13.11.2023 Aufrufe

Geistliche Chorgesänge von John Rutter (Sacred Choral Songs by John Rutter)

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Geistliche</strong><br />

<strong>Chorgesänge</strong><br />

<strong>von</strong> <strong>John</strong> <strong>Rutter</strong><br />

Acht geistliche <strong>Chorgesänge</strong><br />

in deutscher Übersetzung


<strong>Geistliche</strong> <strong>Chorgesänge</strong><br />

<strong>von</strong> <strong>John</strong> <strong>Rutter</strong><br />

For online perusal only<br />

Acht geistliche <strong>Chorgesänge</strong><br />

in deutscher Übersetzung<br />

Inhalt<br />

Verzeichnis der Orchestrierungen 3<br />

Blick auf den Tag 4<br />

Der Friede Gottes 15<br />

Eine englische Segnung 21<br />

Für die Schönheit in der Welt 28<br />

Gott segne und behüt dich 39<br />

Gott sei stets in mir 46<br />

Öffne mir die Augen 49<br />

Schau auf die Welt 54


Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP,<br />

United Kingdom<br />

Oxford University Press is a department of the University of Oxford.<br />

It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,<br />

and education <strong>by</strong> publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of<br />

Oxford University Press in the UK and in certain other countries<br />

For online perusal only<br />

This collection © Oxford University Press 2023<br />

<strong>John</strong> <strong>Rutter</strong> has asserted his right under the Copyright, Designs<br />

and Patents Act, 1988, to be identified as the Composer of these Works<br />

First published 2023<br />

Impression: 1<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,<br />

stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or <strong>by</strong> any means,<br />

without the prior permission in writing of Oxford University Press<br />

Permission to perform the works in this anthology in public<br />

(except in the course of divine worship) should normally be obtained from<br />

a local performing right licensing organization, unless the owner or the occupier<br />

of the premises being used already holds a licence from such an organization.<br />

Likewise, permission to make and exploit a recording of these works<br />

should be obtained from a local mechanical copyright licensing organization<br />

Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above<br />

should be directed to the Music Rights Department, Oxford University Press, at<br />

music.permissions.uk@oup.com or at the address above<br />

ISBN 978–0–19–356617–0<br />

Music originated on Sibelius<br />

Printed in Great Britain on acid-free paper <strong>by</strong><br />

Halstan & Co. Ltd, Amersham, Bucks.<br />

German language consultant: Norbert Meyn


Verzeichnis der Orchestrierungen<br />

Die meisten Stücke in diesem Band sind auch als Versionen mit<br />

Orchester erhältlich. Partituren und Instrumentalstimmen können bei<br />

www.oup.com zum Verleih bestellt und wenn angezeigt auch<br />

käuflich erworben werden.<br />

For online perusal only<br />

Blick auf den Tag<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Hf, Str (Verleih)<br />

Der Friede Gottes<br />

Str (Verleih)<br />

Eine englische Segnung<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Hf, Str (Verleih)<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Glsp, Hf, Str (Verleih und Verkauf)<br />

Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)<br />

Gott segne und behüt dich<br />

Str (Verleih und Verkauf)<br />

Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)<br />

Schau auf die Welt<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Glsp, Hf, Str (Verleih)<br />

Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)


Dt. Übers.: Tobias Martin<br />

Komponiert für die britische Krebsforschungsgesellschaft<br />

Anlässlich ihres Dankgottesdienstes in der Kathedrale <strong>von</strong> Ely am 23. September 2007<br />

Blick auf den Tag<br />

(Look to the day)<br />

Text und Musik<br />

JOHN RUTTER<br />

KLAVIER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fließend<br />

mf<br />

con Ped.<br />

h = 58<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.<br />

For online perusal only<br />

5<br />

<br />

<br />

SOPRAN<br />

mp heiter<br />

1. Blick<br />

1. Look<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

Ped.<br />

auf den Tag<br />

to the day<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

leggiero<br />

e delicato<br />

Ped.<br />

an dem al - les<br />

when the world seems<br />

<br />

<br />

neu<br />

new<br />

sim.<br />

er-<br />

scheint,<br />

a - gain:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mor - gend-lich<br />

frisch<br />

Morn - ing so fresh<br />

<br />

und der<br />

you could<br />

Him - mel<br />

touch the<br />

klar;<br />

sky;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

Die<br />

The<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Collegium Music Publications 2008 und 2023. Exclusively licensed worldwide to Oxford University Press.<br />

Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

Er<br />

earth<br />

mf<br />

Ped.<br />

frisch<br />

dew<br />

A<br />

-<br />

<br />

de<br />

smells<br />

più legato<br />

- em Tau<br />

- y light<br />

glänzt<br />

sweet<br />

sim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOPRAN und ALT<br />

in<br />

and<br />

vol - ler<br />

ev - ’ry<br />

<br />

Blü<br />

flower<br />

wenn dein Blick sie<br />

as you wan - der<br />

<br />

Blick auf den Tag 5<br />

<br />

ten - pracht,<br />

Strah-<br />

lend rings in<br />

looks bright,<br />

Shin - ing in a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

streift.<br />

<strong>by</strong>.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

Nimm die<br />

und ge-<br />

nieß’ den Au - gen - blick;<br />

Tak<br />

to en - joy each mo - ment;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Dir<br />

- ing the<br />

<br />

<br />

Zeit<br />

time<br />

<br />

<br />

<br />

leggiero<br />

sempre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(con Ped. sempre)<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


6<br />

Blick auf den Tag<br />

25<br />

<br />

<br />

kos<br />

Tast<br />

- te<br />

- ing<br />

die Frucht<br />

the fruits<br />

die<br />

spread<br />

am Weg rand<br />

a - long your<br />

cresc.<br />

<br />

liegt,<br />

way,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

29<br />

<br />

<br />

poco f<br />

nimm<br />

Know<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f dolce<br />

Dir die<br />

- ing there’s<br />

<br />

Zeit<br />

time<br />

da - für,<br />

to spare,<br />

träum<br />

Dreams<br />

Dei- nen Traum<br />

you can dream<br />

und sprich:<br />

and share:<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

33<br />

mp<br />

<br />

<br />

blick<br />

Look<br />

<br />

auf<br />

to<br />

den<br />

the<br />

Tag,<br />

day,<br />

blick<br />

look<br />

auf<br />

to<br />

den<br />

the<br />

Tag.<br />

day.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

mf


37<br />

<br />

B<br />

TENOR und BASS<br />

unis. mp cantabile<br />

2. Blick<br />

2. Look<br />

auf<br />

to<br />

denTag,<br />

the day<br />

Blick auf den Tag<br />

<br />

wenn die Welt<br />

when the earth<br />

ganz<br />

is<br />

7<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

mp legato<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.<br />

<br />

<br />

<br />

sim.<br />

41<br />

<br />

<br />

neu er - grünt;<br />

green a - gain:<br />

<br />

<br />

Früh - lings - gruß<br />

Pro - mise of spring<br />

nach dem Win - ter -<br />

af - ter win - ter’s<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

45<br />

<br />

<br />

poco cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

sleep.<br />

schlaf.<br />

Weit<br />

The<br />

tönt<br />

sounds<br />

das<br />

of<br />

Le<br />

life<br />

-<br />

ben, wel - ches<br />

re - turn - ing<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

mf


8<br />

Blick auf den Tag<br />

49<br />

<br />

<br />

<br />

neu<br />

fill<br />

<br />

er - wacht<br />

the air,<br />

mp<br />

<br />

<br />

E-<br />

wi - ge<br />

Mu-sic<br />

that’s<br />

Mu<br />

for<br />

- sik<br />

- ev<br />

der Welt<br />

- er there<br />

schließ sie<br />

for your<br />

in<br />

heart<br />

dein<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

53 C<br />

<br />

<br />

Herz.<br />

keep.<br />

p<br />

Sä<br />

Deep<br />

<br />

- e die Saat<br />

in the earth<br />

aus<br />

lay<br />

der<br />

the<br />

mor -gen<br />

seed of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

57<br />

<br />

<br />

<br />

Neu<br />

life<br />

-<br />

es sprießt,<br />

lei -<br />

re - newed,<br />

Qui<br />

<br />

<br />

se<br />

- et<br />

und<br />

and<br />

stark<br />

strong<br />

bis zur<br />

till the<br />

Früh -lings<br />

-<br />

time of


Blick auf den Tag<br />

9<br />

61<br />

<br />

mp cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

- zeit:<br />

spring:<br />

Le<br />

Life<br />

- ben in<br />

in each<br />

Spross<br />

bud<br />

und<br />

and<br />

Blatt,<br />

shoot,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

65<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

Le -<br />

Life<br />

ben<br />

in<br />

in<br />

each<br />

Blüt’<br />

flower<br />

und Frucht.<br />

and fruit,<br />

Blick<br />

Look<br />

auf den<br />

to that<br />

Tag,<br />

day<br />

wenn<br />

when<br />

al -<br />

earth<br />

les<br />

shall<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

69<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

grünt.<br />

sing.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p legato


10<br />

Blick auf den Tag<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

73<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

p<br />

3. Blick<br />

3. Look<br />

D<br />

p<br />

auf das Licht;<br />

to the light<br />

es<br />

that<br />

ver-treibt<br />

will drive<br />

die<br />

out<br />

mp<br />

Fin - ster nis;<br />

dark - -<br />

ness;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

77<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf f<br />

81<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blick<br />

Look<br />

auf die Kraft<br />

to the hope<br />

mf<br />

die die Angst be - zwingt.<br />

that will con-quer<br />

fear.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hoff<br />

strength<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

-<br />

<br />

nung<br />

up<br />

<br />

stärkt<br />

- hold<br />

<br />

uns<br />

us<br />

bis<br />

till<br />

der<br />

the<br />

Sieg<br />

fight<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

uns<br />

is<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

winkt,<br />

won,<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

Die<br />

God’s


Blick auf den Tag 11<br />

84<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

bis wir un - s’re Pflicht ge - tan<br />

und der Tag uns<br />

Till we see our task is done<br />

when the day is<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

87 E mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blick auf den Tag,<br />

naht.<br />

Look for that day<br />

here.<br />

T. und B. Mm<br />

<br />

mp<br />

E<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce e legato<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

90<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wenn der Schmerz vo - rü - ber ist:<br />

when there shall be no more pain;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bassen div.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

Ped.


12<br />

Blick auf den Tag<br />

93<br />

<br />

<br />

97<br />

<br />

Kum<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(mm)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- mer und<br />

Sor - row and<br />

Ped.<br />

Bet’<br />

Pray<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

für den<br />

for the<br />

Seuf<br />

sigh<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

zen<br />

ing shall<br />

nun<br />

pass<br />

ver<br />

a<br />

-<br />

-<br />

geh’n.<br />

way.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tag<br />

day<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

der kommt,<br />

to come,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

trau dem<br />

Trust that the<br />

Tag<br />

day<br />

der<br />

will<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

naht,<br />

come,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

101<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

blick auf den Tag,<br />

blick auf den Tag.<br />

Look to that day,<br />

look to the day.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( )


105<br />

<br />

<br />

109<br />

<br />

F<br />

<br />

<br />

<br />

113<br />

<br />

<br />

<br />

Hilf<br />

Help<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

4. Herr,<br />

4. Lord,<br />

Dir sei<br />

we give<br />

Dank,<br />

thanks<br />

daß Du uns<br />

for the gifts<br />

das<br />

of<br />

Le<br />

life<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

F<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pflanz<br />

Plant<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

neu<br />

a<br />

- e<br />

new<br />

uns<br />

us<br />

zu<br />

to<br />

Saat<br />

seed<br />

seh’n,<br />

see,<br />

-<br />

en in<br />

in our<br />

un - ser Herz:<br />

hearts, we pray:<br />

O<br />

O<br />

Herr,<br />

Lord,<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

ben<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

13<br />

<br />

Blick auf den Tag<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

die - sen Tag,<br />

How it could be,<br />

<br />

schenkst;<br />

health;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


14<br />

Blick auf den Tag<br />

116<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

O<br />

O<br />

<br />

<br />

Herr;<br />

Lord;<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

Blick<br />

Look<br />

mf<br />

<br />

auf den<br />

to the<br />

<br />

<br />

<br />

Tag,<br />

day,<br />

<br />

<br />

blick<br />

look<br />

<br />

auf den<br />

to the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

119<br />

<br />

<br />

Tag,<br />

day,<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

122<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

rallentando al fine<br />

p<br />

blick<br />

look<br />

auf<br />

to<br />

den<br />

the<br />

mp<br />

Tag.<br />

day.<br />

mp<br />

blick<br />

look<br />

auf den<br />

to the<br />

dim.<br />

<br />

Tag,<br />

day,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

rallentando al fine<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.


15<br />

für den Bischof Thomas McMahon und die Menschen in der Diözese Brentwood im Vereinigten Königreich<br />

Aus dem Book of Common Prayer (1662)<br />

nach Philipper 4, 7<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

Andante calmo q = 69<br />

Der Friede Gottes<br />

(The peace of God)<br />

JOHN RUTTER<br />

SOPRAN<br />

(und ALT)<br />

p<br />

<br />

CHOR<br />

<br />

<br />

Der<br />

The<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ORGEL<br />

Sw. p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Man.<br />

Ped.<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frie - de Got - tes, jen-seits<br />

all - en Ver - ste - hens,<br />

peace of God, which pass - eth all un-der<br />

- stand - ing,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wah - re eu - er Herz,<br />

wah - re eu - ren Sinn in dem<br />

keep your hearts and minds,<br />

keep your hearts and minds in the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

© Oxford University Press 1991 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


16<br />

Der Friede Gottes<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wis sen<br />

know - - um Got - tes Lieb’ und der des Sohns Je - sus Chris -<br />

ledge and love of God, and of his Son Je - sus Christ<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

16 A<br />

<br />

p dolce<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- tus: <br />

<br />

our Lord: Der Frie - de Got - tes, jen - seits all - en<br />

The peace of God, which pass - eth all un<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

19<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ste - hens,<br />

wah - re eu - er Herz,<br />

-stand<br />

- ing,<br />

keep your hearts and minds,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

For online perusal only<br />

Ver -<br />

- der -


23 cresc.<br />

<br />

wah<br />

keep<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

26<br />

<br />

<br />

Lieb’<br />

God,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

30 mf<br />

<br />

<br />

Herrn.<br />

Lord:<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

re<br />

your<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

eu -<br />

hearts<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

der<br />

of<br />

ren<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

des<br />

his<br />

Sinn<br />

minds<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sohns<br />

Son<br />

f dolce<br />

Sohns<br />

Son<br />

Sohns<br />

Son<br />

f dolce<br />

f<br />

Der Friede Gottes 17<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

in dem Wis sen<br />

in the know - - um Got - tes<br />

ledge and love of<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

mf<br />

<br />

Je - sus Chris - tus, des<br />

Je - sus Christ our<br />

- sus Chris - tus, des<br />

- - sus Christ<br />

our<br />

Je - sus Chris - tus, des<br />

Je - sus Christ<br />

our<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

Se - gen Got - tes des All<br />

bless - ing of God Al - -<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Je<br />

Je<br />

<br />

mp dolce cantabile<br />

unis.<br />

Und der<br />

and the<br />

mp<br />

<br />

For online perusal only


18<br />

Der Friede Gottes<br />

34<br />

<br />

-<br />

- migh<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mächt-<br />

’gen,<br />

des Va - ters,<br />

- ty,<br />

the Fa - ther,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

38<br />

p<br />

cresc.<br />

<br />

sei mit euch nun,<br />

be a - mongst you,<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ’gen Geists,<br />

cresc.<br />

- ly Ghost,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

42<br />

cresc.<br />

mf cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

euch nun,<br />

sei mit euch<br />

- mongst you,<br />

be a - mongst you<br />

euch cresc.<br />

nun,<br />

-mongst<br />

you,<br />

mf cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

mf cresc.<br />

<br />

<br />

S. <br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

Heil<br />

Ho<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>von</strong><br />

and<br />

<br />

<br />

des<br />

the<br />

<br />

<br />

Sohns,<br />

Son,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und des<br />

and the<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

sei<br />

be<br />

mp<br />

mp<br />

nun an und<br />

re - main with<br />

mit<br />

a -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

auf<br />

you


Der Friede Gottes<br />

19<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

46<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

e<br />

al<br />

f<br />

e<br />

al<br />

e<br />

al<br />

f<br />

<br />

<br />

e<br />

al<br />

<br />

<br />

f<br />

- wig.<br />

A<br />

- ways.<br />

mp<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

wig.<br />

ways.<br />

C<br />

mp dolce e legato<br />

<br />

mp<br />

- - wig.<br />

A<br />

- ways.<br />

C<br />

- - - -<br />

dolce e legato<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

men,<br />

- - - -<br />

wig.<br />

ways.<br />

A<br />

mp<br />

<br />

mp<br />

<br />

mp dolce e legato<br />

<br />

- - - - - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

For online perusal only<br />

51 poco rit.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a<br />

- - men,<br />

a - - men,<br />

- men,<br />

a - - - - men,<br />

- - men,<br />

a - - men,<br />

<br />

<br />

<br />

men,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- a - - - - men, a - - men,<br />

<br />

<br />

<br />

poco rit.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

p<br />

p


20<br />

Der Friede Gottes<br />

56 D a tempo<br />

<br />

<br />

mp cresc.<br />

<br />

a - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a - - men,<br />

a<br />

<br />

<br />

D a tempo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p cresc.<br />

a<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

- - men,<br />

a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- - men,<br />

a<br />

mp cresc.<br />

<br />

a<br />

mp cresc.<br />

mp cresc.<br />

mp cresc.<br />

- -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

61<br />

mf<br />

mp dim.<br />

rall.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- men,<br />

mf<br />

-men,<br />

a<br />

<br />

<br />

- men, a<br />

<br />

<br />

a<br />

mf<br />

-men,<br />

a<br />

mf<br />

<br />

- - men, a<br />

mp<br />

- - - men, a<br />

- - - men, a<br />

- - men,<br />

a<br />

- men, a - men, a - men.<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

- - - -<br />

rall.<br />

pp<br />

<br />

- men, a - men.<br />

mp dim.<br />

pp<br />

mp<br />

- men, a - men.<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

mf mp dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

men.<br />

<br />

<br />

pp


21<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

für das Clare College, Cambridge<br />

Eine englische Segnung<br />

(A Clare Benediction)<br />

Text und Musik<br />

JOHN RUTTER<br />

Andante tranquillo e legato q = c.84<br />

SOPRAN<br />

und ALT<br />

unis.<br />

mp semplice espress.<br />

<br />

<br />

CHOR <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mö - ge Gott sich<br />

May the Lord show his<br />

Ch. Fl.<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ORGEL<br />

mp legato<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

Man. <br />

Ped.<br />

<br />

6<br />

<br />

<br />

<br />

dei - ner er - bar - men;<br />

sei - ne Wahr - heit ge - lei - te dich im<br />

mer - cy up - on you;<br />

may the light of his pres-ence<br />

be your<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

TENOR und BASS<br />

11<br />

<br />

mp dolce cantando<br />

<br />

<br />

<br />

Licht:<br />

Er schüt - ze und be-<br />

wahr’<br />

guide:<br />

May he guard<br />

you and up - hold<br />

Ch.<br />

<br />

For online perusal only<br />

© Oxford University Press 1998 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


22<br />

Eine englische Segnung<br />

16<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

<br />

<br />

dich;<br />

you;<br />

A<br />

<br />

SOPRAN<br />

und ALT<br />

p unis. mp<br />

<br />

Nacht<br />

sleep,<br />

Sw.<br />

und sein<br />

may his<br />

soll’n dich<br />

may his<br />

Geist weicht <strong>von</strong><br />

spi - rit be<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

En<br />

an<br />

-<br />

-<br />

gel<br />

gels<br />

dei-ner<br />

Sei - te<br />

ev - er <strong>by</strong> your<br />

<br />

<br />

<br />

be -<br />

watch<br />

nicht.<br />

side.<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

hü - ten;<br />

o - ver you;<br />

cresc.<br />

cresc.<br />

In<br />

When<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

when<br />

<br />

<br />

der<br />

you<br />

am<br />

you<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

25<br />

<br />

<br />

<br />

29<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

Tag<br />

wake,<br />

mf<br />

<br />

lie<br />

love<br />

-<br />

ben,<br />

him<br />

zeigt er<br />

may he<br />

ihm<br />

and<br />

<br />

<br />

sei - ne Gna - de<br />

fill you with his<br />

<br />

f ma dolce<br />

nah<br />

serve<br />

sein<br />

him<br />

<br />

<br />

f ma dolce<br />

dir:<br />

grace:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

e<br />

all<br />

dim.<br />

- wig - lich<br />

your days,<br />

dim.<br />

SOPRAN<br />

und TENOR<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sollst ihn<br />

May you<br />

SOPRAN<br />

und ALT<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

Then<br />

<br />

<br />

im<br />

in


Eine englische Segnung<br />

23<br />

33<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(S. und A.)<br />

<br />

unis.<br />

Him<br />

hea<br />

mp<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mel<br />

ven<br />

<br />

<br />

seh’n<br />

may<br />

<br />

<br />

sein<br />

you<br />

<br />

An<br />

see<br />

<br />

<br />

- -<br />

ge<br />

his<br />

<br />

<br />

-<br />

sicht.<br />

face.<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

38<br />

<br />

S. <br />

A.<br />

B<br />

p dolce<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mö - ge<br />

May the<br />

p dolce<br />

p<br />

Gott<br />

Lord<br />

B<br />

Sw.<br />

sich<br />

show his<br />

dei<br />

mer<br />

- ner<br />

- cy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

er -<br />

up-<br />

<br />

<br />

<br />

43<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-bar<br />

-<br />

- on<br />

men;<br />

you;<br />

sei - ne Wahr<br />

may the light<br />

mp<br />

-<br />

heit ge - lei - te<br />

of his pres-ence<br />

dich<br />

be<br />

poco cresc. mp<br />

<br />

<br />

<br />

im<br />

your<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Licht:<br />

guide:


24<br />

Eine englische Segnung<br />

48<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Er<br />

May<br />

he<br />

schüt<br />

guard<br />

-<br />

ze<br />

you<br />

und<br />

and<br />

be -wahr’<br />

up - hold<br />

dich;<br />

you;<br />

und<br />

may<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sein<br />

his<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

53<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

Geist<br />

spi<br />

weicht <strong>von</strong><br />

- rit be<br />

dei-ner<br />

Sei<br />

ev - er <strong>by</strong><br />

- te<br />

your<br />

nicht.<br />

side.<br />

( mp )<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

In<br />

When<br />

der<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sw.


Eine englische Segnung<br />

25<br />

57<br />

C<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ah<br />

ah<br />

<br />

<br />

Nacht<br />

sleep,<br />

C<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

soll’n dich<br />

may his<br />

<br />

En<br />

an<br />

<br />

-<br />

-<br />

gel<br />

gels<br />

<br />

<br />

<br />

be -<br />

watch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

hü - ten;<br />

o - ver you;<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

und<br />

when<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

am<br />

you<br />

61<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Tag<br />

wake,<br />

zeigt er<br />

may he<br />

Sollst ihn<br />

May you<br />

<br />

<br />

<br />

sei -ne Gna - de<br />

fill you with his<br />

dir:<br />

grace:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ch. oder Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf


26<br />

Eine englische Segnung<br />

65<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

lie<br />

love<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

ben,<br />

him<br />

ihm<br />

and<br />

f<br />

nah<br />

serve<br />

f<br />

sein<br />

him<br />

poco rall.<br />

e<br />

all<br />

-<br />

dim.<br />

<br />

<br />

wig<br />

your<br />

-<br />

lich<br />

days,<br />

a tempo<br />

und im<br />

mp<br />

in<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

poco rall.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

f<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a tempo<br />

<br />

<br />

69<br />

<br />

<br />

mp<br />

Him<br />

hea<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

For online perusal only<br />

mel<br />

ven<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

An<br />

see<br />

- -<br />

ge<br />

his<br />

<br />

-<br />

sicht,<br />

face,<br />

<br />

<br />

<br />

A.<br />

T.<br />

B. <br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

Summen<br />

<br />

<br />

<br />

Sw.<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

Man.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.


Eine englische Segnung<br />

27<br />

74<br />

<br />

<br />

<br />

seh’n<br />

may<br />

<br />

<br />

sein<br />

you<br />

<br />

<br />

An<br />

see<br />

dim.<br />

<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

und<br />

Then<br />

im<br />

in<br />

Him<br />

hea<br />

-<br />

-<br />

mel<br />

ven<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

dim.<br />

An - -<br />

see<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

78<br />

<br />

<br />

rall.<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

poco meno mosso<br />

sicht,<br />

face,<br />

p<br />

rit.<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

An<br />

see<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

For online perusal only<br />

<br />

sicht,<br />

face,<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

An<br />

see<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

sicht.<br />

face.<br />

<br />

<br />

<br />

ge<br />

<br />

p<br />

dim.<br />

- - sicht,<br />

An<br />

his<br />

face,<br />

see<br />

rall.<br />

<br />

<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

sicht.<br />

face.<br />

poco meno mosso<br />

rit. <br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp


28<br />

F. S. Pierpoint (1835–1917)<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

KLAVIER<br />

oder<br />

ORGEL<br />

5<br />

<br />

<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

Fröhlich h = 66<br />

(For the beauty of the earth)<br />

mp delicato<br />

<br />

<br />

JOHN RUTTER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( <br />

)<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOPRAN<br />

mp legato<br />

1. Für<br />

1. For<br />

Für<br />

For<br />

For online perusal only<br />

<br />

die<br />

the<br />

das<br />

the<br />

Schön -heit<br />

beau - ty<br />

wei<br />

beau<br />

-<br />

-<br />

te<br />

ty<br />

in<br />

of<br />

Him<br />

of<br />

der<br />

the<br />

Welt,<br />

earth,<br />

<br />

<br />

<br />

- mels zelt,<br />

the skies,<br />

- Für<br />

For<br />

<br />

die<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press 1980 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


Für die Schönheit in der Welt<br />

29<br />

17<br />

<br />

<br />

<br />

Lieb’,<br />

die mit viel Sinn<br />

love<br />

which from our birth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

20<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Um uns war <strong>von</strong> An - be - ginn,<br />

um<br />

O - ver and a - round us lies,<br />

o -<br />

uns<br />

ver<br />

war <strong>von</strong><br />

and a -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

23<br />

<br />

mf<br />

<br />

An - be- ginn:<br />

Herr, für dich<br />

wir stim -<br />

<br />

-round<br />

us<br />

lies:<br />

Lord<br />

of<br />

all,<br />

to<br />

thee<br />

men<br />

we<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

27<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

an<br />

raise<br />

Un-sern<br />

fro - hen<br />

This our joy - ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

- - ge -<br />

of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp


30<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

31<br />

<br />

<br />

<br />

-sang.<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

35<br />

A<br />

<br />

SOPRAN<br />

<br />

<br />

TENOR<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

ALT<br />

BASS<br />

mf<br />

mf<br />

2. Für<br />

2. For<br />

mf<br />

<br />

den<br />

the<br />

Tag und<br />

beau - ty<br />

für<br />

of<br />

die<br />

each<br />

Nacht,<br />

hour<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

39<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

All<br />

Of<br />

die<br />

the<br />

schö<br />

day<br />

- ne Zeit<br />

and of<br />

ver<br />

the<br />

<br />

- bracht,<br />

Baum<br />

night,<br />

Hill<br />

und<br />

and


Für die Schönheit in der Welt<br />

31<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

43<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blum’<br />

und Berg und Tal,<br />

vale<br />

and tree and flower,<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blum’<br />

vale<br />

Baum<br />

Hill<br />

mf<br />

Baum<br />

Hill<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Blum’<br />

vale<br />

Blum’<br />

vale<br />

und<br />

and<br />

Berg und<br />

tree and<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Tal,<br />

flower,<br />

Berg<br />

tree<br />

Berg<br />

tree<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Tal,<br />

flower,<br />

<br />

<br />

Tal,<br />

flower,<br />

<br />

<br />

Son- ne, Mond und<br />

Sun and moon and<br />

<br />

<br />

Son- ne, Mond und<br />

Sun and moon and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

47<br />

<br />

<br />

Stern - ne all:<br />

Herr, für<br />

stars<br />

of light:<br />

Lord<br />

of<br />

Ster<br />

stars<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ne all:<br />

of light:<br />

<br />

<br />

Son- ne, Mond<br />

Sun and moon<br />

Son- ne, Mond<br />

Sun and moon<br />

und Ster<br />

and stars<br />

und Ster<br />

and stars<br />

- ne all:<br />

of light:<br />

- ne all:<br />

of light:<br />

3<br />

cresc.<br />

Herr, für<br />

Lord of<br />

<br />

<br />

<br />

Herr, für<br />

Lord of<br />

<br />

<br />

Herr, für<br />

Lord of


32<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

51<br />

<br />

f<br />

<br />

dich<br />

wir stim - men an<br />

all,<br />

to thee we<br />

raise<br />

dich<br />

all,<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

dich<br />

all,<br />

dich<br />

all,<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wir<br />

to<br />

wir<br />

to<br />

wir<br />

to<br />

stim<br />

thee<br />

stim<br />

thee<br />

stim<br />

thee<br />

-<br />

3<br />

men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

- men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

3<br />

f <br />

<br />

-<br />

men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

55<br />

<br />

mf<br />

<br />

Un - fro - hen Lob<br />

<br />

<br />

This<br />

mf<br />

sern<br />

our<br />

joy - ful hymn<br />

- - ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

Un - - - sern Lob - ge - sang.<br />

This<br />

mf<br />

<br />

<br />

Un<br />

<br />

- sern fro -<br />

This our joy -<br />

mf<br />

Un<br />

This<br />

mf<br />

<br />

<br />

hen<br />

ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

- - -<br />

our<br />

hymn<br />

of<br />

praise.<br />

- - ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

sern<br />

our<br />

Lob<br />

hymn<br />

- ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp


Für die Schönheit in der Welt<br />

33<br />

59 B<br />

<br />

<br />

S. <br />

A.<br />

<br />

<br />

<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(T. und B.)<br />

unis.<br />

B<br />

mp espress.<br />

3. Für<br />

3. For<br />

der<br />

the<br />

Lie<br />

joy<br />

- be Se<br />

of hu<br />

-<br />

-<br />

lig -<br />

man<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce<br />

<br />

<br />

<br />

63<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(S. und A.)<br />

unis.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

Für<br />

For<br />

der<br />

the<br />

Lie<br />

joy<br />

- be Se-lig-<br />

keit,<br />

of love,<br />

<br />

- keit,<br />

Bru - der, Schwes - ter,<br />

love,<br />

Bro - ther, sis - ter,<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

El<br />

pa<br />

-<br />

-<br />

tern,<br />

rent,<br />

<br />

67<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kind,<br />

child,<br />

<br />

<br />

Bru-der,<br />

Schwes-ter,<br />

El<br />

Bro- ther, sis - ter, pa<br />

-<br />

-<br />

tern,<br />

rent,<br />

Kind,<br />

child,<br />

Freun- de heut<br />

Friends on earth,<br />

<br />

<br />

Freun<br />

Friends<br />

- de heut<br />

on earth,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

al - le<br />

friends a -


34<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

71<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

Zeit,<br />

bove,<br />

und<br />

and<br />

al - le Zeit,<br />

friends a - bove,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Für<br />

For<br />

<br />

( p)<br />

Für<br />

For<br />

<br />

Ge-dan-ken<br />

sanft<br />

all gen - tle thoughts<br />

<br />

und<br />

and<br />

lind,<br />

mild,<br />

Ge<br />

all<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

74<br />

<br />

<br />

- dan - ken<br />

gen - tle<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

78<br />

sanft<br />

thoughts<br />

und<br />

and<br />

lind:<br />

mild:<br />

Herr,<br />

Lord<br />

für<br />

of<br />

<br />

mf<br />

<br />

für<br />

for<br />

Ge-dan-ken<br />

sanft und lind:<br />

all gen - tle thoughts and mild:<br />

Herr, für<br />

Lord of<br />

dich<br />

all,<br />

<br />

<br />

<br />

dich<br />

wir stim -men<br />

an<br />

<br />

all,<br />

to thee we raise<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

stim<br />

thee<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

- men an<br />

we<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

mf<br />

<br />

wir<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Un-sern<br />

fro - hen Lob-<br />

This our joy - ful hymn<br />

<br />

mp


Für die Schönheit in der Welt<br />

35<br />

82<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

unis. fro<br />

Our<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- hen Lob - ge - sang.<br />

joy-ful<br />

hymn of praise.<br />

<br />

- - - ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

85<br />

C<br />

<br />

SOPRAN<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

89<br />

ALT, TENOR,<br />

BASS<br />

C<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

4. Schön<br />

4. For<br />

unis. f<br />

4. Schön<br />

4. For<br />

- ste Ga-<br />

ben,<br />

each per - fect<br />

- ste Ga-<br />

ben,<br />

each per - fect<br />

die<br />

gift<br />

die<br />

gift<br />

<strong>von</strong><br />

of<br />

<strong>von</strong><br />

of<br />

dir<br />

thine<br />

dir<br />

thine<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Uns<br />

To<br />

Uns<br />

To<br />

mf<br />

ge<br />

our<br />

ge<br />

our<br />

- ge - ben wer - den<br />

race so free - ly<br />

- ge - ben wer - den<br />

race so free - ly<br />

hier,<br />

giv<br />

<br />

hier,<br />

giv<br />

-<br />

-<br />

en,<br />

en,<br />

mf<br />

Zier - en<br />

Gra - ces<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


36<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

93<br />

<br />

<br />

mf<br />

Zier<br />

Gra<br />

-<br />

-<br />

ren<br />

ces<br />

Mensch,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mensch<br />

<br />

<br />

<br />

hu<br />

<br />

- - - -<br />

<br />

und<br />

man<br />

<br />

Gott<br />

and<br />

- heit gleich,<br />

di - vine,<br />

<br />

<br />

Mensch und Gott - heit gleich,<br />

hu - man and di - vine,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

96<br />

<br />

<br />

<br />

Ah<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Er - den-pracht<br />

und Him - mel - reich,<br />

Er-den- pracht und<br />

Flow’rs of earth and buds of heav’n,<br />

flow’rs of earth and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

99<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Him<br />

buds<br />

Ah<br />

cresc.<br />

- mel - reich:<br />

of heav’n:<br />

f S.<br />

<br />

A.<br />

T.<br />

<br />

B.<br />

Herr,<br />

Lord<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

für<br />

of<br />

<br />

dich<br />

all,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wir<br />

to


Für die Schönheit in der Welt<br />

37<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

102<br />

<br />

<br />

<br />

stim - men<br />

an<br />

thee<br />

we<br />

raise<br />

3<br />

<br />

<br />

stim - men<br />

an<br />

thee<br />

we<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

stim<br />

thee<br />

<br />

<br />

stim<br />

thee<br />

<br />

<br />

- men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

men<br />

we<br />

<br />

an<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

105<br />

D<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Un<br />

- hen Lob<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

( e = e )<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Un<br />

<br />

<br />

This<br />

mf<br />

Un<br />

This<br />

( e = e )<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

- sern fro<br />

our joy<br />

-<br />

ful<br />

hymn<br />

<br />

<br />

<br />

Un<br />

This<br />

This<br />

mf<br />

- - - sern fro - hen<br />

our joy - ful<br />

- sern fro<br />

our joy<br />

-<br />

-<br />

hen<br />

ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

<br />

<br />

- - - sern fro<br />

our joy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- - - ge - sang,<br />

of praise,<br />

Lob - ge - sang,<br />

hymn of praise,<br />

<br />

- - - ge - sang,<br />

of praise,<br />

<br />

-<br />

-<br />

hen<br />

ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

<br />

- ge - sang,<br />

of praise,


38<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

111<br />

<br />

<br />

rall.<br />

<br />

<br />

<br />

rall.<br />

<br />

(rallentando al fine)<br />

p<br />

Un - sern fro<br />

This our joy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

hen<br />

ful<br />

(rallentando al fine)<br />

Lob<br />

hymn<br />

- - - ge -<br />

of<br />

p<br />

Lob<br />

our<br />

p<br />

Lob<br />

our<br />

p<br />

Lob<br />

our<br />

- ge -<br />

hymn of<br />

- ge -<br />

hymn of<br />

- ge -<br />

hymn of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

114 molto rall.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

<br />

praise.<br />

molto rall.<br />

<br />

<br />

p


39<br />

in memoriam Edward T. Chapman<br />

Gott segne und behüt dich<br />

(The Lord bless you and keep you)<br />

Dt. Übers.: Alex Grendelmeier<br />

JOHN RUTTER<br />

CHOR<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Andante espressivo q = 72<br />

<br />

Ch. oder Gt.<br />

<br />

<br />

SOPRAN<br />

p dolce e legato<br />

<br />

<br />

<br />

Gott<br />

The<br />

seg<br />

Lord<br />

-<br />

ne<br />

bless<br />

und be-<br />

you and<br />

<br />

<br />

ORGEL<br />

Sw.<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

legato sempre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.<br />

S.<br />

4<br />

<br />

<br />

- hüt<br />

der Herr las - se sein<br />

keep<br />

dich,<br />

you:<br />

The Lord<br />

make his face<br />

Ge<br />

to<br />

-<br />

<br />

<br />

sicht er-strah-len,<br />

Ge-<br />

shine up - on you, to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

7<br />

<br />

<br />

<br />

-sicht<br />

er- strah-len<br />

und sei gnä - dig,<br />

- dig<br />

-<br />

shine up - on you and be gra<br />

-<br />

cious,<br />

und sei<br />

and be<br />

gnä<br />

gra<br />

ü ber<br />

- cious un - to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press 1981 und 1997. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


40<br />

Gott segne und behüt dich<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

10<br />

<br />

p dolce sempre<br />

<br />

<br />

dir.<br />

Gott seg - ne und be -<br />

you.<br />

The Lord bless you and keep<br />

hüt dich,<br />

you:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce sempre<br />

<br />

<br />

Gott<br />

The<br />

seg<br />

Lord<br />

-<br />

p dolce sempre<br />

Gott seg -<br />

The Lord<br />

p dolce sempre<br />

Gott<br />

The<br />

seg<br />

Lord<br />

-<br />

ne<br />

bless<br />

ne<br />

bless<br />

ne<br />

bless<br />

und be<br />

you and<br />

und be<br />

you and<br />

-<br />

-<br />

hüt<br />

keep<br />

hüt<br />

keep<br />

und be - hüt<br />

you and keep<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dich,<br />

you:<br />

<br />

<br />

<br />

dich,<br />

you:<br />

dich,<br />

you:<br />

der<br />

The<br />

der<br />

The<br />

der<br />

The<br />

<br />

der<br />

The<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

13<br />

<br />

<br />

Herr las - se sein<br />

Lord make his face to<br />

Herr<br />

Lord<br />

<br />

<br />

Herr<br />

Lord<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Herr<br />

Lord<br />

las - se sein<br />

make his face<br />

las -<br />

make<br />

las -<br />

make<br />

se<br />

his<br />

se<br />

his<br />

sein<br />

face<br />

sein<br />

face<br />

Ge<br />

-<br />

Ge -<br />

to<br />

Ge -<br />

to<br />

Ge -<br />

to<br />

sicht<br />

shine<br />

sicht<br />

shine<br />

sicht<br />

shine<br />

sicht<br />

shine<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

er- strah-len,<br />

Ge -sicht<br />

er- strah -len<br />

und<br />

up - on you, to shine up - on you and<br />

mp<br />

<br />

er<br />

up<br />

er<br />

up<br />

- strah-<br />

- on<br />

- strah-<br />

- on<br />

len,<br />

you,<br />

len,<br />

you,<br />

eron<br />

strah-len,<br />

Ge - sicht<br />

up -<br />

you, to shine<br />

mp<br />

eron<br />

strah -len<br />

up - you<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

Ge -sicht<br />

er- strah -len<br />

und<br />

to shine up - on you and<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ge<br />

to<br />

-sicht<br />

er<br />

shine up<br />

- strah -len<br />

und<br />

- on you and<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

<br />

<br />

mp


Gott segne und behüt dich<br />

41<br />

16<br />

<br />

<br />

( mp )<br />

gra<br />

gnä<br />

gra<br />

<br />

<br />

gra<br />

<br />

<br />

gnä - dig, und<br />

- cious, and<br />

sei<br />

be<br />

- dig, und sei<br />

- cious, and be<br />

gnä dig,<br />

- - und sei<br />

cious, and be<br />

gnä<br />

gra<br />

-<br />

-<br />

dig,<br />

cious,<br />

und sei<br />

and be<br />

gnä - dig<br />

ü-<br />

ber<br />

gra - cious un - to<br />

gnä<br />

gra<br />

gnä<br />

gra<br />

gnä<br />

gra<br />

dir.<br />

you:<br />

<br />

- dig<br />

ü - ber dir.<br />

- cious un - to you:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- dig<br />

ü -ber<br />

dir.<br />

- cious un - to you:<br />

<br />

<br />

- dig ü-<br />

ber<br />

- cious un - to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir.<br />

you.<br />

Gott<br />

The<br />

( mp )<br />

<br />

Gott<br />

The<br />

For online perusal only<br />

19<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

wen<br />

das Licht<br />

sei<br />

Lord<br />

cresc.<br />

wen<br />

Lord<br />

- de dir<br />

lift up<br />

-<br />

de<br />

lift<br />

dir<br />

up<br />

the<br />

das<br />

the<br />

mf<br />

light<br />

mf<br />

Licht<br />

light<br />

-nes<br />

An<br />

of his coun<br />

sei-nes<br />

An<br />

of his coun<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ge- sichts huld -<br />

- te -nance<br />

up -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ge-<br />

sichts huld -<br />

- te -nance<br />

up -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf


42<br />

Gott segne und behüt dich<br />

22<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- voll zu,<br />

- on you,<br />

<br />

<br />

voll<br />

- - on you,<br />

zu,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp cresc.<br />

Gott wen<br />

The Lord<br />

mp cresc.<br />

Gott<br />

The<br />

wen -<br />

Lord<br />

<br />

<br />

- de dir<br />

lift up<br />

de<br />

lift<br />

dir<br />

up<br />

das<br />

the<br />

das<br />

the<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Licht<br />

light<br />

mf<br />

Licht<br />

light<br />

<br />

<br />

sei-nes<br />

of his<br />

sei-nes<br />

of his<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

25<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

An<br />

coun<br />

An<br />

coun<br />

<br />

<br />

- ge sichts<br />

- te - - huld voll<br />

nance up - - zu<br />

on you<br />

- ge sichts<br />

- te - - nance up<br />

huld<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

voll<br />

- - on<br />

zu<br />

you<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp


Gott segne und behüt dich<br />

43<br />

28<br />

<br />

<br />

Frie -<br />

peace,<br />

den,<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

p<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

Frie -<br />

peace,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

den,<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

dim.<br />

<br />

For online perusal only<br />

31<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp<br />

<br />

pp<br />

<br />

und<br />

and<br />

pp<br />

und<br />

and<br />

pp<br />

und<br />

and<br />

pp<br />

und<br />

and<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

Frie - den,<br />

und<br />

peace,<br />

and<br />

Frie - den,<br />

und<br />

peace,<br />

and<br />

Frie - den,<br />

und<br />

peace,<br />

and<br />

Frie -<br />

peace,<br />

den,<br />

p<br />

p<br />

p<br />

p<br />

und<br />

and<br />

schenk<br />

give<br />

schenk<br />

give<br />

schenk<br />

give<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

schenk dir<br />

give you


44<br />

Gott segne und behüt dich<br />

34 poco rit.<br />

a tempo<br />

<br />

<br />

Frie - - den.<br />

peace.<br />

<br />

Frie - - den.<br />

peace.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frie<br />

peace.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frie<br />

peace.<br />

poco rit.<br />

cresc.<br />

- den. A<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

den.<br />

<br />

mp<br />

A<br />

a tempo<br />

(Ch. oder Gt.)<br />

mp<br />

- - - - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- - - - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

men,<br />

men,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

37<br />

<br />

mf<br />

a<br />

For online perusal only<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

mf<br />

- - - - men,<br />

a<br />

- - -<br />

<br />

a - - men,<br />

a men,<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

- - a - men,<br />

mf<br />

f<br />

<br />

a<br />

- - - -<br />

<br />

<br />

men,<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

mf<br />

f<br />

<br />

a<br />

- men,<br />

a<br />

- men, a<br />

- - -<br />

<br />

cresc. mf cresc. f


40<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

43<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

a - men, a - - - -<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gott segne und behüt dich 45<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

- men,<br />

a - - men, a - - - men,<br />

<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

a - - men, a - -<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

- - a - - - men, a - -<br />

<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

- - - - men,<br />

a - men,<br />

<br />

<br />

mf dim.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

rall.<br />

molto rall.<br />

men.<br />

- - - men,<br />

a - - - men.<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

- - - men, a - - - - men.<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

a - - - - - - - - men.<br />

rall.<br />

molto rall.<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

a - men,<br />

<br />

<br />

a men,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


Worte aus dem Gebetbuch Sarum Primer (1514)<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

Tranquillo – poco rubato q = c.100<br />

p legato sempre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gott sei<br />

God be in<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-dan<br />

- ken, in den<br />

-stand<br />

- ing. God be in Au - gen und<br />

mine eyes and in<br />

in<br />

my<br />

cresc.<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ken, in<br />

den Au - gen und in<br />

stand - ing. God<br />

be in mine eyes and in my<br />

<br />

46<br />

SOPRAN<br />

5<br />

ALT<br />

TENOR<br />

BASS<br />

nur zum<br />

Proben<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- dan<br />

-stand<br />

<br />

<br />

Tranquillo – poco rubato<br />

<br />

Gott<br />

God<br />

sei<br />

be<br />

p legato sempre<br />

Gott<br />

God<br />

sei<br />

be<br />

p legato sempre<br />

Gott sei<br />

God be<br />

p legato sempre<br />

p legato sempre<br />

- ken, in<br />

- ing. God<br />

cresc.<br />

dan<br />

- - - ken,<br />

stand - ing.<br />

- dan<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

Gott sei stets in mir<br />

(God be in my head)<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

in<br />

God<br />

cresc.<br />

stets in<br />

in my<br />

stets<br />

in<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

my<br />

stets in<br />

in my<br />

stets<br />

in<br />

my<br />

q = c.100<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

den<br />

be<br />

mir<br />

head<br />

mir<br />

head<br />

mir<br />

head<br />

mir<br />

head<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Au - gen<br />

in mine eyes<br />

mp<br />

in<br />

in mei<br />

my un<br />

in<br />

in<br />

my<br />

mei<br />

un<br />

in<br />

in mei<br />

my un<br />

in<br />

in<br />

my<br />

mei<br />

un<br />

JOHN RUTTER<br />

- nen Ge<br />

- der - -<br />

- nen Ge -<br />

- der -<br />

- nen Ge<br />

- der - -<br />

- nen Ge -<br />

- der -<br />

mp<br />

<br />

den<br />

be<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

in Au -<br />

mine gen<br />

eyes<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

in<br />

in<br />

in<br />

<br />

<br />

my<br />

my<br />

© Oxford University Press Inc. 1970. Assigned to Oxford University Press 2010. This edition © Oxford University Press 2023.<br />

Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


Gott sei stets in mir<br />

47<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

look<br />

- nem Schau en.<br />

- - - - Gott<br />

- ing. God<br />

p<br />

p<br />

im<br />

be<br />

Mun - de<br />

in my<br />

sei<br />

mouth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

look<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

look<br />

- nem Schau -<br />

- - - -<br />

- nem Schau -<br />

- - - -<br />

<br />

<br />

mei nem<br />

look<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- Schau -<br />

- - - -<br />

en.<br />

ing.<br />

en.<br />

ing.<br />

en.<br />

ing.<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be<br />

Mun - de<br />

in my<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mun - de<br />

in my<br />

<br />

Mun - de<br />

in my<br />

sei<br />

mouth<br />

sei<br />

mouth<br />

sei<br />

mouth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

in<br />

in<br />

in<br />

in<br />

my<br />

my<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

speak<br />

mf<br />

mei<br />

speak<br />

mf<br />

in<br />

in mei<br />

my speak<br />

mf<br />

in<br />

in<br />

my<br />

mei<br />

speak<br />

mf<br />

<br />

- nen Wor -<br />

- - -<br />

ten.<br />

ing.<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

<br />

- - nen Wor - ten. Gott<br />

- - - - ing. God<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- nen Wor<br />

- - -<br />

- nen Wor -<br />

- - -<br />

-<br />

ten.<br />

ing.<br />

ten.<br />

ing.<br />

<br />

<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be


48<br />

Gott sei stets in mir<br />

17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

<br />

<br />

Her<br />

in<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

<br />

<br />

- zen<br />

mine<br />

sei,<br />

heart<br />

in<br />

and<br />

mei - nem<br />

in my<br />

Den<br />

think<br />

ken.<br />

ing.<br />

Poco meno mosso<br />

pp<br />

<br />

<br />

Her - zen<br />

in mine<br />

Her - zen<br />

mine<br />

sei,<br />

heart<br />

sei,<br />

heart<br />

in<br />

and<br />

in<br />

and<br />

mei - nem<br />

in my<br />

mei - nem<br />

in my<br />

Den<br />

think<br />

Den<br />

think<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

ken.<br />

ing.<br />

ken.<br />

ing.<br />

Gott<br />

God<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

Gott<br />

God<br />

pp<br />

<br />

<br />

Her -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

zen<br />

mine<br />

sei,<br />

heart<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

and<br />

mei - nem Den<br />

in my think<br />

-<br />

-<br />

Gott<br />

God<br />

pp<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

- ken. Gott sei<br />

- ing. God be<br />

Poco meno mosso<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

da<br />

at<br />

da<br />

at<br />

<br />

am<br />

my<br />

am<br />

my<br />

<br />

<br />

<br />

End’,<br />

end<br />

End’,<br />

end<br />

wenn<br />

and<br />

ich muss<br />

in<br />

Ab<br />

my<br />

-<br />

pp<br />

schied neh<br />

de - part<br />

pp<br />

rit.<br />

- -<br />

- -<br />

ppp<br />

men.<br />

ing.<br />

ppp<br />

<br />

<br />

<br />

wenn<br />

and<br />

ich muss<br />

in<br />

Ab<br />

my<br />

- schied neh<br />

de - part<br />

pp<br />

-<br />

-<br />

men.<br />

ing.<br />

ppp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

da am End’, wenn ich muss Ab - schied<br />

at my end and in my de -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp<br />

<br />

<br />

da am End’, wenn ich muss Ab - schied neh<br />

at my end and in my<br />

- part<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

de<br />

neh<br />

part<br />

<br />

-<br />

-<br />

- -<br />

- -<br />

rit.<br />

pp ppp<br />

<br />

<br />

men.<br />

ing.<br />

ppp<br />

<br />

<br />

men.<br />

ing.


Lancelot Andrewes (1555–1626)<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

Fließend und nachdenklich; ziemlich „frei”<br />

5<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

nur<br />

zum<br />

Proben<br />

<br />

<br />

-geh<br />

- re:<br />

-sire:<br />

10<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Vom Chorleiterverband Texas beauftragt<br />

Öffne mir die Augen<br />

(Open thou mine eyes)<br />

q = c.63<br />

JOHN RUTTER<br />

3<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOLO SOPRAN (oder kleiner Chor)<br />

mp legato<br />

Öff -ne<br />

mir die Au -<br />

O - pen thou mine eyes<br />

cresc.<br />

gen,<br />

and<br />

3<br />

Lenk mei-ne<br />

Schrit-te,<br />

so dass<br />

Or - der my steps and I<br />

<br />

ALT<br />

<br />

SOPRAN (alle)<br />

mp<br />

3<br />

<br />

<br />

dass ich<br />

I shall<br />

mf<br />

ich lauf’<br />

shall walk<br />

<br />

<br />

Öff-ne<br />

mir die Au - gen, dass ich<br />

O - pen thou mine eyes and I shall<br />

mp<br />

Öff-ne<br />

mir die Au - gen, dass<br />

O - pen thou mine eyes and I<br />

mp<br />

3<br />

ich<br />

shall<br />

3<br />

seh’, Reg an mein<br />

see: In- cline my<br />

mp<br />

Auf<br />

In<br />

seh’,<br />

see:<br />

seh’,<br />

see:<br />

dem<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

Weg<br />

ways<br />

Reg an mein<br />

In-cline<br />

my<br />

Reg an mein<br />

In-cline<br />

my<br />

3<br />

Herz, dass ich<br />

heart and I shall<br />

of<br />

<br />

<br />

der Ge<br />

thy com<br />

Herz,<br />

heart<br />

Herz,<br />

heart and<br />

p<br />

be-<br />

de-<br />

<br />

<br />

- bo - te.<br />

- mand-ments.<br />

<br />

<br />

3<br />

3<br />

dass ich be -<br />

and I shall de -<br />

dass<br />

I<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

ich<br />

shall<br />

3<br />

3<br />

3<br />

be -<br />

de -<br />

<br />

<br />

49<br />

14<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- geh - re:<br />

- sire:<br />

- geh - re:<br />

- sire:<br />

3<br />

Lenk mei-ne<br />

Schrit- te,<br />

Or - der my steps<br />

cresc.<br />

3<br />

so<br />

and<br />

mf mp dim.<br />

3 3<br />

dass ich lauf’<br />

I shall walk<br />

mf<br />

Lenk mei-ne<br />

Schrit - te, so dass ich<br />

Or - der my steps and I shall<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

lauf’<br />

walk<br />

Auf dem<br />

In the<br />

mp<br />

Auf dem<br />

In the<br />

Weg<br />

ways<br />

dim.<br />

cresc. 3<br />

mf mp dim.<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Weg<br />

ways<br />

of<br />

der<br />

of thy<br />

<br />

der<br />

thy<br />

Ge-<br />

com-<br />

Ge-<br />

com-<br />

3 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press Inc., 1980. Assigned to Oxford University Press 2010. This edition © Oxford University Press 2023.<br />

Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


50<br />

Öffne mir die Augen<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

18<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

bo<br />

- - mand ments.<br />

te.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

bo<br />

- - mand ments.<br />

te.<br />

mp dolce<br />

<br />

<br />

O Oh<br />

Lord<br />

mp dolce<br />

Herr,<br />

God,<br />

oh<br />

be<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Oh<br />

O Lord<br />

Herr,<br />

God,<br />

oh<br />

be<br />

<br />

<br />

mp dolce<br />

<br />

<br />

sei<br />

thou<br />

sei<br />

thou<br />

ein<br />

to<br />

ein<br />

to<br />

Gott<br />

me<br />

Gott<br />

me<br />

für<br />

a<br />

für<br />

a<br />

mich,<br />

God<br />

mich,<br />

God<br />

cresc.<br />

Lass<br />

And<br />

cresc.<br />

Lass<br />

And<br />

cresc.<br />

kein’<br />

be -<br />

kein’<br />

be -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf mp<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

mf<br />

An - de -<br />

- side thee<br />

mf<br />

ren<br />

let<br />

3<br />

ne - ben dir<br />

there be none<br />

sein,<br />

else,<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

An - de -<br />

- side thee<br />

ren<br />

let<br />

3<br />

ne - ben<br />

there be<br />

dir<br />

none<br />

sein,<br />

else,<br />

Kein’<br />

No<br />

mp<br />

Kein’<br />

No<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

3<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

An<br />

oth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

de<br />

er,<br />

<br />

<br />

<br />

- ren<br />

naught<br />

<br />

<br />

<br />

An de<br />

oth - - - ren<br />

er, naught<br />

ne - ben<br />

else<br />

3<br />

3<br />

ne - ben<br />

else<br />

3<br />

dir<br />

with<br />

<br />

dir<br />

with


Öffne mir die Augen<br />

51<br />

24<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

sein,<br />

thee,<br />

p<br />

p legato<br />

3<br />

<br />

<br />

Lass mich Dich eh-ren<br />

Vouch - safe to me to<br />

p legato<br />

<br />

<br />

Lass mich Dich eh-ren<br />

Vouch - safe to me to<br />

Dich<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sein,<br />

thee,<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

im-mer<br />

-<br />

wor-ship<br />

<br />

<br />

zu<br />

thee<br />

im-mer<br />

- zu,<br />

wor-ship<br />

thee<br />

eh-ren<br />

wor-ship<br />

und<br />

thee<br />

und<br />

and<br />

dir<br />

and<br />

dir<br />

and<br />

Dich eh-<br />

ren und dir<br />

to wor ship thee and<br />

cresc.<br />

dir die - nen Und fol - gen<br />

serve thee Ac- cord-<br />

ing<br />

cresc.<br />

die<br />

serve<br />

die<br />

serve<br />

die<br />

serve<br />

- nen Und fol - gen<br />

thee Ac- cord-<br />

ing<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

- nen Und<br />

thee Ac<br />

fol - gen<br />

- cord-<br />

ing<br />

cresc.<br />

- nen Und fol - gen<br />

thee Ac- cord-<br />

ing<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

27<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

to dei<br />

dei<br />

to<br />

dei<br />

to<br />

<br />

dei<br />

to<br />

<br />

- thy nen<br />

com<br />

Ge - -<br />

-<br />

-<br />

-<br />

nen Ge - bo<br />

thy com - mand<br />

nen<br />

thy<br />

nen<br />

thy<br />

Ge<br />

com<br />

Ge<br />

com<br />

mp<br />

mand bo - ten, Im<br />

- ments, In<br />

mp<br />

- bo<br />

- mand<br />

- bo<br />

- mand<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

cresc. 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wah -<br />

truth<br />

cresc.<br />

ten, Im wah -<br />

ments, In truth<br />

mp cresc.<br />

ten,<br />

ments,<br />

ten,<br />

ments,<br />

Im<br />

In<br />

mp<br />

Im<br />

In<br />

wah<br />

truth<br />

cresc.<br />

wah<br />

truth<br />

-<br />

-<br />

ren<br />

of<br />

ren<br />

of<br />

ren<br />

of<br />

ren<br />

of<br />

Gei-<br />

ste,<br />

spi - rit,<br />

Gei-<br />

ste,<br />

spi - rit,<br />

Gei<br />

spi<br />

Gei<br />

spi<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

ste,<br />

rit,<br />

ste,<br />

rit,<br />

mit<br />

In<br />

mit<br />

In<br />

mit<br />

In<br />

mit<br />

In<br />

3<br />

mei -<br />

rev -’rence<br />

<br />

3 3<br />

3<br />

nem<br />

of<br />

mei - nem<br />

rev -’rence of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

mei - nem<br />

rev -’rence of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

mei - nem<br />

rev -’rence of<br />

mp cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3


52<br />

Öffne mir die Augen<br />

30<br />

<br />

<br />

mf<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lei<br />

bo<br />

<br />

dim.<br />

Lei be,<br />

bo - - Mit<br />

dy, In<br />

3<br />

<br />

<br />

mei<br />

bless<br />

- nem<br />

-ing of<br />

Wort,<br />

lips,<br />

3<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf dim.<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

Al<br />

In<br />

- lein und mit<br />

pri - vate and in<br />

mf dim.<br />

3<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lei - be,<br />

bo - dy,<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

Lei - be,<br />

bo - dy,<br />

<br />

- be,<br />

- dy,<br />

Mit<br />

In<br />

dim.<br />

Mit<br />

In<br />

dim.<br />

<br />

<br />

mei<br />

bless<br />

mei<br />

bless<br />

- nem<br />

- ing of<br />

- nem<br />

- ing of<br />

Mit mei - nem<br />

In bless -ing of<br />

3<br />

Wort,<br />

lips,<br />

Wort,<br />

lips,<br />

Wort,<br />

lips,<br />

mp<br />

Al<br />

In<br />

Al - lein<br />

In pri<br />

mp<br />

Al - lein<br />

In pri<br />

-<br />

lein<br />

pri<br />

und mit<br />

- vate and<br />

und mit<br />

- vate and<br />

und mit<br />

- vate and<br />

an<br />

pub<br />

an<br />

pub<br />

an<br />

pub<br />

an<br />

pub<br />

-<br />

-<br />

dern.<br />

lic.<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

dern.<br />

lic.<br />

dern.<br />

lic.<br />

<br />

dern.<br />

lic.<br />

<br />

For online perusal only<br />

33<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOLO SOPRAN (oder kleiner Chor)<br />

mp<br />

<br />

p<br />

Summen<br />

p<br />

Summen<br />

p<br />

Summen<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

Summen<br />

Öff-ne<br />

mir die<br />

O - pen thou mine<br />

Au -<br />

eyes<br />

gen,<br />

and<br />

3<br />

<br />

<br />

dass ich<br />

I shall<br />

seh’:<br />

see:<br />

<br />

3<br />

Reg an mein Herz, dass ich be-<br />

In-cline<br />

my heart and I shall de-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3


Öffne mir die Augen<br />

53<br />

37<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. 3<br />

mf<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

-geh<br />

- re: Lenk mei - ne Schrit - te, so dass ich lauf’<br />

Auf<br />

- sire: Or - der my steps and I shall walk<br />

In<br />

cresc. mf dim.<br />

<br />

cresc. mf dim.<br />

<br />

cresc. mf dim.<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

unis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3 3<br />

cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

dim.<br />

dim.<br />

<br />

dem<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

40<br />

3<br />

rit.<br />

(dim.)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Weg<br />

ways<br />

der Ge - bo - te.<br />

of thy com - mand - ments.<br />

(dim.) p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(dim.) p<br />

<br />

(dim.) p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(dim.) p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

(dim.)<br />

rit.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p


54<br />

Dt. Übers.: Hermann Eckel<br />

KLAVIER<br />

oder<br />

ORGEL<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

zur Feier des 70. Jubiläums des Council for the Protection of Rural England<br />

Strahlend h = 66<br />

<br />

mp leggiero<br />

<br />

<br />

(Man.)<br />

<br />

<br />

Schau auf die Welt<br />

(Look at the world)<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Text und Musik<br />

JOHN RUTTER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

KINDER (oder SOPRAN)<br />

<br />

mf<br />

1. Schau<br />

1. Look<br />

<br />

auf<br />

at<br />

die<br />

the<br />

Welt,<br />

world,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

al- les, was uns um - gibt:<br />

ev-’ry<br />

- thing all a - round us:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Schau auf die<br />

Look at the<br />

<br />

Welt<br />

world,<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

stau -<br />

mar -<br />

ne<br />

vel<br />

je - den<br />

ev - ’ry<br />

Tag.<br />

day.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press 1996 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESEZTZLICH VERBOTEN.


17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

25<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A.<br />

Lob<br />

Praise<br />

A<br />

S. (und KINDER)<br />

mf<br />

T.<br />

mf<br />

B.<br />

mf<br />

<br />

(Ped.)<br />

Schau auf die<br />

Look at the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

so<br />

So<br />

<br />

vie-le<br />

ma-ny<br />

sei<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Schau auf die Welt 55<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Welt:<br />

world:<br />

so vie le<br />

so ma - - ny<br />

schö - ne<br />

joys and<br />

Din ge,<br />

won- ders,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wun - der auf un - serm Weg.<br />

mi - ra - cles a - long our way.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir, o Herr, für dei - ne Schöp - fung,<br />

thee, O Lord, for all cre - a - tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


56<br />

Schau auf die Welt<br />

29<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lass<br />

Give<br />

<br />

<br />

uns<br />

us<br />

dank<br />

thank<br />

- bar<br />

- ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

33<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al<br />

All<br />

- -<br />

le<br />

the<br />

gu - ten<br />

gifts we<br />

<br />

Ga - ben,<br />

share, and<br />

al<br />

ev<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

dim.<br />

<br />

Se<br />

bless<br />

<br />

dim.<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

37<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

all<br />

All<br />

mp<br />

mp<br />

<br />

dies<br />

things<br />

<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.


Schau auf die Welt<br />

57<br />

41 B<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KINDER (oder SOPRAN und ALT)<br />

unis. mf<br />

2. Schau<br />

2. Look<br />

<br />

auf<br />

at<br />

die<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

Erd,<br />

earth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

45<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

die uns be - schenkt mit<br />

bring- ing forth fruit and<br />

Blu-<br />

men;<br />

flow - er;<br />

<br />

Schau auf den<br />

Look at the<br />

Him - mel,<br />

sky,<br />

<br />

<br />

<br />

die<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

49<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Son - ne und<br />

sun -shine<br />

and<br />

den<br />

the<br />

Re -<br />

rain;<br />

gen;<br />

TENOR und BASS<br />

unis. mf<br />

<br />

<br />

Schau auf die<br />

Look at the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hü<br />

hills,<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

gel,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

53<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

schau<br />

look<br />

auch<br />

at<br />

auf<br />

the<br />

<br />

<br />

Wald<br />

trees<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

Ber<br />

moun<br />

-<br />

-<br />

ge,<br />

tains,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOPRAN und ALT<br />

unis. mf<br />

<br />

<br />

Tä - ler und<br />

Val - ley and


58<br />

Schau auf die Welt<br />

56<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kla<br />

flow<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

re<br />

ing<br />

Was<br />

ri<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ser,<br />

- - Feld<br />

ver, field<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

Flur:<br />

plain:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

C<br />

59 f<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lob<br />

Praise<br />

C<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

f<br />

<br />

sei<br />

to<br />

dir,<br />

thee,<br />

o<br />

O<br />

Herr,<br />

Lord,<br />

<br />

für<br />

for<br />

dei<br />

all<br />

-<br />

ne<br />

cre<br />

Schöp<br />

- a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

fung,<br />

tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

63<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lass<br />

Give<br />

<br />

<br />

uns<br />

us<br />

dank - bar<br />

thank - ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:


Schau auf die Welt<br />

59<br />

67<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al<br />

All<br />

mf<br />

- -<br />

le<br />

the<br />

gu<br />

gifts<br />

-<br />

ten<br />

we<br />

Ga -<br />

share,<br />

ben,<br />

and<br />

<br />

mf<br />

al<br />

ev<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

Se<br />

bless<br />

dim.<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

71<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

all<br />

All<br />

mp<br />

mp<br />

<br />

dies<br />

things<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

75 D<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

KINDER (oder TENOR und BASS)<br />

<br />

<br />

<br />

unis. mp legato<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp legato<br />

mf<br />

<br />

<br />

3. Denk an den<br />

3. Think of the<br />

Früh -<br />

spring,<br />

<br />

<br />

<br />

ling,


60<br />

Schau auf die Welt<br />

79<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

denk an den war - men Som-<br />

mer.<br />

think of the warmth of sum - mer<br />

<br />

<br />

Bring ein die<br />

Bring - ing the<br />

Ern - te,<br />

har - vest<br />

be -<br />

be -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

83<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- vor der Win - ter kommt.<br />

Al les<br />

- fore the win - ter’s cold.<br />

Ev -’ry<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ge -<br />

- thing<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

86<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- deiht,<br />

grows,<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

ev<br />

al - les hat sei<br />

-’ry- thing has<br />

<br />

<br />

- ne<br />

a<br />

sea<br />

Zeit, - son,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

89<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al - les wird<br />

Till it is<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ein - ge -<br />

ga - thered<br />

<br />

<br />

bracht<br />

to<br />

zu<br />

the<br />

Got<br />

Fa<br />

-<br />

-<br />

tes<br />

ther’s<br />

Ehr:<br />

fold:


Schau auf die Welt<br />

61<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

93<br />

<br />

<br />

Lob<br />

Praise<br />

<br />

<br />

<br />

E<br />

p legato<br />

p legato<br />

<br />

*<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sei<br />

to<br />

dir,<br />

thee,<br />

E<br />

<br />

<br />

o<br />

O<br />

Herr, für<br />

Lord, for<br />

dei<br />

all<br />

-<br />

ne<br />

cre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Schöp - fung,<br />

- a - tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

lass<br />

Give<br />

<br />

<br />

uns<br />

us<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

98<br />

<br />

<br />

thank<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dank-bar<br />

- ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al<br />

All<br />

-<br />

le<br />

the<br />

gu - ten Ga -<br />

gifts we share,<br />

ben,<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

103<br />

<br />

<br />

al<br />

ev<br />

<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

Se<br />

bless<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

all<br />

All<br />

dies<br />

things<br />

<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

* Begleitung nur für die Unisono-Aufführung.


62<br />

Schau auf die Welt<br />

108 F<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

112<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ga<br />

gift,<br />

<br />

<br />

-<br />

ben,<br />

(cresc.)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

die wir ver<br />

all that we<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

ALLE STIMMEN<br />

<br />

unis. f<br />

<br />

<br />

ehr’n<br />

need<br />

und<br />

and<br />

4. Sämt - li - che<br />

4. Ev - ’ry good<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

prei -<br />

che -<br />

<br />

<br />

sen,<br />

rish<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( ) ( ) ( )<br />

115<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kom-men<br />

<strong>von</strong><br />

Comes from the<br />

Gott<br />

Lord<br />

<br />

als<br />

in<br />

Zei -chen<br />

to - ken<br />

<br />

<br />

sei - ner<br />

of his<br />

<br />

<br />

Lieb;<br />

love;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

119<br />

<br />

<br />

<br />

(TENOR und BASS)<br />

mf<br />

<br />

<br />

Wir sind sein<br />

We are his<br />

Werk,<br />

hands,<br />

We -sen<br />

<strong>von</strong><br />

stew- ards of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Got - tes<br />

all his<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gna - den;<br />

boun - ty;


Schau auf die Welt<br />

63<br />

123<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(SOPRAN und ALT)<br />

unis. mf<br />

<br />

sein ist die<br />

His is the<br />

Erd,<br />

earth,<br />

und<br />

and<br />

sein<br />

his<br />

das<br />

the<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Him<br />

heav’ns<br />

-<br />

mel<br />

a<br />

-<br />

-<br />

reich:<br />

bove:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

127<br />

<br />

<br />

G<br />

f<br />

<br />

T.<br />

B.<br />

Lob<br />

Praise<br />

<br />

<br />

f<br />

For online perusal only<br />

sei<br />

to<br />

dir,<br />

thee,<br />

o<br />

O<br />

Herr,<br />

Lord,<br />

für<br />

for<br />

dei<br />

all<br />

-<br />

ne<br />

cre<br />

Schöp<br />

- a<br />

<br />

-<br />

-<br />

fung,<br />

tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

G<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

131<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

lass<br />

Give<br />

uns<br />

us<br />

dank<br />

thank<br />

- bar<br />

- ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.


64<br />

Schau auf die Welt<br />

135<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

Al<br />

All<br />

- -<br />

le<br />

the<br />

gu<br />

gifts<br />

-<br />

ten<br />

we<br />

Ga -<br />

share,<br />

ben,<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

al<br />

ev<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

<br />

Se<br />

bless<br />

dim.<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

139<br />

<br />

<br />

mp<br />

all<br />

All<br />

dies<br />

things<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

dir,<br />

thee,<br />

<br />

mp<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

143<br />

<br />

<br />

rall. al fine<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

all<br />

all<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

rall. al fine<br />

dies<br />

things<br />

<br />

<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

p

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!