02.11.2023 Aufrufe

FokMagazine #03

Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!

Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.



CREATING

COMMUNITIES

THROUGH

MEANINGFUL

SPACES

Als Architekt hat man unendlich viele Möglichkeiten. Der kreative

Prozess ist eine Reise, die sich lohnt. Sie beginnt mit Wörtern

auf Papier, die die Anforderungen beschreiben. Weiter geht es

mit einem Gebäude, das man betreten und bestaunen kann.

Noch erfüllender ist es jedoch, einen Einfluss auf das

Leben so vieler Menschen haben zu können. In den letzten

25 Jahren haben wir das Arbeitsumfeld für über

180.000 Menschen gestaltet. Dies ist ein Privileg, aber

auch eine enorme Verantwortung, die wir ernst nehmen.

Jeder von uns gestaltete Raum ist ein Ort, an dem sich

die Menschen wohlfühlen und weiterentwickeln können.

In der heutigen Welt, in der sich die Menschen aussuchen können,

ob sie von Zuhause oder in einem Büro arbeiten möchten,

muss das Arbeitsumfeld viel bieten. Wir bei Fokkema &

Partners haben es uns zur Aufgabe gemacht, durch sinnvolle

Räume ein Gefühl der Gemeinschaft zu schaffen. Wir sind

überzeugt, dass funktionelle Räume zwar ihren Zweck erfüllen,

aber sinnvolle Räume die Menschen miteinander verbinden

und die Grundlage für eine Gemeinschaft bilden.

Was also ist das Geheimnis, einen sinnvollen Raum zu

gestalten? Es geht um mehr als nur um Abmessungen

und Materialien. Wenn man durch einen Raum geht, der

mit Bedacht gestaltet wurde, spürt man das Besondere.

Es sind die nicht greifbaren Akzente, die einen Raum

zum Leben erwecken, die psychologischen Elemente, die

zum Verweilen einladen, die natürlichen Details, die einem

der Natur näher bringen, und das Markenerlebnis,

das einem das Gefühl vermittelt, zu Hause zu sein.

Auf den folgenden Seiten zeigen wir Ihnen unsere neuesten

Projekte, auf die wir sehr stolz sind.

As an architect, the rewards are infinite. The creative process

is a journey worth taking. First, it’s just words on

paper, describing requirements. Then, there’s a building

you can walk around in and marvel at.

But what’s even more fulfilling is the chance

to impact the lives of so many people. Over the

past 25 years, we’ve designed work environments

where over 180.000 people spend their days.

It’s a privilege, but also a tremendous responsibility

that we take seriously. Every space we design

aims to be an environment where people can thrive

and truly enjoy being.

In today’s society, where many people can alternately

work from home or the office, it’s crucial that the work

environment has a lot to offer. At Fokkema & Partners,

our mission is to create communities through meaningful

spaces. We believe that functional spaces serve a purpose,

but meaningful spaces can bring people together

and are the feeding ground for communities.

So, what’s the secret to designing a meaningful

space? It’s more than just dimensions and materials.

When you walk through a space that has been

thoughtfully crafted, you can feel something extra.

It’s the intangible accents that bring a space to

life, the psychological cues that invite you to linger,

the natural elements that bring you closer to

nature and the brand experience which makes

you feel at home.

On the following pages we show you our latest projects

that we are very proud of.



3 CONTENTS

4

DIEDERIK’S PERSPECTIVE:

DESIGN FROM THE INSIDE OUT

6

UPFIELD FOOD SCIENCE CENTRE

Designing for generation plant

14

MASMAN BOSMAN AND

WOLKERS & CO

A cosy private atmosphere in a rough exposed

concrete structure

18

BART’S CORNER

20

FRIESLANDCAMPINA GHENT

Blowing up the brand expressions to challenge

conventional thinking

24

LAURA’S PERSPECTIVE:

CHALLENGING THE STATUS QUO

26

DE DROOGBAK

Where innovation meets heritage

33

PERSPECTIVE: CIRCULARITY,

RETHINKING THE WAY WE DESIGN

36

NATIONALE NEDERLANDEN

The biggest circular mining pit in the Netherlands

44

PALACE OF JUSTICE

A courteous and sustainable renovation of the Palace

of Justice

50

MARIEKE’S PERSPECTIVE:

UNLOCKING HIDDEN POTENTIAL

52

HOTELSCHOOL THE HAGUE

Unlocking potential for a connected community

56

WE ARE FOKKEMA & PARTNERS

58

DE BOTERVLOOT

Renovation of a Palladio inspired villa

62

BELLA’S BARK

63

APG EDGE WEST

APG’s new working environment brings colour

68

ESTELLE’S PERSPECTIVE:

SHAPING THE HUMAN EXPERIENCE

72

HEADFIRST GROUP

A future-proof interior that stimulates connection

and learning

76

RICK’S PERSPECTIVE:

THE POWER OF HOSPITALITY

78

RABOBANK REGIONAL HQ

ROTTERDAM

Structure, material and experience come together

to create meaningful spaces

82

THE CATH

From non-space to sense of place

87

PREVIEW

88

WORKLIST

TEAM


FOKmagazine — no.03 / 2023 4

Wenn es um Design geht, verfolgen wir bei Fokkema

& Partners einen eher unorthodoxen Ansatz. Überlegungen

zu städtebaulichem Gefüge, Fassadenplastizität,

Proportionen, Rhythmus und Nachhaltigkeit sind

zwar wichtig, sollten aber niemals die Bedürfnisse und

Wünsche der Menschen, die den Raum nutzen werden,

in den Hintergrund drängen. Daher liegt unser

Hauptaugenmerk schon immer darauf, eine optimale

Arbeitsumgebung für diejenigen zu schaffen, die das

Gebäude nutzen werden. Und dabei gehen wir stets

von Innen nach Außen vor. „Von Innen“ steht dabei

für unser Bestreben, die Strategie und Arbeitsprozesse

des Unternehmens zu verstehen. Zeitgleich wird

damit aber auch unsere Leidenschaft zum Ausdruck

gebracht, wenn möglich sowohl das Innere als auch

das Äußere des Gebäudes zu gestalten und dabei die

perfekte Verbindung zwischen beiden zu schaffen.

Als Architekten ist es unser oberstes Ziel, eine

sichere und gesunde Umgebung zu schaffen,

in der sich die Menschen wohlfühlen und sozial

interagieren können. Wir nehmen uns die Zeit,

die Bedürfnisse unserer Kunden, die Ziele des

Teams und des Unternehmens zu verstehen,

um einen Raum zu gestalten, der genau diese

Bedürfnisse auch wirklich erfüllt.

Wir glauben, dass jedes Projekt einzigartig ist, aber

eins bleibt stets gleich: unser Engagement für starke

räumliche Konzepte. Wir sind bemüht, eine Abfolge

offener Räumen zu gestalten, die soziale Interaktion

fördern und die Unternehmenskultur wachsen lassen.

Unsere Designs überwinden die Grenzen der Fassade,

integrieren Natur und frische Luft und schaffen einen

natürlichen Übergang, durch den sich die Menschen

zu Hause fühlen. Wir gestalten von Innen nach Außen.

Unser wichtigstes Ziel ist es, Menschen durch

sinnvolle Raumgestaltung miteinander zu verbinden.

Räume, die inspirieren, Trost spenden,

einen Sinn für Humor beweisen und unserem

Leben etwas Positives verleihen. Wir sind überzeugt,

dass Design das Leben der Menschen

verändern kann, und daher steht der Menschen

bei uns immer an erster Stelle.

DESIGN

FROM

THE INSIDE

OUT

Diederik Fokkema

Partner at Fokkema & Partners

When it comes to designing, we at Fokkema &

Partners have a slightly unorthodox approach.

While considerations such as urban fabric,

façade plasticity, proportions, rhythm, and

sustainability are important, they should never

overshadow the needs and desires of the

individuals who will be occupying the space.

Therefor the focus has always been on creating

the best work-environments for the people

who will be using the building from the inside

outwards. ‘From the inside’ reflects our drive

to understand an organisation’s strategy

and work processes, but also manifests our

passion for designing – when possible – both the

interior, as well as the exterior, whilst creating

the strongest bond between the two.

As architects, our ultimate goal is to create

a safe and healthy environment where

people feel comfortable and can interact

socially. We take the time to understand

the needs of our clients, as well as the team

goals and the mission of the organi sation,

in order to design a space that

truly meets those needs.

We believe that every project is unique, but one

thing that remains constant is our commitment

to imple ment ing strong spatial concepts.

We strive to create a se quence of open spaces

that foster social connections and allow an

organi zation’s culture to thrive. Our designs

always go beyond the boundaries of the façade,

integrat ing nature and fresh air, and creating

a natural tran sition that makes people feel

at home. We design from the inside outwards.

Ultimately, our goal is to connect people

through meaningful spaces. Spaces

that inspire, provide comfort, have a sense

of humour, and add positivity to our lives.

We believe that design can truly make

a difference in people’s lives, and that’s

why we always put people first.


5 UPFIELD FOOD SCIENCE CENTRE

‘Upfield embodies our

sus tainability ambitions,

from facade to furniture,

a seamless merge be tween

interior and exterior.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 6


7

Upfield Food Science

Centre

Designing for generation plant

Eine natürliche Einheit

Auf dem Universitäts- und Forschungscampus Wageningen

hat Fokkema & Partners ein Zentrum für Ernährungswissenschaft

für Upfield entworfen, dem führenden Hersteller von

rein pflanzlicher Butter. Unter dem Motto „Wir sind die Generation

Pflanze“, steht das Gebäude für diese nachhaltige

Mission. Das einladende und offene Interieur soll die Zusammenarbeit

und den Wissensaustausch fördern. Die Fassade

wird im Laufe der Zeit mit üppiger Vegetation bewachsen

und mit der Natur verschmelzen. Das Zentrum für Ernährungswissenschaft

hat die BREEAM-Zertifizierung Herausragend

erhalten.

Natürlicher Ausdruck

„Wie kann man eine nachhaltige Bauweise zum Ausdruck

bringen, ohne die dogmatische Nutzung von Formen und

Materialien? Diese Frage war elementarer Ausgangspunkt

für die architektonischen Planung“, so Diederik Fokkema.

„Die Forschung zeigt, dass unsere Augen von Natur aus dazu

neigen, zuerst die Gesamtform wahrzunehmen, bevor wir

uns auf Details konzentrieren. Wenn wir zum Beispiel ein Foto

von Gebäuden in Hongkong mit den sich endlos wiederholenden

Balkonen betrachten, fällt es unseren Augen schwer,

ein zusammenhängendes Bild zu erkennen. Dies verursacht

Stress. Betrachten wir hingegen ein Bild mit Laub, erkennen

wir sofort einen Baum. Die Blätter und der Baum bilden eine

natürliche Einheit und vermitteln ein Gefühl der Ruhe. Diese

natürliche Harmonie war die Essenz, die wir in diesem Projekt

einfangen wollten.“

Natural entirety

Located on the Wageningen University & Research

campus, Fokkema & Partners designed the Food

Science Centre for Upfield, leading producer of entirely

plant-based butter. Guided by their motto ‘We are

Generation Plant’, the building stands as a statement

to this sustainable mission. Designed to foster

collaboration and knowledge sharing, with an inviting

and open interior. Its facade will flourish with lush

vegetation, blending with nature, as time unfolds.

The Food Science Centre holds the BREEAM Outstanding

certification.

Natural expression

‘How do you express a sustainable way of building,

without falling into dogmatic use of form and

materials? That question was an important starting

point for the architectural design’, says Diederik

Fokkema. ‘Research reveals that our eyes are naturally

inclined to perceive overall shapes first, before

focusing on details. For instance, if we zoom in on

a photo of buildings in Hong Kong, with their endless

repetition of balconies, our eyes struggle to form

a cohesive picture. That causes stress. However,

when we look at an image of foliage, we instantly

recognise the tree; the leaves and tree form a natural

whole, offering a sense of tranquillity. This natural

harmony became the essence we aimed to capture

in this project.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 8


9 UPFIELD FOOD SCIENCE CENTRE


FOKmagazine — no.03 / 2023 10

Grüner werden

Das hölzerne Gitter, das sich um das Gebäude erstreckt, bildet

ein zusammenhängendes und spannendes Bild, das durch

die verschlungene Anordnung der verschiedenen „Äste” noch

verstärkt wird. Durch das bewusst in unregelmäßigen Abständen

angeordnete Raster konnte die Größe der Fenster verdoppelt

werden, wodurch tolle Ausblicke und viel natürliches Licht

ermöglicht wurden. Bewegliche Lamellen, die in das Gitter

integriert wurden, verleihen dem Ganzen Tiefe und Charakter

und sorgen für Struktur und Schatten. Vom Balkon im zweiten

Stock wachsen kaskadenartig Pflanzen nach unten. Geschlossene

Abschnitte der Fassade sind mit Metallgittern ausgekleidet,

die als Spaliere für nach oben wachsende Kletterpflanzen

dienen. Mit dem Wechsel der Jahreszeiten verwandelt sich

auch das Gebäude, die Farben wechseln und ein üppiges Grün

entsteht – eine verlockende Aussicht für die Zukunft!

Eine klare Struktur

Das Gebäude mit seiner Stahlkonstruktion und den Betonfertigteildecken

verfügt über einen rationellen Grundriss.

Das transparente Hauptgebäude beherbergt die Büros

und Labore, während senkrecht dazu die Versuchsanlage,

das Versandlager und die Logistik angeordnet sind. An der

Verbindungsstellen befinden sich die Aufzüge und Treppen,

darunter befindet sich eine Tiefgarage. Das zurückgesetzte

oberste Stockwerk beinhaltet die verdeckten Installationen.

Die Aluminiumfassade wurde mit begrünten Holzrahmen

verkleidet. Der Zugang zum Gebäude erfolgt über einen üppig

bepflanzten Innenhof, der zu einer großzügigen Treppe

und einer Rampe führt. Die hohe Eingangshalle mit dem

hölzernen Empfangstresen bietet einen direkten Blick auf die

Versuchsküche, die Kantine und die darüber liegenden Büros

mit Blick auf den grünen Campus.

Growing greener

The wooden grid, designed to wrap around the building,

creates a cohesive and captivating appearance,

enhanced by the intricate arrangement of its diverse

‘branches’. Deliberately placed at irregular intervals,

the grid creates double-height windows, that offer

vistas and abundant natural light. Adding depth and

character, movable slat frames have been placed

within the grid, providing texture and shade. Hanging

plants grow and cascade down from the second-floor

balcony. Closed sections of the façade are lined

with metal mesh grids, acting as trellises for climbing

plants growing upwards. As the seasons shift, the

building will undergo a transformation, changing

colour and gradually embracing the lush greenery;

an enticing prospect for the future!

A clear structure

The building, composed of a steel structure and

precast concrete floors, has a rational layout. The transparent

main volume houses the office functions and

laboratories, while perpendicular to that the pilot plant,

expedition and logistics are positioned. Elevators and

stairs converge at the junction, with a semi-sunken

parking garage below. The recessed top floor, conceals

the installations. An aluminum façade wraps the

building, covered with a wooden frame, along which

plants grow. Visitors access the building via a lush

courtyard, leading to a spacious stairs and a ramp.

The double-height entrance hall, with a wooden

reception desk, offers direct views of the tasting kitchens,

company restaurant, and offices above, overlooking

the green campus.


11 UPFIELD FOOD SCIENCE CENTRE

‘Upfield is the first complete building design, that embodies

our sus tain ability ambitions, from facade to furniture,

a seamless merge between interior and exterior. We literally

put the products and production processes on display.’

Interaktion und Bewegung

Eindeutige Wege mit gut sichtbaren, strategisch angeordneten

Treppen erleichtern die Navigation innerhalb des

Gebäudes. Diese Wege bieten darüber hinaus eine soziale

Komponente, denn sie verbinden die Treppen mit Gemeinschaftsräumen

wie Lagerräumen und Besprechungsräumen.

Dadurch entsteht ein dynamisches Arbeitsumfeld, das zu Bewegung

und sozialer Interaktion anregt. Das Design schafft

eine visuelle Verbindung zwischen den Büros, den Laboren

und der Versuchsanlage. Projektarchitekt Twan Steeghs:

„Durch Kontakte erleben wir einen Prozess des Hin- und Herüberlegens,

des Ausprobierens, des Anpassens, des Forschens.

Eine gemeinsame Arbeit an den Produkten der Zukunft.“

Interaction and movement

Clear pathways, where open stairs are strategically

positioned in plain sight, make it easy to navigate

the building. These traffic areas serve a social function,

by connecting the stairs to communal spaces like

pantries and meeting areas. A dynamic work environment

is created that encourages movement and social

interaction. The design allows for visual connections

between the offices, laboratories and pilot plant.

Project architect Twan Steeghs: ‘Through this mutual

contact, you experience the process of thinking back

and forth, testing, adjusting, researching; the fact that

you are working together on the products of the future.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 12

PROJEKT PROJECT

Upfield Food Science Centre

VIEW PROJECT VIDEO

STADT CITY

Wageningen

BAUHERR CLIENT

Upfield

JAHR YEAR

2019 – 2022

GRÖSSE SIZE

10,200 m²


I care.

www.foklab.com

You care.

We care.

CARRII S1 CHAIR PIIROINEN


FOKmagazine — no.03 / 2023 14

Masman Bosman and

Wolkers & Co

A cosy private atmosphere in a rough

exposed concrete structure

In dieser Bürovilla, die nur einen Steinwurf vom Strand entfernt

liegt, kann man schon fast den Sand zwischen den

Zehen spüren. Man hat einen hervorragenden Blick auf das

blaue Wasser des Hafens und die Segelboote, die an den

massiven hölzernen Anlegestellen festgemacht sind. Diese

Umgebung ist einfach inspirierend!

Eine Atmosphäre, die den Geist anregt

Das Unternehmen Masman Bosman, ursprünglich ansässig

in einer klassischen niederländischen Villa in Den Haag, war

an Einzelbüros gewöhnt, die sich über mehrere Etagen erstreckten.

Um die Arbeitsprozesse der dreißig Mitarbeiter zu

optimieren, wurde ein offenes Konzept entwickelt, das Wert

auf die verschiedenen Arbeitsbereiche legt.

Das Interieur spiegelt die eher raue Atmosphäre des Hafens

durch Sichtbeton und Rosttöne an den Wänden wider.

Die offene Decke vermittelt ein großzügiges Raumgefühl.

Darüber hinaus erinnern die Sperrholzschränke an alte Transportkisten

und die Muster an den Glaswänden sind Fischernetzen

nachempfunden.

You can almost feel the sand between your toes

in this office-villa at a stone’s throw away from the

beach. Here you overlook the blue waters of the

harbour with sailing boats knotted to the solid wooden

mooring posts. We couldn’t help but be inspired by

these surroundings.

Atmospheres that stimulate the mind

Coming from a classic Dutch villa in The Hague, the

organisation of Masman Bosman was used to cellular

offices spread over several floors. To optimise the

work process of the thirty employees, an open ac tivitybased

work concept was developed.

The interior reflects the rough harbour atmosphere

through the finishes of the exposed concrete

structure and rust paint on the walls. The sturdy

open ceiling creates a spacious feeling. In addition,

the plywood cupboards are a nod to old shipping

crates and the pattern on the glass walls are based

on fishing nets.


15 MASMAN BOSMAN AND WOLKERS & CO


FOKmagazine — no.03 / 2023 16

Das Gesamtbild wirkt maßvoll und dennoch anspruchsvoll,

mit sorgfältig aufeinander abgestimmten Materialien und

Farbkombinationen. Die verschiedenen Grau-, Rost-, Rosa-,

Sand-, Blau- und Grüntöne sind der Landschaft nachempfunden.

Das detailreiche Design schafft ein vertrautes Gefühl –

als ob man sich in einer komfortablen Strandvilla aufhalten

würde. Es ist ein natürlichen Übergang zwischen der äußeren

Umgebung und der räumlichen Gestaltung entstanden,

der die Nutzer dazu anregt, ihr Arbeitsumfeld auf die gleiche

Weise zu betrachten: als einen Ort, den es zu erkunden gilt.

Eine gemeinsame Entdeckungsreise

Das Design entspringt der Begeisterung des Kunden. Aus

einem eher pragmatischen Ansatz entwickelte sich ein

raffiniertes Design, das sowohl uns als auch den Kunden

positiv überraschte. Am Ende entstand ein frischer Büroraum,

der geräumig, unverfälscht und großzügig ist. Das

Büro optimiert die Arbeitsabläufe, entspricht dem Firmenimage

und beweist, dass auch ein altmodisches Gebäude

neu belebt werden kann. Ein geradliniges Design mit Zweck

und Sinn.

The total is modest but sophisticated, brought to gether

in carefully matched materials and colour combinations.

The different shades of grey, rust, pink, sand,

blue and green are drawn from the land scape. The

detailed design creates an intimate feeling – as if you

were staying in a comfortable beach villa. There is

a natural transition between the outside sur round ings

and the spatial design, which encourages the users

to approach their working environment in this same

way; as a place where they can wander and explore.

A joined voyage of discovery

The design evolved during the process due to the client’s

enthusiasm. It developed from a pragmatic plan to

a refined design, which positively surprised both ourselves

and the client. In the end, a revived office space has

been created, that is spacious, pure and generous.

The office optimises work processes, serves the corporate

identity, and proves that even an outdated building

can be revitalized. Straight-forward design with a purpose

and a meaning.


17 MASMAN BOSMAN AND WOLKERS & CO

‘The design combines the setting of an intimate beach villa

and a raw harbour atmosphere where work is done.’

DM 1000

PROJEKT PROJECT

Masman Bosman

STADT CITY

The Hague

BAUHERR CLIENT

Masman Bosman

JAHR YEAR

2021 – 2022

GRÖSSE SIZE

800 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 18

The devil is in the details.

We designed these cabinets

with great attention to

the haptic qualities of the

material whilst also creating

beautiful joints.

B A R T ’ S

Letting light in,

maxi mizing views

to the garden

using almost no

detail for the glass

extension.

After completely revising the

lay-out, natural light comes

in, adding to the orientation

and natural flow of space.

Careful art selection brings

that extra spark.


19 BART’S CORNER

‘I don’t believe

architecture

has to speak too

much. It should

remain silent

and let nature

in the guise

of sunlight and

The timeless concept of simplicity and understated

elegance is from my point of view, proof of refined taste

and sophistication. By focusing on natural light, using

clean lines and minimalist design principles, you can really

create spaces that evoke a sense of balance and tranquillity.

This approach to the design of our homes is particularly

relevant in today’s fast-paced and turbulent

world where one seeks a place that will provide a sense

of serenity and well-being. This however, is not easily

done. It requires thorough knowledge of spatial sequence,

the right proportions and knowledge of textures and

materiality. I am passionate to get involved and come to

a beautiful, harmonised, tailor-made result for the homes

of our clients. I won’t let go until a design is perfect.

Because after all … every design is always about finding

the right balance.

C R E O N R

Tadao Ando

wind.’

Ein zeitloses Design der Schlichtheit und zurückhaltenden Eleganz

steht meiner Meinung nach für guten Geschmack und

Raffinesse. Durch natürliches Licht, klare Linien und minimalistisches

Design entstehen Räume, die ein Gefühl von Ausgeglichenheit

und Ruhe vermitteln. Eine besondere Rolle spielt

dies bei der Gestaltung von Wohnhäusern, denn ins unserer

schnelllebigen und turbulenten Welt sehnt man sich nach einem

Ort der Ruhe und des Wohlbefindens. Dies ist jedoch

nicht so leicht zu bewerkstelligen. Es erfordert eine umfassende

Kenntnis der räumlichen Abfolge, der richtigen Proportionen

sowie der Texturen und Materialien. Ich liebe meine Arbeit

und ich liebe es, unseren Kunden ein schönes, harmonisches

und maßgeschneidertes Heim zu designen. Ich lasse nicht locker,

bis ein Entwurf perfekt ist. Denn schließlich geht es bei

jedem Design stets darum, die richtige Balance zu finden.

Bart Semplonius

Architect at Fokkema & Partners


FOKmagazine — no.03 / 2023 20

FrieslandCampina

Ghent

Blowing up the brand expressions to

challenge conventional thinking

Am belgischen Hauptsitz von FrieslandCampina stehen Markenerlebnis

und -identität im Gleichklang mit dem nachhaltigen

Interieur. Die traditionelle Auslegung der Marke

wurde überarbeitet und aus ihrem natürlichen Kontext gerissen,

um konventionelles Denken zu hinterfragen. Ein hervorstechendes

Merkmal ist die grüne Akustikdecke, die von

Wiesen inspiriert ist und das zentrale Thema „vom Gras zum

Glas“ widerspiegelt. Dieses Thema findet sich im gesamten

Büro wieder und fördert Kreativität und neue Verbindungen.

Die Inneneinrichtung passt zur innovativen Art von

FrieslandCampina und dem zentralen Fokus auf Klima und

Gesundheit.

FrieslandCampina wählte für seinen Hauptsitz einen außergewöhnlichen

Standort, ein Gebäude mit besonders hohen

Decken. Die abgehängten Decken wurden entfernt und ein

neues Beleuchtungskonzept installiert, so dass die Büros nun

einladend und hell wirken. Das Erdgeschoss stellte eine Herausforderung

dar, da dieses teilweise ohne Tageslicht auskommen

muss. Dies wurde gelöst, indem ein Arbeitscafé eingerichtet

wurde sowie Arbeitsplätze entlang der Glasfassaden.

Durch eine Vielzahl von Konfigurationen und arbeitsrelevanten

Optionen wurden die persönlichen Vorlieben berücksichtigt.

At the Belgian headquarters FrieslandCampina statements

of brand experience and identity are one

with the sustainable interior. Traditional interpretations

of the brand have been reimagined and taken out of

their natural context to challenge conventional thinking.

One standout feature is the green acoustic ceiling,

which draws inspiration from grasslands and symbolizes

the central theme of ‘from grass to glass’. This theme

is omnipresent throughout the office and encourages

cre ativity and new connections. The interior design

aligns with FrieslandCampina’s innovative character

and urgent focus on climate and health.

FrieslandCampina chose an extraordinary location

for its head office, a space with ample ceiling height.

By removing the suspended ceiling and applying a new

lighting concept, the office has gained a welcoming

and bright character. The challenge of a ground floor

area, partially without natural light, was solved by

allocating it as a work café, while workstations unfold

along the glass façades, offering a variety of configurations

and activity-based options to accommodate

personal preferences.


21 FRIESLANDCAMPINA GHENT

‘Traditional interpretations

of the brand have been

reimagined and taken out

of their natural context

to challenge conventional

thinking.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 22

Durch eine Wiederverwendung und Optimierung der vorhandenen

Installationen war die räumliche Umgestaltung

an sich schon nachhaltig. Für die Umsetzung des Designs

wurden zudem erneuerbare und demontierbare Materialien

gewählt. Die unkonventionelle Auslegung der Marke geht

auf subtile und individuelle Weise auf die Herausforderungen

unserer Zeit ein und repräsentiert zeitgleich den internationalen

Stil und die nachhaltigen Ziele von FrieslandCampina.

Mit seinem Sitz in Belgien bietet das Büro ein sinnvolles

und dynamisches Arbeitsumfeld, das sowohl aktuelle als

auch potenzielle Mitarbeiter anzieht, um sich der Friesland-

Campina-Gemeinschaft anzuschließen. Die grüne Decke mit

ihrer auf dem Kopf stehenden Welt inspiriert die kreativen

Köpfe der Marketingexperten von FrieslandCampina an und

erweckt Erstaunen und Innovationen.

The spatial transformation is a sustainable intervention

in itself, with installations being re-used and

opti mised. A selection of renewable and demountable

ma te rials was chosen to bring the design concept

to life. The unconventional brand expressions address

the challenges of our time in a subtle and unique

way, while still aligning with FrieslandCampina’s international

house style and sustainable objectives.

With its local headquarters in Belgium, the office

also provides a meaningful and dynamic work

environment, attracting both current and potential

employees to join the FrieslandCampina community.

The green ceiling’s upside-down world stimulates

the creative minds of FrieslandCampina marketers,

inspiring wonder and innovation.


23 FRIESLANDCAMPINA GHENT

PROJEKT PROJECT

FrieslandCampina Ghent

STADT CITY

Ghent, BE

BAUHERR CLIENT

FrieslandCampina

JAHR YEAR

2020 – 2021

GRÖSSE SIZE

1,250 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 24

CHALLENGING

THE

STATUS QUO

Viele Unternehmen stellen mittlerweile die Notwendigkeit

infrage, möglichst protzige und monumentale

Gebäude als ihren Hauptsitz zu errichten. Während es

früher als wichtig erachtet wurde, dass ein Unternehmen

mit einem Bürogebäude beeindruckt, wird dies

heute eher als Hindernis für den Erfolg einer Organisation

gesehen. Bei der jüngeren Generation steht

der dominante Charakter eines großen Gebäudes

eher im Widerspruch zu dem Wunsch nach Freiheit

und Möglichkeiten.

Wir bei Fokkema & Partners sind der Meinung,

dass ein neuer Ansatz erforderlich ist, um den

Reiz und die Zeitgemäßheit historischer Gebäude

zu erhalten. Es genügt nicht, diese Gebäude

einfach nur zu renovieren und zu modernisieren.

Zeitgemäße Elemente werden benötigt, um

eine Brücke zwischen Vergangenheit und Zukunft

zu schlagen und die vorhandenen Strukturen

auf unerwartete Art und Weise zu verändern.

Obwohl uns dies bei denkmalgeschützten

Gebäuden vor Herausforderung stellt, scheuen

wir uns nicht, den Status quo in Frage zu stellen

und das, was unantastbar scheint, zu verändern.

Wir können vorhandenen Ornamenten

eine neue Perspektive verleihen, indem wir innovative

Elemente hinzufügen.

Das auf der nächsten Seite vorgestellte Projekt ist ein

hervorragendes Beispiel dafür, wie Innovationen und

Baudenkmäler harmonisch miteinander verschmelzen

können, um Räume zu schaffen, in denen sich

Gemeinschaften entfalten können. im Zentrum dieses

Projekts steht die Überzeugung, Wege zu finden,

die Schönheit und Bedeutung historischer Gebäude

zu erhalten und gleichzeitig neue Ideen und Ansätze

einzubeziehen, die den Bedürfnissen der modernen

Gesellschaft gerecht werden. Diese Balance spielt

eine wichtige Rolle dabei, dass sich unsere Städte

weiterentwickeln können und gleichzeitig ihren einzigartigen

Charakter bewahren. Indem wir das Beste

aus beiden Welten zusammenbringen, schaffen wir

Räume, um die Vergangenheit zu ehren, die Gegenwart

zu unterstützen und die Zukunft zu inspirieren.

Many companies today are questioning the

necessity of a statuesque and monumental building

as their head quarters. While it was once

considered important for a company to impress

with an office building, it is now sometimes

seen as an inhibition for organisations to thrive.

Among the younger generation, the dominant

character of a grand building can be at odds

with their desire for freedom and possibilities.

At Fokkema & Partners, we believe that

a more rigorous approach is needed

to main tain the allure and contempo raneity

of historical buildings. Renovating and

modernising these buildings alone is not

enough. A contemporary layer must

be added to bridge the past and future,

thus transforming the existing structure

in unexpected ways. Although this may

be challenging for listed buildings, we are

not afraid to challenge the status quo

by modifying what may seem untouchable.

We can put beautiful ornaments in a new

perspective by adding this innovative layer.

The project featured on the next page serves

as a prime example of how innovation and heritage

can blend harmoniously, in turn creating

spaces that allow commu nities to thrive. At the

core of this project lies the belief that we can find

ways to preserve the beauty and impor tance of

historical buildings while also incorporating novel

ideas and approaches that cater to the needs

of modern-day society. This balance is essential

in ensuring that our cities continue to evolve whilst

still retaining their unique character. By bringing

together the best of both worlds, we can create

spaces that honour the past, support the present,

and inspire the future.

Laura Atsma

Partner at Fokkema & Partners


25 DE DROOGBAK

‘The value of a beautiful

monument, lies in

the willingness to settle

down in it.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 26


27

De Droogbak

Where innovation meets heritage

Eine gerettete Liebe

Das ikonische Gebäude „De Droogbak“ wurde ursprünglich

1884 als Hauptsitz der Hollandse IJzeren Spoorweg

Maatschappij entworfen. 2017 wurde Fokkema & Partners

von Clifford Chance mit der Neugestaltung der gesamten

Inneneinrichtung beauftragt. Das imposante, denkmalgeschützte

Gebäude entsprach nicht mehr den Bedürfnissen

der Anwaltskanzlei, hatte sich aber mit seiner authentischen

Art in die Herzen der Menschen gespielt. Dies veranlasste

Clifford Chance dazu, eine umfassende Renovierung

zu veranlassen. Dabei wurde großes Augenmerk auf Komfort

und die Physik des Gebäudes gelegt. Nach der Renovierung

ist das Gebäude nun ein Paradebeispiel dafür, dass

Neorenaissance- Architektur ein futuristische Arbeitsumfeld

beherbergen kann. Eine gerettete Liebe.

Menschen auf allen Etagen miteinander verbinden

Das Atrium, über das die Menschen auf allen Etagen miteinander

verbunden sind, wurde zum dynamischen Herzstück

des Gebäudes, während das Dachgeschoss nun einen

offenen Arbeitsbereich mit Loftcharakter beinhaltet. Im

Dachgeschoss mit seinen ursprünglichen Holzsparren wurde

so weit wie möglich auf Trennwände verzichtet, während

verschiedene Bereiche entstanden. Durch die Öffnung des

Raums wurde ein weiter Blick über die Stadt ermöglicht.

Die Umgestaltung zeichnet sich durch sanfte und dennoch

entscheidende Änderungen aus. Ursprünglichen Elemente

wurden so weit wie möglich erhalten, während die

räumlichen und visuellen Verbindungen innerhalb des Gebäudes

optimiert und erweitert wurden. Alles wurde darauf

ausgerichtet, zufällige Begegnungen zu ermöglichen.

A love restored

The iconic building ‘De Droogbak’ was originally

designed in 1884 as the headquarters of the

Hollandse IJzeren Spoorweg Maatschappij. In 2017

Clifford Chance asked Fokkema & Partners to

re-imagine the complete interior of its residence.

The impressive, listed building no longer matched

the needs of the law firm, yet its authentic

stamina had settled at the hearts of the people.

This led Clifford Chance to embark on a thorough

renovation. With great attention to comfort

and building physics, the renovation now shows

how a stately example of Neo-Renaissance

architecture can accommodate a futuristic work

environment. It is a love restored.

Interconnecting people at all levels

Interconnecting people at all levels, the atrium

converted to the dynamic heart of the building

while the attic has been transformed into a

loft-like open workspace. With its original wooden

rafters, the attic has been kept free of partition

walls as much as possible and furnished in

different ‘home zones’. By opening this space,

a wide view of the city is created.

The transformation is characterised by delicate

but important interventions; original elements

have been preserved as much as possible, whilst

improving and expanding the spatial and visual

connections in the building. Everything is designed

to support serendipity encounters.


FOKmagazine — no.03 / 2023 28


29

DE DROOGBAK


FOKmagazine — no.03 / 2023 30

Die Macht der präzisen Intervention

Der unkonventionelle Farbauftrag verlagert den Eindruck

weg von einem Design, das beeindrucken soll, hin zu einem

zeitgenössischen Design, das die reiche Ornamentik

der Räume neu interpretiert. Alle Farben sind von den

Originalfarben inspiriert, die historisch belegt sind. Durch

präzise Änderungen hat unser Designteam eine völlig

neue Dimension für die beeindruckenden monumentalen

Flure und prunkvollen Räume geschaffen und so das

Droogbak in ein einladendes Heim für die Clifford Chance

Gemeinschaft verwandelt.

The power of precise interventions

The unconventional application of paint shifts the user

experience from a design to impress, to a contemporary

design that reinterprets the rich ornamentation

of the spaces. All colours are inspired by the original

colours that have emerged from historical research.

Through these precise interventions, our design team

created a completely new dimension for the impressive

monumental hallways and ornate rooms, ultimately

transforming the Droogbak into a welcoming home for

the Clifford Chance community.


31 DE DROOGBAK

‘A considerate reinterpretation of the original

archi tecture led to a contemporary interior

for the building. It no longer imposes its structure.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 32

PROJEKT PROJECT

De Droogbak

STADT CITY

Amsterdam

BAUHERR CLIENT

Clifford Chance Amsterdam

GEBÄUDEEIGENTÜMER BUILDING OWNER

Allianz Real Estate

ARCHITEKTUR CORE & SHELL

KCAP

JAHR YEAR

2017 – 2022

GRÖSSE SIZE

12,000 m²


R

I R C U L A

33

C

Rethinking

the way

we design

I T Y

Es liegt auf der Hand, dass sich die Art des Bauens in den

kommenden Jahren erheblich verändern wird. Der derzeitige

Umgang mit Ressourcen und Energie ist nicht nachhaltig, wodurch

wir gezwungen sind, neue Möglichkeiten und neue Arten

der Zusammenarbeit zu suchen. Unser Ziel ist es, bei unseren

Projekten die größtmögliche Kreislaufwirkung zu erzielen. Dies

erfordert Kreativität und Aufgeschlossenheit. Wir als Architekten

bei Fokkema & Partners verstehen wir uns als Gestalter und

Katalysatoren für einen positiven Wandel.

Häufig sind Möbel auf eine Nutzungsdauer von zehn

Jahren ausgelegt, aber in Wirklichkeit können sie mit

kleinen Änderungen viel länger genutzt werden. Interessanterweise

bieten diese Möbel zusätzlich den Vorteil,

deutlich weniger flüchtige organische Verbindungen

auszustoßen, was zu einer besseren Luftqualität in Innenräumen

beiträgt. Die Wiederverwertung von Möbeln

fördert also nicht nur die Kreislaufwirtschaft, sondern

trägt auch zu einem gesünderes Arbeitsumfeld bei.

It is evident that the way of building will undergo

sig nificant changes in the coming years. The current

approach to resources and energy is not sustainable,

compelling us to seek new possibilities and new ways

of collaboration. Our aim is to generate the greatest

possible circular impact in our projects. This requires

a creative and open-minded approach. As architects

at Fokkema & Partners, we embrace our role as creators

and catalysts for positive change.

Frequently, furniture is designed to last for a

decade, but in reality it can endure beyond that

timeframe with minor modifications. Interestingly,

reused furniture offers the added benefit of

emit ting sig nifi cantly fewer volatile organic compounds,

leading to improved indoor air quality.

Therefore, not only does furniture reuse promotes

circularity, but it also generates healthier work

environments.


FOKmagazine — no.03 / 2023 34

Sampling: teilen, wiederverwenden und neu gestalten

Bei einem Kreislaufprojekt beginnt man damit, sich ein klares

Bild zu verschaffen, was benötigt wird und was bereits vorhanden

und wiederverwendbar ist. Dazu prüfen wir zuerst, was

bereits vorhanden ist. So können wir bei unseren Projekten

eine deutlich geringere CO 2

-Bilanz realisieren: zwischen 65

und 85 % im Vergleich zu herkömmlichen Projekten.

Bei Gebäuden liegt der Schwerpunkt seit einiger Zeit

auf der Renovierung und Wiederverwendung. Der Abriss

und Neubau eines Gebäudes verschwendet nicht

nur Materialien und schadet der Umwelt, sondern

ist auch aufgrund der höheren Materialkosten nicht

mehr zeitgemäß. Unsere Projekte beginnen mit einer

Analyse der bestehenden Elemente und der Frage, wie

diese optimiert werden können. Statt Alt und Neu in

einen Kontrast zu bringen, schätzen und betonen wir

das, was bereits vorhanden ist. Wir bewahren und betonen

die positiven Aspekte und nehmen zeitgleich

notwendige Änderungen vor. Diese Philosophie geht

über das Design hinaus und gilt auch für die Planung

und Nutzung. Es entstehen multifunktionale Räume,

die verschiedene Nutzergruppen ansprechen. Das Teilen,

Wiederverwenden und Neugestalten ist angelehnt

an das Konzept des “Samplings” aus dem Hip-Hop,

wo das Verwenden und Teilen zu neuen Erfahrungen

und Energien führt. Ändert sich der Zweck eines Gebäudes

und werden die Installationen entsprechend

angepasst, entstehen neue Möglichkeiten für räumliche

Änderungen. Durch einen ungenutzten Teil des

Bodens können Freiräume entstehen. Eine Decke kann

entfernt, eine Treppe hinzugefügt oder ein Garten angelegt

werden. Es können neue Ansichten und Nischen

entstehen, die zum Verweilen einladen. Die Möglichkeiten

sind schier unendlich. Das Sampling gibt uns die

Freiheit, die Art und Weise, wie wir bestehende Strukturen

und Materialien nutzen, neu zu überdenken. Wir

schaffen sinnvolle Räume und verleihen den Gebäuden

eine neue Energie.

Dirk Zwaan

Architect at Fokkema & Partners

Ruud Hoppenbrouwers

Architect at Fokkema & Partners

Sampling: sharing, reusing and recreating

A circular project starts with obtaining a clear picture

of what is needed, and what is already available and

reusable. We start by exploiting what is already at hand.

Enabling us to design projects with a significantly

lower CO 2

footprint, ranging from 65 to 85 % reduction

compared to conventional projects.

For buildings, the focus has shifted towards renovation

and reuse for some time now. Demolishing

projects, to replace them with new-built construction,

not only deplete materials and harm the

environment but have also become outdated due

to increase in material costs. Our projects start

with an analysis of existing elements and how they

can be improved. Rather than seeking a contrast

between the old and the new, we strive to appreciate

what is already there. We preserve and strengthen

the positive aspects while introducing necessary

additions. This philosophy extends beyond the

design and applies to the program and usage as

well. Spaces can be multifunctional and cater to

diverse user groups. Sharing, reusing and recreating

reminds us of the concept of ‘sampling’ from

hip-hop, where using and sharing leads to new

ex periences and energies. When a building’s

purpose changes and its installations are adjusted,

new opportunities arise for spatial interventions.

An underutilised part of the floor can be transformed

into a void. A ceiling can be omitted, a staircase

can be added, a courtyard garden can be created,

or a viewpoint and a niche to relax for a while. We

envision a multitude of possibilities. Sampling gives

us the freedom to rethink the way we use existing

structures and materials. We generate mean ingful

spaces and give buildings a renewed energy.


35 NATIONALE NEDERLANDEN

‘We strive

to show

the beauty

that is

already

there.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 36


37

Nationale Nederlanden

The biggest circular mining pit

in the Netherlands

Der Finanzdienstleister Nationale Nederlanden wollte mit einer

umfassenden Renovierung seiner Büroräume ein Zeichen setzen:

nachhaltig, gesund und lebendig. Die Entscheidung, durch

die Renovierung ein zukunftssicheres, abfallfreies Kreislaufgebäude

mit WELL-Platin-Zertifizierung anzustreben, ist das

Ergebnis eines auf den Menschen ausgerichteten Ansatzes.

Nationale Nederlanden wünschte sich eine Renovierung,

bei der die vorhandenen Materialien als Ausgangspunkt für

eine nachhaltige, gesunde und inspirierende Umgebung dienen

sollten. Mit einer umfassenden Renovierung an den beiden

Standorten Delftse Poort und Haagse Poort haben wir

das größte Aufbereitungsprojekt der Niederlande umgesetzt.

Das Ergebnis: eine Renovierung mit Nutzung von 89 %

der vorhandenen Ressourcen auf 37.000 m 2 . Von den vorhandenen

Wänden, Böden, Decken, Materialien und Möbeln wurde

so viel wie möglich wiederverwendet. Manchem wurde ein

neuer Zweck zugewiesen, um die Nutzungsdauer auf diese

Weise zu verlängern. Bei der Verwendung neuer Materialien

wurde darauf geachtet, dass diese dem Kreislaufprinzip entsprechen,

wobei die Alternativen anhand einer Lebenszyklusanalyse

abgewogen wurden.

Financial services provider Nationale Nederlanden

set out to make an impact with a thorough

renovation of its office spaces: sustainable, healthy

and agile. The decision to aim for a future-proof,

fully circular, zero-waste renovation and WELL

Platinum Certified building, is the result of a peopleminded

approach.

Nationale Nederlanden envisioned a renovation

that takes existing materials as the starting

point for a sustainable, healthy and inspiring

environment. With extensive harvest maps

for the two sites, Delftse Poort and Haagse Poort,

we realised the biggest circular mining pit in

the Netherlands.

The result: a 89 % circular renovation of 37,000 m 2 .

Of the existing walls, floors, ceilings, materials

and furniture as much as possible is reused

on-site, sometimes adapted, extending its life cycle.

Where new materials have been added, they are

fully circular, weighing the alternatives with life cycle

analysis.


FOKmagazine — no.03 / 2023 38

Das Design berücksichtigt die Standardgrößen der Materialien,

um Schnittverluste und Abfall bei der Verarbeitung der

Materialien zu minimieren. Es wurde darauf geachtet, dass

die Rohmaterialien intakt bleiben und demontierbar sind,

um sie zukünftig wiederverwerten zu können. Verpackungsmüll

wurde so weit wie möglich vermieden. Insgesamt wurden

die Umweltbelastungen durch die Renovierung im Vergleich

zu einem herkömmlichen Projekt um 70 % reduziert.

Ein nachhaltiger Designprozess erfordert ein neues Maß

an Zusammenarbeit. Ausgehend von einer gemeinsamen

Vision wurden die Rollen aller Beteiligten neu definiert. Die

Verknüpfung aller Materialströme und die Möglichkeit der

Hersteller, ihr Fachwissen über die effiziente Verarbeitung der

wiederverwerteten Materialien einzubringen, führten zu einer

ganzen Reihe von inspirierenden Ideen.

Aufgrund der verschiedenen Nachhaltigkeitsziele wurden

Planung und Bau zu einer sehr komplexen Aufgabe. Wir haben

bewiesen, dass Nachhaltigkeit und Gesundheit auch in einem

großen Rahmen miteinander kombiniert werden können.

The design then considers standard sizes of the

materials to minimize cutting losses and waste upon

processing materials. It has been executed to be

re-mountable, ensuring that the raw materials

remain intact for future harvesting. Packaging waste

has been eliminated as much as possible. Overall,

the environmental impact of the renovation was

reduced by 70 % compared to a conventional project.

A sustainable design process calls for a new

approach of collaboration. Working from a collective

vision, the roles of all stakeholders are redefined.

Interconnecting all material flows and allowing

manufacturers to bring their expertise to the table

on the efficient processing of harvested materials,

led to an entire array of inspiring ideas.

The combination of diverse sustainability ambitions,

made the task of designing and construction

very complex. We show that sustainability and

health can be merged together on a large scale.


39 NATIONALE NEDERLANDEN

‘The decision to aim for a 100 % circular,

zero-waste renovation and to achieve

WELL Platinum is the result of a peopleminded

approach.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 40

‘The result is a 89 %

circular renovation

of 37,000 m 2 .’


LCD

BSH

LCD

LCD

LCD

LCD

60

30

LCD

LCD

LCD

LCD

groenwand

LCD

30

LCD

30

groenwand

LCD

LCD

LCD

LCD

30

60

30

30

LCD

LCD

LCD

LCD

41 Nationale Nederlanden

PROJEKT PARTNER PROJECT PARTNERS

Fokkema & Partners | Nationale

Nederlanden | Stevens van Dijck |

Royal HaskoningDHV | LBP|Sight |

bba binnenmilieu | Superuse

Studios | Oogstkaart | Spaces4You |

Gielissen Interiors & Exhibitions |

Vepa | JP van Eesteren | Veolia | Silo

PROJEKT PROJECT

Nationale Nederlanden

STADT CITY

Rotterdam and The Hague

BAUHERR CLIENT

Nationale Nederlanden

JAHR YEAR

2019 – 2022

GRÖSSE SIZE

37,000 m²

LABEL CERTIFICATION

WELL v2 Platinum


FOKmagazine — no.03 / 2023 42

ACHIEVEMENTS

12,000 pieces of furniture were

inventoried. 70 % of existing

furniture refurbished. 20 % sec ond

life. 10 % new (100 % circular).

72 tons of CO 2

saved

All coloured carpet tiles are

reused one-on-one. Grey

tiles are recycled externally.

IT helpdesk made

from old keyboards.

Living greenery has been

infused into the project for

the benefit of employees’

well-being (WELL certification).

WELL V2 Platinum certified

Untreated pine slats are

easily demount able and can

be reused in the future.

Acoustic room

dividers made from

old NN T-shirts.

2,722 tons of waste reduced

Paneling around coffee

machines is made

from residue coffee grounds.

Table tops made from

harvested planter boxes.

Locker doors are reused

and incorporated

into new joinery cabinets.


43 NATIONALE NEDERLANDEN

MATERIAL FLOW

22 %

new

16 %

recycled

54 %

reused

8 %

disposed

260

150

160

110

260

40

joinery

floor finishes

building components

contract furniture

interior walls

installations

20

20

650

20

joinery

floor finishes

contract furniture

interior walls

300

40

10

1.660

300

40

joinery

floor finishes

building components

contract furniture

interior walls

installations

10

280

90

joinery

building components

contract furniture

89 % circulair 11 % waste

Materials in tonnages (× 1000 kg)

ENVIRONMENTAL IMPACT REDUCTION

70 % reduction on

envi ronmental impact

(MKI score)

Joinery

Floor finishes

Building components

Contract furniture

Interior walls

Installations

The MKI (Milieu Kosten Indicator)

measures the impact for the

full life cycle of each component

or material. Eight impact categories

are taken into account to

quantify each material: the outcome

implicates the shadow costs

on the environment, expressed

in euros. MKI makes environmental

impact visible and measurable

during the process, from beginning

to end.

Conventional project

71 %

74 %

4 %

99 %

75 %

4 %

Project NN


FOKmagazine — no.03 / 2023 44

Palace of Justice

A courteous and sustainable renovation

of the Palace of Justice

Durch die Renovierung des Gerichtsgebäudes in Den Bosch,

eines charakteristischen Gebäudes der Jahrtausendwende,

werden die aktuellen und zukünftigen Standards für einen

nachhaltigen Betrieb gewährleistet. Durch eine umfassende

Umgestaltung fällt die Orientierung nun viel leichter. Darüber

hinaus bieten die Büros der verschiedenen Justizbehörden

nun ein komfortables und flexibles Arbeitsumfeld.

Nachhaltigkeit

Das von Charles Vandenhove (1999) entworfene Gebäude

wurde um einen eindrucksvollen Innenhof errichtet und

zeichnet sich durch eine charakteristische Backsteinfassade

und das individuelle Dach aus. Das Gebäude bedurfte einer

gründlichen und nachhaltigen Renovierung. Die Renovierung

der 32.000 m 2 besticht durch ein einheitliches Bild, wobei die

vorhandenen Qualitäten des Gebäudes umfassend genutzt

wurden. Das Gebäude beherbergt nun bequem mehrere

Ministerien im Bereich der Justiz. Es bietet eine komfortable

Arbeitsumgebung, in der man sich leicht zurechtfinden kann.

Die neuen und großzügigen Eingangsbereiche für die öffentlichen

Dienste wurden unter Berücksichtigung von Sicherheit,

eindeutiger Beschilderung und Identität neu gestaltet. Das

Design wertet das Gebäude durch neue Installationskonzepte

nachhaltig auf und ermöglicht einen komfortablen und

nachhaltigen Betrieb auf Grundlage des Kreislaufprinzips.

The renovation of the Palace of Justice in Den Bosch,

a characteristic end-century building, now meets

contemporary user requirements and future standards

for sustainable operations. Levels of orientation

are up, thanks to a thorough redesign of the program,

while the offices of various judicial organisations

offer a comfortable and flexible working environment.

Sustainable

The building, designed by Charles Vandenhove (1999),

is organised around an impressive courtyard and

features a distinctive brick facade and roofscape.

The building was in need of a thorough and sustainable

renovation. Stunning in its uniformity, the 32,000 square

meter renovation takes full advantage of the building’s

qualities and comfortably accommodates multiple

government departments in the field of justice.

It shapes a comfortable work environment that is easy

to navigate. New and spacious entrance areas for

the public services have been designed with attention

to safety, clear signage and identity. The design

gen erates an overall sustainable upgrade of the building

with new installation concepts to improve comfortable

and sustainable future operations and circular

design solutions.


45 PALACE OF JUSTICE


FOKmagazine — no.03 / 2023 46


47 PALACE OF JUSTICE


FOKmagazine — no.03 / 2023 48

Licht und Raum

Das Interieur unterstreicht die Qualitäten der markanten

Dachform. Die geschwungenen Formen wurden mit Filz

betont, wodurch zeitgleich die Akustik optimiert wurde.

Sorgfältig ausgewählte, farbenfrohe Grafiken wurden mit

passenden Polstermöbeln kombiniert, um die Gesamtästhetik

des Raums zu unterstreichen. Durch den Einsatz verschiedener

Beleuchtungselemente, wie Pendelleuchten und

Stromschienen, entstand eine dynamische und visuell beeindruckende

Umgebung, die auf die spezifische Nutzung des

Raums zugeschnitten ist.

Light and space

The interior design enhances the quality of the

dis tinctive roof shape. The curved shape has been

emphasised with felt, whilst simultaneously also

optimising acoustics. Carefully selected colourful

graphics are combined with matching upholsteries

to further elevate the space’s overall aesthetic.

By utilizing different types of lighting fixtures, such

as pendant light and track lighting, a dynamic

and visually striking environment is created that

is tailored to the specific use of the space.


49 PALACE OF JUSTICE

KONSORTIUM CONSORTIUM

The Dutch Central Government

Real Estate Agency awarded

Construction Combination Dura

Vermeer | Croonwolter&dros

the contract for the renovation

of the Palace of Justice in

‘s-Hertogenbosch, based on

a design by Fokkema & Partners

Architecten.

PROJEKT PROJECT

Palace of Justice

STADT CITY

‘s-Hertogenbosch

BAUHERR CLIENT

Government Real Estate

JAHR YEAR

2019 – 2023

GRÖSSE SIZE

32,000 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 50

Marieke van Schaaijk

Partner at Fokkema & Partners

Als leidenschaftliche Verfechter eines nachhaltigen

Designs haben wir große Freude daran, die transformative

Macht einer Renovierung zu nutzen. Auf diesem

Weg werden nicht nur die Nachhaltigkeit gefördert,

sondern auch unerwartete Qualitäten offenbart.

Unsere Renovierungsprojekte bieten uns die

einzigartige Möglichkeit, vergessenen Gebäuden

neues Leben einzuhauchen, ihr Potenzial

freizusetzen und unsere gemeinsame Geschichte

zu bewahren. Zu den spannendsten Aspekten

einer Renovierung gehören die versteckten

Qualitäten, die während der Renovierung zum

Vorschein kommen. Während wir die verschiedenen

Schichten abtragen, treten architektonische

Details zu Tage, die uns Geschichten über

die Vergangenheit erzählen, beispielsweise die

originalen Verbindungen zwischen den Gebäudeteilen

der Hotelfachschule oder die wundervollen

Betonsäulen des Gerichtsgebäudes.

Diese Elemente verleihen einem Raum Detailreichtum

und Authentizität und inspirieren uns,

dem Design eine neue Ebene hinzuzufügen.

Durch eine Renovierung sinkt der Bedarf an neuen

Materialien, wodurch Ressourcen geschont und Abfall

vermieden werden. Durch die Wiederverwendung

bestehender Strukturen verlängern wir deren Lebensdauer

und verringern den mit einem Neubau verbundenen

ökologischen Fußabdruck. Darüber hinaus

können bei Renovierungen wertvolle Materialien wie

Holz, Ziegel und Einrichtungsgegenstände wiederverwendet

werden, wodurch die natürlichen Ressourcen

geschont werden. Durch eine Renovierung wird die

Energie eines bereits vorhandenen Gebäudes bewahrt

und die Kreislaufwirtschaft gefördert, bei der

Abfall zu einer wertvollen Ressource wird.

Eine nachhaltige Renovierung ermöglicht es

uns, die Zukunft unserer Gemeinden neu zu erfinden.

Dies ist der Beweis unseres Engagement

für ökologische Herausforderungen und unsere

Verantwortung, ein positives Erbe für künftige

Generationen zu hinterlassen.

As passionate advocates for sustainable design,

we find immense joy in exploring the transformative

power of renovation. It’s a journey that

not only promotes sustain ability but also reveals

unexpected qualities.

Our renovation projects provide a unique

opportu nity to breathe new life into

forgotten structures, awakening their

potential and preserving our shared history.

Some of the most exciting aspects of renovation

are, the hidden qualities that

emerge during the process. While stripping

away layers of time, we find architectural

details that tell stories of the past, the

original connection between building parts,

now restored in The Hotelschool or the

beau tiful concrete columns in The Palace

of Justice. These elements add richness and

authenticity to the space, and inspire us

to add a new layer to the design.

Renovation reduces the demand for new

materials, mini mising resource extraction and

landfill waste. By repur posing existing structures,

we extend their lifespan and decrease the

carbon footprint associated with new construction.

Moreover, renovation projects can salvage

valuable materials, incorporating reclaimed

wood, bricks, and fixtures, releaving the pressure

on natural resources. By embracing renovation,

we conserve the embodied energy of existing

buildings and contribute to a circular economy,

where waste becomes a valuable resource.

Renovation, with its sustainable approach,

presents us with an opportunity to

reimagine the future of our communities.

It is a testament to our commit ment to

environmental challenges and our respon sibi

lity to leave a positive legacy for future

generations.

UNLOCKING

HIDDEN

POTENTIAL


51 HOTELSCHOOL THE HAGUE

‘While stripping

away layers of time,

we reveal architectural

details that

tell stories.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 52


53

Hotelschool The Hague

Unlocking potential for a

connected community

Durch die Renovierung der Hotelfachschule Den Haag wurde

die Pracht der pragmatischen, modernen Architektur des

Gebäudes neu belebt. Das Design verfolgt einen rationalen

Ansatz, um zu beweisen, dass man ein Gebäude aus den

1960er Jahren, das mit seiner geschlossenen Struktur und

den niedrigen Decken als veraltet galt, in ein zeitgemäßes

Gebäude für eine führende Hotelfachschule mit einer vernetzten

Gemeinschaft und einem nachhaltigen Ansatz verwandeln

kann.

Um das Potenzial des Gebäudes freizusetzen, wurde ein

neuer Anbau mit einem neuen Eingang errichtet, der das

Erscheinungsbild der Hotelfachschule maßgeblich veränderte.

Statt eines versteckten Ortes zeigt sich nun ein einladendes

Gebäude.

Mit dem überdimensionalen Vordach stellt der neue Anbau

eine natürliche Verbindung zur Stadt her und schafft

einen großzügigen Raum. Der in Kontrastfarben gestaltete

Neubau nimmt auf subtile Art die Plastizität der ursprünglichen

Gebäudearchitektur mit geteilten Ebenen, der zurückgesetzten

Galerie und der eleganten Verglasung auf. Das

neue Farbschema der bestehenden Außenfassade des Gebäudes

unterstreicht dessen rhythmische Qualitäten.

The renovation of the Hotelschool The Hague

revives the grandeur of the pragmatic, modernist

architecture of the building. The design took

a rational approach to demonstrate how a 1960s

building, considered dated with its closed structure

and low ceilings, can be transformed into a

contemporary home for a leading Hospitality

Business School with an interconnected community

and a sustainable mindset.

To unlock the potential of the building a new

annex has been built to facilitate the new entrance,

transforming the appearance of the Hotelschool

from a hidden location to a an inviting community.

With its overarching canopy, the new annex

makes a natural connection to the urban tissue by

making way to a new, spacious square. In its design,

executed in contrasting paint colours, the new

structure subtly echoes the plasticity of the original

building architecture with its split levels, recessed

gallery, and elegantly dimensioned glass configuration.

A new colour scheme for the building‘s

existing exterior emphasises its rhythmic qualities.


FOKmagazine — no.03 / 2023 54

Durch Zwischenräume die Räume verwandeln

Um dem Charakter der Hotelfachschule mit einer starken

Ausrichtung auf Gastfreundschaft gerecht zu werden, erwartet

Schüler, Lehrer und Gäste nun ein großzügiger Empfangsbereich.

Durch die geschickte Positionierung von Zwischenräumen

und Oberlichtern wurde Tageslicht ins Innere

des Gebäudes gelenkt und es entstanden großzügige, miteinander

verbundene Wege. Bei der Neugestaltung, den neuen

Installationen und der Fassade standen das Wohlbefinden

der Nutzer und eine vernetzte Gemeinschaft im Vordergrund.

Nachhaltigkeit

Das Gebäude wurde auf nachhaltige Weise komplett renoviert.

Durch eine neue Fassade mit Dreifachverglasung, die

Installation eines ausgewogenen Belüftungskonzepts mit

Wärmetauschern sowie einer zusätzlicher Dach- und Wandisolierung

änderte sich die Energiestufe des Gebäudes von

G auf A. Das Gebäude wurden mit einem begrünten Dach,

Sonnenkollektoren und smarter Gebäudetechnik ausgestattet,

die Beleuchtung, CO 2 -Gehalt und Luftfeuchtigkeit misst

und steuert. Die umfassende, nachhaltige und zukunftssichere

Modernisierung des Gebäudes übertraf die Erwartungen

des Kunden.

Voids to transform spaces

To do justice to the character of the Hotelschool,

with a strong focus on hospitality, a generous reception

now awaits students, teachers, and guests

on entering the building. Smart positioning of voids

and sky lights draw daylight into the interior and

create a spacious, interconnected user journey throughout

the building. The redesign, new installations,

and façade all prioritise user wellbeing and the creation

of a connected community.

Sustainability

The building underwent a complete renovation using

sustainable practices. A new façade with triple glazing,

the installation of a well-balanced ventilation concept

with a heat exchange system, and additional roof

and wall insulation, upgraded the building from energy

level G to A. The building now features a green roof,

solar panels and a SMART-building system, that measures

and manages lighting, CO 2 levels and humidity.

The building’s comprehensive upgrade exceeded the

client’s expectations by delivering a highly sustainable

and future-proof outcome.


55 HOTELSCHOOL THE HAGUE

‘The renovation showcases how a rational and sustainable approach

can unlock the potential of an existing building, creating a sustainable

and vibrant community for students, teachers, and guests.’

PROJEKT PROJECT

Hotelschool The Hague

VIEW PROJECT VIDEO

STADT CITY

The Hague

BAUHERR CLIENT

Hotelschool

JAHR YEAR

2019 – 2021

GRÖSSE SIZE

9,000 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 56

‘The quality of

what we do

comes down to

the people

in our team.’

WE

Bei Fokkema & Partners steht Teamarbeit im Mittelpunkt, sowohl

innerhalb unseres Teams als auch in der Zusammenarbeit

mit unseren Kunden. Als Ingenieure sind wir stets bereit

für neue Herausforderungen, wir sind neugierig und lieben Innovationen.

Präzise Analysen und ein bodenständiger Ansatz

vereinen sich in unserem Bemühen, die Messlatte stets noch

etwas höher zu legen. Um dies zu erreichen, legen wir großen

Wert auf das Potenzial, die individuelle Entwicklung und die

Kreativität unserer Teammitglieder. Wir glauben, dass wir den

Mitgliedern unseres Teams genug Raum bieten müssen, um

eigene Interessen und Leidenschaften zu entwickeln.

Somit besteht unser Büro aus einer engagierten, enthusiastischen

und vielseitigen Gruppe von Experten. Um flexibel

zu bleiben und mit allen „Fokkemaatjes“ in Kontakt

zu bleiben, ist unser Büro in Projektteams unterteilt, deren

Größe je nach Projekt variiert. Jedes Team bietet eine gesunde

Mischung auf verschiedenen Persönlichkeiten, Fähigkeiten

und Erfahrungsniveaus. Die Teams sind vielseitig

ohne versteckte Hierarchie. Dies ermöglicht einen offenen

Austausch von Wissen, Visionen und Ideen. Neben unserer

Liebe zur Architektur teilen wir denselben Teamgeist, ganz

ohne Altersgrenze: wir fühlen uns ewig jung.

Wir schöpfen das Potenzial jedes Einzelnen voll aus und ermöglichen

es allen Teammitgliedern, eigene Ideen zu präsentieren,

egal ob klein oder groß. Vor allem aber legen wir großen

Wert darauf, allen Teammitgliedern Anerkennung zu zollen.

Dies führt zu einer gesunden und einladenden Atmosphäre,

die bei uns ganz natürlich ist. Diese Denkweise gibt uns die

Flexibilität, die Projektanforderungen und unser Team perfekt

aufeinander abzustimmen.

At Fokkema & Partners, teamwork is at the core of

what we do, both within our team and together with

our clients. As engineers, we are curious, always up

for a new challenge and we have a passion for innovation.

Sharp analysis and a down-to-earth approach all

come together in our effort to constantly raise the bar.

To achieve this, we greatly value our team members

potential, individual growth, and creativity. We believe

it is essential to give the people in our team ample

space to develop their personal interests and passions.

As a result, our office consists of a driven, enthusiastic,

and versatile group of experts. To stay

flexible and in touch with all of the ‘Fokkemaatjes’,

our office is divided into agile project teams ranging

in size depending on the project. Every team

consists of a healthy mix of different personalities,

skills, and levels of experience. The teams are allround,

without a hidden hierarchy. This enables an

open exchange of knowledge, visions and ideas.

Besides our love for architecture, we share the

same team spirit, that is not restricted by age:

we consider ourselves forever young.

We tap into everyone’s full potential and allow all members

of the team to take ownership of their ideas, small or

big. More importantly, we greatly value giving credit to all

our team members. All of this results in a healthy and

above all welcoming atmosphere, that we naturally bring

to the table. This mindset gives us the flexibility to

perfectly match project requirements and our team.

ARE

Vera Vorderegger & Merle van Marissing

Team leaders and architects


57 WE ARE FOKKEMA & PARTNERS

FOKKEMA &

PARTNERS


FOKmagazine — no.03 / 2023 58

De Botervloot

Renovation of a Palladio inspired villa


59 DE BOTERVLOOT

Die monumentale Villa namens „De Botervloot“ wurde ursprünglich

1914 für einen der Gründerväter von Unilever

entworfen. Im Laufe der Jahre wurde die Villa von den verschiedensten

Personen bewohnt, die Änderungen an ihr

vornahmen und so nur wenig von der ursprünglichen Einrichtung

und Aufteilung der Villa übrig ließen. Der neue Eigentümer

beauftrage Fokkema & Partners mit einer kompletten

Renovierung, die die ursprünglichen Qualitäten und

die Pracht der Villa wiederherstellen sollte, die im Laufe der

Zeit verloren gegangen waren.

Alle denkmalgeschützten Elemente des Gebäudes wurden

restauriert und gleichzeitig wurde eine angenehme und

moderne Arbeitsatmosphäre geschaffen. Der eigentliche

Grundriss, der sich an den klassischen Villen von Palladio

orientiert, wurde wiederhergestellt und, sofern möglich, verstärkt.

Um die ursprüngliche Pracht der Villa wiederherzustellen,

wurden die Decken mit Leisten und einer modernen

Klimaanlage versehen, die unauffällig in die Decken und Böden

integriert wurde.

This monumental villa named ‘De Botervloot’

was originally designed in 1914 for one of the founding

fathers of Unilever. After housing many different

occupants over the years, the incremental alterations

left ‘little of value’ of the original interior and lay-out

of the villa. Fokkema & Partners was commissioned

by the new owner to design the complete renovation,

restoring the original qualities and grandeur that

were lost over time.

All monumental elements in the building have

been restored while, at the same time, creating

a pleasant and contemporary working atmosphere.

The original layout, derived from the classical

villas of Palladio, was reinstated and strengthened

where possible. To bring a sense of grandeur back

to the villa, the ceilings are now adorned with cornices,

combined with a state-of-the-art climate solution

which is inconspicuously integrated within the ceilings

and floors.


FOKmagazine — no.03 / 2023 60

Das von Palladio inspirierte Gebäude hat einen quadratischen

und symmetrischen Grundriss mit einer großen Empfangshalle

im Zentrum. Die beiden Hauptgeschosse sind

über eine große Marmortreppe in der Empfangshalle miteinander

verbunden. Das Gebäude verfügt über einen kleinen

Dachboden mit originalen Dachsparren und-pfetten und

eine außergewöhnlichen Kuppel mit maurisch inspirierten

Glasmalereien. Das Untergeschoss, das ursprünglich der Unterbringung

des Personals diente, wurde hochwertig umgestaltet,

indem der Boden ausgehoben und neue Sichtachsen

vom Inneren des Gebäudes nach Außen geschaffen wurden.

Durch die Neugestaltung des Terrassengartens verfügt

dieser Bereich nun über einen Zugang zum unteren Ende des

Gartens, das zum Wasser hin liegt.

Die Materialien für die Inneneinrichtung wurde in enger

Absprache mit dem Kunden sorgfältig ausgesucht. Die

Auswahl von geeigneten Kunstobjekten spielte eine weitere

wichtige Rolle für das Design. Die antiken und zeitgenössischen

Kunstwerke ergänzen sich hervorragend und

bringen helle, lebendige Farben in das Gebäude. Als Teil des

ursprünglichen Konzepts sind die Eckbüros nun mit großen

Wandteppichen mit einer Höhe von bis zu 4 Metern ausgestattet.

Die meisten Teppiche sind handgeknüpft und bestehen

aus verschiedenen Garnarten. Die intensiven Farben und

unterschiedlichen Muster der Wandteppiche verleihen jedem

dieser Räume einen einzigartigen Charakter.

The Palladio inspired building has a square and

symmetrical floorplan with a large reception

hall in the centre. This hall connects the two main

floors with a grand marble staircase. There is

a small attic with original rafters, purlins and an

extraordinary stained glass, Moorish inspired dome.

The basement, originally the staff quarters, was

transformed to a high-quality space by excavating

the original floor and adding new lines of sight

from the core of the building outwards.

With the rearrangement of the terraced garden

this floor is now connected to the lower end of the

garden overlooking the water.

The materialisation of the interior has been

carefully composed in frequent consultation

with the client. The inclusion and selection of art

also played an imported part in the design.

The antique and contemporary artworks complement

each other and bring bright, vivid colour

into the interior. As part of the original concept,

corner offices are now provided with large tapestries,

measuring up to 4 meters in height. Most carpets

are hand-knotted and consist of different types

of yarns. The intense colours and the different

designs on the tapestries give each of these rooms

a unique character.

Garden floor

Ground floor

secondary

sightline

machinery room

art

art

entrance

main sightline

new facade

main

sightline

secondary

sightline

secondary

sightline

machinery room

main sightline

main sightline

machinery room

secondary

sightline

First floor

Attic


61 DE BOTERVLOOT

PROJEKT PROJECT

De Botervloot

STADT CITY

The Hague

BERATER FÜR DIE RESTAURIERUNG

ADVISOR RESTORATION

TAK Architecten

JAHR YEAR

2017 – 2019

GRÖSSE SIZE

2,400 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 62

BELLA’S

Bella ist der geliebte Bürohund von Fokkema & Partners. Sie

liebt lange Spa zier gänge am Strand, den Bauch gekrault zu

bekommen und ein schönes Schläfchen. Bella lässt uns immer

wissen, wenn sie da ist, denn ihr Bellen ist im ganzen Büro zu

hören. Ihr lautes Bellen ist häufig ein Ruf nach Aufmerksamkeit,

kann jedoch auch als das unkontrollierbare Bedürfnis interpretiert

werden, eine starke Botschaft vermitteln zu wollen.

Bellas Botschaft:

Warum biobasiert bauen?

Beim biobasierten Bauen werden Materialien verwendet, die

aus erneuerbaren biologischen Ressourcen wie Pflanzen bestehen

statt aus nicht erneuerbaren Ressourcen wie Öl oder Gas.

Das biobasierte Bauen bietet viele Vorteile:

Nachhaltigkeit: Biobasierte Materialien sind nachhaltig,

da sie aus erneuerbaren Ressourcen bestehen

und somit im Laufe der Zeit nachwachsen können. Dies

reduziert unsere Abhängigkeit von nicht erneuerbaren

Ressourcen und trägt zum Schutz der Umwelt bei.

Geringere CO 2 -Bilanz: Biobasierte Materialien weisen in der

Regel eine geringere CO 2 -Bilanz auf als herkömmliche Materialien,

da für ihre Herstellung nicht dieselbe Menge an Energie

benötigt wird. Darüber hinaus sind viele biobasierte Materialien

biologisch abbaubar, wodurch Abfall und Emissionen reduziert

werden.

Gesundheitliche Vorteile: Biobasierte Materialien enthalten

oft keine giftigen Chemikalien und können die

Luftqualität in Innenräumen verbessern. Dies ist besonders

wichtig für Menschen, die unter Allergien oder

Atemwegsbeschwerden leiden.

Wirtschaftlicher Nutzen: Biobasierte Werkstoffe können den

Gemeinden vor Ort wirtschaftliche Vorteile bringen, da sie die

lokale Land- und Forstwirtschaft unterstützen. Da die Nachfrage

nach biobasierten Materialien steigt, können außerdem neue

Arbeitsplätze in der Herstellung und Produktion entstehen.

Insgesamt bietet das biobasierte Bauen die Möglichkeit,

die Nachhaltigkeit zu unterstützen, die Belastung der

Umwelt zu reduzieren und wirtschaftliche und soziale

Vorteile zu nutzen. Daher sollten wir biobasiert bauen!

Generated by ChatGPT

BARK

Bella is the beloved office dog at Fokkema & Partners.

She has a strong passion for long walks on the beach,

belly rubs and power naps. Bella will always make

sure we know she’s there, by producing a bark that can

be heard throughout the office. Her loud exclamations

are often a call for attention, but can also be perceived

as a uncontrollable need to convey a powerful message.

Featured in this Bella’s bark:

Why to build bio-based?

Building bio-based means using materials that are de rived

from renewable biological resources, such as plants,

rather than non-renewable resources like oil or gas. There

are several reasons why building bio-based is beneficial:

Sustainability: Bio-based materials are

sustainable because they come from renewable

sources, which means they can be replenished

over time. This reduces our reliance on nonrenewable

resources and helps to preserve the

environment.

Lower carbon footprint: Bio-based materials typically

have a lower carbon footprint than traditional materials

because they do not require the same amount of energy

to produce. Additionally, many bio-based materials

can be composted, which reduces waste and emissions.

Health benefits: Bio-based materials are often

free of toxic chemicals and can improve indoor air

quality. This is especially important for people who

suffer from allergies or respiratory issues.

Economic benefits: Bio-based materials can provide

eco nomic benefits to local communities by supporting

local agriculture and forestry industries. Additionally, as

de mand for bio-based materials increases, new jobs can

be created in the manufacturing and production sectors.

Overall, building bio-based is a way to support

sustainability, reduce our environmental impact,

and promote economic and social benefits;

and that’s why we should build bio-based!


63

APG EDGE West

APG’s new working environment brings colour


FOKmagazine — no.03 / 2023 64


65 APG EDGE WEST

Die Algemene Pensioen Groep (APG) ist der größte Rentenversicherer

in den Niederlanden mit 4,8 Millionen Versicherten.

Für die Sanierung des Gebäudes EDGE Amsterdam

West in Sloterdijk entwarf Fokkema & Partners ein hochwertiges

Design für die Büros der APG.

Obwohl das Gebäude verschiedene Mieter hat, ist die

APG im nachhaltigen EDGE Amsterdam West deutlich zu

erkennen. Fokkema & Partners legte besonderes Augenmerk

auf die individuelle Gestaltung der Balkone im gemeinschaftlichen

Atrium in den Firmenfarben der APG:

blau, gelb und rot. Durch die spezielle grafische Wirkung

mittels dreidimensionaler Formen erscheinen diese je

nach Blickwinkel ganz unterschiedlich. Die Balkone dienen

als Treffpunkt für APG-Mitarbeiter und ihre Gästen

sowie als Übergang zwischen dem zentralen Atrium und

den Büroetagen.

In dem 60.000 m 2 großen, kreisförmigen Gebäude bestand

die Herausforderung vor allem darin, eine attraktive

Arbeitsumgebung zu schaffen, in der man sich gut zurechtfindet.

Fokkema & Partners entwarfen klare Sichtachsen

von den Etagen der APG zum großzügigen Atrium, wo die

bunten Balkone nicht zu übersehen sind und die Orientierung

erleichtern. Die Außenfassade und die Fassade des

Atriums wurden ohne geschlossene Bereiche konzipiert

für eine optimale Nutzung des natürlichen Tageslichts. Die

speziell angefertigten Lichthöfe und Freitreppen tragen

dazu bei, dass sich die Bürobereiche offen und transparent

anfühlen.

Algemene Pensioen Groep (APG) is the largest pension

administrator in the Netherlands and provides pensions

for 4.8 million participants. In the singular redevelopment

of the EDGE Amsterdam West building in Sloterdijk,

Fokkema & Partners created a high-profile design for

the APG work floors.

Although it’s a multi-tenant building, APG is clearly

recognisable in the sustainable EDGE Amsterdam

West building. Fokkema & Partners designed expressive

follies for the three balconies in the communal atrium,

executed in APG’s corporate colours: blue, yellow and red.

Due to the graphical effect of the three-dimensional

shapes, the follies appear different each time, depending

on the point of view. They mark the balcony areas for

coffee and serendipity encounters between APG employees

and their guests, and are transitional passages

between the central atrium and the office floors.

Within the large-scale circular building of 60,000 m 2 ,

the challenge lay in creating an attractive work environment

where people can navigate. Fokkema & Partners

de signed clear sightlines from the APG floors to the

spa cious atrium, where the brightly coloured follies are

direct ly visible and contribute to the orientation.

The exterior façade and atrium façade have been kept

clear of enclosed spaces to make optimal use of natural

day light. The purpose-made light courts and open

stair cases contribute to APG’s open and transparent

work environment.


FOKmagazine — no.03 / 2023 66

Eine angenehme Arbeitsumgebung für und von

den Mitarbeitern der APG

Die Mitarbeiter der APG wurden von Beginn an in den Gestaltungsprozess

einbezogen. Das Ergebnis ist ein flexibles,

offenes und lebendiges Arbeitsumfeld, das die Bedürfnissen

der Mitarbeiter erfüllt. Die Arbeitsplätze verfügen über

spezielle Schwerpunkte sowie Bereiche für gemeinsames

Arbeiten und Besprechungen, von denen jeder durch eine eigene

Atmosphäre einzigartig ist. So wurde die Materialwahl

beispielsweise von der Ruhe der Natur inspiriert. Muster mit

schwarzen Dreiecken erzeugen grafische Naturbilder, wie ein

Schmetterling, der aus der Ferne sichtbar wird. Diese von der

Natur inspirierten Elemente fördern das Wohlbefinden der

Menschen und schaffen eine anregende Stimmung.

Für das Design wurde großer Wert auf die Nutzung von

Farben gelegt. Da das Tageslicht auf der Nordseite des

Gebäudes kühler ist, wurden dort warme Farben bevorzugt.

Im Gegenzug wurden auf der wärmeren Südseite eher kühle

Farben genutzt.

A supporting work environment for and by

APG employees

The APG employees have been involved in the design

process from the very beginning. The result is a

flexible, open and lively work environment that suits

the needs of employees. The workplace has a variety

of focus, collaboration and meeting areas, each

specific in its own atmosphere. For example, the

materialisation of the focus zone is inspired by the

tranquillity of nature Patterns of black triangles

create graphical imagery of nature, like a butterfly,

becoming visible from a distance. These natureinspired

elements support people’s well-being and

create stimulating surroundings.

Extensive attention was paid to the use of

colour throughout the design. As daylight is cooler

on the north side of the building, warm colours

were added. On the warmer south side, cooler

co lours have been used.


67 APG EDGE WEST

‘A biophilic design approach resulted in the

implemen tation of a large number of

plants and a total of 125 m² of green walls.’

PROJEKT PROJECT

APG EDGE Amsterdam West

STADT CITY

Amsterdam

BAUHERR CLIENT

Algemene Pensioen Groep (APG)

IMMOBILIENENTWICKLER DEVELOPER

EDGE Technologies

ARCHITEKTUR CORE & SHELL

de Architekten Cie.

VIEW PROJECT VIDEO

JAHR YEAR

2019 – 2021

GRÖSSE SIZE

16,000 m²

LABEL CERTIFICATION

WELL Platinum,

BREEAM Outstanding


FOKmagazine — no.03 / 2023

68

EXP N E

Shaping

the human

experience

ER

IE

C

EXPERIENCE

N

E

Das Hauptaugenmerk eines Designs liegt oft auf Funktionalität

und Struktur. Wir glauben, dass dies nicht ausreicht. Ein

Gefühl für den Ort ist essentiell. Und genau deshalb spielt die

Erfahrung bei unseren Design eine so wichtige Rolle.

Wir stellen uns vor, wie die Menschen ihre Umwelt erleben

werden. Wir machen uns Gedanken darüber, wie

sie sich durch den Raum bewegen und was sie dabei

entdecken werden. Um ein Gefühl der Veränderung und

des Staunens zu erzeugen, spielen wir mit Perspektiven,

Licht, Schatten und Transparenz. Wir beziehen die verschiedenen

Sinne wie Sehen, Hören, Riechen und Fühlen

mit ein, um die Erfahrung noch vielfältiger zu gestalten.

Manchmal mutig, manchmal zurückhaltend, wollen wir

die Menschen ansprechen, inspirieren oder anstoßen.

Die Erfahrung spielt bei jedem Design eine essentielle Rolle.

Sie ermöglicht es uns, eine Verbindung zu einer größeren Geschichte

herzustellen und sinnvolle Räume zu schaffen. Räume,

die etwas Positives bewirken.

The focus of a design is often directed towards functionality

and structure. We believe that there is

a need for something extra; for sense of place. And

that is why experience is so important in our designs.

We envision how people will experience their

envi ronment. We think about how they move

through a space and what they discover along

the way. To create a feeling of change and

wonder we play with perspectives, light, shadow

and transparency. We involve the various

senses like sight, sound, smell and tactility to

broaden the variety of the experience. Sometimes

bold, sometimes sub-con sci entious,

we aim to engage, inspire or activate people.

Experience is essential in any design. It allows

us to connect to a bigger story and to create

meaningful places. Places that truly bring something

positive.


69 EXPERIENCE

1

2

CLOETTA

The new interior of Cloetta sparkles with their purpose:

`We believe in the Power of True Joy'. The colourful

brands stand out in their neutral setting and can be

experienced in colour, shape, lighting, visuals and,

of course, in smelling and tasting the candy. The joyful

interior reflects the creative, positive and passionate

Cloetta Community. Life is sweet.

MILK SPLASH

The Milk splash in the atrium of the FrieslandCampina

Innovation Centre in Wageningen is designed as

a statement that immediately captures where you are.

The double helix not only represents the innovative

strength of FrieslandCampina, it also portrays

the fascination for milk shared by all researchers.

3

NATIONALE NEDERLANDEN

EVENT SPACE

The Event Space of Nationale Nederlanden (NN)

in The Hague – designed in collaboration with Spatial

Branding agency Silo – forms a world of its own.

It offers an exciting space to connect, share and

enrich. The design entices people to walk around and

discover the company's story. The 100 % sustainable

materials reflect the core values of NN; an assurance

of our sustainable future. See page 37 for more

information on Nationale Nederlanden.


FOKmagazine — no.03 / 2023 70

6

APG PAVILIONS

To make Algemene Pensioen Groep (APG) clearly

recognisable in the multitenant EDGE Amsterdam West

building, Fokkema & Partners designed three expressive

follies in the atrium, to create space for expressions,

good coffee and serendipity encounters. The threedimensional

design appears different from each angle

and is inspired by APG's elementary vision, to share

knowledge and ideas, always venturing to look a little

further. See page 63 for more information on APG

EDGE Amsterdam West.

4

WHALES & TALES

The eye-catching whale bar takes centre stage in the

client area of the notary firm Zuidbroek Notarissen

in ‘De Walvis’ in Amsterdam. Providing a magnificent

view over the harbour, the bar area offers the ideal

setting to celebrate memorable moments with clients,

and for Friday night drinks with colleagues as well.

Inside the bar is a built-in cooler where a bottle of

champagne is waiting for a celebrative moment. The

spherical glass lights above it illustrate the champagne

bubbles, exactly located above the whale’s oxygen

blowhole.

5

PROJECT REFLECTION

‘Project Reflection’ came to life during the renovation

of the residence of law firm Clifford Chance in

the listed monument the ‘Droogbak’ in Amsterdam.

Fokkema & Partners was challenged to redefine

the emotional value of the various tombstones;

awards designed to celebrate, inspire and honour

collaborations and completions. By layering and

lighting the stones, the authenticity of each stone is

emphasised; yet the ensemble communicates unity.

See page 27 for more information on the Droogbak.


71 EXPERIENCE

7

MOERMANSK

The ‘Ripple’ table and the ’Rugged Elm’ table in the

Moermansk buildings 300 & 400 in De Houthavens in

Amsterdam are inspired by the raw atmosphere of

the IJ river. The ‘Ripple’ table refers to the waterscape

outside. The ‘Rugged Elm’ refers to the rugged wooden

logs that once floated in the harbours.

EDGE P-ART-ITION

To gradually return to their office after Covid19, EDGE

Technologies asked Fokkema & Partners to revisit

the design that was delivered just a year before. We

were able to turn the necessary health safety measures

at that time, into something positive. We introduced

elegantly framed canvasses which naturally blend into

the workspace. The experience of art communicates

culture as an expression of common ground. Acoustic

measures are integrated to increase comfort. To realise

p-ART-itions within a short timeframe, we worked

closely together with Horizon Creative, specialists in

the exhibition industry.

8

Estelle Batist

Architect and experience designer

at Fokkema & Partners


FOKmagazine — no.03 / 2023 72

HeadFirst Group

A future-proof interior that stimulates

connection and learning

Wie designt man ein zukunftssicheres Interieur für ein junges

und schnell wachsendes Unternehmen mit großen Ambitionen?

Indem man die wichtigsten Punkte – „Menschen miteinander

zu verbinden und jeden Tag Neues zu lernen“ – als

Ausgangspunkt für die Innenarchitektur nimmt.

Ein inspirierendes Design innerhalb der festen Vorgaben

des von N3O und den Architekten von McDonough entworfenen

Cradle-to-Cradle-Gebäudes zu realisieren stellte uns

vor eine interessante Aufgabe. Das Gebäude ist nachhaltig

und verbraucht nur sehr wenig Energie. Daraus ergab sich für

uns nur wenig Flexibilität und wir mussten im vorgegebenen

Rahmen kreativ werden. Weder am Fußboden noch an der

Decke konnten Veränderungen vorgenommen werden. Wir

waren gezwungen, unkonventionell zu denken und die vorhandenen

Elemente intelligent zu nutzen. Dies geschah beispielsweise

durch die clevere Positionierung von funktionellen

Elementen in Kombination mit Belüftungsöffnungen und die

Wiederverwendung von vorhandenen Lichtschienen sowie

Akustikdeckenplatten in großen, ruhigen Bereichen.

How to create a future-proof interior for a young

and fast-growing organisation with high ambitions?

By taking the core values – ‘connecting people

and learn every day‘ – as a starting point to fully

reflect in the interior design.

It was an interesting challenge to realise an

inspiring design within the fixed context of

the Cradle to Cradle-based building, designed by

N3O and McDonough Architects. The building is

sustainable and uses very little energy, but because

of the resulting limited flexibility we had to be

creative within the given context. No adjustments

could be made to either floor or ceiling. It forced

us to think outside the box and make smart

use of what was already there. Examples are the

smart positioning of functions in combination

with air inlets and the reuse of existing light

tracks and existing acoustic ceiling panels in large,

quiet areas.


73 HEADFIRST GROUP


FOKmagazine — no.03 / 2023 74

Der Arbeitsbereich ist so gestaltet, dass Zusammenarbeit

und Lernen gefördert werden. Alle Bereiche wurden für eine

gemeinsame Nutzung offen und dynamisch gestaltet. Gemeinsam

mit HeadFirst haben wir wichtige Entscheidungen

in Bezug auf Gesundheit, Wachstum und Wohlbefinden getroffen,

um das Büro in einen Ort zu verwandeln, an dem

man sich gerne aufhält und sich inspirieren lässt. Alles fügt

sich perfekt zusammen und schafft eine starke vertikale Verbindung

durch den Einsatz von Holzlattenwänden mit Bepflanzung.

Das Design zeichnet sich durch die Verbindungen

zwischen den Menschen und zur Natur aus. Betritt man das

Büro, hat man das Gefühl, Draußen zu sein. Durch das Glasdach

kann man die Wolken beobachten. Wie in einem Raum

ohne Dach. Das Sonnenlicht führt zu sich ständig ändernden

Schattenspielen und die hohe Holzlattenwand mit Bepflanzung

sorgt für unerwartete und überraschende Effekte. Die

Verbindung zur Natur bietet nicht nur positive Erfahrungen,

sondern auch Erstaunen, Energie, Inspiration und Kreativität.

The working environment is designed to stimulate

cooperation and learning. All facilities are open,

shared and dynamic. We made important choices

with HeadFirst in terms of health, growth and

well-being turning this office into a place where

people want to be and get inspired. Everything now

comes together around the voids, making a very

strong vertical connection with use of the slatted

wood wall and added greenery. The design is

about connecting with each other and with nature.

When you enter, you have the feeling of being

out side. Above you, you see the clouds moving

through the glass roof. As if in a room without a roof.

The sunlight causes ever-changing shadows and

the high wooden slatted wall with greenery gives

an unexpected and surprising effect. The link with

nature is not only a positive experience, it also brings

people wonder, energy, inspiration and creativity.


75 HEADFIRST GROUP

‘The connection that we tried to create in the design

was immediately used. Even though people had

been working from home for a long time, the office

was directly full after completion. It has become

a place where people want to be.’

PROJEKT PROJECT

HeadFirst Group

STADT CITY

Hoofddorp

BAUHERR CLIENT

HeadFirst Group

JAHR YEAR

2021

GRÖSSE SIZE

1,847 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 76

THE

POWER OF

HOSPITALITY

Wir bei Fokkema & Partners haben erkannt, dass sich die

Anforderungen an das Arbeitsumfeld im Laufe der Jahre

verändert haben. Es genügt nicht länger, einfache Büros

einzurichten, die nur auf das Arbeiten und Treffen mit Kollegen

ausgerichtet sind.

Daher gewinnen Konzepte, bei denen die Gastfreundschaft

eine zentrale Rolle spielt, in unserem Bereich

immer mehr an Bedeutung und spielen eine wichtige

Rolle bei unseren Designs.

Die Menschen haben sich daran gewöhnt, an jedem Ort

und zu jeder Zeit zu arbeiten und sind sich daher bewusster

darüber, was das Arbeitsumfeld bieten sollte.

Hybrides Arbeiten hat das Büro als Verbindungsstelle

neu erfunden, wo mentale, physische und digitale Anforderungen

Hand in Hand nahtlos ineinander übergehen

sollen.

Wir sind davon überzeugt, dass wir durch die stärkere Berücksichtigung

des Kundenerlebnisses bei der Gestaltung

von Büroräumen das Image der Unternehmen unserer Kunden

stärken können, damit diese die besten Mitarbeiter für

sich gewinnen. Dies wiederum führt zu einer höheren Mitarbeiterzufriedenheit

und einer gesteigerten Produktivität.

Ein von Gastlichkeit geprägtes Arbeitsumfeld führt

dazu, dass sich die Menschen willkommen fühlen.

Dies beginnt mit einer warmen und einladenden Atmosphäre.

Diese wird beispielsweise durch die Verwendung

sanfter Farben, natürlicher Materialien und

bequemer Möbel erzielt. Auch die Beleuchtung, die

Akustik und sogar der Duft tragen zu einem einzigartigen

Kundenerlebnis bei, das über den physischen

Raum hinausgeht.

Die Art und Weise, wie Menschen empfangen und behandelt

werden, spielt eine essentielle Rolle. Daher investieren wir

viel Zeit und Energie, die Wege der Kunden und Angestellten

nachzuvollziehen. Gemeinsam mit dem Personal beziehen

wir Räume für persönliche Interaktion und Kommunikation

in unsere Entwürfe ein, sowohl analog als auch digital.

Tolle Beispiele für Projekte, bei denen das Potenzial

der Gastfreundschaft voll ausgeschöpft wurde,

sind der Hauptsitz der Rabobank, bei dem das Thema

Gastlichkeit die lokale Identität von Rotterdam

einbezieht, sowie das Cath, bei dem das dunkle Untergeschoss

in ein außergewöhnliches urbanes Café

verwandelt wurde.

We at Fokkema & Partners see how the needs of workenvironments

have changed over the years. It is not

enough anymore to simply create an office with spaces

that only focus on working and meeting colleagues.

That is why hospitality concepts are receiving

more and more attention in our field of work and

there for play an important role in our designs.

People have become accustomed to work at any

place at any time, which makes them more conscious

of what working environments should have to offer.

Hybrid working has re-invented the office as a

con necting hub where mental, physical and

digital demands are expected to go hand-inhand

and seamlessly merge.

We believe that, by paying more attention to the

customer experience in office designs, we strengthen

the image of our clients organisations to attract the

best employees out there, contributing to a higher

employee satisfac tion and better productivity.

A hospitality infused working environment is one

in which people feel welcome. This starts with

creating a warm and inviting atmosphere. This

can be done, for example, by using soft colours,

natural materials and comfortable furniture.

Also lighting, acoustics and even scent,

contribute to a unique customer jour ney that

goes beyond the physical space.

The way people are welcomed and treated plays a

very important role. We therefore invest time and

energy in mapping out customer and employee

journeys. Together with the operating staff, we

integrate personal interaction and communication

throughout our designs, both analogue and digital.

Strong examples of projects where the power of

hospitality is put to its full potential are the

Rabobank HQ, where the hospitality concept

embraces the local identity of Rotterdam, and

The Cath, in which a dim basement has been

transformed into a remarkable urban café.

Rick Rijkse

Partner at Fokkema & Partners


77 RABOBANK REGIONAL HQ ROTTERDAM

‘Hybrid working has

re-invented the office

as a connecting hub.’


FOKmagazine — no.03 / 2023 78


79

Rabobank regional HQ

Rotterdam

Structure, material and experience come

together to create meaningful spaces

Die Rabobank arbeitet auf der Grundlage genossenschaftlicher

Prinzipien. Die Verlegung des Hauptsitzes in das FIRST

Rotterdam gab Anlass dazu, die Gestaltung des neuen Sitzes

im Erdgeschoss zu überdenken. Im Mittelpunkt des Designs

steht das Thema Gastfreundschaft. Das Hochhaus bietet

fünf Etagen mit Büros für ein gesundes und angenehmes

Arbeitsumfeld sowie spezielle Räume für Gemeinschaftsprojekte

und ein Arbeitscafé.

Bei der Suche nach einem inspirierenden und nachhaltigen

neuen Standort für den Hauptsitz der Rabobank fiel die

Wahl auf das FIRST Rotterdam (de Architekten Cie. 2016) in

der Nähe des Hauptbahnhofs Rotterdam. Der kompakte Bürobereich

inmitten des Hochhauses wird durch einen großzügigen

Empfangsbereich für Kunden im Erdgeschoss ergänzt.

Fokkema & Partners entwickelte ein Konzept, das durch

Gastlichkeit und ein einladendes Design besticht und Passanten

durch eine subtile Mischung aus Beleuchtung, Bepflanzung

und Markenidentität willkommen heißt. Das grüne

und einladende Interieur spiegelt die raue Atmosphäre von

Rotterdam wider und strahlt gleichzeitig den kollaborativen

Charakter der Rabobank aus.

Rabobank operates on the basis of cooperative

princi ples. Moving their regional headquarters

to FIRST Rotterdam gave way to re-think the design

of a new business centre, situated on the ground

floor. Its design underlines a strong focus on hospitality.

In the high-rise, five office floors provide

healthy and comfortable workspaces, dedicated

collaboration spaces, and a working cafe.

Rabobank sought after an inspiring and sustainable

new location for its Rotterdam HQ and

selected the multi-tenant building FIRST Rotterdam

(de Architekten Cie. 2016) near Rotterdam’s

Central Station. The compact head office, situated

in the high-rise, is complemented with a generous

client area on the ground floor.

Fokkema & Partners introduced a welcoming

hos pitality concept that extends to the passers-by,

showcasing a subtle mix of lighting, greenery

and brand-identity. Its green and welcoming interior

reflects the raw atmosphere of Rotterdam while

radiating the collaborative nature of Rabobank.


FOKmagazine — no.03 / 2023 80

Eine große Kaffeebar, die gleichzeitig als Rezeption dient,

lässt die Barriere zwischen Besucher und Gastgeber verschwinden.

Die Bar als einladendes Paradestück ist mit Holzschindeln

verkleidet, die den geschwungenen Formen folgen.

Raue Texturen und kontrastreiche Farben werden durch eine

spezielle Beleuchtung betont. Solide Details unterstreichen

die klare und nüchterne Atmosphäre.

Das Design bietet eine identitätsreiche, nachhaltige

und angenehme Arbeitsumgebung, die auf die Gesundheit

und das Wohlbefinden der Angestellten der Rabobank zugeschnitten

ist. Als zentraler Treffpunkt des Unternehmens

bietet eine der Etagen eine Vielzahl von Räumen, um sich

zu treffen und miteinander zu vernetzen. Dort befinden sich

eine Kantine und Pausenräume für einen angenehmen und

inspirierenden Arbeitstag. Dieser Treffpunkt dient dem Austausch

von Wissen und spontanen Begegnungen.

A large coffee bar doubles as a reception desk, dis ­

solving the barrier between visitor and host. The bar

is a wel coming showpiece clad with wood shingles

following its curved shapes. Worn textures and contrasting

colours are highlighted by distinctive lighting

through out. Robust detailing underlines the clear

and no-nonsense atmosphere.

The design offers an identity-rich, sustainable

and comfortable workspace which is completely tailored

to the health and wellbeing of the people working

at Rabobank. As central meeting HUB of the company,

one of the floors offers a variation of spaces to meet

and connect. It houses the lunch room and break-out

facilities for a comfortable and inspiring workday.

The HUB induces sharing of knowledge and spontaneous

encounters.


SER

OPSLAG

SER

OPSLAG

WERK

KAST

WERK

DAMES

KAST

DAMES

OPSLAG

OPSLAG

HEREN

HEREN

INST.

INST.

3/4" 30M

3/4" 30M

PANTRY

PRINT COPY

GARDEROBE

PANTRY

PRINT COPY

GARDEROBE

hostess

hostess

bar

bar

81 RABOBANK REGIONAL HQ ROTTERDAM

‘Rabobanks’ commitment to include

its clients, thus the local identity

of Rotterdam, is incorporated into the

design concept.’

FOKKEMA & PARTNERS

ARCHITECTEN.

Fokkema & Partners Architecten

Phoenixstraat 49B

2611 AL Delft

T +31 15 215 8281

info@fokkema-partners.nl

www.fokkema-partners.nl

Opdrachtgever

Rabobank Rotterdam

3/4" 30M

3/4" 30M

PROJEKT PROJECT

Rabobank regional HQ Rotterdam

N.B. Alle maten in het werk controleren

Project Rabobank Rotterdam

First Weena

STADT CITY

Rotterdam

Onderwerp Begane grond

Indelingsplattegrond

Referentie TS/RR/MB/YdV

BAUHERR CLIENT

Rabobank

Schaal

Formaat

Datum

Fase

Tek nr

1:200

A3

30 10 2018

30 11 2018

21 12 2018

TO

NP100

JAHR YEAR

2020

GRÖSSE SIZE

5,500 m²


FOKmagazine — no.03 / 2023 82

The Cath

From non-space to sense of place

Das anonyme Gebäude an prominenter Stelle wurde im

Laufe der Jahre architektonisch verunstaltet, sowohl von außen

als auch von innen. Ein nur eingeschränkt nutzbares Gebäude,

das seine Bedeutung verloren hat. Ein Gebäude ohne

Zusammenhang und vielen unnützen Räumen. Wer wagt es,

ihm wieder Leben einzuhauchen? Ist das überhaupt möglich?

Timeless Investments wagte die Sanierung des Gebäudes

im Herzen von Utrecht und beauftragte die Architekten

Fokkema & Partners und IDEA Ontwerp. Fokkema & Partners

war zuständig für das Design des Interieurs und nahm bei

der Gestaltung der visuellen und physischen Verbindungen

eine beratende Rolle ein. Bei der Umsetzung des hochwertigen

Konzepts, bei dem Gastfreundschaft eine zentrale Rolle

spielt, wurde besonderes Augenmerk auf Räume gelegt, in

denen Meetings, Arbeitsessen und Konferenzen abgehalten

werden können. Die Stärke des Designs basiert auf den Bemühungen

der beiden Architektenbüros, gemeinsam ein

starkes Raumkonzept zu schaffen. Indem sie eine Schnittstelle

zwischen Gebäude und Interieur schufen, wurden sie

untrennbar miteinander verbunden.

An anonymous building in a prominent location

has become distorted and compromised

in architecture over the years, both externally

and internally. A constrained building that has

lost its meaning. A building without cohesion

and with many non-spaces. Who dares to breathe

life into it again? Is it at all possible?

Timeless Investments dared to redevelop

the building in the heart of Utrecht and entrusted

the design to architects Fokkema & Partners

and IDEA Ontwerp. Fokkema & Partners realised

the interior and advised on the visual and physical

connections in the design. The implementation

of a high-quality hospitality concept provides space

for hosting meetings, lunches and conferences

in this multi-tenant office. The strength of the integral

design comes from both architects’ ambition to

jointly create a strong spatial concept. By meeting

each other at the interfaces between building

and interior they became inextricably linked.


83 THE CATH


FOKmagazine — no.03 / 2023 84

Auf Grundlage der gemeinsamen Vision wurden die zahlreichen

Beschränkungen des Gebäudes nicht entfernt oder

kaschiert, sondern als etwas Einzigartiges und Unverwechselbares

angenommen und betont. Dieser Ansatz ist unkonventionell,

ehrlich und gewagt.

Durch die Freilegung massiver Leerräume und offener

Treppenhäuser entstanden ausdrucksstarke Elemente. Durch

viel Beton und akzentuierte Linien in schwarz wurde die raue

Atmosphäre betont.

Das Untergeschoss mit dem Restaurant wird durch eine

Vielzahl von unerwünschten, massiven Säulen gekennzeichnet.

Die Säulen wurden nicht versteckt, sondern durch die

Gestaltung sogar noch betont. Das Zusammenspiel der Linien,

auf und zwischen den Säulen, visualisiert die Gebäudestruktur

und führt zu Einheitlichkeit und Verbindungen. Man

hat nicht länger das Gefühl, in einem Keller zu sein, sondern

vielmehr in einem schicken urbanen Café.

Das Gefühl eines Nicht-Raums geht verloren und wandelt

sich hin zu einem sinnvollen Raum mit einem minimalen,

aber kraftvollen Design. Da das Ganze nicht direkt überblickt

werden kann, entsteht die Möglichkeit, zu entdecken

und zu staunen.

Based on this shared vision, the building’s many limitations

are not eliminated or glossed over but embraced

and emphasised as something unique and distinctive.

The approach is non-conformist, honest and daring.

By unlocking massive existing cores with voids and

open staircase connections, they have become a

powerful element in the building. Its profiling enhances

the experience of rawness and the multiplicity of

concrete, with accentuating lines as cut-outs in black

void edges.

The basement with the restaurant is characterised

by a forest of undesirable, massive columns. The columns

are not denied but strongly emphasised in the design.

The interplay of communicating lines, on and between

the columns, makes the building structure readable

and brings unity and connection. You no longer have

the feeling of being in a basement but in an urban

grand café.

The experience of a non-space is transformed

into a remarkable space, with a minimal, but powerful

design. You will not immediately oversee the whole,

creating the possibility to discover and wonder.


belending

P

P

P

P

wk

P

P

k

85 THE CATH


FOKmagazine — no.03 / 2023 86

PROJEKT PROJECT

The Cath

STADT CITY

Utrecht

BAUHERR CLIENT

Timeless

ARCHITEKTUR CORE & SHELL

IDEA ontwerp

JAHR YEAR

2020 – 2022

GRÖSSE SIZE

10,875 m²


87 PREVIEW

ABN AMRO

WONINGBELANG

DSM

P R

E V

I E

W

Wir verfügen über ein kollektives Wissen darüber, wie durch

sinnvolle Räume ein Gefühl der Gemeinschaft entsteht. Jedes

Projekt dient dazu, zu lernen, sich zu verbessern und zu erneuern.

Ob es um ein Design auf Grundlage des Kreislaufprinzips

geht, um mutige Renovierungen, nachhaltige Bauweisen oder

die Nutzung der Macht der Gastfreundschaft, wie möchten

die Erwartungen stets übertreffen.

Die in dieser Zeitschrift vorgestellten Projekte haben uns

die Möglichkeit eröffnet, unsere Erfahrungen mit neuen

Kunden zu teilen. Gemeinsam mit diesen Kunden

waren wir bemüht, die Messlatte nach oben zu legen.

Zu den Projekten gehören die nachhaltige Gestaltung

des Interieurs für ABN AMRO Foppingadreef, das biobasierte

Design eines neuen Komplexes für Woningbelang

und die Innenraumgestaltung für die Renovierung eines

Baudenkmals für DSM in Maastricht.

The collective knowledge on how to create communities

through meaningful spaces is what we bring to the

table. Each project serves as a stepping stone to learn,

improve and innovate. Whether it involves circular

design, bold renovations, sustainable ways of building

or using the power of hospitality, we consistently

challenge ourselves to exceed expectations.

The projects showcased in this magazine have

opened up opportunities to share our experience

with new clients. Together with these clients, we

strive to elevate the standard. The projects include

the cir cular interior design for the ABN AMRO

Foppingadreef redevelopment, the bio-based design

for a new complex for Woningbelang and the

interior design for the re novation of an historic

monument for DSM in Maastricht.


FOKmagazine — no.03 / 2023 88

Worklist 2019 – 2023

Team

Körber, Hamburg (DE) 16,000 m 2

Raadhuis, Krimpen aan den IJsel 1,200 m 2

Houthoff, Amsterdam 12,500 m 2

Greenhouse Deloitte, Utrecht 1,220 m 2

Teva, Haarlem 6,240 m 2

Unilever CiiC – Hive, Wageningen 1,600 m 2

Hines – La Coeur (multiple studies), Dusseldorf (DE) 40,000 m 2

BNP Paribas, Amsterdam 6,800 m 2

Upfield Food Science Centre, Wageningen 10,200 m 2

Elan wonen, Haarlem 1,700 m 2

Port of Amsterdam Amsterdam 2,925 m 2

Private residence, Oostkapelle 185 m 2

Hines – MWM (multiple studies), München (DE) 68,000 m 2

Evers Soerjatin, Amsterdam 600 m 2

Philips, Amsterdam 17,000 m 2

ABN AMRO Homebase, Amsterdam 80,000 m 2

City Post, Zwolle 33,000 m 2

Woningbelang, Valkenswaard 4,120 m 2

Rijkskantoor de Knoop, Utrecht 5,000 m 2

Grow Work Group, Den Bosch 1,480 m 2

Gemeentehuis Haarlemmermeer, Hoofddorp 15,500 m 2

Bencis, Amsterdam 720 m 2

Atradius, Amsterdam 6,500 m 2

Upfield Southworks, London (UK) 950 m 2

Cloetta, Breda 1,600 m 2

ANWB, The Hague 24,000 m 2

Deloitte, Multiple locations 10,000 m 2

RHDHV, Delft 16,000 m 2

Stek Lisse, Hillegom 3,500 m 2

DSM HQ, Maastricht 6,500 m 2

Zuidbroek Notarissen, Amsterdam 1,250 m 2

APG Edge West, Amsterdam 16,000 m 2

Dyson, Amsterdam 2,000 m 2

Head First, Hoofddorp 3,500 m 2

Sport Centre HAL22, Utrecht 2,000 m 2

Ampelmann II, Delft 1,850 m 2

Facebook, Amsterdam 1,400 m 2

GGD rU, Utrecht 3,300 m 2

Masman Bosman, The Hague 800 m 2

Private Residence, Delft 450 m 2

Signify, Amsterdam 2,000 m 2

Landmark, Arnhem 6,000 m 2

LBC Terminal Europoort, Rotterdam 830 m 2

IK Investment Partners, Amsterdam 1,350 m 2

Dynniq Energy, Moordrecht 945 m 2

Private Residence, Rotterdam 280 m 2

Banning, Den Bosch 7,500 m 2

Ysquare, Amsterdam 550 m 2

Scheepswerf, Muiden 2,000 m 2

Cluster Zuid, Leiden 3,200 m 2

Private Residence, Amsterdam 400 m 2

The Cath, Utrecht 1,000 m 2

Unit4, Utrecht 2,100 m 2

APG Heerlen, Heerlen 44,000 m 2

EY Eindhoven Innovation Space, Eindhoven 600 m 2

FrieslandCampina, Ghent (BE) 1,250 m 2

Combilo, Waddinxveen 580 m 2

Palace of Justice, Den Bosch 32,000 m 2

Upfield HQ The Valley, Amsterdam 2,650 m 2

365 Capital, Amsterdam 200 m 2

The City Post, Zwolle 33,000 m 2

Private Residence, Utrecht 130 m 2

Brink Groep, Eindhoven 1,050 m 2

APG Symphony, Amsterdam 1,000 m 2

Hotel Grand Canal, Delft 150 m 2

Linklaters, Amsterdam 2,800 m 2

HerikVerhulst, Rotterdam 1,300 m 2

Total area 468,455 m2

Total area

Since 1995 (start of the firm) 2,378,045 m2

Diederik Fokkema

Laura Atsma

Marieke van Schaaijk

Rick Rijkse

Lennart Aertsen

Ines Anic

Valerie Arntz

Esmee Bais

Leander Bakker

Estelle Batist

Kavita Boejhawan

Charlotte de Boon

Anne Marie Boon

Steven Bouma

Maron Branderhorst

Anne de Bruijn

Marjolijn Damen

Bénine Dekker

Marjan van Diepen

Emma van Eijkeren

Inez Goessens

Sjors de Graaf

Cheyenne Hensgens

Daisy Heskes

Ruud Hoppenbrouwers

Noëlle Huijgen

Rosa Hurkmans

Karin Jansen

Iris de Jong

Marco Jongeneelen

Lynn de Lange

Patrick Levie

Merle van Marissing

Evie Nagelkerke

Gina Nieboer

Almaz Paalvast

Dennis Pas

Denise Pellinkhof

Sjoerd Poelman

Jennifer Ravestein

Saskia Roelofs-de Tombe

Robert Roohé

Paul Scholte

Bart Semplonius

Anita Smeets

Marc Souverein

Twan Steeghs

Teun Theijse

Nihal Tuzer

Yildez Veldhuis

Vera Vorderegger

Yolande de Vries

Ramon Wijsman

Dirk Zwaan

Daniëlle van der Zwan

Our experience in design



Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!