Professionalism
GAM 19
GAM 19
- Keine Tags gefunden...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Professionalism</strong>
2<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Contents<br />
Wie man ein Profi wird<br />
How to Become a Pro<br />
Anne Femmer, Alex Lehnerer,<br />
Florian Summa<br />
4<br />
Ansätze zur Konstruktion<br />
der Anti-ArchitektIn<br />
Constructing the Anti-Architect<br />
Grayson Bailey<br />
10<br />
Unvorhersehbarkeit verhandeln<br />
Architektonischer Segen und<br />
juristische Last<br />
Negotiating Unpredictability:<br />
Architectural Boon and Legal Burden<br />
Klara Bindl<br />
16<br />
Profession und Projektion<br />
Mediale Fremdbilder von ArchitektInnen<br />
Profession and Projection<br />
Media Images of Architects<br />
Julian Müller, Victoria Steiner<br />
26<br />
Rendering<br />
Referenzbasierte Bilderzeugung<br />
als Entwurf, Programm und Profession<br />
Reference-Based Image Generation<br />
as Design, Program, and Profession<br />
Alexander Bartscher<br />
37<br />
Deprofessionalisierung und Architektur<br />
Deprofessionalization and Architecture<br />
Peggy Deamer<br />
47<br />
Zwei Fragen an ...<br />
Two Questions for ...<br />
Adrian Dorschner, Maria Conen,<br />
Carles Baiges, Juliane Greb, Jan de Vylder,<br />
Verena von Beckerath, Li Tavor, Artem<br />
Kitaev, Paul Preissner, Chester Wisniewski<br />
57<br />
Architektozän – oder:<br />
Vom Rückgang der Verhältnisgrößen<br />
in Werkvorträgen von 75 auf 40 Prozent<br />
Architectocene—or:<br />
Decreasing Ratios in Work<br />
Presentations from 75 to 40 Percent<br />
Andri Gerber<br />
74<br />
We Are Building Our Future Together<br />
Juergen Teller<br />
81<br />
The Domenig-Tapes<br />
Andreas Lechner<br />
92<br />
Haus Erler<br />
Denken – Tun – Machen<br />
Thinking — Doing — Making<br />
Lena Unger, Jan Meier<br />
106<br />
Zufallsarchitekturen<br />
Architectures of Chance<br />
Yeoryia Manolopoulou im Gespräch mit |<br />
in Conversation with Petra Eckhard (GAM)<br />
114<br />
Pro+Fateor, Professio, Professionell<br />
Die Verwaltung des Vertrauens als<br />
pragmatische Theorie der Professionalität<br />
Managing Trust as a Pragmatic Theory<br />
of <strong>Professionalism</strong><br />
Ivica Brnić<br />
122<br />
AutorInnen | Authors<br />
128
Buchrezensionen<br />
Book Reviews<br />
Theorie der großzügigen Leere<br />
Theory of the Generous Void<br />
Joseph Bedford<br />
On Bramante<br />
Pier Paolo Tamburelli<br />
134<br />
Aus Liebe zur Infrastruktur<br />
For the Love of Infrastructure<br />
Johannes Bernsteiner<br />
Infrastructural Love: Caring for<br />
Our Architectural Support Systems<br />
Herausgegeben von | Edited by<br />
Hélène Frichot, Adrià Carbonell,<br />
Hannes Frykholm, Sepideh Karami<br />
138<br />
Über die radikale Politisierung<br />
der Architektur: Kritik als<br />
destabilisierende Kraft<br />
On the Radical Politicization<br />
of Architecture: Critique<br />
as Destabilizing Agent<br />
Nadia Bertolino<br />
Critique of Architecture:<br />
Essays on Theory, Autonomy,<br />
and Political Economy<br />
Douglas Spencer,<br />
Bauwelt Fundamente 168<br />
141<br />
Das ästhetische Scheitern<br />
des Modernismus, Postmodernismus<br />
und der Zeitgenossenschaft<br />
The Aesthetic Failure of Modernism,<br />
Postmodernism, and Contemporaneity<br />
Andrea Canclini<br />
Architectural Principles in the Age<br />
of Fraud: Why So Many Architects<br />
Pretend to Be Philosphers and<br />
Don’t Care How Buildings Look<br />
Branko Mitrović<br />
145<br />
Ein lebendiges Archiv<br />
A Living Archive<br />
Stefan Fink<br />
The Routledge Companion to Architectural<br />
Drawings and Models. From Translating<br />
to Archiving, Collecting and Displaying<br />
Herausgegeben von | Edited by<br />
Federica Goffi<br />
148<br />
Gegen die Verhäuslichung der Gesellschaft<br />
Countering the Domestication of Society<br />
Tobias Gruber<br />
Living and Working<br />
Dogma – Pier Vittorio Aureli<br />
und Martino Tattara<br />
150<br />
Stadt entwerfen?<br />
Designing the City?<br />
Rachel Győrffy<br />
Die Stadt als Architektur<br />
Sophie Wolfrum, Alban Janson<br />
153<br />
Wir wollen unsere Häuser zurück!<br />
Auswege aus der Finanzialisierung<br />
des Wohnungsmarkts<br />
We Want Our Houses Back!<br />
Escaping Housing Market Financialization<br />
Eva Schwab<br />
Architektur auf gemeinsamem Boden:<br />
Positionen und Modelle zur Bodenfrage<br />
Architecture on Common Ground –<br />
The Question of Land: Positions and Models<br />
Herausgegeben von | Edited by<br />
Florian Hertweck<br />
156<br />
3<br />
Faculty News<br />
162 Faculty<br />
170 Publications<br />
173 Research<br />
188 Events / Projects<br />
205 Awards<br />
212 Exhibitions<br />
217 International Cooperations<br />
223 Call for Contributions
4<br />
Wie man ein Profi wird<br />
How to Become a Pro<br />
Anne Femmer, Alex Lehnerer, Florian Summa<br />
Profi-SportlerInnen werden bezahlt fürs Sporttreiben.<br />
Sie sind sogar vertraglich dazu verpflichtet. Und zu noch<br />
viel mehr. Sie dürfen keine andere Sportart betreiben, bei<br />
der sie sich verletzen könnten; sie haben Werbeverträge,<br />
dürfen nur Schuhe einer bestimmten Marke tragen und<br />
müssen stets vorsichtig sein, wie sie sich in der Öffentlichkeit<br />
verhalten. Profis sind keine Privatleute. Sie repräsentieren<br />
ihren Berufszweig, ihr Unternehmen, ihren Verein,<br />
einen moralischen Kodex. Immer. So hat der Sportvorstand<br />
eines ziemlich berühmten Fußballklubs neulich<br />
einen ziemlich berühmten Spieler öffentlich gerügt, weil<br />
dieser an seinem freien Tag, einem Sonntag, zu einer<br />
ziemlich berühmten Veranstaltung nach Paris geflogen ist.<br />
Mit den Worten: „Das ist amateurhaft. Das ist genau das,<br />
was ich nicht mag […]: Irgendwo rumzuturnen, wenn<br />
man einen freien Tag hat.“ 1<br />
Also eigentlich traumhaft, für das bezahlt zu werden,<br />
was man gerne tut, für das man ein gewisses Talent hat.<br />
„Eigentlich“ – ein Wort, das Profis nicht benutzen. Für<br />
Profis gibt es Gewissheit, keinen Ermessensspielraum.<br />
Aber können wir denn nicht nur manchmal Profis sein?<br />
„Manchmal.“ Noch so ein Wort, welches sich dem Professionellen<br />
entzieht. Geht nicht. Entweder-oder. Aber dann<br />
lasst uns doch vielleicht professionelle AmateurInnen sein!<br />
Vielleicht. Ihr merkt schon, dies wird kein professionelles<br />
Editorial mehr. Profi zu sein, geht einher mit Verpflichtungen,<br />
Ansprüchen und an uns gestellte Erwartungen.<br />
Wobei, es wäre doch schön, könnten wir von Fall zu<br />
Fall entscheiden. Vielleicht die Entscheidung auch von<br />
unserem Gegenüber abhängig machen? Und von dem, was<br />
wir gerade tun? Wenn wir in Paris rumturnen, sind wir in<br />
dem Moment eben keine Profis, aber wenn wir mit anderen,<br />
beispielsweise HandwerkerInnen, auf dem Gerüst der<br />
heimischen Baustelle rumturnen, dann schon. Hier gibt es<br />
auch kein „eigentlich“, kein „vielleicht“ oder „manchmal“.<br />
HandwerkerInnen erwarten von uns Sachkenntnis,<br />
Professional athletes are paid for doing sports. They are<br />
even contractually bound to do so. And to much more.<br />
They are not permitted to play other kinds of sports that<br />
might cause an injury; they have endorsement deals, can<br />
only wear shoes of a certain brand, and must be careful<br />
how they comport themselves in public. Pros are no longer<br />
private individuals. They represent their line of occupation,<br />
corporate sponsors, their team, and a moral code.<br />
All the time. An example: the board of directors of a fairly<br />
famous soccer club recently reprimanded a fairly famous<br />
player publicly for flying to a fairly famous event in Paris<br />
on his day off, a Sunday. The words that fell were: “That’s<br />
so amateurish. Just the kind of thing I dislike … : running<br />
around somewhere the minute you have a day off.” 1<br />
So it’s rather dreamy to be paid for what you love to do,<br />
for something you are quite talented at. “Rather” — a word<br />
not uttered by pros. Professionals must be certain, without<br />
any latitude whatsoever. But can we be pros just sometimes<br />
only? “Sometimes.” Another one of those words to<br />
be avoided if you are a professional. No can do. It’s either/<br />
or. Hey, let’s maybe be professional amateurs! Maybe.<br />
As you can see, this is not really going to be a professional<br />
editorial. Being a professional comes with obligations,<br />
demands, and expectations placed on us.<br />
But wouldn’t it be nice if we could decide on a caseby-case<br />
basis? Perhaps making the decision based on<br />
input from those around us? And based on what we are<br />
doing at the moment? If we’re running around Paris,<br />
then we’re basically not professionals; but if we’re running<br />
around a building site with other people, let’s say craftspeople,<br />
climbing on scaffolding at our own construction<br />
site, then we are, in fact, pros. Here, there is no “rather,”<br />
no “maybe,” no “sometimes.” Craftspeople expect us to<br />
deliver expertise, a solution-oriented approach, an overview<br />
(and figure that we will soon trip and fall from the<br />
scaffolding).<br />
1 Hasan Salihamidžić über Serge Gnabry nach dessen Flug<br />
zur Pariser Fashion Week im Januar 2023, zit. n. dpa-infocom,<br />
dpa:230125-99-345903/2.<br />
1 Hasan Salihamidžić on Serge Gnabry after his flight to Paris<br />
Fashion Week in January 2023, cited from dpa-infocom,<br />
dpa:230125-99-345903/2.
5<br />
Lösungsorientierung, Überblick (und dass wir gleich<br />
stolpern und vom Gerüst fliegen).<br />
Profi sein, ist eine relative, kontextuelle Eigenschaft.<br />
Eine gegenseitige zeitweilige Einschätzung von dem, was<br />
man von seinem Gegenüber erwarten und verlangen kann.<br />
Nun sind die landläufigen Erwartungen und Zuschreibungen<br />
an uns ArchitektInnen allerdings hochgradig widersprüchlich:<br />
Mit den Worten von Sam Jacob, „haben wir<br />
gleichzeitig Michelangelo und Klempner zu sein.“ 2 Dieses<br />
Schwingen zwischen grenzenloser Freiheit und den Forderungen<br />
eines 125er-Schmutzwasserrohres macht sowohl<br />
den Reiz als auch die Schwierigkeit unserer Arbeit aus.<br />
Nur so gleichzeitig, wie Sam das formuliert, ist die<br />
Sache nicht. Nicht, wenn wir uns professionell organisieren.<br />
Le Corbusier soll morgens gemalt und nachmittags<br />
gezeichnet haben. 3 Trotzdem: als professionelle AmateurInnen<br />
üben wir als ArchitektInnen gleich mehrere Berufe in<br />
Personalunion aus. Wir sind JuristInnen, wenn wir mit<br />
dem Bauamt sprechen, HandwerkerInnen auf der Baustelle.<br />
Auch BauphysikerInnen. KünstlerInnen und PhilosophInnen<br />
beim ersten Bauherrengespräch, ManagerInnen und<br />
PsychologInnen beim zweiten und ÖkonomInnen und<br />
BuchhalterInnen beim letzten. Und ganz zum Schluss noch<br />
VermarkterInnen unserer selbst. All diese Dinge professionell<br />
abzudecken ist unmöglich. Also was tun?<br />
Der Rat vom Profi lässt nicht lange auf sich warten:<br />
konzentriere dich, spezialisiere dich! Schränke dein Feld<br />
so weit ein, bis du das Gefühl hast, du kennst Dich aus.<br />
Haben wir uns einmal eingeschränkt, überblicken wir<br />
das Feld (weil es jetzt so schön klein ist), und werden in<br />
diesem zum Profi. Das erzeugt das gute Gefühl von Sicherheit.<br />
Die grenzenlose Empfindung der Überforderung<br />
verschwin det. Wir gelten schnell als ExpertInnen in unserem<br />
Metier. Wir sind dazu gefragt und können antworten.<br />
Das Problem ist nur, irgendwann werden wir zu nichts<br />
anderem mehr gefragt. Dann wissen wir gewiss, dass die<br />
Welt uns für Profis hält. Wie eine solche Spezialisierung<br />
auf das Architekturbild die Disziplin verändert und ihren<br />
Diskurs bestimmt, davon weiß Alexander Bartscher in<br />
dieser Ausgabe von GAM zu berichten. Auf den Seiten 37 –<br />
46 teilt er mit uns seine Erfahrung mit architektonischen<br />
Bildwelten in der Dienstleistung des professionellen<br />
Rendering.<br />
Und schließlich, als Profi werden wir endlich angemessen<br />
bezahlt. Mit Honoraren, die leider nicht mehr durch<br />
unsere teure, treue Kammerzugehörigkeit allgemeingültig<br />
festgelegt werden. Aber die Kammer kümmert sich sonst<br />
um all unsere professionellen Anliegen und erlaubt uns,<br />
den geschützten Titel „ArchitektIn“ zu tragen. Nur wovor<br />
muss dieser Titel eigentlich geschützt werden? Natürlich<br />
vor Leuten, die sich einfach so „ArchitektIn“ nennen,<br />
um an unsere Aufträge zu kommen; aber offiziell nicht<br />
Being a professional is a relative trait, based on context.<br />
It is a mutual temporary assessment of what one can<br />
expect from, and demand of, one’s counterpart. However,<br />
highly contradictory expectations and ascriptions are commonly<br />
attributed to us as architects. To borrow the words<br />
of Sam Jacob, “we have to be Michelangelo and a plumber<br />
at once.” 2 This oscillation between boundless freedom and<br />
the demands of a 125 mm sewage pipe is both the attraction<br />
and the challenge of our work.<br />
But the matter is not as simultaneous as Sam phrases it.<br />
Not if we organize ourselves as professionals. Le Corbusier<br />
is said to have spent time painting in the morning and<br />
drawing in the afternoon. 3 Nonetheless: as professional<br />
amateurs, we as architects practice several professions<br />
at the very same time. We are legal specialists when speaking<br />
with the building authority, craftspeople when visiting<br />
the construction site. We’re also building physicists.<br />
Artists and philosophers at the first client meeting, managers<br />
and psychologists at the second, and economists and<br />
accountants at the last. And finally, self-marketers. It is<br />
simply impossible to cover all of these areas professionally.<br />
So what to do?<br />
Advice from professionals is not long in coming:<br />
concentrate, specialize! Narrow down your field until you<br />
have the feeling that you know what you are talking about.<br />
Once we have narrowed it down, it is possible to survey<br />
the field (now that it is nice and small), and in this field<br />
we become a pro. This gives rise to a nice, secure feeling.<br />
The boundless sense of being overwhelmed disappears.<br />
We are soon considered by others to be experts in our<br />
profession. When asked questions, we are able to answer.<br />
The only problem is that sooner or later we are not asked<br />
anything else. Then we know that the world considers us<br />
professionals. In this issue of GAM, Alexander Bartscher<br />
chronicles how this kind of specialization in the architectural<br />
image is changing the discipline and determining<br />
its discourse. On pages 37 – 46, he shares with us his experience<br />
with architectural pictorial worlds in the service<br />
of professional rendering.<br />
And in the end, as pros we are finally being paid properly.<br />
Paid fees that are unfortunately no longer universally<br />
set in stone by our expensive, loyal membership in a chamber<br />
of architects. But the chamber otherwise still takes care<br />
of our many professional concerns and allows us to use<br />
the protected title of “architect.” But what does this title<br />
actually need protection from? Well, of course from people<br />
who simply want to call themselves “architect” in order<br />
to have access to our commissions, yet without officially<br />
possessing the necessary qualifications and professional<br />
experience.<br />
Maybe a step-by-step certification, as Peggy Deamer<br />
elucidates on pages 47 – 56, would do a better job of<br />
2 Sam Jacob in seinem Vortrag im Rahmen des Symposiums<br />
„<strong>Professionalism</strong>“, TU Graz, April 2022.<br />
3 Vielleicht auch andersrum.<br />
2 Sam Jacob in his lecture at the symposium “<strong>Professionalism</strong>,”<br />
Graz University of Technology, April 2022.<br />
3 Or perhaps the other way around.
6<br />
über die nötige Eignung und Berufserfahrung verfügen.<br />
Vielleicht würde eine schrittweise Zertifizierung, wie<br />
Peggy Deamer auf den Seiten 47 – 56 ausführt, die professionelle<br />
Eignung wohl besser abbilden und auch offener<br />
gestalten können, statt einer generellen, exklusiven Lizenzierung<br />
über einen Berufsverband. Und mit der Erfahrung,<br />
das wusste schon Kurt Tucholsky, ist es eh so eine Sache:<br />
Man kann seinen Job auch 35 Jahre lang schlecht machen.<br />
Profi zu sein, ist glücklicherweise kein lizenzierter<br />
Dauerzustand. Wollen wir immer und überall nur als<br />
Archi tektInnen wahrgenommen werden? Soll es auf der<br />
Gartenparty heißen: „Ah, da kommt der / die ArchitektIn!“<br />
Tatsächlich geben sich Profis gerne auch privat als solche<br />
zu erkennen. Eine Déformation professionelle verändert<br />
unseren Auftritt schnell dauerhaft zu dem eines typischen<br />
Juristen bzw. einer typischen Juristin, eines Lehrers bzw.<br />
einer Lehrerin, eines Arztes bzw. einer Ärztin, eines Managers<br />
bzw. einer Managerin oder eben eines Architekten<br />
bzw. einer Architektin. Also aufgepasst!<br />
Allerdings hat sich das Fremdbild des Architekturberufs<br />
in den letzten Jahrzehnten grundlegend verändert.<br />
Gut ist dies in seiner popkulturellen Verdauung in Film<br />
und Fernsehen zu erkennen. War die Stellung des Architekten<br />
(es waren damals auch meist männliche) in den<br />
1980er-Jahren noch der des souveränen Bauherrn ebenbürtig<br />
(nur etwas cooler mit dem sportlicheren Auto),<br />
so werden ArchitektInnen, wie Julian Müller und Victoria<br />
Steiner in ihrem Beitrag zeigen, heute vermehrt als<br />
„moderne Subjekt[e] in [ihrer] existentiellen Geworfenheit<br />
und Einsamkeit“ dargestellt (S. 26 – 36).<br />
Profis erkennt man an ihrer Ausrüstung; und die<br />
Aussicht, mit entsprechendem Werkzeug zum Profi zu<br />
werden, ist seit jeher das ultimative Lockmittel für uns<br />
Ama teurInnen. Dieses „Arbeiten, wie die Profis“ haben<br />
sämtliche Hersteller und Ausrüster, egal welcher Branche,<br />
als unschlag baren Slogan verinnerlicht. Auch hier geht<br />
es nicht nur mittelbar um Qualitätsunterschiede (der Produkte),<br />
sondern zunächst um die exklusive Gruppen zugehörigkeit,<br />
markiert durch entsprechende Ausrüstung,<br />
jenseits dessen es nur noch „Spielzeug“ gibt. Professionalität<br />
ist Status.<br />
Profis auf der Baustelle erkennt man am Helm; gut<br />
zu sehen in der Bilderserie "We Are Building Our Future<br />
Together" (2021) von dem Fotografen Juergen Teller in<br />
Zusammenarbeit mit seiner Frau und kreativen Partnerin<br />
Dovile Drizyte. Für ihre Hochzeitseinladung haben sie<br />
humorvolle, inszenierte Bilder in Sicherheitsausrüstung<br />
auf einer Baustelle in Neapel erstellt, die eine passende<br />
visuelle Metapher für ihre gemeinsame Zukunft und ihre<br />
berufliche Beziehung bilden (S. 81 – 91).<br />
Der Status professioneller ArchitektInnen wird, neben<br />
Bürogröße oder Bauvolumen, analog definiert über das<br />
geeignete Werkzeug, nämlich die beteiligten PartnerInnen.<br />
Hier herrscht professionelle, maßgeschneiderte Arbeitsteilung.<br />
Von den TGA-PlanerInnen über die Fassaden -<br />
plan erInnen, TragwerksplanerInnen, KostenplanerInnen,<br />
detailing professional suitability and also be a more open<br />
approach, as opposed to more general, exclusive licensing<br />
through a professional association. And experience,<br />
as Kurt Tucholsky well knew, is just one of those things:<br />
it is possible to do your job poorly for thirty-five years.<br />
Luckily, being a pro is not a permanent licensed<br />
condition. Do we want to be seen only as architects anytime,<br />
anywhere? Should people at a garden party be saying:<br />
“Oh, there comes the architect!” Actually, pros do like<br />
to identify themselves as such in private. A déformation<br />
professionelle quickly changes our appearance to that of<br />
a typical lawyer, teacher, doctor, manager, or even architect<br />
on a permanent basis. So beware!<br />
Admittedly, the public image of architecture as a profession<br />
has fundamentally changed in recent decades. This is<br />
clearly evident in the way it is processed as pop culture in<br />
movies and on television. In the 1980s, the status of architects<br />
(usually male at the time) still equated to that of the<br />
sovereign building contractor (though a bit more cool with<br />
a sportier car). Today, however, architects are increasingly<br />
being portrayed as “the modern human in all his existential<br />
separation and loneliness,” as Julian Müller and Victoria<br />
Steiner note in their contribution (pp. 26 – 36).<br />
You can recognize pros by their equipment; and<br />
the prospect of becoming a professional thanks to the<br />
appropriate tools has always been the ultimate lure for<br />
us amateurs. “Working like a pro” has been internalized<br />
as an unbeatable slogan by a slew of manufacturers and<br />
equipment suppliers, regardless of industry. Here, too,<br />
the point is only indirectly a matter of differences in<br />
(product) quality. It really has to do with group exclusivity,<br />
flagged by the corresponding equipment, beyond which<br />
there are only “toys.” <strong>Professionalism</strong> equates to status.<br />
Professionals on the construction site are recognizable<br />
thanks to their helmets. This is clearly evident in the photo<br />
series We Are Building Our Future Together (2021), made<br />
by the photographer Juergen Teller in collaboration with<br />
his wife and creative partner, Dovile Drizyte. For their<br />
wedding invitation, the couple staged humorous images<br />
in which they wear safety gear on a construction site in<br />
Napoli, thus providing an appropriate visual metaphor for<br />
their future journey together as well as their professional<br />
working relationship (pp. 81 – 91).<br />
In addition to office size or building volume, the status<br />
of professional architects is analogously defined by the<br />
suitable tools, namely, the involved partners. Prevailing<br />
here is a professional, custom-tailored division of labor.<br />
The entire construction and planning process can be<br />
organized using specialized professionals, such as EMP<br />
planners, facade specialists, structural engineers, cost<br />
planners, client representatives, and external construction<br />
supervision. Even the act of organizing can be taken over<br />
by hired project management.<br />
In fact, the design itself can also be professionalized.<br />
Generating ideas, our interns work on a large number of<br />
options in the model-making workshop; so we only need
7<br />
BauherrenvertreterInnen bis zur externen Bauleitung<br />
lässt sich der gesamte Bau- und Planungsprozess<br />
mit spezialisierten Profis organisieren. Und sogar das<br />
Organisieren übernimmt die externe Projektsteuerung.<br />
Selbst der Entwurf lässt sich professionalisieren.<br />
Zur Ideenfindung arbeiten unsere PraktikantInnen in<br />
der Modellbauwerkstatt an einer Vielzahl von Varianten;<br />
wo wir nur noch die geeignetste auszusuchen haben, sie<br />
an den / die ProjektarchitektIn zur weiteren Bearbeitung<br />
übergeben müssen, und schon gehts mit den oben genannten<br />
Profis in Richtung Baustelle. Allein die Frage, was<br />
dabei eigentlich unsere Aufgabe ist, lässt uns wiederum<br />
mit Gewissheit sagen, dass wir nun Profis sind.<br />
Es sei denn, wir entscheiden uns dagegen, bis wir zu<br />
dem werden, was Grayson Bailey eine „Anti-ArchitektIn“<br />
nennt (S. 10 – 15), um uns wieder auf das Architektonische<br />
konzentrieren zu können, jenseits der Architektur als<br />
Institution. Von außen.<br />
Von innen, aus dem Bauen heraus, zeigen Lena Unger<br />
und Jan Meier, wie sie sich zusammen mit ihren BauherrInnen<br />
diesem <strong>Professionalism</strong>us der zeitgenössischen<br />
Arbeits teilung entziehen und sich so über zurückgewonnene<br />
Verantwortungen die Aufgabe des Bauens neu<br />
aneignen. Diese produktive Selbstkritik unseres Faches<br />
lässt uns die Arbeit als gegenseitiges Vertrauensverhältnis<br />
wahrnehmen. Die Aufgabe der Architektur ist dann<br />
die Verwaltung jenes Vertrauen (siehe auch Ivica Brnić,<br />
S. 122 – 127) zwischen BauherrInnen, NutzerInnen,<br />
PlanerInnen und Ausführenden. Aber professionell im<br />
herkömmlichen Sinn ist das nicht. Noch nicht. Den dazu<br />
nötigen Schritt, jenen der Anpassung des Baurechts<br />
und des dazugehörigen Vertragswesens, thematisiert<br />
Klara Bindl auf den Seiten 16 – 25.<br />
Sich ideologisch und traditionell gefestigten <strong>Professionalism</strong>en<br />
zu entziehen, aber damit nicht die eigene<br />
Verantwortung und das in uns gesetzte Vertrauen als<br />
ArchitektInnen zu verspielen, formuliert vielleicht die<br />
übergeordnete Position von GAM 19.<br />
Sie wird begleitet von der Frage, wie wir aus diesen<br />
professionellen Zwängen herauskommen. Bei Lena und<br />
Jan wird deutlich, wie der Prozess des Bauens das Ergebnis<br />
verändert, und damit das selbst Hand anlegen auf der<br />
Bau stelle zum kritischen Akt wird.<br />
Eine andere Methode der Entprofessionalisierung<br />
erkennt Andreas Lechner (S. 92 – 105) in den bisher unveröffentlichten<br />
Vorlesungsaufzeichnungen von Günther<br />
Domenig: den unbedingten Verweis auf die persönliche<br />
Autorität und Souveränität. Als Kritik und Gegner jeder<br />
externen Kraft, sei es Kanon, oder professionelles Ritual.<br />
Yeoryia Manolopoulou (S. 114 – 121) hingegen nutzt<br />
und beschreibt ein gegenteiliges Motiv mit ähnlichem<br />
Ziel. Nicht die radikale Subjektivität (wie bei Domenig),<br />
sondern der produktive Zufall wird zur Autorität im<br />
Entwurf und ermöglicht dialogische und nicht-hierarchische<br />
Resultate, die externe Konditionen zweifelsfrei in<br />
Frage stellen.<br />
to select the most suitable one, hand it over to the project<br />
architect for further work, and off we go to the construction<br />
site with the aforementioned professionals. Even just the<br />
question of what our task actually is in this process enables<br />
us say with certainty that we are now professionals.<br />
Unless, of course, we decide against all this, until<br />
we become what Grayson Bailey calls an “Anti-Architect”<br />
(pp. 10 – 15), so as to concentrate in turn on architectural<br />
matters, yet beyond architecture as an institution.<br />
From the outside.<br />
From the inside, through the very act of building itself,<br />
Lena Unger and Jan Meier show how, in cohort with their<br />
clients, they elude this professionalism of a contemporary<br />
division of labor, thus reappropriating the task of building<br />
through reclaimed responsibilities. Such productive selfcriticism<br />
of our field allows us to perceive our work as a<br />
reciprocal trust-based relationship. The job of architecture<br />
is then to serve as a steward of this trust (see also Ivica<br />
Brnić, pp. 122 – 127) among clients, users, planers, and<br />
executors. But this is not professional in a conventional<br />
sense. Not yet at least. The necessary step in this direction<br />
— adapting building law and the related contractual<br />
systems — is discussed by Klara Bindl on pages 16 – 25.<br />
Eschewing ideologically and traditionally established<br />
professionalism, yet without squandering our own responsibility<br />
and the trust we enjoy as architects, is perhaps the<br />
dominant position of GAM 19.<br />
It is accompanied by the question of how we can escape<br />
such professional constraints. In the case of Lena and Jan,<br />
it is clear how the process of building changes the result,<br />
and thus how doing it yourself on the construction site<br />
becomes a critical act.<br />
Another method of deprofessionalization is identified<br />
by Andreas Lechner (pp. 92 – 105) in the previously<br />
un published recordings of lectures by Günther Domenig:<br />
an unconditional reference to personal authority and<br />
sovereignty. As a critic or opponent of any external force,<br />
be it a canon or a professional ritual.<br />
Yeoryia Manolopoulou (pp. 114 – 121), in turn, invokes<br />
and describes a contrary motive with a similar goal. It is not<br />
radical subjectivity (as in the case of Domenig), but rather<br />
productive chance that becomes the authority in design,<br />
which enables nonhierarchical results based on dialogue,<br />
thereby questioning external conditions beyond doubt.<br />
The relationship between architecture and society —<br />
in solving societal problems rather than in being a direct<br />
cultural force — is the professional, institutional question<br />
examined by Andri Gerber (pp. 74 – 80). Here it becomes<br />
clear that architecture is not an undeniably strong, steadfast<br />
discipline; rather, its discourse always also involves,<br />
self-indulgently, its own relevance and quest for meaning<br />
in the world. Architecture is a cultural practice.<br />
Ultimately, we are all professionals, each in his or her<br />
way: pros have as a profession what others do as a hobby.<br />
Pros carry their own yardstick. Pros are taken seriously.<br />
Pros are realists: they have internalized the magic triangle
8<br />
Die Beziehung der Architektur zur Gesellschaft – nicht<br />
als unmittelbar kulturelle Kraft, sondern um gesellschaftliche<br />
Probleme zu lösen – ist die professionelle, institutionelle<br />
Frage, der sich Andri Gerber (S. 74 – 80) widmet. Hier<br />
wird klar, dass die Architektur nicht die starke, unerschütterliche<br />
Disziplin ist, sondern ihr Diskurs sich immer auch<br />
in einer Nabelschau um die eigene Relevanz und Sinnsuche<br />
in der Welt dreht. Architektur ist eine kulturelle Praxis.<br />
Am Ende sind wir alle Profis, jede / r auf seine / ihre Art:<br />
Profis machen beruflich, was andere als Hobby machen.<br />
Profis haben ihren eigenen Zollstock dabei. Profis werden<br />
ernst genommen. Profis sind RealistInnen: Sie kennen das<br />
magische Dreieck aus Kosten, Qualität und Zeit. Profis<br />
kennen zu jeder Vorschrift die sechsstellige Zahl der Norm.<br />
Profis sind in Berufsverbänden organisiert. Profis sind<br />
pünktlich. Profis beherrschen das Zehnfingersystem.<br />
Profis agieren emotionslos. Profis können Berufliches<br />
und Privates trennen. Profis werden angemessen bezahlt.<br />
Profis können Risiken abschätzen. Das Wort „eigentlich“<br />
existiert für Profis nicht. Profis wissen sich immer zu<br />
helfen. Profis geben ihre Privatnummer nicht dem/der<br />
BauherrIn. Profis arbeiten mit Profis. Profis kommen ohne<br />
Spalt aus (Zwischenräume sind ihnen suspekt). Profis<br />
können sich einschränken. Sie sind keine GeneralistInnen.<br />
Profis wollen Profis sein. Profis machen keine Fehler. Profis<br />
arbeiten mit professionellem Werkzeug. Profis machen<br />
Gesprächsnotizen. Profis sehen den Sinn in ihrer eigenen<br />
Arbeit. Profis können nicht alles besser, Profis arbeiten<br />
arbeits teilig. Profis entwerfen nicht selbst, sie lassen entwerfen.<br />
Profis denken in Szenarien. Profis sind verlässlich.<br />
Profis sind nicht kreativ. Profis haben gute Manieren.<br />
Profis sind verbindlich. Für Profis ist der Beruf keine Berufung.<br />
Profis wissen, was sie können. Profis folgen einem<br />
Kanon. Profis hinterfragen nicht ihre eigene Relevanz.<br />
Sie zweifeln nicht. Profis wissen alles. Und wenn nicht,<br />
wissen sie, wo sie nachschauen müssen. Zum Beispiel in<br />
diesem Heft.<br />
of cost, quality, and time. Pros have memorized the sixdigit<br />
number of every rulebook standard. Pros are members<br />
of trade associations. Pros are on time. Pros are touch<br />
typists. Pros make decisions without involving emotions.<br />
Pros separate their professional and private lives. Pros<br />
earn the amount they deserve. Pros are able to assess risks.<br />
Pros live without the word “rather.” Pros always know<br />
how to get the help they need. Pros don’t give out their<br />
private number to clients. Pros work with professionals.<br />
Pros make do without gaps (being suspicious of interstitial<br />
spaces). Pros can limit themselves; they are not generalists.<br />
Pros want to be professionals. Pros don’t make mistakes.<br />
Pros work with professional tools. Pros take notes during<br />
conversations. Pros find meaning in their own work. Pros<br />
don’t think they can do everything better. Pros are able to<br />
delegate work. Pros don’t design on their own, but instead<br />
let people design. Pros think in terms of scenarios. Pros<br />
are reliable. Pros are not creative. Pros have good manners.<br />
Pros are authoritative. Pros don’t see their job as a calling.<br />
Pros know what they are capable of. Pros follow a canon.<br />
Pros don’t second-guess their own relevance; they never<br />
doubt. Pros know everything; and if they don’t, then they<br />
know where to look. For example in this publication.
9
10<br />
Le Corbusier, Sainte-Marie de la Tourette, Eveux-sur-l'Arbresle,<br />
France, 1959 © René Burri / Magnum Photos
Ansätze zur Konstruktion der Anti-ArchitektIn<br />
Constructing the Anti-Architect<br />
11<br />
Grayson Bailey<br />
Eine der polaren Spannungen der Profession im letzten<br />
Jahrzehnt (intensiv) und im ganzen letzten Jahrhundert<br />
(chronisch) ist die politische und soziale Handlungsmacht<br />
des Architekten. 1 Die (vorwiegend apokryphe) zentrale<br />
Tätigkeit des Architekten im 20. Jahrhundert – die Organisation<br />
und Verstärkung sozialer Praktiken – wurde neben<br />
der Moderne auf dem Friedhof einstiger Zwecke der Architektur<br />
begraben. 2 Manfredo Tafuri gelangte in Architecture<br />
and Utopia rasch zu dieser Schlussfolgerung. Nach seinem<br />
Befund erhielt die Profession ihre Marschbefehle von<br />
außen, und er sah praktisch keinerlei Potenzial für politischarchitektonische<br />
Arbeit, solange keine tiefgreifende soziale<br />
1 Im englischen Original sind institutionelle Elemente<br />
(„Architecture“, „Architect“) großgeschrieben, während<br />
„architectural“ und „anti-architect“ kleingeschrieben<br />
werden [A. d. Ü.: Im Deutschen wird das teilweise dadurch<br />
wiedergegeben, dass der „Architekt“ als Institution<br />
im generischen Maskulinum erscheint, wogegen die<br />
„Anti-ArchitektIn“ mehrere Geschlechtsidentitäten zum<br />
Ausdruck bringt]. Mit dem Begriff „Architektur“ wird<br />
das institutionelle Milieu akzeptierter Praktiken, Kanons,<br />
Regulierungen und kulturellen Befestigungen bezeichnet,<br />
die das Fach gebiet definieren.<br />
2 Dieses Argument basiert zwar vornehmlich auf den optimistischen<br />
sozialkonstruktivistischen Ideologien des Bauhaus,<br />
Le Corbusiers und der meisten modernistischen Konstruktionsversuche<br />
des Menschen durch künstliche Organisation,<br />
aber man kann es immer einer NichtarchitektIn überlassen,<br />
die Sachlage deutlicher auf den Punkt zu bringen:<br />
Für Gordon Pask, den Kybernetiker, der in den 1960er<br />
Jahren an der Entwicklung von Cedric Prices Fun Palace<br />
mitwirkte, ergab Architektur „nur als menschliche [kybernetische]<br />
Umgebung Sinn. Sie interagiert permanent mit<br />
ihren BewohnerInnen, ist ihnen einerseits dienstbar und<br />
kontrolliert andererseits ihr Verhalten.“ Pask, Gordon, „The<br />
Architectural Relevance of Cybernetics“, in: Architectural<br />
Design 39 (1969), 494 (Übers. W.P.). Kritisch der Ver stärkung<br />
dieser Tendenz in der Architektur nachspürend, beschreiben<br />
die Werke von Douglas Spencer (The Architecture of<br />
Neoliberalism), Peggy Deamer (Architecture and Capitalism)<br />
und Keller Easterling (Extrastatecraft) mehr oder minder<br />
große formale und ideologische Verschiebungen in der<br />
Architektur, die weiter dazu beigetragen haben, dass die<br />
Mächtigen den Raum zur Organisation der physischen<br />
und mentalen Realitäten der Ohnmächtigen nutzen.<br />
One of the polar tensions in the profession during the last<br />
decade (intensively) as well as the last century (chronically)<br />
is the political and social agency of the Architect. 1 What<br />
was the (mostly apocryphal) central action of the Architect<br />
in the 20th century — the organization and enforcement<br />
of social practices — has submerged alongside Modernism<br />
into the graveyard of Architecture’s former purposes. 2<br />
Manfredo Tafuri quickly came to this conclusion in Architecture<br />
and Utopia, finding that the profession received<br />
its marching orders from the exterior, effectively writing<br />
off the potential of political-architectural work until after<br />
a profound social revolution. 3 Two decades later, Frederic<br />
Jameson reinforced that Architecture as a profession —<br />
as an institution — holds impossibly low odds of producing<br />
any form of built environment which challenges the<br />
1 In this essay I have capitalized institutional elements<br />
(“Architecture,” “Architect”), while the terms “architectural”<br />
and “anti-architect” remain lower-case. I use the<br />
term “Architecture” to represent the institutional milieu of<br />
accepted practices, canons, regulations, and cultural reinforcements<br />
which describe the discipline of Architecture.<br />
2 While this argument is widely based on the optimistic<br />
social construction ideologies of the Bauhaus, Le Corbusier,<br />
and much of Modernism’s construction of the human<br />
through artificial organization, one can always leave it to<br />
a non-architect to state things more explicitly: Gordon Pask,<br />
the cybernetician involved in the development of Cedric<br />
Price’s Fun Palace in the 1960s, described Architecture as<br />
“only meaningful as a human [cybernetic] environment.<br />
It perpetually interacts with its inhabitants, on the one<br />
hand serving them and on the other hand controlling their<br />
behaviour.” Gordon Pask, “The Architectural Relevance of<br />
Cybernetics,” Architectural Design 39 (1969), 494. Critically<br />
reviewing how this tendency in Architecture has only intensified,<br />
the works of Douglas Spencer (The Architecture of<br />
Neoliberalism), Peggy Deamer (Architecture and Capitalism),<br />
and Keller Easterling (Extrastatecraft) highlight major<br />
and minor shifts of architectural form and ideology which<br />
exacerbate the use of space by the powerful to organize<br />
the physical and mental realities of the subordinate.<br />
3 See Manfredo Tafuri, Architecture and Utopia: Design and<br />
Capitalist Development (Cambridge, MA, 1979).
12<br />
Revolution stattgefunden hat. 3 Zwei Jahrzehnte später<br />
bekräftigte Frederic Jameson, dass die Chance der Architektur<br />
– als Profession wie als Institution –, irgendeine Form<br />
gebauter Umwelt hervorzubringen, die sich der Verstärkung<br />
herrschender Machtstrukturen widersetzt, verschwindend<br />
gering sei. 4 Gleichwohl bleibt die Auf er stehung des Architekten<br />
als Heiland, System manager, Werkorganisator und<br />
Produzent von Bedingungen ein vorhersehbarer Refrain.<br />
Diese Sackgasse der Theorieproduktion – die Verbiegung<br />
der Profession zu Befreiungszwecken – führt durchwegs<br />
zu einem naiven Optimismus vor allem in Bezug<br />
auf die Fähigkeit der Profession, die Entscheidungen von<br />
Bauträgern zu beeinflussen und sonstige kleine politische<br />
Hebel in einem Prozess zu betätigen, der weitgehend<br />
außerhalb des Zuständigkeitsbereichs des Architekten<br />
stattfindet. 5 Befunde zur professionellen Handlungsmacht<br />
in der Architektur halten unerschütterlich daran fest,<br />
dass der Architekt – auf Gedeih oder Verderb – bleiben<br />
wird und als Filialleiter des Wandels in der gebauten<br />
Umwelt fungieren muss. Denn wer sonst könnte einen<br />
architek tonischen Wandel herbeiführen?<br />
Erstaunlicherweise findet sich eine sinnvollere<br />
Einschätzung der Architektur als Profession nur bei den<br />
radikalsten DenkerInnen des Architektonischen. In einer<br />
Nebenbemerkung seiner Einleitung zum 1974 erschienenen<br />
Buch Vandalism umreißt der anarchistische Architekturschriftsteller<br />
Colin Ward die Profession knapp wie folgt:<br />
„Architekten sind wie Lehrer Opfer einer Aufblähung<br />
ihrer Rolle, und wir können nicht mehr von ihnen erwarten,<br />
als dass sie ihre Aufgabe kompetent erledigen. Im<br />
Zuge dessen könnten sie jedoch sehr wohl zu ‚Anti-ArchitektInnen‘<br />
werden, so wie einige überaus kompetente und<br />
reflektierte LehrerInnen für ‚Entschulung‘ eintraten.“ 6<br />
Für Ward sind professionelle Architekten (im profansten<br />
und avant gardistischsten Sinn) Agenten ihres fachlichen<br />
Umfelds, das vom Grundstücksentwickler in Kooperation<br />
mit dem Staat definiert wird. Da die Profession innerhalb<br />
des Systems entsteht, ist das Vorhandensein solcher<br />
Beschränkungen nicht weiter überraschend.<br />
intensification of dominant power structures. 4 And yet,<br />
the resurrection of the Architect as savior, as manager of<br />
systems, as organizer of work and producer of conditions,<br />
remains a predictable refrain.<br />
This cul-de-sac of theoretical production — the contortion<br />
of the profession to achieve liberatory ends — consistently<br />
yields a naïve optimism which centers around the<br />
profession’s ability to influence client decision-making<br />
and other minor points of political advocacy in a process<br />
which largely takes place outside of the Architect’s purview.<br />
5 Appraisals of professional agency within Architecture<br />
remain steadfast in the belief that the Architect — for<br />
good or bad — is going nowhere and must act as the branch<br />
manager of change in the built environment. Who else<br />
could possibly produce architectural change, if not them?<br />
Surprisingly, a much more sensical perspective on<br />
the Architect as professional comes only from the most<br />
radical of architectural thinkers. As a sidenote in the introduction<br />
to the 1974 book Vandalism, anarchist and architectural<br />
writer Colin Ward curtly delimits the profession:<br />
“[A]rchitects, like teachers, are victims of ‘role-inflation’<br />
and we cannot expect more of them than that they do their<br />
job competently, though in the course of doing so they<br />
may very well become ‘anti-architects’ in the same way<br />
as some very competent and thoughtful teachers become<br />
‘de-schoolers.’” 6 For Ward, the professional (at the most<br />
mundane and most avant-garde) is an agent of the disciplinary<br />
environment, one which is cooperatively defined<br />
by the developer and the state. As the professional is<br />
brought to being within this system, there is little surprise<br />
in finding such limitations.<br />
Following the distinctions made by Chantal Mouffe<br />
and Carl Schmitt between Politics and the political,<br />
we can disentangle Architecture — the institutional set<br />
of roles, regulations, market processes, etc. — from<br />
the archi tectural — acts of spatial appropriation, inter i -<br />
or i zation, etc. 7 The profession belongs to Architecture,<br />
whereas the architectural, much like the political,<br />
3 Vgl. Tafuri, Manfredo: Architecture and Utopia:<br />
Design and Capitalist Development, Cambridge, MA 1979.<br />
4 Vgl. Jameson, Frederic: „Is Space Political?“ in: Davidson,<br />
Cynthia (Hg.): Anyplace, Cambridge, MA 1995, 191–205.<br />
5 Im Besonderen denke ich dabei an Five Ways to Make Architecture<br />
Political (Albena Yaneva), Can Architecture Be an<br />
Emancipatory Project (herausgegeben von Nadir Z. Lahiji),<br />
The Politics of Parametricism (herausgegeben von Matthew<br />
Poole und Manuel Shvartzberg), The Architect as Worker<br />
(herausgegeben von Peggy Deamer), The Efficacy of Architecture:<br />
Political Contestation and Agency (Tahl Kaminer).<br />
In all diesen – und vielen weiteren – Werken wird ein<br />
bewundernswerter Aufwand an politischer Theorie betrieben,<br />
nur um zur lauwarmen Schlussfolgerung zu gelangen,<br />
dass der Architekt bzw. die Architektin eine neue oder<br />
andere Chiffre ist, um die Probleme des Anderen zu lösen.<br />
6 Ward, Colin: „Introduction“ in: ders. (Hg.): Vandalism,<br />
London 1974, 14 (Übers. W.P.).<br />
4 See Frederic Jameson, “Is Space Political?” in Anyplace,<br />
ed. Cynthia Davidson (Cambridge, MA, 1995), 191–205.<br />
5 Specifically, I’m thinking of Five Ways to Make Architecture<br />
Political (Albena Yaneva), Can Architecture Be an Emancipatory<br />
Project (edited by Nadir Z. Lahiji), The Politics of Parametricism<br />
(edited by Matthew Poole and Manuel Shvartzberg),<br />
The Architect as Worker (edited by Peggy Deamer),<br />
The Efficacy of Architecture: Political Contestation and Agency<br />
(Tahl Kaminer). In each of these, and many others, there<br />
is an admirable amount of disentangling of political theory<br />
in order to produce the tepid conclusion that the Architect<br />
is somehow a new or different form of cipher to solve the<br />
problems of the Other.<br />
6 Colin Ward, “Introduction” to Vandalism, ed. Colin Ward<br />
(London, 1974), 14.<br />
7 See Chantal Mouffe, Agonistics: Thinking the World<br />
Politically (New York and London, 2013), 2.
13<br />
Im Anschluss an die von Chantal Mouffe und Carl<br />
Schmitt eingeführte Unterscheidung zwischen Politik<br />
und Politischem können wir auch die Architektur – das<br />
institutionelle Ensemble aus Rollen, Regulierungen,<br />
Markt prozessen usw. – vom Architektonischen – den<br />
konkreten Taten räumlicher Aneignung, Verinnerlichung<br />
usw. – unterscheiden. 7 Die Profession ist ein Teil der Architektur,<br />
wogegen das Architektonische wie das Politische<br />
eher diffus erschlossen wird. 8 Wenn Architekt eine von<br />
mehreren Rollen in der Architektur ist, und die Architektur<br />
das Feld architektonischer Möglichkeiten praktisch<br />
kolonisiert hat, so ist Colin Wards Anti-ArchitektIn die<br />
Kraft, die versucht, die Architektur (mitsamt dem Architekten)<br />
und das Architektonische auseinanderzuzwingen.<br />
Architektur basiert weitgehend auf Marktwirtschaft,<br />
Architektonisches nicht unbedingt. Architektur reproduziert<br />
die Bedingungen niedriger Einstiegsgehälter und<br />
langer Arbeitszeiten im Austausch gegen einen illusionären<br />
Sozialstatus – doch was davon ist architektonisch? Statt<br />
zum leeren Brunnen der Heilung der Architektur, ihrer<br />
Transformation in ein paritätisches Feld, der Verwendung<br />
der Meisterwerkzeuge zur Abtragung des Herrenhauses<br />
zurückzu kehren, geht es der Anti-ArchitektIn, geht es bei<br />
der Möglichkeit der Befreiung darum, die bloßen Insignien<br />
der Architektur von den Vorstellungswelten und potenziellen<br />
Energien des Architektonischen zu unterscheiden.<br />
Dies ist nicht bloß ein Aufruf an Architekten, ihr<br />
Arbeitsfeld zu erweitern, seine konzeptuellen Komponenten<br />
so lange zu mischen, dass sich die alte Arbeit<br />
mitsamt einigen der alten Arbeitsverhältnisse wieder<br />
aufnehmen lässt, sondern innezuhalten und zu fragen,<br />
ob die Profession wirklich weitergeführt zu werden verdient.<br />
Die folgende Skizze der Anti-ArchitektIn, ist<br />
zwangsläufig limitiert. Es gibt keine perfekten Beispiele,<br />
die sich einfach herbeizitieren ließen, und keine singulären<br />
Wege, denen man folgen müsste. Wir können aber mit<br />
einer Liste mani pulierbarer Merkmale beginnen, die zu<br />
einer Charakterisierung der Anti-ArchitektIn beitragen:<br />
Die Anti-ArchitektIn ist kein Architekt. Die Anti-<br />
Archi tektIn ist nicht die Profession im neuen Gewand,<br />
sondern eine Gegenfigur. So wie AnarchistInnen die<br />
Abschaffung institutioneller Kontrolle anstreben, so geht<br />
es der Anti-ArchitektIn um die Zerstörung der Architektur.<br />
Insofern besteht das Ziel der Anti-ArchitektIn nicht darin,<br />
zur neuen Schiedsstelle des Architektonischen – einem<br />
weiteren besorgten Hauswart – zu werden, sondern die<br />
Beschränkungen aufzuheben, die die Architektur dem<br />
Architektonischen auferlegt. Zu den ersten Schritten ge -<br />
hört, das Gespenst der Architektur als Heilsbringerin zu<br />
vergessen und gangbare Störmöglichkeiten aufzuspüren.<br />
7 Vgl. Mouffe, Chantal: Agonistics: Thinking the World<br />
Politically, New York / London 2013, 2.<br />
8 Schon diese konzeptuelle Trennung verdiente, breiter<br />
ausgeführt zu werden. Leider ist hier nicht der Raum<br />
dazu, sodass sie eher abstrakt bleiben muss.<br />
is accessed diffusely. 8 If the Architect is a role among many<br />
in Architecture, and Architecture has effectively colonized<br />
the field of architectural possibilities, Colin Ward’s antiarchitect<br />
is the agent which attempts to force distance<br />
between Architecture (including the Architect) and the<br />
architectural. Architecture is largely dependent on the market<br />
economy, yet the architectural need not be. Architecture<br />
reproduces the conditions of low introductory wages and<br />
long work hours in exchange for an illusory social status —<br />
what part of this is architectural? Instead of returning to<br />
the empty well of how to cure Architecture, how to make<br />
Architecture a field of parity, how to use the master’s tools<br />
to unbuild the master’s house, the point of the anti-architect<br />
— the point of liberatory possibility — is in distinguishing<br />
what are merely the trapping of Architecture versus<br />
the imaginaries and potential energies of the architectural.<br />
This is not merely another call for Architects to expand<br />
their territory of work, to shuffle the conceptual components<br />
of the field until the same old work with some old<br />
working conditions can resume, but to recede and contest<br />
whether the profession really deserves to continue. The<br />
sketch of the anti-architect we will see here will be necessarily<br />
limited. There are no perfect examples to summon,<br />
and there are no singular paths which must be followed.<br />
However, we can start with a list of manipulable traits<br />
which help characterize the anti-architect:<br />
The anti-architect is not the Architect. The anti-architect<br />
is not some new form of the professional, but a counter-figure;<br />
much as the anarchist is focused on the abolition<br />
of institutional control, the anti-architect is focused on<br />
the destruction of Architecture. In this manner, the objective<br />
of the anti-architect is not to become the new arbiter<br />
of the architectural — not to be simply another dedicated<br />
caretaker — but to unbind the restraints that Architecture<br />
holds over the architectural. First steps involve giving up<br />
the ghost of Architecture as a savior’s endeavor and finding<br />
available avenues of disruption.<br />
The anti-architect is an anarchic figure. As such, the<br />
anti-architect uses foundational anarchist principles, such<br />
as “Organization without Authority,” “Self Determination,”<br />
and “Liberatory Negation,” to orient their work. “Organization<br />
without Authority” demands that the architectural<br />
work of the anti-architect remains non-hierarchical and<br />
without dominance or coercion — aspects necessary in the<br />
current functioning of Architecture. “Self-determination”<br />
means that the individual values and interpretations of<br />
each anti-architect are self-defined. Anarchist practices are<br />
messy and sometimes contradictory because they lack<br />
structurally codified beliefs. This is not a bug, it’s a feature.<br />
“Liberatory Negation” allows for temporary organizations<br />
to be undone, for things are to be allowed to end, for an<br />
engagement with social and personal entropy.<br />
8 This conceptual divorce alone deserves space to be<br />
explored. Unfortunately, this exploration cannot take<br />
place here, and so must be left rather abstract.
14<br />
Die Anti-ArchitektIn ist eine anarchische Figur.<br />
Als solche orientiert sie sich bei ihrer Arbeit an anarchistischen<br />
Grundprinzipien wie „Organisation ohne Autorität“,<br />
„Selbstbestimmung“ und „befreiende Negation“.<br />
„Organisation ohne Autorität“ verlangt, dass die architektonische<br />
Arbeit der Anti-ArchitektIn frei von Hierarchien,<br />
Herrschaft und Zwang bleibt – Aspekte, die für das gegenwärtige<br />
Funktionieren von Architektur unabdingbar sind.<br />
„Selbstbestimmung“ heißt, dass die individuellen Werte<br />
und Interpretationen jeder Anti-ArchitektIn von ihr selbst<br />
definiert werden. Anarchistische Praktiken sind chaotisch<br />
und mitunter widersprüchlich, weil sie nicht auf strukturell<br />
kodifizierten Glaubenssätzen beruhen. Das ist kein<br />
Fehler, sondern eine Funktion. „Befreiende Negation“<br />
ermöglicht die Zerschlagung temporärer Organisationen,<br />
denn Dinge müssen enden dürfen, um auf soziale und<br />
persönliche Entropie eingehen zu können.<br />
Die Anti-ArchitektIn ist lokal. Einer der fundamentalsten<br />
Unterschiede zum Architekten ist der Verzicht auf die<br />
Rolle dessen, der alles überblickt, sich als Organisator eines<br />
Systems sieht, dem er selbst nicht angehört. Die Anti-<br />
ArchitektIn muss das architektonische Wissen von einer<br />
über der Masse stehenden präskriptiven Position zu einer<br />
in ihr situierten verlagern.<br />
Die Anti-ArchitektIn ist eine Partialfigur. Im Gegensatz<br />
zum Architekten sieht die Anti-ArchitektIn ihr Verhältnis<br />
zur gesellschaftlichen Reproduktion der Architektur, ja<br />
selbst des Architektonischen, nicht als Definitionsmerkmal.<br />
Die Anti-ArchitektIn ist keine ausgereifte Persönlichkeit,<br />
keine zentrale Ikone, keine geschlossene Identität,<br />
sondern ein Aspekt, den sie in sich selbst kultiviert. Anti-<br />
ArchitektIn zu werden, ist, wie alle Formen des Werdens,<br />
ein Prozess, der unvermeidlich unabgeschlossen bleibt.<br />
Die Anti-ArchitektIn ist eine Quelle der Korruption<br />
in der Architektur. Die Anti-ArchitektIn ist eine oppositionelle<br />
Figur, deren Erfolg – die Neudefinition der Bedingungen<br />
architektonischen Handelns – sich letztlich darin<br />
zeigt, dass sie verschwindet, sobald es keine Architektur<br />
mehr gibt, der sie sich widersetzen kann. Anti-professionell<br />
wie sie ist, besteht ihre Arbeit darin, die Architektur<br />
und ihre um das Architektonische errichteten Befestigungen<br />
zu schwächen, zu brechen, zu verwirren und auf -<br />
zulösen. Die Anti-ArchitektIn agiert asymmetrisch und<br />
sucht daher vorgefundene wie künstliche Momente<br />
möglichen Handelns.<br />
Die Anti-ArchitektIn schafft alternative Sichtweisen<br />
architektonischer Produktion. Die Anti-ArchitektIn ist<br />
ein Vereitelungswerkzeug für die Idee architektonischer<br />
Produktion. Für AnarchistInnen steht außer Frage,<br />
dass urbane Systeme, Stadtviertel und architektonische<br />
Objekte ihren Wert aus der Arbeit und Kultur anderer<br />
beziehen. Seit Pierre-Joseph Proudhon hat sich die anarchistische<br />
Theorie stets gegen Konzepte wie Privateigentum<br />
gewandt, die für die Architektur auch heute noch<br />
von zentraler Bedeutung sind. Die Anti-ArchitektIn muss<br />
somit alternative architektonische Überlegungen anbieten,<br />
The anti-architect is local. One of the most fundamental<br />
breaks from the Architect is the relinquishing of a superior<br />
role, which views itself as an organizer of a system<br />
to which it is external. The anti-architect must navigate<br />
architectural knowledge away from a prescriptive position<br />
outside the mass and toward a situated position within it.<br />
The anti-architect is a partial figure. Unlike the Architect,<br />
the anti-architect does not consider their relationship<br />
to the social reproduction of Architecture, or even to the<br />
architectural, as their defining characteristic. The antiarchitect<br />
is not a full personality, not a central icon, not<br />
a comprehensive identity, but an aspect to cultivate within<br />
oneself. Becoming an anti-architect, as all acts of becoming,<br />
is a process inevitably left unfinished.<br />
The anti-architect is a source of corruption in Architecture.<br />
The anti-architect is an oppositional figure in Architecture<br />
whose ultimate success — the redefining the conditions<br />
of architectural action — comes in disappearing once<br />
Architecture is no longer there to oppose. As an anti-professional,<br />
the work is to slow down, break, confuse and<br />
dissolve Architecture and its ramparts around the architectural.<br />
The anti-architect acts asymmetrically and thus finds<br />
ready-made and artificial moments of possible action.<br />
The anti-architect provides alternative perspectives<br />
on architectural production. The anti-architect is a tool for<br />
queering the thought of architectural production. It is not<br />
a point of discussion for anarchists that urban systems,<br />
neighborhoods and architectural objects inherit their value<br />
from the work and culture of others. Since Pierre-Joseph<br />
Proudhon, anarchist theory has always argued against<br />
concepts which remain central to Architecture, such as<br />
private property, and the anti-architect must provide alternative<br />
architectural considerations which do not define<br />
themselves by the financial and ideological incentives<br />
of Architecture.<br />
The anti-architect utilizes alternative architectural<br />
processes. This cannot be limited to terms of “partici pation,”<br />
which has long been the focus of ineffectual<br />
discourse in the architectural process. Instead, the antiarchitect<br />
must radically reconceive involvement and the<br />
procedures of architectural creation.<br />
The anti-architect repurposes the application of<br />
architectural knowledge. The traditional expectations<br />
of Architecture cannot define the potential outcomes<br />
of the anti-architect. The creation, the occupation,<br />
the insurgent appropriation, the destruction and emergence<br />
of architectural conditions — all have a set of<br />
imaginaries which reach far beyond the material and<br />
social limits as determined by Architecture.
15<br />
die sich nicht durch die finanziellen und ideologischen<br />
Anreize der Architektur definieren.<br />
Die Anti-ArchitektIn nutzt alternative architektonische<br />
Prozesse. Das lässt sich nicht auf Bedingungen der „Partizipation“<br />
beschränken, die seit Langem den Kern eines<br />
folgenlosen Diskurses im architektonischen Prozess bilden.<br />
Die Anti-ArchitektIn muss Beteiligung und architektonische<br />
Schaffensprozesse vielmehr radikal neu denken.<br />
Die Anti-ArchitektIn wendet architektonisches Wissen<br />
zu anderen Zwecken an. Mit den traditionellen Erwartungen<br />
an Architektur lassen sich die potenziellen Ergebnisse<br />
der Anti-ArchitektIn nicht definieren. Das Schaffen, die<br />
Übernahme, die aufständische Aneignung, die Zerstörung<br />
und die Emergenz architektonischer Bedingungen – sie<br />
sind mit Vorstellungswelten verbunden, die über die von<br />
Architektur determinierten materiellen und sozialen<br />
Grenzen weit hinausgehen.<br />
Die Anti-ArchitektIn ist affirmativ. 9 Ausgehend von<br />
der anarchistischen Metapher vom „Samen unter dem<br />
Schnee“ 10 setzt die Anti-ArchitektIn voraus, dass die<br />
befreite Realität immer schon zugegen ist. Es geht nicht<br />
darum, auf eine Revolution zu warten, sondern Momente<br />
zu erkennen, in denen sich Möglichkeiten – ob klein oder<br />
groß – auftun, die zum Schmelzen des Schnees beitragen,<br />
der auf dem Beet anarchischer und architektonischer<br />
Samen liegt. Die Anti-ArchitektIn belegt, dass das Architektonische<br />
nicht bloß eine Zweigstelle der Architektur<br />
ist und sich auch nicht eindämmen lässt.<br />
Die Anti-ArchitektIn ist praktisch. Im Gegensatz zu<br />
den konservativen Instinkten der Architektur, fasst die<br />
Anti-ArchitektIn das Praktische in seiner brauchbarsten<br />
Bedeutung auf. Unter etwas „Praktischem“ verstand Emma<br />
Goldman „ob der Plan dynamisch genug ist, die stehenden<br />
Gewässer des Alten zu verlassen und neues Leben zu<br />
schaffen und zu erhalten.“ 11 Die Anti-ArchitektIn muss in<br />
dem Sinn praktisch sein, als sie sämtliche Prozesse verweigert,<br />
die sie wieder zur Architektur oder den Beschränkungen<br />
des Architekten zurückführen.<br />
Das ist keine Wegbeschreibung, der man Schritt für<br />
Schritt folgen könnte, und keine Route, von der man nie<br />
abweichen dürfte, erwärmt aber hoffentlich den Boden<br />
unter dem Schnee.<br />
The anti-architect is affirmative. 9 Building on<br />
the anarchist metaphor of “seeds beneath the snow,” 10<br />
the anti-architect must work on the assumption of liberated<br />
realities being always already present. There can<br />
be no waiting for a Revolution, but a finding of moments<br />
which articulate possibilities — minor or major — and which<br />
bend towards the melting of the snow that covers a bed<br />
of anarchic and architectural seeds. The anti-architect<br />
affirms that the architectural is not a subsidiary of Architecture,<br />
nor is it capable of being contained.<br />
The anti-architect is practical. In contrast to the<br />
conservative instincts of Architecture, the anti-architect<br />
understands practicality under its most useful meaning.<br />
Emma Goldman described something “practical” as<br />
“whether the scheme has vitality enough to leave the stagnant<br />
waters of the old, and build, as well as sustain, new<br />
life.” 11 The anti-architect must be practical in the way they<br />
deny recuperative processes which would return them<br />
to Architecture or the limits of the Architect.<br />
This is not a paint-by-numbers list of directions to be<br />
followed closely or a path from which never to deviate.<br />
This is hopefully a simple warming of the ground beneath<br />
the snow.<br />
Übersetzung: Wilfried Prantner<br />
9 „[d]er erste Schritt bei jedem konstruktiven Akt, jeder<br />
reparativen Geste ist der Akt der Affirmation, Ja zu sagen<br />
in einer Umgebung, in der Nein die einzig sinnvolle Antwort<br />
zu sein scheint.“ Rothman, Roger: „Absolutely Small: Sketch<br />
of an Anarchist Aesthetic“, in: Gage, Mark Foster (Hg.):<br />
Aesethtics Equals Politics: New Discourses Across Art, Architecture,<br />
and Philosophy, Cambridge, MA 2019, 170 (Übers. W.P.).<br />
10 Vgl. z.B. Goodway, David: Anarchist Seeds Beneath the Snow:<br />
Left-Libertarian Thought and British Writers from William<br />
Morris to Colin Ward, Liverpool 2006.<br />
11 Goldman, Emma: „Anarchismus: Wofür er wirklich steht“<br />
[1910], in: dies.: Anarchismus und andere Essays, Übers.<br />
Katja Rameil, Münster 2013, 40.<br />
9 “[T]he first step in any constructive act, any reparative<br />
gesture, is the act of affirmation, the act of saying ‘yes’<br />
in an environment in which ‘no’ seems the only reasonable<br />
answer.” Roger Rothman, “Absolutely Small: Sketch<br />
of an Anarchist Aesthetic” in Aesthetics Equals Politics:<br />
New Discourses Across Art, Architecture, and Philosophy,<br />
ed. Mark Foster Gage (Cambridge, MA, 2019), 170.<br />
10 See, for example, David Goodway, Anarchist Seeds Beneath<br />
the Snow: Left-Libertarian Thought and British Writers<br />
from William Morris to Colin Ward (Liverpool, 2006).<br />
11 Emma Goldman, Anarchism: What It Really Stands For<br />
(New York, 2022), 5.
We Are Building Our Future Together<br />
81<br />
Juergen Teller
82<br />
We are building our future together<br />
No.98, Napoli, 2021
We are building our future together<br />
No.42, Napoli, 2021<br />
83
84<br />
We are building our future together<br />
No.54, Napoli, 2021
We are building our future together<br />
No.46, Napoli, 2021<br />
85
86<br />
We are building our future together<br />
No.85, Napoli, 2021
We are building our future together<br />
No.12, Napoli, 2021<br />
87
Zwei Fragen an …<br />
Two Questions for …<br />
57
58<br />
© Dorschner Kahl Architekten
Adrian Dorschner<br />
Dorschner Kahl Architekten<br />
59<br />
An welchem Moment in deiner Arbeit hast du gespürt<br />
ein Profi zu sein? Wie kam es dazu? Woran kannst du<br />
persönlich das Professionelle festmachen / beschreiben?<br />
Bei dem Begriff des Professionellen handelt es sich meiner<br />
Meinung nach um einen fluiden Zustand zwischen eigener<br />
Selbstermächtigung und äußerer Zuschreibung, mit jeweils<br />
unterschiedlichen Tendenzen zur einen oder anderen<br />
Richtung – das unterscheidet die Architektur jedoch nicht<br />
von anderen Berufen. Mir fällt es nicht leicht, die Frage<br />
zu beantworten, da meine Arbeit als Architekt und Filmemacher<br />
ohnehin schon ein weites Feld absteckt und an<br />
der Architektur fasziniert mich ja gerade, dass es nicht den<br />
einen professionellen Zugang gibt, sondern verschiedene<br />
Möglichkeiten, sich mit der Profession zu beschäftigen.<br />
Wenn ich darüber nachdenke, wann meine Selbstermächtigung<br />
als Architekt (und Profi) das erste Mal offiziell<br />
bestätigt wurde, dann vielleicht, als ich den bewilligten<br />
Bauantrag für unser erstes Projekt, den Technoclub Institut<br />
für Zukunft aus dem Briefkasten geholt habe. Auf einer<br />
formalen Ebene beschreibt der Plankopf mit den unterschiedlichen<br />
Insignien von AuftraggeberIn, ArchitektIn<br />
und Bauamt am ehesten einen common ground des Professionellen.<br />
Die Stempel funktionieren in diesem Sinne<br />
als grafische Chiffren für die dynamischen Bezieh ungen,<br />
die sich zwischen diesen Polen mit ihren gestalterischen,<br />
konstruktiven, spekulativen, irrationalen, öko no m ischen,<br />
kulturellen, emotional oder wissenschaftlich begründeten<br />
Aggregatzuständen des Bauens aufspannen.<br />
Was machst du, um gegen die Professionalität anzugehen?<br />
Für mich selbst findet Architektur zunächst nicht ausschließlich<br />
in der Praxis des Bauens ihren Ausdruck –<br />
sie ist nicht an die physisch gebaute Materie gebunden.<br />
Architektur kann für mich ebenso ein Projekt sein, welches<br />
etwa als Plan, Bild, Soundscape, literarische Beschreibung<br />
oder im Film existiert. Ich versuche nicht bewusst,<br />
mich der Sphäre des Professionellen zu ent ziehen und<br />
doch würde mich der Anspruch, immer professionell zu<br />
agieren, davon abhalten, mich mit diesen verschiedenen<br />
Dimensionen der Architektur zu beschäftigen. Insofern<br />
räume ich der Selbstermächtigung einen hohen Stellenwert<br />
in meiner Arbeit ein.<br />
At what moment in your work did you feel that you are<br />
a professional? How did you get there? How would you<br />
personally define / describe professionalism?<br />
The concept of professionalism is, in my opinion,<br />
a fluid state between one’s own self-empowerment and<br />
external attribution, with different tendencies in one<br />
direction or the other — but that’s no different for architecture<br />
than for other professions. It’s not easy for me to<br />
answer the question, because my work as an architect and<br />
filmmaker already covers a wide field, and what especially<br />
fascinates me about architecture is that there is no one<br />
single professional approach, but rather different ways<br />
of dealing with the profession. When I think about when<br />
my self-empowerment as an architect (and professional)<br />
was first officially confirmed, it might have been when<br />
I took the approved building application for our first project,<br />
the Technoclub Institut für Zukunft, out of the mailbox.<br />
On a formal level, the title block with the various<br />
insignia from the client, the architect, and the building<br />
department most closely depicts a professional’s common<br />
ground. In this regard, the stamps function as graphic<br />
ciphers for the dynamic relationships that span between<br />
these poles, with their creative, structural, speculative,<br />
irrational, economic, cultural, and emotionally or scientifically<br />
motivated aggregate states of construction.<br />
What do you do to counteract professionalism?<br />
For myself, architecture does not initially find expression<br />
exclusively in the practice of building — it is not bound<br />
to the physical built substance. For me, architecture can<br />
just as well be a project that exists, for example, as a plan,<br />
an image, a soundscape, a literary description or in a film.<br />
I don’t consciously try to avoid the sphere of professionalism,<br />
and yet the ambition to always act professionally<br />
would keep me from engaging with these various dimensions<br />
of architecture. Thus I place a high value on selfempowerment<br />
in my work.<br />
Translation: David Koralek
60<br />
Maria Conen<br />
Conen Sigl Architekt:innen<br />
An welchem Moment in deiner Arbeit hast du gespürt,<br />
ein Profi zu sein? Wie kam es dazu? Woran kannst du<br />
persönlich das Professionelle festmachen / beschreiben?<br />
Das Wort „professionell“ kommt aus dem Französischen<br />
(profession) / Lateinischen (professio) und kann mit Beruf,<br />
Berufung, Gewerbe übersetzt werden. In diesem Sinne<br />
ist es einfach und direkt, wie ich das Professionelle fest<br />
machen kann: Ich wurde professionell, als ich im Jahre<br />
2011 mit Raoul Sigl das Büro bzw. die GmbH gegründet<br />
habe – also mit der Unterschrift beim Notar. Was aber<br />
fast wichtiger ist: Wir hatten dann auch unsere ersten<br />
Mitarbeitenden und damit auch eine neue Verantwortung.<br />
Diese Zusammenarbeit bereicherte die eigenen Sichtweisen<br />
und den Diskurs im Büroalltag.<br />
At what moment in your work did you feel that you are<br />
a professional? How did you get there? How would you<br />
personally define / describe professionalism?<br />
The word “professional” comes from French (profession)<br />
and Latin (professio), and it can be translated as profession,<br />
vocation, trade. In this respect, I can easily and directly<br />
define what is professional: I became professional when<br />
I established the firm and founded the GmbH with<br />
Raoul Sigl in 2011 — that is, upon signing the papers at<br />
the notary’s office. But almost more importantly: that’s<br />
when we had our first employees and with them, new<br />
responsibility. This teamwork enriched our own points<br />
of view and the discourse in our day-to-day work.<br />
Was machst du, um gegen die Professionalität anzugehen?<br />
Routine langweilt uns. Die Profession ist abwechslungsreich<br />
und bietet eine breite Möglichkeit sich mit der Welt<br />
zu beschäftigen. Das Unterrichten ist dabei eine Form<br />
der Auseinandersetzung mit den Fragen, die man an die<br />
Profession, die Gesellschaft hat. Der soziale Raum, der<br />
Naturraum, der politische und wirtschaftliche Raum und<br />
der architektonische Raum bieten unendliche Konstellationen<br />
von Denk- und Handlungsräumen.<br />
What do you do to counteract professionalism?<br />
Routine bores us. The profession is diverse and offers<br />
a wide opportunity to engage with the world — teaching<br />
is one form of engagement with the questions one has<br />
of the profession, and of society. Social space, the natural<br />
environment, the political and economic realm, and<br />
architectural space offer infinite constellations of spaces<br />
for thought and action.<br />
Translation: David Koralek
© Conen Sigl Architekt:innen<br />
61
The Domenig-Tapes<br />
93<br />
Andreas Lechner<br />
„Das ist für mich also mehr wert, als wenn man sagt,<br />
dass man sich von vornherein nur informiert und aus der<br />
Information heraus bezieht, mit anderen Worten, frech<br />
gesagt, ich mach nicht Sachen, würd’ ich sagen, die nur<br />
in der Geschichte zurückreichen, und nimm‘ Motive auf,<br />
sondern ich versuch‘ eine Architektur zu machen, dass die<br />
Denkmalpfleger in 30 Jahren noch etwas zu tun haben.“ 1<br />
Zu seinem zehnten Todestag findet in Kärnten an vier<br />
Orten die Ausstellung „Günther Domenig: Dimensional.<br />
Von Gebäuden und Gebilden“ statt. Neben zwei Ausstellungen<br />
in Klagenfurt sind Domenigs Steinhaus am Ossiacher<br />
See und die Überbauung des Eisenindustriedenkmals in<br />
Heft bei Hüttenberg zugleich Exponate und Orte dieser<br />
Ausstellung und liefern mir einen unmittelbaren Anlass für<br />
diesen Beitrag über einen bislang unbeleuchteten Aspekt<br />
des zentralen Künstler-Architekten der „Grazer Schule“. 2<br />
Als ich im Sommer 2007 am Institut für Gebäudelehre<br />
der TU Graz als Universitätsassistent zu arbeiten begann,<br />
entdeckte ich in der untersten Schreibtischlade meines<br />
neuen Arbeitsplatzes vier Audiokassetten. Die Handschrift<br />
auf den Klebeetiketten gab die Kassetten als Aufzeichnungen<br />
von verschiedenen Vorlesungen Günther Domenigs<br />
im Wintersemester 1987 / 88 zu erkennen (Abb. 1). Mit der<br />
Absicht, beizeiten in sie hineinzuhören, legte ich sie in<br />
einer Dokumentenablage in meinem neu bezogenen, hintersten<br />
Raum in der einstigen „Domeniganischen Republik“<br />
ab – wie das Institut für Gebäudelehre (und Wohnbau)<br />
im vierten Stock des 1994 nach Plänen von Domenigs<br />
Büro fertiggestellten Erweiterungsbaus der TU Graz<br />
“So for me, that’s worth more than someone saying<br />
they begin by just gathering information and then draw<br />
references to that information — in other words, to put<br />
it plainly, I don’t do things, I’d say, that just reach back<br />
in history in order to adopt motifs, but instead, I try to<br />
make architecture that ensures that historic preservationists<br />
will still have something to do 30 years from now.” 1<br />
In honor of the tenth anniversary of his death, the<br />
exhibition “Günther Domenig: Dimensional — Structures<br />
and Shapes” is being held at four locations in Carinthia.<br />
Complementing two exhibitions in Klagenfurt, Domenig’s<br />
Steinhaus on Lake Ossiach and his building for the iron<br />
industry monument in Heft near Hüttenberg are both<br />
exhibits of and venues for this exhibition and give me an<br />
immediate reason for this essay on a hitherto unexamined<br />
aspect of the central artist-architect of the “Graz School.” 2<br />
When I started working as a university assistant at<br />
the Institute of Design and Building Typology at TU Graz<br />
in the summer of 2007, I discovered four audiocassettes in<br />
the bottom desk drawer of my new workplace. The handwriting<br />
on the adhesive labels identified the cassettes as<br />
recordings of various lectures given by Günther Domenig<br />
in the winter semester of 1987 / 88 (fig. 1). Intending to<br />
listen to them in due time, I placed them in a storage tray<br />
in my freshly occupied office at the very back of the former<br />
“Domeniganischen Republik” (Domenigan Republic) —<br />
which is how Institute of Design and Building Typology<br />
on the fourth floor was identified on the sign in the lobby<br />
of the annex building at TU Graz, completed in 1994<br />
1 Domenig, Günther: „Grundlagen der Gebäudelehre –<br />
Geschichte und Gegenwart“, Audio-Aufzeichnung der<br />
Vorlesung am Institut für Gebäudelehre der TU Graz,<br />
27. Januar 1988.<br />
2 Von steirischer Seite hält die von Michael Zinganel<br />
im Kunsthaus Muerz ab Ende Oktober 2022 kuratierte<br />
Ausstellung „Wir Günther Domenig“ dem heroischeinzel<br />
-kämpferischen Narrativ seiner architektonischen<br />
Praxis das personelle Umfeld in Domenigs Wirkungs -<br />
feldern Büro und TU Graz kritisch entgegen; siehe:<br />
Zinganel, Michael: „Wir Günther Domenig“, online<br />
unter: www.kunsthaus muerz.at / veranstaltungen / wirguenther-domenig<br />
(Stand: 20. September 2022).<br />
1 Audiotape recording, Günther Domenig: Lecture<br />
“Grund lagen der Gebäudelehre — Geschichte und Gegewart”<br />
(Fundamentals of Building Design — Past and Present)<br />
from January 27, 1988.<br />
2 From a Styrian perspective, the exhibition “Wir Günther<br />
Domenig” (We Günther Domenig), curated by Michael<br />
Zinganel and on view at Kunsthaus Muerz from the end<br />
of October 2022, confronts the heroic, lone wolf narrative<br />
of his architectural practice by critically juxtaposing the<br />
people surrounding Domenig in his workplaces at the office<br />
and TU Graz; see: www.kunsthausmuerz.at / veran stal tungen<br />
/ wir-guenther-domenig, accessed September 20, 2022<br />
(in German only).
94<br />
(Wettbewerbsgewinn 1983, Abb. 2) im Foyer beschildert<br />
war. Während alle Erinnerungen an diese Republik immer<br />
weiter verblichen, verblieben die Kassetten an ihrem<br />
Ort, um ein Bild der Vergangenheit an einem bestimmten<br />
Moment erzeugen zu helfen, den Walter Benjamin so<br />
charakterisiert hat: „Vergangenes historisch artikulieren<br />
heißt nicht, es erkennen ‚wie es denn eigentlich gewesen<br />
ist‘. Es heißt, sich einer Erinnerung bemächtigen, wie sie<br />
im Augenblick einer Gefahr aufblitzt.“ 3<br />
Dieser Beitrag fragt, indem er sich den auf Kassetten<br />
aufgezeichneten Gebäudelehrevorlesungen des damals<br />
51-jährigen Günther Domenig bemächtigt, was sich in<br />
ihnen zu erkennen gibt, das für professionelle Selbstverständnisse<br />
in der Gegenwart Bestand haben oder Informationen<br />
liefern könnte. Dafür bette ich die Aufzeichnungen<br />
im Folgenden in die hochproduktiven 1980er-Jahre<br />
ein – die Blütephase der „Grazer Schule“ – und erläutere<br />
zuvor meine eigenen Verflechtungen bzw. weitere benutzte<br />
Quellen. Denn obwohl ich während meiner Studienzeit<br />
in den 1990er-Jahren am Gebäudelehre-Institut die meisten<br />
Entwurfsstudios und Lehrveranstaltungen absolvierte,<br />
hörte ich nur zwei von Domenig selbst gehaltenen<br />
Vorlesungen und sah nur zwei seiner Diplomprüfungen.<br />
Domenig nahm auch an der zweiwöchigen Exkursion<br />
nach Los Angeles nicht teil, die anlässlich der einjährigen<br />
Gastprofessur Thom Maynes an seinem Institut 1996<br />
stattfand und uns exklusive Zugänge zu einer atemberaubenden<br />
Fülle südkalifornischer Architektur-Juwele<br />
verschaffte. 4 Domenig schaute zwar im Entwurfsstudio<br />
vorbei (das im Sommersemester 1997 im Gebäude des<br />
KünstlerInnenvereins Forum Stadtpark eingerichtet war),<br />
er kam aber nicht zur Zwischen- oder Schlusskritik.<br />
So sehr Domenigs ausgeprägt skulpturales Architekturverständnis<br />
meine damalige Wahrnehmung einer „Grazer<br />
Schule“ diffus prägte, so unscharf blieb diese aufgrund<br />
des stilistisch zugleich so vielschichtigen Oeuvres (Mega-<br />
Structures, Brutalismus, Pop Art, Organic Architecture,<br />
Dekonstruktivismus) auch bzw. wurde sie ab der zweiten<br />
Hälfte der 1990er-Jahre von zwei Aspekten in Frage<br />
gestellt, die zunehmend studentische Aufmerksamkeit<br />
auf sich zogen: die Computerisierung und die anregenden<br />
Provokationen des holländischen Architekten und<br />
Architekturtheoretikers Joost Meuwissen, der 1995 die<br />
Professur für Städtebau an der TU Graz übernahm.<br />
Während die digital-euphorischen Verheißungen die<br />
Handzeichnung – und damit sowohl das zentrale Medium<br />
als auch ein vielfach wiederkehrendes Motiv in Domenigs<br />
Bauten und Projekten – als wichtigstes Scharnier baukünstlerischer<br />
Zugriffe auf vorhandene und imaginierte<br />
according to plans by Domenig’s office (competition<br />
won in 1983, fig. 2). While all reminders of that republic<br />
continued to fade, the cassettes remained where they<br />
were in order to help create an image of the past at<br />
a particular moment in time, one which Walter Benjamin<br />
characterized as such: “To articulate the past historically<br />
does not mean to recognize it ‘the way it really was’<br />
(Ranke). It means to seize hold of a memory as it flashes<br />
up at a moment of danger.” 3<br />
2 Model of the final version of the design for the TU Graz annex<br />
building with the Institute of Design and Building Typology<br />
on the top floor © TU Graz Archive<br />
By seizing upon the “Gebäudelehre” lectures that Günther<br />
Domenig recorded on cassettes when he was 51 years old,<br />
this essay asks what can we discern in them that might,<br />
in the present, hold true or yield information for professional<br />
notions of self. To this end, in the following I situate<br />
the recordings in the highly productive 1980s — the heyday<br />
of the “Graz School” — and begin by explaining my own<br />
connections and other sources used. Because although<br />
I completed most of the design studios and courses at<br />
the Institute of Building Design during my studies in the<br />
1990s, I heard only two lectures given by Domenig himself<br />
and saw only two of the diploma exams he presided over.<br />
Domenig also did not take part in the two-week excursion<br />
to Los Angeles, made in 1996 in connection with Thom<br />
Mayne’s year-long visiting professorship in Graz, which<br />
afforded us exclusive access to a breathtaking abundance<br />
of architectural jewels in Southern California. 4 Domenig<br />
did indeed pay a visit to the design studio (which was<br />
held during the summer semester of 1997 in the building<br />
that housed the artists’ association Forum Stadtpark),<br />
but he did not attend the intermediate or final critique.<br />
3 Benjamin, Walter: „Über den Begriff der Geschichte“,<br />
in: Benjamin, Walter: Gesammelte Werke, Frankfurt am<br />
Main 2022, 695.<br />
4 Thom Maynes Büro Morphosis hatte gerade den Wettbewerb<br />
zum Neubau der Hypo Alpe-Adria Bank in Klagenfurt<br />
unter Domenigs Juryvorsitz gewonnen.<br />
3 Walter Benjamin: “Theses on The Philosophy of History,”<br />
in: Illuminations: Essays and Reflections, trans. Harry Zohn,<br />
(New York, 1968), 255.<br />
4 Thom Mayne’s firm Morphosis had just won the competition<br />
for the new headquarters for the Hypo Alpe-Adria<br />
Bank in Klagenfurt, for which Domenig chaired the jury.
95<br />
Welten zu relativieren begann, zog Meuwissen eine diskursiv<br />
neue Ebene in die Grazer Architekturfakultät ein.<br />
Diese war zwar nicht leicht verständlich, aber zusammen<br />
mit seinen an Robert Venturi erinnernden Kugelschreiberskizzen<br />
erfrischend polemisch, wenn sie alten Meistern<br />
oder Wettbewerbsausschreibungen philosophisch gewitzt<br />
mit „erhöhtem Empirizismus“ begegneten. Meuwissens<br />
hyper-affirmativer, Pop-Art-geschulter Ansatz stand in<br />
deutlichem Gegensatz zu Domenigs betont persönlicher,<br />
grundsätzlich widerständiger und radikal Neues einfordernder<br />
Haltung. Dennoch war es Domenig, der Meuwissen<br />
bewogen und letztlich auch überredet hatte, nach Graz<br />
zu kommen. 5 Auch wenn Meuwissens Popularität eher<br />
mit der steigenden internationalen Bekanntheit von Rem<br />
Koolhaas bzw. dem Super-Dutch-Phänomen einherging<br />
und sich weniger seiner am Rationalismus eines Giorgio<br />
Grassi geschulten Skepsis gegenüber allzu persönlich<br />
(miss-)verstandenen Beiträgen zur uralten Architekturdisziplin<br />
verdankte: 6 Um die Jahrtausendwende stand<br />
ich jedenfalls – ebenso wie viele andere aus den Grazer<br />
Zeichensälen – zur Diplomarbeitsbetreuung am Institut<br />
für Städtebau Schlange – und Domenig emeritierte.<br />
Domenig war von 1980 bis 2002 Professor und Vorstand<br />
des Instituts für Gebäudelehre und Wohnbau. Seine<br />
Antrittsvorlesung „Verwandlung“ hielt er erst 1982, nachdem<br />
er zuvor elf Gäste an seinem Institut Gastvorträge<br />
im Rahmen der Gebäudelehrevorlesung halten ließ. Die<br />
ersten waren Coop Himmelblau (Wolf Prix und Helmut<br />
Swiczinsky) mit ihrer legendären Flammenflügel-Aktion<br />
im Hof der „Alten Technik“, auf die dann u.a. Adolf Max<br />
Vogt, Peter Cook, Raimund Abraham, Frei Otto, Peter<br />
Noever und Frank Gehry folgten (Abb. 3).<br />
In den folgenden Jahren hielt Domenig jährlich auch<br />
jene Vorlesungen zu „Grundlagen der Gebäudelehre“ im<br />
ersten und „Gebäudelehre 1“ im zweiten Studienabschnitt,<br />
die auch auf den Audiokassetten aus dem Wintersemester<br />
1987 / 88 aufgezeichnet wurden (Abb. 4). Die umfangreichste<br />
dieser Aufzeichnungen befindet sich auf der<br />
ersten Kassette und wurde von Domenig im Rahmen der<br />
Vorlesung „Gebäudelehre 1“ an zwei Terminen gehalten:<br />
„Bildung, Ausbildung am Hochschulsektor“ referiert<br />
die Geschichte des Universitätsbaus als Überblick von<br />
den Philosophenschulen der griechischen Antike bis zu<br />
den stadtteilgroßen Universitätsneubauten in der Bundesrepublik<br />
der 1970er-Jahre. Domenig bezeichnet diese<br />
Vorlesungen auch als konkrete Folge seiner Arbeit an den<br />
beiden Projekten für die TU-Graz-Erweiterungsbauten<br />
in der Steyrergasse und in der Lessingstraße (1983–1994)<br />
5 Vgl. Koller, Michael im Gespräch mit Joost Meuwissen:<br />
„Vom Diskursiven im Städtebau“, Juni 2015, online unter:<br />
www.atelierkoller.com / 2015 / 06 / forum-062015-interview-joostmeuwissen.html<br />
(Stand: 19.09.2022).<br />
6 Vgl. Meuwissen, Joost / Fakultät für Architektur der TU Graz:<br />
Zur Architektur des Wohnens, überarb. Neuauflage von<br />
Vorlesungen aus dem Jahr 1992 / 93, Zürich 2018.<br />
As much as Domenig’s decidedly sculptural understanding<br />
of architecture vaguely defined my perception of a “Graz<br />
School” at the time, it also remained indistinct due to<br />
the stylistically multilayered oeuvre (Mega-Structures,<br />
Brutalism, Pop Art, Organic Architecture, Deconstructivism)<br />
and was called into question from the second half of the<br />
1990s by two aspects that increasingly attracted student<br />
attention: computerization and the inspiring provocations<br />
of the Dutch architect and architectural theorist Joost<br />
Meuwissen, who was appointed professor of urban design<br />
at the TU Graz in 1995.<br />
While the digital-euphoric promises began to relativize<br />
freehand drawing — and thus both the central medium for<br />
and a frequently recurring motif in Domenig’s buildings<br />
and projects — as the most important hinge of architectural<br />
access to existing and imagined worlds, Meuwissen<br />
introduced a new discursive level into the Faculty of Architecture<br />
in Graz. While not easy to understand, this was<br />
refreshingly polemical when combined with his Robert<br />
Venturi-esque ballpoint pen sketches that responded<br />
with philosophical cunning to old masters or competition<br />
programs with “heightened empiricism.” Meuwissen’s<br />
hyper-affirmative, Pop Art–schooled approach stood in<br />
distinct contrast to Domenig’s emphatically personal,<br />
fundamentally resistant attitude that radically demanded<br />
something new. Yet it was Domenig who had encouraged<br />
and ultimately persuaded Meuwissen to come to Graz. 5<br />
Even though Meuwissen’s popularity tended to go hand<br />
in hand with the Super Dutch phenomenon and the rising<br />
international profile of Rem Koolhaas and owed less to<br />
his skepticism, honed by the rationalism of Giorgio Grassi,<br />
of all too personally (mis)understood contributions to the<br />
age-old discipline of architecture: 6 In any event, around the<br />
dawn of the new millennium, I — like many others from the<br />
drafting rooms in Graz — stood in line for thesis supervision<br />
at the Institute for Urban Design — and Domenig retired.<br />
Domenig was professor and chair of the Institute of<br />
Building Design and Housing from 1980 to 2000. He did<br />
not give his inaugural lecture, titled “Verwandlung” (Transformation),<br />
until 1982, after first having allowed eleven<br />
colleagues to give guest lectures at his institute within<br />
the framework of the building design lecture series.<br />
The first were Coop Himmelblau (Wolf Prix and Helmut<br />
Swiczinsky) with their legendary Flammenflügel (The<br />
Blazing Wing) action in the courtyard of the “Alte Technik”<br />
building,followed by Adolf Max Vogt, Peter Cook,<br />
Raimund Abraham, Frei Otto, Peter Noever, and Frank<br />
Gehry, among others (fig. 3).<br />
5 See Michael Koller in conversation with Joost Meuwissen:<br />
“Vom Diskursiven im Städtebau” (originally published<br />
in Architektur & Bauforum), online at: www.atelierkoller.<br />
com / 2015 / 06 / forum-062015-interview-joost-meuwissen.<br />
html (September 19, 2022).<br />
6 See Joost Meuwissen: Zur Architektur des Wohnens,<br />
revised new edition of lectures from 1992 / 93, ed. Faculty<br />
of Architecture at TU Graz (Zurich, 2018).
96<br />
3 Poster of guest lectures in 1980 / 81 at the Institute of Design<br />
and Building Typology © Archive Helmut Tezak<br />
und leitete sie mit einer scheinbar bereits von den Erfahrungen<br />
und Widerständen der Grazer Projekte herrührenden<br />
Skepsis gegenüber dem Universitätsbau ein:<br />
Was lernt man aus der Geschichte heraus? Wie weit<br />
gibt es Verbindungen, die einen beeinflussen. Wie<br />
ich das letzte Mal erzählt habe, im architektonischen<br />
Entwurf ist das auch nicht so, dass man alles allein<br />
erfindet. Wie weit diese Dinge einem helfen können,<br />
wenn man an ein bestimmtes Thema, an eine Planung<br />
herangeht. Es sind auch verschiedene Arbeitsweisen<br />
von Leuten, die Architektur machen, der eine bezieht<br />
sehr viel aus der Geschichte heraus, der andere<br />
beschäftigt sich weniger damit. Ich neige nicht so<br />
sehr dazu, zuerst diese ganzen Fakten aus den Beständen<br />
heraus zu studieren, bevor ich mich speziell mit<br />
irgendeiner Entwurfsäußerung beschäftige … Das, was<br />
wir herausgezogen haben war z.B. die Geschichte der<br />
Reformen, die Geschichte der Universität mit den<br />
Gelehrten, war also weitgehendst, und das ist auch<br />
etwas, das mir dann aufgefallen ist, warum heute<br />
noch die Leute im Talar und mit ihren großen Ketten<br />
herumlaufen wenn sie Dekane oder Rektoren geworden<br />
sind … dass die Gelehrten eher eine konservative<br />
Haltung dem Grunde nach in der ganzen geschich t-<br />
lichen Entwicklung gehabt haben, dass sie die<br />
ehrwürdige Tradition pflegen, und dass sie sich dem<br />
Grunde nach gegen den Wandel gewehrt hätten … 7<br />
7 Domenig, Günther, „Gebäudelehre 1. Bildung, Ausbildung<br />
im Hochschulsektor“, Audio-Aufzeichnung der Vorlesung am<br />
Institut für Gebäudelehre der TU Graz, 16. Dezember 1987.<br />
In the following years, Domenig also annually<br />
presented his lectures on “Fundamentals of Building<br />
Design” in the first stage of study and “Building Design 1”<br />
in the second, which were also included on the audiocassettes<br />
from the winter semester of 1987 / 88 (fig. 4).<br />
The most comprehensive of these recordings, in which<br />
Domenig speaks on two separate days as part of the course<br />
“Gebäudelehre 1” (Building Design 1), is on the first<br />
cassette: “Education and Training in the Higher Education<br />
Sector” presents the history of university architecture<br />
as an overview from the philosopher schools of ancient<br />
Greece to the neighborhood-sized new university buildings<br />
in the Federal Republic of Germany of the 1970s.<br />
Domenig also characterizes these lectures as a direct result<br />
of his work on the two projects for the TU Graz annex<br />
buildings in Steyrergasse and Lessingstraße (1983–1994),<br />
and introduced them with a skepticism toward university<br />
construction that is apparently rooted in the experiences<br />
gained from and resistance met by the Graz projects:<br />
What are the lessons learned from history? To what<br />
extent are there connections that influence us? Like<br />
I said last time, in architectural design too, it’s not<br />
like you invent everything on your own. To what extent<br />
can these things help when approaching a certain<br />
topic, or a particular project? There are also different<br />
ways of working used by the people who do architecture:<br />
one derives a lot from history, the other engages<br />
with it less. I’m not so inclined to begin by studying all<br />
these facts from what exists before I delve specifically<br />
into any design statement … What we extracted was,<br />
for example, the history of the reforms, the history of
97<br />
Die Genese dieser umfangreichen Vorlesung lässt sich<br />
ebenso wie die dabei benutzten Quellen durch zahlreiche<br />
Unterlagen, Kopien und Notizen in Domenigs Nachlass<br />
in der Sammlung des Architekturzentrums Wien (AzW)<br />
eingehend studieren bzw. auch mit der umfangreichen<br />
Diasammlung verknüpfen, die für alle hier besprochenen<br />
Vorlesungen die visuelle Grundlage bildeten und in<br />
Doppelprojektion mit den charakteristischen Aufforderungen<br />
„Linkes Bild!“, „Rechtes Bild!“ voranschritten.<br />
Meine Recherchen im AzW belegten auch, dass die<br />
von mir gesicherten Domenig-Tapes weniger bahnbrechend<br />
Neues zu einer zukünftigen Domenig-Forschung beitragen<br />
werden, da die auf den Kassetten aufgezeichneten Vorlesungen<br />
auch in verschiedenen Fassungen und teilweisen<br />
Fragmenten verschriftlicht im Nachlass wiederzufinden<br />
sind. Was die Domenig-Tapes aber tun und worauf sich<br />
auch meine transkribierte Auswahl für diesen Betrag<br />
konzentriert, ist jene professionelle Facette Domenigs zu<br />
verdeutlichen, auf die weder in den gegenwärtigen Ausstellungen<br />
noch in den zahlreichen Publikationen zu und<br />
über Domenig bzw. zur „Grazer Schule“ näher eingegangen<br />
wird. Trotz Domenigs ebenso unbestrittener wie zentraler<br />
Rolle als wichtigster und international bekanntester<br />
Protagonist des publizistischen Labels „Grazer Schule“ 8<br />
ist seine Rolle als Lehrer, als Vermittler von architektonischem<br />
Wissen, von künstlerischen Intuitionen und professionellem<br />
Selbstverständnis kaum ein gehender untersucht.<br />
Ein Grund dafür liegt sicherlich in dem Umstand, dass<br />
Domenigs Lehre an der TU vornehmlich – und im Laufe<br />
der Jahre auch immer umfassender – von seinem Institutsteam<br />
mit großen inhaltlichen Freiheiten abgedeckt wurde.<br />
Was die vorliegenden Bänder daher auszeichnet, ist die<br />
Möglichkeit, mit ihnen in die akustische Atmosphäre –<br />
Stimme, Dialekt, Rhetorik und Humor – von Domenigs<br />
Lehre während seiner akademisch engagierteren 1980er-<br />
Jahre einzutauchen:<br />
Ich weiß nicht, ob ich das Thema so abdecke.<br />
Was haben wir jetzt getan im Laufe dieses Wintersemesters?<br />
Also bei mir – fünf Themen von diesen<br />
Wechselbeziehung hat es gegeben, abgesehen von<br />
der Ein leitung, das war also das zwischen Utopie und<br />
der Wirklichkeit, zwischen den Einzelnen und der<br />
Gemeinschaft, Gestaltung in der Architektur, bildende<br />
Kunst und Architektur und Gegenwart und Geschichte,<br />
mit dem Laszlo Pap noch die Themen der Gebäudeanalysen,<br />
der Aufgaben des Architekten und … Was<br />
haben wir noch gehabt? Planung und Kontrolle.<br />
Und ich glaub‘, dass ich mit diesen Themen in etwa<br />
das abdecke, um was es in der Architektur gehen<br />
kann, und obwohl es sehr persönlich ist, glaube ich,<br />
dass man in etwa eine Übersicht bekommen konnte.<br />
8 Vgl. Achleitner, Friedrich: „Gibt es eine Grazer Schule?<br />
(1993)“, in: Achleitner, Friedrich (Hrsg.): Region, ein<br />
Konstrukt? Regionalismus eine Pleite, Basel 1997, 79–100.<br />
4 Course catalog, TU Graz Study Guide, 1987 / 88<br />
© TU Graz Archive<br />
the university with its scholars, and so was actually<br />
quite extensive, and that’s also something that occurred<br />
to me then, why today people still walk around<br />
wearing academic robes and their big chains of office<br />
when they have become deans or rectors … that scholars<br />
have basically had rather a conservative attitude<br />
in the entire historical development, that they cultivate<br />
this venerable tradition, and that basically they would<br />
have resisted change … 7<br />
The genesis of this comprehensive lecture, as well as<br />
the sources used in it, can be studied thoroughly thanks<br />
to numerous documents, copies, and notes in Domenig’s<br />
bequest in the collection of the Architekturzentrum<br />
Wien (AzW), and it can also be linked to the extensive<br />
slide collection that formed the visual basis for all of<br />
the lectures discussed here and which were presented<br />
as dual projections with the characteristic cues “Left<br />
picture!,” “Right picture!”<br />
My research at the AzW also established that the<br />
Domenig Tapes I secured are not likely to contribute much<br />
7 Günther Domenig, lecture “Gebäudelehre 1 — Ausbildung<br />
im Hochschulsektor” (Building Design 1 — Education and<br />
Training in the Higher Education Sector), audio recording<br />
made at the Institute of Building Design, TU Graz.
98<br />
5 Günther Domenig at the Architectural Association in London<br />
Ich hab‘ am Anfang gesagt, dass es mir recht wäre,<br />
wenn ich Sie begeistern könnte, dass sie Architektur<br />
weitermachen und nicht, dass sie also die Lust verlieren.<br />
Sowas kann man sich nicht anmaßen, dass man<br />
das erreicht, aber was ich wollte und was ich hoff’,<br />
dass es halbwegs herausgekommen ist, dass es zwar<br />
eine Sache ist, wo man auch Gegenstände hat, die<br />
nicht sehr angenehm sind, aber dass es daneben etwas<br />
ist, das man in dieser Berufstätigkeit hätte, das wäre<br />
also die Dimension des eigenen Einfalls oder der eigenen<br />
Fantasie in die Arbeit hineinzulegen, und dass<br />
es unzählige und vielfältige Beispiele gibt in der heutigen<br />
Zeit, Architektur zu machen und das meine ich,<br />
das sollten Sie bedenken, wenn wir uns vielleicht<br />
doch noch im 5. oder 6. Semester treffen sollten. Dann<br />
gibt’s nämlich noch das Thema der Gebäudelehre 1.<br />
Damit Sie nicht verunsichert sind, wir haben verschiedene<br />
Prüfungsthemen, die können Sie sich aussuchen<br />
und theoretisieren, Sie können konkretisieren und<br />
irgendwas herausnehmen, was Sie wollen, und dann<br />
beschäftigen Sie sich halt damit und ich hoffe, wir<br />
sehen uns wieder. Wiederschauen! 9<br />
Mit diesem Ausblick auf einen großzügigen, d.h. auf<br />
die intrinsische Motivation der Studierenden im ersten<br />
Studienabschnitt vertrauenden Prüfungsmodus verabschiedet<br />
sich Domenig in der letzten „Grundlagen der<br />
Gebäude lehre“-Vorlesung im Wintersemester 1987 / 88.<br />
Auf den Kassetten befinden sich zwei Aufzeichnungen<br />
aus dieser Vorlesungsreihe – „Architektur und Bildende<br />
Kunst“ vom 16. Dezember 1987 und „Geschichte und<br />
Gegenwart“ vom 27. Jänner 1988, aus der auch obiges<br />
Schlusswort stammt. Auch diese Vorlesungen finden<br />
ich fast vollständig und in teils schreibmaschinen ge -<br />
schrie benen Versionen in Domenigs Nachlass. Die letzte<br />
Kassette ist Teil eines nicht näher bezeichneten Vortrags<br />
oder einer Vorlesung vom 20. Mai 1988 deren Untertitel<br />
jedenfalls „Steinhaus, Steindorf, Steinhof“ lautet.<br />
9 Domenig: „Grundlagen der Gebäudelehre – Geschichte<br />
und Gegenwart“ (wie Anm. 1).<br />
in the way of groundbreaking new information to future<br />
scholarship on Domenig, because the lectures recorded<br />
on the cassettes can also be found in written form in different<br />
versions and partial fragments within the bequest.<br />
What the Domenig Tapes do, however, and what my transcribed<br />
selection for this essay also concentrates on, is<br />
to shed light on the professional facet of Domenig that is<br />
not elaborated either in the current exhibitions or in the<br />
numerous publications on and about Domenig or the<br />
“Graz School.” Despite Domenig’s equally undisputed and<br />
central role as the most important and internationally<br />
best-known protagonist of the faction dubbed the “Graz<br />
School,” 8 his role as a teacher, as a conveyor of architectural<br />
knowledge, artistic intuitions, and professional<br />
self-image, has scarcely been examined in detail. One<br />
reason for this is surely the fact that Domenig’s instruction<br />
at the TU was primarily — and, over the years, ever more<br />
extensively — carried out by members of his institute team,<br />
who were permitted great freedom in substantive matters.<br />
What distinguishes the tapes in question, therefore, is<br />
the opportunity they afford to immerse ourselves in the<br />
acoustic atmosphere — voice, dialect, rhetoric, and humor<br />
— of Domenig’s instruction during the 1980s, when he<br />
was more academically engaged:<br />
I don’t know if I’m covering the topic in that way.<br />
What have we done now during this winter semester?<br />
Well, with me there were five topics concerning this<br />
interrelationship, apart from the introduction: there<br />
was the one between utopia and reality; between the<br />
individual and the community; design in architecture;<br />
visual art and architecture; and present and past; [and]<br />
with Laszlo Pap there were also the topics of building<br />
analyses, the tasks of the architect, and … what else<br />
did we have? Planning and control. And I think that<br />
with these topics I roughly cover what architecture<br />
can be about, and although it’s very personal, I believe<br />
you were able to get a general idea. I said at the beginning<br />
that I would be satisfied if I could inspire you<br />
to continue with architecture and do not lose interest.<br />
One cannot presume to achieve something like that,<br />
but what I wanted, and what I hope has emerged halfway<br />
— is that although it’s a matter where you also have<br />
things that are not very pleasant, that you would also<br />
have something else in this profession — that would<br />
be to introduce the dimension of your own idea or your<br />
own imagination into the work — and that in this day<br />
and age there are countless and diverse examples<br />
of making architecture and that’s what I mean, that’s<br />
what you should bear in mind if perhaps we still meet<br />
up in the 5th or 6th semester. Then there’s still the<br />
topic of Building Design 1. So you’re not feeling<br />
8 See Friedrich Achleitner, “Gibt es eine Grazer Schule?”<br />
(1993), in: Region, ein Konstrukt? Regionalismus eine Pleite?<br />
(Basel: 1997), 79–100.
99<br />
In der zweiten Hälfte der 1980er-Jahre stellten sich<br />
für Domenig fortlaufend weitere internationale und institutionelle<br />
Anerkennungen ein. So stellte er 1986 an der<br />
Londoner AA Zeichnungen zum Steinhaus aus, unter dem<br />
Titel „Drawing on dreams: Günther Domenig: Steinhaus –<br />
Stonehouse“ wurde ein ausführliches Gespräch mit ihm<br />
in den AA Files publiziert und mit der Nummer XI wurden<br />
seine Zeichnungen in der prominenten Folio-Reihe der<br />
AA auch als hochwertige Sammler-Edition veröffentlicht<br />
(Abb. 5). 10 Peter Cook berichtete bereits seit Anfang der<br />
1980er-Jahre regelmäßig über Domenigs Arbeiten in<br />
The Architectural Review und im Rahmen des jährlichen<br />
Kunst-Festivals steirischer herbst fand im ORF-Landesstudio<br />
unter dem Titel „Bau ist Kunst – Ist Bau Kunst?“<br />
ein zweitägiges, hochkarätig besetztes Symposium<br />
statt, in dem Domenig neben Gottfried Böhm, Mario<br />
Botta, Michael Graves, Arata Isozaki, Karla Szyszkowitz-<br />
Kowalski, Hans Hollein, Gustav Peichl und Richard<br />
Meier referierte und architektonisch-künstlerische<br />
Arbeiten von talentierten Studierenden präsentieren ließ.<br />
In den von Domenig selbst gehalten Vorlesungen gilt<br />
sein dezidiertes Interesse einerseits dem über das Bauen<br />
ermöglichten Zugang zu architektonischen Gratwanderungen<br />
in Richtung der Skulptur. So erzählt er etwa in der<br />
Vorlesung „Architektur und Bildende Kunst“ von Kollaborationen<br />
mit Handwerkern auf der Baustelle der Wiener<br />
Z-Sparkasse bzw. wie er die Skulptur seiner Hand auf der<br />
Baustelle kollaborativ produzierte und der Bauleitung<br />
unterjubelte:<br />
Die Idee ist eigentlich aus der Körpersprache des<br />
Diskutierens entstanden, und ja, dann hab ich gedacht,<br />
jetzt machst’ eine Hand, und nachdem ich sage, ich<br />
bin kein Künstler nicht, habe ich meine eigene Hand<br />
gemacht und riesengroß, im Maßstab 1:50 vergrößert<br />
und dann hab ich meine eigene Hand hergenommen<br />
und hab‘ in diesem eigenen Verfahren von dieser<br />
Betonspritzung diese Hand modelliert. Zuerst mit<br />
diesen Eisengeweben und dann hab ich immer langsam<br />
immer mehr Beton hineingespritzt und das war<br />
damals eine Zeit von einem ziemlichen Krieg mit<br />
dem Bauherren, ein Projekt das sich in einem Grenzbereich<br />
bewegt hat […] inzwischen hab ich im ersten<br />
Ober ge schoss diese Hand gemacht, am 3. Tag hat er<br />
mich wieder hinaufbestellt, sag ich: “Na gut, das ist<br />
wirklich im Verhältnis eine Kleinigkeit zu meiner<br />
Hand im ersten Obergeschoss, “Oh, da ist eine Hand?”<br />
aber da habe ich schon so viel Beton hineingespritzt,<br />
dass man diese Hand nicht ohne weiteres wieder heruntertun<br />
hätte können. … da war er völlig konsterniert,<br />
und nach langen Diskussionen hat er mir dann die<br />
Hand eben unter der Voraussetzung genehmigt, dass<br />
10 Vgl. Boyarsky, Alvin: “Drawing on Dreams. Günther<br />
Domenig: Steinhaus – Stonehouse, A Conversation<br />
by Alvin Boyarsky, Peter Cook, Günther Domenig and<br />
Peter Noever”, AA Files 13, 103 (1986), 100–105.<br />
unsettled, we have various exam topics; you can<br />
choose one and elaborate it theoretically, or you<br />
can deal with it concretely and focus on any detail<br />
you want, and then you simply engage with it,<br />
and I hope to see you again. Goodbye! 9<br />
With this prospect of a generous mode of examination,<br />
namely one that relies on the intrinsic motivation of the<br />
students in the first stage of their studies, Domenig bids<br />
farewell in the last “Fundamentals of Building Design”<br />
lecture in the winter semester of 1987 / 88. The cassettes<br />
contain two recordings from this lecture series — “Architecture<br />
and Visual Art” from December 16, 1987, and “Past<br />
and Present” from January 27, 1988, from which the closing<br />
remarks above are also taken. These lectures, too, can<br />
be found almost in their entirety and partly as typescripts<br />
in Domenig’s bequest. The last cassette has part of a talk<br />
or lecture given on May 20, 1988, not otherwise specified<br />
except for the subtitle “Steinhaus, Steindorf, Steinhof.”<br />
In the second half of the 1980s, Domenig continued<br />
to steadily receive further international and institutional<br />
recognition. In 1986, for instance, he exhibited drawings<br />
of the Steinhaus at the Architectural Association (AA)<br />
in London (fig. 5), an extensive conversation with him<br />
was published in the AA Files under the title “Drawing<br />
on Dreams: Steinhaus — Stonehouse,” and his drawings<br />
were also published in a high-quality collector’s edition<br />
as Number XI in the AA’s prominent Folio series. 10<br />
Peter Cook regularly reported on Domenig’s work in<br />
The Architectural Review and, at a two-day symposium<br />
entitled “Bau ist Kunst — Ist Bau Kunst?” (Building is<br />
Art — Is Building Art?) held at the ORF regional studio<br />
as part of the annual art festival steirischer herbst<br />
(Styrian Autumn), alongside presentations by renowned<br />
participants such as Gottfried Böhm, Mario Botta,<br />
Michael Graves, Arata Isozaki, Karla Szyszkowitz-<br />
Kowalski, Hans Hollein, Gustav Peichl, and Richard<br />
Meier, Domenig spoke and allowed talented students<br />
of his to present architectural-artistic works.<br />
In the lectures given by Domenig himself, he is<br />
resolutely interested, on the one hand, in how building<br />
can lead to architectural balancing acts that incline<br />
toward sculpture. In the lecture “Architecture and Visual<br />
Art,” for example, he recounts collaborations with artisans<br />
on the construction site of the Vienna Z-Sparkasse,<br />
and how he collaborated on site to make the sculpture<br />
of his hand and foisted it on the construction manager:<br />
9 Audiotape recording, Günther Domenig: Lecture<br />
“Grund lagen der Gebäudelehre — Geschichte und<br />
Gegenwart” (see note 1).<br />
10 Alvin Boyarsky, Peter Cook, Günther Domenig, and Peter<br />
Noever: “Drawing on Dreams: Günther Domenig: Steinhaus<br />
— Stonehouse; Günther Domenig in Conversation<br />
with Peter Cook and Alvin Boyarsky,” AA Files 13 (1986):<br />
100–105.
100<br />
ich nicht auf den Gedanken komm‘, nicht auch noch<br />
andere Körperteile zu machen […] Das habe ich nicht<br />
alleine gemacht, sondern mit einem Maurer, der sich<br />
sehr gut ausgekannt hat. […] Ich hab ihm dann gesagt,<br />
er soll den zweiten Finger selber machen, also er soll<br />
seinen eigenen Finger bauen, deswegen ist der zweite<br />
Finger nach vorne geknickt und der vierte Finger von<br />
mir nach hinten (Abb. 6). 11<br />
Andererseits kombiniert Domenig mit seinem zentralen<br />
Interesse an der unscharfen Grenze zwischen Architektur<br />
und bildender Kunst Kritik am baulich-konventionellen<br />
Durchschnitt mit der Lust an Grenzüberschreitung.<br />
Dieses Interesse schlägt auf die Themen seiner Entwurfslehre<br />
insofern durch, als sich etwa von ihm betreute<br />
Diplomarbeiten sehr freien Themenstellungen widmen<br />
konnten und dabei poetische Reflexionen mit historischtypologischen<br />
Analysen ebenso verbinden konnten,<br />
wie sie bild- und medientechnische Experimente zur<br />
Entwurfsgenese einsetzen konnten oder mit klassischeren<br />
Modell-, Bild- und Zeichentechniken auch über räumliche<br />
Gebilde spekulierten, denen kein konventioneller Nutzungszusammenhang<br />
zugrunde lag. Diese große inhaltliche<br />
und formale Freiheit zog in den 1980er-Jahren die<br />
talentierten und hoch motivierten Studierenden an, stellte<br />
aber für den breiteren Durchschnitt naturgemäß wenig<br />
fassbare Hürden auf. Domenigs Lehre der 1980er entfaltete<br />
an der Architekturfakultät jedenfalls eine bemerkenswerte<br />
Dynamik und Erneuerung, weil sie die funktionalistische<br />
Brille technischer Ausbildungsverständnisse radikal<br />
und nachhaltig in Richtung von Hybriden und Basteleien<br />
erweiterte. Diese Erweiterung forderte sowohl in Richtung<br />
der Form als auch in Richtung des baulichen Kontexts<br />
und des Bestands mehr Auseinandersetzungen und komplexere<br />
Verständnisse ein. Beides illustrierte Domenig<br />
etwa in der Vorlesung „Geschichte und Gegenwart“,<br />
wenn er sowohl in Richtung Altstadt- und Denkmalschutz<br />
dezidiert Stellung bezieht, als auch ein komplexeres<br />
Verhältnis von Form und Funktion mit einem für ihn<br />
besonders eindrücklichen Beispiel aus Rom illustriert:<br />
Da ist ja im Grunde nix zu sagen, dass es also schöne<br />
Altstadtkerne gibt … dass diese Altstadtkerne auch<br />
so erhalten werden sollen, die Gefahr liegt jedoch<br />
dort, sie nur als ein Relikt zu sehen, das man einfach<br />
auf Trab haltet. Jede Stadt und jeder Organismus,<br />
der lebendig ist, wird gebraucht. Es werden Häuser<br />
gebraucht, die Häuser werden verbraucht und müssen<br />
in irgendeiner Form einmal erneuert werden. Und<br />
die Gefahr dieses Denkens in die Richtung hin liegt<br />
ja auch natürlich in dem Kommerziellen, nämlich im<br />
Spekulativen, im politisch Spekulativen, dass man<br />
11 Domenig, Günther: „Grundlagen der Gebäudelehre.<br />
Architektur und Bildende Kunst“, Audio-Aufzeichnung<br />
der Vorlesung am Institut für Gebäudelehre der TU Graz,<br />
16. Dezember 1987.<br />
The idea actually arose from the body language of<br />
discussing, and yes, then I thought, now I’ll make<br />
a hand, and after I say I’m not not an artist, I made<br />
my own hand, and really huge, enlarged 50 times and<br />
then I took my own hand and, using this specific process<br />
for spraying concrete, modeled this hand. First<br />
with this wire reinforcement mesh, and then I slowly<br />
and continually sprayed more and more concrete and<br />
that was then at a time of considerable conflict with<br />
the client, a project that was pushing the limits …<br />
meanwhile I had made this hand on the second floor;<br />
on the third day he summoned me back again, [and]<br />
I say: ‘Well, that’s really a small thing in comparison<br />
to my hand on the second floor’ — ‘Oh, there’s a<br />
hand?’ — but I’ve already applied so much concrete<br />
that it wouldn’t have been easy to take that hand down<br />
again. … He was completely consternated, and after<br />
long discussions he finally granted approval for the<br />
hand on the condition that I would not get the idea to<br />
also make other body parts. … I didn’t make it alone,<br />
but with a mason who was very skilled. … I then told<br />
him that he should make the second finger himself,<br />
that is, he should replicate his own finger, which is<br />
why the second finger is bent forward and the fourth<br />
finger, which I made, is bent backward (fig. 6). 11<br />
On the other hand, with his central interest in the blurred<br />
boundary between architecture and visual art, Domenig<br />
combines criticism of the conventional built average<br />
with a passion for transgressing boundaries. This interest<br />
is evident in the topics of his design teaching in that,<br />
for example, the diploma projects he supervised could be<br />
devoted to extremely free-ranging topics that could combine<br />
poetic reflections with historical-typological analyses,<br />
use image and media experiments for the genesis of<br />
design, or by using more classical techniques of modeling,<br />
imagemaking, and drawing to speculate on spatial structures<br />
that had no conventional functional relationship.<br />
In the 1980s, this great degree of substantive and formal<br />
freedom attracted talented and highly motivated students,<br />
but inherently posed elusive hurdles for the broader mainstream.<br />
In any case, Domenig’s teaching in the 1980s<br />
unleashed a remarkable dynamism and revitalization at<br />
the architecture faculty, because it radically and lastingly<br />
expanded the functionalist perspective of technical<br />
approaches to education in the direction of hybrids and<br />
bricolage. This expansion demanded more engagement<br />
and more complex understandings, both in the direction<br />
of form and in the direction of the built context and existing<br />
conditions. Domenig illustrated both — in the lecture<br />
“Past and Present,” for example, when he takes a resolute<br />
stand toward protecting the old city and historic<br />
11 Audiotape recording, Günther Domenig: Lecture “Grundlagen<br />
der Gebäudelehre: Architektur und Bildende Kunst”<br />
(Fundamentals of Building Design: Architecture and Visual<br />
Art) from December 16, 1987.
101<br />
monuments and also uses what he considers to be a particularly<br />
impressive example from Rome to illustrate a more<br />
complex relationship between form and function:<br />
6 Article by Peter Cook in The Architectural Review 169, 1001 (1981)<br />
documenting Domenig’s Z-Sparkasse in Vienna<br />
dann sagt, okay, es kann Geschäft machen in der<br />
Altstadt, wir können das auch in Graz beobachten,<br />
und letztlich wird diese Altstadt zu einer Art von<br />
Fetisch oder zu einer Touristenfalle. Und es wird nichts<br />
mehr und es darf nichts mehr entstehen, das jetzt<br />
irgendwann einmal, wenn ein Gehäuse abgebraucht<br />
ist, das im Verhältnis zwischen alte und neue Architektur<br />
gemacht werden kann … Ein für mich also großartiges<br />
Projekt, das Anfang der 60er-Jahre, genau<br />
genommen, im 62er-Jahr fertig geworden ist. Ich<br />
glaube die Architektengruppe hat Passarelli geheißen,<br />
die haben also dieses Projekt gemacht, die sind also<br />
später nie mehr aufgetaucht, ich hab‘ sie bei keinem<br />
der anderen Projekte einmal in einer Publikation gelesen,<br />
und das ist ein ungeheuer mutiges Projekt, das<br />
auch eine andere Sache außen zu erkennen gibt. Das<br />
was innen in der Funktion passiert soll außen ablesbar<br />
sein. Das sind also im Erdgeschoß und im Untergeschoß<br />
sind Garagen, in den ersten drei, vier Geschoßen<br />
sind Bürofunktionen untergebracht, das zeigen die<br />
deutlich an einem klaren Glaskörper, der natürlich<br />
in der Flucht auf den Straßenzug Rücksicht nimmt.<br />
Oben sind Wohnungen, und die Wohnungen sind<br />
There is basically nothing to say about there being<br />
beautiful old town centers … that these old town<br />
centers should also be preserved as they are, yet there<br />
is a danger of seeing them only as a relic that is simply<br />
kept going. Every city and every organism that is alive<br />
is needed. Buildings are needed; the buildings become<br />
obsolete and at some point in time need to be renewed<br />
in some form or another. And the danger of thinking<br />
along this line also lies, of course, in the commercial,<br />
namely in the speculative; in the politically speculative,<br />
that one then says, okay, it can generate business<br />
in the old town — we can also observe that in Graz —<br />
and ultimately this old town becomes a kind of fetish<br />
or a tourist trap. And nothing more happens and<br />
nothing more is allowed to be built that could, at some<br />
point in the future, when a building enclosure has been<br />
used up, be used to make new architecture in the<br />
relationship between old and new architecture … So,<br />
for me, it’s a great project that was finished in the early<br />
1960s, in ‘62 to be exact. I think the architectural<br />
group was called Passarelli; they did this project, but<br />
they never resurfaced later, I never read even once<br />
about any other projects of theirs in a publication, and<br />
this is an immensely courageous project that also<br />
reveals something else on the outside. What happens<br />
inside in terms of function is meant to be legible on<br />
the outside. On the ground floor and in the basement<br />
are garages, and the first three or four [upper] floors<br />
accommodate offices; this is clearly indicated by a clear<br />
glass volume that naturally aligns with the street front.<br />
On top are apartments, and the apartments are presented<br />
as separate elements … there’s a twist between<br />
the lower and upper building sections; it is structurally<br />
very complex and complicated and difficult, but it is<br />
a non-concealment of … and so I find this to be a very,<br />
very important example (fig. 7). 12<br />
Unlike the often flamboyantly polemical artist and media<br />
figure of the decades to follow, in the 1980s Domenig<br />
offered students nuanced insights into his thinking and<br />
generously shared information about the sources of<br />
his architectural shapes and his form-finding processes.<br />
Domenig’s hybrid sphere of inspiration and influence<br />
consists of numerous works of architecture and visual<br />
art, but also mentions, among others, H. R. Giger and<br />
his contribution to the science fiction classic Alien. The<br />
lectures frequently include works by Konrad Wachsmann,<br />
Buckminster Fuller, Walter Maria Förderer, Werner<br />
Hunziker, Frei Otto, Carlo Scarpa, Lucien Kroll, Umberto<br />
12 Audiotape recording, Günther Domenig: Lecture<br />
“Grundlagen der Gebäudelehre — Geschichte und<br />
Gegenwart” (see note 1).
102<br />
als eigene Elemente gezeigt … es gibt eine Verdrehung<br />
zwischen dem unteren und oberen Baukörper, es ist<br />
konstruktiv sehr komplex und kompliziert und schwierig,<br />
aber es ist ein Nicht-verstecken-von… und ich find<br />
das also ein sehr, sehr wichtiges Beispiel (Abb. 7). 12<br />
Im Gegensatz zur oftmals polternd-polemischen Künstlerund<br />
Medienfigur der folgenden Dekaden gewährte<br />
Domenig den Studierenden in den 1980er-Jahre differenzierte<br />
Einblicke in sein Denken und gab großzügig Auskunft<br />
über die Quellen seiner architektonischen Formen<br />
bzw. seiner Formfindungsprozesse. Domenigs hybrides<br />
Inspirations- und Einflussfeld besteht aus zahlreichen<br />
Werken der Architektur und Bildenden Kunst, erwähnt<br />
aber u.a. auch H. R. Giger und seinen Beitrag zum Science-<br />
Fiction-Klassiker Alien. In den Vorlesungen finden<br />
sich immer wieder Arbeiten von Konrad Wachsmann,<br />
Buckminster Fuller, Walter Maria Förderer, Werner<br />
Hunziker, Frei Otto, Carlo Scarpa, Lucien Kroll, Umberto<br />
Boccioni, Fritz Wotruba, Walter de Maria, Gordon Matta-<br />
Clark, Nicolas Schöffer, Richard Serra, Christo und –<br />
ganz besonders – das Oeuvre des befreundeten Künstlers<br />
Walter Pichler (Abb. 8). Wie Pichler schuf sich Domenig<br />
mit seinem Steinhaus auch eine Behausung für seine<br />
Skulpturen – „Nix-Nuz-Nix“, die Brunnenskulptur, transformierte<br />
Elemente der Gebirgslandschaft – die zugleich<br />
selbst Skulptur ist, d.h. Behausung und Skulptur ineinander<br />
verschmelzen lässt:<br />
Ich arbeite jetzt an einem Thema eines eigenen<br />
Hauses – ich bin auch Kärntner, unglücklicherweise,<br />
hab sehr lang in Kärnten gelebt in meiner Jugendzeit<br />
in einer sehr gebirgigen Landschaft und bau also<br />
jetzt mein eigenes Haus. Und hab irgendwo aus dieser<br />
Gegend heraus, wo ich gelebt hab und aus meiner<br />
Produktion heraus jetzt die Absicht, irgendeine Alternative<br />
einmal zu versuchen, wie man gezielt bauen<br />
kann in einem Ort und eine Architektur herausbringt,<br />
die mit dem Ort was zu tun hat, mit der Landschaft<br />
was zu tun hat, mit der Architektur was zu tun hat,<br />
die aber auch ein Ausdruck der zeitgemäßen oder<br />
unserer Fantasie ist. Und wie gesagt, ich habe dann<br />
sehr lange gearbeitet daran und ich hab gewisse Figurationen<br />
von Gebirgen und Felsen studiert und hab<br />
dann versucht, mit Zeichnungen darauf zu reagieren<br />
… und bin auf diese archetypischen Haus- und Dachformen<br />
eingegangen, die aber irgendwo durch die<br />
Zerbrechung anleiten sollen, die also wesentliche<br />
Elemente aufnehmen in der Architektur, die vorhanden<br />
ist, die sie weiterentwickeln, erneuern sollen …<br />
aus dem heraus ist dann aus einer der ersten Skizzen<br />
ein Haus entstanden, wo ein Hügel aufgeschüttet ist,<br />
aus dem die Felsen herausbrechen und das ist also sehr<br />
lange von mir noch bearbeitet worden, jahrelang, und<br />
12 Domenig: „Grundlagen der Gebäudelehre – Geschichte<br />
und Gegenwart“ (wie Anm. 1).<br />
7 Multifunctional building, Via Campania, Studio Passarrelli,<br />
Rome, 1963–1965 © Samuel Lundberg<br />
Boccioni, Fritz Wotruba, Walter de Maria, Gordon Matta-<br />
Clark, Nicolas Schöffer, Richard Serra, Christo, and —<br />
most notably — the oeuvre of his artist friend Walter Pichler<br />
(fig. 8). Like Pichler, Domenig also created an abode<br />
(his Steinhaus) for his sculptures. “Nix-Nuz-Nix”, the<br />
fountain sculpture, transformed elements of the mountain<br />
landscape — which is a sculpture in itself; that is, it allows<br />
dwelling and sculpture to merge into one another:<br />
I am currently working on the theme of a house of<br />
one’s own — I’m also Carinthian, unfortunately, lived<br />
in Carinthia for a very long time in my youth in a very<br />
mountainous landscape, and so now I am building<br />
my own house. And from somewhere in this region<br />
where I have lived and from my own production, I now<br />
intend to try out an alternative approach for how to<br />
build specifically in a place and extract an architecture<br />
that has something to do with the place, has something<br />
to do with the landscape, has something to do<br />
with the architecture, but which is also an expression<br />
of the contemporary or our imagination. And like<br />
I said, I then spent a long time working on it and<br />
I studied certain formations of mountains and rocks<br />
and then tried to react to them with drawings … and<br />
I responded to these arche typal house and roof forms,<br />
which are meant to guide us somewhere through the<br />
fragmentation, which are thus meant to incorporate
103<br />
das Endergebnis ist eine Ansicht von diesem Haus,<br />
das ich unter der Erde einmal anfang und bei dem ich<br />
im Augenblick im Bauen bin. 13<br />
Auf der vierten Kassette beschreibt Domenig die Entwurfsgenese<br />
des Steinhauses mit den Dias schrittweise als<br />
visuellen Links-Rechts-Dialog aus Fotografie und Handzeichnung<br />
– auch das ein wiederkehrender Vortragsinhalt,<br />
der sich zum Teil bereits in seiner Antrittsvorlesung<br />
von 1982 und entsprechend auch in der Diasammlung<br />
wiederfinden lässt.<br />
Ich spiel das ganz schnell durch. Meine eigene<br />
Ge schich te. Mein eigenes Haus. Ah, gelebt in zwei<br />
verschie denen Gegenden in Kärnten. Und ich spiele<br />
jetzt also nur diese Naturbeziehung durch. Natur<br />
studiert: rechte Bild – Gelände studiert: linke Bild;<br />
Gezeichnet, nicht abgezeichnet, gezeichnet: rechte<br />
Bild … Detail studiert, Übergang vom Bewuchs zu<br />
Stein […] Linke Bild: Architektur angeschaut – Rechte<br />
Bild: Architektur gezeichnet, Architektur zerbrochen –<br />
nicht Nachzeichnen, alte Teile zeichnen, neue Idee<br />
hinein … Linke Bild: Transportiert ins Steinhaus,<br />
Erste Skizzen – Felsen, die aus den Hügeln brechen …<br />
Linke Bild: wieder Architekturzeichnungen … Teile<br />
von Kärntner archetypischer Architektur, auch gezeichnet,<br />
auch verfremdet, auch neuer Einfall – Rechte Bild:<br />
Stein angeschaut – Linke Bild: … Stein nachempfunden,<br />
nicht nachgezeichnet – Rechte Bild: Baum angeschaut;<br />
Links, Baum gezeichnet, links! Baum gezeichnet,<br />
nicht nachgezeichnet, kann Teil der Architektur sein,<br />
der neuen Architektur sein – Rechts: Teil vom Steinhaus,<br />
rechte Bild … linke Bild … links eine Zeichnung –<br />
halb Architektur, halb Gelände, halb neue Idee …<br />
Rechte Zeichnung: endgültige Fassung, Zeitunterschied<br />
10 Jahre – Links: auch nicht Natur, aber mit Natur,<br />
aber mit alter Architektur – Rechts: schaut anders aus,<br />
aber doch das gleiche … 14<br />
Was an diesen ersten Verknüpfungen von Originalton<br />
und Dias verblüfft, ist die Präzision und Klarheit mit der<br />
sie Auskunft über die Analyse- und Syntheseprozesse<br />
in den Entwürfen Domenigs erteilen. Die Architekturzeichnungen<br />
bestätigen dabei einerseits ihren bis heute<br />
gültigen Status als sowohl funktionales wie künstlerisches<br />
Medium der Architektur. Über ihre einzigartige Funktion<br />
zur gleichzeitigen Darstellung innerer und äußerer Form<br />
und ihren eigenständigen Status als künstlerisches Artefakt<br />
hinaus werden die Architekturzeichnungen aber in<br />
Domenigs Vorlesungen mittels Doppel-Projektionen in<br />
Dialoge verwickelt, die den Quellen architektonischer<br />
Form – im Falle des Steinhauses die Dias von Gebirgsformationen<br />
und Anonymen Architekturen – nachspüren<br />
essential elements of the architecture that already<br />
exists, which are meant to be developed further and<br />
renewed … out of this, from one of the first sketches,<br />
a house then emerged, where a hill is heaped up, out of<br />
which the rocks erupt and this is something I worked<br />
on for a very long time, for years, and the final result<br />
is a view of this house, which I once started beneath<br />
the earth, and which I am currently building. 13<br />
On the fourth cassette, Domenig describes, step by step,<br />
how the design of the Steinhaus came about, using the<br />
slides as a visual left-right dialogue between photography<br />
and freehand drawing — this, too, is a recurring feature<br />
of his lectures, which can, in part, already be discerned<br />
in his inaugural lecture of 1982 and, accordingly, also in<br />
the slide collection.<br />
I’ll run through this very quickly. My own story.<br />
My own house. Mm, lived in two different regions<br />
of Carinthia. And so now I’ll just run through this<br />
relationship to nature. Nature studied: right image —<br />
Terrain studied: left image; Drawn, not traced, drawn:<br />
right image … Detail studied, transition from plant<br />
growth to stone … Left image: architecture observed —<br />
Right image: Architecture drawn, architecture fragmented<br />
— not tracing; drawing old parts, adding a new<br />
idea … Left image: Transported into the Steinhaus, first<br />
sketches — rocks erupting from the hills … Left image:<br />
again, architectural drawings … parts of archetypal<br />
Carinthian architecture, also drawn, also defamiliarized,<br />
again a new idea — Right image: stone observed —<br />
Left image: … stone recreated, not copied — Right<br />
image: tree observed; Left, tree drawn, left! tree drawn,<br />
not copied, can be part of the architecture, the new<br />
architecture — Right: Part of the Steinhaus, right image<br />
… left image … left, a drawing — half architecture, half<br />
terrain, half new idea … Right drawing: final version,<br />
difference in time 10 years — Left: also not nature, but<br />
with nature, but with old architecture — Right: looks<br />
different, yet still the same. 14<br />
What is astounding about these early links between<br />
original sound and slides is the precision and clarity<br />
with which they convey information about the analytical<br />
and synthetic processes in Domenig’s designs. For one<br />
thing, the architectural drawings thus confirm their status,<br />
still valid today, as both a functional and artistic medium<br />
of architecture. Beyond their unique function of simultaneously<br />
representing internal and external form and their<br />
independent status as artistic artifacts, however, the architectural<br />
drawings in Domenig’s lectures become enmeshed,<br />
by means of dual projections, in dialogues that probe the<br />
sources of architectural form — in the case of the Steinhaus,<br />
13 Ebda.<br />
14 Domenig, Günther: „Zweiter Teil des Vortrags: Steinhaus,<br />
Steindorf, Steinhof“, Audio-Aufzeichnung am Institut für<br />
Gebäudelehre der TU Graz, 20. Mai 1988.<br />
13 Ibid.<br />
14 Audiotape recording, Günther Domenig: “Zweiter Teil des<br />
Vortrags: Steinhaus, Steindorf, Steinhof” from May 20, 1988.
104<br />
lassen und durch Domenigs Originalton authentisch<br />
und plausibel werden. Gerade weil die Beforschung der<br />
Architekturkultur der 1980er-Jahre angesichts heutiger<br />
Aufmerksamkeits- und Ausschlussmechanismen Gefahr<br />
läuft, ihre Inhalte identitätspolitisch ins Abseits zu<br />
kontextualisieren, lässt sich mit den Aufzeichnungen<br />
von Domenigs Vorlesungen ein Forschungsdesiderat konturieren,<br />
mit dem das ebenso eindrucksvolle wie selbstbezügliche<br />
künstlerisch-skulpturale Oeuvre um eine Facette<br />
bereichert werden könnte, die sich gerade nicht durch<br />
Domenigs Doppelrolle als (Künstler-)Architekt und<br />
Hochschullehrer hindurchzieht – seine bemerkenswerte<br />
Fähigkeit Dialoge herzustellen:<br />
[…] es gibt also niemanden, der allein auf einer Insel<br />
lebt, in Isolation und der nur Dinge tut, die er sich<br />
selbst einfallen lassen muss. Es gibt einen Umraum,<br />
es gibt die Landschaft, es gibt die Nachbarschaft, und<br />
alles was wir tun, auch in dem Bereich des Einfalles<br />
oder der Kreativität, ist etwas, das auch die Nahrung<br />
aus der Geschichte ist und nicht nur ein Einfall alleine,<br />
den wir aus uns allein beziehen können. Und, wie<br />
gesagt, es gibt dieses Wechselspiel zwischen Lernen<br />
aus der Geschichte, Lernen aus der Erfahrung, und<br />
eben die Dinge zu versuchen, etwas Neues sich einfallen<br />
zu lassen. 15<br />
the slides of mountain formations and anonymous<br />
architectures — and are rendered authentic and plausible<br />
through Domenig’s own words. Precisely because, given<br />
today’s mechanisms of attention and exclusion, research<br />
into the architectural culture of the 1980s runs the risk<br />
of contextualizing its substance onto the sidelines in terms<br />
of identity politics, the recordings of Domenig’s lectures<br />
can enable us to outline a research desideratum with which<br />
the artistic-sculptural oeuvre, as impressive as it is self-referential,<br />
could be enriched by a facet that does not pervade<br />
Domenig’s dual role as (artist-)architect and university<br />
instructor — his remarkable ability to establish dialogues:<br />
[T]here is, in other words, no one who lives alone on<br />
an island, in isolation, and who only does things that<br />
he has to come up with himself. There is a surrounding<br />
space, there is the landscape, there is the neighborhood,<br />
and everything we do, even in the realm of ideas<br />
or creativity, is something that also springs from the<br />
nourishment of history and not just an idea on its own<br />
that we can draw upon solely from ourselves. And,<br />
like I said, there’s this interplay between learning from<br />
history, learning from experience, and just trying<br />
things out, coming up with something new. 15<br />
Translation: David Koralek<br />
15 Domenig: „Grundlagen der Gebäudelehre –<br />
Geschichte und Gegenwart“ (wie Anm. 1).<br />
15 Audiotape recording, Günther Domenig: Lecture<br />
“Grund lagen der Gebäudelehre — Geschichte und<br />
Gegenwart” (see note 1).
Zufallsarchitekturen<br />
Architectures of Chance<br />
115<br />
Yeoryia Manolopoulou (YM) im Gespräch mit /<br />
in Conversation with Petra Eckhard (GAM)<br />
Auf dem Gebiet der Architektur verbindet man Professionalität<br />
mit der Ausübung von Kontrolle auf unterschiedlichen<br />
Ebenen wie etwa Standortanalyse, präzise Planung,<br />
genaue Dar stellungen, Bauvorschriften, korrekte Berechnungen<br />
usw., um zu vorhersagbaren Ergebnissen zu<br />
ge langen. In ihrem Buch Architectures of Chance (Routledge,<br />
2013) 1 stellt Yeoryia Manolopoulou, Architektin<br />
und Professorin für Architektur und experimentelle Praxis<br />
an der Bartlett School of Architecture, dieses Bild in Frage,<br />
indem sie die Auffassung vertritt, dass der Zufall bei der<br />
Gestaltung über das Potenzial verfügt, zu einem stichhaltigen<br />
theoretischen Konzept, ja zu einer Designmethode zu<br />
werden. In ihren neuen Texten, „Open Score Architecture“<br />
(UCL Press, 2020) 2 und „Dialogic Drawing“ (Elsevier,<br />
2022), 3 entwickelt sie dieses Argument weiter, indem sie<br />
performative und dialogische Zeichenmethoden vorschlägt,<br />
die das Design von reglementierenden Restriktionen<br />
befreien können.<br />
GAM: In deinem Buch untersuchst du das Potenzial des<br />
Zufalls als architektonische Idee. Warum ist der Zufall<br />
etwas, das ArchitektInnen sich zu eigen machen sollten?<br />
YM: Das Berufsbild der ArchitektInnen verlangt von diesen,<br />
sich selbstsicher und kompetent zu präsentieren. ArchitektInnen<br />
müssen KundInnen, FördermittelgeberInnen,<br />
Planungsbehörden und die breite Öffentlichkeit überzeugen,<br />
um ihre Unterstützung für die Umsetzung von Projekten<br />
zu gewinnen. Von der frühen Planungsphase an über<br />
alle Stadien der Beratung und der Entwurfsverbesserung<br />
hinweg schicken die Gesellschaft und unser Beruf<br />
In the architectural field, being a professional is associated<br />
with exercising control on many levels — site analyses,<br />
precise planning, accurate representations, building<br />
regulations, correct calculations, etc. — so that predictable<br />
results can be delivered. In her book Architectures of Chance<br />
(Routledge 2013), 1 Yeoryia Manolopoulou, architect and<br />
professor of architecture and experimental practice at<br />
the Bartlett School of Architecture, challenges this image<br />
by arguing that chance in design holds the potential<br />
to become a valid theoretical concept and even a design<br />
method. In her recent texts, “Open Score Architecture”<br />
(UCL Press, 2020) 2 and “Dialogic Drawing” (Elsevier,<br />
2022), 3 she extends this argument to proposing performative<br />
and dialogic methods of drawing that can further<br />
free design from regularizing restrictions.<br />
GAM: In your book you explore the potential of chance<br />
as an architectural idea. Why is chance something that<br />
architects should embrace?<br />
YM: The architectural profession requires architects to<br />
present themselves with certainty and authority. Architects<br />
need to convince clients, funding bodies, planning authorities,<br />
and the broader public in order to win their support<br />
for the materialization of projects. From the early conceptual<br />
phase to all stages of consultation and design refinement,<br />
society and our profession put architects on this<br />
challenging journey of pursuing and communicating ideas<br />
with clarity and conviction, even when contradiction,<br />
doubt, and uncertainty prevail. In so doing, architects end<br />
up concealing the vulnerability and evolution of their<br />
1 Manolopoulou, Yeoryia: Architecture of Chance,<br />
London, 2013.<br />
2 Manolopoulou, Yeoryia: „Open Score Architecture“,<br />
in: Butcher, Matthew / O’Shea, Megan (Hg.): Expanding<br />
Fields of Architectural Discourse and Practice, London<br />
2020, 214–241.<br />
3 Manolopoulou, Yeoryia: „Dialogic Drawing“, in: Clarke,<br />
Anthony / Boys, Jos / Gardner, John (Hg.): Neurodivergence<br />
and Architecture, Amsterdam 2022, 173–197.<br />
1 Yeoryia Manolopoulou, Architectures of Chance<br />
(London, 2013).<br />
2 Yeoryia Manolopoulou, “Open Score Architecture,”<br />
in Expanding Fields of Architectural Discourse and Practice,<br />
ed. Matthew Butcher and Megan O’ Shea (London, 2020),<br />
214–241.<br />
3 Yeoryia Manolopoulou, “Dialogic Drawing,” in Neurodivergence<br />
and Architecture, ed. Anthony Clarke, Jos Boys,<br />
and John Gardner (Amsterdam, 2022), 173–197.
116<br />
ArchitektInnen auf die herausfordernde Reise, Ideen klar<br />
und überzeugend zu verfolgen und zu kommunizieren,<br />
selbst wenn dabei Widerspruch, Zweifel und Ungewissheit<br />
vorherrschen. Dies führt letztlich dazu, dass ArchitektInnen<br />
die Verletzlichkeit und Entwicklung ihres Denkens<br />
vor einem sich ständig ändernden Kontext von Umständen<br />
verbergen. Die stimmigen und summarischen Visionen,<br />
die sie der Öffentlichkeit präsentieren, sind wesentlich<br />
unbedingter als die Fluidität und Ambiguität ihrer Vorstellungskraft<br />
und ihres kritischen Vermögens. Sich den<br />
Zufall zu eigen machen bedeutet zunächst, den flüchtigen<br />
und empfindlichen Charakter des architektonischen<br />
Denkens anzuerkennen.<br />
Architektur lässt sich nicht vom Zufall trennen, denn<br />
unsere Gestaltungsprozesse und die Räume, die wir bauen<br />
und bewohnen, sind untrennbar mit den Unbestimmtheiten<br />
der Erfahrung verknüpft. Doch als ArchitektInnen sind wir<br />
bestrebt, unsere Professionalität zu stärken, indem wir den<br />
Zufall bewusst verdrängen. Das liegt in der Natur unseres<br />
Berufs: Von ArchitektInnen wird erwartet, dass sie etwas<br />
gestalten, nicht dass sie die Dinge dem Zufall überlassen.<br />
GAM: Mir gefällt die Vorstellung von architektonischen<br />
Werken als Orten der Verdrängung, und meist manifestiert<br />
sich diese Verdrängung in Gestalt eines nüchternen,<br />
kapitalbestimmten Funktionalismus. Was genau passiert,<br />
wenn wir aufhören, den Zufall zu verdrängen?<br />
YM: Wie wir von der Psychoanalyse wissen, ist es wahrscheinlich,<br />
dass das vom Subjekt Verdrängte an anderer<br />
Stelle wieder auftaucht. Die Unterdrückung des Zufalls<br />
ist temporärer Natur und weder vollständig noch endlich.<br />
Auf einen kontrollierten Widerstand gegenüber dem Zufall<br />
in der anfänglichen Zeichenphase folgt zwangsläufig eine<br />
Art Entropie gegenüber dem Zufall bei der anschließenden<br />
Auseinandersetzung der ArchitektInnen mit Bedingungen,<br />
die sich ihrer Kontrolle entziehen; hierzu zählen etwa<br />
andere Ansichten und professionelle Fähigkeiten, Strategien,<br />
Materialien, Werkzeuge und schließlich die Leben<br />
von Gemeinden und Gebäuden selbst. Diese Pluralität von<br />
Bedingungen in häufig unerwarteten Konfigurationen<br />
führt häufig dazu, dass die ursprünglichen Absichten der<br />
ArchitektInnen, ihre Gewohnheiten und Vorlieben oder<br />
Abneigungen in Frage gestellt werden. Die kreativen Gelegenheiten,<br />
welche Wandel, Widerspruch und Ambivalenz<br />
im Prozess der architektonischen Gestaltung bieten,<br />
zu bemerken und zu akzeptieren bedeutet, die Spannungen<br />
zu akzep tieren, die zwischen gestalterischer Absicht,<br />
gebautem Ergebnis und gelebter Erfahrung existieren.<br />
Statt auf einer vorhergeplanten kategorischen Idee<br />
zu beharren, fordert der Zufall uns auf, loszulassen und<br />
andere Möglichkeiten zu sehen. Er hat einen besonders<br />
ethischen Wert für die Architektur, denn er ermöglicht<br />
eine Offenheit für Alterität und Intersubjektivität. Den<br />
Zufall willkommen heißen bedeutet, die Qualitäten zu<br />
entdecken und sich zunutze zu machen, die sich zeigen,<br />
thinking from a continually changing context of circumstances.<br />
The coherent and totalizing visions that they<br />
present to the public are far more absolute than the fluidity<br />
and ambiguity of their imagination and criticality. Em bracing<br />
chance means, first of all, acknowledging the fleeting<br />
and tender nature of architectural thought.<br />
Architecture is inseparable from chance because our<br />
design processes and the spaces we build and inhabit cannot<br />
be separated from the indeterminacies of experience.<br />
Yet, as architects, we strive to strengthen our professionalism<br />
by intentionally repressing chance. This is in the<br />
nature of our profession: architects are asked to design,<br />
not to leave things to chance.<br />
GAM: I like the idea of architectural works as sites of repression,<br />
and, more often than not, this repression manifests<br />
in the form of austere, capital-driven functionalism. What<br />
happens when we stop repressing chance?<br />
YM: As psychoanalysis tells us, repression is likely to emerge<br />
for the subject elsewhere. The architect’s suppression of<br />
chance is temporary, and neither total nor finite. A controlled<br />
resistance to chance during the initial drawing<br />
phase is inevitably followed by a kind of entropy toward<br />
chance during the architect’s subsequent engagement with<br />
conditions outside their control: other views and professional<br />
skill sets, policies, materials, tools, and eventually<br />
the lives of communities and buildings themselves. This<br />
plurality of conditions in often unexpected configurations<br />
tends to challenge the architect’s initial intentions, their<br />
habits and likes or dislikes. Noticing and accepting the<br />
creative opportunities that chance, contradiction, and<br />
ambivalence offer in the process of architectural design<br />
means accepting the tensions that exist between design<br />
intention, built outcome, and lived experience.<br />
Rather than insisting on a preplanned categorical idea,<br />
chance asks us to let go and see other possibilities. It has<br />
a particularly ethical value for architecture because it<br />
enables an openness to otherness and intersubjectivity.<br />
Welcoming chance means detecting and taking advantage<br />
of the qualities that emerge when dissimilar conceptual,<br />
physical, social, and environmental concerns meet, when<br />
divergent cultures and bodies of knowing start to engage<br />
in real dialogue.<br />
GAM: In your book you identify these aspects through<br />
a typology of chance. How can the different types of<br />
chance be productive, and in what forms do they emerge?<br />
YM: “Impulsive chance,” for example, is driven by intuition<br />
and the imagination. Linked to human impulse, we can<br />
find it in spontaneous creative thought, unconstrained im -<br />
provisation, instinctive association, and free expression in<br />
drawing and making. An example is Coop Himmelb(l)au’s<br />
“Open House,” (fig. 2) sketched with immense concentration<br />
but closed eyes, a process that the architects have
117<br />
2 COOP HIMMELB(L)AU, The Open House, sketch, Malibu, California, USA,<br />
1983 / 1988–89, © COOP HIMMELB(L)AU 2011<br />
wenn unähnliche konzeptionelle, physische, soziale<br />
und ökologische Anliegen aufeinandertreffen, wenn<br />
unterschiedliche Kulturen und Kenntnismengen beginnen,<br />
in einen echten Dialog miteinander zu treten.<br />
GAM: In deinem Buch identifizierst du diese Aspekte<br />
anhand einer Typologie des Zufalls. Wie können die<br />
verschiedenen Typen des Zufalls produktiv sein, und<br />
in welchen Formen treten sie in Erscheinung?<br />
YM: „Impulsiver Zufall“ etwa wird von Intuition und<br />
Imagination gesteuert. Es ist mit menschlichen Impulsen<br />
verbunden und findet sich in spontanem kreativem Denken,<br />
ungezwungener Improvisation, instinktiver Assoziation<br />
und freiem Ausdruck beim Zeichnen und Machen.<br />
Ein Beispiel hierfür ist das „Open House“ von Coop<br />
Himmelb(l)au (Abb. 2) das mit äußerster Konzen tration,<br />
aber geschlossenen Augen skizziert wurde, ein Prozess,<br />
den die Architekten mit der surrealistischen Écriture automatique<br />
in Verbindung brachten. Obwohl die impulsgesteuerte<br />
Gestaltungsaktion normalerweise auf individuelle<br />
Urhe berInnen zurückgeht, kann sie auch kooperativ von<br />
mehreren Personen praktiziert werden und Bauprojekte<br />
beeinflussen, so dass sie die Subjektivität des Selbst transzendiert,<br />
um auf diese Weise die Öffentlichkeit zu erreichen.<br />
„Systematischer Zufall“ hingegen ist strukturierter<br />
und methodischer, probabilistischer, ja sogar mathematisch.<br />
Sein Ziel ist die produktive Abwechslung innerhalb<br />
einer Menge festgelegter Parameter. Ähnlich wie John<br />
Cages Musik, die ohne eine Verschmelzung der Töne auskommt,<br />
verzichten die Typenformen von Enric Miralles<br />
und Carme Pinós ganz bewusst auf eine feste Verbindung<br />
und lassen zu, dass die Gebäudeteile eine Choreografie<br />
associated with surrealist automatic writing. Although<br />
impulsive design action is usually generated by an individual<br />
author, it can also be practiced by collaborators and<br />
influence built projects so that they transcend the subjectivity<br />
of the self to reach the public. “Systematic chance,”<br />
on the other hand, is more structured and methodical,<br />
probabilistic and even mathematical. It aims for generative<br />
variation within a set of determined parameters. If John<br />
Cage’s music gets rid of the glue between sounds, then<br />
similarly the type forms of Enric Miralles and Carme<br />
Pinós intentionally lack a tight joining, letting the parts of<br />
a building choreograph variable slippages between each<br />
other. An example is their “Archery Range” in Barcelona.<br />
Systematic chance is also employed in the physical and<br />
mechanical flexibility of modular building parts and,<br />
more recently, the digital and parametric technologies and<br />
morphologies of architectural design and the generative<br />
possibilities of the algorithm and machine learning.<br />
Another type is “active chance,” which I define in my book<br />
as free agency, advocating for the role of architecture as<br />
performance in time and society, challenging the physical<br />
limits of buildings as stable and finished objects. Active<br />
chance is underlined by dialogism, multi-usability, lack<br />
of functional specificity, and non-finality. It values other<br />
experts, voices, and the inhabitants of architecture as<br />
design protagonists, and it accepts social and environmental<br />
unpredictability. For instance, Aldo van Eyck’s and<br />
Kisho Kurokawa’s attention to the in-between advocates<br />
an appreciation of unfore seeable spatial occasions and<br />
programmatic ambivalence, while Cedric Price’s “Potteries<br />
Thinkbelt” proposes an adaptable architecture that is<br />
open to pioneering social and infrastructural ideas about<br />
“anticipatory” possibilities.
118<br />
3 Lina Bo Bardi, São Paolo Art Museum (MASP), preliminary study, 1968 © MASP<br />
gleitender Übergänge zwischeneinander bilden. Ein Beispiel<br />
hierfür ist ihre Bogenschießanlage für die olympischen<br />
Spiele in Barcelona. Systematischer Zufall kommt<br />
auch in der physischen und mechanischen Flexibilität<br />
modularer Gebäudeteile zum Einsatz sowie in jüngerer<br />
Zeit in den digitalen und para metrischen Technologien<br />
und Morphologien architektonischen Gestaltens und<br />
den generativen Möglichkeiten des algorithmischen und<br />
maschinellen Lernens. Eine weitere Art ist der „aktive<br />
Zufall“, den ich in meinem Buch als freie Handlungsmacht<br />
definiere und mich dabei für eine performative Rolle<br />
der Architektur in der Zeit und Gesellschaft stark mache,<br />
die die physischen Grenzen von Gebäuden als stabile und<br />
fertige Objekte in Frage stellt. Der aktive Zufall ist durch<br />
Dialogizität, viel fältige Verwend barkeit, funktionale Offenheit<br />
und Unabgeschlossenheit gekennzeichnet. Er weiß<br />
andere ExpertInnen, Stimmen und die BewohnerInnen<br />
von Architektur als am Design beteiligte ProtagonistInnen<br />
zu schätzen und akzeptiert soziale und ökologische Unvorhersehbarkeit.<br />
So befürwortet etwa Aldo van Eycks und<br />
Kisho Kurokawas Aufmerksamkeit für Zwischenräume<br />
eine Wertschätzung unvor hersehbarer räumlicher<br />
Gele gen heiten und einer programma tischen Ambivalenz,<br />
während Cedric Prices „Potteries Thinkbelt“ sich für eine<br />
anpassungs fähige Architektur einsetzt, die für bahnbrechende<br />
soziale und infrastruk turelle Ideen hinsichtlich<br />
„antizi patorischer“ Möglichkeiten offen ist.<br />
GAM: Welche Rolle spielt der Zufall im Hinblick auf die<br />
kritische Reflexion? Lässt er sich auch auf der theoretischen<br />
Ebene anwenden?<br />
GAM: What role does chance play when it comes to critical<br />
reflection? Do you also employ it on a theoretical level?<br />
YM: Yes, of course. Chance that employs irony, play, and<br />
humor to purposefully critique rationalism, functionalism,<br />
and social or aesthetic doctrines is what I refer to as “fabricated<br />
chance.” Postmodernism uses this notion of chance<br />
to question historicism and traditionalism. Robert<br />
Venturi’s attention to contradiction and Charles Jencks’s<br />
and Nathan Silver’s architectural ad hocism operate<br />
within this realm of fabrication through caustic chance.<br />
GAM: For architecture, chance seems to be a useful operator<br />
for disturbing linear design concepts. What type of chance<br />
is responsible for such intended irritations?<br />
YM: “Resistant chance” is the most common but difficult<br />
type of chance to recognize because it is based on its actual<br />
negation. The more rational and restrained the design<br />
method, the more it seems to release an opposite force<br />
of openness toward chance. Resisting chance can often<br />
release an inevitable dialogue with indeterminacy. A controlled<br />
grid structure, for example, may resist chance as<br />
geometry but tends to frame and highlight chance as an<br />
experienced reality in especially vivid ways. Lacaton &<br />
Vassal are consciously indifferent toward chance as a geometric<br />
form, but they counterbalance this with a strong<br />
interest in the potentiality of chance as an everyday social<br />
and material reality found in ready-made environments<br />
and the “surplus” spaces that they create in order to offer<br />
additional room and added value to the lives of inhabitants.
119<br />
YM: Ja, natürlich. Ich bezeichne diesen Zufall, der Ironie,<br />
Spiel und Humor nutzt, um zielgerichtet Rationalismus,<br />
Funktionalismus und soziale oder ästhetische zu kritisieren,<br />
als „fabrizierten Zufall“. Der Postmodernismus nutzt<br />
diese Idee des Zufalls, um den Historismus und Traditionalismus<br />
zu hinterfragen. Robert Venturis Augenmerk auf<br />
den Widerspruch und Charles Jencks und Nathan Silvers<br />
architektonischer Ad-hoc-Ansatz operieren innerhalb dieses<br />
Bereichs der Fabrikation durch „sarkastischen“ Zufall.<br />
GAM: Für die Architektur scheint der Zufall ein nützlicher<br />
Operator zu sein, um lineare Gestaltungskonzepte<br />
durcheinanderzubringen. Welche Art Zufall ist für solche<br />
beabsichtigten Irritationen verantwortlich?<br />
YM: „Widerständiger Zufall“ ist die geläufigste, aber am<br />
schwersten zu erkennende Art von Zufall, da sie auf ihrer<br />
tatsächlichen Negation basiert. Je rationaler und beschränkter<br />
die Designmethode ist, desto eher scheint sie eine entgegengesetzte<br />
Kraft der Offenheit gegenüber dem Zufall<br />
freizusetzen. Der Widerstand gegen den Zufall kann häufig<br />
einen unvermeidlichen Dialog mit der Unbestimmtheit<br />
in Gang setzen. Eine kontrollierte Gitterstruktur etwa mag<br />
sich dem Zufall als Geometrie widersetzen, weist aber<br />
zugleich die Neigung auf, den Zufall als erlebte Wirklichkeit<br />
auf besonders lebhafte Weise zum Ausdruck und zur Geltung<br />
zu bringen. Lacaton & Vassal verhalten sich gegenüber<br />
dem Zufall als einer geometrischen Form bewusst gleichgültig,<br />
doch sie gleichen dies durch ein starkes Interesse an<br />
der Potenzialität des Zufalls als einer alltäglichen sozialen<br />
und materiellen Wirklichkeit aus, die sich in gebrauchsfertigen<br />
Umwelten und den Freiräumen findet, die sie schaffen,<br />
um zusätzlichen Raum und dem Leben der BewohnerInnen<br />
mehr Qualität zu verleihen.<br />
Auf jeden Fall müssen ArchitektInnen sich entscheiden,<br />
warum, wann und wie sie in einen Dialog mit einer dieser<br />
Arten oder Verbindungen von Zufall treten wollen. Ihre Ent -<br />
scheidung, den Zufall zu akzeptieren oder nicht, und die<br />
Art, wie genau sie mit der Ungewissheit umgehen, sind entscheidend<br />
dafür, wie verlässlich ihr <strong>Professionalism</strong>us ist.<br />
GAM: Wie kann der Zufall als Methodik nützlich sein,<br />
ohne Gefahr zu laufen, die Form zu trivialisieren oder<br />
Beliebigkeit zu gestalten?<br />
YM: Den Zufall zu nutzen, um in Projekten mit collagenartigen<br />
Eigenschaften oder komplexen und verzerrten Geometrien<br />
einen exzessiven Formalismus zu erreichen, mag<br />
auf den ersten Blick beeindruckend erscheinen. Aber in<br />
Wirklichkeit neigen solche Projekte dazu, das volle Potenzial<br />
des freien Zufalls einzuschränken. Ein offenkundig<br />
kompliziertes Gebäude mag ein Bild des Zufalls abgeben,<br />
ist aber wahrscheinlich mit kontrollierenden und vorgeschriebenen<br />
Räumen für seine BewohnerInnen verbunden.<br />
Lina Bo Bardis Museu de arte de São Paulo (MASP, Abb. 3)<br />
maximiert die Produktion von Zufallsereignissen in dem<br />
In all cases, architects need to choose why, when,<br />
and how to enter into dialogue with any of these types or<br />
combinations of chance. Their choice to accept chance<br />
or not and their exact approach to uncertainty are critical<br />
for the dependability of their professionalism.<br />
GAM: How can chance be useful as a methodology without<br />
the risk of trivializing form or designing randomness?<br />
YM: Using chance to achieve excessive formalism in projects<br />
with collage-like qualities or complex and distorted<br />
geometries may look impressive at first hand. However,<br />
in reality, such projects tend to limit the full potential<br />
of free chance. An overly complicated building geometry<br />
may manifest an image of chance but would likely have<br />
controlling and prescribed spaces for its inhabitants. Lina<br />
Bo Bardi’s Museu de arte de São Paulo (MASP, fig. 3) maximizes<br />
the production of chance events in the radically free<br />
space that it offers to the public. The robust and restrained<br />
presence of the building makes no association with chancelike<br />
formalism and would be in strict contrast with, say,<br />
Frank Gehry’s Guggenheim Museum Bilbao building.<br />
The latter may project to the public a formalist image of<br />
chance but does not necessarily release, quite as much,<br />
a free space toward the experience of unforeseeable events.<br />
GAM: Would you say that the relationship between<br />
chance and design affects your own understanding of<br />
being “professional” as an architect?<br />
YM: I think it does in the sense that I see the professional<br />
architect having to create an expanded and hybrid mode<br />
of working that should break the limits of standard practice<br />
to welcome perspectives that are outside their control.<br />
I am a hybrid professional myself, involved in practice,<br />
teaching, and research, as well as in writing, exhibiting,<br />
and editing. My research is interdisciplinary and most<br />
of my projects are collaborative, particularly through my<br />
studio AY Architects. 4 I feel that the hybridity of this way<br />
of working tends to challenge an architect’s habits and<br />
any attempt to excessively exercise control.<br />
In 2003, I completed a design-led PhD that examined<br />
the role of chance in architecture, art, philosophy, and<br />
psychoanalysis through the creativity of the individual.<br />
More recently, I have been preoccupied with dialogism<br />
and the use of the architectural score as a process that<br />
can open up architecture to the potentiality of chance<br />
much more radically. The architectural score offers architects<br />
a set of minimal instructions in the form of visual<br />
and textual “prompts” inviting their design responses.<br />
Architects and multidisciplinary creative teams can use<br />
the architectural score to generate design processes that<br />
4 AY Architects, based in London, is directed by Yeoryia<br />
Manolopoulou and Anthony Boulanger. For more see:<br />
www.ayarchitects.com
120<br />
radikal freien Raum, den es der Öffentlichkeit bietet. Die<br />
robuste und maßvolle Präsenz des Gebäudes stellt keine<br />
Verbindung mit zufallsartigem Formalismus her und steht<br />
in völligem Gegensatz etwa zu Frank Gehrys Gebäude<br />
des Guggenheim Museums in Bilbao. Letzteres mag für<br />
die Öffentlichkeit ein formalistisches Bild des Zufalls<br />
entwerfen, setzt aber nicht zwangsläufig ebenso viel<br />
Raum für das Erleben unvorhersehbarer Ereignisse frei.<br />
GAM: Würdest du sagen, dass das Verhältnis zwischen<br />
Zufall und Gestaltung dein eigenes Professionalitätsverständnis<br />
als Architektin beeinflusst?<br />
YM: Ich denke, das tut es in dem Sinne, dass professionelle<br />
ArchitektInnen meines Erachtens eine erweiterte und<br />
hybride Form des Arbeitens entwickeln müssen, welche<br />
die Grenzen der gängigen Praxis durchbricht, um Perspektiven<br />
zuzulassen, die sich ihrer Kontrolle entziehen. Ich<br />
bin selbst ein hybrider Profi, der in der Praxis, Lehre und<br />
Forschung tätig ist, aber auch als Autorin, Ausstellungsmacherin<br />
und Herausgeberin arbeitet. Meine Forschung<br />
ist interdisziplinär und die meisten meiner Projekte sind<br />
kooperativ, vor allem durch mein Studio AY Architects. 4<br />
Ich habe das Gefühl, dass die Hybridität dieser Arbeitsweise<br />
dazu tendiert, die Gewohnheiten von ArchitektInnen<br />
und jeden Versuch einer übertriebenen Ausübung<br />
von Kontrolle in Frage zu stellen.<br />
2003 stellte ich meine designbezogene Dissertation<br />
fertig, in der ich die Rolle des Zufalls in der Architektur,<br />
Kunst, Philosophie und Psychoanalyse durch die Kreativität<br />
des Individuums untersuchte. In jüngerer Zeit habe<br />
ich mich mit Dialogizität und dem Einsatz der architektonischen<br />
Partitur als einem Prozess beschäftigt, welcher<br />
die Architektur auf radikalere Weise für das Potenzial des<br />
Zufalls öffnen kann. Die architektonische Partitur bietet<br />
ArchitektInnen eine bestimmte Menge minimaler Anweisungen<br />
in Form visueller und textueller „Stichwörter“,<br />
die sie zu eigenen Design-Reaktionen einladen. ArchitektInnen<br />
und multidisziplinäre Teams können die architektonische<br />
Partitur nutzen, um Designprozesse in Gang<br />
zu setzen, die gemeinsames Improvisieren und nichthabituelle<br />
und nicht-hierarchische Resultate ermöglichen.<br />
Das Niveau an Sorgfalt und Stabilität, welches unser<br />
Beruf uns abverlangt, tendiert dazu, uns daran zu hindern,<br />
Gelegenheiten zum Experimentierten auf unbekanntem<br />
Gelände zu nutzen. Doch eben jener Prozess des Ausprobierens<br />
neuer Ideen jenseits unserer Komfortzonen ermöglicht<br />
es uns, uns wirklich für die Ansichten anderer, die<br />
Umstände, die Intuition anderer und das Eingehen von<br />
Risiken zu öffnen, einschließlich des Akzeptierens ungeplanter<br />
Ergebnisse.<br />
enable collaborative improvisation and non-habitual and<br />
non-hierarchical outcomes. The level of rigor and stability<br />
that is required by our profession tends to obstruct us,<br />
as architects, from pursuing opportunities for experimentation<br />
in untested territories. However, it is in the very<br />
process of trying out new ideas, beyond our comfort zones,<br />
that we can truly become open to the views of others,<br />
to circumstance, intuition, and taking risks, including<br />
accepting unplanned outcomes.<br />
GAM: When, as you write, “chance disturbs architecture’s<br />
ideal image by generating counter-tactics to design and<br />
counter-arrangements to buildings,” what would be the<br />
consequence for the profession as such?<br />
YM: Questioning, not only as professionals but as citizens<br />
and an entire society, dominant “ideals” in our expectations<br />
of design trends, lifestyles, and iconic images is<br />
of central importance. Because of its usually monologic<br />
nature, idealism can hinder pathways toward unlimited<br />
creativity. It is in this sense that chance has a compelling<br />
value: it has an inexhaustible capacity to disturb architecture’s<br />
ideal image, found in coherent and well-planned<br />
structures, by generating counter-tactics to expectations<br />
of practicing and counter-arrangements to buildings.<br />
As architects, we need to learn from these productive<br />
tensions. We would need to notice and appreciate unintended<br />
inhabitations and transformations of environments.<br />
We would need to develop a fondness for contradiction,<br />
divergence, in-betweenness, and ambivalence.<br />
Moreover, we would have to accept what is given and<br />
build with what we find. Such counter-tactics would not<br />
compete with architecture’s professionalism. On the contrary,<br />
they would help to define inherently inclusive practices<br />
which would make architecture a more ethical and<br />
impactful profession on the whole.<br />
GAM: Thank you for the interview!<br />
4 AY Architects, mit Sitz in London, wird von Yeoryia<br />
Manolopoulou and Anthony Boulanger geleitet.<br />
Mehr dazu unter: www.ayarchitects.com
121<br />
GAM: Wenn, wie du schreibst, der „Zufall, das Idealbild<br />
der Architektur stört, indem er Gegentaktiken gegen<br />
die Gestaltung und Gegenarrangements gegen Gebäude<br />
erzeugt“, welche Folgen hätte das dann für den Beruf<br />
solchen?<br />
YM: Dass wir, nicht nur als Profis, sondern als BürgerInnen<br />
und als Gesellschaft insgesamt, vorherrschende „Ideale“<br />
in unserer Erwartung von Trends, Lebensstilen und ikonischen<br />
Bildern hinterfragen, ist von zentraler Bedeutung.<br />
Aufgrund seines monologischen Charakters kann der<br />
Idealismus Wege zur unbegrenzten Kreativität verstellen.<br />
In diesem Sinne hat der Zufall einen unwiderstehlichen<br />
Wert: Er verfügt über die unerschöpfliche Fähigkeit, das<br />
Idealbild der Architektur zu stören, das in schlüssigen<br />
und gut geplanten Konstruktionen zum Ausdruck kommt,<br />
indem er Gegentaktiken gegen Erwartungen an die Praxis<br />
und Gegenargumente gegen Gebäude hervorbringt. Als<br />
ArchitektInnen müssen wir lernen, von diesen produktiven<br />
Spannungen zu lernen. Wir müssten unbeabsichtigte<br />
Formen des Bewohnens und Verwandlungen von Umwelten<br />
erkennen und schätzen lernen. Wir müssten eine<br />
Freude an Widerspruch, Abweichung, Zwischenzuständen<br />
und Ambivalenz entwickeln. Darüber hinaus müssten wir<br />
das Gegebene akzeptieren und mit dem bauen, was wir<br />
vorfinden. Solche Gegentaktiken würden nicht in Konkurrenz<br />
zur Professionalität der Architektur treten. Im Gegenteil<br />
trügen sie dazu bei, inhärent inklusive Praktiken zu<br />
definieren, welche die Architektur insgesamt zu einem<br />
ethischeren und wirkungsvolleren Beruf machen würden.<br />
GAM: Danke für das Interview.<br />
Übersetzung: Nikolaus G. Schneider
Graz Architecture Magazine 19<br />
Faculty of Architecture at Graz University of Technology<br />
© 2023 by ovis Verlag GmbH<br />
Texts by kind permission of the authors.<br />
Pictures by kind permission of the photographers/holders of the picture rights.<br />
All rights reserved.<br />
Graz Architecture Magazine 19<br />
Imprint<br />
Editors<br />
Daniel Gethmann (Executive Editor)<br />
Petra Eckhard (Managing Editor)<br />
Urs Hirschberg (Editor)<br />
Andreas Lechner (Book Reviews)<br />
Petra Petersson (Faculty News)<br />
Alex Lehnerer, Anne Femmer, Florian Summa<br />
(Guest Editors)<br />
Coordination of the Faculty News<br />
Martina Hanke<br />
Editorial Assistance<br />
Katarina Lovrić<br />
Doris Stadler-Glavič<br />
Editorial Board<br />
Michelle Addington (Texas)<br />
Anita Berrizbeitia (Cambridge, MA)<br />
Pierre-Alain Croset (Milano)<br />
Susanne Hauser (Berlin)<br />
Andrej Hrausky (Ljubljana)<br />
Bart Lootsma (Karlsruhe)<br />
Gerhard Schmitt (Zürich)<br />
Georg Schöllhammer (Wien)<br />
In-House Contributors<br />
Christina Aschauer<br />
Anna Bagarić<br />
Aglaée Degros<br />
Petra Eckhard<br />
Jennifer Fauster<br />
Daniel Gethmann<br />
Alexander Grasser<br />
Rose-Anne Gush<br />
Michael Hafner<br />
Martina Hanke<br />
Franziska Hederer<br />
Urs Hirschberg<br />
Christoph Holzinger<br />
Julian Jauk<br />
Christina Linortner<br />
Julian Müller<br />
Lisa Obermayer<br />
Tajda Potrč Obrecht<br />
Radostina Radulova-Stahmer<br />
Christine Rossegger<br />
Antje Senarclens de Grancy<br />
Eva Sollgruber<br />
Elisabeth Strametz<br />
Hana Vašatko<br />
Marisol Vidal<br />
Translations<br />
Unless otherwise noted at the end of text:<br />
Max B. Spamer<br />
Faculty of Architecture at TU Graz,<br />
Institute Chairs 2022<br />
Petra Petersson<br />
Construction and Design Principles, Dean<br />
Stefan Peters<br />
Structural Design, Vice Dean<br />
Hans Gangoly<br />
Design and Building Typology, Program Director<br />
Anselm Wagner<br />
Architectural Theory, Art History and Cultural Studies<br />
Vice Program Director<br />
Roger Riewe<br />
Architecture Technology<br />
Matthias Castorph<br />
Design in Existing Structures and Heritage Protection<br />
Aglaée Degros<br />
Urbanism<br />
Alex Lehnerer<br />
Spatial Design<br />
Klaus K. Loenhart<br />
Architecture and Landscape<br />
Milica Tomić<br />
Contemporary Art<br />
Andreas Lichtblau<br />
Housing<br />
Brian Cody<br />
Buildings and Energy<br />
Urs Hirschberg<br />
Architecture and Media<br />
Address<br />
GAM, Graz Architecture Magazine<br />
Graz University of Technology<br />
Rechbauerstraße 12, 8010 Graz, Austria<br />
http://gam.tugraz.at<br />
gam@tugraz.at<br />
Sponsors<br />
Graz University of Technology<br />
State Government of Styria<br />
Department 9 – Culture, Europe, Sports<br />
Department 16 – Transport and Building Construction<br />
Cover Illustration<br />
We are building our future together No.58, Napoli, 2021<br />
© Juergen Teller, All rights reserved<br />
Graphic Design<br />
Polimekanos, www.polimekanos.com<br />
Stefan Kraus<br />
Lisa Stephanides<br />
Printing<br />
Schmidbauer GmbH<br />
Oberwart, Austria<br />
Binding<br />
Buchbinderei Papyrus<br />
Vienna, Austria<br />
Library of Congress Cataloging-in-Publication data<br />
A CIP catalog record for this book has been applied<br />
for at the Library of Congress.<br />
Bibliographic information published<br />
by the Deutsche Nationalbibliothek<br />
The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication<br />
in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed<br />
bibliographic data are available on the Internet at<br />
http://dnb.d-nb.de<br />
ovis Verlag GmbH<br />
Lützowstraße 33<br />
10785 Berlin<br />
www.jovis.de<br />
ovis books are available worldwide in select bookstores.<br />
Please contact your nearest bookseller or visit<br />
www.jovis.de for information concerning your<br />
local distribution.<br />
ISSN 1612-9482<br />
ISBN 978-3-98612-006-1 (Softcover)<br />
ISBN 978-3-98612-007-8 (PDF)<br />
DOI 10.1515/9783986120078