Geistliche Chorgesänge von John Rutter (Sacred Choral Songs by John Rutter)
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
<strong>Geistliche</strong><br />
<strong>Chorgesänge</strong><br />
<strong>von</strong> <strong>John</strong> <strong>Rutter</strong><br />
Acht geistliche <strong>Chorgesänge</strong><br />
in deutscher Übersetzung
<strong>Geistliche</strong> <strong>Chorgesänge</strong><br />
<strong>von</strong> <strong>John</strong> <strong>Rutter</strong><br />
For online perusal only<br />
Acht geistliche <strong>Chorgesänge</strong><br />
in deutscher Übersetzung<br />
Inhalt<br />
Verzeichnis der Orchestrierungen 3<br />
Blick auf den Tag 4<br />
Der Friede Gottes 15<br />
Eine englische Segnung 21<br />
Für die Schönheit in der Welt 28<br />
Gott segne und behüt dich 39<br />
Gott sei stets in mir 46<br />
Öffne mir die Augen 49<br />
Schau auf die Welt 54
Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP,<br />
United Kingdom<br />
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.<br />
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,<br />
and education <strong>by</strong> publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of<br />
Oxford University Press in the UK and in certain other countries<br />
For online perusal only<br />
This collection © Oxford University Press 2023<br />
<strong>John</strong> <strong>Rutter</strong> has asserted his right under the Copyright, Designs<br />
and Patents Act, 1988, to be identified as the Composer of these Works<br />
First published 2023<br />
Impression: 1<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,<br />
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or <strong>by</strong> any means,<br />
without the prior permission in writing of Oxford University Press<br />
Permission to perform the works in this anthology in public<br />
(except in the course of divine worship) should normally be obtained from<br />
a local performing right licensing organization, unless the owner or the occupier<br />
of the premises being used already holds a licence from such an organization.<br />
Likewise, permission to make and exploit a recording of these works<br />
should be obtained from a local mechanical copyright licensing organization<br />
Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above<br />
should be directed to the Music Rights Department, Oxford University Press, at<br />
music.permissions.uk@oup.com or at the address above<br />
ISBN 978–0–19–356617–0<br />
Music originated on Sibelius<br />
Printed in Great Britain on acid-free paper <strong>by</strong><br />
Halstan & Co. Ltd, Amersham, Bucks.<br />
German language consultant: Norbert Meyn
Verzeichnis der Orchestrierungen<br />
Die meisten Stücke in diesem Band sind auch als Versionen mit<br />
Orchester erhältlich. Partituren und Instrumentalstimmen können bei<br />
www.oup.com zum Verleih bestellt und wenn angezeigt auch<br />
käuflich erworben werden.<br />
For online perusal only<br />
Blick auf den Tag<br />
2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Hf, Str (Verleih)<br />
Der Friede Gottes<br />
Str (Verleih)<br />
Eine englische Segnung<br />
2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Hf, Str (Verleih)<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Glsp, Hf, Str (Verleih und Verkauf)<br />
Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)<br />
Gott segne und behüt dich<br />
Str (Verleih und Verkauf)<br />
Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)<br />
Schau auf die Welt<br />
2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Glsp, Hf, Str (Verleih)<br />
Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)
Dt. Übers.: Tobias Martin<br />
Komponiert für die britische Krebsforschungsgesellschaft<br />
Anlässlich ihres Dankgottesdienstes in der Kathedrale <strong>von</strong> Ely am 23. September 2007<br />
Blick auf den Tag<br />
(Look to the day)<br />
Text und Musik<br />
JOHN RUTTER<br />
KLAVIER<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fließend<br />
mf<br />
con Ped.<br />
h = 58<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ped.<br />
For online perusal only<br />
5<br />
<br />
<br />
SOPRAN<br />
mp heiter<br />
1. Blick<br />
1. Look<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
Ped.<br />
auf den Tag<br />
to the day<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
leggiero<br />
e delicato<br />
Ped.<br />
an dem al - les<br />
when the world seems<br />
<br />
<br />
neu<br />
new<br />
sim.<br />
er-<br />
scheint,<br />
a - gain:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
9<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mor - gend-lich<br />
frisch<br />
Morn - ing so fresh<br />
<br />
und der<br />
you could<br />
Him - mel<br />
touch the<br />
klar;<br />
sky;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
Die<br />
The<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
© Collegium Music Publications 2008 und 2023. Exclusively licensed worldwide to Oxford University Press.<br />
Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
13<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
17<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
21<br />
Er<br />
earth<br />
mf<br />
Ped.<br />
frisch<br />
dew<br />
A<br />
-<br />
<br />
de<br />
smells<br />
più legato<br />
- em Tau<br />
- y light<br />
glänzt<br />
sweet<br />
sim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOPRAN und ALT<br />
in<br />
and<br />
vol - ler<br />
ev - ’ry<br />
<br />
Blü<br />
flower<br />
wenn dein Blick sie<br />
as you wan - der<br />
<br />
Blick auf den Tag 5<br />
<br />
ten - pracht,<br />
Strah-<br />
lend rings in<br />
looks bright,<br />
Shin - ing in a<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
streift.<br />
<strong>by</strong>.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
Nimm die<br />
und ge-<br />
nieß’ den Au - gen - blick;<br />
Tak<br />
to en - joy each mo - ment;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Dir<br />
- ing the<br />
<br />
<br />
Zeit<br />
time<br />
<br />
<br />
<br />
leggiero<br />
sempre<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(con Ped. sempre)<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only
6<br />
Blick auf den Tag<br />
25<br />
<br />
<br />
kos<br />
Tast<br />
- te<br />
- ing<br />
die Frucht<br />
the fruits<br />
die<br />
spread<br />
am Weg rand<br />
a - long your<br />
cresc.<br />
<br />
liegt,<br />
way,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
29<br />
<br />
<br />
poco f<br />
nimm<br />
Know<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f dolce<br />
Dir die<br />
- ing there’s<br />
<br />
Zeit<br />
time<br />
da - für,<br />
to spare,<br />
träum<br />
Dreams<br />
Dei- nen Traum<br />
you can dream<br />
und sprich:<br />
and share:<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
33<br />
mp<br />
<br />
<br />
blick<br />
Look<br />
<br />
auf<br />
to<br />
den<br />
the<br />
Tag,<br />
day,<br />
blick<br />
look<br />
auf<br />
to<br />
den<br />
the<br />
Tag.<br />
day.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
mf
37<br />
<br />
B<br />
TENOR und BASS<br />
unis. mp cantabile<br />
2. Blick<br />
2. Look<br />
auf<br />
to<br />
denTag,<br />
the day<br />
Blick auf den Tag<br />
<br />
wenn die Welt<br />
when the earth<br />
ganz<br />
is<br />
7<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
B<br />
<br />
<br />
<br />
mp legato<br />
<br />
<br />
<br />
Ped.<br />
<br />
<br />
<br />
sim.<br />
41<br />
<br />
<br />
neu er - grünt;<br />
green a - gain:<br />
<br />
<br />
Früh - lings - gruß<br />
Pro - mise of spring<br />
nach dem Win - ter -<br />
af - ter win - ter’s<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
45<br />
<br />
<br />
poco cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
sleep.<br />
schlaf.<br />
Weit<br />
The<br />
tönt<br />
sounds<br />
das<br />
of<br />
Le<br />
life<br />
-<br />
ben, wel - ches<br />
re - turn - ing<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
mf
8<br />
Blick auf den Tag<br />
49<br />
<br />
<br />
<br />
neu<br />
fill<br />
<br />
er - wacht<br />
the air,<br />
mp<br />
<br />
<br />
E-<br />
wi - ge<br />
Mu-sic<br />
that’s<br />
Mu<br />
for<br />
- sik<br />
- ev<br />
der Welt<br />
- er there<br />
schließ sie<br />
for your<br />
in<br />
heart<br />
dein<br />
to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
53 C<br />
<br />
<br />
Herz.<br />
keep.<br />
p<br />
Sä<br />
Deep<br />
<br />
- e die Saat<br />
in the earth<br />
aus<br />
lay<br />
der<br />
the<br />
mor -gen<br />
seed of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
57<br />
<br />
<br />
<br />
Neu<br />
life<br />
-<br />
es sprießt,<br />
lei -<br />
re - newed,<br />
Qui<br />
<br />
<br />
se<br />
- et<br />
und<br />
and<br />
stark<br />
strong<br />
bis zur<br />
till the<br />
Früh -lings<br />
-<br />
time of
Blick auf den Tag<br />
9<br />
61<br />
<br />
mp cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
- zeit:<br />
spring:<br />
Le<br />
Life<br />
- ben in<br />
in each<br />
Spross<br />
bud<br />
und<br />
and<br />
Blatt,<br />
shoot,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp cresc. mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
65<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
Le -<br />
Life<br />
ben<br />
in<br />
in<br />
each<br />
Blüt’<br />
flower<br />
und Frucht.<br />
and fruit,<br />
Blick<br />
Look<br />
auf den<br />
to that<br />
Tag,<br />
day<br />
wenn<br />
when<br />
al -<br />
earth<br />
les<br />
shall<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
69<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
grünt.<br />
sing.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p legato
10<br />
Blick auf den Tag<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
73<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
D<br />
p<br />
3. Blick<br />
3. Look<br />
D<br />
p<br />
auf das Licht;<br />
to the light<br />
es<br />
that<br />
ver-treibt<br />
will drive<br />
die<br />
out<br />
mp<br />
Fin - ster nis;<br />
dark - -<br />
ness;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
77<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf f<br />
81<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Blick<br />
Look<br />
auf die Kraft<br />
to the hope<br />
mf<br />
die die Angst be - zwingt.<br />
that will con-quer<br />
fear.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc. mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hoff<br />
strength<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
-<br />
<br />
nung<br />
up<br />
<br />
stärkt<br />
- hold<br />
<br />
uns<br />
us<br />
bis<br />
till<br />
der<br />
the<br />
Sieg<br />
fight<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
uns<br />
is<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
winkt,<br />
won,<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
Die<br />
God’s
Blick auf den Tag 11<br />
84<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
bis wir un - s’re Pflicht ge - tan<br />
und der Tag uns<br />
Till we see our task is done<br />
when the day is<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
87 E mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Blick auf den Tag,<br />
naht.<br />
Look for that day<br />
here.<br />
T. und B. Mm<br />
<br />
mp<br />
E<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p dolce e legato<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
90<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
wenn der Schmerz vo - rü - ber ist:<br />
when there shall be no more pain;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bassen div.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
Ped.
12<br />
Blick auf den Tag<br />
93<br />
<br />
<br />
97<br />
<br />
Kum<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(mm)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- mer und<br />
Sor - row and<br />
Ped.<br />
Bet’<br />
Pray<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
für den<br />
for the<br />
Seuf<br />
sigh<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
zen<br />
ing shall<br />
nun<br />
pass<br />
ver<br />
a<br />
-<br />
-<br />
geh’n.<br />
way.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tag<br />
day<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
der kommt,<br />
to come,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
trau dem<br />
Trust that the<br />
Tag<br />
day<br />
der<br />
will<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
naht,<br />
come,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
101<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
blick auf den Tag,<br />
blick auf den Tag.<br />
Look to that day,<br />
look to the day.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
( )
105<br />
<br />
<br />
109<br />
<br />
F<br />
<br />
<br />
<br />
113<br />
<br />
<br />
<br />
Hilf<br />
Help<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
4. Herr,<br />
4. Lord,<br />
Dir sei<br />
we give<br />
Dank,<br />
thanks<br />
daß Du uns<br />
for the gifts<br />
das<br />
of<br />
Le<br />
life<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
F<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
pflanz<br />
Plant<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
neu<br />
a<br />
- e<br />
new<br />
uns<br />
us<br />
zu<br />
to<br />
Saat<br />
seed<br />
seh’n,<br />
see,<br />
-<br />
en in<br />
in our<br />
un - ser Herz:<br />
hearts, we pray:<br />
O<br />
O<br />
Herr,<br />
Lord,<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
ben<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
13<br />
<br />
Blick auf den Tag<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
die - sen Tag,<br />
How it could be,<br />
<br />
schenkst;<br />
health;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only
14<br />
Blick auf den Tag<br />
116<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
O<br />
O<br />
<br />
<br />
Herr;<br />
Lord;<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
Blick<br />
Look<br />
mf<br />
<br />
auf den<br />
to the<br />
<br />
<br />
<br />
Tag,<br />
day,<br />
<br />
<br />
blick<br />
look<br />
<br />
auf den<br />
to the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
119<br />
<br />
<br />
Tag,<br />
day,<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
122<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
rallentando al fine<br />
p<br />
blick<br />
look<br />
auf<br />
to<br />
den<br />
the<br />
mp<br />
Tag.<br />
day.<br />
mp<br />
blick<br />
look<br />
auf den<br />
to the<br />
dim.<br />
<br />
Tag,<br />
day,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
rallentando al fine<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ped.
15<br />
für den Bischof Thomas McMahon und die Menschen in der Diözese Brentwood im Vereinigten Königreich<br />
Aus dem Book of Common Prayer (1662)<br />
nach Philipper 4, 7<br />
Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />
Andante calmo q = 69<br />
Der Friede Gottes<br />
(The peace of God)<br />
JOHN RUTTER<br />
SOPRAN<br />
(und ALT)<br />
p<br />
<br />
CHOR<br />
<br />
<br />
Der<br />
The<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ORGEL<br />
Sw. p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Man.<br />
Ped.<br />
5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Frie - de Got - tes, jen-seits<br />
all - en Ver - ste - hens,<br />
peace of God, which pass - eth all un-der<br />
- stand - ing,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
9<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
wah - re eu - er Herz,<br />
wah - re eu - ren Sinn in dem<br />
keep your hearts and minds,<br />
keep your hearts and minds in the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
© Oxford University Press 1991 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
16<br />
Der Friede Gottes<br />
13<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Wis sen<br />
know - - um Got - tes Lieb’ und der des Sohns Je - sus Chris -<br />
ledge and love of God, and of his Son Je - sus Christ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
16 A<br />
<br />
p dolce<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- tus: <br />
<br />
our Lord: Der Frie - de Got - tes, jen - seits all - en<br />
The peace of God, which pass - eth all un<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p dolce<br />
A<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
19<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ste - hens,<br />
wah - re eu - er Herz,<br />
-stand<br />
- ing,<br />
keep your hearts and minds,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
For online perusal only<br />
Ver -<br />
- der -
23 cresc.<br />
<br />
wah<br />
keep<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
26<br />
<br />
<br />
Lieb’<br />
God,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
30 mf<br />
<br />
<br />
Herrn.<br />
Lord:<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
re<br />
your<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
eu -<br />
hearts<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
der<br />
of<br />
ren<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
des<br />
his<br />
Sinn<br />
minds<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Sohns<br />
Son<br />
f dolce<br />
Sohns<br />
Son<br />
Sohns<br />
Son<br />
f dolce<br />
f<br />
Der Friede Gottes 17<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
in dem Wis sen<br />
in the know - - um Got - tes<br />
ledge and love of<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
mf<br />
<br />
Je - sus Chris - tus, des<br />
Je - sus Christ our<br />
- sus Chris - tus, des<br />
- - sus Christ<br />
our<br />
Je - sus Chris - tus, des<br />
Je - sus Christ<br />
our<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
B<br />
Se - gen Got - tes des All<br />
bless - ing of God Al - -<br />
B<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Je<br />
Je<br />
<br />
mp dolce cantabile<br />
unis.<br />
Und der<br />
and the<br />
mp<br />
<br />
For online perusal only
18<br />
Der Friede Gottes<br />
34<br />
<br />
-<br />
- migh<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mächt-<br />
’gen,<br />
des Va - ters,<br />
- ty,<br />
the Fa - ther,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
38<br />
p<br />
cresc.<br />
<br />
sei mit euch nun,<br />
be a - mongst you,<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ’gen Geists,<br />
cresc.<br />
- ly Ghost,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
42<br />
cresc.<br />
mf cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
euch nun,<br />
sei mit euch<br />
- mongst you,<br />
be a - mongst you<br />
euch cresc.<br />
nun,<br />
-mongst<br />
you,<br />
mf cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
mf cresc.<br />
<br />
<br />
S. <br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
<br />
<br />
Heil<br />
Ho<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>von</strong><br />
and<br />
<br />
<br />
des<br />
the<br />
<br />
<br />
Sohns,<br />
Son,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und des<br />
and the<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
sei<br />
be<br />
mp<br />
mp<br />
nun an und<br />
re - main with<br />
mit<br />
a -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
auf<br />
you
Der Friede Gottes<br />
19<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
46<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
e<br />
al<br />
f<br />
e<br />
al<br />
e<br />
al<br />
f<br />
<br />
<br />
e<br />
al<br />
<br />
<br />
f<br />
- wig.<br />
A<br />
- ways.<br />
mp<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
wig.<br />
ways.<br />
C<br />
mp dolce e legato<br />
<br />
mp<br />
- - wig.<br />
A<br />
- ways.<br />
C<br />
- - - -<br />
dolce e legato<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
men,<br />
- - - -<br />
wig.<br />
ways.<br />
A<br />
mp<br />
<br />
mp<br />
<br />
mp dolce e legato<br />
<br />
- - - - - -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
For online perusal only<br />
51 poco rit.<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
a<br />
- - men,<br />
a - - men,<br />
- men,<br />
a - - - - men,<br />
- - men,<br />
a - - men,<br />
<br />
<br />
<br />
men,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- a - - - - men, a - - men,<br />
<br />
<br />
<br />
poco rit.<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
p<br />
p
20<br />
Der Friede Gottes<br />
56 D a tempo<br />
<br />
<br />
mp cresc.<br />
<br />
a - -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
a - - men,<br />
a<br />
<br />
<br />
D a tempo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p cresc.<br />
a<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
- - men,<br />
a<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- - men,<br />
a<br />
mp cresc.<br />
<br />
a<br />
mp cresc.<br />
mp cresc.<br />
mp cresc.<br />
- -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
61<br />
mf<br />
mp dim.<br />
rall.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- men,<br />
mf<br />
-men,<br />
a<br />
<br />
<br />
- men, a<br />
<br />
<br />
a<br />
mf<br />
-men,<br />
a<br />
mf<br />
<br />
- - men, a<br />
mp<br />
- - - men, a<br />
- - - men, a<br />
- - men,<br />
a<br />
- men, a - men, a - men.<br />
dim.<br />
pp<br />
<br />
- - - -<br />
rall.<br />
pp<br />
<br />
- men, a - men.<br />
mp dim.<br />
pp<br />
mp<br />
- men, a - men.<br />
dim.<br />
pp<br />
<br />
mf mp dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
men.<br />
<br />
<br />
pp
21<br />
Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />
für das Clare College, Cambridge<br />
Eine englische Segnung<br />
(A Clare Benediction)<br />
Text und Musik<br />
JOHN RUTTER<br />
Andante tranquillo e legato q = c.84<br />
SOPRAN<br />
und ALT<br />
unis.<br />
mp semplice espress.<br />
<br />
<br />
CHOR <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mö - ge Gott sich<br />
May the Lord show his<br />
Ch. Fl.<br />
Sw.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ORGEL<br />
mp legato<br />
Sw.<br />
<br />
<br />
<br />
Man. <br />
Ped.<br />
<br />
6<br />
<br />
<br />
<br />
dei - ner er - bar - men;<br />
sei - ne Wahr - heit ge - lei - te dich im<br />
mer - cy up - on you;<br />
may the light of his pres-ence<br />
be your<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
TENOR und BASS<br />
11<br />
<br />
mp dolce cantando<br />
<br />
<br />
<br />
Licht:<br />
Er schüt - ze und be-<br />
wahr’<br />
guide:<br />
May he guard<br />
you and up - hold<br />
Ch.<br />
<br />
For online perusal only<br />
© Oxford University Press 1998 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
22<br />
Eine englische Segnung<br />
16<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
21<br />
<br />
<br />
dich;<br />
you;<br />
A<br />
<br />
SOPRAN<br />
und ALT<br />
p unis. mp<br />
<br />
Nacht<br />
sleep,<br />
Sw.<br />
und sein<br />
may his<br />
soll’n dich<br />
may his<br />
Geist weicht <strong>von</strong><br />
spi - rit be<br />
Sw.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
En<br />
an<br />
-<br />
-<br />
gel<br />
gels<br />
dei-ner<br />
Sei - te<br />
ev - er <strong>by</strong> your<br />
<br />
<br />
<br />
be -<br />
watch<br />
nicht.<br />
side.<br />
Ch.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
hü - ten;<br />
o - ver you;<br />
cresc.<br />
cresc.<br />
In<br />
When<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
when<br />
<br />
<br />
der<br />
you<br />
am<br />
you<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
25<br />
<br />
<br />
<br />
29<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
Tag<br />
wake,<br />
mf<br />
<br />
lie<br />
love<br />
-<br />
ben,<br />
him<br />
zeigt er<br />
may he<br />
ihm<br />
and<br />
<br />
<br />
sei - ne Gna - de<br />
fill you with his<br />
<br />
f ma dolce<br />
nah<br />
serve<br />
sein<br />
him<br />
<br />
<br />
f ma dolce<br />
dir:<br />
grace:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
e<br />
all<br />
dim.<br />
- wig - lich<br />
your days,<br />
dim.<br />
SOPRAN<br />
und TENOR<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Sollst ihn<br />
May you<br />
SOPRAN<br />
und ALT<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
Then<br />
<br />
<br />
im<br />
in
Eine englische Segnung<br />
23<br />
33<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(S. und A.)<br />
<br />
unis.<br />
Him<br />
hea<br />
mp<br />
-<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mel<br />
ven<br />
<br />
<br />
seh’n<br />
may<br />
<br />
<br />
sein<br />
you<br />
<br />
An<br />
see<br />
<br />
<br />
- -<br />
ge<br />
his<br />
<br />
<br />
-<br />
sicht.<br />
face.<br />
Ch.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
38<br />
<br />
S. <br />
A.<br />
B<br />
p dolce<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
T.<br />
B.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mö - ge<br />
May the<br />
p dolce<br />
p<br />
Gott<br />
Lord<br />
B<br />
Sw.<br />
sich<br />
show his<br />
dei<br />
mer<br />
- ner<br />
- cy<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
er -<br />
up-<br />
<br />
<br />
<br />
43<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-bar<br />
-<br />
- on<br />
men;<br />
you;<br />
sei - ne Wahr<br />
may the light<br />
mp<br />
-<br />
heit ge - lei - te<br />
of his pres-ence<br />
dich<br />
be<br />
poco cresc. mp<br />
<br />
<br />
<br />
im<br />
your<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Licht:<br />
guide:
24<br />
Eine englische Segnung<br />
48<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Er<br />
May<br />
he<br />
schüt<br />
guard<br />
-<br />
ze<br />
you<br />
und<br />
and<br />
be -wahr’<br />
up - hold<br />
dich;<br />
you;<br />
und<br />
may<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
sein<br />
his<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ch.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
53<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
Geist<br />
spi<br />
weicht <strong>von</strong><br />
- rit be<br />
dei-ner<br />
Sei<br />
ev - er <strong>by</strong><br />
- te<br />
your<br />
nicht.<br />
side.<br />
( mp )<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
In<br />
When<br />
der<br />
you<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Sw.
Eine englische Segnung<br />
25<br />
57<br />
C<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ah<br />
ah<br />
<br />
<br />
Nacht<br />
sleep,<br />
C<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
soll’n dich<br />
may his<br />
<br />
En<br />
an<br />
<br />
-<br />
-<br />
gel<br />
gels<br />
<br />
<br />
<br />
be -<br />
watch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
hü - ten;<br />
o - ver you;<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
und<br />
when<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
am<br />
you<br />
61<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
Tag<br />
wake,<br />
zeigt er<br />
may he<br />
Sollst ihn<br />
May you<br />
<br />
<br />
<br />
sei -ne Gna - de<br />
fill you with his<br />
dir:<br />
grace:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ch. oder Sw.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf
26<br />
Eine englische Segnung<br />
65<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
lie<br />
love<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
ben,<br />
him<br />
ihm<br />
and<br />
f<br />
nah<br />
serve<br />
f<br />
sein<br />
him<br />
poco rall.<br />
e<br />
all<br />
-<br />
dim.<br />
<br />
<br />
wig<br />
your<br />
-<br />
lich<br />
days,<br />
a tempo<br />
und im<br />
mp<br />
in<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
poco rall.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
f<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
a tempo<br />
<br />
<br />
69<br />
<br />
<br />
mp<br />
Him<br />
hea<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
For online perusal only<br />
mel<br />
ven<br />
seh’n<br />
may<br />
sein<br />
you<br />
An<br />
see<br />
- -<br />
ge<br />
his<br />
<br />
-<br />
sicht,<br />
face,<br />
<br />
<br />
<br />
A.<br />
T.<br />
B. <br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
Summen<br />
<br />
<br />
<br />
Sw.<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
Man.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ped.
Eine englische Segnung<br />
27<br />
74<br />
<br />
<br />
<br />
seh’n<br />
may<br />
<br />
<br />
sein<br />
you<br />
<br />
<br />
An<br />
see<br />
dim.<br />
<br />
<br />
- -<br />
<br />
<br />
und<br />
Then<br />
im<br />
in<br />
Him<br />
hea<br />
-<br />
-<br />
mel<br />
ven<br />
seh’n<br />
may<br />
sein<br />
you<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
seh’n<br />
may<br />
sein<br />
you<br />
dim.<br />
An - -<br />
see<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
78<br />
<br />
<br />
rall.<br />
-<br />
ge<br />
his<br />
-<br />
poco meno mosso<br />
sicht,<br />
face,<br />
p<br />
rit.<br />
dim.<br />
pp<br />
<br />
<br />
An<br />
see<br />
-<br />
ge<br />
his<br />
-<br />
For online perusal only<br />
<br />
sicht,<br />
face,<br />
seh’n<br />
may<br />
sein<br />
you<br />
An<br />
see<br />
-<br />
ge<br />
his<br />
-<br />
sicht.<br />
face.<br />
<br />
<br />
<br />
ge<br />
<br />
p<br />
dim.<br />
- - sicht,<br />
An<br />
his<br />
face,<br />
see<br />
rall.<br />
<br />
<br />
Ch.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
ge<br />
his<br />
-<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
sicht.<br />
face.<br />
poco meno mosso<br />
rit. <br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
pp
28<br />
F. S. Pierpoint (1835–1917)<br />
Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />
KLAVIER<br />
oder<br />
ORGEL<br />
5<br />
<br />
<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
Fröhlich h = 66<br />
(For the beauty of the earth)<br />
mp delicato<br />
<br />
<br />
JOHN RUTTER<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
( <br />
)<br />
<br />
9<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
13<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOPRAN<br />
mp legato<br />
1. Für<br />
1. For<br />
Für<br />
For<br />
For online perusal only<br />
<br />
die<br />
the<br />
das<br />
the<br />
Schön -heit<br />
beau - ty<br />
wei<br />
beau<br />
-<br />
-<br />
te<br />
ty<br />
in<br />
of<br />
Him<br />
of<br />
der<br />
the<br />
Welt,<br />
earth,<br />
<br />
<br />
<br />
- mels zelt,<br />
the skies,<br />
- Für<br />
For<br />
<br />
die<br />
the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
© Oxford University Press 1980 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
Für die Schönheit in der Welt<br />
29<br />
17<br />
<br />
<br />
<br />
Lieb’,<br />
die mit viel Sinn<br />
love<br />
which from our birth<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
20<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Um uns war <strong>von</strong> An - be - ginn,<br />
um<br />
O - ver and a - round us lies,<br />
o -<br />
uns<br />
ver<br />
war <strong>von</strong><br />
and a -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
23<br />
<br />
mf<br />
<br />
An - be- ginn:<br />
Herr, für dich<br />
wir stim -<br />
<br />
-round<br />
us<br />
lies:<br />
Lord<br />
of<br />
all,<br />
to<br />
thee<br />
men<br />
we<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
27<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
an<br />
raise<br />
Un-sern<br />
fro - hen<br />
This our joy - ful<br />
Lob<br />
hymn<br />
- - ge -<br />
of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp
30<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
31<br />
<br />
<br />
<br />
-sang.<br />
praise.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
35<br />
A<br />
<br />
SOPRAN<br />
<br />
<br />
TENOR<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
ALT<br />
BASS<br />
mf<br />
mf<br />
2. Für<br />
2. For<br />
mf<br />
<br />
den<br />
the<br />
Tag und<br />
beau - ty<br />
für<br />
of<br />
die<br />
each<br />
Nacht,<br />
hour<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
39<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
All<br />
Of<br />
die<br />
the<br />
schö<br />
day<br />
- ne Zeit<br />
and of<br />
ver<br />
the<br />
<br />
- bracht,<br />
Baum<br />
night,<br />
Hill<br />
und<br />
and
Für die Schönheit in der Welt<br />
31<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
43<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Blum’<br />
und Berg und Tal,<br />
vale<br />
and tree and flower,<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Blum’<br />
vale<br />
Baum<br />
Hill<br />
mf<br />
Baum<br />
Hill<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
Blum’<br />
vale<br />
Blum’<br />
vale<br />
und<br />
and<br />
Berg und<br />
tree and<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
Tal,<br />
flower,<br />
Berg<br />
tree<br />
Berg<br />
tree<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
Tal,<br />
flower,<br />
<br />
<br />
Tal,<br />
flower,<br />
<br />
<br />
Son- ne, Mond und<br />
Sun and moon and<br />
<br />
<br />
Son- ne, Mond und<br />
Sun and moon and<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
47<br />
<br />
<br />
Stern - ne all:<br />
Herr, für<br />
stars<br />
of light:<br />
Lord<br />
of<br />
Ster<br />
stars<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ne all:<br />
of light:<br />
<br />
<br />
Son- ne, Mond<br />
Sun and moon<br />
Son- ne, Mond<br />
Sun and moon<br />
und Ster<br />
and stars<br />
und Ster<br />
and stars<br />
- ne all:<br />
of light:<br />
- ne all:<br />
of light:<br />
3<br />
cresc.<br />
Herr, für<br />
Lord of<br />
<br />
<br />
<br />
Herr, für<br />
Lord of<br />
<br />
<br />
Herr, für<br />
Lord of
32<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
51<br />
<br />
f<br />
<br />
dich<br />
wir stim - men an<br />
all,<br />
to thee we<br />
raise<br />
dich<br />
all,<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
dich<br />
all,<br />
dich<br />
all,<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
wir<br />
to<br />
wir<br />
to<br />
wir<br />
to<br />
stim<br />
thee<br />
stim<br />
thee<br />
stim<br />
thee<br />
-<br />
3<br />
men<br />
we<br />
an<br />
raise<br />
- men<br />
we<br />
an<br />
raise<br />
3<br />
f <br />
<br />
-<br />
men<br />
we<br />
an<br />
raise<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
55<br />
<br />
mf<br />
<br />
Un - fro - hen Lob<br />
<br />
<br />
This<br />
mf<br />
sern<br />
our<br />
joy - ful hymn<br />
- - ge - sang.<br />
of praise.<br />
<br />
Un - - - sern Lob - ge - sang.<br />
This<br />
mf<br />
<br />
<br />
Un<br />
<br />
- sern fro -<br />
This our joy -<br />
mf<br />
Un<br />
This<br />
mf<br />
<br />
<br />
hen<br />
ful<br />
Lob<br />
hymn<br />
- - -<br />
our<br />
hymn<br />
of<br />
praise.<br />
- - ge - sang.<br />
of praise.<br />
<br />
sern<br />
our<br />
Lob<br />
hymn<br />
- ge - sang.<br />
of praise.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp
Für die Schönheit in der Welt<br />
33<br />
59 B<br />
<br />
<br />
S. <br />
A.<br />
<br />
<br />
<br />
T.<br />
B.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(T. und B.)<br />
unis.<br />
B<br />
mp espress.<br />
3. Für<br />
3. For<br />
der<br />
the<br />
Lie<br />
joy<br />
- be Se<br />
of hu<br />
-<br />
-<br />
lig -<br />
man<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p dolce<br />
<br />
<br />
<br />
63<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(S. und A.)<br />
unis.<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
Für<br />
For<br />
der<br />
the<br />
Lie<br />
joy<br />
- be Se-lig-<br />
keit,<br />
of love,<br />
<br />
- keit,<br />
Bru - der, Schwes - ter,<br />
love,<br />
Bro - ther, sis - ter,<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
El<br />
pa<br />
-<br />
-<br />
tern,<br />
rent,<br />
<br />
67<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kind,<br />
child,<br />
<br />
<br />
Bru-der,<br />
Schwes-ter,<br />
El<br />
Bro- ther, sis - ter, pa<br />
-<br />
-<br />
tern,<br />
rent,<br />
Kind,<br />
child,<br />
Freun- de heut<br />
Friends on earth,<br />
<br />
<br />
Freun<br />
Friends<br />
- de heut<br />
on earth,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
al - le<br />
friends a -
34<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
71<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
Zeit,<br />
bove,<br />
und<br />
and<br />
al - le Zeit,<br />
friends a - bove,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Für<br />
For<br />
<br />
( p)<br />
Für<br />
For<br />
<br />
Ge-dan-ken<br />
sanft<br />
all gen - tle thoughts<br />
<br />
und<br />
and<br />
lind,<br />
mild,<br />
Ge<br />
all<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
74<br />
<br />
<br />
- dan - ken<br />
gen - tle<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
78<br />
sanft<br />
thoughts<br />
und<br />
and<br />
lind:<br />
mild:<br />
Herr,<br />
Lord<br />
für<br />
of<br />
<br />
mf<br />
<br />
für<br />
for<br />
Ge-dan-ken<br />
sanft und lind:<br />
all gen - tle thoughts and mild:<br />
Herr, für<br />
Lord of<br />
dich<br />
all,<br />
<br />
<br />
<br />
dich<br />
wir stim -men<br />
an<br />
<br />
all,<br />
to thee we raise<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
stim<br />
thee<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
- men an<br />
we<br />
raise<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
mf<br />
<br />
wir<br />
to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Un-sern<br />
fro - hen Lob-<br />
This our joy - ful hymn<br />
<br />
mp
Für die Schönheit in der Welt<br />
35<br />
82<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
unis. fro<br />
Our<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- hen Lob - ge - sang.<br />
joy-ful<br />
hymn of praise.<br />
<br />
- - - ge - sang.<br />
of praise.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
85<br />
C<br />
<br />
SOPRAN<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
89<br />
ALT, TENOR,<br />
BASS<br />
C<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
4. Schön<br />
4. For<br />
unis. f<br />
4. Schön<br />
4. For<br />
- ste Ga-<br />
ben,<br />
each per - fect<br />
- ste Ga-<br />
ben,<br />
each per - fect<br />
die<br />
gift<br />
die<br />
gift<br />
<strong>von</strong><br />
of<br />
<strong>von</strong><br />
of<br />
dir<br />
thine<br />
dir<br />
thine<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Uns<br />
To<br />
Uns<br />
To<br />
mf<br />
ge<br />
our<br />
ge<br />
our<br />
- ge - ben wer - den<br />
race so free - ly<br />
- ge - ben wer - den<br />
race so free - ly<br />
hier,<br />
giv<br />
<br />
hier,<br />
giv<br />
-<br />
-<br />
en,<br />
en,<br />
mf<br />
Zier - en<br />
Gra - ces<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only
36<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
93<br />
<br />
<br />
mf<br />
Zier<br />
Gra<br />
-<br />
-<br />
ren<br />
ces<br />
Mensch,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mensch<br />
<br />
<br />
<br />
hu<br />
<br />
- - - -<br />
<br />
und<br />
man<br />
<br />
Gott<br />
and<br />
- heit gleich,<br />
di - vine,<br />
<br />
<br />
Mensch und Gott - heit gleich,<br />
hu - man and di - vine,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
96<br />
<br />
<br />
<br />
Ah<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Er - den-pracht<br />
und Him - mel - reich,<br />
Er-den- pracht und<br />
Flow’rs of earth and buds of heav’n,<br />
flow’rs of earth and<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
99<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Him<br />
buds<br />
Ah<br />
cresc.<br />
- mel - reich:<br />
of heav’n:<br />
f S.<br />
<br />
A.<br />
T.<br />
<br />
B.<br />
Herr,<br />
Lord<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
für<br />
of<br />
<br />
dich<br />
all,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
wir<br />
to
Für die Schönheit in der Welt<br />
37<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
<br />
102<br />
<br />
<br />
<br />
stim - men<br />
an<br />
thee<br />
we<br />
raise<br />
3<br />
<br />
<br />
stim - men<br />
an<br />
thee<br />
we<br />
raise<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
stim<br />
thee<br />
<br />
<br />
stim<br />
thee<br />
<br />
<br />
- men<br />
we<br />
an<br />
raise<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
men<br />
we<br />
<br />
an<br />
raise<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
105<br />
D<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
Un<br />
- hen Lob<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
D<br />
( e = e )<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
Un<br />
<br />
<br />
This<br />
mf<br />
Un<br />
This<br />
( e = e )<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
- sern fro<br />
our joy<br />
-<br />
ful<br />
hymn<br />
<br />
<br />
<br />
Un<br />
This<br />
This<br />
mf<br />
- - - sern fro - hen<br />
our joy - ful<br />
- sern fro<br />
our joy<br />
-<br />
-<br />
hen<br />
ful<br />
Lob<br />
hymn<br />
<br />
<br />
- - - sern fro<br />
our joy<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- - - ge - sang,<br />
of praise,<br />
Lob - ge - sang,<br />
hymn of praise,<br />
<br />
- - - ge - sang,<br />
of praise,<br />
<br />
-<br />
-<br />
hen<br />
ful<br />
Lob<br />
hymn<br />
<br />
- ge - sang,<br />
of praise,
38<br />
Für die Schönheit in der Welt<br />
111<br />
<br />
<br />
rall.<br />
<br />
<br />
<br />
rall.<br />
<br />
(rallentando al fine)<br />
p<br />
Un - sern fro<br />
This our joy<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
hen<br />
ful<br />
(rallentando al fine)<br />
Lob<br />
hymn<br />
- - - ge -<br />
of<br />
p<br />
Lob<br />
our<br />
p<br />
Lob<br />
our<br />
p<br />
Lob<br />
our<br />
- ge -<br />
hymn of<br />
- ge -<br />
hymn of<br />
- ge -<br />
hymn of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
114 molto rall.<br />
<br />
<br />
<br />
- sang.<br />
praise.<br />
<br />
<br />
<br />
- sang.<br />
praise.<br />
<br />
<br />
<br />
- sang.<br />
<br />
praise.<br />
<br />
<br />
<br />
- sang.<br />
<br />
praise.<br />
molto rall.<br />
<br />
<br />
p
39<br />
in memoriam Edward T. Chapman<br />
Gott segne und behüt dich<br />
(The Lord bless you and keep you)<br />
Dt. Übers.: Alex Grendelmeier<br />
JOHN RUTTER<br />
CHOR<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Andante espressivo q = 72<br />
<br />
Ch. oder Gt.<br />
<br />
<br />
SOPRAN<br />
p dolce e legato<br />
<br />
<br />
<br />
Gott<br />
The<br />
seg<br />
Lord<br />
-<br />
ne<br />
bless<br />
und be-<br />
you and<br />
<br />
<br />
ORGEL<br />
Sw.<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
legato sempre<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ped.<br />
S.<br />
4<br />
<br />
<br />
- hüt<br />
der Herr las - se sein<br />
keep<br />
dich,<br />
you:<br />
The Lord<br />
make his face<br />
Ge<br />
to<br />
-<br />
<br />
<br />
sicht er-strah-len,<br />
Ge-<br />
shine up - on you, to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
7<br />
<br />
<br />
<br />
-sicht<br />
er- strah-len<br />
und sei gnä - dig,<br />
- dig<br />
-<br />
shine up - on you and be gra<br />
-<br />
cious,<br />
und sei<br />
and be<br />
gnä<br />
gra<br />
ü ber<br />
- cious un - to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
© Oxford University Press 1981 und 1997. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
40<br />
Gott segne und behüt dich<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
10<br />
<br />
p dolce sempre<br />
<br />
<br />
dir.<br />
Gott seg - ne und be -<br />
you.<br />
The Lord bless you and keep<br />
hüt dich,<br />
you:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p dolce sempre<br />
<br />
<br />
Gott<br />
The<br />
seg<br />
Lord<br />
-<br />
p dolce sempre<br />
Gott seg -<br />
The Lord<br />
p dolce sempre<br />
Gott<br />
The<br />
seg<br />
Lord<br />
-<br />
ne<br />
bless<br />
ne<br />
bless<br />
ne<br />
bless<br />
und be<br />
you and<br />
und be<br />
you and<br />
-<br />
-<br />
hüt<br />
keep<br />
hüt<br />
keep<br />
und be - hüt<br />
you and keep<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dich,<br />
you:<br />
<br />
<br />
<br />
dich,<br />
you:<br />
dich,<br />
you:<br />
der<br />
The<br />
der<br />
The<br />
der<br />
The<br />
<br />
der<br />
The<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
13<br />
<br />
<br />
Herr las - se sein<br />
Lord make his face to<br />
Herr<br />
Lord<br />
<br />
<br />
Herr<br />
Lord<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Herr<br />
Lord<br />
las - se sein<br />
make his face<br />
las -<br />
make<br />
las -<br />
make<br />
se<br />
his<br />
se<br />
his<br />
sein<br />
face<br />
sein<br />
face<br />
Ge<br />
-<br />
Ge -<br />
to<br />
Ge -<br />
to<br />
Ge -<br />
to<br />
sicht<br />
shine<br />
sicht<br />
shine<br />
sicht<br />
shine<br />
sicht<br />
shine<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
er- strah-len,<br />
Ge -sicht<br />
er- strah -len<br />
und<br />
up - on you, to shine up - on you and<br />
mp<br />
<br />
er<br />
up<br />
er<br />
up<br />
- strah-<br />
- on<br />
- strah-<br />
- on<br />
len,<br />
you,<br />
len,<br />
you,<br />
eron<br />
strah-len,<br />
Ge - sicht<br />
up -<br />
you, to shine<br />
mp<br />
eron<br />
strah -len<br />
up - you<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
Ge -sicht<br />
er- strah -len<br />
und<br />
to shine up - on you and<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ge<br />
to<br />
-sicht<br />
er<br />
shine up<br />
- strah -len<br />
und<br />
- on you and<br />
sei<br />
be<br />
sei<br />
be<br />
sei<br />
be<br />
sei<br />
be<br />
<br />
<br />
mp
Gott segne und behüt dich<br />
41<br />
16<br />
<br />
<br />
( mp )<br />
gra<br />
gnä<br />
gra<br />
<br />
<br />
gra<br />
<br />
<br />
gnä - dig, und<br />
- cious, and<br />
sei<br />
be<br />
- dig, und sei<br />
- cious, and be<br />
gnä dig,<br />
- - und sei<br />
cious, and be<br />
gnä<br />
gra<br />
-<br />
-<br />
dig,<br />
cious,<br />
und sei<br />
and be<br />
gnä - dig<br />
ü-<br />
ber<br />
gra - cious un - to<br />
gnä<br />
gra<br />
gnä<br />
gra<br />
gnä<br />
gra<br />
dir.<br />
you:<br />
<br />
- dig<br />
ü - ber dir.<br />
- cious un - to you:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- dig<br />
ü -ber<br />
dir.<br />
- cious un - to you:<br />
<br />
<br />
- dig ü-<br />
ber<br />
- cious un - to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dir.<br />
you.<br />
Gott<br />
The<br />
( mp )<br />
<br />
Gott<br />
The<br />
For online perusal only<br />
19<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
wen<br />
das Licht<br />
sei<br />
Lord<br />
cresc.<br />
wen<br />
Lord<br />
- de dir<br />
lift up<br />
-<br />
de<br />
lift<br />
dir<br />
up<br />
the<br />
das<br />
the<br />
mf<br />
light<br />
mf<br />
Licht<br />
light<br />
-nes<br />
An<br />
of his coun<br />
sei-nes<br />
An<br />
of his coun<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ge- sichts huld -<br />
- te -nance<br />
up -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ge-<br />
sichts huld -<br />
- te -nance<br />
up -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf
42<br />
Gott segne und behüt dich<br />
22<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- voll zu,<br />
- on you,<br />
<br />
<br />
voll<br />
- - on you,<br />
zu,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp cresc.<br />
Gott wen<br />
The Lord<br />
mp cresc.<br />
Gott<br />
The<br />
wen -<br />
Lord<br />
<br />
<br />
- de dir<br />
lift up<br />
de<br />
lift<br />
dir<br />
up<br />
das<br />
the<br />
das<br />
the<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Licht<br />
light<br />
mf<br />
Licht<br />
light<br />
<br />
<br />
sei-nes<br />
of his<br />
sei-nes<br />
of his<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc. mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
25<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
schenk<br />
give<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
An<br />
coun<br />
An<br />
coun<br />
<br />
<br />
- ge sichts<br />
- te - - huld voll<br />
nance up - - zu<br />
on you<br />
- ge sichts<br />
- te - - nance up<br />
huld<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
voll<br />
- - on<br />
zu<br />
you<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp
Gott segne und behüt dich<br />
43<br />
28<br />
<br />
<br />
Frie -<br />
peace,<br />
den,<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
p<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
schenk<br />
give<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
<br />
Frie -<br />
peace,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
den,<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
dim.<br />
<br />
For online perusal only<br />
31<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
pp<br />
<br />
pp<br />
<br />
und<br />
and<br />
pp<br />
und<br />
and<br />
pp<br />
und<br />
and<br />
pp<br />
und<br />
and<br />
schenk<br />
give<br />
<br />
schenk<br />
give<br />
<br />
<br />
<br />
schenk<br />
give<br />
<br />
schenk<br />
give<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
<br />
Frie - den,<br />
und<br />
peace,<br />
and<br />
Frie - den,<br />
und<br />
peace,<br />
and<br />
Frie - den,<br />
und<br />
peace,<br />
and<br />
Frie -<br />
peace,<br />
den,<br />
p<br />
p<br />
p<br />
p<br />
und<br />
and<br />
schenk<br />
give<br />
schenk<br />
give<br />
schenk<br />
give<br />
dir<br />
you<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
dir<br />
you<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
schenk dir<br />
give you
44<br />
Gott segne und behüt dich<br />
34 poco rit.<br />
a tempo<br />
<br />
<br />
Frie - - den.<br />
peace.<br />
<br />
Frie - - den.<br />
peace.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Frie<br />
peace.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Frie<br />
peace.<br />
poco rit.<br />
cresc.<br />
- den. A<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
den.<br />
<br />
mp<br />
A<br />
a tempo<br />
(Ch. oder Gt.)<br />
mp<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
men,<br />
men,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
37<br />
<br />
mf<br />
a<br />
For online perusal only<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
mf<br />
- - - - men,<br />
a<br />
- - -<br />
<br />
a - - men,<br />
a men,<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
- - a - men,<br />
mf<br />
f<br />
<br />
a<br />
- - - -<br />
<br />
<br />
men,<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
mf<br />
f<br />
<br />
a<br />
- men,<br />
a<br />
- men, a<br />
- - -<br />
<br />
cresc. mf cresc. f
40<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
43<br />
<br />
p dim.<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
a - men, a - - - -<br />
<br />
p dim.<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gott segne und behüt dich 45<br />
dim.<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
mp<br />
<br />
- men,<br />
a - - men, a - - - men,<br />
<br />
mf<br />
mp<br />
<br />
a - - men, a - -<br />
mf<br />
mp<br />
<br />
- - a - - - men, a - -<br />
<br />
mf<br />
mp<br />
<br />
- - - - men,<br />
a - men,<br />
<br />
<br />
mf dim.<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
rall.<br />
molto rall.<br />
men.<br />
- - - men,<br />
a - - - men.<br />
<br />
p dim.<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
- - - men, a - - - - men.<br />
<br />
p dim.<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
a - - - - - - - - men.<br />
rall.<br />
molto rall.<br />
Sw.<br />
<br />
<br />
a - men,<br />
<br />
<br />
a men,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only
Worte aus dem Gebetbuch Sarum Primer (1514)<br />
Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />
Tranquillo – poco rubato q = c.100<br />
p legato sempre<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gott sei<br />
God be in<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-dan<br />
- ken, in den<br />
-stand<br />
- ing. God be in Au - gen und<br />
mine eyes and in<br />
in<br />
my<br />
cresc.<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ken, in<br />
den Au - gen und in<br />
stand - ing. God<br />
be in mine eyes and in my<br />
<br />
46<br />
SOPRAN<br />
5<br />
ALT<br />
TENOR<br />
BASS<br />
nur zum<br />
Proben<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- dan<br />
-stand<br />
<br />
<br />
Tranquillo – poco rubato<br />
<br />
Gott<br />
God<br />
sei<br />
be<br />
p legato sempre<br />
Gott<br />
God<br />
sei<br />
be<br />
p legato sempre<br />
Gott sei<br />
God be<br />
p legato sempre<br />
p legato sempre<br />
- ken, in<br />
- ing. God<br />
cresc.<br />
dan<br />
- - - ken,<br />
stand - ing.<br />
- dan<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
Gott sei stets in mir<br />
(God be in my head)<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
in<br />
God<br />
cresc.<br />
stets in<br />
in my<br />
stets<br />
in<br />
<br />
<br />
<br />
in<br />
my<br />
stets in<br />
in my<br />
stets<br />
in<br />
my<br />
q = c.100<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
den<br />
be<br />
mir<br />
head<br />
mir<br />
head<br />
mir<br />
head<br />
mir<br />
head<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
Au - gen<br />
in mine eyes<br />
mp<br />
in<br />
in mei<br />
my un<br />
in<br />
in<br />
my<br />
mei<br />
un<br />
in<br />
in mei<br />
my un<br />
in<br />
in<br />
my<br />
mei<br />
un<br />
JOHN RUTTER<br />
- nen Ge<br />
- der - -<br />
- nen Ge -<br />
- der -<br />
- nen Ge<br />
- der - -<br />
- nen Ge -<br />
- der -<br />
mp<br />
<br />
den<br />
be<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
in Au -<br />
mine gen<br />
eyes<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
cresc. mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
in<br />
in<br />
in<br />
in<br />
<br />
<br />
my<br />
my<br />
© Oxford University Press Inc. 1970. Assigned to Oxford University Press 2010. This edition © Oxford University Press 2023.<br />
Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
Gott sei stets in mir<br />
47<br />
9<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mei<br />
look<br />
- nem Schau en.<br />
- - - - Gott<br />
- ing. God<br />
p<br />
p<br />
im<br />
be<br />
Mun - de<br />
in my<br />
sei<br />
mouth<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mei<br />
look<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mei<br />
look<br />
- nem Schau -<br />
- - - -<br />
- nem Schau -<br />
- - - -<br />
<br />
<br />
mei nem<br />
look<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- Schau -<br />
- - - -<br />
en.<br />
ing.<br />
en.<br />
ing.<br />
en.<br />
ing.<br />
Gott<br />
God<br />
p<br />
Gott<br />
God<br />
p<br />
Gott<br />
God<br />
p<br />
im<br />
be<br />
im<br />
be<br />
im<br />
be<br />
Mun - de<br />
in my<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mun - de<br />
in my<br />
<br />
Mun - de<br />
in my<br />
sei<br />
mouth<br />
sei<br />
mouth<br />
sei<br />
mouth<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
13<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
und<br />
and<br />
in<br />
in<br />
in<br />
in<br />
my<br />
my<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mei<br />
speak<br />
mf<br />
mei<br />
speak<br />
mf<br />
in<br />
in mei<br />
my speak<br />
mf<br />
in<br />
in<br />
my<br />
mei<br />
speak<br />
mf<br />
<br />
- nen Wor -<br />
- - -<br />
ten.<br />
ing.<br />
p<br />
Gott<br />
God<br />
<br />
- - nen Wor - ten. Gott<br />
- - - - ing. God<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- nen Wor<br />
- - -<br />
- nen Wor -<br />
- - -<br />
-<br />
ten.<br />
ing.<br />
ten.<br />
ing.<br />
<br />
<br />
p<br />
Gott<br />
God<br />
p<br />
Gott<br />
God<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
im<br />
be<br />
im<br />
be<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
im<br />
be<br />
im<br />
be
48<br />
Gott sei stets in mir<br />
17<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
in<br />
<br />
<br />
Her<br />
in<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
in<br />
<br />
<br />
- zen<br />
mine<br />
sei,<br />
heart<br />
in<br />
and<br />
mei - nem<br />
in my<br />
Den<br />
think<br />
ken.<br />
ing.<br />
Poco meno mosso<br />
pp<br />
<br />
<br />
Her - zen<br />
in mine<br />
Her - zen<br />
mine<br />
sei,<br />
heart<br />
sei,<br />
heart<br />
in<br />
and<br />
in<br />
and<br />
mei - nem<br />
in my<br />
mei - nem<br />
in my<br />
Den<br />
think<br />
Den<br />
think<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
ken.<br />
ing.<br />
ken.<br />
ing.<br />
Gott<br />
God<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
Gott<br />
God<br />
pp<br />
<br />
<br />
Her -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
zen<br />
mine<br />
sei,<br />
heart<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
in<br />
and<br />
mei - nem Den<br />
in my think<br />
-<br />
-<br />
Gott<br />
God<br />
pp<br />
sei<br />
be<br />
sei<br />
be<br />
sei<br />
be<br />
- ken. Gott sei<br />
- ing. God be<br />
Poco meno mosso<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
pp<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
21<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
da<br />
at<br />
da<br />
at<br />
<br />
am<br />
my<br />
am<br />
my<br />
<br />
<br />
<br />
End’,<br />
end<br />
End’,<br />
end<br />
wenn<br />
and<br />
ich muss<br />
in<br />
Ab<br />
my<br />
-<br />
pp<br />
schied neh<br />
de - part<br />
pp<br />
rit.<br />
- -<br />
- -<br />
ppp<br />
men.<br />
ing.<br />
ppp<br />
<br />
<br />
<br />
wenn<br />
and<br />
ich muss<br />
in<br />
Ab<br />
my<br />
- schied neh<br />
de - part<br />
pp<br />
-<br />
-<br />
men.<br />
ing.<br />
ppp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
da am End’, wenn ich muss Ab - schied<br />
at my end and in my de -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
pp<br />
<br />
<br />
da am End’, wenn ich muss Ab - schied neh<br />
at my end and in my<br />
- part<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
de<br />
neh<br />
part<br />
<br />
-<br />
-<br />
- -<br />
- -<br />
rit.<br />
pp ppp<br />
<br />
<br />
men.<br />
ing.<br />
ppp<br />
<br />
<br />
men.<br />
ing.
Lancelot Andrewes (1555–1626)<br />
Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />
Fließend und nachdenklich; ziemlich „frei”<br />
5<br />
<br />
S.<br />
A.<br />
nur<br />
zum<br />
Proben<br />
<br />
<br />
-geh<br />
- re:<br />
-sire:<br />
10<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Vom Chorleiterverband Texas beauftragt<br />
Öffne mir die Augen<br />
(Open thou mine eyes)<br />
q = c.63<br />
JOHN RUTTER<br />
3<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOLO SOPRAN (oder kleiner Chor)<br />
mp legato<br />
Öff -ne<br />
mir die Au -<br />
O - pen thou mine eyes<br />
cresc.<br />
gen,<br />
and<br />
3<br />
Lenk mei-ne<br />
Schrit-te,<br />
so dass<br />
Or - der my steps and I<br />
<br />
ALT<br />
<br />
SOPRAN (alle)<br />
mp<br />
3<br />
<br />
<br />
dass ich<br />
I shall<br />
mf<br />
ich lauf’<br />
shall walk<br />
<br />
<br />
Öff-ne<br />
mir die Au - gen, dass ich<br />
O - pen thou mine eyes and I shall<br />
mp<br />
Öff-ne<br />
mir die Au - gen, dass<br />
O - pen thou mine eyes and I<br />
mp<br />
3<br />
ich<br />
shall<br />
3<br />
seh’, Reg an mein<br />
see: In- cline my<br />
mp<br />
Auf<br />
In<br />
seh’,<br />
see:<br />
seh’,<br />
see:<br />
dem<br />
the<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
Weg<br />
ways<br />
Reg an mein<br />
In-cline<br />
my<br />
Reg an mein<br />
In-cline<br />
my<br />
3<br />
Herz, dass ich<br />
heart and I shall<br />
of<br />
<br />
<br />
der Ge<br />
thy com<br />
Herz,<br />
heart<br />
Herz,<br />
heart and<br />
p<br />
be-<br />
de-<br />
<br />
<br />
- bo - te.<br />
- mand-ments.<br />
<br />
<br />
3<br />
3<br />
dass ich be -<br />
and I shall de -<br />
dass<br />
I<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
ich<br />
shall<br />
3<br />
3<br />
3<br />
be -<br />
de -<br />
<br />
<br />
49<br />
14<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- geh - re:<br />
- sire:<br />
- geh - re:<br />
- sire:<br />
3<br />
Lenk mei-ne<br />
Schrit- te,<br />
Or - der my steps<br />
cresc.<br />
3<br />
so<br />
and<br />
mf mp dim.<br />
3 3<br />
dass ich lauf’<br />
I shall walk<br />
mf<br />
Lenk mei-ne<br />
Schrit - te, so dass ich<br />
Or - der my steps and I shall<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
lauf’<br />
walk<br />
Auf dem<br />
In the<br />
mp<br />
Auf dem<br />
In the<br />
Weg<br />
ways<br />
dim.<br />
cresc. 3<br />
mf mp dim.<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Weg<br />
ways<br />
of<br />
der<br />
of thy<br />
<br />
der<br />
thy<br />
Ge-<br />
com-<br />
Ge-<br />
com-<br />
3 3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
© Oxford University Press Inc., 1980. Assigned to Oxford University Press 2010. This edition © Oxford University Press 2023.<br />
Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.
50<br />
Öffne mir die Augen<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
18<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
bo<br />
- - mand ments.<br />
te.<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
bo<br />
- - mand ments.<br />
te.<br />
mp dolce<br />
<br />
<br />
O Oh<br />
Lord<br />
mp dolce<br />
Herr,<br />
God,<br />
oh<br />
be<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Oh<br />
O Lord<br />
Herr,<br />
God,<br />
oh<br />
be<br />
<br />
<br />
mp dolce<br />
<br />
<br />
sei<br />
thou<br />
sei<br />
thou<br />
ein<br />
to<br />
ein<br />
to<br />
Gott<br />
me<br />
Gott<br />
me<br />
für<br />
a<br />
für<br />
a<br />
mich,<br />
God<br />
mich,<br />
God<br />
cresc.<br />
Lass<br />
And<br />
cresc.<br />
Lass<br />
And<br />
cresc.<br />
kein’<br />
be -<br />
kein’<br />
be -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
21<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf mp<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
3<br />
<br />
<br />
mf<br />
An - de -<br />
- side thee<br />
mf<br />
ren<br />
let<br />
3<br />
ne - ben dir<br />
there be none<br />
sein,<br />
else,<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
An - de -<br />
- side thee<br />
ren<br />
let<br />
3<br />
ne - ben<br />
there be<br />
dir<br />
none<br />
sein,<br />
else,<br />
Kein’<br />
No<br />
mp<br />
Kein’<br />
No<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
3<br />
<br />
<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
An<br />
oth<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
de<br />
er,<br />
<br />
<br />
<br />
- ren<br />
naught<br />
<br />
<br />
<br />
An de<br />
oth - - - ren<br />
er, naught<br />
ne - ben<br />
else<br />
3<br />
3<br />
ne - ben<br />
else<br />
3<br />
dir<br />
with<br />
<br />
dir<br />
with
Öffne mir die Augen<br />
51<br />
24<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
sein,<br />
thee,<br />
p<br />
p legato<br />
3<br />
<br />
<br />
Lass mich Dich eh-ren<br />
Vouch - safe to me to<br />
p legato<br />
<br />
<br />
Lass mich Dich eh-ren<br />
Vouch - safe to me to<br />
Dich<br />
to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
sein,<br />
thee,<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
im-mer<br />
-<br />
wor-ship<br />
<br />
<br />
zu<br />
thee<br />
im-mer<br />
- zu,<br />
wor-ship<br />
thee<br />
eh-ren<br />
wor-ship<br />
und<br />
thee<br />
und<br />
and<br />
dir<br />
and<br />
dir<br />
and<br />
Dich eh-<br />
ren und dir<br />
to wor ship thee and<br />
cresc.<br />
dir die - nen Und fol - gen<br />
serve thee Ac- cord-<br />
ing<br />
cresc.<br />
die<br />
serve<br />
die<br />
serve<br />
die<br />
serve<br />
- nen Und fol - gen<br />
thee Ac- cord-<br />
ing<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
- nen Und<br />
thee Ac<br />
fol - gen<br />
- cord-<br />
ing<br />
cresc.<br />
- nen Und fol - gen<br />
thee Ac- cord-<br />
ing<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
27<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
to dei<br />
dei<br />
to<br />
dei<br />
to<br />
<br />
dei<br />
to<br />
<br />
- thy nen<br />
com<br />
Ge - -<br />
-<br />
-<br />
-<br />
nen Ge - bo<br />
thy com - mand<br />
nen<br />
thy<br />
nen<br />
thy<br />
Ge<br />
com<br />
Ge<br />
com<br />
mp<br />
mand bo - ten, Im<br />
- ments, In<br />
mp<br />
- bo<br />
- mand<br />
- bo<br />
- mand<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
cresc. 3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
wah -<br />
truth<br />
cresc.<br />
ten, Im wah -<br />
ments, In truth<br />
mp cresc.<br />
ten,<br />
ments,<br />
ten,<br />
ments,<br />
Im<br />
In<br />
mp<br />
Im<br />
In<br />
wah<br />
truth<br />
cresc.<br />
wah<br />
truth<br />
-<br />
-<br />
ren<br />
of<br />
ren<br />
of<br />
ren<br />
of<br />
ren<br />
of<br />
Gei-<br />
ste,<br />
spi - rit,<br />
Gei-<br />
ste,<br />
spi - rit,<br />
Gei<br />
spi<br />
Gei<br />
spi<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
ste,<br />
rit,<br />
ste,<br />
rit,<br />
mit<br />
In<br />
mit<br />
In<br />
mit<br />
In<br />
mit<br />
In<br />
3<br />
mei -<br />
rev -’rence<br />
<br />
3 3<br />
3<br />
nem<br />
of<br />
mei - nem<br />
rev -’rence of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
mei - nem<br />
rev -’rence of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
mei - nem<br />
rev -’rence of<br />
mp cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3
52<br />
Öffne mir die Augen<br />
30<br />
<br />
<br />
mf<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lei<br />
bo<br />
<br />
dim.<br />
Lei be,<br />
bo - - Mit<br />
dy, In<br />
3<br />
<br />
<br />
mei<br />
bless<br />
- nem<br />
-ing of<br />
Wort,<br />
lips,<br />
3<br />
<br />
<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf dim.<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
Al<br />
In<br />
- lein und mit<br />
pri - vate and in<br />
mf dim.<br />
3<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lei - be,<br />
bo - dy,<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
Lei - be,<br />
bo - dy,<br />
<br />
- be,<br />
- dy,<br />
Mit<br />
In<br />
dim.<br />
Mit<br />
In<br />
dim.<br />
<br />
<br />
mei<br />
bless<br />
mei<br />
bless<br />
- nem<br />
- ing of<br />
- nem<br />
- ing of<br />
Mit mei - nem<br />
In bless -ing of<br />
3<br />
Wort,<br />
lips,<br />
Wort,<br />
lips,<br />
Wort,<br />
lips,<br />
mp<br />
Al<br />
In<br />
Al - lein<br />
In pri<br />
mp<br />
Al - lein<br />
In pri<br />
-<br />
lein<br />
pri<br />
und mit<br />
- vate and<br />
und mit<br />
- vate and<br />
und mit<br />
- vate and<br />
an<br />
pub<br />
an<br />
pub<br />
an<br />
pub<br />
an<br />
pub<br />
-<br />
-<br />
dern.<br />
lic.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
dern.<br />
lic.<br />
dern.<br />
lic.<br />
<br />
dern.<br />
lic.<br />
<br />
For online perusal only<br />
33<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOLO SOPRAN (oder kleiner Chor)<br />
mp<br />
<br />
p<br />
Summen<br />
p<br />
Summen<br />
p<br />
Summen<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
Summen<br />
Öff-ne<br />
mir die<br />
O - pen thou mine<br />
Au -<br />
eyes<br />
gen,<br />
and<br />
3<br />
<br />
<br />
dass ich<br />
I shall<br />
seh’:<br />
see:<br />
<br />
3<br />
Reg an mein Herz, dass ich be-<br />
In-cline<br />
my heart and I shall de-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3
Öffne mir die Augen<br />
53<br />
37<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc. 3<br />
mf<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
-geh<br />
- re: Lenk mei - ne Schrit - te, so dass ich lauf’<br />
Auf<br />
- sire: Or - der my steps and I shall walk<br />
In<br />
cresc. mf dim.<br />
<br />
cresc. mf dim.<br />
<br />
cresc. mf dim.<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
unis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3 3<br />
cresc. mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
dim.<br />
dim.<br />
<br />
dem<br />
the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
40<br />
3<br />
rit.<br />
(dim.)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Weg<br />
ways<br />
der Ge - bo - te.<br />
of thy com - mand - ments.<br />
(dim.) p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(dim.) p<br />
<br />
(dim.) p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(dim.) p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
<br />
(dim.)<br />
rit.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p
54<br />
Dt. Übers.: Hermann Eckel<br />
KLAVIER<br />
oder<br />
ORGEL<br />
5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
zur Feier des 70. Jubiläums des Council for the Protection of Rural England<br />
Strahlend h = 66<br />
<br />
mp leggiero<br />
<br />
<br />
(Man.)<br />
<br />
<br />
Schau auf die Welt<br />
(Look at the world)<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
Text und Musik<br />
JOHN RUTTER<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
9<br />
<br />
<br />
<br />
KINDER (oder SOPRAN)<br />
<br />
mf<br />
1. Schau<br />
1. Look<br />
<br />
auf<br />
at<br />
die<br />
the<br />
Welt,<br />
world,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
al- les, was uns um - gibt:<br />
ev-’ry<br />
- thing all a - round us:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
13<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Schau auf die<br />
Look at the<br />
<br />
Welt<br />
world,<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
stau -<br />
mar -<br />
ne<br />
vel<br />
je - den<br />
ev - ’ry<br />
Tag.<br />
day.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
© Oxford University Press 1996 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESEZTZLICH VERBOTEN.
17<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
21<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
25<br />
A<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A.<br />
Lob<br />
Praise<br />
A<br />
S. (und KINDER)<br />
mf<br />
T.<br />
mf<br />
B.<br />
mf<br />
<br />
(Ped.)<br />
Schau auf die<br />
Look at the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
so<br />
So<br />
<br />
vie-le<br />
ma-ny<br />
sei<br />
to<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Schau auf die Welt 55<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Welt:<br />
world:<br />
so vie le<br />
so ma - - ny<br />
schö - ne<br />
joys and<br />
Din ge,<br />
won- ders,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Wun - der auf un - serm Weg.<br />
mi - ra - cles a - long our way.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dir, o Herr, für dei - ne Schöp - fung,<br />
thee, O Lord, for all cre - a - tion,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only
56<br />
Schau auf die Welt<br />
29<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lass<br />
Give<br />
<br />
<br />
uns<br />
us<br />
dank<br />
thank<br />
- bar<br />
- ful<br />
sein,<br />
hearts,<br />
auf<br />
that<br />
daß<br />
we<br />
wir<br />
may<br />
sehn:<br />
see:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
33<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Al<br />
All<br />
- -<br />
le<br />
the<br />
gu - ten<br />
gifts we<br />
<br />
Ga - ben,<br />
share, and<br />
al<br />
ev<br />
-<br />
-<br />
ler<br />
’ry<br />
dim.<br />
<br />
Se<br />
bless<br />
<br />
dim.<br />
-<br />
-<br />
gen,<br />
ing,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
37<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
all<br />
All<br />
mp<br />
mp<br />
<br />
dies<br />
things<br />
<br />
kommt <strong>von</strong><br />
come of<br />
dir.<br />
thee.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.
Schau auf die Welt<br />
57<br />
41 B<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
KINDER (oder SOPRAN und ALT)<br />
unis. mf<br />
2. Schau<br />
2. Look<br />
<br />
auf<br />
at<br />
die<br />
the<br />
<br />
<br />
<br />
Erd,<br />
earth<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
45<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
die uns be - schenkt mit<br />
bring- ing forth fruit and<br />
Blu-<br />
men;<br />
flow - er;<br />
<br />
Schau auf den<br />
Look at the<br />
Him - mel,<br />
sky,<br />
<br />
<br />
<br />
die<br />
the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
49<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Son - ne und<br />
sun -shine<br />
and<br />
den<br />
the<br />
Re -<br />
rain;<br />
gen;<br />
TENOR und BASS<br />
unis. mf<br />
<br />
<br />
Schau auf die<br />
Look at the<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hü<br />
hills,<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
gel,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
53<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
schau<br />
look<br />
auch<br />
at<br />
auf<br />
the<br />
<br />
<br />
Wald<br />
trees<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
Ber<br />
moun<br />
-<br />
-<br />
ge,<br />
tains,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOPRAN und ALT<br />
unis. mf<br />
<br />
<br />
Tä - ler und<br />
Val - ley and
58<br />
Schau auf die Welt<br />
56<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
kla<br />
flow<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
re<br />
ing<br />
Was<br />
ri<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ser,<br />
- - Feld<br />
ver, field<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
und<br />
and<br />
<br />
<br />
Flur:<br />
plain:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
S.<br />
A.<br />
C<br />
59 f<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
T.<br />
B.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lob<br />
Praise<br />
C<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
f<br />
<br />
sei<br />
to<br />
dir,<br />
thee,<br />
o<br />
O<br />
Herr,<br />
Lord,<br />
<br />
für<br />
for<br />
dei<br />
all<br />
-<br />
ne<br />
cre<br />
Schöp<br />
- a<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
fung,<br />
tion,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
63<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lass<br />
Give<br />
<br />
<br />
uns<br />
us<br />
dank - bar<br />
thank - ful<br />
sein,<br />
hearts,<br />
auf<br />
that<br />
daß<br />
we<br />
wir<br />
may<br />
sehn:<br />
see:
Schau auf die Welt<br />
59<br />
67<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Al<br />
All<br />
mf<br />
- -<br />
le<br />
the<br />
gu<br />
gifts<br />
-<br />
ten<br />
we<br />
Ga -<br />
share,<br />
ben,<br />
and<br />
<br />
mf<br />
al<br />
ev<br />
-<br />
-<br />
ler<br />
’ry<br />
Se<br />
bless<br />
dim.<br />
-<br />
-<br />
gen,<br />
ing,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
71<br />
<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
all<br />
All<br />
mp<br />
mp<br />
<br />
dies<br />
things<br />
kommt <strong>von</strong><br />
come of<br />
75 D<br />
dir.<br />
thee.<br />
<br />
KINDER (oder TENOR und BASS)<br />
<br />
<br />
<br />
unis. mp legato<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mp legato<br />
mf<br />
<br />
<br />
3. Denk an den<br />
3. Think of the<br />
Früh -<br />
spring,<br />
<br />
<br />
<br />
ling,
60<br />
Schau auf die Welt<br />
79<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
denk an den war - men Som-<br />
mer.<br />
think of the warmth of sum - mer<br />
<br />
<br />
Bring ein die<br />
Bring - ing the<br />
Ern - te,<br />
har - vest<br />
be -<br />
be -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
83<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- vor der Win - ter kommt.<br />
Al les<br />
- fore the win - ter’s cold.<br />
Ev -’ry<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- ge -<br />
- thing<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
86<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- deiht,<br />
grows,<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
ev<br />
al - les hat sei<br />
-’ry- thing has<br />
<br />
<br />
- ne<br />
a<br />
sea<br />
Zeit, - son,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
89<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Al - les wird<br />
Till it is<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ein - ge -<br />
ga - thered<br />
<br />
<br />
bracht<br />
to<br />
zu<br />
the<br />
Got<br />
Fa<br />
-<br />
-<br />
tes<br />
ther’s<br />
Ehr:<br />
fold:
Schau auf die Welt<br />
61<br />
S.<br />
A.<br />
T.<br />
B.<br />
93<br />
<br />
<br />
Lob<br />
Praise<br />
<br />
<br />
<br />
E<br />
p legato<br />
p legato<br />
<br />
*<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
sei<br />
to<br />
dir,<br />
thee,<br />
E<br />
<br />
<br />
o<br />
O<br />
Herr, für<br />
Lord, for<br />
dei<br />
all<br />
-<br />
ne<br />
cre<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Schöp - fung,<br />
- a - tion,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
lass<br />
Give<br />
<br />
<br />
uns<br />
us<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
98<br />
<br />
<br />
thank<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dank-bar<br />
- ful<br />
sein,<br />
hearts,<br />
auf<br />
that<br />
daß<br />
we<br />
wir<br />
may<br />
sehn:<br />
see:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Al<br />
All<br />
-<br />
le<br />
the<br />
gu - ten Ga -<br />
gifts we share,<br />
ben,<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
103<br />
<br />
<br />
al<br />
ev<br />
<br />
-<br />
-<br />
ler<br />
’ry<br />
Se<br />
bless<br />
-<br />
-<br />
gen,<br />
ing,<br />
all<br />
All<br />
dies<br />
things<br />
<br />
kommt <strong>von</strong><br />
come of<br />
dir.<br />
thee.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
p cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
* Begleitung nur für die Unisono-Aufführung.
62<br />
Schau auf die Welt<br />
108 F<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
112<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ga<br />
gift,<br />
<br />
<br />
-<br />
ben,<br />
(cresc.)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
die wir ver<br />
all that we<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
ALLE STIMMEN<br />
<br />
unis. f<br />
<br />
<br />
ehr’n<br />
need<br />
und<br />
and<br />
4. Sämt - li - che<br />
4. Ev - ’ry good<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
prei -<br />
che -<br />
<br />
<br />
sen,<br />
rish<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
( ) ( ) ( )<br />
115<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
kom-men<br />
<strong>von</strong><br />
Comes from the<br />
Gott<br />
Lord<br />
<br />
als<br />
in<br />
Zei -chen<br />
to - ken<br />
<br />
<br />
sei - ner<br />
of his<br />
<br />
<br />
Lieb;<br />
love;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
119<br />
<br />
<br />
<br />
(TENOR und BASS)<br />
mf<br />
<br />
<br />
Wir sind sein<br />
We are his<br />
Werk,<br />
hands,<br />
We -sen<br />
<strong>von</strong><br />
stew- ards of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Got - tes<br />
all his<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gna - den;<br />
boun - ty;
Schau auf die Welt<br />
63<br />
123<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(SOPRAN und ALT)<br />
unis. mf<br />
<br />
sein ist die<br />
His is the<br />
Erd,<br />
earth,<br />
und<br />
and<br />
sein<br />
his<br />
das<br />
the<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Him<br />
heav’ns<br />
-<br />
mel<br />
a<br />
-<br />
-<br />
reich:<br />
bove:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
cresc.<br />
<br />
<br />
S.<br />
A.<br />
127<br />
<br />
<br />
G<br />
f<br />
<br />
T.<br />
B.<br />
Lob<br />
Praise<br />
<br />
<br />
f<br />
For online perusal only<br />
sei<br />
to<br />
dir,<br />
thee,<br />
o<br />
O<br />
Herr,<br />
Lord,<br />
für<br />
for<br />
dei<br />
all<br />
-<br />
ne<br />
cre<br />
Schöp<br />
- a<br />
<br />
-<br />
-<br />
fung,<br />
tion,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
G<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
f<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
131<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
lass<br />
Give<br />
uns<br />
us<br />
dank<br />
thank<br />
- bar<br />
- ful<br />
sein,<br />
hearts,<br />
auf<br />
that<br />
daß<br />
we<br />
wir<br />
may<br />
sehn:<br />
see:<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.
64<br />
Schau auf die Welt<br />
135<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
Al<br />
All<br />
- -<br />
le<br />
the<br />
gu<br />
gifts<br />
-<br />
ten<br />
we<br />
Ga -<br />
share,<br />
ben,<br />
and<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
mf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
al<br />
ev<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
ler<br />
’ry<br />
<br />
Se<br />
bless<br />
dim.<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
gen,<br />
ing,<br />
<br />
<br />
For online perusal only<br />
139<br />
<br />
<br />
mp<br />
all<br />
All<br />
dies<br />
things<br />
kommt <strong>von</strong><br />
come of<br />
dir,<br />
thee,<br />
<br />
mp<br />
<br />
mp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dim.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
143<br />
<br />
<br />
rall. al fine<br />
p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
all<br />
all<br />
<br />
<br />
p<br />
<br />
rall. al fine<br />
dies<br />
things<br />
<br />
<br />
kommt <strong>von</strong><br />
come of<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dir.<br />
thee.<br />
<br />
p