Davis Cup 2025 - Schweiz vs Spanien
Offizielles Programm Programme officiel
Offizielles Programm
Programme officiel
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
Jetzt
bewerben!
VERLÄSSLICH,
MENSCHLICH
UND KOMPETENT.
#3
SCHWEIZ –
SPANIEN
INHALTSVERZEICHNIS
Sommaire
5 Programm der Begegnung
Programme de la rencontre
6 Grussworte
Messages de bienvenue
15 Organisationskomitee
Comité d’organisation
17 Vorschau der Begegnung
21 Présentation de la rencontre
24 20 Jahre Severin Lüthi
26 Les 20 ans de Severin Lüthi
29 Das Securitas Swiss Davis Cup Team
32 Impressionen von früheren Begegnungen
Coup d’œil sur les duels passés
34 Emilio Sánchez im Interview
37 Emilio Sánchez à l’interview
40 Das Team Spanien
43 Jeder Franken zählt
Chaque franc compte
44 Match Up
45 Match Up
46 L’équipe suisse et la Coupe Davis 1923-2024
48 Die Davis-Cup-Bilanz der 69 Schweizer
50 Sponsoren und Partner
Sponsors et partenaires
IMPRESSUM
Herausgeber / Éditeurs
PIM SPORTSGUIDE SA
Avenue de Choiseul 23
1290 Versoix
Tel. +41 (0)22 774 32 21
info@pim-sa.ch
www.pim-sa.ch
SWISS TENNIS
Roger-Federer-Allee 1
2504 Biel
Tel. +41 (0)32 344 07 07
info@swisstennis.ch
www.swisstennis.ch
Gesamtkonzept & Anzeigen /
Conception, réalisation et publicité
PIM Sportsguide SA
Redaktion / Rédaction
Swiss Tennis
Bilder / Photographie
freshfocus
VIP
ZONE
PUBLIQUE
HALLE MULTI-SPORTS
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck
ohne Genehmigung verboten.
Tous droits réservés. Reproduction,
même partielle, interdite sans l'autorisation
des éditeurs.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Partner des Schweizer Tennisnachwuchses
Mit Dominic hat die
Zukunft des Schweizer
Tennis begonnen.
Und wir sind stolz darauf,
ihn zu begleiten.
Inspiriert. Durch Sie.
Versicherungen
#5
PROGRAMM
DER BEGEGNUNG
Le programme de la rencontre
FREITAG, 31. JANUAR
VENDREDI 31 JANVIER
Auslosung
(Swiss Tennis Arena, Biel)
12.00
Tirage au sort
(Swiss Tennis Arena, Bienne)
12h00
SAMSTAG, 1. FEBRUAR
Eröffnungszeremonie 13.00
Spielbeginn 1. Einzel, gefolgt vom
2. Einzel (20 Minuten Pause zwischen
den beiden Matches)
13.10
SAMEDI 1 er FÉVRIER
Cérémonie d'ouverture
Début du 1 er match de simple
(deux matches de simple, avec
20 minutes de pause entre les deux)
13h00
13h10
SONNTAG, 2. FEBRUAR
DIMANCHE 2 FÉVRIER
Spielbeginn des Doppels,
gefolgt vom 3. und 4. Einzel*
(30 Minuten Pause nach dem Doppel
und 20 Minuten Pause zwischen den
beiden Einzeln)
12.30
Début du match de double,
suivi des 3 e et 4 e matches de simple*
(30 minutes de pause après le
double, puis 20 minutes de pause
entre les deux simples)
12h30
* Dead Rubber Policy - Ist die Begegnung nach dem Doppel
entschieden, dann muss nur noch das dritte Einzel
gespielt werden, ausser die Spieler und der Referee einigen
sich, das vierte Einzel auch noch zu spielen. Entscheidet das
dritte Einzel die Begegnung, dann wird das letzte Einzel nur
gespielt, wenn die Spieler und der Referee sich dafür aussprechen.
Jeder nicht mehr für das Ergebnis zählende Match wird
im dritten Satz mit einem Match Tie-Break auf 10 Punkte gespielt.
* Dead Rubber Policy - Si la rencontre est déjà décidée après
le double, seul le 4 e match sera disputé. Il sera renoncé au 5 e
match à moins que les deux nations et l’arbitre n’en décident
autrement d’un commun accord. Il en ira de même si la rencontre
est décidée après le 4 e match (3 e simple). Le 3 e set de tout match
sans incidence sur l’issue de la rencontre se jouera sous forme
d’un super tiebreak en 10 points..
SUPPORTERREGEL
Der Davis Cup kann sehr spannend sein und ein Teil
dieser Spannung kommt von der Beteiligung der Supporter-Gruppen.
Grosser Lärm kann aber die Spieler stören.
Deshalb kennt der Davis Cup eine „Supporterregel“, mit der
störender und unpassender Lärm bzw. Ablenkungen, die
das Spiel beeinflussen (besonders während der Aufschlagbewegungen)
bestraft werden kann. Die erste Störung durch
die Supporter der einen Nation führt zu einer Verwarnung
„Ihres“ Spielers, anschliessende Störungen führen zu Punktund
Game-Strafen.
Geniessen Sie die Spiele, unterstützen Sie „Ihre“ Spieler, aber
verursachen Sie bitte keinen unnötigen Lärm und lenken Sie
die Spieler nicht ab. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstützung.
LA RÈGLE DES SUPPORTERS
La Coupe Davis est une épreuve passionnante. Et cette passion
est due partiellement à la participation des spectateurs qui
encouragent leur équipe et leurs joueurs. Toutefois, l’excès de
bruit peut gêner les joueurs. C’est pourquoi en Coupe Davis a
été établie «la règle des supporters». Celle-ci permet de pénaliser
si un bruit, ou encore une action intempestive, dérange le
jeu (notamment lorsqu’un joueur sert). La première perturbation
donne lieu à un avertissement à l’équipe concernée, les
suivantes entraînent des pénalités de point, puis de jeu.
Appréciez les matches et encouragez vos favoris, mais s.v.p. ne
gênez jamais les joueurs, en particulier pendant les échanges.
Nous vous remercions de votre aide et de votre compréhension.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
#6
VORWORT VON
DAVID HAGGERTY
DAVID HAGGERTY
ITF-Präsident
Es ist mir eine grosse Freude, Sie in Biel zur
ersten Runde der Davis Cup-Qualifikation
2025 zwischen der Schweiz und Spanien zu
begrüssen. Beide Nationen wollen sich einen
Platz in der zweiten Runde der Qualifikation im
September sichern.
Der Davis Cup, die Team-Weltmeisterschaften
der Herren, wurde im Jahr 1900 ins Leben
gerufen und hat sich zum grössten jährlichen
internationalen Mannschaftswettbewerb im
Sport entwickelt. Eine Rekordzahl von 159
Nationen hat sich in diesem Jahr für den Davis
Cup angemeldet und wird auf verschiedenen
Ebenen des Wettbewerbs antreten, von regionalen
Veranstaltungen bis hin zum Höhepunkt,
dem Davis Cup Final 8.
Der Davis Cup ist ein besonderer Anlass im
Tennissport und findet seinen Höhepunkt in
der Finalwoche der besten 8 Nationen, den
Final 8, am Ende der Saison. Für die nächsten
drei Jahre übernimmt Italien die Nachfolge der
erfolgreichen Austragung von Málaga, das seit
2022 jeweils zum finalen Showdown geladen
hatte.
Nachdem das italienische Team nun zwei Titel
in Folge gewonnen hat, bin ich mir sicher, dass
der Rest des Feldes 2025 noch entschlossener
sein wird, die Saison mit der berühmten
Davis Cup-Trophäe in der Hand zu beenden.
Mit ihrem Triumph in Málaga 2024, bei dem
sie den erstmaligen Finalisten Niederlande
besiegten, waren die Italiener die erste Mannschaft
seit mehr als zehn Jahren, die den
Davis-Cup-Titel erfolgreich verteidigen konnte.
Die Spiele der ersten Runde der Qualifikationsbegegnungen
an diesem Wochenende sind
der erste Schritt auf dem Weg zur Krönung
des Weltmeisters 2025. Die Änderungen, die
wir am Format für diese Saison vorgenommen
haben, werden den Teams mehr Möglichkeiten
geben, traditionelle Heim- oder Auswärtsspiele
zu bestreiten, wobei die 13 Gewinner dieser
ersten Qualifikationsrunde in der zweiten
Qualifikationsrunde im September gemeinsam
mit den Niederlanden um die Finalqualifikation
spielen werden.
Mein besonderer Dank gilt den Spielern, den
Captains und den nationalen Verbänden, die
so viel dazu beitragen, dass der Davis Cup
ein besonderer Wettbewerb ist und bleibt. Die
Einnahmen, die die ITF aus dem Davis Cup
erzielt, werden in die Entwicklung des Tennissports
auf nationaler Ebene reinvestiert. Durch
die Teilnahme am Davis Cup tragen die Spieler
somit dazu bei, den Tennissport für künftige
Generationen zu erhalten.
Ich wünsche Ihnen allen ein angenehmes und
erfolgreiches Wochenende.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
#7
MESSAGE DE
DAVID HAGGERTY
DAVID HAGGERTY
Président de l’ITF
C’est un grand plaisir de vous accueillir à
Bienne pour cette rencontre du 1 er tour des
Qualifications de la Coupe Davis 2025 entre
la Suisse et l’Espagne. Les deux nations
cherchent à accéder au second tour des
Qualifications en septembre.
La Coupe Davis, le championnat du monde
de tennis masculin par équipe, a été créée en
1900 et s’est développée pour devenir la plus
grande compétition internationale annuelle
par équipe dans le sport. 159 nations – un
chiffre record – se sont inscrites à la Coupe
Davis cette année et s’affronteront à plusieurs
niveaux de la compétition, des confrontations
régionales jusqu’à l’apogée, le Final 8.
La Coupe Davis est une compétition à part
dans le tennis masculin, et elle connait, au
terme de la saison, son apothéose avec ce
Final 8 réunissant les huit meilleures nations.
L’Italie, ces trois prochaines années, sera la
nation organisatrice, prenant ainsi le relais
des phases finales couronnées de succès qui
se sont disputées à Malaga depuis 2022.
L’équipe italienne ayant remporté deux titres
consécutifs, je suis sûr que toutes les autres
formations seront encore plus déterminées
en 2025 à clore leur saison en brandissant
le célèbre trophée de la Coupe Davis.
Le triomphe de l’Italie à Malaga en 2024, où
elle a battu les Pays-Bas, finalistes pour la
première fois, a fait d’elle la première équipe
à défendre avec succès le titre de la Coupe
Davis depuis plus d’une décennie.
Les rencontres du premier tour des Qualifications
de ce week-end constituent la première
étape vers le couronnement des champions
de l’édition 2025. Les changements que nous
avons apportés au format pour cette saison
donneront plus d’opportunités aux équipes
de jouer des matches traditionnels à domicile
ou à l’extérieur. Les 13 vainqueurs de ce
week-end rejoindront ainsi les Pays-Bas pour
le second et dernier tour des Qualifications
en septembre.
J’aimerais remercier tout particulièrement
les joueurs, les capitaines et les fédérations
nationales qui contribuent à faire de la Coupe
Davis une compétition si particulière. Les
revenus que l’ITF tire de la Coupe Davis sont
réinvestis dans le développement du tennis
au niveau national. En participant à la Coupe
Davis, les joueurs contribuent à transmettre le
tennis aux générations futures.
Je vous souhaite à tous un week-end
agréable et fructueux.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
ALEXANDER ZVEREV
CASPER RUUD
12. – 20. JULI 2025
The players shown are for illustrative purposes
only. Qualification and participation subject to
ATP rules. Players may withdraw due to injury,
illness or other grounds. Photographs courtesy
of Getty images, Fabian Meierhans.
STAN WAWRINKA
www.efgswissopengstaad.ch
#9
IM KONZERT
DER GANZ GROSSEN
MITSPIELEN?
RENÉ STAMMBACH
Präsident Swiss Tennis
#SupportTheSwiss
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer, liebe
Tennis-Fans
Das neue Tennisjahr hat kaum begonnen
und schon wartet ein echtes Highlight auf
uns. Ein Heimspiel im Davis Cup ist für alle
Beteiligten ohnehin etwas ganz Besonderes
und wenn sich unser Team mit einer grossen
Tennisnation wie Spanien messen kann,
dann könnte die Vorfreude darauf nicht
grösser sein.
Dank des Erfolges über Peru im vergangenen
Herbst, haben wir als kleine Schweiz erneut
die Chance, im Konzert der ganz Grossen
mitzuspielen. Ein Sieg gegen Spanien und
wir wären nur noch eine Begegnung davon
entfernt, uns für das Finalturnier der besten
acht Nationen, das im November 2025 in
Bologna ausgetragen wird, zu qualifizieren.
Eines kann ich euch versprechen: Severin
Lüthi wird seine Spieler auch dieses Mal
perfekt auf die anstehende Aufgabe
vorbereiten.
Das hoffentlich zahlreich in Biel anwesende
Publikum darf sich beim Kräftemessen mit
Spanien auf spannende Matches und ein
Schweizer Team in Topform freuen. Wir
danken euch, liebe Zuschauerinnen und
Zuschauer, herzlich für euer Kommen und
die wichtige und lautstarke Unterstützung.
Dass unser Team heute steht, wo es steht,
hat es nicht zuletzt seinem Captain zu
verdanken. Seit 20 Jahren ist Severin Lüthi
nun schon im Amt. Als Verbandspräsident
möchte ich es an dieser Stelle nicht
unterlassen, ihm für seine hervorragende
Arbeit zu danken und zu seinen
herausragenden Erfolgen – allen voran der
Sieg im Davis Cup 2014 – zu gratulieren.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Retrouvez tous les bénéficiaires
#11
UNE PLACE
PARMI LES GRANDS ?
RENÉ STAMMBACH
Président de Swiss Tennis
#SupportTheSwiss
Chères spectatrices, chers spectateurs,
chères et chers fans de tennis,
La nouvelle année tennistique vient à peine
de commencer qu’un formidable rendezvous
nous attend d’ores et déjà. Une
rencontre de Coupe Davis à domicile est
toujours quelque chose de très particulier
pour tous les acteurs. L’impatience est d’autant
plus grande quand notre équipe peut en
outre se mesurer à une forte nation du tennis
mondial comme l’Espagne.
Grâce à la victoire acquise face au Pérou
en automne dernier, la petite Suisse aura à
nouveau l’opportunité de se frayer une place
parmi les toutes grandes nations de notre
sport. Une victoire face à l’Espagne nous
permettrait en effet de nous retrouver à une
seule rencontre du tournoi final qui réunira
les huit meilleures nations en novembre
2025 à Bologne.
Coupe Davis vécu en 2014. Je peux en
tout cas vous promettre une chose: Severin
Lüthi préparera à nouveau parfaitement ses
joueurs à la tâche qui les attend.
Le public, que nous espérons nombreux
à Bienne, peut s’attendre à des matches
passionnants et à une équipe suisse en
pleine forme lors de cette rencontre face à
l’Espagne. Nous vous remercions chaleureusement,
chères spectatrices et chers
spectateurs, de votre présence et de votre
soutien, à la fois important et… bruyant !
Si notre équipe en est là aujourd’hui, c’est
aussi grâce à son capitaine. Severin Lüthi est
désormais en poste depuis plus de 20 ans.
En tant que Président de la Fédération, je
souhaite le remercier ici pour son excellent
travail et le féliciter pour ses magnifiques
succès, à commencer par le triomphe en
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Spiel, Satz, Sieg:
Attraktive
Prämienrabatte für
Tennisclub-Mitglieder
Bewegung, Spiel und Spass tun gut! Darum unterstützen wir Ihre
Mitgliedschaft bei Swiss-Tennis. Weiter bieten wir Ihnen bis
zu 30%* Prämienrabatt auf ausgewählte Zusatzversicherungen.
So punkten Sie in jeder Hinsicht.
Mehr erfahren:
Telefon 0800 80 90 80 oder swica.ch/swisstennis
#13
EMOTIONEN
GARANTIERT!
GLENDA GONZALEZ BASSI
Stadtpräsidentin der Stadt Biel
Maire de la Ville de Bienne
Liebe Tennisbegeisterte, liebes Publikum
Biel/Bienne, unsere zweisprachige und
dynamische Stadt, wird einmal mehr im
Rhythmus eines grossen Sportereignisses
vibrieren, bei dem zwei hochkarätige
Mannschaften gegeneinander antreten:
Spanien, ein Spitzenteam mit Spielern,
die zu den besten der Welt gehören, und
die Schweiz, deren Team zwar aus noch
aufstrebenden Talenten besteht, aber fest
entschlossen ist, sich dieser Herausforderung
zu stellen.
Dieses Turnier verspricht, für jede Zuschauerin
und jeden Zuschauer ein Highlight voller
Emotionen und Leidenschaft zu werden.
Ich wünsche den Teams, dem Publikum und
den Medien ein unvergessliches Erlebnis in
Biel. Möge diese Begegnung von Leidenschaft
und starken Emotionen geprägt sein!
Chers amatrices et amateurs de tennis, cher
public,
Biel/Bienne, ville bilingue et dynamique, va
à nouveau vibrer au rythme d’un évènement
sportif d’envergure qui sera l’occasion de
voir s’affronter deux équipes de haut niveau.
L’Espagne, une équipe de premier plan avec
des joueurs parmi les meilleurs du monde,
et la Suisse qui, bien que composée de
talents en pleine ascension, est une équipe
déterminée à relever ce défi.
Cette compétition promet d’être un moment
fort, riche en émotions et en passion pour
chaque spectatrice et spectateur.
Je souhaite aux équipes, au public et aux
médias une expérience inoubliable à Bienne.
Que cette rencontre soit empreinte de
passion et d’émotions fortes !
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
News
erleben
statt
nur lesen.
Alles zum
Thema Tennis
auf Blick.ch
#15
ORGANISATIONSKOMITEE
Comité d'organisation
STEFAN FLÜCKIGER
Operationelle Gesamtverantwortung/
Finanzen
Responsabilité opérationnelle générale/
Finances
JONAS MAAG
Projektleiter/Infrastruktur/
Hospitality
Chef de projet/Infrastructure/
Hospitalités
FABIENNE BENOIT
Team Schweiz
Équipe Suisse
CHRISTOPH BUSSARD
& DAVID LEMOS
Stadionspeaker/Speakers officiels
FIAMMETTA DEVECCHI
Transport
Transport
RETO GUGGER
Freiwillige
Bénévoles
MICHELLE KIENER-BUESS
Ballkinder
Ramasseurs de balles
MIRJAM KELLER
Medien
Médias
FLORIAN KÜNZI
Kommunikation/Promotion
Communication/Promotion
SEJAD MAROVCI
Logistik/Reinigung
Logistique/Nettoyage
THOMAS MICHEL
Linienrichter
Juges de ligne
GIUSEPPE NAPOLETANO
Sponsoring
Sponsoring
LINDA SCHNEIDER
Ticketing/Zeremonien
Billetterie/Cérémonies
ROBERT STEPHAN
Sicherheit
Sécurité
PASCALE VASOLLI
Protokoll/Gäste/Hotels
Protocole/Invités/Hôtels
JACQUELINE WIDMANN
Kasse
Caisse
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Bienvenue à Bienne –
für jeden Anlass!
CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA
CH-2501 Biel/Bienne
T 032 329 19 19 | events@ctsbiel-bienne.ch
Besuchen Sie uns online
Visitez-nous en ligne
DIE BEGEGNUNG SCHWEIZ – SPANIEN
#17
GROSSE AUFGABE
– SCHÖNE AUSSICHTEN
Das Securitas Swiss Davis Cup Team hat
gegen Spanien eine offene Rechnung zu
begleichen. Einfach wird das nicht, ein Sieg
könnte sich aber mehrfach lohnen.
Wenn das Securitas Swiss Davis Cup Team
am 1. und 2. Februar zuhause auf Spanien
trifft, dann darf es sich auf die lautstarke
Unterstützung des Publikums in der Bieler
Swiss Tennis Arena freuen. Die Fans ihrerseits
hoffen, ebenso jubeln zu können wie bereits
letzten September.
DIE AUSGANGSLAGE
Mit ihrem Sieg über Peru schafften Captain
Severin Lüthi und seine Spieler damals den
Aufstieg in die Davis-Cup-Qualifiers, wo
Jubeln die Schweizer auch
gegen Spanien?
sie als eine von 26 Nationen die Chance
erhalten, um einen Platz in den Finals der
besten Acht, die im kommenden November in
der italienischen Stadt Bologna ausgetragen
werden, zu spielen. Dazu gilt es zwei Runden
zu überstehen – die erste gegen Spanien.
Letztmals trafen die beiden Länder übrigens
im März 2010 aufeinander. Damals setzten
sich die Spanier zuhause mit 4:1 Siegen durch.
Den einzigen Punkt für die Schweiz holte Stan
Wawrinka in einem Fünf-Satz-Krimi gegen
Nicolas Almagro.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Heures d’ouverture:
Mardi à jeudi: 11:30 - 14:30 / 17:30 - 22:30
Vendredi et samedi: 11:30 - 14:30 / 17:30 - 23:30
Dimanche soir: 17:30 - 23:00
Dimanche midi et lundi: Fermé
Ouverture exceptionnelle dimanche 2 février: 11:30 - 14:30
Hauptstrasse 11, 2542 Pieterlen +41 32 377 15 15 www.ristorante-laperla.ch
DIE BEGEGNUNG SCHWEIZ – SPANIEN
Jérôme Kym wusste gegen
Peru zu überzeugen.
#19
DIE SPANIER
Prominenter Abwesender im ersten Aufgebot
der Spanier ist der vierfache Grand-Slam-
Sieger Carlos Alcaraz (ATP 3). Angeführt wird
das Team somit von Pedro Martínez (ATP 44).
Der 27-Jährige gewann im vergangenen Jahr
zwei ATP-Challenger-Turniere und erreichte
den Final des ATP-250-Turniers von Estoril
(Portugal). Mit Roberto Carballés Baena (ATP
51) und Jaume Munar (ATP 64) kann Captain
David Ferrer, einst selbst die Nummer 3 der
Welt, auf zwei weitere aktuelle Top-100-
Spieler zählen.
Der vierte Spieler im Aufgebot der Spanier
heisst Martin Landaluce, ist 19 Jahre jung und
kommt zu seinem Debut im Davis Cup.
DIE SCHWEIZER
Weder Wawrinka noch Almagro werden bei
der anstehenden Begegnung eine Rolle
spielen, sofern der Schweizer Routinier nicht
noch kurzfristig zum Team stösst. Derweil
sind im Aufgebot von Severin Lüthi fünf
Spieler zu finden. Angeführt wird das Team
von Alexander Ritschard (ATP 123), der
zuletzt gegen Peru noch gefehlt hatte.
Ansonsten sollen es gegen Spanien
die gleichen vier Akteure richten
wie bereits im letzten September.
Jérôme Kym (ATP 136), der aktuell
besser rangiert ist als je zuvor, ist
ebenso mit dabei wie Marc-Andrea
Hüsler (ATP 170). Auch Rémy Bertola
(ATP 283), der letzten Herbst erfolgreich
sein Debut in diesem Wettbewerb feierte,
ist wieder mit von der Partie und Dominic
Stricker (ATP 287) will nach einem schwierigen,
weil von einer langen Verletzungspause
geprägten Jahr, wieder voll angreifen.
DER BLICK IN DIE ZUKUNFT
Somit ist klar, dass das Securitas Swiss Davis
Cup Team vor einer grossen, wenn auch nicht
unlösbaren Aufgabe steht. Klar ist ebenfalls,
dass bei einem erfolgreichen Lösen dieser
Aufgabe ein nächstes Highlight vor heimischer
Kulisse winkt. Sollte die Schweiz sich
nämlich gegen Spanien durchsetzen, käme
es in der zweiten Qualifikations-Runde zum
Duell mit Serbien oder Dänemark – und zwar
wiederum im Rahmen eines Heimspiels in der
Schweiz!
Die Nummer 1 der
Spanier: Pedro Martínez.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Broadcast & MediaPartner:
WELLNESS DESIGN
Designed by Italian Architect Antonio Citterio, Personal Line makes your home training experience truly
unique with hundreds of video workouts on the integrated display and through Technogym App.
Call 032 387 05 12
or visit technogym.com
Technogym Boutique Zürich, Pelikanstrasse 5
Discover more
PRÉSENTATION DE LA RENCONTRE
UNE MISSION DE TAILLE
ET DE BELLES PERSPECTIVES
#21
Lors de la rencontre face à l’Espagne les 1 er et
2 février, le Securitas Swiss Davis Cup Team
pourra compter sur le soutien bruyant du
public de la Swiss Tennis Arena de Bienne.
Les fans helvétiques espèrent évidemment
avoir à nouveau l’occasion d’exulter, comme
tel fut le cas en septembre dernier.
LE CONTEXTE
Grâce à leur victoire face au Pérou, le capitaine
Severin Lüthi et ses joueurs ont obtenu
le droit de jouer les Qualifications de la
Coupe Davis. La Suisse fait ainsi partie des
26 nations qui vont tenter d’obtenir leur billet
pour la grande finale qui réunira huit équipes
en novembre à Bologne. Pour y parvenir, la
Suisse devra passer deux tours, le premier
l’opposant à l’Espagne. La dernière rencontre
entre les deux nations remonte à mars 2010.
Les Espagnols s’étaient alors imposés 4-1 sur
la terre battue de Logroño. Le seul point de la
Suisse avait été remporté par Stan Wawrinka
au terme d’une âpre lutte de cinq sets contre
Nicolas Almagro.
LES SUISSES
Ni Wawrinka ni Almagro ne joueront un rôle
dans la rencontre à venir, à moins que le
vétéran vaudois ne rejoigne l’équipe suisse en
dernière minute. La sélection de Severin Lüthi
compte ainsi a priori cinq joueurs. L’équipe
est menée par Alexander Ritschard (ATP 123),
absent contre le Pérou. Les quatre autres
joueurs sont ceux qui, en septembre dernier,
Hormis Alexander Ritschard, qui viendra
renforcer l’équipe, la Suisse alignera les
mêmes joueurs face à l’Espagne qu’en
septembre contre le Pérou.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Wohnträume und Baukompetenz
Intérieurs surprenants, constructions astucieuses
SABAG Biel/Bienne, J.-Renferstrasse 52, 2504 Biel/Bienne,
sabag.ch
Ihr Gesundheitszentrum
am Bahnhof
www.medin-bielbienne.ch
Ihr ambulantes Operationszentrum
www.medinaulac.ch
www.spitalzentrum-biel.ch
www.centre-hospitalier-bienne.ch
Tel. 032 324 24 24
Vogelsang 84, 2501 Biel-Bienne
Notfall
24/7
Ob am Bahnhof oder im Spital: Wir sind für Sie da.
PRÉSENTATION DE LA RENCONTRE
#23
Marc-Andrea Hüsler et Dominic Stricker ont formé
une excellente paire de double face au Pérou.
ont été alignés avec succès. Jérôme Kym
(ATP 136), qui est actuellement mieux classé
que jamais, sera donc présent à Bienne, tout
comme Marc-Andrea Hüsler (ATP 170). Rémy
Bertola (ATP 283), qui a disputé et remporté
son premier match de Coupe Davis face au
Pérou, sera à nouveau de la partie. Il en ira
de même du Bernois Dominic Stricker (ATP
287) qui espère se relancer après une année
difficile, marquée par une longue pause pour
cause de blessure.
LES ESPAGNOLS
Un absent de marque est à relever dans
la sélection espagnole, en la personne du
quadruple vainqueur en Grand Chelem Carlos
Alcaraz (ATP 3). L’équipe sera ainsi emmenée
par Pedro Martínez (ATP 44). Le joueur valencien
de 27 ans a remporté deux Challengers
l’an dernier et atteint la finale du tournoi ATP
250 d’Estoril (Portugal). Le capitaine David
Ferrer, lui-même ancien N°3 mondial, pourra
également compter sur les services de deux
autres joueurs membres du Top 100, Roberto
Carballés Baena (ATP 51) et Jaume Munar
64 e joueur mondial, Jaume Munar est,
à 27 ans, toujours à la recherche de
sa première finale ATP.
(ATP 64). Le quatrième joueur de la sélection
espagnole se nomme Martin Landaluce. Il a
19 ans seulement et va effectuer à Bienne ses
débuts en Coupe Davis.
UN PROCHAIN TOUR EN SUISSE ?
Si elle n’est pas insurmontable, la mission qui
attend la formation de Severin Lüthi est de
taille. En cas de succès face à ce redoutable
obstacle ibérique, la prochaine rencontre
aurait à nouveau lieu en terre helvétique. La
Suisse obtiendrait en effet le droit de défier
sur ses terres le vainqueur de la rencontre qui
opposera la Serbie au Danemark.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
DAS SECURITAS SWISS DAVIS CUP TEAM
#24
DER EWIGE CAPTAIN
– 20 JAHRE SEVERIN LÜTHI
zu mir auf die Bank und fragte mich: „Und, wie
gefällt es dir bis jetzt als Davis-Cup-Captain?“.
Daran kann ich mich noch ebenso gut erinnern
wie an den Sieg von Stan Wawrinka gegen
Andy Murray. Weil wir auch die gesamte
Begegnung gegen die Briten gewinnen
konnten, war es der perfekte Einstieg für mich.
Vor zwanzig Jahren übernahm Severin Lüthi
das Amt des Captains des Securitas Swiss
Davis Cup Teams. Seither hat er viel erlebt.
Im Interview blickt der Jubilar zurück, aber
nicht nur.
Sage und schreibe 42 Begegnungen hat
Severin Lüthi vor der anstehenden gegen
Spanien bereits als Captain des Securitas
Swiss Davis Cup Teams verantwortet. Daraus
resultierten 22 Siege gegen Teams aus aller
Welt. 2014 schrieben Lüthi und sein damaliges
Team Schweizer Sportgeschichte, als sie den
Davis Cup erstmals überhaupt in die Schweiz
holten. Angefangen hat vor 20 Jahren alles
mit einem 5:0-Heimsieg in Genf gegen Grossbritannien.
Severin Lüthi, welche Erinnerungen hast du
noch an deine erste Begegnung als Captain
im Jahr 2005?
Ich weiss noch, dass ich sehr nervös war. Das
war ja schliesslich eine neue Welt für mich.
Roger Federer bestritt damals das erste Einzel
für uns. Er gewann die ersten beide Sätze
gegen Alan Mackin mit 6:0 und 6:0, kam dann
Was hättest du vor 20 Jahren gesagt, wenn
dir jemand eine so lange Zeit im Amt als
Captain vorausgesagt hätte?
Das hätte ich wohl nicht für möglich gehalten.
Auch wenn es ganz klar das Ziel aller Beteiligten
war, ein längerfristiges Projekt zu starten,
zumal es unmittelbar vor mir einige Wechsel
gab. Die Teamkonstellation war zudem so,
dass wir mit Roger und Stan zwei junge Spieler
hatten, die uns das Potenzial verliehen, eines
Tages Grosses zu erreichen. Im Sport kann es
aber schnell gehen und wer weiss, wie lange
ich im Amt geblieben wäre, wären die Erfolge
ausgeblieben.
Was hat dich während dieser langen Zeit
immer wieder aufs Neue motiviert, weiterzumachen?
Nach dem Titelgewinn 2014 gab es tatsächlich
einen Moment, wo ich mir überlegt habe,
mein Amt niederzulegen. Schliesslich hatten
wir erreicht, wovon wir geträumt hatten und
mussten erstmal neue Ziele definieren. Für
mich war der Davis Cup als Wettbewerb
aber schon immer das Grösste. Sein Land zu
repräsentieren, das ist eine besondere Ehre.
Aber auch sonst war ich stets ein Fan von
Team-Wettbewerben. Nachdem ich meine
Profi-Karriere nicht mehr weiterverfolgte,
spielte ich zum Beispiel trotzdem einige
Turniere, nur um weiterhin in der Interclub Nati-
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
DAS SECURITAS SWISS DAVIS CUP TEAM
Severin Lüthi und sein Team am
Ziel ihrer Träume.
onalliga A antreten zu können. Die Aufgabe
als Davis-Cup-Captain hat sich ausserdem in
all den Jahren nie wie „echte“ Arbeit angefühlt.
Ich habe das Privileg, beruflich das tun zu
können, was mir wirklich Spass bereitet.
Der Titelgewinn 2014: Dein bis heute
schönstes Erlebnis als Captain?
Das war unglaublich. Nicht nur der Titelgewinn
an sich, sondern auch der Weg dahin. Wir
hatten so lange darauf hingearbeitet, über
die Jahre hinweg einige Rückschläge in Form
von Abstiegen erlitten und am Ende doch
reüssiert. Heute noch werde ich von Leuten,
die damals beim Final in Lille dabei waren,
darauf angesprochen. Viele von ihnen sagen
mir, das sei das Unglaublichste gewesen, was
sie im Tennis je erlebt hätten. Ich glaube, wenn
wir unser grosses Ziel nie erreicht hätten, täte
das bis heute weh. Darum bin ich einfach nur
dankbar dafür, was wir zusammen erleben
durften.
Sprechen wir über die Gegenwart. Was macht
die Arbeit mit dem aktuellen Team besonders
reizvoll?
Viele der Spieler sind an einem spannenden
Punkt ihrer Karriere. Jérôme Kym, Dominic
Stricker und Leandro Riedi sind beispielsweise
noch sehr jung und nahe dran an den
besten 100 der Welt. Wenn sie noch etwas
konstanter werden, haben sie das Potenzial,
künftig auch bei Grand Slams eine gute Rolle
spielen zu können. Dann haben wir mit Marc-
Andrea Hüsler einen Spieler, der es bereits
in die Top-50 der Weltrangliste geschafft hat,
wovor ich meinen Hut ziehe. Wenn du drei,
vier Spieler auf diesem Level hast, bist du im
Davis Cup immer konkurrenzfähig. Vor einem
Jahr haben wir denkbar knapp gegen die
Niederländer verloren, die danach bis in den
Final vorgestossen sind. Das zeigt, was mittelbis
langfristig auch für uns möglich sein kann.
Kommt hinzu, dass wir lauter guter Typen im
Team haben, die auch menschlich gut miteinander
funktionieren. Das macht die Aufgabe
als Captain natürlich zusätzlich reizvoll.
Der Schweizer Captain und sein
aktueller Teamleader Jérôme Kym.
#25
Wie stehen die Chancen gegen Spanien?
Die Favoritenrolle müssen wir wohl den
Spaniern überlassen. Ich glaube aber, dass wir
für sie ein unangenehmer Gegner sein können.
Wir spielen zuhause in Biel auf Hartplatz, wo
die Bedingungen eher schnell sind, was uns
mehr entgegenkommen sollte als ihnen. Auch
dass die Matches im Best-of-3-Format ausgetragen
werden, hilft normalerweise eher den
Aussenseitern. Sie werden uns aber mit Sicherheit
alles abverlangen. Ein guter Start in die
Begegnung wird wichtig sein, um den Druck
auf die Spanier von Beginn weg hochzuhalten.
Wir glauben an unsere Chance.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
LE SECURITAS SWISS DAVIS CUP TEAM
LES 20 ANS DE SEVERIN LÜTHI,
CAPITAINE «ÉTERNEL»
En 2014, Severin Lüthi et son équipe
sont allés au bout de leur rêve…
#26
Severin Lüthi a pris les rênes du Securitas
Swiss Davis Cup Team en tant que capitaine
il y a tout juste 20 ans. Depuis lors, il a
vécu de nombreux moments mémorables. Il
revient ici sur les décennies écoulées, mais
n’écarte pas l’avenir…
Depuis ses débuts en tant que capitaine,
Severin Lüthi a été à la tête du Securitas
Swiss Davis Cup Team lors de pas moins de
42 rencontres ! Son bilan totalise 22 victoires
face à des équipes du monde entier. En
2014, il a marqué l’histoire du sport suisse
en menant son équipe à la conquête de la
Coupe Davis. Tout a commencé voici 20 ans
par une victoire 5-0 à domicile, à Genève,
contre la Grande-Bretagne.
Severin Lüthi, quels souvenirs gardes-tu de
ta première rencontre en tant que capitaine,
en 2005 ?
Je me souviens que j’étais très nerveux.
C’était quelque chose de complètement
nouveau pour moi. Roger Federer disputait le
premier simple et, après avoir gagné 6-0 6-0
les deux premiers sets face à Alan Mackin, il
est venu s’asseoir à côté de moi sur le banc
et m’a demandé: «Alors, ça te plaît d’être
capitaine de Coupe Davis ?» Je me souviens
également de la victoire de Stan Wawrinka
contre Andy Murray. Et comme nous avons
remporté nettement cette rencontre face aux
Britanniques, ce fut un début parfait pour moi.
Qu’aurais-tu dit il y a 20 ans si l’on t’avait
prédit une carrière aussi longue à ce poste ?
Je n’aurais sans doute pas cru cela possible.
Même si l’objectif de tous les acteurs impliqués
était clairement de bâtir un projet à
long terme, surtout qu’il y avait eu plusieurs
changements de capitaine peu de temps
avant moi. La composition de l’équipe était
également idéale car, avec Roger et Stan,
nous disposions de deux jeunes joueurs
prometteurs nous permettant d’espérer
réaliser un jour de grandes choses. Ceci
dit, dans le sport, tout peut aller très vite, et
qui sait combien de temps je serais resté à
ce poste si les succès n’avaient pas été au
rendez-vous.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
LE SECURITAS SWISS DAVIS CUP TEAM
#27
Qu’est-ce qui t’a motivé à continuer tout au
long de ces années ?
Après notre victoire en 2014, j’ai hésité
à quitter mon poste. Nous avions réalisé
notre rêve, et il fallait tout à coup définir de
nouveaux objectifs. Mais pour moi, la Coupe
Davis a toujours été LE sommet. Représenter
son pays est un honneur unique, et j’ai
toujours été un grand fan des compétitions
par équipes. Après avoir arrêté ma carrière
professionnelle, j’ai continué à jouer quelques
tournois uniquement pour pouvoir disputer
les Interclubs en ligue nationale A. En outre,
je n’ai jamais considéré mon rôle de capitaine
de Coupe Davis comme un «vrai» travail. J’ai
le privilège de pouvoir, au plan professionnel,
faire ce qui m’amuse vraiment.
La victoire en 2014 reste-t-elle ton plus beau
souvenir en tant que capitaine ?
Cela a été incroyable. Non seulement la
victoire elle-même, mais aussi tout le chemin
pour y parvenir. Nous avons longtemps
travaillé très dur et subi aussi parfois des
revers, notamment des relégations, mais
le succès a fini par nous tendre les bras.
Aujourd’hui encore, des personnes présentes
à Lille me parlent de cette finale. Beaucoup
disent que c’est le moment le plus incroyable
qu’ils ont vécu en matière de tennis. Je pense
que si nous n’avions pas atteint cet objectif,
cela nous ferait encore mal aujourd’hui. Je
suis juste reconnaissant d’avoir pu vivre ces
moments avec toute mon équipe.
Revenons au présent. Qu’est-ce qui rend le
travail avec l’équipe actuelle particulièrement
intéressant ?
Beaucoup de joueurs sont à un moment clé
de leur carrière. Jérôme Kym, Dominic Stricker
et Leandro Riedi sont encore très jeunes et
proches d’entrer dans le Top 100 mondial.
S’ils se montrent un peu plus constants dans
leurs performances, ils ont le potentiel de
briller à l’avenir, y compris dans les tournois
Le capitaine et Marc-Andrea Hüsler sont tout sourire à
l’entraînement. Un témoignage de la belle entente qui
règne actuellement au sein de l’équipe helvétique.
du Grand Chelem. Nous disposons également
de Marc-Andrea Hüsler, qui a déjà fait
partie du Top 50, ce qui force le respect.
Lorsque vous avez trois ou quatre joueurs
de ce niveau, vous pouvez être compétitif en
Coupe Davis. L’an dernier, nous avons perdu
de justesse contre les Pays-Bas, et ceux-ci
ont ensuite atteint la finale. À moyen ou le
long terme, nous pouvons aussi réussir pareil
exploit. Il faut ajouter que nous avons une
excellente dynamique dans l’équipe, avec
des joueurs aux belles qualités humaines et
qui s’entendent bien. Cela rend mon rôle de
capitaine encore plus gratifiant.
Quelles sont les chances de la Suisse face
à l’Espagne ?
Nous devons laisser à l’équipe ibérique le rôle
de favori. Mais je pense que nous pouvons
nous avérer être un adversaire coriace. Nous
jouons à domicile, à Bienne, sur surface dure,
avec des conditions rapides, ce qui devrait
mieux nous convenir qu’aux Espagnols. Jouer
au meilleur des trois sets est aussi souvent
favorable aux outsiders. Mais nos rivaux vont
tout donner, c’est certain, et un bon départ
sera crucial afin que nous mettions encore
davantage sous pression les Espagnols. Bref,
nous croyons en nos chances.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Swiss Tennis dankt
seinen Sponsoren
Swiss Tennis remercie
ses sponsors.
Main Partner
Partner
Ball Partner
Merci! Grazie! Danke!
DAS SECURITAS SWISS DAVIS CUP TEAM
#29
ALEXANDER
RITSCHARD
GEBOREN: 24. MÄRZ 1994
GRÖSSE: 193 CM / GEWICHT: 82 KG
IST: RECHTSHÄNDER (beinhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2018
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 123 (BESTE: 99 – 2024)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 915 (BESTE: 388 – 2022)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 4 Challenger Titel (Lissabon,
Salzburg & Savannah 2024, Hamburg 2022), 2 M25-Titel,
3 ITF-Titel
DAVIS CUP: 1 Teilnahme, 1 Sieg (im Einzel)
JÉRÔME KYM
GEBOREN: 12. FEBRUAR 2003
GRÖSSE: 198 CM / GEWICHT: 87KG
IST: RECHTSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2019
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 136 (BESTE: 133 – 2025)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 217 (BESTE: 206 – 2025)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 2 Challenger-Titel (Zug & Prostejov
2024), 3 ITF-Titel
DOPPEL: 2 ITF-Titel (Villach & Hammamet 2024)
DAVIS CUP: 4 Teilnahmen, 3 Siege (2 im Einzel), 1 Niederlage
MARC-ANDREA HÜSLER
GEBOREN: 24. JUNI 1996
GRÖSSE: 196 CM / GEWICHT: 86 KG
IST: LINKSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2016
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 170 (BESTE: 47 – 2023)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 273 (BESTE: 132 – 2021)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 1 ATP-Titel (Sofia 2022),
6 Challenger-Titel, 2 ITF-Titel
DOPPEL: 1 ATP-Titel (Gstaad 2021), 4 Challenger-Titel,
7 ITF-Titel
DAVIS CUP: 11 Teilnahmen, 10 Siege (5 im Einzel), 9 Niederlagen
QUALIFIERS
1ST ROUND FEBRUARY
QUALIFIERS
2ND ROUND SEPTEMBER
QUALIFIERS 1ST AND 2ND ROUND WILL BE PLAYED HOME OR AWAY.
VS
WC
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
VS
13 losing nations to play World Group I
home-or-away ties in September
7 winning nations progress
to Final 8 in November
FINAL 8
NOVEMBER
WC
WORLD
CHAMPION
DAS SECURITAS SWISS DAVIS CUP TEAM
#31
REMY BERTOLA
GEBOREN: 31. AUGUST 1998
GRÖSSE: 175 CM / GEWICHT: 75 KG
IST: RECHTSHÄNDER (einhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2017
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 283 (BESTE: 273 – 2024)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 209 (BESTE: 200 – 2024)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 5 ITF-Titel
DOPPEL: 1 Challenger Titel (Hamburg 2024), 11 ITF-Titel
DAVIS CUP: 1 Teilnahme, 1 Sieg (im Einzel)
DOMINIC STRICKER
GEBOREN: 16. AUGUST 2002
GRÖSSE: 183 CM / GEWICHT: 80 KG
IST: LINKSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2020
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 287 (BESTE: 88 – 2023)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 235 (BESTE: 161 – 2022)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 2 ATP-Viertelfinals (Genf &
Stuttgart 2021), 5 Challenger-Titel, Junior Champion
Roland Garros 2020
DOPPEL: 2 ATP-Titel (Gstaad 2023 & 2021), 1 Challenger-Titel,
1 ITF-Titel, Junior Champion Roland Garros 2020)
DAVIS CUP: 8 Teilnahmen, 5 Siege (1 im Einzel), 6 Niederlagen
SEVERIN LÜTHI
GEBOREN: 5. JANUAR 1976 IN BERN
DAVIS-CUP-CAPTAIN SEIT: 2005
2014: Captain der Mannschaft, die den Davis Cup gewinnt
2017: Schweizer Trainer des Jahres
2024: Swiss Olympic Coach Award
SCHWEIZ GEGEN SPANIEN
IMPRESSIONEN VON
FRÜHEREN BEGEGNUNGEN
UN COUP D’ŒIL SUR LES DUELS PASSÉS
#32
< 1946
Folgende Berichterstattung erfolgte nach der Abreise
des Schweizer Davis Cup Teams 1946 nach Spanien.
Positiv jedoch: das Abenteuer nahm schliesslich ein
gutes Ende und die Schweiz besiegte die Iberer beim
bisher einzigen Sieg mit 3:2.
Ce reportage a été rédigé après la rencontre de
Coupe Davis 1946 en Espagne. Une aventure qui
connut un bel épilogue, la Suisse ayant fêté sur le
score de 3-2 ce qui reste encore aujourd‘hui son seul
succès face à la nation ibérique.
1998 >
Mit 17 Jahren war Roger Federer bei
der Begegnung in La Coruña erstmals
beim Schweizer Davis Cup Team dabei
– als Sparringpartner. Er stand auf
keinem Matchblatt und die Mitglieder
des Tennisclubs in der galizischen
Hauptstadt nahmen vom unbekannten
Schweizer Junior keine Notiz, wie 2022
die Regionalzeitung La Voz de Galicia
berichten sollte.
Âgé de 17 ans, Roger Federer est à La Corogne pour la première fois présent au sein de l’équipe
helvétique de Coupe Davis. Il n’est que sparring partner, n’est pas cité sur la feuille de match,
et les spectateurs ignorent tout de sa venue. Le quotidien régional La Voz de Galicia en fera un
écho en 2022 !
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
SCHWEIZ GEGEN SPANIEN
#33
2010 >
Die Stierkampfarena in Logroño, der Hauptstadt der Weinregion
Rioja, bildete vor 15 Jahren die eindrückliche Kulisse bei der
bisher letzten Begegnung gegen Spanien im Davis Cup.
L‘arène de Logroño, la capitale de la région viticole de la Rioja,
a constitué voici 15 ans le décor impressionnant de la dernière
rencontre de Coupe Davis à ce jour entre la Suisse et l‘Espagne.
2010 >
Und eindrücklich zum 3.: Als das Schweizer Team nach
Hause reisen wollte – zuerst stand eine mehrstündige Autofahrt
an den Flughafen von Bilbao an – liess ein in dieser
Region völlig unüblicher Schneesturm alles zum Erliegen
kommen. Auch die Flugzeuge konnten nicht mehr starten –
es gab zu wenig Enteisungsmaschinen vor Ort.
< 2010
Eindrücklich war die Weinauswahl, die anlässlich des
Official Evenings den geladenen Gästen präsentiert
wurde – kein Wunder, war doch der Weinverband von
Rioja Partner der Veranstaltung.
Tout aussi impressionnant ! La variété des vins
proposés lors de la soirée officielle. Il est vrai que
l’association des vins de la Rioja était partenaire de
la rencontre…
Étonnant contre-temps. Une tempête de neige tout à fait inhabituelle pour la région empêcha la
délégation suisse de rejoindre tout d’abord l’aéroport de Bilbao par la route. Les avions étaient
par ailleurs cloués au sol, l’aéroport ne disposant pas d’assez de machines de dégivrage pour
leur permettre de décoller !
< 2019
Vor sechs Jahren gewann
Spanien seinen sechsten und
bisher letzten Titel im Davis Cup.
Voici six ans, l’Espagne a
triomphé pour la dernière fois
en Coupe Davis, fêtant alors
son sixième titre.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
EMILIO SÁNCHEZ IM INTERVIEW
„DIE SCHWEIZER MÜSSEN
DEN HEIMVORTEIL NÜTZEN“
#34
Emilio Sánchez, welche Erinnerungen
haben Sie noch an diese Begegnung mit der
Schweiz?
Es hätte ein unglaubliches Duell werden
können mit absoluten Topspielern in beiden
Teams. Aus verschiedenen Gründen kamen
in der Begegnung, die auch damals direkt
nach den Australian Open ausgetragen
wurde, aber weder Rafael Nadal noch Roger
Federer oder Stan Wawrinka zum Einsatz. So
standen andere Spieler im Fokus. Ich kann
mich erinnern, dass auf Seiten der Schweizer
Marco Chiudinelli hervorragend gespielt und
sowohl Fernando Verdasco als auch David
Ferrer bezwungen hat. Am Ende entschieden
wir die äusserst knappe Begegnung dennoch
mit 3:2 für uns.
Emilio Sánchez war einst die Nummer 1 der
Doppel-Weltrangliste und feierte später
grosse Erfolge als Captain des spanischen
Davis-Cup-Teams. Im Interview teilt er
schöne Erinnerungen, beleuchtet das anstehende
Duell mit der Schweiz und spricht
über Entwicklungen, die ihm nicht gefallen.
Als Tennisspieler gehörte Emilio Sánchez in
den 1980er und 1990er-Jahren zu den Besten
der Welt. Während der Spanier im Einzel bis
auf Rang 7 der Weltrangliste vorstiess, war
er im Doppel gar die Nummer 1 und gewann
drei Grand-Slam-Turniere. Einige Jahre später
wurde der heute 59-Jährige zum Captain
des spanischen Davis-Cup-Teams ernannt. In
dieser Funktion traf er im Februar 2007 auf
die Schweiz – im Rahmen einer Davis-Cup-
Begegnung in Genf.
Im darauffolgenden Jahr, im November
2008, haben Sie mit ihrem Team den Davis
Cup gewonnen. Was bedeutet Ihnen dieser
Erfolg noch heute?
Sehr viel! Damals ging für mich ein Traum in
Erfüllung. Ich habe den Davis Cup immer
geliebt und nicht zuletzt die Art und Weise,
wie wir gewannen, machte mich stolz. Wir
reisten ohne Rafael Nadal zum Final nach
Argentinien. Das machte uns zum klaren
Aussenseiter, zumal die Argentinier mit David
Nalbandian und Juan Martin Del Potro zwei
Top-10-Spieler in ihren Reihen hatten. Wir
hatten also nichts zu verlieren, während sie
vor heimischer Kulissen einen gewissen Druck
verspürten. Die Vorentscheidung fiel dann im
Doppel, wo Feliciano Lopez und Fernando
Verdasco zuerst in Rücklage gerieten, die
Partie aber noch drehen konnten. Im darauffolgenden
Einzel machte dann Verdasco den
Sack zu für uns.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
EMILIO SÁNCHEZ IM INTERVIEW
#35
Für Spanien war es damals der dritte
Sieg im Davis Cup, heute sind es bereits
deren sechs. Welche Bedeutung hat dieser
Wettbewerb für die Menschen im Land?
Der Davis Cup hatte in Spanien bereits seit den
1960er-Jahren einen enormen Stellenwert.
Für die Menschen war er phasenweise
fast wichtiger als die Grand-Slam-Turniere
und jeder Spieler wollte unbedingt Teil des
Teams sein. Mit dem neuen Format hat der
Wettbewerb aber auch bei uns etwas seine
Magie verloren. Die klassischen Heim- und
Auswärtspartien in der finalen Phase fehlen
ebenso wie die Best-of-five-Matches. Das
führte leider dazu, dass die Leute den Davis
Cup nicht mehr im gleichen Masse verfolgen.
Nicht mal in den letzten Jahren, als wir die
Finals in Malaga hatten, kam eine Euphorie
auf wie früher.
David Ferrer war damals einer Ihrer Spieler
und ist heute selbst Captain der Spanier.
Was können Sie über ihn und sein Team
sagen?
Egal wo auf der Welt wir spielten, David hat
sich immer zum Davis Cup bekannt und ist mit
Stolz für Spanien aufgelaufen. Das wäre auch
nicht anders gewesen, wenn wir am Nordpol
auf Eis gespielt hätten. Als Captain kämpft
er jetzt damit, dass die Topspieler von heute
teilweise andere Prioritäten setzen. Sie haben
grosse Teams um sich, die sie bezahlen
müssen. Im Davis Cup können sie aber nicht
viel Geld verdienen, da geht es eher um die
Ehre. So muss Spanien beispielsweise gegen
die Schweiz ohne Carlos Alcaraz auskommen,
was ein grosser Verlust ist für das Team. Aber
auch die vier Spieler, die dabei sind, bilden
eine konkurrenzfähige Truppe.
Wie gut kennen Sie das Team der Schweizer
und wie schätzen sie deren Chancen gegen
Spanien ein?
Ich weiss, dass die Schweiz einige junge
Spieler mit grossem Potenzial hat, muss aber
zugeben, dass ich sie nicht allzu gut kenne.
Für sie wird es gegen Spanien wichtig sein,
den Heimvorteil gut zu nützen. Je schneller
die Bedingungen in Biel sein werden, desto
besser stehen die Chancen der Schweizer.
So oder so müssen sie sich auf Spanier
einstellen, die um jeden Punkt kämpfen
werden. Leicht wird es also nicht. Das wird
aber eine spannende Begegnung, in der alles
passieren kann.
Am 8. und 9. März 2025 sind Sie persönlich
in Biel – als Speaker beim Swiss Tennis
Forum. Was dürfen die Teilnehmenden von
Ihnen erwarten?
Ich werde den Leuten aktiv auf dem Platz
zeigen, wie wir bei uns in der Emilio Sánchez
Academy trainieren und worin sich unsere
Methoden unterscheiden von jenen der
anderen. So legen wir etwa besonderen Wert
auf die Fussarbeit, weil sie Basis für fast alles
ist im Tennis. Darauf lassen sich physische,
taktische und mentale Stärken aufbauen.
Auch das Doppel-Spiel wird einen wichtigen
Platz einnehmen in meiner Präsentation.
Grundsätzlich ist mir wichtig, dass die Leute
etwas lernen und für sich mitnehmen können.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Révéler le potentiel des
personnes afin qu’elles se
réalisent et s’épanouissent.
QUIDUX est un centre de
compétences dédié aux solutions
RH, à la gestion de carrière ainsi
qu’à la formation d’adultes.
CONSEIL & ACCOMPAGNEMENT
• Gestion de carrière
• Technique de recherche d’emploi TRE
• Formation
• Bilan de compétences
SOLUTIONS POUR LES ORGANISATIONS
• Outplacement - Newplacement
• Réinsertion et réorientation professionnelle
• Conception de solutions RH sur mesure: évaluations
de la satisfaction, marketing RH, gestion des talents
www.quidux.ch
Route de Brügg 1 • 2503 Biel/Bienne
T +41 32 321 31 41 • info@quidux.ch
EMILIO SÁNCHEZ À L’INTERVIEW
«LES SUISSES DOIVENT
PROFITER DE L’AVANTAGE DU TERRAIN»
#37
Emilio Sánchez a été N°1 mondial en double
et a fêté des succès importants en tant que
capitaine de l’équipe espagnole de Coupe
Davis. Dans cette interview, il partage de
beaux souvenirs, analyse le duel à venir
contre la Suisse et évoque des évolutions qui
le laissent dubitatif.
Emilio Sánchez (59 ans) a fait partie des
meilleurs joueurs mondiaux dans les années
1980 et 1990. Il a atteint la 7 e place mondiale
en simple et a même été N°1 en double, où il
compte trois tournois du Grand Chelem à son
palmarès. Quelques années plus tard, il a été
nommé capitaine de l’équipe espagnole de
Coupe Davis. Il occupait cette fonction lors de
la rencontre de Coupe Davis entre la Suisse et
l’Espagne en février 2007 à Genève.
L’ancien capitaine espagnol de Coupe Davis avec
son joueur phare de l’époque, Rafael Nadal.
Emilio Sánchez, quels souvenirs gardez-vous
de cette rencontre face à la Suisse en 2007 ?
Elle aurait pu constituer un duel incroyable
avec la présence de grandes stars dans les
deux équipes. Mais pour diverses raisons,
ni Rafael Nadal, ni Roger Federer, ni Stan
Wawrinka n’ont participé à cette rencontre
qui avait également eu lieu juste après l’Open
d’Australie. D’autres joueurs ont ainsi eu
l’opportunité de briller. Je me souviens que
dans le camp suisse, Marco Chiudinelli avait
joué de manière exceptionnelle et battu à la
fois Fernando Verdasco et David Ferrer. Mais
nous avions finalement remporté de justesse
la victoire 3-2.
L’année suivante, en novembre 2008, vous
avez remporté la Coupe Davis avec votre
équipe. Que représente ce succès pour vous ?
Énormément ! Pour moi, cela a été un rêve
qui est devenu réalité. J’ai toujours adoré la
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
Éditeur du programme
officiel de la Coupe Davis
À votre service pour tous travaux d’édition et de graphisme
pim-sa.ch
PIM Sportsguide SA
Avenue de Choiseul 23 | CH-1290 Versoix | T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch
EMILIO SÁNCHEZ À L’INTERVIEW
#39
Coupe Davis, et la manière dont nous avons
gagné m’a rendu particulièrement fier. Nous
sommes allés en Argentine sans Rafael Nadal,
ce qui faisait de nous des outsiders face à une
équipe qui alignait David Nalbandian et Juan
Martin Del Potro, deux joueurs du Top 10. Nous
n’avions donc rien à perdre, au contraire des
Argentins qui ressentaient à domicile une
pression certaine. Le tournant a été le match
de double où Feliciano Lopez et Fernando
Verdasco sont parvenus à renverser la partie
après avoir été menés au score. Verdasco a
ensuite scellé notre victoire lors du simple qui
a suivi.
C’était là la troisième victoire en Coupe Davis
pour l’Espagne. Aujourd’hui, le compteur en
affiche désormais six. Quelle importance les
Espagnols donnent-ils à cette compétition ?
C’est dans les années 1960 que la Coupe
Davis a pris une importance considérable
en Espagne. Pour les gens, elle était parfois
presque plus importante que les tournois
du Grand Chelem, et chaque joueur voulait
absolument faire partie de l’équipe. Avec son
nouveau format, la compétition a toutefois
perdu un peu de sa magie, chez nous comme
un peu partout. Surtout en phase finale, les
rencontres classiques, à domicile et/ou à
l’extérieur, me manquent, et il en va de même
des matches au meilleur des cinq sets. Du
coup, les gens ne suivent plus la Coupe Davis
comme auparavant. Même ces dernières
années, lorsque les finales ont eu lieu chez
nous à Malaga, on n’a pas ressenti la même
ferveur que par le passé.
David Ferrer faisait partie de vos joueurs, et
il est aujourd’hui capitaine de la formation
espagnole. Que pouvez-vous dire de lui et de
son équipe ?
David s’est toujours battu avec fierté pour l’Espagne
en Coupe Davis, peu importe où nous
jouions. Même si nous avions dû aller jouer au
Pôle Nord évoluer sur de la glace, cela n’aurait
rien changé. En tant que capitaine, il doit
composer avec le fait que les meilleurs joueurs
actuels ont parfois d’autres priorités. Ils ont un
staff important qu’ils doivent rémunérer. Or, en
Coupe Davis, il n’y a pas beaucoup d’argent à
gagner, c’est surtout une question d’honneur.
L’Espagne ne pourra ainsi pas compter sur
Carlos Alcaraz pour affronter la Suisse, ce qui
constitue un lourd handicap. Mais les quatre
joueurs sélectionnés sont très compétitifs.
Connaissez-vous un peu l’équipe suisse et
comment évaluez-vous ses chances face à
l’Espagne ?
Je sais que la Suisse possède quelques jeunes
joueurs à fort potentiel, mais je dois avouer
que je ne les connais guère. Il sera important
pour eux de profiter de l’avantage de jouer à
domicile. Plus les conditions seront rapides
à Bienne et plus les chances des Suisses
seront grandes. Quoi qu’il en soit, ils devront
se préparer à affronter des Espagnols qui se
battront pour chaque point. Ce ne sera donc
pas facile. Cela devrait être une rencontre
passionnante, où tout peut arriver.
Vous serez personnellement à Bienne les 8 et
9 mars, en tant qu’intervenant lors du Swiss
Tennis Forum. Que souhaitez-vous apporter ?
Je vais montrer activement aux gens sur le
terrain comment nous nous entraînons chez
nous, à l’Emilio Sánchez Academy, et en quoi
nos méthodes diffèrent de celles des autres.
Nous insistons sur l’importance du jeu de
jambes, la base de tout en tennis, qu’il s’agisse
de son aspect physique, tactique ou mental. Le
double aura aussi sa place dans ma présentation.
Mon objectif est que chacun apprenne
quelque chose et puisse le mettre en pratique.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
DAS TEAM SPANIEN
PEDRO MARTÍNEZ
GEBOREN: 26. APRIL 1997
GRÖSSE: 185 CM / GEWICHT: 76 KG
IST: RECHTSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2016
#40
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 44 (BESTE: 39 – 2024)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 171 (BESTE: 51 – 2022)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 1 ATP-Titel (Santiago 2022),
2 ATP-Finals, 7 Challenger-Titel, 8 ITF-Titel
DOPPEL: 1 ATP-Titel (Kitzbühel 2022), 4 Challenger-Titel,
18 ITF-Titel
DAVIS CUP: 5 Teilnahmen, 3 Siege (3 im Doppel), 3 Niederlagen
ROBERTO
CARBALLÉS BAENA
GEBOREN: 23. MÄRZ 1993
GRÖSSE: 183 CM / GEWICHT: 77 KG
IST: RECHTSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2011
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 51 (BESTE: 49 – 2023)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 302 (BESTE: 127 – 2020)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 2 ATP-Titel (Marrakech 2023,
Quito 2018), 1 ATP-Final, 13 Challenger-Titel, 9 ITF-Titel
DOPPEL: 1 ATP-Titel (Santiago 2020), 4 ITF-Titel
DAVIS CUP: 1. Teilnahme
JAUME MUNAR
GEBOREN: 5. MAI 1997
GRÖSSE: 183 CM / GEWICHT: 76 KG
IST: RECHTSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
PROFI SEIT: 2014
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 64 (BESTE: 52 – 2019)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: 198 (BESTE: 149 – 2020)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 1 ATP-Final (Marbella 2021),
10 Challenger-Titel, 7 ITF-Titel
DOPPEL: 1 ATP- Final (Santiago 2021), 1 Challenger-Titel,
10 ITF-Titel
DAVIS CUP: 1 Teilnahme, 1 Niederlage (im Einzel)
DAS TEAM SPANIEN
MARTIN
LANDALUCE
GEBOREN: 8. JANUAR 2006
GRÖSSE: 193 CM / GEWICHT: 80 KG
IST: RECHTSHÄNDER (beidhändige Rückhand)
#41
AKTUELLE EINZELKLASSIERUNG: 135 (BESTE: 135 – 2025)
AKTUELLE DOPPELKLASSIERUNG: - (BESTE: 543 – 2023)
GRÖSSTE ERFOLGE – EINZEL: 1 Challenger-Titel (Olbia 2024),
1 ITF-Titel, Junior Champion US Open 2022
DAVIS CUP: 1. Teilnahme
DAVID FERRER
GEBOREN: 2. APRIL 1982
DAVIS-CUP-CAPTAIN SEIT: 2022
DAVIS-CUP-SIEGER (ALS SPIELER) 2008,2009 & 2011
Mit einem Ass zum Eigenheim
Wir sind Ihr Partner für
Architektur, Baumanagement und Arealentwicklung
WWW.IHRE-ARCHITEKTEN.CH
Mit uns
gewinnt
der
Sport.
Swisslos fördert jede Facette der Schweiz
Mit unserem Gewinn von rund 500 Millionen Franken unterstützen
wir Jahr für Jahr über 20’000 gemeinnützige Projekte aus Kultur,
Sport, Umwelt und Sozialem. Mehr auf swisslos.ch/guterzweck
SCHWEIZ – SPANIEN
JEDER FRANKEN ZÄHLT!
CHAQUE FRANC COMPTE !
#43
Wussten Sie, dass von jedem gekauften
Ticket jeweils ein Franken an die Schweizer
Sporthilfe und an den Klimafonds von Swiss
Olympic fliessen?
Von jedem gekauften Ticket der Davis-Cup-Begegnung
Schweiz – Spanien fliesst somit
CHF 1.00 in die Nachwuchsförderung der
Schweizer Sporthilfe, die damit junge Talente
auf ihrem Weg an die Spitze unterstützt.
Aktuell erhalten 36 junge Nachwuchstalente
aus dem Tennis und 16 Elite-Spieler:innen
einen wichtigen finanziellen Zustupf.
Ein weiterer Franken fliesst in den Swiss
Olympic Klimafonds, einem Förderinstrument
für Klimaschutzprojekte vom Schweizer
Sport für den Schweizer Sport. Mit den durch
Sportverbände, -vereine, Unternehmen und
Privaten einbezahlten Geldern werden Emissionen
in klimawirksamen Projekten reduziert
und kleinere Massnahmen im Schweizer
Sport umgesetzt.
Wir sagen der Sporthilfe, dem Klimafonds und
Ihnen: Merci!
Saviez-vous que pour chaque billet acheté,
un franc est reversé à l‘Aide sportive suisse
et au Fonds climatique de Swiss Olympic ?
Pour chaque billet acheté pour la rencontre
de Coupe Davis entre la Suisse et l‘Espagne,
1.00 CHF est donc reversé à la promotion de
la relève de l‘Aide sportive suisse, qui soutient
ainsi les jeunes talents sur leur chemin vers le
sommet. Actuellement, 36 jeunes espoirs du
tennis et 16 joueurs.euses d‘élite reçoivent par
ce biais un coup de pouce financier important.
Un autre franc est versé au Fonds climatique
de Swiss Olympic, un instrument de promotion
de projets de protection climatique du sport
suisse pour le sport suisse. Les fonds versés
par les fédérations et les clubs sportifs, les
entreprises et les particuliers permettent de
réduire les émissions dans le cadre de projets
ayant un impact sur le climat et de mettre
en œuvre de petites mesures dans le sport
suisse.
Un très grand merci à l‘Aide sportive, au Fonds
climatique et à vous pour le soutien accordé !
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
DAS NEUE WETTKAMPFFORMAT VON SWISS TENNIS
#44
MATCH UP
Verbessere deine Klassierung, wann und
wo du möchtest – Match Up macht es
möglich! Seit letztem Oktober können sich
lizenzierte Spieler:innen spontan zu klassierungsrelevanten
Matches verabreden,
ohne an einem Turnier oder an einem
anderen Wettbewerb teilzunehmen.
Match Up bietet lizenzierten Tennisspieler:innen
in der Schweiz völlig neue
Möglichkeiten. Ab sofort können sie pro Halbjahr
bis zu drei selbstorganisierten Matches
bestreiten, welche relevant für ihre Klassierung
sind. Ganz einfach einen Gegner oder
eine Gegnerin suchen, einen Termin sowie
einen Spielort vereinbaren und schon kann
es losgehen. Erfasst werden die Matches im
Voraus auf der bereits bekannten Plattform
mytennis.ch. Nach einem gespielten Match
wird an selber Stelle das Resultat eingetragen.
UNKOMPLIZIERT UND FÜR ALLE DA!
Match Up ist für Lizenzierte aller Stärkeklassen
(ab Alterskategorie 16&U) konzipiert.
Wer gerade erst ins Wettkampftennis einsteigt,
ist ebenso angesprochen wie erfahrene
Spieler:innen, die ihre Klassierung weiter
verbessern möchten. Der Verband wolle mit
dem neuen Wettkampfformat den Zugang zu
klassierungsrelevanten Matches erleichtern,
sagt Andreas Blattner, Leiter Breitensport bei
Swiss Tennis: „Viele Spieler:innen möchten
gerne mehr Matches bestreiten, finden aber
oft nicht die Zeit dafür. Hier bietet Match
Up einen grossen Vorteil. Bei Match Up ist
es nicht nötig, sich einen oder gar mehrere
Tage für die Matches freizuhalten. Die Organisation
liegt komplett in den Händen der
involvierten Spieler:innen, womit diese ihre
Matches flexibler und unkomplizierter als je
zuvor planen können.“
KOSTENLOS MIT MYTENNIS PREMIUM!
Wer ein Premium-Abo von myTennis besitzt,
profitiert davon neu auch bei Match Up.
Denn die Matches, für die ansonsten pro
Spieler:in zehn Franken anfallen, sind mit
einem Premium-Abo absolut kostenlos.
Unter swisstennis.ch/mytennis erfährst
du, welche Vorteile dir ein Premium-Abo
ausserdem bringt und wie du dein myTennis-Konto
entsprechend erweitern kannst.
Alle weiteren Informationen und Bestimmungen
zu Match Up, dem neuen
Wettkampfformat von Swiss Tennis, findest
du mit Hilfe des hier abgebildeten QR-Codes.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
LE NOUVEAU FORMAT DE COMPÉTITION DE SWISS TENNIS
#45
MATCH UP
Améliorer ton classement quand tu veux
et là où tu veux ? C’est désormais possible,
grâce à Match Up ! Depuis octobre dernier,
les joueurs.euses licencié.e.s peuvent se
rencontrer spontanément pour des matchs
de classement, sans participer à un tournoi
ou à une autre compétition.
Match Up offre de toutes nouvelles possibilités
aux joueurs.euses de tennis suisses
licencié.e.s. Dès à présent, chacun.e peut
disputer jusqu’à trois matchs par semestre
organisés par ses soins. Ces rencontres
sont prises en compte dans son classement.
Il suffit de chercher un.e adversaire, de
s’accorder sur une date et un lieu, et c’est
parti. Tu dois au préalable saisir les matches
sur la plateforme mytennis.ch, que tu connais
déjà. Après la partie, connecte-toi à nouveau
pour y enregistrer le résultat.
SIMPLE ET À LA PORTÉE DE TOUS.TES
Match Up est conçu pour les licencié.e.s
de toutes les catégories, quel que soit leur
niveau de jeu (à partir de la catégorie 16&U).
Les débutant.e.s en matière de compétition
sont les bienvenu.e.s, tout comme les
joueurs.euses expérimenté.e.s qui souhaitent
améliorer leur classement. Avec ce nouveau
format de compétition, la Fédération souhaite
faciliter l’accès aux matches pris en compte
pour le classement des joueurs.euses, comme
l’explique Andreas Blattner, Directeur Sport
populaire de Swiss Tennis: «De nombreux.
euses joueurs.euses aimeraient disputer
davantage de matches, mais manquent
souvent de temps. Match Up leur donne ici
un grand avantage. Avec Match Up, il n’est
pas nécessaire de réserver un ou plusieurs
jours entiers pour disputer des rencontres.
Les joueurs.euses impliqué.e.s gèrent toute
l’organisation, ce qui leur permet de planifier
leurs duels de manière plus flexible et plus
simple que jamais.»
GRATUIT AVEC MYTENNIS PREMIUM
Les abonné.e.s Premium de myTennis
profitent désormais aussi de l’offre Match
Up. Alors que les frais s’élèvent normalement
à dix francs par joueur.se et par rencontre,
ceux-ci sont totalement gratuits avec
un abonnement Premium. Découvre sur
swisstennis.ch/mytennis les autres avantages
d’un abonnement Premium et comment tirer
le meilleur parti de ton compte myTennis.
Tu trouveras toutes les informations complémentaires
et les dispositions relatives à Match
Up, le nouveau format de compétition de
Swiss Tennis, à l‘aide du code QR qui figure ici.
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
LE BILAN HELVÉTIQUE EN COUPE DAVIS
L’ÉQUIPE SUISSE ET LA COUPE DAVIS
#46
1923 Montreux Suisse - Tchécoslovaquie 3-2
Genève Suisse - Argentine 4-1
Lyon France - Suisse 3-2
1924 Vienne Autriche - Suisse 1-4
Prague Tchécoslovaquie - Suisse 4-1
1925 Berne Suisse - Suède 2-3
1926 Malmöe Suède - Suisse 3-2
1927 Bâle Suisse - Autriche 3-2
Montreux Suisse - Afrique du Sud 0-5
1928 Zurich Suisse - Inde 2-3
1929 Monte-Carlo Monaco - Suisse 3-2
1930 Zurich Suisse - Australie 0-5
1931 Montreux Suisse - Irlande 2-3
1932 Bruxelles Belgique - Suisse 0-5
Lucerne Suisse - Monaco 3-2
Montreux Suisse - Italie 2-3
1933 Bâle Suisse - Afrique du Sud 2-3
1934 Monaco Monaco - Suisse 2-3
Montreux Suisse - Belgique 3-2
Lucerne Suisse - Inde 5-0
Rome Italie - Suisse 5-0
1935 Suisse - Danemark w.o. 0-5
1936 Montreux Suisse - Danemark 5-0
Dublin Irlande - Suisse 3-2
1937 Montreux Suisse - Irlande 3-2
Bruxelles Belgique - Suisse 4-1
1938 Stockholm Suède - Suisse 4-1
1939 Vienne Allemagne - Suisse 5-0
1946 Barcelone Espagne - Suisse 2-3
Montreux Suisse - France 2-3
1947 Athènes Grèce - Suisse 1-4
Prague Tchécoslovaquie - Suisse 4-1
1948 Montreux Suisse - Pakistan 3-2
Stockholm Suède - Suisse 5-0
1949 Suisse - Grèce w.o. 5-0
Budapest Hongrie - Suisse 5-0
1950 Paris France - Suisse 4-0
1951 Lausanne Suisse - Luxembourg 5-0
Zurich Suisse - Pologne 1-4
1952 Istanbul Turquie - Suisse 1-4
Lausanne Suisse - Argentine 0-5
1953 Novi Sad Yougoslavie - Suisse 4-0
1954 Montreux Suisse - Brésil 1-3
1955 Bâle Suisse - Hollande 3-2
Montreux Suisse - Suède 0-5
1956 Esch Luxembourg - Suisse 2-3
Lausanne Suisse - France 0-5
1957 Lugano Suisse - Tchécoslovaquie 1-4
1958 Berne Suisse - Autriche 3-2
Lausanne Suisse - Pologne 1-4
1959 Tel-Aviv Israël - Suisse 2-3
Madrid Espagne - Suisse 5-0
1960 Genève Suisse - Belgique 2-3
1961 Lucerne Suisse - Hollande 2-3
1962 Lausanne Suisse - Afrique du Sud 0-4
1963 Bucarest Roumanie - Suisse 5-0
1964 Dublin Irlande - Suisse 3-2
1965 Essen Allemagne - Suisse 5-0
1966 Mondorf Luxembourg - Suisse 0-5
Lugano Suisse - Allemagne 1-4
1967 Genève Suisse - Grèce 2-3
1968 Fribourg/Br. Allemagne - Suisse 4-1
1969 Zurich Suisse - Grande-Bretagne 0-5
1970 Genève Suisse - France 1-4
1971 Bâle Suisse - Espagne 0-4
1972 Bucarest Roumanie - Suisse 5-0
1973 Lisbonne Portugal - Suisse 0-5
Genève Suisse - Allemagne 0-3
1974 Zurich Suisse - Autriche 2-3
Tel-Aviv Israël - Suisse 0-5
1975 Fribourg/Br. Allemagne - Suisse 5-0
Téhéran Iran - Suisse 2-3
1976 Zurich Suisse - Grande-Bretagne 1-4
Scheuren Suisse - Rhodésie 3-2
1977 Zurich Suisse - France 2-3
Lucerne Suisse - Égypte 5-0
1978 Zurich Suisse - Allemagne 0-5
Genève Suisse - Iran 3-2
1979 Zurich Suisse - Yougoslavie 4-1
Paris France - Suisse 5-0
1980 Winterthour Suisse - Israël 4-1
Zurich Suisse - Hongrie 3-2
Turin Italie - Suisse 5-0
1981 Zurich Suisse - Tchécoslovaquie 2-3 (GM)
Tijuana Mexique - Suisse 3-2 (GM)
1982 Casablanca Maroc - Suisse 0-5 (ZE)
Pörtschach Autriche - Suisse 0-4 (ZE)
Dublin Irlande - Suisse 4-1 (ZE)
1983 Ostermundigen Suisse - Grèce 5-0 (ZE)
Lugano Suisse - Hollande 3-2 (ZE)
Fribourg/Br. Allemagne - Suisse 3-2 (ZE)
1984 Disentis Suisse - Sénégal 5-0 (ZE)
Tel-Aviv Israël - Suisse 4-1 (ZE)
Fi = Finales; QLS = Qualifiers; GM = Groupe mondial; ZE = Zone européenne;
PO = Play-off; RR = Round Robin; 1/2/Q/D/F = 1 er tour/2 e tour/Quart de finale/
Demi-finale/Finale; w.o. = walk over (forfait)
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
LE BILAN HELVÉTIQUE EN COUPE DAVIS
L’ÉQUIPE SUISSE ET LA COUPE DAVIS
(SUITE)
#47
1985 Tunis Tunisie - Suisse 0-5 (ZE)
Weggis Suisse - Zimbabwe 5-0 (ZE)
Eastbourne Grande-Bretagne - Suisse 3-0 (ZE)
1986 Lucerne Suisse - Grèce 5-0 (ZE)
Budapest Hongrie - Suisse 2-3 (ZE)
St.Gall Suisse - Israël 1-4 (ZE)
1987 Lugano Suisse - Belgique 5-0 (ZE)
Haskovo Bulgarie - Suisse 0-5 (ZE)
Donetsk URSS - Suisse 2-3 (ZE)
1988 Bâle Suisse - France 1-4 (GM, 1)
St.Gall Suisse - Mexique 2-3 (GM, PO)
1989 Liestal Suisse - Roumanie 4-1 (ZE)
Langenthal Suisse - Paraguay 5-0 (ZE, PO)
1990 Prague Tchécoslovaquie - Suisse 5-0 (GM, 1)
Split Yougoslavie - Suisse 3-2 (GM, PO)
1991 Davos Suisse - URSS 3-2 (ZE)
Baden Suisse - Nouvelle-Zélande 5-0 (ZE, PO)
1992 La Haye Hollande - Suisse 1-4 (GM, 1)
Nîmes France - Suisse 2-3 (GM, Q)
Genève Suisse - Brésil 5-0 (GM, D)
Fort Worth États-Unis - Suisse 3-1 (GM, F)
1993 Calcutta Inde - Suisse 3-2 (GM, 1)
Tel-Aviv Israël - Suisse 3-2 (GM, PO)
1994 Harare Zimbabwe - Suisse 2-3 (ZE, 2)
Djakarta Indonésie - Suisse 1-4 (ZE, PO)
1995 Genève Suisse - Hollande 1-4 (GM, 1)
Hamilton Nouvelle-Zélande - Suisse 1-4 (GM, PO)
1996 Genève Suisse - Allemagne 0-5 (GM, 1)
Olten Suisse - Maroc 5-0 (GM, PO)
1997 Lulea Suède - Suisse 4-1 (GM, 1)
Locarno Suisse - Corée du Sud 3-2 (GM, PO)
1998 Zurich Suisse - République Tchèque 3-2 (GM, 1)
La Coruña Espagne - Suisse 4-1 (GM, Q)
1999 Neuchâtel Suisse - Italie 3-2 (GM, 1)
Bruxelles Belgique - Suisse 3-2 (GM, Q)
2000 Zurich Suisse - Australie 2-3 (GM, 1)
St.Gall Suisse - Biélorussie 5-0 (GM, PO)
2001 Bâle Suisse - États-Unis 3-2 (GM, 1)
Neuchâtel Suisse - France 2-3 (GM, Q)
2002 Moscou Russie - Suisse 3-2 (GM, 1)
Casablanca Maroc - Suisse 2-3 (GM, PO)
2003 Arnhem Hollande - Suisse 2-3 (GM, 1)
2003 Toulouse France - Suisse 2-3 (GM, Q)
Melbourne Australie - Suisse 3-2 (GM, D)
2004 Bucarest Roumanie - Suisse 2-3 (GM, 1)
Lausanne Suisse - France 2-3 (GM, Q)
2005 Fribourg Suisse - Hollande 2-3 (GM, 1)
Genève Suisse - Grande-Bretagne 5-0 (GM, PO)
2006 Genève Suisse - Australie 2-3 (GM, 1)
Genève Suisse - Serbie 4-1 (GM, PO)
2007 Genève Suisse - Espagne 2-3 (GM, 1)
Prague République Tchèque - Suisse 3-2 (GM, PO)
2008 Kreuzlingen Suisse - Pologne 4-1 (ZE, 2)
Minsk Biélorussie - Suisse 1-4 (ZE, Q)
Lausanne Suisse - Belgique 4-1 (GM, PO)
2009 Birmingham États-Unis - Suisse 4-1 (GM, 1)
Gênes Italie - Suisse 2-3 (GM, PO)
2010 Logrono Espagne - Suisse 4-1 (GM, 1)
Astana Kazakhstan - Suisse 5-0 (GM, PO)
2011 Berne Suisse - Portugal 5-0 (ZE, 2)
Sydney Australie - Suisse 2-3 (GM, PO)
2012 Fribourg Suisse - États-Unis 0-5 (GM, 1)
Amsterdam Hollande - Suisse 2-3 (GM, PO)
2013 Genève Suisse - République Tchèque 2-3 (GM, 1)
Neuchâtel Suisse - Équateur 4-1 (GM, PO)
2014 Novi Sad Serbie - Suisse 2-3 (GM, 1)
Genève Suisse - Kazakhstan 3-2 (GM, Q)
Genève Suisse - Italie 3-2 (GM, D)
Lille France - Suisse 1-3 (GM, F)
2015 Liège Belgique - Suisse 3-2 (GM, 1)
Genève Suisse - Hollande 4-1 (GM, PO)
2016 Pesaro Italie - Suisse 5-0 (GM, 1)
Tachkent Ouzbék istan - Suisse 2-3 (GM, PO)
2017 Birmingham États-Unis - Suisse 5-0 (GM, 1)
Bienne Suisse - Biélorussie 3-2 (GM, PO)
2018 Astana Kazakhstan - Suisse 4-1 (GM, 1)
Bienne Suisse - Suède 2-3 (GM, PO)
2019 Bienne Suisse - Russie 1-3 (QLS)
Bratislava Slovaquie - Suisse 3-1 (GM, 1)
2021 Lima Pérou - Suisse 3-1 (GM, PO)
Bienne Suisse - Estonie 5-0 (GM2, 1)
2022 Bienne Suisse - Liban 3-1 (GM1, PO)
Salinas Équateur - Suisse 2-3 (GM1, 1)
2023 Trier Allemagne - Suisse 2-3 (QLS, 1)
Manchester France - Suisse 3-0 (Fi, RR)
Manchester Grande-Bretagne - Suisse 2-1 (Fi, RR)
Manchester Australie - Suisse 3-0 (Fi, RR)
2024 Groningue Hollande - Suisse 3-2 (QLS, 1)
Bienne Suisse - Pérou 4-0 (GM1, 1)
Fi = Finales; QLS = Qualifiers; GM = Groupe mondial; ZE = Zone européenne;
PO = Play-off; RR = Round Robin; 1/2/Q/D/F = 1 er tour/2 e tour/Quart de finale/
Demi-finale/Finale; w.o. = walk over (forfait)
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
STATISTIK DER SCHWEIZER SPIELER #48
DIE BILANZ
DER 69 SCHWEIZER
EINZEL DOPPEL TOTAL
T S N T S N T S N Jahre TB
1. Jakob Hlasek 54 34 20 25 15 10 79 49 30 82-96 29
2. Roger Federer 48 40 08 22 12 10 64 52 18 99-15 27
3. Heinz Günthardt 38 22 16 26 14 12 64 36 28 76-90 30
4. Marc Rosset 37 24 13 21 13 08 58 37 21 90-03 26
5. Stan Wawrinka 39 24 15 19 04 15 58 28 30 ab 04 27
6. Charles Aeschlimann 32 15 17 18 09 09 50 24 26 23-34 19
7. Dimitri Sturdza 26 10 16 16 07 09 42 17 25 64-78 17
8. Roland Stadler 38 20 18 03 03 00 41 23 18 79-88 22
9. Hector Fisher 29 19 10 11 03 08 40 22 18 31-39 15
10. Paul Blondel 20 05 15 16 06 10 36 11 25 51-63 17
11. Henri Laaksonen 25 13 12 05 02 03 30 15 15 ab 13 15
12. Marco Chiudinelli 21 08 13 07 01 06 28 09 19 05-17 18
13. Petr Kanderal 16 10 06 07 04 03 23 14 09 73-78 11
14. Martin Froesch 18 08 10 04 02 02 22 10 12 55-62 10
15. Jost Spitzer 16 08 08 05 03 02 21 11 10 39-52 9
16. Claudio Mezzadri 15 11 04 05 03 02 20 14 06 87-91 9
17. Marc-Andrea Hüsler 11 05 06 08 05 03 19 10 09 ab 18 11
18. Matthias Werren 04 01 03 14 06 08 18 07 11 64-76 15
19. Hans Huonder 14 04 10 04 02 02 18 06 12 46-49 7
20. Max Ellmer 17 09 08 17 09 08 33-37 9
21. Lorenzo Manta 05 01 04 11 09 02 16 10 06 95-01 11
22. Markus Günthardt 01 00 01 14 09 05 15 09 06 80-86 14
23. Yves Allegro 02 01 01 13 05 08 15 06 09 04-10 14
24. Max Albrecht 13 03 10 02 01 01 15 04 11 48-53 8
25. George Bastl 11 03 08 03 02 01 14 05 09 98-06 12
26. Charles Martin 12 04 08 01 01 00 13 05 08 23-25 6
27. Michael Lammer 09 01 08 04 03 01 13 04 09 06-14 9
28. Jean Wuarin 10 01 09 03 01 02 13 02 11 26-30 6
29. Michel Kratochvil 12 03 09 12 03 09 00-04 8
30. Dominic Stricker 04 01 03 07 04 03 11 05 06 ab 21 7
31. René Buser 11 04 07 11 04 07 46-57 11
32. Erwin Balestra 11 02 09 11 02 09 52-58 6
33. Boris Maneff 05 01 04 05 01 04 10 02 08 36-39 6
Theodor Stalder 10 02 08 10 02 08 65-69 5
35. Michel Burgener 08 00 08 01 00 01 09 00 09 70-78 4
36. Ivo Heuberger 08 01 07 08 01 07 97-04 6
37. Werner Steiner 07 02 05 07 02 05 33-37 7
38. Stéphane Bohli 06 04 02 06 04 02 07-13 4
39. Jean-Pierre Blondel 01 00 01 05 02 03 06 02 04 50-54 5
40. Heinz Grimm 04 01 03 02 00 02 06 01 05 60-61 2
Adrien Bossel 03 00 03 03 01 02 06 01 05 15-17 4
T = Total; S = Siege; N = Niederlagen; TB = Total Begegnungen
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
STATISTIK DER SCHWEIZER SPIELER
#49
DIE BILANZ
DER 69 SCHWEIZER
(FORTSETZUNG)
EINZEL DOPPEL TOTAL
T S N T S N T S N Jahre TB
42. Guy Sautter 05 03 02 05 03 02 23-24 5
43. Antoine Bellier 04 01 03 01 00 01 05 01 04 16-18 3
Serge Gramegna 02 00 02 03 01 02 05 01 04 78-79 3
45. Jérôme Kym 02 02 00 02 01 01 04 03 01 ab 19 3
46. Maurice Ferrier 04 02 02 04 02 02 23-28 3
Max Hürlimann 04 02 02 04 02 02 75-77 4
48. Leandro Riedi 03 01 02 01 01 00 04 02 02 ab 23 2
49. Sandro Ehrat 03 01 02 01 00 01 04 01 03 ab 18 3
50. Luca Margaroli 04 00 04 04 00 04 17-21 4
Ernst Schori 01 00 01 03 00 03 04 00 04 59-67 4
52. Dominik Utzinger 02 02 00 01 01 00 03 03 00 85 1
53. Ivan Du Pasquier 03 02 01 03 02 01 80-82 3
54. Bernard Dupont 02 01 01 01 00 01 03 01 02 56 2
55. Adrian Bodmer 02 00 02 01 00 01 03 00 03 17-18 2
56. Freddy Blatter 01 00 01 01 00 01 02 00 02 72 1
Hector Chiesa 02 00 02 02 00 02 30 1
Georges Grange 02 00 02 02 00 02 50 1
Jorge Lemann 02 00 02 02 00 02 62 1
Patrick Mohr 02 00 02 02 00 02 94-95 2
Bruno Schweizer 02 00 02 02 00 02 63 1
Jürg Siegrist 02 00 02 02 00 02 64 1
Alexandre Strambini 01 00 01 01 00 01 02 00 02 96 1
64. Alexander Ritschard 01 01 00 00 00 00 01 01 00 ab 22 1
Remy Bertola 01 01 00 00 00 00 01 01 00 ab 24 1
66. Bernard Auberson 01 00 01 01 00 01 63 1
Leonardo Manta 01 00 01 01 00 01 71 1
Hans Pfaff 01 00 01 01 00 01 47 1
Bruno Spielmann 01 00 01 01 00 01 62 1
T = Total; S = Siege; N = Niederlagen; TB = Total Begegnungen
DAVIS CUP QUALIFIERS 1 st ROUND: SCHWEIZ – SPANIEN
SPONSOREN & PARTNER
#50
SCHWEIZ - SPANIEN
SWISS TEAM SPONSOR
TIE SPONSORS
OFFICIAL SUPPLIERS
HOST BROADCASTER