Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
5 Welcome<br />
6 Map<br />
10 Family & Team<br />
16 Garden & Pools<br />
22 Sauna & Spa<br />
26 Massage & Beauty<br />
30 Restaurant<br />
38 Rooms & Suites<br />
44 Families Welcome<br />
48 Activities<br />
GARDENVILLAGE ALGUND<br />
FOUR SEASONS<br />
SÜDTIROL GUEST PASS<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
4<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
5<br />
Dein Moment.<br />
Dein Genuss.<br />
Man findet uns zwischen Palmen, Bergen und Apfelwiesen, im wunderschönen Gartendorf<br />
Algund. Unser Konzept? Sie zu verwöhnen und Ihren Urlaub unvergesslich zu machen, aber<br />
ganz ohne Schnick Schnack, sondern locker und leger, so wie wir es sind. Wir lieben gutes<br />
Essen, guten Wein und unser schönes kleines Land Südtirol. Deshalb sind wir das perfekte<br />
Hotel für Genießer. Ein Ort zum Beisammen und Glücklich sein. Bei uns lebt man in den Tag<br />
hinein, mal auf den Berg, mal zum Shoppen nach Meran oder einen Tag im SPA und an den<br />
Pools… auf das, was man gerade Lust hat. Urlaub eben!<br />
IL TUO MOMENTO. IL TUO PIACERE.<br />
YOUR MOMENT. YOUR PLEASURE.<br />
IT Il posto in cui ci troverete, è situato tra palme,<br />
montagne e meleti, nel bellissimo villaggio di Lagundo.<br />
Il nostro concetto? Coccolarvi e rendere la vostra vacanza<br />
indimenticabile, ma senza fronzoli, in modo rilassato e<br />
disinvolto, proprio come siamo noi. Amiamo il buon cibo,<br />
il buon vino e il nostro bellissimo paese, l'Alto Adige. Per<br />
questo siamo l'hotel perfetto per gli intenditori. Un luogo<br />
dove ritrovarsi ed essere felici. Da noi si vive alla giornata,<br />
a volte in montagna, a volte facendo shopping a Merano o<br />
trascorrendo una giornata nella SPA e nelle piscine... potete<br />
fare tutto ciò che vi va di fare. Proprio come una vacanza!<br />
EN The place where you will find us is situated<br />
amidst palm trees, mountains and apple orchards, in the<br />
beautiful village of Lagundo. Our concept? To spoil you and<br />
make your holiday unforgettable, but without frills, in a<br />
relaxed and casual way, just like we are. We love good food,<br />
good wine and our beautiful country, South Tyrol. That is<br />
why we are the perfect hotel for connoisseurs.<br />
A place to get together and be happy. With us you live for<br />
the day, sometimes in the mountains, sometimes shopping<br />
in Merano or spending a day in the spa and pools... you can<br />
do whatever you feel like doing. Just like a holiday!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
6<br />
DAS DORNER<br />
Welcome<br />
HOTEL<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Eingang & Rezeption<br />
Ingresso & ricevimento / entrance & reception<br />
Eingang Nebengebäude<br />
Ingresso dependance / entrance dependance<br />
Palmengarten<br />
Giardino mediterraneo / mediterranean garden<br />
Yoga Room (ab Herbst 2023)<br />
Da autunno 2023 / from autumn 2023<br />
Fitness Loft (ab Herbst 2023)<br />
Da autunno 2023 / from autumn 2023<br />
Spielplatz<br />
Parco giochi / playground<br />
Hoteleinfahrt<br />
Ingresso Hotel / Hotel entrance<br />
8<br />
Parkplatz<br />
Parcheggio / carpark<br />
9 Garage & Bike Garage<br />
14<br />
12<br />
RELAX<br />
2<br />
10<br />
11<br />
Freibad<br />
Piscina aperta / outdoor pool<br />
Hallenbad inkl. Jacuzzi<br />
Piscina coperta incl. jacuzzi / indoor pool incl. jacuzzi<br />
4<br />
12<br />
Dachterrasse & Infinity Relax Pool<br />
Terrazza panoramica & Infinity Relax Pool /<br />
Rooftop & Infinity Relax Pool<br />
13 Aquana Spa: Sauna Area & Relax Room<br />
14 Sky Spa: Panorama Sauna & Relax Room<br />
13<br />
11<br />
15<br />
Infrarot Sauna<br />
Sauna a infrarossi / infrared sauna<br />
6<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
7<br />
GOURMET<br />
16 Restaurant<br />
17<br />
Restaurant Terrasse<br />
Terrazza / terrace<br />
18 La Piazzetta Aperitif Lounge<br />
19<br />
Bar & Kaminlounge<br />
Bar & lounge con caminetto / Bar & fireplace lounge<br />
7<br />
5<br />
9<br />
18<br />
16<br />
19<br />
1<br />
17<br />
3<br />
8<br />
10<br />
15<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
8<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
9<br />
Augen zu, Kopf aus!<br />
IT<br />
EN<br />
Chiudi gli occhi e rilassa la mente!<br />
Close your eyes, switch off your mind.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
10<br />
DAS DORNER<br />
Family<br />
& Team<br />
EINER FÜR ALLE, ALLE FÜR EINEN<br />
Ja, es braucht schon eine ganze Menge fleißiger<br />
Hände, die uns helfen, unser Hotel mit Leidenschaft<br />
und Herzblut führen zu können.<br />
Jeder einzelne unserer Mitarbeiter trägt dazu<br />
bei, dass Ihr Urlaub bei uns zu etwas ganz Besonderem<br />
wird.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
11<br />
TUTTI PER UNO, UNO PER TUTTI!<br />
ALL FOR ONE, ONE FOR ALL!<br />
IT Sono necessarie molte mani laboriose per<br />
gestire al meglio il nostro hotel, ma gli ingredienti segreti<br />
rimangono sempre e comunque la passione, il cuore e<br />
l’anima. Ogni singolo nostro collaboratore contribuirà<br />
a rendere la vostra vacanza qualcosa di unico.<br />
EN Indeed, it takes quite a few helping hands that<br />
make it possible for us to manage our hotel passionately<br />
and with lifeblood. Each and every of our staff helps to<br />
turn your vacation in our hotel in Algund into something<br />
very special.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
12<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
13<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
14<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
15<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
16<br />
Garden<br />
& Pools<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
17<br />
PORTA I COSTUMI DA BAGNO!<br />
TRE PISCINE PER GRANDI<br />
E PICCINI VI ASPETTANO.<br />
IT Una di esse è riservata gli adulti. Infatti,<br />
la nostra piscina speciale “infinity relax” sulla<br />
terrazza del tetto può essere utilizzata da tutti<br />
gli ospiti a partire dai 16 anni. Riscaldata tutto<br />
l'anno (32–35 gradi, a seconda della stagione).<br />
La piscina coperta (32–33 gradi) dietro grandi<br />
vetrate vi offre una vista sul nostro giardino.<br />
La nostra piscina nel giardino di palme offre<br />
divertimento e spazio per tutta la famiglia.<br />
PACK DIE BADEHOSE EIN!<br />
DREI POOLS FÜR GROSS<br />
UND KLEIN.<br />
Zugegeben, einer davon ist nur für<br />
die Großen. Denn der Star des<br />
Hauses, unser Infinity-Relax-Pool<br />
auf der Dachterrasse kann von<br />
allen Gästen ab 16 Jahren genutzt<br />
werden. Ganzjährig beheizt (32–35<br />
Grad, je nach Jahreszeit).<br />
Der Innenpool (32–33 Grad) hinter<br />
großen Glasfronten bietet Ihnen<br />
einen Blick in unseren Garten.<br />
Unser Pool im Palmengarten birgt<br />
Spaß und Platz für die ganze<br />
Familie. Von der Sonne gewärmt<br />
bietet er im Sommer die ideale<br />
Erfrischung.<br />
PACK YOUR SWIMMING<br />
TRUNKS! THREE POOLS FOR<br />
YOUNG AND OLD.<br />
EN Admittedly, one of them is only for older<br />
ages. The star of the house, our infinity-relaxpool<br />
on the roof terrace is only available to<br />
guests of 16 years and older. The pool is heated<br />
all year round (32°–35°, depending on the<br />
season). The indoor pool (32°–33°), through its<br />
big glass front offers a view of our garden.<br />
Our pool at the palm tree garden is a fun place<br />
for the whole family.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
18<br />
DAS DORNER<br />
Hier bleibe ich.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER 19<br />
IT<br />
EN<br />
Io resto qui.<br />
I’ll stay here.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
20<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
21<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
22<br />
DAS DORNER<br />
Sauna<br />
& Spa<br />
SKY SPA<br />
Im Sky Spa kann man drinnen sowie draußen<br />
zur Ruhe kommen. Große Glasfronten öffnen<br />
zu jeder Jahreszeit den Blick ins Grüne,<br />
aus dem Brunnen fließt Grander Wasser,<br />
im Outdoor Ruhebereich lehnt man sich in<br />
den Liegestuhl und lauscht dem Vogelgezwitscher.<br />
Nebenan unsere Panoramasauna,<br />
hier sauniert man mit Ausblick. Täglich<br />
finden entspannte Saunaaufgüsse statt.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
23<br />
SKY SPA<br />
SKY SPA<br />
IT Nella Sky Spa è possibile rilassarsi sia nella<br />
parte coperta all’interno che nella parte all’esterno.<br />
Le grandi vetrate aprono la vista sul verde in qualsiasi<br />
periodo dell'anno, mentre nell'area relax esterna è<br />
possibile rilassarsi su una sedia a sdraio e ascoltare<br />
il canto degli uccelli. Accanto si trova la nostra sauna<br />
panoramica, dove è possibile concedersi una sauna<br />
speciale con vista mozzafiato. Ogni giorno vengono<br />
effettuate rilassanti gettate di vapore in sauna.<br />
EN In the Sky Spa, it is possible to relax both in the<br />
indoor and the outdoor part. The large windows open<br />
up the view of greenery at any time of year, while in the<br />
outdoor relaxation area you can relax on a lounger and<br />
listen to the birds sing. Next door is our panoramic sauna,<br />
where you can indulge in a special sauna with a breathtaking<br />
view. Relaxing steam jets are carried out daily in<br />
the sauna.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
24 DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
25<br />
Entspannung finden<br />
– überall, und<br />
zu jeder Zeit.<br />
Etwas kleiner jedoch nicht weniger kuschelig sind unsere zwei Ruheräume im Aquana Spa.<br />
Hier entspannt man auf Wasserbetten zwischen Lehm- und Strohwänden. Für eine<br />
schonende und wohltuende Wärme sorgen die Bio-Kräuter-Sauna und das Dampfbad.<br />
TROVA IL RELAX – OVUNQUE<br />
E IN QUALSIASI MOMENTO<br />
RELAXING – EVERYWHERE<br />
AND AT ANY TIME.<br />
IT Un po' più piccole, ma non meno accoglienti,<br />
sono le due sale relax dell'Aquana Spa. Qui potrete<br />
rilassarvi su lettini ad acqua tra pareti di argilla e paglia.<br />
La sauna biologica alle erbe e il bagno di vapore offrono<br />
un calore delicato e rilassante.<br />
EN A little smaller but no less cosy are our two<br />
relaxation rooms in the Aquana Spa. Here you can<br />
relax on waterbeds between clay and straw walls.<br />
The organic herbal sauna and the steam bath provide<br />
gentle and soothing warmth.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
26<br />
DAS DORNER<br />
Massage<br />
& Beauty<br />
AQUANA SPA<br />
Von Kopf bis Fuß verwöhnt werden Sie bei<br />
uns von unserem Aquana Spa Team. Hier<br />
sind Sie genau richtig, wenn es darum geht<br />
sich zu total entspannen und fallen lassen.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
27<br />
AQUANA SPA<br />
AQUANA SPA<br />
IT Il nostro team Aquana Spa vi coccolerà dalla<br />
testa ai piedi. Questo è il posto giusto per rilassarsi e<br />
lasciarsi andare.<br />
EN Our Aquana Spa team will pamper you from<br />
head to toe. This is the right place for you to relax and<br />
let yourself go.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
28<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
29<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
30<br />
DAS DORNER<br />
Restaurant<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
31<br />
DENTRO COME FUORI<br />
IT Quando d'estate apriamo le nostre<br />
grandi vetrate, la terrazza si unisce alla sala<br />
interna. La terrazza è coperta e si può, tempo<br />
permettendo, mangiare all’aria aperta da<br />
maggio a settembre.<br />
Inoltre è presente anche la „stube“ tradizionale<br />
rivestita in legno, nello stile tipico altoatesino.<br />
Qui ci si sente come in un rifugio alpino.<br />
DRINNEN IST DRAUSSEN<br />
Wenn wir im Sommer unsere großen<br />
Glastüren öffnen, verschmilzt<br />
die Terrasse mit dem Innenbereich<br />
zu einer Einheit. Die Terrasse ist<br />
überdacht und somit kann von Mai<br />
bis September (fast) immer draußen<br />
gegessen werden.<br />
Trotzdem gibt’s auch bei uns eine<br />
Stube. Die Holzwände, die bequeme<br />
Eckbank, der solide Tisch und der<br />
Herrgottswinkel sind ihre typischen<br />
Elemente.<br />
Traditionell südtirolerisch eben.<br />
INSIDE IS OUTSIDE<br />
EN When we open our big glass doors in<br />
summer the interior and the terrace become<br />
one. The terrace has a roof, so it is (almost<br />
always) possible to eat outside from May until<br />
September.<br />
Nevertheless, there is also the interior. The<br />
wooden walls, the comfortable corner bench,<br />
the heavy table and the “Herrgottswinkel”,<br />
the corner with the crucifix, are all characteristic<br />
elements. Just traditionally South Tyrolian.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
32<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
33<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
34<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
35<br />
Zeit<br />
für Genuss.<br />
Authentisch, frisch, regional und mediterran. Das zeichnet unsere Küche aus. Nachhaltigkeit<br />
liegt uns am Herzen, deshalb holen wir uns die meisten Lebensmittel direkt von<br />
Bauern und Produzenten aus der Umgebung. Südtirol sei Dank!<br />
IL TEMPO DEL PIACERE<br />
TIME FOR ENJOYMENT<br />
IT Autentica, fresca, regionale e mediterranea.<br />
Questo è ciò che caratterizza la nostra cucina.<br />
La sostenibilità ci sta a cuore, ed è per questo che acquistiamo<br />
la maggior parte degli alimenti direttamente<br />
da agricoltori e produttori locali. Grazie all'Alto Adige!<br />
EN Authentic, fresh, regional and Mediterranean.<br />
That is what characterises our cuisine. Sustainability is<br />
close to our hearts, which is why we get most of our food<br />
directly from local farmers and producers. Thanks you<br />
South Tyrol!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
36<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
37<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
38<br />
DAS DORNER<br />
Rooms<br />
& Suites<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
39<br />
DORMITE BENE<br />
IT Al Das Dorner ci sono solo 40 camere<br />
e suite, e siamo convinti che ciò lo renda un<br />
posto intimo e speciale. Sono tutte accoglienti,<br />
con amore per i dettagli e per gli amanti del<br />
design. Tutte con spazio sufficiente per rilassarsi.<br />
Siamo sicuri che troverete la vostra camera<br />
preferita!<br />
SCHLAFEN SIE GUT<br />
Im Das Dorner gibt es nur 40 Zimmer<br />
und Suiten und das ist auch gut so,<br />
finden wir. Gemütlich, detailverliebt<br />
und für Design liebhaber. Alle mit<br />
genügend Platz zum Auspannen.<br />
Hier finden Sie bestimmt Ihr Lieblingszimmer!<br />
SLEEP WELL<br />
EN There are only 40 rooms and suites at<br />
Das Dorner, and we think that's a good thing.<br />
Cosy, with love for detail and for design lovers.<br />
All with enough space to relax. We’re sure you<br />
will find your favourite room here!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
40<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
41<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
42<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
43<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
44<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
45<br />
Families<br />
Welcome<br />
Wir lieben Kinder! Ein klassisches Kinderhotel mit Animationsprogramm sind wir aber<br />
nicht, denn Urlaubszeit ist auch Familienzeit und die kann bei uns zusammen genossen<br />
werden. Bei uns können sich alle wohlfühlen, ob klein oder groß, jung oder alt, jeder ist<br />
willkommen.<br />
FAMILIES WELCOME<br />
FAMILIES WELCOME<br />
IT Amiamo i bambini! Tuttavia, non siamo un<br />
classico hotel per bambini con un programma di<br />
animazione, perché vacanza vuol dire anche tempo<br />
da trascorrere in famiglia, e va goduto tutti insieme.<br />
Da noi tutti sono i benvenuti, sia piccoli che grandi.<br />
EN We love kids! But we are not the kind of hotel<br />
that offers an entertainment program for the kids, since<br />
vacation time is also family time, which you’ll be able to<br />
enjoy together in our house. Here everybody can feel<br />
comfortable, small and big, young and old, everybody is<br />
welcome.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
46<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER DAS DORNER 47<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
48<br />
DAS DORNER<br />
Activities<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
49<br />
ERLEBNISSE<br />
Relaxen oder entdecken, City<br />
oder Berg, bei uns geht alles, wenn<br />
Sie mögen. Denn unser Hotel ist<br />
DAS Basecamp für Ihren Aktivurlaub<br />
in Algund bei Meran.<br />
Zahlreiche Möglichkeiten für Outdoor-Aktivitäten<br />
liegen direkt vor<br />
unserer Haustür und wir kennen<br />
sie (fast) alle!<br />
ATTIVITÁ<br />
IT Rilassarsi o esplorare, in città o in<br />
montagna, da noi puoi fare entrambe le cose.<br />
Il nostro hotel è il posto ideale per la tua<br />
vacanza ricca di attività a Lagundo e Merano.<br />
Le opportunità di svolgere attività all'aria<br />
aperta sono a portata di mano e le conosciamo<br />
(quasi) tutte!<br />
ACTIVITIES<br />
EN Relax or discover, city or mountain,<br />
here you can do both if you like. Since our hotel<br />
is THE basecamp for your activity holiday in<br />
Algund and Merano. Opportunities for outdoor<br />
activities are right on our doorstep and we<br />
know them (almost) all!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
50<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
51<br />
Draußen zuhause.<br />
IT<br />
EN<br />
Sentirsi a casa nella natura.<br />
At home outside.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
52 DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
53<br />
Gartendorf<br />
Algund<br />
Citylife oder Dorfidylle? Beides! Palmen, Olivenbäume und Weinreben, und darüber<br />
ragen die Gipfel der umliegenden 3.000er in die Höhe. Sagen wir doch wie es ist, Algund<br />
liegt wohl an einem der schönsten Flecken auf der Erde. Und „by the way“: das Meraner<br />
Stadtzentrum liegt in unmittelbarer Nähe von uns. Fünf Minuten mit dem Auto, zehn<br />
Minuten mit dem Bus oder 30 Minuten zu Fuß.<br />
PAESE GIARDINO LAGUNDO<br />
ALGUND GARDEN VILLAGE<br />
IT Vita di città o di paese? Entrambi! Palme, ulivi,<br />
viti, e cime alte 3.000 metri circondano e si innalzano<br />
nel cielo. Diciamo le cose come stanno: il nostro Lagundo<br />
(300 m.s.l.m.) è probabilmente uno dei pochi villaggi<br />
direttamente vicini a Merano. Cinque minuti in macchina,<br />
dieci minuti in autobus o 30 minuti a piedi.<br />
EN City life or idyllic countryside? Both! Palm trees,<br />
olive trees, vines, and 3.000-meter-high peaks surround<br />
us and rise into the sky. Let’s tell it as it is, our village<br />
Algund (300 meters above sea level) might be the only<br />
village close to Merano. It takes 5 minutes by car, ten<br />
by bus, or half an hour on foot to reach the town center<br />
of Merano.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
54<br />
DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
55<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
56 DAS DORNER<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
57<br />
Vier<br />
Jahreszeiten<br />
Welche Jahreszeit ist in Südtirol am schönsten? Die Antwort ist: alle! Denn jede Jahreszeit<br />
hat Ihre besonderen Highlights, mit denen sie Sie verzaubert.<br />
QUAT TRO STAGIONI<br />
FOUR SEASONS<br />
IT Qual è la stagione più bella in Alto Adige?<br />
La risposta è: tutte! Perché ogni stagione ha le sue<br />
incantevoli peculiarità.<br />
EN What is the most beautiful season in South Tyrol?<br />
The answer is: all of them! Because every season has its<br />
enchanting peculiarities.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
58<br />
DAS DORNER<br />
Frühling<br />
Apfelblüten und im Hintergrund<br />
die noch angezuckerten Berggipfel!<br />
Die Aperitivi werden wieder<br />
draußen getrunken und die Wanderwege<br />
hat man noch (fast) für<br />
sich alleine.<br />
PRIMAVERA<br />
SPRING<br />
IT Fiori di melo e cime fiorite sullo sfondo!<br />
Gli aperitivi si bevono di nuovo all'aperto e i<br />
sentieri escursionistici sono ancora (quasi) tutti<br />
deserti, ciò vi consentirà di godervi le passeggiate<br />
ancora di più!<br />
EN Apple blossom and flowering peaks<br />
in the background! The aperitifs are drinking<br />
outdoors again and the hiking trails are still<br />
(almost) all deserted, allowing you to enjoy<br />
your walks even more!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
59<br />
Sommer<br />
ESTATE<br />
Die Gipfel des Naturparks Texelgruppe<br />
erklimmen, Radtouren<br />
unternehmen, in einen unserer<br />
drei Pools schwimmen und die<br />
lauen Sommerabende auf unserer<br />
Terrasse genießen...<br />
IT Durante questa stagione è possibile<br />
scalare le cime del Parco Naturale di Texelgruppe,<br />
fare escursioni in bicicletta, nuotare in una delle<br />
nostre tre piscine e godervi le calde serate estive<br />
sulla nostra terrazza...<br />
SUMMER<br />
EN during this season you can climb<br />
the peaks of the Texelgruppe Nature Park,<br />
go cycling, swim in one of our three pools<br />
and enjoy the warm summer evenings on our<br />
terrace...<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
60<br />
DAS DORNER<br />
Herbst<br />
Die Landschaft wird bunter,<br />
die Luft klarer und die Tage<br />
noch sonniger!<br />
AUTUNNO<br />
IT il paesaggio diventa più colorato, l'aria<br />
più limpida e le giornate ancora più soleggiate!<br />
AUTUMN<br />
EN The landscape becomes more colourful,<br />
the air clearer and the days even sunnier!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
61<br />
Winter<br />
Verschneite Winterlandschaften<br />
und magische Weihnachtsstimmung<br />
in den Dörfern und Städten.<br />
In den Bergen laden gemütliche<br />
Hütten zum Aufwärmen ein!<br />
INVERNO<br />
IT Caratterizzato da paesaggi invernali<br />
innevati e da una magica atmosfera natalizia<br />
nei paesi e nelle città. In montagna, accoglienti<br />
rifugi saranno felici e accogliervi per riscaldarvi!<br />
WINTER<br />
EN Characterised by snowy winter landscapes<br />
and a magical Christmas atmosphere<br />
in towns and cities. In the mountains, cosy<br />
mountain huts will be happy to warm you up!<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
62<br />
DAS DORNER<br />
Südtirol<br />
GuestPass<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
DAS DORNER<br />
63<br />
UNSER URLAUBSPLUS<br />
FÜR SIE.<br />
Bereits ab einer Übernachtung<br />
erhalten Sie den Südtirol Guest-<br />
Pass Algund kostenlos dazu.<br />
Der GuestPass ist Ihre Eintrittskarte<br />
in ein unvergessliches<br />
Urlaubserlebnis. Diese Karte<br />
ermöglicht Ihnen die kostenlose<br />
Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel<br />
in ganz Südtirol sowie<br />
ausgewählter Seilbahnen und den<br />
kostenlosen Eintritt in über 90<br />
Landesmuseen.<br />
IL NOSTRO BUONO VACANZE<br />
PER VOI.<br />
IT Già a partire da un pernottamento,<br />
riceverete gratuitamente l’Alto Adige GuestPass.<br />
Il GuestPass è la vostra carta di accesso per<br />
una vacanza indimenticabile. Questa carta vi<br />
permette di utilizzare gratuitamente tutti i<br />
mezzi pubblici, diverse funivie oltre che l’ingresso<br />
a 90 musei altoatesini.<br />
OUR GIFT TO YOU<br />
EN With just one overnight stay you will<br />
also receive the Südtirol GuestPass as a complimentary<br />
gift.<br />
The GuestPass is your ticket to an unforgettable<br />
holiday experience. The card allows you<br />
to use all public transport as well as selected<br />
cableways and provides free admission to 90<br />
provincial museums.<br />
DEIN MOMENT. DEIN GENUSS.
64<br />
DAS DORNER<br />
FOTOS<br />
Armin Terzer Photography, Sophia Kobald, Simple Foto Film<br />
TV-Algund: Benjamin Pfitscher, Hannes Niederkofler, Frieder Blickle, Manuela Tessaro.<br />
IDM: Trickyline, Alex Filz<br />
DESIGN<br />
FRENDZ.CLUB<br />
J.Weingartner-Straße 40<br />
39022 Algund bei Meran<br />
T +39 0473 443 309<br />
F +39 0473 443 091<br />
info@dasdorner.com<br />
www.dasdorner.com