei<br />

Millionen Beschäftigten aus<br />

den Branchen Industrie, Handel,<br />

Dienstleistungen, Handwerk und<br />

Landwirtschaft und engagieren<br />

sich in zahlreichen wirtschaftsund<br />

sozialpolitischen Gremien.<br />

www.uvn.digital<br />

The UVN represents around<br />

150,000 companies with more<br />

than three million employees in<br />

industry, retail, services, skilled<br />

crafts and agriculture and is<br />

actively involved in numerous<br />

economic and socio-political<br />

bodies.<br />

79


Fachkräfte entwickeln und halten<br />

– Ausbildung/Duales Studium als<br />

zukunftssicherndes Projekt<br />

Developing and keeping skilled specialists –<br />

vocational training/dual degree courses as a<br />

future-proofing project<br />

Text:<br />

sigrid krings<br />

Fachkräfte entwickeln und in der Region halten – das<br />

ist ein zentrales Thema der Gegenwart, auch für Mittelstand<br />

und Famili enunternehmen am Wirtschaftsstandort<br />

<strong>Hannover</strong>. „Bald kann man auch hier von<br />

einem flächendeckenden Fachkräftemangel sprechen,<br />

der sich durch alle Branchen zieht“, beschreibt Dr.<br />

Oliver Brandt, Teamleiter Beschäftigungsförderung<br />

der Region <strong>Hannover</strong>. Die aktuellen Prognosen sind<br />

alarmierend: Das Forschungsinstitut Prognos (Sitz in<br />

Basel, Schweiz) kommt zu dem Schluss, dass allein in<br />

Deutschland bis zum Jahr 2030 drei Millionen Fachkräfte<br />

fehlen könnten – falls Wirtschaft und Politik<br />

nicht gegensteuern.<br />

In der Region <strong>Hannover</strong> hat man damit längst begonnen:<br />

Im Rahmen ihrer Wirtschaftsförderung hat die Region<br />

<strong>Hannover</strong> selbst eine Reihe von Projekten und Kooperationen<br />

entwickelt oder angeschoben, die zielgerichtete Impulse<br />

zur Fachkräfteentwicklung geben sollen. Im Fokus stehen<br />

dabei die wichtigen Themen Aus- und Weiterbildung, die<br />

Unternehmensnachfolge und die Vereinbarkeit von Familie<br />

und Beruf.<br />

Developing skilled specialists and keeping them in the<br />

region – that is one of today’s central issues, also for the<br />

SME sector and family companies in <strong>Hannover</strong> as a business<br />

location. “Soon there will be talk of a wide spread<br />

skills shortage across all sectors of the econ omy”, says<br />

Dr Oliver Brandt, head of the employment pro motion<br />

team in the Region <strong>Hannover</strong>. Current forecasts give<br />

cause for alarm: according to the Prognos research<br />

institute (based in Basel, Switzerland), Ger many alone<br />

could have a shortage of three million skilled specialists<br />

by 2030 – unless business and politics do something<br />

about it.<br />

The Region <strong>Hannover</strong> has already made a start. In the<br />

context of its economic development work, a number of<br />

projects and cooperation activities have been developed or<br />

initiated in order to give targeted impetus to the development<br />

of skilled specialists. The focus is on key issues such as<br />

initial and further training, company succession processes<br />

and reconciling family and working life.<br />

80


81<br />

Foto: Continental AG


Willkommensservice für ausländische Fachkräfte<br />

Eines der neusten Projekte der Region <strong>Hannover</strong> in diesem Zusammenhang<br />

hat den sympathischen Namen „Welcome to <strong>Hannover</strong><br />

Region.“ Im Mittelpunkt steht die Gewinnung von Fachkräften, die<br />

aus Drittstaaten in die Region <strong>Hannover</strong> kommen. Das Projekt läuft<br />

in Kooperation mit der Bundesagentur für Arbeit (BA), der Industrieund<br />

Handelskammer <strong>Hannover</strong>, der Handwerkskammer <strong>Hannover</strong>,<br />

der Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ),<br />

dem RKW Rationalisierungs- und Innovationszentrum der Deutschen<br />

Wirtschaft Nord und weiteren Partner*innen aus der Integrationsarbeit.<br />

Die BA sucht in Drittstaaten ganz gezielt nach Fachkräften, die nach<br />

Deutschland und dort in die Region <strong>Hannover</strong> kommen möchten.<br />

„Im Moment konzentrieren wir uns hier zunächst auf die Länder<br />

Tunesien und Ägypten und die Branchen Sanitär, Heizung und<br />

Klima sowie Elektronik“, so der Leiter Beschäftigungsförderung der<br />

Region <strong>Hannover</strong>. Die Suche ist aufwändig, denn die Anforderungen<br />

an diese Fachkräfte sind hoch: Sie sollten einen in Deutschland volloder<br />

teilanerkannten Berufsabschluss und Berufserfahrung haben. Sie<br />

müssen außerdem, mindestens auf einem guten Niveau, Englisch oder<br />

Französisch sowie Deutsch sprechen und verstehen können. In der<br />

Region <strong>Hannover</strong> angekommen, kümmert sich das Projekt „Welcome<br />

to <strong>Hannover</strong> Region“ unterstützend ein halbes Jahr lang darum, dass<br />

der Einstieg der neuen Fachkraft in das Beschäftigungsverhältnis im<br />

Unternehmen reibungslos klappt. „Wir führen zum Beispiel Willkommensveranstaltungen<br />

durch, begleiten Behördengänge, organisieren<br />

weiterführende Sprachkurse für die Neuankömmlinge und Diversityund<br />

Onboarding-Schulungen für die beteiligten Unternehmen“, beschreibt<br />

Dr. Oliver Brandt. Unternehmen, die sich für die akquirierten<br />

Fachkräfte interessieren, müssen lediglich die Kosten für den Flug nach<br />

Deutschland übernehmen und die Suche nach einer Wohnung unterstützen.<br />

„Welcome to Region <strong>Hannover</strong>“ richtet sich sowohl an Unternehmen,<br />

die Fachkräfte suchen, als auch an Neuankömmlinge, die Orientierung<br />

benötigen für Arbeit und Leben in der Region. Das Projekt ist eines<br />

von 23 regionalen „Start Guide“-Projekten, die durch das Niedersächsische<br />

Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Digitalisierung<br />

gefördert werden.<br />

Studienabbrecher*innen neue Perspektiven eröffnen<br />

Ein weiteres zentrales Angebot ist „Umsteigen statt Aussteigen“, das<br />

aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) gefördert wird. „Mit unserem<br />

offenen, vertraulichen und kostenlosen Beratungsangebot ‚Umsteigen<br />

statt Aussteigen‘ eröffnen wir Studierenden, die an ihrem Studium<br />

zweifeln und über einen Abbruch oder einen Studiengangwechsel<br />

nachdenken, die Perspektive, einen Ausbildungsberuf zu erlernen“,<br />

sagt der Leiter Beschäftigungsförderung. Mehr als 220 junge Menschen,<br />

im Schnitt sind sie 26 Jahre alt, wurden über dieses Projekt<br />

bereits in Ausbildungsplätze oder Duale Studiengänge in der Region<br />

<strong>Hannover</strong> vermittelt.<br />

Eine von ihnen ist Sina-Marie Dippel. Die heute 27-Jährige studierte<br />

bis 2020 an der Universität Bielefeld „Bioinformatik und Genomforschung“<br />

– ein interessanter, aber auch extrem herausfordernder Studiengang.<br />

„In zwei Modulen hatte ich große Schwierigkeiten und habe<br />

die Prüfungen nicht geschafft“, erinnert sich die junge Frau. Trotzdem<br />

Welcome service for foreign skilled specialists<br />

One of the Region <strong>Hannover</strong>’s latest projects in this context has the<br />

friendly name “Welcome to the Region <strong>Hannover</strong>”, with the aim of<br />

recruiting skilled specialists coming to the Region <strong>Hannover</strong> from<br />

other countries. This is a cooperation project with the Federal Employment<br />

Agency (BA), <strong>Hannover</strong> Chamber of Commerce and Industry,<br />

<strong>Hannover</strong> Chamber of Skilled Crafts, the German Federal Enterprise<br />

for International Cooperation (GIZ), the German Centre for Productivity<br />

and Innovation North (RKW) and other partners involved in<br />

inte gration activities.<br />

The BA makes a special point of searching in other countries for skilled<br />

specialists who want to come to Germany in general and to the Region<br />

<strong>Hannover</strong> in particular. “At the moment we are concentrating on<br />

Tunisia and Egypt for the sanitary installations, heating, and air-conditioning<br />

sector, as well as electronics”, says the head of employment<br />

promotion in the Region <strong>Hannover</strong>. It is a complex search, given the<br />

high demands made of these skilled specialists: they need to have vocational<br />

qualifications that will be fully or partly recognised in Ger many,<br />

together with work experience. Furthermore, they must be able to speak<br />

and understand English or French and German well. On arriving in the<br />

Region <strong>Hannover</strong>, the “Welcome to the Region <strong>Hannover</strong>” project<br />

provides support for six months to help the new skilled spe cialists<br />

settle smoothly into employment with their company. “For example,<br />

we hold welcome events, help the new arrivals deal with the authorities<br />

and organise further language courses, as well as offering diversity<br />

and on-boarding training sessions for the companies involved”, says<br />

Dr Oliver Brandt in describing some of the activities. Companies<br />

interested in the skilled specialists only have to pay the costs for them to<br />

fly to Germany, and help them find accommodation.<br />

“Welcome to the Region <strong>Hannover</strong>” addresses both companies looking<br />

for skilled specialists and the new arrivals who need guidance<br />

for working and living in the region. The project is one of 23 regional<br />

“Start Guide” projects funded by Lower Saxony’s Ministry of Economics,<br />

Employment, Transportation and Digitalisation.<br />

New chances for college drop-outs<br />

Another central feature is the “changing course instead of dropping<br />

out” programme offered by the European Social Fund (ESF). “Our<br />

open, confidential, free programme ‘changing course instead of<br />

dropping out’ offers advice to students who are having doubts about<br />

their course and are thinking of dropping out or changing course: it<br />

encourages them to think about taking up vocational training”, says the<br />

head of employment promotion. In the <strong>Hannover</strong> Region, this project<br />

has already found vocational training or dual degree courses for more<br />

than 220 young people, averaging 26 years old.<br />

One of them is Sina-Marie Dippel. Up until 2020, the now 27-yearold<br />

student was on a bioinformatics and genome research degree<br />

pro gramme at Bielefeld University – an interesting but highly challenging<br />

course of study. “I really struggled with two modules and failed<br />

the exams”, she recalls. Even so, she didn’t really want to give up on<br />

her course. But after several semesters, she also found that money was<br />

getting tight, something encountered by many students in that kind of<br />

situation. She realised it didn’t make much sense to continue studying.<br />

But then what? “I thought I’d have no chance on the job market as a<br />

uni drop-out”, says Sina-Marie Dippel. Then her sister gave her the<br />

82


Foto: Robert Kneschke/stockAdobe.com<br />

During the seven years of the model project, around 630 consulting<br />

sessions were held with doubting students who received support for<br />

about three months. In June 2022, the project was perpetuated as the<br />

“University and Work Coordination Office ” in the economic developwollte<br />

sie ihr Studium unbedingt zu Ende bringen. Nach etlichen<br />

Semestern aber wurde es auch finanziell eng, eine Situation, in die<br />

viele Studierende in solchen Fällen geraten. Es folgte die Erkenntnis:<br />

Weiterstudieren macht keinen Sinn mehr. Doch was nun? „Ich dachte,<br />

ich hätte als Studienabbrecherin keine Chance auf dem Arbeitsmarkt“,<br />

sagt Sina-Marie Dippel. Ihre Schwester brachte ihr den Flyer<br />

von ‚Umsteigen statt Aussteigen‘ mit. „Ich habe sofort in <strong>Hannover</strong><br />

einen persönlichen Termin zur Beratung vereinbart. Schon beim ersten<br />

Treffen habe ich begriffen, dass meine Perspektiven gar nicht schlecht<br />

sind. Das war sehr erleichternd und hat mich persönlich gestärkt“.<br />

Sie bewarb sich bei einigen Unternehmen um eine Ausbildung zur<br />

Industriekauffrau – und hatte bei micronex, einem mittelständischen<br />

Unternehmen mit Sitz in Eldagsen, Erfolg. Im Juni 2022 hat sie ihre<br />

Ausbildung erfolgreich beendet, ist seither festangestellt in der Personalabteilung<br />

tätig und hat über das Projekt bereits eine weitere junge<br />

Studienabbrecherin als Auszubildende für micronex gewonnen.<br />

micronex ist inzwischen selbst Teil des großen Kontaktnetzwerks von<br />

„Umsteigen statt Aussteigen“ – mehr als 320 aktive Ausbildungsunternehmen<br />

bieten über dieses Netzwerk über 1.300 freie Ausbildungs- und<br />

duale Studienplätze in der Region <strong>Hannover</strong> und den angrenzenden<br />

Landkreisen an. Partner*innen sind außerdem mehrere Hochschulen,<br />

die Arbeitsagentur, das Jobcenter, Kammern sowie Unternehmen aller<br />

beteiligten Regionen und die Wirtschaftsförderungen der benachbarten<br />

Landkreise Hildesheim, Nienburg und Schaumburg. Teil des<br />

Netzwerks zu sein, lohne sich sehr, bestätigt Geschäftsführer Torsten<br />

Bethke. Denn Studienabbrecher*innen brächten sehr viele Eigenschaften<br />

mit, die gut mit dem Ausbildungsangebot von micronex harmonierten:<br />

„Menschen, die in ein Studium starten, haben in der Regel eine<br />

sehr hohe Eigeninitiative und Eigenmotivation. Wenn sie das Studium<br />

abbrechen, entscheiden sie sich mit einer motivierten und positiven<br />

Grundeinstellung konkret für eine Ausbildung. Sie haben außerdem<br />

schon etwas mehr Lebenserfahrung gewonnen. Das alles passt gut zu<br />

den attraktiven Tätigkeiten in unserem Unternehmen, denn unsere<br />

Auszubildenden dürfen sehr schnell eigenverantwortlich arbeiten und<br />

auch größere, spannende Projekte betreuen “, beschreibt er. Eine „Winwin-Situation“<br />

sei dies, in der, wenn alles gut läuft, Nachwuchskräfte<br />

‘Changing course instead of dropping out’ flyer. “Straight away, I made<br />

a personal appointment in <strong>Hannover</strong>. As early as the first meeting,<br />

I realised that my prospects weren’t so bad after all. That was a great<br />

relief and made me feel much better”. She submitted applications<br />

to several companies to start training as an industrial clerk and was<br />

taken on by micronex, an SME company based in Eldagsen, south of<br />

<strong>Hannover</strong>. She completed her training successfully in 2022. Since then,<br />

she has been working as a permanent member of staff in the HR department<br />

and has already recruited another young uni drop-out as a trainee<br />

at micronex through the same programme.<br />

micronex itself is, meanwhile, part of the extensive contact network<br />

for “Changing course instead of dropping out” – more than 320 companies<br />

actively involved in vocational training use the network to offer<br />

more than 1,300 free training and dual degree places in the Region<br />

<strong>Hannover</strong> and adjoining districts. Other partners in the project include<br />

several universities, the Employment Agency, the Job Centre and<br />

the Chambers, as well as companies from all participating regions and<br />

the economic development agencies in the neighbouring districts of<br />

Hildesheim, Nienburg and Schaumburg. Being involved in the network<br />

is definitely worthwhile, confirms CEO Torsten Bethke. Uni<br />

drop-outs offer many characteristics that fit in well with the training<br />

offered by micronex: “People who have started a degree course are usually<br />

highly motivated and willing to take the initiative. Upon dropping<br />

out of uni, they often have a motivated, positive mindset when they<br />

decide to start vocational training. They have also had a bit more life<br />

experience. This all fits in well with the attractive approach taken in our<br />

company: our trainees are quickly allowed to work on their own and<br />

are put in charge of large, interesting projects”, he says. It’s a “win-win<br />

situation” which, when it goes well, ensures that young talents are given<br />

vocational training with a good chance of being offered permanent<br />

employment, as was the case with Sina-Marie Dippel.<br />

83


ausgebildet werden, die – so wie Sina-Marie Dippel – gute Chancen auf<br />

eine Übernahme in ein festes Arbeitsverhältnis haben.<br />

In den sieben Jahren Laufzeit als Modellprojekt wurden rund 630<br />

Beratungen bei Studienzweifler*innen durchgeführt, sie wurden je<br />

etwa drei Monate lang begleitet. Im Juni 2022 wurde das Projekt als<br />

„Koordinierungsstelle Hochschule und Beruf“ in der Wirtschafts- und<br />

Beschäftigungsförderung der Region <strong>Hannover</strong> verstetigt. Dass sich<br />

dieser Schritt lohnen werde, zeigt die Statistik: Die Region <strong>Hannover</strong><br />

wird deutschlandweit als Anlaufpunkt wahrgenommen. Mehr als die<br />

Hälfte der Hilfesuchenden kommt nicht aus der Region <strong>Hannover</strong>,<br />

sondern aus anderen Orten in Deutschland. Deswegen bietet eine<br />

erfolgreiche Beratung und Vermittlung auch die Chance, neue Fachkräfte<br />

zu Unternehmen in der Region zu holen und zu halten.<br />

Nachwuchsgewinnung und Weiterbildung<br />

Der Verein „ZUKUNFTINC. iniative, marktführer. hannover e. V.“<br />

verfolgt einen weiteren erfolgreichen Ansatz: In diesem branchenübergreifenden<br />

Netzwerk engagieren sich zehn international marktführende<br />

Unternehmen, die in der Region <strong>Hannover</strong> ihren Stammsitz<br />

haben. Das sind zum Beispiel die VSM – Vereinigte Schmirgel- und<br />

Maschinen-Fabriken AG, die Heise Gruppe oder Sennheiser. Alle<br />

zehn weltweit tätigen Unternehmen werben zusammen um qualifizierten<br />

Nachwuchs. Kern der Aktivitäten ist die gemeinsame<br />

Nachwuchs gewinnung. So können über eine Online-Jobbörse auf der<br />

gemeinsamen Website (zukunft-inc.de) Schüler*innen, Studierende<br />

und Fachkräfte gezielt nach Praktikumsplätzen, Ausbildungsplätzen<br />

und sonstigen Stellenangeboten suchen. Die Netzwerkmitglieder stellen<br />

ihre Angebote dort ein. Das Netzwerk präsentiert sich aber auch<br />

auf Messen wie etwa der IdeenExpo, Europas größtem Jugend-Event<br />

für Technik und Naturwissenschaften, oder der Maker Faire <strong>Hannover</strong><br />

gemeinsam. Wichtig ist auch der Erfahrungsaustausch zwischen den<br />

Mitglieds unternehmen.<br />

Der Verein, in dem die Region <strong>Hannover</strong> strategische Partnerin ist,<br />

möchte Fachkräfte binden und damit den Standort Region <strong>Hannover</strong><br />

nachhaltig stärken. „Dieses Netzwerk hat sich gegründet, um zu zeigen,<br />

dass der Mittelstand in der Region ein attraktiverer Arbeitgeber ist als<br />

weithin bekannt wird“, erläutert Dr. Oliver Brandt. Es habe Strahlkraft<br />

weit über die Region <strong>Hannover</strong> hinaus. Über das Netzwerk haben die<br />

beteiligten Unternehmen die Möglichkeit, Schüler*innen, Studierenden<br />

und Fachkräften mit unterschiedlichen Bildungsabschlüssen eine<br />

vielversprechende berufliche Perspektive am Wirtschaftsstandort zu<br />

bieten. Jedes Unternehmen (Industrie, Handel, Verkehr, Dienstleistungen)<br />

mit Sitz oder Betriebsteil in der Region <strong>Hannover</strong> sowie einer<br />

internationalen Spitzenposition in seinem Marktsegment, kann Mitglied<br />

des Netzwerks werden und entrichtet einen Mitgliedsbeitrag.<br />

Das Thema der im Jahr 2021 von der Region <strong>Hannover</strong> gebildeten<br />

Koordinierungsstelle „regioLab“, die vom Bundesministerium für<br />

Arbeit und Soziales gefördert wird, ist die betriebliche Weiterbildung.<br />

Diese Koordinierungsstelle bietet gezielte Unterstützung für kleine und<br />

mittlere Unternehmen, die sich der digitalen Transformation stellen<br />

müssen. „Manche können das einfach nicht alleine stemmen. Mit ihnen<br />

ment and employment promotion agency of the Region <strong>Hannover</strong>. A<br />

worthwhile move, as indicated by the statistics: the Region <strong>Hannover</strong><br />

is increasingly seen as a nationwide point of contact. More than half of<br />

those seeking help come from other parts of Germany, rather than the<br />

Region <strong>Hannover</strong> itself. Successful consulting and mediation therefore<br />

also offers the chance of bringing new skilled specialists to companies in<br />

the region and keeping them here.<br />

Recruiting and training young talents<br />

The association “ZUKUNFTINC. initiative, marktführer. hannover<br />

e. V.“ is another example for a successful approach. Ten global player<br />

companies based in the Region <strong>Hannover</strong> are involved in this crosssector<br />

network. They include, for example, Vereinigte Schmirgel- und<br />

Maschinen-Fabriken AG (VSM), the Heise Group and Sennheiser.<br />

All ten international companies work together to recruit qualified<br />

young talents, which is the core aspect of their activities. For example,<br />

the association’s website (zukunft-inc.de) has an online job exchange<br />

where school leavers, students and skilled specialists can look for specific<br />

internships, training opportunities or other job offers. This is<br />

also where network members post their vacancies. Furthermore, the<br />

network can be found at relevant trade fairs, such as the IdeenExpo,<br />

Europe’s largest youth event for technology and the sciences, or the<br />

Maker Faire <strong>Hannover</strong>. It is also important for the member companies<br />

to be able to share their experiences with each other.<br />

With the Region <strong>Hannover</strong> as a strategic partner, the association looks to<br />

keep skilled specialists in the Region <strong>Hannover</strong> and enhance its image as<br />

a business location in the long term. “This network was formed to show<br />

that the SME is a more attractive employer in the Region <strong>Hannover</strong><br />

than is generally known”, explains Dr Oliver Brandt. Its impact extends<br />

way beyond the region itself. It gives the partici pating com panies the<br />

possibility of offering highly promising career prospects here in the area<br />

to school leavers, students and skilled specialist with various different<br />

qualifications. Every company (industry, retail, transpor tation, services)<br />

that has headquarters or facilities in the Region <strong>Hannover</strong> and leads the<br />

international market in its market segment can become a member of<br />

the network and pay the membership fees.<br />

The “regioLab” coordination office, founded by the Region <strong>Hannover</strong><br />

in 2021 and funded by the Federal Ministry of Labour and<br />

Social Affairs, deals specifically with further training in companies.<br />

This coordination office offers targeted support for SME companies<br />

facing the digital transformation. “Some simply cannot cope on their<br />

own. We work with them to draw up a bespoke training programme”,<br />

says the head of employment promotion. They are also given help in<br />

networking with other companies in the region and sharing about<br />

aspects of further training. VW Nutzfahrzeuge is a strategic partner at<br />

the side of the Region <strong>Hannover</strong>. Various innovative events give companies<br />

an opportunity to learn from each other, to find out where<br />

further training is necessary and to become acquainted with new<br />

technologies and methods. One important aim is to facilitate access to<br />

digital learning solutions. For this purpose, the “regioLab” is setting<br />

up further training alliances in the Region <strong>Hannover</strong> and offering<br />

cor responding support and advice.<br />

84


gemeinsam erstellen wir einen maßgeschneiderten Weiter bildungsfahrplan“,<br />

weiß der Leiter Beschäftigungsförderung. Außerdem helfe man ihnen dabei,<br />

sich mit anderen Unternehmen in der Region zu vernetzen und in Austausch<br />

zum Thema Weiterbildung zu kommen. Strategischer Partner an der Seite der<br />

Region <strong>Hannover</strong> ist VW Nutzfahrzeuge. In unterschiedlichen innovativen<br />

Veranstaltungsformaten können Betriebe voneinander lernen, erkennen, wo<br />

Weiterbildung nötig ist und so neue Technologien und Methoden kennenlernen.<br />

Wichtiges Ziel ist es, den Zugang zu digitalen Lernlösungen zu erleichtern.<br />

Dazu baut „regioLab“ in der Region <strong>Hannover</strong> Weiter bildungsverbünde auf<br />

und betreut und berät diese.<br />

Unternehmensnachfolge sichern<br />

Dem Erhalt und der Sicherung von Arbeitsplätzen in der Region <strong>Hannover</strong><br />

und Fachkräften aus ganz anderer Perspektive widmet sich ein weiteres Angebot<br />

der Wirtschaftsförderung der Region <strong>Hannover</strong>: die Online-Plattform rfolg.<br />

com. Diese Plattform bringt übergabe würdige Unternehmen und potenzielle<br />

Käufer*innen zusammen. Man kann dort Verkaufsangebote oder Kaufgesuche<br />

einstellen. Expert*innen von Region <strong>Hannover</strong>, Handwerkskammer, Spar kasse<br />

<strong>Hannover</strong> und <strong>Hannover</strong>scher Volksbank, die rfolg.com ins Leben gerufen<br />

haben, moderieren den Nachfolgeprozess professionell. Ihr Ziel: Unternehmen<br />

am Markt halten, zwischen übergabewürdigen Firmen und Kaufinteressenten<br />

vermitteln und die Geschäftsabwicklung vereinfachen.<br />

Informationen zu allen Angeboten und Projekten finden Interessierte unter<br />

www.wirtschaftsfoerderung-hannover.de<br />

Safeguarding company succession<br />

Another project by the Region <strong>Hannover</strong> is the online platform rfolg.com<br />

which takes a completely different approach to preserving and safeguarding jobs<br />

in the Region <strong>Hannover</strong> as well as keeping skilled specialists here. This platform<br />

connects companies that are worth taking over, with potential purchasers that<br />

might be interested in doing so. It can be used for posting offers for sale or bids.<br />

Experts from the Region <strong>Hannover</strong>, the Chamber of Skilled Crafts, Sparkasse<br />

<strong>Hannover</strong> and <strong>Hannover</strong>scher Volksbank who initiated rfolg.com act as profes<br />

sional facilitators in the succession process. Their aim is to keep com panies<br />

in the market, to mediate between companies worthy of being taken over and<br />

prospective buyers and to simplify the processes involved.<br />

Information about all offerings and projects can be found at<br />

www.wirtschaftsfoerderung-hannover.de.<br />

SLV <strong>Hannover</strong><br />

Die SLV <strong>Hannover</strong> ist eine von 12 Niederlassungen der GSI – Gesellschaft für<br />

Schweißtechnik International mbH und seit über 80 Jahren sowohl zentrale<br />

Ausbildungsstätte als auch Dienstleister in allen Themen rund um die Schweißund<br />

Prüftechnik in Niedersachsen und den angrenzenden Bundes ländern.<br />

An zwei Standorten in <strong>Hannover</strong> und am zugehörigen Bildungs zentrum in<br />

Wilhelmshaven bietet die SLV <strong>Hannover</strong> die Aus- und Weiter bildung von<br />

Schweißern bis zu Schweißfachingenieuren und von Prüfpersonal sowie die<br />

Zertifizierung, Werkstoffprüfung und Bauüberwachung für Unternehmen an.<br />

Im Rohrleitungsbau und in der Oberbauschweißtechnik ist sie deutschlandweit<br />

das Kompetenzzentrum innerhalb der GSI. Zudem bildet die SLV <strong>Hannover</strong><br />

als einziger öffentlicher Bildungsträger in Deutschland Unterwasserschweißer<br />

aus.<br />

SLV <strong>Hannover</strong> is one of 12 branches of the GSI – Gesellschaft für Schweißtechnik<br />

International mbH. For more than 80 years, it has been both the<br />

central training facility and also service provider for all aspects of welding and<br />

testing technology in Lower Saxony and the neighbouring federal states. At two<br />

sites in <strong>Hannover</strong> and the affiliated training centre in Wilhelmshaven,<br />

SLV Han nover offers initial and advanced training for welders through to<br />

qualifying as a welding engineer, as well as test personnel. Other services in clude<br />

certification, material testing and construction supervision for companies.<br />

SLV <strong>Hannover</strong> is GSI’s nationwide centre of excellence for pipeline construction<br />

and superstructure welding technology. SLV <strong>Hannover</strong> is also the only<br />

official training centre in Germany that trains underwater welders.<br />

Information<br />

Beschäftigte: 69<br />

Leistungsspektrum:<br />

– Aus- und Weiterbildung in der<br />

Schweiß- und Prüftechnik<br />

– Zertifizierung von<br />

Unternehmen<br />

– Prüflabor nach<br />

DIN EN ISO/IEC 17025<br />

– Inspektionsstelle nach<br />

DIN EN ISO/IEC 17020<br />

www.slv-hannover.de<br />

Employees: 69<br />

Range of services:<br />

– initial and advanced training in<br />

welding and testing technology<br />

– certification of<br />

companies<br />

– test laboratory as per<br />

DIN EN ISO/IEC 17025<br />

– inspection body as per<br />

DIN EN ISO/IEC 17020<br />

85


ISK – Institut für Sprachen<br />

und Kommunikation<br />

Sprachen lernen beim ISK – effektiv, flexibel und erfolgreich.<br />

Als eine der größten Sprachschulen in <strong>Hannover</strong> bieten wir seit 1997 Deutsch<br />

und Fremdsprachen an. Das Kursangebot reicht vom Standardprogramm<br />

Deutsch über Integrationskurse und Maßnahmen zur beruflichen Qualifizierung<br />

bis zum Firmentraining.<br />

Unsere Kund*innen kommen aus der ganzen Welt. In allen Kursen steht die<br />

Sprache und Kommunikation im Mittelpunkt. Unser gesamtes Bildungsangebot<br />

bieten wir in Präsenzform, als Onlineformat im virtuellen Klassenzimmer<br />

oder als Hybridkurs an.<br />

Sie nennen Ihr Ziel, wir zeigen Ihnen den Weg.<br />

Learning languages effectively, flexibly and successfully at ISK<br />

We are one of the largest language schools in <strong>Hannover</strong> and have been offering<br />

courses for learning German and foreign languages since 1997. The range<br />

extends from the standard program to learn German to integration courses and<br />

vocational qualification measures to corporate training.<br />

Our customers come from all over the world. All courses focus on language<br />

and communication. The entire program is available as classroom teaching, in a<br />

virtual online format or as hybrid courses.<br />

You tell us your objective, we show you how to get there.<br />

Information<br />

Daten und Fakten:<br />

– Deutschkurse Präsenz und<br />

online<br />

– 4 Standorte in <strong>Hannover</strong><br />

– 50 angestellte Mitarbeitende<br />

und 40 freie Lehrkräfte<br />

– jährlich 1.500 Lernende<br />

– Lizenziertes Testzentrum für<br />

telc, TestDaF und WiDaF<br />

www.isk-hannover.de<br />

Facts and figures:<br />

– German courses with classroom<br />

teaching and online<br />

– 4 locations in <strong>Hannover</strong><br />

– 50 permanent employees<br />

and 40 freelance teachers<br />

– 1,500 language learners<br />

every year<br />

– licenced test centre for telc,<br />

TestDaF and WiDaF<br />

International School <strong>Hannover</strong> Region<br />

Schüler zu Weltbürgern zu entwickeln, die verantwortlich die Zukunft gestalten<br />

– diese Mission verfolgt die Internationale Schule <strong>Hannover</strong> Region (ISHR)<br />

seit über 25 Jahren. Auf dem großzügigen und modern ausgestatteten Campus<br />

in unmittelbarer Nähe zum Maschsee in <strong>Hannover</strong> werden aktuell rund<br />

600 Schülerinnen und Schüler aus mehr als 60 Nationen unterrichtet, wobei<br />

ca. 35 % aus deutschen Familien stammen. Ab dem Alter von 3 Jahren im<br />

Kindergarten bis zur 12. Klasse werden sie nach dem weltweit anerkannten<br />

Lehrplan des Inter national Baccalaureate (IB) in englischer Sprache unterrichtet.<br />

Neben dem reinen Wissenserwerb wird großer Wert auf die Entwicklung<br />

sozialer, methodischer und interkultureller Kompetenzen gelegt. Die ISHR<br />

gewährleistet die Unterrichtsversorgung zu 100 % und ist als Ergänzungsschule<br />

offiziell anerkannt.<br />

Turning students into responsible global citizens who proactively shape<br />

the future – this has been the mission of the International School <strong>Hannover</strong><br />

Region (ISHR) for more than 25 years. There are currently more than 600 students<br />

from over 60 countries attending the school on its large, modern campus<br />

in the immediate vicinity of Maschsee Lake in <strong>Hannover</strong>. About 35 % of<br />

the students are from German families. From the age of 3 in kindergarten<br />

through grade 12, lessons are taught in English according to the globally recognized<br />

curriculum of the International Baccalaureate (IB). Besides pure knowledge<br />

acquisition, there is a strong focus on developing social, methodical and<br />

intercultural skills. ISHR warrants 100 % provision of lessons and is officially<br />

recognised as an ‚Ergänzungsschule‘.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1996; englischsprachige<br />

Ergänzungsschule<br />

(Deutschunterricht ab der<br />

1. Klasse)<br />

Schüler:innen: Im Schuljahr<br />

2022/2023 lernten an der ISHR<br />

über 600 Schüler:innen aus mehr<br />

als 60 Nationen<br />

www.is-hr.de<br />

Year founded: 1996; englishlanguage<br />

,Ergänzungsschule‘<br />

(German taught from Grade 1)<br />

Students:<br />

As of the 2022/2023 school year,<br />

ISHR has over 600 students from<br />

more than 60 different nations<br />

86


Adecco<br />

Personaldienstleistungen<br />

GmbH<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1962<br />

Leistungsspektrum:<br />

– Zeitarbeit<br />

– Personalvermittlung<br />

– Weiterbildung<br />

Vorteile:<br />

– Richtig bewerben<br />

– Unbefristet & Tarifvertrag<br />

– Große Stellenbörse<br />

– Weiterbildung & Karriere<br />

– Übernahme & Festanstellung<br />

– Internationale Jobs<br />

Year founded: 1962<br />

Range of services:<br />

– temporary staffing<br />

– staff recruitment<br />

– advanced training<br />

Advantages:<br />

– correct application<br />

– open-ended & wage agreement<br />

– large job exchange<br />

– advanced training & career<br />

– transfer & permanent positions<br />

– international jobs<br />

www.adecco.de<br />

Unsere Überzeugung: „Make the Future Work for Everyone“<br />

Wir bringen täglich Tausende Menschen zusammen mit dem Ziel: „Make the<br />

Future Work for Everyone“. Dabei spielen für uns Geschlecht, kultu reller,<br />

religiöser oder sozialer Hintergrund, sexuelle Orientierung oder Identität,<br />

Herkunft oder Handicap keine Rolle. Diese Haltung ist für uns von zentraler<br />

Bedeutung, denn wir sind davon überzeugt, dass die Vielfalt unserer Mitarbeitenden<br />

unser Unternehmen stärkt. Wir leben eine integrative Kultur, die<br />

unsere Mitarbeitenden motiviert, täglich ihr Bestes zu geben. Die vielfältigen<br />

Sichtweisen von Personen aus rund 160 Nationen schaffen Kreativität und<br />

Innovation und sichern damit die Zukunft der Adecco.<br />

Sie wollen sich beruflich verändern und suchen einen neuen Job? Sie suchen<br />

den Berufseinstieg? Sie haben selbst freie Jobs und suchen die passenden<br />

Mit arbeiter (m/w/d)? Dann sind Sie bei Adecco – einem der führenden<br />

Personaldienst leister in Deutschland genau richtig. Schon seit vielen Jahren<br />

sind wir in <strong>Hannover</strong> für Sie tätig. Adecco <strong>Hannover</strong> bietet unterschiedlichen<br />

Unternehmen in der Region <strong>Hannover</strong> spezifisch angepasste Lösungen von der<br />

Arbeitnehmer überlassung (Zeitarbeit), Personalvermittlung bis hin zu Onsite-<br />

Management- und Master-Vendor-Lösung. Gerne beraten wir Sie vor Ort und<br />

finden mit Ihnen die beste Lösung für Ihre Personalsituation. Kommen Sie<br />

einfach vorbei und bewerben Sie sich, wir freuen uns auf Sie!<br />

Ihr Adecco Team <strong>Hannover</strong> – hannover@adecco.de<br />

Our vision: “Make the Future Work for Everyone”<br />

We bring thousands of people together every day with our aim to “Make<br />

the Future Work for Everyone”. As far as we are concerned, gender, cultural,<br />

religious or social background, sexual orientation or identity, origin or handicap<br />

do not play any role. This attitude is of crucial significance for us, because<br />

we are convinced that the diversity of our employees strengthens us a company.<br />

We practice an integrative corporate culture that motivates our employees to do<br />

their best every day. The diverse opinions of people from around 160 different<br />

countries generates creativity and innovation, thus safeguarding the future of<br />

Adecco.<br />

Do you want to change your career and are you looking for a new job? Are<br />

you looking to get started professionally? Do you have vacancies and are<br />

looking for the right employees (m/f/d)? Then Adecco – one of Germany’s<br />

leading per sonnel service providers – is the right address for you. We have been<br />

working on your behalf in <strong>Hannover</strong> for many years. Adecco <strong>Hannover</strong> offers<br />

different companies in the Region <strong>Hannover</strong> specifically customised solutions<br />

for temporary staffing situations and staff recruitment through to on site<br />

management and master vendor solutions. We will be glad to advise you on site<br />

and work with you to find the best solution for your staffing situation. It’s easy.<br />

Just come with your requirements or job application to our office in <strong>Hannover</strong>.<br />

We look forward to meeting you!<br />

Your Adecco Team <strong>Hannover</strong> – hannover@adecco.de<br />

87


Vereinbarkeit von<br />

Familie und Beruf<br />

Reconciling family and working life<br />

Text:<br />

sigrid krings<br />

Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf gehört heute<br />

zu den wichtigsten gesellschaftspolitischen Herausforderungen<br />

– auch in der Region <strong>Hannover</strong>. Um wertvolle,<br />

in diesem Zusammenhang vor allem weibliche<br />

Fachkräfte auf dem regionalen Arbeitsmarkt zu halten<br />

oder nach einer familienbedingten Pause wieder erfolgreich<br />

in ihn zurückzuführen, hat die Region Han nover<br />

schon im Jahr 1996 die Koordinierungsstelle Frau und<br />

Beruf Region <strong>Hannover</strong> (KoStelle) auf- und ausgebaut.<br />

Allein im ersten Halbjahr 2022 wurden dort 120<br />

Frauen aus der Region <strong>Hannover</strong> beraten, 2019 waren<br />

es insgesamt 231, 2020 und 2021 durch die coronabedingten<br />

Einschränkungen etwas weniger.<br />

Durch Zufall auf die KoStelle gestoßen<br />

Ein Beispiel aus der Beratung soll hier für sehr viele ähnlich<br />

gelagerte Biografien stehen: Im Jahr 2020 suchte Johanna<br />

Prien-Kaplan die Beratungsstelle auf. Die hochqualifizierte<br />

Frau, die zuvor in Berlin ein Ethnologie-Studium mit dem<br />

Master und der Note 1,0 abgeschlossen hatte, fühlte sich<br />

beruflich perspektivlos. „Ich wusste überhaupt nicht, wie<br />

es weitergehen sollte, habe mir Vorwürfe gemacht, beruflich<br />

nicht breiter aufgestellt zu sein. Fast hatte ich das Gefühl,<br />

nichts mehr wert zu sein. Das war schrecklich“, erinnert sie<br />

sich.<br />

Reconciling family and working life is one of the most<br />

important socio-political challenges in this day and age,<br />

also in the Region <strong>Hannover</strong>. Back in 1996, the Region<br />

<strong>Hannover</strong> already established and expanded the women<br />

and work coordination office for the Region <strong>Hannover</strong><br />

(KoStelle) in order to keep valuable, skilled and, in this<br />

context, primarily female workers in the regional job<br />

market, or to bring them back successfully after taking<br />

a break to raise the family. 120 women from the Region<br />

<strong>Hannover</strong> received advice from the KoStelle in the first<br />

six months of 2022 alone, compared to 231 altogether<br />

in 2019 and an even smaller number in 2020 and 2021<br />

due to the Covid-19 restrictions.<br />

Finding KoStelle by chance<br />

The following case taken from the office’s consulting work is<br />

just one example of many very similar biographies. Johanna<br />

Prien-Kaplan, now33 years old, came to the KoStelle office<br />

in 2020. Despite being highly qualified, having obtained<br />

a Master’s degree with the top academic grade of 1.0 in<br />

ethnology in Berlin, she felt that she had no career prospects.<br />

“I simply had no idea where to go from there and reproached<br />

myself for not being better prepared for working life. I almost<br />

felt I was worthless. It was awful”, she recalls.<br />

88


Foto: nenetus/stockAdobe.com<br />

89


Foto: Vibe Images/stockAdobe.com<br />

Denn eigentlich hatte sie an den Master direkt eine Promotion<br />

anschließen wollen, war gemeinsam mit ihrem Mann und dem kleinen<br />

Sohn eigens wegen einem Ganztags-Kita-Platz und den Großeltern zur<br />

Unterstützung nach <strong>Hannover</strong> zurückgekehrt. Doch dann kündigten<br />

sich Zwillinge an, alle ihre beruflichen Träume platzten. „Ich wollte für<br />

die Doktorarbeit ins Ausland, das wäre mit einem kleinen Kind wohl<br />

noch möglich gewesen. Aber mit dreien?“ Hinzu kam: Da das Gehalt<br />

ihres Mannes, der als Erzieher arbeitete, für die große Familie nicht ausreichen<br />

würde, musste zusätzliches Geld verdient werden. Die heute<br />

33-Jährige suchte nach einem zu ihrem Hochschulabschluss passenden<br />

Job, fand aber nichts. Schließlich jobbte sie als Büroaushilfe. In der<br />

ein Jahr dauernden Elternzeit, die sie gemeinsam mit ihrem Mann<br />

bewältigen konnte, haderte sie, wurde durch Zufall auf die KoStelle<br />

der Region <strong>Hannover</strong> aufmerksam und vereinbarte umgehend einen<br />

Beratungstermin.<br />

Bewerbungen waren bald erfolgreich<br />

„Schon der erste Termin war sehr empowernd. Im Laufe der weiteren<br />

Beratungsstunden und einer anschließenden Maßnahme der Bundesagentur<br />

für Arbeit habe ich dann eine 180-Grad-Wendung gemacht.<br />

Ich habe begriffen, dass ich persönlich und fachlich kompetent bin<br />

und dass es jenseits einer Doktorarbeit viele andere tolle Berufsmöglichkeiten<br />

für mich gibt“, fasst sie zusammen. Sie begann, sich trotz<br />

drei kleiner Kinder zu bewerben und fand schnell eine befristete Teilzeitstelle<br />

im Gleichstellungsbüro eines hannoverschen Krankenhauses.<br />

„Diese Arbeit erfüllt mich total, ich bin glücklich und ausgeglichen“.<br />

Für ein paar Stunden in der Woche ist sie außerdem als Honorarkraft<br />

für die KoStelle tätig. Der Verdienst ist insgesamt so ausreichend,<br />

dass ihr Mann inzwischen nicht mehr als Erzieher arbeitet, sondern<br />

ein Studium für Soziale Arbeit aufgenommen hat. „So hatten wir es<br />

Since she had actually wanted to do a PhD after her Masters, she specifically<br />

returned to <strong>Hannover</strong> with her husband and little boy, where<br />

the child had an all-day place in a childcare centre, as well as added<br />

support from grandparents who lived nearby. B t then she had twins<br />

and her dreams for her future career burst. “I had intended to go abroad<br />

for my thesis. It would probably have been possible with one small<br />

child. But three?“ Furthermore, the salary that her husband earned as<br />

a preschool teacher would not be enough for the large family, so she<br />

had to find a way of earning additional money. She searched for a job<br />

where she could use her university degree, but found nothing. In the<br />

end, she worked as a temp in an office. She struggled throughout the<br />

twelve months of parental leave that she and her husband took together,<br />

then she heard about the KoSTelle of the Region <strong>Hannover</strong> by chance<br />

and immediately made an appointment.<br />

Applications soon successful<br />

“Even the first appointment was really empowering. Subsequent<br />

appointments were followed by a scheme provided by the Federal<br />

Employment Agency which helped me turn things round completely.<br />

I came to realise that I am well qualified and that there are many super<br />

career possibilities for me beyond my doctoral thesis”, she summarises.<br />

She started to submit applications despite having three little children,<br />

and soon found temporary part-time work in the equal opportunities<br />

office at one of the hospitals in <strong>Hannover</strong>. “I find this work so<br />

ful filling, it makes me happy and contented”. Furthermore, she also<br />

freelances for the KoStelle a few hours a week. All in all, the income is<br />

sufficient for her husband to stop working as a kindergarten teacher<br />

and start studying for a degree in social work. “That is what we had<br />

planned with our first child: first he would work and I would study,<br />

then I would work and he would study. And now our plan is coming<br />

90


Foto: Gorodenkoff/stockAdobe.com<br />

uns beim ersten Kind überlegt: Erst arbeitet er und ich studiere, dann<br />

arbeite ich und er studiert. Jetzt geht der Plan auf“, freut sich Johanna<br />

Prien-Kaplan. Alle drei Kinder haben einen Platz in einer Kita und die<br />

Großeltern helfen bei der Betreuung mit.<br />

Einzelberatungen, Seminarprogramm und Netzwerk<br />

Die KoStelle agiert vernetzt, arbeitet eng mit der Bundesagentur<br />

für Arbeit, dem Jobcenter, Unternehmen und anderen<br />

Arbeitsmarktakteur*innen zusammen. „Wir sehen uns als Lotsinnen,<br />

die Wege zeigen – von der beruflichen (Neu-) Orientierung bis zur<br />

Notfallbetreuung“, beschreibt Koordinierungsstellen-Leiterin Ayten<br />

Berse die Aufgaben der KoStelle. Die Beratung ist kostenlos und findet<br />

in vertraulichen Einzelgesprächen statt. Sie steht auch Männern in<br />

Erziehungs- und Elternzeit zur Verfügung. Im umfangreichen, online<br />

buchbaren Seminarprogramm finden sich zahlreiche Weiterbildungsangebote<br />

und Informationsveranstaltungen zur Orientierung auf dem<br />

Arbeitsmarkt. Um die Frauen miteinander zu vernetzen, gibt es das<br />

Netzwerk „Welcome back“. „Auf den regelmäßigen Netzwerktreffen<br />

können sich Berufswiedereinsteiger*innen neue Impulse holen, sich<br />

austauschen, gegenseitig stärken und Kontakte mit anderen Frauen<br />

knüpfen“, so Ayten Berse.<br />

Darüber hinaus agiert die KoStelle als Geschäftsstelle für einen Verein:<br />

dem Überbetrieblichen Verbund <strong>Hannover</strong> (ÜBV) e. V. In diesem<br />

Verbund engagieren sich regionale kleine und mittlere Unternehmen<br />

für familienfreundliche Beschäftigungsstrukturen, flexibles Personalmanagement<br />

und zukunftsorientierte Personalplanung. Denn: Familienfreundlichkeit<br />

und eine lebensphasenorientierte Personalpolitik<br />

sind ein wichtiger Wettbewerbsvorteil und steigern die Attraktivität<br />

von Arbeitgeber*innen – auch am Wirtschaftsstandort <strong>Hannover</strong>.<br />

to fruition”, says Johanna Prien-Kaplan. All three children are now in<br />

a childcare centre and the grandparents also help to look after them.<br />

Individual consulting, seminars and network<br />

The KoStelle operates on a network basis and in close cooperation with<br />

the Federal Employment Agency, the Job Centre, business companies<br />

and other job market players. “We see our role as being pilots who show<br />

the way, from (initial) career guidance through to emergency support”,<br />

says KoStelle head Ayten Berse in describing the tasks in volved. The<br />

advice is provided free of charge and in confidential individual sessions<br />

and is also available for men who are on parental leave. An extensive<br />

programme of seminars that can be booked online provides a wide range<br />

of further training opportunities and information events to help people<br />

find their way onto the job market. The “Welcome Back” network<br />

helps women to get connected with each other. “The regular network<br />

meetings offer those returning to work new impetus, an opportunity<br />

for sharing, for mutual support and encouragement, as well as a chance<br />

to make contact with other women”, says Ayten Berse.<br />

Furthermore, the KoStelle acts as the office for the ÜBV. This is an association<br />

where regional SME businesses can show their commitment to<br />

family-friendly employment structures, flexible HR management and<br />

future-oriented HR planning. After all, family-friendly companies and<br />

life phase-oriented HR policies are an important competitive advantage<br />

and enhance the appeal of employers. This also applies to <strong>Hannover</strong> as<br />

a business location.<br />

91


Der Familienunternehmer –<br />

ein Modell mit Zukunft?<br />

Family entrepreneurs – a model for the future?<br />

Text:<br />

sigrid krings<br />

Björn und Thorben Scharnhorst sind Inhaber und<br />

Geschäftsführer der „Exportverpackung Sehnde<br />

GmbH“, einem mittelständischen Familienunternehmen<br />

mit Sitz in Sehnde in der Region <strong>Hannover</strong>. Die<br />

Brüder führen das Unternehmen in fünfter Generation.<br />

Im Interview erzählen sie, wie ihnen die Transformation<br />

vom allein durch ihren Vater geleiteten<br />

Industriehandwerkerbetrieb in ein hochmodernes, voll<br />

digitalisiertes Unternehmen gelang, was die Herausforderungen<br />

der Gegenwart sind und wo sie ihren<br />

Familienbetrieb in Zukunft sehen.<br />

Thorben (li.) und Björn Scharnhorst<br />

– Familienunternehmer in fünfter<br />

Generation<br />

Thorben (left) and Björn Scharnhorst –<br />

fifth generation of a family-owned<br />

company<br />

Björn and Thorben Scharnhorst are proprietors and<br />

CEOs of “Exportverpackung Sehnde GmbH”, an SME<br />

family company based in Sehnde in the Region <strong>Hannover</strong>.<br />

The brothers are the fifth generation of the<br />

family to run the company. In the interview, they<br />

explain how they transformed the skilled crafts industrial<br />

business run by their father into a fully digitalised<br />

cutting-edge company, whilst also talking about the<br />

challenges they face at present and where they see the<br />

family business in the future.<br />

92


Foto: Exportverpackung Sehnde GmbH<br />

93


Herr Björn Scharnhorst, Herr Thorben Scharnhorst, Sie haben die<br />

beiden Handwerksfirmen „Holzver packung <strong>Hannover</strong> GmbH“<br />

und „Exportverpackung Sehnde GmbH“ vor 14 Jahren von Ihrem<br />

Vater Gerhard Scharnhorst übernommen, als inzwischen fünfte<br />

Generation. Sie haben die Unternehmen grundlegend umgebaut<br />

und im Jahr 2018 sogar in dem einst kleineren Unternehmen, der<br />

„Exportverpackung Sehnde GmbH“ (EVS), verschmolzen. Was<br />

waren die Herausforderungen in diesem Prozess?<br />

Björn Scharnhorst: Unser Unternehmen hat sich seit der Übergabe<br />

durch unseren Vater sehr verändert: von dem „Ein-Mann-geführten“<br />

Industriehandwerksbetrieb hin zu einem hochmodernen, voll digitalisierten<br />

Unternehmen mit mehr als 160 Angestellten. Der wohl<br />

wichtigste Meilenstein in dieser Zeit lag sicherlich im Jahr 2014: Damals<br />

hatten wir sehr guten Zuspruch von unserer Kundschaft, das Geschäft<br />

lief super und der Generationswechsel in unserem Unternehmen war<br />

bei den Kunden angekommen. Es war viel die Rede von ‚frischem<br />

Wind‘. Wir kamen allerdings dann aufgrund der sehr guten Auftragslage<br />

mit der Produktion nicht mehr hinterher. Ein Glücksfall war es<br />

da, dass wir mit einem ehemaligen Mitarbeiter aus Polen ins Gespräch<br />

kamen, der inzwischen in seine Heimat zurückgekehrt war. Gemeinsam<br />

mit ihm haben wir uns entschlossen, ein weiteres Unternehmen in<br />

Polen zu gründen. Diese Firma beschäftigt sich vor allem mit dem Bau<br />

von Holzkisten. Aber auch die Dienstleistungen drumherum, die wir<br />

hier in Deutschland anbieten, haben wir inzwischen in Polen etabliert.<br />

Dieser Schritt war ein großes Abenteuer für uns, die erste Internationalisierung<br />

in unserer mehr als 150-jährigen Firmengeschichte. Endlich<br />

konnten wir den wachsenden Bedarf unserer Kunden decken und<br />

unseren Standort in Sehnde entlasten.<br />

Thorben Scharnhorst: Ungefähr gleichzeitig haben wir in Sehnde begonnen,<br />

interne Strukturen aufzubauen. Die Mitarbeiterzahl war stark<br />

angestiegen – von ungefähr 75 auf dann 160 – und wir konnten diese<br />

Menschen nicht mehr so führen, wie unser Vater das sein ganzes Leben<br />

lang getan hatte. Damals haben alle Mitarbeiter ihre Anliegen immer<br />

direkt mit unserem Vater besprochen. ‚Der Chef‘ hat das Problem dann<br />

gelöst. Das hat unseren Vater extrem herausgefordert, war eigentlich<br />

schon für ihn nicht möglich. Wir waren dann gezwungen, das zu verändern.<br />

Auch, weil wir ein völlig anderes Menschenbild haben und eine<br />

autokratische Führung nicht für zeitgemäß halten.<br />

Welche Reaktionen gab es auf diese Veränderung<br />

seitens der Mitarbeiter*innen?<br />

Björn Scharnhorst: Rückblickend sagen wir: Wir sind da anfangs nicht<br />

sehr geschickt vorgegangen, weil wir einfach nicht wussten, wie man<br />

sowas macht. Für manche Mitarbeiter war es dann ein großes Problem.<br />

Sie waren Sicherheit gewöhnt und haben plötzlich komplett den Halt<br />

verloren, weil sie nicht mehr wussten, woran sie waren und wo eigentlich<br />

ihr Platz war. Manche haben unser Unternehmen leider in dieser<br />

Zeit verlassen, obwohl wir ja alles nur gut machen wollten. Das ist uns<br />

nicht gelungen und da haben wir sehr viel Lehrgeld bezahlt. Seit dem<br />

Jahr 2015 haben wir uns dann externe Hilfe geholt und können heute<br />

sagen: Die internen Strukturen gibt es jetzt und sie funktionieren sehr<br />

gut. Inzwischen arbeiten wir beide als Geschäftsführer nicht mehr im<br />

Unternehmen, sondern am Unternehmen – und das ist gut so.<br />

Björn Scharnhorst and Thorben Scharnhorst, 14 years ago you<br />

took over the two skilled crafts companies “Holzverpackung<br />

<strong>Hannover</strong> GmbH” and “Exportverpackung Sehnde GmbH” from<br />

your father Gerhard Scharnhorst and are now the fifth generation<br />

of the family to be running the business. You have radically transformed<br />

the companies and even merged them in 2018 under the<br />

name of the former smaller company, “Exportverpackung Sehnde<br />

GmbH“ (EVS). What challenges did you face in this process?<br />

Björn Scharnhorst: The company has changed drastically since we took<br />

over from our father. A skilled crafts industrial business with one man<br />

at the helm has turned into a fully digitalised cutting edge company with<br />

more than 180 employees. 2014 is sure to be the key milestone in this<br />

process. It was a phase when things were going really well with our customer<br />

base, the business was flourishing and the new generation in our<br />

company was accepted by the customers. Everyone was talking about<br />

a ‘breath of fresh air’. However, production failed to keep up with the<br />

very high volume of orders. As chance would have it, we just happened<br />

to be talking to a former employee from Poland who had since returned<br />

home. Together with him, we decided to start up an additional company<br />

in Poland, which deals primarily with making wooden crates. The<br />

associated services that we offer here in Germany have since been established<br />

in Poland. This step was a huge adventure for us - the first step towards<br />

internationalisation in the more than 150 years of our company’s<br />

history. At last, we were able to meet the growing demand from our<br />

customers, relieving the pressure on our site in Sehnde.<br />

Thorben Scharnhorst: At about the same time, we started to re organise<br />

the internal structures in Sehnde. The sharp increase in our workforce<br />

– from about 75 to 160 – meant we were no longer in a position to<br />

manage all these people in the same way that our father had done all<br />

his life. In former times, employees could always bring their concerns<br />

directly to our father. ‘The boss’ then solved the problem. This was a<br />

huge challenge for our father, and was actually already more than he<br />

could cope with. We were then forced to change things, also because we<br />

see people in a completely different way and no longer feel that autocratic<br />

management is the right way to run a company in this day and<br />

age.<br />

How did the staff react to this change?<br />

Björn Scharnhorst: Looking back, we must say that we didn’t really<br />

do it very well at first, simply because we didn’t know how to do it.<br />

This was a real problem for some of the employees. They were used to<br />

a secure work situation and now felt they were losing this security, they<br />

no longer knew where they stood and what their position really was.<br />

Unfortunately, some people left the company in this phase, although<br />

we were just trying to do everything right. We weren’t very suc cessful<br />

with this and we have paid dearly as a result. Since 2015, we have<br />

brought in outside help. Today, we can say that the internal structures<br />

are now properly established and working well. Meanwhile, as CEOs<br />

we no longer work in the company but for the company – and that is<br />

a good thing.<br />

94


Foto: Exportverpackung Sehnde GmbH<br />

Das Familienunternehmen in Sehnde ist spezialisiert auf die Herstellung<br />

von individuellen Industrieverpackungen und professionelle<br />

Dienstleistungen rund um die Logistik.<br />

The family company in Sehnde has specialised in manufacturing<br />

customised industrial packaging, as well as providing professional<br />

services covering all aspects of logistics.<br />

Was unterscheidet Ihr Familienunternehmen denn<br />

von einem Großkonzern?<br />

Björn Scharnhorst: Großkonzerne haben häufig die Möglichkeit,<br />

ihren Mitarbeitern sehr viel zu bieten: angefangen beim Smartphone,<br />

übers Tablet, Dienstwagen und vieles mehr. Darüber hinaus geben<br />

sie natürlich, zumindest gefühlt, auch Sicherheit – allein durch ihre<br />

Konzerngröße. Dafür hat jeder einzelne Mitarbeiter nur eher wenig Einfluss-<br />

und Gestaltungsmöglichkeit und ich habe es schon häufig erlebt,<br />

dass sie in eine gewisse unbefriedigende Tretmühle geraten können.<br />

Wir als kleineres, mittelständisches Unternehmen punkten mit einem<br />

sehr spannenden Arbeitsumfeld. Bei uns hat man sehr viele Möglichkeiten,<br />

Ideen zu entwickeln und Verantwortung zu übernehmen.<br />

Darauf sind wir sogar angewiesen. Wenn die Ideen gut sind, werden<br />

sie auch umgesetzt. Man kann bei uns also direkt Einfluss nehmen und<br />

das Ergebnis sehr schnell sehen. Kürzlich zum Beispiel haben unsere<br />

Auszubildenden ein Projekt umgesetzt, von dem ich gar nichts wusste:<br />

Sie haben den gesamten Eingangsbereich unseres Unternehmenssitzes<br />

umgestaltet und das ist fantastisch angekommen. Da könnte ich Ihnen<br />

vieler solcher Beispiele nennen.<br />

Thorben Scharnhorst: Ein weiterer Unterschied ist, dass wir langfristig<br />

denken und nachhaltig agieren. Wir orientieren uns nicht an kurzfristigen<br />

Bilanzen oder Gewinnen, sondern haben die Zukunft im<br />

Blick. Wir möchten, dass es uns dann immer noch gibt und dass die<br />

Menschen, die für unser Unternehmen arbeiten, dies gerne tun und<br />

Spaß daran haben.<br />

What is the difference between your family company<br />

and a large corporation?<br />

Björn Scharnhorst: Large corporations often have the possibility of<br />

offering their staff lots of benefits, starting with a mobile phone and<br />

a tablet, a company car and many more. Furthermore, they also offer<br />

stability, or what seems to be security – simply through the size of their<br />

company. On the other hand, every single employee has little influence<br />

or scope for making a difference, and I have often seen them ending<br />

up in a kind of unsatisfactory treadmill. As a small SME company, we<br />

score with a very interesting work environment. We offer people many<br />

possibilities for developing ideas and taking on responsibility. In fact,<br />

we depend on this. If the ideas are good, they are implemented. So<br />

people can have a direct influence on how things work and the results<br />

are swiftly apparent. Recently, for example, our trainees implemented a<br />

project that I knew nothing about: they reorganised the whole entrance<br />

area of our company headquarters, with amazing success. I could tell<br />

you many other examples like this.<br />

Thorben Scharnhorst: Another difference is that we think in the long<br />

term with a sustainable approach. We have the future in our sights,<br />

rather than focussing on short-term balance sheets or profit. We want<br />

to remain in existence and to ensure that the people working for our<br />

company do so gladly and enjoy what they’re doing.<br />

95


Daten und Fakten „Exportverpackung Sehnde GmbH“<br />

– gegründet 1858 als reine Kistenfabrik („Kistenfabrik Scharnhorst“ –<br />

dann Holzverpackung <strong>Hannover</strong>)<br />

– mittlerweile in fünfter Generation<br />

– heute kompetenter Ansprechpartner in allen Belangen der<br />

Logistik<br />

– Auszeichnungen:<br />

• Großer Preis des Mittelstands<br />

• TOP 100 Innovator 2021<br />

• BEST OF Innovationspreis IT<br />

– drei Standorte: Sehnde, <strong>Hannover</strong>, Zabrze (Polen)<br />

– Sitz des heutigen Unternehmens „Exportverpackung Sehnde“:<br />

Gewerbegebiet Sehnde<br />

– über 180 Mitarbeiter (zusammen mit dem Standort in Zabrze)<br />

– knapp 20 Mio. Euro Umsatz<br />

Die Geschäftsführer Björn und Thorben Scharnhorst<br />

Björn und Thorben Scharnhorst sind die Söhne von Gerhard<br />

Scharnhorst, der die „Kistenfabrik Scharnhorst“ im Alter von 19 Jahren<br />

von seinem Vater übernommen und erfolgreich weitergeführt<br />

hatte. Die beiden Brüder haben eine kaufmännische Ausbildung<br />

in jeweils anderen Unternehmen gemacht und anschließend Betriebswirtschaft<br />

studiert. 2008 sind sie nach reiflicher Überlegung<br />

als gleichberechtigte Geschäftsführer in den Betrieb ihres Vaters<br />

eingestiegen. Inzwischen gibt es mit Matthias Duensing einen dritten<br />

Geschäftsführer, der nicht aus der Familie kommt.<br />

Facts and figures Exportverpackung Sehnde GmbH<br />

– founded in 1858 purely as a crate factory (“Kistenfabrik<br />

Scharnhorst” – then Holzverpackung <strong>Hannover</strong>)<br />

– now in the fifth generation<br />

– today, an expert go-to partner for all aspects of logistics<br />

– Awards:<br />

• SME Grand Prix<br />

• TOP 100 innovator 2021<br />

• BEST OF innovation award for IT<br />

– Three sites: Sehnde, <strong>Hannover</strong>, Zabrze (Poland)<br />

– headquarters of the company Exportverpackung Sehnde today:<br />

Sehnde industrial estate<br />

– more than 180 employees (together with the site in Zabrze)<br />

– Turnover: roughly 20 million Euro<br />

CEOs Björn and Thorben Scharnhorst<br />

Björn and Thorben Scharnhorst are the sons of Gerhard Scharnhorst,<br />

who took over the Kistenfabrik Scharnhorst from his father at the<br />

age of 19 and continued to run the business successfully. The two<br />

brothers each did commercial training in a different company, before<br />

studying business management. After careful consideration, in 2008<br />

they joined their father’s business as equal partners. Meanwhile, the<br />

firm also has a third CEO, Matthias Duensing, who is not one of the<br />

family.<br />

Und wie schaffen Sie es, sich als vergleichsweise<br />

kleines Familienunternehmen auf dem Markt zu behaupten?<br />

Thorben Scharnhorst: Wir haben unser Ohr immer am Kunden und<br />

dessen Bedürfnissen, entwickeln uns da ständig weiter. Das ist zentral<br />

wichtig, um zukunftsfähig zu bleiben. Ich erinnere mich noch an einen<br />

Satz, den mein Vater einst während des Übergabeprozesses zu mir sagte:<br />

‚Du musst doch mal endlich wieder Ruhe einkehren lassen!‘ Da war ich<br />

erst einmal total perplex. Dann antwortete ich: ‚In dem Moment, wo<br />

hier Ruhe einkehrt, ist es vorbei! Das Gegenteil ist der Fall: Wir müssen<br />

wach bleiben, wir müssen beweglich bleiben, unser Unternehmen muss<br />

sich verändern, neue Geschäftsfelder entwickeln. Wir müssen uns dem<br />

Wunsch unserer Kunden anpassen und nicht umgekehrt. Deswegen<br />

sind unsere Strukturen veränderbar und wir arbeiten immer mit der<br />

neusten und besten Technik, in jedem Bereich. Darauf verwenden wir<br />

seit Jahren sehr viel Geld.<br />

Björn Scharnhorst: Es ist aber nicht einfach und gelingt uns vielleicht<br />

nur, weil wir uns in einer ganz kleinen Nische bewegen. Viele andere<br />

kleine oder mittlere Familienunternehmen werden gegenüber Großkonzernen<br />

nicht wettbewerbsfähig bleiben. Die Digitalisierung be feuert<br />

dies meiner Meinung nach zusätzlich, weil dadurch die Erwartung des<br />

Kunden und in der Folge der Druck auf die Betriebe extrem wächst.<br />

Die Realität in unserem Markt ist: wenige große Unternehmen kaufen<br />

viele kleine, das ist im vollen Gang. Ich finde das nachvoll ziehbar, denn<br />

die kleinen Unternehmen rutschen sozusagen auch unter die Fittiche<br />

der großen. Sie finden dort Schutz und Sicherheit. Verlieren dafür aber<br />

ihre Eigenständigkeit.<br />

Ist das Modell „Familienunternehmen“ denn dann<br />

überhaupt noch ein Modell mit Zukunft?<br />

Björn Scharnhorst: Ich sehe das eher skeptisch. Bei unseren Kunden<br />

im Maschinenbaubereich sehen wir, dass bereits fast die Hälfte der<br />

And how to you manage to keep a comparatively<br />

small family company on the market?<br />

Thorben Scharnhorst: We listen to what our customers say and need,<br />

and take this as the basis for continuous further development. It is<br />

crucial to remain viable. I remember something my father said to me<br />

during the handover process: ‘You really must let things calm down a<br />

bit!’ I was utterly confused at first. Then I replied: ‘Once things calm<br />

down a bit, that’s when it’s all over!” In fact, it’s the other way round:<br />

we must remain alert and flexible; the company has to change with the<br />

times and develop new areas of business. We must adjust to the needs<br />

of our customers, and not vice versa. That’s why we have changeable<br />

structures and why we always work with the very latest and best technology,<br />

in every area. We’ve been spending lots of money on this for<br />

years now.<br />

Björn Scharnhorst: But it’s not easy and our success is due to the fact<br />

that we’re operating in a very small niche. Many other SME family<br />

companies won’t be able to compete with large corporations. In my<br />

opinion, digitalisation is driving this development even further, with<br />

extreme growth in customer expectations and thus also in the pressure<br />

felt by the companies. The reality of our market is that a few large<br />

companies buy up many small ones, it’s a process that is in full swing.<br />

I can see why this happens, why the small companies slide under the<br />

wings of the large ones, so to speak. It’s where they find protection and<br />

security. But it means their lose their independence.<br />

So is there any future at all for the “family business” model?<br />

Björn Scharnhorst: I must admit I’m sceptical about it. As far as our<br />

customers in the engineering sector are concerned, nearly half of the<br />

family companies have already been bought up by financial investors.<br />

Their only aim is to maximise profits: companies are bought up and<br />

then sold on again at a profit. They don’t care about sustainability and<br />

96


Foto: Exportverpackung Sehnde GmbH<br />

Familienunternehmen von Finanzinvestoren gekauft wurde. Diese<br />

haben nur das Ziel Gewinnmaximierung: Es wird gekauft und mit<br />

Gewinn wieder verkauft. Nachhaltigkeit und Tradition interessiert<br />

sie nicht. Die aktuellen Krisen verschärfen diesen Zustand noch. Wir<br />

selbst versuchen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Kunden dadurch<br />

zu verbessern, indem wir ihnen Leistungen anbieten, die ihnen weiterhelfen<br />

und sie stärken. Wir haben uns auf unsere Fahnen geschrieben:<br />

Was unsere Kunden besser macht, das wollen wir machen – oder lernen<br />

zu machen. So ganz ohne Wolken sehe ich da die Zukunft aber nicht.<br />

Das soll kein Schwarzmalen sein. Wir selbst haben eine gute Position<br />

und immer die Einstellung gehabt: Wir werden uns behaupten. Wir<br />

haben auch tolle Kunden. Aber der allgemeine Trend ist für uns nicht<br />

mehr so ohne Fragezeichen.<br />

Stichwort sechste Generation im Familienunternehmen:<br />

Haben Sie diese bereits im Blick?<br />

Thorben Scharnhorst: Unser Unternehmen soll auf jeden Fall noch<br />

so lange existieren, dass eine sechste Generation es gut übernehmen<br />

könnte. Wir wollen es auf jeden Fall so aufstellen, wir sind voll im Saft.<br />

Aber das ist auch das Einzige. Ob unsere Kinder das jemals eines T ages<br />

machen möchten, überlassen wir völlig ihnen und das strahlen wir<br />

ihnen gegenüber auch aus, sagen es nicht nur. Unsere Kinder sollen einmal<br />

machen, was sie erfüllt, was ihnen Spaß macht. Wenn das dann die<br />

Exportverpackung Sehnde ist, dann ist das gut. Wenn es der Surflehrer<br />

auf Hawaii oder Gärtner oder das Einsiedler-Leben im Wald ist, und<br />

das meinen wir ernst, ist es aber genauso gut.<br />

tradition. The current crises are making this situation even worse. For<br />

our part, we are trying to make our customers more competitive by<br />

offering them services that will help and strengthen them. Our declared<br />

aim is to do – or learn to do – whatever makes our customers better.<br />

Even so, I still see clouds on the future horizon. I don’t want to make<br />

things seem worse than they are. Our company is in a good position<br />

and has always had the mindset of standing our ground. Our customers<br />

are also great. But the general trend certainly has some question marks<br />

for us.<br />

Buzzword sixth generation in the family business:<br />

what are your plans in this respect?<br />

Thorben Scharnhorst: We certainly want our company to survive<br />

so that a sixth generation can take it over as a going concern. We’re<br />

currently working flat out to ensure this is possible. But it’s only one<br />

side of the story. If this is what our children might want to do one day,<br />

that’s something that is completely up to them, and we make sure they<br />

know this with more than just words. Our children should do what<br />

they want with their lives, something that fulfils them and that they<br />

enjoy doing. If that’s Exportverpackung Sehnde, then that’s fine. If<br />

they want to be a surf instructor in Hawaii or a gardener or live as a<br />

recluse in the forest, that’s also fine, and we really mean that.<br />

97


Sennheiser electronic<br />

GmbH & Co. KG<br />

Die Zukunft der Audio-Welt zu gestalten und einzigartige Klangerlebnisse für<br />

Kund*innen zu schaffen – das ist der Anspruch, der die Mitarbeitenden der<br />

Sennheiser-Gruppe weltweit eint. Das unabhängige Familienunternehmen<br />

mit Hauptsitz in Wedemark, <strong>Hannover</strong>, wird in dritter Generation von den<br />

Brüdern Dr. Andreas Sennheiser und Daniel Sennheiser geführt.<br />

Sennheiser wurde 1945 gegründet und ist heute einer der führenden Hersteller<br />

im Bereich professioneller Audiotechnik. Das Produktportfolio umfasst<br />

Mikrofon- und Monitorsysteme, Konferenz- und Informationstechnik, Kopfhörer<br />

für den professionellen Einsatz, inno vative Streaming-Technologien sowie<br />

3D-Audio-Technologien und -Software.<br />

Shaping the future of the audio world and creating unique sound experiences<br />

for our customers: that is the aspiration that unites employees working for the<br />

Sennheiser Group all over the world. The independent family company based<br />

in Wedemark, <strong>Hannover</strong>, is currently being run in the third generation by the<br />

brothers Dr Andreas Sennheiser and Daniel Sennheiser.<br />

Sennheiser was founded in 1945 and is one of today’s leading manufacturers<br />

for professional audio technology. The product range includes microphone<br />

and monitor systems, conference and information technology, headphones for<br />

professional use, innovative streaming technologies and 3D audio technologies<br />

and software.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1945<br />

Daten und Fakten:<br />

– 3 Produktionsstandorte<br />

- 4 Entwicklungszentren<br />

– 1.969 Mitarbeitende weltweit<br />

www.sennheiser.de<br />

Year founded: 1945<br />

Facts and figures:<br />

– 3 production sites<br />

– 4 development centres<br />

– 1,969 employees worldwide<br />

360-PRO<br />

360-PRO bietet seinen Kunden virtuelle Rundgänge der „nächsten Generation“<br />

mit Zukunftsperspektive. Hinter 360-PRO verbirgt sich der Profi fotograf<br />

Oliver Vosshage. Er profitiert von seiner jahrzehntelangen Berufserfahrung und<br />

seinem Know-how in der Immobilienbranche, die für ein visuelles Rundum-<br />

Erlebnis besonders wertvoll ist, um Interessenten zu begeistern. 2020 erwei terte<br />

der Fotograf seine Dienstleistungen von 2D-Fotos auf die 360° Grad-Fotografie.<br />

Eine virtuelle 3D-Tour vermittelt einen anschaulichen Querschnitt eines<br />

Objektes und ermöglicht es dem Besucher 24/7 realitätsnah auf jedem mobilen<br />

Gerät oder PC in jeden Bereich, auch von außen, zu schauen. 360-PRO gewann<br />

2021 als einziges deutsches Unternehmen den internationalen DTA Award<br />

für seine hochwertige und innovative Arbeit. Durch fast unbegrenzte Möglich<br />

keiten kann für den Kunden jegliche Funktionen integriert und angepasst<br />

werden.<br />

360-PRO offers its customers virtual “next generation” tours with future<br />

prospects. Behind 360-PRO is the professional photographer Oliver Vosshage.<br />

He benefits from his decades of professional experience and knowledge of the<br />

property sector, and is aware how valuable a visual all-round experience can be<br />

in arousing the interest of potential clients. In 2020, the photographer expanded<br />

his 2D photo services to include 360° photography. A virtual 3D tour provides a<br />

vivid impression of a building and gives the viewer realistic insights of every part<br />

of the building and its exterior surroundings, 24/7 on any mobile device or PC.<br />

In 2021, 360-PRO was the only German company to receive the inter national<br />

DTA Award for its innovative, top quality work. With almost unlimited possibilities,<br />

practically every function can be integrated and adapted for the customer.<br />

Information<br />

Leistungsspektrum:<br />

– virtuelle 3D-Rundgänge für alle<br />

Branchen und Anwendungsbereiche<br />

z. B. Marketing, Kultur,<br />

Bildungswesen, NonProfit usw.<br />

– auch International tätig<br />

– Grundrisse erstellen, Daten<br />

exportieren für z.B. CAD, BIM<br />

– erweiterbar mit professionellen<br />

Drohnenfotos- und videos<br />

www.360-PRO.com<br />

Range of services<br />

– virtual 3D tours for all<br />

sectors and applications,<br />

e.g. mar keting, culture,<br />

education, non-profit etc.<br />

– also on an international scale<br />

– producing floor plans, data<br />

export for e.g. CAD, BIM<br />

– additions of professional drone<br />

photos and videos<br />

98


Central-Hotel Kaiserhof<br />

Restaurant Brunnenhof & Café Centrale<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1889<br />

Ausstattung:<br />

– 78 Hotelzimmer & Suiten<br />

– 7 flexible und klimatisierte<br />

Meeting- und Konferenzräume<br />

– über 300 m 2 Eventfläche für<br />

Hochzeiten, Jubiläen, Familienund<br />

Firmenfeiern<br />

– 2 Restaurants mit Businesslunch<br />

& durchgehend warme<br />

Küche ab 12 Uhr bis 22:30 Uhr<br />

– Café Centrale, Restaurant<br />

Brunnenhof, Tages Bar und<br />

Smoker’s Lounge<br />

– hauseigene Bäckerei und<br />

Pâtisserie sowie Kaffee-<br />

Röstung (Kaiserhof Kaffee)<br />

Year founded: 1889<br />

Facilities:<br />

– 78 hotel rooms & suites<br />

– 7 flexible, air-conditioning<br />

meeting and conference<br />

rooms<br />

– more than 300 m2 event space<br />

for weddings, anniversaries,<br />

family parties and corporate<br />

celebrations<br />

– 2 restaurants offer business<br />

lunches & serve warm meals all<br />

day from 12 noon to 10.30 pm<br />

– Café Centrale, Restaurant<br />

Brunnenhof, all-day bar and<br />

smoker’s lounge<br />

– own bakery and pâtisserie and<br />

own coffee roasting facility<br />

(Kaiserhof coffee)<br />

www.centralhotel.de<br />

Das Central-Hotel Kaiserhof im Herzen der Innenstadt ist ein familiengeführtes<br />

Boutique-Hotel mit Tradition und Geschichte. Gegründet 1889, ist es seit<br />

1968 in Besitz der Familie Rüter. Heute führt Alexander Rüter bereits in der<br />

dritten Generation das Hotel sehr persönlich und mit großer Leidenschaft.<br />

Die zentrale Lage, direkt gegenüber vom historischen Hauptbahnhof, in<br />

unmittelbarer Nähe zum Schauspielhaus, zur Staatsoper und zu den wichtigsten<br />

Einkaufsstraßen, macht das Hotel Kaiserhof zum perfekten Ausgangspunkt<br />

für Ihren Aufenthalt.<br />

Mit einer Vielzahl an kulinarischen Höhepunkten erwarten wir Sie im Restaurant<br />

Brunnenhof, das seit 1974 für hochwertige, regionale und internationale<br />

Küche im Herzen <strong>Hannover</strong>s steht. Unsere kulinarischen Spezialitäten und<br />

die umfangreiche Weinkarte laden zum gemütlichen Beisammensein am Abend<br />

ein. Der Brunnen im Herzen des Restaurants gibt dem Restaurant seinen<br />

Namen und den besonderen Charme. Im Café Centrale finden Sie neben dem<br />

hauseigenen Kaiserhof Kaffee selbstgemachte Konditorspeisen aus der hauseigenen<br />

Süßspeisenmanufaktur. Ein besonderes Erlebnis ist der Kaiserhof High<br />

Tea – dieser traditionelle „Englisch Afternoon-Tea“ garantiert Genusshöhepunkte!<br />

The Central-Hotel Kaiserhof at the heart of <strong>Hannover</strong> is a family-run boutique<br />

hotel with tradition and history. Founded 1889 it is owned by the Rüter family<br />

since 1968. Today Alexander Rüter is the third generation to run the hotel with<br />

personal flair and great passion.<br />

The central location right opposite the historical main station and in the<br />

immediate vicinity of the theatre, the state opera house and the main shopping<br />

streets make the Hotel Kaiserhof the ideal starting point for your stay in<br />

<strong>Hannover</strong>.<br />

Since 1974, the Restaurant Brunnenhof has stood for top quality regional and<br />

international cuisine and awaits its guests with a wide range of culinary delights<br />

at the heart of the city. Our epicurean specialities and the extensive wine list are<br />

the ideal components for a cosy evening. The eponymous fountain at the heart<br />

of the restaurant exudes a special charm. The Café Centrale serves not only the<br />

hotel’s own Kaiserhof coffee but also homemade cake and confectionery from<br />

the hotel’s pâtisserie. The Kaiserhof high tea, a traditional English afternoon tea<br />

ceremony, is a wonderful and guaranteed delicious experience!<br />

99


Den Menschen im Blick –<br />

die sozialen Dienstleister<br />

Focus on people: the social service providers<br />

Text:<br />

knut diers<br />

Was sich von der Pflege über neue Wohnformen für<br />

Ältere bis zur Jugendhilfe so tut, ist enorm. Die Region<br />

stellt in vielen Richtungen gerade die Weichen neu.<br />

Auch die Bereiche Migration und Inklusion sind von<br />

großer Dynamik geprägt.<br />

Drei aktuelle Projekte<br />

Drei Beispiele veranschaulichen, welche enormen Investitionen<br />

in der Region <strong>Hannover</strong> gerade im sozialen Bereich<br />

neue Weichen für die Versorgung der Menschen stellen. Da<br />

feierte das DIAKOVERE Henrike Mutter-Kind-Zentrum<br />

Auf der Bult gerade Richtfest. In der neuen Geburtsklinik<br />

ist künftig Platz für 70 Patientinnen und ihre Neugeborenen,<br />

und das alles in familiärer Atmosphäre. Die wenigen<br />

Meter zum Kinder- und Jugendkrankenhaus können bei<br />

Not fällen lebensrettend wirken. Ganzheitliche Versorgung,<br />

keine Trennung von Mutter und Kind sowie modernste<br />

Neu geborenenmedizin sprechen für sich. Dieses in Niedersachsen<br />

einmalige Projekt – hier sollen bis zu 4.500 Babys<br />

im Jahr zur Welt kommen – werde eine der modernsten<br />

Geburtskliniken bundesweit sein, unterstrich die Niedersächsische<br />

Ministerin für So ziales, Gesundheit und Gleichstellung,<br />

Daniela Behrens. Von den etwa 70 Mio. Euro<br />

Kosten tragen Land und Bund rund 80 Prozent. Die Schirmherrin<br />

Ekaterina Erbprinzessin von <strong>Hannover</strong> hat ihre drei<br />

Kinder alle Auf der Bult zur Welt gebracht, wie sie stolz<br />

schon bei der Grundsteinlegung berichtete.<br />

So much is happening, from care via new forms of<br />

living for senior citizens through to youth welfare.<br />

The region is currently readjusting the points in many<br />

directions, with dynamic developments also in areas<br />

such as migration and inclusion.<br />

Three current projects<br />

Three examples illustrate the huge investment currently<br />

being made in the Region <strong>Hannover</strong> to set a new course<br />

particularly when it comes to social care and provision.<br />

DIAKOVERE’s new maternity clinic “Henrike Mutter-<br />

Kind-Zentrum Auf der Bult” has just celebrated its toppingout<br />

ceremony. It will have capacity for 70 patients and their<br />

babies, all in a familiar atmosphere. The few metres to the<br />

children’s hospital can be a life-saver in an emergency. Holistic<br />

care, rooming-in and state-of-the-art ne onatal medicine<br />

say it all. This unique project in Lower Saxony – aiming for<br />

up to 4,500 babies to be born here each year – will be one<br />

of Germany’s most advanced maternity clinics, according to<br />

Daniela Behrens, Lower Saxon Minister for Social Affairs,<br />

Health and Equal Opportunities. The state and federal<br />

government are contributing around 80 percent of the costs,<br />

which amount to approx. 70 million Euro. Patron Princess<br />

Ekaterina of <strong>Hannover</strong> gave birth to all her three children in<br />

the Auf der Bult maternity clinic, as she proudly reported<br />

already during the cornerstone ceremony.<br />

100


Foto: Tatiana Morozova/stockAdobe.com<br />

101


Zweites Beispiel: Für die stationäre Versorgung im Süden und Südwesten<br />

<strong>Hannover</strong>s wird das Vinzenzkrankenhaus im Stadtteil Kirchrode<br />

erweitert und modernisiert. Auch hier werden 70 Mio. Euro investiert.<br />

Es entsteht ein zukunftsgerichtetes, adäquates Umfeld für<br />

Diagnostik und Therapie sowie Unterbringung der Patientinnen und<br />

Patienten, wie der Ärztliche Direktor Dr. Jens Albrecht betont. „Dies<br />

gilt für die zentrale Notaufnahme, Labor, Herzkatheterlabor, die<br />

Urologie und Gynäkologie sowie den Kreißsaal“, fügt Albrecht hinzu.<br />

Der sechs geschossige Erweiterungsbau erhält Zweibett-Standard.<br />

Auch werden die Arbeitsbedingungen für die Mitarbeiterschaft deutlich<br />

verbessert. Die haben schon jetzt einen einprägsamen Leitspruch:<br />

„Gehe nie ohne ein gutes Wort zu den Kranken.“ Das gemeinnützige<br />

Vinzenzkrankenhaus gehört zum Elisabeth Vinzenz Verbund, einer<br />

Gemeinschaft katholischer Krankenhäuser und weiterer Einrichtungen<br />

im Gesundheits- und Sozialwesen. Übrigens ist die Region <strong>Hannover</strong><br />

Träger des Krankenhausverbundes Klinikum Region <strong>Hannover</strong>. Dazu<br />

gehören sieben Kliniken, die Geriatrie Langenhagen sowie die Psychiatrien<br />

Wunstorf und Langenhagen. 8.500 Mitarbeitende versorgen<br />

jährlich etwa 135.000 Patientinnen und Patienten stationär sowie zusätzlich<br />

160.000 ambulant.<br />

Drittes Beispiel: An der Seelhorst im Stadtteil Mittelfeld ist ein nahezu<br />

barrierefreies Wohngebiet für rund 1.000 Menschen entstanden. Auf<br />

4,5 Hektar wird generationenübergreifendes Zusammenleben praktiziert.<br />

Es gibt eigene Wohnprojekte für Menschen mit Behinderung<br />

und für Ältere. Die Wohnungen sind zu mieten oder auch zu kaufen.<br />

Speziell konzipiert wurde für das Vitalquartier an der Seelhorst ein<br />

soziales Netzwerk – eine Plattform zum Verabreden und zum digitalen<br />

Austausch. Das Quartiersmanagement organisiert zudem je nach<br />

Anforderung Assistenz und Pflege sowie weitere Dienstleistungen.<br />

Veranstaltungen und Freizeitangebote gehören natürlich auch dazu.<br />

Direkt angebunden sind die Einrichtungen von DIAKOVERE Annastift<br />

Leben und Lernen.<br />

Gerade das Angebot des Vitalquartiers zeigt die Richtung, die betreutes<br />

Wohnen, Zusammenleben im Alter und kulturelles Erleben künftig<br />

nimmt. Es ist ein neuer Weg neben den gerade in der Region <strong>Hannover</strong><br />

vielfältig vorhandenen Alten- und Pflegeheimen. Die werden weiterhin<br />

und in großer Zahl gebraucht. Der GDA Wohnstift <strong>Hannover</strong>-Kleefeld<br />

oder das Rosemarie-Nieschlag-Haus in Lehrte sind wie der Birkenhof<br />

in Kirchrode nur einige Beispiele dafür. Zu der Frage „Wo will ich<br />

leben?“ gesellt sich immer mehr eine weitere: „Wie will ich leben?“<br />

Dazu wird die Zahl der möglichen Antworten in der Region <strong>Hannover</strong><br />

ständig erhöht.<br />

Dienstleistungen am Menschen<br />

Wer nur einmal die Seiten der Diakonie <strong>Hannover</strong>-Land aufschlägt, findet<br />

vom Mehrgenerationenhaus über den Treffpunkt zur psy chischen<br />

Gesundung in Laatzen oder den Umsonstladen für Baby ausstattung<br />

die Jugendwerkstatt Burgdorf oder den Migrationsfachdienst ein breit<br />

aufgestelltes Angebot. Manchmal brauchen Menschen, die noch zu<br />

Hause gut leben können, nur einen Handwerkerservice oder „hel fende<br />

Hände“. Das alles lässt die Diakonie einem zukommen. Geflüchtete<br />

haben einen hohen Bedarf an Beratung und Hilfe. Gerade das erlebt<br />

eine große Nachfrage. Es geht um Aufenthaltsrecht, sozialrechtliche<br />

Fragen oder Rückkehr- und Weiterwanderungsabsichten. Vernetzte<br />

Hilfe oder auch Koordination von Ehrenamtlichen stehen da auf der<br />

Tagesordnung.<br />

Second example: The Vinzenzkrankenhaus hospital in <strong>Hannover</strong>-<br />

Kirchrode is being extended and modernised for in-patient care in the<br />

south and southwest of the city. Here again, 70 million Euro are being<br />

invested. The new hospital will offer a forward-looking, ade quate setting<br />

for diagnostics and therapy, together with patient rooms, as emphasised<br />

by medical director Dr Jens Albrecht. “This applies to the central emergency<br />

department, laboratory, cardiac catheter laboratory, urology and<br />

gynaecology as well as the labour ward”, adds Albrecht. Patient rooms<br />

in the six-floor extension building comply with the two-bed standard.<br />

There will also be significant improvements in working conditions for<br />

the hospital staff, who now have an easily remembered slogan: “Never<br />

leave without a kind word for the patient.” The non-profit Vinzenzkrankenhaus<br />

belongs to the Elisabeth Vinzenz Verbund, a community<br />

of Catholic hospitals and other institutions in the healthcare and<br />

social sector. By the way, the Region <strong>Hannover</strong> is the responsible body<br />

behind the Klinikum Region <strong>Hannover</strong> hospital group, which includes<br />

seven general hospitals, Langenhagen geriatric hospital and the<br />

Wunstorf and Langenhagen psychiatric hospitals. 8,500 employees care<br />

for around 135,000 in-patients every year, together with an additional<br />

160,000 out-patients.<br />

Third example: A new residential district “An der Seelhorst” is being<br />

constructed in <strong>Hannover</strong>-Mittelfeld for around 1,000 people, offering<br />

almost total disabled accessibility. It offers cross-generational living on<br />

premises covering 4.5 hectares, including special housing projects for<br />

the disabled and for senior citizens. The apartments can be rented or<br />

purchased. A social network was devised specially for the Vitalquartier<br />

an der Seelhorst, consisting of a platform that people can use for<br />

arranging to meet, and for digital sharing. Depending on requirements,<br />

the quarter management can also organise assistance and care as well as<br />

other services. It goes without saying that events and leisure activities<br />

are also included. The Vitalquartier an der Seelhorst is directly adjoined<br />

to the facilities of DIAKOVERE Annastift “Living and Learning”.<br />

The new quarter with all it offers shows the way forward in future<br />

when it comes to assisted living, co-existence for the elderly and cul tural<br />

events. It constitutes a new approach alongside the many retirement<br />

and care homes in the Region <strong>Hannover</strong>. These are still needed, and<br />

in large numbers. Examples include the GDA Wohnstift <strong>Hannover</strong>-<br />

Kleefeld or the Rosemarie-Nieschlag-Haus in Lehrte and the Birkenhof<br />

in <strong>Hannover</strong>-Kirchrode. The question “Where do I want to live” is<br />

increasingly accompanied by the additional question: “How do I want<br />

to live?” The Region <strong>Hannover</strong> offers a constantly growing number of<br />

possible answers.<br />

Services for people<br />

The website of the Diakonie <strong>Hannover</strong>-Land provides information<br />

about a wide range of services, from the multi-generation house via<br />

the meeting point for mental health in Laatzen or the for-free shop for<br />

baby equipment, Burgdorf youth workshop or the migration service.<br />

Sometimes people who are still capable of living at home simply need<br />

a skilled craftsman or a “helping hand”. All this can be organised by<br />

the Diakonie. Refugees need a lot of advice and help. Here there is<br />

currently great demand with regard to rights of residence, social welfare<br />

issues or returning and onward migration intentions. Networked help<br />

or coordinating volunteers are items on the agenda in this respect.<br />

102


Foto: Monkey Business/stockAdobe.com<br />

Ähnlich aktiv ist die Arbeiterwohlfahrt Region <strong>Hannover</strong> e. V. Das<br />

reicht vom Frauenhaus Burgdorf über „gemeinsam verreisen“ für<br />

Seniorinnen und Senioren bis zu Kindertagesstätten und Jugendtreffs.<br />

Migrationsberatung und Sprachkurse sind auch bei der AWO nachgefragt.<br />

Selbsthilfe für Angehörige von Demenzkranken sind ebenso im<br />

Angebot, wie Laptop- und Computerkurse für Ältere – diese sind fast<br />

immer ausgebucht. Das Deutsche Rote Kreuz Region <strong>Hannover</strong> e. V. ist<br />

eine weitere Säule in den sozialen Dienstleistungen. Vielen sind nur die<br />

Erste Hilfe und die Rettungsdienste bekannt. Doch es sind die sozialen<br />

Hilfen für Geflüchtete, die Angebote für Obdach- und Wohnungslose,<br />

die allgemeine Sozialberatung, der Secondhand-Laden im Roderbruch<br />

oder die Lebensmittelausgabe in Mittelfeld, die die gesamte Band breite<br />

des DRK vor Augen führen. Auch der Suchdienst und die Familienzusammenführung<br />

haben seit dem Krieg in der Ukraine wieder an<br />

Bedeutung hinzugewonnen. Auch bei der Pflege und Betreuung ist<br />

das DRK in Stadt und Region <strong>Hannover</strong> sehr breit aufgestellt. Von<br />

Kurzzeit- und Verhinderungspflege, Tagespflege und ambulant betreuten<br />

Wohngemeinschaften geht es bis zum Palliativ- und Hospizdienst.<br />

Von Pflegeeinrichtungen über Kindertagesstätten bis zu Jugendzentren<br />

und Wohnungen für Jung und Alt sind die Johanniter, Landesverband<br />

Niedersachsen/Bremen, ebenfalls aktiv. Ob Wohncafé am Klagesmarkt<br />

oder Betreutes Wohnen im Gilde Carré – überall stehen die Menschen<br />

mit ihren Bedürfnissen im Mittelpunkt.<br />

The Arbeiterwohlfahrt (AWO) in the Region <strong>Hannover</strong> operates along<br />

similar lines, with activities extending from Burgdorf women’s refuge<br />

via travel programmes for senior citizens through to child daycare facilities<br />

and youth centres. The AWO also offers migration advice and<br />

language courses, self-help groups for family members of dementia patients<br />

and also laptop and computer courses for senior citizens. The latter<br />

are almost always fully booked. The German Red Cross (DRK) in the<br />

Region <strong>Hannover</strong> is another pillar in the provision of services in the<br />

social sector. Many people only know the DRK for providing first aid<br />

and emergency services. But the full range offered by the DRK also includes<br />

social assistance for refugees, help for the homeless, general social<br />

counselling, the second-hand shop in Roderbruch or the food bank in<br />

Mittelfeld. Since the war in Ukraine began, there has also been a greater<br />

focus on the tracing service and family reunification. The DRK also<br />

offers a wide range of care and support in the city and Region <strong>Hannover</strong>,<br />

ranging from short-term and respite care, daytime care and assisted<br />

living facilities through to palliative and hospice care. The Johanniter<br />

state association Lower Saxony/Bremen is also actively involved in providing<br />

care facilities and child daycare centres as well as youth centres<br />

and housing for young and old. The focus is on people and their needs,<br />

from the Wohncafé at Klagesmarkt to assisted living in Gilde Carré.<br />

103


Die Region berät, wenn Pflege organisiert werden muss<br />

Bei den Senioren- und Pflegestützpunkten der Region <strong>Hannover</strong>,<br />

die neben der Landeshauptstadt in Unteres Leinetal, Nord, Burgdorfer<br />

Land und Calenberger Land aufgeteilt sind, geht es um Hilfe<br />

im Alltag. Hier soll ein Pflegegrad beantragt werden, dort die Badewanne<br />

durch eine bodengleiche Dusche mit Klappsitz ersetzt werden.<br />

Schon ein Gespräch mit der Fachberatung hilft, die Not zu linden. Der<br />

Fach bereich Soziales der Region <strong>Hannover</strong> beschäftigt mehr als 300<br />

Mitarbeitende in acht Teams. Diese befassen sich von Bildungs- und<br />

Teilhabeleistungen über Betreuung bis zur Steuerung der Grundsicherung<br />

für Arbeitssuchende.<br />

Ambulante Pflegedienste, in fast jedem Ort vorhanden, sind die treuen<br />

Dienstleister für hilfebedürftige Ältere. Rund 200 dieser Einrichtungen<br />

sind in der Stadt und dem Umland aktiv. Sie versorgen mehr als<br />

15.000 Menschen – und das fast täglich. Bundesweit sind sogar mehr<br />

als 15.000 ambulante Pflegedienste, die älteren und hilfebedürftigen<br />

Menschen ihre Dienste anbieten. Etwa 80 Prozent der Menschen mit<br />

erheblichem Pflegeaufwand werden zu Hause versorgt. Die Leistungen<br />

aus der Pflegeversicherung richten sich nach Höhe und Umfang nach<br />

der Einstufung des Bedürftigen in die jeweilige Pflegestufe. Gartenund<br />

Haustierpflege gehören jedoch nicht dazu. Die Aufwendungen<br />

örtlicher und überörtlicher Träger zur Pflege sind von 67,4 Mio. Euro<br />

im Jahr in der Region <strong>Hannover</strong> im Jahr 2017 innerhalb von zwei<br />

Jahren rasant auf 76,9 Mio. Euro gestiegen (2019). Diese Zahlen weist<br />

der Vierte Pflegebericht 2021 der Region <strong>Hannover</strong> aus. Und die Zahl<br />

der pflegebedürftigen Personen nimmt stetig zu. Dabei ist das Personal<br />

knapp, und nur ein Drittel der Beschäftigen in der ambulanten Pflege<br />

arbeitet Vollzeit. 20 Prozent sind geringfügig beschäftigt, 46 Prozent<br />

in Teilzeit. 17 Pflegefachschulen gibt es in der Region <strong>Hannover</strong>, 14<br />

davon in der Stadt.<br />

Über allem steht die Inklusion<br />

Auch die Kirchen sind in der Region <strong>Hannover</strong> aktiv, was die sozialen<br />

Kompetenzen angeht. Sie kümmern sich in vielfältiger Weise um alle<br />

Altersgruppen. Gerade für die Jugendhilfe engagieren sich viele Einrichtungen<br />

wie etwa der Birkenhof in <strong>Hannover</strong>. Bethel im Norden<br />

ist eine weithin anerkannte Einrichtung der Jugendhilfe. Über all dem<br />

Tun und der sozialen Vielfalt steht ein Begriff, der alle Lebensbereiche<br />

umfasst: die Inklusion. Egal, woher jemand kommt, welche Sprache<br />

er oder sie spricht oder ob jemand ein körperlich oder geistiges Handicap<br />

hat – jeder Mensch soll überall dabei sein können. Das umfasst<br />

die Bereiche Lernen, Wohnen, Arbeiten und Freizeit gleichermaßen.<br />

Advice from the region when it comes to organising care<br />

The senior citizen and care support centres of the Region <strong>Hannover</strong><br />

provide help and assistance. Besides the state capital, these are located<br />

in Unteres Leinetal, Nord, Burgdorfer Land and Calenberger Land.<br />

The help required can extend from applying for a care level to re placing<br />

the bathtub with a floor-level shower and a folding seat. Some of the<br />

distress this causes can already be alleviated by an opportunity to talk<br />

about the problem with the experts. The Social Department of the<br />

Region <strong>Hannover</strong> has a workforce of more than 300 employees in eight<br />

teams who deal with education and participation benefits, assistance<br />

and support as well as basic security benefits for job seekers.<br />

Home care services, to be found almost everywhere, are the trusted<br />

service providers for needy senior citizens. There are around 200 such<br />

care providers in <strong>Hannover</strong> and the surrounding area. They look after<br />

more than 15,000 people, mostly every day. On a nationwide scale,<br />

more than 15,000 home care services provide support and assistance for<br />

senior citizens and needy people. About 80 percent of those classified<br />

with high care dependency are looked after in their own homes. Benefits<br />

from the care insurance depend on the amount and scope stipulated<br />

once the person in need has been classified in the respective care level.<br />

Gardening and looking after pets is not covered. Within just two years,<br />

the costs incurred by local and regional care institutions in the Region<br />

<strong>Hannover</strong> increased rapidly from 67.4 million Euro p.a. in 2017 to 76.9<br />

million Euro (2019), as indicated in the Fourth Care Report 2021 of<br />

the Region <strong>Hannover</strong>. The number of people in need of care is growing<br />

constantly. On the other hand, there are not enough carers, with only<br />

a third of all employees in home care working full-time. 20 percent are<br />

in marginal employment and 46 percent work part-time. There are 17<br />

nursing schools in the Region <strong>Hannover</strong>, including 14 in the city.<br />

Inclusion above all<br />

The churches in the Region <strong>Hannover</strong> also play an active role in providing<br />

social support. They take care of all age groups in a wide variety<br />

of ways. Many facilities are actively involved in youth welfare, such<br />

as the Birkenhof in <strong>Hannover</strong>. Bethel in the north is a widely recognised<br />

youth welfare facility. There is one word that covers all spheres,<br />

all activities and social diversity: inclusion. No matter where people<br />

come from, which language they speak or whether they have a physical<br />

or mental disability, everybody should be able to take part in all<br />

aspects of learning, living, working and leisure. Being different together<br />

is the reason why the city of <strong>Hannover</strong> has set up the inclusivity advice<br />

service, in order to implement the necessary organisation and to ensure<br />

Information<br />

Der Vierte Pflegebericht von 2021 zeigt die Prognose: Die erwerbsfähige<br />

Bevölkerung (18-64 Jahre) in der Region <strong>Hannover</strong> wird<br />

2029 gegenüber 2019 lediglich um ein Prozent gewachsen sein,<br />

von 720.165 auf 727.602 Menschen.<br />

Die Zahl der Pflegebedürftigen aber wird in den zehn Jahren<br />

vermutlich um 21 Prozent steigen, von 59.215 auf 74.402 Personen.<br />

Das gesamte Pflegepersonal in der Region umfasste 2019 genau<br />

20.305 Mitarbeitende. 25 Ausbildungsbotschafterinnen und -botschafter<br />

informieren bei Aktionstagen und in Schulprojekten junge<br />

Menschen über die Arbeit in der Pflege.<br />

The Fourth Care Report 2021 gives the following forecast: the<br />

working population (18-64 years) in the Region <strong>Hannover</strong> will grow<br />

by only one percent by 2029 compared to 2019, from 720,165 to<br />

727,602 people.<br />

But in the same ten-year period, the number of people in need<br />

of care will probably increase by 21 percent from 59,215 to 74,402<br />

people.<br />

In 2019, the total care staff in the region amounted to exactly<br />

20,305 employees. 25 training ambassadors attend days of action<br />

and school projects to inform young people about working in the<br />

care sector.<br />

104


Foto: contrastwerkstatt/stockAdobe.com<br />

Gemeinsam verschieden sein – wie das zu organisieren ist und wie sich<br />

die Grundvoraussetzungen im Umgang mit den vielen verschiedenen<br />

Menschen lernen lassen, dazu hat die Stadt <strong>Hannover</strong> die Beratungsstelle<br />

Inklusion eingerichtet. Seminarangebote, Info-Elternabende,<br />

fallbezogene Beratung zur pädagogischen Umsetzung oder Konzeptvorschläge<br />

für Einrichtungen lauten die Stichworte. Auch der übrige<br />

Fachbereich Jugend und Familie ist dabei genauso aktiv wie die entsprechenden<br />

Einrichtungen der vielen Umlandgemeinden.<br />

Mit mehr als 75.000 Beschäftigen und mehr als 3000 Unternehmen ist<br />

allein schon die Gesundheitswirtschaft ein bedeutender Wirtschaftsfaktor<br />

in der Region. 20 Krankenhäuser und die wachsende Zahl der<br />

Pflegedienste zeigen die Richtung an. Insgesamt machen die sozialen<br />

Dienstleister rund 15 Prozent Anteil aller Beschäftigen in der Region<br />

<strong>Hannover</strong> aus. Die Gründung des Netzwerks DHCH (Digital Health<br />

City <strong>Hannover</strong>) unterstreicht das Potenzial auch der Gesundheitsvorsorge<br />

im digitalen Bereich. Patientenorientierte Spitzenforschung<br />

trifft auf wirtschaftliche Praxis. Was besticht und herausfordert, ist das<br />

enorme Wachstum im Bereich sozialer Dienstleistungen. Hinzu kommen<br />

die vielen sozialen Einrichtungen der Städte und Kommunen im<br />

sozialen Bereich. Es werden überall viele Stellen neu geschaffen (werden<br />

müssen), und es wird ganz neuer Anstrengungen bedürfen, um dem<br />

Fachkräftemangel zu begegnen.<br />

that the necessary prerequisites are learnt for dealing with all the many,<br />

different people. The offerings include seminars, informative parents’<br />

evenings, case-related advice for implementation in the school setting<br />

or concept proposals for institutions. The youth and family department<br />

is similarly active, together with the corresponding facilities in the<br />

surrounding communities.<br />

With a workforce exceeding 75,000 employees and more than 300 companies,<br />

the healthcare sector alone is a significant economic factor in the<br />

region, as indicated by 20 hospitals and the growing number of home<br />

care services. Altogether, the social service providers account for around<br />

15 percent of all employees in the Region <strong>Hannover</strong>. The founding of<br />

the DHCH (Digital Health City <strong>Hannover</strong>) network underlines the<br />

potential offered by the digital sector also in preventive healthcare. This<br />

is where patient-oriented cutting-edge research meets economic practice.<br />

The huge growth in the provision of services for the social sector<br />

is both impressive and challenging at the same time, together with the<br />

many social facilities provided by the local authorities on the social<br />

sector. Lots of new jobs are being (and will have to be) created and a<br />

completely new approach will be needed to deal with the skills shortage.<br />

105


Foto: M. Dörr & M. Frommherz/stockAdobe.com<br />

Über all dem Tun und der sozialen Vielfalt steht ein Begriff, der alle<br />

Lebensbereiche umfasst: die Inklusion.<br />

There is one word that covers all spheres, all activities and social<br />

diversity: inclusion.<br />

<strong>Hannover</strong>sche Werkstätten<br />

Unser Ziel: eine inklusive Gesellschaft<br />

Wir unterstützen Menschen mit Behinderung dabei, ihre persönlichen und<br />

beruflichen Ziele zu erreichen: durch vielfältige, individuell abgestimmte<br />

Angebote in den Bereichen Arbeit, Bildung, Wohnen und Freizeit. Als innovatives<br />

und verlässliches Bildungs-, Sozial- und Wirtschaftsunternehmen bauen<br />

wir Brücken zum allgemeinen Arbeitsmarkt und in die Gesellschaft – für mehr<br />

Inklusion und Teilhabe.<br />

Denn nur durch Inklusion ist es möglich, dass alle Menschen – mit und<br />

ohne Behinderungen – ein selbstbestimmtes, erfülltes Leben führen<br />

und ihre Fähigkeiten einbringen können. Dies fördern wir durch Begegnungen:<br />

In der gemeinsamen Arbeit, beim gemeinsamen Wohnen, in<br />

der gemeinsamen Freizeit. Diese Vielfalt wollen wir sichtbar und erlebbar<br />

machen.<br />

Our aim: an inclusive society<br />

We help people with disabilities to achieve their personal and vocational goals<br />

through various individually coordinated services in the field of work, training,<br />

housing and leisure. As an innovative and reliable training, social and business<br />

enterprise, we bridge the gaps to the general job market and to society, for more<br />

inclusion and participation.<br />

Inclusion is the only way for people with or without disabilities to live autonomous,<br />

fulfilled lives and to contribute their skills. We encourage this by<br />

facilitating encounters for working together, living together and pursuing<br />

leisure activities together. We want to make it possible for people to see and<br />

experience this diversity.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 1977 (bis 1997<br />

„Behindertenzentrum <strong>Hannover</strong>“)<br />

Unternehmenszweck:<br />

Träger von Einrichtungen für<br />

berufliche und soziale Teilhabe<br />

in <strong>Hannover</strong> und der Region. Wir<br />

ermöglichen es Menschen mit<br />

Behinderung, sich persönlich und<br />

beruflich weiterzuentwickeln.<br />

www.hw-hannover.de<br />

Year founded: 1977 (<strong>Hannover</strong><br />

Disabled Centre until 1997)<br />

Corporate purpose:<br />

Operator of facilities for professional<br />

and social participation<br />

in <strong>Hannover</strong> and the region.<br />

We make it possible for people<br />

with disabilities to pursue their<br />

personal and professional<br />

development.<br />

106


Ein grünes Viertel für <strong>Hannover</strong><br />

Die gemeinnützige Stiftung Stephansstift plant zwischen der Karl-Wiechert-<br />

Allee, der Anna-von-Borries- und der Kirchröder Straße ein inklusives und<br />

klimaneutrales Stadtquartier. In das 4,3 Hektar große „Grüne Viertel Stephansstift“<br />

werden rund 186 Millionen Euro investiert. Das neue Quartier mit seinen<br />

mehr als 300 Wohnungen soll es insbesondere den Menschen ermöglichen,<br />

einen passenden Wohnraum zu finden, die es auf dem Wohnungsmarkt schwer<br />

haben: Familien, Auszubildende und Studierende, Menschen mit Pflege- und<br />

Betreuungsbedarf sowie sozial benachteiligte Bürger:innen.<br />

Im Quartier wird es darüber hinaus einen Nahversorger sowie ein Pflege zentrum<br />

mit Arzt- und Therapiepraxen geben. Auch eine Mensa für die all gemeine<br />

Essensversorgung ist auf dem Campus geplant. Weitere soziale Ein richtungen,<br />

eine Bildungseinrichtung, Spielplätze, ein Verwaltungsgebäude und ein Parkhaus<br />

vervollständigen das Angebot.<br />

Die gemeinnützige Stiftung Stephansstift ist Teil der Dachstiftung-Diakonie-<br />

Gruppe und setzt daher auf eine wirkungsorientierte und wertebasierte Quartiersentwicklung.<br />

Information<br />

Objekt: neues, inklusives und<br />

klimaneutrales Grünes Viertel<br />

Stephansstift<br />

Investitionsvolumen:<br />

rund 186 Mio. Euro<br />

geplante Wohnungen: ca. 300<br />

weitere Infrastruktur:<br />

– Mensa und Café<br />

– Supermarkt<br />

– Alten- und Pflegezentrum<br />

– soziale Einrichtungen<br />

– Spielplätze<br />

– Parkhaus<br />

www.dachstiftung-diakonie.de<br />

Object: new, inclusive,<br />

climate neutral Green Quarter<br />

Stephansstift<br />

Investment volume:<br />

around 186 million Euro<br />

Planned homes: approx. 300<br />

Further infrastructure:<br />

– refectory and café<br />

– supermarket<br />

– retirement and healthcare<br />

centre<br />

– social facilities<br />

– playgrounds<br />

– car park<br />

The non-profit foundation Stephansstift is planning an inclusive, climateneutral<br />

urban quarter between Karl Wiechert Allee, Anna von Borries Strasse<br />

and Kirchröder Strasse. Around 186 million Euro are being invested in the<br />

“Green Quarter Stephansstift” covering 4.3 hectares. With more than 300<br />

homes, the new quarter aims to provide accommodation particularly for those<br />

people who struggle on the housing market: families, apprentices and students,<br />

those in need of care and assistance and socially deprived people.<br />

Furthermore, the quarter will also have a supermarket as well as a healthcare<br />

centre with medical and therapy practices. A refectory is also planned to provide<br />

meals on the campus. The range of services will be supplemented by other social<br />

facilities, a training centre, playgrounds, an administration building and a car<br />

park.<br />

The non-profit foundation Stephansstift is part of the Dachstiftung Diakonie<br />

Group and advocates an impact-oriented, values-based approach to developing<br />

the urban quarter.<br />

107


Diakonisches Werk evangelischer Kirchen<br />

in Niedersachsen e. V.<br />

Die Diakonie ist der soziale Dienst der Evangelischen Kirche. In über 3.000<br />

Einrichtungen und Diensten leistet das Diakonische Werk evangelischer<br />

Kirchen in Niedersachsen e. V. seine Arbeit in enger Kooperation mit den<br />

Landes kirchen. In Niedersachsen zählt der Landesverband der Diakonie 595<br />

Mitglieder, die rund 89.000 Menschen beschäftigen, mindestens genauso viele<br />

Menschen engagieren sich ehrenamtlich. Damit ist die Diakonie der größte<br />

Wohlfahrts verband des Bundeslandes und trägt als bedeutende Wirtschaftspartnerin<br />

gerade auch in Krisenzeiten zur Stabilisierung des Wirtschaftsstandortes<br />

Niedersachsen bei.<br />

Mit ihren Unterstützungsdienstleistungen stärkt die Diakonie den gesellschaftlichen<br />

und sozialen Zusammenhalt, übernimmt Verantwortung füreinander<br />

und sorgt für eine soziale Infrastruktur, die die Grundlage für den Erfolg von<br />

wirtschaftlich tätigen Unternehmen darstellt – gerade auch in Zeiten des Fachkräftemangels.<br />

Genügend und qualitativ hochwertige Kita-Betreuungsplätze,<br />

eine ausreichende und flächendeckende Versorgung mit ambulanten und<br />

sta tionären Pflegeeinrichtungen, Fachkräfte für die Begleitung und Förderung<br />

von Menschen mit Behinderungen: Das alles sorgt dafür, dass Care-Arbeit<br />

profes sionalisiert und nicht in den privaten Lebensbereich und die Familie verlegt<br />

werden muss, wodurch dem Arbeitsmarkt mehr qualifizierte Fach kräfte<br />

zur Verfügung stehen. Damit sind soziale Dienstleistungen ein wesentlicher<br />

Baustein für eine funk tionierende Wirtschaft.<br />

Die Diakonie vermittelt landesweit jährlich ca. 800 Menschen in einen Freiwilligendienst.<br />

Insbesondere junge Menschen zwischen 16 und 27 Jahren nutzen<br />

dieses Angebot. In den 26 diakonischen berufsbildenden Schulen werden im<br />

Bereich Behindertenhilfe, Soziales, Pflege und Gesundheit 20 unterschiedliche<br />

Ausbildungsgänge angeboten. Außerdem betreibt die Diakonie landesweit 65<br />

Beratungs stellen der Allgemeinen Sozialberatung und übernimmt die Fachberatung<br />

für 769 Kindertagestätten.<br />

Und ohne die zahlreichen Krankenhäuser, Pflegeeinrichtungen, ambulanten<br />

und stationären Pflegedienste, Angebote für Betreutes Wohnen sowie Einrichtungen<br />

für Menschen mit Behinderungen der Diakonie wäre der Gesundheitsstandort<br />

Niedersachsen nicht denkbar.<br />

Darüber hinaus findet Diakonie in vielfältiger Weise in den Kirchengemeinden<br />

statt: zum Beispiel in Besuchsdiensten, bei Brot für die Welt, in Hospizgruppen,<br />

in der Arbeit mit jungen, alten und kranken Menschen sowie in viel fältigen<br />

Projekten zur Bekämpfung von Armut bei Kindern, Familien und älteren<br />

Menschen.<br />

108


Fotos: Michael Wallmüller/<strong>Hannover</strong><br />

The Diakonie is the social branch of the Protestant Church. The Diakonische<br />

Werk evangelischer Kirchen in Niedersachsen e. V. (social welfare organisation<br />

of the Protestant Church in Lower Saxony) has more than 3,000 facilities and<br />

services, and works closely with the regional churches. In Lower Saxony. the<br />

state association has 595 members with altogether around 89,000 em ployees,<br />

with at least the same number of many people working as volunteers. The<br />

Diakonie is the largest welfare organisation in the state; as a major economic<br />

entity, it also contributes to stabilising Lower Saxony as a business location<br />

particularly during times of crisis.<br />

With its supportive services, the Diakonie enhances social cohesion, assumes<br />

mutual responsibility and provides a social infrastructure that forms the basis<br />

for the success of business companies, especially also during the skills shortage.<br />

The availability of sufficient top-quality places in day care centres for children,<br />

adequate widespread provision of home nursing services and residential care<br />

facilities, as well as skilled workers to support and assist people with disabi lities:<br />

all this contributes to putting work in the care sector on a professional level,<br />

rather than leaving it up to families to deal with on their own. In this way, more<br />

qualified workers are available for the job market. The services provided by<br />

social welfare bodies thus make an essential contribution to keeping the economy<br />

functioning properly.<br />

Every year, the Diakonie ensures about 800 people in Lower Saxony can start<br />

working in a voluntary service, an offer that is taken up particularly by young<br />

people aged between 16 and 27 years. The 26 vocational colleges run by the<br />

Diakonie provide training in 20 different vocations associated with caring for<br />

the disabled, the social sector and healthcare. The Diakonie also runs 65 counselling<br />

centres for general social counselling and offers specialist counselling for<br />

769 day care centres for children.<br />

Moreover, Lower Saxony as a healthcare location would be simply inconceivable<br />

without the Diakonie’s numerous hospitals, care homes, home nursing services<br />

and residential care facilities as well as assisted living projects and facilities for<br />

the disabled.<br />

Furthermore, the Diakonie is also involved in the local churches in many different<br />

ways. These include helping with visiting services, with the “Brot für die<br />

Welt” charity, in hospice groups, or working with people who are young, old or<br />

sick ,and in many different projects to reduce poverty among children, families<br />

and older people.<br />

Information<br />

Mitarbeiter*innen: rund 89.000<br />

in Niedersachsen sowie ungefähr<br />

die gleiche Anzahl ehrenamtlich<br />

tätiger Personen<br />

Aufgabenfelder:<br />

– Pflege und Gesundheit<br />

– Beratung und Gemeinwesenarbeit<br />

– Freiwilliges Soziales Jahr (FSJ)<br />

und Bundesfreiwilligendienst<br />

(BFD)<br />

– Diakonische Schulen<br />

– evangelische Kindertageseinrichtungen<br />

– Inklusion<br />

Employees: around 89,000 in<br />

Lower Saxony together with<br />

approximately the same number<br />

of volunteers<br />

Tasks:<br />

– care and health<br />

– counselling and community<br />

work<br />

– voluntary social year and<br />

federal volunteer service<br />

– Diakonie schools<br />

– Protestant day care facilities<br />

for children<br />

– inclusion<br />

www.diakonie-in-niedersachsen.de<br />

109


DIAKOVERE<br />

Ein Gesamtunternehmen von Annastift,<br />

friederikenstift und Henriettenstift<br />

DIAKOVERE ist Niedersachsens größtes gemeinnütziges Unternehmen im<br />

Gesundheits-, Sozial- und Bildungsbereich mit Sitz in <strong>Hannover</strong>. Der Name<br />

DIAKOVERE wurde 2015 aus dem Namen der Diakonischen Dienste<br />

<strong>Hannover</strong> heraus entwickelt. Er besteht aus dessen ersten zwei und der letzten<br />

Silbe und trägt doch unser Tun, unsere Tradition und unsere Verbundenheit<br />

mit Stadt und Region in sich.<br />

Heute arbeiten mehr als 5.400 Menschen in 89 verschiedenen Berufen bei<br />

DIAKOVERE: In den drei Krankenhäusern Annastift, Friederikenstift und<br />

Henriettenstift einschließlich einer Rehabilitationseinrichtung für Schwerunfallverletzte,<br />

in der Jugend-, Alten- und Behindertenhilfe, der Palliativmedizin<br />

und dem Hospiz. Rund 141.000 Menschen behandeln die DIAKOVERE<br />

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter jährlich; davon über ein Drittel stationär und<br />

fast zwei Drittel ambulant. Auch Fachschulen für Gesundheitsberufe mit 780<br />

Ausbildungsplätzen, eine Akademie, ein Berufsbildungswerk für Menschen<br />

mit Behinderung sowie eine inklusive Grund- und Oberschule gehören zu<br />

DIAKOVERE. Die Karrieremöglichkeiten sind vielfältig – im pflegerischen<br />

Bereich, aber auch in anderen Berufsfeldern. Wer interessiert ist, erhält unter<br />

www.diakovere-karriere.de einen Überblick über die aktuell verfügbaren<br />

Stellen. Die Gesamtleistung des Unternehmens beläuft sich auf 386 Mio. Euro.<br />

Unternehmenskern: die drei Krankenhäuser<br />

Das diakonische Krankenhaus Friederikenstift in der Calenberger Neustadt<br />

steht seit mehr als 180 Jahren im Dienst von kranken, verletzten oder hilfsbedürftigen<br />

Menschen im Herzen <strong>Hannover</strong>s. Unser Leistungsangebot umfasst<br />

heute die wichtigsten medizinischen Disziplinen und Spezialitäten. Fachliche<br />

Kompetenz und Sicherheit haben daher höchste Priorität. Daneben behalten<br />

wir immer im Auge, dass die menschliche Komponente einen wesentlichen Bestandteil<br />

für die Genesung darstellt. Um jederzeit höchste medizinische Qualität<br />

zu garantieren, arbeiten wir interdisziplinär und interprofessionell. Wir sind<br />

vernetzt mit hoch spezialisierten Leistungserbringern und pflegen eine enge<br />

Zusammenarbeit mit Fachärzten und Institutionen der Region <strong>Hannover</strong>.<br />

Die Orthopädische Klinik der Medizinischen Hochschule <strong>Hannover</strong> (MHH)<br />

im DIAKOVERE Annastift ist eine der größten und renommiertesten deutschen<br />

Kliniken für Orthopädie. Wir haben uns als erste Universitätsklinik für<br />

eine Spezialisierung in Departments entschieden, damit Ihnen der internationale<br />

Standard der Orthopädie auf höchstem Niveau angeboten werden kann.<br />

Als Krankenhaus der ehemaligen Henriettenstiftung (jetzt Diakovere Stiftung)<br />

blickt das Henriettenstift auf eine mehr als 150-jährige Geschichte zurück.<br />

Ursprünglich geführt von Diakonissen ist es seinen christlichen Wurzeln<br />

verpflichtet. Wir versorgen jährlich rund 50.000 Patienten, davon etwa 22.000<br />

stationär. An unseren beiden Standorten in <strong>Hannover</strong> – in der Südstadt und in<br />

Kirchrode – halten wir insgesamt 511 Krankenhausbetten vor.<br />

Weitere Angebote<br />

In der Betriebsgesellschaft DIAKOVERE Annastift Leben und Lernen<br />

gGmbH sind verschiedene Angebote für Menschen mit überwiegend körperlichen<br />

Behinderungen gebündelt. Sie sind untergliedert in die Fachbereiche<br />

B erufsbildungswerk, die Mira Lobe Schulen (Inklusive Schule & Förder schule),<br />

Ambulanter Dienst – Servicewohnen – Fachdienst Ambulant Betreutes<br />

Wohnen, Wohn- und Betreuungsbereich sowie Berufliches Bildungs- und<br />

Eingliederungszentrum.<br />

Das Henriettenstift ist eine gute Adresse für diakonische Altenhilfe in <strong>Hannover</strong>.<br />

Es bietet je nach Pflegebedarf und Pflegestufe Pflegeplätze im Rahmen der<br />

stationären Kurzzeitpflege, der Verhinderungspflege, der stationären Langzeitpflege,<br />

der Tagespflege und der Spezialpflege an. Vier stationäre Pflegezentren,<br />

eine Tagespflege für Seniorinnen und Senioren, eine Fachpflege-Einrichtung<br />

für Menschen mit Schädel-Hirn-Verletzungen in der Phase F, Spezialpflegeangebote<br />

für Menschen mit Demenz sowie Seniorenwohnen, das alles gehört<br />

zur DIAKOVERE Altenhilfe Henriettenstift gGmbH in <strong>Hannover</strong>.<br />

Vitalquartier Seelhorst<br />

Im Stadtteil Mittelfeld entsteht derzeit mit dem neu gegründeten Vitalquartier<br />

an der Seelhorst ein modernes nahezu barrierefreies Wohngebiet. Es ist rund<br />

4,5 ha groß und für etwa 1.000 Menschen ausgerichtet. In direkter Anbindung<br />

zu den Einrichtungen von DIAKOVERE Annastift Leben und Lernen<br />

wird damit eine neue Form eines Quartiers für ein generationenübergreifendes<br />

Zusammenleben geschaffen.<br />

Die DIAKOVERE ist an diesem großen hannoverschen Bauprojekt unmittelbar<br />

beteiligt und wird dort drei eigene Wohnprojekte für Menschen mit<br />

Behinderung und für Seniorinnen und Senioren betreiben. Mit seiner nahen<br />

Anbindung an die Angebote der DIAKOVERE besticht das Quartier mit einer<br />

umfassenden Versorgung für alle Lebensbereiche: Vielseitige und individuelle<br />

Assistenz- und Pflegeangeboten sowie Serviceleistungen erleichtern das Quartiersleben.<br />

Das Quartiersmanagement sorgt zudem durch regelmäßige Veranstaltungen<br />

und Freizeitangebote für regelmäßige Begegnungsmöglichkeiten<br />

im Quartier.<br />

110


DIAKOVERE is Lower Saxony’s largest non-profit company in the health,<br />

social and training sector, based in <strong>Hannover</strong>. The name DIAKOVERE was<br />

derived in 2015 from Diakonische Dienste <strong>Hannover</strong>, consisting of the first two<br />

and the last syllable, portraying the company’s activities, tradition and commitment<br />

to the city and region.<br />

Today, more than 5,400 people work for DIAKOVERE in 89 different<br />

jobs and professions, at the three hospitals Annastift, Friederikenstift and<br />

Henriettenstift as well as a rehabilitation facility for severe accident casualties,<br />

together with youth, geriatric and disabled welfare, palliative medicine and the<br />

hospice. Roughly 141,000 people are treated by DIAKOVERE employees each<br />

year, including one third as inpatients and nearly two thirds on an outpatient<br />

basis. DIAKOVERE also has specialist healthcare colleges for 780 students,<br />

an academy, a vocational college for people with disabilities and an inclusive<br />

primary and secondary school. A wide range of careers are possible in healthcare<br />

and also in other sectors. The website www.diakovere-karriere.de provides an<br />

overview of current vacancies. The company generates 386 million Euro in total<br />

operating performance.<br />

Company core: the three hospitals<br />

For more than 180 years, the Friederikenstift hospital has served the sick, the<br />

injured and the needy in the heart of <strong>Hannover</strong>. Our range of services today<br />

covers the key medical disciplines and specialist fields. Absolute priority is therefore<br />

given to professional expertise and safety, while never forgetting that the<br />

human component makes a major contribution to the recovery process. We take<br />

an interdisciplinary, inter-professional approach to our work to guarantee the<br />

highest medical quality at all times. We operate in a network with highly specialised<br />

service providers and cultivate close cooperation with specialist doctors<br />

and institutions in the Region <strong>Hannover</strong>.<br />

The orthopaedic clinic of <strong>Hannover</strong> Medical School (MHH) in DIAKOVERE<br />

Annastift is one of the largest, best-known orthopaedic clinics in Germany. We<br />

are the first university clinic with specialist departments to offer international<br />

orthopaedic standards on the very highest level.<br />

As the hospital of the former Henrietten Foundation (now Diakovere<br />

Foundation), the Henriettenstift hospital looks back on more than 150 years<br />

of history. It was originally run by deaconesses and remains true to its Christian<br />

roots. Around 50,000 patients are treated every year, including about 22,000<br />

as in-patients. Altogether 511 hospital beds are available at the two sites in<br />

<strong>Hannover</strong>-Südstadt and <strong>Hannover</strong>-Kirchrode.<br />

Information<br />

Mitarbeiter: 5.400 Beschäftigte<br />

in 89 Berufen<br />

Leistungsspektrum:<br />

– drei Krankenhäuser<br />

– Behindertenhilfe<br />

– Altenhilfe<br />

– Jugendhilfe<br />

– Ambulante Angebote<br />

www.diakovere.de<br />

Employees: 5,400 employees in<br />

89 jobs and professions<br />

Range of services:<br />

– three hospitals<br />

– disabled welfare<br />

– geriatric welfare<br />

– youth welfare<br />

– outpatient services<br />

Other services<br />

The operating company DIAKOVERE Annastift Leben und Lernen gGmbH<br />

pools various services for people with primarily physical disabilities. These<br />

include the vocational college, the Mira Lobe schools (inclusive school & special<br />

school), outpatient care, residential service including assisted outpatient living,<br />

housing and care together with a vocational training and integration centre.<br />

The Henriettenstift also provides geriatric care and welfare in <strong>Hannover</strong>.<br />

Depending on the care need and category, it offers facilities for short-term residential<br />

care, respite care, long-term residential care, daytime care and special<br />

care. DIAKOVERE Altenhilfe Henriettenstift gGmbH in <strong>Hannover</strong> operates<br />

four residential care centres, a daytime care facility for senior citizens, a specialist<br />

care facility for severe craniocerebral injuries, special care for people with<br />

dementia, and retirement homes.<br />

Vitalquartier Seelhorst<br />

The new “Vitalquartier an der Seelhorst” in <strong>Hannover</strong>-Mittelfeld is a modern<br />

residential district with almost total disabled accessibility. It covers a surface<br />

area of around 4.5 hectares and is intended for about 1,000 people. With direct<br />

access to the DIAKOVERE Annastift “Living and Learning” facilities, it thus<br />

constitutes a new kind of quarter for cross-generational living.<br />

DIAKOVERE is directly involved in this major construction project in<br />

<strong>Hannover</strong> where it will operate three of its own housing projects for people with<br />

disabilities and for senior citizens. Immediate access to the services provided by<br />

DIAKOVERE makes the quarter stand out with comprehensive provision<br />

and care for all aspects of life: versatility, individual assistance and care together<br />

with support services make life easier in the quarter. Furthermore, the quarter<br />

management provides regular events and leisure activities with plenty of opportunities<br />

for people to meet in the quarter.<br />

111


Wie <strong>Hannover</strong> zum<br />

„Center of Finance“ wurde<br />

How <strong>Hannover</strong> became the “Centre of Finance“<br />

Text:<br />

knut diers<br />

Seit bald 240 Jahren verleiht die hannoversche Börse<br />

der örtlichen Wirtschaft Flügel. Sparkasse und Volksbank<br />

stärkten bald den Finanzplatz. Wie sich alle<br />

Akteure bei rasanter und radikaler Globalisierung<br />

sowie Digitalisierung heute behaupten, ist spannend<br />

zu beobachten. Hohe Professionalität und Vernetzung<br />

sichern die Zukunft.<br />

<strong>Hannover</strong> als „Center of Finance” geht sozusagen zurück<br />

bis 1785. In jenem Jahr, also kurz vor der französischen<br />

Revolution, kamen Kaufleute in <strong>Hannover</strong> zu der Idee,<br />

einen Börsenverein zu gründen. Damit sollte unternehmerisches<br />

Handeln einfacher zu gestalten sein. Grob gesagt geht<br />

es dabei um Geldanlage und Geldverleih. Ziel ist es, Firmen<br />

genug Kredite zu günstigen Konditionen zu verschaffen,<br />

damit sie investieren (und gut verdienen) können. Auch<br />

König Georg III. war begeistert. Er begriff: eine florierende<br />

Wirtschaft braucht ein Fluidum, nämlich einen geregelten<br />

Geldfluss. 1787 verlieh der König dem Verein den Rang eines<br />

öffentlichen Instituts. Das Jahr gilt somit als Geburtsjahr der<br />

Börse <strong>Hannover</strong>. Sie besteht also im Jahr 2022 bereits seit<br />

235 Jahren. Bis zur Ausgabe des ersten Aktienkurszettels<br />

sollte es allerdings noch bis 1858 dauern.<br />

For nearly 240 years, <strong>Hannover</strong> Stock Exchange has<br />

been the driving force behind the local economy. The<br />

financial centre was soon reinforced by Sparkasse and<br />

Volksbank. Today it is fascinating to see how all players<br />

hold their ground in the face of rapid radical globalisation<br />

and digitalisation. A high level of professionalism<br />

and networking safeguard the future.<br />

<strong>Hannover</strong> as a centre of finance goes back even further to<br />

1785 when, just before the French revolution, merchants in<br />

<strong>Hannover</strong> had the idea of founding a stock exchange association<br />

with the aim of making entrepreneurial activity<br />

easier. Roughly speaking, it is about investing and lending<br />

money. The aim is to procure enough loans for companies<br />

on easy terms so that they can invest (and earn well). King<br />

George III was also a fan. He understood that a flourishing<br />

economy needs the fluidity of a regulated cash flow. In 1787,<br />

the King granted the association the status of an official<br />

institute, so that this is seen as the year of birth of <strong>Hannover</strong><br />

Stock Exchange. In other words, it has now been in existence<br />

for 235 years. However, the first stock list was not issued<br />

until 1858.<br />

112


Foto: Saklakova/stockAdobe.com<br />

113


Seit 1823 gibt es die Sparkasse<br />

Diese Epoche – also die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts – ist für<br />

<strong>Hannover</strong> als Finanzplatz bis heute prägend. Bereits 1823 war die<br />

Stadtsparkasse <strong>Hannover</strong> als „Spar- und Leih-Casse in der Königlichen<br />

Residenzstadt <strong>Hannover</strong>“ gegründet worden. Somit gehört sie zu den<br />

ältesten Instituten in der deutschen Sparkassengeschichte. Auch heute<br />

steht sie noch gut da: Sie hat etwa 1.700 Mitarbeitende und fusionierte<br />

Anfang 2003 mit der Kreissparkasse zur Sparkasse <strong>Hannover</strong>. Dadurch<br />

wurde sie größter Finanzdienstleister der Region und zu einer der<br />

größten Sparkassen in Deutschland (Platz 6 nach der Bilanzsumme im<br />

Jahr 2020).<br />

Die andere Traditionsbank der Region ist die <strong>Hannover</strong>sche Volksbank.<br />

Sie hat rund 1.000 Mitarbeitende, 77 Geschäftsstellen, etwa<br />

250.000 Kunden und 124.000 Mitglieder. Die letzte Zahl lässt erkennen:<br />

Es handelt sich um eine genossenschaftlich organisierte Bank<br />

mit vielen Anteilseignern. Sie ist bis heute das älteste privatwirtschaftliche<br />

Kreditinstitut von <strong>Hannover</strong>. Zur Förderung von Landwirtschaft,<br />

Handel und Gewerbe im damaligen Königreich <strong>Hannover</strong> gründeten<br />

die Vorsteher der Gilden in <strong>Hannover</strong> am 1. März 1860 die „Vorschuß-<br />

Vereins-Bank zu <strong>Hannover</strong>“ mit Sitz in der Scholvinstraße 17. Erst in<br />

jüngster Zeit fusionierte sie mit den Volksbanken in Barsinghausen und<br />

Neustadt, der Lindener Volksbank, der Volksbank Burgdorf-Celle, der<br />

Volksbank Garbsen und der Volksbank Hildesheimer Börde.<br />

Die Risiken mit größter Professionalität minimieren<br />

Börse, Sparkasse und Volksbank sind also die Urpfeiler des Finanzplatzes<br />

in der Region <strong>Hannover</strong>. Was den rasanten und radikalen<br />

Wandel in der Finanzwelt angeht, vor allem in den vergangenen zwei<br />

Jahrzehnten, ist allein die Tatsache, dass es alle drei Einrichtungen<br />

noch gibt, ein Zeichen höchster Professionalität. Die Globalisierung<br />

des Handels und damit der Finanzströme macht eine robuste und<br />

weitschauende Planung in den Banken und Börsen unabdingbar.<br />

Nicht nur die Digitalisierung verändert alle Lebens-, Arbeits-, und<br />

Wirtschafts bereiche massiv. Viele Kundinnen und Kunden laden sich<br />

ihre Kontodaten direkt von der Bank auf ihren Computer zu Hause<br />

und gehen nicht mehr in die Bank, um sich Belege am Kontoauszugsdrucker<br />

zu holen. Doch das Beispiel ist nur ein winziges Element der<br />

Digitali sierung. Produkte und Dienstleistungen sollen ständig und<br />

überall schnell verfügbar sein und das zu einem möglichst niedrigen<br />

Preis. „Fintechs“ ist so ein Reizwort für alteingesessene Banken.<br />

Das kombinierte Wort aus „Financial Ser vices“ und „Technology“<br />

beschreibt junge Unternehmen, die mit Hilfe technologiebasierter<br />

Systeme spe zialisierte und besonders kunden orientierte Finanzdienstleistungen<br />

anbieten. Übersetzt heißt das: Junge, Smartphone affine<br />

Menschen können online in fünf Minuten ein Konto eröffnen, Geld<br />

anlegen, Kredite aufnehmen sowie ihre Geschäfte einfach und schnell<br />

zusammenklicken.<br />

Weniger Filialen, aber intensivere Beratung der Kunden<br />

Die eine Folge: Banken und andere Kreditinstitute der Region <strong>Hannover</strong><br />

werden mehr und mehr zu Technologieunternehmen, weil die Kundschaft<br />

immer häufiger digitale Kanäle für ihre Bankgeschäfte nutzt.<br />

Das hat eine weitere Folge: Die Beratung ist nicht mehr an die Bankfiliale<br />

gebunden, sondern verlagert sich auf verschiedene Kanäle. Das<br />

Filialnetz schrumpft, immerhin die Geldautomaten werden bleiben,<br />

solange Bargeld eine Rolle spielt. Auch dieser Service ist teuer, gerade<br />

für ältere Menschen und alle, die nicht gern mit dem Internet arbeiten,<br />

aber notwendig. Dennoch: die Beratung der Kunden wird intensiver<br />

Sparkasse has been around since 1823.<br />

The second half of the 19th century is the era that has shaped <strong>Hannover</strong><br />

as a financial centre right through to the present day. Stadtsparkasse<br />

<strong>Hannover</strong> was founded in 1823 as the “Savings and Lending Bank in<br />

the Royal City of <strong>Hannover</strong>”. It is thus one of the oldest institutes in<br />

the history of Germany’s savings banks. And it is still doing well today:<br />

it has about 1,700 employees, and in early 2003 it merged with the<br />

Kreissparkasse (district savings bank) to become Sparkasse <strong>Hannover</strong>.<br />

This made it the largest financial services provider in the region and<br />

one of the largest Sparkassen in Germany (in 6th place according to the<br />

balance sheet total in 2020).<br />

The region’s other traditional bank is the <strong>Hannover</strong>sche Volksbank. It<br />

has around 1,000 employees, 77 branches, about 250,000 customers<br />

and 124,000 members. The numbers show that this is a cooperative<br />

bank with many shareholders. Today it is still the oldest private sector<br />

bank in <strong>Hannover</strong>. To support agriculture, commerce and manufacturing<br />

in the former kingdom of <strong>Hannover</strong>, on 1 March 1860 the<br />

chairs of <strong>Hannover</strong>’s guilds founded the “Vorschuß-Vereins-Bank zu<br />

<strong>Hannover</strong>” (loan association bank) based in Scholvinstraße 17. It only<br />

recently merged with the Volksbanken in Barsinghausen and Neustadt,<br />

the Lindener Volksbank, the Volksbank Burgdorf-Celle, the Volksbank<br />

Garbsen and the Volksbank Hildesheimer Börde.<br />

Highly professional risk mitigation<br />

The stock exchange, the Sparkasse and the Volksbank are therefore<br />

the mainstays of the Region <strong>Hannover</strong> as a financial centre. In view<br />

of the rapid, radical transformation of the financial world particularly<br />

in the last two decades, the fact that these three institutions still exist<br />

is already indicative of their highly professional approach to business.<br />

The globalisation of trade and of the financial flows involved makes<br />

it simply indispensable for banks and stock exchanges to have robust,<br />

foresighted planning. All aspects of life, work and business are being<br />

changed drastically, and not just by digitisation. Many customers do<br />

their banking online: they download their account data directly from<br />

the bank to their computers at home and no longer go into their local<br />

branch to get their statements out of the statement printer. But this<br />

example is just one tiny aspect of digitalisation. There is constant demand<br />

for products and services to be available everywhere, at all times<br />

and at the lowest possible price. “Fintechs” is an emotive word for longestablished<br />

banks. Amalgamating financial services and technology, it<br />

describes young companies that use technology-based systems to offer<br />

specialised and particularly customer-oriented financial services. Young<br />

people who are confident with their smartphones take no more than<br />

five minutes to open an account, invest money, take out a loan and click<br />

quickly and easily through their transactions.<br />

Fewer branches, but more intensive advice for customers<br />

One consequence is that banks and other credit institutes in the Region<br />

<strong>Hannover</strong> are increasingly turning into technology companies because<br />

customers make ever increasing use of digital channels for their banking<br />

transactions. This in turn has another consequence: financial advice is<br />

no longer tied to the local branch of the bank but is offered on various<br />

channels. The branch network is shrinking. At least cash machines will<br />

remain a feature for as long as cash is important. This service is also<br />

expensive, but necessary particularly for older people and those who do<br />

not like to do online banking on the internet. Nevertheless, as the world<br />

of money grows more impenetrable, providing customers with advice<br />

gets more intensive and complex. To offer this service, the banks need<br />

114


Foto: contrastwerkstatt/stockAdobe.com<br />

und komplexer, je schwerer durchschaubar die Welt des Geldes ist.<br />

Dazu brauchen die Banken Mitarbeiter mit hohem Fachwissen und<br />

kommunikativen Fähigkeiten. Weniger gefragt sind künftig Sachbearbeiter<br />

und Verwalter von Verträgen. Die Banken und Spar kassen setzen<br />

nun vermehrt auf Digitalisierung und gleichzeitig auf intensive Kundenbindung<br />

durch Veranstaltungen. Diese Grat wanderung ist zudem<br />

schwer zu finanzieren, da die Einnahmen aus dem Geldverleih wegen<br />

Niedrigzinsen geringer wurden. Trotzdem fördern sowohl die Sparkasse<br />

<strong>Hannover</strong> als auch die <strong>Hannover</strong>sche Volksbank eine ganze Reihe<br />

gemeinnütziger Projekte und Vereine in der Region, geben Zuschüsse<br />

zur Förderung von Kunst und Kultur in der Region <strong>Hannover</strong>. Damit<br />

dokumentieren die Bankinstitute nachdrücklich ihre feste Verbindung<br />

zur Region und den hier lebenden Menschen.<br />

Schon 2008 das <strong>Hannover</strong> Center of Finance gegründet<br />

Um auch in Zukunft gut dazustehen, hat die Branche in der Region<br />

<strong>Hannover</strong> längst reagiert. An dieser Stelle ist es angebracht, das<br />

<strong>Hannover</strong> Center of Finance e. V. (HCF e. V.) zu erwähnen. Denn<br />

daran zeigt sich die Weitsicht aller Finanzfachleute der Region. Schon<br />

lange, bevor „Fintechs“ die Geldwelt in Aufruhr brachten, gründeten<br />

fünf Institutsdirektoren der Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät<br />

(Leibniz Universität <strong>Hannover</strong>) gemeinsam mit engagierten Unternehmen<br />

des Finanzwesens und der niedersächsischen Finanzwirtschaft<br />

das Zentrum. Das war im Oktober 2008. Dazu gehören heute neben<br />

employees with specialist knowledge and communication skills. There<br />

will be far less need in future for bank clerks and account managers.<br />

While advocating digitalisation, banks and savings banks now also offer<br />

special events in the interests of intensive customer loyalty. Furthermore,<br />

it is hard to find the funds for this balancing act in the light of<br />

shrinking revenues from money lending due to the low interest rates.<br />

Even so, both Sparkasse <strong>Hannover</strong> and <strong>Hannover</strong>sche Volksbank<br />

sponsor a whole number of non-profit projects and associations in the<br />

region, making donations to promote art and culture in the Region<br />

<strong>Hannover</strong>. In this way, the banks emphatically confirm their firm bond<br />

with the region and the people living here.<br />

<strong>Hannover</strong> Centre of Finance founded already in 2008<br />

The banking sector in the Region <strong>Hannover</strong> reacted some time ago to<br />

make sure it remains fit for the future. Here it is worth mentioning<br />

the <strong>Hannover</strong> Centre of Finance e. V. (HCF e. V.) as an example of the<br />

far-sighted approach taken by all financial experts in the region. Long<br />

before “Fintechs” started to mix up the world of money, the Han nover<br />

Centre of Finance was founded by the directors of five institutes belonging<br />

to the Faculty of Economics and Management at Leibniz<br />

University <strong>Hannover</strong>, together with committed companies from the<br />

financial sector and Lower Saxony’s finance industry. This was back in<br />

October 2008. Today, Sparkasse <strong>Hannover</strong> and <strong>Hannover</strong>sche Volksbank<br />

are also joined by Swiss Life GmbH, Pricewaterhouse-Coopers<br />

115


Foto: Zerbor/stockAdobe.com<br />

der Sparkasse <strong>Hannover</strong> und der <strong>Hannover</strong>schen Volksbank auch die<br />

Swiss Life GmbH, Privatwaterhouse-Coopers AG, Ernst & Young,<br />

Horbach Wirtschaftsberatung sowie Deloitte Consulting. Ebenso<br />

dabei sind die MLP Finanzberatung, die Deutsche Hypothekenbank,<br />

die Deutsche Bundesbank und die Nord/LB.<br />

Ein regionaler Wissenspool soll den Finanzplatz <strong>Hannover</strong> stärken.<br />

Dazu vernetzten sich Akteure aus Wissenschaft, Aufsichtsbehörden,<br />

Politik und Praxis auf dem Gebiet des Finanzwesens. Die wichtigsten<br />

Stichworte dazu lauten: Kreditwesen, Risikocontrolling, Regulierung,<br />

Börsen, Geldwesen, internationale Finanzmärkte, Bankinformatik<br />

und Statistik. Was abstrakt klingen mag, hat konkrete Angebote.<br />

Regel mäßig werden das <strong>Hannover</strong> Finance Symposium (jährlich im<br />

November) _sowie das <strong>Hannover</strong> Banking & Finance Colloquium<br />

(halbjährlich) ausgerichtet. Die Finanzwelt der Region tauscht sich<br />

ständig eng aus und stimmt sich ab. Es geht nicht nur um Wissenstransfer,<br />

auch Jobbörse und Karriere-Events sind fest implantiert. Wer sich<br />

da einklickt, findet zum Beispiel den „women’s coffee chat“. Online<br />

verlinken sich Gleichgesinnte, um in entspannter Atmosphäre Expertinnen<br />

und Experten Fragen zu Berufseinstieg und Karriere zu stellen.<br />

Das ist zeitgemäß und höchst effektiv.<br />

Von NORD/LB bis NBank<br />

Während es bei den Wirtschaftsprüfungsgesellschaften durchweg steil<br />

nach oben zu gehen scheint, war das bei der im <strong>Hannover</strong> Center of<br />

Finance verankerten Landesbank NORD/LB zuletzt ein wenig anders.<br />

AG, Ernst & Young, Horbach Wirtschaftsberatung and Deloitte<br />

Consulting, together with MLP Finanzberatung, Deutsche Hypothekenbank,<br />

Deutsche Bundesbank and Nord/LB.<br />

The aim is for a regional knowledge pool to enhance <strong>Hannover</strong> in its<br />

role as a financial centre, with networking opportunities for players<br />

from science, the authorities, the political sector and practitioners.<br />

The key buzzwords include lending, risk controlling, regulation, stock<br />

exchanges, the monetary system, international financial markets,<br />

banking information technology and statistics. It might sound abstract<br />

but it offers specific services. Regular events include the <strong>Hannover</strong><br />

Finance Symposium (every November) and the <strong>Hannover</strong> Banking<br />

& Finance Colloquium (every six months). The financial world in<br />

the region is constantly involved in sharing, consulting and coordinating,<br />

not just for knowledge transfer: other established events also<br />

in clude job exchanges and career fairs. Clicking here can take you to the<br />

“women’s coffee chat”, for example. Like-minded people get together<br />

on line to talk to experts about how to start their careers. That’s a<br />

modern approach, and is highly effective.<br />

From NORD/LB to NBank<br />

While business for the auditing and accounting firms seemed to soar<br />

to new heights, the situation for the state bank NORD/LB based in<br />

<strong>Hannover</strong> Centre of Finance was somewhat different. As the state bank<br />

for Lower Saxony and Saxony-Anhalt, it supports the public sector with<br />

financial services and economic issues.<br />

116


Foto: saiko3p/stockAdobe.com<br />

Als Landesbank der Länder Niedersachsen und Sachsen-Anhalt unterstützt<br />

sie die öffentliche Hand bei Finanzdienstleistungen und wirtschaftspolitischen<br />

Themen.<br />

Zu den Kerngeschäftsfeldern zählen Firmenkunden, Spezialfinanzierungen<br />

im Energie- und Infrastruktursektor sowie für Flugzeuge oder<br />

auch die Finanzierung von Gewerbeimmobilien. Zu schaffen machte<br />

der NORD/LB vor allem der Ausfall von Schiffskrediten. Die Bank hat<br />

seit 2002 einen modernen Firmensitz in <strong>Hannover</strong> am Aegidientorplatz<br />

in Form von verschwenkten Glasquadern. Das Land Niedersachsen<br />

hat noch ein weiteres Instrument: die NBank ist die Investitions- und<br />

Förderbank in Niedersachsen. Sämtliche landeseigene Programme der<br />

Wirtschaft- und Arbeitsmarktförderung sind bei ihr organisatorisch<br />

konzentriert.<br />

Es zeigt sich: Nur wer die Tradition entwickelt, heute schon an morgen<br />

zu denken, ist auch übermorgen noch erfolgreich im Markt. Das haben<br />

alle Akteure im Finanzplatz <strong>Hannover</strong> schon lange verinnerlicht. Doch<br />

es bleibt eine ständig neu zu lösende Aufgabe, die richtigen Tasten zu<br />

drücken und Fäden zu ziehen, um der örtlichen Wirtschaft eine solide<br />

Finanzbasis zu bieten.<br />

Das Verwaltungsgebäude der Nord/LB am Aegidientorplatz<br />

ist ein architektonisches Ereignis.<br />

The Nord/LB administration building on Aegidientorplatz<br />

is an architectural happening.<br />

The core business units include corporate accounts, special funding for<br />

the energy and infrastructure sector and for aircraft, as well as funding<br />

commercial real estate. The failure of ship loans in particular caused<br />

problems for NORD/LB. Since 2022, the bank has been housed in<br />

modern headquarters on Aegidientorplatz in <strong>Hannover</strong>, designed in<br />

the shape of offset glass cuboids. The state of Lower Saxony has another<br />

instrument at its disposal: NBank is the investment and funding bank<br />

in Lower Saxony. All the state’s programmes for funding the economy<br />

and labour market are concentrated here.<br />

It transpires that success on the markets of tomorrow will only come<br />

to those who developed the traditions and are already thinking of the<br />

future today. All the players involved in the financial centre <strong>Hannover</strong><br />

took this on board long ago. But offering the local economy a sound<br />

financial basis means constantly solving the tasks in hand, pressing the<br />

right buttons and pulling the right strings.<br />

117


The Power of Being Understood<br />

Sie und Ihre Herausforderungen ganz genau verstehen – das ist unser Anspruch.<br />

Dafür arbeiten wir uns umfangreich in Ihre Themen ein und wollen gemeinsam<br />

mit Ihnen erreichen, dass Sie das Potenzial Ihres Unternehmens voll ausschöpfen.<br />

Sie erhalten unsere volle Unterstützung, um zuversichtlich in die Zukunft<br />

zu sehen. Das spiegelt auch unser Slogan „The Power of Being Understood“<br />

wider.<br />

Unsere Niederlassung in der niedersächsischen Landeshauptstadt <strong>Hannover</strong><br />

wurde Anfang 2021 als 17. Standort der RSM GmbH gegründet. Als mittelständisch<br />

geprägtes Unternehmen sehen wir uns in der Region <strong>Hannover</strong><br />

sowie im Flächenland Niedersachsen als Berater anspruchsvoller Projekte in<br />

der Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung. Wir setzen dabei auf eine hohe<br />

lokale Präsenz unserer Partner und Berufsträger, auf schnelle und verlässliche<br />

Entscheidungen sowie auf eine sehr vertrauensvolle und persönliche Zusammenarbeit<br />

auf Augenhöhe mit unseren Kunden.<br />

Neben den klassischen RSM-Tätigkeitsschwerpunkten in der ganzheitlichen<br />

Betreuung von familiengeführten bzw. mittelständischen Unternehmen sowie<br />

von Non-Profit-Organisationen bildet die Prüfung und Beratung von Versicherungsunternehmen,<br />

berufsständischen Versorgungswerken sowie Einrichtungen<br />

betrieblicher Altersversorgung einen besonderen Schwerpunkt in unserem<br />

Leistungsspektrum in <strong>Hannover</strong>.<br />

Der Standort <strong>Hannover</strong> wird von André Bödeker (Wirtschaftsprüfer und<br />

Steuerberater) geleitet, der als mittelfristiges Ziel neben einer Etablierung der<br />

Marke RSM eine Mitarbeiterzahl von 30-50 Personen ausgibt. Wir wollen<br />

unsere Wachstumsziele in Form eines gesunden Wachstums erreichen und dabei<br />

unsere Mitarbeiter und Kunden in den Vordergrund stellen.<br />

The Power of Being Understood<br />

Understanding you and your challenges perfectly – that is our aspiration. To<br />

this end, we make ourselves extensively familiar with the topics that matter to<br />

you, and work with you to ensure that your company realises its entire potential.<br />

You receive our full support so that you can look to the future with confidence.<br />

This is also reflected in our slogan „The Power of Being Understood“.<br />

Our <strong>Hannover</strong> office was opened in Lower Saxony’s state capital in early 2021<br />

as the 17th branch of RSM GmbH. As a company specialising in SMEs, we are<br />

advisers for challenging auditing and tax consulting projects in <strong>Hannover</strong> and<br />

RSM GmbH<br />

Wirtschaftsprüfungsgesellschaft<br />

Steuerberatungsgesellschaft<br />

across Lower Saxony. We advocate a strong local presence with our partners and<br />

professional representatives, and attribute great significance to quick, reliable<br />

decision-making procedures, as well as building personal relationships with our<br />

clients on a basis of trust and mutual respect.<br />

Alongside RSM’s traditional focus on comprehensive support for family-run<br />

and medium-sized enterprises together with non-profit organisations, the range<br />

of services we offer in <strong>Hannover</strong> is centred particularly around auditing and<br />

consultancy services for insurance companies, professional pension associations<br />

and occupational pension institutions.<br />

The <strong>Hannover</strong> office is run by André Bödeker (auditor and tax consultant),<br />

who aims in the medium term to get the RSM brand well established and to<br />

build up a staff of 30-50 employees. We want to achieve our growth targets<br />

in the form of healthy growth, while putting the focus on our employees and<br />

customers.<br />

Information<br />

Gründungsjahr: 2021 Niederlassung<br />

in <strong>Hannover</strong><br />

Mitarbeiter: 20<br />

Leistungsspektrum:<br />

– Wirtschaftsprüfung<br />

– Steuerberatung<br />

– Transaktionsberatung<br />

– Unternehmensberatung<br />

– Internal Audit<br />

Year founded: 2021<br />

<strong>Hannover</strong> site<br />

Employees: 20<br />

Range of services:<br />

– auditing<br />

– tax consulting<br />

– transaction consulting<br />

– business consulting<br />

– internal auditing<br />

www.rsm.de<br />

118


Information<br />

Gründungsjahr: 1787<br />

Schwerpunkte:<br />

– Anlegernähe<br />

– Handel in allen gängigen<br />

Wertpapieren<br />

– nachhaltige Geldanlage<br />

– Regionalität<br />

– interessante Handelsbedingungen<br />

und günstige<br />

Konditionen<br />

– lange Handelszeiten<br />

– maximale Markttransparenz<br />

und Handelsüberwachung<br />

– Finanzbildung über kostenlose<br />

Seminare<br />

Börse <strong>Hannover</strong><br />

Year founded: 1787<br />

Key aspects:<br />

– investor proximity<br />

– trading in all marketable<br />

securities<br />

– sustainable financial<br />

investment<br />

– regional approach<br />

– interesting trading conditions<br />

and favourable terms<br />

– long trading hours<br />

– maximum market transparency<br />

trading surveillance<br />

– financial training with free<br />

seminars<br />

www.boerse-hannover.de<br />

www.boersenag.de<br />

Im denkmalgeschützten Gebäude nahe dem Opernplatz werden an der<br />

Börse <strong>Hannover</strong> in langer Tradition Aktien, Anleihen, Investmentfonds und<br />

Zertifikate gehandelt. Als Wertpapierbörse gehört sie gemeinsam mit den<br />

maklergestützten Börsen in Düsseldorf und Hamburg sowie den elektronischen<br />

Handelsplattformen Quotrix und LS Exchange unter das Dach der<br />

Träger gesellschaft BÖAG Börsen AG. Ihr Fokus liegt dabei besonders auf<br />

Anlegernähe, günstigen Konditionen und innovativen Produkten und Services<br />

– zum Beispiel bei der Entwicklung nachhaltiger Indizes. So initiierte die Börse<br />

<strong>Hannover</strong> vor 15 Jahren den erfolgreichen Global Challenges Index (GCX),<br />

der mit strengsten Nachhaltigkeitskriterien und einem ausgezeichneten Kursverlauf<br />

heute noch Maßstäbe im Bereich der nachhaltigen Geldanlage setzt.<br />

In ihrer Funktion als Handelsplatz stellt die Börse <strong>Hannover</strong> ein wichtiges<br />

Bindeglied zwischen Anlegern und Unternehmen in der Wirtschaftsregion<br />

Niedersachsen dar. Emittenten aus fast allen Branchen erhalten über die Börse<br />

<strong>Hannover</strong> einen unmittelbaren, einfachen und kostengünstigen Zugang zum<br />

Kapitalmarkt. Mit dem NISAX20, einem Leitindex der niedersächsischen<br />

Wirtschaft, bildet sie zudem seit nunmehr 20 Jahren die Entwicklung der<br />

20 wichtigsten börsennotierten Unternehmen in Niedersachsen ab und bietet<br />

damit Anlegern Orientierung, die regional investieren möchten.<br />

Die Börse <strong>Hannover</strong> versteht sich mit direkten Ansprechpartnern für Fragen<br />

rund um den Wertpapierhandel als serviceorientierte Informationsplattform,<br />

die auf individuelle Betreuung und eine hohe Qualität der angebotenen Dienstleistungen<br />

setzt.<br />

<strong>Hannover</strong> Stock Exchange in the listed building near Opernplatz has a long<br />

tradition of trading in shares, bonds, investment funds and certificates. As a securities<br />

exchange, it belongs to the holding company BÖAG Börsen AG, together<br />

with the broker-supported stock exchanges in Düsseldorf and Hamburg, as well<br />

as the electronic trading platforms Quotrix and LS Exchange. <strong>Hannover</strong> Stock<br />

Exchange focuses particularly on investor proximity, attractive conditions and<br />

innovative products and services, for example in the development of sustainable<br />

indices. 15 years ago, for instance, <strong>Hannover</strong> Stock Exchange initiated the<br />

successful Global Challenges Index (GCX), that continues to set standards in<br />

the field of sustainable financial investment by applying strictest sustainability<br />

criteria and good performance.<br />

In its trading function, <strong>Hannover</strong> Stock Exchange acts as an important link<br />

between investors and companies in the economic region of Lower Saxony.<br />

Issuers from almost all sectors of the economy find immediate, simple, low-cost<br />

access to the capital market through <strong>Hannover</strong> Stock Exchange. For 20 years,<br />

its NISAX20, an index of leading shares in the Lower Saxony’s economy, has<br />

depicted the development of the 20 most important listed companies in the<br />

state, thus giving guidance to investors seeking to make regional investment.<br />

With its direct go-to contacts for questions covering all aspects of securities<br />

trading, <strong>Hannover</strong> Stock Exchange sees itself as a service-oriented information<br />

platform that advocates individual support and top quality services.<br />

119


KPMG in <strong>Hannover</strong><br />

International denken. Regional handeln.<br />

KPMG ist eine Organisation unabhängiger Mitgliedsfirmen mit mehr als<br />

236.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in 144 Ländern und Territorien.<br />

Auch in Deutschland gehört KPMG zu den führenden Wirtschaftsprüfungsund<br />

Beratungsunternehmen.<br />

Unser Anspruch: Seite an Seite mit unseren Kunden neue Wege gehen. Unser<br />

Ziel: Mit Erkenntnissen Werte schaffen und erhalten. Unser Handwerkszeug:<br />

Innovative Technologien, intelligente Prozesse und voller Einsatz. Dabei<br />

handeln wir konsequent nach unseren Werten „Integrity“, „Excellence“, „Courage“,<br />

„Together“ und „For Better“.<br />

Heute. Für morgen. Für <strong>Hannover</strong>.<br />

Seit dem Jahr 2012 ist <strong>Hannover</strong> eine eigenständige KPMG-Region. Gestartet<br />

mit rund 150 Mitarbeitenden, sind es heute nunmehr rund 400 Kolleginnen<br />

und Kollegen, die in <strong>Hannover</strong> tätig sind.<br />

Dieses Wachstum spiegelt sich auch räumlich wider: Im Jahr 2017 durften wir<br />

unser neues Büro in der Prinzenstraße beziehen und im Jahr 2022 sogar ein<br />

weiteres Büro in der Anna-Zammert-Straße eröffnen.<br />

Bei uns in <strong>Hannover</strong> gibt es für alle KPMG-Services ein eigenes lokales Team:<br />

Die Ansprechpartner:innen für Audit, Tax, Deal Advisory, Consulting und<br />

Law freuen sich auf Ihre Anfrage. Unser Fokus liegt darauf, unser fundiertes<br />

Fach- und Branchenwissen stetig zu erweitern, um gemeinsam mit unseren<br />

Kunden passgenaue Lösungen zu erarbeiten.<br />

Darüber hinaus freuen sich unsere Mitarbeitenden seit zwei Jahren über einen<br />

eigenen Bienenstock. Doch nicht nur das: Wir sind zudem in der Start-up-Szene<br />

aktiv und geben auf LinkedIn einen Einblick hinter unsere Kulissen.<br />

Think globally. Act regionally.<br />

KPMG is a network of independent member firms with more than 236,000<br />

employees in 144 countries and territories. In Germany too, KPMG is one of<br />

the leading auditing and consulting companies.<br />

Our aspiration is to explore new paths side-by-side with our customers. Our<br />

aim is to use knowledge for creating and preserving values. Our tools consist of<br />

innovative technologies, intelligent processes and full commitment. In doing so,<br />

we act consistently in line with our values “Integrity“, “Excellence“, “Courage“,<br />

“Together“ and “For Better“.<br />

Today. For tomorrow. For <strong>Hannover</strong>.<br />

<strong>Hannover</strong> has been an autonomous KPMG region since 2012. Starting with<br />

around 150 employees, there are now around 400 colleagues working in<br />

<strong>Hannover</strong>.<br />

This growth is also reflected in terms of the premises: in 2017, we moved<br />

into our new office in Prinzenstrasse, and a new office was opened in Anna-<br />

Zammert-Strasse in 2022.<br />

Here in <strong>Hannover</strong> we have our own local team for all KPMG services: Our<br />

experts for Audit, Tax, Deal Advisory, Consulting and Law look forward to<br />

receiving your enquiry. We focus on constantly expanding our sound professional<br />

and sector know-how in order to work with our customers at compiling<br />

pinpointed solutions.<br />

Furthermore, for two years now our employees have been very pleased to have<br />

their own beehive. What’s more, we are also active in the start-up world and<br />

offer a look behind the scene of our KPMG region on LinkedIn.<br />

120


Information<br />

Gründungsjahr: 1890; erstes<br />

Büro in <strong>Hannover</strong> 1950,<br />

seit 2012 eine eigenständige<br />

KPMG-Region<br />

Mitarbeiter: rund 400<br />

Year founded: 1890; first office<br />

in <strong>Hannover</strong> 1950; since 2012 an<br />

independent KPMG region<br />

Employees: about 400<br />

Leistungsspektrum/<br />

Range of services:<br />

– Audit<br />

– Tax<br />

– Deal Advisory<br />

– Consulting<br />

– Law<br />

Hier finden Sie<br />

unseren regionalen<br />

LinkedIn Auftritt<br />

„Wir bei KPMG verstehen uns als ein Teil der wunderschönen Region rund<br />

um <strong>Hannover</strong>. Der offene Austausch mit den bodenständigen Menschen und<br />

die Unterstützung der vielen großartigen Unternehmen in der Region ist uns<br />

eine Herzensangelegenheit. Schauen Sie gerne mal in einem unserer beiden<br />

modernen Büros vorbei oder auch auf LinkedIn.“<br />

Knut Tonne, Regionalvorstand Nord <strong>Hannover</strong><br />

“Here at KPMG, we see ourselves as part of the lovely region around<br />

<strong>Hannover</strong>. Our heart-felt wish is to enter into open dialogue with the<br />

down-to-earth people living here and to support the many great<br />

companies in the region. Come and have a look at one of our two modern<br />

offices, or visit us on LinkedIn.”<br />

Knut Tonne, Managing Partner Region North <strong>Hannover</strong><br />

121


Für alle Fälle – wie sich Versicherungen<br />

zukunftsfit machen<br />

For all cases – how insurance companies<br />

get fit for the future<br />

Text:<br />

knut diers<br />

Das persönliche Kundengespräch steht immer noch im<br />

Vordergrund für Versicherungen. Doch hat die Branche<br />

mit einigen großen Playern in der Region <strong>Hannover</strong><br />

sich erstaunlich gewandelt. Themen wie Künstliche<br />

Intelligenz, Digitalisierung und Datensicherheit oder<br />

klimafreundliche Anlagen bestimmen die Zukunft der<br />

Branche entscheidend mit.<br />

Mit rund 25.000 Beschäftigten macht die Versicherungsbranche<br />

rund fünf Prozent der Gesamtbeschäftigten in der<br />

Region <strong>Hannover</strong> aus. Es ist nicht allein die Menge, es ist<br />

die weltweite Bedeutung der Firmen, die dabei zählt. Einer<br />

der „global player“ ist der in <strong>Hannover</strong> ansässige Talanx-<br />

Konzern. Zu der drittgrößten deutschen und einer der<br />

großen europäischen Versicherungsgruppen gehören unter<br />

anderem die Marken <strong>Hannover</strong> Rück SE und HDI. Letzterer<br />

war von 2013 bis Mitte 2022 auch Namensgeber der<br />

Arena des Fußballvereins <strong>Hannover</strong> 96. Der HDI (Haftpflichtverband<br />

der Deutschen Industrie) von 1903 hat seit<br />

1919 seine Zentrale in <strong>Hannover</strong>, eine Traditionsfirma also.<br />

Die <strong>Hannover</strong> Rück SE, 1966 gegründet, ist mit einem<br />

Prämienvolumen von mehr als 28 Mrd. Euro der drittgrößte<br />

Rückversicherer der Welt.<br />

Meeting customers in person is still paramount for<br />

insurance companies. But here in the Region <strong>Hannover</strong>,<br />

the industry with some of its big players has<br />

gone through an amazing transformation. Issues such<br />

as artificial intelligence, digitalisation and data security<br />

or climate-friendly facilities will play a crucial role in<br />

the future of the industry.<br />

With around 25,000 employees, the insurance industry<br />

accounts for around five percent of the total workforce in<br />

the Region <strong>Hannover</strong>. It is not just the statistics that count<br />

but also the global significance of the companies involved.<br />

One of these global players is the Talanx Group based in<br />

<strong>Hannover</strong>, Germany’s third-largest insurance group is also<br />

one of the largest in Europe, with brands including <strong>Hannover</strong><br />

Rück SE and HDI, among others. The latter was also the<br />

eponym for the arena of the football club <strong>Hannover</strong> 96 from<br />

2013 to mid-2022. HDI (liability association of the German<br />

In dustry) is one of the city’s traditional companies and has<br />

been based here since 1903. <strong>Hannover</strong> Rück SE, founded in<br />

1966, is the third-largest reinsurer in the world with a premium<br />

volume of more than 28 billion Euro.<br />

122


Foto: BalanceFormCreative/stockAdobe.com<br />

123


VHV, VGH und Concordia sind weitere Pfeiler<br />

Ihre Zentrale haben auch die Vereinigte <strong>Hannover</strong>sche Versicherung<br />

(VHV), die Versicherungsgruppe <strong>Hannover</strong> (VGH), die Concordia<br />

Versicherungsgruppe, die Mecklenburgische Versicherungsgruppe und<br />

die Wertgarantie Technische Versicherung in <strong>Hannover</strong>. Das bedeutet:<br />

In der Region <strong>Hannover</strong> konzentriert sich geballtes Wissen in dieser<br />

Branche. Und genau das wird aktuell genutzt, um den riesigen Herausforderungen<br />

der Branche effektiv zu begegnen. Einige der wichtigsten<br />

Elemente dazu heißen: Vertriebswege, Künstliche Intelligenz, Digitalisierung,<br />

Cyber-Sicherheit und Reform der Altersvorsorge. Der Blick<br />

in die Vorstandsetagen der hier ansässigen Versicherungen lohnt sich,<br />

um ein Bild von der Entwicklung zu bekommen. Der Reihe nach.<br />

Für den Abschluss einer Versicherung ist und bleibt Vertrauen<br />

das entscheidende Kriterium.<br />

Auf die Frage, über welche Wege Kundinnen und Kunden Versicherungen<br />

bevorzugt abschließen wollen, antworteten 39,5 Prozent:<br />

„Über einen Versicherungsvermittler des Vertrauens.“ Mit 36,1 Prozent<br />

fielen die meisten Antworten auf „Die Webseite eines Versicherers“,<br />

gefolgt von „Direkt beim Versicherer“ über Telefon, E-Mail oder<br />

Chat mit 29,2 Prozent Zustimmung (Studie von PwC Deutschland<br />

und der Versicherungsforen Leipzig, 2021). Digitale Unterschriften,<br />

WhatsApp-Chat, Kundenportal und Videotelefonie sind Dinge, die<br />

aus Sicht der Kundschaft auch nach der Pandemie beibehalten werden<br />

sollen, zeigt die Umfrage eindeutig.<br />

Was Künstliche Intelligenz alles schon macht<br />

Kundenservice mit Chatbots, über Apps und online sind bereits<br />

maximal ausgebaut worden. Spannend ist, dass zunehmend Künst liche<br />

Intelligenz in der Versicherungswirtschaft eingesetzt wird. Von der<br />

schnellen Hilfe im Schadensfall über 24/7-Servicefunktionen bis hin<br />

zu besseren, innovativen Versicherungsangeboten eröffnen sich damit<br />

neue Perspektiven. Es werden eindeutig weniger Beschäftigte in diesen<br />

Bereichen gebraucht. Künstliche Intelligenz hilft auch bei der Schadentaxierung<br />

und -abwicklung, bei Betrugserkennung und Beratung. So<br />

wird beispielsweise beim neuen Telematik-Tarif von Tesla im US-Staat<br />

Texas den Fahrern in Echtzeit auf den Bildschirm gespiegelt, welche<br />

Versicherungsprämie an ihren augenblicklichen Fahrstil geknüpft ist.<br />

Wer umsichtig fährt, kann angeblich bis zu 60 Prozent einsparen. Die<br />

SV Sparkassenversicherung ermöglicht es ihren Kunden bereits, kleinere<br />

Schäden selbst zu regulieren. Unterstützend zur Seite steht ihnen<br />

dabei eine Künstliche Intelligenz.<br />

Die Vereinigte <strong>Hannover</strong>sche Versicherung (VHV) und die Versicherungsgruppe<br />

<strong>Hannover</strong> (VGH) haben wie alle anderen in der Branche<br />

längst erkannt: Datenverfügbarkeit wird zunehmend ein wichtiger<br />

Wettbewerbsfaktor. Wer mehr Daten in besserer Qualität besitzt,<br />

kennt sein Geschäftsfeld besser. Mit Data Analytics können aus großen<br />

Datenmengen passgenaue Leistungen und Produkte entwickelt werden.<br />

Denn die Kundschaft ist höchst divers, was Vorstellungen und<br />

Bedürfnisse angeht. Dem privaten Auto-Kunden ist im Schadenfall<br />

eine schnelle Abwicklung wichtig. In der Bauwirtschaft spielen zum<br />

Beispiel Bürgschaften eine wichtige Rolle. Als Bauspezialversicherer<br />

VHV, VGH and Concordia are other mainstays<br />

<strong>Hannover</strong> is also the headquarters for VHV (Vereinigte <strong>Hannover</strong>sche<br />

Versicherung, VGH (Versicherungsgruppe <strong>Hannover</strong>), Concordia<br />

Versicherungsgruppe, Mecklenburgische Versicherungsgruppe<br />

and Wertgarantie Technische Versicherung in <strong>Hannover</strong>. That means<br />

concentrated know-how for the insurance industry is pooled here in the<br />

region. And it is exactly this know-how that is currently being used to<br />

deal effectively with the huge challenges facing the industry. Some of<br />

the key elements include sales channels, artificial intelligence, digitalisation,<br />

cyber security and reforming retirement provision. A look in the<br />

boardrooms of the insurance companies based here is all it takes to gain<br />

an impression of developments. But let’s take one thing at a time.<br />

Trust was and still is the key criterion when someone<br />

takes out an insurance policy.<br />

When asked how customers would prefer to take out insurance, 39.5<br />

percent answered: “with an insurance agent I trust”. 36.1 percent opted<br />

for the answer “an insurance company website”, followed by 29.5<br />

percent for “directly with the insurance company” by phone, e-mail<br />

or chat (study by PwC Deutschland and Versicherungsforen Leipzig,<br />

2021). The survey clearly showed that customers would like to see<br />

digital signatures, WhatsApp chats, customer portals and video telephony<br />

remaining in place even after the pandemic.<br />

What artificial intelligence already does<br />

Customer service with chat bots, using apps and online has already<br />

been expanded to the maximum extent. It is fascinating to see how<br />

the insurance industry makes increasing use of artificial intelligence. It<br />

opens up new prospects, from rapid help in case of damage via 24/7<br />

service functions through to better, innovative insurance offers. These<br />

areas clearly need less manpower. Artificial intelligence also helps with<br />

damage assessment and handling, fraud detection and consulting. For<br />

example, the new telematics tariff offered by Tesla in Texas/USA shows<br />

drivers which insurance premium applies to their current driving style<br />

in real time on the screen. Careful drivers can reputedly save up to 60<br />

percent. SV Sparkassenversicherung already gives its customers the<br />

option of regulating minor damage themselves, with assistance from<br />

artificial intelligence.<br />

Like all others in the industry, VHV (Vereinigte <strong>Hannover</strong>sche Versicherung)<br />

and VGH (Versicherungsgruppe <strong>Hannover</strong>) are well aware<br />

that data availability is an increasingly important competition factor.<br />

More data in better quality brings greater knowledge of the business<br />

segment. Data Analytics help to develop pinpointed services and<br />

products from large quantities of data. After all, the customer base is<br />

highly diversified in terms of expectations and needs. Private car owners<br />

need swift claims handling when the need arises, while insurance guarantees<br />

play an important role in the construction industry, for example.<br />

Here VHV as a construction insurer has worked with R+V to create a<br />

digital solution with the Trustlog guarantee portal. On the other hand,<br />

the VWV website offers fully automated risk assessment when applying<br />

for a term life insurance. Ideally, the customer receives a policy immediately<br />

at the end of the process.<br />

124


Foto: Robert Kneschke/stockAdobe.com<br />

hat die VHV hier mit dem Bürgschaftsportal Trustlog gemeinsam<br />

mit der R+V eine digitale Lösung ge¬schaffen. Andererseits bietet die<br />

VHV auf ihrer Internetseite eine voll automatisierte Risikoprüfung<br />

bei der Beantragung einer Risikolebensversicherung an. Am Ende des<br />

Prozesses wird im Idealfall dem Kunden sofort eine Police zugeschickt.<br />

Es zeigt sich: Prozessoptimierung und Veränderungen müssen in der<br />

Unternehmenskultur verankert und gelebt werden. Der Schlüssel<br />

dazu ist, die Digitalisierung dem strategischen Ziel der Fokussierung<br />

auf Kunden und Vertriebspartner zu verpflichten. Wenn die Digitalisierung<br />

richtig geplant und umgesetzt wird, sichert sie die Zukunft<br />

der Unternehmen, schafft Arbeitsplätze und macht ein Unternehmen<br />

stark für den Wettbewerb. Besonders viel investiert die Branche naturgemäß<br />

in die Sicherheit der Daten und deren Verfügbarkeit. Und in<br />

neue Versicherungsangebote, denn auch Verbraucher wollen sich gegen<br />

Datenverlust ausreichend versichern.<br />

Was sich bei der Altersvorsorge ändert<br />

Der Vertrieb von Versicherungs- und Altersvorsorgeprodukten über<br />

Bank- und Sparkassenmitarbeiterinnen und -mitarbeiter wird zunehmen.<br />

Darin ist sich die Branche einig. Zwar wird die private Altersvorsorge<br />

wichtiger, da die gesetzlichen Renten kaum mehr als eine<br />

It transpires that process optimisation and change have to be anchored<br />

in the corporate culture and lived accordingly. The key is to tie digitalisation<br />

in firmly with the strategic goal of focusing on customers and<br />

sales partners. When planned and implemented properly, digitalisation<br />

safeguards the future of the company, creates jobs and strengthens a<br />

company in the face of competition. The industry is naturally making<br />

great investment in data security and availability. And in new insurance<br />

offers, for consumers also want adequate insurance against data loss.<br />

Changes in retirement provision<br />

Insurance and retirement insurance products will be sold increasingly<br />

through bank staff. The industry is in agreement on this. While<br />

private retirement provision plays an increasingly important role with<br />

sta tutory pensions scarcely able to provide more than a basic income,<br />

the guaranteed interest on life insurance has been cut by law to 0.25<br />

percent, compared to the previous maximum rate of 0.9 percent. No<br />

insurer may exceed this when calculating new products. This presents<br />

new challenges for the industry.<br />

Wanted: qualified women<br />

Other buzzwords currently keeping insurers busy consist in promoting<br />

women and diversity. The industry is already seeing great demand<br />

125


Foto: weyo/stockAdobe.com<br />

Grundsicherung liefern werden, aber gleichzeitig hat der Gesetzgeber<br />

den Garantiezins bei Lebensversicherungen auf 0,25 Prozent gesenkt.<br />

Bisher lag der Höchstrechnungszins bei 0,9 Prozent. Ihn darf kein Versicherer<br />

bei der internen Kalkulation der neuen Produkte überschreiten.<br />

Das stellt die Branche vor neue Herausforderungen.<br />

Qualifizierte Frauen gesucht<br />

Weitere Stichworte, die Versicherer stark beschäftigen, sind die Frauenförderung<br />

und die Diversität. Es hat längst ein Run auf die qualifiziertesten<br /