Angang
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
AN
GANG
Liederbüechli der Pfadi Schöftle
Liebe Pfadis, Pios,
Rover, Wölfe und Biber
Im Jahre 2020 wurde die Pfadi Schöftle 100 Jahre alt.
100 Jahre lachende Kinder, Abenteuerlust und Heimweh,
unvergessliche Erlebnisse, nasskalte Pfilas und nach Rauch
stinkenden Kleidern von langen Nächte am Lagerfeuer. Und
was wären diesen langen Nächte am Lagerfeuer ohne den
Gitarrenklang und die fröhlichen und oft auch ein wenig
verruchten Pfadilieder, die unsere Abteilung in den letzten
100 Jahren begleitet haben?!
Zum 100. Geburtstag schenkt der APV euch deshalb ein
Stück Pfaditradition in Form von Texten und Noten. Damit
verbunden wünschen wir allen Pfadis weiterhin viele unvergessliche
Momente an lodernden Lagerfeuern, mit fröhlichen
Liedern aus unserem neuen AN GANG.
Für den APV Pfadi Schöftle,
Allzeit Bereit
Mus / Präsident APV
1
Inhalt
Freight Train Elizabeth Cotten 6
Wir sind des Geyers Unbekannt 7
The Wild Rover The Highway Kings 8
Banks of the Ohio Olivia Newton-John 9
Marietta Unbekannt 10
All Night, All Day Unbekannt 11
Lemon Tree Fool‘s Garden 12
Drunken Sailor Unbekannt 14
I‘ll fly Away Alison Krauss 15
Sloop John B The Beach Boys 16
Ich kenne Europas Zonen Unbekannt 17
Crambambuli Unbekannt 18
PfiLa-Song 87 Pfadi Schöftle 20
Trueberbueb Gottfired Strasser 21
In the ghetto Elvis Presley 22
De Gämselijäger Ruedi Rymann 24
Get Back Paul McCartney 25
Das Lied vom Trullala Unbekannt 26
Hotel California Eagles 28
Back in the U.S.S.R The Beatles 30
Slip Slidin‘ Away Paul Simon 31
Me And Julio Down By The Schoolyard Paul Simon 32
The Man‘s Too Strong Dire Straits 34
Brummeli-Bär Unbekannt 36
Es het einisch eine gseit Polo Hofer 37
Mercedes Benz Janis Joplin 38
2
Dirty Old Town Ewan McColl 39
D‘Rosemari ond I Rumpelstilz 40
Love Me Tender Elvis Presley 42
Louenesee Span 43
Stets i Truure Rumpelstilz 44
Scharlachrot Patent Ochsner 46
Amazing Grace John Newton 47
Cecilia Simon & Garfunkel 48
Stairway To Heaven Led Zeppelin 50
Skandal im Sperrbezirk Spider Murphy Gang 52
Bye Bye Love Everly Brothers 43
Ramona Polo Hofer 54
Angie The Rolling Stones 56
San Francisco Scott McKenzie 58
Mrs. Robinson Simon & Garfunkel 59
Moonlight Shadow Mike Oldfield 60
& Maggie Reilly
Seasons in the Sun Terry Jacks 62
Duncan Paul Simon 64
Knocking on Heavens Door Bob Dylan 66
Live is Life Opus 67
Mir hei e Verein Mani Matter 68
Bella Ciao Unbekannt 70
Zu Engelberg Unbekannt 71
Oh, wenn de Senn Unbekannt 72
Niene geits so schönond loschtig Unbekannt 73
3
De Ferreli Unbekannt 74
Früh am Morgen Unbekannt 75
Fli Unbekannt 75
Wir lagen vor Madagaskar Heino 76
Hanauer Unbekannt 78
Früh wenn der Bock schreit Unbekannt 78
Kein schöner Land Anton Wilhelm 79
von Zuccalmaglio
Es lebt der Eisbär in Sibirien Unbekannt 80
De Töff vom Polizescht Unbekannt 81
S'brönnt em Städtli Unbekannt 81
Hulda Unbekannt 83
Bolle Unbekannt 84
s'Trämli-Lied Pfadi Schöftle 86
Man stürzte sich zur Sonntagszeit Unbekannt 88
Webstobe-Boogie-Woogie Unbekannt 90
Ein Hut, ein Stock, ein Regenschirm Unbekannt 90
Wyssebüel Polo Hofer 91
Als der Vater Unbekannt 92
I ben en Italiano Nöggi 94
Geisterreiter Ronny 95
Petrouchka Unbekannt 96
Ciao Ciao Svizzera André Stürzinger 97
Diamonds and Rust Joan Baez 98
Dr Amerikabrief Fritz Widmer 100
What A Wonderful World Sam Cooke 102
4
The Wanderer Dion 104
Auf der Mauer, auf der Lauer Georg Lehmann 106
Dr Eskimo Mani Matter 108
Laurentia, liebe Laurentia mein Unbekannt 110
500 Miles Hedy West 111
Schwan Gölä 112
W. Nuss vo Bümpliz Patent Ochsner 114
House Of The Rising Sun The Animals 116
Hallelujah Leonard Cohen 118
S’Zündhölzli Mani Matter 120
Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama Mani Matter 122
5
Freight Train
C G G7
Dm G C
E7 F G F
F C G C
Refr.:
Freight train, freight train going so fast,
Freight train, freight train going so fast,
Please don‘t tell what train I‘m on
They won‘t know what route I‘ve gone.
C G G7
Dm G C
E7 F G F
F C G C
When I‘m dead and in my grave
No more good times here I crave
Place the stones at my head and feet
And tell them all that I‘ve gone to sleep.
C G G7
Dm G C
E7 F G F
C G C
When I die, Lord, bury me deep
Way down on old Chestnut street,
So I can hear old number nine,
When she comes rolling by.
6 Elizabeth Cotten
Wir sind des Geyers
Dm Gm Dm
C Dm A
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen,
Und wollen mit Tyrannen raufen.
Dm Gm Dm
C Dm A Dm
Refr.:
Spiess voran, drauf und dran,
Setzt auf‘s Ratshausdach den (roten)
Hahn.
Dm Gm Dm
C Dm A Den
Uns führt der Florian Geyer an,
Bundschuh führt er in der Fahn.
Dm Gm Dm
C Dm A Gar
Bei Mainzberg setzt es Brand und Stank,
mancher da über die Klinge sprang.
Dm Gm Dm
C Dm A Das
Des Edelmannes Töchterlein,
schickten wir in die Hölle hinein.
Dm Gm Dm
C Dm A Unsre
Geschlagen kehren wir nach Haus,
Enkel fechten‘s besser aus.
Dm Gm Dm
C Dm A
Als Sieger kehren wir nach Haus,
Und saufen uns einen Siegesrausch.
Unbekannt
7
The Wild Rover
G C
G C D7 G
G C
G C D7 G
I‘ve been the wild rover for many‘s the year
And I‘ve spent all my money on whiskey and beer.
But now I‘m returning with gold in great store
And I never will play the wild rover no more.
D7 G C
G C D7 G
Refr.:
And it‘s no nay never, no nay never no more,
Will I play the wild rover, no never no more.
G C
G C D7 G
G C
G C D7 G
I went to an alehouse I used to frequent
And I told the landlady my money was spent.
I asked her for credit she answered me why
Such a custom as yours I can have every day.
G C
G C D7 G
G C
G C D7 G
I then took from my pocket ten sovereigns bright
And the landlady‘s eyes opened wide with delight.
She said I have whiskeys and wines of the best
And the words that you told me were only in jest.
G C
G C D7 G
G C
G C D7 G
I go home to my parents confess what I‘ve done,
And I‘ll ask them to pardon their prodigal son.
And when they‘ve caressed me as oft times before
Then I never will play the wild rover no more.
8 The Highway Kings
Banks of the Ohio
G D
G
C
G D G
I asked my love to take a walk,
To take a walk, just a little walk,
Down beside, where the waters flow,
Down by the banks of the Ohio.
G D
G
C
G D G
Refr.:
And only say, that you‘ll be mine
In no others arms entwine,
Down beside, where the waters flow,
Down by the banks of the Ohio.
G D
G
C
G D G
I held a knife against her breast
As into my arms she pressed,
She cried „Oh Willie, don‘t murder me
I‘m not prepared for eternity.“
G D
G
C
G D G
I wandered home, ‚tween twelve and one,
I cried, „My God, what have I done?
Killed the only woman I loved,
Because she would not be my bride.“
Olivia Newton-John
9
Marietta
Marietta mit dem körbchen
Marietta marion
Sie ging aufs feld
Und pflückte mohn
Marietta marion
Da begegneten ihr drei soldaten
Marietta marion
Drei soldaten aus lion
Marietta marion
Der erste war bescheiden
Marietta marion
Er küsst sie nur pardon pardon
Marietta marion
Der zweite war schon kecker
Marietta marion
Er besah sich den jupon
Marietta marion
Was der dritte hat verbrochen
Marietta marion
Davon steht nichts in dem chanson
Marietta marion
Doch ihr frauen wenn ihrs wüsstet
Marietta marion
Ihr gingt aufs feld und pflücktet mohn
Marietta marion
10 Unbekannt
All Night, All Day
G
C G
D7 G
Refr.:
All night, all day,
Angels watching over me, my Lord.
All night, all day,
Angels watching over me.
G
C G
D7 G
Day is dying in the west,
Angels watching over me, my Lord.
Sleep my child and take your rest.
Angels watching over me.
G
C G
D7 G
If I die before I‘m wake,
Angels watching over me, my Lord.
Pray the lord my soul to take.
Angels watching over me.
G
C G
D7 G
Now I lay me down to sleep,
Angels watching over me, my Lord.
Pray the lord my soul to keep,
Angels watching over me.
G
C G
D7 G
If I live another day,
Angels watching over me, my Lord.
Pray the Lord to guard my way.
Angels watching over me.
Unbekannt
11
Lemon Tree
Em B
Em B
Em B
Em B
Am B Em
I‘m sitting here in a boring room
It‘s just another rainy sunday afternoon
I‘m wasting my time, i got nothing to do
I‘m hanging around, i‘m waiting for you
But nothing ever happens, and i wonder
Em B
Em B
Em B
Em B
Am B Em
I‘m driving around in my car
I‘m driving too fast, i‘m driving too far
I‘d like to change my point of view
I feel so lonely, i‘m waiting for you
But nothing ever happens, and i wonder
G D
Em B
C D G D
G D
Em B
C A D
Refr.
I wonder how, i wonder why
Yesterday you told me ‚bout the blue blue sky
And all that i can see is just a yellow lemon tree
I‘m turning my head up and down
I‘m turning, turning, turning, turning, turning around
And all that i can see is just another lemon tree
E B E
B A B
E
Sing! da, da da da da di da da
Da da da da di da da
Da di di da
12 Fool‘s Garden
Em B
Em B
Em B
Em B
Am B Em
I‘m sitting here, i miss the power
I‘d like to go out taking a shower
But there‘s a heavy cloud inside my head
I feel so tired, put myself into bed
Where nothing ever happens, and i wonder
B Em
D F D
Isolation, is not good for me
Isolation, i don‘t want to sit on a lemon tree
Em B
Em B
Am B Em
I‘m stepping around in a desert of joy
Baby anyhow I‘ll get another toy
And everything will happen, and you‘ll wonder
C D
C D
C D G
And all that I can see
And all that I can see
And all that I can see is just a yellow lemon tree
13
Drunken Sailor
Em
D
Em
What shall we do with a drunken sailor
What shall we do with a drunken sailor
What shall we do with a drunken sailor
Em D Em
Em
D
Em
Em D Em
Refr.:
Early in the morning
Hooray an up she rises
Hooray an up she rises
Hooray an up she rises
Early in the morning
Em D Em
(3x je)
Put him in the long boat till he‘s sober
Em D Em
Take him and shake him and try to awake him
Em D Em
Pull out the plug and wet him all over
Em D Em
Put him in the scuppers with the hose-pipe on him
Em D Em
Heave him by the leg in a running bowlin‘
Em D Em
Tie him to the traffail, when he‘s yard-arm under
Em D Em
That‘s what we do with a drunken sailor.
14 Unbekannt
I‘ll fly Away
G G7
C G
G
D7 G
Some glad morning when this life is over,
I‘ll fly away.
To a land on God‘s celestial shore
I‘ll fly away.
G G7
C G
G
D7 G
Refr.:
I‘ll fly away home glory,
I‘ll fly away.
By and by hallelujah, when I die,
I‘ll fly away.
G G7
C G
G
D7 G
When the shadows of this life have gone,
I‘ll fly away.
Like a bird from prison bars has flown
I‘ll fly away.
G G7
C G
G
D7 G
Just a few more weary days and then,
I‘ll fly away.
To a land where joys will never end
I‘ll fly away.
Alison Krauss
15
Sloop John B
G
D
G C Am7
G Am D G
We sailed on the Sloop John B my grand father and me.
All around Nassau town we did roam.
Went drinkin‘ all night, got into fight.
I feel so broke up, I wanna go home.
G
D
G C Am7
G Am D G
Refr.:
So hoist up the John B sails, see how the main sail sets.
Call for the captain a shore, let me go home
Let me go home, let me go home.
Yes, I feel so broke up, I wanna go home.
G
D
G C Am7
G Am D G
The first mate got drunk, broke into the captain‘s trunk
The constable had to come and take him away.
Sheriff John Stone, why don‘t you leave me alone?
I feel so broke up, I wanna go home.
G
D
G C Am7
G Am D G
And the cook he got the fits, he threw out all my grits,
Then he took and ate up all of my corn.
Let me go home, why don‘t you let me go home?
Yes, this is the worst trip I‘ve ever been on.
16 The Beach Boys
Ich kenne Europas Zonen
Em
Em
H7 Em
H7 Em
Em H7 Em
Ich kenne Europas Zonen,
Vom Ural bis westlich von Paris.
Die Händel der Nationen,
Die Rassen und Konfessionen
Sind für mich nur ein fauler Beschiss.
G C G
G D
D C D7 G
Refr.:
Denn ich bin nur ein armer, zerlumpter Zigeuner
Und ich habe keine Heimat und kein Geld,
Nur ein Pferd und die sonnige Welt.
Em
Em
H7 Em
H7 Em
Em H7 Em
Ich streifte durch Hollands Grachten
bis tief in das russische Reich.
Ich lernte die Menschen betrachten
Und sie auch ganz tüchtig verachten,
Denn im Grunde sind sie alle gleich.
Em
Em
H7 Em
H7 Em
Em H7 Em
Sie fragten nach meinen Papieren,
Ich streckte die Zunge heraus,
Sie wollten mich registrieren
In den Büchern und in Papieren,
Ich lachte ganz einfach sie aus.
Unbekannt
17
Crambambuli
Crambambuli, das ist der Titel des Tranks,
Der sich bei uns bewährt;
Das ist ein ganz probates Mittel,
Wenn uns was Böses widerfährt.
(2x) Des Abends spät, des Morgens früh,
Trink ich mein Glas Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
Bin ich im Wirtshaus abgestiegen
Gleich einem grossen Kavalier,
Dann lass ich Brot und Braten liegen
Und greife nach dem Pfropfenzieh‘r;
(2x)Dann bläst der Schwager tantari
Zu einem Glas Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
Reisst mich‘s im Kopf, reisst mich‘s im Magen,
Hab ich zum Essen keine Lust.
Wenn mich die bösen Schnupfen plagen,
Hab ich Katarrh auf meiner Brust:
(2x)Was kümmern mich die Medici
Ich trink mein Glas Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
Ach, wenn die lieben Eltern wüssten
Der Herren Söhne grosse Not,
Wie sie so flott verkeilen müssten,
Sie weinten sich die Aeuglein rot!
(2x) Indessen tun die Filii
Sich bene beim Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
18 Unbekannt
Und hat der Bursch kein Geld im Beutel,
So pumpt er die Philister an
Und denkt: es ist doch alles eitel
(2x) Vom Burschen bis zum Bettelmann;
Denn das ist die Philosophie
Im Geiste des Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
Soll ich für Ehr und Freihiet fechten,
Für Burschenwohl den Schläger ziehn,
Gleich blinkt der Stahl in meiner Rechten.
(2x) Ein Freund wird mir zur Seite steh‘n;
Zu dem sprech ich: mon cher ami,
Zuvor ein Glas Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
Ihr dauert mich, ihr armen Toren,
Ihr liebet nicht, ihr trinkt nicht Wein;
Zu Eseln seid ihr auserkoren
Und droben wollt ihr Engel sein,
(2x) Sauft Wasser, wie das liebe Vieh,
Und meint, es sei Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
Crambambuli soll mir noch munden,
Wenn jede andre Freude starb,
Wenn mich Freund Hein beim Glas gefunden
Und mir die Seligkeit verdarb;
(2x) Ich trink mit ihm in Kompagnie,
Das letzte Glas Crambambuli,
Krambimbambambuli, Krambambuli!
19
PfiLa-Song 87
Refr.:
Auf dem Wiliberg
Im nasskalten Wald,
Stehen die Pfader im Wasser
Bis oben zum Hals.
Im Schlosshof zu Schöftland da trafen wir uns
Bei sonnigem Wetter und fast keinem Brunz.
Wir teilten die Menge in vier Gruppen ein
Und trafen im Regenschloss Wiliberg ein.
Und gestern am Abend da ging‘s erst recht los
Und pisste und schiffte von Neuem ganz gross.
Die Pfader, die suchten das Schwert des Artus
Und hatten dabei einen ganz grossen Genuss.
Am Morgen, da krähte der Hahn zu früh,
Das Aufstehen machte uns grosse Müh.
Es regnete weiter, das störte uns nicht,
Denn wer nass ist, bleibt nass auf dem Wiliberg.
20 Pfadi Schöftle
Trueberbueb
I be-n-en Aemmitaler, u desse ben-i schtolz;
Es wachst e üsne Gärte vell saftigs Pfyfeholz,
... vell saftigs Pfyfeholz.
Refr.
I be-n-e Bueb vo Trueb, e Bueb vo Trueb,
Jo i be-n-en Aemmitaler,
I be-n-en Bueb, en Bueb vo Trueb,
Jo i be-n-en Aemmitaler,
I be-n-en Bueb, en Bueb vo Trueb!
Mi Vatter, dä hett gschwunge gar mängisch obenuus;
Är hett is ou glehrt schwinge, im Gärtli vor em Huus,
... im Gärtli vor em Huus.
Refr.
Mi Muetter esch e feschti, si chonnt vom Sältebach;
Im Sältebach esch sälte es Meitschi g‘ring u schwach,
... es Meitschi g‘ring u schwach.
Refr.
Im Hütte, Brandösch, Twäre, im Fankhuus bis zum Napf,
Da förchtet me fei tapfer nid gleitig Chlupf u Chlapf.
Nid alles mache d‘Arme u d‘Bei mit Schmalz u Saft.
Mi muess im Härzen inne o ha di rächti Chraft.
Mym Herrgott wott i‘s zeige und o mym Vaterland.
We‘s rüeft, so nimmt me d‘Büechse rächt flingg u fest i d‘Hand.
Gottfired Strasser
21
In the ghetto
C
C Em
Em F G7
G7 C
C
C Em
Em F G7
C
As the snow flies
On a cold and gray Chicago mornin‘
A poor little baby child is born
In the ghetto.
And his mama cries
Cause if there‘s one thing she doesn‘t need
It‘s another hungry mouth to feed
In the ghetto.
C G
People, don‘t you understand
G F C The child need a helping hand
C F G7 C Or he‘ll grow to be an angry young man some day.
C G
Take a look at you and me
G F C Are we too blind to see.
C F Em Dm G7 Or do we simply turn our head and look the other way.
C
C Em
F G7
G7 C
C
C Em
Em F G7
C
Well, the world turns
And a hungry little boy with the runny nose
Plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto.
And his hunger burns
And he starts to roam the streets at night
And he learns how to steal and he learns how to fight.
In the ghetto.
22 Elvis Presley
G
And then one night, in desperation,
F C
A young man breaks away.
F Em He buys a gun, steals a car,
Dm G7 Tries to run, but he don‘t get far ...
C
C Em
F G7
C
C
Em
F G7
C
And his mama cries.
As a crowd gather‘s round an angry young man
Face down in the street with a gun in his hand
In the ghetto.
And as her young man dies.
On a cold and gray Chicago mornin‘
Another little baby child is born
In the ghetto.
23
De Gämselijäger
Was de Sepp gärn macht muesch du ned froge,
Är got grüsli gärn go Gämseli jage,
Vil lieber als en hübsche Meitlirock,
Het de Sepp si schwarze Gämselibock.
Am Morge früeh, wenn d‘Näbel wiche,
Gsehsch de Sepp scho wider s‘Tal uf schliche,
En Schuss - und det am schteile Nesslestock,
Grüess di Gott min schöne Gämselibock!
Sepp, du settsch ned immer Gämseli tribe,
Sepp, du settsch ned immer ledig blibe,
En sone junge, flotte Jägersma
Sett es luschtigs, gäbigs Fraueli ha.
24 Ruedi Rymann
Get Back
A A7
D A
A A7
D A
Jo Jo was a man who thought he was a loner,
But he knew it couldn‘t last.
Jo Jo left his home in Tuscon, Arizona,
For some California grass.
A A7 A A7
D A G D
A A7 A A7
D A G D
Get back! Get back!
Get back to where you once belonged.
Get back! Get back!
Get back to where you once belonged.
A A7
D A
A A7
D A G D
Sweet Loretta Martin thought she was a woman,
But she was another man.
All the girls around her say she‘s got it coming,
But she gets it while she can.
Paul McCartney
25
Das Lied vom Trullala
1. Kennt ihr das Lied vom Trullala, Trullala ...
2. Das schöne Lied vom ...
3. Ihr kennt nicht das Lied vom ...
4. Das schöne Lied vom ...
5. Wollt ihr lernen das Lied vom ...
6. Das schöne Lied vom ...
7. So lernt das Lied vom ...
8. Das schöne Lied vom ...
9. Euch lehr ich das Lied vom ...
10. Das schöne Lied vom ...
11. Ich singe nun das Lied vom ...
12. Das schöne Lied vom ...
13. Jetzt kommt das Lied vom ...
14. Das schöne Lied vom ...
15. Das ist das Lied vom ...
16. Das schöne Lied vom ...
17. Nun beginnt das Lied vom ...
18. Das schöne Lied vom ...
19. Die erste Stroph‘ heisst ...
20. Die zweite Stroph‘ heisst ...
21. Die dritte Stroph‘ heisst ...
22. Die vierte Stroph‘ heisst ...
23. Die fünfte Stroph‘ heisst ...
24. Und jede Stroph‘ heisst ...
25. Die zweitletzte Stroph‘ heisst ...
26. Jetzt kommt der Schluss vom ...
26 Unbekannt
27. Denn die letzte Stroph‘ heisst ...
28. Das ist der Schluss vom ...
29. Das war das Lied vom ...
30. Doch jetzt ist Schluss vom ...
31. Gott sei Dank ist Schluss mit ...
32. Zum Hals raus hängt das ...
33. Das ekelhafte ...
34. Drum machen wir Schluss mit ...
35. Dem ekelhaften ...
36. Ja, endlich Schluss mit ...
37. Dem ekelhaften ...
38. Genug nun mit dem ...
39. Dem ekelhaften ...
40. Das hier ist‘s End vom ...
41. Dem ekelhaften ...
(letztes Trullala pathetisch gedehnt)
42. ...
43. Und schön war‘s doch, das ...
44. Drum singen wir nochmals ...
55. Stimmt an das Lied vom ...
46. Das ist das Lied vom ...
47. Aber jetzt ist Schluss mit ...
48 Endgültig Schluss mit ...
49. Ja, leider Schluss mit ... (weinerlich)
50. Dem schönen Lied vom ... (sehnsüchtig)
27
Hotel California
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
On a dark desert highway, cool wind in my hair,
Warm smell of colitas rising up through the air.
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light.
My head grew heavy and my sight grew dim; I had to stop for the night.
There she stood in the doorway; I heard the mission bell.
And I was thinking to myself: this could be heaven or this could be hell.
Then she lit up a candle, and she showed me the way.
There were voices down the corridor; I thought I heard them say:
F C
E7
Am
F C
Dm
E7
Refr.
Welcome to the Hotel California.
Such a lovely place (such a lovely place),
such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California.
Any time of year (any time of year),
you can find me here.
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Her mind is Tiffany twisted. She got the Mercedes Benz.
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends.
How they dance in the courtyard; sweet summer sweat.
Some dance to remember; some dance to forget.
So I called up the captain; „Please bring me my wine.“
He said, „we haven‘t had that spirit here, since nineteen sixty nine.“
And still those voices are calling from far away;
Wake you up in the middle of the night just to hear them say:
28 Eagles
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice,
And she said, „we are all just prisoners here of our own device.“
And in the master‘s chambers, they gathered for the feast.
They stab it with their steely knives, but they just can‘t kill the beast.
Am E G D
F C Dm E
Am E G D
F C Dm E
Last thing I remember, I was running for the door.
I had to find the passage back to the place I was before.
„Relax“, said the night man. „We are programmed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave.“
29
Back in the U.S.S.R
A D
C D
A D
C D
Flew in from Miami Beach B.O.A.C.,
Didn‘t get to bed last night,
On the way the paper bag was on my knee,
Man, I had a dreadful flight,
D A
C D
D A D (Eb) E
Refr.
I‘m back in the U.S.S.R.
You don‘t know how lucky you are boy,
Back in the U.S.S.R.
A D
C D
A D
C D
Been away so long I hardly knew the place,
Gee it‘s good to be back home,
Leave it ‚til tomorrow to unpack my case,
Honey disconnect the phone,
D
Well the Ukraine girls really knock me out,
A
They leave the west behind.
D
And Moscow girls make me sing and shout
E D A D (Eb)E That Georgia‘s always on my mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind.
A D
C D
A D
C D
Show me ‚round your snow peaked mountains ‚way down south,
Take me to your Daddy‘s farm,
Let me hear your balalaikas ringing out,
Come and keep your comrade warm,
30 The Beatles
Slip Slidin‘ Away
G Em
G D
C D G
Slip slidin‘ away, slip slidin‘ away.
You know the nearer destination
The more you‘re slip slidin‘ away.
Em G I know a man, he came from my home town,
C D C C7 He wore his passion for his woman like a thorny crown.
G Em He said, „Delores, I live in fear.
G D C My love for you is so overpow‘ring I‘m afraid
D G That I will disappear.“
Em G I know a woman, became a wife.
C D C C7 These are the very words she uses to describe her life.
G Em She said, „A good day ain‘t got no rain. „
G D C She said, „A bad day is when I lie in bed and think
D G Of things that might have been.“
Em G And I know a father who had a son.
C D C C7 He longed to tell him all the reasons for the things he‘d done.
G Em He came a long way just to explain.
G D C He kissed his boy as he lay sleeping,
D G Then he turned around and headed home again.
Em G God only knows, God makes his plan.
C D C C7 The information is unavailable to the mortal man.
G Em We work our jobs, collect our pay.
G D C Believe we are gliding down the highway
D G When in fact we are slip slidin‘ away.
Paul Simon
31
Me And Julio Down By The
Schoolyard
A
D
E
A
The mam pajama rolled out of bed,
And she ran to the police station,
When the papa found out, he began to shout,
And he started the investigation.
E
A
E
A
It‘s against the law,
It was against the law,
What the mama saw,
It was against the law.
A
D
E
A
The mama looked down and spit on the ground
ev‘ry time my name gets mentioned,
The papa said, „Oy‘, if I get that boy
I‘m gonna stick him in the house of detention.“
D
A
D A
B7 E
D G A
A G
D E A D A E
A G
D E A D A E
Well, I‘m on my way,
I don‘t know where I‘m goin‘,
I‘m on my way, I‘m takin‘ my time
But I don‘t know where.
Good-bye Rosie, the Queen of Corona,
See you, Me And Julio
Down By The Schoolyard.
See you, Me And Julio
Down By The Schoolyard.
32 Paul Simon
A
D
E
A
In a couple of days they come and take me away,
But the press let the story leak,
And when the radical priest come to get me released,
We‘s all on the cover of Newsweek.
D
A
D A
B7 E
D G A
A G
D E A D A E
A G
D E A D A E
A G
D E A D A E
Well, I‘m on my way,
I don‘t know where I‘m goin‘,
I‘m on my way, I‘m takin‘ my time
But I don‘t know where.
Good-bye Rosie, the Queen of Corona,
See you, Me And Julio
Down By The Schoolyard.
See you, Me And Julio
Down By The Schoolyard.
See you, Me And Julio
Down By The Schoolyard.
33
The Man‘s Too Strong
Dm
C
Bb Dm
Dm
C
Bb Dm
I‘m just an ageing drummer boy
And in the wars I used to play
And I‘ve called the tune to many a torture session
Now they say I am a war criminal
And I‘m fading away
Father please hear my confession.
G D
G D
G D
crooks
C Am D
I have legalised robbery, called it belief
I have run with the money and hid like a thief
I have rewritten history with my armies and my
Invented memories, I did burn all the books
Dm
C Am
Em
D C D C G
And I can still hear his laughter
And I can still hear his song.
The man‘s too big
The man‘s too strong.
G D
G D
G D
C Am D
Well I have tried to be meek and I have tried to be mild
But I spat like a woman and sulked like a child
I have lived behind walls that have made me alone
Striven for peasce, which I never have known
34 Dire Straits
G D
G D
G D
C Am D
Well the sun rose on the courtyard and they all did hear him say
You always were a Judas but I got you anyway
You may have got your silver but I swear upon my life
Your sister gave me diamonds, and I gave them to your wife
Dm
C Am
Em
D C D C G
Oh father please help me
For I have done wrong.
The man‘s too big,
The man‘s too strong.
35
Brummeli-Bär
Mir sind drei luschtigi Bäre,
Spazottlet dur de Wald;
Müend aber bald umchere,
Süsch werd denn s‘ Süppli chalt!
Brummeli brumm, Brummeli brumm
(Brummeli brumm,) Brummeli brum brum brum
M-zä-m-zä-mzä-zä
De gueti alti Pappi Bär
Hets Schnöitzli sech verbrännt.
Do sind mir alli drü ganz gschwend
Zum Hüsli use grönnt!
Brummeli brumm, Brummeli brumm
(Brummeli brumm,) Brummeli brum brum brum
M-zä-m-zä-mzä-zä
Abchüelig brucht de Pappi Bär,
Streckt Zunge i de Wind.
Bim Singe störten das echli,
Aber laufe chan er gschwind!
Brummeli brumm, Brummeli brumm
(Brummeli brumm,) Brummeli brum brum brum
M-zä-m-zä-mzä-zä
36 Unbekannt
Es het einisch eine gseit
Am
F
G Am
Am
F
G Am
Am
F
G Am
Am
F
G Am
Am
F
G Am
Am
F
G Am
Am
F
G Am
Es hett einisch eine gseit,
Er seig nöme da wenns schneit.
Ond sie Spur, die feng mer nöm em Schnee.
Aber d‘Lüüt hei öber das
Nor gspottet ond hei gseit was
Red de dä em Sommer scho vom Schnee.
Ond me hett ne emmer me
Spät am Abe chönne gseh,
Ganz elei dör alli Gas se ga.
Ond de hie ond da, da hett
Er lut met sech säuber gredt.
D‘Lüüt hei glachet ond si blibe stah.
S‘esch no gar ned e so lang,
Dass mer einisch metenang
Paar Minute zäme brechtet hei.
Ond gli druf hani‘s vernoh,
Er seig nöme da ond scho
Louft mer zmonderischt em erschte Schnee.
Es hett einisch eine gseit,
Er seig nöme da wenns schneit.
Ond sie Spur, die feng mer nöm em Schnee.
Polo Hofer
37
Mercedes Benz
D
Bm
G D
D A D
Oh Lord, won‘t you buy me a Mercedes Benz.
My friends all drive Porsches and must make amends.
Worked hard all my life time no help from my friends.
So Lord, won‘t you buy me a Mercedes Benz.
D
Bm
G D
D A D
Oh Lord, won‘t you buy me a colour TV.
Darling four dollars is trying to find me.
I wait for delivery each day until three.
So Lord, won‘t you buy me a colour TV.
D
Bm
G D
D A D
Oh Lord, won‘t you buy me a night on the town.
I‘m counting on you Lord, please don‘t let me down.
Prove that you love me and buy the next round.
Oh Lord, won‘t you buy me a night on the town.
D
Bm
G D
D A D
Oh Lord, won‘t you buy me a Mercedes Benz.
My friends all drive Porsches and must make amends.
Worked hard all my life time no help from my friends.
So Lord, won‘t you buy me a Mercedes Benz.
38 Janis Joplin
Dirty Old Town
G
C G
G
D E
I found my love where the gaslight falls
Dreamed a dream by the old canal
Kissed my girl by the factory wall
Dirty old town, dirty old town
G
C G
G
D E
Clouds are drifting across the moon
Cats are prowling on their beat
Springs a girl in the streets at night
Dirty old town, dirty old town
G
C G
G
D E
I heard her sigh from the decks
Saw a train set the night on fire
Smelled the sprint on the smoky wind
Dirty old town, dirty old town
G
C G
G
D E
I‘m going to take a good sharp axe
Shining steel tempered in the fire
We‘ll chop you down like an old dead tree
Dirty old town, dirty old town
Ewan McColl
39
D‘Rosemari ond I
F
Gm
C
B F
F
Gm
C
B F
Dm C
B F
Dm C
B F
Dm C
B F
Dm C
B F
S hett grägnet e de Bärge,
Mer hei ändlech chönne ga.
Es paar Fränkli un e Schlafsack,
Esch alls, wo mer hei gha.
Mer si eifach fort deheim,
Met Gitarre ond Tamburin.
Scho gli semer z Paris gsi,
Em Neonliechterschiin.
Zwe Nächt hei mer döre gmacht,
Hei gfeschtet ond glacht.
Eiffeltorm zom Zmorge,
Quartier Latin be Nacht.
Ond speter emene Bistrot
Em Gwüel vom Stadtvercher,
Seit se plötzlech zue mer,
Chomm mer stöpple doch as Meer.
Refr.
Gm
Ond es chonnt mer vor,
F
Es seig ersch gescht gsi,
Gm F Wo se ond i no se zäme gsi,
B F D‘Rosemari ond i.
F
Gm
C
B F
F
Gm
E Lastwage het is met gno
U esch oni Zwöschehaut
Zo de Feschernetz em Süde,
Wo d Sonne füürig straut.
Hie si mer verwilet,
Be Liebe ond be Wii,
40 Rumpelstilz
C
B F
Hei de Tag vertröimet
U gloubt es wärd emmer so si.
Dm C
B F
Dm C
B F
Dm C
B F
Dm C
B F
F
Gm
C
B F
F
Gm
C
B F
Mer hei gschmuset u pfuset
Stondelang am Strand.
Si zäme blott e ds Wasser grönnt,
Hei Moschle gsuecht em Sand.
Mer si de witer noch Spanie,
E heisse Sommer lang.
Es Lied of de Lippe
Unes Härz voll Tatedrang.
U irgendwo zwösche Barcelona
Ond em Felse vo Gibraltar,
Ha mer spanischi Stefel gchouft
Es wonderhöbsches Paar.
I be met ne gwanderet
Dör Sonne u dör Is,
Si hei emmer zäme gha,
I gäb se om kei Pris.
Dm C Doch Mari esch met mer zrögg cho
B F
E üses brave Land.
Dm C Ja, aber scho gli drof abe,
B F
Gö üsi Wäg osenand.
Dm C I ha se sethär nöme gseh,
B F
I dänke chum me dra.
Dm C Jo, aber mängisch fallt mer i,
B F
Was i lengscht vergässe ha.
41
Love Me Tender
D E7
A7 D
D E7
A7 D
Love me tender, love me sweet;
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.
D F#7 Bm D7
G Gm D
D B7 E7
A7 D
Refr.
Love me tender, love me true,
All my dreams fulfill.
For my darlin‘ I love you,
And I always will.
D E7
A7 D
D E7
A7 D
Love me tender, love me long;
Take me to your heart.
For it‘s there that I belong,
And we‘ll never part.
D E7
A7 D
D E7
A7 D
Love me tender, love me dear;
Tell me you are mine.
I‘ll be yours through all the years,
Till the end of time.
D E7
A7 D
D E7
A7 D
When at least my dreams come true,
Darling this I know:
Happiness will follow you
Everywhere you go.
42 Elvis Presley
Louenesee
C F C
C F G7
Dm F Dm
F G C G7
I weis no guet, woni ar Sunne bi gsässe,
Wyt ewägg vom Lärm vo der Stadt,
I weis no guet wini ha chönne vergässe,
Dört hinde bim Louenesee.
F C
F Em Am
F C G
G G7
C F G
C F G
Refr.:
Immer weni wider dra dänke
A das Gfüeu denn am Ufer vom See,
De merki, wie guet dass' mer ta het,
I gloube i gange no meh
A Louenesee.
A Louenesee.
C F C
C F G7
Dm F Dm
F G C G7
S'het mi packt, i ha gschpürt, dass i ga mues,
Eifach furt, i d Rue vor Natur,
Ganz elei, mitem Chopf voll Gedanke,
Dört hinde bim Louenesee.
Span
43
Stets i Truure
F B
C Dm
Gm F
C7 F
Stets i Truure mues i läbe;
Säg, mit was han i's verschuldt?
Wül my Schatz isch untröi worde,
Mues i's lyde mit Geduld.
F B
C Dm
Gm F
C7 F
Bisch mer zwar us mynen Ouge
Aber nid us mynem Sinn.
Hättisch mir wohl dörfe gloube,
Dass i treu, so treu gewese bin.
F B
C Dm
Gm F
C7 F
Rächti Liebi chunnt vo Härze,
Rächti Liebi, die brönnet heiss.
Oh wie wohl isch's einem Mönsche,
Wo nid weiss, was Liebi heisst.
F B
C Dm
Gm F
C7 F
Spilet uuf, ihr Musikante,
Spilet uuf, das Saitespiel,
Mynem Schätzli zu gefalle,
Mögs verdriesse, wän es will.
F B
C Dm
Gm F
C7 F
Oh, bis die Bärge sich tüe biege
U die Hügel sänke sich,
Bis die Dischtle trage Fyge,
Solang will i liebe di.
44 Rumpelstilz
F B
C Dm
Gm F
C7 F
Bis dr Mühlistei treit Räbe
U druus fliesst so süesse Wy
Bis dr Tod mir nimmt das Läbe
Solang söllsch du blybe mir.
Oder: D G / A B / Em D / A7 D
45
Scharlachrot
G Bm Em Die isch ja filmryf, die Szene i dere Frytignacht.
Am C D Dr Mond isch es wysses runds Loch
G Bm C D U luegt glych zur Wösch uus wien i.
G Bm Em Hie bini lang, viu z lang elei gsy u ha Fläsche ghöut,
Am D Stunde zeut i däm viu z'grosse Bett
G Bm C U ha gseh, wie sech d Wäut wacker dräit ...
D
Nume nid um mi!
G Bm Em
Am D
G Bm C D
U jetz bisch du cho, grad jitz, woni's nümm hätti dänkt,
U luegsch dry, wie wenn's öppis Schöns z gwinne gäb für di
U für mi: Im schlimmschte Fau nume ne Nacht!
Em Bm G I boue mir myni Tröim uuf rund um di,
Em C D U male se scharlachrot a.
Em Bm C G I Brönne mir dy Name z'mitts i mys Härz.
Em C D Chönnt schwöre, dass i ewig blybe,
G Bm Em We üs nüt drzwüsche chunnt.
46 Patent Ochsner
Amazing Grace
D G D
A7
D G D
A7 D
Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, but now I'm found
Was blind, but now I see
D G D
A7
D G D
A7 D
It was grace that brought my heart to fear
And grace my fears relieved
How precious did that grace appear
The hour I first believed
D G D
A7
D G D
D A7 D
When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
That we all first begun
John Newton
47
Cecilia
E A E
A E H7
A E A E
A E H7
Celia, you're breaking my heart,
You're shaking my confidence daily.
Oh, Cecilia, I'm down on my knees,
I'm begging you please to come home.
E A E
A E H7
A E A E
A E H7
E
Celia, you're breaking my heart,
You're shaking my confidence daily.
Oh, Cecilia, I'm down on my knees,
I'm begging you please to come home.
Ho-ho-home.
E A E
A E H7 E
E A
E H7 E
Making love in the afternoon with Cecilia,
Up in my bedroom,
I got up to my face
When I come back to bed, someone's taken my
place.
E A E
A E H7 E
E A
E H7
E
Celia, you're breaking my heart,
You're shaking my confidence daily.
Oh, Cecilia, I'm down on my knees,
I'm begging you please to come home.
Come on home.
48 Simon & Garfunkel
E
A H7
Poh poh poh poh poh poh
poh poh poh poh poh poh poh.
A E A E
A E H7
Jubilation, she loves me again,
I fall on the floor and I'm laughing.
A E A E
A E H7
Jubilation, she loves me again,
I fall on the floor and I'm laughing.
A E Oh oh oh ...
A E
A E H7 Come on home.
49
Stairway To Heaven
There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, ooh, ooh
And she's buying a stairway to heaven.
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two mea-
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder. (2x)
There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder. (2x)
Am E
C D
F G Am
Am E
C D
F G Am
C D F Am
C G D
Am E
C D
F G Am
nings.
Am E
C D
F G Am
D Am E
C G
Am
C G F Am
C G
Am
C G F Am
D Am E
50 Led Zeppelin
C G
Am
C G F Am
C G
Am
C G F Am
C G Am
G
C G Am
C G Am
G
C G Am
D Am E
C G Am
G
C G Am
C G Am
G
C G Am
Am G F Am
G F G Am
G F G Am
G F G Am
G F G Am
G F G Am
G F G Am
G F G Am
G F
F G Am
And it's whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder. (2x)
Your head is humming and it won't go
In case you don't know,
The piper's caling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she's buying a stairway to heaven. (2x)
51
Skandal im Sperrbezirk
A
G
D
E
In München steht ein Hofbräuhaus,
Doch Freudenhäuser müssen raus,
Damit in dieser schönen Stadt
Das Laster keine Chance hat.
A
G
D
E
Doch jeder ist gut informiert,
Weil Rosi täglich inseriert,
Und wenn dich deine Frau nicht liebt,
Wie gut, dass es die Rosi gibt.
A C
B E
A
C
B
A
Und draussen vor der grossen Stadt
Steh'n die Nutten sich die Füsse platt.
Skandal (Skandal) im Sperrbezirk!
Skandal (Skandal) im Sperrbezirk!
Skandal!
Skandal um Rosi!
A
G
D
E
Ja, Rosi hat ein Telefon,
Auch ich hab' ihre Nummer schon,
Unter zweiunddreissig-sechzehn-acht
Herrscht Konjunktur die ganze Nacht.
A
G
D
E
Und draussen im Hotel d'Amour
Langweilen sich die Damen nur,
Weil jeder, den die Sehnsucht quält,
Ganz einfach Rosis Nummer wählt.
52 Spider Murphy Gang
Bye Bye Love
A E
A E
A E
E H E
A E
A E
A E
E H E
E H E
Refr.
Bye bye, love.
Bye bye, happiness.
Hello, loneliness.
I think I'm gonna cry.
Bye bye, love.
Bye bye, sweet caress.
Hello, emptiness.
I feel like I could die.
Bye bye, my love, goodbye.
E H
H E
E H
H E
E A
A H
H
H E
There goes my baby
With someone new.
She sure looks happy;
I sure am blue.
She was my baby
'till he stepped in.
Goodbye, to romance
That might have been.
E H
H E
E H
H E
E A
A H
H
H E
I'm through with romance.
I'm through with love.
I'm through with counting
The stars above,
And here's the reason
That I'm so free
My lovin' baby
Is through with me.
Everly Brothers
53
Ramona
D A
A D A
D A
A D
G D
Oh, dr Winter laat Ysblueme blüie uf dym Fänschterglas.
U d Birke biege d Escht vor dir,
sy schwär vom Schnee u nass.
Dr Wäg zu dyre Huustür isch pfadet vo Fuessabdrück.
Wele vo dene, wo da düre sy, het ächt hüt das Glück,
Sech dörfe vo dir la z verwöhne,
dy Günschtling chönne z sy?
D A G D
Und wenn, oh Ramona, hesch du de Zyt für mi?
D A
A D A
D A
A D
G D
Jetz, wo d Nächt so läng sy u d Dunkelheit so gross,
Sy d Hochstapler i dr Discothek u lö dr Tüüfel los.
I weiss, du bisch zwüsche drinne,
zwüsche dr Büni u dr Bar
U schüttlisch für die Playboys dyni glockte Haar.
U si lö d Drinks la springe, si kümmere sech um di.
D A G D
Aber wenn, oh Ramona, hesch du de Zyt für mi?
D A
A D A
cho.
D A
A D
G D
Am Fyrabe dusse wartet e Ami-Schlitte scho.
Dr Typ, är rysst dir d Türen uuf, als wär sy Stärnstund
Wenn du di hei lasch fahre, i Nerz ghüllt und so adrett,
Zu dyre chinesische Syde u zu dym französische Bett.
Ja, dyni Polyeschter-Wält, si isch parat für di.
54 Polo Hofer
D A G D
Aber wenn, oh Ramona, hesch du de Zyt für mi?
D A
A D A
D A
A D
G D
Und wenn de ds TV-Programm fertig isch u
ds Cheminee-Füür isch uus
U d Fasnacht isch scho lang düre,
dr Schnee verschwunde vorem Huus,
Wenn dyni Kavaliere sy ggange u
d Champagnergleser sy läär,
Wenn d Tage länger wärde u dr Früelig chunnt derhär,
Wenn i de chume u frage, was wird dyni Antwort sy?
D A G D
Säg, hesch du, Ramona, hesch du de Zyt für mi?
55
Angie
Am E
G F C
Am E
G F C
Angie, Angie
When will those clouds all disappear?
Angie, Angie
Where will it lead us from here?
G
Dm Am
C F G
Am E
G F C
With no loving in our souls
And no money in our coats,
You can't say we're satisfied.
But Angie, Angie,
You can't say we never tried.
Am7 Am E
G F C
Am E
G F C
G
Dm Am C
F G
Am E G
F C
Angie, you're beautiful,
But ain't it time we said goodbye?
Angie, I still love you.
Remember all those nights we cried?
All the dreams we held so close
Seemed to all go up in smoke.
Let me whisper in your ear:
"Angie, Angie,
Where will it lead us from here?"
56 The Rolling Stones
C G
Dm Am C
F G
Am E
G F C
Refr.
Oh, Angie, don't you weep.
All your kisses still taste sweet.
I hate that sadness in your eyes.
But Angie, Angie,
Ain't it time we said goodbye?
Am E
G F C
Am E G
F C
But Angie, Angie,
Aint’ it good to be alive?
Angie, Angie,
They can’t say we never tried
57
San Francisco
Em C G D
Em C G D
Em G C G
G Bm Em D
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
Em C G D
Em C G D
Em G C G
G Bm Em D
For those who come to San Francisco
Summer time will be a lovin' there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
F
Em F
G
All across the nation
Such a strange vibration
People in motion
F
Em F
G D
There's a whole generation
With some new explanation
People in motion, people in motion
Em Am C G Bm D
Em C G D
Em G C G
G Bm Em D
For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
58 Scott McKenzie
Mrs. Robinson
Refr.
D G Em And here's to you Mrs. Robinson
G Em C Am D Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
D G Em God bless you please Mrs. Robinson
G Em C Am Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
E7
A
D G C Am
E7 D
E7
A
D G C Am
E7 D
E7
A
D G C Am
E7 D
We'd like to know a little bit about you for our files
We'd like to help you learn to help yourself
Look around you all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It's a little secret just the Robinsons' afair
Most of all you've got to hide it from the kids
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates debate
Laugh about it shout about it when you've got to choose
Any way you look at it you lose
D G Em Where have you gone Joe DiMaggio
G Em C Am D A nation turns its lonely eyes to you, woo woo woo
D G Em What's that you say Mrs. Robinson
G Em C Am E7 Joltin' Joe has left and gone away, hey hey hey,
hey hey hey
Simon & Garfunkel
59
Moonlight Shadow
C#m A
B E B
C#m A
B E B
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
E B
C#m A B
E B
C#m A B
Lost in a river last Saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
C#m A
B E B
C#m A
B E B
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
E B
C#m A B
E B
C#m A B
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
B
E A B
B
E A B
I stay I pray
I see you in heaven far away
I stay I pray
I see you in heaven far away
60 Mike Oldfield & Maggie Reilly
C#m A
B E B
C#m A
B E B
Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
E B
C#m A B
E B
C#m A B
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
B
E A B
B
E A B
I stay I pray
I see you in heaven far away
I stay I pray
I see you in heaven far away
C E
E B C#m A
E B
C#m A B
Far away on the other side.
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
She couldn't find how to push through
C#m A B E B
C#m A B E B
C#m A B E B
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.
61
Seasons in the Sun
D
E
A7 D
E
A7 D
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABCs
Skinned our hearts and skinned our knees
D
E
A7 D
E
A7 D
Goodbye my friend its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
D
E
A7
D
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
D
E
A7 D
E
A7 D
Goodbye papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
D
E
A7 D
E
v
Goodbye papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there
D
E
A7
D
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
62 Terry Jacks
F
G
C7
F
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
D
E
A7 D
D E
A7 D
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
D
E
A7 D
E
A7 D
Goodbye Michelle its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
D
E
A7
D
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
F
G
C7
F
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
Fis
Gis
Cis7
Fis
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
Fis
Gis
Cis7
Fis
All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
63
Duncan
Em
D
G A D
C G
C G
C G
D Em
Couple in the next room
Bound to win a prize,
They've been goin' at it all night long,
Well I'm tryin to get some sleep,
But these motel walls are cheap,
Lincoln Duncan is my name
And here's my song, here's my song
Em
D
G A D
C G
C G
C G
D Em
My father was a fisherman,
My mama was a fisherman's friend,
And I was born in the boredom and the chowder.
So when I reached my prime
I left my home in the Maritimes,
Headed down the turnpike
For New England, sweet New England.
C G C G C G D
Em
Holes in my confidence,
D
Holes in the knees of my jeans,
G A D I's left without a penny in my pocket.
C G
Oohoo hoowee
C G I's about destituted as a kid could be ,
C G
And I wish I wore a ring
D Em So I could hock it, I'd like to hock it.
64 Paul Simon
Em
D
G A D
C G
C G
C G
D Em
A young girl in a parking lot
Was preachin to a crowd,
Singin sacred songs and reading from the Bible.
Well I told her I was lost
And she told me all about the Pentecost,
And I seen that girl as the road
To my survival.
C G C G C G D
Em
D
G A D
C G
C G
C G
D Em
Just later on the very same night,
When I crept to her tent with a flashlight,
And my long years of innocence ended.
Well she took me to the woods,
Sayin', "Here comes somethin' and it feels so good!"
And just like a dog
I was befriended, I was befriended.
Em
D
G A D
C G
C G
C G
D Em
Oh oh what a night,
Oh what a garden of delight,
Even now that sweet memory lingers.
I was playin' my guitar
Lying underneath the stars
Just thankin' the lord
For my fingers, for my fingers.
65
Knocking on Heavens Door
G D C G Mama take this badge off of me -
G D Am7 G I can't use it anymore.
G D C G
It's gettin' dark, to dark for me to see,
G D Am7 I feel like I'm knockin' on heavensdoor -
G G G D C
G G G D Am
G G G D Am7
G G G D C
Ref:
Knock, knock, knockin' on heavens door,
Knock, knock, knockin' on heavens door,
Knock, knock, knockin' on heavens door.
Seems like so many years before.
G D C G Mama put my guns in the ground -
G D Am7 G I can't shoot them anymore.
G D C G That long black cloud is comin' down -
G D Am7
I feel like I'm knockin' on heavensdoor.
66 Bob Dylan
Live is Life
Am Dm Gsus4 G
Na na na na na (4x)
Am Dm Gsus4
G Am Dm Gsus4
G Am Dm G
Am Dm G
Live na na na na na
Live is life na na na na na
Labadab dab dab na na na na na
Liiiiiiiife na na na na na
Am F Dm G
Am F Dm G
Am F Dm G
Am Dm F G
When we all give the power we all give the best,
Every minute of an hour don't think about the rest,
And you all get the power you all get the best.
When ev'ryone gives ev'rything
and ev'ry song ev'rybody sings:
Am Dm Gsus4
G Am Dm Gsus4
G Am Dm Gsus4
G Am Dm Gsus4
Ref:
Live is life. When we all feel the power.
Live is life. Come on stand up and dance.
Live is life. When the felling of the people
Live is life. is the feeling of the band.
Am F Dm G
Am F Dm G
Am F Dm G
Am Dm F G
And you call when it's over you call it should last,
Ev'ry minute of a future is a memory of the past,
'Cause we all gave the power we all gave the best.
And ev'ryone gave ev'rything
and ev'ry song ev'rybody sang:
Opus
67
Mir hei e Verein
Mir hei e verein i ghöre derzue
Und d'lüt säge: lue dä ghört o derzue
Und mängisch ghören i würklech derzue
Und i sta derzue
Und de gsehn i de settig die ghöre derzue
Und hei doch mit mir im grund gno nüt z'tue
Und anderi won i doch piess derzue
Ghöre nid derzue
Und ou was si mache die wo derzue
Tüe ghöre da standen i nid geng derzue
Und mängisch frage mi d'lüt: du lue
Ghörsch du da derzue?
Und i wirde verläge, sta nümm rächt derzue
Und dänken: o blaset mir doch i d'schue
Und gibe nume ganz ungärn zue:
I ghöre derzue
Und de dänken i albe de doch wider: lue
S'ghört dä und dise ja ou no derzue
Und de ghören i doch wider gärn derzue
Und i sta derzue
68 Mani Matter
So ghör i derzue ghöre glych nid derzue
Und stande derzue stande glych nid derzue
Bi mängisch stolz und ha mängisch gnue
Und das ghört derzue
Mir hei e verein i ghöre derzue
Und d'lüt säge lue dä ghört o derzue
Und mängisch ghören i würklech derzue
Und i sta derzue
69
Bella Ciao
Am
Am7
Dm Am
E7 Am
Una mattina, mi sono alzato
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
Una mattina, mi sono alzato
Ho trovato l'invasor.
Am
Dm Am
E7 Am
O partigiano, porta mi via,
O partigiano, porta mi via,
Che mi sento di morir.
Am
Dm Am
E7 Am
E se io muoio da partigiano,
E se io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppellir.
Am
Dm Am
E7 Am
E seppellire lassu in montagna
E seppellire lassu in montagna
Sotto l'ombra d'un bel fior.
Am
Dm Am
E7 Am
E le genti che passeranno
E le genti che passeranno
Ti diranno: che bel fior!
Am
Dm Am
E7 Am
E questo il fiore del partigiano
E questo il fiore del partigiano
Morto per la liberta!
70 Unbekannt
Zu Engelberg
Zu Engelberg wohl auf der Höh,
Da springt ein Fröschlein in die Höh,
Es lüpft die Beine vor lauter Freude
Und springt vom Wasser wieder an das Land.
Refr.
Faria quack quack ...
Der Pfarrer hat die Fröschlein gerne,
Er sieht sie schon aus weiter Ferne,
Er haut sie zäme in Gottes Name,
Und frisst den Frosch samt seiner sauren Soss.
Nun ist der Frosch samt seiner Frau gestorben,
Die er sich neulich hat erworben,
Sie liegen beide vor lauter Freude,
Begraben in des Pfarrers dicken Bauch.
Unbekannt
71
Oh, wenn de Senn
Oh, wenn de Senn, go melche goht. (4x)
Ond wenn die Chueh scho gmolche wär. (4x)
Er bringt die Milch, ed Molkerei. (4x)
Ond us de Milch, wird Joghurt gmacht. (4x)
Ond alli Lüüt händ Joghurt gern. (4x)
Ond au de Rahm, de esch de Wahn. (4x)
Ond au de Quark, de esch so stark. (4x)
Drom mues de Senn, go melche go. (4x)
Ond au de Senn, het Joghurt gern. (4x)
Drom müend au mer, go melche go. (4x)
72 Unbekannt
Niene geits so schön
ond loschtig
Niene geits so schön ond loschtig, pschöttigong, pschöttigong,
Wie be öis em Aemmital, pschöttigong, pschöttigong,
Do gits allergattig roschtig, schöni Meitschi öberall.
Refr.
Jeremia, mia, mia, jeremia, mia, mia, jeremia, mia, mia,
Jeremias Gotthelf, pschöttigong, pschöttigong.
Do gets nüt vo Komplimänte, allne seit me nome 'du',
Segs der Melchbueb met der Bränte oder trag er Ratsherrschue.
D'Chleider het me nome sempel, so vo albem Halblin gmacht,
Herrscheligi Narregrömpel ghört gar ned zo üser Tracht.
Rosshoorspetzli treit no ds Müetti, Plätzlihose no der Alt,
D'Meitschi schöni Schwäfelhüetli, Gsichtli dronder grad we gmolt!
Unbekannt
73
De Ferreli
De Ferreli esch as Exame gange, do het de Ferreli gseit:
Was i ned weiss, das froges mi ned, das het de Ferreli gseit.
Do hents ne prüeft e de Geographie, do het de Ferreli gseit:
Es flüsst es Wasser ab de Rhii, das het de Ferreli gseit.
Do hents ne prüeft e de Geologie, do het de Ferreli gseit :
Met Steine schloht me d'Schiibe i, das het de Ferreli gseit.
Do hents ne prüeft e de Astronomie, do het de Ferreli gseit:
Em Stärne trenkt me guete Wii, das het de Ferreli gseit.
Do hents ne prüeft e de Theologie, do het de Ferreli gseit:
Der Adam esch en Löli gsii, das het de Ferreli gseit.
Do hents ne prüeft e de Geometrie, do het de Ferreli gseit:
Geometrie: E Chreis esch nie es Vieregg gsii, das het de Ferreli
gseit.
Do hents ne met Schwong zo de Schuel use gheit, do het de
Ferreli gseit:
I han echs scho vo Aafang gseit, das het de Ferreli gseit.
74 Unbekannt
Früh am Morgen
G
D G
D G
D G
C G
D G
Früh am Morgen
Drunten auf dem Bahnhof
Stehen die Buffer-Billies
All in einer Reih.
Kommen die Führer
Zieh'n an einem Hebel
Uh-uh-tsch-tsch
Schon sind sie vorbei.
Fli
FLI
FLI - FLEI - FLO
WESTA
E-E-E E-E-E LA WESTA
INIMINI-TINIMINI-U-U-UAH
TEXAMINI-SALAMINI-U-U-UAH
X-BIDIODENBODEN-NOBODENDIDENDÄTEN-BRR-UAH!
Unbekannt
75
Wir lagen vor Madagaskar
C
G G7 C
G G7 C
Wir lagen vor Madagaskar
Und hatten die Pest an Bord.
In den Fässern da faulte das Wasser
Und täglich ging einer über Bord.
G C
C7 F C
G G7
C
G G7 C
Refr.:
Ahoi, ahoi, Kameraden, ahoi,
Ja wenn des Schiffers Klavier an Bord ertönt,
Ja dann sind wir Matrosen so still, ja so still,
Ei warum, weil dann jeder nach seiner
Heimat sich sehnt,
Die er gerne einmal wieder sehen möcht.
G
C G
D7
G
Ka, ka, karambo, karacho, ein Whisky, glugg, glugg,
Karambo, karacho, ein Gin dazu,
Verflucht, sacramento, dolores,
Und alles ist wieder hin.
76 Heino
C
G G7 C
G G7 C
C
G G7 C
G G7 C
Der Langhein, der war der erste,
Er soff aus dem stinkigen Fass.
Die Pest gab ihm das Letzte,
Und wir ihm ein Seemannsgrab.
Dem Langhein, dem folgten noch viele,
Hinab in das kühle Grab.
Die einen, die frassen die Haie,
Die andern, die schwemmten an das Kap.
C
G G7 C
G G7 C
Und endlich nach vierzehn Tagen,
Bekamen wir Segel in Sicht.
Doch sie zogen an uns vorüber
Und sahen uns Verlorne nicht.
C
G G7 C
G G7 C
Und jenseits am Ufer des Rheines,
Da wartet ein Mägdlein still.
Sie wartet auf ihren Langhein,
Der niemals mehr wiederkehren wird.
77
Hallauer
Lebt denn der alte Hallauer noch,
Hallauer noch, Hallauer noch.
Lebt denn der alte Hallauer noch,
Hallauer noch.
Ja, ja, er lebt noch, er liegt im Bett
Und zappelt noch.
Ja, ja, er lebt noch, er liegt im Bett
Und zappelt noch.
Früh wenn der Bock schreit
Früh wenn der Bock schreit,
Mäh, mäh, mäh, mäh,
Mäh, mäh, mäh, mäh,
Schreit auch die Ziege,
Mäh, mäh, mäh, mäh,
Mäh, mäh, mäh, mäh.
78 Unbekannt
Kein schöner Land
C G7
C G7
C G7
C
Kein schöner Land in dieser Zeit
Als hier das unsre weit und breit,
Wo wir uns finden wohl unter Linden
Zur Abendzeit.
C G7
C G7
C G7
C
Da haben wir so manche Stund'
Gesessen da in froher Rund'
Und taten singen, die Lieder klingen
Im Talesgrund.
C G7
C G7
C G7
C
Dass wir uns hier in diesem Tal
Noch treffen so viel hundertmal,
Gott mag es schenken, Gott mag es lenken,
Er hat die Wahl.
C G7
C G7
C G7
C
Nun Brüder, eine gute Nacht!
Der Herr im hohen Himmel wacht.
In seiner Güte, uns zu behüten,
Ist er bedacht.
Anton Wilhelm von Zuccalmaglio
79
Es lebt der Eisbär in Sibirien
G D7 G
D7 G D7 G
G D7 G
D7 G D7 G
G D7 G
D7 G D7 G
G D7 G
D7 G D7 G
G D7 G
D7 G D7 G
D7 G D7 G
Es lebt der Eisbär in Sibirien,
es lebt in Afrika das Gnu,
Es lebt der Säufer im Delirium,
in meinem Herzen lebst nur Du.
Es liegt der Fuhrmann auf dem Wagen,
im Beutel liegt das Känguruh,
Es liegt Examen mir im Magen,
in meinem Herzen liegst nur Du.
Es knickt der Wind die höchsten Tannen,
die höchsten Eichen noch dazu,
Es knickt der Aff das Ungeziefer,
mein armes Herze knickst nur Du.
Es spuckt der Bauer aus dem Fenster,
es spuckt der Kellner ins Ragout,
Es spuken Mitternachtsgespenster,
in meinem Herzen spukst nur Du.
Es pisst der Hund auf dreien Beinen,
auf allen Vieren pisst die Kuh,
Es pisst der Bauer bei den Schweinen,
in meinem Herzen bist nur Du.
Badu ...
In meinem Zimmer russt der Ofen,
in meinem Herzen ruhst nur Du.
80 Unbekannt
De Töff vom Polizescht
A
D
A
D E A
De Töff vom Polizescht, de hett es Loch em Pneu
De Töff vom Polizescht, de hett es Loch em Pneu
De Töff vom Polizescht, de hett es Loch em Pneu
Und mer flecks met emene Schigg.
A
D
A
D E A
Alfa, Romeo, Fiat, Lancia
Alfa, Romeo, Fiat, Lancia
Alfa, Romeo, Fiat, Lancia
Und mer flecks met emene Schigg.
S'brönnt em Städtli
S'brönnt em Städtli, s'brönnt em Städtli,
Lueged äne, lueged äne,
Füür, füürio, Füür, füürio,
Und mer hend kei Wasser.
Unbekannt
81
Hulda
Nun so höret die Geschichte,
Die schaurig ich berichte,
Von dem Herrn, der zu Bern
Eine Magd hat umgebracht, in der Nacht.
Ja die Hulda ...
Fritze war ein Forsteleve
Ass gerne Butterbrot mit Käse.
Als er Hulda auf dem Ball sah,
War er gleich verliebt in sie, dieses Vieh.
Er gestand ihr seine Liebe,
Doch sie erwidert nicht die Triebe.
Mit dem Dolch, mit Erfolg,
Traf er tief ins Herze sie, dass sie schrie.
Polizei war gleich zur Stelle,
Verhaftete ihn schnelle,
Mit dem Strick ums Genick
Hängten ihn die Henkersknecht, so war's recht.
Hulda wurde nun verbunden,
Der Arzt kam alle Viertelstunden,
Doch die Kunscht war umsunscht,
Hulda starb im Rossspital, an der Qual.
82 Unbekannt
Hulda wurde nun begraben
In einem Kiakinderwagen.
Eine Feier war zu teuer,
Hulda hat nur eine Mark, das war stark.
Nun so tanzt die tote Hulda
Auf ihrem Grabstein Pulka.
Mitternächtlich, niederträchtlich,
In 'nem weissen Nachtgewand, s'esch ne Schand.
Die Moral von der Geschichte,
Die schaurig ich berichte:
Willst Ruh du, dann sieh du zu,
Dass du dich beherrschen kannst, wenn du tanzst.
83
Bolle
G C
D7 G
G C
D7 G
A D
A7 D7
Bolle reiste jüngst zu Pfingsten,
Der Bahnhof war sein Ziel.
Da verlor er seinen Jüngsten
Ganz plötzlich im Gewühl.
Ne volle halbe Stunde
Hat er nach ihm gespürt.
G C
D7 G
Refr.:
Aber dennoch hat sich Bolle
Ganz köstlich amüsiert!
G C
D7 G
G C
D7 G
A D
A7 D7
Im Bahnhof gab's kein Essen,
Im Bahnhof gab's kein Bier,
S‘war alles aufgefressen
Von fremden Gästen hier.
Nicht mal ne Butterstulle
Hat man ihm reserviert.
G C
D7 G
G C
D7 G
A D
A7 D7
Auf der schönen Holzerheide
Das gab's ne Keilerei,
Und Bolle gar nicht feige,
War feste mit dabei.
Hat's Messer rausgezogen
Und sechse massakriert.
84 Unbekannt
G C
D7 G
G C
D7 G
A D
A7 D7
Es fing schon an zu tagen,
Als er sein Heim erblickt,
Das Hemd war ohne Kragen,
Das Nasenbein geknickt.
Das rechte Auge fehlte,
Das linke marmoriert.
G C
D7 G
G C
D7 G
A D
A7 D7
Als er nach Haus gekommen,
Da ging's ihm aber schlecht,
Da hat ihn seine Olle
Ganz fürchterlich verdrescht.
Ne volle halbe Stunde
Hat sie auf ihm poliert.
G
C
D7
G
G C
D7 G
A D
A7 D7
Als Bolle wollte sterben,
Er hat sich's überlegt,
Er hat sich auf die Schienen
Der WSB gelegt.
Das Züglein hat Verspätung
Und vierzehn Tage drauf
Fand man unsren Bolle
Als Dörrgemüse auf.
85
s'Trämli-Lied
Und z'Schöftle ofem Bahnhof
Eschs grüseli schön,
Em Sommer got d'Bise
Em Wenter de Föhn.
Refr.:
Ei-ei-rulla di-rulla di-rulla-di-oh
Ei-ei-rulla di-rulla s’ esch halt e soooo …
Vo Schöftle of Aarau
Sends anderthalb Stond,
Em Zroggoh e halbi,
Wennt seklisch wiene Hond.
Vo Schöftle of Aarau
Do hets es Tunell,
Wemer inechont, werds donkel,
Wemer usechont, werds hell.
Ond zmettzt of de Strecki
Do bliibt de Cheib stoh,
De Heizer het s'Briggett
Verchehrt ineto.
De Kondi sprengt uf,
De Kondi sprengt ab,
Er geitschet ond fluechet
Ond möögget eis ab.
De Deschtelbärg uf
Do stige d'Lüt uus,
Si stosse ond chrampfe
Die Cheschte doruuf.
86 Pfadi Schöftle
Of einisch hets tätscht,
Ond s'Trämli gheit om,
De Schnägg of de Schene
De lachet sech chromm.
Vo Schöftle of Trienge
Do werds ersch rächt rar,
Do fahrt all föif Stond
En sogenannte Car.
Vo Trienge of Sorsi
Eschs gar ned so wiit,
Do chüchet ond hueschtet
Es ganz alts Chlöpfschiit.
Ond öisi Regierig
Die Herre vo Bärn,
Die gsänd settig Zueständ
Ou schints höt no gärn.
De Tüfel söll cho
Und die ganzi Sach näh
Die Trämmli und Schiene
In Hosesack nä.
De Tüfel esch cho
Het die ganzi sach gno
Die Trämli und Schine
In Hosesack gno.
87
Man stürzte sich zur Sonntagszeit
Man stürzte sich zur Sonntagszeit,
Ins frisch geölte Eisenkleid,
Und stellte fest, oh wie gemein,
Beim Waschen ging die Rüstung ein.
Beim Turnier, da kriegt der Ritterknapp,
Zwei Schüsse an der Rüstung ab,
Die Oma Ritter hat Verdruss,
Weil sie die Löcher stopfen muss.
Die Tochte Ritter hat im Hain,
Ein ganz verliebtes Stelldichein,
Doch leider gab's kein Happy-End,
's Visier vom Ritter war verklemmt.
Einst kam, oh welcher Ritterfluch,
Die Tante Ritter zu Besuch,
Doch Ritters waren nicht zu Haus,
Sie raubten grad ein Kloster aus.
88 Unbekannt
Die Mama Ritter rührt im Topf,
Das Erbsenmus mit Schweinkopf,
Doch immer wenn sie husten muss,
Bläst sie den Russ ins Erbsenmus.
Die Ritterkinder, welch ein Jammer,
Die spielen bei Regen in der Kammer,
Es rostet nachts das Wickelkind,
Dess' Höschen halt aus Harnisch sind.
Es klemmt der beste Reissverschluss,
Wenn man ihn häufig öffnen muss,
Drum hängt bei Ritters allzumal,
Der Büchsenöffner im Rittersaal.
Die Zugbrücke rasselt um Mitternacht,
Die Ketten schleifen, das Gespenst erwacht,
Im rostigen Arm den Kopf es trägt,
Das Kettenhemd die Fliesen fegt.
89
Webstobe-Boogie-Woogie
Webstobe-Boogie-Woogie ...
Stell de Hafe abem Ofe obenufe ...
Sösch gheit de Cheib no om.
Roti Fäde, blaui Fäde, grüeni Fäde, gäli Fäde ...
Gopfred schtotz esch das es Gnosch.
Sändele ond schüfele ...
Hebel abe, Schiffli dore, Hebel ufe, Schiffli dore ...
Websch ...
Ein Hut, ein Stock, ein Regenschirm
Eins und zwei und drei und vier und
Fünf und sechs und sieben und acht,
Ein Hut, ein Stock, ein Regenschirm, und
Vorwärts, rückwärts, seitwärts, zäme
Eins und zwei und drei und vier und
Fünf und sechs und sieben und acht, ein
Hut, ein Stock, ein Regenschirm, und
Vorwärts, rückwärts, seitwärts, zäme
90 Unbekannt
Wyssebüel
I säge de Giele, i chönn nid cho
Chömm hinech nid i Spielsalon
Sueche kei Zahn a dr Ratshuusgass
I wott nume eis, und i weiss scho was
I fahre über d Brüegg u hole di da
Säge dir won i mit dir häre gah:
Zum Luna-Park uf dr Schützematt
Fahre jedi Bahn i dere Budestadt
Dunde am Fluss isch de alles klar
Myni Tröim wärden ändlech wahr
I bi verliebt, es isch es herrlechs Gfüehl
In es Meitschi vom Wyssebüehl
Schalala ...
Polo Hofer
91
Als der Vater
G C
D7 G
D7 G
C
G D7
G C
D7 G
Als der Vater mit dem Sohne auf der Landstrasse ging,
Rädibimmerrädimmerrädim
Da sah'n sie einen, der am Galgen hing,
Rädibimmerrädimmerrädim
Und er wollte obenabe und er konnte nicht,
Jo ohni Hömmli, ohni Hösli, födliblott,
Und die Raben spuckten ihm ins Angesicht,
Rädibimmerrädimmerrädim
G C
D7 G
D7 G
C
G D7
G C
D7 G
Und der Vater zu dem Sohne spricht,
Rädibimmerrädimmerrädim
An einen Galgen häng dich nicht,
Rädibimmerrädimmerrädim
Denn da willst du obenabe und da kannst du nicht,
Jo ohni Hömmli, ohni Hösli, födliblott,
Und die Raben spucken dir ins Angesicht,
Rädibimmerrädimmerrädim
G C
D7 G
D7 G
C
G D7
G C
D7 G
Und als ein Jahr vorüber war,
Rädibimmerrädimmerrädim
Der Vater selber am Galgen hing.,
Rädibimmerrädimmerrädim
Und er wollte obenabe und er konnte nicht,
Jo ohni Hömmli, ohni Hösli, födliblott,
Und die Raben spucken ihm ins Angesicht,
Rädibimmerrädimmerrädim
92 Unbekannt
G C
D7 G
D7 G
C
G D7
G C
D7 G
Und als ein weitres Jahr verstrich,
Rädibimmerrädimmerrädim
Der Sohn am Galgenstrick verblich.
Rädibimmerrädimmerrädim
Und er wollte obenabe und er konnte nicht,
Jo ohni Hömmli, ohni Hösli, födliblott,
Und die Raben spucken ihm ins Angesicht,
Rädibimmerrädimmerrädim
G C
D7 G
D7 G
C
G D7
G C
D7 G
Und die Moral von der Geschicht
Rädibimmerrädimmerrädim
An einen Galgen häng dich nicht.
Rädibimmerrädimmerrädim
Denn da willst du obenabe und da kannst du nicht,
Jo ohni Hömmli, ohni Hösli, födliblott,
Und die Raben spucken dir ins Angesicht,
Rädibimmerrädimmerrädim
93
I ben en Italiano
E H7
E
I ben en Italiano ond spele guet Piano,
I gange e d Fabrik ond magge Stuck för Stuck.
E H7
E
E7 A
H7
E
Refr.:
O mia bella bella Margherita,
Wohne der gerade visavia,
Bringe der en chline Standelio.
Hoi! Chomm es besseli abe,
Oder söll i ufe cho?
E H7
E
Du besch e chaibe Nätti, hesch goldigi Uhreketti,
Hesch villi Gäld em Sack, ond eigeni Barack.
E H7 E
H7 E
Du muesch me ned uslagge, met miner Murerjacke,
Met minem Murerschorz, er esch un poco zchorz.
E H7 E
H7 E
Du besch min liebe Stärn, drom han i de so gärn,
Ei, chom e besseli häre, ond gemer Koss of Snörre!
E H7 E
H7 E
Und tuesch me ned erhöre, so tuen i me verswöre,
I störze me ed Fluet ond mache me caputt.
E H7 E
H7 E
Und tueni einisch stärbe, so dörfsch du me beärbe.
Uf mini Testamänt send zäh Kili Zemänt.
94 Nöggi
Geisterreiter
Em G
Em G
Em
Am Em
Es war in einer Regennacht, Wind pfiff durch die Prärie,
Die Cowboys sasssen dichtgedrängt, nur Whisky wärmte sie.
Ja Kerle sind es, hart und zäh, für sie gilt nur die Faust
Und Sturm und Wind und Wolkenbruch sind über sie gebraust.
Em G Em
Am C Em
Refr.
Yippi ai eeh, yippi ai ooh,
Nachtgeister ziehen vorbei.
Em G
Em G
Ruh,
Em
Am Em
Da tritt der Teufel in den Kreis und winkt dem einen zu,
Der wendet sich verzweifelt um und sucht beim Himmel
Zu den Sternen will er flüchten, zur Sonne will er fliehn,
Doch alle Sterne werden bleich, die Sonne will erglühn.
Em G
Em G
Em
Am Em
Da öffnet sich der Himmel weit, und Reiter kommen aus Höhn,
Und Feuer bricht aus Pferdenüstern, rauhe Winde wehn,
Der tote Cowboy wird genommen, keiner hat gefragt,
Und donnernd geht es himmelwärts in wilder toller Jagd.
Ronny
95
Petrouchka
C'est le marchand Petrouchka qui revient,
Son sac est rempli d'or et il est content.
Quand ses chevaux fatigués auront bu,
Toute la nuit il voudra rire et chanter.
- Wind säuselt über die Steppe: schsch
- Wölfe heulen: hu-hu
- Pferdehufe klappern: klapp-klapp
- Schlittenglöcklein klingen: gling-gling
- Petrouchka geht mit schwerfälligen Schritten zur Theke: trapp-trapp
- Er trinkt einen Wodka: glugg-glugg
- ... noch einen ... und noch einen ...
- Er torkelt die Treppe hinunter: trapp-trapp
- Schlittengeläute
- Pferdehufe - Wölfe - Wind
96 Unbekannt
Ciao Ciao Svizzera
D E A D
H E A D
D E A D
H E A D
D’Nase platt as Fänschter truckt, fahrt es chlises Meitli furt
Truurig luegt es zrugg ond schluckt zweimal liislig läär.
Träne rolled übers Gsicht, Papi, seit es, isch es wahr,
Müend mer würkli usegah, gits es keis vilicht?
E A D
H E A D
Refr.
Ciao, ciao Svizzera, ciao mia Patria
Ciao, ciao Svizzera, wänd ihr mich nümme ha?
D E A D
H E A D
D E A D
H E A D
I de Schuel, da wüsseds nüt, dass ich nümme zrugg cho cha
Zrugglah mues ich alli Lüüt, won ich gärn gha han.
Will im Pass kei Chrüzli stönd, ond mir drum kei Schwizer send
Dörf ich nümme si mit Chind, wo mich guet verstönd
D E A D
H E A D
D E A D
H E A D
Wieso mir plötzlich furtgah müend, chani spöter nie verstah
Wieso si unterscheide tüend, fremd ond eigni Chind.
Gits denn zweifach Sorte Lüüt i dem schöne Schwizerland
Meined si ich hegi nüt, gärn gha i dem Land?
D E A D
H E A D
D E A D
H E A D
Wieso mues ich i d’Fremdi gah, Schwizerdütsch isch mini Sprach
Alles mues ich jetzt verlah, so wiit händers bracht.
Zäh Jahr hani da verbracht, d’Schuele hani da au bsuecht
Alles mues ich legga lah, sowit händers bracht.
D E A D
H E A D
Zäh johr hät es do verbracht, d’ Schuele hät es au grad psuecht
Alles muess es legge lah, sowiit hämmers broocht …
André Stürzinger
97
Diamonds and Rust
Em
C
G
D
Em
Em
C
G
D
Em
Em
C
G
D
Em
Em
C
G
D
Em
Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
Its just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
I'm hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall
As I remember,
Your eyes were bluer than robins' eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in mid-west
Ten years ago
I bought you some cuff-links
You bought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
98 Joan Baez
Em
C
G
D
Em
Em
C
G
D
Em
B
Am
B
Am
C
G
F7
G H7
Em
C
G
D
Em
Em
C
G
D
Em
You burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The madonna was yours for free
The girl on the half-shell
Could keep you unharmed
Now I see you standing with brown leaves falling all around
And snow in your hair
Now you're smiling out of the window of that crummy hotel
Over Washington square
Our breath comes out of white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there
Now your telling me
Your not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And keeping things vague
'Cos I need some of that vagueness now
Its all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering diamonds and rust
I've already paid
99
Dr Amerikabrief
Auso los emau, dear Mary, weisch,
Du kennsch mi äuwä nümm,
Aber jetze schryben i e Brief für di:
Mir geit's very well, u sorry, weisch,
I cha nümm rächt bärndütsch,
Doch i hoffe, du verstandsch mi glych e chly.
Yes, you know, I love di immer no
Trotz dene many years
Won i ab bi us däm schöne Switzerländ:
Hesch mi bschisse, für ne Löu gha
U bisch mit men andren ab,
Doch i ha di gärn until my bitter end!
Und i ha no fasch ou Zäng u zimli
Haar u rouke nüüt,
U dernäbe bin i ou scho zimli rych.
Uf der Bänk sy many dollars won i
Zsäme gwörket ha
I der Johnson Brothers Factory Fabrik.
Das isch truurig gsi für di dass es
Dy Ma jetz doch het preicht,
Jä der alcohol dä isch halt nid so gsung!
I für mi i trinke Tee u Milch
100 Fritz Widmer
Drum bin i gäng so zwäg,
Söttsch mi gseh, du seitisch: Fredi, no so jung!
Doch jetz wo's so wyt isch cho, vergässe
Mir die alti Gschicht.
Und i hätti just one little schüüchi Bitt,
Won i lang dervo ha troumet, los,
Chämisch jetze no zu mir -
U we Ching hesch, nimm se nume ou grad mit.
Aber jetze let me finisch, und
I hoffe du schrybsch ou
Möglechscht gly mau, und d'Adrässe söttsch no ha:
Mister Alfred Siegenthaler,
Twenty-seven B, Main Street,
Langnau City, Indiana, USA.
101
What A Wonderful World
G Em
C D7
G Em
C D7
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much about science books
Don't know much about the French I took
G Em
G Em
C D G
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
G Em
C D7
G Em
C D7
Don't know much geography
Don't know much trigonometry
Don't know much about algebra
Don't know much what a slide rule is for
G Em
G Em
C D G
But I do know that one and one is two
And if this one could be with you
What a wonderful world this would be
D7 G
D7 G
A7 G
A7 Am D7
I don't claim to be an "A" student
But I'm trying to be
Maybe my being an "A" student, baby
I can win your love for me.
102 Sam Cooke
G Em
C D7
G Em
C D7
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much about science books
Don't know much about the French I took
G Em
C D7
G Em
C D7
Tsa Tsa Tsa - history
Tsa Tsa Tsa - biology
Na Na Na - science books
Oh - French I took
G Em
G Em
C D G
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
103
The Wanderer
Well on the top cap
We will never settle down
What are we going to talk
Where you know the lover ground
I kiss all my lover
Cause for me they are all the same
I heard the night is brisen
And even on Monday
Refr.
They call it a wanderer
Yeah the wanderer
I roam around, around, around
There was Boe on my left
And there was Mary on the right
But Jeany is the girl
Where I will be with tonight
And when she asked me
WhiCh one was the best
I tear up my shirt
And show her Rosie on my breast
104 Dion
Because I am a wanderer
Yeah the wanderer
I roam around, around, around
Well I‘m on from town to town
I have a ride without a cab
And I was happy as a clown
With my two fiselamb
Going nowhere
I‘m the only type of car
That likes to roam around
I‘m never in one place
I roam from town to town
And when a father self
Falling across a girl
I‘ll hop her in my car
And drive around the world
105
Auf der Mauer, auf der Lauer
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt ’ne kleine Wanze.
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wanze.
Seht euch nur die Wanze an,
Wie die Wanze tanzen kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wanze.
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wanz…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wanz…
Seht euch nur die Wanz… an,
Wie die Wanz… tanz… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wanz…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wan…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wan…
Seht euch nur die Wan… an,
Wie die Wan… tan… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wan…
106 Georg Lehmann
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wa…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wa…
Seht euch nur die Wa… an,
Wie die Wa… ta… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine Wa…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine W…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine W…
Seht euch nur die W… an,
Wie die W… t… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine W…
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt ’ne kleine …
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt ’ne kleine …
Seht euch nur die … an,
Wie die … … kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt’ne kleine …
107
Dr Eskimo
E
H7 E
D E D E
D E D E
Kennet dir das Gschichtli scho
Vo dem armen Eskimo
Wo in Grönland einisch so
Truurig isch um ds Läbe cho.
E
H7 E
D E D E
D E D E
Er het dank em Radio
Fröid ar Musig obercho
Und het tänkt das chan i o
So isch er i ds Unglück cho.
E
H7 E
D E D E
D E D E
Nämiech är het sech für zwo
Fläsche Labertran es no
Guet erhaltnigs Cembalo
Gchouft und hets i d'Höhli gno.
E
H7 E
D E D E
D E D E
Doch won är fortissimo
Gspilt het uf sym Cembalo
Isch en Ysbär ynecho
Het ne zwüsche d'Chralle gno.
108 Mani Matter
E
H7 E
D E D E
D E D E
D E D E
D E D E
D E D E
D E D E
Kunscht isch geng es Risiko
So isch ar um ds Läbe cho
Und dir gseht d'Moral dervo
Choufet nie es Cembalo
Süsch geits euch grad äbeso
I däm armen Eskimo
Wo in Grönland einisch so
Truurig isch um ds Läbe cho.
109
Laurentia, liebe Laurentia mein
Laurentia, liebe Laurentia mein,
Wann wollen wir wieder beisammen sein?
Am Montag!
Ach wenn es doch endlich schon Montag wär'
Und ich bei meiner Laurentia wär', Laurentia wär!
Laurentia, liebe Laurentia mein,
Wann wollen wir wieder beisammen sein?
Am Dienstag!
Ach wenn es doch endlich schon Montag, Dienstag wär'
Und ich bei meiner Laurentia wär', Laurentia wär!
Laurentia, liebe Laurentia mein,
Wann wollen wir wieder beisammen sein?
Am Mittwoch!
Ach wenn es doch endlich schon Montag, Dienstag, Mittwoch wär'
Und ich bei meiner Laurentia wär', Laurentia wär!
… bis Sonntag!
110 Unbekannt
500 Miles
D H
E G
E G
E
If you miss the train I’m on,
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow
A hundred miles
D E
E G
E G
D
Refr.
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow
A hundred miles
D H
E G
E G
E
Lord I’m one, Lord I’m two
Lord I’m three, Lord I’m four
Lord I’m five hundred miles
Away from home
D H
E G
E G
E
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord I can’t go back home
This-A-Way
D E
E G
E G
D
This-A-Way, This-A-Way
This-A-Way, This-A-Way
Lord I cannot go back home
This-A-Way, This-A-Way
Hedy West
111
Schwan
G D
Em C G
Am
C D
Ä Spange im Muu, e Bröue im Gsicht
Zöpfli u schlächt im Turnungerricht
So mänge blöde Witz het sie denn
Über sich müese loh goh
G D Em
C
G Am C
D
Ufem Schuulwäg isch sie gäng eleini cho
U gäng we mir sie höch hei gno
Het sie die Gschicht verzeut vom graue Änteli
U was es de schpäter isch gsi
Refr.
G D
C G D
Em Am C
D
G D
C G D
Em Am C
D
C D
Ä Schwan so wiss wie Schnee
Vrgässe was isch gscheh, jeeh
U d’Flüguu trage sie so wit
Wius keni Gränze meh git
Ä Schwan so wiss wie Schnee
Vrgässe was isch gscheh, jeeh
U d’Flüguu trage sie so wit
Wius keni Gränze meh git
Für ä Schwan so wiss wie Schnee
112 Gölä
G D
Em C G
Am
C D
Noch de Schuel han ich nümm vo’re khört
Das het mich denn ou mängisch gschtört
Hett i ehre doch so gärn gseit
Das wo denn isch gscheh, das tuet mir leid
G D Em
C
G Am C
C
D
U grad vo letscht, da hock i ire Beiz
Do seit e Schtimm zu mier „Sali, wie geits?“
Dreihe mi um u ha’se fasch nümm kennt
Wo sie so vor mir schteit
Chunnts mr d’Sinn was sie denn het gseit
113
W. Nuss vo Bümpliz
C Am Em
C
Am Em
C Am
Em
C
Am Em Dm
D'W. Nuss vo Bümpliz geit dür d'Strass
Liecht u flüchtig, wie nes Gas
So unerreichbar höch
Bockstössigi Himbeerbuebe
Schüüch u brav wie Schaf
Schön föhnfrisiert
Chöme tubetänzig nöch
Dm F G
C G F G
U d'Spargle wachse i bluetjung Morge
D'Sunne chunnt 's wird langsam warm
C Am Em C
Am Em C
C Am Em C
Am Em Dm
Dm F G
C G F
Sie het meh als hundert ching
U jede Früehlig git 's es nöis
Het d'Chiuchefänschterouge off
U macht se zue bi jedem Kuss
U we sie lachet wärde Bärge zu schtoub
U jedes zäihe Läderhärz wird weich
Eb Bb
Cm
Ab Bb
Eb Bb
Cm
Ab C
Refr.
D'w. Nuss vo Bümpliz
Isch schön win es Füür i dr Nacht
Win e Rose im Schnee
We se gseh duss in Bümpliz
De schlat mir mis Härz hert i Hals
U i gseh win i ungergah
114 Patent Ochsner
C Am Em Si wohnt im ne Huus us Glas
C
Hinger Türe ohni Schloss
Am Em C Gseht dür jedi Muur
C Am Dänkt wi nes Füürwärch
Em
Win e Zuckerstock
C Am Em Dm Läbt win e Wasserfau
Dm F Für si git's nüt, wo's nid git
G C
U aus wo's git, git's nid für ging
G F
Si nimmt's wi's chunnt u lat's la gah
115
House Of The Rising Sun
Am C D F
Am C E7
Am C D F
Am E Am
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
Am C D F
Am C E7
Am C D F
Am E Am
My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
Am C D F
Am C E7
Am C D F
Am E Am
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk
Am C D F
Am C E7
Am C D F
Am E Am
Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
116 The Animals
Am C D F
Am C E7
Am C D F
Am E Am
Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain
Am C D F
Am C E7
Am C D F
Am E Am
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
117
Hallelujah
G Em
G Em
C D G D
G C D
Em C
D B Em
C Em C G
Now I've heard, there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this, the fourth, the fifth,
The minor fall, the major lifts,
The battle king composing: Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
G Em
G Em
C D G D
G C D
Em C
D B Em
C Em C G
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
G Em
G Em
C D G D
G C D
Em C
D B Em
C Em C G
You say: "I took the name in vain"
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
118 Leonard Cohen
G Em
G Em
C D G D
G C D
Em C
D B Em
I did my best, but it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of song
With nothing on my tongue but Hallelujah
C Em C G
C Em C G
C Em C G
C Em C G
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
119
S’Zündhölzli
C
G7
Am
E
F
C
G7 C
I han es Zündhölzli azündt
Und das het e Flamme gäh
Und i ha für d'Zigarette
Welle Füür vom Hölzli näh
Aber s'Hölzli isch dervo-
Gspickt und uf e Deppich cho
Und es hätt no fasch es Loch in Deppich gäh dervo
C
G7
Am
E
F
C
G7 C
Ja me weis was cha passiere
We me nit ufpasst mit Füür
Und für d'Gluet and' Zigarette
Isch e Deppich doch denn z'tüür
Und vom Deppich hätt o Grus
Chönne s'Füür is ganze Hus
Und wär weis, was da nit no wär worde drus
C
G7
Am
E
F
C
G7 C
S'hätt e Brand gäh im Quartier
Und s'hätti d'Füürwehr müesse cho
Hätti ghornet i de Strasse
Und dr Schluuch vom Wage gno
Und sie hätte Wasser gsprützt
Und das hätti glych nüt gnützt
Und die ganzi Stadt hätt brönnt, es hätt si nüt meh gschützt
120 Mani Matter
C
G7
Am
E
F
C
G7 C
Und d'Lüt wären umenandgsprunge
I dr Angscht um Hab und Guet
Hätte gmeint s'heig eine Füür gleit
Hätte d'Sturmgwehr gno ir Wuet
Alls hätt' brielet: Wär isch tschuld?
Ds ganze Land in eim Tumult
Dass me gschosse hätt uf d'Bundesrät am Rednerpult
C
G7
Am
E
F
C
G7 C
D'UNO hätt interveniert
Und d'UNO-Gägner sofort o
Für ir'd Schwyz dr Fride z'rette
Wäre beid mit Panzer cho
S'hätt sech usdehnt nad dis na
Uf Europa, Afrika
S'hätt e Wältchrieg gäh und d'Mönschheit wär jetz nümme da
C Ja I han es Zündhölzli azündt
G7 Und das het e Flamme gäh
Am Und i ha für d'Zigarette
E Welle Füür vom Hölzli näh
F Aber ds Hölzli isch dervo-
C Gspickt und uf de Deppich cho -
G7 C Gottseidank dass i's vom Deppich wider furt ha gno
121
Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama
Am
Am
Dm
Am
E Am
Dr sidi abdel assar vo el hama
Het mal am morge früe no im pijama
Ir strass vor dr moschee
Zwöi schöni ouge gseh
Das isch dr afang worde vo sim drama
Am
Am
Dm
Am
E Am
S isch d tochter gsy vom mohamed mustafa
Dr abdel assar het nümm chönne schlafa
Bis är bim mohamed
Um d hand aghalte hed
Und gseit: i biete hundertfüfzig schaf a
Am
Am
Dm
Am
E Am
Dr mohamed het gantwortet: bi allah
Es fröit mi, dass my tochter dir het gfalla
Doch wärt isch si, my seel
Zwöhundertzwänzg kamel
Und drunder chan i dir sen uf ke fall la
Am
Am
Dm
Am
E Am
Da het dr abdel assar gseit: o sidi
Uf sone tüüre handel gang i nid y
Isch furt, het gly druf scho
E billigeri gno
Wo nid so schön isch gsy, drfür e gschydi
122 Mani Matter
Am
Am
Dm
Am
E Am
Doch wenn es nacht wird über der sahara
Luegt är dr mond am himel häll und klar a
Und truuret hie und da
De schönen ouge na
Und dänkt: hätt i doch früecher afa spara
123
Im Jahre 1907 wurde die Pfadi von BiPi in Grossbritannien
gegründet und schon wenige Jahre danach entstand die
Pfadi Schöftle. Nun wollten wir im Sommer 2020 unser
100-jähriges Bestehen gross feiern. Wegen der Covid-19
Pandemie wurde uns jedoch ein Strich durch die Rechnung
gemacht und wir mussten die Feier um ein Jahr
verschieben. Nun freuen wir uns umso mehr, dass es 2021
geklappt hat. Pünktlich zum Geburtstag schenkt der APV
allen aktiven Mitgliedern ein Liederbüechli mit den gesammelten
Liedern aus 100 Jahren Vereinsgeschichte.
Wir wünschen viel Freude beim Singen, Summen und
Zusammensitzen am Lagerfeuer
Allzeit Bereit
Quala, Malix, Amira, Pax und Milou
124
Titel
Song
Info
Künstler 125
AN GANG
An-gang-ginski-pums-kalawinski
An-gang-ginski-pums-kalawei!
An-gang-ginski-pums-kalawinski
An-gang-ginski-pums-kalawei!
An-gang-ginski-pums-kalawinski
An-gang-ginski-pums-kalawei!
Abteilungsruf
100 JAHRE
PFADI SCHÖFTE