Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
6,00 €, 9 sfr | 43. Jahrgang<br />
for 43 years<br />
EDITION<br />
I/<strong>2024</strong><br />
<strong>Frankfurt</strong> / Rhein-Main<br />
anzeige<br />
Sed Melia, Gründerin<br />
»Bräute glücklich zu machen, ist meine große Leidenschaft.«<br />
Event: Bucherer · Gourmet: Michelin Sterne <strong>2024</strong><br />
Travel: Most Beautiful Hotel Pools · Art: Surrealismus<br />
w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e
Inhalt<br />
Inside<br />
a regional<br />
© Foto: Mercedes Benz<br />
© Foto: Käthe Kollwitz Museum Köln<br />
© Foto: Joe Black Photography<br />
© Foto: Fabian Otto<br />
© Foto: ©Fundació Gala-Salvador Dalí<br />
»Frühlingserwachen«<br />
Interview mit Ray Charles JR<br />
Käthe Kollwitz im Städel<br />
Sinnlich-frische Essenzen<br />
100 Jahre Surrealismus<br />
8a<br />
24a<br />
26a<br />
10b<br />
38b<br />
finest event<br />
»Frühlingserwachen«<br />
»Spring Awakening«<br />
finest gourmet<br />
Guide Michelin <strong>2024</strong><br />
Gourmet News<br />
finest interview<br />
Ray Charles Robinson JR<br />
finest art<br />
Käthe Kollwitz im Städel<br />
Käthe Kollwitz at the Städel<br />
Impressum<br />
Imprint<br />
finest lifestyle<br />
Fabian Otto <strong>–</strong> Ein Visionär<br />
A Visionary Behind the Lens<br />
b international<br />
finest beauty<br />
Sinnlich-frische Essenzen<br />
Sensually Fresh Fragrances<br />
finest gourmet<br />
Rezept von Sven Wassmer<br />
Recipe by Sven Wassmer<br />
finest travel<br />
Best Hotel Pools<br />
8 a<br />
18 a<br />
22 a<br />
24 a<br />
26 a<br />
28 a<br />
31 a<br />
10 b<br />
22 b<br />
32 b<br />
finest art<br />
100 Jahre Surrealismus 38 b<br />
100 Years of Surrealism<br />
Liebe Leserinnen und liebe Leser,<br />
ganz herzlich begrüße ich Sie zu meiner<br />
Frühlingsausgabe <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>.<br />
Willkommen in der Welt des Luxus,<br />
wo Eleganz und Raffinesse in perfekter<br />
Harmonie verschmelzen. Tauchen Sie mit<br />
uns ein in eine Welt voller Extravaganz und<br />
exquisiter Erlebnisse.<br />
Erleben Sie kulinarische Höhepunkte in den<br />
exklusivsten Restaurants der Welt, in denen<br />
Spitzenköche mit Leidenschaft und Kreativität<br />
Gaumenfreuden zaubern, die selbst die anspruchsvollsten<br />
Feinschmecker begeistern.<br />
Begleiten Sie uns auf eine Reise durch die<br />
Welt des Luxus und lassen Sie sich von unseren<br />
Empfehlungen inspirieren, um das Leben<br />
in vollen Zügen zu genießen.<br />
Willkommen im Frühling!<br />
Dear Readers,<br />
welcome to the world of luxury in our spring<br />
edition of <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> - <strong>finest«</strong>, where<br />
elegance and sophistication merge in perfect<br />
harmony. Immerse yourself with us in a world<br />
full of extravagance and exquisite experiences.<br />
Experience culinary highlights in the world's<br />
most exclusive restaurants, where top chefs conjure<br />
up culinary delights with passion and creativity<br />
that will delight even the most discerning<br />
gourmets. Join us on a journey through the<br />
world of luxury and let our recommendations<br />
inspire you to enjoy life to the full.<br />
Welcome to spring!<br />
Herzlichst Ihre / Sincerely yours<br />
Daniela Messerschmidt<br />
Magazinleitung <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />
<strong>Frankfurt</strong>/Rhein-Main
4 a | finest fashion<br />
Fashion & More<br />
<strong>Frankfurt</strong> Fashion Lounge vom 10. bis 12. Mai <strong>2024</strong><br />
bietet wieder inspirierende Runway-Shows, Events, Showrooms<br />
und Markenpräsentationen<br />
Auch in diesem Jahr dürfen sich alle <strong>Frankfurt</strong>er Fahionistas wieder auf tolle<br />
Events im Rahmen der <strong>Frankfurt</strong> Fashion Lounge freuen. Organisatorin<br />
Sevinc Yerli präsentiert in Kooperation mit dem Sofitel <strong>Frankfurt</strong> Opera,<br />
EastWestModels, der Famous Face Academy, der Wirtschaftsinitiative <strong>Frankfurt</strong><br />
und der Wirtschaftsförderung wieder große Namen und aufregende junge<br />
Designer.<br />
In Zusammenarbeit mit dem Joy's Women Club wird am Muttertag, dem<br />
12. Mai, auch ein »Special Mother's & Family Lunch« im Franziska Restaurant<br />
im Henninger Turm angeboten.<br />
Once again this year, all <strong>Frankfurt</strong> fashionistas can look forward to great events as part<br />
of the <strong>Frankfurt</strong> Fashion Lounge from May 10 to 12. Organizer Sevinc Yerli, in cooperation<br />
with the Sofitel <strong>Frankfurt</strong> Opera, EastWestModels, the Famous Face Academy,<br />
Wirtschaftsinitiative <strong>Frankfurt</strong> and Wirtschaftsförderung <strong>Frankfurt</strong>, will once again be<br />
presenting big names and exciting young designers.<br />
<br />
www.frankfurtfashionlounge.de<br />
www.ohhappybae.de<br />
0172-2187888<br />
Ernst-Ludwig-Str. 19<br />
64283 Darmstadt<br />
Bucherer Runway Show 2023<br />
© Foto: JRF Photography<br />
Organisatorin Sevinc Yerli Runway Show Deepika Kathri 2023<br />
© Foto: Maryna Rudenok<br />
© Foto: JRF Photography
6 a | finest rubrikanzeige<br />
Schönste Designer-Brautkleider zum unschlagbaren Preis<br />
Die Geschwister Bertan und Sed Melia<br />
Inhaber OH HAPPY BAE<br />
Als eine der führenden Adressen hat sich das<br />
familiengeführte Brautmodengeschäft OH HAPPY BAE<br />
aus Darmstadt fest etabliert.<br />
Was erwartet werdende Bräute bei euch?<br />
Bei OH HAPPY BAE finden alle zukünftigen Bräute ihr Traumkleid<br />
in den Größen 34 - 52 für nur 690€ bis 1.690€. Dabei stehen<br />
Qualität und die Auswahl aktuellster Styles für uns immer an<br />
erster Stelle. Jedes Brautkleid und jedes Standesamtkleid ist<br />
ohne monatelange Lieferzeit direkt zum Mitnehmen verfügbar.<br />
Was ist das Besondere an OH HAPPY BAE?<br />
Bräute glücklich zu machen ist unsere große Leidenschaft.<br />
Dass der Besuch bei OH HAPPY BAE für unsere Bräute zu<br />
einem ganz besonderen Ereignis wird, liegt uns sehr am<br />
Herzen. Hier trifft jahrelange Expertise auf kostenlose<br />
Beratungen in familiärer Wohlfühlatmosphäre. Über das<br />
positive Feedback unserer Bräute freuen wir uns riesig und<br />
sind sehr dankbar, hierfür Ende vergangenen Jahres<br />
branchenübergreifend zum bestbewertetsten Geschäft aus<br />
Darmstadt ausgezeichnet worden zu sein.<br />
Wie läuft die Suche nach dem perfekten Kleid ab?<br />
Mit ein wenig Aufregung schlüpfen die allermeisten<br />
unserer Bräute bei ihrem Anprobetermin zum ersten<br />
Mal in ein Brautkleid. Egal, ob mit klaren<br />
Vorstellungen oder noch völlig offen, gemeinsam<br />
probieren wir verschiedene Stile aus und nähern<br />
uns Schritt für Schritt dem persönlichen<br />
Traumkleid. Zur Inspiration vorab haben wir uns<br />
bewusst für einen ganz eigenen Ansatz in der<br />
Präsentation unserer Brautkleider entschieden.<br />
Auf der OH HAPPY BAE Website und den Social<br />
Media Kanälen finden werdende Bräute statt<br />
professionellen, perfekt ausgeleuchteten Models<br />
unbearbeitete Fotos der Kleider an unseren<br />
echten wunderschönen Bräuten.<br />
www.ohhappybae.de
6 a | finest event<br />
Grand Opening <strong>–</strong> Xerjoff Boutique <strong>Frankfurt</strong><br />
Am 20. März überraschte die neue Xerjoff Boutique am<br />
Goetheplatz ihre Gäste mit vielen Highlights bei der<br />
heiß ersehnten Eröffnungsfeier. Neben einer Eisskulptur mit<br />
eingefrorenen Flakons und der Vorstellung eines Maybach<br />
von Neils & Kraft mit Xerjoff-Branding begeisterten<br />
Trommler vor dem Laden und ein Saxofonist die zahlreich<br />
erschienenen Gäste, unter ihnen viele Prominente wie<br />
Opernsänger Ricardo Marinello, Fußballspieler Abdelhamid<br />
Sabiri, Moderatorin Annika Gassner sowie Parfüm-Influencer<br />
wie Burkhard Dietrich oder Philipp Hehmann.<br />
Als besonderes Highlight wurde ein eigens für Xerjoff produzierter<br />
Champagner ausgeschenkt, den es bisher nur in<br />
der <strong>Frankfurt</strong>er Boutique gibt. Mit speziell für das Event<br />
kreierten Cocktails und einem exquisiten Flying Buffet begeisterte<br />
Xerjoff auch kulinarisch.<br />
In der <strong>Frankfurt</strong>er Boutique erhalten Kunden und Kund-<br />
Cambio ®<br />
SLY010 ®<br />
Adriano Goldschmied ®<br />
Missoni ®<br />
Juvia ®<br />
Duvetica ®<br />
Rosso35 ®<br />
Jacob Cohen<br />
Das Famous Fashion-Team<br />
Conny, Bärbel, Anna und Sabine<br />
OUR BRANDS:<br />
Faliero Sarti ®<br />
Diane von Fürstenberg ®<br />
SEM PER LEI ®<br />
Steven-K ®<br />
BIBI LOU ®<br />
Philip Model Paris ®<br />
Stephan Brandt ®<br />
and many more<br />
Arma ® Pinko ®<br />
susannewray<br />
FAMOUSFASH<br />
IONKRONBERG<br />
NEUE TRENDS / NEUE LOOKS / NEUE FARBEN<br />
Die neuesten Trends, Looks und Farben der Saison Frühling/<br />
Sommer 24 finden Sie bei Famous Fashion im Taunus.<br />
Susanne Wray und ihr Team haben für Sie die aktuelle Designer-<br />
Mode aus New York, Paris sowie Mailand und beraten Sie<br />
individuell und mit viel Freude, welche Fashion Must-haves Ihre<br />
Persönlichkeit unterstreichen. Lernen Sie die neuen Kollektionen<br />
bei einem Espresso oder einem Glas Prosecco kennen und lassen<br />
Sie sich von den Expertinnen typ- und stilsicher einkleiden. Egal<br />
ob in den aktuellen Pastelltönen oder den leuchtenden Farben<br />
des Sommers, die neue Mode verführt mit bezaubernden Details<br />
und schmeichelt jeder Frau.<br />
New Trends / New Looks / New Colours<br />
Susanne Wray and her team have the latest designer fashions from New<br />
York, Paris and Milan for you and will provide you with individual and<br />
professional advice on which must-have fashion pieces will emphasise your<br />
personality. Get to know the new collections over an espresso or a glass of<br />
prosecco and let the experts dress you with style and confidence.<br />
Famous Fashion Kronberg • Susanne Wray<br />
Berliner Platz 10 (direkt gegenüber der Katharinenstraße 2) • 61476 Kronberg • +49 (0)6173.996 06-78 • famous_fashion@web.de
finest event | 7 a<br />
feiert glamouröse Eröffnungsparty<br />
© Fotos: Xerjoff<br />
innen die gesamte Duft-Kollektion von Xerjoff und das gefragt<br />
Sortiment von Casamorati, einer Tochtermanufaktur von<br />
Xerjoff.<br />
Xerjoff Boutique <strong>Frankfurt</strong> Opening Party<br />
On March 20, the new Xerjoff boutique on Goetheplatz surprised<br />
its guests with many highlights at the eagerly awaited opening ceremony.<br />
In addition to an ice sculpture with frozen flacons and the<br />
presentation of a Maybach by Neils & Kraft with Xerjoff branding,<br />
drummers in front of the store and a saxophonist delighted<br />
the numerous guests, including many celebrities such as opera<br />
singer Ricardo Marinello, footballer Abdelhamid Sabiri, presenter<br />
Annika Gassner and perfume influencers such as Burkhard<br />
Dietrich and Philipp Hehmann.As a special highlight, a champagne<br />
specially produced for Xerjoff was served, which is currently<br />
only available in the <strong>Frankfurt</strong> boutique. xerjoff.com
8 a | finest event<br />
High Jewellery<br />
Bucherer und <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> luden zum Frühlingsevent am 29. Februar<br />
In der Bucherer Fine Jewellery Boutique in der <strong>Frankfurt</strong>er<br />
Goethestraße drehte sich Ende Februar beim Event<br />
»Frühlingserwachen« alles um die zauberhaften Farben des<br />
Frühlings. Neben der High Jewellery mit den strahlenden<br />
Farbedelsteinen waren die wunderschönen Blumensträuße<br />
von VIRÁG Studio, die für jeden Gast nach Wunsch gebunden<br />
wurden, wahre Augenweiden.<br />
Zahlreiche Gäste waren der Einladung von Storemanagerin<br />
Erica Langenbach-Seitz und Daniela Messerschmidt (feine<br />
<strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest <strong>Frankfurt</strong>) gefolgt und erlebten einen wundervollen<br />
Abend in der luxuriösen Atmosphäre der Boutique<br />
bei Champagner und kleinen Köstlichkeiten von Goose<br />
Gourmet Catering.<br />
Spring Event at Bucherer Boutique<br />
At the Bucherer Fine Jewellery Boutique in <strong>Frankfurt</strong>'s Goethestrasse,<br />
everything revolved around the magical colours of spring at<br />
the »Spring Awakening« event at the end of February. In addition<br />
to the high jewellery with the radiant coloured gemstones, the<br />
beautiful bouquets of flowers from VIRÁG Studio, which were tied<br />
as desired for each guest, were a real feast for the eyes. Numerous<br />
guests accepted the invitation from store manager Erica Langenbach-Seitz<br />
and Daniela Messerschmidt (feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />
<strong>Frankfurt</strong>) and experienced the wonderful luxurious atmosphere<br />
of the boutique with champagne and small delicacies from Goose<br />
Gourmet Catering.<br />
www.bucherer.com/de/de/frankfurt-goethestrasse.html<br />
Daniela Messerschmidt,<br />
Simone Bechtel-Pekkip, Ahmet Pekkip,<br />
Erica Langenbach-Seitz<br />
© Fotos: Fabian Otto<br />
Ayfer Arslan, Simone Bechtel-Pekkip,<br />
Daniela Messerschmidt, Erica Langenbach-Seitz<br />
Simone Bechtel-Pekkip mit Sohn
Erica Langenbach-Seitz, Raheleh Bakhtiari, Simone<br />
Bechtel-Pekkip, Daniela Messerschmidt, Mariam Elbahi<br />
Jessica Firley<br />
Simone Bechtel-Pekkip, Ahmet Pekkip, Ayfer Arslan<br />
v.l.: Lilly Braun, Michaela Rentmeister,<br />
Yvonne Bellomo, Jessica Ntounakis<br />
v.l.: Beate von Zanden, Bettina Glehn, Julia Vinogradova<br />
v.l.: Natalia Bastrykina, Mariam Elbahi, Dr. Michael Kachur<br />
v.l.: Luis Garcia de Ceca, Sabine Bürkle, Ute Bell<br />
v.l.: Aping Li-Herold, Daniela Messerschmidt,<br />
Cristina Sloman<br />
v.l.: Jürgen Molnar, Daniela Messerschmidt,<br />
Wolfgang Krappe<br />
Erica Langenbach-Seitz, Simone Bechtel-Pekkip<br />
v.l.: Michaela Rentmeister, Ayfer Arslan<br />
v.l.: Dr. Gabriela Cracovschi, Ali Koc, Murat Bayindir<br />
v.l.: Julia Vinogradova, Bettina Glehn, Beate von Zanden<br />
v.l.: Alexander Sauer, Dr. Mehrnoush Azadegan,<br />
Dr. Samer Madanat, Timo Killer
10 a | finest charity<br />
Die prominenten Models<br />
Prominente Models<br />
für den guten Zweck<br />
Charity-Gala »Kleider machen Leute« für die Leberecht-Stiftung<br />
Bereits zum achten Mal liefen Ende Februar fünf Prominente über den<br />
Laufsteg, um bei der großen Charity-Gala Spenden für die Leberecht-<br />
Stiftung zu sammeln. In den maßgeschneiderten Anzügen von Stephan Görner<br />
präsentierten sich Schauspielerin Christine Ursprung, Rock-Sängerin Doro Pesch,<br />
Schauspieler Wolfgang Stumph, Handball-Star Pascal Hens und Männermodel Papis<br />
Loveday <strong>–</strong> und zeigten bei Körpergrößen von 1,32 m bis 2,02 m, dass maßgeschneiderte<br />
Mode immer passt.<br />
Im Kempinski Hotel Gravenbruch wurde nach der Modenschau mit Musik der<br />
King Kamehameha Club Band und Charles Shaw, einer Tombola sowie der spontanen<br />
Versteigerung eines Tombola-Preises durch den Gewinner kräftig gefeiert<br />
und der Spendentopf gefüllt. Am Ende waren es 38.750 Euro, die an die Leberecht<br />
Stiftung übergeben werden konnten.<br />
»Clothes Make the Man« Charity Gala<br />
For the eighth time, five celebrities walked the catwalk at the end of February to collect<br />
donations for the Leberecht Foundation at the big charity gala. Actress Christine Ursprung,<br />
rock singer Doro Pesch, actor Wolfgang Stumph, handball star Pascal Hens and men's model<br />
Papis Loveday presented themselves in tailor-made suits by Stephan Görner. At the Kempinski<br />
Hotel Gravenbruch, the fashion show was followed by a lively celebration with music<br />
by the King Kamehameha Club Band and Charles Shaw and a raffle. In the end, 38,750<br />
euros were handed over to the Leberecht Foundation. www.kleider-machen-leute.net<br />
Veranstalter Sven Müller, Max Rempel<br />
(GF der Mediengruppe <strong>Frankfurt</strong>)<br />
und Maßdesigner Stephan Görner<br />
Model Papis Loveday<br />
Handballer Pascal Hens<br />
Schauspieler Wolfgang Stumph<br />
Sängerin Doro Pesch<br />
Schauspielerin Christine Ursprung<br />
Maßdesigner Stephan Görner von »Massanzug<br />
<strong>Frankfurt</strong>« mit Model Papis Loveday<br />
© Foto: Stephan Görner © Fotos: Edward Park
© Fotos: Chris Christes<br />
Große Gala<br />
Moderator<br />
Johannes B. Kerner<br />
Starkoch<br />
Nelson Müller<br />
Ein Abend ganz im Zeichen des Spitzensports<br />
Eindrucksvolle Kulisse, spektakuläres Showprogramm, klare Positionen:<br />
Der 53. Ball des Sports bot den rund 1.600 Gästen in der Festhalle<br />
<strong>Frankfurt</strong>, darunter Deutschlands Elite aus Sport, Wirtschaft, Politik und<br />
Gesellschaft, zahlreiche Höhepunkte und wurde seinem Ruf als größte und<br />
wichtigste Benefizveranstaltung im europäischen Sport wieder einmal gerecht.<br />
Nach dem Auftritt von rund 60 der besten Sporthilfe-geförderten AthletInnen<br />
<strong>–</strong> jeweils einzeln von Johannes B. Kerner anmoderiert und vorgestellt <strong>–</strong> zeigten<br />
die Judoka und FechterInnen ihr Können. Die Gäste konnten auch selber<br />
ihr sportliches Talent entdecken, etwas beim Rollstuhl-Basketball oder Hockey.<br />
Star-Koch Nelson Müller servierte ein exquisites Drei-Gänge-Menü. Bei der<br />
anschließenden rauschenden Ballnacht mit großem Mitternachtsakt feierten<br />
die Gäste bis in die frühen Morgenstunden. Der nächste Ball des Sports findet<br />
am 22. Februar 2025 in der Festhalle <strong>Frankfurt</strong> statt.<br />
Ministerpräsident Boris Rhein<br />
mit Gattin Tanja<br />
Christian Sewing, Chef der Deutschen Bank,<br />
einem nationalen Förderer der Sporthilfe<br />
Gala Evening Dedicated to Top-Class Sport<br />
Impressive backdrop, spectacular show programme, clear positions: The 53rd Ball of<br />
Sport offered the approximately 1,600 guests in the Festhalle <strong>Frankfurt</strong>, including<br />
Germany's elite from sport, business, politics and society, numerous highlights and once<br />
again lived up to its reputation as the largest and most important charity event in<br />
European sport. 60 of the best athletes supported by Sporthilfe were each individually<br />
presented and introduced by Johannes B. Kerner. Star chef Nelson Müller served an<br />
exquisite three-course menu, followed by a glittering ball night with a big midnight act,<br />
where guests partied until the early hours of the morning. www.sporthilfe.de<br />
Franziska van Almsick und Christian Seifert<br />
(Aufsichtsratvorsitzende der Sportstiftung)<br />
begrüßen die Gäste
12 a | finest title anzeige<br />
Preisgekrönt und umweltbewusst<br />
Kompakter Volvo EX30 hat geringsten CO2-Fußabdruck aller vollelektrischen Volvo-Modelle<br />
heißt, mehr als 60 Prozent des gesamten CO2-Fußabdrucks<br />
entstehen bei der Herstellung. In Zusammenarbeit mit den<br />
Zulieferern in der Wertschöpfungskette will Volvo Cars die<br />
CO2-Bilanz des Volvo EX30 durch Emissionseinsparungen<br />
bei der Batterieherstellung und einen höheren Einsatz von<br />
Recycling-Materialien weiter verbessern.<br />
Der neue Volvo EX30 geht voran: Das kompakte<br />
Elektro-SUV weist den kleinsten CO2-Fußabdruck<br />
aller bisherigen Elektrofahrzeuge der schwedischen<br />
Premium-Automobilmarke auf. Der jetzt veröffentlichten<br />
Lebenszyklusanalyse zufolge hat der Volvo EX30 einen<br />
CO2-Fußabdruck von gerade einmal 23 Tonnen pro 200.000<br />
Kilometer <strong>–</strong> dieser liegt damit ca. 60 Prozent unter dem des<br />
kompakten Volvo XC40 mit Verbrennungsmotor. Die CO2-<br />
Bilanz deckt den gesamten Lebenszyklus des Fahrzeugs ab <strong>–</strong><br />
von der Gewinnung und Veredelung notwendiger Rohstoffe<br />
bis hin zum Ende der Lebensdauer des Fahrzeugs.<br />
Hervorragende Öko-Bilanz<br />
Bevor ein Auto im Straßenverkehr unterwegs ist, durchläuft<br />
es einen langen Prozess vom Entwurf über Entwicklung<br />
und Fertigung bis hin zum Transport <strong>–</strong> allesamt Schritte,<br />
bei denen Treibhausgasemissionen entstehen. Mit dem Volvo<br />
EX30 macht das Unternehmen nicht nur einen weiteren<br />
Schritt zum reinen E-Autoanbieter bis 2030, sondern kommt<br />
auch dem Ziel von Netto-Null-Treibhausgasemissionen bis<br />
2040 näher.<br />
Das kleinste Volvo SUV-Modell weist den höchsten<br />
Anteil an recycelten Materialien auf. Rund ein Viertel des<br />
Aluminiums und fast ein Fünftel des Stahls stammen aus<br />
recyceltem Material. Dies gilt auch für rund 17 Prozent<br />
aller im Fahrzeug verwendeten Kunststoffe von den<br />
Innenraumkomponenten bis zu den Stoßfängern. Insgesamt<br />
weist der Volvo EX30 in Verbindung mit dem 200 kW (272<br />
PS) starken Single Motor und der 51 kWh großen Lithium-<br />
Eisen-Phosphat-Batterie (LFP) eine »Cradle-to-Gate«-<br />
Belastung von schätzungsweise 14,8 Tonnen CO2 auf, das<br />
Preisgekrönter Vielseitigkeitskünstler<br />
Der 4,23 Meter lange Volvo EX30 rollt seit mehreren Wochen<br />
zu den Kunden in Deutschland und Europa. Dabei konnte<br />
er schon zahlreiche Auszeichnungen einfahren, darunter den<br />
von den Lesern des Magazins »auto motor und sport« vergebenen<br />
»Best Cars Award <strong>2024</strong>«, den im Rahmen der »News<br />
UK Motor Awards« vergebenen Titel »Small SUV/Crossover<br />
of the Year« und ganz neu den Titel als »World Urban Car<br />
<strong>2024</strong>« auf der New York International Auto Show.<br />
In den Emil Frey Volvo Centren in <strong>Frankfurt</strong> Niederrad und<br />
<strong>Frankfurt</strong> Ostend können Sie den kompakten Volvo EX30<br />
persönlich kennenlernen und seine Qualitäten bei einer<br />
Probefahrt selbst erleben.<br />
Award-Winning and<br />
Environmentally Friendly<br />
The new Volvo EX30 is leading the way: the compact electric SUV<br />
has the smallest CO2 footprint of any electric vehicle from the Swedish<br />
premium car brand to date. It also has the highest proportion of<br />
recycled materials. The 4.23 metre long Volvo EX30 not only scores<br />
points with its outstanding eco-balance, but has already won numerous<br />
awards. At the Volvo Centers of the Emil Frey Hessengarage you<br />
can get to know and test drive the all-rounder for yourself.<br />
Emil Frey Hessengarage · www.emilfrey.de/hessengarage<br />
Volvo in <strong>Frankfurt</strong> · Hahnstraße 45 · 60528 <strong>Frankfurt</strong> Niederrad · 49 (0)69.39000 5201<br />
Volvo in <strong>Frankfurt</strong> · Hanauer Landstraße 119a · 60314 <strong>Frankfurt</strong> Ostend · 49 (0)69.39000 5300
14 a | finest automobile<br />
© Foto: Polestar<br />
Klassiker<br />
Polestar als Partner der 1. Classic Car Rallye<br />
<strong>Frankfurt</strong> am 28. und 29. Juni <strong>2024</strong><br />
Die Strecke der Classic Car Rallye führt ca. 135 km über<br />
Landstraßen rund um die faszinierende Metropolregion<br />
<strong>Frankfurt</strong> mit Stops und Pausen z.B. im Schlosshotel Kronberg<br />
und der Weinkellerei Höchst. Übernachten werden die Teams<br />
im b'mine Hotel <strong>Frankfurt</strong> Airport, wo das Fahrzeug direkt<br />
auf dem privaten Balkon geparkt wird. Mit Polestar konnte<br />
ein weltweit agierendes Automobilunternehmen als Partner<br />
gewonnen werden, das in der Zusammenführung von zeitgemäßer<br />
Elektromobilität mit automobilem Kulturgut keinen<br />
Widerspruch sieht. Teilnahmeberechtigt sind daher Old- und<br />
Youngtimer bis zum Baujahr 1999, egal mit welchem Antrieb.<br />
Das vollständige Programm und die Anmeldung findet man<br />
auf der offiziellen Webseite der Rallye.<br />
Classics<br />
The 1st Classic Car Rally <strong>Frankfurt</strong> will take place from June<br />
28 to 29 for which Polestar has been secured as a partner, so<br />
that classic and youngtimers are also permitted with electric drive<br />
systems.<br />
www.classic-car-rallye-frankfurt.de<br />
Aufgeladen<br />
Polestar Charge bietet Zugang zu über 650.000<br />
Ladepunkten in Europa<br />
Polestar FahrerInnen haben ab sofort mit der neuen<br />
Polestar Charge App Zugang zu den größten Ladenetzwerken<br />
in Europa. Inkludiert sind das Tesla Supercharger-<br />
Netzwerk, IONITY, Recharge, Total, Fastned und Allego in<br />
nur einer Lösung. Das Tesla Supercharger Netzwerk ist das<br />
größte und zuverlässigste Schnellladenetzwerk in Europa<br />
und bietet Ladegeschwindigkeiten von bis zu 250 kW. Mit<br />
Polestar Charge erhalten Polestar FahrerInnen eine bequemere<br />
Lösung, um öffentliche Ladestationen zu finden, auf sie zuzugreifen<br />
und zu bezahlen. Für VielfahrerInnen lohnt sich<br />
ein monatliches Abonnement gegen Gebühr, mit dem man<br />
Preisnachlässe von bis zu 30% an den Ladestationen erhält.<br />
Charged Up<br />
With the new Polestar Charge app, Polestar drivers now have<br />
access to the largest charging networks in Europe with more<br />
than 650,000 charging points. The Tesla Supercharger network,<br />
IONITY, Recharge, Total, Fastned and Allego are included in<br />
just one solution. <br />
www.polestar.com<br />
© Foto:Volvo Car Group
finest news | 15 a<br />
Für extremen Einsatz<br />
Neue TUMI x McLaren Extreme Capsule-Kollektion trotzt jeder Belastung<br />
Tumi, seit 2019 offizieller Gepäckpartner des<br />
McLaren Formel 1 Teams, hat die Ausweitung seiner<br />
Zusammenarbeit mit McLaren bekannt gegeben und seine<br />
neue Extreme Capsule-Kollection TUMI x McLaren vorgestellt.<br />
Die drei leistungsstarken Taschen bieten mit ihrer vollverschweißten<br />
Konstruktion, ihrer enormen Strapazierfähigkeit<br />
und wasserfesten Materialien Schutz vor allen Elementen<br />
und setzen dabei neue Standards im Reisezubehör. Darüber<br />
hinaus erfüllen Merkmale wie Magnetverschlüsse,<br />
verstaubare Gurte und spezielle Laptoptaschen<br />
die praktischen Bedürfnisse von Reisenden<br />
und Rennfahrern gleichermaßen, ohne<br />
Kompromisse bei Stil oder Leistung einzugehen.<br />
Der Terrain Backpack, der Throttle<br />
Duffel und der Rally Sling verbinden die<br />
Funktionalität und Langlebigkeit von Tumi mit<br />
der ikonischen Ästhetik und dem Leistungserbe<br />
von McLaren. Auch das NEOM McLaren<br />
Formel E Team wird ab sofort mit diesem neuen<br />
Reisegepäck unterwegs sein.<br />
For Extreme Use<br />
Tumi, official luggage partner of the McLaren Formula 1 team since<br />
2019, has unveiled its new Extreme Capsule Collection TUMI<br />
x McLaren. The three high-performance bags <strong>–</strong> Terrain Backpack,<br />
Throttle Duffel and Rally Sling <strong>–</strong> offer protection from all elements<br />
with their fully welded construction, tremendous durability<br />
and waterproof materials, setting new standards in travel accessories.<br />
In addition, features such as magnetic closures, stowable straps and<br />
de dicated laptop pockets meet the practical needs of travellers and<br />
racers alike, without compromising on style or performance.<br />
www.tumi.com<br />
© Fotos: TUMI
BENTLEY ADVERTORIAL<br />
DOLCE<br />
VITA E<br />
LUSSO<br />
PROSECCO UND<br />
DOLOMITEN TOUR.<br />
MIT BENTLEY<br />
FRANKFURT.<br />
12. BIS 15. JUNI <strong>2024</strong><br />
Begleiten Sie uns zu unserer exklusiven PROSECCO UND<br />
DOLOMITEN TOUR: vom 12. bis 15. Juni <strong>2024</strong>. Reisen Sie<br />
gemeinsam mit uns durch dieses wunderschöne Gebiet,<br />
das weltweit für seinen Prosecco bekannt ist und zum<br />
Weltkulturerbe der UNESCO gehört.<br />
Von dem exklusiv für uns reservierten Hotel DUCA DI<br />
DOLLE inmitten der idyllischen Weinberge des Prosecco<br />
Anbaugebietes starten wir zu einer außergewöhnlichen<br />
Tour, auf der Sie gleichermaßen atemberaubende Szenerien<br />
wie Momente zum Durchatmen und Genießen erleben<br />
werden. Zwischen üppigen Hügellandschaften hindurch<br />
bis zu den Dolomiten, deren Anblick ein berührendes und<br />
unvergleichliches Schauspiel bietet, werden Sie hierbei<br />
auch die Gelegenheit erhalten, unsere aktuellen Modelle<br />
zu testen.<br />
Kommen Sie außerdem in den Genuss bester traditioneller<br />
italienischer Küche und verkosten Sie den bekannten<br />
Prosecco DOC und DOCG <strong>–</strong> der renommierteste<br />
Schaumwein dieses Gebietes.<br />
Wir freuen uns auf einige unvergessliche Tage mit Ihnen.<br />
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Plätze nach<br />
dem First-Come-First-Serve-Prinzip vergeben werden.<br />
Unabhängig der Teilnehmeranzahl garantieren wir Ihnen<br />
eine Durchführung dieser Reise.<br />
ALLE LEISTUNGEN IM ÜBERBLICK<br />
• 2 Übernachtungen im Hotel DUCA DI DOLLE<br />
im Prosecco-Gebiet<br />
• 1 Übernachtung im Hotel FALORIA in Cortina<br />
d’Ampezzo<br />
• Vollpension inklusive Getränke<br />
• Reisebegleitung in deutscher Sprache<br />
• Aperitif jeden Tag<br />
• Möglichkeit zur Testfahrt der aktuellen Modellpalette<br />
• Stop & Go jeden Tag<br />
• Gondelbahn-Fahrt zur Berghütte zwischen<br />
die Dolomiten-Spitzen<br />
• 4 Motorrad Guides als Verkehrsunterstützung,<br />
1 Begleitfahrzeug<br />
• Shuttleservice zu den Dinnerlocations<br />
• Video-Service und Überraschungspräsent<br />
• Ortstaxen<br />
MÖCHTEN SIE TEIL DIESER UNVERGESSLICHEN<br />
REISE SEIN? KONTAKTIEREN SIE UNS GERNE.<br />
BENTLEY FRANKFURT<br />
Bach Premium Cars GmbH<br />
Urseler Strasse 38<br />
61348 Bad Homburg v. d. H.<br />
Tel.: +49 (0)6172 4997 100<br />
www.bentley-frankfurt.de
Hotel Duca Di Dolle<br />
Bentley Continental GTC und GT<br />
Duca di Dolle DDD<br />
Giau Pass<br />
MITTWOCH, 12. JUNI <strong>2024</strong><br />
Individuelle Anreise<br />
15:30 Uhr Gemeinsames Mittagessen im Ristorante<br />
AL FARO<br />
18:30 Uhr Ankunft und Willkommens-Aperitif im Hotel<br />
DUCA DI DOLLE im Prosecco-Gebiet<br />
20:30 Uhr Abendessen im PAVILLION DES RELAIS<br />
DONNERSTAG, 13. JUNI <strong>2024</strong><br />
09:00 Uhr Start zu einer kurven- und ereignisreichen<br />
Fahrt über den SAN BOLDO PASS, durch<br />
die Hügellandschaft der Prosecco Region mit<br />
Stop am CANOVA TEMPEL, anschließend<br />
Auffahrt auf den MONTE GRAPPA und<br />
Besichtigung des Denkmales CIMA GRAPPA<br />
13:00 Uhr Mittagessen am RIFUGIO BASSANO<br />
17:00 Uhr Weiterfahrt zum letzten Stop des Tages,<br />
Eintauchen in die fast 400-jährige Geschichte<br />
des MOLINETTO DELLA CRODA und<br />
Fotoshooting der Teilnehmer<br />
18:00 Uhr Ankunft im Hotel DUCA DI DOLLE<br />
20:00 Uhr Gemeinsames Abendessen im Ristorante<br />
DA GIGETTO<br />
FREITAG, 14. JUNI <strong>2024</strong><br />
09:00 Uhr Check-Out und Abfahrt über den SAN<br />
BOLDO PASS, Pit-Stop auf der spektakulären<br />
Terrasse des Ristorante LA<br />
CASERA mit atemberaubendem 180°-<br />
Panorama-Blick entlang der Dolomiten,<br />
danach Weiterfahrt durch das wunderschöne<br />
Tal VAL DI ZOLDO und Auffahrt<br />
zum STAULANZA PASS und GIAU PASS<br />
14:30 Uhr Gondelfahrt zum RIFUGIO SCOIATTOLI<br />
in 2.255 m Höhe und gemeinsames Mittagessen<br />
16:30 Uhr Weiterfahrt zum Hotel FALORIA<br />
20:00 Uhr Abendessen im Sternerestaurant CHALET<br />
TOFANE<br />
SAMSTAG, 15. JUNI <strong>2024</strong><br />
10:00 Uhr Check-Out und individuelle Abreise<br />
REISEKOSTEN<br />
3 Übernachtungen im Doppelzimmer<br />
inklusive aller genannten Leistungen 2.990,- € p. P.<br />
3 Übernachtungen im Doppelzimmer zur<br />
Alleinnutzung inkl. aller genannten Leistungen 3.490,- € p. P.<br />
WLTP-Fahrzyklus der Modelle Bentley Continental GTC (V8): Kraftstoffverbrauch (Benzin) <strong>–</strong> kombiniert 12,5 l/100 km.<br />
CO 2<br />
- Emissionen <strong>–</strong> kombiniert: 284 g/km. Effizienzklasse: G. Bentley Continental GT (V8): Kraftstoffverbrauch (Benzin) <strong>–</strong><br />
kombiniert 12,1 l/100 km. CO 2<br />
-Emissionen <strong>–</strong> kombiniert: 275 g/km. Effizienzklasse: G
18 a | finest gourmet<br />
Spitzenküche mit Finesse<br />
Bei der Vorstellung des neuen Guide Michelin <strong>2024</strong> am 26. März in Hamburg gab es in der <strong>Frankfurt</strong>er<br />
Restaurantszene keine Änderungen. Hessen bleibt auch weiterhin ein Bundesland ohne 3-Sterne-Restaurant.<br />
Dafür konnten alle ausgezeichneten Etablissements ihre Sterne verteidigen. Auch in <strong>Frankfurt</strong>s Umgebung verteidigten<br />
das Marburger »Esszimmer«, die »Ente« in Wiesbaden und das »OX« in Darmstadt ihren Stern.<br />
At the presentation of the new Michelin Guide <strong>2024</strong> in Hamburg on 26 March, there were no changes on the <strong>Frankfurt</strong> restaurant<br />
scene. Hesse remains a federal state without any 3-star restaurants. However, all the award-winning establishments were able to<br />
defend their stars. In the surroundings of <strong>Frankfurt</strong> the »Esszimmer« in Marburg, the »Ente« in Wiesbaden and the »OX« in<br />
Darmstadt also defended their stars.<br />
Sterne-Restaurants in <strong>Frankfurt</strong><br />
Masa Japanese Cuisine<br />
https://masa-frankfurt.de<br />
Restaurant Villa Merton<br />
www.restaurant-villa-merton.de<br />
Gustav<br />
www.restaurant-gustav.de<br />
Seven Swans<br />
www.sevenswans.de<br />
MAIN TOWER Restaurant & Lounge<br />
www.maintower-restaurant.de<br />
Lafleur<br />
www.restaurant-lafleur.de<br />
Erno's Bistro<br />
www.ernosbistro.de<br />
Weinsinn<br />
www.weinsinn.de<br />
Bidlabu Bistro<br />
www.bidlabu.de<br />
Carmelo Greco<br />
www.carmelo-greco.de<br />
Mehr unter:<br />
www.guide.michelin.com<br />
© Foto: freepic
Insidertipp<br />
anzeige<br />
© Foto: Mack & Schühle<br />
La Dolce Vita<br />
Ready-to-drink Cocktail aus der Dose<br />
Carissima ist das Er gebnis<br />
einer Zusam menarbeit<br />
der italienischen Destillerie<br />
Francoli und der Mack &<br />
Schühle AG aus Deutschland.<br />
Vor zwei Jahren wurde der<br />
»Carissima Limoncello« vorgestellt,<br />
nun erscheint der<br />
»Carissima Limoncello Spritz«,<br />
bei dem sich der köstliche<br />
Limoncello mit weiteren<br />
hochwertigen Zutaten zu<br />
einem sommerlichen readyto-drink<br />
Cocktail vereint. So<br />
kann man den italienischen<br />
Sommerdrink direkt aus der<br />
Dose zu jeder Zeit und an jedem<br />
Ort genießen.<br />
<br />
www.mus.de<br />
www.contradamalopasso.de<br />
Feines aus Sizilien<br />
Contrada Malopasso steht für beste Feinkost und edle Weine<br />
aus Sizilien. Von erlesenen Olivenölen über edle Weine &<br />
Grappas bis hin zu hausgemachten Antipasti nach traditionellen<br />
sizilianischen Rezepten <strong>–</strong> in jedem Produkt schmecken<br />
Sie die sonnenverwöhnten natürlichen Zutaten der Insel.<br />
Contrada Malopasso · <strong>Frankfurt</strong>er Str. 53<br />
61137 Schöneck-Kilianstädten · info@contradamalopasso.de<br />
© Foto: Contrada Malopasso<br />
PINK<br />
LIMITED EDITION!<br />
RP<br />
THE TRAVELING CHEF!<br />
R<br />
www.kochmesser.de<br />
D E U T S C H L A N D<br />
Mirko Reeh, the well-known TV Chef<br />
Head of CHROMA Germany<br />
Founder of Gewürz-Guru<br />
www.gewuerz-guru.de
Exquisite Italienische Küche<br />
mit Michelin-Stern<br />
Carmelo Greco überzeugt in seinem Restaurant mit den feinsten Aromen Italiens<br />
Seinen ersten Michelin-Stern erhielt der Sizilianer<br />
Carmelo Greco 1996 in seinem damaligen Restaurant<br />
Osteria Enoteca in Rödelheim. Mehr als ein<br />
Vierteljahrhundert ist seitdem vergangen und seit 2010 verwöhnt<br />
Carmelo Greco die Gäste in seinem gleichnamigen<br />
Restaurant in <strong>Frankfurt</strong> Sachsenhausen <strong>–</strong> wofür er jedes Jahr<br />
nicht nur erneut mit einem Stern vom Guide Michelin ausgezeichnet<br />
wird, sondern auch mit 2 Gault-Millau Hauben<br />
und diversen weiteren Auszeichnungen( u.a. »Italian Fine<br />
Dining« Platz 1 2021, Top Five »Business Lunch« 2021)<br />
punktet.<br />
Nun hat Carmelo Greco sich mit Benedetto Russo Unterstüzung<br />
in die Küche geholt und sorgt mit seinen neuesten<br />
Menüs für ordentlich Furore in <strong>Frankfurt</strong>.<br />
Wer als Gast das Carmelo Greco betritt, wird sofort von der<br />
eleganten und warmen Atmosphäre der Räume gefangen genommen.<br />
Die sanften Farbtöne in Grau und Gold sowie die<br />
indirekte Beleuchtung schaffen ein harmonisches Ambiente,<br />
das an italienische Palazzi erinnert.<br />
Ein Blick auf die Karte mit den zwei angebotenen Menüs<br />
<strong>–</strong> das normale Degustationsmenü oder das vegetarische<br />
Menü <strong>–</strong> lässt einem bereits das Wasser im Munde zusammenlaufen,<br />
denn schon beim Lesen meint man die Aromen<br />
auf der Zunge zu spüren. Im Carmelo Greco hat man die<br />
Die Spitzenköche Benedetto Russo und Camelo Greco<br />
Möglichkeit, das komplette Menü zu bestellen oder auch nur<br />
einzelne Gänge <strong>–</strong> eine Seltenheit in der Sterne-Gastronomie.<br />
Besonderen Wert legt der Sternekoch auf Produkte von<br />
Top-Qualität, die er auch direkt aus Italien einfliegen lässt.<br />
Aus diesen kreieren Carmelo Greco und Benedetto Russo<br />
Gerichte, die den Gast in einen wahren Rausch der Aromen<br />
versetzen. Kein anderer versteht es so wie Carmelo Greco,<br />
feinste Nuancen herauszuarbeiten und die gesamte Vielfalt<br />
italienischer Aromen einzufangen.<br />
Die exquisiten Köstlichkeiten kann man nicht nur im<br />
Restaurant genießen, denn Carmelo Greco bietet auch<br />
Gourmet-Catering für Events an. Feinste Canapés und<br />
innovative Fingerfood-Kreationen überzeugen selbst den<br />
verwöhntesten Gaumen. Davon konnten sich auch die<br />
Gäste des <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Events im November in<br />
<strong>Frankfurt</strong> überzeugen, bei dem Carmelo Greco italienische<br />
Genussmomente bescherte.<br />
Michelin-Starred Italian Cuisine<br />
The Sicilian Carmelo Greco received his first Michelin star in 1996<br />
at his former restaurant Osteria Enoteca in Rödelheim. More than<br />
a quarter of a century has passed since then and Carmelo Greco<br />
has been spoiling guests in his restaurant of the same name in
anzeige finest gourmet | 21 a<br />
<strong>Frankfurt</strong> Sachsenhausen since 2010 - for which he is not only<br />
awarded another star by the Michelin Guide every year, but also<br />
2 Gault-Millau toques and various other awards Now Carmelo<br />
Greco has brought Benedetto Russo into the kitchen and is causing<br />
quite a stir with its latest menus. Guests entering Carmelo Greco<br />
are immediately captivated by the elegant and warm atmosphere of<br />
the rooms. The soft shades of grey and gold and the indirect lighting<br />
create a harmonious ambience reminiscent of Italian palazzi.<br />
With a glance at the menus on offer <strong>–</strong> the degustation menu or the<br />
vegetarian menu <strong>–</strong> you can feel the flavors on your tongue just by<br />
reading it. At Carmelo Greco, you have the option of ordering the<br />
entire menu or just individual courses <strong>–</strong> a rarity in Michelin-starred<br />
gastronomy. Carmelo Greco attaches particular importance to topquality<br />
products, which he has flown in directly from Italy. He and<br />
Benedetto Russo use these to create dishes that send guests into a<br />
veritable frenzy of flavors. The exquisite delicacies can not only be<br />
enjoyed in the restaurant, as Carmelo Greco also offers gourmet<br />
catering for events.<br />
Restaurant Carmelo Greco · Ziegelhüttenweg 1-3 · 60598 <strong>Frankfurt</strong><br />
+49 (69)606.08 967 · www.carmelo-greco.de<br />
© Fotos: Thorsten Weigl
22 a | finest gourmet<br />
© Foto: Hessische Hausstiftung<br />
Die Auszubildenden des Schlosshotel Kronberg mit den drei Gewinnerinnen<br />
Amelie Dietle, Lea Eckhardt und Alina Merting in der Mitte<br />
Top-Platzierungen<br />
Auszubildende des Schlosshotel Kronberg unter<br />
den Besten bei DEHOGA-Hessenmeisterschaft<br />
Gleich drei Auszubildende aus dem Schlosshotel<br />
Kronberg haben bei den DEHOGA-Hessenmeisterschaften<br />
am 19. März Spitzenplatzierungen errungen. Lea<br />
Eckhardt belegte in der Kategorie Fachfrau/-mann für<br />
Restaurant- & Veranstaltungsgastronomie den ersten Platz,<br />
Alina Merting wurde Dritte. Amelie Dietle sicherte sich<br />
den vierten Platz in der Kategorie Köchin/Koch. Diese<br />
Platzierungen sind ein Beleg für die starke Nachwuchsarbeit<br />
des Schlosshotel Kronberg.<br />
Top Rankings<br />
Three trainees from the Schlosshotel Kronberg achieved top placeings<br />
at the DEHOGA Hessen Championships on 19 March.<br />
Lea Eckhardt took first place in the restaurant and event catering<br />
specialist category, while Alina Merting came third. Amelie Dietle<br />
secured fourth place in the chef category.<br />
<br />
www.schlosshotel-kronberg.com<br />
Friends-Küchenparty<br />
Spitzenköche für den guten Zweck<br />
Am 20. April <strong>2024</strong> geht die genussvolle FRIENDS<br />
Küchenparty zugunsten der ZNS <strong>–</strong> Hannelore Kohl<br />
Stiftung im Best Western Premier IB Hotel Friedberger<br />
Warte in die 4. Runde! In der Küche, dem Restaurant<br />
und dem gesamten Erdgeschoss des Hotels können die<br />
Gäste dabei Sterne- und Fernsehköchen, darunter Tristan<br />
Brandt und Johann Lafer, bei der Zubereitung kulinarischer<br />
Köstlichkeiten über die Schulter schauen. Winzer und Partner<br />
aus der Genuss-Szene bieten an vielen Ständen ihre Produkte<br />
an. Die Veranstaltung unter der Schirmherrschaft von Adel<br />
Tawil, Präsident der ZNS <strong>–</strong> Hannelore Kohl Stiftung, wird<br />
von Radio <strong>Frankfurt</strong> moderiert. Eine Tombola mit tollen<br />
Preisen wartet auf die BesucherInnen. Der Erlös geht an<br />
den ZNS-Kochclub für Menschen mit Schädelhirntrauma.<br />
Best Western Premier IB Hotel Friedberger Warte<br />
© Foto: BWH Hotels Central Europe<br />
Friends Kitchenparty<br />
On 20 April <strong>2024</strong>, the delightful FRIENDS kitchen party in<br />
favour of the ZNS Hannelore Kohl Foundation will enter its 4th<br />
round at the Best Western Premier IB Hotel Friedberger Warte.<br />
Guests can watch star and TV chefs, including Tristan Brandt and<br />
Johann Lafer, prepare culinary delicacies, and taste products from<br />
wineries and caterers.<br />
www.friends-charity.de<br />
© Foto: Michael Pisarri<br />
Spitzenkoch Tristan Brandt<br />
Musiker Adil Tawil, Präsident der<br />
ZNS <strong>–</strong> Hannelore Kohl Stiftung<br />
© Foto: Olaf Heine
Crucial Topics<br />
Geopolitical<br />
Challenges <strong>–</strong><br />
Managing the<br />
Shifts<br />
The New<br />
Nature<br />
of Money<br />
AI and<br />
Resilience<br />
Leadership<br />
with Trust<br />
Health<br />
is the New<br />
Wealth<br />
Embracing Change <strong>–</strong> Leading Economic Transformation<br />
Look forward to these and more high-class speakers<br />
© Massimo Tessandori Bernini<br />
©Murray Sanders<br />
Nina Ruge<br />
Healthy Longevity<br />
Germany<br />
Dubravka Šuica<br />
European Commission in<br />
charge of Democracy and<br />
Demography | Belgium<br />
Anke Schaks<br />
ERGO Deutschland<br />
Germany<br />
Suzanne Heywood<br />
Exor<br />
UK<br />
Seats are<br />
limited, so<br />
make sure to<br />
book today!<br />
www.globalfemaleleaders.com<br />
Host
24 a | finest interview<br />
Künstler und Unternehmer<br />
Ray Charles Robinson JR ist der älteste Sohn<br />
des legendären Musikers Ray Charles und<br />
nach einer Karriere als Finanzberater selber<br />
als Schauspieler, Autor und Produzent aktiv.<br />
Im Interview mit Daniela Messerschmidt von<br />
<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> <strong>Frankfurt</strong> verrät er, was<br />
ihn inspiriert, bewegt und welche Projekte ihm<br />
am Herzen liegen.<br />
Ray, was hat Sie dazu inspiriert, am Whittier College einen<br />
Abschluss in Betriebswirtschaft und Wirtschaftswissenschaften<br />
zu machen?<br />
Ich wurde von dem Wunsch angetrieben, die Welt in<br />
einem breiteren Kontext zu verstehen. Geschäft und Ökonomie<br />
sind das Herzstück, wie Gesellschaften funktionieren,<br />
und ich wollte mit Wissen ausgestattet sein, das in<br />
verschiedenen Lebensbereichen, einschließlich der effektiven<br />
Verwaltung meiner zukünftigen Unternehmungen,<br />
angewendet werden kann.<br />
Apropos Ihre Unternehmungen, Sie haben als Unternehmer<br />
und in den Künsten bedeutende Erfolge erzielt.<br />
Wie hat Ihre Ausbildung Ihre Karriere beeinflusst?<br />
Meine Ausbildung legte den Grundstein für meine Karriere.<br />
Sie lehrte mich kritisches Denken, Problemlösung und<br />
die Bedeutung der strategischen Planung. Diese Fähigkeiten<br />
waren unschätzbar, um durch die Komplexitäten<br />
des Unternehmertums und der Unterhaltungsindustrie zu<br />
navigieren.<br />
Ihre Memoiren »You Don’t Know Me: Reflections of My<br />
Father, Ray Charles« gewann 2011 einen NAACP Image<br />
Award, eine unglaubliche Leistung. Was hat Sie dazu motiviert,<br />
die Geschichte Ihrer Familie zu teilen?<br />
Das Schreiben der Memoiren war eine Möglichkeit, die<br />
menschliche Seite meines Vaters zu teilen. Es war mir<br />
wichtig zu zeigen, dass er hinter der öffentlichen Figur<br />
viele Herausforderungen und Triumphe erlebte, die einen<br />
tiefgreifenden Einfluss auf seine Familie hatten.<br />
Ihre Arbeit in Film und Fernsehen ist ebenso beeindruckend.<br />
Können Sie uns von den Projekten erzählen, die<br />
Ihnen besonders am Herzen liegen?<br />
Jedes meiner Projekte in Film und Fernsehen war auf seine<br />
eigene Weise besonders, aber »Ray«, »Ray Charles 50 Years<br />
of Music« und die »Christmas Jubilee Concert DVD« lagen<br />
mir besonders am Herzen.<br />
Ray Charles JR mit seiner Europa-Managerin<br />
Ayfer Arslan (li.) und Daniela Messerschmidt (re.)<br />
Ihre internationalen Vorträge über den globalen Einfluss<br />
von Musik, Film und Poesie wurden begeistert aufgenommen.<br />
Welche zentrale Botschaft möchten Sie durch<br />
diese Vorträge vermitteln?<br />
Die zentrale Botschaft ist die universelle Kraft der Kunst,<br />
kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden. Musik,<br />
Film und Poesie sprechen die menschliche Erfahrung an,<br />
und mein Ziel ist es, zu zeigen, wie diese Kunstformen uns<br />
über verschiedene Gesellschaften hinweg vereinen können.<br />
Ihre Ray Charles Jr. Foundation for America konzentriert<br />
sich auf innovative Bildungslösungen. Was hat Sie dazu<br />
inspiriert, diese Stiftung zu gründen, und was sind ihre<br />
Hauptziele?<br />
Die Stiftung wurde von dem Engagement meines Vaters für<br />
Bildung und darstellende Künste inspiriert. Unsere Hauptziele<br />
sind, Bildungsinitiativen zu unterstützen und die darstellenden<br />
Künste für die amerikanische Jugend zugänglich<br />
zu machen, insbesondere für diejenigen in unterversorgten<br />
Gemeinschaften.<br />
Abschließend, welchen Rat haben Sie für angehende<br />
Unternehmer und Künstler?<br />
Mein Rat an jeden ist, unermüdlich seinen Träumen nachzugehen.<br />
Erfolg ist eine Reise voller Rückschläge und<br />
Triumphe. Lernen Sie aus jeder Erfahrung, bleiben Sie<br />
Ihrer Vision treu und unterschätzen Sie niemals die Kraft<br />
harter Arbeit und Ausdauer.<br />
Ray, vielen Dank, dass Sie Ihre Einsichten und Erfahrungen<br />
mit uns geteilt haben. Ihre Arbeit inspiriert viele weiterhin,<br />
und wir freuen uns auf Ihre zukünftigen Projekte.<br />
© Foto: Joe Black Photography
finest event | 25 a<br />
Benefiz-Gala unter Palmen<br />
Palmengartenball am 19. Oktober <strong>2024</strong> mit Topact Sasha<br />
Er zählt zweifellos zu den gesellschaftlichen Höhepunkten<br />
im Veranstaltungskalender der Stadt <strong>Frankfurt</strong> <strong>–</strong> der<br />
Benefizball zugunsten der Stiftung Palmengarten und<br />
Botanischer Garten. Dieses Jahr wird das Gesellschaftshaus<br />
Palmengarten am 19. Oktober um 18:30 Uhr seine Pforten<br />
für die Ballgäste öffnen.<br />
Der 8. Palmengartenball verspricht nicht nur eine exklusive<br />
Atmosphäre und gesellschaftliche Höhepunkte, sondern auch<br />
ein beeindruckendes musikalisches Erlebnis. Als absolutes<br />
Highlight und Stargast des Abends wird der deutsche Pop-<br />
Musiker Sasha mit seiner Band auf der Bühne des prachtvollen<br />
Ballsaals seine größten Hits singen. Die Band Princess Cut<br />
wird mit ihrem einzigartigen Sound das Publikum begeistern.<br />
In der Galerie West versetzt Bernd Breiter mit seinem<br />
fulminanten Tanzkonzept »BigCityBeats Club Kitchen meets<br />
Dorian Gray« die Flaniergäste ab 21:00 Uhr in ausgelassene<br />
Tanzstimmung. Judith Rakers wird charmant durch den<br />
Abend führen.<br />
Die Dinnergäste dürfen sich auf ein exquisites Gourmet-<br />
Menü der Spitzenklasse freuen, kreiert von Steffen Haase aus<br />
der Küche des Gesellschaftshauses Palmengarten und dem<br />
2-Sterne-Koch Andreas Krolik aus dem Restaurant Lafleur.<br />
Die Weinauswahl besteht ausschließlich aus edlen Tropfen von<br />
VDP-Weingütern aus der Region, persönlich von Weinkenner<br />
Robert Mangold ausgewählt. In einer Stillen Auktion können<br />
die Gäste auf außergewöhnliche und handverlesene Artikel<br />
bieten, der Erlös kommt der Stiftung zugute.<br />
Topact Sasha mit seiner Show This is my Time<br />
Charity Gala at Palmengarten<br />
It is undoubtedly one of the social highlights in <strong>Frankfurt</strong>'s calendar<br />
of events <strong>–</strong> the charity ball in aid of the Palmengarten and<br />
Botanical Garden Foundation. This year, the Gesellschaftshaus<br />
Palmengarten will open its doors to ball guests on October 19.<br />
The 8th Palmengarten Ball promises not only an exclusive atmosphere<br />
and social highlights, but also an impressive musical experience.<br />
The absolute highlight and guest of the evening will be German<br />
pop musician Sasha and his band. Dinner guests can look<br />
forward to an exquisite, top-class gourmet menu created by Steffen<br />
Haase from the kitchen of Gesellschaftshaus Palmengarten and<br />
2-star chef Andreas Krolik from Restaurant Lafleur.<br />
<br />
www.gesellschaftshaus-palmengarten.de<br />
© Foto: Marco Meister<br />
Erleben Sie Ihre<br />
klangvollen Momente im<br />
C. Bechstein Centrum<br />
<strong>Frankfurt</strong>.<br />
C. Bechstein Centrum <strong>Frankfurt</strong> GmbH<br />
Eschersheimer Landstraße 45 · 60322 <strong>Frankfurt</strong> am Main<br />
+49 (0)69 400 501 130 · frankfurt@bechstein.de · bechstein-frankfurt.de
26 a | finest art<br />
Kollwitz<br />
Städel Museum feiert Käthe Kollwitz mit einer<br />
großen Ausstellung bis 9. Juni <strong>2024</strong><br />
Sie ist die berühmteste deutsche Künstlerin des 20.<br />
Jahrhunderts und doch eine Ausnahmeerscheinung.<br />
Käthe Kollwitz (1867<strong>–</strong>1945) ging als Künstlerin eigene Wege.<br />
Sie entschied sich ebenso kühn wie zielstrebig nicht für<br />
Malerei, sondern vor allem für Druckgrafik und Zeichnung<br />
und fand darin zu einer eigenständigen Bildsprache von eindringlicher<br />
Unmittelbarkeit. In ihrer Kunst verhandelte sie<br />
aus neuer Perspektive existenziell menschliche Fragen, auch<br />
unbequeme Themen, und wollte damit auf die Gesellschaft<br />
einwirken.<br />
Die Ausstellung im Städel Museum zeigt mehr als 110 eindrucksvolle<br />
Arbeiten auf Papier, Plastiken und frühe Gemälde<br />
der Künstlerin, darunter herausragende Leihgaben, unter<br />
anderem aus dem Berliner Kupferstichkabinett, dem Käthe<br />
Kollwitz Museum Köln oder dem Art Institute of Chicago,<br />
und befasst sich mit dem Spannungsfeld zwischen Ästhetik<br />
Käthe Kollwitz (1867<strong>–</strong>1945)<br />
Selbstbildnis mit aufgestütztem Kopf 1889/91<br />
©Foto: Käthe Kollwitz Museum Köln<br />
und Politik in ihrem<br />
Werk. Ein Über blick<br />
über die Lesarten der<br />
Künstlerin in DDR<br />
und BRD nach 1945<br />
reflektiert die Wirkmacht kulturpolitischer Erzählungen.<br />
Städel Museum Celebrates Käthe Kollwitz<br />
Käthe Kollwitz (1867-1945) went her own way as an artist.<br />
She boldly and single-mindedly opted not for painting, but primarily<br />
for printmaking and drawing, in which she found her own<br />
unique pictorial language of haunting immediacy.<br />
The exhibition at the Städel Museum, which runs until 9 June,<br />
shows more than 110 impressive works on paper, sculptures and<br />
early paintings by the most famous German female artist of the<br />
20th century. <br />
www.staedelmuseum.de<br />
© Foto: Städel Museum <strong>–</strong> Norbert Miguletz
anzeige finest business | 27 a<br />
»Gold gehört in jeden Haushalt«<br />
Investieren Sie in die seit 6.000 Jahren bewährte Anlageform GOLD<br />
Die Zeiten sind schwierig geworden für viele<br />
Menschen und es wird immer wichtiger, sich privat<br />
zusätzlich abzusichern! Wenn auch Sie nach einer sicheren<br />
Investitionsmöglichkeit in physische Edelmetalle suchen, sind<br />
Sie bei Stephan C.P. Mündelein von Wertsicherung <strong>Frankfurt</strong><br />
richtig.<br />
Herr Mündelein ist selbständiger Vertriebspartner der Multi<br />
Invest Sachwerte GmbH und bietet Ihnen als zertifizierter<br />
Edelmetallberater über die Abteilung »Wertsicherung« verschiedene<br />
Möglichkeiten an, in eine Anlageform zu investieren,<br />
die noch nie wertlos war und als Zahlungsmittel offiziell<br />
anerkannt ist: GOLD.<br />
Gold ist die erste Wahl,<br />
wenn es um Inflationsschutz geht.<br />
Gold steigt seit 2.000 Jahren im Wert. Allein in den letzten<br />
20 Jahren lag die Wertsteigerung zwischen 6-8 %, seit 2021<br />
sogar noch darüber. Gold schützt Sie vor Vermögensverlust,<br />
Negativzinsen, Bargeldverbot und Bankenpleiten. Und nach<br />
einem Jahr Haltedauer ist der Verkauf von physischem Gold<br />
auch noch 100 % steuerfrei!<br />
Stephan C.P. Mündelein bietet Ihnen zwei Anlageformen an:<br />
1. Sparpläne (ohne feste Laufzeiten), bei denen Sie monatlich<br />
mit einer festen Summe in physisch anfassbare Edelmetalle<br />
investieren. Die Sparpläne gibt es für Kinder unter 18 J. ab<br />
€ 25, Starter ab € 50, Premium ab € 100 (Investition in Gold<br />
+ Silber) sowie Premium Plus ab € 150 (Gold/Silber/Platin).<br />
Zertifizierter Edelmetallberater Stephan C.P. Mündelein<br />
2. Einmalanlage (ab € 5.000 mit 5% Agio <strong>–</strong> Alleinstellungsmerkmal<br />
der Wertsicherung)<br />
»Wir sind seit über 20 Jahren auf dem Markt und haben<br />
als erster Anbieter in Deutschland überhaupt die<br />
Dienstleistung angeboten, in Gold, Silber und Platin mit<br />
monatlichen Beiträgen zu investieren. Unser exklusiver<br />
Kooperationspartner ist die in Hamburg ansässige Privatbank<br />
›SUTOR Bank GmbH‹. Wir sind finanzstark und das<br />
Kundenvermögen ist bei uns besonders gut gesichert, nämlich<br />
in einem ausgegrenzten ›Sondervermögen‹, was uns in<br />
Deutschland unter den Anbietern von Edelmetallsparplänen<br />
einzgartig macht und welches jährlich von einem weltbekannten<br />
Wirtschaftsprüfer testiert wird«, erläutert Stephan<br />
C.P. Mündelein.<br />
Wenn auch Sie unabhängig von Renditen und Zinsen werden<br />
wollen, investieren Sie in GOLD.<br />
Wertsicherung <strong>Frankfurt</strong> · Stephan C.P. Mündelein<br />
Taunusstraße 16 · 63165 Mühlheim am Main<br />
+49 (0)151.106 34 908 · stephan.mffm@web.de<br />
Wir suchen Sie!<br />
Wir bieten freie Stellen als Teamleiter und Berater im Bereich Edelmetalle an<br />
Vorkenntnisse sind nicht erforderlich<br />
Neben dem Hauptberuf Geld verdienen bei<br />
freier Zeiteinteilung<br />
Verdienst bei 6 Stunden pro Woche ca.<br />
1500,- € im Monat<br />
Für weitere Informationen melden Sie sich noch heute<br />
und vereinbaren einen unverbindlichen Termin.<br />
Stephan C.P. Mündelein<br />
0151-10 63 49 08<br />
© Foto: www.anfotografie.com
IMPRESSUM<br />
Albert-Einstein-Ring 1<br />
14532 Kleinmachnow<br />
Tel. 033203.888 20-20<br />
Fax 033203.888 20-99<br />
info@schwarzer-verlag.de<br />
www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />
Herausgeber: Indepently Published<br />
Erscheinungstermin: 8. März <strong>2024</strong><br />
Taschenbuch, 156 Seiten<br />
ISBN-13: 979-8884226258<br />
Preis: 19,90 €<br />
Erhältlich auf amazon.de<br />
Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern<br />
finden Sie im Internet unter:<br />
www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />
Magazinleitung<br />
<strong>Frankfurt</strong>/<br />
Rhein-Main<br />
Redaktion<br />
Daniela Messerschmidt<br />
Julia Schwarzer<br />
Andrea Magerl<br />
redaktion@schwarzer-verlag.de<br />
Fotos <strong>Frankfurt</strong><br />
Fabian Otto<br />
Verleger/<br />
Geschäftsführung Thomas Schwarzer<br />
Verlagsleitung<br />
Julia Schwarzer<br />
Anzeigenverwaltung Anett Rostock<br />
(verantw.f.Anz.i.S.d.P.)<br />
Tel. +49 (0)33203.888 20-24<br />
Fax +49 (0)33203.888 20-99<br />
anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />
Sales National<br />
Produktion<br />
Grafik/Layout<br />
Vertrieb<br />
Druck<br />
Christel Tzourmbakis<br />
Daniela Messerschmidt<br />
Sattler Media Group<br />
S. Strecker, Andrea Magerl<br />
info@schwarzer-verlag.de<br />
Repro Schwarzer GmbH<br />
© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K.<br />
Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />
Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> erscheint<br />
in folgenden Ausgaben:<br />
Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-Ems, Düsseldorf/<br />
RheinRuhr, <strong>Frankfurt</strong>/Rhein-Main, Hamburg,<br />
Metropolregion Hannover, München/Bayern,<br />
Metropolregion Nürnberg, Reutlingen/Tübingen/<br />
Zollernalb, Stuttgart. Im Wechsel erscheinen außerdem<br />
die Ausgaben: Bodensee, Dresden/Sachsen, Leipzig,<br />
Köln/Bonn/Rhein-Ahr.<br />
Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen<br />
Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich<br />
geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen<br />
des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des<br />
Verlages. Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. per CD,<br />
E-Mail) können seitens der Anzeigen ab teilung nicht<br />
korrigiert werden. Für die Richtigkeit, sei es in<br />
grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher wie grafischer<br />
Form, haftet ausschließlich der Auftrag geber bzw. die<br />
beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewähr.<br />
Erfüllungs ort ist Kleinmachnow, Gerichtsstand ist<br />
Potsdam.<br />
ISSN 0942-1092<br />
<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> <strong>Frankfurt</strong>/Rhein-Main<br />
erscheint 4x jährlich.<br />
Gültige Anzeigenpreisliste Januar <strong>2024</strong><br />
Preis pro Einzelheft: 6,00 Euro, Abonnementpreis:<br />
28,50 uro inkl. Versandkosten und MwSt.<br />
Wuff Wuff? Wuff Wuff!<br />
Ein Hund will sich uns immer mitteilen <strong>–</strong> wir verstehen ihn bloß<br />
leider oft nicht<br />
Ein Hund gehört zur Familie, er ist unser bester Freund. Nur leider verstehen<br />
wir seine Kommunikation mit uns oft nicht. Sandra Bucher gelingt es in ihrer<br />
»Wuffologie«, die unterschiedliche Sinneswahrnehmung und die Kommunikation<br />
zwischen Mensch und Hund zu erklären und humorvoll mit dem Durcheinander<br />
aufzuräumen, welches durch das typische Nichtverstehen zustande kommt. Die leidenschaftliche<br />
Mensch-Hund-Verhaltensberaterin und Hundebeobachterin Sandra<br />
gibt zusammen mit Co-Autorin Martina Peukert Tipps, wie die »Unterhaltung«<br />
zwischen Hund und Mensch nachhaltig verbessert werden kann. Dass dabei nicht<br />
immer alles glatt geht und auch oft geschmunzelt werden darf, versteht sich von<br />
selbst. Die wunderschönen Cartoons von Illustrator Björn von Schlippe untermalen<br />
die Erlebnisse und Geschichten.<br />
»Wuffologie« ist eine lesenswerte und unterhaltsame Lektüre. Eine Bereicherung<br />
für jeden Hundebesitzer, der seinen Vierbeiner endlich richtig verstehen will.<br />
Woof Woof? Woof Woof!<br />
A dog is part of the family, he is our best friend. Unfortunately, we often don’t understand<br />
how they communicate with us. In her »Wuffologie« (Woofology) Sandra Bucher succeeds<br />
in explaining the different sensory perceptions and communication between humans and<br />
dogs and humorously clears up the confusion caused by the typical lack of understanding.<br />
The passionate human-dog behaviour consultant and dog observer Sandra, together<br />
with co-author Martina Peukert, gives tips on how the »conversation« between dog and<br />
owner can be sustainably improved. It goes without saying that not everything always goes<br />
smoothly and that there is often room for humour. An entertaining book that is well worth<br />
reading. An enrichment for every dog owner who wants to finally understand their fourlegged<br />
friend properly.
finest culture | 29 a<br />
THE CULTURE<br />
Hip-Hop und zeitgenössische Kunst im 21. Jahrhundert<br />
Anläss lich seines 50. Geburts tags widmet die SCHIRN<br />
dem Hip-Hop und seinem tief grei fen den Einfluss<br />
auf die aktu elle Kunst und Kultur unse rer Gesell schaft bis<br />
26. Mai eine große, inter dis zi pli näre Ausstel lung. Hip-Hop<br />
entstand in den 1970er-Jahren in New York als kultu relle<br />
Bewe gung der afroamerikanischen Jugend, die sich durch<br />
MC-ing, DJ-ing, Grafti und Break dance ausdrück te. Heute<br />
hat sich Hip-Hop zu einem globa len Phäno men entwi ckelt,<br />
das zahl rei che Inno va tio nen in Musik, Mode, Tech no lo gie<br />
sowie bilden der und darstel len der Kunst voran ge trie ben<br />
hat. Die Schirn präsentiert über 100 Gemälde, Foto gra fien,<br />
Skulp tu ren und Videos sowie Fashion und Vinyl von interna<br />
tio nal bekann ten Künst lerInnen der Gegen wart, darun ter<br />
Lauren Halsey, Julie Mehretu, Tscha ba lala Self, Arthur Jafa,<br />
Khalil Joseph, Virgil Abloh und Gordon Parks.<br />
Neben der Ausstellung THE CULTURE, die vom Baltimore<br />
Museum of Art und dem Saint Louis Art Museum organisiert<br />
wurde, zeigen in <strong>Frankfurt</strong> auch das MOMEM mit<br />
»Milestones of Hip-Hop«, das Deutsche Filmmuseum und<br />
der Kunstverein Familie Montez Filme und Installationen<br />
rund um das Jubiläum des Hip-Hop.<br />
Hip-Hop and Contemporary Art<br />
To mark its 50th birthday, the SCHIRN is dedicating a major<br />
interdisciplinary exhibition to hip-hop and its profound influence<br />
on contemporary art and culture in our society until 26 May. Over<br />
100 paintings, photographs, sculptures and videos as well as fashion<br />
and vinyl by internationally renowned contemporary artists,<br />
including Lauren Halsey, Julie Mehretu, Tschabalala Self, Arthur<br />
Jafa, Khalil Joseph, Virgil Abloh and Gordon Parks, are presented.<br />
<br />
www.schirn.de<br />
© Fotos: Emily Piwowar / NÓI Crew<br />
Schirn Kunsthalle <strong>Frankfurt</strong> <strong>2024</strong>
Behind the Scenes<br />
Das Fotoshooting für den Titel<br />
Der VIP-Fotograf Fabian Otto mit<br />
Sed Melia von OH HAPPY BAE<br />
Die Geschwister Bertan und Sed<br />
Melia | Inhaber OH HAPPY BAE<br />
Fotograf: V.I.P Art & Fashion Photographer Fabian Otto<br />
Model: Sed Melia<br />
Sed Melia und<br />
ihre Assistentin Patricia<br />
Brautkleid: Kleemeier von OH HAPPY BAE bridal GmbH<br />
Make-up & Haare: Sed Melia<br />
Location: Hotel b'mine <strong>Frankfurt</strong> Airport<br />
Car: Volvo EX30 von Emil-Frey Hessengarage<br />
VI<br />
Daniela Messerschmidt,<br />
Magazinleitung<br />
<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />
<strong>Frankfurt</strong><br />
© Fotos: Fabian Otto | Background picture: freepik<br />
Sed Melia in einem der komfortablen<br />
Zimmer des b'mine Hotels<br />
Sed Melia, Udo Kandel, Volvo<br />
Markenverantwortlicher und<br />
Verkaufsleiter bei Emil Frey<br />
Hessengarage,<br />
und Fabian Otto am Werk
finest lifestyle | 31 a<br />
Fabian Otto <strong>–</strong> Ein Visionär<br />
<br />
hinter der Linse<br />
In der pulsierenden Metropole <strong>Frankfurt</strong> am Main wird<br />
die Welt durch die Linse von Fabian Otto lebendig. Seit<br />
vielen Jahren ist er in der Rhein-Main-Region und weit<br />
darüber hinaus unterwegs, seine Kamera stets im Anschlag,<br />
um die Schönheit und Vielfalt des Lebens einzufangen.<br />
Als renommierter Business- und Lifestyle-Fotograf hat er<br />
sich einen Namen gemacht, der weit über die Grenzen<br />
Deutschlands hinausreicht. Seine Fähigkeit, das Beste aus<br />
Menschen herauszuholen und ihren Charakter in jedem Bild<br />
einzufangen, macht ihn zu einem gefragten Künstler in der<br />
Welt der Fotografie.<br />
Der Mann hinter der Linse<br />
Fabian Otto ist nicht nur ein Fotograf, sondern ein<br />
Geschichtenerzähler. Sein Auge für Details und seine unvergleichliche<br />
Fähigkeit, die Persönlichkeit seiner Models zum<br />
Leuchten zu bringen, machen ihn zu einem einzigartigen<br />
Talent. Ob es sich um prominente Persönlichkeiten, Stars<br />
der Business-Welt oder einfach um Menschen von nebenan<br />
handelt, Fabian Otto schafft es jedes Mal, die Essenz<br />
seiner Motive einzufangen und<br />
in atemberaubenden Bildern<br />
festzuhalten.<br />
Die Welt als Bühne<br />
Der Blick für das Besondere<br />
Was Fabian Ottos Arbeit auszeichnet, ist sein unverwechselbarer<br />
Stil und seine Liebe zum Detail. Seine bevorzugten<br />
Foto-Locations, sei es die unberührte Natur oder die glitzernde<br />
Skyline einer Metropole, dienen als perfekte Kulisse<br />
für seine Kunst. Durch sein Gespür für Licht und Schatten,<br />
seine Fähigkeit, das perfekte Posing zu dirigieren, und sein<br />
Talent, die Persönlichkeit seiner Models zum Ausdruck zu<br />
bringen, schafft er Bilder von unvergleichlicher Schönheit<br />
und Ausdruckskraft.<br />
Ein Blick in die Zukunft<br />
Für Fabian Otto gibt es keine Grenzen. Mit jedem neuen<br />
Projekt strebt er danach, seine Grenzen zu überschreiten<br />
und neue Horizonte zu erkunden. Seine Leidenschaft für<br />
die Fotografie und seine unermüdliche Suche nach dem<br />
perfekten Bild machen ihn zu einem der herausragendsten<br />
Fotografen seiner Generation. Durch seine Arbeit<br />
bringt er nicht nur die Schönheit der Welt zum<br />
Ausdruck, sondern auch die Vielfalt und den<br />
Reichtum des menschlichen Lebens. Fabian Otto:<br />
Ein Name, der für Exzellenz, Innovation und<br />
unvergleichliche Kreativität steht.<br />
Mit einem Portfolio, das von<br />
Business- und Magazin-<br />
Cover-Fotografie bis hin<br />
zu Kunst- und Lifestyle-<br />
Aufnahmen reicht, ist<br />
Fabian Otto ein wahrer<br />
Meister seines Fachs.<br />
Seine Arbeit hat ihn<br />
zu den bedeutendsten<br />
Events der Welt geführt,<br />
von den Filmfestspielen in<br />
Cannes bis hin zu exklusiven<br />
Modeveranstaltungen in <strong>Frankfurt</strong>.<br />
Seine Côte d’Azur Fashion Night, die er<br />
seit 2021 organisiert, hat sich zu einem<br />
festen Bestandteil der Modewelt etabliert<br />
und zieht erlesene Gäste aus<br />
aller Welt an.<br />
A Visionary Behind the Lens<br />
As a renowned business and lifestyle photographer,<br />
Fabian Otto has made a name for himself<br />
that extends far beyond the borders of<br />
Germany. His ability to bring out<br />
the best in people and capture<br />
their character in every picture<br />
makes him a sought-after artist<br />
in the world of photography.<br />
Whether it's celebrities, stars of<br />
the business world or simply<br />
people from next door, Fabian<br />
Otto always manages to<br />
capture the essence of his<br />
subjects and capture them<br />
<br />
in breathtaking images.<br />
www.vip-fottography.com<br />
© Foto: Fabian Otto
32 a | finest golf<br />
49<br />
6<br />
Gießen<br />
Wetzlar<br />
32<br />
45<br />
18<br />
2<br />
33<br />
E40<br />
9<br />
27<br />
24<br />
26<br />
Fulda<br />
7<br />
E35<br />
15<br />
17<br />
19<br />
Hanau<br />
29 1<strong>Frankfurt</strong><br />
30<br />
13<br />
3125<br />
14 am Main<br />
66 1023<br />
Wiesbaden 20<br />
661<br />
21<br />
Mainz<br />
Darmstadt<br />
16 8<br />
34<br />
12<br />
5<br />
1 Royal Homburger Golf Club 1899 e.V.<br />
Golfplatz Röderwiese · Saalburgchaussee 2a<br />
61350 Bad Homburg<br />
www.homburger-gc.de<br />
2 Golf-Club Bad Nauheim e.V.<br />
Nördlicher Park 21 · 61231 Bad Nauheim<br />
www.gcbadnauheim.de<br />
3 Golf-Club Bad Orb Jossgrund e.V.<br />
Hindenburgstraße 7 · Landhaus Horstberg<br />
63637 Jossgrund-Spessart<br />
www.golfclub-badorb.de<br />
4 Golf-Club Bensheim e.V.<br />
Außerhalb 56 · 64625 Bensheim<br />
www.golfclub-bensheim.de<br />
5 Golfclub Biblis-Wattenheim e.V.<br />
Golfparkallee 2 · 68647 Biblis<br />
www.golf-absolute.de/biblis-wattenheim<br />
6 Golf-Club Schloss Braunfels e.V.<br />
Homburger Hof · 35619 Braunfels<br />
www.golf-braunfels.de<br />
7 Golf- u. Landclub Buchenhof Hetzbach e.V.<br />
An der alten Buche 8<br />
64760 Oberzent (Hetzbach)<br />
www.golfclub-buchenhof.de<br />
8 Golf-Club Darmstadt Traisa<br />
Am Dippelshof 19 · 64367 Mühltal/Traisa<br />
www.gc-dt.de<br />
9 Golfclub Schotten e.V.<br />
Lindenstr. 46 · 63679 Schotten<br />
www.gc-schotten.de<br />
10 <strong>Frankfurt</strong>er Golf Club e.V.<br />
Golfstraße 41 · 60528 <strong>Frankfurt</strong> a. M.<br />
www.fgc.de<br />
11 Golf-Club Geierstal e.V.<br />
Ohrnbachtalstraße 7 · 64720 Vielbrunn<br />
www.golfclub-geierstal.de<br />
12 Golfresort Gernsheim Hof Gräbenbruch<br />
Hof Gräbenbruch · Golfparkallee 1<br />
64579 Gernsheim-Allmendfeld<br />
www.golf-absolute.de/gernsheim<br />
67<br />
4<br />
6<br />
7<br />
45<br />
22<br />
11<br />
3<br />
66<br />
28<br />
13 Golf Club Hanau-Wilhelmsbad e.V.<br />
Franz-Ludwig-von-Cancrin-Weg 1a<br />
63454 Hanau-Wilhelmsbad<br />
www.golfclub-hanau.de<br />
14 Golf-Club Hof Hausen vor der Sonne e.V.<br />
Hof Hausen vor der Sonne 1 · 65719 Hofheim<br />
www.hofhausengolf.de<br />
15 Golfpark Idstein<br />
Golf- & Country Club<br />
Am Nassen Berg 1 · 65510 Idstein-Wörsdorf<br />
www.golfpark-idstein.de<br />
16 KIAWAH Golfpark Riedstadt<br />
Landgut Hof Hayna · 64560 Riedstadt<br />
www.golf-absolute.de/riedstadt<br />
17 Golf- und Land-Club Kronberg e.V.<br />
Schloss Friedrichshof · Hainstraße 25<br />
61476 Kronberg/Taunus<br />
www.gc-kronberg.de<br />
18 Licher Golf-Club<br />
Fürstliches Hofgut Kolnhausen<br />
Golfplatz Kolnhausen · 35423 Lich<br />
www.licher-golf-club.de<br />
19 Bad Vilbeler Golfclub Lindenhof e.V.<br />
Lehnfurther Weg 1 · 61118 Bad Vilbel-Dortelweil<br />
www.bvgc.de<br />
20 Golf-Club Main-Taunus e.V.<br />
Lange Seegewann 2<br />
65205 Wiesbaden-Delkenheim<br />
www.golfclubmaintaunus.de<br />
21 Golf-Club Neuhof e.V.<br />
Hofgut Neuhof · 63303 Dreieich<br />
www.golfclubneuhof.de<br />
22 Golf-Club Odenwald e.V.<br />
Am Golfplatz 1 · Kirch-Brombach<br />
64753 Brombachtal<br />
www.golfclub-odenwald.de<br />
Golfen<br />
in Hessen<br />
Hier finden Sie eine Auswahl an Golfplätzen<br />
in Hessen, die sportliches Vergnügen mit<br />
einem Naturerlebnis kombinieren. Erleben<br />
Sie spannende Herausforderungen auf den<br />
verschiedenen Anlagen.<br />
Golf Courses in Hesse<br />
Here you find a selection of golf courses in Hesse.<br />
Discover the courses and their exciting challenges.<br />
23 Golfclub Hofgut Praforst e.V.<br />
Dr.-Detlef-Rudelsdorff-Allee 3<br />
36088 Hünfeld<br />
www.praforst.de<br />
24 Golfclub Rhein-Main e.V.<br />
Weißer Weg · 65201 Wiesbaden<br />
www.golfclubrheinmain.de<br />
25 Golfclub Fulda Rhön e.V.<br />
Am Golfplatz 36 · 36145 Hofbieber<br />
www.golfclub-fulda.de<br />
26 Golfclub Lauterbach e. V.<br />
Schloss Sickendorf · Hofstraße 9<br />
36341 Lauterbach<br />
www.gc-lauterbach.de<br />
27 Golf-Club Spessart e.V.<br />
63628 Bad Soden-Salmünster<br />
www.golf-spessart.de<br />
28 Golfclub Taunus Weilrod e.V.<br />
Merzhäuser Straße 29<br />
61276 Weilrod-Altweilnau<br />
www.golfclub-weilrod.de<br />
29 Golfpark Trages<br />
Golfpark Trages · Hofgut Trages<br />
63579 Freigericht<br />
www.golf-absolute.de/freigericht<br />
30 Wiesbadener Golf-Club e.V.<br />
Chausseehaus 17 · 65199 Wiesbaden<br />
www.wiesbadener-golfclub.de<br />
31 Attighof Golf & Country Club e.V.<br />
Attighof 1 · 35647 Waldsolms<br />
www.attighof.de<br />
32 Golf-Club Winnerod e.V.<br />
Golf-Park Winnerod · Parkstraße 22<br />
35447 Reiskirchen<br />
www.golfpark.de<br />
Alle Angaben ohne Gewähr
anzeige<br />
Geheimtipp Hotel Freisinger Hof am Rande des Englischen Gartens<br />
Die Zimmer sind heimelige Wohlfühl-Oasen<br />
Den Sommer in München genießen<br />
Der Freisinger Hof bietet den perfekten Mix aus Großstadtgefühl und sommerlicher Leichtigkeit<br />
Im Herzen Münchens und doch schön geschützt am Luxusläden in der Maximilianstraße ist es nicht weit zu<br />
Rande des Englischen Gartens steht er, der Freisinger den schönsten Museen und Ausstellungen, bevor man am<br />
Hof. Das ruhig gelegene 4-Sterne Hotel empfängt Gäste für Abend eine Oper oder eines der vielen Konzerte besucht.<br />
Kurztrips und längere Aufenthalte. Auch unter Münchnern Mit dem München City Pass ist man kostenlos im ÖPNV<br />
gilt das Hotel mit traditionsreichem Restaurant längst als unterwegs und erhält kostenlosen oder ermäßigten Eintritt<br />
absoluter Geheimtipp. Im Biergarten unter uralten Bäumen zu vielen Attraktionen.<br />
kommt man bei Tafelspitz und Zander auf den »Gusto« der<br />
2 Übernachtungen im Comfort-Doppelzimmer<br />
Großstadt, bevor man sich ein Hotel-Rad schnappt und<br />
inkl. Frühstücksbuffett und 3 Tage München City Pass<br />
Richtung Zentrum aufbricht.<br />
ab € 278,- pro Person<br />
Ein Sommertag in München hat von Surfbrett bis Oper<br />
alles zu bieten: Nach dem Surfen im Eisbach genießt man<br />
Hotel & Restaurant Freisinger Hof<br />
ein kühles Bier im Englischen Garten, bevor man sich ins Oberföhringer Str.189-191 · 81925 München<br />
Münchner Shopping- und Kulturleben stürzt. Von den +49 (0)89.189 08 20 · www.freisinger-hof.de
34 a | finest lifestyle<br />
Sein Wort geben<br />
In einer Zeit, in der das Tempo des Lebens immer schneller<br />
wird und die zwischenmenschlichen Beziehungen zunehmend<br />
digital verlaufen, erleben viele von uns eine Erosion der<br />
Werte, die einst als Grundpfeiler des sozialen Zusammenhalts<br />
galten. Einer dieser Werte ist die Zuverlässigkeit, insbesondere<br />
die Bedeutung, die dem Geben und Einhalten eines Wortes<br />
beigemessen wird. Das gilt besonders, wenn es um finanzielle<br />
Hilfen unter Freunden oder Bekannten geht. Es ist nicht<br />
ungewöhnlich, dass Menschen sich nicht daran erinnern, ein<br />
Versprechen gegeben zu haben oder jemandem Geld zu schulden.<br />
Dieses Phänomen spiegelt nicht nur Vergesslichkeit wider,<br />
sondern auch eine tiefere soziale und moralische Krise.<br />
Meine persönliche Erfahrung auf diesem Gebiet ist reich und<br />
vielschichtig. Im Laufe meines Lebens habe ich vielen Menschen<br />
geholfen, sei es in Form von finanzieller Unterstützung,<br />
Sachleistungen oder Dienstleistungen, die ich im Austausch<br />
für ein späteres Zurückzahlen oder einen Gefallen angeboten<br />
habe. Ich ging immer mit dem Bewusstsein vor, dass ich diese<br />
Hilfe vielleicht nie zurückbekomme. Diese Haltung hat mir<br />
eine gewisse Freiheit und Unabhängigkeit in meinen sozialen<br />
Beziehungen verliehen. Es kam jedoch vor, dass ich, angesichts<br />
einer eigenen Notwendigkeit, diese Personen kontaktierte, um<br />
um ihre Hilfe zu bitten. Oft stellte sich heraus, dass sie sich<br />
nicht erinnern konnten, mir überhaupt etwas schuldig zu sein.<br />
Unabhängig davon, wann die Hilfe geleistet wurde, offenbarte<br />
dieses Vergessen für mich eine bedeutsame Wahrheit über die<br />
Natur unserer Beziehungen.<br />
mer auf einer erwarteten Gegenseitigkeit beruhen? Und wie<br />
gehen wir mit den unvermeidlichen Unvollkommenheiten<br />
der menschlichen Natur um, die solche Situationen mit sich<br />
bringen?<br />
Letztendlich erinnert uns dieses Phänomen an die Bedeutung<br />
von Kommunikation und Verständnis in unseren Beziehungen.<br />
Es unterstreicht die Notwendigkeit, Erwartungen klar zu kommunizieren<br />
und Verpflichtungen ernst zu nehmen. Vielleicht<br />
ist es auch ein Aufruf, mehr Mitgefühl und Verständnis für<br />
die Unvollkommenheiten derer zu zeigen, mit denen wir<br />
unser Leben teilen. In einer Welt, die immer unübersichtlicher<br />
und unpersönlicher wird, könnte die Rückkehr zu den<br />
Grundprinzipien der Zuverlässigkeit und des gegenseitigen<br />
Respekts ein Weg sein, um die Qualität unserer Beziehungen<br />
und unseres sozialen Zusammenhalts zu stärken.<br />
Stay Fabulous.<br />
AYFER ARSLAN<br />
Diese Erlebnisse haben mich zu einer klaren Strategie geführt:<br />
Wenn jemand sich nicht an seine Verpflichtungen mir gegenüber<br />
erinnern konnte, trennte ich mich von dieser Person. Diese<br />
Entscheidung beruhte nicht auf Groll oder Bitterkeit, sondern<br />
auf einer pragmatischen Einsicht in die Notwendigkeit, meine<br />
sozialen Kreise mit Menschen zu pflegen, die ein ähnliches<br />
Verständnis von Loyalität und Zuverlässigkeit teilen. Es handelt<br />
sich um eine Methode, um zu beurteilen, in welchem Maße ich<br />
freundschaftliche und loyale Beziehungen zu den Menschen in<br />
meinem Leben aufrechterhalten sollte.<br />
Diese Praxis ist jedoch nicht ohne ihre Herausforderungen. Sie<br />
wirft wichtige Fragen auf über die Natur der Vergesslichkeit und<br />
Verantwortlichkeit in zwischenmenschlichen Beziehungen. Ist<br />
das Vergessen eine ausreichende Entschuldigung für das Nicht-<br />
Einhalten von Versprechen? Sollte die Dynamik der Hilfe im-<br />
AYFER ARSLAN ist Unternehmerin,Schauspielerin,<br />
Society Lady, Philanthropin und Influencerin auf Social<br />
Media. Sie hat einen Abschluss an der Harvard Medical<br />
School-Executive Education in Health and Wellness und<br />
hilft anderen Menschen, ihre Lifestyle Ziele zu erfüllen.
international<br />
feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />
Pages 1 b - 48 b<br />
6<br />
8<br />
© Foto: Verge<br />
Saison für heiße Öfen<br />
© Fotos: Bucherer/ Ivo Müller<br />
Kreative Uhrmacherkunst<br />
28<br />
34<br />
© Foto: LouisXIII Cognac<br />
Louis XIII rare Cognacs dieser Welt<br />
©Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres Sabam Belgium <strong>2024</strong><br />
100 Jahre internationaler Surrealismus
2 b | finest lifestyle<br />
finest inspirations<br />
© Foto: BUBEN & ZORWEG<br />
© Foto: Outdoorchef<br />
© Foto: Lou Hansell<br />
Stilvoll & sicher<br />
Mit der neuen Jubilee <strong>Edition</strong> des<br />
Uhrensafes Orion hat die deutsche<br />
Manufaktur Buben & Zorweg ein<br />
luxuriöses Meisterwerk erschaffen.<br />
Feines italienisches Nappaleder, handgefärbt<br />
in faszinierendem Ahorngrün<br />
auf der Außenseite und im Inneren, ist<br />
nahtlos mit Edelstahlkomponenten in<br />
Royal Bronze kombiniert. Perlmutt-<br />
Intarsien machen den Griff und<br />
die Schlüsselabdeckung zu wahren<br />
Schmuckstücken. Die spezielle Time-<br />
Mover-Technologie mit individuellen<br />
Einstellungen für jeden Zeitmesser, die<br />
das menschliche Trageverhalten simuliert,<br />
ist weltweit führend.<br />
Stylish & Safe<br />
With the new Jubilee <strong>Edition</strong> of the watch<br />
safe Orion, the German manufacturer<br />
Buben & Zorweg has created a luxurious<br />
masterpiece: fine Italian nappa leather,<br />
hand-dyed in a fascinating maple green on<br />
the outside and inside, is seamlessly combined<br />
with stainless steel components in<br />
royal bronze. www.buben-zorweg.com<br />
BBQ für Gourmets<br />
Das brandneue Flaggschiff Lugano<br />
570 G EVO II der Schweizer BBQ-<br />
Innovationsschmiede Outdoorchef<br />
hebt Grillmöglichkeiten auf ein<br />
neues Level. Vom Smoken, Kochen,<br />
Niedrigtemperatur-Garen, Woken,<br />
Braten, Grillen, Backen bis zum<br />
Plancha-Grillen oder extrem scharfem<br />
Anbraten mit bis zu 900 °C auf dem<br />
innovativen Infrarot-Blazingglas ® <strong>–</strong> auf<br />
dem kompakten Gasgrill mit Gourmet<br />
Burner Technologie können Gourmets<br />
alles vom perfekten Steak bis zu<br />
Räucherfisch zubereiten. Dank reichhaltigem<br />
Zubehör sind dem BBQ-<br />
Vergnügen keine Grenzen gesetzt.<br />
BBQ for Gourmets<br />
From smoking, boiling, low-temperature<br />
cooking, wok'n, roasting, grilling, baking to<br />
plancha grilling or extremely hot searing at<br />
up to 900 °C on the innovative infrared<br />
Blazing Glass ® <strong>–</strong> gourmets can prepare<br />
everything from the perfect steak to smoked<br />
fish on the new compact Lugano 570 G<br />
EVO II. www.outdoorchef.com<br />
Formvollendeter Luxus<br />
Damit die edlen Maßanzüge und<br />
Designer-Kleidungsstücke endlich<br />
während der Aufbewahrung im<br />
Schrank nicht mehr ihren Sitz verlieren<br />
oder Beulen bekommen, hat das amerikanische<br />
Unternehmen Lou Hansell<br />
einen Kleiderbügel entworfen, der die<br />
Ergonomie des menschlichen Körpers<br />
nachbildet. In 12 Arbeitsstunden wird<br />
jeder Bügel von Hand aus gebürstetem<br />
Recycling-Aluminium mit geprägter<br />
Unikatsnummer und italienischem<br />
Bioleder hergestellt. Die ultimativen<br />
Hänger werden in 2 verschiedenen<br />
Größen und unterschiedlichen Metallsowie<br />
Lederfarben angeboten.<br />
Shape of Luxury<br />
The American company Lou Hansell has<br />
designed a coat hanger that replicates the<br />
ergonomics of the human body. The hangers,<br />
which take 12 hours to make by hand<br />
from brushed recycled aluminium and Italian<br />
organic leather, are available in two different<br />
sizes and various metal and leather<br />
colours. www.louhansell.com
landrover.de
4 b | finest automobile<br />
Neue Ära der Hochleistung<br />
Valhalla, der erste Hybrid-Supersportwagen von Aston Martin, soll <strong>2024</strong> auf den Markt kommen<br />
Die Entwicklung des neuen Supersportwagens Aston<br />
Martin Valhalla wurde durch den Einsatz von<br />
Methoden, Erfahrungen und Technologien der Formel 1 ®<br />
beschleunigt. Es ist der erste serienmäßige Mittelmotor-<br />
Supersportwagen der Luxusmarke, der von der direkten<br />
Zusammenarbeit mit Aston Martin Performance<br />
Technologies in drei Schlüsselbereichen <strong>–</strong> Dynamik,<br />
Aerodynamik und Materialien <strong>–</strong> profitiert. Der Valhalla<br />
wurde für ein vollkommen auf den Fahrer ausgerichtetes<br />
Erlebnis entwickelt. Er kombiniert die reine aerodynamische<br />
Funktion, die man von einer Marke in der Formel 1 ®<br />
erwartet, mit der wunderschönen Form, den markanten<br />
Proportionen und den außergewöhnlichen Details, für<br />
die Aston Martin berühmt ist. Der kühne, futuristische<br />
Look ist beispiellos. Ein V8-Twin-Turbomotor und drei<br />
Elektromotoren, zwei davon am vorderen Antriebsstrang,<br />
liefern zusammen mehr als 1.000 PS.<br />
Der Valhalla steht an der Spitze von Aston Martins<br />
Übergang vom Verbrennungsmotor über den Hybridantrieb<br />
zur vollständigen Elektrifizierung. In einer limitierten<br />
Anzahl von 999 Exemplaren soll der Supersportwagen ab<br />
<strong>2024</strong> auf den Markt kommen.
finest automobile | 5 b<br />
New Era of High Performance<br />
Aston Martin Valhalla, the ultra-luxury brand’s first series<br />
production mid-engine supercar, is reaping the benefits of the<br />
world’s fastest laboratory, Formula 1 ® . A truly driver-focused<br />
mid-engine supercar to deliver the pinpoint dynamics that will<br />
provide unprecedented driver engagement. With its twin-turbo<br />
V8 engine and three emotors, Valhalla is at the forefront of<br />
Aston Martin’s transition from internal combustion to hybrid<br />
to full electrification. The car is set to enter production in <strong>2024</strong>,<br />
with a limited number of 999 models.<br />
<br />
www.astonmartin.com
6 b | finest automobile<br />
Saison für heiße Öfen<br />
Diavel for Bentley<br />
Die Kooperation der zwei ikonischen Marken<br />
Ducati und Bentley hat ein wahres Meisterwerk<br />
auf zwei Rädern hervorgebracht. Eine bemerkenswerte<br />
Verschmelzung von Mut und Eleganz, Verführung und<br />
Innovation, die die Grenzen von Stil und Exklusivität neu<br />
definiert. Zusätzlich zu der auf 500 Exemplare limitierten<br />
Diavel for Bentley werden 50 Exemplare als Einzelstücke<br />
für Bentley Mulliner Kunden auf Bestellung gebaut. Das<br />
leistungsstarke Modell mit 168 PS basiert auf der Diavel V4<br />
und bezieht seine Inspiration vom Bentley Batur.<br />
The co-operation between the two iconic brands Ducati and<br />
Bentley has produced a true masterpiece on two wheels. The<br />
powerful 168 hp model is based on the Diavel V4 and draws<br />
its inspiration from the Bentley Batur. www.ducati.com<br />
© Foto: Ducati
finest automobile | 7 b<br />
Ultimatives Fahrerlebnis <strong>–</strong> rein elektrisch<br />
Die Verge TS Ultra ist die ultimative Zukunft des elektrischen<br />
Motorradfahrens. Der direkt ins Hinterrad<br />
integrierte Elektromotor überträgt pure Kraft unmittelbar<br />
auf die Straße und sorgt für unübertroffene Performance.<br />
Dem großen Akku, der mit seinem Sitz unten im Rahmen<br />
für einen niedrigen Schwerpunkt sorgt, verdankt die<br />
Maschine ihre Reichweite von bis zu 375 km. 204 PS, eine<br />
Beschleunigung von 0 auf 100 in 2,5 Sekunden, ein Rundum-Sicherheitssystem<br />
mit 6 Kameras, 2 Radar-Sensoren<br />
und Künstlicher Intelligenz <strong>–</strong> Motorradfahren neu erdacht!<br />
The Verge TS Ultra is the ultimate future of electric motorcycling. The<br />
electric motor integrated directly into the rear wheel transfers pure power<br />
directly to the road and ensures unrivalled performance. 204 hp, acceleration<br />
from 0 to 100 in 2.5 seconds, an all-round safety system with 6<br />
cameras, 2 radar sensors and artificial intelligence and a range up to 375<br />
kilometres - motorcycling reimagined! www.vergemotorcycles.com<br />
© Foto: Verge<br />
Neue BMW Heritage Modelle<br />
Mit der neuen BMW R 12 nineT als Classic Roadster<br />
und der R 12 als Classic Cruiser setzt BMW nahtlos<br />
fort, was 2013 mit der R nineT begann. Der bereits aus<br />
zahlreichen BMW Motorrad Modellen bekannte, luft-/ölgekühlte<br />
Boxermotor mit neuer Airbox und der Doppelrohr-<br />
Abgasanlage leistet 109 PS. Ein neues Rahmenkonzept,<br />
die schräglagenoptimierte Schlupfregelung, neue digitale<br />
Anzeigen, 12V und USB-C Steckdose am Lenker und viele<br />
weitere Neuerungen sollen die <strong>2024</strong> Retromodelle noch<br />
besser machen. Dank unzähliger Customizing-Optionen<br />
kann jeder BMW-Fan sein ganz persönliches Traum-Bike<br />
konfigurieren.<br />
With the new BMW R 12 nineT as a Classic Roadster and<br />
the R 12 as a Classic Cruiser, BMW is seamlessly continuing<br />
what began in 2013 with the R nineT. The air/oil-cooled<br />
boxer engine with new airbox and twin-pipe exhaust system,<br />
already familiar from numerous BMW Motorrad models,<br />
delivers 109 hp. Many innovations make the <strong>2024</strong> retro<br />
models even better than ever before. www.bmw.com<br />
© Foto:BMW
8 b | finest watches<br />
Kreative Uhrmacherkunst<br />
Mit den neuesten Zeitmessern beweisen traditionelle Unternehmen Fantasie und Humor<br />
n einer kreativen Partnerschaft mit den Meistern von<br />
I L'Epée 1839 lanciert Bucherer Exclusives zwei innovative<br />
kinetische Skulpturen. Die beiden exklusiven Modelle,<br />
limitiert auf 20 Stücke weltweit, sind eine Hommage an die<br />
Vergangenheit und die Zukunft der Uhrmacherkunst.<br />
Bucherer Exclusive L'Epée Time Fast Forward im Design<br />
klassischer Sportwagen der 1950er-Jahre vereint ein abgestuftes<br />
Uhrwerk als Motor in einer Karrosserie aus geschmiedeter<br />
Carbonfaser <strong>–</strong> wie bei einem Spielzeugauto wird der<br />
mechanische Motor durch Rückwärtsbewegung aufgezogen.<br />
Die L`Epée Time Machine präsentiert sich in einem Sci-Fi<br />
Design mit einer Zeitkapsel, die rotieren kann.<br />
Creative Watchmaking Art<br />
In a creative partnership with the masters of L'Epée 1839,<br />
Bucherer Exclusives is launching two innovative kinetic sculptures<br />
that combine the highest level of craftsmanship with a touch of<br />
nostalgia and modern flair. The two exclusive models, limited to<br />
20 pieces worldwide, are a tribute to the past and the future of<br />
watchmaking. Bucherer Exclusive L'Epée Time Fast Forward in<br />
the design of classic sports cars from the 1950s combines a stepped<br />
movement as an engine in a carbon fibre body <strong>–</strong> like a toy car, the<br />
mechanical engine is wound by moving backwards. The Bucherer<br />
Exclusive L`Epée Time Machine has a sci-fi design with a time<br />
capsule that can rotate.<br />
www.bucherer.com<br />
© Fotos: Bucherer/ Ivo Müller
finest watches | 9 b<br />
Handarbeit<br />
Für die Schweizer Uhrenmanufaktur Frederique<br />
Constant hat der französische Künstler Romaric André<br />
(seconde/seconde/) in seinem unverwechselbar frechen Stil<br />
eine Uhr geschaffen, die die Handarbeit der Manufaktur<br />
hervorheben soll. Heraussgekommen ist ein Mondphasen-<br />
Modell, das durch das »unperfekt« von Hand gestaltete<br />
Ziffernblatt die Botschaft aufs Schönste vermittelt.<br />
Handicraft<br />
For the Swiss watch manufacturer Frederique Constant, French<br />
artist Romaric André (seconde/seconde/) has created a watch in<br />
his unmistakably cheeky style that emphasises the manufacture's<br />
craftsmanship.<br />
https://frederiqueconstant.com<br />
© Foto: Frederique Constant<br />
Schmuckstück<br />
Die Lili Bouton Red Coral aus der Maison Beauregard<br />
ist mit ihren 33 handpolierten Blütenblättern aus<br />
kostbarer roter Koralle, insgesamt 124 Diamanten und dem<br />
edlen Gehäuse aus 18k Roségold mehr Armschmuck als<br />
Timepiece.<br />
© Foto: Beauregard<br />
Jewellery Piece<br />
The Lili Bouton Red Coral from the Maison Beauregard is more<br />
bracelet than timepiece with its 33 hand-polished petals of precious<br />
red coral, a total of 124 diamonds and the elegant 18k rose gold<br />
case. <br />
https://beauregard.ch<br />
Ausbalanciert<br />
Reines Weiß, volles Schwarz <strong>–</strong> ArtyA bringt mit dem<br />
Yin Yang Boxset zwei Uhren, die gegensätzliche und<br />
sich ergänzende Kräfte symbolisieren. Wie Tag und Nacht,<br />
hell und dunkel, männlich und weiblich, Erde und Himmel<br />
stehen die zwei Uhren aus matter Keramik für die universelle<br />
Dualität. Und bieten dem Besitzer jeden Tag die Möglichkeit,<br />
sich aufs Neue für eine der Kräfte zu entscheiden.<br />
In Balance<br />
All White, Full Black <strong>–</strong> two watches in a set, reinterpreting the<br />
concept of Yin and Yang. In matte ceramic they symbolise universal<br />
duality like day and night, light and dark, masculine and feminine,<br />
earth and sky.<br />
www.artya.com<br />
© Foto: ArtyA
10 b | finest beauty<br />
Sinnlich-frische Essenzen<br />
Diese neuen Parfüms bringen den Duft des Frühlings in die Flacons<br />
© Foto: Mercedes Benz<br />
bugatti Felicità Apricot<br />
Die süße Frische von Aprikosen, abgeschmeckt mit<br />
blumigen Akzenten, Vanille und Sandelholz.<br />
The sweet freshness of apricots, flavoured with floral<br />
accents, vanilla and sandalwood.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.bugatti-fashion.com<br />
Mercedes-Benz Floral Fantasy <strong>Edition</strong><br />
Zitrusfrüchte treffen auf Enzian, eingebettet in Holz<br />
und Moos <strong>–</strong> ein Duft, der Frühlingsgefühle weckt.<br />
Citrus fruits meet gentian, embedded in wood and<br />
moss - a fragrance that awakens feelings of spring.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.douglas.de<br />
© Foto: Beautypress/ Bugatti<br />
Carolina Herrera<br />
Bad Boy Cobalt Elixier<br />
Eine hitzige Melange aus Noten von Salbei, schwarzem<br />
Trüffel und harzigem Holz ist dieser neue Männerduft.<br />
This new men's fragrance is a heated blend of<br />
notes of sage, black truffle and resinous wood.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.carolinaherrera.com<br />
© Foto: ASABI<br />
Asabi Oud<br />
Ein sinnlicher Duft, der fruchtige und blumige Noten<br />
vereint, abgerundet mit erdigen Nuancen, dunklen<br />
Hölzern, Vanille und Oud<br />
A sensual fragrance that combines fruity and floral<br />
notes, rounded off with earthy nuances, dark woods,<br />
vanilla and oud.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.asabionline.com<br />
© Foto: Beautypress/Carolina Herrera<br />
© Foto: Racool-studio auf freepik.com
The Art of Spring<br />
Frühlingserwachen in Europas größtem Outlet *<br />
Erlebnis- und Shopping-Destination in einem: die Outletcity<br />
Metzingen, 30 Kilometer südlich von Stuttgart und<br />
rund zwei Stunden von <strong>Frankfurt</strong> und München entfernt<br />
zeichnet sich nicht nur durch ihre mehr als 170 Premiumund<br />
Luxusmarken und dem weltweit größten BOSS<br />
Outlet aus, als Europas größtes Outlet * besticht sie auch<br />
mit ihrem abwechslungsreichen Rahmenprogramm.<br />
Das macht sie neben ganzjährigen Reduzierungen von<br />
bis zu -70 % ** zum beliebten Place-to-be von Millionen<br />
von Menschen aus der ganzen Welt.<br />
Das Geheimrezept der Outletcity Metzingen?<br />
Die Shopping-Auszeit mit abwechslungsreichen und<br />
außerordentlichen Gastro-Angeboten zu veredeln.<br />
Eingebettet in das Who’s who der großen Designer<br />
lädt die Bollicine&Co. Champagne Bar als exklusiver<br />
Treffpunkt zum perfekten Start oder Abschluss eines<br />
erfolgreichen Shopping-Tags ein und verwöhnt mit<br />
feinster Kulinarik aus der italienischen Reggio Emilia<br />
und einer besondere Champagner-Auswahl.<br />
*<br />
Nach Verkaufsfläche bzw. Größe - Marktgutachten „Outlet Centres in Europe“, S. 25 (März <strong>2024</strong>) der ecostra GmbH, www.ecostra.com/wp-content/uploads/<strong>2024</strong>/03/outlet-centres-europe_<br />
<strong>2024</strong>-03.pd ** Gegenüber der UVP der Hersteller, soweit vorhanden.
Schöne Lippen sollst du küssen...<br />
Lipgloss Blue Lip Shine pH Lip Glow<br />
Die innovative pH Lip Glow Formel mit blauen Kristallen lässt Zähne<br />
heller & weißer erscheinen, spendet intensive Feuuchtigkeit und<br />
intensiviert den natürlichen Lippenton. Abhängig vom pH-Wert der<br />
Lippen glänzen diese in einem sanften Rosa-Ton für ein besonders<br />
strahlendes Lächeln.<br />
The innovative pH Lip Glow formula with blue crystals makes teeth<br />
appear brighter and whiter, provides intensive moisturisation and intensifies<br />
the natural lip tone. Depending on the pH value of the lips,<br />
they shine in a soft pink tone for a particularly radiant smile.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.mint-cosmetics.com<br />
© Foto: MINT Cosmetics
finest beauty | 13 b<br />
Eye & Lip Contour Cream<br />
Die einzigartige Augen- und Lippenpflegecreme mit einer<br />
wertvollen Kombination von Rotalgen-, Quinoa-Samenund<br />
Seidenbaumextrakten mildert Linien und Fältchen<br />
rund um den Mund, damit die Lippen im Fokus stehen.<br />
The unique eye and lip care cream with a combination<br />
of red algae, quinoa seed and silk tree extracts softens<br />
lines and wrinkles around the mouth so that the lips are<br />
the centre of attention.<br />
© Foto: Stehr<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.stehrwaytobeauty-shop.de<br />
arabesque Lipoil<br />
Das spezielle, aufpolsternde Oleogel im Lipoil aus<br />
dem Haus Dr. Grandel schenkt ein leuchtendglänzendes<br />
Finish und sorgt für optisch vollere<br />
Lippen. Vier Farb-Duft-Kombinationen schenken den<br />
Lippen einen verführerischen Auftritt.<br />
The special, plumping oleogel in the Lipoil from<br />
Dr. Grandel gives a luminous, glossy finish and ensures<br />
visually fuller lips. Four colour and fragrance<br />
combinations give the lips a seductive appearance.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.grandel.de<br />
Limited <strong>Edition</strong> Eternal Grace Lipsticks<br />
Die cremige Textur mit Mango Butter und Granatapfelöl sorgt für<br />
Pflege und ein angenehmes Tragegefühl. Die limitierte <strong>Edition</strong> ist<br />
inspiriert von den Grande Dames des Glanz und Glamours: On the<br />
Beach with Brigitte, Breakfast with Audrey, Diamonds for Marilyn<br />
and In Love with Grace.<br />
The creamy texture with mango butter and pomegranate oil provides<br />
care and a pleasant feel. The limited edition is inspired by<br />
the grande dames of glitz and glamour.<br />
gesehen bei / seen at<br />
www.babor.com<br />
© Fotos: Babor<br />
© Foto: Grandel
14 b | finest fashion<br />
Frische Farben<br />
Die aktuellen Modetrends verzaubern mit Farbtönen wie Skyblue, Peach Fuzz oder Drops of Lemon<br />
und bringen den Frühling in unseren Kleiderschrank. Wir stellen Ihnen hier unsere Lieblingsstücke<br />
von RIANI vor, paassend kombiniert mit Gürteln und Handtaschen von Aigner.<br />
The latest fashion trends enchant us with colours such as sky blue, peach fuzz and drops of lemon and bring spring<br />
into ur wardrobes. Here we present our favourite pieces from RIANI, paired with belts and handbags from Aigner.<br />
<br />
www.riani.com · www.aignermunich.de<br />
© Fotos: alle Kleidungsstücke: RIANI, Handtaschen und Gürtel: Aigner Munich
finest fashion | 15 b
16 b | finest fashion
Der Ursprung des Stretchwalker-Konzepts liegt in<br />
Japan. Tradition und Technologie vereinen sich in<br />
perfekter Harmonie. Die einzigartige Balance-Sohle<br />
wurde entwickelt, um die natürliche Körperhaltung<br />
zu verbessern.<br />
Leichte<br />
Passform<br />
Natürliche<br />
Balance<br />
Aktive<br />
Abwicklung<br />
Optimale<br />
Dämpfung<br />
Balance Technologie<br />
HANDGEFERTIGT IN PORTUGAL
18 b | finest living<br />
Wohlfühloase<br />
Die Manufakturmöbel von Burgbad verwandeln<br />
jedes Badezimmer in eine Wohnwelt<br />
Egal ob das Badezimmer groß oder klein ist, mit den<br />
passenden Möbeln lässt sich immer eine persönliche<br />
Wohlfühloase schaffen. Dabei bieten die verschiedenen<br />
Designlinien von Burgbad für jeden Geschmack das<br />
Passende: von urban und lässig über sinnlich und farbenfroh<br />
bis zu stilvoll in edler Optik. Alle Badmöbel sind individuell<br />
konfigurierbar und werden exakt auf Wunschmaß gefertigt.<br />
Feel-good Oasis<br />
Regardless of whether the bathroom is large or small, you can<br />
always create a personal oasis of well-being with the right furniture.<br />
The various design lines from Burgbad offer something to suit<br />
every taste: from urban and casual to sensual and colourful to stylish<br />
and elegant. All bathroom furniture can be customised and is<br />
manufactured to the exact dimensions required.<br />
<br />
www.burgbad.de<br />
© Foto: burgbad
finest living | 19 b<br />
Illusionen und Magie<br />
Marie-Lise Féry entwirft Designs, mit denen die Wohnung als Bühne inszeniert wird<br />
Vertraute Objekte, die wir täglich betrachten, ohne Illusion and Magic<br />
sie wirklich zu sehen, überdenken, neu erfinden, neu<br />
gestalten und mit Licht Geschichten erzählen <strong>–</strong> so sieht<br />
Marie-Lise Féry ihre Arbeit. Seit 2015 setzt sie mit Magic<br />
Circus Éditions die Welt der Beleuchtung in Brand und<br />
kreiert luftige, verspielte und magische Designs, die Retro mit<br />
Schlichtheit und Modernität verbinden. Die Designerin lässt<br />
sich von der Welt der Cabarets und der Magie des Zirkus inspirieren,<br />
um fantasievolle, lustige und verspielte Kollektionen<br />
zu entwerfen. Der Hauch von Magie, den sie ihrer Arbeit<br />
verleiht, eröffnet eine Fülle von Interpretationen und erweitert<br />
die Möglichkeiten für kreative Inneneinrichtungen.<br />
Rethinking, reimagining, redesigning familiar objects that we look<br />
at every day without ever really seeing them and using light to tell<br />
stories, this is how Marie-Lise Féry sees her work. Since 2015,<br />
the founder of Magic Circus Éditions has been setting the world<br />
of lighting ablaze, creating airy, playful and magical designs that<br />
merge retro with sleek and contemporary. Marie-Lise Féry draws<br />
inspiration from the world of cabarets and the magic of the circus<br />
to give shape to imaginative, fun and playful collections. The air of<br />
magic she breathes into her work reveals a wealth of interpretations<br />
and widens possibilities for creative interiors.<br />
<br />
www.magic-circus.fr<br />
© Fotos: Pierrick Verny
20 b | finest living<br />
Neue Designs von der »imm cologne«<br />
CAJA Daybed von Hoffmann Kahleyss for Möller Design<br />
Durch seine elegante und leichte Ästhetik fügt sich das<br />
Daybed Caja nahtlos in jede Umgebung ein. Die geschickte<br />
Anordnung der Rückenlehne öffnet eine Seite des<br />
Daybeds, fügt man beide Rückenlehnen hinzu, verwandelt<br />
es sich in ein vollwertiges Sofa. Entfernt man Rückenrollen<br />
und Kissen, entsteht ein großzügiges Day- oder Gästebett.<br />
Mit verschiedenen Bezugsstoffen und dazu passend lackierten<br />
Holzfüßen lässt sich das Sofa an jeden Stil anpassen.<br />
New Designs from »imm cologne« fair<br />
With its elegant and light aesthetic, the Caja daybed blends seamlessly<br />
into any environment. The clever arrangement of the backrest<br />
opens up one side of the daybed, adding both backrests transforms<br />
it into a fully-fledged sofa. Removing the back rolls and cushions<br />
creates a spacious daybed or guest bed. With different upholstery<br />
fabrics and matching lacquered wooden feet, the sofa can be customised<br />
to suit any style.<br />
www.moellerdesign.de<br />
© Foto: Möller Design CAJA
»Es muss nicht immer Kaviar sein, aber hier gibt er die entscheidende Würze in einem Gericht aus ansonsten schlichten Zutaten.«<br />
22 b | finest gourmet<br />
© Foto: © Lukas Lienhard, AT Verlag<br />
Bergkartoffel-Flan mit<br />
Spitzkohl und Alpenkaviar<br />
Kartoffelflan<br />
Rezept von Sven Wassmer<br />
500 g kaltes Wasser<br />
15 g Metilpulver (Bindemittel aus der Molekularküche)<br />
200 g Granola <strong>–</strong> Bergkartoffeln<br />
100 g Kochwasser der Kartoffeln<br />
50 g Butter<br />
50 g Sauerrahm<br />
Für die Metilmasse am Vortag das kalte Wasser und das<br />
Metilpulver mixen und eine Nacht quellen lassen. Am<br />
nächsten Tag 68 g abwiegen. Die Kartoffeln schälen und<br />
weich kochen, absieben und das Kochwas ser auffangen.<br />
Nun alle Zutaten zu einem feinen Püree mixen und einmal<br />
komplett durchkühlen. Je 30 g in Schälchen abfüllen.<br />
© Background pictures: freepik<br />
Spitzkohl<br />
1 Spitzkohl<br />
Butter<br />
Salz<br />
Den Spitzkohl halbieren und mit etwas Butter und<br />
Salz vakuumieren. Im Stea mer bei 90 Grad Dampf 40<br />
Minuten weich garen. Anschließend goldbraun grillen<br />
und zum Schluss in dünne Streifen schneiden.
finest gourmet | 23 b<br />
Beurre Blanc<br />
80 g Schalotten<br />
50 g Stangensellerie<br />
15 g weiße Champignons<br />
2 g Knoblauch<br />
½ Lorbeerblatt<br />
1 Zweig Thymian<br />
80 g Pinot Blanc Wein<br />
20 g Essigmarinade<br />
80 g Wasser<br />
l00 g Sahne<br />
0,2 g Xanthan<br />
120 g Butter, plus etwas mehr zum Dünsten<br />
15 g Verjus<br />
2 g Salz<br />
Schalotten, Sellerie, Champignons, Knoblauch, Lorbeer<br />
und Thymian in etwas Butter farblos andünsten. Dreimal<br />
mit dem Weißwein ablöschen und den Wein jedes Mal<br />
etwas reduzieren lassen. Die Essigmarinade, das Wasser<br />
und die Sahne hinzugeben und alles mit dem Handmi xer<br />
grob mixen. Passieren und durch ein feines Sieb streichen.<br />
Nun das Xanthan einmixen und nach und nach<br />
die Butter unterrühren, bis sie komplett emulgiert ist.<br />
Am Schluss mit dem Verjus und dem Salz abschmecken.<br />
Anrichten<br />
Frischer Schnittlauch, fein geschnitten<br />
Alpenkaviar vom Stör (z.B. Oona Kaviar)<br />
Albeli-Rogen (oder Forellenrogen)<br />
Den Kartoffelflan bei 85° Dampf 10-12 Min. sto cken lassen<br />
und anschließend in einen tiefen Teller stürzen. Um<br />
den Flan herum den Spitzkohl anrichten und mit dem<br />
frisch geschnittenen Schnitt lauch bestreuen. Mittig eine<br />
Nocke Alpenkaviar platzieren. Die Beurre Blanc einmal<br />
aufkochen, anschließend einen Löffel Albeli-Rogen hinzugeben<br />
und rundherum auf dem Spitzkohl verteilen.<br />
Sven Wassmer<br />
Der 37-jährige Sven Wassmer gehört zu den besten Köchen der Schweiz, sein Signature Restaurant<br />
»Memories« im Grand Resort Bad Ragaz ist mit 3 Michelin Sternen und 18 Gault Millau<br />
Hauben ausgezeichnet. In seiner »Alpinen Küche« setzt er auf regionale, sehr lokale Produkte,<br />
die er durch alte Techniken wie Fermentieren und Trocknen geschmacklich veredelt. Mit dem<br />
»Verve by Sven« ist er im Luxusresort in Bad Ragaz auch noch für ein zweites Sterne-Restaurant<br />
verantwortlich.<br />
37-year-old Sven Wassmer is one of the best chefs in Switzerland; his signature restaurant »Memories« at the Grand Resort Bad<br />
Ragaz has been awarded 3 Michelin stars and 18 Gault Millau toques. In his »Alpine cuisine«, he focuses on regional, very<br />
local products, which he refines in flavour using old techniques such as fermentation and drying. With »Verve by Sven«, he is also<br />
responsible for a second Michelin-starred restaurant at the luxury resort in Bad Ragaz.
24 b | finest gourmet<br />
Mountain Potato Flan with<br />
Pointed Cabagge and Alpine Caviar<br />
Potatoe Flan<br />
500 g cold water<br />
15 g metil (Methyl Cellulose) powder<br />
200 g granola mountain potatoes<br />
100 g cooking water from the potatoes<br />
50 g butter<br />
50 g sour cream<br />
For the methyl cellulose mixture, mix the cold water and metil<br />
powder the day before and leave overnight. The next day,<br />
weigh out 68 g. Peel and cook the potatoes until soft, strain,<br />
and collect the cooking water. Now, blend all ingredients into<br />
a fine puree and let it cool completely. Fill 30 g portions into<br />
small bowls.<br />
Pointed Cabbage<br />
1 pointed cabbage<br />
Butter<br />
Salt<br />
Halve the pointed cabbage and vacuum-seal it with a bit of<br />
butter and salt. Steam at 90 degrees Celsius for 40 minutes<br />
until tender. Then, grill until golden brown and finally, cut into<br />
thin strips.<br />
Beurre Blancc<br />
80 g shallots<br />
50 g celery stalks<br />
15 g button mushrooms<br />
2 g garlic<br />
½ bay leaf<br />
1 sprig thyme<br />
80 g Pinot Blanc wine<br />
20 g vinegar marinade<br />
80 g water<br />
100 g cream<br />
0.2 g Xanthan gum<br />
120 g butter, plus a little more for sautéing<br />
15 g Verjus<br />
2 g salt<br />
Sauté shallots, celery, mushrooms, garlic, bay leaf, and thyme in<br />
a little butter until translucent. Deglaze three times with the<br />
white wine and let the wine reduce slightly each time. Add the<br />
vinegar marinade, water and cream, then roughly blend everything<br />
with a hand mixer. Strain the mixture through a fine<br />
sieve. Now, mix in the Xanthan and gradually stir in the butter<br />
until fully emulsified. Finally, season with Verjus and salt<br />
to taste.<br />
© Foto: Racool-Studio for: freepik<br />
Arranging<br />
Fresh chives, finely chopped<br />
Alpine caviar from sturgeon (r.g. Oona caviar)<br />
Albeli roe (or trout roe)<br />
Steam the potato flan at 85 degrees Celsius for 10-12 minutes<br />
until set, then invert it onto a deep plate. Arrange the pointed<br />
cabbage around the flan and sprinkle with freshly chopped<br />
chives. Place a dollop of Alpine caviar in the center. Bring the<br />
Beurre Blanc to a boil once, then add a spoonful of Albeli roe<br />
and distribute it around the cabbage.
Frische Vitamine aus<br />
Mallorca<br />
10kg naturbelassene<br />
Zitrusfrüchte<br />
Peret<br />
versandkostenfrei<br />
Auch als Mischkiste<br />
oder im Abo Service.<br />
Valencia<br />
Blutorange
Der kulinarische Kalender<br />
Candle-Light-Dinner auf 2.085 m Höhe<br />
Bis 21. April können Gäste in der Verwallstube am Galzig<br />
in St. Anton am Arlberg jeden Donnerstag ab 19 Uhr ein<br />
Candle-Light-Dinner der besonderen Art erleben: Nach einer<br />
nächtlichen Gondelfahrt mit Panoramablick wird bei Live-<br />
Pianomusik ein exquisites 3-Gang-Menü von Küchenchef<br />
Matthias Weinhuber im höchstgelegenen Haubenlokal<br />
Europas serviert.<br />
Until 21 April, guests can experience a special kind of candlelight<br />
dinner every Thursday from 7 pm at the Verwallstube am<br />
Galzig in St. Anton am Arlberg with a night-time gondola ride<br />
and an exquisite 3-course menu by chef Matthias Weinhuber .<br />
www.verwallstube.at<br />
© Foto: studio daulte/Julien Daulte © Foto: TVB Freepik St. Anton am Arlberg/Fotograf Patrick Bätz<br />
Südtiroler Gin & Tonic Festival<br />
Experimentelle Genüsse auf Basis des Trend-Destillats aus<br />
Wacholder erleben Besucher des zweiten Südtiroler Gin<br />
& Tonic Festivals »Cause I‘m G&T« am 3. und 4. Mai auf<br />
Schloss Schenna. Neben Verkostungen gibt es Vorträge,<br />
Masterclasses und Showeinlagen von »Flair Bartendern«,<br />
außerdem prämieren Experten den »Best G&T Cocktail <strong>2024</strong>«.<br />
Visitors to the second South Tyrolean Gin & Tonic Festival on<br />
3 and 4 May at Schenna Castle will experience experimental<br />
delights based on the trendy juniper-based distillate, as well<br />
as tastings, lectures, masterclasses and shows. Experts will<br />
also award the »Best G&T Cocktail <strong>2024</strong>.<br />
www.schenna.com<br />
© Foto: Tourismusverein Schenna/René Gamper<br />
© Foto: Hotel Vier Jahreszeiten Starnberg<br />
Mercato del Gusto im Tessin<br />
Am 2. Juni zeigen die besten Köche der Schweiz an gut 50<br />
Ständen des »Mercato del Gusto« im einmaligen Ambiente<br />
der Terreni alla Maggia in Ascona ihre Signature-Produkte<br />
und -Kreationen. Aussteller präsentieren außerdem von Obst<br />
und Gemüse über köstlichen Käse bis hin zu Schnecken und<br />
anderen Spezialitäten die feinsten Produkte der Region.<br />
On 2 June, Switzerland's best chefs will showcase their<br />
signature products and creations at over 50 stands at the<br />
»Mercato del Gusto« in the unique setting of the Terreni alla<br />
Maggia in Ascona. Exhibitors will also present the region's<br />
finest products and specialities.<br />
www.terreniallamaggia.ch<br />
Food Festival im Vier Jahreszeiten Starnberg<br />
Am 27. Juli verwandelt sich das Hotel Vier Jahreszeiten<br />
in Starnberg in einen Marktplatz für Feinschmecker. Nach<br />
dem Champagner-Aperitif können sich Besucher von Stand<br />
zu Stand schlemmen. An mehreren Live-Cooking-Stationen<br />
bereiten Sternekoch Maximilian Moser und sein Team köstliche<br />
Kreationen zu.<br />
On 27 July, the Hotel Vier Jahreszeiten in Starnberg will<br />
be transformed into a marketplace for gourmets. After the<br />
champagne aperitif, visitors can feast their way from stand<br />
to stand. Star chef Maximilian Moser and his team will be<br />
preparing delicious creations at several live cooking stations.<br />
www.vier-jahreszeiten-starnberg.de
finest gourmet | 27 b<br />
Chefs on Fire<br />
Spitzenküche auf offener Flamme: Von 20. bis 22. September<br />
bringt das Festival »Chefs On Fire« bereits zum fünften<br />
Mal die besten nationalen und internationalen Köche ans<br />
Lagerfeuer nach Cascais in Portugal. In exklusiver Runde können<br />
BesucherInnen extravagante Kreationen in einzigartiger<br />
Umgebung genießen.<br />
Top cuisine on an open flame: From 20 to 22 September, the<br />
»Chefs On Fire« festival will bring the best national and international<br />
chefs to the campfire in Cascais, Portugal. Visitors<br />
can savour extravagant creations in an exclusive atmosphere<br />
in a unique setting.<br />
www.chefsonfire.pt<br />
Kulinarische Feiertage Bad Reichenhall<br />
Streetfood-Festival, Prosecco-Frühstück in luftiger Höhe<br />
und Kreationen von deftig-bayerisch bis vegan-mediterran:<br />
Im Rahmen der Kulinarischen Feiertage von 26. bis 29.<br />
Oktober steht Bad Reichenhall im Zeichen der Feinkost. Zu<br />
den Highlights zählen der preisgekrönten Käser Gerhard<br />
Hochgräber und der kultige Burgertruck »Rolling Stew«.<br />
Street food festival, Prosecco breakfast at lofty heights and<br />
extraordinary creations can be enjoyed at the Bad Reichenhall<br />
Culinary Holidays from 26 to 29 October. Highlights include<br />
the award-winning cheesemaker Gerhard Hochgräber and the<br />
iconic »Rolling Stew« burger truck.<br />
www.bad-reichenhall.de<br />
© Foto: ADLERS Lifestyle-Hotel Innsbruck<br />
© Foto: herme Meran/Manuel Kottersteger<br />
© Foto: Hailey Kelsing/Chefs On Fire 2023<br />
© Foto: Rolling Stew<br />
Wine@Innsbruck<br />
Ein Ticket, sieben Locations und über 30 Winzer <strong>–</strong> am 7.<br />
November kommen Weinliebhaber zum Genuss-Event Wine@<br />
Innsbruck in die Tiroler Landeshauptstadt. So findet z.B. im<br />
Adlers Lifestyle Hotel ein Wine Tasting & Flying Dinner<br />
statt, während im Restaurant weitsicht Winzer ihre edelsten<br />
Tropfen, begleitet von kleinen Schmankerln, präsentieren.<br />
One ticket, seven locations and over 30 winegrowers: On<br />
7 November, wine lovers will be able to enjoy the Wine@<br />
Innsbruck event in the Tyrolean capital. For example, a wine<br />
tasting & flying dinner will take place at the Adlers Lifestyle<br />
Hotel and a whine tasting at restaurant Weitsicht.<br />
adlers-innsbruck.com<br />
Die »Kugln« in Meran<br />
Von 29. November <strong>2024</strong> bis 6. Januar 2025 erstrahlt auf<br />
dem Platz vor der Therme Meran eine Weihnachtswelt im<br />
Lichterglanz. Und mittendrin sechs beheizte »Kugln«, in<br />
denen Gourmets in so stylischer wie exklusiver Atmosphäre<br />
Südtiroler Spezialitäten wie z.B. Seeteufel im Kartoffelmantel<br />
oder Waldhonig-Mousse genießen können.<br />
From 29 November <strong>2024</strong> to 6 January 2025, the square in<br />
front of Terme Merano will be illuminated by Christmas lights.<br />
And in the middle of it all, six heated "Kugln", where gourmets<br />
can enjoy South Tyrolean specialities in a stylish and<br />
exclusive atmosphere.<br />
www.thermemeran.it
28 b | finest gourmet<br />
Wahre Wunder von Zeit und Natur<br />
Louis XIII enthüllt von Zeit zu Zeit die rarsten Cognacs dieser Welt<br />
Cognacs von Louis XIII aus dem Haus Remy Martin<br />
gehören unter Kennern zu den besten Weinbränden<br />
weltweit. In alten Fässern aus französischer Eiche reifen<br />
die Cognacs in dunklen Kellern jahrzehntelang und entwickeln<br />
dabei ihre besondere Komplexität. Durch ein<br />
Wunder der Natur entstehen dabei alle paar Jahre oder<br />
Jahrzehnte so außergewöhnliche Cognacs in Geschmack und<br />
Alkoholgehalt, dass diese als »Rare Cask« <strong>Edition</strong>s in einer<br />
sehr limitierten Anzahl auf dem Markt kommen.<br />
Rare Cask 43.8 wurde 2004 von der Kellermeisterin<br />
Pierrette Trichet entdeckt, 2013 folgte die Entdeckung von<br />
Rare Cask 42.6 durch Pierrette Trichet und Baptiste Loiseau.<br />
Letzterer entdeckte in 2023 auch den Rare Cask 42.1, den<br />
man mit etwas Glück noch heute in den weltbekanntesten<br />
Bars probieren oder sogar erwerben kann.<br />
Alle Rare Casks werden in wundervolle, von Baccarat in<br />
Handarbeit produzierte schwarze Glasflakons abgefüllt und<br />
sind auf teilweise weniger als 800 Flaschen limitiert <strong>–</strong> der<br />
Rare Cask 42.1 wurde als Set in einer 70ml Flasche mit<br />
passender Servier-Pipette auf den Markt gebracht.<br />
True Wonders of Time and Nature<br />
Cognacs from Louis XIII by Remy Martin are considered by connoisseurs<br />
to be among the best brandies in the world. The cognacs<br />
mature in old French oak barrels in dark cellars for decades, developing<br />
their special complexity. Every few years or decades, a miracle<br />
of nature produces cognacs with such exceptional flavour and<br />
alcohol content that they are brought to market in very limited<br />
numbers as »Rare Cask« editions. Rare Cask 43.8 was discovered<br />
in 2004 by cellar master Pierrette Trichet, followed in 2013<br />
by the discovery of Rare Cask 42.6 by Pierrette Trichet and Baptiste<br />
Loiseau, who also discovered Rare Cask 42.1 in 2023.<br />
Bottled in black glass bottles produced by Baccarat, the Rare Cask<br />
<strong>Edition</strong>s are highly limited. www.louisxiii-cognac.com<br />
© Foto: LouisXIII Cognac
BESONDERS.<br />
UNIQUE.<br />
EXKLUSIV.<br />
fine-club.de
e/coupon code:<br />
FeinXL4880<br />
Mindestbestellwert/<br />
Restaurant wurde 1995 eröffnet. Sieben Jahre<br />
später erhielt es seinen ersten Stern, 2006 den<br />
zweiten und im Jahr 2011 wurde ihm auch<br />
up genuine culinary magic. Yet he remains true to tradition<br />
and his cooking is evocative of themes such as culture<br />
and music. www.osteriafrancescana.it<br />
minimum order value: 100,-€<br />
Gültig bis/valid until:<br />
31.05.2016<br />
30 b | finest gourmet<br />
WINE•DINE<br />
T R A V E L<br />
034,036_Wine & Dine.indd 36<br />
Weingenuss und<br />
Sterne-Gastronomie<br />
Das Wein-Hotel »The Yeatman« in Portugal<br />
bietet feinste Kulinarik und Wein-Erlebnisse<br />
In Vila Nova de Gaia, einer Stadt am Fluss Douro<br />
gegenüber von Porto, in der sich die ältesten Portweinkeller<br />
Portugals befinden, liegt das Hotel The Yeatman, in<br />
dem sich alles um den Wein dreht. Die luxuriösen Zimmer<br />
und Suiten sind individuell mit Bildern und Gegenständen<br />
eingerichtet, die an die spezifische Region und Traditionen<br />
der Weinproduzenten erinnern. Neben Weinverkostungen,<br />
Weinseminaren und dem Besuch der Weingüter der<br />
Umgebung können Gäste die Kraft der Trauben und<br />
Weinblätter auch im hauseigenen Wine-Spa erfahren. Das<br />
mit zwei Michelin-Sternen ausgezeichnete »The Yeatman<br />
Gastronomic Restaurant« serviert feinste Kulinarik auf<br />
höchstem Niveau und punktet zusätzlich mit einer traumhaften<br />
Aussicht auf den Douro und Porto.<br />
Für eine unvergessliche kulturelle Erfahrung ist das Hotel<br />
eine Allianz mit WOW, dem »World of Wine« Kulturviertel,<br />
eingegangen. Im WOW können Gäste nicht nur alles über die<br />
Portweinindustrie erfahren, sondern in Bars und Restaurants<br />
wie dem 2-Sterne Mira Mira by Ricardo Costa die gesamte<br />
Vielfalt des Weins und der portugiesischen Küche erleben.<br />
.<br />
Wine Enjoyment and Star Gastronomy<br />
Located in Vila Nova de Gaia, a town on the Douro River opposite<br />
Porto and home to the oldest port wine cellars in Portugal,<br />
The Yeatman Hotel is all about wine. The luxurious rooms and<br />
suites are individually decorated with pictures and objects that are<br />
reminiscent of the specific region and traditions of the wine producers.<br />
In addition to wine tastings, wine seminars and visits to<br />
local vineyards, guests can also experience the power of grapes and<br />
vine leaves in the hotel’s own wine spa. The Yeatman Gastronomic<br />
Restaurant, which has been awarded two Michelin stars, serves the<br />
finest culinary delights at the highest level and also scores with a<br />
fantastic view of the Douro and Porto. For an unforgettable cultural<br />
experience, the hotel has entered into an alliance with WOW, the<br />
»World of Wine« cultural quarter, where guests can learn all about<br />
the port wine industry, and experience the full diversity of wine and<br />
Portuguese cuisine. www.the-yeatman-hotel.com<br />
© Fotos: HILODI
anzeige finest travel | 31 b<br />
Vom Reich der Inkas ins Naturparadies<br />
der Blautölpel und Riesenschildkröten<br />
Beate Zwermann ist seit ihrer Kindheit fasziniert von der Kultur und Natur in Ecuador und Peru<br />
© Foto: pixabay<br />
Blick vom Sonnentor auf Machu Picchu<br />
Mein Traum von den Inkas begann mit einer Schallplatte,<br />
die ich zum achten Geburtstag geschenkt<br />
bekam: Das Vermächtnis des Inka von Karl May ziert bis<br />
heute meine kleine Sammlung. Mit meiner Wanderung<br />
auf dem Inkatrail 1989 nach Machu Picchu wurde ein<br />
Kindheitstraum war. Bis heute erinnere ich mich an das erhebende<br />
Gefühl, als ich den Sonnenaufgang am Sonnentor<br />
erleben durfte. Von der Evolutionstheorie Charles Darwins<br />
war ich seit dem Biologie-Leistungskurs fasziniert, richtig<br />
kapiert habe ich diese, als ich 1992 das erste Mal die Finken<br />
und Riesenschildkröten auf den Galapagos-Inseln sah.<br />
Unterschiedliche Schnabel-und Panzerformen sind auf die<br />
variantenreiche Flora zurückzuführen <strong>–</strong> Logisch!<br />
Seit einigen Jahren ist es mir nun eine Freude, die Hochkultur<br />
der Inkas und das Naturparadies Galapagos, meine zweite<br />
Heimat, für Reisende zu erschließen. Eine Rundreise<br />
beginnt man am besten mit zwei Nächten in Lima, der<br />
Hauptstadt Perus, mit ihren kulinarischen Hochgenüssen und<br />
dem Goldmuseum. Von Lima geht es mit dem Flugzeug nach<br />
Cuzco, der Hauptstadt der alten Inkas. Da die Lage auf 3.400<br />
m Höhe einigen Menschen Schwierigkeiten bereitet, kann<br />
man alternativ im Heiligen Tal übernachten.Von dort starten<br />
auch die Züge nach Machu Picchu. Die Inka-Ruinen sind<br />
UNESCO-Weltkulturerbe und einer der magischsten Orte<br />
der Erde. Es lohnt sich, am Fuß von Machu Picchu in Aguas<br />
Calientes zu übernachten und am Morgen sehr früh die<br />
Ruinen zu betreten, um den Sonnenaufgang vom Sonnentor<br />
aus zu genießen. Verzaubernd!<br />
Die Weiterreise zu den Galapagos-Inseln erfolgt über Quito,<br />
Ecuadors Hauptstadt, die als UNESCO-Weltkulturerbe<br />
mit der größten zusammenhängenden kolonialen Altstadt<br />
Südamerikas zu einem zweitägigen Stop einlädt. Von hier<br />
starten die Flieger zu zwei Flughäfen im Archipel Galapagos,<br />
1.000 Kilometer vor der Küste im Pazifik gelegen, das mit<br />
dreizehn großen Inseln und über 100 Felsen so groß ist wie<br />
die Ägäis.<br />
Um an seine äußeren, völlig unberührten Ecken zu gelangen,<br />
empfehle ich eine Expeditionskreuzfahrt auf einem<br />
kleinen Katamaran oder einer Jacht. Bei einem anschließenden<br />
Hotelaufenthalt kann man die Interaktion von<br />
Mensch und Tier erleben: Wenn Seelöwen die Bewohner<br />
von den Parkbänken vertreiben, um sich dort auszuruhen,<br />
oder Meerechsen gemütlich über die Promenade stolzieren.<br />
Und immer wieder begegnet man den Riesenschildkröten,<br />
die der Inselwelt den Namen gaben.<br />
Fünf Meeresströmungen bestimmen das Klima auf den<br />
Inseln, dass trotz der Lage am Äauqator je nach Jahreszeit<br />
frühlingshaft oder sommerlich warm ist. Pinguine halten<br />
sich am liebsten im kühleren Wasser der westlichen Inseln<br />
Fernandina und Isabela auf, Landleguane bevorzugen die<br />
Opuntien-Kakteen rund um die Insel Santa Cruz. Etwa 50<br />
Prozent des Zaubers der verwunschenen Inseln liegen unter<br />
Wasser. Beim Schnorcheln oder Tauchen fühlt man sich wie<br />
in einem Aquarium: zwischen Mantas, Hammerhaien und<br />
Schildkröten grasen riesige Meerechsen nach Algen und<br />
Seepferdchen tanzen in den Wellen. Die Galapagos-Inseln<br />
gehören zu den Top 10-Tauchparadiesen der Welt.<br />
Blautölpel beim Fischen<br />
© Foto: Galapagos PRO<br />
Galapagos PRO GmbH · Schillerstraße 14 · 60313 <strong>Frankfurt</strong><br />
+49 (0)69.7191 40-30 · info@galapagos-pro.com · www.galapagos-pro.com
32 b | finest travel<br />
Eintauchen ins Blaue<br />
In diesen Hotelpools lässt es sich bei fantastischer Aussicht wundervoll entspannen und träumen<br />
Egal ob groß oder klein, rund oder eckig <strong>–</strong> wenn ein 1. Lenkerhof Gourmet Spa Resort, Schweiz<br />
Pool eine fantastische Aussicht auf die Umgebung 2. Secret Bay, Dominica<br />
bietet, wird er sofort zu einem Ort, an dem man herrlich 3. Il San Corrado di Noto, Italien<br />
entspannen und träumen kann. Wir stellen Ihnen hier einige 4. Seesteg Norderney; Deutschland<br />
wundervolle Wasserbecken in aller Welt vor, in denen man 5. One&Only Palmilla, Mexico<br />
am liebsten den ganzen Tag verbringen würde.<br />
6. One&Only Kéa, Griechenland<br />
7. Pikaia Lodge, Galapagos, Ecuador<br />
Dive into the Blue<br />
Whether large or small, round or square <strong>–</strong> These hotel pools are a<br />
wonderful place to relax and dream with a fantastic view.<br />
www.relaischateaux.com<br />
www.oneandonlyresorts.com<br />
1 2<br />
3 4<br />
© Fotos:One&Only Resorts<br />
© Fotos: Relais & Châteaux<br />
5 6
7
cozyCATION<br />
HOTELS MIT HERZ UND SEELE<br />
Erlebe mit Cozycation einen Urlaub<br />
voller Herz und Seele in unseren<br />
kleinen, charmanten Hotels. Genieße<br />
Gemütlichkeit und eine familiäre<br />
Atmosphäre, perfekt für eine Pause<br />
vom Alltag. Unsere Häuser bieten<br />
dir persönlichen Service und einzigartige<br />
Erlebnisse, weit entfernt von<br />
überfüllten Urlaubsorten.<br />
Lass dich von der Wärme unserer<br />
Wohlfühlhotels verzaubern <strong>–</strong> mehr als<br />
nur ein Schlafplatz. Entdecke über 120<br />
handverlesene Geheimtipps weltweit.<br />
Sicher und sorglos reisen.<br />
DEIN REISEBÜRO FREUT SICH AUF DICH
36 b | finest travel<br />
Sterne-Kunst<br />
auf dem Teller<br />
Traveltipps Brüssel<br />
Im Restaurant »La Canne en Ville« feinste<br />
Französische Sterne-Küche genießen<br />
An der prestigeträchtigen Avenue Louise gelegen, kann<br />
man im 5-Sterne-Superior-Hotel Steigenberger Icon<br />
Wiltcher's nicht nur luxuriös nächtigen, sondern auch die<br />
erlesenen Kreationen von Sternekoch Kevin Lejeune erleben.<br />
In dem mit einem Michelin-Stern ausgezeichneten<br />
Restaurant »La Canne en Ville« werden alle Sinne für ein kulinarisches<br />
Gesamterlebnis durch pure Eleganz und trendige<br />
Designelemente geweckt. Die moderne Französische Küche<br />
überrascht mit gewagten, aber trotzdem harmonischen<br />
Kombinationen.<br />
Wer es lieber etwas legerer mag, kann gleich nebenan in der<br />
»Loui Cocktailbar & Restaurant by Kevin Lejeune« klassische<br />
Gerichte mit einem lokalen Touch bei einer handverlesenen<br />
Weinauswahl und kreativen Cocktails genießen.<br />
Sternekoch Kevin Lejeune<br />
Star Art on the Plate<br />
Located on the prestigious Avenue Louise, the 5-star superior<br />
Steigenberger Icon Wiltcher's hotel not only offers luxurious accommodation,<br />
but also the opportunity to experience the exquisite<br />
creations of chef Kevin Lejeune. In the Michelin-starred restaurant<br />
»La Canne en Ville«, pure elegance and modern design elements<br />
awaken all the senses for a complete culinary experience. Modern<br />
French cuisine surprises with daring yet harmonious combinations.<br />
<br />
https://hrewards.com<br />
© Fotos: Steigenberger Hotels & Resorts
anzeige finest rubrik | 7 a<br />
Künstler-Welt<br />
In der »Bar Magritte« im Rocco Forte Hotel Amigo dreht sich alles um Kunst<br />
Mit der Bar Magritte hat die Rocco Forte Gruppe<br />
einen einzigartigen Ort geschaffen, der dem Künstler<br />
René Magritte gewidmet ist. Die mit originalgetreuen<br />
Reproduktionen der ikonischen Werke des Künstlers geschmückten<br />
Wände schaffen eine surreale Atmosphäre und<br />
laden die BesucherInnen ein, in eine geheimnisvolle und<br />
fesselnde Welt einzutauchen. Das elegante Mobiliar, die subtile<br />
Beleuchtung und die künstlerischen Details tragen dazu<br />
bei, dass jeder Moment in der Bar Magritte zu einem wahren<br />
Kunstgenuss wird. Als echte Hommage an Magritte hat der<br />
weltbekannte Meistermixer Salvatore Calabrese ein Menü<br />
mit 20 einzigartigen Cocktails zusammengestellt.<br />
Kunstdrucke von Magritte und Marcel Broodthaers schmücken<br />
auch die anderen Räumlichkeiten des 5-Sterne-Hotels<br />
Amigo, das in einem historischen Gebäude aus dem 16.<br />
Jahrhundert im Zentrum Brüssels beherbergt ist.<br />
Artistic World<br />
With the Magritte Bar in the 5-star hotel Amigo, the Rocco Forte<br />
Group has created a unique place. The walls, adorned with faithful<br />
reproductions of Magritte's iconic works, create a surreal atmosphere<br />
and invite visitors to immerse themselves in a mysterious and captivating<br />
world. The elegant furnishings, subtle lighting and artistic<br />
details contribute to making every moment at Bar Magritte a true<br />
artistic delight. As a true homage to Magritte, the world-renowned<br />
master mixologist Salvatore Calabrese has created a menu of 20<br />
unique cocktails.<br />
www.roccofortehotels.com<br />
© Fotos: Rocco Forte Hotels
38 b | finest art<br />
»IMAGINE!<br />
100 Jahre internationaler Surrealismus«<br />
Große Wanderausstellung zeigt bis 21. Juli in Brüssel bedeutende Werke der größten Surrealisten<br />
Die Royal Museums of Fine Arts of Belgium präsentieren<br />
mit IMAGINE! eine außergewöhnliche internationale<br />
Wanderausstellung, die in enger Zusammenarbeit<br />
mit dem Centre Pompidou (Paris) konzipiert wurde.<br />
Sie ermöglicht BesucherInnen ein Eintauchen in die surrealistische<br />
Poesie, den Traum, das Labyrinth, die Metamorphose,<br />
das Unbekannte und das Unterbewusstsein.<br />
Jedes Partnermuseum beherbergt den Kern der Wanderausstellung<br />
und bereichert sie durch die Her vorhebung<br />
seines eigenen Erbes. In Brüssel untersucht das RMFAB<br />
den Surrealismus aus einer symbolistischen Perspektive anhand<br />
von mehr als 130 Kunstwerken (Gemälde, Arbeiten auf<br />
Papier, Skulpturen, Objekte, Assemblagen und Fotografien)<br />
der großen Namen des Surrealismus wie Max Ernst, Giorgio<br />
de Chirico, Salvador Dalí, Joan Miró, Jane Graverol, Dorothea<br />
Tanning, Man Ray, Leonor Fini und vieler weiterer Künstler.<br />
Nach Brüssel wird die Ausstellung ab September in Paris<br />
gezeigt, bevor sie in die Hamburger Kunsthalle und danach<br />
in die Fundación Mapfré Madrid wandert; enden wird sie<br />
im Philadelphia Museum of Art.<br />
Anlässlich der 100-Jahr-Feier des Surrealismus in<br />
Belgien können sich Kunstinteressierte auch über weitere<br />
spannende Ausstellungen freuen. So zeigt das Magritte<br />
René Magritte Les Grands Voyages Grootse reizen Great Journeys,1926<br />
Private collection ©Succession René Magritte - Sabam Belgium, <strong>2024</strong><br />
Museum in Kooperation mit der Folon Foundation mit<br />
»Magrittte • Folon <strong>–</strong> The Dream Factory« bis 21. Juli eine<br />
Gegenüberstellung der beiden Träumer René Magritte und<br />
Jean-Michel Folon.<br />
Das Bozar beleuchtet bis 16. Juni mit 260 Werken, darunter<br />
selten zu sehenden Gemälden von Jane Graverol und<br />
Rachel Baes, die Geschichte des belgischen Surrealismus.<br />
Der Ausstellungsname »Geschichte des Nicht-Lachens« spiegelt<br />
den doppelten Charakter dieser Ausstellung wider. Die<br />
Surrealisten waren einerseits ernst, sie wollten wirklich Dinge<br />
in der Gesellschaft anprangern. Gleichzeitig haben sie die<br />
alltägliche Realität mit etwas Witz und Humor versehen.<br />
© Fotos: Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
finest art | 000 a<br />
100 Years of International Surrealism<br />
The Royal Museums of Fine Arts of Belgium present with »IMAG-<br />
INE!« an extraordinary international travelling exhibition conceived<br />
in close collaboration with the Centre Pompidou (Paris). It allows<br />
visitors to immerse themselves in surrealist poetry, the dream, the labyrinth,<br />
metamorphosis, the unknown and the subconscious. Each partner<br />
museum hosts the core of the travelling exhibition and enriches it<br />
by highlighting its own heritage. In Brussels, the RMFAB explores<br />
surrealism from a symbolist perspective through more than 130 works<br />
of art (paintings, works on paper, sculptures, objects, assemblages and<br />
photographs) by the great names of surrealism such as Max Ernst,<br />
Giorgio de Chirico, Salvador Dalí, Joan Miró, Jane Graverol, Dorothea<br />
Tanning, Man Ray, Leonor Fini and many other artists. After<br />
Brussels, the exhibition will be shown in Paris from September, before<br />
travelling to the Hamburger Kunsthalle and then to the Fundación<br />
Mapfré Madrid, ending at the Philadelphia Museum of Art.<br />
Art enthusiasts can also look forward to other exciting exhibitions to<br />
mark the 100th anniversary of Surrealism in Belgium. The Magritte<br />
Museum is showing »Magrittte • Folon <strong>–</strong>The Dream Factory«, a<br />
juxtaposition of the two dreamers René Magritte and Jean-Michel<br />
Folon, while Bozar highlights the history of Belgian surrealism.<br />
<br />
www.fine-arts-museum.be • www.bozar.be<br />
Max Ernst, The Fireside Angel (The Triumph of Surrealism),1937<br />
Private collection ©Sabam Belgium, <strong>2024</strong><br />
Salvador Dali, Soft Construction with Boiled Beans, 1936<br />
© Philadelphia Museum of Art, Philadelphia (Pennsylvania)<br />
The Louise and Walter Arensberg collection<br />
©Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres Sabam Belgium <strong>2024</strong>
40 b | finest golf<br />
Eagles for Education<br />
Beim BMW Golf Cup Weltfinale in Südafrika wurden 49.000 Euro für UNICEF erspielt<br />
An der traumhaften Garden Route in Südafrika war das<br />
Fancourt Golf Resort Anfang März Austragungsort<br />
des 33. BMW Golf Cup Weltfinales. Ganz nach dem Motto<br />
der größten internationalen Turnierserie für Golfamateure <strong>–</strong><br />
»Once in a lifetime« <strong>–</strong> bot Fancourt den perfekten Rahmen<br />
für ein einzigartiges Sport- und Gemeinschaftserlebnis.<br />
In etwa 1.000 Turnieren rund um den Globus hatten sich<br />
Golferinnen und Golfer für das Weltfinale qualifiziert, bei<br />
dem sie ein Turnier unter Profibedingungen sowie ein begeisterndes<br />
Rahmenprogramm erlebten. Mit ihrer sportlichen<br />
Leistung konnten die Weltfinalisten zudem etwas für den guten<br />
Zweck tun, denn die BMW Group unterstützt UNICEF<br />
für deren Arbeit in Krisengebieten mit 1.000 Euro für jeden<br />
Netto-Eagle im Turnierverlauf. Das Bildungsengagement der<br />
BMW Group im Golfsport steht unter dem Motto »Eagles<br />
for Education« und wurde im vergangenen Jahr beim DP-<br />
World-Tour-Traditionsturnier BMW International Open am<br />
Unternehmenssitz in München gestartet.<br />
dem 49 Eagles gespielt, so dass die BMW Group alleine<br />
im Rahmen des Weltfinales UNICEF mit 49.000 Euro für<br />
Bildungsprogramme in Krisengebieten unterstützt.<br />
Der Südafrikaner Gary Player, eine der größten<br />
Golfsportlegenden, überreichte nicht nur die Preise an die<br />
Gewinner, sondern verriet in einer »Golf Clinic« auch Profi-<br />
Tipps und Tricks. Der 88-Jährige war nicht nur wegen seines<br />
Status als einer der größten Golfer aller Zeiten der perfekte<br />
Ehrengast für das BMW Golf Cup Weltfinale. Er hat auch die<br />
drei spektakulären Golfplätze in Fancourt designt.<br />
© Fotos: BMW Group<br />
Den Sieg in der Nationenwertung beim BMW Golf Cup<br />
Finale 2023 konnte das Team aus Mexiko vor Team Vietnam<br />
und Team Italien bejubeln. Im Turnierverlauf wurden zu-<br />
Influencerin Mia Baker, Mac Boucher, Caddie-Legende Fanny Sunesson
finest golf | 41 b<br />
49,000 Euros for UNICEF at the<br />
BMW Golf Cup Final<br />
The Fancourt Golf Resort on the beautiful Garden Route in<br />
South Africa was the venue for the 33rd BMW Golf Cup World<br />
Final at the beginning of March. True to the motto of the largest<br />
international tournament series for golf amateurs »Once in a lifetime«<br />
Fancourt provided the perfect setting for a unique sporting<br />
and social experience. In around 1,000 tournaments around the<br />
world, golfers qualified for the world final. With their sporting performance,<br />
the world finalists were also able to do something for a<br />
good cause, as the BMW Group supports UNICEF for its work<br />
in crisis areas with 1,000 euros for every net eagle during the<br />
tournament. The BMW Group's commitment to education in golf<br />
is based on the motto »Eagles for Education« and was launched<br />
last year at the traditional DP World Tour tournament BMW<br />
International Open at the company's headquarters in Munich.<br />
The team from Mexico won the Nations Cup at the BMW Golf<br />
Cup Final 2023 ahead of Team Vietnam and Team Italy. Over<br />
the course of the tournament, 49 eagles were also played, meaning<br />
that the BMW Group supported UNICEF with 49,000 euros<br />
for educational programmes in crisis areas. South African Gary<br />
Player, one of golf's greatest legends, not only presented the prizes<br />
to the winners, but also revealed professional tips and tricks in a<br />
»Golf Clinic«. The 88-year-old was the perfect guest of honour for<br />
the BMW Golf Cup World Final because of his status as one of<br />
the greatest golfers of all time. He also designed the three spectacular<br />
golf courses at Fancourt. www.bmw-golfsport.com<br />
Golf Clinic mit Gary Player<br />
Das Gewinner-Team aus Mexico mit Gary Player (2. von links)
42 b | finest health & beauty<br />
Sommerglow ohne Reue<br />
Eine gute Hautpflege kennt auch im Sommer keine Kompromisse.<br />
Um das größte Sinnesorgan strahlend und gesund zu erhalten, ist das<br />
regelmäßige Verwenden von Sonnencreme ein Muss und großzügiges<br />
Auftragen das A und O. Doch damit nicht genug <strong>–</strong> auch die Auswahl<br />
der passenden Pflegeprodukte spielt eine wichtige Rolle.<br />
Sie können vorzeitigen Alterungserscheinungen entgegenwirken,<br />
die durch aggressive UV-Strahlen entstehen. Rolf Stehr, Founder und<br />
Creative Director von Stehr Cosmetics, verrät im Interview die<br />
wichtigsten Tipps.<br />
© Foto und Text: Rolf Stehr<br />
Wieviel Sonnenschutz ist wirklich notwendig?<br />
Mehr als die meisten Menschen denken <strong>–</strong> eine ausreichende<br />
Menge an Sonnencreme aufzutragen, ist essenziell. Für den<br />
gesamten Körper sollten es mindestens 30 ml, also etwa drei<br />
Esslöffel, sein. Eine handelsübliche Flasche mit etwa 200 ml<br />
dürfte damit maximal für einen einwöchigen Urlaub ausreichen.<br />
In der Realität verwenden die meisten Menschen<br />
jedoch deutlich weniger Sonnencreme. Dabei bedeutet die<br />
halbe Menge auch nur den halben Schutz. Um auf der sicheren<br />
Seite zu sein, empfehle ich darum grundsätzlich immer,<br />
zu einem hohen Lichtschutzfaktor von mindestens 30 oder<br />
besser 50 zu greifen.<br />
Kann die Haut durch Beauty-Produkte lichtempfindlich<br />
werden?<br />
Einige Cremes, Seren und Cleanser machen die Haut tatsächlich<br />
sensibel gegenüber Sonnenlicht. Gerade Pflegeprodukte<br />
mit Fruchtsäureanteilen wie AHA sind aufgrund ihrer exfolierenden<br />
Wirkung dafür bekannt. Durch das Ablösen der<br />
äußeren Hornschicht sind die darunterliegenden frischen<br />
Zellen nicht ausreichend gegen starke Sonneneinstrahlung<br />
gewappnet. Tagsüber erweist sich zusätzlicher Lichtschutz<br />
darum als unerlässlich, auch an grauen Tagen. Ebenso<br />
macht Retinol die Haut lichtempfindlicher und Kosmetik<br />
mit ätherischen Ölen kann bei einem Sonnenbad sogar zu<br />
Pigmentflecken führen. Am besten werden Produkte mit diesen<br />
Inhaltsstoffen nicht morgens, sondern abends aufgetragen.<br />
So bekommt die Haut mehr Zeit, sich zu regenerieren.<br />
Welche Kosmetik hält die Haut <strong>–</strong> trotz Sonne <strong>–</strong> jung?<br />
Für ein jugendliches Aussehen sollte die tägliche Beauty-<br />
Routine unbedingt Antioxidantien enthalten. Diese schützen<br />
die Haut vor Umweltschäden und stärken sie von innen<br />
heraus. Gerade Vitamin E erweist sich hier als besonders<br />
wertvoller Inhaltsstoff. Wer es luxuriöser mag, kann auch<br />
auf Gold- und Diamantstaub in der Kosmetik setzen. Die<br />
wertvollen Partikel haben zusätzlich den Vorteil, dass sie das<br />
Licht reflektieren und so gleichzeitig einen mineralischen<br />
Lichtschutz für die Haut bieten.<br />
Welche SOS-Tipps helfen bei Sonnenbrand?<br />
Im Falle eines Sonnenbrands ist es wichtig, dass die Pflege<br />
wenig Fett oder Öl enthält, da entsprechende Lotionen<br />
einen unerwünschten Wärmestau in der Haut fördern.<br />
Wasserbasierte Cremes mit Aloe Vera besitzen hingegen eine<br />
angenehm kühlende und feuchtigkeitsspendende Wirkung<br />
und lassen die Haut gleichzeitig atmen. Bei stark geröteten<br />
und brennenden Stellen kann auch eine Quarkpackung hilfreich<br />
sein. Diese etwa zehn Minuten einwirken lassen und<br />
mit kaltem Wasser abspülen. So zieht die Wärme aus der Haut<br />
und eine beruhigende Wirkung setzt ein.<br />
Schützt Solarium-Bräune vor Sonnenschäden?<br />
Immer noch hält sich der Irrglaube hartnäckig, dass<br />
Solarium-Bräune die Haut auf den Sommer vorbereitet und<br />
schützt. Doch weder künstliches noch natürliches UV-Licht<br />
bewirken diesen Effekt. Gebräunte Haut erreicht maximal<br />
einen Eigenschutz von Lichtschutzfaktor 4, was bei hellen<br />
Hauttypen im Sommer kaum Sonnenbrände abhält.<br />
Sommer Glow Without Regrets<br />
Rolf Stehr, Founder and Creative Director of Stehr Cosmetics,<br />
gives tips for the best skin care in summer. He recommends a high<br />
sun protection factor of 30 or 50 and to use a sufficient amount of<br />
cream, approx. 30 ml for the whole body. Skin care products with<br />
AHA and retinol make the skin more sensitive to light, so only<br />
apply these products in the evening and make sure you use sufficient<br />
sun protection. For a youthful appearance, your daily beauty<br />
routine should definitely include antioxidants. These protect the<br />
skin from environmental damage and strengthen it from the inside<br />
out. Water-based creams with aloe vera help with sunburn as they<br />
cool and allow the skin to breathe. www.rolfstehr.com
anzeige<br />
FOTOS: Beate Armbruster<br />
UL-Boostering ® Die sanfte Gesichtsverjüngung<br />
Die Reutlinger Dermatologin und Schönheits-Spezialistin<br />
Dr. Monika Brück sorgt für Aufsehen: Die von ihr entwickelte<br />
Methode des UL-Boostering ® lässt ihre Patientinnen<br />
jünger, frischer und vitaler, aber <strong>–</strong> und das ist wesentlich <strong>–</strong><br />
nicht „gemacht“ aussehen. Zugleich verlangsamt sie den<br />
Alterungsprozess nachhaltig. Ihre Kundinnen sind darüber<br />
ausgesprochen glücklich.<br />
Sie ist gefragte Expertin auf Medizinkongressen und<br />
Fortbildungsveranstaltungen. Ihre Kolleginnen und<br />
Kollegen schätzen sie als Trainerin im Bereich der ästhetischen<br />
Medizin. Und renommierte Frauenzeitschriften wie<br />
Shape, Cosmopolitan oder Madame lassen Monika Brück<br />
gern mit Ratschlägen und Tipps zu Wort kommen, wenn es<br />
um die Schönheit ihrer Leserinnen geht.<br />
Kein Wunder, schließlich hat die erfahrene Hautärztin mit<br />
UL-Boostering ® ein Verfahren entwickelt, das nachhaltig<br />
verjüngt und den weiteren Alterungsprozess verlangsamt: Mit<br />
hoch-fokussiertem Ultraschall, kombiniert mit sogenannten<br />
Skin Boostern und Gewebe aufbauenden Substanzen behandelt<br />
sie Gesicht, Hals oder Dekolleté. Das Gewebe wird<br />
straffer und die ermüdeten Kollagenfasern im Stützgewebe<br />
regenerieren sich <strong>–</strong> ein natürlicher Langzeiteffekt. Man sieht<br />
besser, jünger, frischer aus, ohne dass das Gesicht „gemacht“<br />
wirkt, sondern vollkommen natürlich.<br />
Ihre UL-Boostering ® -Behandlungen ergänzt Monika<br />
Brück, „indem wir uns um die im Inneren angelegten<br />
Alterungsprozesse kümmern.“ Dazu entwickelt sie für jede<br />
Patientin und jeden Patienten ein individuell genau zugeschnittenes<br />
Programm, mit dem sich die Aktivität der Gene<br />
steuern lässt, die den Alterungsprozess beeinflussen. Im<br />
Verbund mit einer UL-Boostering ® -Behandlung entfaltet<br />
dieses Programm eine intensive und nachhaltige Wirkung,<br />
wie sie bisher nicht erreichbar gewesen ist. „Diese ganzheitliche<br />
Vorgehensweise ist absolut innovativ. Sie wird künftig<br />
unseren Alterungsprozess außen wie innen maßgeblich beeinflussen<br />
und dafür sorgen, dass wir unsere Schönheit und<br />
Gesundheit länger erhalten.“<br />
Hautarztpraxis Dr. Monika Brück<br />
Obere Wässere 9<br />
72764 Reutlingen<br />
+49 (0)7121 49 13 74<br />
info@hautarzt-dr-brueck.de<br />
www.hautarzt-dr-brueck.de
44 b | finest health & beauty<br />
Schöner sehen<br />
See More Beautiful<br />
Trend: Farbige Bügel<br />
MAYBACH Eyewear<br />
www.maybach-eyewear.com<br />
© Fotos: Mercedes Benz AG<br />
© Foto: Lunor<br />
Trend:<br />
Klassisch elegant<br />
mit echtem Gold<br />
Lunor Classic Rund<br />
www.lunor.com<br />
Trend: Polygone Rahmen<br />
COBLENS EYEWEAR GmbH<br />
www.coblens.com<br />
ic! berlin<br />
www.ic-berlin.com<br />
© Fotos: Coblens Eyewear GmbH, ic! Berlin,
anzeige<br />
Form folgt Funktion<br />
Seit 2018 verändern die Fachärzte für Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie Privatdozent<br />
Dr. Oliver Lotter und Dr. Philipp Braun im Aestheticum Tübingen das Leben ihrer Patienten zum Besseren. Ihr<br />
Ansatz in der plastischen und ästhetischen Chirurgie ist nachhaltig, demütig und stets wohlüberlegt. Das hat die<br />
Privatklinik in kürzester Zeit zu einem führenden Anbieter in Deutschland gemacht.<br />
»In unserer Arbeit liegt<br />
eine unglaublich hohe<br />
Verantwortung, die uns mit<br />
tiefer Demut erfüllt.«<br />
E<br />
s ist beinahe schwindelerregend,<br />
wie viel geballtes Fachwissen im<br />
Aestheticum zusammenkommt: Auf gut<br />
700 Quadratmetern breitet sich die Privatklinik<br />
der beiden Chefärzte Privatdozent<br />
Dr. Oliver Lotter und Dr. Philipp Braun<br />
aus, extravagant, lichtdurchflutet und einladend<br />
gestaltet. Anders gesagt: Schon<br />
in den Räumlichkeiten wird Ästhetik<br />
großgeschrieben. Das spiegelt sich natürlich<br />
in der Arbeit der plastischen und<br />
ästhetischen Spezialisten. Die folgt dem<br />
Bauhaus-Ansatz „Form folgt Funktion“<br />
und stellt stets das Wohlbefinden des<br />
Menschen an die Spitze.<br />
Die beiden seit Jahren befreundeten<br />
Chefärzte Lotter und Braun leiten<br />
die Klinik als gleichwertige Partner;<br />
Unterstützung erhalten sie von den festangestellten<br />
Fachärzten Martin Pham<br />
und Codrin Ivascu sowie einem Team<br />
von über 20 Mitarbeitern. Gemeinsam<br />
arbeiten sie täglich daran, das Leben<br />
der rund 3.000 Patienten jährlich nachhaltig<br />
zum Besseren zu wenden <strong>–</strong> mit<br />
vlnr.: Priv.-Doz. Dr. med. Oliver Lotter, Dr. med. Philipp Braun, Facharzt Martin Pham<br />
viel Zeit und einem kompromisslosen<br />
Fokus auf Qualität statt Quantität.<br />
„Wir lieben unseren Job“, so Braun.<br />
„Für uns ist er eine Berufung. In unserer<br />
Arbeit liegt eine unglaublich hohe<br />
Verantwortung, die uns mit tiefer Demut<br />
erfüllt. “ Der Performance-Druck sei<br />
durchaus da, betont sein Kollege Lotter,<br />
„doch wenn wir die Resultate sehen, ist<br />
das die schönste Belohnung.“<br />
Das Spektrum des Aestheticum ist denkbar<br />
breit und reicht vom Gesicht über<br />
Körper und Brust bis hin zur Hand- und<br />
Intimchirurgie. Die Spezialgebiete teilen<br />
die beiden Chefärzte gut unter sich auf:<br />
Lotter ist Experte für Körperstraffung,<br />
Lipödeme (krankhafte Fettablagerungen),<br />
Handchirurgie, Brustchirurgie und<br />
Lidchirurgie. Sein Kollege Braun konzentriert<br />
sich auf Eingriffe mit Eigenfett,<br />
Body Contouring (das ästhetische Formen<br />
der Körpersilhouette) sowie ebenfalls<br />
Brustchirurgie und Lidchirurgie. Für ihre<br />
große Expertise reisen die Menschen<br />
nicht nur aus der Region, sondern aus<br />
ganz Deutschland und Teilen Europas an.<br />
Man versteht schnell, weshalb: Beide sind<br />
die Antithese zum Bild des plastischen<br />
Chirurgen, das man aus dem Fernsehen<br />
kennt <strong>–</strong> größer, praller, schlanker, runder <strong>–</strong><br />
diese Kategorie. „Wir sollten die Ultima<br />
Ratio und niemals die erste Anlaufstelle<br />
sein“, betont Lotter, „wir sollten erst ganz<br />
am Ende der Fahnenstange kommen.“<br />
Diese Philosophie passt zum nachhaltigen<br />
Ansatz, den Aestheticum Tübingen verfolgt:<br />
vertrauensvoller Umgang mit den<br />
Nöten der Patienten und immer einen<br />
behutsamen Lösungsansatz, der sich auf<br />
langfristigen Behandlungserfolg stüzt.<br />
„Da kommt den Patienten unsere schwäbische<br />
Mentalität zu Gute: Wenn wir was<br />
machen, dann machen wir es richtig“,<br />
sagt Braun und lacht.<br />
//www.aestheticum-tuebingen.de<br />
Aestheticum Tübingen GmbH<br />
Privatklinik für Plastische und Ästhetische Medizin<br />
Bismarckstraße 96, 72072 Tübingen<br />
+49 (0)7071 960470<br />
info@aestheticum-tuebingen.de<br />
Informieren<br />
Sie sich<br />
online:
46 b | finest health & beauty<br />
Hilfe bei Psoriasis mittels KI<br />
Die KI-basierte App HybridVITA zielt auf bessere, schnellere und effektivere Behandlung ab<br />
Weltweit leiden 800 Millionen Menschen an einer Das Verbundprojekt, das mit rund zwei Millionen Euro gefördert<br />
wird, wovon das Bundesministerium für Bildung<br />
chronischen Hauterkrankung wie Schuppenflechte,<br />
auch als Psoriasis bekannt. Allein in Deutschland sind acht<br />
Millionen Menschen betroffen. Der chronische Verlauf und die<br />
häufigen Rückfälle erfordern eine kontinuierliche und langfristige<br />
dermatologische Behandlung und stellen eine enorme<br />
Belastung für die Betroffenen dar. Doch die festen Termine<br />
und langen Wartezeiten in Praxen und Ambulanzen werden<br />
der Dynamik dieser Erkrankung nicht gerecht. Hier möchte<br />
die auf Künstlicher Intelligenz (KI) basierte App HybridVITA<br />
Abhilfe schaffen und die Versorgung der Patientinnen und<br />
Patienten und damit auch deren Lebensqualität verbessern.<br />
Die Idee für HybridVITA hatte Professorin Astrid Schmieder,<br />
Oberärztin an der Hautklinik des Universitätsklinikums<br />
Würzburg (UKW), gemeinsam mit Christoph Zimmermann<br />
vom Forschungszentrum Informatik (FZI) in Karlsruhe.<br />
Die App gibt Psoriasis-Patientinnen und -Patienten die<br />
Möglichkeit, ihre Erkrankung regelmäßig zu dokumentieren,<br />
indem sie ihre Psoriasis-Plaques, die unter anderem durch dicke,<br />
rote, teils stark schuppende Hautveränderungen gekennzeichnet<br />
sind, fotografieren und hochladen sowie Termine für<br />
virtuelle Visiten vereinbaren. Eine KI wertet die Bilder aus<br />
und quantifiziert die Durchblutung und Beschaffenheit der<br />
Hautveränderungen. So können die Ärztin oder der Arzt bei<br />
einer Verschlechterung schnell die notwendigen Therapien<br />
und Forschung (BMBF) 70 Prozent übernimmt, wird koordiniert<br />
von der DataSpark GmbH & Co. KG. Der in<br />
<strong>Frankfurt</strong> am Main ansässige Anbieter von Beratungs- und<br />
Entwicklungsleistungen sowie KI-basierten Softwarelösungen<br />
ist neben der Projektleitung zuständig für die technische<br />
Umsetzung der App. Eine Machbarkeitsstudie wird zur Zeit<br />
an den Hautkliniken der Universitätsmedizin Mannheim,<br />
der Universität Heidelberg und des Universitätsklinikums<br />
Würzburg durchgeführt.<br />
Help for Psoriasis Patients with AI<br />
Worldwide, 800 million people suffer from a chronic skin disease<br />
such as psoriasis. The chronic course and frequent relapses require<br />
continuous and long-term dermatological treatment. The artificial<br />
intelligence-based app HybridVITA aims to improve patient care<br />
and thus also their quality of life. The app gives psoriasis patients<br />
the opportunity to regularly document their disease by photographing<br />
and uploading their psoriasis plaques, which are characterised<br />
by thick, red, sometimes very scaly skin lesions, and making<br />
appointments for virtual visits; an AI evaluates the images and<br />
quantifies the blood flow and nature of the skin lesions. A feasibility<br />
study is currently being conducted at the University Medical<br />
Centre Mannheim, the University of Heidelberg and the University<br />
einleiten.<br />
Hospital of Würzburg.<br />
www.hybridvita.de<br />
© Foto: HybridVITA
Medizinische Exklusiv-Zahncreme<br />
anzeige<br />
Die medizinische Exklusiv-<br />
Zahncreme für natürlich<br />
weiße Zähne<br />
Hier ein Kaffee, dort eine Tasse<br />
Tee, Zigaretten und abends<br />
noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt<br />
Spuren in Form von Zahnverfärbungen<br />
und Belägen. Da hilft nur regelmäßige<br />
Zahnpflege. Doch viele Zahncremes<br />
wirken wie Schmirgelpapier, entfernen<br />
zwar Beläge, hinterlassen aber<br />
»aufgekratzte« raue Oberflächen, an<br />
denen neue Beläge dann noch besser<br />
haften. Das spürt man besonders<br />
bei Kunststofffüllungen, Kronen,<br />
Implantaten und an sowieso schon<br />
sensiblen Zahnhälsen. Das tut allein<br />
beim Gedanken weh, genauso wie die<br />
Vorstellung, dass ein Juwelier Ihr wertvolles<br />
Goldkollier mit Drahtbürste,<br />
Stahlwolle und Scheuerpulver behandelt.<br />
Würde er natürlich nie tun, denn<br />
Gold ist ziemlich weich und die Kette<br />
wäre hinterher hinüber. Also bedient<br />
sich der Experte eines anderen Prinzips,<br />
des sogenannten Poliereffektes. Dabei<br />
kommen besondere Kügelchen zusammen<br />
mit dem Gold in ein Gefäß,<br />
das kurz geschüttelt wird und fertig.<br />
Das Gold glänzt wie neu. Und genau<br />
nach diesem Putzprinzip funktioniert<br />
die exklusive medizinische Zahncreme<br />
Pearls & Dents aus dem Hause Dr.<br />
Liebe in Leinfelden-Echterdingen.<br />
Ihr patenter Trick sind kleine, weiche<br />
Pflegeperlen auf Naturbasis, die<br />
Zahnbeläge beim Putzen einfach wegrollen.<br />
Die neuen Perlen sind zu 100%<br />
natürlich und zu 100% biologisch abbaubar.<br />
So kann Pearls & Dents auf<br />
die üblichen Schleif- und Bleichstoffe<br />
verzichten, schafft aber trotzdem sogar<br />
bei Rauchern und Tee-, Kaffee- und<br />
Rotweintrinkern wahre Wunder. Und<br />
das Schöne: Selbst Personen mit empfindlichen<br />
Zähnen und Füllungen genießen<br />
ein völlig neues Pflegegefühl,<br />
Tag für Tag. Neben der hocheffektiven<br />
Reinigung und ultrasanften Pflege loben<br />
Zahnärzte auch die enthaltene<br />
Fluorid-Kombination aus Amin- und<br />
Natriumfluoriden, die den Zahnschmelz<br />
härtet und Karies nachhaltig vorbeugt,<br />
das Xylitol, das die Belagsbildung<br />
hemmt sowie die Kombination aus<br />
Provitamin B5, feinen ätherischen Ölen<br />
und Kamillenblütenextrakten. Pearls &<br />
Dents <strong>–</strong> die medizinische Exklusiv-<br />
Zahncreme ist mit neuer Rezeptur<br />
ohne Titandioxid in allen Apotheken<br />
und Zahnarztpraxen erhältlich.<br />
The first medicinal toothpaste<br />
with natural pearl<br />
system<br />
A cup of coffee here, a cup of tea there, a<br />
few cigarettes, and then a glass of red wine<br />
in the evening: The traces of the day are<br />
left in the form of dental discolouration and<br />
plaque. Only regular dental hygiene can<br />
stop this. The exclusive medicinal toothpaste<br />
Pearls & Dents from the company<br />
Dr. Liebe in Leinfelden-Echterdingen uses<br />
a special cleaning principle. Its patented<br />
trick are small, soft, natural-based cleaning<br />
pearls that simply roll away plaque during<br />
brushing. The new pearls are 100% natural<br />
and 100% biodegradable. This means<br />
that Pearls & Dents can do without the<br />
usual abrasives and whiteners.<br />
Hocheffektive,<br />
ultrasanfte<br />
Mundpflege mit<br />
Natur-Perl-System<br />
Besonders zu empfehlen<br />
➜ für natürlich weiße Zähne<br />
➜ bei erhöhter Belagsbildung<br />
(Nikotin, Kaffee, Tee, Rotwein)<br />
➜ für Spangenträger<br />
➜ bei Kronen und Zahnersatz<br />
➜ für die 3 x tägliche Zahnpflege<br />
In allen Apotheken erhältlich.<br />
Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />
D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />
www.pearls-dents.de
48 b<br />
Editorial<br />
»¡Marbella, mi amor!«<br />
Wenn von den High Society-Hotspots dieser Welt<br />
die Rede ist, dann wird eine Stadt immer genannt<br />
<strong>–</strong> Marbella. Das ehemalige Fischerdörfchen hat eine<br />
steile Entwicklung genommen und zählt nach einigen Auf<br />
und Abs heute zu den prestigeträchtigsten Orten weltweit.<br />
Ist es anderswo im Süden zu heiß oder friert man sich in<br />
Deutschland die Zehen ab, so herrscht in Marbella ein<br />
wunderbares Klima, das angenehmste in Zentraleuropa.<br />
Im Norden durch den Hausberg väterlich geschützt,<br />
wächst und gedeiht die Stadt weiter.<br />
Die ca. 150.000 Einwohner warten zwar<br />
noch immer auf einen Zuganschluss,<br />
ansonsten ist Marbella aber infrastrukturell<br />
sehr gut erschlossen.<br />
Das Golferparadies an der Costa<br />
del Sol verfügt über alles, was man<br />
im täglichen Leben braucht: ausgezeichnete<br />
Fachärzte, die sämtliche<br />
medizinischen Bereiche abdecken,<br />
ein sehr gutes staatliches Krankenhaus,<br />
internationale Schulen, kulinarisch hochklassige<br />
Gastronomie, die Köstlichkeiten aus der<br />
ganzen Welt zu bieten hat, und eine multikulturelle Vielfalt<br />
an Menschen, die freundlich, hilfsbereit und bodenständig<br />
sind. Jeder, der Marbella einmal einen Besuch abgestattet hat,<br />
bleibt oder kommt regelmäßig zurück. In der Kombination<br />
mit den umliegenden »weißen Dörfern«, traumhaften<br />
Landschaften und endlosen Stränden verdient die Region<br />
in und um Marbella das Prädikat »wunderschön«! Die Stadt<br />
bietet den Status eines glamourösen High Society-Hotspots<br />
und versprüht zugleich das Flair eines ganz besonderen<br />
Fleckchens Erde, mit seiner romantischen Altstadt, kleinen<br />
Restaurants und beeindruckenden Baustilen. Wer sehen<br />
und gesehen werden möchte, genießt die Exklusivität beim<br />
Flanieren in Puerto Banús. Man kann gar nicht anders, als sich<br />
in das Gesamtkunstwerk Marbella zu verlieben.<br />
Vielleicht führt Sie ihr nächster Urlaub nach Marbella <strong>–</strong> wir<br />
freuen uns über Tipps von Ihnen, um sie in unser Marbella<br />
-Special in der nächsten Ausgabe zu integrieren.<br />
The former fishing village Marbella has undergone<br />
a steep development and is now one of the<br />
most prestigious places in the world. When<br />
the weather is too hot elsewhere in the<br />
south, or freezing cold in the north, then<br />
in Marbella you can expect a delightful<br />
climate, the most pleasant in Central<br />
Europe. Protected by a sheltering mountain<br />
to the north, the town is thriving and<br />
continues to grow. The golfers' paradise on<br />
the Costa del Sol offers everything you need<br />
for everyday life: excellent medical specialists who<br />
cover all medical areas, a very good state-run hospital,<br />
international schools, top-class gastronomy that offers delicacies<br />
from all over the world and a multicultural diversity of people who<br />
are friendly, helpful and down-to-earth. In combination with the<br />
surrounding »white villages«, a picturesque countryside and endless<br />
beaches, the region in and around Marbella has truly earned<br />
its reputation as one of the most beautiful destinations. Perhaps<br />
your next holiday will take you to Marbella <strong>–</strong> we look forward to<br />
receiving tips from you so that we can include them in our Marbella<br />
special in the next issue.<br />
Herzlichst Ihre / Sincerely yours Julia Schwarzer<br />
E-Mail: juliaschwarzer@schwarzer-verlag.de
DIE TRADITIONSMARKE<br />
IST WIEDER DA<br />
www.reederei-deilmann.com
Aufsehenerregend: der Bentley Bentayga S.<br />
Vereinbaren Sie jetzt eine Probefahrt bei Bentley <strong>Frankfurt</strong>.<br />
Der Bentley Bentayga S ist ein Luxus-SUV mit Haltung. Innen wie außen wartet er mit einem auffälligen Design auf. Mit großen<br />
22-Zoll-Rädern und schwarzen Styling-Details sorgt dieses Fahrzeug durch sein markantes Design für Aufsehen. Angetrieben<br />
wird es von einem 4,0-Liter-V8-Motor mit Doppelturboaufladung, Sportauspuff und dem optimierten Bentley-Fahrmodus „Sport-<br />
Betrieb“. Vollgepackt mit modernster digitaler Technologie ist dieses Fahrzeug weit mehr als nur ein kühnes Designstatement.<br />
Um mehr über den Bentley Bentayga S zu erfahren, setzen Sie sich noch heute mit uns in Verbindung. Überzeugen Sie sich bei<br />
einer Probefahrt selbst davon, dass er sich genauso faszinierend fährt, wie er aussieht. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.<br />
Bentley <strong>Frankfurt</strong> | Bach Premium Cars GmbH | Urseler Straße 38 | 61348 Bad Homburg. Weitere Details finden Sie zudem unter<br />
www.bentley-frankfurt.de oder rufen Sie uns an unter +49 (0) 6172 4997 - 100.<br />
WLTP-Fahrzyklus des Bentley Bentayga S (V8):<br />
Kraftstoffverbrauch (Benzin) <strong>–</strong> kombiniert 12,8 l/100km. CO₂-Emissionen <strong>–</strong> kombiniert: 272 g/km. Effizienzklasse: G<br />
instagram.com/bentleyfrankfurt<br />
facebook.com/Bentley<strong>Frankfurt</strong><br />
TOP RETAILER SINCE 2017<br />
Der Name ‚Bentley‘ und das geflügelte ‚B‘ sind registrierte Warenzeichen.<br />
© <strong>2024</strong> Bentley Motors Limited. Gezeigtes Modell: Bentley Bentayga S (V8).<br />
BENTLEY FRANKFURT