04.01.2013 Aufrufe

Naziv kolegija: Heinrich Böll - Sveučilište u Zadru

Naziv kolegija: Heinrich Böll - Sveučilište u Zadru

Naziv kolegija: Heinrich Böll - Sveučilište u Zadru

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun., Stuttgart, 1982.<br />

Milivoj Solar, Teorija književnosti, Školska knjiga, Zagreb, 1977 (ausgewählte Kapitel).<br />

Ljudevit Vukotinović, «Okičke vrane», Danica, I(1835), Nr. 8<br />

Kroatische Übersetzungen einiger deutscher Balladen ( Erlkönig etc.)<br />

Internetquellen:<br />

The Two Ravens, http://www.recmusic.org/lieder/s/scott/corb.html<br />

Twa Corbies (Two Ravens) (Rabenballade),<br />

http://www.minarsas.demon.co.uk/harn/folksongs/corbies.htm<br />

Ougenweyde (Pastva pro oči), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />

Rotes Haar (Rude vlasy), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />

Vor vollen Schüsseln (U plnych mis), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />

Rabenballade (Balada o havranech), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />

Erweiternde Literatur:<br />

W. Kayser, Geschichte der deutschen Ballade, Berlin, 1936.<br />

Šibeničné piesne, Tatran, Bratislava, 1990.<br />

I. Pederin, «Umjetna balada hrvatskog predrealizma», Izraz, Sarajevo, XX(1976), H. 2, S.<br />

284-296.<br />

Z. Sambunjak, «Skriveno značenja pjesme 'Trojica' Nikolausa Lenaua», VDG Jahrbuch,<br />

Osijek, 2004, S. 109 – 116.<br />

Bemerkung: Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Unterricht ausgegeben.<br />

Anforderungen und Leistungskontrolle: schriftliche und mündliche Prüfung,<br />

Hausaufgaben, ständige Bewertung oder Bewertung der aktiven Anwesenheit, aktive<br />

Anwesenheit.<br />

NJE 105: FONETSKE VJEŽBE<br />

1. HRVATSKI<br />

<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Fonetske vježbe<br />

Nastavnica: Karin Lenski, strani ugovorni lektor (Njemačka)<br />

ECTS-bodovi: 3<br />

Jezik: njemački<br />

Trajanje: jedan semestar: prvi ili drugi semestar studija, zimski ili ljetni<br />

Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />

Oblik nastave: vježbe (2 sata tjedno)<br />

Ciljevi: Upoznavanje s fonološkim regularnostima njemačkog jezika i sposobnost njegova<br />

slušanja; poboljšanje vlastitog izgovora<br />

Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Praktično upoznavanje s fonetsko-fonološkim i<br />

prozodijsko-intonacijskim zakonitostima njemačkoga jezika<br />

Metode: vježbe slušanja, vježbe izgovora, referiranje, individualni zadaci, zadaci u paru i u<br />

grupi<br />

Sadržaj: rad na pravilnosti izgovora i na glasovnom sustavu njemačkog jezika: slogovi:<br />

naglasak u riječi i rečenični akcenat; ritam: melodija. Razina pojedinih glasova: samoglasnici,<br />

prijeglasi; diftonzi; plozivi; frikativi; nazalni konzonanti.<br />

Glasovne pojave u riječi: glotalni glas "h", hijat; glas "r"; Fortis-Lenis, obezvučenje<br />

konzonanta na završetku sloga; varijante glasa "h": palatalni (tvrdonepčani) i velarni<br />

(mekonepčani) "h", progresivna asmiliacija<br />

Literatura: 1. Stock, Eberhard und Ursula Hirschfeld: Phonothek. Deutsch als<br />

Fremdsprache. Leipzig/Berlin/München, Langenscheidt 2003<br />

2. Skripta s tekstovima i zadacima kao predložak za kopiranje<br />

14

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!