König Ludwig II. in München entdecken - MVG
König Ludwig II. in München entdecken - MVG
König Ludwig II. in München entdecken - MVG
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>MVG</strong> – Ihr starker Partner im MVV<br />
<strong>MVG</strong> – Your strong partner <strong>in</strong> MVV<br />
Die Münchner Verkehrsgesellschaft mbH (<strong>MVG</strong>) ist Betreiber<strong>in</strong> der<br />
U-Bahn-, Bus- und Traml<strong>in</strong>ien im Münchner Stadtgebiet. Geme<strong>in</strong>sam<br />
mit S-Bahn und weiteren Busunternehmen s<strong>in</strong>d wir Partner im MVV,<br />
dem Münchner Verkehrs- und Tarifverbund. E<strong>in</strong> Riesenvorteil für alle<br />
Kunden, denn dies ermöglicht die Fahrt mit nur e<strong>in</strong>em Ticket auf allen<br />
öffentlichen Verkehrsmitteln! Mit der <strong>MVG</strong> kommen Sie rund um die<br />
Uhr jeden Tag überall <strong>in</strong> <strong>München</strong> gut an. E<strong>in</strong>e passende Fahrkarte<br />
f<strong>in</strong>det sich sicher im vielfältigen Tarifangebot des MVV.<br />
Münchner Verkehrsgesellschaft mbH (<strong>MVG</strong>) operates the underground,<br />
bus and tram routes <strong>in</strong> the city of Munich. Together with<br />
the suburban railway and other bus companies we are partners <strong>in</strong><br />
MVV, the Munich Transport and Collective Agreement Association.<br />
A huge benefit for all our customers because you can travel on all<br />
public transport with only one ticket. With <strong>MVG</strong> you can travel round<br />
the clock seven days a week throughout Munich. You will def<strong>in</strong>itely<br />
f<strong>in</strong>d a suitable ticket with MVV‘s diverse fare offers.<br />
Die Tageskarten /Day Tickets<br />
Es besteht die Wahlmöglichkeit zwischen e<strong>in</strong>er Geltungsdauer von<br />
e<strong>in</strong>em und von drei Tagen sowie zwischen dem S<strong>in</strong>gle- und Partner-<br />
Ticket. Die Partner-Tageskarte gilt für bis zu fünf Personen. Dabei zählen<br />
je zwei K<strong>in</strong>der zwischen 6 und 14 Jahren als e<strong>in</strong>e Person.<br />
There is a choice between one-day and three-day periods of<br />
validity and between s<strong>in</strong>gle and partner tickets. The partner ticket is<br />
valid up to 5 persons. In addition, two children aged between 6 and<br />
14 years count as one person.<br />
Die CityTourCard / The CityTourCard<br />
Allen Besuchern, die <strong>München</strong> erleben und dabei<br />
noch sparen möchten, empfehlen wir die CityTourCard<br />
(CTC). Die CityTourCard ist e<strong>in</strong> Tagesticket und bietet für über 30<br />
Münchner Sehenswürdigkeiten zusätzliche Vergünstigungen bis zu<br />
50 %. E<strong>in</strong>e separate Broschüre mit Beschreibung aller teilnehmenden<br />
Sehens würdigkeiten, detailliertem Innenstadtplan sowie e<strong>in</strong>em<br />
U-/Tram-/S-Bahn-Netzplan erhalten Sie <strong>in</strong> den <strong>MVG</strong> Kundencentern, <strong>in</strong><br />
Tickets<br />
den teilnehmenden Hotels und allen <strong>MVG</strong> Verkaufsstellen, an denen<br />
Sie das CityTourCard-Zeichen sehen. Die CityTourCard selbst können<br />
Jede Fahrkarte muss vor Fahrtantritt an den Entwertern Sie <strong>in</strong> den teilnehmenden Hotels, an allen <strong>MVG</strong> Verkaufsstellen, den<br />
abgestempelt werden. Erst mit der Entwertung wird das Ticket zur <strong>MVG</strong> Kundencentern und an allen stationären Automaten der <strong>MVG</strong><br />
gültigen Fahrkarte. Ausnahme: bereits beim Kauf vom Auto maten ab- kaufen. Die CityTourCard gibt es als 1-Tages-Fahrsche<strong>in</strong> oder als<br />
gestempelte Tickets.<br />
3-Tages-Fahrsche<strong>in</strong>.<br />
You must stamp each ticket <strong>in</strong> the ticket validator before We recommend the CityTourCard (CTC) to all visitors who want<br />
you start your journey. The ticket only becomes valid when it is to experience Munich and save money at the same time. The City-<br />
<strong>MVG</strong> stamped. FahrInfo Exception: Anzeige tickets 075x105 which DE+EN are stamped 01_<strong>MVG</strong> when 24.10.12 they are TourCard 13:14 Seite is a day 1 ticket which offers additional reductions of up to<br />
purchased from vend<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>es.<br />
50 % for more than 30 sights <strong>in</strong> Munich. You can obta<strong>in</strong> a separate<br />
<strong>MVG</strong> Fahr<strong>in</strong>fo <strong>München</strong><br />
<strong>MVG</strong> MunichTravel Info<br />
iOS/Android<br />
Ab Januar 2013 auch als WEB-APP<br />
From January 2013 also as web app<br />
z www.mvg-fahr<strong>in</strong>fo.de<br />
Die App für U- und S-Bahn sowie Bus und Tram <strong>in</strong> <strong>München</strong>. E<strong>in</strong>e für alles: Routenplanung,<br />
Live-Abfahrtszeiten, Standortbestimmung <strong>in</strong>klusive Anzeige der nächs -<br />
ten Stationen sowie alle Netzpläne. Natürlich kostenlos. E<strong>in</strong> Service Ihrer <strong>MVG</strong>.<br />
The app for the underground and urban l<strong>in</strong>es, buses and trams <strong>in</strong> Munich. It has all:<br />
route plann<strong>in</strong>g, live departure times, p<strong>in</strong>po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g your location plus display of the<br />
nearest stations and all network plans. Of course, it’s free! A service from your <strong>MVG</strong>.<br />
Schloss<br />
Nymphenburg<br />
14<br />
Flughafen<br />
<strong>München</strong><br />
11<br />
<strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>.<br />
<strong>in</strong> <strong>München</strong> <strong>entdecken</strong><br />
15<br />
Olympiapark<br />
West<br />
Olympiazentrum<br />
12<br />
Karlspl.<br />
Nord<br />
Sendl<strong>in</strong>ger Tor<br />
7<br />
P<strong>in</strong>akotheken<br />
12<br />
Karlspl.<br />
(Stachus)<br />
5<br />
2<br />
Theat<strong>in</strong>erstr.<br />
Universität<br />
Odeonsplatz<br />
3 4<br />
Marienplatz<br />
1 9<br />
Ostfriedhof<br />
Mariahilfpl.<br />
Max-<br />
Weber-Pl.<br />
brochure with a description of all the participat<strong>in</strong>g sights, a detailed city<br />
centre street map and an underground/tram/suburban railway<br />
network plan from <strong>MVG</strong> customer centres, participat<strong>in</strong>g hotels and<br />
all <strong>MVG</strong> sales offices where you see the CityTourCard sign. You can<br />
buy the CityTourCard <strong>in</strong> the participat<strong>in</strong>g hotels, from all <strong>MVG</strong> sales<br />
offices, <strong>MVG</strong> customer centres and from all <strong>MVG</strong> fixed vend<strong>in</strong>g<br />
mach<strong>in</strong>es. The CityTourCard is available as a 1-day or 3-day ticket.<br />
Die <strong>MVG</strong> Nachtl<strong>in</strong>ien /Nightl<strong>in</strong>es<br />
Die <strong>MVG</strong> br<strong>in</strong>gt Sie rund um die Uhr nach Hause<br />
<strong>MVG</strong> takes you home round the clock<br />
Nach Betriebsschluss der U-Bahn und der regulären Bus- und<br />
Trambahnl<strong>in</strong>ien verkehren die Busse und Trambahnen der <strong>MVG</strong><br />
Nachtl<strong>in</strong>ien <strong>in</strong> den Nächten von Freitag auf Samstag, Samstag auf<br />
Sonntag und vor Feiertagen im Halbstundentakt bzw. stündlich<br />
<strong>in</strong> allen übrigen Nächten. Durch die zentralen Umsteigemöglichkeiten<br />
am Karlsplatz (Stachus) ist e<strong>in</strong> Nachhausekommen <strong>in</strong><br />
<strong>München</strong> nahezu flächendeckend möglich. An vielen Haltestellen<br />
der <strong>MVG</strong> Nacht l<strong>in</strong>ien bef<strong>in</strong>det sich e<strong>in</strong> Taxistand für die sicheren<br />
letzten Meter bis zur Haustüre.<br />
Fahrpläne und L<strong>in</strong>iennetz der <strong>MVG</strong> Nachtl<strong>in</strong>ien unter<br />
www.mvg-mobil.de/nachtl<strong>in</strong>ien<br />
After the underground and the regular bus and tram routes<br />
have stopped operat<strong>in</strong>g the buses and trams of the <strong>MVG</strong> Nightl<strong>in</strong>es<br />
run half-hourly dur<strong>in</strong>g the night from Friday to Saturday, Saturday to<br />
Sunday and before public holidays and hourly dur<strong>in</strong>g all other nights.<br />
In Munich it is possible to get home almost throughout the entire area<br />
by means of the central change options on Karlsplatz (Stachus). There<br />
is a taxi rank at many bus and tram stops of the <strong>MVG</strong> Nightl<strong>in</strong>es to<br />
travel the last few metres to your front door safely.<br />
You can look at the timetables and network of routes of the<br />
<strong>MVG</strong> Nightl<strong>in</strong>es at www.mvg-mobil.de/en<br />
Geschichte und Münchner G’schichten<br />
History and Munich stories<br />
... erzählt von ausgebildeten Stadtführern <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er historischen<br />
Straßenbahn: Die Stadtrundfahrten f<strong>in</strong>den von Pf<strong>in</strong>gsten bis zum<br />
Ende des Oktoberfests jeden Samstag und Sonntag statt.<br />
Mehr Informationen unter www.mvg-mobil.de/<br />
muenchentram<br />
... told by tra<strong>in</strong>ed city guides <strong>in</strong> a historical tram. The city<br />
tours take place each Saturday and Sunday from Whitsun to the end<br />
of Oktoberfest.<br />
More <strong>in</strong>formation at www.mvg-mobil.de/en<br />
Herausgeber: Münchner Verkehrsgesellschaft mbH (<strong>MVG</strong>)<br />
Market<strong>in</strong>g · 80287 <strong>München</strong><br />
Texte: Cornelia Ziegler, http://koenigludwig.blog.de<br />
www.cornelia-ziegler.de<br />
Fotos: Bildmaterial aus den Archiven der <strong>MVG</strong>,<br />
Cornelia Ziegler<br />
Gestaltung: projekthoellerer.de<br />
Stand: Oktober 2012<br />
13<br />
8<br />
6<br />
Pr<strong>in</strong>zregentenpl.<br />
10<br />
11<br />
<strong>MVG</strong> Kundencenter Marienplatz (im Zwischengeschoss)<br />
U3, U6<br />
52, 132<br />
S1 – S8<br />
Flughafen <strong>München</strong><br />
U3, U6<br />
131, 152<br />
Öffnungszeiten/Open<strong>in</strong>g hours<br />
Mo – Fr 9.00 – 20.00 Uhr<br />
Sa 9.00 – 16.00 Uhr<br />
<strong>MVG</strong> Kundencenter Poccistraße (Poccistraße 1 – 3)<br />
Öffnungszeiten/Open<strong>in</strong>g hours<br />
Mo – Fr 8.00 – 18.00 Uhr<br />
<strong>MVG</strong> Kundencenter Sendl<strong>in</strong>ger Tor (im Zwischengeschoss)<br />
U1,U2,U3,U6,U7 Öffnungszeiten/Open<strong>in</strong>g hours<br />
152<br />
16, 17, 18, 27, 28<br />
Mo – Fr 8.00 – 18.00 Uhr<br />
<strong>MVG</strong> Infopo<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> den folgenden U-Bahnhöfen<br />
Hauptbahnhof Odeonsplatz<br />
Karlsplatz (Stachus) Olympiazentrum<br />
Marienplatz Sendl<strong>in</strong>ger Tor<br />
Münchner Freiheit<br />
www.mvg-mobil.de<br />
<strong>MVG</strong> Hotl<strong>in</strong>e 0800/3 44 22 66 00<br />
Der Abstand (Y) zwischen<br />
den Signets (Breite = X)<br />
Mo – Fr 8.00 – 20.00 Uhr<br />
Gebührenfrei aus allen deutschen Netzen<br />
Free of charge from all German phone networks<br />
Kundencenter der S-Bahn <strong>München</strong><br />
Hauptbahnhof/Central station<br />
Mo – Fr<br />
Ostbahnhof<br />
9.00 – 19.00 Uhr<br />
Mo – Fr 7.00 – 20.00 Uhr<br />
Sa 8.00 – 18.00 Uhr<br />
So/Sun, Feiertage/Holidays 8.00 – 13.00, 14.00– 18.00 Uhr<br />
Internet: www.s-bahn-muenchen.de<br />
Isarfunk Taxizentrale Taxizentrale <strong>München</strong><br />
089/450 540 089/19 41-0<br />
089/21 61-0<br />
beträgt X/6 + X/6*0,25.
1<br />
Rund um den Marienplatz<br />
The area around Marienplatz<br />
U3, U6<br />
>Marienplatz<br />
52<br />
>Marienplatz<br />
S1 – S8<br />
>Marienplatz<br />
Am 25. August 1867, dem 22. Geburts- und Namenstag<br />
von <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>., wurde die Grundste<strong>in</strong>legung des Neuen<br />
Rathauses <strong>in</strong> <strong>München</strong> gefeiert. Auch wenn der Monarch selbst<br />
nicht zur E<strong>in</strong>weihung erschienen war – <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. mochte schon<br />
damals <strong>München</strong> nicht – so ist der <strong>König</strong> doch ganz rechts <strong>in</strong><br />
der „<strong>König</strong>slaube“ im Gewand des Georgsritters neben den anderen<br />
bayerischen <strong>König</strong>en dargestellt. Das bekannte Kaufhaus<br />
„Beck am Rathauseck“ verdankt se<strong>in</strong>en Aufstieg dem <strong>König</strong>, der<br />
beim ehemaligen Hoflieferanten <strong>Ludwig</strong> Beck die Posamente, also<br />
Schmuckelemente wie Kordeln, Quasten, Volants oder Troddeln,<br />
für se<strong>in</strong>e Schlösser fertigen ließ.<br />
On 25 th August 1867, the 22 nd birth and name day of K<strong>in</strong>g<br />
<strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> of Bavaria, the lay<strong>in</strong>g of the foundation stone of the New<br />
Town Hall was celebrated <strong>in</strong> Munich. Even though the monarch<br />
did not appear at the <strong>in</strong>auguration himself – <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> disliked<br />
Munich at the time – the k<strong>in</strong>g is depicted alongside the other Bavarian<br />
k<strong>in</strong>gs at the far right of the “<strong>König</strong>slaube” (K<strong>in</strong>g’s Alcove)<br />
dressed <strong>in</strong> the robes of St. George. The well-known department<br />
store “Beck am Rathauseck” has the k<strong>in</strong>g to thank for its success,<br />
as he had the former purveyor to the court, <strong>Ludwig</strong> Beck, make<br />
the trimm<strong>in</strong>gs, i.e. decorative elements such as cords, tassels and<br />
valances, for his palaces.<br />
5<br />
Im Museum „Reich der Kristalle“ gehört der prachtvolle <strong>König</strong><br />
<strong>Ludwig</strong>-Diamant zu den Superlativen, denn er ist der e<strong>in</strong>zige<br />
unbearbeitete südafrikanische Diamant im Muttergeste<strong>in</strong>. Für die<br />
Neue P<strong>in</strong>akothek ließ <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. das Monumentalgemälde „Thusnelda<br />
im Triumphzug des Germanicus“ ankaufen, um den besten<br />
Historienmaler se<strong>in</strong>er Zeit, Carl von Piloty, <strong>in</strong> <strong>München</strong> zu halten.<br />
Noch 1945 wurde <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> von dem Kunsthistoriker Hausenste<strong>in</strong><br />
abschätzend als e<strong>in</strong> „realisierter Piloty“ bezeichnet, denn<br />
Pilotys Werke galten lange Zeit als „Sch<strong>in</strong>ken“ und wurden erst <strong>in</strong><br />
jüngster Zeit wieder aus den Depots geholt. Sowohl Piloty als auch<br />
<strong>Ludwig</strong> s<strong>in</strong>d heute rehabilitiert. Auch das Gemälde „Medea“ wurde<br />
<strong>in</strong> des <strong>König</strong>s Auftrag gekauft.<br />
In the museum “Reich der Kristalle”, the magnificent K<strong>in</strong>g<br />
<strong>Ludwig</strong> diamond is among the most impressive exhibits, as it is the<br />
only uncut South African diamond <strong>in</strong> bedrock. <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> had the<br />
monumental pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g “Thusnelda im Triumphzug des Germanicus”<br />
(Thusnelda Led <strong>in</strong> Germanicus’ Triumph) bought for the Neue<br />
P<strong>in</strong>akothek <strong>in</strong> order to keep the best historical pa<strong>in</strong>ter of his time,<br />
Carl von Piloty, <strong>in</strong> Munich. Even <strong>in</strong> 1945, K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> was speculatively<br />
described by art historian Hausenste<strong>in</strong> as a “realised Piloty”,<br />
as Piloty’s works were considered for a long time to be of little<br />
artistic merit and have only recently been taken out of storage.<br />
9<br />
Rund um die P<strong>in</strong>akotheken<br />
The area around the P<strong>in</strong>akotheken<br />
Münchner Stadtmuseum<br />
Munich Stadtmuseum<br />
U3, U6<br />
>Universität<br />
100<br />
>P<strong>in</strong>akotheken<br />
27, 28<br />
>P<strong>in</strong>akotheken<br />
www.reich-der-kristalle.muenchen.museum<br />
www.p<strong>in</strong>akothek.de/neue-p<strong>in</strong>akothek<br />
www.stadtmuseum-onl<strong>in</strong>e.de<br />
Ke<strong>in</strong> Historiker könnte das damalige Verhältnis der Bayern<br />
zu ihrem <strong>König</strong> besser beschreiben als Oskar Maria Graf – Urbayer<br />
und Schriftsteller von Weltrang, der <strong>in</strong> se<strong>in</strong>em Buch „Das Leben<br />
me<strong>in</strong>er Mutter“ den <strong>König</strong> aus Sicht der Bevölkerung schilderte.<br />
Graf pflegte gelegentlich tief <strong>in</strong>s Bierglas zu blicken, denn dort auf<br />
dem Grund wartete e<strong>in</strong> Bild des <strong>König</strong>s. In se<strong>in</strong>em Arbeitszimmer<br />
im New Yorker Exil h<strong>in</strong>gen Seite an Seite Karl Marx (rechts) und <strong>König</strong><br />
<strong>Ludwig</strong> (l<strong>in</strong>ks) – der e<strong>in</strong>e Kommunist, der andere <strong>König</strong>, beide<br />
aber Visionäre. Das e<strong>in</strong>stige Arbeitszimmer des Schriftstellers ist<br />
orig<strong>in</strong>algetreu im Stadtmuseum aufgebaut. Unbed<strong>in</strong>gt re<strong>in</strong>schauen:<br />
<strong>in</strong> den Museumsladen „Servus Heimat“, hier f<strong>in</strong>det man die<br />
neuesten orig<strong>in</strong>ellen <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong>-Souvenirs.<br />
No historian has described the relationship that Bavaria had<br />
with its k<strong>in</strong>g better than Oskar Maria Graf, born-and-bred Bavarian<br />
and world-rank<strong>in</strong>g author, who described the k<strong>in</strong>g from the<br />
po<strong>in</strong>t of view of the public <strong>in</strong> his book, “Das Leben me<strong>in</strong>er Mutter”<br />
(“The Life of My Mother”). In his office while <strong>in</strong> exile <strong>in</strong> New York,<br />
Karl Marx (right) and K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> (left) hung side-by-side – one<br />
a communist, the other a k<strong>in</strong>g, but both of them visionaries. The<br />
former office of the author has been faithfully rebuilt <strong>in</strong> the Stadtmuseum.<br />
The museum shop “Servus Heimat” is an absolute mustsee<br />
– here you can f<strong>in</strong>d the latest orig<strong>in</strong>al K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> souvenirs.<br />
13<br />
Term<strong>in</strong>e/Dates<br />
Auer Dult<br />
Maidult:<br />
Ende/End of April – Anfang/Early Mai/May<br />
Jakobidult:<br />
Ende/End of Juli/July – Anfang/Early August<br />
Kirchweihdult:<br />
Mitte/Middle of Okt/Oct – Ende/End of Okt/Oct<br />
U3, U6<br />
>Marienplatz<br />
52<br />
>Marienplatz<br />
S1 – S8<br />
>Marienplatz<br />
52, 62<br />
>Mariahilfplatz<br />
17<br />
>Mariahilfplatz<br />
www.auerdult.de<br />
<strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>.-Fans werden auf der Auer Dult, e<strong>in</strong>er<br />
Mischung aus Jahr- und Flohmarkt, fündig auf der Suche nach<br />
<strong>König</strong>s-Memorabilia wie Kaffeehaferln, alten Postkarten oder<br />
Büchern. Besonders begehrt s<strong>in</strong>d die <strong>Ludwig</strong>-Postkarten, die zu des<br />
<strong>König</strong>s Zeit aufkamen. Der <strong>König</strong> und se<strong>in</strong>e Schlösser waren das<br />
Liebl<strong>in</strong>gsmotiv der Ansichtskartenhersteller. E<strong>in</strong> wahrer Fundus von<br />
Kunst, Kitsch und Krempel <strong>in</strong> Sachen <strong>König</strong>! Die Kle<strong>in</strong>en fahren im<br />
Schwanenwagen auf dem Karussell, das mit dem Bild des <strong>König</strong>s<br />
und e<strong>in</strong>er Ansicht von Schloss Neuschwanste<strong>in</strong> geschmückt ist.<br />
K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> fans can f<strong>in</strong>d k<strong>in</strong>g memorabilia, such as coffee<br />
mugs, old postcards and books, on the Auer Dult, a comb<strong>in</strong>ation<br />
of annual fair and flea market. It’s a true treasure trove of art,<br />
kitsch and junk related to the k<strong>in</strong>g! The little ones can ride <strong>in</strong> swan<br />
carriages on the carousel, which is decorated with the image of the<br />
k<strong>in</strong>g and a view of Neuschwanste<strong>in</strong> Palace.<br />
2<br />
www.theat<strong>in</strong>erkirche.de<br />
www.residenz-muenchen.de<br />
In der Theat<strong>in</strong>erkirche s<strong>in</strong>d <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong>s <strong>II</strong>. Eltern Maximilian<br />
<strong>II</strong>. und Marie bestattet. Zeitgenossen wie Leo von Klenze allerd<strong>in</strong>gs<br />
deuteten an, dass Maximilian nicht se<strong>in</strong> Vater sei, sondern vielleicht<br />
der Italiener Luigi Tambosi – das stilvolle Cafe Tambosi existiert<br />
noch heute neben dem Hofgarten, wo e<strong>in</strong>st der kle<strong>in</strong>e <strong>Ludwig</strong><br />
spielte. Überliefert ist die Geschichte, wie er schon als Pr<strong>in</strong>z se<strong>in</strong>em<br />
kle<strong>in</strong>eren Bruder Otto den größeren Schneeball abnahm, denn er<br />
– <strong>Ludwig</strong> – war ja der zukünftige <strong>König</strong>! Heute ist der Garten wieder<br />
wie zu se<strong>in</strong>en Lebzeiten bepflanzt. Von hier aus blickt man auf<br />
das Dach der Residenz, wo sich e<strong>in</strong>st der königliche W<strong>in</strong>tergarten<br />
befand, laut der damaligen Presse e<strong>in</strong> „europäisches Wunderwerk“,<br />
wie es „noch nichts Ähnliches <strong>in</strong> der Welt gab“.<br />
K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>’s parents, Maximilian <strong>II</strong> und Marie, are buried<br />
<strong>in</strong> the Theat<strong>in</strong>e Church. However, contemporaries, such as Leo von<br />
Klenze, implied that Maximilian was not <strong>Ludwig</strong>’s father, but rather<br />
it may have been the Italian Luigi Tambosi <strong>in</strong>stead – the stylish<br />
Cafe Tambosi still exists today next to the Hofgarten, where little<br />
<strong>Ludwig</strong> once played. A story has been handed down <strong>in</strong> which, as<br />
a pr<strong>in</strong>ce, he once took a larger snowball off his younger brother,<br />
Otto, because he – <strong>Ludwig</strong> – was the future k<strong>in</strong>g, after all! Today,<br />
the garden is still planted as it was dur<strong>in</strong>g his lifetime.<br />
6<br />
10<br />
Theat<strong>in</strong>erkirche und Hofgarten<br />
Theat<strong>in</strong>e Church and Hofgarten<br />
Maximiliansanlagen<br />
Maximilian Park<br />
Pr<strong>in</strong>zregententheater<br />
U3, U4, U5, U6<br />
>Odeonsplatz<br />
100<br />
>Odeonsplatz<br />
19<br />
>Theat<strong>in</strong>erstraße<br />
U4, U5<br />
>Max-Weber-Platz<br />
15, 16, 19, 25<br />
>Max-Weber-Platz<br />
190, 191<br />
>Max-Weber-Platz<br />
Für die Nische unter dem Friedensengel war e<strong>in</strong> Denkmal<br />
<strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong>s geplant, doch wie befand e<strong>in</strong>st die Bayerische<br />
Schlösserverwaltung: „Diese beiden Regenten zu verb<strong>in</strong>den,<br />
sei geschichtlich gesehen schief und unbed<strong>in</strong>gt zu vermeiden“.<br />
Geme<strong>in</strong>t waren <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. und se<strong>in</strong> Nachfolger, der Pr<strong>in</strong>zregent<br />
Luitpold. Der idyllische <strong>König</strong>-<strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>.-Weg <strong>in</strong> der Maximiliansanlage<br />
er<strong>in</strong>nert daran, dass hier <strong>Ludwig</strong> gelegentlich betrübt auf<br />
und ab schritt, weil das Opernhaus für Richard Wagner niemals<br />
gebaut wurde. An der Stelle der geplanten Oper blickt heute e<strong>in</strong>e<br />
Statue des <strong>König</strong>s melancholisch <strong>in</strong> die Weite des weiß-blauen<br />
Himmels. Am Fuße des Denkmals s<strong>in</strong>d die drei Schlösser des <strong>König</strong>s<br />
sowie das geplante Opernhaus dargestellt.<br />
A monument to K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> was planned for the recess<br />
under the Angel of Peace. However, the Bavarian Palace Department<br />
once decided: “Connect<strong>in</strong>g these two monarchs is wrong<br />
from an historical viewpo<strong>in</strong>t and should be avoided at all costs”,<br />
referr<strong>in</strong>g to <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> and his successor, Pr<strong>in</strong>ce Regent Luitpold.<br />
The idyllic K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> Way <strong>in</strong> the Maximilian Park rem<strong>in</strong>ds us<br />
of how <strong>Ludwig</strong> would sometimes walk up and down here sadly,<br />
as the opera house for Richard Wagner was never built. Today, a<br />
statue of the k<strong>in</strong>g star<strong>in</strong>g melancholically <strong>in</strong>to the blue and white<br />
sky stands on the site of the planned opera house.<br />
Mehr als zwei Jahrzehnte nach <strong>Ludwig</strong>s Tod wurde <strong>in</strong> <strong>München</strong><br />
das Bayreuther Festspielhaus nachgebaut mit dem 1901 eröffneten<br />
Pr<strong>in</strong>zregententheater – „Bayreuths schönerer Schwester“. Auf<br />
die hölzernen Foltersitze à la Bayreuth wurde allerd<strong>in</strong>gs mit Rücksicht<br />
auf die „Durchschnittskorpulenz“ mancher Gesellschaftsklassen<br />
verzichtet. Neben dem Theater er<strong>in</strong>nert e<strong>in</strong> ste<strong>in</strong>erner Richard<br />
Wagner an den Komponisten. Allerd<strong>in</strong>gs kritisierte se<strong>in</strong>erzeit<br />
manch e<strong>in</strong>er, dass das Denkmal <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er lethargischen Ruhe dem<br />
cholerischen Temperament des Dargestellten so gar nicht gerecht<br />
werde. Aufrecht stehend hätte man ihn lieber gesehen und nicht<br />
so „h<strong>in</strong>geflackt“ wie Goethe im berühmten Tischbe<strong>in</strong>-Porträt.<br />
More than two decades after <strong>Ludwig</strong>’s death, a copy of the<br />
Bayreuth Festspielhaus was built <strong>in</strong> Munich as the Pr<strong>in</strong>zregententheater<br />
– “Bayreuth’s more beautiful sister” – and opened<br />
<strong>in</strong> 1901. However, Bayreuth-style wooden seats were abandoned<br />
after tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to consideration the “average corpulence” of some<br />
social classes. Alongside the theatre, a stone Richard Wagner rem<strong>in</strong>ds<br />
us of the composer. However, when it was erected, some<br />
people criticised that the lethargic calmness of the statue did not<br />
do justice to the choleric temperament of its subject. People would<br />
have preferred to see him stand<strong>in</strong>g straight and not sitt<strong>in</strong>g as comfortably<br />
as Goethe <strong>in</strong> his famous Tischbe<strong>in</strong> portrait.<br />
14<br />
3<br />
11<br />
Residenz <strong>München</strong><br />
Munich Residenz<br />
U3, U4, U5, U6<br />
>Odeonsplatz<br />
100<br />
>Odeonsplatz<br />
19<br />
>Nationaltheater<br />
„An allen vier Ecken sollte man <strong>München</strong> anzünden“,<br />
schimpfte der <strong>König</strong> e<strong>in</strong>st. Wenn er mal wieder <strong>in</strong> die Stadt<br />
zum Regieren musste, dann gönnte er sich zuvor gerne das<br />
e<strong>in</strong>e oder andere Glas Champagner. In se<strong>in</strong>er Wohnung über<br />
dem Hofgarten ließ er den nicht mehr erhaltenen Nibelungengang<br />
e<strong>in</strong>richten. In der Schatzkammer der Residenz er<strong>in</strong>nern<br />
noch <strong>Ludwig</strong>s Hutschmuck und Orden sowie <strong>in</strong> der Ahnen-<br />
galerie se<strong>in</strong> Konterfei an den Märchenkönig. Die romanischbyzant<strong>in</strong>ische<br />
Allerheiligenhofkirche ließ <strong>Ludwig</strong> im Thronsaal<br />
von Neuschwanste<strong>in</strong> nachbauen (Zugang zur Kirche und Kapelle<br />
über die Residenz). In Europas schönstem Rokoko-Theater,<br />
dem Cuivilliés Theater, gab sich der <strong>König</strong> se<strong>in</strong>en e<strong>in</strong>samen<br />
Privatvorstellungen h<strong>in</strong>.<br />
“One should set light to the whole of Munich”, cursed the<br />
k<strong>in</strong>g once. When he had to return to the city to reign, he liked<br />
to treat himself to one or two glasses of champagne beforehand.<br />
<strong>Ludwig</strong> had a copy of the Roman-Byzant<strong>in</strong>e All Sa<strong>in</strong>ts<br />
Court Chapel built <strong>in</strong> the throne room of Neuschwanste<strong>in</strong> (access<br />
to the church and chapel through the Residenz). In Europe’s<br />
most beautiful rococo theatre, the Cuvilliés Theatre, the<br />
k<strong>in</strong>g would <strong>in</strong>dulge <strong>in</strong> his lonely private performances.<br />
7<br />
Alter Südlicher Friedhof<br />
Old South Cemetery<br />
Weltweit gibt es kaum e<strong>in</strong>en Friedhof, der so viele <strong>in</strong>teressante<br />
Menschen des 19. Jahrhunderts beherbergt wie dieser idyllische<br />
Gottesacker mitten <strong>in</strong> <strong>München</strong>. Kaum noch erkennbar das<br />
Grab von Ferd<strong>in</strong>and von Piloty, der das wohl bekannteste Porträt<br />
von <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. malte: Es zeigt den <strong>König</strong> als jungen schönen Monarchen.<br />
Repräsentativ das Grab des Hoffotografen Josef Albert,<br />
der <strong>Ludwig</strong> <strong>in</strong> all se<strong>in</strong>en Lebensstationen ablichtete, ob als Mensch,<br />
Monarch oder Schlossherr. Auf dem „Campo Santo“ im h<strong>in</strong>teren<br />
Teil ruhen der vom <strong>König</strong> hoch verehrte königliche Stallmeister<br />
Richard Hornig sowie der Oberhofbaudirektor Josef von Dollmann,<br />
der vom <strong>König</strong> den Adelstitel verliehen bekommen hatte.<br />
Throughout the world, there is hardly another cemetery that<br />
accommodates so many <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g people from the 19th century<br />
as this idyllic graveyard <strong>in</strong> the centre of Munich. Barely recognisable<br />
now, the grave of Ferd<strong>in</strong>and von Piloty, who pa<strong>in</strong>ted probably<br />
the most famous portrait of <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. It depicts the k<strong>in</strong>g<br />
as a handsome young monarch. Prestigious, the grave of court<br />
photo grapher Josef Albert, who photographed <strong>Ludwig</strong> <strong>in</strong> all of the<br />
stages of his life, whether as a man, a monarch or as lord of the<br />
palace. In the “Campo Santo” <strong>in</strong> the area at the back lie the royal<br />
equerry, Richard Hornig, and the Oberhofbaudirektor (court master<br />
builder), Josef von Dollmann, who were revered by the k<strong>in</strong>g.<br />
Der <strong>König</strong> am Flughafen <strong>München</strong><br />
The k<strong>in</strong>g at Munich airport<br />
Schon als junger Mensch hatte <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> den Wunsch geäußert,<br />
se<strong>in</strong>e geliebten Berge mittels e<strong>in</strong>er Flugmasch<strong>in</strong>e aus der<br />
Vogelperspektive betrachten zu können. Für se<strong>in</strong>en Wunsch „e<strong>in</strong>e<br />
Flugmasch<strong>in</strong>e zu Fahrten über den Alpsee bei Hohenschwangau<br />
anzufertigen“ wurde er – fünf Jahre vor Ottos Lilienthals ersten<br />
Flugversuchen – für geisteskrank erklärt. „So pe<strong>in</strong>lich es für die<br />
unterzeichneten Ärzte ist, an die Beurtheilung des geistigen Zustandes<br />
Se<strong>in</strong>er Majestät ihres <strong>König</strong>s heranzutreten, sie müssen<br />
dem erhaltenen Befehle Folge leisten...“ so schrieb Dr. Gudden am<br />
Anfang se<strong>in</strong>es Gutachtens über die „Geisteskrankheit“ des <strong>König</strong>s.<br />
Heute – als späte Ehrung – er<strong>in</strong>nert e<strong>in</strong> lässig da sitzender <strong>König</strong><br />
mit e<strong>in</strong>em Flugzeugmodell <strong>in</strong> der Hand an se<strong>in</strong>en Traum vom Fliegen<br />
(<strong>in</strong> der E<strong>in</strong>gangshalle zum Zentralbereich).<br />
Even as a young man, K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> expressed a wish to be<br />
able to get a bird’s eye view of his beloved mounta<strong>in</strong>s by aeroplane.<br />
Due to his wish “to manufacture an aircraft for trips over<br />
the Alpsee near Hohenschwangau”, he was declared <strong>in</strong>sane – five<br />
years before Otto Lilienthal’s first flight attempt. He was certified<br />
as hav<strong>in</strong>g a “fantasy that has a complete disregard for the realms<br />
of reality”. Today – as a posthumous tribute – a casually-seated<br />
k<strong>in</strong>g with a model aeroplane <strong>in</strong> his hand rem<strong>in</strong>ds us of his dream<br />
of fly<strong>in</strong>g (<strong>in</strong> the entrance hall <strong>in</strong> the central area).<br />
4<br />
Im Nationaltheater hörte Kronpr<strong>in</strong>z <strong>Ludwig</strong> als 15-Jähriger<br />
zum ersten Mal Richard Wagners Oper „Lohengr<strong>in</strong>“: Von diesem<br />
Tag an war er dem Komponisten verfallen. Am 4. Mai 1864 standen<br />
sich die beiden zum ersten Mal <strong>in</strong> der Münchner Residenz<br />
gegenüber, doch schon am 10. Dezember 1865 musste Wagner<br />
wieder die Stadt verlassen. Die Bevölkerung war den arroganten<br />
und verschwenderischen Komponisten leid, der sich zudem <strong>in</strong> die<br />
Politik e<strong>in</strong>gemischt hatte. Beim ehemaligen <strong>König</strong>lichen Bayerischen<br />
Hoflieferanten, dem Kaffeegeschäft Eilles gegenüber dem<br />
Theater, war auch der <strong>König</strong> Kunde. Noch heute ist der Kaffee <strong>in</strong><br />
<strong>König</strong>sblau mit dem <strong>König</strong>swappen verpackt.<br />
In the National Theatre, 15-year-old Crown Pr<strong>in</strong>ce <strong>Ludwig</strong><br />
heard Richard Wagner’s opera “Lohengr<strong>in</strong>” for the first time. From<br />
that day onwards, he was a huge admirer of the composer. On 4 th<br />
May 1864, the pair met for the first time <strong>in</strong> the Munich Residenz,<br />
although on 10 th December 1865 Wagner was forced to leave the<br />
city aga<strong>in</strong>. The public had grown tired of the arrogant and extravagant<br />
composer, who had also become <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> politics. The k<strong>in</strong>g<br />
was also a customer of the former purveyor to the Royal Court of<br />
Bavaria, coffee bus<strong>in</strong>ess Eilles, whose shop was opposite the theatre.<br />
The coffee is still packaged <strong>in</strong> royal blue with the k<strong>in</strong>g’s coat<br />
of arms today.<br />
8<br />
12<br />
15<br />
Nationaltheater<br />
National Theatre<br />
Ostfriedhof<br />
East Cemetery<br />
Der Sarkophag des <strong>König</strong>s<br />
The k<strong>in</strong>g’s sarcophagus<br />
U3, U4, U5, U6<br />
>Odeonsplatz<br />
100<br />
>Odeonsplatz<br />
19<br />
>Nationaltheater<br />
www.residenz-muenchen.de www.bayerische.staatsoper.de<br />
U1, U2, U3, U6, U7<br />
>Sendl<strong>in</strong>ger Tor<br />
62<br />
>Sendl<strong>in</strong>ger Tor<br />
16, 17, 18, 27, 28<br />
>Sendl<strong>in</strong>ger Tor<br />
Gegensätzlicher könnten die beiden Charaktere nicht se<strong>in</strong>, die<br />
hier bestattet s<strong>in</strong>d: der seriöse Psychiater Dr. Gudden, der mit dem<br />
<strong>König</strong> im Starnberger See ertrank und Rudolf Moshammer, selbst<br />
ernannter Märchenkönig der Münchner Modeszene. Moshammers<br />
Grab ist eher pompös, Guddens eher bescheiden. So schillernd<br />
wie Rudolf Moshammer so nüchtern und fortschrittlich war Dr.<br />
Gudden. Der Modemacher wurde ermordet. Wie der Psychiater<br />
und der Monarch zu Tode kamen, wird wohl für immer ungeklärt<br />
bleiben. Grab von Dr. Gudden: Mauer l<strong>in</strong>ks beim E<strong>in</strong>gang an der<br />
Tegernseer Landstraße. Grab von Moshammer: Mausoleum im Stil<br />
e<strong>in</strong>es griechischen Tempels gegenüber der Friedhofskapelle.<br />
The two characters who are buried here could not be more<br />
different: the serious psychiatrist Dr. Gudden, who drowned with the<br />
k<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Lake Starnberg, and Rudolf Moshammer, self-proclaimed<br />
fairytale k<strong>in</strong>g of the Munich fashion scene. Moshammer’s grave is<br />
rather grand, while Gudden’s is more modest. Rudolf Mos hammer<br />
was as flamboyant as Dr. Gudden was sober and progressive.<br />
The fashion designer was murdered. How the psychiatrist and<br />
the monarch met their deaths will forever rema<strong>in</strong> a mystery.<br />
The grave of Dr. Gudden is nearby the Tegernseer Landstraße<br />
entrance. Rudolf Mooshammer‘s grave is opposite the cemetery<br />
chapel: a mausoleum resembl<strong>in</strong>g a Hellenistic temple.<br />
Noch heute legen <strong>in</strong> der St.-Michaelskirche Verehrer von<br />
<strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. Kränze und Blumen an se<strong>in</strong>em Sarkophag nieder. Neben<br />
e<strong>in</strong>em Abgeordneten der Stadt <strong>München</strong> lässt auch Schwangau, das<br />
Dorf der <strong>König</strong>sschlösser Hohenschwangau und Neuschwanste<strong>in</strong>,<br />
alljährlich e<strong>in</strong>en Lilienstrauß – den Liebl<strong>in</strong>gsblumen des <strong>König</strong>s<br />
– am Sarkophag niederlegen mit der Widmung: „In Dankbarkeit<br />
Geme<strong>in</strong>de Schwangau“. Der königstreue Geheimbund der Guglmänner<br />
hatte vor Jahren e<strong>in</strong>e Kamera unter den Sarkophag geschoben,<br />
um mittels e<strong>in</strong>es Loches im Sarg nachzuweisen, dass bei dem<br />
Tod von <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>. nicht alles mit rechten D<strong>in</strong>gen zugegangen ist...<br />
Seither ist der Sarkophag umzäumt und videoüberwacht.<br />
Even today, admirers of <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> lay wreaths and flowers<br />
on his sarcophagus here at St. Michael’s Church. Alongside a representative<br />
of Munich, Schwangau, the village <strong>in</strong> which the royal<br />
palaces of Hohenschwangau and Neuschwanste<strong>in</strong> are situated,<br />
also lays a bouquet of lilies – the k<strong>in</strong>g’s favourite flower – on<br />
the sarcophagus every year with the dedication: “With gratitude<br />
from the community of Schwangau”. The royalist secret society of<br />
Guglmänner pushed a camera under the sarcophagus many years<br />
ago <strong>in</strong> order to prove via a hole <strong>in</strong> the coff<strong>in</strong> that not all was as it<br />
seemed with the death of <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> ... S<strong>in</strong>ce then, the sarcophagus<br />
has been fenced off and put under video surveillance.<br />
Flohmarkt im Olympiapark<br />
Flea market <strong>in</strong> the Olympiapark<br />
Term<strong>in</strong>e/Dates Fr, Sa 7 – 16 Uhr<br />
15, 17, 25<br />
>Ostfriedhof<br />
U4<br />
>Pr<strong>in</strong>zregentenplatz<br />
S1 , S8<br />
>Flughafen <strong>München</strong><br />
U4, U5<br />
>Karlsplatz (Stachus)<br />
54, 100<br />
>Pr<strong>in</strong>zregentenplatz<br />
16,17, 18,20,21,22,27, 28<br />
>Karlsplatz (Stachus)<br />
19<br />
>Karlsplatz Nord<br />
www.pr<strong>in</strong>zregententheater.de<br />
S1 – S8<br />
>Karlsplatz (Stachus)<br />
www.st-michael-muenchen.de<br />
Schloss Nymphenburg mit Marstallmuseum<br />
Nymphenburg Palace and Marstallmuseum<br />
51, 151<br />
>Schloss Nymphenburg<br />
17<br />
>Schloss Nymphenburg<br />
www.schloss-nymphenburg.de<br />
101 Kanonschüsse verkündeten am 25. August 1845<br />
die freudige Nachricht: Otto Friedrich Wilhelm <strong>Ludwig</strong>, der<br />
spätere <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>., war hier im Maserzimmer von Schloss<br />
Nymphenburg kurz nach Mitternacht zur Welt gekommen. Die<br />
Nacht sollte er Zeit se<strong>in</strong>es Lebens lieben… Nur wenige wissen,<br />
dass <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>., ebenso wie se<strong>in</strong> Großvater <strong>Ludwig</strong> I.,<br />
dessen berühmte Galerie schöner Frauen im Schloss hängt,<br />
auch e<strong>in</strong>e Galerie von Schönheiten anfertigen ließ: 26 Porträts<br />
prächtiger Pferde ließ er malen, Cosa Rara, Diotw<strong>in</strong>a, Alswidr<br />
oder Thorilde hießen die edlen Vierbe<strong>in</strong>er, dargestellt jeweils<br />
vor e<strong>in</strong>em anderen von <strong>Ludwig</strong>s Liebl<strong>in</strong>gsaufenthalten. Wie<br />
e<strong>in</strong> Orakel mutet das Bild von „Woluspa“ an, bedeutet der<br />
Name doch „Weissagung der Seher<strong>in</strong>“. Sie wurde vor Schloss<br />
Berg dargestellt, <strong>in</strong> dessen Nähe der <strong>König</strong> später unter<br />
mysteriösen Umständen ertr<strong>in</strong>ken sollte... Im Marstallmuseum<br />
stehen die Kutschen des <strong>König</strong>s: königlicher Prunk, gepaart<br />
mit modernster Technik, unter anderem e<strong>in</strong>er der ersten<br />
Glühbirnen. Im <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>.-Raum werden Exponate aus<br />
der Zeit des <strong>König</strong>s präsentiert, zum Beispiel das Ölgemälde,<br />
das den <strong>König</strong> als Großmeister des St.-Georgs-Ritterordens<br />
zeigt. Weiterh<strong>in</strong> steht hier e<strong>in</strong> Präparat se<strong>in</strong>es Leibreitpferdes<br />
„Cosa Rara“, e<strong>in</strong>em prächtigen Apfelschimmel.<br />
„Man nennt mich e<strong>in</strong>en Narren.<br />
Wird Gott, wenn er mich e<strong>in</strong>st zu<br />
sich ruft, mich ebenso nennen?”<br />
<strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>.<br />
On 25 th August 1845, 101 canon shots signalled the<br />
happy news: Otto Friedrich Wilhelm <strong>Ludwig</strong>, later K<strong>in</strong>g<br />
<strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>, was born here <strong>in</strong> the Maserzimmer (Burl Room)<br />
of Nymphenburg Palace shortly after midnight. He is said to<br />
have loved the night throughout his life... Only a few know<br />
that K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong>, just like his grandfather <strong>Ludwig</strong> I, whose<br />
famous gallery of beautiful women can be visited <strong>in</strong> the palace,<br />
also had a gallery of beauties created. He had 26 portraits of<br />
magnificent horses pa<strong>in</strong>ted. The noble creatures were called<br />
Cosa Rara, Diotw<strong>in</strong>a, Alswidr and Thorilde, each depicted <strong>in</strong><br />
front of another of <strong>Ludwig</strong>’s favourite residences. The image<br />
of “Woluspa” appears as an oracle, although the name means<br />
“prophecy of the seeress”. She was depicted <strong>in</strong> front of Castle<br />
Berg, close to which the k<strong>in</strong>g is later said to have drowned <strong>in</strong><br />
mysterious circumstances... In the Marstallmuseum, you can<br />
f<strong>in</strong>d the k<strong>in</strong>g’s carriages: royal pomp coupled with the most<br />
up-to-date technology, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g one of the first light bulbs.<br />
In the K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong> <strong>II</strong> room, exhibits from the k<strong>in</strong>g’s time<br />
are presented, such as the oil pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g that shows the k<strong>in</strong>g<br />
as the grand master of the Order of St. George. There is also<br />
a preparation of his favourite horse, “Cosa Rara”, a superb<br />
dapple-grey horse, here.<br />
U3<br />
>Olympiazentrum<br />
20, 21<br />
>Olympiapark West<br />
Was kann man hier nicht alles <strong>entdecken</strong>: Mit viel Liebe gemalte<br />
<strong>König</strong>-<strong>Ludwig</strong>-Bilder, weiße Porzellanschwäne – der Schwan war<br />
neben dem Pfau das Liebl<strong>in</strong>gstier des <strong>König</strong>s – Z<strong>in</strong>nkrüge, H<strong>in</strong>terglasbilder<br />
oder die „Säufer-Medaille“ am roten Band – e<strong>in</strong>e verblüffend<br />
wertvoll wirkende Münze, die e<strong>in</strong>st die Flaschen der Sektkellerei<br />
Nymphenburg schmückte. Wirklich wertvoll ist zum Beispiel aber<br />
der seltene Gulden Jahrgang 1864 mit dem Konterfei des <strong>König</strong>s.<br />
Weitere seltene Sammlerstücke s<strong>in</strong>d der <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong>-Nussknacker,<br />
der <strong>König</strong> aus Legoste<strong>in</strong>en oder der <strong>König</strong> <strong>Ludwig</strong>-Teddy bär... Und<br />
von ideellem Wert das Weißbierglas mit dem Aufdruck unter dem<br />
Konterfei des <strong>König</strong>s: „De<strong>in</strong> Bild wird ewig leben im treuen Bayernherz...“.<br />
Wehe, man hält den <strong>König</strong> für verrückt – dann wird man<br />
hier von <strong>König</strong>skennern e<strong>in</strong>es Besseren belehrt!<br />
There’s noth<strong>in</strong>g you can’t f<strong>in</strong>d here. Lov<strong>in</strong>gly-pa<strong>in</strong>ted images<br />
of K<strong>in</strong>g <strong>Ludwig</strong>, white porcela<strong>in</strong> swans – beside peacocks, this was<br />
the k<strong>in</strong>g’s favourite animal – t<strong>in</strong> tankards, reverse glass pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs or<br />
a “dr<strong>in</strong>ker’s medal” on a red ribbon – an amaz<strong>in</strong>g, valuable-look<strong>in</strong>g<br />
co<strong>in</strong> that once adorned the bottles from the Nymphenburg sparkl<strong>in</strong>g<br />
w<strong>in</strong>e cellar. Woe betide anyone who th<strong>in</strong>ks that the k<strong>in</strong>g was<br />
mad – you’ll be taught a lesson by the k<strong>in</strong>g experts here!