04.01.2013 Aufrufe

Verkaufshandbuch - E-Learning La Réunion

Verkaufshandbuch - E-Learning La Réunion

Verkaufshandbuch - E-Learning La Réunion

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2012<br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

<strong>Verkaufshandbuch</strong>


© Serge Gélabert


Inhalt<br />

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE INSEL 2<br />

Geographie, Fauna, Flora, Bevölkerung, Kultur,…<br />

1 QuALITäTSSIEGEL 9<br />

<strong>Réunion</strong> Qualité Tourisme, Villages Créoles®, Gîtes de France,<br />

Maîtres Restaurateurs,… Die Anbieter verpflichten sich!<br />

2 EVENTS 15<br />

Filmfestival, ultra-Cross-<strong>La</strong>uf Grand Raid, Musikfestival SAKIFO, Lichterfest<br />

Dipavali, Tauchwettkampf Trophée H2O,… Außerordentlich dynamisch!<br />

3 REISEVORBEREITuNG 21<br />

Was man vor der Reise wissen sollte<br />

4 TRANSPORT 33<br />

Flugverbindungen und Transport vor Ort<br />

5 REISEVERANSTALTER uND INCOMING-AGENTuREN 41<br />

Kontaktdaten der Reiseunternehmen<br />

6 uNTERKÜNFTE uND GASTRONOMIE 53<br />

Klassifizierte Hotels und Apartmenthotels, Spa-Hotels,<br />

Hotelketten und -kooperationen, Restaurants mit Gütesiegel<br />

7 DIE INSEL ENTDECKEN 83<br />

Die verschiedenen Regionen der Insel stellen sich vor<br />

8 SPORT- uND FREIZEITAKTIVITäTEN 127<br />

Kontaktdaten der Sport- und Freizeitanbieter<br />

9 FOKuS AuF 5 REISETHEMEN 143<br />

Kongresse, Hochzeitsreisen, Senioren, Ökotourismus, Kreuzfahrten<br />

10 LA RÉuNION IM AuSLAND 149<br />

Kontaktdaten der Auslandsvertretungen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

11 DAS FREMDENVERKEHRSAMT VON LA RÉuNION 151<br />

Präsentation, Aufgaben, Kontaktdaten<br />

Entfernungstabelle – Karte – Die 10 Verkaufsargumente der Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Herausgeber: Ile de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> Tourisme, Dezember 2011<br />

Texte: Francine George & Touristeninformationsbüros Gestaltung: Ile de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> Tourisme, Büro in Deutschland Produktionsleitung: Guylène Pink Aktualisierung:<br />

Bereich Information und Verkaufsförderung Ein besonderer Dank an SERGE GELABERT für die freundliche Bereitstellung seiner Fotos an das IRT. Kreation: HTC<br />

Ausführung: HTC Druck: Graphic System / Printed in France Die Texte und Fotos sind unverbindlich Das Fremdenverkehrsamt der Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> übernimmt keine<br />

Haftung für die Richtigkeit der Angaben Titelbilder: Frédéric Le Boterve/Shutterstock Diese Ausgabe enthält Informationen, die dem Fremdenverkehrsamt der Insel <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> am 1 Mai 2011 vorlagen änderungen, die nach diesem Datum eingehen, werden im Online-Portal www insel-la-reunion com berücksichtigt


© PNR/Hervé Douris<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> – Einzigartig auf der Welt!<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erwarten Sie fantastische Abenteuer Die tropische Insel hat<br />

nur zwei bzw drei Stunden Zeitverschiebung zu Europa und besticht durch<br />

ihre Einzigartigkeit Mit ihren vielfältigen Reichtümern verzückt die ehemals<br />

„Île Bourbon“ genannte Insel ihre Besucher, und seit kurzem gehören ihre<br />

„Vulkanlandschaften, Talkessel und Hochebenen“ sogar zum uNESCO-Welterbe!<br />

Die Vulkanlandschaften, Talkessel und Hochebenen von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> ähneln einem offenen Buch über die Entstehung der<br />

Erde Jede <strong>La</strong>ndschaft ist durch einen natürlichen Schutzwall<br />

begrenzt, welcher sich durch Erosion in eine schmale, begrünte<br />

Felswand verwandelt hat Dahinter erscheint eine überwältigende<br />

<strong>La</strong>ndschaft, ein fantastischer und lichtdurchfluteter Anblick, der<br />

Ihnen den Atem raubt Die drei Talkessel Mafate, Salazie und<br />

Cilaos sind kleeblattförmig um den Gipfel des „Piton des Neiges“<br />

angeordnet und stellen jeder für sich eine eigene Welt dar Der<br />

„Piton de la Fournaise“ auf der anderen Seite der Insel, ist einer<br />

der aktivsten Vulkane der Welt und begeistert Besucher sowie<br />

Einwohner mit seinen Ausbrüchen<br />

Der „Piton des Neiges“ ist mit 3 071 m Höhe eine Klimagrenze der<br />

Insel und sein Gipfel thront oft erhaben über dem Wolkenmeer,<br />

welches sich ab 1 900 m bildet Seine biologische Vielfalt ist<br />

ein Wunder der Natur und wird Sie verblüffen Die Bonsai-<br />

<strong>La</strong>ndschaften konnten sich an das Klima der Höhenlagen der<br />

Insel anpassen Samenkörner des Kilimandscharo oder des Mount<br />

Kenya wurden durch den Wind herübergetragen und haben dank<br />

der Vielfalt der Mikroklimate neue Varietäten herausgebildet<br />

2 • www insel-la-reunion com<br />

Hier gedeihen mehr als 1 600 Pflanzenarten in ihrem natürlichen<br />

umfeld, die <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> zu einem Hotspot der Biodiversität von<br />

Weltrang machen Zudem können Sie die dort versteckte Fauna<br />

beobachten, wie z B die Eidechse „Manapany“ oder den kleinen<br />

Waldvogel „Tuit-Tuit“, der Sie auf Ihren Wanderungen begleitet<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> besitzt die Vorteile einer exotischen Insel, ist<br />

gleichzeitig aber auch ein Stück Frankreich Die ganzjährig milden<br />

Temperaturen und die Freude der Einwohner am Gärtnern<br />

machen die 2 512 km 2 große Insel zu einem außergewöhnlichen,<br />

tropischen Garten der tausend Farben und Formen An der Küste<br />

lädt die <strong>La</strong>gune zum Entspannen am Strand sowie zum Entdecken<br />

der fantastischen unterwasserwelt bei einem Tauchgang ein Das<br />

zauberhafte Schauspiel ist jedoch auch an der Wasseroberfläche<br />

sichtbar, wenn sich Wale in Küstennähe aufhalten, um sich dort<br />

ungestört fortzupflanzen<br />

Die Vielzahl der <strong>La</strong>ndschaften vermittelt Ihnen Tag für Tag den<br />

Eindruck, in ein neues <strong>La</strong>nd zu reisen


Ein Ausflug ins Herz der Insel<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist alles leicht erreichbar In einem Tag können Sie die<br />

Insel umrunden und haben dabei den Eindruck, eine Reise um die Welt<br />

zu machen, so verschiedenartig sind die <strong>La</strong>ndschaften Die Einheimischen<br />

werden Ihnen mit ihrer ursprünglichen Lebensart neue Horizonte öffnen<br />

Im Herzen eines Talkessels erleben Sie in den frühen<br />

Morgenstunden das Erwachen der Natur Die ersten<br />

Sonnenstrahlen umhüllen die Felswände, während unzählige<br />

Wasserfälle an den erosionsgemeißelten und von Baumfarnen,<br />

Chouchou-Stauden oder Primärwald bedeckten Berghängen<br />

herabstürzen Der mit herzlichem Lächeln servierte Kaffee<br />

„Bourbon Pointu“ stimmt Sie fröhlich Später, wenn Sie auf<br />

der Straße zum Vulkan die Hochebene „Plaine des Sables“<br />

durchqueren, fühlen Sie sich plötzlich in der unendlichen Weite<br />

der Mondlandschaften ganz klein und dort ist er: der Vulkan,<br />

ganz friedlich oder vielleicht schon zum nächsten Ausbruch<br />

bereit Während Sie wieder bergabwärts fahren, sehen Sie<br />

soweit das Auge reicht Zuckerrohrfelder, die Ihnen die Geschichte<br />

der Zucker-Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erzählen Bei einem erstaunlichen<br />

Museumsbesuch verkosten Sie verschiedene, mit Früchten und<br />

Zucker angesetzte Rumsorten, die man hier „Rhum arrangé“<br />

nennt Zum Mittagessen erwarten Sie eine herzliche Atmosphäre<br />

und zur Freude Ihres Gaumens ein leckeres, langsam<br />

geschmortes „Cari“ mit seinem gut gewürzten „Rougail“ sowie<br />

zum Nachtisch eine herrliche Vanillecreme Zurück an der Küste<br />

profitieren Sie am Nachmittag von der <strong>La</strong>gune, vom Strand oder<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

von der Schönheit der unterwasserwelt Am späten Nachmittag<br />

unternehmen Sie noch einen Spaziergang in einem Dorf mit<br />

bunten kreolischen Häusern, die verziert sind mit den typischen<br />

Holzgirlanden „<strong>La</strong>mbrequins“ Nachtjasmin-Duft erfüllt in den<br />

frühen Abendstunden die Luft Überall auf der Insel erinnert<br />

etwas an die lebendige Geschichte der Einwohner und ihre<br />

verschiedenen Abstammungen, sei es eine Ruine, ein Kamin oder<br />

ein Tempel Am Abend probieren Sie kreolische Genüsse unter<br />

Kanguru-Bäumen, die in der leichten Brise zu singen scheinen!<br />

Hier auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> genießt man Musik wie auch Gewürze<br />

immer und überall Am Strand lernen Sie, sich im forschen Séga-<br />

Rhythmus zu wiegen oder beim schwingenden Maloya zu flirten<br />

Wer dann noch in Form ist, findet in den Diskotheken die besten<br />

DJs für eine lebhafte Nacht in den wilden Klängen von Hip Hop<br />

und Dance Hall<br />

Der „Maloya“ gehört als schützenswertes immaterielles Kulturgut<br />

zum Weltkulturerbe Entdecken Sie ihn tanzend!


Freizeitparadies<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> können Sie das ganze Jahr über und in völliger Sicherheit<br />

eine Vielzahl von Freizeitaktivitäten ausüben Staatlich geprüfte Guides<br />

und Begleiter erleichtern Ihnen die Ausübung Ihres Lieblingssports oder<br />

führen Sie in eine Sportart ein, von der Sie schon immer geträumt haben<br />

Ein unbeschreibliches Vergnügen und los geht’s!<br />

Zu Fuß<br />

Ob gemütlicher Spaziergänger, geübter Wanderer oder<br />

Hochleistungssportler, jeder kann die Insel durchkreuzen Läufer<br />

aus der ganzen Welt nehmen am ultra-Cross-<strong>La</strong>uf „Grand Raid“<br />

teil, der die Insel von Süden nach Norden durchquert und dabei<br />

durch die drei Talkessel verläuft Ein Wochenende Ende Oktober,<br />

das man nicht verpassen darf! Andernfalls bietet Ihnen <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> über 900 km gekennzeichnete und vom Forstamt ONF<br />

instand gehaltene Wanderwege, damit Sie in Ihrem eigenen<br />

Tempo die außergewöhnlichen <strong>La</strong>ndschaften entdecken und<br />

zauberhafte Wälder durchqueren können<br />

Per Mountainbike<br />

Es gibt auch noch andere Möglichkeiten, die Hänge unserer<br />

Vulkaninsel hinabzugelangen, zum Beispiel mit dem<br />

Mountainbike! Auf mehr als 1 000 km Wegen können Sie<br />

die Küste entlang radeln oder sich an schwindelerregende<br />

Höhenunterschiede wagen und welche Freude, endlich die<br />

gemütliche Herberge zu erreichen, wo Sie eine typisch kreolische<br />

Mahlzeit serviert bekommen!<br />

In den Lüften<br />

Gleitschirm, Motorschirm, Fallschirm… Sensationen pur erleben<br />

Sie, wenn Sie wie ein Papangue-Vogel durch die Lüfte schweben!<br />

4 • www insel-la-reunion com<br />

© IRT - Stéphane Fournet<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist bei den Fans des freien Fluges weltweit bestens bekannt<br />

Auch der Insel-Rundflug im Helikopter oder ultraleichtflugzeug ist<br />

ein unglaubliches Erlebnis, bei dem Sie sich ganz ohne Mühen den<br />

spektakulären und sonst unzugänglichen <strong>La</strong>ndschaften der Insel<br />

nähern können<br />

Zu Pferd<br />

Die touristischen Reiterhöfe entführen Sie an Orte, die Sie nicht<br />

erwartet hätten! Wie wäre es mit einem Ausflug auf einem<br />

der Reitwege der Insel? Natürlich kennen Sie das Gefühl eines<br />

Galopps am Strand Aber was würden Sie zu einem fantastischen<br />

Ritt durch den Tamarindenwald sagen?<br />

Beim Golfen<br />

Sie sind Golf-Liebhaber? Willkommen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! Mehrere<br />

Golfplätze bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre Talente zu entfalten,<br />

sei es im Schatten von Eukalyptusbäumen, an den Berghängen<br />

in den Höhen von Saint-Denis oder beim Überwinden von<br />

Schluchten in der Nähe eines Wasserfalls, während das Licht des<br />

späten Nachmittags Ihren Parcours verzaubert<br />

Selbst Nichtstun wird Ihnen ein bisher unerreichtes Wohlbefinden<br />

verschaffen!


Wasserparadies<br />

Eine Insel mitten im Indischen Ozean ist natürlich ein Traumziel für<br />

Wasserratten, Strandliebhaber, Taucher und andere Wassersport-Fans<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erfüllt sich der Traum vor und hinter dem Korallenriff auf<br />

perfekte Weise Die zahlreichen und vielfältigen Wasseraktivitäten werden<br />

an der windgeschützten Westküste am Meer betrieben, während sie auf<br />

der windigen Ostseite der Insel an den Flüssen stattfinden<br />

Ah! Ein Sprung ins kristallklare Wasser der <strong>La</strong>gune!<br />

Feiner Sand, sonnige Strände und ein 30 km langer Korallengürtel:<br />

Der ideale Ort, um mit Taucherbrille und Schnorchel auf<br />

Abenteuerjagd zu gehen Das klare Wasser der <strong>La</strong>gune lässt bunte<br />

Fischschwärme erahnen Mit Tauchflasche in großer Wassertiefe<br />

ist das Spektakel sogar noch überwältigender: Clownfische<br />

schmiegen sich an See-Anemonen, Leopard-Muränen lugen aus<br />

Spalten hervor und Rochen schwimmen elegant vorüber Die<br />

Kunst der Nachahmung verleiht manchen Fischen die Form von<br />

Korallen und die wunderschönen Meeresschildkröten verzücken<br />

jeden Taucher!<br />

Das 2007 geschaffene unterwasserschutzgebiet erstreckt sich auf<br />

einer Fläche von 3 500 ha und hat die Aufgabe, das Korallenriff zu<br />

schützen und das Gleichgewicht dieses kostbaren, lebendigen Juwels<br />

zu erhalten Baden und Freizeitaktivitäten sind jedoch erlaubt<br />

Von Juni bis September tummeln sich Wale in Küstennähe, um sich zu<br />

paaren und ihre Jungen zur Welt zu bringen Sie amüsieren sich mit<br />

Sprüngen, tauchen ins Wasser ab und plötzlich wieder auf, wieder und<br />

wieder Kilometerlang zeigen sie uns ihre Freude, die bedeutendsten<br />

Abschnitte ihres Daseins hier ungestört durchleben zu können Ein<br />

ergreifendes Schauspiel!<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist ebenfalls eine Traumdestination für Wellenreiter,<br />

sowohl für Profis als auch für Anfänger Die Spots der Westküste<br />

bieten große, brechende Wellen, allen voran die Linkswelle<br />

„Gauche de Saint-Leu“, die zu den drei besten Wellen der Welt<br />

gehört<br />

An den Häfen der Küste können Segler von den Passatwinden<br />

profitieren, während Fischerboote mit Sportangler zum<br />

Hochseefischen ablegen, um blaue Marline, Barrakudas oder<br />

Schwertfische zu fangen und wer nicht seefest ist, kann in den<br />

Jachthäfen die Rückkehr der Fischerboote erwarten, denn dies ist<br />

oft Anlass für ein gemeinsames, fröhliches Zusammensein<br />

Im Osten sind die Flüsse und natürlichen Wasserbecken ideal für<br />

Wildwasser-Sportarten wie Rafting, Kajak und Hydrospeed, oder<br />

einfach nur zum Baden im kühlen Nass, das im Sommer sehr<br />

geschätzt wird<br />

Wer Nervenkitzel sucht, der wird beim Klettern, Abseilen oder<br />

Canyoning in den tiefen Schluchten von „Fleurs Jaunes“ in<br />

Cilaos, „Trou Blanc“ in Hell-Bourg oder „Bras Noir“ in <strong>La</strong> Plaine<br />

des Palmistes unvergessliche Emotionen verspüren und die<br />

außergewöhnlichen <strong>La</strong>ndschaften der Insel auf eine andere Art<br />

entdecken<br />

Folgen Sie dem Rhythmus des Meeres! Viel Vergnügen bei der<br />

Entdeckung der Schätze von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>!<br />

© IRT - Éric <strong>La</strong>mblin


Die Magie des Vulkans<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist eine Vulkaninsel Der „Piton de la Fournaise“, einer der<br />

aktivsten Vulkane der Welt, formt die <strong>La</strong>ndschaft nach seinem Willen und<br />

gewinnt dem Meer bei jedem Ausbruch ein Stück <strong>La</strong>nd ab Der andere<br />

Vulkan, der „Piton des Neiges“, ist längst in ewigem Schlaf versunken Er<br />

ist mit seinen 3 071 m der höchste Berg des Indischen Ozeans<br />

Die Straße zum Vulkan führt durch die Hochebene „<strong>La</strong> Plaine des<br />

Palmistes“ Sie ist die Heimat der Erdbeer-Guave und Zufluchtsort<br />

für Künstler, deren Werke im <strong>La</strong>ndgut „Domaine des Tourelles“<br />

zu bewundern sind Das <strong>La</strong>ndgut ist ein hübsches, renoviertes<br />

Anwesen mit einem prachtvollen, blauen Hortensienbeet, das<br />

Sie am Eingang begrüßt<br />

Die andere Straße führt durch die Stadt Le Tampon und steigt<br />

von Kilometer zu Kilometer stufenförmig an bis zur Hochebene<br />

„<strong>La</strong> Plaine des Cafres“ Dort entdecken Sie eine erstaunliche<br />

<strong>La</strong>ndschaft: Kühe weiden auf den Wiesen, während hier und<br />

da einige kleine Vulkankegel in der <strong>La</strong>ndschaft herumzutollen<br />

scheinen Sie übernachten im Dorf Bourg-Murat Es empfiehlt<br />

sich, am späten Nachmittag dort anzukommen, um gleich bei<br />

Sonnenaufgang zum „Piton de la Fournaise“ aufzubrechen Zuvor<br />

sollte man das Vulkanmuseum „Maison du Volcan“* besichtigen<br />

unterhaltsame und lehrreiche Kurzfilme von ca 5 Minuten<br />

Länge zeigen Ihnen die Aktivität der asche- oder feuerspeienden<br />

Vulkane im Wandel der Zeiten Modelle, Schemas und<br />

Dokumentarfilme erklären Ihnen die geologische Entstehung der<br />

Insel, die vor etwa drei Millionen Jahren aus dem Meeresgrund<br />

hervortrat<br />

Die große Reise beginnt.<br />

Mit der aufgehenden Sonne erwacht der blaue Himmel aus<br />

seinem nächtlichen Schlaf Nach dem Dorf Bourg-Murat führt<br />

die Straße in breiten Schleifen bergauf durch einen Sicheltannenwald<br />

Alles wirkt bereits ganz fremdartig Legen Sie einen<br />

Zwischenstopp ein, bevor es abwärts geht, um den Zauber des<br />

Ortes in sich aufzunehmen: Vor Ihnen liegt die Ebene „Plaine<br />

des Sables“, das getreue Abbild einer Mondlandschaft, bedeckt<br />

mit bräunlich-orangefarbener Vulkanschlacke Manchmal, sehr<br />

selten, schafft es ein kleines, gelbes Vergissmeinnicht, auf<br />

diesem Ödland Wurzeln zu schlagen Angesichts des grandiosen<br />

Schauspiels herrscht unter den Besuchern während der<br />

Durchfahrt oft völlige Stille Am Aussichtspunkt „Pas de<br />

Bellecombe“ machen Sie Halt<br />

und dort ist er, der Vulkan, schon in greifbarer Nähe! Sie steigen<br />

in die weite <strong>La</strong>va-Ebene „Enclos“ ab und was dann folgt, sind die<br />

ersten Schritte auf dem Mond Wahrhaftig, er ist’s! Mit jedem<br />

Schritt auf der erhärteten <strong>La</strong>va tauchen Sie tiefer ein in diese<br />

sonderbare Welt, die Logiker zweifeln lässt und poetische Adern<br />

weckt Der Aufstieg bis zum Hauptkrater ist recht lang, jedoch<br />

erwartet Sie oben ein überwältigender Anblick!<br />

um diesen einmaligen Ausflug noch fortzusetzen, führt die Rückfahrt<br />

über die <strong>La</strong>va-Straße „Route des <strong>La</strong>ves“ Die Nationalstraße<br />

unterbricht hier die Bahnen der <strong>La</strong>vaströme, die nacheinander<br />

bis ins Meer geflossen sind Manche sind bereits alt und vollständig<br />

von der Vegetation bedeckt, andere sind noch entblößt,<br />

aber schon durchbrechen einzelne grüne Triebe die Basaltmauer<br />

unvergessliche Emotionen erwarten Sie am Vulkan!<br />

Ein absolutes Muss!<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen<br />

© IRT - Emmanuel Virin


© IRT - Fatch<br />

Paradies für Feinschmecker<br />

Liebliche, tropische Düfte verzaubern allerorts die Luft und die würzigen<br />

Gerüche der Märkte berauschen die Sinne: ein wahres Festival der Farben<br />

und Aromen, gekrönt von der edlen Vanille Verschiedene Küchen aus aller<br />

Welt treffen hier aufeinander Die kreolische Küche riecht lecker nach „Cari“<br />

und die europäischen, chinesischen, indischen sowie madagassischen<br />

Einflüsse sind fester Bestandteil der inseleigenen Gastronomielandschaft<br />

Das „Cari“ ist die inseltypische Mahlzeit und wird oft über dem<br />

Holzfeuer zubereitet Von „Cari Bichique“ (mit Fischlarven) über<br />

„Cari Camarons“ (mit Garnelen) bis „Cari Boucané“ (geräuchert)<br />

– Es gibt sicher ebenso viele verschiedene Cari-Sorten wie Zubereitungsarten<br />

Serviert wird es mit Reis, Hülsenfrüchten, sautiertem<br />

Blattgemüse und bei Belieben scharf gewürztem „Rougail“<br />

von Tomaten, Zwiebeln oder Auberginen Auf den Picknickplätzen<br />

treffen sich sonntags Familien und Freunde zum gemeinsamen<br />

Cari, welches vor Ort in einem großen Kessel geschmort wird<br />

Den kreolischen Großmüttern macht es viel Freude, aus Papayas,<br />

Ananas, Mangos oder Litschis unvergleichbar geschmackvolle<br />

Marmeladen zuzubereiten, die auf der Zunge zergehen und<br />

dabei ihr sonnengetränktes Aroma freisetzen Beim Aperitif ist es<br />

einfach unmöglich, dem Rum „arrangé“ (mit Früchten angesetzt)<br />

und den dazu gereichten „Samoussas“ (kleine, gefüllte<br />

Teigtaschen) zu widerstehen Jede Familie, jeder Gasthof, jedes<br />

Restaurant hat traditionsgemäß sein eigenes Rezept für den<br />

„Rhum arrangé“ Allein der Anblick der prächtigen, gläsernen<br />

Rumtöpfe, in denen Früchte oder Blätter aromatischer Pflanzen in<br />

Rum und Zucker eingelegt sind, lässt schon das Wasser im Munde<br />

zusammenlaufen In ehemaligen Brennereien, wie „<strong>La</strong> Saga du<br />

Rhum“, sowie im Museum Stella Matutina* können Sie die ganze<br />

Geschichte des Rums entdecken, der das Schicksal von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

mitbestimmt hat<br />

Ein weiteres kulinarisches Erbe ist die Vanille Die bemerkenswerteste<br />

aller Orchideenarten wurde aus Mexiko eingeführt –<br />

allerdings ohne die Bienen, die sie dort bestäubten Im Jahre<br />

1841 fand der geschickte, junge Sklave Edmond Albius eine<br />

Technik, um die Vanillepflanze per Hand zu befruchten, welche auch<br />

heute noch angewandt wird Die reifen Vanilleschoten werden<br />

getrocknet, gebrüht, gemessen und sogar markiert, wie im<br />

<strong>La</strong>ndgut „Grand Hazier“, um ihre Herkunft bestimmen zu können<br />

Erfahrene Pflanzenheiler können bei schlechter Verdauung und<br />

bestimmten anderen Beschwerden Abhilfe schaffen Auf den<br />

Höhenlagen des Berges Maïdo, der bei Sonnenaufgang einen<br />

einmaligen Blick auf die drei Talkessel bietet, gewinnen Pflanzenheiler<br />

die ätherischen Öle der Geranie und des Vetiver noch wie in<br />

alten Zeiten in den traditionellen Destillierfässern Sie dürfen dort<br />

nicht vorbeifahren, ohne die wundervollen Düfte aufzunehmen!<br />

Atmen Sie tief ein! Probieren Sie! Genießen Sie! und lassen Sie es<br />

sich schmecken!<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen<br />

www insel-la-reunion com • 7


Modell für die Welt<br />

Die Geschichte von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, einst Zwischenstation auf dem Seeweg nach<br />

Indien, ist von Einwanderern aus Afrika, Europa und Asien geprägt worden<br />

Die vielleicht reizvollste der „Vanille-Inseln“ des Indischen Ozeans führt ihre<br />

Geschichte heute mit Bravour weiter Sie zeigt uns auf herzliche Weise<br />

das gelungene, harmonische Gemisch der Kulturen ihrer mehr als 800 000<br />

Einwohner, die diese universelle Herausforderung glänzend meistern<br />

Ein gastfreundliches <strong>La</strong>nd<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist ethnische<br />

Vielfalt eine Stärke, und jeder<br />

Kreole ist stolz auf seine<br />

Wurzeln Die ersten Einwohner<br />

fanden bei ihrer Ankunft<br />

im Jahre 1663 eine völlig<br />

unbewohnte Insel vor Die<br />

Besiedlung hat mit der Kolonialgeschichte<br />

begonnen und<br />

sich im <strong>La</strong>ufe der Einwanderungswellen<br />

fortgesetzt und<br />

so ist die Bevölkerung von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> heute eine bunte Mischung:<br />

Da wären als erstes die<br />

Nachkommen der Siedler und<br />

<strong>La</strong>ndbesitzer zu nennen sowie<br />

die „Cafres“, die Nachkommen<br />

der madagassischen und afrikanischen<br />

Sklaven Später kamen<br />

indische Plantagenarbeiter von<br />

der Malabarküste auf die Insel,<br />

um die freigelassenen Sklaven zu ersetzen Zu Beginn des letzten<br />

Jahrhunderts haben sich Inder muslimischen Glaubens, die<br />

„Z’arabes“, als Händler hier niedergelassen Ferner Chinesen und<br />

„Métropolitains“ – so werden die Franzosen aus dem Mutterland<br />

genannt Zuletzt kamen noch Einwanderer von den Komorischen<br />

Inseln hinzu, um sich hier in der Heimat der Toleranz anzusiedeln<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt einen tiefen Einblick in die Fähigkeit,<br />

verschiedene Bevölkerungsgruppen in einer einzigen, gemeinsamen<br />

Identität zu vereinen<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Das Miteinander der Religionen<br />

Der gegenseitige Respekt ist in den Genen der Einheimischen<br />

verankert, auch darauf können sie stolz sein Symbol dieser<br />

Toleranz sind die Kirchen, tamilischen Tempel,<br />

Moscheen und chinesischen Pagoden, die zu<br />

jedem Stadtbild der Insel gehören Das ganze<br />

Jahr über sind religiöse Feste der verschiedenen<br />

Glaubensgemeinschaften wichtige Ereignisse<br />

Das Publikum beteiligt sich gern an diesen<br />

Festlichkeiten, wie z B dem tamilischen Lichterfest<br />

„Dipavali“ oder dem Fest für die chinesische Gottheit<br />

„Guandi“<br />

Eine Reise des Geistes<br />

Die Insel offenbart Ihnen überall, auf allen Wegen<br />

und an jeder Straßenecke, ein Stück ihres reichen<br />

Kunst-, Kultur- und Naturerbes Die Geschichte der<br />

Insel ist lebendig und eine Hymne an die Freiheit<br />

Seien es die bunten Häuschen geschmückt mit<br />

den Holzgirlanden „<strong>La</strong>mbrequins“ oder die<br />

prachtvollen Anwesen mit ihren Gartenhäuschen<br />

„Guetali“ – es gibt so viele Zeugnisse Die Museen<br />

„Leon Dierx“, „Stella Matutina“*, „Maison du<br />

Volcan“*, „Maison Carrère“, „Maison Villèle“ oder<br />

8 • www insel-la-reunion com<br />

„Saga du Rhum“ sind unsagbar reiche und verschiedenartige<br />

Stätten, die die Geschichte der Insel und ihrer Einwohner<br />

erzählen und die Ökomuseen stehen ihnen in nichts nach!<br />

Zu entdecken gibt es z B den Vanilleanbau im „Maison de la<br />

Vanille“, Bienen im „Maison des Abeilles“, das <strong>La</strong>ndgut „Domaine<br />

du Grand Hazier“, Kurkuma im „Maison du Curcuma“, Geranien<br />

im „Maison du Géranium“, Gewürze im „Jardin des Parfums et<br />

des Epices“ oder den botanischen Garten „Jardin d’Eden“ Das<br />

botanische Konservatorium „Conservatoire Botanique National<br />

des Mascarins“ zeigt die tropische Natur auf einer 9 ha großen<br />

Fläche Das Forschungszentrum „Kélonia“ dient der Beobachtung<br />

und dem Schutz von Meeresschildkröten und nicht zu vergessen<br />

das Aquarium von Saint-Gilles, in dem man die unterwasserwelt<br />

des Indischen Ozeans entdecken kann Ein wahres Fest für Geist<br />

und Wissensdurst! <strong>La</strong>ssen Sie sich überraschen!<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>: Eine unerlässliche Etappe im Leben eines Reisenden,<br />

der die Welt entdeckt<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

© Jerry


..<br />

Qualitat<br />

LA RÉuNION, SyNONyM<br />

FÜR QuALITäT<br />

Qualité Tourisme<br />

<strong>Réunion</strong> Qualité Tourisme<br />

Gay Friendly<br />

Gîtes de France<br />

Villages Créoles®<br />

Bienvenue à la Ferme<br />

Clévacances<br />

Accueil Paysan<br />

Fleurs de Soleil<br />

Pavillon Bleu<br />

Restaurateurs de France<br />

Maîtres-Restaurateurs<br />

Zitat<br />

Lilian Thuram<br />

(Ehemaliger französischer Fußball-Nationalspieler)<br />

« Eine solche Bevölkerungsvielfalt hätte ich<br />

nicht erwartet, das ist fantastisch (…) das<br />

erzeugt ein positives Bild der Gesellschaft (…) »<br />

www insel-la-reunion com • 9<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Synonym für Qualität<br />

1


<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Synonym für Qualität<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> hat sich zum Ziel gesetzt, Ihnen hervorragende<br />

Qualität zu bieten und Sie bestmöglich zufriedenzustellen In diesem<br />

Sinne hat sie die größtmögliche Anzahl touristischer Anbieter der<br />

gesamten Insel für Sie mobilisiert In Anlehnung an das nationale<br />

Qualitätssiegel „Qualité Tourisme“, garantiert Ihnen die lokale Charta<br />

„<strong>Réunion</strong> Qualité Tourisme“ einen Aufenthalt, der Ihren Bedürfnissen<br />

entspricht<br />

Die Dienstleister verpflichten sich, die ausgewählten Kriterien zu<br />

respektieren, allen voran die Qualität des Empfangs, bis hin zur<br />

erbrachten Leistung Regelmäßige Bewertungen und Kontrollen<br />

überprüfen die Einhaltung der Verpflichtungen, die eingegangen<br />

werden, um dieser Qualitätscharta beizutreten Das gleiche gilt für<br />

die Marke „Villages Créoles®“ (Kreolische Dörfer)<br />

© IRT - Pierre Marchal<br />

10 • www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

„Qualité Tourisme“<br />

Je nach Betriebsart ergänzen nationale oder branchenspezifische<br />

Gütesiegel die obengenannten Charten „Qualité Tourisme“,<br />

„<strong>Réunion</strong> Qualité Tourisme“ und „Villages Créoles®“:<br />

• Für unterkünfte: die Gütesiegel „Gîtes de France“, „Clévacances“,<br />

„Bienvenue à la Ferme“, „Accueil Paysan“ und „Fleurs de Soleil“<br />

• Für Restaurants: die Gütesiegel „Restaurateurs de France“ und<br />

„Maîtres Restaurateurs“<br />

• Für Gasthöfe und die privaten Gästetische „Tables d’Hôtes“ (Essen bei<br />

Einheimischen): die Gütesiegel „Gîtes de France“, „Bienvenue à la<br />

Ferme“ und „Accueil Paysan“<br />

• Für Jachthäfen: das Gütesiegel „Pavillon Bleu“<br />

• u nd in der inseltypischen Tradition der Toleranz, das Gütesiegel<br />

„Gay Friendly“<br />

Das Gütesiegel „Qualité Tourisme“ wurde 2005 vom französischen Tourismusministerium<br />

geschaffen und ist eine Dachmarke, die die Qualitätsanstrengungen verschiedener<br />

Tourismusunternehmen auf nationaler Ebene vereint<br />

Sowohl für Fachleute als auch für Touristen ist dieses Gütesiegel<br />

ein Zeichen der Vertrauenswürdigkeit Mit einem einheitlichen Logo<br />

belohnt es die Bemühungen um Qualitätsverbesserung, welche zur<br />

Zufriedenheit der Gäste unternommen werden<br />

„Qualité Tourisme“ ist die Garantie, qualitativ hochwertige Leistungen<br />

zu bieten, die durch Kontrollen unabhängiger Organisationen<br />

regelmäßig überprüft werden Zu den wichtigsten Kriterien des<br />

Gütesiegels gehören die Empfangs- und Servicequalität, die<br />

Professionalität der Anbieter sowie die Aufwertung der lokalen<br />

Ressourcen<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Weitere Informationen finden Sie unter<br />

www insel-la-reunion com


© IRT - Pierre Marchal<br />

Das Gütesiegel<br />

„<strong>Réunion</strong> Qualité Tourisme“<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> arbeitet seit mehreren Jahren<br />

zusammen mit Vertretern der Tourismusindustrie an der<br />

Ausarbeitung und Anerkennung von Qualitätsstandards<br />

für touristische Dienstleistungen Erklärtes Ziel aller<br />

Beteiligten ist die Garantie eines hohen Qualitätsniveaus<br />

im Bereich der touristischen Leistungen, beim<br />

Empfang (im Respekt der unterschiede) sowie beim<br />

umweltschutz<br />

Die Qualitätscharta des Fremdenverkehrsamtes von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

wurde 1996 ins Leben gerufen Sie belohnt touristische Anbieter,<br />

welche die Qualitätsanstrengungen zum Erhalt des Gütesiegels<br />

auf freiwilliger Basis unternehmen<br />

Die antragstellenden Betriebe werden nach verschiedenen Kriterien<br />

ausgewählt, die es ermöglichen, ihre Gastfreundlichkeit<br />

sowie ganz allgemein die Qualität ihrer Dienstleistungen zu<br />

beurteilen Im Mittelpunkt steht dabei das Bestreben, den<br />

Touristen einen unbeschwerten urlaubsaufenthalt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

zu garantieren Die Charta vereint Anbieter aus 5 verschiedenen,<br />

touristischen Tätigkeitsfeldern, wobei sich jeder Anbieter in<br />

Abhängigkeit von seinem Tätigkeitsfeld zur Erfüllung von 10<br />

Qualitätskriterien verpflichtet, die auch innerhalb der Betriebsstrukturen<br />

klar verankert sein müssen<br />

Die unternehmen, die der Charta beitreten, werden regelmäßig<br />

im Hinblick auf die Einhaltung dieser Kriterien überprüft, um ein<br />

dauerhaftes Qualitätsniveau zu gewährleisten<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Die regelmäßig aktualisierte Liste aller Anbieter mit diesem<br />

Gütesiegel finden Sie unter www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

„Gay Friendly <strong>Réunion</strong>“<br />

Die verschiedenen Wurzeln der Inselbewohner sowie deren ethnische<br />

und kulturelle Vielfalt, in welcher Toleranz und gegenseitige<br />

Bereicherung selbstverständlich sind, haben das Fremdenverkehrsamt<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> im Rahmen seiner Qualitätsbemühungen zu<br />

einer bedeutsamen Maßnahme bewegt: die Einführung einer Gay-<br />

Friendly-Charta Gäste, die zur Zielgruppe der „LGBT“ (Lesbian, Gay,<br />

Bisexual, Transgender) gehören und ihr Recht auf Anderssein offen<br />

ausleben, möchten ebenfalls überall willkommen sein In dieser<br />

Hinsicht gehört die Sicherheit eines Empfangs „Gay Friendly“ zu<br />

ihren zielgruppenspezifischen Erwartungen<br />

Das Gütesiegel „Gay Friendly <strong>Réunion</strong>“ garantiert den LGBTs Gastfreundlichkeit<br />

und Servicequalität Die Charta, die als Absichtserklärung<br />

gedacht ist, sichert den Gästen zu, respektvoll empfangen<br />

und behandelt zu werden Sie versteht sich aber auch als eine Art<br />

„Goodwill-Beweis“, die letztendlich die gleiche Behandlung aller<br />

Besucher zum Ziel hat<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Die regelmäßig aktualisierte Liste aller Anbieter mit diesem Gütesiegel<br />

finden Sie unter www insel-la-reunion com<br />

www insel-la-reunion com • 11<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Synonym für Qualität<br />

1


<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Synonym für Qualität<br />

Das Gütesiegel<br />

„Villages Créoles®“<br />

Ein touristisches Konzept und ein Qualitätssiegel, welche den Reichtum<br />

und die Vielfalt der Insel zur Geltung bringen<br />

In den „Kreolischen Dörfern“ kann man <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> in seinem<br />

eigenen Rhythmus entdecken oder wiederentdecken<br />

Erkunden Sie grandiose <strong>La</strong>ndschaften und traditionsreiches<br />

Können Versuchen Sie sich an Aktivitäten in freier Natur<br />

Probieren Sie vergessene, lokale Genüsse oder lassen Sie sich von<br />

außergewöhnlichen Düften berauschen<br />

16 Dörfer enthüllen Ihnen die Einzigartigkeit, die Reichtümer und<br />

die Vielfalt der Insel 130 Anbieter bringen Ihnen die kreolische<br />

Lebensart und heimische Traditionen näher<br />

Die Ortschaften und touristischen Anbieter, die das Gütesiegel<br />

„Village Créoles®“ tragen, haben sich auf freiwilliger Basis zur<br />

Einhaltung einer fortschrittlichen Qualitätscharta verpflichtet<br />

Sie erkennen die beteiligten Dörfer und unternehmen in diesem<br />

<strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Das Gütesiegel „Villages Créoles®“ hat auch von Tourismusfachleuten<br />

Anerkennung erhalten:<br />

• 2001: Preisträger des Tourismuspreises „Grand Prix de l’Ingénierie<br />

Touristique“<br />

• 2002: Gütezeichen „Internationales Jahr der Berge“ der uNO<br />

• seit Juni 2006: Gütezeichen „Pôle d’Excellence Rural“, eine<br />

Initiative des französischen <strong>La</strong>ndwirtschaftministeriums zur<br />

Förderung der ländlichen Entwicklung<br />

• 2007: Preisträger der „Trophées du Tourisme Responsable“<br />

(Trophäen des Nachhaltigen Tourismus) in der Kategorie „Kultur<br />

und Erbe“, unter dem Vorsitz von yann Arthus Bertrand<br />

Fragen Sie nach der Broschüre „Villages Créoles®“ Die<br />

regelmäßig aktualisierte Liste aller Anbieter mit diesem<br />

Gütesiegel finden Sie auch unter www insel-la-reunion com<br />

12 • www insel-la-reunion com<br />

© IRT - Mireille Grondin<br />

Das Gütesiegel<br />

„Gîtes de France“<br />

„Gîtes de France“ ist Europas führender Verbund<br />

von privaten unterkünften, der seit mehr als<br />

50 Jahren existiert<br />

Das Gütesiegel „Gîtes de France“ garantiert genaue<br />

Ausstattungsnormen, die durch 1 bis 5 ähren klassifiziert werden,<br />

sowie die Einhaltung einer nationalen Charta, zu welcher<br />

Gästezimmer, ländliche Gästehäuser und Herbergen beitreten<br />

können Die Bewertung der unterkünfte erfolgt auf der Basis von<br />

landesweit identischen Kriterien für umgebung, Komfort und<br />

Services Mindestens alle 5 Jahre werden die unterkünfte neu<br />

bewertet, um die Qualität der Leistungen sicherzustellen Der<br />

Beitritt zu den „Gîtes de France“ ist ein freiwilliger Schritt seitens<br />

der Besitzer der unterkünfte<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist das Gütesiegel schon über 30 Jahren vertreten<br />

und steht für Gemütlichkeit, Gastfreundlichkeit, Authentizität und<br />

„Tapetenwechsel“ Im Herzen der Natur garantieren Ihnen die<br />

„Gîtes de France“ den besten Empfang und einen bereichernden<br />

Kontakt zur einheimischen Bevölkerung<br />

Fragen Sie nach der Broschüre „Gîtes de France“ Weitere<br />

Informationen finden Sie auf Seite 75 Die Liste aller Anbieter<br />

mit diesem Gütesiegel ist auch unter www insel-la-reunion com<br />

verfügbar<br />

© IRT - Serge Gélabert


Das Gütesiegel<br />

“Bienvenue à <strong>La</strong> Ferme”<br />

Die <strong>La</strong>ndwirte des Verbandes „Bienvenue à la Ferme“<br />

begrüßen Sie auf ihren Bauernhöfen in natürlicher<br />

und familiärer Atmosphäre<br />

Sie sind die Botschafter der einheimischen <strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

und der Empfang von Gästen ist ihre zweite Leidenschaft Die<br />

<strong>La</strong>ndwirte möchten Ihnen durch genussvolle und originelle Leistungen<br />

einen Einblick in ihre vielfältigen Berufe geben Jeder<br />

Bauernhof ist einzigartig und eine wahrhaftige Reise der Sinne<br />

und Traditionen<br />

Die Grundsätze des Gütesiegels „Bienvenue à la Ferme“ (Willkommen<br />

auf dem Bauernhof) sind in einem nationalen Pflichtenkatalog<br />

aufgeführt, der die Regeln für alle Leistungen der Mitglieder<br />

festschreibt (z B für die landwirtschaftlichen Produkte<br />

oder für Camping auf dem Bauernhof usw ) Die Einhaltung dieser<br />

Regeln wird von staatlichen Stellen, von der <strong>La</strong>ndwirtschaftskammer<br />

und vom Verband selbst kontrolliert<br />

Weitere Informationen finden Sie auf Seite 75 oder unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

“Clévacances”<br />

Egal ob Sie für zwei Tage, eine Woche oder einen Monat nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

reisen, ob zu zweit, mit Freunden oder in Familie – bei Clévacances finden<br />

Sie stets die für Sie passende unterkunft<br />

Das nationale Qualitätssiegel, das seit 2007 auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

vertreten ist, steht für Ferienunterkünfte (Wohnungen, Häuser<br />

und Gästezimmer), die sich am Meer, in den Bergen, auf dem<br />

<strong>La</strong>nd oder in der Stadt befinden und sowohl für urlauber als auch<br />

für Geschäftsreisende geeignet sind Man kann unterkünfte für<br />

eine Nacht, ein Wochenende, einen urlaub oder für mittelfristige<br />

Aufenthalte mieten<br />

Entsprechend der nationalen Charta garantiert das Gütesiegel<br />

„Clévacances“ Qualitätsniveaus, die durch Schlüssel (frz „Clés“)<br />

gekennzeichnet sind: 1 bis 5 Schlüssel für Ferienwohnungen und<br />

Ferienhäuser, 1 bis 4 Schlüssel für Gästezimmer Die Vergabe des<br />

Das Gütesiegel<br />

“Accueil Paysan”<br />

„Accueil Paysan“ ist ein nationaler und internationaler Zusammenschluss<br />

von <strong>La</strong>ndwirten, welche die gleichen Ideen teilen: Sie<br />

möchten eine bäuerliche <strong>La</strong>ndwirtschaft und einen nachhaltigen<br />

Tourismus fördern<br />

Die <strong>La</strong>ndwirte zeigen Ihnen ihre Arbeit, ihre Lebensweise sowie<br />

ihr natürliches und kulturelles umfeld, wobei sich ihr Empfang<br />

durch Gastfreundschaft und gegenseitigen Austausch auszeichnet<br />

Sie werden in ihren Häusern aufgenommen, teilen ihre Mahlzeiten<br />

und erleben in den <strong>La</strong>ndschaften von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, die durch ihre<br />

Tätigkeiten geprägt sind, die Arbeit auf den Feldern und mit den<br />

Tieren<br />

Die Mitglieder von „Accueil Paysan“ müssen einen Pflichtenkatalog<br />

respektieren, der vom Verband festgeschrieben ist und dessen<br />

Einhaltung durch regelmäßige Kontrollbesuche überprüft wird<br />

Weitere Informationen finden Sie auf Seite 75 oder unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

Villages Créoles © J.P Bouchiat<br />

Gütesiegels erfolgt nach der Besichtigung durch einen Experten<br />

von „Clévacances“, welcher im Beisein des Besitzers die Kategorie<br />

der unterkunft entsprechend dem Leistungsniveau und dem<br />

nationalen Kriterienkatalog festlegt Ein Kontrollausschuss kommt<br />

anschließend alle 3 Jahre zum Einsatz, um den Gästen ein<br />

gleichbleibendes Qualitätsniveau zu gewährleisten<br />

Fragen Sie nach der Broschüre „Clévacances“ Weitere<br />

Informationen finden Sie auf Seite 75 Die Liste aller Anbieter<br />

mit diesem Gütesiegel ist auch unter www insel-la-reunion com<br />

verfügbar<br />

Das Gütesiegel<br />

“Fleurs de Soleil”<br />

„Fleurs de Soleil“ – das sind Privatquartiere direkt bei den<br />

Einwohnern, für eine oder mehrere Nächte, mit Frühstück und<br />

gegebenenfalls Abendmahlzeiten Die unterkünfte befinden sich<br />

auf dem <strong>La</strong>nd, in den Bergen, am Meer oder in Städten und zeichnen<br />

sich durch eine attraktive unterbringung und umgebung aus<br />

Die Qualitätscharta von „Fleurs de Soleil“ legt besonderen Wert<br />

auf die Empfangsqualität sowie die Anzahl der unterbringungsmöglichkeiten,<br />

die auf max 5 Zimmer begrenzt ist<br />

Weitere Informationen finden Sie auf Seite 75 oder unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

www insel-la-reunion com • 13<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Synonym für Qualität<br />

1


<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Synonym für Qualität<br />

Das Gütesiegel „Maîtres-Restaurateurs“ wurde 2007 im<br />

Rahmen der Wachstumspolitik des Wirtschaftsministeriums<br />

gemeinsam mit dem französischen Hotel- und Gaststättengewerbe<br />

(CHR) eingeführt Der Titel wird für eine Dauer von 4 Jahren<br />

namentlich an einen Gastwirt verliehen und kann anschließend<br />

verlängert werden<br />

Die Ziele dieser Auszeichnung sind:<br />

• die Belohnung der Besten des Berufsstandes<br />

• die Aufwertung ihrer Kompetenzen durch Diplome und/oder<br />

langjährige Berufserfahrung<br />

14 • www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

„Le Pavillon Bleu“<br />

Das Gütesiegel „Le Pavillon Bleu“ (Die blaue Flagge) ist<br />

ein Symbol für beispielhafte umweltqualität Überdies<br />

ist es von großer touristischer Bedeutung<br />

Es wurde 1985 von der französischen Gesellschaft für<br />

umwelterziehung in Europa (FEEE) gegründet und belohnt jedes<br />

Jahr Badeorte und Freizeithäfen, die permanent eine Politik der<br />

nachhaltigen Entwicklung und des umweltschutzes betreiben<br />

In Ergänzung der nationalen und europäischen Vorschriften<br />

motiviert dieses umweltgütesiegel die Gemeinden<br />

sowie Hafenverwaltungen, bei ihrer wirtschaftlichen und<br />

touristischen Entwicklung auch den Faktor umwelt zu<br />

berücksichtigen<br />

Die „Blaue Flagge“ bürgt für umweltqualität und bewirkt<br />

bei Bewohnern wie Besuchern ein dynamisches, positives<br />

Image In diesem Sinne unterstützt das Gütesiegel auch eine<br />

allgemeine Bewusstseinsbildung in Sachen umwelt, hin zu einer<br />

respektvolleren Behandlung der Natur und ihrer Reichtümer<br />

Gegenwärtig ist das Gütesiegel „Pavillon Bleu“ in 41 Ländern,<br />

darunter Frankreich, zu finden Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> haben die Häfen in<br />

Saint-Leu und Saint-Gilles diese Auszeichnung erhalten<br />

Das Gütesiegel<br />

„Restaurateurs de France“<br />

“Restaurateurs de France“ ist eine staatlich anerkannte Auszeichnung für<br />

Restaurants Sie belohnt freiwillige Qualitätsanstrengungen und macht<br />

darüber hinaus jene Gastwirte erkenntlich, die ihren Beruf besonders<br />

sorgfältig ausüben<br />

Das Gütesiegel garantiert eine berufliche Qualifizierung,<br />

hohe Dienstleistungsqualität (bei Empfang und Service) sowie<br />

eine regionale Küche, die einheimische Produkte verwendet<br />

Die Gastwirte verpflichten sich, jährlich aktiv an fachspezifischen<br />

Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen<br />

Die Prüfung zum Erhalt des Gütesiegels wird von einer<br />

unabhängigen, anerkannten Organisation durchgeführt, welche<br />

die Leistungen des unternehmens kontrolliert<br />

Das Gütesiegel<br />

„Maîtres-Restaurateurs“<br />

© IRT - Fatch<br />

Die erneute Bewertung findet alle 3 Jahre statt, um die<br />

Entwicklung des Betriebes zu überprüfen und sicherzustellen,<br />

sodass die Leistungen weiterhin den Kriterien des Gütesiegels<br />

sowie dessen Qualitätscharta entsprechen<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Weitere Informationen finden Sie unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

• die Verpflichtung der Restaurants zu hoher Qualität (Empfang,<br />

Frische der verwendeten Produkte, Hygiene, Service, Ausstattung<br />

usw ) Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> besitzen derzeit 21 Gastwirte diesen Titel<br />

Die Liste aller Anbieter mit diesem Gütesiegel finden Sie auf Seite<br />

79 oder unter www insel-la-reunion com


Events<br />

© Gaël Ayan Mairie St-Denis<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

EVEnTS<br />

Veranstaltungskalender<br />

Januar 2012<br />

Februar 2012<br />

März 2012<br />

april 2012<br />

Mai 2012<br />

Juni 2012<br />

Juli 2012<br />

august 2012<br />

September 2012<br />

oktober 2012<br />

november 2012<br />

Dezember 2012<br />

Monatliche Veranstaltungen<br />

Kunsthandwerksmärkte<br />

nachtmärkte<br />

Musik<br />

in touristischen Einrichtungen<br />

Themenabende in den Hotels der Westküste<br />

Zitat<br />

Victoria abril<br />

(Schauspielerin, Patin des 5. Filmfestivals von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

« ihr habt alles. Blauen Himmel, Berge,<br />

Wildwasser, <strong>La</strong>ndwirtschaft, Punsche…,<br />

Wälder… und zudem einen Vulkan, der<br />

vermutlich Eure Herzen warm hält. »<br />

« Mi aim <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! » – Kreolisch<br />

für: « ich liebe <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! »<br />

Veranstaltungsorte und -organisatoren, internetseiten, …<br />

www.insel-la-reunion.com • 15<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Events<br />

2


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Events<br />

Das künstlerische Leben ist auf <strong>La</strong> - <strong>Réunion</strong> eine art zweite<br />

-<br />

natur. Das ganze Jahr über gibt es unzählige Musik-, Tanz-,<br />

-<br />

Theater- und Kunstfestivals. Der multikulturelle - Einfluss und das<br />

Talent der organisatoren garantieren - ihnen Veranstaltungen<br />

von hoher Qualität. urlaub machen -und<br />

verreisen heißt auch,<br />

-<br />

die Chance nutzen, etwas neues zu erleben - und sich von einem<br />

originellen Spektakel mitreißen zu lassen. -<br />

nutzen Sie ihren aufenthalt auf unserer - insel, um neue Kreationen<br />

zu entdecken!<br />

Die Veranstaltungszeiträume werden von den organisatoren als orientierung angegeben.<br />

Die genauen Termine oder Änderungen finden Sie rechtzeitig auf unserer Webseite:<br />

www.insel-la-reunion.com, Rubrik Terminkalender.<br />

Veranstaltungskalender<br />

Januar 2012<br />

- Fête de la Saint-Vincent – Fest des<br />

Heiligen Vincent, Schutzpatron der<br />

Winzer, Weinfest (Cilaos)<br />

- Fête du Cavadee – Cavadee-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Temple du Petit<br />

Bazar in Saint-andré)<br />

- Fête du Pongol – Pongol-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Quartier Français<br />

in Sainte-Suzanne)<br />

- Jeux de la Plaine – Spiele der<br />

Hochebene, sportliche und kulturelle<br />

aktivitäten (Plaine-des-Cafres)<br />

- Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie (Beaufonds in<br />

Saint-Benoît, Chaudron in Saint-Denis<br />

am 1.1., Colosse in Saint-andré am 1.1.,<br />

Saline-les-Hauts, Sainte-Marie am 3.1.,<br />

Ravine Creuse am 2.1., <strong>La</strong> Mare am 2.1.,<br />

Saint-Pierre)<br />

- Miel Vert – Honig-Fest,<br />

<strong>La</strong>ndwirtschafts- und Handwerksmarkt<br />

(Plaine-des-Cafres)<br />

16 • www.insel-la-reunion.com<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Februar 2012<br />

- Carnaval – Karneval (Saint-Pierre)<br />

- Fête du Cavadee – Cavadee-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-andré,<br />

Saint-Louis, Saint-Leu)<br />

- Journée Découverte du Sentier<br />

Littoral et de la Marine de Vincendo<br />

– Entdeckungstag des Küstenweges<br />

und der Küstenlandschaft von<br />

Vincendo (Saint-Joseph)<br />

- Nouvel An Chinois – Chinesisches<br />

Neujahr, aufführung chinesischer Tänze<br />

(ganze insel)<br />

- Fête des <strong>La</strong>nternes – <strong>La</strong>ternen-Fest,<br />

chinesische Zeremonie (Saint-andré)<br />

- Trail des Anglais – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

März 2012<br />

- Coupe de France de Marlin -<br />

Nationaler Marlin-Angelwettbewerb<br />

- Chasse aux trésors – Schatzsuche<br />

(Entre-Deux)<br />

- Eco Beach Tennis – Internationales<br />

Beach-Tennis-Turnier (Strand „Plage<br />

des Brisants“ in Saint-Gilles)<br />

- Expo Run Color 974 Graffiti –<br />

Veranstaltung zur Urbanen Kunst<br />

(Théâtre Champ-Fleuri in Saint-Denis)<br />

- Festival Gamers – Videospiel-Festival<br />

(Saint-Denis)<br />

- Festival Totototal – Festival der<br />

Kinderspektakel (Saint-Denis)<br />

- Festival Vitadanse – Tanzfestival,<br />

Turniere und Vorführungen<br />

(<strong>La</strong> Possession)<br />

- Fête de la Ville de Cilaos – Stadtfest<br />

von Cilaos<br />

- Fête du Nautisme – Wassersport-Fest<br />

(Saint-Pierre)<br />

- Initiatives Océanes – Umweltschutz-<br />

Initiative, „Öko-Bürger“-Wochenende,<br />

das dem Schutz der Küste, Flüsse, Seen<br />

und Schluchten gewidmet ist.<br />

- Marché d‘Artisans et de Créateurs<br />

– Handwerks- und Kunstmarkt (Dorf<br />

Eperon in Saint-Gilles-les-Hauts)<br />

- Nautiqu’Halle – Nautik-Messe<br />

(Halle des Manifestations in Le Port)<br />

- Printemps des Poètes – Frühling der<br />

Dichter, Veranstaltungen rund um die<br />

Dichtkunst (ganze insel)<br />

- Rando Raid SFR – Sportwettkampf<br />

(Maïdo, Saint-Gilles)<br />

- <strong>Réunion</strong> Expo – Internationale<br />

Handelsmesse (nordev in Saint-Denis)<br />

© IRT - Studio Lumière


April 2012<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

- Atelier Pâques – Workshop für<br />

Osterdekoration (<strong>La</strong>ndgut Domaine des<br />

Tourelles in <strong>La</strong> Plaine des Palmistes)<br />

- Fête du Cavadee – Cavadee-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Pierre)<br />

- Course en Voilier – Segel-Regatta<br />

(Saint-Pierre)<br />

- Ekomarathon – Marathon zum<br />

Thema Sport, natur und nachhaltige<br />

Entwicklung (Tampon)<br />

- Festival de Contes – Märchenfestival<br />

(Théâtre Champs Fleuri, Foyer de<br />

Joinville in Saint-Denis)<br />

- Festival de Jazz Electro<br />

„Les Déboussolés“ – Jazzfestival<br />

(Théâtre en Plein air in Saint-Gilles)<br />

- Fête de la Mer et de la Forêt – Fest<br />

des Meeres und des Waldes<br />

(étang-Salé)<br />

- Fête de la Vigne – Weinrebenfest<br />

(Cilaos)<br />

- Forum 974 des Cultures Urbaines<br />

– Veranstaltung zur Urbanen Kunst<br />

(Théâtre Champ-Fleuri in Saint Denis)<br />

- Marche sur le Feu – Feuerlauf,<br />

Tamilische Zeremonie (Temple Kalrou<br />

Mariamen in Sainte-Rose)<br />

- Meeting International d’Athlétisme<br />

– Internationales Leichtathletik-<br />

Meeting (Saint-Denis)<br />

- Nouvel An Tamoul – Tamilisches<br />

Neujahr, aufführung indischer Tänze<br />

(Saint-andré, Saint-Paul, Sainte-<br />

Suzanne)<br />

- Nuit de l’Eau – Nacht des Wassers<br />

(Schwimmbad Chaudron Saint-Denis,<br />

18.00 bis 23.30 uhr)<br />

- Orange Expo – Multimedia- und<br />

Telecom-Messe (nordev in Saint-Denis)<br />

- Rando Vélo – Radwanderung<br />

(Küstenweg im norden)<br />

- Salon de la Maison – Messe für Heim<br />

& Haus (nordev in Saint-Denis)<br />

- Salon du Mariage et des Fêtes<br />

– Messe für Hochzeit und Feiern<br />

(Sainte-Marie / Saint-Denis)<br />

- Semaine du Développement<br />

durable – Woche der nachhaltigen<br />

Entwicklung<br />

- Week-end Pâques au Domaine Coco –<br />

Oster-Wochenende (<strong>La</strong>ndgut Domaine<br />

Coco in Sainte-anne)<br />

- Yop Surf <strong>Réunion</strong> Pro – Surf-<br />

Wettbewerb (Trois-Bassins)<br />

Mai 2012<br />

- Artisanak – Handwerksausstellung<br />

(Petite-ile)<br />

- Fête du Cavadee – Cavadee-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Paul,<br />

Saint-Leu, Saint-Benoît)<br />

- Cinémarmailles – Kinder-Filmfestival<br />

(<strong>La</strong>nterne Magique in Saint-Denis)<br />

- Cross du Piton des Neiges – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal (Cilaos)<br />

- Electropicales – Elektromusik-Festival<br />

(Saint-Denis)<br />

- Exposition Artisanale, Association<br />

Baobab – Handwerksausstellung<br />

(Tampon)<br />

- Festisable – Sportveranstaltung,<br />

mehrere Sand-Sportarten (Tampon)<br />

- Festi’Salaz – Volksfest in Salazie,<br />

kulinarische und handwerkliche<br />

Produkte (Hell-Bourg)<br />

- Festival du Théâtre – Theaterfestival<br />

(Tampon)<br />

- Festival du Film d’Aventure de <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> – Abenteuerfilm-Festival<br />

(Saint-Denis, Tampon und am Strand<br />

„Plage des Brisants“ in Saint-Gilles)<br />

- Festival KOMIDI – Theaterfestival<br />

(Saint-Joseph)<br />

- Fête du Nautisme – Fest des<br />

Wassersports, verschiedene Sportarten<br />

zum ausprobieren (ganze insel)<br />

- Foire Agricole –<br />

<strong>La</strong>ndwirtschaftsausstellung<br />

(Bras-Panon)<br />

- Leu Tempo Festival – Musikfestival<br />

(Saint-Leu)<br />

- Marché d‘Artisans et de Créateurs –<br />

Handwerks- und Kunstmarkt (Dorf<br />

Eperon in Saint-Gilles-les-Hauts)<br />

- Nuit d’Art de la Pleine Lune –<br />

Vollmond-Kunstnacht,<br />

Maler, Bildhauer, Musiker,…(Saint-Paul)<br />

- Nuit Européenne des Musées –<br />

Europäische Nacht der Museen<br />

(Entdecken der Museen der insel)<br />

- Rêve des Mères du Sud – Ausstellung<br />

lokaler und handwerklicher Produkte<br />

(Manapany)<br />

- Salon Fête des Mères –<br />

Muttertagsmesse, Geschenke und<br />

Blumen (Saint-Louis)<br />

- Salon Tendances Maison – Messe für<br />

Heim & Haus (Parc Exotica, Saint-Pierre)<br />

- Tévelave, Village Créole® en Fête –<br />

Dorffest in Tevelave<br />

Juni 2012<br />

- Bourse aux Plantes – Pflanzenbörse<br />

(<strong>La</strong>ndgut Domaine du Grand Hazier in<br />

Sainte-Suzanne)<br />

- Salon Animalier – Tierausstellung<br />

(nordev in Saint-Denis)<br />

- Course Arc en Ciel – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

- Grand Boucan – Karneval (Saint-Gilles)<br />

- Ekwa Festival du Film de l’Océan<br />

Indien – Filmfestival des Indischen<br />

Ozeans (Kinos Cinépalmes und Plaza in<br />

Saint-Denis)<br />

- Expo-Science –<br />

Wissenschaftsausstellung<br />

(Halle des Manifestations in Le Port)<br />

- Fête de la Musique – Nationales<br />

Musikfest (ganze insel)<br />

- Fête des Goyaviers – Fest der Erdbeer-<br />

Guave (<strong>La</strong> Plaine des Palmistes)<br />

- Foire aux Agrumes –<br />

Zitrusfrüchtemarkt, <strong>La</strong>ndwirtschaftsfest<br />

(Petite-ile)<br />

- Rendez-vous aux Jardins – Parkund<br />

Gartenbesichtigungen (ganze insel)<br />

- Salon du Deux Roues – Zweirad-<br />

Messe (nordev in Saint-Denis)<br />

- Tous à Vélo sur la Route des Tamarins<br />

– Radfahren auf der Höhenstraße<br />

Route des Tamarins<br />

© Pascal Quiquempoix<br />

UNSER TIPP<br />

SAKIFO Musikfestival<br />

Seit 8 Jahren empfängt das Sakifo-<br />

Musikfestival jährlich 40.000 Besucher<br />

und Dutzende von Künstlern über<br />

mehrere Tage hinweg. (im uferbereich<br />

„Ravine Blanche” in Saint-Pierre)<br />

Von „M“ bis Steel Pulse über Java und<br />

Dyonisos: Hunderte von Künstlern<br />

haben bereits an diesem Festival<br />

teilgenommen.<br />

Seit 2009 ist „Sakifo” auch das<br />

<strong>La</strong>bel einer Musikproduktion für<br />

verschiedene Künstler, wie Bazbaz,<br />

Tumi & the Volume, True Live, Toguna,<br />

alex, nathalie natiembé und seit<br />

kurzem Jeff <strong>La</strong>ng.<br />

www.insel-la-reunion.com • 17<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Events<br />

2


Events<br />

Juli 2012<br />

- 43 e Tour Auto, Rallye de la <strong>Réunion</strong> –<br />

Autorennen auf den Straßen der Insel<br />

(ganze insel)<br />

- Expo Bois – Ausstellung für Holz-<br />

Handwerk (Rivière-Saint-Louis)<br />

- Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie (Chapelle la<br />

Misère in Saint-Gilles-les-Hauts, Ravine<br />

Glissante in Sainte-Rose)<br />

- Fait Main – Handwerksausstellung<br />

(Duparc in Sainte-Marie)<br />

- Festival de la Canne à Sucre –<br />

Zuckerrohr-Festival (Saint-Louis)<br />

- Fête du Choca – Agavenfest,<br />

Handwerk und Gastronomie<br />

(Entre-Deux)<br />

- Fête du Coco – Kokosfest (Saint-Paul)<br />

- Fête Nationale – Französischer<br />

Nationalfeiertag 14. Juli (ganze insel)<br />

- Jeux du Cirque de Cilaos – Spiele<br />

des Talkessels Cilaos, sportliche und<br />

kulturelle aktivitäten<br />

- Raid 974 – Berglauf<br />

- Saint-Gilles en Fête – Stadtfest in<br />

Saint-Gilles<br />

- Trail de Cilaos – Berglauf<br />

- Week-end Rando –<br />

Wanderwochenende (Saint-andré)<br />

August 2012<br />

- Fête du Cavadee – Cavadee-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Denis)<br />

- Boucle de la Roche Ecrite – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal (Roche Ecrite)<br />

- Cimasalazienne – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

- Etoiles du Terroir – Volksfest<br />

(Les Makes / Saint-Louis)<br />

- Festival International du Film<br />

des Droits de l’Homme (FIFDH) –<br />

Internationales Filmfestival zum<br />

Thema Menschenrechte<br />

- Fête de la Plage – Strandfest<br />

(étang-Salé)<br />

- Fête du Vacoa – Fest des<br />

Schraubenbaums (Saint-Philippe)<br />

- Flore et Halle – Blumenausstellung<br />

(Le Port)<br />

- Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Leu,<br />

Saint-Paul, Sans Souci)<br />

September 2012<br />

- Festi’plantes – Pflanzenfestival<br />

(Colosse in Saint-andré)<br />

- Fête de la Montagne – Fest der Berge<br />

(Cilaos)<br />

- Fête Notre Dame de la Salette –<br />

katholisches Fest (Saint-Leu)<br />

- Fête de la Mer – Fest des Meeres<br />

(Saint-Gilles)<br />

- Journées Européennes du Patrimoine<br />

– Europäische Tage des Denkmals<br />

(ganze insel)<br />

- Rallye touristique des Hautes-Plaines<br />

18 • www.insel-la-reunion.com<br />

UNSER TIPP<br />

LA TOURNÉE GÉNÉRALE:<br />

KONzERTTOURNEEN IN DEN BARS<br />

DER INSEL<br />

Die „Tournée Générale“ ist ein<br />

Zusammenschluss von Bars und<br />

Theatercafes (L’ilôt, Les Récréateurs,<br />

211, Ô Pub à Tapas, <strong>La</strong> Cerise, Le<br />

Théâtre sous les arbres), einer<br />

Konzertbühne (Kabardock) und einem<br />

Musikproduzenten (Sakifo Prod), um<br />

Musikkünstlern zu ermöglichen, an<br />

mehreren orten aufzutreten.<br />

(Partner: SaCEM, Région <strong>Réunion</strong>,<br />

agora)<br />

Programm der Konzerte:<br />

Sonntag im „L’ilôt“ (in Saint-Louis)<br />

Donnerstag oder Freitag im<br />

„Théâtre sous les arbres“ (in Le Port)<br />

Freitag im „211“ (in Saint-Leu)<br />

Freitag oder Donnerstag im<br />

„Les Récréateurs“ (in Saint-Denis)<br />

ag oder Samstag im „Ô Pub à Tapas“<br />

(in Saint-Pierre)<br />

Freitag oder Samstag im<br />

„<strong>La</strong> Cerise“ (in Saint-Paul)<br />

- Touristische Rallye<br />

(<strong>La</strong> Plaine des Palmistes)<br />

- Salon du Bien-Être, Nature & Jardin –<br />

Wellness-, Natur- und Gartenmesse<br />

(nordev in Saint-Denis)<br />

- Salon du Palmier et des Orchidées<br />

– Palmen- und Orchideenmesse<br />

(Tampon)<br />

- Salon Workshop de l’Entreprise –<br />

Unternehmermesse<br />

(nordev in Saint-Denis)<br />

- Tour Cycliste International de <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> Internationales Straßen-<br />

Radrennen (ganze insel)<br />

UNSER TIPP<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> lädt ein zur<br />

20. Ausgabe des Grand Raid!<br />

Zu den ausgewählten Gruppen<br />

gehören in 2011:<br />

September: „Shaazam“ (oriental-Rock)<br />

oktober: „Giloo“ (Kreolische Musik)<br />

november: „Tiloun“ (Maloya)<br />

Kontakt: publics@kabardock.com<br />

Oktober 2012<br />

- Course des Fleurs – <strong>La</strong>ufwettbewerb<br />

(Tampon)<br />

- Cross des Lentilles – Cross-<strong>La</strong>uf (Cilaos)<br />

- Fête de la Fraise – Erdbeerfest<br />

(Mont-Vert-les-Hauts, Saint-Pierre)<br />

- Fête des Bichiques – Fest der<br />

Fischlarven (Bras-Panon)<br />

- Fête des Lentilles – Linsenfest (Cilaos)<br />

- Florilèges – Gartenschau, Volksfest<br />

(Tampon)<br />

- Le Grand Raid, <strong>La</strong> Diagonale des<br />

Fous – „Die Diagonale der Verrückten”,<br />

legendärer Berglauf, St-Rolan-Pokal<br />

- Le Trail de Bourbon – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

- <strong>La</strong> Mascareignes – Berglauf<br />

- Semaine Créole – Kreolische Woche<br />

(in mehreren orten)<br />

- Trophée H2O – Tauchwettkampf<br />

(Saint-Leu)<br />

- Zot Movie Festival – Filmfestival<br />

(Saint-Gilles-les-Bains)<br />

Details finden Sie auf unserer Webseite www.insel-la-reunion.com<br />

© IRT - Gael Ayan Mairie St-Denis<br />

© Jean-Pierre Vidot / ILOP


November 2012<br />

- Course de l’Ail – <strong>La</strong>ufwettbewerb<br />

(Petite-ile)<br />

- Dipavali – Lichterfest, Tamilische<br />

Zeremonie (in mehreren orten)<br />

- Energie Nature – Sportveranstaltung,<br />

natursportarten zum ausprobieren<br />

(Saint-Benoît)<br />

- Fait Main – Handwerksausstellung<br />

(Saint-Pierre)<br />

- Festival du Film de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> –<br />

Filmfestival von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

- Fête de l’Ail – Knoblauchfest<br />

(Petite-ile)<br />

- Fête des Artichauts – Artischockenfest<br />

(Saint-Leu)<br />

- Foire Internationale des<br />

Mascareignes – Internationale Messe<br />

(Halle des Manifestations in Le Port)<br />

- Kours Safran – <strong>La</strong>ufwettbewerb<br />

(Saint-Joseph / Plaine des Grègues)<br />

- Mégavalanche – Mountainbike-<br />

Abfahrt (Saint-Paul)<br />

- Safran en Fête – Safranfest<br />

(Saint-Joseph / Plaine des Grègues)<br />

- Französische Meisterschaft im<br />

Gleitschirmfliegen (in Saint-Leu)<br />

Monatliche Veranstaltungen<br />

Kunsthandwerksmärkte<br />

ENTRE-DEUX (AUF DEM PLATz<br />

„PLAcE DE LA LIBERTÉ“):<br />

an jedem 2. Sonntag im Monat<br />

findet der Markt „Marché <strong>La</strong> Kour“,<br />

mit Kunsthandwerk und inseleigenen<br />

Produkten, statt.<br />

SAINT-GILLES-LES-HAUTS<br />

(IM DORF EPERON)<br />

an jedem 2. Sonntag im Monat empfängt<br />

das Dorf Eperon seine Besucher von 10<br />

bis 18 uhr auf dem Dorfplatz mit einem<br />

kleinen Markt der Handwerker und<br />

Künstler. Die Geschäfte sind ebenfalls<br />

geöffnet. Verpflegungsmöglichkeiten und<br />

Parkplätze sind vor ort vorhanden.<br />

Nachtmärkte<br />

- An jedem 1. Samstag im Monat<br />

von 19 bis 24 Uhr in Saint-Denis<br />

(uferpromenade Barachois)<br />

- An jedem 2. Samstag im Monat<br />

von 19 bis 23 Uhr in Saint-Paul<br />

(uferpromenade)<br />

- An jedem 3. Samstag im Monat<br />

von 17 bis 22 Uhr in Saint-Gilles<br />

(Strandpromenade Roches noires)<br />

Musik<br />

JAzz Ô BARAcHOIS – JAzzMUSIK<br />

Ein Mal im Monat organisiert die Stadt<br />

Saint-Denis ein Jazzkonzert an einem<br />

der beliebtesten Veranstaltungsorte<br />

der Einwohner von Saint-Denis: der<br />

uferpromenade Barachois.<br />

KABARAcHOIS – KREOLIScHE MUSIK<br />

an jedem ersten und letzten Samstag<br />

im Monat um 20 uhr organisiert die<br />

Stadt Saint-Denis auf der uferpromenade<br />

Barachois eine Veranstaltung mit<br />

kreolischer Musik.<br />

IN TOURISTIScHEN EINRIcHTUNGEN<br />

Mehrere touristische Einrichtungen<br />

bieten das ganze Jahr über<br />

Animationen, Ausstellungen,<br />

Workshops, Tage der Erholung und<br />

Entdeckung inseleigener Produkte,<br />

Kinderanimation während der Ferien<br />

u.v.m.:<br />

- Botanisches Konservatorium<br />

„Conservatoire Botanique national de<br />

Mascarin“ (in Saint-Leu)<br />

- Plantage „Domaine Coco“<br />

(in Sainte-anne)<br />

- <strong>La</strong>ndgut „Domaine des Tourelles“<br />

(in <strong>La</strong> Plaine des Palmistes)<br />

- Forschungszentrum für<br />

Meeresschildkröten „Kélonia“<br />

(in Saint-Leu)<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Dezember 2012<br />

-Fête du 20 Décembre 1848,<br />

Fête de l’Abolition de l’Esclavage<br />

– Fest des 20. Dezember 1848,<br />

Fest der Sklavenbefreiung (ganze insel)<br />

-Marchés de Noël – Weihnachtsmärkte<br />

(in mehreren orten)<br />

-Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie<br />

(in mehreren orten)<br />

-Nuits du Piton – Musikfestival<br />

(Saint-Joseph)<br />

-Transdimitile – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal (Entre-Deux)<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

- Sternenwarte „observatoire<br />

astronomique des Makes“<br />

(in Saint-Louis)<br />

- Plantage „Plantation Mélissa“<br />

(in Saint-Benoît)<br />

- Projekt des städtischen Kulturamts<br />

„Pôle Valorisation du Patrimoine“<br />

(in Saint-Pierre)<br />

- Museum „Saga du Rhum“<br />

(in Saint-Pierre)<br />

- unterwasserschutzgebiet „Réserve<br />

naturelle Marine de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>“<br />

(in Saint-Gilles)<br />

www.insel-la-reunion.com • 19<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Events<br />

© IRT — Emmanuel Virin<br />

2


Events<br />

Themenabende<br />

in Hotels<br />

der Westküste<br />

(Das Programm ist bis 31.12.2011 gültig<br />

und soll als orientierung dienen. Das<br />

aktuelle Programm finden Sie unter<br />

www.saintpaul-lareunion.com.)<br />

Dienstags:<br />

Grand Hotel du <strong>La</strong>gon *****:<br />

Kreolische Lieder und Tänze um 19 uhr<br />

an der Bar und um 20.30 uhr im<br />

Restaurant.<br />

Hotel Boucan Canot ****:<br />

Piano Bar.<br />

Mittwochs:<br />

Hotel Novotel ***:<br />

abendunterhaltung mit der Gruppe<br />

„Créolie” ab 20 uhr.<br />

Veranstaltungsorte und -organisatoren, Internetseiten<br />

(Festivals, Events…)<br />

Cabaret Pat Jaunes<br />

Kabarett, Plaine-des-Cafres<br />

www.patjaune.com<br />

Centre Dramatique de l’Océan Indien<br />

Theater, Saint-Denis<br />

www.cdoi-reunion.com<br />

Centre Lucet <strong>La</strong>ngenier – Kulturzentrum,<br />

Le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 24 50<br />

Direction des Affaires Culturelles<br />

Océan Indien (DACOI) – Direktion für<br />

kulturelle angelegenheiten im indischen<br />

ozean, Saint-Denis, www.reunion.pref.<br />

gouv.fr/drac/<br />

Espace Culturel Guy Agénor<br />

Kulturzentrum, <strong>La</strong> Plaine des Palmistes<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 30 86<br />

Espace Culturel Leconte Delisle<br />

Kulturzentrum, Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 39 66<br />

Fangourin (Le)<br />

Veranstaltungssaal, Petite-ile<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 77 26 /<br />

+262 (0)2 62 56 87 65<br />

Festival du Film de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Filmfestival von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

www.festivaldufilmdelareunion.com<br />

Halle des Manifestations<br />

Messe- und Veranstaltungszentrum,<br />

Le Port<br />

www.la-halle.com<br />

Kabardock – Konzerthalle, Le Port<br />

www.kabardock.com<br />

Kerveguen (ex Bato Fou)<br />

Veranstaltungssaal, Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 73 60<br />

K t’dral – Veranstaltungssaal, Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 12 82<br />

20 • www.insel-la-reunion.com<br />

Donnerstags:<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

unterhaltung mit dem Duo „Quatro<br />

Manos” (<strong>La</strong>teinamerikanische Musik).<br />

Freitags:<br />

Grand Hotel du <strong>La</strong>gon *****:<br />

Jazz-abend an der Bar von 19 bis 23 uhr.<br />

Hotel Boucan Canot ****:<br />

Kreolischer abend (ohne Tänzer) ab<br />

19.30 uhr.<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

unterhaltung mit Magie<br />

und Jazz an der Bar.<br />

Hotel Alamanda **:<br />

abendunterhaltung mit der Gruppe<br />

„Créolie” ab 20 uhr.<br />

Parc des Expositions et des Congrès<br />

de Saint-Denis (NORDEV) – Messe- und<br />

Veranstaltungszentrum, Saint-Denis,<br />

www.nordev.re<br />

Pôle Régional des Musiques Actuelles<br />

(PRMA) – Regionales Zentrum für<br />

Gegenwartsmusik, Saint-Denis<br />

www.runmuzik.fr<br />

Récréateurs (Les) – Veranstaltungssaal,<br />

Saint-Denis<br />

www.lesrecreateurs.info<br />

Sakifo Festival – Musikfestival,<br />

Saint-Pierre<br />

www.sakifo.com<br />

Salle Beaudemoulin –<br />

Veranstaltungssaal, Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 62 66<br />

Salle Guy Alphonsine –<br />

Veranstaltungssaal, Saint-andré<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 63 15 /<br />

+262 (0)2 62 58 09<br />

Salle Multimédias „Piton des Neiges”<br />

– Veranstaltungssaal, Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 55 34<br />

Séchoir (Le) – Veranstaltungssaal, Saint-Leu<br />

www.lesechoir.com<br />

Services Culturels et Animations<br />

des Mairies – Kulturabteilungen der<br />

einzelnen Stadtverwaltungen<br />

Sham’s Théâtre – Theater, ehemalige<br />

Zuckerfabrik von Pierrefonds, Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 704 704<br />

Théâtres Départementaux de <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> – Die öffentlichen Theater<br />

(Theater „Champ Fleuri” in Saint-Denis,<br />

Freilufttheater „Téat en Plein air” in<br />

Saint-Gilles und Theater „Luc Donnat”<br />

in Tampon) organisieren das ganze<br />

Jahr über Konzerte, Events, Theater,<br />

ausstellungen usw.<br />

www.theatreunion.re<br />

Samstags:<br />

Grand Hotel du <strong>La</strong>gon *****:<br />

Happy Hour abend.<br />

Hotel Boucan Canot ****:<br />

Jazz-abend.<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

Kreolischer abend mit Joel Manglou oder<br />

der Gruppe „Kalou Séga” ab 19.30 uhr.<br />

Hotel Le Récif ***:<br />

Kreolischer abend mit der Gruppe<br />

„Les orchidées” ab 19.30 uhr.<br />

Hotel Le Nautile ***:<br />

abendunterhaltung mit der Gruppe von<br />

Max <strong>La</strong>uret ab 20 uhr.<br />

Hotel Alamanda **:<br />

abendunterhaltung mit der Gruppe<br />

„interlude” ab 20 uhr.<br />

Sonntags:<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

unterhaltung bei Sonnenuntergang,<br />

Themenabende.<br />

Théâtre Conflore<br />

Theater, Saint-andré<br />

Tel: +262 (0)2 62 58 28 75<br />

Théâtre d’Azur – Theater,<br />

Le Tampon<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 27 65 16<br />

Mobil: +262 (0)6 92 33 31 04<br />

Théâtre de l’Étang-Salé – Theater,<br />

étang-Salé<br />

Tel: +262 (0)2 62 26 50 97<br />

Théâtre Les Bambous – Theater,<br />

Saint-Benoit<br />

www.lesbambous.com<br />

Théâtre Luc Donat – Theater,<br />

Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 24 36<br />

Théâtre Vollard – Theater,<br />

Sainte-Clotilde<br />

www.vollard.com<br />

Zinzin (Le) – Ziskakan, Gilbert Pounia<br />

Restaurant mit musikalischen<br />

Veranstaltungen verschiedener<br />

Stilrichtungen, Grand Bois/Saint-Pierre<br />

Die adressen der Veranstaltungsorte<br />

finden auf unserer Webseite<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

FÜR NÄHERE INFORMATIONEN ÜBER<br />

FESTE, VERANSTALTUNGEN UND<br />

EVENTS AUF LA RÉUNION:<br />

- www.insel-la-reunion.com /<br />

Rubrik Terminkalender<br />

- Touristeninformationen der insel<br />

- www.974.agendaculturel.fr<br />

- www.azenda.re<br />

- www.monticket.re<br />

- www.kelsalle.re


© IRT - Pierre Marchal<br />

Vorbereitung<br />

REiSEVoRBEREiTunG<br />

Praktische informationen<br />

ausgezeichnete Flugverbindungen<br />

Zeitverschiebung<br />

Klima und Jahreszeiten<br />

Einreisebestimmungen<br />

Flughäfen<br />

Seehafen<br />

Telefon<br />

Wasser und Strom<br />

autofahren<br />

Einkäufe<br />

Währung, Kreditkarten und Banken<br />

Schulferien und Feiertage<br />

Medizinische Versorgung und notarzt<br />

Kleidung<br />

Sitten und Bräuche<br />

Reiseführer, internetseiten und DVDs über <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Lokale Medien<br />

informationen für umweltbewusste urlauber<br />

Weitere nützliche adressen<br />

Konsulate<br />

Vulkaninstitut<br />

Wetterdienst<br />

Zustand der Wanderwege<br />

Reservierungszentrale<br />

Tourismusverband<br />

Fremdenverkehrsamt<br />

Zitat<br />

Jackson Richardson<br />

(Handballspieler)<br />

«ich möchte meine insel noch bekannter<br />

machen, und gleichzeitig entdecke ich sie<br />

wieder. außerdem müssen wir die Erfahrungen<br />

unserer reichen Mischung der Kulturen<br />

weitergeben.»<br />

www.insel-la-reunion.com • 21<br />

Reisevorbereitung<br />

3


© IRT - Stéphane Fournet


Ausgezeichnete<br />

Flugverbindungen<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> liegt 10.000 km von den<br />

Großstädten Europas entfernt. Die „insel<br />

am Ende der Welt” bietet das ganze<br />

exotische Flair des indischen ozeans und<br />

ist dennoch genauso einfach zu erreichen,<br />

wie jede andere europäische Region auch.<br />

Vom französischen Festland aus werden<br />

wöchentlich mehr als 20 Direktflüge nach <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> angeboten. Sie dauern im Durchschnitt<br />

11 Stunden, sind meist nachtflüge und<br />

bieten den Reisenden einen ausgezeichneten<br />

Komfort: Mittag- oder abendessen, Frühstück,<br />

imbisse sowie Videofilme. Dank der geringen<br />

Zeitverschiebung von 2 bzw. 3 Stunden ist<br />

weder auf dem Hin- noch auf dem Rückflug<br />

ein Jetlag zu befürchten.<br />

Es gibt keine Direktflüge ab Deutschland,<br />

Österreich oder der Schweiz.<br />

Linienfluggesellschaften, die von deutschen,<br />

österreichischen oder Schweizer Städten<br />

nach Frankreich fliegen, bieten Passagieren<br />

mit dem Ziel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mitunter spezielle<br />

Tarife für anschlussflüge.<br />

Dies gilt insbesondere für air France und<br />

air austral bei Flügen von Europa nach <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> via Paris.<br />

Einige Fluggesellschaften fliegen von Europa<br />

aus direkt andere inseln des indischen ozeans<br />

an (die Komoren, Mauritius, Madagaskar und<br />

die Seychellen).<br />

Von dort aus kann man <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> über<br />

Regionalflüge erreichen.<br />

Zeitverschiebung<br />

GMT +4 vom 30.10.11 vom 25.03.12<br />

bis 24.03.12 bis 27.10.12<br />

Frankreich/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Deutschland/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Österreich/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Schweiz/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Klima und Jahreszeiten<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> befindet sich auf der<br />

Südhalbkugel. Das Klima ist tropisch,<br />

wird aber durch die nähe des ozeans<br />

gemildert. Die Jahreszeiten sind denen der<br />

nordhalbkugel entgegengesetzt.<br />

Die Temperaturen variieren an der Küste<br />

zwischen 18 und 32°C. Jede Region hat ihr<br />

eigenes Mikroklima. Die Sonne scheint das<br />

ganze Jahr über.<br />

Der Südsommer dauert von november bis<br />

april mit Durchschnittstemperaturen von<br />

30°C. Das ist die heiße und feuchte Jahreszeit,<br />

weshalb leichte Kleidung empfohlen wird, vor<br />

allem am Meer. in den Höhenlagen liegen<br />

die Temperaturen in dieser Jahreszeit<br />

zwischen 15 und 24°C.<br />

Der Südwinter dauert von Mai bis oktober<br />

mit Durchschnittstemperaturen von 20°C.<br />

Das ist die kühle Jahreszeit.<br />

in den Höhenlagen können die Temperaturen<br />

in dieser Periode bis auf 4°C fallen und<br />

übersteigen selten 25°C. Über 1.800 m<br />

gibt es dann, vor allem in den Juli- und<br />

augustnächten, oft Frost.<br />

Einreisebestimmungen<br />

Für Eu-Bürger ist ein gültiger Personalausweis<br />

oder Reisepass ausreichend. nicht-Eu-Bürger<br />

benötigen einen gültigen Reisepass und ggf.<br />

ein Visum sowie Rück- bzw. Weiterreisepapiere.<br />

BESONDERE GESUNDHEITS- UND<br />

zOLLVORScHRIFTEN<br />

Gesundheit<br />

Wie bei allen Reisen in tropische Länder<br />

sind bestimmte Vorsichtsmaßnahmen<br />

zu treffen, wie die Verwendung von<br />

Mückenschutzcremes oder -sprays. Diese<br />

Produkte erhalten Sie vor ort in allen<br />

apotheken oder Drogerien. Reisende, die<br />

aus Endemiegebieten kommen, benötigen<br />

impfungen gegen Gelbfieber und Cholera.<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es keine Malaria.<br />

Haustiere (darunter Hunde und Katzen)<br />

Haustiere in Begleitung ihrer Besitzer<br />

werden eventuell durch den Zoll bezüglich<br />

ihrer Dokumente kontrolliert.<br />

Die Einführung gefährlicher Hunde der<br />

ersten Kategorie ist verboten.<br />

Die Einführung gefährlicher Hunde der<br />

zweiten Kategorie ist nur unter Einhaltung<br />

der Bestimmungen laut Verordnung der<br />

Präfektur nr. 2010/1 721 vom 13. Juli<br />

2010 erlaubt.<br />

Diese Bestimmungen sind auf der<br />

Webseite der Präfektur von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

zu finden und werden dort regelmäßig<br />

aktualisiert.<br />

. Haustiere aus Frankreich:<br />

Bei direkter Einreise der Haustiere von<br />

Frankreich nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es keine<br />

besonderen gesundheitlichen Bedingungen.<br />

Die Tollwutimpfung ist seit Januar 2008<br />

nicht mehr obligatorisch.<br />

Die Fluggesellschaften können ein, kurz vor<br />

abreise ausgestelltes, Gesundheitszeugnis<br />

verlangen.<br />

. Haustiere aus EU-Ländern:<br />

Tiere aus Eu-Ländern müssen durch einen<br />

unter der Haut implantierten Mikrochip<br />

identifiziert sein.<br />

Des Weiteren ist der Eu-Reisepass für<br />

Haustiere mitzuführen, der nur von<br />

Tierärzten ausgestellt werden kann, die von<br />

der zuständigen Behörde dazu ermächtigt<br />

wurden.<br />

. Haustiere aus Nicht-EU-Ländern:<br />

Bei Einreise aus nicht-Eu-Ländern sind<br />

maximal 5 Haustiere erlaubt, die mindestens<br />

3 Monate alt sind und einen Reisenden<br />

begleiten.<br />

. Allgemeingültige Bedingungen für<br />

die Einfuhr von Haustieren in die EU:<br />

- Tätowierung oder ein unter der Haut<br />

implantierter Mikrochip<br />

- aktualisierter impfausweis (mit gültiger<br />

Tollwutimpfung)<br />

Praktische Informationen<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

- Tollwut-antikörper-nachweis auf Basis<br />

einer Blutentnahme, die spätestens 30<br />

Tage nach der impfung von einem von<br />

der Eu anerkannten <strong>La</strong>bor vorgenommen<br />

wurde und dessen Ergebnis größer oder<br />

gleich 0,5 ui/ml ist. Der nachweis darf<br />

zum Zeitpunkt der Einreise in die Eu nicht<br />

älter als 3 Monate sein.<br />

- offizielles Gesundheitszeugnis des<br />

Herkunftslandes mit den entsprechenden<br />

nachweisen<br />

- Diese Bestimmungen sind auf<br />

den Webseiten des französischen<br />

<strong>La</strong>ndwirtschaftsministeriums und der<br />

Direktion für Ernährung, <strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

und Wald zu finden und werden dort<br />

regelmäßig aktualisiert.<br />

Für nähere Auskünfte:<br />

DIRECTION DE L’ALIMENTATION,<br />

DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET<br />

(Direktion für Ernährung, <strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

und Wald)<br />

Parc de la Providence<br />

Boulevard de <strong>La</strong> Providence<br />

97488 Saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 88 21<br />

Fax: +262 (0)2 62 30 88 30<br />

daaf974@agriculture.gouv.fr<br />

PIF PORT<br />

(Grenzkontrollstelle des Seehafens<br />

in Le Port)<br />

Enceinte portuaire - Port Est<br />

97420 Le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 88 41<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 05 83<br />

pif-port.dsv974@agriculture.gouv.fr<br />

PIF AÉROPORT ROLAND GARROS<br />

(Grenzkontrollstelle des Flughafens<br />

Roland Garros)<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 88 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 28 29 79<br />

pif-aeroport.dsv974@agriculture.gouv.fr<br />

oder bei der Regionaldirektion<br />

des Zollamtes<br />

Bei nichtbeachtung der Vorschriften<br />

werden die Tiere in Quarantäne behalten.<br />

www.insel-la-reunion.com • 23<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Wildlebende Tiere und Pflanzen<br />

Die Ein- und ausfuhr von wildlebenden<br />

Tier- und Pflanzenarten, die vom aussterben<br />

bedroht sind, sowie Teile davon bzw.<br />

Produkte daraus, unterliegen Einschränkungen<br />

(Washingtoner abkommen und Regelung<br />

CE nr. 338.97 des Europäischen Rates vom<br />

9. Dezember 1996).<br />

Für nähere Auskünfte:<br />

DIRECTION DE L’ENVIRONNEMENT,<br />

DE L’AMÉNAGEMENT ET DU LOGEMENT<br />

(regionale umweltdirektion, die die<br />

genannten Zertifikate ausstellen kann)<br />

12, allée de la Forêt<br />

Parc de la Providence<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 72 50<br />

Fax: +262 (0)2 62 94 72 55<br />

www.reunion.ecologie.grouv.fr<br />

Einfuhrgrenzen für Reisende<br />

Bei der Einreise aus Nicht-EU-Ländern:<br />

Bei ihrer ankunft auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> müssen Sie<br />

bestimmte Waren, die Sie transportieren,<br />

am Zoll deklarieren und dafür Steuern und<br />

abgaben zahlen (Zollabgaben, Seezoll,<br />

MwSt). Dies betrifft sowohl gekaufte Waren<br />

als auch Geschenke, deren Gesamtwert<br />

die folgenden Schwellenwerte übersteigt:<br />

Für Reisende ab 15 Jahren: 430 €.<br />

Für Reisende unter 15 Jahren: 150 €.<br />

innerhalb der nachfolgenden Freimengen<br />

sind Waren zoll- und steuerfrei.<br />

FREIMENGEN FÜR WAREN (1)<br />

Menge<br />

(2) (3)<br />

1. TABAKWAREN<br />

Zigaretten (Stück) 200<br />

oder Zigarillos (Stück) 100<br />

oder Zigarren (Stück) 50<br />

oder Rauchtabak (Gramm) 250<br />

(2) (3)<br />

2. ALKOHOLISCHE GETRÄNKE<br />

über 22% alkoholgehalt 1 Liter<br />

unter 22% alkoholgehalt 2 Liter<br />

Stiller Wein 4 Liter<br />

Bier 16 Liter<br />

(1) Die Freimengen werden von der Eu<br />

festgesetzt und können sich im <strong>La</strong>ufe des<br />

Jahres ändern.<br />

(2) Personen unter 17 Jahren dürfen weder<br />

Tabak noch alkohol einführen.<br />

(3) innerhalb einer Warenkategorie können<br />

die Freimengen anteilsmäßig kombiniert<br />

werden.<br />

Bei der Einreise aus EU-Ländern:<br />

Bei ihrer ankunft auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> müssen Sie<br />

bestimmte Waren, die Sie transportieren,<br />

am Zoll deklarieren und dafür Steuern und<br />

abgaben zahlen (Zollabgaben, Seezoll,<br />

MwSt). Dies betrifft sowohl gekaufte Waren<br />

als auch Geschenke, deren Gesamtwert<br />

880 € übersteigt.<br />

innerhalb der oben genannten Freimengen<br />

sind Waren zoll- und steuerfrei.<br />

24 • www.insel-la-reunion.com<br />

DIRECTION RÉGIONALE DES DOUANES<br />

(Regionaldirektion des Zollamtes)<br />

7, avenue de la Victoire<br />

BP 02 041<br />

97488 Saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 81 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 09 81<br />

dr-reunion@douane.finances.gouv.fr<br />

www.douane.gouv.fr<br />

Flughäfen<br />

FLUGHAFEN ROLAND GARROS<br />

(SAINT-DENIS)<br />

Der Flughafen Roland Garros (iaTa-Code:<br />

Run) ist 10 km von Saint-Denis, 51 km<br />

von Saint-Gilles und 41 km von Hell-Bourg<br />

entfernt. Mehrere Linienfluggesellschaften<br />

bieten Verbindungen zwischen <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

und Frankreich sowie den nachbarstaaten<br />

der insel an. Zwischen dem Flughafen und<br />

dem Busbahnhof von Saint-Denis verkehrt<br />

regelmäßig ein Shuttlebus. Ein Taxiservice<br />

steht vor dem Flughafengebäude rund um<br />

die uhr zur Verfügung.<br />

Kontakt: +262 (0)2 62 48 83 83.<br />

Shuttlebus Flughafen-Stadtzentrum:<br />

Tel: +33 800 655 655<br />

in allen Bereichen des Flughafens steht<br />

ein kostenloser W<strong>La</strong>n-internetzugang zur<br />

Verfügung.<br />

in der Halle im Erdgeschoss befinden sich: die<br />

Verkaufsbüros der Fluggesellschaften, die<br />

Empfangsschalter der incoming-agenturen,<br />

eine Post, ein Kaltgetränkeautomat,<br />

ein Kinderkarussell, der Empfangs- und<br />

informationsschalter des Flughafens sowie<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

automaten für Passbilder, Entwicklung<br />

von Digitalbildern, Schwarzweißkopien<br />

und Briefmarken. an der außenseite des<br />

Gebäudes stehen zwei Geldautomaten zur<br />

Verfügung.<br />

auf Ebene 2 befinden sich: Boutiquen<br />

mit lokalem Kunsthandwerk, Kleidung und<br />

Modeaccessoires, eine Buchhandlung mit<br />

Presse und Tabakwaren, eine Bar, ein<br />

Kaltgetränkeautomat, eine Cafeteria, ein<br />

Kinderspielbereich, eine ausstellungsfläche,<br />

ein Gebetsraum sowie ein öffentlicher<br />

Wartesaal mit Fernsehgeräten.<br />

auf Ebene 4 gibt es ein Restaurant (Zugang<br />

von außen).<br />

in der abflughalle befinden sich: eine<br />

Buchhandlung mit Presse und Tabakwaren,<br />

eine Bar, Duty-Free-Shops (mit alkohol,<br />

Tabakwaren, Parfums und Schmuck)<br />

sowie ein Verkaufsstand mit heimischen<br />

Gastronomieprodukten und Blumen.<br />

Die Büros der autovermieter finden Sie<br />

außerhalb des Flughafengebäudes auf dem<br />

Parkplatz.<br />

Serviceleistungen für Geschäftsreisende und<br />

Gruppen: Konferenzräume sowie ein privater<br />

Empfangsbereich (für unter 40 Personen).<br />

KONTAKT GEScHÄFTSKUNDEN:<br />

Tel: +262 (0)2 62 481 600<br />

Informationsservice:<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 81 81<br />

An- und Abfluginformationen:<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 16 16<br />

arrg.dir@reunion.cci.fr<br />

www.reunion.aeroport.fr


FLUGHAFEN PIERREFONDS<br />

(SAINT-PIERRE)<br />

Der Flughafen Pierrefonds in Saint-Pierre<br />

(iaTa-Code: ZSE) liegt im Süden der insel<br />

und ganz in der nähe vieler touristischer<br />

Highlights. Der Vulkan, der Talkessel Cilaos<br />

oder der „Wilde Süden“ sind weniger als eine<br />

Stunde vom Flughafen entfernt. Dank der<br />

neuen Höhenstraße „Route des Tamarins“<br />

kann man die Badeorte der Westküste nun in<br />

weniger als 30 min erreichen. Vom Flughafen<br />

bis zum „Wilden Süden“ benötigt man über<br />

die neue umgehungsstraße von Grand Bois<br />

jetzt nur noch 15 min.<br />

Folgende Destinationen werden vom<br />

Flughafen Pierrefonds aus angeflogen:<br />

- Mauritius: air austral / air Mauritius<br />

- Frankreich (Paris/Bordeaux/Lyon/<br />

Marseille/nantes/Toulouse) via Roland<br />

Garros: air austral<br />

- Thailand (Bangkok) via Roland Garros:<br />

air austral<br />

Der überschaubare und benutzerfreundliche<br />

Flughafen bietet Reisenden einen individuellen<br />

und hochwertigen Service.<br />

Die hochqualifizierten Mitarbeiter sind für<br />

ihre Professionalität und ihren Empfang<br />

bekannt.<br />

Die Reisenden finden hier folgende<br />

Leistungen und Services: ein kostenloser<br />

W<strong>La</strong>n-internetzugang im gesamten<br />

Flughafen, autovermietung, bewachte<br />

Parkmöglichkeiten, ein Geldautomat, eine<br />

Touristeninformation, ein Duty-Free-Shop<br />

sowie Helikopter-Rundflüge.<br />

Den incoming-agenturen steht der Salon<br />

„Grand Sud“ zur Verfügung.<br />

An- und Abfluginformationen:<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 77 66<br />

Informationsservice des Flughafens:<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 80 00<br />

info@pierrefonds.aeroport.fr<br />

www.pierrefonds.aeroport.fr<br />

Seehafen<br />

Der Seehafen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> in Le Port<br />

ist 15 km von Saint-Denis entfernt. Der<br />

Passagierhafen befindet sich im östlichen<br />

Teil des Seehafens („Port Est“). Es werden<br />

regelmäßige Verbindungen nach Mauritius<br />

mit dem Schiff „Mauritius Pride“ angeboten.<br />

Zusätzlich wird die Strecke von dem Schiff<br />

„Mauritius Trochetia“ bedient, welches<br />

auch Häfen auf Madagaskar anläuft.<br />

Das Serviceangebot des<br />

Passagierhafens umfasst u. a.:<br />

- touristische informationen<br />

- Taxis<br />

- autovermietung<br />

- Bei <strong>La</strong>ndgängen von Kreuzfahrtschiffen<br />

können den Passagieren in<br />

Zusammenarbeit mit dem<br />

Touristeninformationsbüro nachfolgende<br />

Leistungen angeboten werden:<br />

- Kunsthandwerksmarkt<br />

- folkloristische unterhaltung<br />

- Besichtigungstouren mit dem Bus in Le<br />

Port oder anderen Teilen der insel.<br />

GARE MARITIME<br />

(Passagierhafen)<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 10 93<br />

außerhalb der Öffnungszeiten des<br />

Passagierhafens ist die Hafenmeisterei<br />

von 7.30 bis 16 uhr erreichbar:<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 90 00<br />

pr.com@reunion.cci.fr<br />

www.reunion.port.fr<br />

Telefon<br />

TELEFONIEREN NAcH UND VON LA<br />

RÉUNION<br />

anrufe nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Von Frankreich aus:<br />

10-stellige lokale Rufnummer.<br />

Aus dem Ausland:<br />

internationale Vorwahl +262 gefolgt<br />

von den 9 letzten Ziffern der lokalen<br />

Rufnummer.<br />

Beispiele: +262 2 62 .. .. .. um ins<br />

Festnetz zu telefonieren; +262 6 92 .. .. ..<br />

oder +262 6 93 um ins Mobilfunknetz zu<br />

telefonieren.<br />

anrufe von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Nach Frankreich:<br />

10-stellige Rufnummer des Teilnehmers.<br />

Ins Ausland:<br />

00 + <strong>La</strong>ndesvorwahl + ortsvorwahl +<br />

Rufnummer des Teilnehmers.<br />

Nach Mauritius:<br />

00 + 230 + Rufnummer des Teilnehmers.<br />

Auskunft: 118 712<br />

© Jerry<br />

MOBILFUNK<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es vier Mobilfunkanbieter:<br />

„SFR <strong>Réunion</strong>“, „orange <strong>Réunion</strong>“, „only“<br />

und „antenne <strong>Réunion</strong> Mobile (aRM)“.<br />

Roaming (d. h. telefonieren auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> mit eigenem Handy) ist möglich,<br />

vorausgesetzt, dass man die Roamingoption<br />

vor abreise beantragt hat und<br />

der Mobilfunkanbieter mit einem der vier<br />

örtlichen anbieter zusammenarbeitet.<br />

Die netzverbindung auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erfolgt<br />

automatisch und auf dem Display erscheint<br />

der name des Mobilfunkanbieters:<br />

Für orange <strong>Réunion</strong> und aRM: orange RE<br />

oder 647-00.<br />

Für SFR <strong>Réunion</strong>: SFR Ru oder SFR <strong>Réunion</strong><br />

oder 647 10.<br />

Für only: outremer Télécom oder 647-02.<br />

Falls Sie keine automatische netzverbindung<br />

erhalten, wählen Sie im Menü den<br />

unterpunkt „netz“ aus und suchen manuell<br />

ein Mobilfunknetz.<br />

an den meisten touristischen Zielen ist der<br />

Empfang gewährleistet: Vulkan, Mafate,<br />

Rivière des Remparts, Cilaos usw.<br />

Bei Problemen wenden Sie sich bitte an<br />

den jeweiligen Kundenservice:<br />

orange <strong>Réunion</strong> / aRM: +262 (0)6 92 00 04 56<br />

SFR <strong>Réunion</strong>: +262 (0)2 62 43 20 00<br />

only: 10 20 aus dem französischen Festnetz.<br />

Wasser und Strom<br />

Das Leitungswasser hat überall Trinkwasserqualität.<br />

in Restaurants, Bars, Snackbars,<br />

Lebensmittelläden sowie Supermärkten wird<br />

Quell- und Mineralwasser angeboten. Die<br />

netzspannung beträgt 220 Volt.<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Autofahren<br />

Man benötigt einen Führerschein aus<br />

einem Eu-<strong>La</strong>nd oder einen internationalen<br />

Führerschein.<br />

Seit dem 1. März 2010 umfasst das<br />

Straßennetz von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 395 km<br />

nationalstraßen (davon 143 km mit 2 x 2<br />

Spuren), 800 km Departementalstraßen<br />

und fast 2000 km Gemeindestraßen. Das<br />

gesamte inselgebiet ist mit dem auto<br />

gut erreichbar und man kann nebenbei<br />

die Schönheit der <strong>La</strong>ndschaft genießen.<br />

Gefahren wird auf der rechten Seite. Es gilt<br />

die französische Straßenverkehrsordnung.<br />

Einkäufe<br />

Lokales oder importiertes Kunsthandwerk<br />

sowie Souvenirs findet man in großer<br />

auswahl auf den Märkten, in Einkaufszentren,<br />

in Souvenirläden und sogar in manchen<br />

touristischen Dörfern. Zu den beliebtesten<br />

Mitbringseln gehören Zuckerrohrprodukte<br />

(Punsch, Rum, Likör), Bourbon-Vanille,<br />

Gewürze, Holzgegenstände, Bücher usw.<br />

Währung, Kreditkarten<br />

und Banken<br />

als französisches Département und<br />

europäische Region wird auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

mit dem Euro bezahlt.<br />

Französische Schecks werden in der Regel<br />

akzeptiert, es empfiehlt sich jedoch, vorher<br />

beim Händler nachzufragen, ob er mit<br />

dieser Zahlungsmethode einverstanden<br />

ist.<br />

Folgende Kreditkarten werden akzeptiert:<br />

Visa, Mastercard, Diners Club, Eurocard und<br />

american Express.<br />

Die Banken sind in der Regel von Montag<br />

bis Freitag und von 8 bis 16 uhr geöffnet.<br />

an den Geldautomaten kann man mit<br />

ausländischen Bankkarten (Mastercard, Visa,<br />

EC-Karte, Cirrus) Bargeld in Euro abheben.<br />

Die meisten der nachstehenden Banken<br />

haben Zweigstellen in mehreren orten der<br />

insel.<br />

BANQUE DE LA RÉUNION<br />

27, rue Jean Chatel<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 40 01 23<br />

www.banquedelareunion.fr<br />

26 • www.insel-la-reunion.com<br />

BANQUE FRANÇAISE COMMERCIALE OI<br />

60, rue alexis-de-Villeneuve<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 40 55 55<br />

www.bfcoi.com<br />

BNP PARIBAS RÉUNION<br />

67, rue Juliette Dodu<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)820 840 830<br />

www.reunion.bnpparibas.net<br />

BRED<br />

18, rue Jean Châtel<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)820 336 305<br />

www.bred.fr<br />

CAISSE D’ÉPARGNE DE LA RÉUNION<br />

49, rue du Général de Gaulle<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)820 010 032<br />

www.caisse-epargne.fr<br />

CRÉDIT AGRICOLE DE LA RÉUNION<br />

8, rue neuve - Barachois<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 28 28<br />

www.ca-reunion.fr<br />

Schulferien und<br />

Feiertage<br />

ScHULFERIEN 2011-2012<br />

Im 1. Abschnitt des Schuljahres:<br />

Samstag, 1. oktober 2011 bis Montag, 16.<br />

oktober 2011.<br />

Süd-Sommerferien:<br />

Im 2. Abschnitt des Schuljahres:<br />

Samstag, 3. März 2012 bis Montag, 18.<br />

März 2012.<br />

Im 3. Abschnitt des Schuljahres:<br />

Samstag, 5. Mai 2012 bis Montag, 20. Mai<br />

2012.<br />

Letzter Schultag:<br />

Samstag, 7. Juli 2012.<br />

FEIERTAGE 2012<br />

1. Januar: neujahr<br />

9. april: ostermontag<br />

1. Mai: Tag der arbeit<br />

17. Mai: Christi Himmelfahrt<br />

28. Mai: Pfingstmontag<br />

14. Juli: Französischer nationalfeiertag<br />

15. august: Mariä Himmelfahrt<br />

1. november: allerheiligen<br />

20. Dezember: abschaffung der Sklaverei<br />

25. Dezember: Weihnachten<br />

Medizinische<br />

Versorgung und<br />

Notarzt<br />

Die medizinische Versorgung entspricht<br />

auf der ganzen insel den französischen<br />

Standards.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist die Hauptanlaufstelle für<br />

medizinische notfälle im indischen ozean.<br />

Es gibt auf der insel ca. 900 arztpraxen,<br />

250 apotheken, 260 Zahnarztpraxen und<br />

20 Gesundheitszentren (Krankenhäuser<br />

und Kliniken). (Stand 1. Juni 2011)<br />

alle Gesundheitszentren sind mit<br />

hochmodernen Geräten ausgestattet.<br />

Der notarztdienst ist über die Rufnummer<br />

15 zu erreichen.<br />

Kleidung<br />

Sehen Sie hauptsächlich leichte Sommerkleidung<br />

vor. Es empfiehlt sich aber, für die abende<br />

in den Höhenlagen auch wärmere Kleidung<br />

einzupacken, da es dort kühler ist.<br />

Sitten und Bräuche<br />

• das sonntägliche Picknick am Strand, am<br />

Flussufer oder im Wald<br />

• der Feuerlauf (Tamilische Zeremonie)<br />

• Séga und Maloya (traditionelle Tänze bei<br />

Familien- oder Volksfesten)<br />

• der 20. Dezember (Gedenktag zur<br />

abschaffung der Sklaverei auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

• der unumgängliche „Rhum arrangé“<br />

(Rum mit Früchten, Kräutern, Gewürzen<br />

angesetzt), gefolgt von der lokalen Spezialität<br />

„Cari“ (mit Fleisch, Fisch oder Krustentieren),<br />

serviert mit Reis, Hülsenfrüchten sowie<br />

einem scharfen „Rougail“ (eine Sauce aus<br />

Piment, Zwiebeln und Tomaten)<br />

• das „Pâté Créole“ (ein Gebäck, das am<br />

neujahrstag im Familienkreis serviert wird)<br />

© Jerry


© DR<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Reiseführer, Webseiten und DVDs<br />

über <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Wander-und Reiseführer auf Deutsch<br />

Wanderführer<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> – Frankreichs<br />

Wanderparadies<br />

im Indischen Ozean<br />

Walter iwersen<br />

Bergverlag Rother/2011.<br />

iSBn 978-3-7633-4278-5<br />

Reiseführer<br />

DuMont Reise-Taschenbuch <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Daniela Eiletz-Kaube und Kurt Kaube,<br />

DuMont Buchverlag GmbH & Co KG, 2011.<br />

iSBn 978-3-7701-7342-6<br />

Mauritius/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Polyglott on tour<br />

anja Bech, Polyglott-Verlag Dr. Bolte KG,<br />

2011. iSBn 3-493-55935-6<br />

Urlaubshandbuch Mauritius/<strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong><br />

Wolfgang Därr, Reise Know-How Verlag,<br />

2006. iSBn 978-3831714537<br />

Mauritius – <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

ulrich Quack, Verlag iwanowski, 2006.<br />

iSBn 978-3923975204<br />

Merian – Mauritius/<strong>Réunion</strong><br />

Heft 11/2003, Travel House Media<br />

GmbH. iSBn 978-3774268111<br />

Webseiten<br />

Es gibt viele Webseiten über die insel <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong>, darunter den internetauftritt des<br />

Fremdenverkehrsamtes der insel:<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Dort finden Sie zahlreiche Links zu<br />

touristischen anbietern auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Weitere Webseiten über die insel:<br />

www.villagescreoles.re<br />

www.resa.reunion.fr<br />

www.actu.reunion.fr<br />

www.clevacances.re<br />

www.gitesdefrance.re<br />

www.iledelareunion.net<br />

www.reunionweb.org<br />

www.creole.org<br />

www.ilereunion.com<br />

www.runweb.com<br />

www.run974.com<br />

www.stgilles.com<br />

www.runisland.com<br />

www.mi-aime-a-ou.com<br />

www.creolidays.net<br />

www.outremer.com/Ru/<br />

www.domtomfr.com<br />

www.passeport-gourmand.com<br />

www.runevasion.com<br />

www.clicanoo.re<br />

www.reunitoo.re<br />

www.nord.reunion.fr<br />

www.sud.reunion.fr<br />

www.ville-lapossession.fr<br />

www.saintpaul-lareunion.com<br />

www.saintleureunion.com<br />

www.tampontourisme.re<br />

www.ot-entredeux.com<br />

www.sudsauvage.com<br />

www.volcan.reunion.fr<br />

www.mer.reunion.fr<br />

28 • www.insel-la-reunion.com<br />

DVD/Videos<br />

(auf Französisch)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, volcanisme, flore et faune.<br />

DVD (Christian Béguinet, Gérard Thiault)<br />

Habiter l’océan Indien<br />

(C. Béguinet)<br />

Ile de feu, <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

VHS (S. Gélabert)<br />

J. Lougnon, Vie et œuvre d’un grand<br />

créole<br />

DVD (G. Thiault)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

VHS (Marc Bessou)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> Au cœur du grand<br />

spectacle<br />

VHS/DVD (TF1 Vidéo, Pierre Brouwers)<br />

L’histoire du Maloya<br />

(éditions Piros, Marie-Claude<br />

Lui-Van-Sheng)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, l’île aux canyons<br />

DVD (Ric à Ric)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, l’île intense<br />

VHS (Vidéo Guide Hachette)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

(nouvelles Frontières, Hachette tourisme,<br />

Guide du Routard)<br />

Les Grandes éruptions du Piton<br />

de la Fournaise<br />

VHS/DVD (5 Volumes)<br />

Volume i: il était une fois la Fournaise<br />

Volume ii: 1998, l’éruption du siècle<br />

Volume iii: Les éruptions de l’an 2000<br />

Volume iV: 2001,<br />

l’odyssée de la Fournaise<br />

Volume V: Les éruptions en mer<br />

a. Gérente (www.alaingerente.com)<br />

Les métiers „lontan”<br />

DVD (Henri Sylvestro, Musée Stella<br />

Matutina, Gop évolution)<br />

Neiges volcaniques<br />

VHS/DVD (Serge et Franck Gélabert)<br />

<strong>Réunion</strong> (Le monde vu du Ciel)<br />

DVD (Média 9, TF1 Vidéo)<br />

<strong>Réunion</strong> Fascination<br />

VHS (Serge Gélabert, Dauer: 55 min)<br />

<strong>Réunion</strong> j’aime ton nom<br />

VHS (Serge Gélabert, Dauer: 60 min)<br />

<strong>Réunion</strong>, île sensations<br />

VHS (Vidéo Guide Hachette,<br />

Dauer: 60 min)<br />

<strong>Réunion</strong> passion d’île<br />

VHS/DVD (Guide Prestige Média 9,<br />

TF1 Vidéo)<br />

Terre de colères<br />

VHS (Serge Gélabert)<br />

© IRT - Emmanuel Virin


Presse<br />

Die meisten französischen Tageszeitungen,<br />

Zeitschriften und Magazine sind auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> erhältlich. Die Verkaufspreise sind<br />

höher als auf dem französischen Festland.<br />

Die großen französischen Tageszeitungen<br />

kommen frühestens einen Tag nach ihrem<br />

Erscheinen auf der insel an, bis auf einige, die<br />

seit Kurzem auf der insel gedruckt werden.<br />

LOKALPRESSE<br />

Tageszeitungen<br />

Le Quotidien<br />

laredaction@lequotidien.fr<br />

www.lequotidien.re<br />

Journal de l’Ile de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

societe@jir.fr<br />

www.clicanoo.re<br />

Témoignages<br />

redaction@temoignages.re<br />

www.temoignages.re<br />

Wochenzeitschriften<br />

Visu<br />

info@visutele.com<br />

Télé Mag<br />

reunion@telemag.re<br />

7 Magazine<br />

redaction@7magazine.re<br />

www.7magazine.re<br />

Monatszeitschriften für Wirtschaft<br />

L’Eco Austral<br />

laredac@ecoaustral.com<br />

www.ecoaustral.com<br />

Le Mémento<br />

memento@memento.fr<br />

www.memento.fr<br />

L’Économie de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

info-reunion@insee.fr<br />

Leader <strong>Réunion</strong><br />

cec@leader-reunion.com<br />

Hinweise:<br />

- Kostenlose Beilagen erscheinen<br />

monatlich mit den Tageszeitungen.<br />

- Es gibt ebenfalls kostenlose<br />

Zeitschriften, die monatlich oder alle 2<br />

Monate erscheinen.<br />

Radio<br />

auf der insel gibt es fast 60 lokale<br />

Radiosender.<br />

Viele von ihnen übertragen nationale<br />

Sendungen (von RTL, RMC, Europe 1,<br />

nRJ, Chérie FM usw.). Das Programm von<br />

France inter wird durchgehend gesendet.<br />

Lokale Medien<br />

Fernsehen<br />

Öffentlich-rechtliche Sender<br />

Die Gruppe „France Télévisions“ ist auf<br />

der insel durch den Sender <strong>Réunion</strong> 1re<br />

vertreten.<br />

jttv@francetv.fr<br />

http://reunion.la1ere.fr<br />

Private Sender<br />

Antenne <strong>Réunion</strong><br />

redaction@antennereunion.fr<br />

www.antennereunion.fr<br />

Canal+ <strong>Réunion</strong><br />

www.canalreunion.com<br />

Canal Satellite <strong>Réunion</strong><br />

contact@canalreunion.com<br />

www.canalsat-reunion.com<br />

Parabole <strong>Réunion</strong><br />

parabolereunion@parabolereunion.com<br />

www.parabolereunion.com<br />

Kanal Austral<br />

www.kanalaustral.com<br />

Noot Tv<br />

noottv@me.com<br />

Tropik TV<br />

www.tropik.tv<br />

Télé Kréol<br />

www.telekreol.com<br />

www.insel-la-reunion.com • 29<br />

© Serge Gélabert<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Informationen für umweltbewusste<br />

Urlauber<br />

So schützen und<br />

respektieren Sie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

in den Höhenlagen:<br />

• Keine abfälle in die natur werfen.<br />

• Keine wild wachsenden Pflanzen pflücken.<br />

• Kein offenes Feuer im Wald machen usw.<br />

an der Küste und am Korallenriff:<br />

• Mithelfen, die Strände sauber zu halten<br />

und die umwelt zu schützen, indem man<br />

keine abfälle hinterlässt. Eine Plastiktüte<br />

z. B. kann tödlich sein, wenn sie von<br />

einer Schildkröte verschluckt wird.<br />

• nicht auf dem Riff laufen, um<br />

nicht versehentlich auf die jungen<br />

Korallenkolonien zu treten, die mit<br />

bloßem auge gar nicht zu erkennen sind.<br />

• Die in den <strong>La</strong>gunen lebende Tierwelt<br />

nicht stören und keine „Souvenirs“<br />

mit nach Hause nehmen, denn jeder<br />

einzelne organismus (Korallen, Muscheln<br />

usw.) leistet einen wichtigen Beitrag zum<br />

Erhalt des Meeresökosystems.<br />

Ökotourismus<br />

Eine weltweit einzigartige Vogelwelt.<br />

urwälder so ursprünglich und unberührt<br />

wie am anfang unserer Tage. Wild<br />

wachsende orchideen. Ein Boden aus<br />

vulkanischem Basaltgestein, der das<br />

Geheimnis einer außergewöhnlichen<br />

geologischen Geschichte in sich birgt.<br />

Eine junge <strong>La</strong>gune mit unzähligen,<br />

wunderschönen Korallenformationen, die<br />

selten und empfindlich sind...<br />

Die insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> begeistert durch<br />

ihre vielfältigen naturschätze und<br />

ihren kostbaren artenreichtum. Diese<br />

wunderbare naturlandschaft ist ein Schatz,<br />

den es zu bewahren gilt – dessen sollte<br />

sich jeder bewusst sein. Daher hat sich die<br />

insel dem Schutz von natur und umwelt<br />

verschrieben.<br />

als Vertreter der Tourismusindustrie<br />

können wir dabei helfen: Zum einen,<br />

indem wir unseren Gästen die natürlichen<br />

Schätze der insel näher bringen. und zum<br />

anderen, indem wir sie gleichzeitig auf<br />

den bedrohten Zustand und die Wichtigkeit<br />

ihres Fortbestands aufmerksam machen.<br />

Der Nationalpark<br />

außergewöhnliche naturlandschaften im<br />

Herzen der insel.<br />

Der nationalpark von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist der 9.<br />

nationalpark Frankreichs. Seine aufgabe ist<br />

es, das grüne Herz der insel zu schützen,<br />

denn er bedeckt einen großen Teil des<br />

einmaligen ökologischen und kulturellen<br />

Erbes der insel. Er ist der einzige französische<br />

nationalpark, der zum unESCo-Welterbe<br />

gehört. Die außergewöhnliche Schönheit<br />

der „Vulkanlandschaften, Talkessel und<br />

Hochebenen“ sowie die Vielfalt der dort<br />

ansässigen Flora und Fauna (<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

ist einer der weltweit 34 Hotspots der<br />

Biodiversität), machen diesen Park zu einer<br />

Destination, die einzigartig auf der ganzen<br />

Welt ist.<br />

30 • www.insel-la-reunion.com<br />

Die abgeschiedenheit, das zerklüftete<br />

Relief und das Klima haben eine große<br />

Vielfalt an Flora und Fauna entstehen<br />

lassen. Viele arten sind endemisch, d. h.<br />

sie kommen weltweit nur auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

vor. Eine weitere Besonderheit des<br />

nationalparks ist, dass Teile von ihm auch<br />

bewohnt sind.<br />

Die Talkessel sind das Ergebnis von<br />

gewaltigen Erdrutschen und Erosion. Sie<br />

sind kleeblattförmig um den Berggipfel des<br />

„Piton des neiges“ angeordnet und von<br />

steil abfallenden Felswänden umgeben.<br />

im inneren der Talkessel kann man die<br />

geologische Entwicklung des „Piton des<br />

neiges“ ablesen.<br />

Darüber hinaus bietet der „Piton de la<br />

Fournaise“, einer der aktivsten Vulkane der<br />

Welt (sein letzter ausbruch fand im Dezember<br />

2010 statt), wunderschöne Panoramen, die<br />

sich in ständiger Evolution befinden.<br />

Weitere informationen zum nationalpark<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> finden Sie unter:<br />

www.reunion-parcnational.fr.<br />

Die Koordinierung der verschiedenen<br />

akteure, die an der Verwaltung dieses<br />

Gebietes beteiligt sind, wird von einer<br />

staatlichen institution gewährleistet: dem<br />

„Parc National de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>“.<br />

Seine wesentlichen Aufgaben:<br />

• Erhalt des natur- und Kulturerbes im<br />

Herzen des Parks, indem die Einhaltung<br />

der geltenden Vorschriften überwacht wird<br />

• aufwertung dieser natur- und<br />

Kulturschätze durch informations- und<br />

Kommunikationsmaßnahmen<br />

• Durchführung von Maßnahmen zum<br />

Schutz und zur Erhaltung bedrohter<br />

Pflanzen- und Tierarten<br />

• information und Sensibilisierung der<br />

Parkbesucher im Hinblick auf die anfälligkeit<br />

der natürlichen Lebensräume<br />

• Vertiefung und Veröffentlichung der<br />

vorhandenen Kenntnisse mit Hilfe von<br />

Studien und Zählungen, deren Ergebnisse<br />

für alle zugänglich sind<br />

• unterstützung der lokalen Entwicklung<br />

durch Beratung der wirtschaftlichen, vor<br />

allem touristischen akteure im Hinblick<br />

auf die Vorteile von nachhaltigen und<br />

integrierten Projekten.<br />

• Erstellung einer Charta in Zusammenarbeit<br />

mit den 24 Gemeinden der insel: ein<br />

Gemeinschaftsprojekt, um eine ausgeglichene<br />

Raumplanung und Entwicklung zu ermöglichen<br />

• Verwaltung des Bereiches, welcher zum<br />

unESCo-Welterbe gehört<br />

• Derzeit tragen etwa 90 Mitarbeiter dazu<br />

bei, die genannten aufgaben zu erfüllen.<br />

Sie sind entweder im Hauptsitz (in Saint-<br />

Denis) beschäftigt oder verteilen sich auf<br />

die vier Regionen nord, West, Süd und ost<br />

Der Park in Zahlen:<br />

• Das Herz des Parks macht eine Fläche von<br />

105.400 ha aus, d. h. 42% des gesamten<br />

Gebietes. Davon sind fast 100.000 ha<br />

reine naturlandschaften („das natürliche<br />

Herz“).<br />

• Er umfasst außerdem mehrere anbau-<br />

und Weidegebiete („das kultivierte Herz“)<br />

sowie einige Dörfer: Mafate und Les<br />

Salazes (das „bewohnte Herz“).<br />

• 23 Gemeinden sind unmittelbar vom Herzen<br />

des Parks betroffen, 24 Gemeinden vom<br />

äußeren Bereich.<br />

• Der Park beherbergt auch einen großen<br />

Teil der 43 Wirbeltierarten und 2000<br />

wirbellosen arten, die hohe endemische<br />

Raten aufweisen (40% für manche<br />

Gruppen), sowie die meisten der 1600<br />

erfassten einheimischen Pflanzenarten<br />

(davon sind 30% endemisch).<br />

„<strong>La</strong> Roche Écrite“ im Herzen des<br />

Nationalparks<br />

Das ehemalige naturschutzgebiet „<strong>La</strong><br />

Roche écrite“, das nun im nationalpark<br />

integriert ist, befindet sich im norden<br />

der insel und erstreckt sich über eine<br />

Fläche von 3.635 ha. unser Favorit ist<br />

der kleine Waldvogel „Tuit-Tuit“. Seinen<br />

namen verdankt er seinem ungewöhnlichen<br />

Gesang. Diesen weltweit einzigartigen Vogel<br />

findet man nur im Gebiet „<strong>La</strong> Roche écrite“<br />

und in der Ebene „Plaine des Chicots“.<br />

Es gibt nur noch etwa 20 Vogelpaare! Die<br />

Mitarbeiter des nationalparks laden Sie<br />

ein, den Spuren des „Tuit-Tuit“ entlang der<br />

Waldwege zu folgen.<br />

PARC NATIONAL DE LA RÉUNION<br />

(nationalpark von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

112, rue Sainte-Marie<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 11 35<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 11 39<br />

© IRT - Hervé Douris


DAS FORSTAMT ONF<br />

Das Forstamt hat in Zusammenarbeit<br />

mit lokalen Vertretern drei Konzepte<br />

zur ökotouristischen Gebietsentwicklung<br />

erarbeitet und in diesem Zusammenhang<br />

touristische angebote im Bereich des<br />

Ökotourismus entwickelt. Es handelt sich dabei<br />

um Wald-Erlebnisprogramme in Verbindung<br />

mit Fremdenführern, Restaurants und<br />

Berghüttenbetreibern. Es gibt sowohl<br />

eintägige angebote (z. B. „Ein Tag … ein<br />

Wald“) als auch mehrtägige Touren (z.<br />

B. „ursprüngliche <strong>La</strong>ndschaften“). Diese<br />

angebote erhalten auch die unterstützung<br />

von öffentlichen institutionen (Gemeinden,<br />

Touristeninformationen) und werden bereits<br />

über die lokalen incoming-agenturen<br />

vermarktet. auf lange Sicht sollen für alle<br />

außergewöhnlichen naturlandschaften von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> derartige Programme angeboten<br />

werden.<br />

Von den 31 Wanderhütten der insel<br />

werden 11 Hütten in Wäldern, die sich im<br />

Besitz des Départements befinden, vom<br />

Forstamt gemeinsam mit der Vereinigung<br />

der Berghüttenbetreiber (association des<br />

Gestionnaires de Gîtes de Montagne) geleitet.<br />

Erklärtes Ziel ist der respektvolle umgang mit<br />

dem natürlichen Lebensraum. Diese Hütten<br />

sind aufgrund ihrer ursprünglichkeit und<br />

naturnähe sehr gefragt.<br />

Mit finanzieller unterstützung des<br />

Départements, das für die Verwaltung des<br />

Streckennetzes zuständig ist (Plan PiPDR),<br />

unterhält das Forstamt in den Höhenlagen<br />

der insel mehr als 900 km Wanderwege.<br />

informationen über den Zustand der<br />

Wanderwege nach Regionen erhalten Sie<br />

über die info-Hotline des Forstamtes, die<br />

regelmäßig aktualisiert wird:<br />

Info-Hotline „ALLÔ SENTIER“<br />

+262 (0)2 62 37 38 39<br />

oder auf der Webseite des Forstamtes<br />

www.onf.fr/la-reunion<br />

DIRECTION RÉGIONALE ONF<br />

(Regionale Direktion des Forstamtes)<br />

Domaine Forestier de <strong>La</strong> Providence<br />

Colline de <strong>La</strong> Providence<br />

97488 Saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 48 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 48 37<br />

dr.reunion@onf.fr<br />

© IRT - <strong>La</strong>urent Bêche<br />

DIE GESELLScHAFT FÜR UMWELTScHUTz<br />

UND UMWELTSTUDIEN<br />

Diese Vereinigung hat das Ziel, die umwelt<br />

zu schützen und den Wissensstand über<br />

das natürliche Milieu zu verbessern. Sie<br />

wurde 1970 gegründet und ist Mitglied<br />

des iuCn, des WWF und des FnE.<br />

Société <strong>Réunion</strong>naise pour l‘Etude<br />

et la Protection de l‘Environnement<br />

(SREPEN)<br />

(Gesellschaft für umweltschutz und<br />

umweltstudien von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

30, rue Deux Canons<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 19 29<br />

Fax: +262 (0)2 62 97 12 19<br />

srepenreunion@wanadoo.fr<br />

DIE GESELLScHAFT FÜR VOGELKUNDE<br />

Die ornithologische Gesellschaft von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> hat folgende Ziele:<br />

• Schutz der Vogelwelt und ihrer Lebensräume<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

• Bevorzugter ansprechpartner für Raumplaner<br />

und Verwalter von natürlichen Gebieten, die<br />

Studien zur Vogelwelt durchführen<br />

• aufklärungsarbeit für Kinder und Erwachsene<br />

über den Schutz der umwelt, dessen<br />

wichtiger Bestandteil die Vogelwelt ist<br />

Société d‘Etudes Ornithologiques de <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> (SEOR)<br />

(Gesellschaft für Vogelkunde<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

13, ruelle des orchidées-Cambuston<br />

97440 Saint-andré<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 20 46 65<br />

DAS UNTERWASSERScHUTzGEBIET<br />

Das unterwasserschutzgebiet von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

befindet sich an der Westküste der insel und<br />

erstreckt sich über eine Fläche von 3.500 ha.<br />

Dabei grenzt es von Saint-Paul bis étang-Salé<br />

an fünf Gemeinden und hat eine Küstenlänge<br />

von 40 km.<br />

Die interessensgemeinschaft des<br />

unterwasserschutzgebietes („GiP Réserve<br />

nationale Marine de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>“), die für<br />

die Verwaltung des Gebietes zuständig ist,<br />

hat folgende Ziele: Erhalt der Korallenriffe,<br />

Sensibilisierung der Öffentlichkeit,<br />

umsetzung der geltenden Vorschriften,<br />

instandhaltung der Einrichtungen sowie<br />

wissenschaftliche arbeit. Die Mitarbeiter<br />

des Wasserschutzgebiets laden Sie ein,<br />

den unterwasserlehrpfad von L‘Ermitage<br />

zu entdecken.<br />

LA RÉSERVE NATURELLE MARINE<br />

(unterwasserschutzgebiet)<br />

39, rue du lagon, Dayot 1<br />

97434 <strong>La</strong> Saline-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 64 44<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 16 90<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 65 45<br />

bruce.cauvin@reservemarinereunion.fr<br />

www.reservemarinereunion.fr<br />

DER UNTERWASSERLEHRPFAD VON<br />

L‘ERMITAGE<br />

Das Korallenriff der Westküste von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist die Heimat einer<br />

bemerkenswerten artenvielfalt.<br />

alle diese lebenden organismen tragen<br />

dazu bei, das Gleichgewicht des komplexen<br />

Ökosystems zu erhalten. Jedoch leidet<br />

das Riff seit Jahrzehnten unter dem<br />

zunehmenden Eingriff des Menschen und<br />

der Entwicklung von aktivitäten im Bereich<br />

der <strong>La</strong>gunen. aktuell ist der Fortbestand<br />

des Riffs ernsthaft bedroht.<br />

Der unterwasserlehrpfad soll die Öffentlichkeit<br />

sowie Schulklassen auf diese ernste <strong>La</strong>ge<br />

aufmerksam machen und ökologisch<br />

verträgliches Verhalten hervorrufen. Ein Führer<br />

begleitet Sie kostenlos bei ihrer Entdeckung des<br />

wunderschönen und sensiblen Korallenriffs.<br />

Entlang einer markierten Strecke erkunden<br />

Sie mit Taucherbrille und Schnorchel die<br />

unterwasserwelt der insel.<br />

SENTIER SOUS-MARIN DE L‘ERMITAGE<br />

am Strand von L‘Ermitage<br />

(neben dem Restaurant Le K-Banon)<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 89 18 68<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Weitere nützliche Adressen<br />

BEOBAcHTUNG UND ScHUTz DER WALE<br />

DIE STIFTUNG ABYSS<br />

Ziel der Stiftung aBYSS ist es, Wale zu<br />

beobachten, um sie besser zu verstehen.<br />

Diese Stiftung hat sich zum Ziel gesetzt<br />

diese Leidenschaft mit der Öffentlichkeit<br />

zu teilen. Die Tiere werden gefilmt und<br />

ihre <strong>La</strong>ute aufgezeichnet, um Verhalten<br />

und Sprache miteinander verbinden zu<br />

können. So analisiert die Stiftung den<br />

Gesang der Buckelwale, aber auch die<br />

Klicks der Delfine oder die Codes der<br />

Pottwale.<br />

Fondation ABYSS<br />

(Stiftung aBYSS)<br />

6, chemin Charles-olivier Manes<br />

97417 <strong>La</strong> Montagne<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 90 51<br />

abyss@planetenature.re<br />

www.fondationabyss.blogspot.com<br />

DER VEREIN GLOBIcE<br />

Der örtliche Verein zur Beobachtung<br />

und identifizierung von Walen GLoBiCE<br />

wurde 2001 gegründet und widmet<br />

sich speziell der untersuchung und dem<br />

Schutz der Wale von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. GLoBiCE<br />

ist ein zugelassener umweltschutzverein<br />

und Mitglied des internationalen<br />

naturschutzverbandes uiCn. Zum Verein<br />

gehören etwa 30 ehrenamtliche Mitglieder,<br />

die folgende Ziele haben:<br />

• untersuchung des Walbestandes von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong><br />

• Schulung der touristischen anbieter<br />

• Sensibilisierung der Öffentlichkeit<br />

zum Schutz der Wale sowie der<br />

unterwasserwelt<br />

• Entwicklung regionaler Partnerschaften,<br />

um die Wale im gesamten indischen<br />

ozean zu schützen<br />

• Koordinierung der Rettungsaktionen für<br />

gestrandete Wale auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Der Verein entwickelt im Südwesten<br />

des indischen ozeans verschiedene<br />

Forschungsprogramme, insbesondere zu<br />

den Themen Biodiversität, Delfine des<br />

indo-Pazifik, Buckelwale und Pottwale.<br />

im Rahmen der Sensibilisierung der<br />

Öffentlichkeit bietet der Verein Konferenzen,<br />

Vorträge an Schulen, informationsstände<br />

auf öffentlichen Veranstaltungen sowie<br />

ausstellungen an.<br />

GLOBICE – GROUPE LOCAL<br />

D’OBSERVATION ET D’IDENTIFICATION<br />

DES CÉTACÉS<br />

(Örtlicher Verein zur Beobachtung und<br />

identifizierung von Walen)<br />

30, chemin Parc Cabris - Grand Bois<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 14 71<br />

globice@globice.org<br />

www.globice.org<br />

Konsulate<br />

DEUTScHLAND<br />

Deutsches Honorar-Konsultat:<br />

64, avenue Eudoxie nonge<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 22 66<br />

Fax: +262 (0)2 62 97 37 74<br />

st.denis@hk-diplo.de<br />

ScHWEIz<br />

Schweizer Honorar-Konsultat:<br />

107, chemin Crève-Cœur<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 45 55 74<br />

Vulkaninstitut<br />

14 Rn3 – 27 e km<br />

97418 <strong>La</strong> Plaine-des-Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 52 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 59 12 04<br />

info-Hotline: +262 (0)2 62 27 54 61<br />

obs.fournaise@ipgp.jussieu.fr<br />

volcano.ipgp.jussieu.fr<br />

ovpf.univ-reunion.fr<br />

Wetterdienst<br />

Wettervorhersage für <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> rund<br />

um die uhr, aktuelle Wetterlage für die<br />

gesamte insel stündlich sowie See- und<br />

Küstenwettervorhersage unter der<br />

nummer:<br />

Tel: +33 (0)8 92 68 08 08<br />

Ziklonen-Warndienst mit allen informationen<br />

zu tropischen Tiefdruckgebieten im Südwesten<br />

des indischen ozeans (tatsächliche und<br />

voraussichtliche Stärke und Verlaufsrichtung,<br />

Entfernung zu den Küsten der insel, laufende<br />

Sturmwarnungen für <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>):<br />

Tel: +33 (0)8 97 65 01 01<br />

auf der Webseite finden Sie Vorhersagen,<br />

Satellitenbilder und informationen über<br />

tropische Wirbelstürme:<br />

www.meteo.re<br />

Kontakt:<br />

MÉTÉO-FRANCE<br />

Le Chaudron. BP 4<br />

97490 Sainte-Clotilde Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 92 11 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 92 11 47<br />

www.meteo.re<br />

Zustand<br />

der Wanderwege<br />

Mit finanzieller unterstützung des<br />

Départements, das für die Verwaltung<br />

des Streckennetzes zuständig ist (Plan<br />

PiPDR), unterhält das Forstamt onF in<br />

den Höhenlagen der insel mehr als 900<br />

km Wanderwege. informationen über den<br />

Zustand der Wanderwege nach Regionen<br />

erhalten Sie über die info-Hotline des<br />

Forstamtes, die regelmäßig aktualisiert<br />

wird:<br />

Info-Hotline „Allô Sentier“:<br />

+262 (0)2 62 37 38 39<br />

oder www.onf.fr/la-reunion<br />

Reservierungszentrale<br />

Reservierung von outdoor-aktivitäten,<br />

geführten Besichtigungen, Gästezimmern<br />

und Ferienwohnungen von „Gîtes de<br />

France“ und „Clévacances“, Wanderhütten,<br />

Hotels, Mietwagen usw.:<br />

Reservierungszentrale der Insel la<br />

<strong>Réunion</strong><br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Zulassungsnummer: iM 974110007<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Für Veranstalterpreise wenden Sie sich bitte<br />

an die incoming-Partneragenturen (alizoa<br />

Voyages, Bourbon Tourisme, Comptoir<br />

Corail, Connections <strong>Réunion</strong>, Mille Tours,<br />

nouvelles Frontières, Papangue Tours, Run<br />

Voyages).<br />

Tourismusverband<br />

3, rue Paul Demange<br />

97480 Saint-Joseph<br />

frtsud@wanadoo.fr<br />

Fremdenverkehrsamt<br />

Fremdenverkehrsamt der<br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Zeppelinallee 37 - 60325 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 97 59 04 94<br />

Fax: +49 (0)69 97 59 04 95<br />

insel-la-reunion@reunion.fr<br />

© IRT - Emmanuel Virin


Transport<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

TRANSPORT<br />

Flugverbindungen<br />

Wie gelangt man nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ?<br />

Schiffsverbindungen<br />

Transport vor Ort<br />

Luxus-Service<br />

Flughafentransfers<br />

Buslinien<br />

Autovermietungen<br />

Taxis<br />

Touristische Transportunternehmen<br />

Transportunternehmen mit touristischer Zulassungsnummer<br />

Zitat<br />

Bernard <strong>La</strong>villiers<br />

(Sänger)<br />

« Ich habe jetzt schon überall auf der Insel<br />

gesungen. Und ich habe sie von oben bis<br />

unten besichtigt. Ich mag diese Insel, weil man<br />

innerhalb einer halben Stunde von 30°C zu<br />

18°C wechseln kann. »<br />

www.insel-la-reunion.com • 33<br />

Transport<br />

4


Flugverbindungen<br />

Wie gelangt man<br />

nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ?<br />

Vom fRanzösIschEn fEsTland aus<br />

aIR ausTRal<br />

• Ab Paris:<br />

11 Non-Stop-Flüge pro Woche Paris<br />

CDG2A / Saint-Denis <strong>Réunion</strong><br />

(9 Direktflüge und 2 via Lyon).<br />

Flugdauer Paris / <strong>Réunion</strong>: 10h55.<br />

7 Flüge pro Woche Paris CDG2A / Saint-<br />

Pierre <strong>Réunion</strong>, via Saint-Denis (2 Flüge<br />

am Freitag, keiner am Montag).<br />

2 Flüge pro Woche Paris / <strong>Réunion</strong> /<br />

Sydney / Numea.<br />

• Ab Marseille:<br />

3 Flüge pro Woche Marseille /<br />

Saint-Denis <strong>Réunion</strong>.<br />

• Ab Lyon:<br />

2 Flüge pro Woche Lyon / Saint-Denis<br />

<strong>Réunion</strong>.<br />

• Ab Toulouse:<br />

Bis zu 3 Flüge pro Woche Toulouse /<br />

Saint-Denis <strong>Réunion</strong>, via Marseille.<br />

• Ab Nantes und Bordeaux:<br />

2 Flüge pro Woche Nantes / Bordeaux /<br />

Saint-Denis <strong>Réunion</strong>.<br />

• Für 20 weitere Städte<br />

in Frankreich und Belgien besteht<br />

über das Rail-and-Fly-Angebot der<br />

französischen Bahn „TGVAIR” eine<br />

direkte Anschlussverbindung von und<br />

nach Paris CDG2 (Lille, Reims, Straßburg,<br />

Metz, Rouen, Rennes, Nantes, Angers,<br />

Le Mans, Bordeaux, Poitiers, Tours,<br />

Montpellier, Nîmes, Avignon, Lyon,<br />

Toulon, Marseille, Aix en Provence<br />

und Brüssel).<br />

Information und Reservierung:<br />

Tel: +33 (0)825 013 012<br />

www.air-austral.com<br />

In Amadeus: GGAIRUU<br />

Kontaktadresse in Deutschland:<br />

Air Austral c/o Aviareps<br />

<strong>La</strong>ndsberger Straße 155<br />

80687 München<br />

Tel: +49 (0)89 55 25 33 48<br />

info@air-austral.de<br />

www.air-austral.de<br />

Help-Desk für Reisebüros:<br />

Tel: +33 (0)825 013 011<br />

helpdeskagencesparis@air-austral.com<br />

(in Paris)<br />

help@air-austral.com (auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

Gruppenservice:<br />

Tel: +33 (0)825 013 003<br />

groupesparis@air-austral.com (in Paris)<br />

groupes@air-austral.com (auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

Information und Reservierung Fracht/<br />

Cargo:<br />

cargo@air-austral.com<br />

34 • www.insel-la-reunion.com<br />

Kontaktadressen in Frankreich:<br />

• Verkaufsbüros:<br />

- 2, rue de l’Église<br />

92 200 Neuilly-sur-Seine<br />

Fax: +33 (0)1 41 92 01 37<br />

paris@air-austral.com<br />

- Flughafen Roissy Charles de Gaulle 2A<br />

95716 Roissy CDG Cedex<br />

Fax: +33 (0)1 74 37 72 78<br />

- 176, cours Lieutaud<br />

13 006 Marseille<br />

Fax: +33 (0)4 91 48 03 19<br />

marseille@air-austral.com<br />

• Verkaufsdirektion:<br />

2, rue de l’Église<br />

92 200 Neuilly-sur-Seine<br />

Fax: +33 (0)1 41 92 01 37<br />

commercialparis@air-austral.com<br />

• Vertretungen:<br />

- Air Austral c/o Aviapartner<br />

Hall 1 Niveau Départ<br />

Aéroport de Lyon Saint Exupery<br />

69 000 Lyon<br />

lyon@air-austral.com<br />

- Air Austral c/o Aviapartner<br />

Hall C Niveau Départ<br />

Aéroport de Toulouse Blagnac<br />

31 000 Toulouse<br />

Fax: +33 (0)5 34 36 00 77<br />

toulouse@air-austral.com<br />

Kontaktadressen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Information und Reservierung<br />

Tel: +33 (0)825 013 012<br />

Verkaufsbüros<br />

• Saint-Denis:<br />

- 4, rue de Nice<br />

97400 Saint-Denis<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 90 96<br />

reservation@air-austral.com<br />

- Flughafen Roland Garros:<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 18 79<br />

• Saint-Pierre:<br />

14, rue Archambaud<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Fax: +262 (0)2 62 35 46 49<br />

saintpierre@air-austral.com<br />

aIR fRancE<br />

Bis zu 9 Flüge pro Woche von Orly Ouest<br />

nach Saint-Denis <strong>Réunion</strong>.<br />

Flugdauer Paris / <strong>Réunion</strong>: 10h50.<br />

• Kontaktadresse in Frankreich:<br />

Call-Center: 3654<br />

www.airfrance.fr<br />

• Kontaktadresse in Deutschland:<br />

Zeil 5 – 60313 Frankfurt<br />

Tel: 0180 5 831 831<br />

(Mo.-Fr. 8.15-19.30 Uhr, Sa. 9.00-13.00 Uhr)<br />

www.afkl.biz<br />

• Kontaktadressen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0)820 820 820<br />

www.airfrance.re<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

• Direktion von Air France im Indischen<br />

Ozean<br />

7, av. de la Victoire. - BP. 845<br />

97477 Saint-Denis Cedex<br />

Tel: +33 (0)820 820 820<br />

Fax: +262 (0)2 62 40 38 40<br />

• Verkaufsbüros:<br />

- Saint-Denis:<br />

7, avenue de la Victoire. BP 845<br />

97477 Saint-Denis Cedex<br />

- Saint-Pierre:<br />

73, rue Luc Lorion<br />

97410 Saint-Pierre<br />

- Flughafen Roland Garros:<br />

97438 Sainte-Marie<br />

- Air France Cargo:<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 82 00<br />

• SAPHIR:<br />

Informations- und Reservierungsservice<br />

von Air France speziell für behinderte<br />

Passagiere.<br />

Tel: +33 (0)820 012 424<br />

coRsaIRfly<br />

Ganzjährig 7 Flüge pro Woche ab Paris.<br />

Tickets erhalten Sie in allen Reisebüros.<br />

Flugdauer: 11h.<br />

Kontaktadressen in Frankreich:<br />

• Help-Desk für Reisebüros:<br />

Tel: +33 (0)820 825 318<br />

• Gruppenservice:<br />

servicegroupe@corsairfly.com<br />

Tel: +33 (0)1 49 79 75 04<br />

2 avenue Charles Lindbergh<br />

94 636 Rungis CEDEX<br />

Kontaktadressen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

2 bis, rue Maréchal Leclerc<br />

97400 Saint-Denis<br />

• Help-Desk für Reisebüros:<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 82 85/86<br />

Fax: +262 (0)2 62 94 82 41<br />

helpdeskrun@corsairfly.com<br />

• Gruppenservice:<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 82 86<br />

groupesrun@corsairfly.com<br />

• Einzelkunden:<br />

Tel: +33 (0)820 042 042<br />

Fax: +262 (0)2 62 40 96 72<br />

• Flughafen Roland Garros:<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 17 51<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 80 13<br />

aptrun@corsairfly.com<br />

www.corsairfly.com


Von EuRopa aus<br />

Es gibt keine Direktflüge ab Deutschland,<br />

Österreich, der Schweiz oder anderen<br />

europäischen Ländern nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Einige europäische Fluggesellschaften bieten<br />

Passagieren mit dem Ziel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

spezielle Tarife für Anschlussflüge von den<br />

großen Städten Europas an. Dies gilt insbesondere<br />

für die französische Fluggesellschaft<br />

Air France, die dabei auf ihr eigenes<br />

sowie das Streckennetz ihrer Allianzpartner<br />

zurückgreifen kann. Des Weiteren bietet Air<br />

Austral mit seinem Kooperationspartner<br />

Lufthansa Flüge ab Deutschland über Paris<br />

CDG nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Jedoch fliegen einige Fluggesellschaften<br />

von Europa aus direkt andere Inseln des Indischen<br />

Ozeans an (Mauritius, die Seychellen,<br />

Madagaskar, die Komoren, Mayotte,<br />

Australien und Neukaledonien). Von dort<br />

aus kann man <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> über Regionalflüge<br />

erreichen. Dies betrifft vor allem die<br />

Flüge mit Air Mauritius, die ab Frankfurt,<br />

München, Genf sowie Mailand über Mauritius<br />

nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> (Saint-Denis und<br />

Saint-Pierre) fliegen.<br />

Von la RéunIon aus<br />

aIR ausTRal<br />

Information und Reservierung:<br />

Tel: +33 (0)825 013 012<br />

reservation@air-austral.com<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 90 96<br />

• Mayotte:<br />

Bis zu 12 Flüge pro Woche.<br />

mayotte@air-austral.com<br />

• Madagaskar:<br />

- Tamatave: 2 Flüge pro Woche.<br />

tamatave@air-austral.com<br />

- Majunga: bis zu 2 Flüge pro Woche<br />

(via Mayotte).<br />

majunga@air-austral.com<br />

- Nosy Be: bis zu 4 Flüge pro Woche<br />

(2 Direktflüge und 2 via Mayotte).<br />

nosybe@air-austral.com<br />

- Tananarive: bis zu 7 Flüge pro Woche<br />

(6 Direktflüge und 1 via Mayotte).<br />

tananarive@air-austral.com<br />

• Komoren (Moroni):<br />

Bis zu 5 Flüge pro Woche<br />

(3 Direktflüge und 2 via Mayotte).<br />

moroni@air-austral.com<br />

• Mauritius:<br />

Ab Saint-Denis: bis zu 5 Flüge pro Tag.<br />

Ab Saint-Pierre: bis zu 1 Flug pro Tag<br />

(außer Dienstag und Donnerstag).<br />

maurice@air-austral.com<br />

• Seychellen (Mahe):<br />

Bis zu 2 Flüge pro Woche.<br />

seychelles@air-austral.com<br />

• Südafrika (Johannesburg):<br />

2 Flüge pro Woche.<br />

johannesburg@air-austral.com<br />

• Thailand (Bangkok):<br />

2 Flüge pro Woche.,<br />

bangkok@air-austral.com<br />

• Australien (Sydney):<br />

2 Flüge pro Woche.<br />

sydney@air-austral.com<br />

• Neukaledonien (Numea):<br />

2 Flüge pro Woche.<br />

noumea@air-austral.com<br />

Ab Mayotte, Madagaskar, Moroni,<br />

Mauritius und den Seychellen bestehen<br />

Anschlussmöglichkeiten nach Paris CDG.<br />

aIR mauRITIus<br />

13, rue Charles Gounod<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 83 83<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 23 26<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

www.airmauritius.com<br />

• Kontaktadresse in Deutschland:<br />

Poststraße 2-4<br />

60329 Frankfurt am Main<br />

Tel: +49 (0)69 24 00 19 99<br />

Fax: +49 (0)69 24 00 19 19<br />

info@airmauritius.de<br />

www.air-mauritius.de<br />

• Verkaufsbüro Saint-Pierre:<br />

7, rue François de Mahy<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 06 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 96 27 47<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

• Flughafen Roland Garros<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 80 18<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 18 60<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

• Flughafen Pierrefonds<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 80 18<br />

Fax: +262 (0)2 62 96 80 17<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

• Frachtterminal<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 81 32<br />

Fax: +262 (0)2 62 28 45 87<br />

aIR madagascaR<br />

31, rue Jules Auber<br />

97461 Saint-Denis<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0) 892 70 18 19<br />

contact@airmadagascar.re<br />

www.airmadagascar.com<br />

• Flughafen Roland-Garros<br />

97438 Sainte-Marie.<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0) 892 70 18 19<br />

• Flughafen Saint-Pierre Pierrefonds<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0) 892 70 18 19<br />

• Verbindungen:<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Antananarivo<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Tamatave / Sainte-Marie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Diego Suarez / Nosy Be<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Fort-Dauphin / Tulear<br />

40 Ziele auf Madagaskar sind über<br />

Inlandsflüge zu erreichen.<br />

© serge gélabert<br />

Transport<br />

4


Schiffsverbindungen<br />

Reederei SCOAM<br />

SCOAM<br />

4, avenue du 14 juillet 1789<br />

97420 Le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 19 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 43 25 47<br />

passagers@scoam.fr<br />

Regelmäßige Verbindungen mit zwei Schiffen<br />

zwischen <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Mauritius und<br />

Madagaskar.<br />

Preis für Erwachsene Hin- und Rückfahrt:<br />

• Mauritius: ab 153,47 €<br />

• Madagaskar: ab 287,47 €<br />

36 • www.insel-la-reunion.com<br />

© serge gélabert<br />

Das Schiff MAURITIUS PRIDE ist 100 m lang<br />

und 17 m breit. Es verfügt über 248 Pullmann-Sitze,<br />

die auf 8 klimatisierte Räume<br />

verteilt sind, sowie 9 Doppelkabinen.<br />

Das Schiff MAURITIUS TROCHETIA wurde<br />

2001 erbaut, ist 108 m lang und 17 m<br />

breit. Es verfügt über 52 Kabinen, davon<br />

3 Suiten, 4 Mini-Suiten, 33 Kabinen der 1.<br />

Klasse und 12 Kabinen der 2. Klasse.


Luxus-Service<br />

FOUR ORIENTS<br />

Zulassungsnummer:<br />

EVTC077110001<br />

. Kontaktadresse in Frankreich:<br />

2, avenue du Bel Air<br />

77340 Pontault-Combault<br />

. Kontaktadresse auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

19, avenue Mahatma Ghandi<br />

97441 Sainte-Suzanne<br />

Direktor: Dominique JOUNIOT<br />

Kontakt: Jean-Frederick BRUN<br />

Mobil: +262 (0)6 92 29 02 45/<br />

+ 33 (0)6 70 49 03 18<br />

Agentur für Luxus-Service.<br />

Transport in Luxus-Limousinen mit<br />

Chauffeur.<br />

Flughafentransfers<br />

flughafEn Roland gaRRos<br />

(saInT-dEnIs)<br />

shuttlebus<br />

zwischen flughafen Roland garros und<br />

haltestelle „pôle océan” in saint-denis<br />

Ab „Pôle Océan”: Anschlussmöglichkeiten<br />

für die ganze Insel.<br />

Die Buslinie wird von der CINOR bedient.<br />

Täglich und ganzjährig von 7 Uhr bis<br />

19.45 Uhr (erste und letzte Abfahrt von<br />

der Haltestelle „Pôle Océan“<br />

in Saint-Denis).<br />

Fahrzeit: 20 min.<br />

Preis pro Ticket: 4 €.<br />

Angaben unter Vorbehalt von<br />

Änderungen.<br />

Tel: +33 (0)800 655 655<br />

www.cinor.fr<br />

Taxis<br />

Taxis vom Flughafen ins Stadtzentrum<br />

von Saint-Denis.<br />

Preis: ab 20 €.<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 83 83<br />

flughafEn pIERREfonds<br />

(saInT-pIERRE)<br />

shuttlebus<br />

zwischen flughafen pierrefonds und<br />

saint-pierre sowie saint-louis.<br />

Die Buslinie wird von ALTERNEO bedient.<br />

Haltestellen: Aéroport Pierrefonds / Gares<br />

Routières de Saint-Pierre / Gare Routière<br />

de Saint-Louis / Marché Couvert de Saint-<br />

Pierre.<br />

Mehrere Hin- und Rückfahrten täglich, je<br />

nach Flugplan.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 30 min für<br />

Saint-Pierre, 15 min für Saint-Louis.<br />

Preis pro Ticket: 5 €.<br />

Tel: +33 (0)800 355 354<br />

www.pierrefonds.aeroport.fr<br />

Taxis<br />

Preis: ab 15 €.<br />

TRanspoRTunTERnEhmEn<br />

TRANSFERT.RE<br />

Erfahrene und diskrete Fahrer<br />

bringen Sie von Ihrer Unterkunft<br />

sicher zum Flughafen. Geschäfts- und<br />

Privatreisende. Auf der gesamten Insel.<br />

Maßgeschneiderte Ausflugsfahrten.<br />

Fahrzeuge mit Fahrer. Personen- und<br />

Gepäckversicherung. Maximal 16<br />

Fahrgäste. Täglich und rund um die Uhr.<br />

Mobil: +262 (0)6 93 002 002<br />

contact@transfert.re<br />

www.transfert.re<br />

Busverbindungen<br />

BuslInIEn<br />

liniennetz „cars jaunes“<br />

„Cars Jaunes“ (die Gelben Busse)<br />

ist ein weitverzweigtes, regionales<br />

Busliniennetz, das die ganze Insel<br />

bedient.<br />

Tel: +33 (0)810 123 974<br />

Ligne A:<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Express<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Étang-Salé,<br />

Saint-Leu, Saint-Gilles, Le Port,<br />

<strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne A2:<br />

Saint-Leu / Saint-Denis / Saint-Leu<br />

Haltestellen: <strong>La</strong> Saline, Saint-Gilles,<br />

Saint-Paul, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h40.<br />

Ligne B (Sonn- und Feiertage):<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Entlang der Küste.<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Étang-Salé,<br />

Saint-Leu, Saint-Gilles, Saint-Paul,<br />

Le Port, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne B1 (Montag bis Samstag):<br />

Saint-Leu / Saint-Pierre / Saint-Leu<br />

Entlang der Küste.<br />

Haltestellen: Étang-Salé, Saint-Louis.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 50 min.<br />

Ligne C:<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Über die Höhenlagen.<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Les Avirons,<br />

Saint-Leu, Saint-Gilles, Saint-Paul,<br />

Le Port, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h30.<br />

Ligne C1 (Montag bis Samstag):<br />

Saint-Pierre / Saint-Leu / Saint-Pierre<br />

Über die Höhenlagen.<br />

Haltestellen: Les Avirons, Saint-Louis.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne C2 (Montag bis Samstag):<br />

Saint-Paul / Saint-Denis / Saint-Paul<br />

Haltestellen: Le Port, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Transport vor Ort<br />

Ligne D:<br />

Saint-Paul / Saint-Denis / Saint-Paul<br />

Haltestellen: Rivière des Galets, Le Port,<br />

<strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne E:<br />

Chaloupe Saint-Leu / Saint-Pierre /<br />

Chaloupe Saint-Leu<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Étang-Salé,<br />

Les Avirons, Piton Saint-Leu, Colimaçons.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne F (Express):<br />

Saint-Benoît / Saint-Denis / Saint-Benoît<br />

Haltestellen: Bras-Panon, Saint-André,<br />

Sainte-Suzanne, Sainte-Marie.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne G et G1:<br />

Saint-Denis / Saint-Benoît / Saint-Denis<br />

Haltestellen: Sainte-Marie,<br />

Sainte-Suzanne, Saint-André, Bras-Panon.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h30.<br />

Ligne H et H1:<br />

Saint-Pierre / Saint-Benoît / Saint-Pierre<br />

Über die Hochebenen.<br />

Haltestellen: Le Tampon, <strong>La</strong> Plaine<br />

des Cafres, <strong>La</strong> Plaine des Palmistes.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne I:<br />

Saint-Pierre / Saint-Benoît / Saint-Pierre<br />

Über Saint-Philippe.<br />

Haltestellen: Petite-Ile, Saint-Joseph,<br />

Vincendo, Saint-Philippe, Piton-<br />

Sainte-Rose, Sainte-Rose, Sainte-Anne.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h45.<br />

Ligne I2:<br />

Saint-Joseph / Tampon / Saint-Joseph<br />

Haltestellen: Saint-Joseph, Manapany,<br />

Petite-Ile, Mont-Vert-les-Hauts,<br />

Le Tampon.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne L:<br />

Entre-Deux / Saint-Louis / Saint-Pierre<br />

Haltestellen: Entre-Deux, Saint-Louis,<br />

Pierrefonds, Saint-Pierre.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 45 min.<br />

Ligne Z1:<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis<br />

Über die Höhenstraße<br />

„Route des Tamarins“.<br />

Ligne Z’éclair 1 (Express):<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Keine Haltestellen.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h40.<br />

Ligne Z’éclair 2 (Express):<br />

Saint-Denis/Saint-Benoît/Saint-Denis<br />

Haltestelle: Saint-André<br />

Ti’car Jaune Saint-Joseph<br />

Ti’car Jaune Entre Deux<br />

Ti’car Jaune Les Avirons<br />

Innerstädtisches Busnetze, es gibt<br />

mehrere Haltestellen in jeder der Städte.<br />

Weitere „Z’éclair“-Services:<br />

- Z’éclair Etudiants: Ein Busservice, der<br />

die Studenten der Universitäten von<br />

Moufia und Le Tampon, die im Besitz<br />

eines Studentenausweises oder einer<br />

Karte „Libre Circulation“ sind, nach den<br />

Abendvorlesungen nach Hause fährt.<br />

www.insel-la-reunion.com • 37<br />

Transport vor ort<br />

4


- Z’éclair Nocturnes: Eine Nachtlinie,<br />

mit der volljährige Jugendliche sicher zu<br />

den zwei Vergnügungszentren der Insel,<br />

Saint-Gilles und Saint-Pierre, gelangen<br />

können. Um diesen Service in Anspruch<br />

zu nehmen, muss man im Voraus<br />

telefonisch reservieren.<br />

Tel: +33 (0)810 444 974<br />

- Z’éclair P.M.R.: ein Transportservice für<br />

Behinderte (geistig oder körperlich) in<br />

speziell ausgerüsteten Fahrzeugen.<br />

Nur nach telefonischer Voranmeldung<br />

spätestens am Vortag vor 17 Uhr.<br />

Tel: +33 (0)810 444 974<br />

Transport für Senioren:<br />

Seit dem 1. Januar 2010 können<br />

über 60-Jährige gegen Vorlage des<br />

Seniorenausweises „Carte Senior“ die<br />

Cars Jaunes-Busse kostenlos benutzen<br />

(außer den Linien Z’éclair und Ti‘cars<br />

Jaunes).<br />

An Sonn- und Feiertagen gelten für alle<br />

Linien ermäßigte Tarife.<br />

Die oben stehenden Angaben dienen nur<br />

der Orientierung.<br />

Für nähere Informationen:.<br />

Tel: +33 (0)810 444 974<br />

www.cg974.fr<br />

LINIENNETZ „CITALIS“<br />

„Citalis“ ist das Busliniennetz des Nordens<br />

und bedient die Stadtlinien von Saint-<br />

Denis, Sainte-Marie und Sainte-Suzanne.<br />

Auskünfte erhalten Sie über die Info-<br />

Hotline (Montag bis Freitag 7.30 - 18 Uhr,<br />

Samstag 8 - 17 Uhr)..<br />

Tel: +33 (0)800 655 655<br />

www.cinor.fr<br />

LINIENNETZ „KAR’OUEST“<br />

„Kar’Ouest“ ist das Busliniennetz der<br />

Westküste („Territoire de la Côte Ouest /<br />

TCO“) und bedient die Stadtlinien von <strong>La</strong><br />

Possession, Le Port, Saint-Paul, Saint-Leu<br />

und Trois Bassins.<br />

Informationen zu den Linien und<br />

Fahrplänen erhalten Sie bei der TCO:<br />

TCO<br />

12, rue Mangalon<br />

BP.75<br />

97862 Saint-Paul Cedex<br />

Tel: +33 (0)810 456 520<br />

Fax: +262 (0)2 62 45 71 60<br />

www.karouest.re<br />

LINIENNETZ „ALTERNÉO“<br />

„Alternéo“ ist das Busliniennetz des<br />

Südens und bedient die Stadtlinien von<br />

Saint-Pierre, Saint-Louis, Petite-Ile,<br />

Étang-Salé und Cilaos.<br />

Für nähere Informationen:<br />

Tel: +33 (0)800 355 354<br />

38 • www.insel-la-reunion.com<br />

LINIENNETZ „ALIZÉS“<br />

„Alizés“ ist das Busliniennetz des Ostens<br />

und bedient die Stadtlinien von Bras-<br />

Panon, <strong>La</strong> Plaine des Palmistes, Saint-<br />

André, Saint-Benoît, Sainte-Rose und<br />

Salazie.<br />

Für nähere Informationen:<br />

Info-Hotline Alizés: +262 (0)2 62 92 53 40<br />

www.cirest.fr<br />

Autovermietung<br />

Die Mitglieder des „Conseil National des<br />

Profe sions de l’Automobile“ (Branchenverband<br />

des Automobilgewerbes, am Logo „CNPA“<br />

erkennbar), d. h. die großen internationalen<br />

Autovermietungen sowie lokale Autovermieter,<br />

verfügen über zuverlässige Fahrzeuge und<br />

ordnungsgemäße Verträge.<br />

Nachfolgende Autovermietungen sind<br />

Mitglied des CNPA und besitzen eine Lizenz<br />

der örtlichen Industrie- und Handelskammer<br />

für den Flughafen Roland Garros in Saint-Denis:<br />

ADA LOCATION<br />

• 3, rue de la Croix Rouge<br />

ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 72 53<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 83<br />

info@ada-reunion.com<br />

www.ada-reunion.com<br />

AU BAS PRIx<br />

• 1, rue ruisseau des Noirs<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 11 97<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 89<br />

aubasprix@wanadoo.fr<br />

www.aubasprix.fr<br />

AVIS RÉUNION<br />

• 83, rue Jules Verne<br />

B.P.8 – ZI N°2<br />

97821 Le Port CEDEX<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 15 99<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 85<br />

service.commercial@avisreunion.com<br />

www.avisreunion.com<br />

BUDGET<br />

• 2, rue Pierre Aubert<br />

ZI. du Chaudon<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 92 00<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 28 01 95<br />

budget.run@caille.com<br />

www.budget-reunion.com<br />

EUROPCAR<br />

• Gillot „<strong>La</strong> Ferme”<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 92 00<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 28 27 58/<br />

+262 (0)2 62 48 81 87<br />

europcar-reunion@wanadoo.fr<br />

www.europcar-reunion.com<br />

HERTZ LOCAMAC<br />

• 1, rue de la Pépinière - ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 92 00<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 28 05 93<br />

reservations@hertzreunion.com<br />

www.hertzreunion.com<br />

JUMBO CAR<br />

• 48, rue Guynemer<br />

97438 Sainte-Marie<br />

• Reservierungszentrale:<br />

Tel: +262 (0)2 62 53 53 84<br />

resa.runcar@gbh.fr<br />

www.jumbocar.com<br />

ITC TROPICAR<br />

• 27, avenue de Bourbon<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 01 01<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 31 07 07<br />

contact@itctropicar.com<br />

www.itctropicar.com<br />

NATIONAL CITER<br />

• 69, bd du Chaudron<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 97 49 74<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 83 77<br />

citer.sd@foucque.fr<br />

www.citer.re<br />

RENT A CAR – CAMALOC<br />

• 7, rue de la Pépinière - ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 53 22 70<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 88<br />

camaloc@caille.com<br />

www.rentacar-lareunion.com<br />

SIxT<br />

• 54 bis, rue André <strong>La</strong>rdy - ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 29 79 79<br />

• Reservierungszentrale:<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 85 85<br />

resa.runcar@gbh.fr - www.sixt.fr<br />

Preise<br />

• Es werden entweder Tagespreise mit<br />

Abrechnung pro Kilometer oder<br />

Pauschalen mit unbegrenzter<br />

Kilometerzahl<br />

angeboten. Einige Autovermieter bieten<br />

Sondertarife an (für Wochenenden, für<br />

Fahrzeuge mit Werbeaufschrift usw.).<br />

In der Regel sind die Preise günstiger<br />

als auf dem französischen Festland, da<br />

der Mehrwertsteuersatz niedriger ist<br />

(MwSt.-Satz: 8,5 %).<br />

• Die Benzinpreise werden von der<br />

Präfektur festgelegt und sind – im<br />

Gegensatz zum französischen Festland –<br />

an allen Tankstellen gleich hoch.


Taxis<br />

Die Taxis der Insel sind gemäß den geltenden<br />

Vorschriften mit einem Taxameter ausgestattet.<br />

Die Kilometerpreise liegen zwischen 0,88 €<br />

und 2,62 € inkl. Mehrwertsteuer. Hinzu<br />

kommen der Grundpreis und gegebenenfalls<br />

Zuschläge für Gepäck oder Einstieg am<br />

Flughafen. Zur Orientierung: Eine Fahrt vom<br />

Flughafen Roland Garros nach Saint-Gilles<br />

kostet am Tag zwischen 75 € und 85 €. Für<br />

eine Nachtfahrt muss man zwischen 95 € und<br />

120 € rechnen.<br />

Taxifahrer mit Englischkenntnissen<br />

Bei den nachfolgenden Taxi-Unternehmen<br />

haben der Firmenchef und/oder die Taxifahrer<br />

in 2009 im Rahmen einer Taxi-Ausbildung 30<br />

Stunden Englischunterricht erhalten. Man darf<br />

jedoch nicht erwarten, dass diese Taxifahrer<br />

fließend Englisch sprechen.<br />

Alle unten genannten Taxis sind unabhängige<br />

Einzelunternehmen, mit Ausnahme von PAILLE<br />

EN QUEUE, der ein Verband unabhängiger Taxis<br />

ist und über eine Funk- und Telefonzentrale<br />

verfügt:<br />

saint-denis<br />

• Rapid’Taxis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 310 902<br />

• Taxi Vonglis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 605 854<br />

• GIE Paille en Queue<br />

Tel: +262 (0)2 62 292 029<br />

le port<br />

• Taxi Brennus<br />

Mobil: +262 (0)6 92 361 627<br />

Taxi Sinimale<br />

Mobil: +262 (0)6 93 924 545<br />

la possession<br />

• Taxi Andoche<br />

Mobil: +262 (0)6 92 09 33 02<br />

saint paul<br />

• Taxi Sinimalé<br />

Mobil: +262 (0)6 93 924 545<br />

étang-salé<br />

• Solutions Taxi<br />

Mobil: +262 (0)6 92 915 001<br />

le Tampon<br />

• Taxi Payet Mickael<br />

Mobil: +262 (0)6 92 701 320<br />

saint-Joseph<br />

• Taxi Mercier<br />

Mobil: +262 (0)6 92 670 806<br />

saint-philippe<br />

• Taxi Adonaie<br />

Mobil: +262 (0)6 92 851 968<br />

• Taxi Hoareau<br />

Mobil: +262 (0)6 92 319 394<br />

flughafen Roland garros<br />

• Taxi <strong>La</strong>mbate Shabir<br />

Mobil: +262 (0)6 92 859 053<br />

petite-Ile<br />

• Taxi Payet<br />

Mobil: +262 (0)6 92 860 727<br />

Taxiverbände<br />

Taxis sind nicht an bestimmte Taxistände,<br />

sondern an die Gemeinden gebunden.<br />

Gemäß den geltenden Vorschriften darf<br />

ein Taxifahrer auch Kunden aus fremden<br />

Gemeinden abholen, unter der Bedingung,<br />

dass vorher eine telefonische Bestellung<br />

erfolgt ist. Kunden auf Zuruf auf der<br />

Straße darf ein Taxifahrer nur in seiner<br />

eigenen Gemeinde oder am Flughafen<br />

akzeptieren. Das Absetzen der Kunden<br />

kann jedoch in allen Gemeinden erfolgen,<br />

je nach Kundenwunsch. Alle Taxifahrer<br />

bzw. Taxiverbände können telefonisch<br />

kontaktiert werden.<br />

saint-denis (Rund um die uhr)<br />

• Taxis de l’Aéroport Roland Garros<br />

(G.I.E.).<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 83 83<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 03 11<br />

• Taxis Paille en Queue<br />

Tel: +262 (0)2 62 29 20 29<br />

Mobil: +262 (0)6 92 29 20 29<br />

• Taxis Express<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 78 90<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 64 03<br />

• Taxis GTD – Hôtel Le Saint-Denis<br />

Rue Doret<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 31 10<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 96 52<br />

Taxistände<br />

Die Taxistände befinden sich in der Regel<br />

in den Stadtzentren.<br />

saint-denis<br />

• Allo Taxi<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 27 44<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 41 34<br />

saint-paul<br />

• Groupement des taximen<br />

de Saint-Paul/Saint-Gilles<br />

Tel: +262 (0)2 62 45 64 34<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 39 96<br />

saint-leu<br />

• Anamalé Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 41 57<br />

saint-pierre<br />

• Taxis Saint-Pierrois<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 54 84<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 14 13<br />

saint-Benoît<br />

• Taxis les Marsouins<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 55 58<br />

TouRIsTIschE<br />

TRanspoRTunTERnEhmEn<br />

COLLET GENTIL<br />

42, rue Roche Glisse<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 44 73 77<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 55 27<br />

gentil.collet@wanadoo.fr<br />

Klimatisierter Minibus mit 8 Plätzen.<br />

Transfers und Ausflüge auf der ganzen<br />

Insel.<br />

ECOBUS<br />

Local 9018 HLM, Arcades<br />

18, avenue Paul Jules Bénard<br />

Plateau Caillou<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 49 20<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 49 21<br />

Ecobus1@orange.fr<br />

40 Busse mit 30 bis 56 Plätzen.<br />

Einzelfahrten und Tourismus.<br />

GROUPE TRANSPORTS MOOLAND<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0002<br />

ZI Bel-Air – 97450 Saint-Louis<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 39 39/<br />

+262 (0)2 62 45 38 38<br />

Fax: +262 (0)2 62 91 39 38<br />

s.fontaine@transports-mooland.fr<br />

www.groupetransportsmooland.com<br />

Fuhrpark mit Reisebussen von 8<br />

bis 55 Plätzen, anerkannt durch<br />

die Präfektur. Professionelles Team<br />

von Fahrern und Fremdenführern.<br />

5 Niederlassungen in der Nähe der<br />

Flughäfen und der Hotels von Saint-Gilles.<br />

Wöchentliche Ausflugsprogramme für<br />

Einzelkunden. Privatfahrten (Transfers,<br />

Ausflüge, Rundfahrten). Incentives.<br />

Gruppenangebote auf Anfrage.<br />

MOUTOUSSAMy EMILE<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0002<br />

49, route de Domenjod<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 53 54 65<br />

Fax: +262 (0)2 62 53 78 98<br />

100 Busse mit 8 bis 60 Plätzen.<br />

Ausstattung: Mikrofon, Bar, Toilette.<br />

Professionelle Fremdenführer. Ausflüge,<br />

Rundfahrten, Programme nach Wunsch,<br />

Transfers Flughäfen/Hotels.<br />

MOUTOUSSAMy ET FILS<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0001<br />

77, rue <strong>La</strong>rdy<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 72 90 80<br />

Fax: +262 (0)2 62 72 90 81<br />

moutoussamyetfils@wanadoo.fr<br />

Reisebusse mit 4 bis 59 Plätzen. Komplette<br />

Ausstattung: Klimaanlage, Mikrofon,<br />

Kühlschrank, Sitzplatz für Fremdenführer,<br />

Video. VIPs, Gruppen, Incentives,<br />

Transfers für Einzelkunden, tägliches<br />

und garantiertes Ausflugsangebot,<br />

Transportservice für Wanderer. Jegliche<br />

touristische Transportleistungen und<br />

Rundfahrten auf der ganzen Insel.<br />

OISEAU BLEU (L’)<br />

18, chemin Grand Canal<br />

<strong>La</strong> Bretagne<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 28 21/<br />

+262 (0)2 62 53 58 40<br />

Fax: +262 (0)2 62 29 07 66<br />

transport.loiseaubleu@wanadoo.fr<br />

50 Busse mit 8 bis 60 Plätzen, darunter<br />

einige mit Mikrofon, Klimaanlage und CD-<br />

Player, sowie ein VIP-Bus. Professionelle<br />

Fremdenführer. Touristische Ausflüge,<br />

Betriebs- und Schulausflüge, Schulbus-<br />

Service, Sonderfahrten, Flughafentransfers.<br />

www.insel-la-reunion.com • 39<br />

Transport vor ort<br />

4


SCT<br />

3, rue des Fleurs Jaunes<br />

97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 85 87<br />

Handy: +262 (0)6 92 66 13 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 85 88<br />

s.c.transport@wanadoo.fr<br />

Ein klimatisierter Minibus mit 8 Plätzen.<br />

Maßgeschneiderte Ausflüge und<br />

Rundfahrten sowie Transfers.<br />

TRANSPORT C JOSEPH<br />

70, rue du Père Boiteau<br />

97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 71 59<br />

Handy: +262 (0)6 92 85 43 46<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 80 56<br />

eric.caroupapoulle@wanadoo.fr<br />

Fuhrpark mit 15 Bussen von 8 bis 55<br />

Plätzen. Klimaanlage, Mikrofon, Radio.<br />

Erfahrene Busfahrer. Ausflüge, Transfers,<br />

Incentives. Gruppenangebote auf Anfrage.<br />

TRANSPORT DES SALAZES<br />

18, route du Piton d’Anchaing<br />

97433 Salazie<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 47 76 90<br />

Regelmäßiger Service, Schulbus-Service<br />

und Einzelfahrten auf der ganzen Insel.<br />

TRANSPORT KERPAL<br />

4, rue Souprayen<br />

97422 <strong>La</strong> Saline<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 43 54 42<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 05 34/<br />

+262 (0)6 92 74 89 97<br />

sarltransportkerpal@business.ool.fr<br />

Komfortable Kleinbusse mit 9 Plätzen und<br />

Klimaanlage. Ein VIP-Bus mit 5 Plätzen.<br />

Ausflugsfahrten, verschiedene Aktivitäten<br />

zu <strong>La</strong>nde, zu Wasser und in der Luft,<br />

Entdeckungstouren auf der Insel usw.<br />

Mountainbike-Abfahrten an mehreren<br />

Stellen, darunter die Strecken des MTB-<br />

Wettkampfes „Mégavalanche“.<br />

40 • www.insel-la-reunion.com<br />

TRANSPORT MIKALO<br />

5, allée des Rubis – Appt 24<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 42 82<br />

Mobil: +262(0)6 92 07 00 23/+262 (0)6<br />

92 19 34 11<br />

vladimir.vlassov@wanadoo.fr<br />

Verschiedene Transportleistungen auf<br />

der ganzen Insel, täglich und rund um<br />

die Uhr. Zu den möglichen Leistungen<br />

gehören: Flughafentransfers, Transfers<br />

für Wanderer, touristische Rundfahrten,<br />

Gruppenausflüge, Nachtfahrten und<br />

verschiedene andere Services (Einkäufe,<br />

Taxi usw.). Die Fahrzeuge sind mit<br />

Minibar und Klimaanlage ausgestattet.<br />

Nur nach Voranmeldung. Kapazität<br />

pro Fahrzeug: 4 bis 8 Personen (max.<br />

12 Personen). Sprachen: Französisch,<br />

Russisch. Preisbeispiel: 80 € pro Transfer<br />

Flughafen/Saint-Gilles (pro Strecke und<br />

pro Fahrzeug). Einsatzgebiet: gesamte<br />

Insel.<br />

TRANSPORTS CARPAyE - CARPAyE<br />

NICOLAS<br />

Zone Industrielle n°2 Ravine-Creuse<br />

97440 Saint-André<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 01 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 46 31 66<br />

contact@groupecarpaye.com<br />

Das Transportunternehmen Carpaye<br />

besitzt im Bereich des Personentransports<br />

mehr als 50 Jahre Erfahrung. Die<br />

Mitarbeiter stellen ihr ganzes Können in<br />

den Dienst der Kunden, um komfortable<br />

und sichere Leistungen zu gewährleisten.<br />

Zu den Aktivitäten gehören u. a.<br />

touristischer Transport und Schulbus-<br />

Service. Sprachen: Französisch, Kreolisch,<br />

Englisch.<br />

TRANSPORTS PONIN<br />

45, chemin Piveteau<br />

97426 Trois-Bassins<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 73 18<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 73 18<br />

1 Bus mit 8 Plätzen, 4 Busse mit 20<br />

Plätzen. 2 Busse mit 30 Plätzen, 1 Bus<br />

mit 55 Plätzen. Flughafentransfers und<br />

touristische Rundfahrten.<br />

© serge gélabert<br />

TRANSPORTS SOUPRAyENMESTRy<br />

2, rue Puy Samy<br />

Ravine à Marquet<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 81 69<br />

Fax: +262 (0)2 62 44 91 62<br />

transportssouprayenmestry@wanadoo.fr<br />

8 Busse mit 40 bis 57 Plätzen.<br />

Ausstattung: Mikrofon und Klimaanlage.<br />

Ausflüge, Rundfahrten, Programme nach<br />

Wunsch und Transfers.<br />

TRANS-VOyAGEURS ETTy<br />

149, chemin des Barrières<br />

97423 Le Guillaume – Saint-Paul<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 44 39 65<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 00 46<br />

etty.transvoyageurs@orange.fr<br />

1 Bus mit 16 Plätzen, 1 klimatisierter<br />

Minibus mit 8 Plätzen,1 klimatisierter Bus<br />

mit 15 Plätzen, 1 klimatisierter Bus mit<br />

30 Plätzen und Mikrofon. Rundfahrten<br />

nach Wunsch, Transfers Hotel/Flughafen,<br />

Transfers zu Aktivitäten. Vermietung von<br />

Minibussen mit Fahrern und geführten<br />

Besichtigungstouren.<br />

TRanspoRTunTERnEhmEn mIT<br />

TouRIsTIschER zulassungsnummER<br />

GROUPE TRANSPORTS MOOLAND<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0002<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

MOUTOUSSAMy EMILE<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0002<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

MOUTOUSSAMy ET FILS<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)


© IRT - studio lumière<br />

Reisen<br />

REISEVERANSTALTER UND<br />

INCOMING-AGENTUREN<br />

Deutschland<br />

Österreich<br />

Schweiz<br />

Reiseveranstalter<br />

Incoming-Agenturen<br />

Anne-Marie Payet<br />

Miss <strong>Réunion</strong> 2011<br />

Zitat<br />

Michèle <strong>La</strong>get Herbault<br />

(Präsidentin des Nationalverbands der Reisebüros<br />

in der Region Ile de France)<br />

« Ich denke wirklich, dass ein Markt existiert,<br />

um unsere Mitbürger zu überzeugen, nach <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> zu reisen, sei es mit der Familie oder<br />

im Rahmen einer Geschäftsreise.»<br />

www.insel-la-reunion.com • 41<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


© studio lumière


Die nachfolgende Liste enthält Veranstalter,<br />

die in ihren Katalogen Pauschalreisen<br />

nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> anbieten. Sie finden hier<br />

sowohl die großen Generalisten mit einer<br />

breiten Programmpalette und vielen Destinationen<br />

weltweit, als auch Spezialisten,<br />

die eine begrenzte Anzahl von Ländern<br />

oder spezielle Reisethemen im Programm<br />

haben. Auf den ausländischen Märkten wie<br />

Südafrika, Deutschland, Australien, Belgien,<br />

Dänemark, Luxemburg, Schweiz, Italien,<br />

Spanien oder Schweden, führt das Fremdenverkehrsamt<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> regelmäßig<br />

und gemeinsam mit Atout France Verkaufsförderungsaktionen<br />

durch. Die Reiseveranstalter<br />

dieser Länder bieten Rundreisen sowie<br />

Aufenthaltsreisen für die Insel an. (Liste<br />

ohne Gewähr)<br />

Deutschland<br />

A&E REISETEAM<br />

Hans-Henny-Jahnn-Weg 19<br />

22085 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 27 14 34 70<br />

Fax: +49 (0)40 27 14 34 714<br />

info@ae-reiseteam.de<br />

www.ae-reiseteam.de<br />

AFRIKA PLUS REISEN<br />

Partnachstr. 6 – 81373 München<br />

Tel: +49 (0)89 72 66 94 0<br />

Fax: +49 (0)89 72 66 94 44<br />

info@afrikaplus.de<br />

www.afrikaplus.de<br />

AFRIKA REISEN ExKLUSIV<br />

Karl-Simrock-Str. 64B<br />

53604 Bad Honnef<br />

Tel: +49 (0)22 24 90 03 63<br />

Fax: +49 (0)22 24 90 03 64<br />

kontakt@afrika-reisen-exklusiv.com<br />

www.afrika-reisen-exklusiv.com<br />

© Jerry<br />

AFRIKA TOURS INDIVIDUELL<br />

Belgradstr. 9<br />

80796 München<br />

Tel: +49 (0)89 32 72 92 88<br />

Fax: +49 (0)89 32 7 92 84<br />

info@afrika-tours.de<br />

www.afrika-tours.de<br />

ALBATROS URLAUB<br />

Wielandstr. 12<br />

60318 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 97 60 94 77<br />

Fax: +49 (0)69 97 60 94 79<br />

info@albatros-urlaub.de<br />

www.albatros-urlaub.com<br />

ALIZEE REISEN<br />

Kirschbäumleboden 30<br />

79379 Müllheim<br />

Tel: +49 (0)76 31 10 982<br />

Fax: +49 (0)76 31 10 721<br />

info@alizee-reisen.de<br />

www.alizee-reisen.de<br />

AST AFRICAN SPECIAL TOURS<br />

Gronauer Weg 31<br />

61118 Bad Vilbel<br />

Tel: +49 (0)61 01 49 90 00<br />

Fax: +49 (0)61 01 49 90 29<br />

info@ast-reisen.de<br />

www.ast-reisen.de<br />

AUSTRALIA PACIFIC TRAVELSERVICE<br />

Bramfelder Str. 110a<br />

22305 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 61 25 78<br />

Fax: +49 (0)40 61 32 99<br />

info@australia-pacific.de<br />

www.australia-pacific.de<br />

Reiseveranstalter<br />

AVANTGARDE TRAVEL<br />

Kaiserstr. 33<br />

40479 Düsseldorf<br />

Tel: +49 (0)211 935 70 11<br />

Fax: +49 (0)211 935 70 13<br />

info@avantgarde-travel.de<br />

www.ihre-hochzeitsreise.de<br />

AVENTOURA<br />

Rehlingstr. 17<br />

79100 Freiburg<br />

Tel: +49 (0)76 12 11 69 90<br />

Fax: +49 (0)76 12 11 69 99<br />

info@aventoura.de<br />

www.aventoura.de<br />

AZOREN ARCHIPEL REISESERVICE<br />

Ludwig-Erhard-Platz 2-4<br />

63110 Rodgau<br />

Tel: +49 6106 28 66 00<br />

Fax: +49 6106 28 66 019<br />

reiseservice@azorenarchipel.de<br />

www.azoren-archipel.de<br />

CG TOURISTIC<br />

Marktplatz 10<br />

94149 Kösslarn<br />

Tel: +49 (0)85 36 91 22 97<br />

Fax: +49 (0)85 36 91 22 96<br />

info@cgtouristic.de<br />

www.wandern.de<br />

CGT REISEN<br />

Carl-Zeiss-Straße 3<br />

60388 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)61 09 30 99 60<br />

Fax: +49 (0)61 09 30 99 80<br />

info@cgt-reisen.de<br />

www.creativegolftravel.de<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


CRUISING REISE<br />

Leonhardtstr. 10 – 30175 Hannover<br />

Tel: +49 (0)511 37 44 47 0<br />

Fax: +49 (0)511 37 44 47 37<br />

info@cruising-reise.de<br />

www.cruising-reise.de<br />

DAV SUMMIT CLUB<br />

Am Perlacher Forst 186<br />

81545 München<br />

Tel: +49 (0)89 64 24 00<br />

Fax: +49 (0)89 64 24 01 00<br />

info@dav-summit-club.de<br />

www.dav-summit-club.de<br />

DERTOUR<br />

Emil-von-Behring-Str. 6<br />

60439 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 95 88 00<br />

Fax: +49 (0)69 95 88 10 10<br />

service@dertour.de<br />

www.dertour.de<br />

DIAMIR ERLEBNISREISEN<br />

Berthold-Haupt-Str. 2<br />

01257 Dresden<br />

Tel: +49 (0)351 31 20 77<br />

Fax: +49 (0)351 31 20 76<br />

info@diamir.de<br />

www.diamir.de<br />

DR DüDDER REISEN<br />

Am Berg 2 – 52076 Aachen<br />

Tel: +49 (0)24 08 20 48<br />

Fax: +49 (0)24 08 65 03<br />

info@duedderreisen.de<br />

www.duedderreisen.de<br />

DREAM TOURS<br />

Schachenwaldstr. 28 – 63456 Hanau<br />

Tel: +49 (0)61 81 65 97 94<br />

Fax: +49 (0)61 81 66 12 50<br />

info@dream-tours.de<br />

www.dream-tours.de<br />

EBERHARDT TRAVEL<br />

Zschoner Ring 30<br />

01723 Kesselsdorf<br />

Tel: +49 (0)352 04 92 112<br />

Fax: +49 (0)352 04 92 115<br />

info@eberhardt-travel.de<br />

www.eberhardt-travel.de<br />

EEST REISEN<br />

Tassilo-Zöpf-Weg 18 – 82409 Wildsteig<br />

Tel: +49 (0)886 79 13 90<br />

Fax. +49 (0)8867 91 39 13<br />

mail@eest.com<br />

www.eest.com<br />

ELCH ADVENTURE TOURS<br />

Reisewitzerstr. 16<br />

01159 Dresden<br />

Tel: +49 (0)351 422 62 62<br />

Fax: +49 (0)351 422 62 95<br />

elch@elchtours.de<br />

www.elchtours.de<br />

EWTC- ExKLUSIVES REISEN DIREKT<br />

Eigelstein 80-88 – 50668 Köln<br />

Tel: +49 (0)2 21 80 11 12 0<br />

Fax: +49 (0)2 21 80 11 12 13<br />

info@ewtc.de<br />

www.ewtc.de<br />

ExPLORER FERNREISEN<br />

Hüttenstr. 17 – 40215 Düsseldorf<br />

Tel: +49 (0)211 99 49 01<br />

Fax: +49 (0)211 37 06 30<br />

info@explorer.de<br />

www.explorer.de<br />

FOx-TOURS REISEN<br />

Andréestr. 27 – 56579 Rengsdorf<br />

Tel: +49 (0)26 34 650 19 31<br />

Fax: +49 (0)26 34 96 75 472<br />

info@fox-tours.de<br />

www.fox-tours.de<br />

FRANCE DÉCOUVERTE<br />

Lindenstr. 19 – 50674 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 258 04 35<br />

Fax: +49 (0)221 258 21 76<br />

info@france-decouverte.de<br />

www.france-decouverte.de<br />

FRANKREICH A LA CARTE<br />

Yorckstr. 76<br />

10965 Berlin<br />

Tel: +49 (0)30 7889 8512<br />

Fax: +49 (0)30 7889 8513<br />

info@frankreichalacarte.de<br />

www.frankreichalacarte.de<br />

FRANKTOUR FERNREISEN<br />

Niddastr. 3 – 61476 Kronberg<br />

Tel: +49 (0)61 73 69 07<br />

Fax: +49 (0)61 73 68 706<br />

fernreisen@franktour.de<br />

© dR


FRANZÖSISCHES REISEBüRO<br />

Droysenstr. 6<br />

10629 Berlin<br />

Tel: +49 (0)30 261 10 19<br />

Fax: +49 (0)30 262 96 84<br />

info@franzoesischesreisebuero.de<br />

www.franzoesischesreisebuero.de<br />

FTI TOURISTIK<br />

<strong>La</strong>ndsberger Str. 88<br />

80339 München<br />

Tel: +49 (0)89 25 250<br />

Fax: +49 (0)89 25 25 65 65<br />

info@fti.de<br />

www.fti.de<br />

GELLWIEN TOURS<br />

Emil-Geis-Str. 17<br />

81379 München<br />

Tel: +49 (0)89 74 28 68 0<br />

Fax: +49 (0)89 742 868 22<br />

info@gellwien-tours.com<br />

www.gellwien-tours.com<br />

GEO TOURS<br />

Schopstraße 17<br />

20222 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 49 19 832<br />

Fax: +49 (0)40 49 03 227<br />

info@geo-tours.de<br />

www.geo-tours.de<br />

HAUSER ExKURSIONEN INTERNATIONAL<br />

Spiegelstr. 9<br />

81241 München<br />

Tel: +49 (0)89 235 00 60<br />

Fax: +49 (0)89 235 006 99<br />

info@hauser-exkursionen.de<br />

www.hauser-exkursionen.de<br />

HONEyMOON TRAVEL<br />

Lohbergenweg 13<br />

21244 Buchholz i.d.N.<br />

Tel: +49 (0)4187 900 343<br />

Fax: +49 (0)4187 900 344<br />

info@HoneymoonTravel.de<br />

www.HoneymoonTravel.de<br />

HORIZONT FERNREISEN<br />

Westring 25<br />

44787 Bochum<br />

Tel: +49 (0)234 911 75 75<br />

Fax: +49 (0)234 911 75 76<br />

info@horizont-fernreisen.de<br />

www.horizont-fernreisen.de<br />

I TRAVEL<br />

Vogelsanger Str. 78<br />

50823 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 534 109 0<br />

Fax: +49 (0)221 34 109 70<br />

info@itravel.de<br />

www.itravel.de<br />

IKARUS TOURS<br />

Am Kaltenborn 49-51<br />

61462 Königstein<br />

Tel: +49 (0)61 74 2 90 20<br />

Fax: +49 (0)61 74 2 29 52<br />

info@ikarus.com<br />

www.ikarus.com<br />

© Eric lamblin<br />

INFINITy REISECONSULTING<br />

Theresienhöhe 1<br />

80339 München<br />

Tel: +49 (0)89 538 96 28<br />

Fax: +49 (0)89 538 96 45<br />

info@indischer-ozean.de<br />

www.indischer-ozean.de<br />

ISLANDS 4 MORE<br />

Grosshaderner Str. 2<br />

81375 München<br />

Tel: +49 (0)89 71 456 83<br />

Fax: +49 (0)89 71 000 945<br />

info@islands4more.de<br />

www.islands4more.de<br />

KARAWANE REISEN<br />

Schorndorfer Str. 149<br />

71638 Ludwigsburg<br />

Tel: +49 (0)71 41 28 4 80<br />

Fax: +49 (0)71 41 28 48 25<br />

info@karawane.de<br />

www.karawane.de<br />

KARIBIK INSIDE<br />

Loschwitzalstr. 20<br />

01259 Dresden<br />

Tel: +49 (0)351 200 32 80<br />

Fax: +49 (0)351 200 32 81<br />

info@karibikinside.de<br />

www.karibikinside.de<br />

KORNELIUSREISEN<br />

Franzstr. 11<br />

52064 Aachen<br />

Tel: +49 (0)241 68 105<br />

Fax: +49 (0)241 68 104<br />

info@korneliusreisen.de<br />

www.korneliusreisen.de<br />

LAVIGNE REISEN<br />

Nellinger Str. 38<br />

73760 Ostfildern<br />

Tel: +49 (0)7158 9864605<br />

info@lavigne-reisen.de<br />

www.lavigne-reisen.de<br />

L’EVASION TOURS<br />

Oskar-Pletsch-Straße 8<br />

01324 Dresden<br />

Tel: +49 (0)351 84 80 846<br />

Fax: +49 (0)351 89 96 100<br />

L-Evasion-Tours@t-online.de<br />

www.Evasion-Tours.de<br />

M&M INSELREISEN<br />

Saargemünder Str. 136<br />

66119 Saarbrücken<br />

Tel: +49 (0)681 311 25<br />

Fax: +49 (0)681 390 50 60<br />

info@centertours.de<br />

www.centertours.de<br />

MAURITIUS INDIVIDUELL<br />

Hauptstr. 11<br />

21614 Buxtehude<br />

Tel: +49 (0)4162 90 85 185<br />

Fax: +49 (0)4162 24 56 830<br />

info@mauritius-individuell.de<br />

www.reunion-individuell.de<br />

MEIERS WELTREISEN<br />

Emil-von-Behring-Str. 6 – 60439 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 95 88 00<br />

Fax: +49 (0)69 95 88 3799<br />

service@meiers-weltreisen.de<br />

www.meiers-weltreisen.de<br />

MFG REISEN<br />

Hauptstraße 33a<br />

82008 Unterhaching<br />

Tel: +49 (0)89 61 09 91 0<br />

Fax: +49 (0)89 61 09 91 30<br />

kontakt@travelinspector.de<br />

www.travelinspector.de<br />

NECKERMANN REISEN<br />

Thomas-Cook-Platz 1<br />

61440 Oberursel<br />

Tel: +49 (0)61 71 6500<br />

Fax: +49 (0)61 71 65 21 25<br />

gast@neckermann-reisen.de<br />

www.neckermann-reisen.de<br />

www.insel-la-reunion.com • 45<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


© dR


ODySSEUS<br />

Kaiserhofstr. 6<br />

60313 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 13 01 489 0<br />

Fax: +49 (0)69 13 01 489 20<br />

reservierung@odysseustravel.de<br />

www.odysseus.com<br />

PARADISE-REISE-SERVICE<br />

Am Brückenhaus 2<br />

61440 Oberursel<br />

Tel: +49 (0)511 899 362 911<br />

Fax: +49 (0)5 11 899 362 919<br />

info@paradise-reise-service.de<br />

www.paradise-reise-service.de<br />

PINK PIGEON TOURS<br />

Flurstr. 22<br />

84030 Ergolding<br />

Tel: +49 (0)871 975 04 11<br />

Fax: +49 (0)871 975 04 15<br />

info@pinkpigeon.de<br />

www.pinkpigeon.de<br />

REISE AGENTUR BRANDNER<br />

Salierstraße 24<br />

70736 Fellbach<br />

Tel: +49 (0)711 57 98 89<br />

Fax: +49 (0)711 57 98 87<br />

info@reiseagentur-brandner.de<br />

www.reiseagentur-brandner.de<br />

REISESERVICE AFRICA<br />

Bauseweinallee 4a – 81247 München<br />

Tel: +49 (0)89 811 90 15<br />

Fax: +49 (0)89 811 27 53<br />

katalog@reiseservice-africa.de<br />

www.reiseservice-africa.de<br />

REISESERVICE GRAW<br />

Seefelder Str. 102<br />

82211 Herrsching<br />

Tel: +49 (0)81 52 98 12 54<br />

Fax: +49 (0)81 52 98 12 55<br />

info@reiseservice-graw.de<br />

www.reiseservice-graw.de<br />

SCHULZ AKTIV REISEN INTERNATIONAL<br />

Bautzner Straße 39 – 01099 Dresden<br />

Tel: +49 (0)351 26 62 55<br />

Fax: +49 (0)351 26 62 56<br />

info@schulz-aktiv-reisen.de<br />

www.schulz-aktiv-reisen.de<br />

SEKOM VOyAGES<br />

Siemenstr. 28 – 71254 Ditzingen<br />

Tel: +49 (0)7156 173 69<br />

Fax: +49 (0)7156 173 68<br />

info@sekomvoyages<br />

www.sekomvoyages.com<br />

SOUTHERN CROSS TOURS<br />

Karmarschstr. 46<br />

30159 Hannover<br />

Tel: +49 (0)511 32 99 30<br />

info@southern-cross-tours.de<br />

www.southern-cross-tours.de<br />

SPECIAL VOyAGES IN STyLE<br />

Feldstr. 31 – 90766 Fürth<br />

Tel: +49 (0)911 97 91 000<br />

Fax: +49 (0)911 73 77 05<br />

info@special-voyages.de<br />

www.special-voyages.de<br />

STROHBECK REISEN<br />

<strong>La</strong>ustr. 88 – 70597 Stuttgart<br />

Tel: +49 (0)711 93 34 28 0<br />

Fax: +49 (0)711 93 34 28 20<br />

info@strohbeckreisen.de<br />

www.strohbeck-reisen.de<br />

STUDIOSUS REISEN MüNCHEN<br />

Riesstr. 25 – 80992 München<br />

Tel: +49 (0)89 500 60 0<br />

Fax: +49 (0)89 500 60 100<br />

info@studiosus.com<br />

www.studiosus.com<br />

TAKE OFF REISEN<br />

Dorotheenstr. 65 – 22301 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 422 22 88<br />

Fax: +49 (0)40 422 22 09<br />

info@takeoffreisen.de<br />

www.takeoffreisen.de<br />

© dR<br />

THOMAS COOK REISEN<br />

Thomas-Cook-Platz 1<br />

61440 Oberursel<br />

Tel: +49 (0)61 71 65 00<br />

Fax: +49 (061 71 65 21 25<br />

gast@thomascook-reisen.de<br />

www.thomascook-reisen.de<br />

TISCHLER REISEN<br />

Partnachstr. 50<br />

82467 Garmisch-Partenkirchen<br />

Tel: +49 (0)8821 93 17 26<br />

Fax: +49 (0)8821 93 17 29<br />

info@tischler-reisen.de<br />

www.tischler-reisen.de<br />

TOURCONSULT INTERNATIONAL<br />

Dieselstr. 3<br />

76646 Bruchsal<br />

Tel: +49 (0)7251 39 26 045<br />

Fax: +49 (0)7251 98 91 63<br />

info@tourconsult.com<br />

www.tourconsult.com<br />

TRAILS NATUR- UND ERLEBNISREISEN<br />

Bahnhofstraße 47 – 87435 Kempten<br />

Tel: +49 (0)831 153 59<br />

Fax: +49 (0)831 128 54<br />

info@trails-reisen.de<br />

www.trails-reisen.de<br />

TRAUMINSEL REISEN<br />

Summerstr. 8 – 82211 Herrsching<br />

Tel: +49 (0)8152 931 90<br />

Fax: +49 (0)8152 931 9 20<br />

info@trauminselreisen.de<br />

www.trauminselreisen.de<br />

TRAUMZIELE REISEN<br />

Gruber Straße 11<br />

85652 <strong>La</strong>ndsham<br />

Tel: +49 (0)89 30 78 45 98<br />

Fax: +49 (0)89 54 84 73 30<br />

info@traumziele.com<br />

www.traumziele.com<br />

TRAVEL INDIVIDUELL<br />

Löhnfeld 26 – 21423 Winsen<br />

Tel: +49 (0)4171 84 88 70<br />

Fax: +49 (0)4171 84 88 720<br />

mail@travel-individuell.de<br />

www.travel-individuell.de<br />

TRAVELDESIGN<br />

<strong>La</strong>mbergstr. 35<br />

83278 Traunstein<br />

Tel: +49 (0)86 11 65 90 6<br />

Fax: +49 (0)86 11 66 68 72<br />

info@traveldesign.de<br />

www.traveldesign.de<br />

TRAVELHOUSE<br />

Im Hainchen 18<br />

61455 Königstein<br />

Tel: +49 (0)6174 220 29<br />

Fax: +49 (0)6174 25 290<br />

info@travel-house.de<br />

www.travel-house.de<br />

www.insel-la-reunion.com • 47<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


TUI<br />

Karl-Wiechert-Allee 4<br />

30625 Hannover<br />

Tel: +49 (0)511 56 76 473<br />

Fax: +49 (0)511 566 19 01<br />

info@tui-interactive.com<br />

www.tui.de<br />

UMFULANA-INDIVIDUELLES REISEN<br />

Karlheinz-Stockhausen-Platz 7<br />

51515 Kürten<br />

Tel: +49 (0)22 68 90 98 0<br />

Fax: +49 (0)22 68 90 98 20<br />

info@umfulana.de<br />

www.umfulana.de<br />

VERMUNDO<br />

Kaygasse 2<br />

50676 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 677 843 60<br />

Fax: +49 (0)221 677 843 69<br />

info@vermundo.de<br />

www.vermundo.de<br />

WIGWAM NATURREISEN<br />

Lerchenweg 2<br />

87448 Waltenhofen<br />

Tel: +49 (0)83 79 9 20 60<br />

Fax: +49 (0)83 79 9 20 616<br />

info@wigwam-tours.de<br />

www.wigwam-tours.de<br />

WIKINGER REISEN<br />

Kölner Str. 20 – 58135 Hagen<br />

Tel: +49 (0)2331 90 46<br />

Fax: +49 (0)2331 90 47 04<br />

mail@wikinger.de<br />

www.wikinger.de<br />

WINDROSE FERNREISEN<br />

Fasanenstr. 33 – 10719 Berlin<br />

Tel: +49 (0)30 20 17 21 0<br />

Fax: +49 (0)30 20 17 21 17<br />

info@windrose.de<br />

www.windrose.de<br />

48 • www.insel-la-reunion.com<br />

WORLD INSIGHT ERLEBNISREISEN<br />

Olpener Str. 455<br />

51109 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 969 004 0<br />

Fax: +49 (0)221 969 004 20<br />

info@world-insight.de<br />

www.world-insight.de<br />

Österreich<br />

ASI ALPINSCHULE INNSBRüCK<br />

In der Stille 1<br />

6161 Natters/Tirol<br />

Tel: +43 (0)512 54 60 00<br />

Fax: +43 (0)512 54 60 01<br />

info@asi.at<br />

www.asi.at<br />

DERTOUR AUSTRIA<br />

Münchner Bundesstr. 160<br />

5020 Salzburg<br />

Tel: +43 (0)662 21 50 60<br />

service@dertour.at<br />

www.dertour.at<br />

GULET TOURISTIK<br />

<strong>La</strong>ndstraßer Hauptstr. 153-155<br />

1030 Wien<br />

Tel: +43 (0)50884 404<br />

Fax: +43 (0)512 21 10 91<br />

info@tui.at<br />

www.gulet.at<br />

GRUBER REISEN<br />

Puchstr. 176<br />

8055 Graz<br />

Tel: +43 (0)316 7089 0<br />

Fax: +43 (0)316 7089 76<br />

office@gruberreisen.at<br />

www.gruberreisen.at<br />

JEDEK REISEN<br />

Döblinger Hauptstr. 23-25<br />

1190 Wien<br />

Tel: +43 (0)369 66 02<br />

Fax: +43 (0)316 66 02 15<br />

office@jedek-reisen.at<br />

www.jedek-reisen.at<br />

JETWAy REISEN<br />

Dametzstr. 38 / OK-Platz 1a<br />

4020 Linz<br />

Tel: +43(0)732 785004<br />

Fax: +43(0)732 785004-9<br />

office@jetway.at<br />

www.jetway.at<br />

JUMBO GRUPPE<br />

Rennweg 46-50<br />

1030 Wien<br />

Tel: +43 (0)1 514 45 0<br />

office@jumbo.at<br />

www.jumbo.at<br />

NECKERMANN ÖSTERREICH<br />

Ungargasse 59-61<br />

1030 Wien<br />

Tel: +43 (0)1 50202 0<br />

Fax: +43 (0)1 50 202 0<br />

buchung@thomascookag.at<br />

www.neckermannreisen.at<br />

RHOMBERG REISEN<br />

Eisengasse 12<br />

6850 Dornbirn<br />

Tel: +43 (0)557 22 24 20 0<br />

Fax: +43 (0)557 2 22 42 09<br />

lareunion@rhomberg.at<br />

www.rhomberg-reisen.com<br />

RUEFA REISEN<br />

<strong>La</strong>ssallestr. 3<br />

1020 Wien<br />

Tel: +43 (0)8 10 200 400<br />

Fax: +43 (1) 588 00 9488<br />

info@ruefa.at<br />

www.ruefa.at<br />

TUI AUSTRIA<br />

Heiligenstädter Str. 31<br />

1190 Wien<br />

Tel: +43 (0)50 884 500<br />

Fax: +43 (0)50 884 509<br />

tui.austria@tui.at<br />

www.tui.at<br />

© Vincent dunogue


Schweiz<br />

AIR MARIN – LE MUST<br />

Rue De Berne 9<br />

Case postale 1761 – 1211 Genève 1<br />

Tel: +41 (0)22 906 18 00<br />

Fax: +41 (0)22 738 09 43<br />

airmarin@airmarin.com<br />

www.airmarin.com<br />

ANNE-ROSE TRAVEL<br />

Rue du <strong>La</strong>c 7 – 1207 Genève<br />

Tel: +41 (0)22 735 74 44<br />

Fax: +41 (0)22 735 85 88<br />

contact@anne-rose-travel.com<br />

www.anne-rose-travel.com<br />

ANTILLES & ILES EVASION VOyAGES<br />

Rue Roi-Victor-Amé 3<br />

1227 Carouge GE<br />

Tel: +41 (0)22 820 32 47<br />

Fax: +41 (0)22 820 32 66<br />

admin@antilles.ch<br />

www.antilles.ch<br />

BAKOUATOURS<br />

Oetlingerstr. 10<br />

4057 Basel<br />

Tel: +41 (0)61 681 84 84<br />

Fax: +41 (0)76 21 79 93 64<br />

info@bakouatours.com<br />

www.bakouatours.com<br />

CLUB AVENTURE TERRES SAUVAGES<br />

Rue Prévost Martin 51<br />

CP 124 – 1211 Genève 4<br />

Tel: +41 (0)22 320 50 80<br />

Fax: +41 (0)22 320 59 10<br />

info@clubaventure.ch<br />

www.clubaventure.ch<br />

DEPART VOyAGES<br />

Avenue du tribunal fédéral 34<br />

CP 1555 – 1001 <strong>La</strong>usanne<br />

Tel: +351 (0)21 729 50 00<br />

Fax: +351 (0)21 729 83 88<br />

info@depart.ch<br />

www.depart.ch<br />

FLEx TRAVEL<br />

Friesenbergstr. 75<br />

Postfach 9180 – 8036 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 455 44 44<br />

Fax: +41 (0)44 455 44 19<br />

arabia@flextravel.ch<br />

www.flextravel.ch<br />

HOTELPLAN SCHWEIZ<br />

Sägereistrasse 20<br />

8152 Glattbrugg<br />

Tel: +41 (0)43 211 81 11<br />

Fax: +41 (0)43 211 81 81<br />

indianocean_africa@hotelplan.ch<br />

www.hotelplan.ch<br />

INDALO SPACE<br />

Rue de <strong>La</strong>usanne 74<br />

1700 Fribourg<br />

Tel: +41 (0)26 347 15 20<br />

Fax: +41 (0)26 347 15 25<br />

voyages@indalo.ch<br />

www.indalo.ch<br />

KUONI REISEN<br />

Neue Hard 7<br />

Postfach – 8010 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 277 44 60<br />

Fax: +41 (0)44 277 44 30<br />

indian.ocean@kuoni.ch<br />

www.kuoni.ch<br />

LA CLE DES ILES<br />

Route du Village 13<br />

1807 Blonay<br />

Tel: +41 (0)21 943 03 10<br />

Fax: +41 (0)21 943 03 15<br />

info@lacledesiles.ch<br />

www.lacledesiles.ch<br />

LEADING TOURS by WSL<br />

WSL Wellness & Spa Leaders SA<br />

Rue de la Servette 69-71<br />

1202 Geneva<br />

Tel: +41 (0)22 731 77 00<br />

info@leading-tours.com<br />

www.leading-tours.com<br />

LEGENDS TRAVEL<br />

Klosbachstr. 45 – 8032 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 250 44 77<br />

Fax: +41 (0)44 250 44 76<br />

info@legendstravel.ch<br />

www.legendstravel.ch<br />

LET’S GO TOURS<br />

Vorstadt 33 – 8201 Schaffhausen<br />

Tel: +41 (0)52 624 10 77<br />

Fax: +41 (0)52 624 60 77<br />

tours@letsgo.ch<br />

www.letsgo.ch<br />

MANTA REISEN<br />

Geroldstr. 20 – 8010 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 277 47 00<br />

Fax: +41 (0)44 77 48 74<br />

info@manta.ch<br />

www.manta.ch<br />

PLANETE EVASION - UCPA<br />

Rue du Pont Neuf 3<br />

1227 Carouge GE<br />

Tel: +41 (0)22 342 37 77<br />

Fax: +41 (0)22 342 37 87<br />

info@planete-evasion.ch<br />

www.ucpa.ch<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

SOLEyTOURS C/O TRAVELHOUSE<br />

Sägereistr. 20<br />

8152 Glattbrugg<br />

Tel: +41 (0)43 211 71 65<br />

Fax: +41 (0)43 211 81 81<br />

soleytours@travelhouse.ch<br />

www.soleytours.ch<br />

STOHL-AIR VOyAGES<br />

81 Avenue Louis-Casaï<br />

1216 Genève<br />

Tel: +41 (0)22 715 19 00<br />

Fax: +41 (0)22 715 19 09<br />

info@stohler.com<br />

www.stohler.com<br />

STOHLER TOURS<br />

Florastrasse 56<br />

8008 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 421 70 70<br />

Fax: +41 (0)44 421 70 95<br />

info@stohler.com<br />

www.stohler.com<br />

SUJA REISEN<br />

Hermetschloostrasse 75<br />

8048 Zürich<br />

Tel: +41 (0)43 540 01 83<br />

Fax: +41 (0)43 535 97 46<br />

info@suja-reisen.ch<br />

www.suja-reisen.ch<br />

TOURPACK AIR TRAVEL<br />

Rue du Cendrier 17<br />

1201 Genève<br />

Tel: +41 (0)22 731 77 00<br />

Fax: +41 (0)22 731 77 20<br />

info@tourpack.ch<br />

www.tourpack.ch<br />

TUI SUISSE<br />

Friesenbergstrasse 75<br />

Postfach 9180<br />

8036 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 455 44 44<br />

Fax: +41 (0)44 455 44 19<br />

info@tui.ch<br />

www.tui.ch<br />

www.insel-la-reunion.com • 49<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


© IRT - dR


ALIZOA VOyAGES<br />

2, rue du Port<br />

Résidence Perles des Roches<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 58 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 58 43<br />

pdebiasi@alizoavoyages.com<br />

www.alizoavoyages.com<br />

Zulassungsnummer: IM 974100001<br />

Kontakt: Patrick de Biasi<br />

Incoming-Aktivitäten: Transfers,<br />

Reservierungen für Gruppen und<br />

Individualreisende, Ausflüge,<br />

Helikopter, Jeep, Ultraleichtflugzeug,<br />

Canyoning, Wandern, Wasserwandern.<br />

Bus-Rundreisen. Französisch- und<br />

englischsprachige Reiseführer. Verkauf<br />

von Inselhopping-Paketen im Indischen<br />

Ozean und Kombinationsreisen mit den<br />

Nachbarländern von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Alle<br />

Angebote sind auf der Internetseite und<br />

per I-Phone-Anwendung (Download<br />

kostenlos) verfügbar. Alizoa Voyages: Ein<br />

passioniertes Team, das Sie von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> und ihren versteckten<br />

Schätzen begeistern wird.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch<br />

BLEU OCÉAN INDIEN<br />

42, chemin Summer 3<br />

97423 Le Guillaume Saint-Paul<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 32 26<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 75 71<br />

concept.oi@sfr.fr<br />

Zulassungsnummer: LI 045 02 0002<br />

Verantwortlicher: Bernard Le Rouzes<br />

Auf Gruppen spezialisierte Incoming-<br />

Agentur. Betreuung von Betriebsausflügen,<br />

Vereinen, Reisegruppen. Geschäftsreisen,<br />

Incentives, Seminare, Kongresse. Alle auf<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> existierenden Leistungen und<br />

Thematiken.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch.<br />

BOURBON TOURISME<br />

14, rue Rontaunay – BP 128<br />

97436 Saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 08 70<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 08 79<br />

Agenturleiterin: Emilie Errecoundo<br />

bourbon.tourisme@travel-run.com<br />

www.bourbontourisme.com<br />

Zulassungsnummer: IM 974110002<br />

Geschäftsführerin: Catherine Frécaut<br />

Aktivitäten: Die älteste Agentur der Insel<br />

mit einem mehrsprachigen und erfahrenen<br />

Team. Spezialisiert auf Gruppen, Incentives,<br />

Seminare und Kreuzfahrten. Innovative<br />

und je nach Kundenwunsch individuell<br />

ausgearbeitete Programme.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch, Deutsch,<br />

Spanisch.<br />

COMPTOIR CORAIL<br />

12, place des Coquillages<br />

Boucan Canot<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 88 38<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 63 11<br />

comptoircorail@orange.fr<br />

www.comptoircorail.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 03 0003<br />

Geschäftsführerin: Christine Verguin<br />

Produktleiter und stellv. Geschäftsführer:<br />

Emmanuel <strong>La</strong>urent<br />

Incoming-Aktivitäten: Betreuung von<br />

Individualreisenden und Gruppen:<br />

Reservierung von Hotels, Gästezimmern,<br />

Transfers, Ausflügen, Wanderungen,<br />

Inselrundflügen, Jeep-Touren,<br />

Hochseefischen, Canyoning, MTB…<br />

Themenreisen: <strong>La</strong>ndwirtschaft, Sport<br />

(Wettbewerbe…), Kultur, Gastronomie…<br />

Spezialisiert auf Incentives und Events. im<br />

Indischen Ozean in Verbindung mit dem<br />

südlichen Afrika möglich.<br />

Sprachen: Englisch, Spanisch.<br />

CONNECTIONS RÉUNION<br />

53, route de Domenjod<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 93 13 98<br />

Fax: +262 (0)2 62 93 13 99<br />

resa@connection-reunion.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 03 0002<br />

Geschäftsführer: Eric Trepp<br />

Direktor: Stéphane Ravry<br />

Incoming-Agentur für Einzelkunden und<br />

Gruppen, Organisation von Incentives.<br />

Inselhopping-Pakete. Flughafen-Empfang<br />

und Kundenbetreuung in den Hotels.<br />

Rundreisen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> „Auto +<br />

Hotel“, Trekking-Touren, Pauschalpakete<br />

„Multisport“, Verkauf von Ausflügen<br />

sowie Sport-, Kultur- und Gastronomie-<br />

Angeboten: Helikopter-Rundflug,<br />

Jeep-Touren, Canyoning, Tiefseetauchen,<br />

Ultraleichtflugzeug, Paragliding, Reiten,<br />

Themenausflüge, Spezialwünsche.<br />

Sprachen: Englisch, Deutsch, Spanisch.<br />

MILLE TOURS<br />

9, rue Sarda-Garriga<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 55 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 45 65 90<br />

Zulassungsnummer: IM 974100012<br />

Generaldirektor: Johan Millet<br />

johan.millet@milletours.com<br />

Bereich Einzelkunden:<br />

armelle.labesse@milletours.com<br />

Bereich Gruppen:<br />

groupe@milletours.com<br />

www.milletours.com<br />

© Jerry<br />

Incoming-Agenturen<br />

Maßgeschneiderte Reisekonzeption.<br />

Empfang, Betreuung, Information und<br />

Beratung. Luft-Aktivitäten: Helikopter,<br />

Paragliding, Ultraleichtflugzeug. <strong>La</strong>nd-<br />

Aktivitäten: MTB, Jeep, Bus-Ausflüge,<br />

Hochseilpark, Canyoning, Fahrzeugverleih,<br />

Wandern, Reiten, Rafting. Meeres-<br />

Aktivitäten: Tauchen, Bootsfahrten,<br />

Kajak, Hochseefischen, Bodyboard,<br />

Surfen. Reservierung von Unterkünften.<br />

Vielfältige Ausflugsangebote. Erarbeitung<br />

von anspruchsvollen Programmen<br />

für Incentive- oder Seminargruppen.<br />

Organisation zahlreicher spielerischer<br />

Aktivitäten: Jeep-Rallye, Wanderung mit<br />

kreolischem Picknick, Helikopter-Rundflug<br />

mit Ausstieg, privatisierte Bootsfahrt,<br />

maßgeschneiderte Aktivitäten, Abende im<br />

Freien.<br />

NOUVELLES FRONTIÈRES<br />

Résidence Claire<br />

31, place Paul Julius Bénard<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 11 99<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 11 98<br />

receptif.run@nouvelles-frontieres.fr<br />

Zulassungsnummer: IM 093100033<br />

Verantwortliche für Incoming: Maryline<br />

Meslet<br />

Betriebskoordinator: Stéphane Giquiaud<br />

Incoming-Aktivitäten: Einzelkunden,<br />

Gruppen, Hotelreservierungen, Auto-<br />

Touren, Rundreisen, Wanderungen,<br />

Canyoning, Bus-Ausflüge, Jeep-Touren,<br />

Autovermietung, Rundflüge im Helikopter<br />

und Ultraleichtflugzeug, Tauchen,<br />

Hochseefischen, Bootsfahrten, Paragliding<br />

usw.<br />

Sprache: Englisch, Deutsch.<br />

OBJECTIF<br />

46, boulevard Hubert Delisle<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 08 33<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 26 80<br />

objectif.reunion@orange.fr<br />

Zulassungsnummer: LI 974960016<br />

Direktor: Axel Lebon<br />

Incoming-Aktivitäten: Empfang und<br />

Betreuung am Flughafen, Information<br />

und Beratung in den Hotels, Hotel-<br />

Transfers, Reservierung von Unterkünften,<br />

Ausflugsprogramme, Organisation<br />

sportlicher Aktivitäten, Ausarbeitung<br />

maßgeschneiderter und themenbezogener<br />

Rundreisen. Organisation und Betreuung<br />

von Kongressen und Incentive-Reisen.<br />

Kombinationsreisen im Indischen Ozean.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch.<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


ODySSÉE<br />

52, rue Charles Gounod<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 20 20<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 74 40<br />

odyssee@odyssee.re<br />

internet@odyssee.re<br />

www.odyssee.re<br />

Zulassungsnummer: IM 974100007<br />

Generaldirektorin: Katherine Chatel<br />

Kundenservice: Gwenaëlle Bellec<br />

Businessplattform spezialisiert auf<br />

Komplettlösungen für Kongresse, Seminare<br />

und Incentives (MICE) im Indischen Ozean.<br />

Management der Veranstaltung von<br />

A bis Z (Flüge, Kommunikationsmittel,<br />

Betreuung während der<br />

Veranstaltung, Presseinformation,<br />

Reiseverlängerungen…). Konzeption<br />

von maßgeschneiderten Reisen für<br />

Einzelkunden oder kleine Gruppen mit<br />

Fokus auf Reichtümer und Authentizität<br />

der Insel: Themenreisen zu kreolischer<br />

Architektur/inseleigener Gastronomie/<br />

Entdecken der einheimischen Flora/<br />

Kennenlernen der Bevölkerungsgruppen<br />

und ihrer Kulturen. VIP-Leistungen möglich.<br />

PAPANGUE TOURS<br />

Résidence <strong>La</strong> Tonnelle<br />

17, rue de la Rivière des Pluies<br />

97490 Sainte-Clotilde<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 61 92/41 72 12<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 61 96<br />

contact@papanguetours.com<br />

prod@papanguetours.com<br />

groupes@papanguetours.com<br />

reservations@papanguetours.com<br />

www.papanguetours.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 96 0017<br />

Kontakte:<br />

Produktion/Einzelkunden: Mary <strong>La</strong>w<br />

Hune<br />

Gruppenservice: Murielle Fontaine<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller<br />

Empfang und Betreuung am Flughafen.<br />

Organisation von Transfers, Ausflügen,<br />

maßgeschneiderten Autotouren mit<br />

52 • www.insel-la-reunion.com<br />

oder ohne Fahrer/Guide. Reservierung<br />

von Hotels, Autovermietung, Jeep-<br />

Touren und Aktivitäten (Helikopterflüge,<br />

Ultraleichtflugzeug, Hochseefischen,<br />

Canyoning, Tauchen). Für Gruppen:<br />

Themenausflüge mit professionellen<br />

Guides, Organisation und Betreuung<br />

von Kongressen und Incentive-Reisen.<br />

Tägliche Betreuung in den Hotels der<br />

Westküste durch Hostessen (Englisch,<br />

Deutsch, Spanisch). Kombinationsreisen<br />

im Indischen Ozean möglich.<br />

Sprachen: Englisch, Spanisch, Deutsch.<br />

RUN VOyAGES<br />

82, rue du Général de Gaulle<br />

BP. 27<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 13 43<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 13 44<br />

bdault@run-voyages.com<br />

contact@run-voyages.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 99 0001<br />

Generaldirektor: Patrick Sauger<br />

Direktorin Incoming: Brigitte Dault<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller<br />

Empfang und Betreuung am Flughafen.<br />

Organisation von Transfers, Ausflügen,<br />

Autotouren, maßgeschneiderten<br />

Aufenthalten. Reservierung von<br />

Freizeitaktivitäten und Transport.<br />

Kombinationsreisen im Indischen Ozean<br />

möglich.<br />

VOyAGES MUTUALISTES ET COOPERATIFS<br />

14, bd Doret – BP 340<br />

97467 Saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 77 17<br />

Fax: +262 (0)2 62 94 77 21<br />

philippe.vmc@wanadoo.fr<br />

voyagesmutualistesparis@wanadoo.fr<br />

Zulassungsnummer: IM 974100003<br />

Verantwortliche Bereich Incoming: Joëlle<br />

Tendero<br />

Incoming-Aktivitäten: Organisation<br />

von Reisen für Einzelkunden und<br />

Gruppen, Flugreservierung, Aufenthalte,<br />

Rundreisen, Ausflüge, Entdecken der Insel.<br />

WEL’COME VACANCES<br />

2, bd Bonnier<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 74 85<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 74 66<br />

carmelle.welcome@orange.fr<br />

agence.welcome@wanadoo.fr<br />

Zulassungsnummer: LI 097 95 0015<br />

Agenturleiterin: Carmelle Coutin<br />

Kundenservice: Amélie Goirand<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller<br />

Empfang und Betreuung am Flughafen,<br />

Führungen in Französisch, Englisch und<br />

Deutsch. Maßgeschneiderte Autotouren,<br />

Autovermietung, Ausflüge, Reservierung<br />

von Unterkünften, Information und<br />

Beratung in den Hotels. Empfang von<br />

Kreuzfahrt-Gästen. Maßgeschneiderte<br />

Rundreisen und Themenreisen.<br />

Helikopter-Rundflüge, Freizeitaktivitäten.<br />

Organisation von Individual-, Gruppen-,<br />

Schüler- und Geschäftsreisen sowie<br />

Kongressen, Seminaren, Incentives.<br />

Kombinationsreisen im Indischen Ozean<br />

möglich.<br />

21 E PARALLÈLE<br />

Les Terrasses de Mont Roquefeuil II<br />

103, avenue de la Grande Ourse<br />

Bât D - Local n°48<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 93 90 90 83<br />

Fax: +262 (0)2 62 321 562<br />

receptif@21parallele.fr<br />

www.21parallele.fr<br />

Zulassungsnummer: IM 974100008<br />

Direktor: Stéphane Trape<br />

Kontakt: Valérie Souci<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller Empfang<br />

und Betreuung. Organisation von maßgeschneiderten<br />

Reisen für Einzelkunden und<br />

Gruppen, Ausarbeitung von Incentive- und<br />

Teambuilding-Programmen. Aktivitäten zu<br />

<strong>La</strong>nd, zu Wasser und in der Luft. Französische<br />

und ausländische Kundschaft. Alle möglichen<br />

Reiseangebote.<br />

© dR


© IRT - Studio Lumière<br />

Unterkunfte<br />

..<br />

UNTERKÜNFTE UND GasTRoNomiE<br />

Klassifizierte Hotels<br />

Hotelketten und -kooperationen<br />

im Norden<br />

im Westen<br />

im süden<br />

im osten<br />

in den Hochebenen und am Vulkan<br />

in den Talkesseln<br />

Klassifizierte apartmenthotels<br />

Weitere Beherbergungsmöglichkeiten<br />

Unterkünfte mit dem Gütesiegel „Gîtes de France"<br />

Unterkünfte mit dem Gütesiegel „Clévacances"<br />

Unterkünfte mit dem Gütesiegel „Bienvenue à la Ferme"<br />

Unterkünfte mit dem Gütesiegel „accueil Paysan"<br />

Unterkünfte mit dem Gütesiegel „Fleurs de soleil"<br />

Klassifizierte Ferienwohnungen und -häuser „meublés de Tourisme"<br />

Wanderhütten<br />

Jugendherbergen<br />

Feriendörfer<br />

im süden<br />

im Westen<br />

in den Talkesseln<br />

spa-Hotels<br />

Restaurants mit dem Gütesiegel „maîtres Restaurateurs"<br />

Restaurants mit dem Gütesiegel „Restaurants de Tourisme"<br />

Weitere Restaurants mit einem Gütesiegel<br />

Zitat<br />

adrien Joveneau<br />

(moderator einer bekannten, belgischen sendung)<br />

« Was mich immer wieder nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

zieht, das ist ihre seite „in einem Tag um die<br />

Welt"! Die insel entspricht dem Geist unserer<br />

sendung: Entdeckung, sport und Natur. »<br />

www.insel-la-reunion.com • 53<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Klassifizierte Hotels<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es 55, nach französischer Norm, klassifizierte<br />

Hotels, die in den wichtigsten städten, Badeorten und Dörfern der<br />

insel zu finden sind. Die Empfangskapazität der einzelnen Hotels ist<br />

unterschiedlich und auf 200 Zimmer begrenzt. Die Gesamtkapazität<br />

beträgt 4.330 Betten. (stand 01.05.2011)<br />

Hotelketten<br />

DIE ACCOR-GRUPPE<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit 2 Hotels (280<br />

Zimmer) vertreten:<br />

Novotel Saint-Gilles ***<br />

173 Zimmer<br />

Mercure Créolia ***<br />

107 Zimmer<br />

Verkaufsbüro auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Direction Commerciale accor<br />

île de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

c/o Hôtel mercure Créolia<br />

14, rue du stade - montgaillard<br />

97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 26 70<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 45 52<br />

martine.alamelou@accor.com<br />

DIE APAVOU-GRUPPE<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit einem Hotel<br />

vertreten:<br />

Saint-Denis (Le) ***<br />

118 Zimmer<br />

Verkaufsbüro auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

sREGH Hôtel apavou<br />

190, rue des 2 canons<br />

immeuble Futura<br />

97490 sainte-Clotilde<br />

Verkaufsbüro in Paris:<br />

infos.paris@apavou-hotels.com<br />

www.apavou-hotels.com<br />

DIE LUx* ISLAnD RESORTS-GRUPPE<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit 2 Hotels<br />

(320 Zimmer) vertreten:<br />

Lux* Ile de la <strong>Réunion</strong> *****<br />

174 Zimmer<br />

Hôtel Le Récif ***<br />

146 Zimmer<br />

Reservierungen: +262 (0)2 62 700 500<br />

Fax: +230 (0)6 98 42 22<br />

Kontakt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Edouard Plaisance@naiade.com<br />

Tel: +262 (0)2 62 700 020<br />

Fax: +262 (0)2 62 70 00 07<br />

www.luxislandresorts.com<br />

individual.cro@naiade.com<br />

Kontakt in Deutschland:<br />

zentrale@naiade-resorts.de<br />

DIE HOTELKOOPERATIOn BEST<br />

WESTERn<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit einem<br />

Hotel vertreten:<br />

Saint-Denis (Le) *** 118 Zimmer<br />

Darüber hinaus gibt es eine große anzahl<br />

an unabhängigen, klassifizierten Hotels<br />

(siehe Liste der klassifizierten Hotels<br />

nach Regionen).<br />

54• www.insel-la-reunion.com<br />

DIE HOTELKOOPERATIOn AnTHURIUM<br />

ist mit 23 Hotels (1.109 Zimmer) auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> vertreten:<br />

Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon (Le) *****<br />

174 Zimmer<br />

Boucan Canot (Le) **** 50 Zimmer<br />

Hôtel Bellepierre **** 85 Zimmer<br />

Diana Dea Lodge et Spa**** 31 Zimmer<br />

Palm Hôtel & Spa **** 65 Zimmer<br />

Saint Alexis Hôtel & Spa (Le) ****<br />

63 Zimmer<br />

Dimitile Hôtel *** 18 Zimmer<br />

Hôtel Le Récif *** 146 Zimmer<br />

Iloha Seaview Hôtel *** 64 Zimmer<br />

Juliette Dodu (Le) *** 43 Zimmer<br />

Nautile (Le) *** 43 Zimmer<br />

Swalibo Hôtel (Le) *** 30 Zimmer<br />

Alamanda Hôtel (L’) ** 58 Zimmer<br />

Domaine des Fougères ** 15 Zimmer<br />

Ferme du Pommeau (<strong>La</strong>) **<br />

15 Zimmer<br />

Filaos (Les) ** 44 Zimmer<br />

Géraniums (Les) ** 25 Zimmer<br />

Relais des Cîmes (Le) ** 29 Zimmer<br />

Saint-Michel (Le) ** 15 Zimmer<br />

Vieux Cep (Le) ** 45 Zimmer<br />

Tropic Appart’ Hôtel *** 41 Zimmer<br />

Clé des Champs (<strong>La</strong>)<br />

6 Zimmer (Gästehaus)<br />

Villa Belle & Spa (<strong>La</strong>) 4 Zimmer<br />

Informationen:<br />

anthurium Hôtels<br />

Zulassungsnummer: Ha 974 96 0001<br />

53, route de Domenjod<br />

97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 93 13 93<br />

Fax: +262 (0)2 62 93 17 97<br />

info@anthurium.com<br />

www.anthurium.com<br />

Marketingbüro in Frankreich:<br />

Château de l’Hoste<br />

82 150 saint-Beauzeil<br />

Tel: +33 (0)5 63 95 25 61<br />

Fax: +33 (0)5 63 95 25 50<br />

www.chateaudelhoste.com<br />

Fachverbände<br />

Union des Hôteliers<br />

de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

in dem 2007 gegründeten<br />

Verband sind 26 Hotels der<br />

insel zusammengeschlossen.<br />

(stand 01.01.2011).<br />

UHR-C/o Hôtel alamanda<br />

81, avenue de Bourbon L’Ermitage<br />

97434 saint-Gilles les Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 10 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 02 42<br />

uhr@orange.fr<br />

www.destinationreunion.fr<br />

Union des Métiers et des<br />

Industries de l’Hôtellerie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

(arbeitgeberverband)<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 37 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 37 29<br />

umih@ilereunion.com<br />

ilereunion.com/umih<br />

Dieser Verband der Berufe und industrien<br />

der Hotellerie hat seine mitglieder in<br />

sieben Clubs zusammengefasst, die<br />

regelmäßig Verkaufsförderungsaktionen<br />

organisieren oder daran teilnehmen:<br />

Club de l’Hôtellerie<br />

<strong>Réunion</strong>naise<br />

Club verschiedener Hotels<br />

mit oder ohne Restaurant.<br />

Gegenwärtig neun mitglieder.<br />

Club de l’Hôtellerie<br />

Créole Indépendante et<br />

Familiale<br />

Club der unabhängigen,<br />

familienbetriebenen Hotels der insel.<br />

Gegenwärtig 18 mitglieder.<br />

hotelleriecreole@ilereunion.com<br />

Club de la Restauration<br />

<strong>Réunion</strong>naise<br />

Club der traditionellen<br />

Restaurants, Hotelrestaurants,<br />

Partyservices, Pizzerien, Crêperien usw.<br />

Gegenwärtig 170 mitglieder.<br />

clubrestauration@ilereunion.com<br />

Club Bars, Brasseries,<br />

Discothèques et Casinos<br />

Club der Diskotheken, Bars,<br />

Brasserien und Kasinos der insel.<br />

Gegenwärtig 25 mitglieder.<br />

L’Association des Iupiens<br />

des Mascareignes (A.I.M)<br />

Verband der ausbilder<br />

und Fachleute der Hotellerie-<br />

und Tourismusberufe sowie der<br />

Universitätsfachleuten und studenten.<br />

Gegenwärtig 110 mitglieder.<br />

Le Cercle des Epicuriens<br />

de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> (C.E.R.)<br />

Verband der Küchenchefs.<br />

Gegenwärtig 30 mitglieder.<br />

L’Association de Barmen<br />

de France Ile de <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Verband der Barkeeper.<br />

Gegenwärtig 50 mitglieder.


Legende der Leistungen<br />

ÜF Übernachtung mit Frühstück<br />

Ü nur Übernachtung<br />

HP Halbpension<br />

VP Vollpension<br />

DBZ Dreibettzimmer<br />

VBZ Vierbettzimmer<br />

Haustiere erlaubt<br />

TV im Zimmer<br />

Klimaanlage und/oder Heizung<br />

minibar<br />

Telefon im Zimmer<br />

safe<br />

Kleiderreinigung<br />

Bar<br />

Restaurant<br />

Konferenzraum<br />

Die informationen und Preise sind unverbindlich. Preise in Euro.<br />

neu!<br />

© 2011 - Dianna Déa - L. Gebhardt<br />

neu!<br />

© 2011 - Villa Angélique<br />

DIAnA DEA LODGE ****<br />

94 chemin Helvétia - Cambourg - 97437 sainte-anne<br />

mobil: +262 (0)6 92 32 09 09 - Tel: +262 (0)6 92 43 60 34<br />

resa@diana-dea-lodge.re - www.diana-dea-lodge.re<br />

Das Hotel liegt auf 600 m Höhe oberhalb<br />

von sainte-anne und inmitten eines 150<br />

ha großen, geschlossenen Jagdgebietes<br />

mit etwa 100 Hirschen. Ein friedlicher ort<br />

in freier Natur mit herrlichem Blick auf den<br />

ozean. Bei architektur und Baumaterial<br />

wurde viel Wert auf stein und Holz gelegt.<br />

alle Zimmer haben eine überdachte<br />

Terrasse/Balkon und 180° sicht. Zwei<br />

Zimmertypen: 24 superior-Zimmer und 5<br />

Privileg-Zimmer, sowie 2 suiten. Die Lodge<br />

verfügt über: Bibliothek, Bar, Lounge<br />

mit zentralem Kamin, Konferenzräume,<br />

spa, beheizter swimmingpool, Billard,<br />

Hammam. man kann mehrere stunden<br />

wandern, ohne das Gelände zu verlassen.<br />

Entfernung zum Flughafen Roland Garros:<br />

46 km.<br />

VILLA AnGéLIqUE ****<br />

39 rue de Paris - BP 698 - 97474 saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 41 48 - Fax: +262 (0)2 62 48 41 49<br />

contact@villa-angelique.fr - www.villa-angelique.fr<br />

Das charmante Hotel Villa angélique ist<br />

ein typisch kreolisches Gebäude, das zu<br />

den historischen monumenten von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> zählt. ideale <strong>La</strong>ge in der Rue de<br />

Paris im Herzen der Geschäftsviertel von<br />

saint-Denis, 8 km vom Flughafen und<br />

20 min von den stränden der Westküste<br />

entfernt. Das Hotel verfügt über 9 Zimmer,<br />

davon 2 suiten, sowie 2 Konferenzräume.<br />

Traditionelle und erfinderische Küche mit<br />

vielfältigen, regionalen spezialitäten. Zur<br />

mittagszeit werden snacks angeboten.<br />

am abend können sie raffinierte Gourmet-<br />

Gerichte in einem außergewöhnlichen<br />

Rahmen genießen.<br />

swimmingpool<br />

Park<br />

Freizeitaktivitäten<br />

miniclub<br />

internet/W<strong>La</strong>N<br />

Behindertengerechte Zimmer<br />

Preise:<br />

Pro Person und Nacht:<br />

Classic-DZ in ÜF:<br />

87 € wochentags – 100 € samstags<br />

Classic-EZ in ÜF:<br />

159 € wochentags – 185 € samstags<br />

Privileg-DZ in ÜF:<br />

123 € wochentags – 142 € samstags<br />

Kind (unter 12 Jahren, max. 1 Kind pro<br />

Zimmer) auf der schlafcouch im<br />

Classic-DZ in ÜF:<br />

44 € wochentags – 48 € samstags<br />

Kind von 0 bis 2 Jahre (im Babybett<br />

oder auf der schlafcouch): kostenfrei<br />

HP-Zuschlag: 44 €<br />

Preise<br />

Nebensaison (Januar bis september inkl.)<br />

Charme-EZ: 170 € (ÜF)<br />

Charme-DZ: 220 € (ÜF)<br />

Créole-suite EZ: 210 € (ÜF)<br />

Créole-suite DZ: 300 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 35 €<br />

Hochsaison (oktober bis Dezember inkl.)<br />

Charme-EZ: 190 € (ÜF)<br />

Charme-DZ: 250 € (ÜF)<br />

Créole-suite EZ: 250 € (ÜF)<br />

Créole-suite DZ: 340 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 35 €<br />

Babybett (0 bis 3 Jahre): kostenfrei<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung,<br />

american Express, Visa, mastercard.<br />

www.insel-la-reunion.com • 55<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Im Norden<br />

© 2011 – Best Western © Hôtel Austral © 2011 - Bellepierre - Gael Ecot<br />

56 • www.insel-la-reunion.com<br />

HÔTEL BELLEPIERRE ****<br />

91 bis, allée des Topazes - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 51 51 - Fax: +262 (0)2 62 51 26 02<br />

info@hotel-bellepierre.com - www.hotel-bellepierre.com<br />

Das Hotel liegt in einer Wohngegend<br />

auf den anhöhen von saint-Denis, der<br />

administrativen, wirtschaftlichen und<br />

kulturellen Hauptstadt von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Hoch über der stadt bietet das Hotel einen<br />

weiten Blick auf den indischen ozean.<br />

85 Zimmer, davon 2 suiten, 44 Executive-<br />

Zimmer, 3 Executive-Premium-Zimmer,<br />

24 Classic-Zimmer und 12 Zimmer im<br />

Erdgeschoss auf Gartenseite.<br />

AUSTRAL (L’) ***<br />

20, rue Charles Gounod - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 45 67 - Fax: +262 (0)2 62 21 13 14<br />

hotel-austral@wanadoo.fr - www.hotel-austral.fr<br />

Das Hotel ist im Herzen von saint-Denis<br />

gelegen, in der Nähe der Einkaufsstraßen<br />

sowie des administrativen und<br />

touristischen Zentrums. 53 Zimmer, davon<br />

2 suiten. Einige Zimmer verfügen über<br />

ein eigenes Faxgerät mit Direktnummer.<br />

Privatparkplatz.<br />

Preise<br />

Classic-Zimmer:<br />

EZ: 145 € (ÜF)<br />

DZ: 160 € (ÜF)<br />

Executive-Zimmer:<br />

EZ: 165 € (ÜF)<br />

DZ: 180 € (ÜF)<br />

DBZ: 220 € (ÜF)<br />

Panorama-suite:<br />

EZ: 270 € (ÜF)<br />

DZ: 300 € (ÜF)<br />

Weitere Preise auf anfrage<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung, Visa,<br />

mastercard, american Express, Diners<br />

Club.<br />

Preise<br />

EZ: ab 77 €<br />

DZ: ab 91 €<br />

DBZ: 120 €<br />

suite: 138 €<br />

Frühstücksbuffet: 11 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung, Visa,<br />

mastercard.<br />

BEST WESTERn HÔTEL LE SAInT-DEnIS ***<br />

2, rue Doret - 97400-saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 80 20 - Fax: +262 (0)2 62 21 97 41<br />

resa.stdenis@apavou-hotels.com - www.bestwestern-saintdenis-iledelareunion.com<br />

Das Hotel ist ideal gelegen: im stadtteil<br />

Le Barachois gegenüber dem ozean,<br />

direkt im stadtzentrum im historischen<br />

stadtkern und neben dem Kasino, nur 10<br />

min vom Flughafen und 20 min von den<br />

Badeorten entfernt. Es bietet 118 Zimmer,<br />

davon 6 suiten. sein Restaurant „L’oasis“<br />

ist eine wahre oase für Feinschmecker.<br />

<strong>La</strong>ssen sie sich in eine Welt entführen, in<br />

der kulinarischer Genuss und modernität<br />

eins sind. Probieren sie mit Freunden oder<br />

mit der Familie die herrlichen Cocktails<br />

der gemütlichen Bar „Zen“. Für ihre<br />

Empfänge und Tagungen besitzt das Hotel<br />

8 Veranstaltungsräume mit einer Kapazität<br />

von 10 bis 200 Personen.<br />

Preise<br />

Classic-Zimmer:<br />

EZ: 95 € (Ü)<br />

DZ: 115 € (Ü)<br />

suiten:<br />

suite EZ: 195 € (Ü)<br />

suite DZ: 295 € (Ü)<br />

Frühstücksbuffet: 12,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert.


© - 2011 – Juliette Dodu<br />

© Corinne Dujardin<br />

© Central Hôtel<br />

JULIETTE DODU (LE) ***<br />

31, rue Juliette Dodu - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 91 20 - Fax: +262 (0)2 62 20 91 21<br />

jdodu@runnet.com - www.hotel-jdodu.com<br />

Das charmante Hotel im kreolischen stil ist ein<br />

historisches Gebäude der ostindien-Kompanie<br />

und Geburtshaus der Nationalheldin Juliette<br />

Dodu. Das Haus wurde komplett renoviert und<br />

dabei in seiner ursprünglichen, kreolischen<br />

architektur belassen. 43 Zimmer und suiten.<br />

swimmingpool, Whirlpool, Bibliothek, Garten,<br />

Zimmerservice, Restaurant, kostenfreier<br />

W<strong>La</strong>N-internetzugang, Privatparkplatz.<br />

MERCURE CREOLIA (LE) ***<br />

14, rue du stade - montgaillard - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 26 26 - Fax: +262 (0)2 62 94 27 27<br />

H1674@accor.com - www.accorhotels.com<br />

Das Hotel liegt oberhalb von saint-Denis, nur<br />

wenige minuten vom stadtzentrum entfernt<br />

und in der Nähe des Flughafens. 107 Zimmer,<br />

die 2009 komplett renoviert wurden.<br />

Das Restaurant bietet eine mischung aus<br />

kreolischer und traditioneller, französischer<br />

Küche. mittags wird ein schnelles menü<br />

(mit Vorspeisenbuffet nach Belieben)<br />

angeboten, freitagabends ein meeresbuffet<br />

mit orchester und musikalischem ambiente<br />

sowie sonntagmittags ein großes Grill-<br />

Buffet, um vom Panorama-swimmingpool<br />

zu profitieren. Parkplatz, Fitnessraum, auto-<br />

und GPs-Vermietung, kostenloser shuttleservice<br />

ins stadtzentrum und zum Flughafen<br />

(von 9 bis 17 Uhr nach Verfügbarkeit).<br />

CEnTRAL HÔTEL **<br />

37, rue de la Compagnie - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 18 08 - Fax: +262 (0)2 62 21 64 33<br />

central.hotel@wanadoo.fr - www.centralhotel.re<br />

Das Hotel ist im Zentrum von saint-Denis<br />

gelegen. Geschäfte befinden sich in der<br />

Nähe.<br />

57 Zimmer.<br />

Parkplatz.<br />

Frühstücksbuffet, satelliten-TV, kostenloser<br />

W<strong>La</strong>N-internetzugang.<br />

Preise<br />

EZ mit Dusche: 90 €<br />

superior-Zimmer mit Dusche: 110 €<br />

standard-Zimmer mit Badewanne: 122 €<br />

superior-Twin-Zimmer mit<br />

Badewanne: 140 €<br />

salon-DBZ: 160 €<br />

Panorama-suite: 195 €<br />

Frühstück: 13 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Kostenloser W<strong>La</strong>N-internetzugang in allen<br />

öffentlichen Bereichen und allen Zimmern.<br />

Preise<br />

Classic-Zimmer: ab 105 €<br />

superior-Zimmer: ab 120 €<br />

Privileg-Zimmer: ab 140 €<br />

Frühstücksbuffet oder auf dem Zimmer:<br />

15 € pro Person/Tag<br />

Express-Frühstück an der Bar: 8 €<br />

mietwagen+Zimmer-Pauschale:<br />

Kat. a (+ Classic-Zimmer): 165 €<br />

Kat. B (+ superior-Zimmer): 177 €<br />

Kat. F (+ Privileg-Zimmer): 198 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert, außer Diners Club.<br />

Preise<br />

EZ: 67 € bis 84 € (ÜF)<br />

DZ: 76 € bis 96 € (ÜF)<br />

DBZ: 95 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 19 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

www.insel-la-reunion.com • 57<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Hôtel Marianne<br />

© Anvaraly<br />

MARIAnnE (LA)**<br />

5, ruelle Boulot - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 80 80 - Fax: +262 (0)2 62 21 85 00<br />

hotel-la-marianne@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt in der Nähe des stadtzentrums<br />

und des botanischen Garten „Jardin<br />

de l’État“. 24 Zimmer. 3 Zimmer sind mit<br />

Küchenzeile ausgestattet. Tiefgarage.<br />

SELECT (LE) **<br />

1 bis, rue des <strong>La</strong>taniers - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 13 50 - Fax: +262 (0)2 62 41 67 07<br />

hotelselect@wanadoo.fr - www.runweb.com/hotelselect<br />

Das Hotel liegt in einer sehr ruhigen<br />

seitenstraße, nur wenige schritte vom<br />

stadtzentrum von saint-Denis entfernt.<br />

Geschäfte in der Nähe. 55 Zimmer<br />

zwischen 12 und 32 m² groß, kürzlich<br />

renoviert, klimatisiert und mit allem Komfort<br />

ausgestattet. satelliten-TV, Parkplatz, Lift.<br />

Preise<br />

EZ: 39 € (ÜF)<br />

DZ: 46 € (ÜF)<br />

DBZ: 55 € (ÜF)<br />

aufpreis Küchenzeile: 12 €<br />

Kaution: 30 €<br />

Kontinentales Frühstück inklusive.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, französische schecks,<br />

Kreditkarten.<br />

Preise<br />

EZ: 45 €<br />

DZ: 60 €<br />

DBZ / Twin: 70 €<br />

Familienzimmer: 90 €<br />

Frühstück: 9 € pro Person<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, Kreditkarten, Euroschecks,<br />

Traveller-schecks.<br />

© IRT - Jean-Marc Lisse


© 2011 - Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

© 2011 - Blue Margouillat - <strong>La</strong>urent Gebarht<br />

© Boucan Canot<br />

LUx* ILE DE LA RéUnIOn ***** Gruppe Lux* island Resorts<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon, L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00 - Fax: +262 (0)2 62 70 00 07<br />

zentrale@naiade-resorts.de - www.luxislandresorts.com<br />

Gewinner des „World Travel awards 2009"<br />

in der Kategorie „<strong>Réunion</strong> island’s Leading<br />

Hotel". Das Resort-Hotel liegt in L’Ermitage<br />

und hat direkten Zugang zum strand. auf<br />

dem 7 ha großen Gelände entlang der<br />

<strong>La</strong>gune sind die 174 Zimmer (davon 8<br />

suiten) auf 23 kreolische Villen verteilt. Die<br />

Zimmer sind im kreolischen stil dekoriert<br />

und bieten einen ausblick auf die <strong>La</strong>gune. 3<br />

Restaurants und 1 snackbar, Zimmerservice,<br />

swimmingpool (1.100 m²), komplett<br />

renovierter Fitnessbereich mit Betreuung<br />

durch professionelles Personal, mTB, Tennis,<br />

Boutiquen, Wassersportclub, miniclub (3 bis<br />

12 Jahre), animationsprogramm. Kostenloser<br />

BLUE MARGOUILLAT SEAVIEW HÔTEL ****<br />

impasse Jean albany - 97436 saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 64 00 - Fax: +262 (0)2 62 34 64 15<br />

info@blue-margouillat.com - www.blue-margouillat.com<br />

Elegantes, kleines Kunsthotel mit 14 Zimmern<br />

(davon 2 suiten) über der Bucht von<br />

saint-Leu. in dieser Villa verschmelzen<br />

reizvoller Kolonialstil, beigefarbenes Leinen<br />

sowie mahagoniholz mit Gemälden<br />

und skulpturen zeitgenössischer Kunst.<br />

Das Hotel liegt in Höhenlage 500 m von<br />

der <strong>La</strong>gune entfernt. in der Nähe gibt es<br />

zahlreiche sportangebote (Golf, Tauchen,<br />

Paragliding usw.) und kulturelle sehenswürdigkeiten<br />

(Botanisches Konservatorium,<br />

Kélonia, museum stella matutina*<br />

usw.). Feinschmecker-Dîner „à la carte" bei<br />

Kerzenschein am swimmingpool.<br />

BOUCAn CAnOT (LE) ****<br />

32, rue Boucan Canot - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 44 44 - Fax: +262 (0)2 62 33 44 45<br />

hotel@boucancanot.com - www.boucancanot.com<br />

Das Hotel liegt eine halbe stunde vom<br />

Flughafen Roland Garros entfernt. Es ist dem<br />

indischen ozean zugewandt und hat<br />

direkten Zugang zum strand. in der Nähe des<br />

Hotels gibt es zahlreiche Freizeitangebote.<br />

50 Zimmer mit meerblick, davon 4 Juniorsuiten<br />

und 4 senior-suiten mit Whirlpool. Das<br />

Restaurant ist täglich geöffnet.<br />

animationsprogramm: mehrere musikalische<br />

abende pro Woche.<br />

Im Westen<br />

internetzugang in der Empfangshalle, auf<br />

den Zimmern 10 € pro 24 std.<br />

Preise<br />

superior-EZ: ab 208 € (ÜF)<br />

superior-DZ: ab 300 € (ÜF)<br />

Junior-suite EZ: ab 260 € (ÜF)<br />

Junior-suite DZ: ab 400 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten<br />

(Visa, Diners Club, american Express),<br />

Traveller-schecks.<br />

Preise<br />

DZ oder Twin: 145 € (Ü)<br />

suite DZ oder DBZ: 209 € (Ü)<br />

Frühstück: 18 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Visa, american Express, mastercard,<br />

französische schecks, Barzahlung.<br />

* museum zurzeit wegen Bauarbeiten<br />

geschlossen. Die Neueröffnung ist für mitte 2012<br />

vorgesehen.<br />

Preise<br />

standard-EZ: ab 172 € (ÜF)<br />

standard-DZ: ab 209 € (ÜF)<br />

superior-EZ: ab 192 € (ÜF)<br />

superior-DZ: ab 250 € (ÜF)<br />

Junior-suite EZ: ab 262 € (ÜF)<br />

Junior-suite DZ: ab 298 € (ÜF)<br />

senior-suite DZ: ab 316 € (ÜF)<br />

HP-Zuschlag: 45 €<br />

Kinder-HP: - 50 %<br />

Kinderpreise: Zustellbett 70 €, unter 3<br />

Jahren kostenfrei<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert.<br />

www.insel-la-reunion.com • 59<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Saint Alexis<br />

© Anakao Press<br />

© Le Récif<br />

60 • www.insel-la-reunion.com<br />

SAInT ALExIS HÔTEL & SPA (LE) ****<br />

44, route de Boucan-Canot - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 42 04 - Fax: +262 (0)2 62 24 00 13<br />

reception@hotelsaintalexis.com - www.hotelsaintalexis.com<br />

Das Hotel liegt in Boucan Canot und besitzt<br />

direkten Zugang zum strand. Der Badeort<br />

saint-Gilles-les-Bains sowie zahlreiche<br />

sport- und Freizeitaktivitäten befinden<br />

sich ganz in der Nähe. 60 Zimmer davon<br />

5 suiten (82 m²) und 15 Junior-suiten (55<br />

m²), alle verfügen über ein Bad mit Jacuzzi<br />

sowie Terrasse oder Balkon. Das Hotel ist<br />

von zwei swimmingpools umgeben, die<br />

von den Zimmern im Erdgeschoss aus direkt<br />

zugänglich sind. Ein Wellness-Bereich<br />

im Hauptgebäude (sauna, Hammam und<br />

Fitnessraum), Feinschmecker-Restaurant<br />

HÔTEL BLUE BEACH (LE) ***<br />

40, avenue de la mer - Les Filaos - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 25 - Fax: +262 (0)2 62 24 36 22<br />

reservation@hotelbluebeach.fr - www.hotelbluebeach.fr<br />

Das Hotel ist nahe der <strong>La</strong>gune von<br />

L’Ermitage gelegen. Die 43 Zimmer sind<br />

auf 2 Ebenen und im Halbrund angeordnet.<br />

34 standard-Zimmer, 3 senior-suiten,<br />

6 Junior-suiten. Whirlpool. sport- und<br />

Freizeitangebote in der Nähe. Parkplatz.<br />

Haustiere erlaubt (gegen aufpreis): 7,62<br />

€. Restaurant am Rande des swimmingpools,<br />

Bar, zeitweise animationen, kostenfreier<br />

W<strong>La</strong>N-internetzugang. Zwischen 22<br />

Uhr und 5 Uhr morgens steht den Gästen<br />

der minibus-shuttleservice „Vol de Nuit“<br />

kostenfrei zur Verfügung. Freitag- und<br />

samstagabends kostenfreier Eintritt in die<br />

Nachtclubs „Le Club“ und „<strong>La</strong> Villa“.<br />

HÔTEL LE RéCIF *** Gruppe Lux* island Resorts<br />

50, avenue de Bourbon - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 01 00 - Fax: +262 (0)2 62 70 01 07<br />

zentrale@naiade-resorts.de - www.luxislandresorts.com<br />

Das Resort-Hotel liegt in der Nähe des belebten<br />

stadtzentrums von saint-Gilles. inmitten<br />

des 3 ha großen Kokospalmenhains<br />

sind die 146 sorgfältig eingerichteten Zimmer<br />

(davon 4 suiten) auf 17 kreolische<br />

Villen entlang der <strong>La</strong>gune verteilt. Zimmer<br />

mit Verbindungstür möglich. 1 Hauptrestaurant,<br />

1 snackbar. 2 swimmingpools und<br />

viele sport- und Freizeitaktivitäten: Tennis,<br />

Fitnessraum, Beach-Volleyball, miniclub<br />

während der lokalen und französischen<br />

schulferien sowie an den Wochenenden.<br />

auf 3 Ebenen mit Terrassen und Blick auf<br />

den ozean, gepflegter strand, Zimmerservice.<br />

im Garten des Hotels befindet sich<br />

der sPa-Bereich. Er ist auf die vielfältigen<br />

Wohltaten des Wassers ausgelegt und<br />

bietet Behandlungen und massagen von<br />

soTHYs in 6 Behandlungsräumen.<br />

Preise<br />

auf anfrage.<br />

Preise<br />

Nebensaison<br />

EZ: 99 €<br />

DZ: 129 €<br />

suite 1-4 Personen: ab 122 €<br />

suite 1-6 Personen: ab 132 €<br />

Hochsaison<br />

EZ: 115 €<br />

DZ: 145 €<br />

suite 1-4 Personen: ab 135 €<br />

suite 1-6 Personen: ab 152 €<br />

Preisermäßigungen je nach<br />

saison, erkundigen sie sich<br />

bei der Reservierungsabteilung.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Preise<br />

EZ: ab 136 € (ÜF)<br />

DZ: ab 202 € (ÜF)<br />

suite EZ: ab 236 € (ÜF)<br />

suite DZ: ab 302 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.


© Remy Ravon<br />

© 2011 – Le nautile<br />

© Le novotel<br />

ILOHA SEAVIEW HÔTEL ***<br />

Pointe des Châteaux - 97436 saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 89 89 - Fax: +262 (0)2 62 34 89 90<br />

hotel@iloha.fr - www.iloha.fr<br />

Das Hotel liegt 300 m vom meer entfernt,<br />

auf einem weitläufigen und ruhigen<br />

Gelände über der Bucht von saint-Leu.<br />

50 Bungalows für 2 bis 6 Personen und<br />

14 superior-Doppelzimmer. Tischtennis,<br />

Krocket, 3 ha große, tropische Gartenanlage,<br />

Boutique, Restaurant und Bar im Freien,<br />

swimmingpool, Privatparkplatz. Kreolischer<br />

abend einmal pro Woche.<br />

Preise<br />

Nebensaison:<br />

standard-Zimmer 1-2 Pers.: 75 € (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-4 Pers.:<br />

120 € (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-3 Pers.: 115 € (Ü)<br />

Exotik-Bungalow 2-3 Pers.: 125 € (Ü)<br />

Familien-Bungalow 4-6 Pers.: 150 € (Ü)<br />

Hochsaison:<br />

standard-Zimmer 1-2 Pers.: 140 € (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-4 Pers.: 180<br />

€ (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-3 Pers.: 175<br />

€ (Ü)<br />

Exotik-Bungalow 2-3 Pers.: 185 € (Ü)<br />

Familien-Bungalow 4-6 Pers.: 210 € (Ü)<br />

aufpreis Frühstück: 12 €/ Erw., 6 €/ Kind<br />

aufpreis HP: 29 €/ Erw., 14 €/ Kind<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

nAUTILE (LE) ***<br />

Beachfront Hôtel - 60, rue <strong>La</strong>caussade - 97434 <strong>La</strong> saline-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 88 88 - Fax: +262 (0)2 62 33 88 89<br />

nautile@runnet.com - www.hotel-nautile.com<br />

Das Hotel liegt an der <strong>La</strong>gune von<br />

L'Ermitage mit direktem Zugang zum<br />

strand. Charmantes Hotel im kreolischen<br />

stil. 43 Zimmer und suiten, gepflegter<br />

strand mit Liegestühlen und sonnenschirmen,<br />

Kajak, swimmingpool, Whirlpool,<br />

Fitnessraum, kostenlose Wassergymnastik-<br />

Kurse, Zimmerservice, Privatparkplatz. Freizeitangebote<br />

in der Nähe.<br />

Preise<br />

superior-Zimmer mit Bad: 142 € (ÜF)<br />

Zimmer mit salon: 165 € (ÜF)<br />

Junior-suite: 181 € (ÜF)<br />

senior-suite: 238 € (ÜF)<br />

aufpreis meerblick: 17 €<br />

aufpreis 3. Person: 40 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

nOVOTEL SAInT-GILLES (LE) ***<br />

123, av. Leconte de Lisle - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 44 44 - Fax: +262 (0)2 62 24 01 67<br />

H0462@accor.com - www.accor.com<br />

Das Novotel saint-Gilles ermöglicht<br />

ihnen einen angenehmen aufenthalt für<br />

die ganze Familie. Für ihre Kinder bietet<br />

das Hotel maßgeschneiderte aktivitäten,<br />

so dass auch deren Urlaub zu einem<br />

magischen Erlebnis wird. 173 Zimmer.<br />

Preise<br />

(je nach Verfügbarkeit und saison):<br />

Zimmer: ab 95 €<br />

Frühstück: 15 €<br />

Kinder unter 16 Jahren: max. 2 Kinder<br />

sind kostenlos im Zimmer der Eltern<br />

(in ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

www.insel-la-reunion.com • 61<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© 2011 - Roche Tamarin Lodges<br />

© Swalibo<br />

© 2011 - Alamanda<br />

62 • www.insel-la-reunion.com<br />

ROCHE TAMARIn LODGES & SPA ***<br />

142, chemin Bœuf mort - 97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 66 88 - Fax: +262 (0)2 62 44 66 80<br />

contact@villagenature.com - www.villagenature.com<br />

Das Hotel Roche Tamarin liegt 20 km vom<br />

Flughafen und weniger als 15 min von den<br />

stränden sowie den ausgangspunkten für<br />

mafate-Wanderungen entfernt. Es besitzt<br />

16 Lodges (Bungalows), davon 11 Prestige-,<br />

4 Komfort- und 1 Luxus-Lodge, sowie 5<br />

Romantik-Zimmer. Die komplett aus Holz<br />

gebaute anlage lädt zum Erholen ein. Der<br />

tropische sPa bietet inmitten einer üppigen,<br />

tropischen Vegetation verschiedene<br />

Behandlungen mit Naturprodukten, die<br />

Wohlbefinden verschaffen.<br />

SWALIBO (LE) ***<br />

9, rue des salines - 97434 la saline-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 10 97 - Fax: +262 (0)2 62 24 64 29<br />

info@swalibo.com - www.swalibo.com<br />

Das charmante Hotel mit 30 Zimmern<br />

liegt im Badeort <strong>La</strong> saline-les-Bains, 5 min<br />

zu Fuß vom strand entfernt. Es hat eine<br />

farbenfrohe und gemütliche atmosphäre.<br />

Das Restaurant (mittags und abends<br />

geöffnet) bietet kulinarische Genüsse<br />

verfeinert mit lokalen aromen. Lounge mit<br />

Billard und kleiner Bibliothek. Entspannung<br />

im Whirlpool.<br />

Verleih von strandausrüstung in Zusammenarbeit<br />

mit Planch ‘alizé.<br />

Preise<br />

Komfort-Lodge DZ: ab 153 €<br />

Prestige-Lodge DZ: ab 197 €<br />

Romantik-suite DZ: ab 245 €<br />

Frühstück: 18 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten.<br />

Preise<br />

EZ: 110 € (ÜF)<br />

DZ: 135 € (ÜF)<br />

EZ: 140 € (HP)<br />

DZ: 195 € (HP)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, Kreditkarten, Visa, american<br />

Express.<br />

ALAMAnDA HÔTEL **<br />

81, avenue de Bourbon - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 10 10 - Fax: +262 (0)2 62 24 02 42<br />

alamanda.hotel@alamanda.fr - www.alamanda.fr<br />

Das Hotel ist im Herzen von L’Ermitage<br />

gelegen, nahe der <strong>La</strong>gune. 70 Zimmer,<br />

Boutique, Tennis, Kraftraum, Fitnesskurse.<br />

aktivitäten (mit Zusatzkosten): Hochseefischen,<br />

Tauchen, verschiedene ausflüge.<br />

musikalische Unterhaltung freitag- und<br />

samstagabends. Restaurant.<br />

Preise<br />

Nebensaison:<br />

EZ: 82 € (ÜF)<br />

DZ: 102 € (ÜF)<br />

Hochsaison:<br />

EZ: 92 € (ÜF)<br />

DZ: 112 € (ÜF)<br />

HP-Zuschlag: 26 €<br />

Tourismussteuer: 0,77 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert, außer Diners Club.


© Les Filaos<br />

© Philippe Hibon<br />

© Les Palmes<br />

FILAOS (LES) **<br />

101, avenue de Bourbon - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 09 - Fax: +262 (0)2 62 24 28 09<br />

les-filaos@wanadoo.fr - www.hotelfilaos.com<br />

Das Hotel liegt im Badeort saint-Gillesles-Bains,<br />

3 min zu Fuß vom strand und<br />

der <strong>La</strong>gune von L’Ermitage entfernt. 44<br />

Zimmer, tropischer Garten, swimmingpool.<br />

Nahe Kasino, Kino, Restaurants und<br />

sportclub.<br />

Preise<br />

Nebensaison<br />

(01.12. - 20.12.11; 01.02. - 28.02.12;<br />

01.06. - 30.09.12)<br />

DZ: 92 € (ÜF)<br />

EZ: 80 € (ÜF)<br />

apartment (1-4 Pers.): 110 €<br />

Zustellbett: 29 €<br />

Hochsaison<br />

(01.11. - 30.11.11; 21.12.11 - 31.01.12,<br />

01.03. - 31.05.12; 01.10. - 31.10.12)<br />

DZ: 100 € (ÜF)<br />

EZ: 92 € (ÜF)<br />

apartment (1-4 Pers.): 120 €<br />

Zustellbett: 29 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

MARInA *<br />

6, allée des Pailles en Queue - Lot. Champagne - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 07 07 - Fax: +262 (0)2 62 33 07 00<br />

hotelmarina@wanadoo.fr - www.hotelmarinareunion.com<br />

Das Hotel liegt 200 m vom strand von Boucan<br />

Canot entfernt. 10 Ferien-apartments<br />

mit Terrasse für 2, 3 oder 4 Personen, davon<br />

2 Duplex-apartments. Küchenzeile.<br />

Geschlossener Parkplatz. Einkaufsmöglichkeiten<br />

und Bushaltestelle in der Nähe.<br />

mietwagenverleih möglich. Reservierung<br />

von touristischen aktivitäten.<br />

Preise<br />

Nebensaison:<br />

DZ: 62 €<br />

DBZ: 74 €<br />

VBZ: 88 €<br />

PALMES (LES) **<br />

205, rue du Général-de-Gaulle - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 47 12 - Fax: +262 (0)2 62 24 30 62<br />

hoteldespalmes@orange.fr - www.hoteldespalmes.fr<br />

Das Hotel liegt 200 m vom strand und vom<br />

Hafen von saint-Gilles-les-Bains entfernt. 21<br />

Bungalows inmitten einer üppig begrünten<br />

Gartenanlage.<br />

Zahlreiche Wassersportaktivitäten in der Nähe.<br />

Telefon-Point.<br />

Empfangskapazität: 50 Personen.<br />

Hochsaison:<br />

DZ: 72 €<br />

DBZ: 85 €<br />

VBZ: 109 €<br />

Wochenpreise (7 Nächte): ab 420 €<br />

Frühstück: 7 €<br />

Pauschalpreise für Unternehmen<br />

(Woche/monat)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

Barzahlung.<br />

Preise<br />

Zimmer: 75 € (EZ oder DZ)<br />

Zustellbett: 15 €<br />

Frühstück: 7,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

Barzahlung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 63<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Le Saint -Michel<br />

© <strong>La</strong> Villa des Songes<br />

© André-Remy Vanhavenbeke<br />

64 • www.insel-la-reunion.com<br />

SAInT MICHEL (LE) **<br />

196, chemin summer - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 13 33 - Fax: +262 (0)2 62 33 13 38<br />

st-michel.hotel@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt oberhalb der <strong>La</strong>gune der<br />

Westküste auf den anhöhen von saint-Gillesles-Bains,<br />

5 min von den stränden und dem<br />

stadtzentrum entfernt. 15 Zimmer. aktivitäten<br />

in der Nähe: Reiten, Golf, Wandern und<br />

kulturelle angebote.<br />

VILLA DES SOnGES (LA) **<br />

28, rue Joseph Hubert - 97435 saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 03 36 - Fax: +262 (0)2 62 55 06 37<br />

p.flechon@only-entreprise.fr<br />

Das Hotel liegt in saint-Gilles-les-Hauts, in<br />

der Nähe des Badeortes. 12 Zimmer, davon<br />

2 Dreibettzimmer. Zusatzleistungen wie<br />

Whirlpool und Hammam gegen aufpreis<br />

(15 €). aktivitäten in der Nähe: Reiten,<br />

Golf, Wandern und kulturelle angebote.<br />

Preise<br />

EZ: 73 € (ÜF)<br />

DZ: 90 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert, außer american Express und<br />

Traveller-schecks.<br />

Preise<br />

EZ: 65 € (ÜF)<br />

DZ: 71 € (ÜF)<br />

DBZ: 95 € (ÜF)<br />

Frühstück: 12 €<br />

Zustellbett: 15 €<br />

Kinder unter 12 Jahren: 50% Ermäßigung.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung,<br />

Kreditkarten (außer american Express).<br />

BOUGAInVILLIERS (LES) **<br />

27, ruelle des Bougainvilliers - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 33 82 48<br />

bougainvilliers@wanadoo.fr - www.bougainvillier.com<br />

Das Hotel liegt in L'Ermitage, 300 m von<br />

der <strong>La</strong>gune und vom strand entfernt. 15<br />

Zimmer.<br />

Preise<br />

EZ: 53 € (Ü)<br />

DZ: 53 € (Ü)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung.


© Remy Ravon<br />

© Philippe Schwartz<br />

© Sakapress.com Childeric<br />

PALM HÔTEL & SPA ****<br />

Rue des mascarins - Grand’anse - 97429 Petite-ile<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30 - Fax: +262 (0)2 62 56 30 40<br />

info@palm.re - www.palm.re<br />

Das Hotel liegt im Wilden süden der insel,<br />

8 min von saint-Pierre und 20 min<br />

vom Flughafen Pierrefonds entfernt. ideale<br />

<strong>La</strong>ge für die ultimativen ausflüge des<br />

südens: Vulkan (weniger als 1 stunde<br />

entfernt), Talkessel Cilaos, wilde südküste.<br />

Das Hotel bietet 65 Zimmer, zwei Restaurants,<br />

eine Bar, einen Wellness-Bereich,<br />

einen Helikopterlandeplatz, eine Boutique<br />

mit Kunsthandwerk, musikalische und kulturelle<br />

animation am abend sowie zahlreiche,<br />

kostenlose sport- und Freizeitaktivitäten.<br />

Kostenloser W<strong>La</strong>N-internetzugang.<br />

DIMITILE HÔTEL ***<br />

30, rue Bras Long - 97414 Entre-Deux<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 20 00 - Fax: +262 (0)2 62 24 70 11<br />

resa@dimitile.eu - www.dimitile.eu<br />

Das Hotel gehört zu den „Exclusive island<br />

Hotels & Resorts" in der Kategorie „Charme<br />

& Luxus". Das Dorf Entre-Deux, das als<br />

vierter Talkessel der insel angesehen und<br />

oft „kleine schweiz" genannt wird, ist gut<br />

erreichbar und hat sich zu einem gefragten<br />

touristischen Ziel entwickelt. 18 Zimmer (6<br />

Komfort, 8 Luxus, 4 Luxus-Premier) mit<br />

kostenlosem W<strong>La</strong>N, swimmingpool und<br />

Halfcourt-Platz im Herzen des authentischen<br />

Dorfes mit seinen typischen, kreolischen<br />

Häuschen und Gärten, einer schöner<br />

als der andere. Die Rezeption des Hotels ist<br />

in einem alten kreolischen Haus aus dem<br />

Preise<br />

32 superior-Zimmer: ab 210 €<br />

16 Deluxe-Zimmer: ab 240 €<br />

12 Junior-suiten: ab 310 €<br />

2 Deluxe-suiten: ab 360 €<br />

3 Lodges: ab 470 €<br />

aufpreis für Kind im Zimmer der<br />

Eltern: 14 €<br />

HP: 42 € pro Erw. / 21 € pro Kind<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

DOMAInE DES PIERRES (LE) ***<br />

60, CD 26, route de l’Entre-Deux - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 43 85 - Fax: +262 (0)2 62 55 43 90<br />

domainedespierres@wanadoo.fr - www.domainedespierres.com<br />

Das Hotel befindet sich in der Nähe des<br />

Flughafens saint-Pierre Pierrefonds und<br />

des Parks Exotica. 41 Zimmer, davon 5<br />

suiten, 9 Luxus-Zimmer und 27 superior-<br />

Zimmer. Restaurant, Wasserrutschen. ausgangspunkt<br />

für ausflüge im süden (Wilder<br />

süden, Cilaos, Vulkan usw.).<br />

Im Süden<br />

17. Jahrhundert untergebracht. Das Hotel<br />

liegt weniger als 1 stunde von saint-Denis<br />

(Flughafen) entfernt. Nachhaltige und<br />

ökologische Hotelentwicklung. Parkplatz,<br />

Tennis, kleiner seminar- und Businessbereich,<br />

Feinschmecker-Restaurant. Historische,<br />

kreolische Gartenanlage mit unzähligen<br />

Pflanzen- und Blumenarten.<br />

Preise<br />

Komfort-Zimmer: 130 € (ÜF)<br />

Luxus-Zimmer: 155 € (ÜF)<br />

Luxus-Premier-Zimmer: 205 € (ÜF)<br />

Preise<br />

Hoch- und Nebensaison:<br />

EZ: 107,80 € (Ü)<br />

DZ: 141,90 € (Ü)<br />

Luxus-Zimmer: 180,40 € (Ü)<br />

Familien-suite DZ: 191,40 € (Ü)<br />

Frühstück: 15 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert (außer american Express).<br />

www.insel-la-reunion.com • 65<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Lionel Caro<br />

© Alizé Plage<br />

© David Hein<br />

66 • www.insel-la-reunion.com<br />

FLORALYS (LE) ***<br />

2, avenue de l’océan - 97427 Étang-salé-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 79 79 - Fax: +262 (0)2 62 91 79 80<br />

resa@hotel-floralys.com - www.hotel-floralys.com<br />

Das Hotel liegt am Eingang zum Wilden<br />

süden, inmitten einer exotischen Parkanlage.<br />

45 Zimmer (standard-, Familien- und Luxus-<br />

Zimmer), die auf 12 Bungalows verteilt<br />

sind. Restaurant am swimmingpool, Tennis,<br />

spielzimmer, regelmäßige animationen.<br />

Diese Feriendorf-anlage ist ein idealer<br />

ausgangspunkt für die meisten ausflüge.<br />

Kostenfreier Zugang zum Erlebnisbad<br />

akoatys.<br />

Preise<br />

standard-Zimmer: 90 € (Ü)<br />

für 1-2 Personen<br />

Familien-Zimmer: 150 € (Ü)<br />

für 1-4 Personen<br />

Luxus-Zimmer: 180 € (Ü)<br />

für 1-2 Personen<br />

Zimmer mit Verbindungstür: 220 € (Ü)<br />

für 3-5 Personen<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung,<br />

Kreditkarten.<br />

ALIZé PLAGE **<br />

17bis, bd Hubert Delisle - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 35 22 21 - Fax: +262 (0)2 62 25 80 63<br />

alizeplage@ilereunion.com - www.ilereunion.com/alizeplage.htm<br />

Das Hotel liegt an der <strong>La</strong>gune von saint-<br />

Pierre mit direktem Zugang zum strand. 7<br />

Zimmer im kreolischen stil mit Blick aufs<br />

meer oder auf die Berge. Eigene Terrasse.<br />

Restaurant. Tagungsraum.<br />

Preise<br />

DZ: 75 € (Ü)<br />

Frühstück: 8 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

CAP SUD **<br />

6, rue Caumont - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 75 64 - mobil: +262 (0)6 92 47 88 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 25 22 19<br />

hotel-capsud@orange.fr - www.hotel-capsud-reunion.com<br />

Das Hotel ist am ortseingang von saint-<br />

Pierre gelegen, in der Nähe des strandes<br />

und der Einkaufsstraßen des stadtzentrums.<br />

16 Zimmer. Zahlreiche aktivitäten in<br />

der Nähe des Hotels.<br />

Preise<br />

DZ oder EZ: 45 €<br />

Twin: 45 €<br />

DBZ: 65 €<br />

Frühstück im Frühstücksraum: 6 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, Kreditkarten.


© Marie-Christine queyranne<br />

© Coco Studio<br />

© Mogalia Abdoullah<br />

DOMAInE DES FOUGÈRES **<br />

53, route des merles - Le Tévelave - 97425 Les avirons<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 32 96 - Fax: +262 (0)2 62 38 30 26<br />

domainedesfougeres@orange.fr - www.lesfougeres.fr<br />

Die Domaine des Fougères befindet sich 15<br />

min von der Küste entfernt und inmitten<br />

eines 1,5 ha großen Parks in Tévelave,<br />

einem der 16 schönsten Dörfer der insel<br />

mit dem Gütesiegel „Villages Créoles®".<br />

authentisches ambiente eines kreolischen<br />

anwesens und gute <strong>La</strong>ge, um die insel zu<br />

erkunden. am Beginn der Forststraße, die<br />

zum aussichtspunkt des maïdo führt. 15<br />

Zimmer mit allem Komfort ausgestattet:<br />

satelliten-TV, W<strong>La</strong>N, Badezimmer mit<br />

Dusche und WC. Panorama-Blick auf die<br />

Berge oder das meer. Das Restaurant ist<br />

täglich geöffnet.<br />

Freizeitangebote in der Nähe: Tennis, Golf,<br />

strand, Reiten, mTB-abfahrt, Quad-Touren.<br />

Preise<br />

EZ: 49 € (ÜF)<br />

DZ: 62 € (ÜF)<br />

DBZ: 88 € (ÜF)<br />

HP-Zuschlag: 23 € pro Person<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

HOSTELLERIE DU DOMAInE<br />

DE L’ARAUCARIA (L’) **<br />

2, chemin de l’auraucaria - montvert les Bas - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 10 10 - Fax: +262 (0)2 62 31 53 39<br />

hotel.hda@orange.fr - www.hostelleriearaucaria.fr<br />

Das Hotel ist in saint-Pierre gelegen, nur<br />

wenige minuten vom stadtzentrum, auf<br />

350 m Höhe. Es bietet 8 Zimmer, davon<br />

1 Twin und 1 behindertengerechtes Zimmer.<br />

3 Zimmer verfügen über ein Zustellbett<br />

für Familien mit Kindern. Von den 8<br />

Zimmern haben 5 einen Balkon. Das Hotel<br />

bietet folgende Leistungen: Wäscherei,<br />

Zimmerservice, Konferenzraum für 12<br />

Personen. Transfer vom Flughafen Pierrefonds<br />

zum Hotel möglich. Privatparkplatz, Restaurant<br />

„Jazzy“.<br />

BARIL (LE) *<br />

62, Route Nationale 2 - 97442 saint-Philippe<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 01 04 - Fax: +262 (0)2 62 37 07 62<br />

lebaril@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt im Wilden süden der insel<br />

und überragt den indischen ozean. 13<br />

Zimmer, TV-Raum, Restaurant. ausgangspunkt<br />

für zahlreiche ausflüge um die Reize<br />

der insel zu entdecken.<br />

Preise<br />

EZ:<br />

55 € Gartenseite<br />

60 € meerseite<br />

DZ:<br />

55 € Gartenseite<br />

60 € meerseite<br />

DBZ:<br />

62 € Gartenseite<br />

67 € meerseite<br />

Preise<br />

EZ mit Panoramablick: ab 70 €<br />

DZ mit Panoramablick: ab 75 €<br />

EZ mit meerblick: ab 65 €<br />

DZ mit meerblick: ab 70 €<br />

Frühstück: 12 €<br />

VBZ:<br />

70 € Gartenseite<br />

74 € meerseite<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

american Express.<br />

www.insel-la-reunion.com • 67<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Henry Thiawnam Tong<br />

HÔTEL OUTRE MER *<br />

8, rue Bourbon - 97430 Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 30 30 - Fax: +262 (0)2 62 57 29 29<br />

hotel.outremer@orange.fr<br />

Das Hotel liegt 500 m von der stadt Le<br />

Tampon entfernt, auf 650 m Höhe sowie<br />

auf halber strecke zwischen meer und Gebirge.<br />

35 Zimmer. Zahlreiche ausflüge in<br />

die Umgebung.<br />

Preise<br />

Junior-Zimmer für 1-2 Personen: 50 €<br />

standard-Zimmer für 1-2 Personen: 60 €<br />

senior-Zimmer für 1-2 Personen: 72 €<br />

Twin-Zimmer für 2 Personen: 60 €<br />

DBZ: 72 €<br />

Frühstück: 8 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, Barzahlung.<br />

© CCSUD - Didier <strong>La</strong>uret


© Payet Thierry<br />

© Ferme du pommeau<br />

© Les Géraniums<br />

éCRIn (L’) **<br />

PK 27-RN3 Bourg murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine des Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 02 02 - Fax: +262 (0)2 62 59 36 10<br />

reception@hotel-ecrin.re - www.hotel-ecrin.re<br />

Das Hotel liegt 150 m vom Vulkan-museum<br />

entfernt und ist ausgangspunkt für<br />

ausflüge in die Hochebenen. 21 Zimmer<br />

in Bungalows.<br />

Kostenfreie aktivitäten: minigolf, sauna,<br />

Whirlpool, Hammam.<br />

Weitere services: Wäscheraum steht zur<br />

Verfügung, W<strong>La</strong>N-internetzugang.<br />

Preise<br />

EZ: 58,50 € (ÜF)<br />

DZ: 82 € (ÜF)<br />

DBZ: 105 € (ÜF)<br />

VBZ: 119 € (ÜF)<br />

studio mit mezzanine<br />

2-5 Personen: ab 108 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

FERME DU POMMEAU (LA) **<br />

10, allée des Pois de senteur - 97431 <strong>La</strong> Plaine des Palmistes<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 40 70 - Fax: +262 (0)2 62 51 32 63<br />

la-ferme-du-pommeau@wanadoo.fr - www.pommeau.fr<br />

Das Hotel liegt in <strong>La</strong> Plaine des Palmistes<br />

in der Nähe des sicheltannenwaldes. ausgangspunkt<br />

für zahlreiche ausflüge (Vulkan,<br />

Waldgebiet „Bébour-Bélouve"). 19 Zimmer<br />

im kreolischen stil, Restaurant mit Kamin,<br />

Pianobar, Besichtigung des Bauernhofs.<br />

Freizeitangebote in der Nähe.<br />

GéRAnIUMS (LES) **<br />

RN3, PK 24 Bourg-murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine des Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 11 06 - Fax: +262 (0)2 62 59 21 83<br />

hotelgeranium@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt in der Nähe des Vulkanmuseums<br />

und ist ausgangspunkt für viele<br />

ausflüge im Gebiet der Hochebenen.<br />

22 Zimmer. Panoramablick auf den Piton<br />

des Neiges, Bois-Court und den Dimitile.<br />

Feinschmecker-Restaurant.<br />

In den Hochebenen und am Vulkan<br />

Preise<br />

EZ: 56 €<br />

DZ: 73,50 €<br />

Frühstück: 8,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Preise<br />

EZ: 58 € (Ü), 66 € (ÜF), 85 € (HP)<br />

DZ: 67 € (Ü), 82 € (ÜF), 120 € (HP)<br />

Twin: 69 € (Ü), 85 € (ÜF), 122 € (HP)<br />

DBZ: 82 € (Ü), 104 € (ÜF), 160 € (HP)<br />

Frühstück: 8 €<br />

HP-Zuschlag: 18,50 €<br />

Zustellbett: 16 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, französische schecks,<br />

Barzahlung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 69<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Le Volcan<br />

© L'auberge du Volcan<br />

VOLCAn (LE) **<br />

194, rue maurice Krafft - RN3 PK 27 Bourg-murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine-des-Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 50 91 - Fax: +262 (0)2 62 59 17 21<br />

aubvolcan@wanadoo.fr - www.ilereunion.com/hotelvolcan<br />

Das Hotel liegt in Bourg-murat, 200 m<br />

vom Vulkan-museum entfernt. 10 Zimmer<br />

in Bungalows. ausgangspunkt für viele<br />

Wanderungen, ausritte und mTB-Touren.<br />

Restaurant.<br />

Preise<br />

Bungalows:<br />

DZ: 39 € (Ü), 80 € (HP)<br />

EZ: 35 € (Ü), 50 € (HP)<br />

Zustellbett: 10 €<br />

Frühstück: 5 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, Visa, american Express.<br />

AUBERGE DU VOLCAn (L’)<br />

194, rue maurice Krafft - RN3 PK 27 Bourg-murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine des Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 50 91 - Fax: +262 (0)2 62 59 17 21<br />

aubvolcan@wanadoo.fr - www.ilereunion.com/hotelvolcan<br />

Das Hotel hat 8 Zimmer und liegt in Bourgmurat,<br />

200 m vom Vulkan-museum entfernt.<br />

ausgangspunkt für viele Wanderungen,<br />

ausritte und mTB-Touren.<br />

Preise<br />

DZ: 30 € (Ü), 71 € (HP)<br />

EZ: 48,50 € (HP)<br />

Zustellbett: 10 €<br />

Frühstück: 5 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, Visa, american Express.<br />

© Jerry


© 2011 – Les Chenets<br />

© 2011 – Suzanne Dijoux<br />

© Les aloès<br />

CHEnETS (LES) ***<br />

40 €, chemin des Trois mares - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 85 85 - Fax: +262 (0)2 62 31 87 17<br />

contact@leschenets.fr - www.leschenets.fr<br />

Das Hotel liegt im Herzen von Cilaos. Kreolischer<br />

architektur-stil mit provenzalischen<br />

Einflüssen. 47 Zimmer mit Blick auf die<br />

Berge, Restaurant, Bibliothek, offener Kamin,<br />

Lounge, internet-Point, Home-Video,<br />

2 saunen, Hammam. in der Nähe: mTB,<br />

Tennis, Canyoning, Klettern, Wandern.<br />

TSILAOSA (LE) ***<br />

21, rue du Père Boiteau - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 39 39 - Fax: +262 (0)2 62 37 39 38<br />

accueil@tsilaosa.com - www.tsilaosa.com<br />

Das charmante Hotel ist im Herzen des<br />

Dorfes Cilaos gelegen. Die Dekoration ist<br />

eine mischung aus indischen, afrikanischen<br />

und europäischen Einflüssen. 15 beheizte<br />

Zimmer mit satelliten-TV und Badezimmer<br />

mit Whirlpool. in der Teestube (von 15 bis<br />

18 Uhr geöffnet) werden Tee- und Kaffeesorten<br />

aus der ganzen Welt sowie hausgemachtes<br />

Feingebäck serviert. Heimische<br />

Produkte: Weine, Linsen, hausgemachte<br />

Konfitüren usw.<br />

in der Nähe: Wandern, Canyoning, mTB,<br />

Paragliding, kulturelle Besichtigungen.<br />

ALOÈS (LES) **<br />

14, rue saint-Louis - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 81 00 - Fax: +262 (0)2 62 31 87 96<br />

hotel.aloes@wanadoo.fr - www.hotel-aloes.com<br />

Das charmante Hotel ist im Herzen des<br />

Dorfes Cilaos gelegen. Geschäfte und Restaurants<br />

in der Nähe. 10 Zimmer, Teestube,<br />

Panoramaterrasse, Blick auf den Vulkan,<br />

Lounge mit offenem Kamin, Babysitterservice.<br />

Zahlreiche Freizeitangebote, darunter<br />

Wanderungen mit dem Hotelbesitzer<br />

(Bergführer).<br />

Preise<br />

EZ: 93 € (ÜF)<br />

DZ: 122 € (ÜF)<br />

suite DZ: 135 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 29 €<br />

aufpreis Haustiere: 10 €<br />

Tourismussteuer: 0,70 €<br />

Kinderpreise auf anfrage.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es werden alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Im Talkessel Cilaos<br />

Preise<br />

EZ: 95 € (ÜF)<br />

DZ: 116 € (ÜF)<br />

Zustellbett in ÜF:<br />

15 € oder 20 € je nach alter.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, französische schecks,<br />

Barzahlung.<br />

Preise<br />

EZ: 54 € (ÜF)<br />

DZ: 68 € (ÜF)<br />

DBZ: 79 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 71<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Patrice Clain<br />

© Le vieux Cep<br />

© Hôtel du Cirque<br />

72 • www.insel-la-reunion.com<br />

HÔTEL DES nEIGES **<br />

1, rue de la mare à Joncs - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 72 33 - Fax: +262 (0)2 62 31 72 98<br />

reservation@hotel-des-neiges.com - www.hotel-des-neiges.com<br />

Das charmante Hotel mit Restaurant liegt<br />

in der Nähe aller Einrichtungen und 300 m<br />

von der Touristeninformation entfernt. 31<br />

Zimmer mit Terrasse, Heizung, TV, Telefon.<br />

Whirlpool, sauna, Billard, Tischtennis, kostenloser<br />

internet-Point.<br />

VIEUx CEP (LE) **<br />

2, rue des Trois-mares - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 71 89 - Fax: +262 (0)2 62 31 77 68<br />

le.vieux.cep@wanadoo.fr - www.levieuxcep.fr<br />

Charme und authentizität im Herzen des<br />

Talkessels Cilaos. Das Hotel liegt in einer<br />

blühenden, ruhigen Gartenanlage in der<br />

Nähe des Dorfes und der Einkaufsmöglichkeiten.<br />

45 komplett renovierte Zimmer. Ein<br />

Restaurant, das für seine lokalen spezialitäten<br />

bekannt ist. Billardraum, Piano, mTB,<br />

Tischtennis, spa-Bereich, sauna, beheizter<br />

swimmingpool, Kosmetikstudio. Zahlreiche<br />

Freizeitangebote in der Nähe.<br />

HÔTEL DU CIRqUE *<br />

27, rue du Père Boiteau - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 70 68 - Fax: +262 (0)2 62 31 80 46<br />

hotel-du-cirque@orange.fr - www.hotel-du-cirque.fr<br />

Das Hotel liegt im Herzen des Dorfes Cilaos.<br />

Einkaufsmöglichkeiten in der Nähe. 10<br />

Zimmer, Parkplatz, Restaurant. Zahlreiche<br />

Freizeitangebote in der Nähe.<br />

Preise<br />

EZ: ab 65 € (Ü)<br />

DZ: ab 72 € (Ü)<br />

DBZ: 85 € (Ü)<br />

Frühstück: 7,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, französische schecks,<br />

Kreditkarten, Banküberweisung.<br />

Preise<br />

EZ: 88 € (ÜF)<br />

DZ: 93 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 15,50 € (ÜF)<br />

superior-Zimmer:<br />

EZ: 98 € (ÜF)<br />

DZ: 108 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 15,50 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten.<br />

Preise<br />

DZ: ab 85 € (Ü)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

Barzahlung.


© Serge Gélabert<br />

© Jardins d'Héva<br />

2011 © Salma Martin<br />

DOMAInE DES SOnGES (LE) **<br />

63, chemin du Butor - mare à Vieille Place - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 35 35 - Fax: +262 (0)2 62 46 35 36<br />

ledomainedessonges@wanadoo.fr - www.ledomainedessonges.com<br />

Hotel-Restaurant im kreolischen architekturstil<br />

mit 20 Zimmern, die sich auf zwei<br />

halbkreisförmig angelegte Gebäude verteilen.<br />

Das Hotel liegt inmitten einer üppig begrünten<br />

Gartenanlage, umgeben von den Bergen<br />

des Talkessels. Zahlreiche Wanderungen,<br />

Tischtennis, Gesellschaftsspiele. in der Nähe:<br />

mTB, Canyoning, Rafting, Klettern. satelliten-<br />

TV, Telefon, internet.<br />

Im Talkessel Salazie<br />

Preise<br />

EZ: 50 € (ÜF)<br />

DZ: 68 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 25 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, mastercard,<br />

Kreditkarten.<br />

JARDInS D’HEVA HÔTEL SPA (LES) **<br />

16, rue <strong>La</strong>caussade - Chemin-de-Bellevue - Hell-Bourg - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 87 87 - mobil: +262 (0)6 92 86 50 67<br />

lesjardinsdheva@orange.fr - www.lesjardinsdheva.com<br />

Hotel-Restaurant im kreolischen architektur-stil.<br />

10 Zimmer, die sich auf 5 Bungalows<br />

inmitten einer üppig begrünten Gartenanlage<br />

verteilen. Kinderspielbereich,<br />

Wellness-Bereich mit sauna, Hammam<br />

und spa. Restaurant mit Panoramablick.<br />

Zahlreiche ausflüge und Wanderungen in<br />

der Nähe möglich.<br />

RELAIS DES CIMES (LE) **<br />

67, rue du Général-de-Gaulle - Hell-Bourg - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 81 58 - Fax: +262 (0)2 62 47 82 11<br />

info@relaisdescimes.com - www.relaisdescimes.com<br />

Das Hotel liegt im Herzen des hübschen<br />

Dorfes Hell-Bourg. 29 komfortable Zimmer<br />

und ein Restaurant mit regionalen<br />

spezialitäten. Zahlreiche spazier- und<br />

Wanderwege laden zur Erkundung des<br />

üppig bewachsenen Talkessels salazie ein.<br />

Preise<br />

EZ: 89 € (ÜF)<br />

DZ: 95 € (ÜF)<br />

EZ: 120 € (HP)<br />

DZ: 145 € (HP)<br />

Zustellbett Erw./Kind: 16 €<br />

Frühstück Kind: 5,50 €<br />

Frühstück Erw.: 8,50 €<br />

HP-Zuschlag Kind unter 12 Jahren:<br />

12,50 €<br />

HP-Zuschlag Erw.: 25 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, mastercard,<br />

Kreditkarten.<br />

Preise<br />

EZ: 66 € (ÜF)<br />

DZ: 76 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 16 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Visa, Eurocard, mastercard, französische<br />

schecks.<br />

www.insel-la-reunion.com • 73<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Klassifizierte Apartmenthotels<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es 2 klassifizierte apartmenthotels ("Résidences<br />

de Tourisme", französische Normen), die sich im Badeort saint-Gilles<br />

auf der Westküste der insel befinden. Die Gesamtkapazität beträgt<br />

104 studio- oder Duplex-apartments. (stand 01.05.2011).<br />

Legende der Leistungen<br />

ÜF Übernachtung mit Frühstück<br />

Ü nur Übernachtung<br />

HP Halbpension<br />

VP Vollpension<br />

Die informationen und Preise sind unverbindlich. Preise in Euros.<br />

© Serge Gélabert<br />

© <strong>La</strong>urent Capmas<br />

Haustiere erlaubt<br />

TV im Zimmer<br />

Klimaanlage und/oder Heizung<br />

minibar<br />

74 • www.insel-la-reunion.com<br />

Telefon im Zimmer<br />

safe<br />

Kleiderreinigung<br />

Bar<br />

Restaurant<br />

Konferenzraum<br />

swimmingpool<br />

Park<br />

Freizeitaktivitäten<br />

miniclub<br />

internet/W<strong>La</strong>N<br />

ARCHIPEL (L’) ***<br />

9, rue de la Cheminée - Grand Fond - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 05 34 - Fax: +262 (0)2 62 24 47 24<br />

reservation@archipel-residence.com - www.archipel-residence.com<br />

Die Residenz liegt zwischen den stränden<br />

von Boucan Canot und saint-Gilles. sie<br />

empfängt sie in ihren 52 studio-apartments<br />

(25 m²) und 12 Duplex-apartments<br />

(50m²) mit ausgestatteter Küchenzeile,<br />

eigener Terrasse, Klimaanlage und satelliten-TV.<br />

Die studio-apartments können bis<br />

zu 3 Personen und die Duplex-apartments<br />

bis zu 5 Personen aufnehmen.<br />

Behindertengerechte Zimmer<br />

Preise<br />

studio 1-2 Personen: ab 89 €<br />

Duplex 1-4 Personen: ab 124 €<br />

Frühstück: 10 € pro Erw. / 7 € pro Kind<br />

Zustellbett 3. und 5. Person: 20 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Visa, Eurocard, mastercard,<br />

american Express.<br />

TROPIC APPART’ HÔTEL ***<br />

102, avenue de Bourbon - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 53 53 - Fax: +262 (0)2 62 22 56 56<br />

info@residencetropic.com - www.residencetropic.com<br />

Das apartmenthotel ist im Badeort saint-<br />

Gilles-les-Bains gelegen, 2 min zu Fuß zur<br />

<strong>La</strong>gune von L'Ermitage. in der Nähe findet<br />

man Einkaufsmöglichkeiten, sportclubs<br />

und das Kasino von saint-Gilles. 40 studio-<br />

und Duplex-apartments mit Küchenzeile.<br />

Preise<br />

studio: ab 72 €<br />

Duplex: ab 105 €


Ländliche Unterkünfte,<br />

Gästezimmer und Gästetische<br />

mit dem Gütesiegel<br />

„Gîtes de France"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 86 ländliche Unterkünfte<br />

("Gîtes Ruraux"), davon 3 Freizeitchalets ("Gîtes<br />

Loisirs"), 211 private Gästezimmer ("Chambres<br />

d’Hôtes"), 23 private Gästetische, d. h. Essen<br />

bei Einheimischen ("Tables d’Hôtes"), 4 <strong>La</strong>ndgasthöfe<br />

("auberges de Campagne") und 5<br />

Etappenherbergen ("Gîtes d’Étape") die das<br />

Gütesiegel „Gîtes de France" tragen.<br />

Für Informationen und Reservierungen:<br />

RELAIS DÉPARTEMENTAL<br />

DES GÎTES DE FRANCE<br />

5, rue Rontaunay<br />

97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 72 97 81<br />

resa@gitesdefrance.re<br />

www.gitesdefrance.re<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Ländliche Unterkünfte: zwischen 260 € und<br />

1211 € pro Woche mit Kapazitäten von 2 bis<br />

14 Personen.<br />

Private Gästezimmer: ab 32 € pro Nacht für<br />

1 oder 2 Personen (inklusive Frühstück).<br />

Private Gästetische (Essen bei Einheimischen):<br />

ab 18 € pro mahlzeit.<br />

Für Veranstalterpreise wenden sie sich bitte an<br />

die incoming-Partneragenturen (alizoa Voyages,<br />

Bourbon Tourisme, Connections <strong>Réunion</strong>,<br />

Comptoir Corail, mille Tours, Nouvelles<br />

Frontières, Papangue Tours, Run Voyages).<br />

Gästezimmer und<br />

Ferienwohnungen<br />

mit dem Gütesiegel<br />

„Clévacances"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 71 Ferienwohnungen<br />

("Locations saisonnières"; zwischen 300 € und<br />

905 € pro Woche) und 4 private Gästezimmer<br />

("Chambres d’Hôtes"; zwischen 45 € und 90 €<br />

pro Nacht für 2 Personen), die das Gütesiegel<br />

„Clévacances" tragen. Die Gesamtkapazität<br />

beträgt 283 Betten.<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

www.clevacances.com<br />

Für Informationen und Reservierungen:<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Für Veranstalterpreise wenden sie sich bitte<br />

an die incoming-Partneragenturen (alizoa<br />

Voyages, Bourbon Tourisme, Connections<br />

<strong>Réunion</strong>, Comptoir Corail, mille Tours, Nouvelles<br />

Frontières, Papangue Tours, Run Voyages).<br />

Ländliche Unterkünfte<br />

mit dem Gütesiegel<br />

„Bienvenue à la Ferme"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 10 <strong>La</strong>ndgasthöfe<br />

(„Fermes auberges“), 2 Gästezimmer<br />

(„Chambres d’Hôtes“),<br />

1 Reiterhof („Ferme Equestre“),<br />

1 Entdeckungsbauernhof („Ferme de découverte“)<br />

und 2 Campingplätze auf dem Bauernhof<br />

(„Campings à la Ferme“), die das Gütesiegel<br />

„Bienvenue à la Ferme“ ("Willkommen<br />

auf dem Bauernhof") tragen.<br />

Für Informationen:<br />

CELLULE AGROTOURISME<br />

DE LA CHAMBRE D’AGRICULTURE<br />

DE LA RÉUNION<br />

24, rue de la source - BP 134<br />

97463 saint-Denis Cedex<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 25 94<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 31 56<br />

j.francois.begue@reunion.chambagri.fr<br />

www.reunion.chambagri.fr<br />

www.bienvenue-a-la-ferme.com<br />

Preis pro Zimmer/Person: ab 40 €<br />

(Frühstück manchmal inkl.)<br />

Preis pro mahlzeit: ab 20 €.<br />

Ländliche Unterkünfte<br />

mit dem Gütesiegel<br />

„Accueil Paysan"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 1 Campingplatz,<br />

1 Zimmer, 4 Gästehäuser<br />

("Gîtes"), 1 Gasthof ("auberge"), 8<br />

Gästetische und 1 Bauernhof, die<br />

das Gütesiegel „accueil Paysan"<br />

("Empfang durch Bauern") tragen.<br />

ACCUEIL PAYSAN RÉUNION<br />

c/o Nathalie Crescence<br />

130, chemin de Ligne<br />

97422 <strong>La</strong> saline<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 33 59 70<br />

gcrescence@wanadoo.fr<br />

www.accueil-paysan.com<br />

Unterkünfte mit dem<br />

Gütesiegel „Fleurs<br />

de Soleil"<br />

Weitere Beherbergungsmöglichkeiten<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

2 mitglieder<br />

des nationalen Verbandes<br />

„Fleurs de soleil".<br />

FLEURS DE SOLEIL RÉUNION<br />

c/o m. et C. Casolari<br />

31, rue des Baies Roses<br />

97412 Bras-Panon<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 74 68<br />

caso.mary@wanadoo.fr<br />

www.fleurs-soleil.tm.fr<br />

"Meublés de Tourisme"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 137 klassifizierte Ferienwohnungen<br />

und -häuser „meublés de Tourisme“<br />

mit 1 bis 3 sternen. (stand 01.05.2011)<br />

Das angebot teilt sich wie folgt auf: 28 Unterkünfte<br />

mit 3 sternen, 99 Unterkünfte mit 2 sternen und<br />

6 Unterkünfte mit 1 stern.<br />

Reservierungen direkt beim Vermieter.<br />

Für Informationen:<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

www.resa.reunion.fr<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Wanderhütten<br />

Entlang der Wanderwege der insel gibt es 31<br />

Wanderhütten („Gîtes de Randonnée“).<br />

Für Informationen und Reservierungen:<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Preise: ab 16 € pro Person/Nacht.<br />

Für Veranstalterpreise wenden sie sich bitte<br />

an die incoming-Partneragenturen (alizoa<br />

Voyages, Bourbon Tourisme, Connections<br />

<strong>Réunion</strong>, Comptoir Corail, mille Tours, Nouvelles<br />

Frontières, Papangue Tours, Run Voyages).<br />

Jugendherbergen<br />

AUBERGES DE JEUNESSE OCÉAN INDIEN<br />

120, rue Defaud<br />

97414 Entre-Deux<br />

mobil: +262 (0)6 92 33 74 18<br />

Preise auf anfrage.<br />

Feriendörfer<br />

VILLAGE DE CORAIL (LE)<br />

80, av. de Bourbon<br />

97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 29 39<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 41 02<br />

contact@villages-des-australes.com<br />

www.villages-des-australes.com<br />

129 studio-apartments verteilt<br />

auf 60 Bungalows.<br />

www.insel-la-reunion.com • 75<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


SPA-Hotels<br />

5 klassifizierte Hotels der insel bieten nunmehr einen<br />

SPA<br />

innerhalb ihrer Hotelbetriebe:<br />

Sainte-Anne<br />

DIANA DÉA LODGE ****<br />

94 chemin Helvétia - Cambourg - 97437 sainte-anne<br />

mobil: +262 (0)6 92 32 09 09/+262 (0)6 92 43 60 34<br />

resa@diana-dea-lodge.re - www.diana-dea-lodge.re<br />

Herzlich Willkommen in unserem Wellness-Bereich. Der<br />

Diana Dea spa ist nahe dem swimmingpool der Lodge<br />

gelegen und empfängt sie für einen außergewöhnlichen<br />

moment der Entspannung. Dank der verwendeten<br />

Baumaterialien und des Behandlungsangebotes, werden<br />

sie hier eine herzliche, gepflegte atmosphäre und ein<br />

naturnahes ambiente entdecken. Der Diana Dea spa<br />

bietet ihnen exklusiv auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> Behandlungen von<br />

„Gemology Cosmetics": Körper- und Gesichtsanwendungen,<br />

die die Wohltaten von Edelsteinen und Pflanzen verbinden.<br />

Wenn Edelsteine und Hände eins werden…<br />

Des Weiteren können sie die Wunder von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

entdecken, mit Naturprodukten der insel, wie rotem Zucker<br />

oder Vanille. Diese Behandlungen wurden vom spa Diana<br />

Dea Lodge entwickelt.<br />

Geöffnet täglich von 9 bis 19 Uhr nach Vereinbarung.<br />

76 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Remy Ravon<br />

Petite-Ile<br />

PALM HÔTEL & SPA ****<br />

Grand’anse - 97429 Petite-ile<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 56 30 40<br />

info@palm.re - www.palm.re<br />

© Diana Déa - <strong>La</strong>urent de Gebhardt<br />

Der aKEa spa & Beauty ist ein 380 m² großer<br />

Wellness-Bereich, der dem Erwecken der sinne<br />

gewidmet ist. Hier finden sie: Hammam, Zerstäuber,<br />

Kaltwasserkaskade, 4 Kabinen für klassische<br />

massagen, Kabine für ihre massagen zu zweit,<br />

Bereich massage/Blütenbad, tropischer Garten mit<br />

Entspannungsbereich. Kokosmilchbad, exotisches<br />

Blütenbad, massage mit Halbedelsteinen, Peeling<br />

mit weißem Gold, Kokosnuss oder Zuckerkristallen<br />

der insel, aroma-Dampfbäder. Die ganze Vielfalt<br />

des indischen ozeans ist hier vereint, für die<br />

perfekte Harmonie von Körper und Geist.


<strong>La</strong> Possession<br />

ROCHE TAMARIN LODGES & SPA ***<br />

142, chemin Bœuf mort - 97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 66 88 - Fax: +262 (0)2 62 44 66 80<br />

contact@villagenature.com - www.villagenature.com<br />

Hinter einer balinesischen Tür liegt der sPa-Bereich „Body<br />

Harmony", eine wahre oase des Wohlbefindens:<br />

- Bereich „Longévité": Pool aus schieferstein, massagebäder,<br />

Hammam, sauna, Peeling-Bereich und massageterrasse.<br />

- Bereich „Gratitude": Bereich für kosmetische Behandlungen<br />

sowie Kabinen für massagen zu zweit und auf dem Boden.<br />

Die massageöle werden vor ort auf Basis von pflanzlichen<br />

und natürlichen ätherischen Ölen hergestellt.<br />

© Saint-Alexis<br />

© IRT - Remy Ravon<br />

© Lodge Roche Tamarins<br />

Saint-Gilles-les-Bains<br />

SAINT ALEXIS HÔTEL & SPA (LE) ****<br />

44, route de Boucan-Canot - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 42 04<br />

Fax: + 262 (0)2 62 24 00 13<br />

reception@hotelsaintalexis.com - www.hotelsaintalexis.com<br />

in der üppig begrünten Gartenanlage des Hotels direkt<br />

am strand von Boucan Canot empfängt die spa-Villa ihre<br />

Besucher im schatten der Kokospalmen und Filaosbäume<br />

täglich von 10 bis 20 Uhr. Der spa verfügt über:<br />

- s echs Behandlungsräume, davon ein Kosmetiksalon, zum<br />

Garten und zum meer ausgerichtet.<br />

- Eine Nasskabine, in der außer dem traditionellen<br />

Körperpeeling auch Umschläge, masken und Packungen<br />

unter Wasserberieselung verabreicht werden.<br />

- Ein Hammam (traditionelles Dampfbad), sehr geräumig<br />

und durch zahlreiche Lichtpunkte erhellt, die einem<br />

sternenhimmel gleichen und in sechs verschiedenen<br />

Farben leuchten.<br />

- Eine hochentwickelte Erlebnisdusche, in der der Besucher je<br />

nach <strong>La</strong>une sein Programm selbst wählen kann: zwischen<br />

sanftheit und Tonus, mit dem spiel der Temperaturen und<br />

Düsen. akustik, Beleuchtung und sogar unterschiedliche<br />

aromen kreieren ein unerwartetes ambiente.<br />

- Ein Bassin mit zahlreichen, unterschiedlichen massagedüsen<br />

trägt zu ihrer völligen Entspannung bei und bereitet sie<br />

bestens auf eine massage oder schönheitspflege vor.<br />

Hell-Bourg<br />

JARDINS D’HÉVA HÔTEL SPA (LES) **<br />

16, rue <strong>La</strong>caussade - Chemin de Bellevue<br />

Hell-Bourg - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 87 87<br />

mobil: +262 (0)6 92 86 50 67<br />

lesjardinsdheva@orange.fr - www.lesjardinsdheva.com<br />

Der spa Héva: Gönnen sie sich einen moment des<br />

Wohlbefindens. Behandlungen zum Regenerieren und<br />

Entspannen von Körper und Geist, die auf totales Wohlsein<br />

ausgelegt sind. an einem Nachmittag oder einem<br />

ganzen Tag, wohltuend für alle. Die Garantie allgemeiner<br />

ausgeglichenheit durch persönliche Entfaltung. Wenn<br />

sich der Körper wohlfühlt, dann ist auch die seele im<br />

Gleichgewicht.<br />

www.insel-la-reunion.com • 77<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© IRT - Remy Ravon


Saint-Denis<br />

• Loïc, Yvon, Gaston METAIREAU,<br />

RESTAURAnT LE CHARLOT<br />

3, rue mazagran<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 49 34<br />

• Jean-Michel PELISSON,<br />

RESTAURAnT CÔTé SEInE<br />

54, rue sainte-anne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 42 68<br />

• Joseph Philippe LAURET<br />

RESTAURAnT LE SAInT-BERnARD<br />

146, Chemin du Père Rimbaud<br />

<strong>La</strong> montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 62 90<br />

• Philippe, Dominique FAUX,<br />

RESTAURAnT LE VAL RHOnnAIS<br />

44, rue monthyon<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 41 70<br />

Sainte-Marie<br />

• Gaël LAUPER,<br />

SBR LES 3 BRASSEURS<br />

Centre Commercial Duparc<br />

32, rue michel ange<br />

mobil +262 (0)6 92 66 32 55<br />

• Renaud, Florent GILLARD,<br />

RESTAURAnT LE P’TIT GILLOT<br />

23 rue George Guynemer<br />

Tel: +262 (0)2 62 97 18 55<br />

Saint-Gilles-les-Bains<br />

• Richard FARDEAU,<br />

RESTAURAnT AU K’BAnOn<br />

Boulevard Leconte Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 84 94<br />

• Serge, Robert DONAT,<br />

RESTAURAnT LA BOBInE<br />

Boulevard Leconte Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 94 36<br />

• Olivier ANGLADE,<br />

RESTAURAnT-BAR CHEZ nOUS<br />

122, rue du Général de Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 08 08<br />

• Frédéric, Pierre BONNARD<br />

RESTAURAnT LE MAnTA<br />

18, boulevard Leconte de Lisle<br />

L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 82 44<br />

Étang-Salé<br />

• Hervé HAZARD,<br />

RESTAURAnT L’éTé InDIEn<br />

1, rue des salines<br />

Tel: +262 (0)2 62 26 67 33<br />

© Jerry<br />

Saint-Leu<br />

• Frédéric KUHRY,<br />

RESTAURAnT DU<br />

BLUE-MARGOUILLAT SEAVIEW HÔTEL<br />

impasse Jean albany<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 64 00<br />

• Fabrice, <strong>La</strong>urent, Bruno MANSON,<br />

RESTAURAnT DE L’HÔTEL<br />

ILOHA<br />

Pointe des Châteaux<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 89 89<br />

• André, Christian BRUNSWIG,<br />

RESTAURAnT LA VARAnGUE<br />

52, rue du <strong>La</strong>gon<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 79 26<br />

• Gilles, Guy, Annick TATIBOUET,<br />

RESTAURAnT LA VILLA VAnILLE<br />

69 rue du lagon<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 03 15<br />

Petite-Ile<br />

• Fabrice MANSON,<br />

LE DECK<br />

RESTAURAnT DE L’HÔTEL<br />

PALM HÔTEL & SPA<br />

Rue des mascarins - Grand anse<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30<br />

Restaurants mit dem Gütesiegel<br />

„Maîtres Restaurateurs"<br />

Saint-Pierre<br />

• Gaël LAUPER,<br />

SBR LES 3 BRASSEURS<br />

2, chemin de la Zone n° 2<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 30 60<br />

• Eric KERHOMEN,<br />

RESTAURAnT PIZZERIA L’OSTERIA<br />

16, rue marius et ary Lebond<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 14 15<br />

Saint-Philippe<br />

• Cyril LEBON,<br />

RESTAURAnT LA MARMITE DU PêCHEUR<br />

18a, RN 2 - Ravine ango<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 01 01<br />

<strong>La</strong> Plaine des Cafres<br />

• Jean-Luc ADENOR,<br />

RESTAURAnT LE RELAIS COMMERSOn<br />

37, rue Bois Joly Potier<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 52 87<br />

Le Tampon<br />

• Armande, Marie-Lourde HOARAU,<br />

RESTAURAnT L’AMBERIC<br />

13, Chemin Raoul Hoarau<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 77 68<br />

www.insel-la-reunion.com • 79<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Restaurants mit dem Gütesiegel<br />

„Restaurants de Tourisme"<br />

Im Norden<br />

SAInT-DEnIS<br />

BELLEPIERRE (LE)<br />

Restaurant de l’hôtel<br />

91 bis, allée des Topazes<br />

Bellepierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 51 51<br />

Kreolische Küche<br />

CALUMETS ONCLE SAM (LES)<br />

71, allée des Topazes – Bellepierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 33 89<br />

Kreolische und schnelle Küche<br />

CHEZ PIAT<br />

60, rue Pasteur<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 45 76<br />

Französische Küche<br />

COLORADO<br />

102, chemin du Colorado<br />

<strong>La</strong> montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 45 73<br />

Kreolische und französische Küche<br />

ROLAND GARROS (LE)<br />

2, place du 20 Décembre 1848<br />

Barachois<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 44 37<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

Im Osten<br />

SAInTE-MARIE<br />

COURTEPAILLE<br />

47, rue michel ange - Duparc<br />

Tel: +262 (0)2 62 29 71 65<br />

Europäische Küche<br />

Im Westen<br />

LE PORT<br />

À L’OUEST<br />

26, rue de saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 69 29<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

BOUCHERIE (LA)<br />

56, rue martin Hoarau. Zi<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 95 53<br />

SAInT-PAUL<br />

BOUCHERIE CAMBAIE (LA)<br />

145, avenue du stade - L’Étang<br />

Tel: +262 (0)2 62 49 43 77<br />

BRASSERIE PHOENIX<br />

145, avenue du stade<br />

mobil: +262 (0)6 92 85 98 79<br />

Europäische Küche<br />

80 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Jerry<br />

SAInT-GILLES-LES BAInS<br />

AU VIEUX QUIMPER<br />

Place Paul Julius Bénard<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 53 18<br />

Crêperie<br />

BEAU RIVAGE (LE)<br />

58, route de Boucan Canot - Cap Homard<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 69 43<br />

Französische und indische Küche<br />

BOUCHERIE (LA)<br />

21, rue du saint-<strong>La</strong>urent<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 00 24<br />

Europäische Küche<br />

CASE BAMBOU<br />

35, rue de Boucan Canot<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 48 52<br />

Französische Küche und Grillspezialitäten<br />

CHEZ NOUS<br />

122, rue du Général de Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 08 08<br />

Europäische Küche<br />

DCP (LE)<br />

2, place Paul Julius Bénard<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 02 96<br />

Fischspezialitäten<br />

DISTILLERIE (LA)<br />

44, chemin du Lycée de Vue Belle<br />

<strong>La</strong> saline<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 86 29<br />

Kreolische Küche<br />

HACIENDA – COCO BEACH<br />

Plage de l’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 81 43<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

IMPRÉVU (L’)<br />

72, rue Joseph Hubert<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 36 34<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

MARMITE (LA)<br />

34, boulevard Leconte de Lisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 31 37<br />

Kreolische Küche<br />

RAISIN DE MER (LE)<br />

24, avenue de Bourbon<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 57 26<br />

Europäische Küche und Grillspezialitäten<br />

SAINT-GILLES (LE)<br />

Port de Plaisance<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 51 27<br />

Französische Küche und Grillspezialitäten<br />

Im Süden<br />

PETITE-ILE<br />

MAKASSAR (LE)<br />

Restaurant du Palm Hôtel & sPa<br />

Rue des mascarins – Grand anse<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30<br />

Kreolische Küche<br />

SAInT-PIERRE<br />

CLUB GASCON (LE)<br />

17, rue amiral <strong>La</strong>caze<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 87 50<br />

Französische Küche<br />

DCP (LE)<br />

38bis, boulevard Hubert Delisle<br />

mobil: +262 (0)6 92 82 41 47<br />

Fischspezialitäten<br />

SAINT HILAIRE (LE)<br />

1, rue ibrahim Vally<br />

mobil: +262 (0)6 92 68 86 03<br />

LE TAMPOn<br />

FIESTA (LA)<br />

186, rue Hubert Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 43 59<br />

italienische Küche<br />

In den Talkesseln<br />

SALAZIE<br />

RELAIS DES CIMES (LE)<br />

67, rue du Général de Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 81 58<br />

Kreolische und französische Küche


Im Norden<br />

SAInT-DEnIS<br />

BORDEAUX (LE)<br />

1 bis, avenue de la Victoire<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 17 27<br />

Europäische Küche<br />

ZANZIBAR CAFÉ (LE)<br />

41, rue Pasteur<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 01 18<br />

Europäische Küche<br />

SAInTE-MARIE<br />

HEMISPHERE SUD<br />

aéroport Roland-Garros<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 81 70<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

Im Westen<br />

LA POSSESSIOn<br />

DUO (LE)<br />

22, rue Leconte de Lisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 17 50<br />

Kreolische Küche und salate<br />

SAInT-PAUL<br />

CHEZ BAZOU<br />

304, route du maïdo<br />

mobil: +262 (0)6 92 81 32 83<br />

Kreolische Küche<br />

CHEZ DOUDOU<br />

394, route du maïdo<br />

Tel: +262 (0)2 62 32 55 87<br />

Kreolische Küche<br />

RELAIS DU MAIDO (LE)<br />

Route du maïdo<br />

Tel: +262 (0)2 62 32 40 32<br />

Kreolische und französische Küche<br />

SAInT-GILLES-LES-BAInS<br />

AUBERGE DU RELAIS (L’)<br />

211, rue du Général <strong>La</strong>mbert<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 81 85<br />

Kreolische und französische Küche<br />

CAP (LE)<br />

Restaurant de l’hôtel Boucan Canot<br />

32, rue de Boucan Canot<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 44 44<br />

Kreolische und französische Küche<br />

MALOYA (LE)<br />

Restaurant de l’Hôtel Le Récif<br />

50, avenue de Bourbon<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 01 00<br />

Kreolische und asiatische Küche<br />

O’CASIER<br />

190, rue du Général de Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 17 38<br />

Europäische Küche<br />

ODYSSÉE<br />

Restaurant du Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00<br />

Chinesische und indische Küche<br />

ORANGINE (L’)<br />

Restaurant du Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00<br />

Französische Küche<br />

PICCOLO (LE)<br />

99, rue du Général de Gaulle<br />

saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 51 51<br />

Französische und italienische Küche<br />

PIPANGAILLE POOL BAR (LE)<br />

Restaurant du Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00<br />

Grillspezialitäten und mehr<br />

SAINT-ALEXIS (LE)<br />

44, route de Boucan Canot<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 42 04<br />

Kreolische und französische Küche<br />

TI CASE<br />

Restaurant de l’hôtel Blue Beach<br />

40, avenue de la mer<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 25<br />

VIEUX TAMARIN (LE)<br />

Restaurant de l’hôtel alamanda<br />

81, avenue de Bourbon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 10 10<br />

Kreolische und französische Küche<br />

LES AVIROnS<br />

FOUGERES<br />

Restaurant de l’hôtel<br />

du Domaine des Fougères<br />

53, route des merles - Tévelave<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 32 96<br />

Kreolische und französische Küche<br />

VETYVER (LE)<br />

78, rue de l’Eglise<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 56 53<br />

Kreolische und französische Küche<br />

Weitere Restaurants mit<br />

einem Gütesiegel<br />

Im Süden<br />

éTAnG-SALé<br />

OASIS DES SAVEURS (L’)<br />

Restaurant de l’hôtel Floralys<br />

2, avenue de l’océan<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 79 79<br />

Kreolische und französische Küche<br />

EnTRE-DEUx<br />

ARBRE À PALABRES (L’)<br />

29, rue Césaire<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 47 23<br />

internationale Küche<br />

ENTRE NOUS<br />

Restaurant du Dimitile Hôtel<br />

30, rue Bras-Long<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 20 00<br />

Kreolische und französische Küche<br />

LONGANIS (LE)<br />

9 bis, rue du Commerce<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 70 56<br />

Kreolische und französische Küche<br />

PETITE-ILE<br />

VACOA (LE)<br />

25, route de Grand-anse<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 95 17<br />

Kreolische und französische Küche<br />

SAInT-PIERRE<br />

ALIZE PLAGE<br />

Restaurant de l’hôtel<br />

17bis, boulevard Hubert Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 35 22 21<br />

Kreolische und französische Küche<br />

FLAGRANT DELICE (LE)<br />

115, rue François de mahy<br />

mobil: +262 (0)6 92 87 28 03<br />

Europäische Küche<br />

SAInT-JOSEPH<br />

JUBILÉ (LE)<br />

218, rue Jules Hoareau<br />

Plaine des Grègues<br />

mobil: +262 (0)6 92 63 98 17<br />

Kreolische und chinesische Küche<br />

www.insel-la-reunion.com • 81<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


SAInT-PHILIPPE<br />

MARMITE DU PÉCHEUR (LA)<br />

18a, RN2 Ravine ango<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 01 01<br />

Kreolische und französische Küche<br />

PINPIN (LE)<br />

11, rue de l’École - Cap méchant<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 04 19<br />

Kreolische und französische Küche<br />

Im Osten<br />

SAInTE-ROSE<br />

GINGEMBRE COMBAVA<br />

Restaurant de l’hôtel <strong>La</strong> Fournaise<br />

154, RN 2<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 03 40<br />

In den Hochebenen<br />

und am Vulkan<br />

LA PLAInE DES CAFRES<br />

AUBERGE DU VOLCAN<br />

Restaurant de l’hôtel le Volcan<br />

194, rue maurice Krafft<br />

Bourg-murat<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 50 91<br />

Kreolische und französische Küche<br />

DILIGENCE (LA)<br />

9, lot Depaindray<br />

PK 28 Bourg-murat<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 10 10<br />

Kreolische, chinesische und französische<br />

Küche<br />

PANORAMIC<br />

RN 3. PK 27 Bourg-murat<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 36 12<br />

Kreolische und französische Küche<br />

VIEUX BARDEAU (LE)<br />

RN3 – PK 24 – Domaine de l’aaPE<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 09 44<br />

Kreolische Küche und Grillspezialitäten<br />

LA PLAInE DES PALMISTES<br />

FERME DU POMMEAU (LA)<br />

10, allée des Pois de senteur<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 40 70<br />

Kreolische und französische Küche<br />

In den Talkesseln<br />

CILAOS<br />

COTTAGE (LE)<br />

2, rue des saüles<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 04 61<br />

Kreolische und französische Küche<br />

CHEZ NOÉ<br />

40, rue du Père Boiteau<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 79 93<br />

Kreolische und französische Küche<br />

PHYSALIS (LES)<br />

Restaurant de l’hôtel Les Chenêts<br />

40 € chemin des Trois mares<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 85 85<br />

Kreolische und französische Küche<br />

VIEUX CEP (LE)<br />

Restaurant de l’hôtel<br />

2, rue des Trois mares<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 71 89<br />

Kreolische und französische Küche<br />

SALAZIE<br />

DOMAINE DES SONGES<br />

Restaurant de l’hôtel<br />

63, chemin du Butor<br />

mare à Veille Place<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 35 35<br />

Kreolische und französische Küche<br />

JARDINS D’HÉVA (LES)<br />

Restaurant de l’hôtel<br />

16, rue auguste <strong>La</strong>caussade<br />

Chemin de Bellevue - Hell-Bourg<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 87 87<br />

Kreolische und französische Küche<br />

© Studio Lumière


© Jerry<br />

Regionen<br />

la rÉunion - DiE inSEl EnTDECKEn<br />

Der norden<br />

Saint-Denis, Sainte-Marie, Sainte-Suzanne<br />

Der Westen<br />

la Possession, Saint-Paul, Trois-Bassins,<br />

Saint-leu, Talkessel Mafate<br />

Der Süden<br />

Étang-Salé, les avirons, le Tévelave, Saint-louis,<br />

Entre-Deux, Saint-Pierre, Petite-ile,<br />

Saint-Joseph, Saint-Philippe, la Plaine des Cafres,<br />

le Tampon, Talkessel Cilaos<br />

Der osten<br />

Saint-andré, Bras Panon, Saint-Benoît, Sainte-anne, Sainte-rose,<br />

la Plaine-des-Palmistes, Talkessel Salazie<br />

Zitat<br />

Éric Cantona<br />

(Trainer der französischen Beach-Soccernationalmannschaft)<br />

«ich freue mich jedes Jahr, wieder hierher<br />

zukommen… weil es eine fantastische insel ist,<br />

auf der man sich richtig wohl fühlt.»<br />

www.insel-la-reunion.com • 83<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

des <strong>La</strong> découvertes <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


Der Norden<br />

© IRT - Stéphane Fournet<br />

Willkommen in „Le Beau Pays“<br />

– in der „Schönen Gegend“!<br />

Definition des „Beau Pays“ von Etienne<br />

regnault, dem ersten Gouverneur der<br />

insel:<br />

„Die Siedlungen, die die Franzosen errichtet<br />

haben, sind Saint-Paul, Saint-Denis, Sainte-<br />

Marie und Sainte-Suzanne. Die drei letzten<br />

befinden sich im „Beau Pays“ (in der „Schönen<br />

Gegend“), das sich vom Kap Bernard bis zum<br />

Fluss Sainte-Suzanne erstreckt.“<br />

Die region des nordens setzt sich aus den<br />

Gemeinden Saint-Denis, Sainte-Marie und<br />

Sainte-Suzanne zusammen. Diese Städte<br />

bieten eine bunte Palette an einmaligen naturund<br />

Kulturgütern: von kreolischen Häusern<br />

über outdoor-aktivitäten und nachtleben bis<br />

hin zu großartigen Wanderungen. Die „Schöne<br />

Gegend“ sollte man vom Kap Saint-Bernard<br />

bis zum Fluss Sainte-Suzanne intensiv erleben.


© Serge Gélabert<br />

Saint-Denis: Auf zur Kultur!<br />

oder besser gesagt: zu DEn Kulturen! Die verschiedenen<br />

Bevölkerungsgruppen, Künste sowie lebensstile der insel haben<br />

unterschiedliche Kulturen hervorgebracht und in der Hauptstadt findet<br />

man zahlreiche aspekte dieses reichen Erbes vereint. in der umgebung<br />

steht die üppige natur allen Wanderfreunden offen, vom gemütlichen<br />

Spaziergänger bis zum Wanderprofi.<br />

Geführte Besichtigungen<br />

Verschiedene geführte Themen-Touren und<br />

Besichtungen, zu Fuß oder per rad, stehen<br />

ihnen in der Hauptstadt zur auswahl. auf<br />

der offiziellen internetseite der Touristeninformation<br />

des nordens (office intercommunal<br />

du nord, „oTi nord“) finden Sie den<br />

Terminkalender („agenda“) der nächsten<br />

Besichtigungen und Workshops.<br />

Die Voranmeldung erfolgt ebenfalls über die<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

RUNDGANG „KREOLISCHE HÄUSER“<br />

(Circuit „Cases Créoles“)<br />

Vom ehemaligen rathaus bis zum Park<br />

„Jardin de l’État“ entdecken Sie die historischen<br />

Bauwerke und kreolischen Häuser<br />

der „rue de Paris“. Geführter rundgang mit<br />

einem Fremdenführer „Guide Patrimoine“.<br />

Dauer: 1,5 Std. Preis: 8 € pro Person.<br />

RUNDGANG „OSTINDIEN-KOMPANIE“<br />

(Circuit „Compagnie des indes“)<br />

Vor der Kathedrale oder bei einem umweg<br />

durch gepflasterte Gassen wird ihnen der<br />

Führer die Geschichte der ostindien-Kompanie<br />

näherbringen und historische anekdoten<br />

rund um die Entstehung von Saint-<br />

Denis erzählen. Geführter rundgang.<br />

Dauer: 1,5 Std. Preis: 8 € pro Person.<br />

SAINT-DENIS PER RAD<br />

(Circuit „Saint-Denis à Vélo“)<br />

auf dieser geführten rundfahrt per rad<br />

entdecken Sie die versteckten Geheimnisse<br />

der Hauptstadt auf originelle Weise.<br />

Die Strecke ist 6 km lang und beinhaltet<br />

zahlreiche Haltepunkte: die Strandpromenade<br />

„le Barachois“, die Kathedrale, der<br />

tamilische Tempel, die Moschee, die Treppe<br />

„Ti Quat’ Sous” usw.<br />

an jedem ersten Freitag im Monat.<br />

Preis: 15 € pro Person (plus 10 €<br />

Fahrradmiete).<br />

© OTI Nord - Philinco<br />

UNSER TIPP<br />

Saint-Denis<br />

SAINT-DENIS UND DIE RELIGIONEN<br />

(Circuit „Saint-Denis des réligions“)<br />

Ein geführter rundgang durch vier religiöse<br />

Bauwerke: die große Moschee<br />

„Masdid noor-e-islam“, der Tempel<br />

„la Traversée Heureuse“ (glückliche<br />

Überfahrt), der Tempel „la Prospérité<br />

Éternelle“ (ewiger Wohlstand) und die<br />

Kathedrale von Saint-Denis.<br />

Mit einem Fremdenführer von „Guid’a<br />

nou“ entdecken neugierige Besucher<br />

die verschiedenen religionen, die auf la<br />

réunion praktiziert werden. Ein imam erklärt<br />

ihnen die Bedeutung der fünf Säulen<br />

des islams. Sie entdecken die chinesische<br />

Philosophie und die Symbolik der<br />

opfergaben an Guan-Di. Sie bewundern<br />

die Kathedrale von Saint-Denis und erfahren<br />

mehr über die rolle des christlichen<br />

Glaubens in der Geschichte von la<br />

réunion.<br />

„Saint-Denis und die religionen“ ist<br />

nicht nur ein Stadtrundgang, sondern<br />

vielmehr eine kleine reise in die Tiefen<br />

einer einzigartigen inselwelt.<br />

Geführte Besichtigung jeden Samstag<br />

um 9 uhr. Preise: 18 € pro Erw., 9 € pro<br />

Kind.<br />

Voranmeldung über den Fremdenführerservice<br />

„Guid’a nou“:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 98 03 29<br />

contact@guid-a-nou.com<br />

www.guid-a-nou.com<br />

www.insel-la-reunion.com • 85<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Saint-Denis<br />

Einige Ideen für die<br />

Abendunterhaltung<br />

NÄCHTLICHE STREIFZÜGE IN DER<br />

HAUPTSTADT<br />

um das nachtleben der größten französischen<br />

Überseestadt zu entdecken, beginnen Sie am<br />

besten am frühen abend in dem kreolischen<br />

restaurant „lé Gadiam”, wo regelmäßig ein<br />

Workshop zum Kreolisch lernen stattfindet<br />

(siehe unten). Kreolische Sprichwörter, Scherzfragen,<br />

lieder usw.: der Workshop wird um<br />

einen lokalen aperitif herum abgehalten und<br />

soll unterhaltsam und gesellig sein.<br />

Dann können Sie in einem der 150 restaurants<br />

der Stadt zu abend essen: chinesische,<br />

indische, japanische, mauritianische oder<br />

vegetarische Küche – Sie haben die Wahl!<br />

anschließend geht es zum Bowling oder ins<br />

Kasino.<br />

Wählen Sie für die nacht die gewünschte atmosphäre<br />

aus: Bars, Diskotheken, Gay Friendly…<br />

Die nacht wird lang!<br />

WORKSHOP ZUM KREOLISCH LERNEN<br />

(atelier „Parlons Créole“)<br />

„Comment i lé!“ „ou gagne cose créole?“<br />

(Wie geht‘s? Sprichst Du Kreolisch?)<br />

Der Workshop findet zum Zeitpunkt des<br />

aperitifs in einem kleinen kreolischen Haus<br />

statt, welches in ein restaurant umgewandelt<br />

wurde. nach einer Erklärung der typischen<br />

Gegenstände von früher, die im restaurant<br />

ausgestellt sind, entdecken Sie die<br />

Spitzfindigkeiten der kreolischen Sprache:<br />

gängige ausdrücke, Sprichwörter, Scherzfragen<br />

usw. Das Ganze endet mit einem lied,<br />

in Kreolisch natürlich! Während des Workshops<br />

wird ein kreolischer aperitif (Getränke<br />

und die kleinen Teigtaschen „Samoussas“)<br />

serviert. nun fehlen nur noch Sie zum „met’<br />

l’ambians’“ (Stimmung machen)!<br />

an jedem 1. und 3. Donnerstag im Monat.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

ab 5 Personen kann auf anfrage ein anderer<br />

Termin vorgesehen werden.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

© IRT - Stéphane Fournet<br />

UNSER TIPP<br />

STREIFZUG DURCH SAINT-DENIS:<br />

KREOLISCHE HÄUSER UND<br />

TYPISCHES AMBIENTE<br />

Beginnen Sie ihren Streifzug auf dem<br />

Kleinen Markt („le Petit Marché“), dessen<br />

Händler immer Zeit zum Plaudern<br />

finden. Früchte, Gemüse, Kunsthandwerk,<br />

Gewürze und Blumen – hier duftet<br />

es überall inseltypisch!<br />

Schlendern Sie anschließend die Fußgängerstraße<br />

„rue Maréchal leclerc“<br />

hinauf. Machen Sie vor den Geschäften<br />

halt, deren Fassade sich seit den 60er<br />

Jahren nicht verändert hat und die man<br />

auch „Boutiques Z’arabes“ (arabische<br />

Geschäfte) nennt. Sie werden hier<br />

Schätze entdecken! Ein kleiner Hunger?<br />

auf dieser betriebsamen Straße finden<br />

Sie sicherlich einen obsthändler mit<br />

Früchten der Saison. nutzen Sie die Gelegenheit!<br />

Die Fußgängerzone endet mit dem Großen<br />

Markt („le Grand Marché“). Diese<br />

Sehenswürdigkeit gehört zur liste der<br />

historischen Monumente und zeigt die<br />

gesamte Palette an Kunsthandwerk des<br />

indischen ozeans.<br />

Gehen Sie zum abschluss die „rue de<br />

Paris“ entlang, auf der man die kolonialen<br />

Bauten und kreolischen Häuser bewundern<br />

kann. Eines dieser Häuser ist<br />

zu besichtigen: das „Maison Carrère“. Es<br />

beherbergt eine ausstellung mit alten<br />

Bildern der Straße „rue de Paris“ (kostenpflichtiger<br />

Eintritt).<br />

Die Touristeninformation befindet sich<br />

auf der Veranda dieses prachtvollen<br />

Gebäudes.


© IRT - Jean-Luc Allègre<br />

SAINT-DENIS, EIN BEISPIEL FÜR TOLERANZ<br />

Verlassen Sie la réunion nicht, ohne<br />

die erste Moschee Frankreichs, „<strong>La</strong><br />

Mosquée Noor-E-Islam“ aus dem<br />

Jahre 1905, besichtigt zu haben. ihr weißes<br />

Minarett überragt die Fußgängerzone von<br />

Saint-Denis. Diese religiöse Stätte der sunnitischen<br />

Gemeinschaft zeigt sich offen:<br />

Jeden Samstag werden geführte Besichtigungen<br />

organisiert. (Voranmeldung über die<br />

Touristeninformation „oTi nord“, Kontaktdaten<br />

siehe S. 92.)<br />

Wanderungen<br />

KURZE WANDERUNG:<br />

Wasserfall „Cascade Maniquet“<br />

Eine erfrischende Wanderung, bei der man<br />

die Üppigkeit der natur und des Waldgebietes<br />

„Forêt du Brûlé“ bestaunen kann. Bis<br />

zum Wasserfall benötigen Sie etwa eine<br />

halbe Stunde (Hinweg). Die Empfehlung<br />

des oTi nord: Das restaurant „Val Fleuri“<br />

befindet sich 10 min vom Wasserfall<br />

entfernt. Es ist das einzige restaurant in<br />

diesem Gebiet. Spezialitäten: Blätterteigtaschen<br />

mit dem Blattgemüse „Brèdes<br />

Chouchou“ und nachspeisen aus Erdbeer-<br />

Guaven.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Die nächste Etappe führt Sie zum chinesischen<br />

Tempel „<strong>La</strong> Traversée Heureuse“<br />

(glückliche Überfahrt), der sich in der<br />

„rue Sainte-anne“ befindet. Er gehört der<br />

kantonesischen Gemeinschaft der insel<br />

und ist der Älteste der drei Tempel in dieser<br />

Straße, die alle der Gottheit „Guan Di“<br />

gewidmet sind. neben ihrer religiösen Bestimmung<br />

sind diese Tempel auch wichtige<br />

orte des austauschs für die chinesische<br />

Gemeinschaft. Jedes Jahr zum chinesischen<br />

neujahrsfest verwandelt sich das ganze<br />

Stadtviertel in ein wahrhaftiges „China-<br />

Town“. Der Eintritt in den Tempel ist frei.<br />

HALBTÄGIGE WANDERUNG::<br />

Gipfel „Pic Adam“<br />

Bei dieser Tour entdecken Sie einen herrlichen<br />

aussichtspunkt auf die orte le Chaudron,<br />

rivière des Pluies und Sainte-Marie.<br />

Vom Gipfel aus kann man ebenfalls das<br />

wunderschöne Panorama vom Kap Bernard<br />

bis nach Sainte-Suzanne genießen. rechnen<br />

Sie mit 1,5 Std. für den Hinweg und 40<br />

min für den rückweg.<br />

Saint-Denis<br />

nur wenige Schritte von dort entfernt erhebt<br />

sich der majestätische tamilische Tempel<br />

„Shri Kali Kambal“. Er ist der wichtigste<br />

der Hauptstadt und besticht durch seinen<br />

Farbenreichtum. allein seine Eingangstür<br />

ist ein Kunstwerk. Bitte beachten Sie, dass<br />

es Pflicht ist, die Schuhe auszuziehen,<br />

sobald man das Tor durchschreitet. nicht-<br />

Gläubigen ist der Zutritt zum geweihten<br />

Tempelgebäude untersagt, Sie können aber<br />

die mit Statuen geschmückte, zauberhafte<br />

Galerie betrachten.<br />

GANZTÄGIGE WANDERUNG:<br />

Naturreserve „<strong>La</strong> Roche Écrite“<br />

Das naturschutzgebiet „la roche Écrite“<br />

ist die Heimat einer weltweit einzigartigen<br />

Flora und Fauna. Man trifft dort auf den<br />

„Tuit-Tuit“, einen kleinen, einheimischen<br />

Waldvogel, der in dieser fantastischen<br />

Pflanzenwelt zu Hause ist.<br />

Die Empfehlung des oTi nord: an jedem 1.<br />

Samstag und jedem 2. Sonntag im Monat<br />

findet eine Führung in der reserve statt.<br />

Die genauen Termine der Führung („Jardin<br />

Historique et Forêt Primaire“) finden Sie auf<br />

der internetseite des oTi nord unter der<br />

rubrik „agenda“. (Kontaktdaten oTi nord<br />

siehe S. 92)<br />

www.insel-la-reunion.com • 87<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


© OTI Nord - B. Morel<br />

Sainte-Marie<br />

Sainte-Marie: Im Herzen der „Schönen Gegend“<br />

Diese landstriche im nord-osten werden zu recht „Schöne Gegend“ genannt.<br />

Zuckerrohrfelder soweit das auge reicht, zerklüftete uferlandschaften und ein wilder<br />

ozean: noch authentischer geht es kaum. in diesem Gebiet befindet sich auch der<br />

internationale Flughafen. Er ist die Wiege der luftfahrtpioniere, die von hier aus im<br />

Jahre 1929 zum ersten Direktflug von la réunion zum französischen Mutterland<br />

starteten. Eine luftige Sache!<br />

Geführte Besichtigungen<br />

RUNDGANG „IM LAUF DES GEWEIHTEN<br />

WASSERS“<br />

Diese Führung geht auf den Glauben der<br />

inselbewohner ein. Sie erfahren, warum<br />

aimée Pignolet de Fresnes ihr unstetes<br />

Wanderleben aufgab, um den Sklaven ihres<br />

Vaters zu helfen. Sie werden verstehen,<br />

warum unzählige Einheimische Tag für<br />

Tag zur schwarzen Jungfrau „Vièrge noire“<br />

beten. Die Führung ehrt ebenfalls Charles<br />

Desbassyns, der das Wasser des Flusses<br />

„rivière des Pluies“ durch raffinierte Konstruktionen<br />

kontrollierbar machte. Schließlich<br />

bringt Sie die Führung zum berühmten Gefängnis<br />

von Madame Desbassyns. Mythos<br />

oder realität? Sie entscheiden.<br />

Dauer: 1,5 Std.<br />

an jedem 1. und 3. Mittwoch im Monat um<br />

9.30 uhr.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 8 € pro Person.<br />

88 • www.insel-la-reunion.com<br />

RADTOUR „SAINTE-MARIE PER RAD“<br />

auf der geführten radtour entdecken Sie<br />

die ehemalige Zuckerfabrik „usine Sucrière<br />

de la Mare“, den Fischer- und Freizeithafen<br />

sowie das Mausoleum „Mausolée du<br />

Frère Scubillon“. Eine angenehme art, die<br />

Gemeinde Saint-Marie zu erkunden.<br />

Eine 8 km lange, einfache Tour ohne<br />

besondere sportliche anforderungen.<br />

an jedem 2. Freitag im Monat.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

auf der internetseite des oTi nord,<br />

rubrik „agenda“, finden Sie die nächsten<br />

geplanten Termine.<br />

Preis: 15 € pro Person (plus 10 €<br />

Fahrradverleih).<br />

Streifzüge<br />

DER FISCHER- UND FREIZEITHAFEN<br />

Der Hafen von Sainte-Marie ist der einzige<br />

Hafen für Fischerboote und Jachten im norden<br />

der insel und lädt zu Spaziergängen<br />

entlang der Küste ein. Vor ort sind Verpflegungsmöglichkeiten<br />

vorhanden.<br />

„LA VIERGE NOIRE“<br />

(DIE SCHWARZE JUNGFRAU)<br />

Diese kleine Gebetsstätte mit der Statue<br />

einer schwarzen Jungfrau, würdigt die legende<br />

um den entflohenen Sklaven Mario.<br />

Er betete zur schwarzen Jungfrau, dass<br />

diese ihn vor seinen Verfolgern beschützen<br />

möge. Sogleich erschien ein wundersamer<br />

Strauch und verbarg ihn. am 1. Mai pilgern<br />

viele Gläubige zu dieser Gebetsstätte.<br />

Mehr darüber erfahren Sie auf der geführten<br />

Besichtigung „au Fil de l’Eau Sacrée”<br />

(„im lauf des geweihten Wassers“), die<br />

zwei Mal pro Monat durch die Touristeninformation<br />

oTi nord organisiert wird. (ab 4<br />

Personen können zusätzliche Termine angeboten<br />

werden.)<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.


Aktivitäten<br />

RUNDFLÜGE IM<br />

ULTRALEICHTFLUGZEUG (ULM)<br />

im aero-Club Sainte-Marie gibt es drei<br />

anbieter für rundflüge im ultraleichtflugzeug.<br />

Ein originelles Transportmittel,<br />

um die insel aus der luft zu bestaunen.<br />

Die Kontaktdaten der einzelnen anbieter<br />

finden Sie auf S. 139.<br />

Die Touristeninformation „oTi nord“<br />

bietet einen speziellen rundflug zum<br />

Thema „unESCo-Welterbe“ an (siehe<br />

unten).<br />

RUNDFLÜGE IM HELIKOPTER<br />

auch Helikopterrundflüge werden vom<br />

aero-Club Sainte-Marie aus angeboten.<br />

Die Kontaktdaten der einzelnen anbieter<br />

finden Sie auf S. 139.<br />

WANDERUNG ZUM BERG<br />

„PITON FOUGÈRE“<br />

Eine rundwanderung inmitten von<br />

Baumfarnen, Guaven-, Eukalyptus- und<br />

Tamarindenbäumen. und als Zugabe<br />

erwartet Sie eine überwältigende<br />

aussicht auf den Berg „roche Écrite“,<br />

den Fluss „rivière des Pluies“ und den<br />

Talkessel Salazie.<br />

Wenn Sie Spazierfahrten mit dem auto<br />

bevorzugen, ist die Zufahrtsstraße<br />

zum Piton Fougère einen abstecher<br />

wert. Die kleine, kurvenreiche Straße<br />

führt in der Frische des Waldes an<br />

Felsflanken entlang. Während der Fahrt<br />

können Sie relikte der kreolischen<br />

Geschichte entdecken: eine ehemalige<br />

Kaffeemühle, ein Jesuitenfriedhof, die<br />

kleine Gebetsstätte „notre Dame de<br />

Fatima“ usw. an manchen Stellen tun<br />

sich atemberaubende aussichtspunkte<br />

vor ihnen auf, vor allem ein<br />

Panoramablick vom Kap Saint-Bernard<br />

bis zur Zuckerfabrik Bois-rouge. nach<br />

jeder Kurve gibt es etwas neues zu<br />

entdecken!<br />

UNSER TIPP<br />

RUNDFLUG IM<br />

ULTRALEICHTFLUGZEUG (ULM):<br />

“VULKANLANDSCHAFTEN, TALKESSEL<br />

UND HOCHEBENEN AUS DER LUFT<br />

GESEHEN“<br />

Dieser rundflug im ultraleichtflugzeug<br />

startet von Sainte-Marie aus und gibt<br />

Einblicke in die Besonderheiten des Gebietes,<br />

das zum unESCo-Weltnaturerbe<br />

ernannt wurde. Während des Fluges<br />

erhalten Sie per audioguide informationen<br />

zur geologischen Entstehung der<br />

insel sowie zu historischen aspekten (z.<br />

B. über die indischen landarbeiter) und<br />

hören den Gesang einheimischer Vögel,<br />

wie den „Tuit-Tuit“.<br />

Flugdauer: 45 min.<br />

Preis: 99 € pro Person.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ erforderlich<br />

(Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

© Serge Gélabert<br />

Sainte-Marie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


Sainte-Suzanne<br />

Sainte-Suzanne: Auf den Spuren der Geschichte<br />

in Sainte-Suzanne findet man viele Hinweise auf die Vergangenheit des<br />

ortes, wie z. B. den geschichtsträchtigen namen eines Stadtviertels: „Quartier<br />

Français“ (französisches Viertel). Tatsächlich war Sainte-Suzanne eine der<br />

ersten Siedlungen der insel. Die Hochburg der Zuckerrohrindustrie ist heute<br />

eine moderne Stadt auf dem lande, die aber unzählige Zeugnisse seiner<br />

bedeutungsvollen Geschichte bewahrt hat..<br />

Vorschlag für ein<br />

ganztägiges Programm:<br />

Sainte-Suzanne: Hochburg der<br />

Vanille… und des Cari vom Holzfeuer!<br />

Sie träumen davon zu lernen, wie man ein<br />

Cari über dem Holzfeuer zubereitet? Das ist<br />

nun möglich. Der Workshop zur kreolischen<br />

Kochkunst findet im leuchtturm von Sainte-<br />

Suzanne statt, in der Küche mit Holzfeuer,<br />

die einst den leuchtturmwärtern diente.<br />

Die von den Teilnehmern des Workshops<br />

zubereitete Mittagsmahlzeit wird anschließend<br />

im Park des leuchtturms, hoch über<br />

dem ozean verzerrt.<br />

am nachmittag besichtigen Sie die Vanilleplantage<br />

„la Vanilleraie“. in dem zauberhaften<br />

rahmen des alten landgutes,<br />

auf dem einst Zuckerrohr angebaut wurde,<br />

erlernen Sie die Bestäubung einer Vanilleblüte<br />

per Hand (in der Saison) und entdecken<br />

die Methoden der Trocknung dieser<br />

begehrten orchideenart.<br />

Bewundern Sie zum ausklang dieses schönen<br />

Tages den Sonnenuntergang am Meeresufer,<br />

an dem sich ein tamilischer Tempel<br />

versteckt: „la Chapelle Front de Mer“. Der<br />

ort ist von Meeresgischt und ausgeglichenheit<br />

umhüllt. Bitte verhalten Sie sich<br />

an diesem geweihten Tempel respektvoll<br />

und betreten Sie nicht den Bereich, der für<br />

den Feuerlauf bestimmt ist.<br />

90 • www.insel-la-reunion.com<br />

Workshops zum<br />

Mitmachen<br />

KOCHKURS „KREOLISCHE GENÜSSE“<br />

Sie möchten lernen, ein Cari wie ein „echter“<br />

Einheimischer auf dem Holzfeuer zu kochen?<br />

als erstes kaufen Sie auf dem Markt das Gemüse<br />

und die Gewürze ein. unser Fremdenführer<br />

hilft ihnen bei der auswahl der besten<br />

Produkte. anschließend bereiten Sie in der<br />

Küche des leuchtturms von Sainte-Suzanne<br />

gemeinsam das Mittagsmahl zu und verköstigen<br />

es im Park des leuchtturms, hoch über<br />

dem indischen ozean. ihr Führer verwandelt<br />

sich in einen Musiker und erfreut Sie mit einem<br />

heiteren Maloya.<br />

Dauer: 9 uhr - ca. 14.30 uhr.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 35 € pro Person inklusive Mittagessen.<br />

FLECHTKUNST MIT VACOA-FASERN<br />

im Schatten des leuchtturms von Sainte-<br />

Suzanne erhalten Sie eine Einführung in<br />

die Korbflechterei mit den Blattfasern des<br />

Schraubenbaumes (Vacoa). Sie dürfen natürlich<br />

ihre Flechtarbeit mitnehmen: eine<br />

echte Korbware!<br />

Dauer: 9 - 12 uhr.<br />

an zwei Samstagen im Monat.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 15 € pro Person.<br />

© Serge Gélabert<br />

Geführte Besichtigungen<br />

ZURÜCK ZU DEN WURZELN<br />

Stellen Sie sich vor, bequem in einem kreolischen<br />

Sessel auf der Veranda eines typischen,<br />

kreolischen Hauses zu sitzen. Mit<br />

einer Tasse Kaffee in der Hand schweift ihr<br />

Blick über den ozean… Der Besitzer des<br />

kreolischen landgutes „Domaine du Grand<br />

Hazier“ empfängt Sie in seinem Haus und<br />

zeigt ihnen sein prachtvolles anwesen.<br />

Mit einer Kutsche fahren Sie durch die 100<br />

Jahre alten obstgärten und besichtigen die<br />

Vanilleplantage.<br />

Dauer: 9 - 12 uhr. Von Januar bis Juni: an<br />

zwei Samstagen im Monat. Von Juli bis<br />

Dezember: jeden Samstag. Voranmeldung<br />

über die Touristeninformation „oTi nord“<br />

(Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 35 € pro Person, 50 % Kinderermäßigung<br />

(unter 12 Jahren).<br />

SAINTE-SUZANNE PER RAD<br />

Die 12 km lange radtour führt durch Zuckerrohrfelder<br />

und vorbei an kreolischen anwesen.<br />

an jedem 4. Freitag im Monat. Voranmeldung<br />

über die Touristeninformation „oTi<br />

nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 15 € pro Person (plus 10 € Fahrradverleih).<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.


Streifzüge<br />

DER WASSERFALL „CASCADE NIAGARA“<br />

Der „niagarafall“ ist ein Highlight von<br />

Sainte-Suzanne und einer der meistbesuchten<br />

orte der region. Man kann mit<br />

dem auto bis zum Wasserfall heranfahren<br />

und dort einen tollen Fotostopp einlegen.<br />

DER TAMILISCHE TEMPEL „LA CHAPELLE<br />

FRONT DE MER“<br />

Dieser kleine tamilische Tempel befindet<br />

sich am Fuße eines Hanges an der Küste<br />

von Sainte-Suzanne. anfahrt: Fahren Sie<br />

in richtung „Domaine du Grand Hazier“<br />

und weiter auf das Meer zu. Der Tempel<br />

ist durch zwei bunte Säulen zu erkennen.<br />

Bitte verhalten Sie sich respektvoll.<br />

Aktivitäten<br />

ABENTEUER-KLETTERWEG<br />

Der einzige am Fels gelegene abenteuer-<br />

Kletterweg der insel befindet sich am<br />

Wasserfall „Cascade niagara“. Mithilfe von<br />

leitern, netzen, einer Hängebrücke und einer<br />

Seilrutsche arbeiten Sie sich langsam<br />

an der Felswand voran. nervenkitzel ist<br />

garantiert!<br />

Die Kontaktdaten des Via-Ferrata-anbieters<br />

finden Sie auf S. 138.<br />

CANYONING<br />

Die Wasserbecken des Flusses „rivière<br />

Sainte-Suzanne“ eignen sich vorzüglich für<br />

Canyoning-anfänger: Sprünge, abseilen<br />

und Seilrutschen folgen in völliger Sicherheit<br />

aufeinander.<br />

Die Kontaktdaten der Canyoning-anbieter<br />

finden Sie auf S. 128.<br />

©IRT - Emmanuel Virin<br />

UNSER TIPP<br />

DER LEUCHTTURM<br />

Der einzige leuchtturm mit Blinklicht<br />

im gesamten indischen ozean wies von<br />

1846 bis 1984 den Schiffen den richtigen<br />

Weg. nach der Stilllegung beherbergt das<br />

historische Bauwerk nun ausstellungen<br />

und eine Fahrradvermietung.<br />

©IRT - Emmanuel Virin<br />

Besichtigungen<br />

SAINT-DENIS<br />

ARTOTHÈQUE DU DÉPARTEMENT<br />

(Kunstmuseum)<br />

26, rue de Paris<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 75 50<br />

artotheque@cg974.fr<br />

JARDIN DE CENDRILLON (LE)<br />

(Botanischer Garten)<br />

48, route des Palmiers<br />

97417 la Montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 83 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10<br />

info@jardin-de-cendrillon.com<br />

www.jardin-de-cendrillon.com<br />

Sainte-Suzanne<br />

Diese einzigartige Gartenanlage an der<br />

Straße nach la Montagne wurde 1935 erschaffen.<br />

Sie verzaubert große und kleine<br />

Besucher gleichermaßen. Ein Fremdenführer<br />

„Guide du Patrimoine” weiht Sie in die<br />

Geheimnisse von tropischen Pflanzen, Blumen<br />

der Südhalbkugel, exotischen Früchten<br />

und duftenden Kräutern ein.<br />

Geführte Besichtigung: Mittwoch um 10<br />

uhr, Donnerstag um 14.30 uhr, Sonntag um<br />

10 uhr und 14 uhr.<br />

andere Besichtigungstermine auf anfrage.<br />

Preise: 9 € pro Erw., 4,50 € pro Kind/Senior.<br />

Gruppenpreise ab 10 Personen.<br />

Voranmeldung erforderlich.<br />

JARDIN DE LA VALLÉE HEUREUSE<br />

(Kreolischer Garten)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 81 87<br />

Entdecken Sie einen traditionellen kreolischen<br />

Garten in le Brûlé: Kamelien, Tee,<br />

azaleen, Hortensien usw.<br />

3-stündige Besichtigung nach Voranmeldung.<br />

Preise: 8 € pro Erw., 5 € pro Kind (unter<br />

16 Jahren).<br />

www.insel-la-reunion.com • 91<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


Der Norden<br />

MAISON CARRÈRE<br />

(Historisches Gebäude)<br />

(Kontaktdaten oTi nord siehe S. 92)<br />

Das „Maison Carrère“ dient als kulturelle<br />

und touristische Einrichtung: Hier findet<br />

man eine Dauerausstellung über die Familien<br />

und Häuser der „rue de Paris“ im<br />

19. Jahrhundert. auch werden das ganze<br />

Jahr über animationsprogramme angeboten,<br />

wie Workshops und Vorführungen zur<br />

Handwerkskunst oder Themenabende.<br />

Freie oder geführte Besichtigung, Bereitstellung<br />

einer pädagogischen Mappe.<br />

Preis: ab 3 €.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 18 uhr.<br />

MAISON DE LA BIÈRE DODO<br />

(Bierbrauerei)<br />

Bas de la rivière<br />

60 Quai ouest<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 22 04<br />

www.ladodo.com<br />

Geöffnet: Dienstag bis Donnerstag.<br />

Besichtigung nach Voranmeldung um<br />

9.30 uhr, 11 uhr, 14 uhr und 15.30 uhr.<br />

Preis: 6 € pro Person.<br />

Gruppen und Studenten: 3,50 €.<br />

MUSÉUM D’HISTOIRE NATURELLE<br />

(naturkundemuseum)<br />

1, rue Poivre - 97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 02 19<br />

museum@cg974.fr<br />

Ein Muss für alle, die sich für die ungewöhnliche<br />

Pflanzenwelt der inseln des<br />

indischen ozeans interessieren. auch das<br />

unter Denkmalschutz stehende Gebäude<br />

ist sehenswert.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 - 17.30<br />

uhr. am 1. Mai geschlossen.<br />

Die Empfehlung des oTi nord: Da sich das<br />

Museum im botanischen Garten „Jardin de<br />

l‘Etat“ befindet, können Sie die Gelegenheit<br />

nutzen und im Museum bei „Kader“ nach<br />

einer kostenlosen, geführten Besichtigung<br />

92 • www.insel-la-reunion.com<br />

des Gartens fragen. Zwei Snackbars stehen<br />

innerhalb des Geländes zur Verfügung.<br />

MUSÉE DE LA VRAIE FRATERNITÉ<br />

(Museum zur Geschichte der inselbevölkerung)<br />

28, boulevard de la Providence<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 06 71<br />

Das Museum schildert anhand von unzähligen,<br />

bewegenden relikten die lebensbedingungen<br />

der Sklaven auf la réunion.<br />

Eine Botschaft der Toleranz, sehenswert für<br />

die ganze Familie.<br />

Geöffnet: Mittwoch und Samstag ganztags,<br />

andere Tage nur nach Voranmeldung.<br />

Preise: 2 € pro Erw., 1 € pro Kind.<br />

MUSÉE LÉON DIERX<br />

(Kunstmuseum)<br />

28, rue de Paris - 97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 24 82<br />

musee.dierx@cg974.fr<br />

www.cg.974.fr<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 - 17.30 uhr.<br />

Dieses Kunstmuseum zeigt eine Dauerausstellung<br />

mit Gemälden des 19. Jahrhunderts,<br />

mit deren Hilfe man die Entwicklung<br />

der Malerei vom neoklassizismus bis zur<br />

Modernen Kunst nachvollziehen kann. Darunter<br />

befinden sich auch einige Meisterwerke<br />

aus der Sammlung des berühmten<br />

Kunsthändlers ambroise Vollard, der von la<br />

réunion stammte.<br />

normalpreis: 2 €, ermäßigter Preis: 1 €.<br />

Kostenfreier Eintritt: am 1. Sonntag im<br />

Monat.<br />

Sainte-Suzanne<br />

DOMAINE DU GRAND HAZIER<br />

(Kreolisches landgut)<br />

(Kontaktdaten siehe unten la Vanilleraie)<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 32 81<br />

Fax: +262 (0)2 62 52 23 12<br />

Das im Kolonialstil errichtete Wohngebäude,<br />

welches sich am Ende einer von Königspalmen<br />

gesäumten allee verbirgt, ist<br />

eines der ältesten der ganzen insel. Der<br />

wunderschöne, 2 ha große Garten mit seinen<br />

ehrwürdigen Bäumen und seltenen<br />

Pflanzen, bewahrt die Geheimnisse aus<br />

drei Jahrhunderten kreolischer Geschichte.<br />

Preise: 5 € pro Erw., Kinder unter 12 Jahren<br />

kostenlos.<br />

Degressive Gruppenpreise:<br />

ab 10 Personen: 4,50 € pro Person,<br />

ab 20 Personen: 3,50 € pro Person<br />

VANILLERAIE (LA)<br />

(Vanilleplantage)<br />

Domaine du Grand Hazier<br />

allée Chassagne<br />

97441 Sainte-Suzanne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 07 26<br />

Die Vanilleplantage befindet sich auf einem<br />

ehemaligen Bauernhof aus dem Jahre<br />

1897, im Herzen eines authentischen kreolischen<br />

landgutes. Die geführte Besichtigung<br />

der Plantage und der Verarbeitungsstätten<br />

lüftet für Sie die Geheimnisse der<br />

Herstellung dieser lieblichen Frucht, die so<br />

symbolträchtig für la réunion ist.<br />

Verkauf von Vanilleerzeugnissen vor ort.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag.<br />

Shop: 9 - 12 uhr und 14 - 17 uhr.<br />

Geführte Besichtigung: um 9, 10, 11, 14, 15<br />

und 16 uhr. Dauer: 1 Stunde<br />

Für weitere<br />

Informationen<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

INTERCOMMUNAL DU NORD<br />

Zulassungsnummer: iM 974100011<br />

Kontakt:<br />

info@lebeaupays.com<br />

www.lebeaupays.com<br />

. Außenstelle Saint-Denis **<br />

Maison Carrère – 14, rue de Paris<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 83 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 37 76<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 18 uhr.<br />

. Außenstelle Sainte-Suzanne **<br />

18, rue du Phare<br />

97441 Sainte-Suzanne<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 13 54<br />

Fax: +262 (0)2 62 52 13 63<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12.30 uhr und 13.30 - 17 uhr.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Im Westen der Insel werden<br />

alle Ihre Träume wahr!<br />

an der Westküste erwarten Sie nicht nur<br />

überwältigende landschaften und außergewöhnliche<br />

aktivitäten. Diese region hält auch unzählige andere<br />

Überraschungen für Sie bereit! also, lassen Sie sich<br />

verführen! Wir öffnen für Sie die Tore des „Grand<br />

ouest“ – des „Großen Westens“.<br />

Der Westen<br />

<strong>La</strong> Possession,<br />

Saint-Paul,<br />

Trois-Bassins,<br />

Saint-Leu,<br />

Talkessel Mafate<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Der Westen<br />

Der Westen: Kulturerbe<br />

Die Erinnerungsorte, die von einer reichen und bewegten Vergangenheit<br />

zeugen, sind im Westen zahlreicher als anderswo auf der insel.<br />

Der Westen: das<br />

historische Tor zur Insel<br />

Hier hat alles einmal angefangen! als<br />

wahrhaftiges Tor zur insel hat die Westküste<br />

die ankunft der ersten Bewohner von la<br />

réunion erlebt.<br />

auf Seekarten war die insel bereits zu<br />

Beginn des 16. Jahrhunderts verzeichnet,<br />

blieb aber lange Zeit ein unbewohntes Paradies<br />

und diente Seefahrern und Freibeutern<br />

als Zwischenstation auf dem Seeweg<br />

nach indien, um sich mit Proviant zu versorgen.<br />

Die Besiedelung der insel begann<br />

1638, genauer gesagt am Fest des Heiligen<br />

Paul (auf Französisch „Saint-Paul“). Die<br />

ersten Bewohner sollen sich in einer Grotte<br />

nahe der Bucht von Saint-Paul, der „Grotte<br />

des Premiers réunionnais”, niedergelassen<br />

haben. (Die Grotte ist zurzeit geschlossen,<br />

aber vom Parkplatz aus sichtbar.)<br />

Die Bucht von Saint-Paul wurde übrigens<br />

als bester ankerplatz bezeichnet und<br />

so legten dort die meisten Schiffe an.<br />

94 • www.insel-la-reunion.com<br />

Einige Beispiele<br />

- Das Museum Villèle und die Kapelle in<br />

Saint-Gilles-les-Hauts („le Musée Villèle<br />

et la Chapelle Pointue“): Das Museum<br />

lädt Sie zu einer reise in die Geschichte<br />

der insel im 18. und 19. Jahrhundert<br />

ein. Das anwesen war der Wohnsitz der<br />

größten landbesitzerin, Madame Desbassyns.<br />

Sie ließ auf ihrem Gut die Kapelle<br />

„la Chapelle Pointue“ errichten, um<br />

ihre Sklaven zu missionieren.<br />

- Der Seefahrerfriedhof („le Cimetière<br />

Marin“) in Saint-Paul: Hier liegen mehrere<br />

berühmte Persönlichkeiten begraben,<br />

wie der Dichter leconte Delisle, seine<br />

Muse Elixène de lanux oder der Pirat la<br />

Buse mit seiner erstaunlichen Grabstätte.<br />

Für nähere informationen zu den Besichtigungen<br />

des Friedhofs wenden Sie sich<br />

bitte an die Touristeninformation von<br />

Saint-Paul.<br />

- Die Quarantänestation („le lazaret“) in<br />

la Possession: Sie diente lange Zeit zur<br />

Quarantäne der indischen landarbeiter,<br />

die zwischen 1828 und 1935 in großer<br />

Zahl auf die insel kamen.<br />

- Der Tempel „Chapelle la Misère“ in<br />

Saint-Gilles-les-Hauts: Mit der ankunft<br />

der indischen landarbeiter haben sich<br />

die tamilischen und hinduistischen religionen<br />

auf der insel deutlich entwickelt.<br />

Davon zeugen die hinduistischen Tempel,<br />

die in allen Städten der Westküste Tausende<br />

von Gläubigen anziehen. Die „Chapelle<br />

la Misère“ in Saint-Gilles-les-Hauts<br />

soll der erste hinduistische Tempel der<br />

insel gewesen sein.<br />

- Das Museum „Stella Matutina“ in Piton<br />

Saint-leu: (Zurzeit wegen Bauarbeiten<br />

geschlossen. Die neueröffnung ist für<br />

Mitte 2012 vorgesehen.)<br />

Die ehemalige Zuckerfabrik in den Hochlagen<br />

von Saint-leu ist heute ein landwirtschafts-<br />

und industriemuseum, das<br />

die Geschichte von la réunion seit der<br />

ankunft der ersten indischen landarbeiter<br />

erzählt. Sie wurden vor allem für die<br />

arbeit in den Zuckerrohrfeldern eingestellt.


EIN MOSAIK DER RELIGIONEN UND<br />

KULTUREN<br />

Die Harmonie der Kulturen, das Verschmelzen<br />

der Ethnien und die Mischung der<br />

religiösen Kulte stellen ohne Zweifel den<br />

größten reichtum von la réunion dar. Es<br />

gibt im Westen zahlreiche Stätten, die das<br />

religiöse Engagement der Einheimischen<br />

zeigen und gleichzeitig auch das Verschmelzen<br />

der Bevölkerungsgruppen, der<br />

Kulturen, des Glaubens und des aberglaubens<br />

sichtbar machen. Dies sind Stätten, an<br />

denen man sich trifft, miteinander spricht<br />

und wo Toleranz und respekt natürlich sind<br />

für eine Bevölkerung, die aus dem kreolischen<br />

Schmelztiegel hervorgegangen ist..<br />

Einige Beispiele:<br />

- Das Kulturzentrum „Centre Culturel<br />

Jean XXIII“ in Le Port ist einmalig auf<br />

la réunion. Es vereint eine katholische<br />

Kirche, eine adventistische Kirche (nach<br />

den ideen des Pastors Martin luther<br />

King), einen hinduistischen Tempel und<br />

einen aschram.<br />

DIE KREOLISCHE SEELE ENTDECKT MAN<br />

AUF DEN MÄRKTEN<br />

Die Märkte der Westküste gehören zu den<br />

touristischen Highlights von la réunion. Dort<br />

kann man die kreolische Sprache hören, was<br />

lust macht, sie zu erlernen. Das ist wahrlich<br />

eine recht seltsame Melodie: Singend, wie<br />

der akzent der Höhenlagen, den Sie hören<br />

können, wenn sich die Gemüsehändler<br />

unter den Flammenbäumen in Saint-leu<br />

einrichten. Dröhnend, wie das Donnern der<br />

Brandung, das dem Zuruf der Händler in<br />

Saint-Paul antwortet. oder brummend, wie<br />

ein schläfriger Vulkan, an den Ständen der<br />

naturheiler in le Port.<br />

- n icht weit davon entfernt befindet sich<br />

die Moschee „Mosquée Kheir-Ul-<br />

Masadid“ (rue Jeanne d’arc), die eine<br />

islamische Vereinigung und eine Koranschule<br />

beherbergt.<br />

- in Saint-Paul können Sie den farbenfrohen,<br />

hinduistischen Tempel (rue Saintlouis)<br />

aus dem Jahre 1890 nicht übersehen.<br />

- im tamilischen Temple in Trois-Bassins<br />

finden jeden Monat Festlichkeiten zu Ehren<br />

der Gottheiten statt, darunter der<br />

berühmte Feuerlauf..<br />

© Serge Gélabert<br />

Von le Port bis Saint-leu sind die Märkte das<br />

Zeugnis einer unverwechselbaren lebenskunst.<br />

Sie enthüllen die ganze kreolische<br />

Seele auf ihren reichlich bepackten Marktständen.<br />

Der Markt von Saint-Paul ist einer der bedeutendsten<br />

von la réunion. Er findet<br />

freitags den ganzen Tag und samstagvormittags<br />

an der uferpromenade statt. Die<br />

Märkte von Saint-leu und Trois-Bassins sind<br />

ebenfalls samstagvormittags im Stadtzentrum<br />

zu finden. Der Markt von le Port wird<br />

mittwochvormittags auf dem Platz „Place<br />

des Cheminots“ aufgebaut und schließlich<br />

der Markt von Saint-Gilles, ebenfalls mittwochvormittags,<br />

im Stadtzentrum.<br />

© OTI Saint-Paul - S. Gasne<br />

UNSER TIPP<br />

Der Westen<br />

VIELFALT DER EVENTS<br />

Der Westen ist der ideale Ort<br />

zum Ausgehen, für Konzerte,<br />

Aufführungen und das Nachtleben.<br />

Es vergeht kein Tag, ohne dass es<br />

eine Veranstaltung oder ein Fest<br />

zu erleben gibt. Eine Region in<br />

pausenloser Feierstimmung!<br />

- Bekannte Veranstaltungsorte: „le K“,<br />

„le Séchoir“, „le Théâtre en Plein air“,<br />

„Kabardock“, „Espace leconte Delisle“<br />

usw., mit abwechslungsreichen<br />

Programmen.<br />

- Bunte Kulturevents das ganze Jahr über:<br />

„leu Tempo Festival“ (Musikfestival),<br />

„Grand Boucan“ (großer, inseleigener<br />

Karneval Ende Juni), „Festival Tam<br />

Tam“ (Marionettenfestival), „Festival<br />

de la Création“ (Festival einheimischer<br />

Kreativität), „le Festival du Film“<br />

(Filmfestival), „les Déboussolés“<br />

(Jazzfestival), „les nouvelles Guinguettes“<br />

(Volksfest) usw.<br />

- Zahlreiche Bars, restaurants und<br />

Discotheken, die ganz sicher all ihre<br />

abende und nächte füllen werden.<br />

auf den Märkten findet man farbenfrohe<br />

Schnittblumen, heimisches und eingeführtes<br />

Kunsthandwerk, Gemüse in allen möglichen<br />

Formen und Größen, frisches obst und<br />

ganze Berge von Gewürzen mit vereinzelten,<br />

impressionistischen Farbtupfern.<br />

aus dem Gottesdienst kommen „Gramounes“<br />

(Senioren) herbei und fügen dem<br />

altmodischen Charme dieser Märkte noch<br />

etwas undefinierbares „von früher“ hinzu.<br />

Das Ganze wirkt wie ein naives Gemälde,<br />

das von der Sanftheit einer Vergangenheit<br />

berichtet, die noch gar nicht so recht beendet<br />

ist.<br />

www.insel-la-reunion.com • 95<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


Der Westen<br />

Naturerbe<br />

Die natur des Westens ist von außergewöhnlichem<br />

reichtum und Vielfalt geprägt.<br />

Sie finden hier wahre Juwelen der<br />

natur!<br />

Zwischen Saint-Paul und Saint-leu erstreckt<br />

sich das riesige Hochland des Westens.<br />

Es entrollt seine grandiosen Hänge<br />

mit den zerklüfteten reliefs, durchquert<br />

undurchdringliche Wälder, gräbt tiefe Furchen<br />

zwischen dem Meer und den Talkesseln<br />

und endet in Steppenlandschaften,<br />

die von den Fluten eines ungestümen<br />

ozeans umspült sind. Jedoch sind die<br />

weiten Räume und wilden <strong>La</strong>ndschaften<br />

nicht die einzigen Schätze des Großen<br />

Westens.<br />

UNSER TIPP<br />

Der Westen bietet Ihnen fast 25<br />

km der schönsten Strände von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, von weißem bis zu<br />

schwarzem Sand, von offenem Meer<br />

bis zur lagune. Der indische ozean<br />

mit seinen bunten Fischschwärmen<br />

und formenreichen Korallen ist ein<br />

echtes natürliches aquarium, dessen<br />

Temperaturen nie unter 21° sinken.<br />

96 • www.insel-la-reunion.com<br />

um dieses sensible Ökosystem dauerhaft<br />

zu schützen, wurde es in ein Naturschutzgebiet<br />

verwandelt. Die Wächter der reserve<br />

tragen unter der leitung des unterwasserschutzgebietes<br />

(“réserve naturelle<br />

Marine de la réunion”) dazu bei, die Öffentlichkeit<br />

auf den notwendigen Schutz<br />

der Wasserwelt zu sensibilisieren, insbesondere<br />

durch eine sehr vollständige informationsbroschüre<br />

über die fantastische<br />

Welt des Korallenriffs von la réunion.<br />

am Strand von l’Ermitage haben sie sogar<br />

einen Unterwasser-Lehrpfad („Sentier<br />

sous-marin“) eingerichtet, den man mit<br />

Taucherbrille und Schnorchel entdeckt.<br />

Eine kostenlose, geführte Tour inmitten<br />

von Drückerfischen, Clownfischen, riffbarschen,<br />

Kaiserfischen und Wimpelfischen.<br />

Eine Welt voller Überraschungen!<br />

nähe informationen dazu finden Sie auf<br />

der internetseite der Touristeninformation<br />

von Saint-Paul.<br />

(Kontaktdaten siehe S. 104)<br />

im unterwasserschutzgebiet leben zahlreiche<br />

Fische und Korallen, aber auch<br />

ganzjährig Schildkröten und Delfine, sowie<br />

von Juni bis oktober Buckelwale, die<br />

vor den Küsten von la réunion ihre Jungen<br />

zur Welt bringen. Man kann die Wale<br />

hauptsächlich in Saint-Gilles und Saint-leu<br />

beobachten, da sie zum Gebären der Jungen<br />

Buchten mit geringen Wassertiefen<br />

benötigen.<br />

- Das Schildkrötenzentrum „Kélonia“ in<br />

Saint-Leu ist ein wissenschaftliches Forschungszentrum<br />

für Meeresschildkröten,<br />

das Sensibilisierungsarbeit zum Schutz<br />

dieser bedrohten Tierart leistet. Die Besucher<br />

können hier aktuelle Kenntnisse<br />

über diese sanften reptilien und ihren<br />

lebensraum sammeln.<br />

© Jerry<br />

© IRT - Eric <strong>La</strong>mblin


- Das Aquarium von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> in Saint-<br />

Gilles: lädt zu einem wahrhaftigen Tauchgang<br />

(ohne nass zu werden!) ein. Die<br />

Gaststars: Haie, Barrakudas und Stechrochen!<br />

Jedoch sind es vom Kleinsten bis<br />

zum Größten insgesamt mehr als 500<br />

Fische, die die Meerestierwelt des indischen<br />

ozeans repräsentieren. Sie leben<br />

in 16 Wasserbecken, in denen ihr natürlicher<br />

lebensraum inmitten von Korallen<br />

nachgebildet wurde. Das große Becken<br />

„la Vague“ beherbergt die spektakulärsten<br />

arten.<br />

- Der Weiher „Etang Saint-Paul“ ist einer<br />

der unberührtesten Küstenabschnitte des<br />

Westens und Treffpunkt für Wasserski-<br />

Fans. Er durchquert ein Sumpfgebiet voll<br />

von Wasserbrotwurzeln, Froschbissgewächsen<br />

und Papyrusstauden und reicht<br />

bis zum herrlichen Spazierweg „Tour des<br />

roches“ am Fuße der steilen Hänge von<br />

Saint-Paul. Man kann den Weiher mit einer<br />

kleinen Bimmelbahn auf einer kommentierten<br />

historischen Tour entdecken.<br />

nähere informationen dazu finden Sie auf<br />

der internetseite der Touristeninformation<br />

von Saint-Paul. (Kontaktdaten siehe<br />

S. 104)<br />

UNESCO-Welterbe<br />

Der Nationalpark von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>: eine nachhaltige<br />

Beziehung zur Natur<br />

um die einheimische Tier- und Pflanzenwelt der<br />

insel zu schützen, wurde 2007 der nationalpark<br />

von la réunion geschaffen.<br />

Der Wald des Berges Maïdo, der Wald von Trois-<br />

Bassins, der Talkessel Mafate (ein Schmuckstück!)<br />

und die Hänge des „Grand Bénare“ sind<br />

außergewöhnliche landschaften, die unter dem<br />

Schutz des Parks stehen. Der ausbau der Gebiete<br />

wurde begrenzt, um die Besiedelung dieser<br />

- Das Insektarium in Le Port lädt Sie zu einer<br />

erstaunlichen Entdeckungsreise in die<br />

Welt der insekten ein. Hier erfahren Sie<br />

alles über das leben und die lebensräume<br />

dieser kleinen, gar nicht so dummen<br />

Tierchen, von den nervigsten (Mücken!),<br />

bis zu den verblüffendsten (Gespenstschrecken,<br />

die die Form von Pflanzenteilen<br />

imitieren). im Freien kann man im<br />

Garten der Schmetterlinge die lebensgewohnheiten<br />

dieser insekten beobachten<br />

und die Bekanntschaft von zahmen leguanen<br />

machen.<br />

- Das botanische Konservatorium „Conservatoire<br />

Botanique National de<br />

Mascarin“ liegt oberhalb von Saint-leu.<br />

Es vereint alle einheimischen Pflanzenarten<br />

der insel sowie einige Heilpflanzen,<br />

fleischfressende Pflanzen und Duftpflanzen.<br />

Das 12 ha große anwesen, das im<br />

19. Jahrhundert dem Marquis de Chateauvieux<br />

gehörte, befindet sich auf 800<br />

m Höhe und bietet einen herrlichen Panoramablick<br />

auf den ozean.<br />

- Der tropische Garten „Jardin d’Eden“<br />

in der nähe des Strandes von l’Ermitage<br />

bietet eine bezaubernde Besichtigung<br />

seiner üppigen Pflanzenwelt begleitet<br />

von betörenden Düften.<br />

empfindlichen naturschätze einzudämmen.<br />

Beim Durchqueren der Primär- und Tamarindenwälder<br />

können Sie rote Palmen und<br />

Kampferbäume entdecken, oder den einzigen<br />

einheimischen Greifvogel „Papangue“ überraschen.<br />

auch leben hier die graziösen „Paille-en-<br />

Queue“-Vögel und die kleinen Waldvögel „Tec-<br />

Tec“, die Sie auf Wanderungen begleiten, sowie<br />

viele andere Vogelarten, wie z. B. Monarchen,<br />

Brillenvögel, Tauben, Eisvögel und wunderschöne<br />

Kardinäle.<br />

Vor diesem Hintergrund wurde das naturerbe<br />

der insel von der unESCo zum Welterbe erklärt.<br />

Der Westen<br />

- Geranienblüten:<br />

Das kleine Dorf Petite-France<br />

in den Höhenlagen von Saint-Paul, nicht<br />

weit vom Berggipfel des Maïdo, ist berühmt<br />

für seine Geranien-Destillerien.<br />

nähe informationen dazu finden Sie auf<br />

der internetseite der Touristeninformation<br />

von Saint-Paul. (Kontaktdaten siehe S.<br />

104)<br />

- Der Berggipfel „Grand Bénare“:<br />

ein spektakulärer Aussichtspunkt<br />

Der zur Gemeinde Trois-Bassins gehörende<br />

Berggipfel „Grand Bénare“ gewährt<br />

eine einmalige aussicht auf die Talkessel<br />

Mafate und Cilaos. Der aussichtspunkt befindet<br />

sich auf 2.800 m Höhe und ist von<br />

einer originellen Pflanzenwelt umgeben:<br />

eine Heidelandschaft bewachsen mit inseleigener<br />

Erika und anderen Heidekrautgewächsen.<br />

Ein erstaunlicher anblick!<br />

und von dort aus haben Sie bei schönem<br />

Wetter eine traumhafte Sicht über die<br />

Talkessel, die zum unESCo-Welterbe gehören.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

UNSER TIPP<br />

DER TALKESSEL MAFATE: EINZIGARTIG<br />

AUF LA RÉUNION<br />

Der erste Einwohner dieses abgeschiedenen<br />

Talkessels war ein entflohener,<br />

madagassischer Sklave mit einem furchterregenden<br />

namen. „Mafate“ (der Gefährliche)<br />

herrschte einen großen Teil des<br />

18. Jahrhunderts über eine Gemeinschaft<br />

entflohener Sklaven, bevor er dem Talkessel<br />

seinen namen gab.<br />

Der unberührteste der drei Talkessel ist<br />

noch immer isoliert: Er ist auch heute<br />

noch ausschließlich zu Fuß oder per Helikopter<br />

zu erreichen.<br />

auf einer Fläche von 95 km² findet man<br />

hier nicht weniger als 100 km Wanderwege.<br />

rundherum bilden die Berge und<br />

ihre etwa 10 Gipfel über 2.000 m einen<br />

regelrechten Schutzwall. Zwischen Wäldern,<br />

Schluchten und Felsen liegen kleine<br />

Bergdörfer, „ilets“ genannt, deren Bewohner<br />

mit Freude die zahlreichen Wanderer<br />

empfangen.<br />

www.insel-la-reunion.com • 97<br />

© IRT - Guillaume Villegier<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


© IRT - Studio Lumière<br />

Der Westen<br />

„Alon‘ bougé!“<br />

Los, lass uns was unternehmen!<br />

Der „Große Westen“ ist der ideale ort für<br />

aktivurlauber. Fast 90 % der Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten der insel sind in diesem<br />

Gebiet zu finden.<br />

ob zu land, zu Wasser oder in der luft,<br />

vom Freizeit-Spaß bis zum Extremsport:<br />

hier findet jeder was er mag. Das Ganze<br />

vor einer atemberaubenden Kulisse und<br />

mit perfekter Betreuung. Sie suchen<br />

ablenkung oder abenteuer? „oté, alon<br />

bougé!*“<br />

ZU LANDE<br />

Die fantastischen landschaften der<br />

Westküste enthüllen sich den Fans von<br />

outdoor-aktivitäten in ihrer ganzen Pracht.<br />

Die GR-Fernwanderwege („Sentiers de<br />

Grande randonnée“) sind wahrhaftige<br />

„Wander-Spots“ und die Strecken der insel<br />

sind in der ganzen Welt bekannt. Zahlreiche<br />

Wanderwege beginnen in la Possession,<br />

Saint-Paul, Saint-leu und Trois-Bassins.<br />

Von Saint-Gilles aus bieten viele Clubs<br />

aktivitäten wie Klettern oder Erkundung<br />

von <strong>La</strong>va-Tunneln an. an der Forststraße,<br />

die zum Gipfel des Maïdo führt („la route<br />

Forestière du Maïdo“), können Sie im<br />

Hochseilgarten „la Forêt de l’aventure“<br />

von Baum zu Baum klettern: Eine weitere<br />

Möglichkeit, in 5 bis 12 m Höhe, die<br />

natürlichen Schätze der insel zu entdecken!<br />

la réunion ist auch bei Mountainbikern<br />

bestens bekannt. ihren ruhm verdankt<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

98 • www.insel-la-reunion.com<br />

sie den großen abfahrten von den<br />

Höhen der Westküste, insbesondere dem<br />

internationalen Mountainbike-Wettkampf<br />

„Mégavalanche“, der jedes Jahr, meist im<br />

Dezember stattfindet.<br />

© Villages Créoles - DR<br />

in Saint-Gilles und Saint-leu finden Sie<br />

zahlreiche anbieter für Mountainbike- und<br />

Quad-Touren.<br />

Die Stadt le Port ist mit vielen radwegen<br />

ausgestattet, die von den liebhabern<br />

des radfahrens sehr geschätzt werden.<br />

radtouren sind ebenfalls in vielen<br />

Küstenbereichen des Westens möglich.


© Jerry<br />

ZU WASSER<br />

Die inselbewohner, die lange Zeit dem<br />

Meer gegenüber eher misstrauig waren,<br />

haben ihm oft den rücken zugekehrt und<br />

sich stattdessen auf die Höhenlagen konzentriert.<br />

nichtsdestotrotz kann man la<br />

réunion bei Meeresaktivitäten aus einer<br />

originellen Perspektive entdecken. Vom offenen<br />

Meer aus ist die Sicht auf die Westküste<br />

einfach umwerfend!<br />

in den Freizeithäfen von Saint-Gilles, Saintleu<br />

und le Port (im Hafen „Base nautique<br />

des Mascareignes“) sowie in der Bucht von<br />

Saint-Paul bieten zahlreiche unternehmen<br />

Bootstouren zum Hochseeangeln an, um<br />

Thunfische, Marline oder Schwertfische zu<br />

necken. Vom Hafen in Saint-Gilles können<br />

Sie die unterwasserwelt an Bord von Glasbodenbooten<br />

erkunden. Delfin-Safaris<br />

(ganzjährig) und Wal-Safaris (von Juni bis<br />

oktober) sowie gemütlichere ausflüge per<br />

Katamaran oder Traditionssegler werden<br />

ebenfalls angeboten.<br />

auch Surfen, Segeln, Wasserski, Jetski,<br />

Waveski, Kitesurf und Tauchen findet man<br />

an dieser Küste, die fast ausschließlich<br />

dem Wassertourismus gewidmet ist.<br />

Die berühmte linkswelle „Gauche de Saintleu“<br />

zieht jedes Jahr die besten Wellenreiter<br />

der Welt an, denn hier wird eine runde<br />

der Weltmeisterschaft ausgetragen.<br />

Der Surf-Spot „<strong>La</strong> Pointe Trois-Bassins“<br />

ist ebenfalls für die Qualität seiner Wellen<br />

bekannt und Treffpunkt vieler amateur-<br />

und Profi-Wellenreiter, vor allem bei internationalen<br />

Wettkämpfen.<br />

Weitere gefragte Spots für Wellenreiter findet<br />

man an den Stränden „Boucan-Canot“,<br />

„roches noires“ und „les aigrettes“.<br />

IN DER LUFT<br />

Der Westen<br />

Hoch fliegen und doch nahe dem Boden<br />

bleiben… Beim Gleitschirmfliegen! Der<br />

Westen bietet fantastische Konditionen für<br />

diese Sportart.<br />

auf den Hängen von „Colimaçons“<br />

oberhalb von Saint-leu, in „Bellemène“<br />

oberhalb von Saint-Paul und in „Dosd’Âne“<br />

oberhalb von la Possession gibt es<br />

mehrere abflugstellen für anfänger, die<br />

sich mit dem Gleitschirmfliegen vertraut<br />

machen möchten.<br />

Ein erstaunlicher Sport: Man fliegt aus<br />

1.000 m Höhe ab, gleitet an den Hängen<br />

des „Großen Westens“ entlang und landet<br />

schließlich sanft am Strand.<br />

r undflüge im Helikopter, i m<br />

Ultraleichtflugzeug (ulM) oder mit dem<br />

Motorschirm sind ebenfalls möglich, z. B.<br />

über die lagune, die Talkessel oder den<br />

Vulkan. Diese aktivitäten sind zwar etwas<br />

kostspieliger, jedoch sind die Gelegenheiten<br />

dazu nicht sehr häufig.<br />

la réunion ist aus der luft gesehen eine<br />

wahre Perle inmitten des indischen ozeans!<br />

Es wäre schade, nicht davon zu profitieren!<br />

UNSER TIPP<br />

FRANZÖSISCHE MEISTERSCHAFT<br />

IM GLEITSCHIRMFLIEGEN<br />

(IN SAINT-LEU)<br />

Die französische Meisterschaft im Gleitschirmfliegen<br />

findet vom 6. bis 12.<br />

november 2011 an den abflugstellen<br />

„Colimaçons“ und „Bellemène“ statt.<br />

abends gibt es am Strand von Saint-leu<br />

ein unterhaltungsprogramm mit Flugschau,<br />

Fallschirmspringern und Konzerten.<br />

Verpflegungsmöglichkeiten gibt es<br />

vor ort.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


Der Westen<br />

Besichtigungen<br />

LA POSSESSION<br />

EDENA<br />

(Quellwasser-abfüllanlage)<br />

10, rue Eugène Delouise<br />

rivière des Galets<br />

97419 la Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 15 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 05 02<br />

Kostenlose und geführte Besichtigung einer<br />

Produktionskette, vom Blasverfahren bis<br />

zum abfüllen der Wasser- und limonadenflaschen.<br />

Die Führung findet in Französisch<br />

statt. Empfang von Schulklassen, Fachleuten<br />

und Touristen.<br />

Dauer: 1 bis 1,5 Std.<br />

Besichtigungstage: Dienstag und Donnerstag<br />

jeweils vormittags. nur mit Voranmeldung<br />

und je nach Verfügbarkeit.<br />

NATURE ET PATRIMOINE<br />

(geführte Besichtigungstouren)<br />

2, allée le Mangaron - Dos d’Âne<br />

97419 Possession<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 22 20 94<br />

Mobil: +262 (0)6 92 34 32 27<br />

jean-mi.probst@wanadoo.fr<br />

Dieser Verein von naturforschern in Dosd‘Âne<br />

organisiert Führungen, ausstellungen<br />

und Konferenzen über einheimische<br />

Pflanzen.<br />

100 • www.insel-la-reunion.com<br />

LE PORT<br />

ATELIER MASCARIN<br />

(Schokoladenfabrik)<br />

Zi les Tamarins – 12, rue Simone Morin<br />

97420 le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 88 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 46 41<br />

visitechoco@gqf.com<br />

www.gqf.com<br />

Geführte Besichtigung in Französisch.<br />

Verkostung und Verkauf am Ende der Besichtigung.<br />

Gruppen und Einzelkunden.<br />

Dauer: ca. 1 Std.<br />

Besichtigungstage: Dienstag und Donnerstag<br />

jeweils vormittags.<br />

nur mit Voranmeldung.<br />

Preise:<br />

Einzelkunden: 3 € pro Erw., 1,50 € pro Kind<br />

(unter 12 Jahren).<br />

Gruppen: 2 € pro Erw., 1 € pro Kind (unter<br />

12 Jahren).<br />

INSECTARIUM DE LA RÉUNION<br />

(insektarium)<br />

Pépinière Communale<br />

rue Simon Pernic<br />

97420 le Port<br />

Tel:+262 (0)2 62 43 14 15<br />

Fax: +262 (0)2 62 43 06 03<br />

insectarium@wanadoo.fr<br />

Hier kann man insektenwelt der insel entdecken<br />

und beobachten.<br />

Besichtigung ohne Voranmeldung: Mittwoch<br />

um 14 uhr.<br />

Für Gruppen: Mit Voranmeldung von Montag<br />

bis Freitag.<br />

SAINT-PAUL<br />

MAISON<br />

DU GÉRANIUM<br />

(Geranien-Destillerie)<br />

1400, route du Maïdo<br />

Petite-France/Maïdo<br />

97423 Guillaume (le)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 15 00 /<br />

+262 (0)6 92 61 23 01<br />

lassen Sie sich von isabelle und Jean-<br />

Jacques zeigen, wie man mit Hilfe eines<br />

traditionellen Destilliergerätes durch<br />

Erhitzen die Essenzen ätherischer Öle<br />

gewinnt (nicht nur aus Geranien, sondern<br />

auch aus Vetiver und Sicheltannen).<br />

Eine Verkostung verschiedener Sirup-,<br />

Honig-, Tee- und natürlich rumsorten mit<br />

Geranienaroma steht ebenfalls auf dem<br />

Programm.<br />

Preis: 5 € pro Person mit Verkostung


SAINT-GILLES<br />

AQUARIUM DE LA RÉUNION (L’)<br />

(aquarium)<br />

Port de Pêche et de Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 44 00<br />

aquarium.reunion@wanadoo.fr<br />

www.aquariumdelareunion.com<br />

Begeben Sie sich trockenen Fußes unter<br />

Wasser! 600.000 liter Meerwasser verteilen<br />

sich auf mehrere Becken mit einem<br />

Fassungsvermögen zwischen 3.000 und<br />

340.000 litern. im Verlauf des zauberhaften<br />

rundgangs, der unterhaltsam und lehrreich<br />

zugleich ist, können Sie 500 Fische<br />

(Zackenbarsche, Barrakudas, Makrelen,<br />

Steinfische, anemonenfische, Seepferdchen,<br />

Haie) sowie Korallen, langusten und<br />

andere Meeresbewohner entdecken.<br />

Die Meeres- und natur-Shops bieten zahlreiche<br />

artikel zu den verschiedenen naturräumen<br />

der insel (Meer, Vulkan, Wald,<br />

astronomie).<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 10 - 18 uhr.<br />

Der Kartenverkauf schließt um 17.30 uhr.<br />

Dauer der Besichtigung: 1 Std.<br />

Preise: 8 € pro Erw., 5 € pro Kind (4 bis 12<br />

Jahre), unter 4 Jahren kostenlos.<br />

Gruppen: 7 € (ab 20 Personen, mit Voranmeldung).<br />

Schulklassen: 4 €<br />

CAMP MARRON (LE)<br />

(Kreolischer Garten)<br />

7, rue du Plateau Vert - Bernica<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 96 08 54<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 76 73<br />

FERME CRESCENCE<br />

(Bauernhof)<br />

130, chemin Crescence<br />

97422 la Saline-les-Hauts<br />

Mobil: +262 (0)6 92 91 22 92<br />

Preis: 3 € pro Kind<br />

inmitten der grünen Höhenlagen von la<br />

Saline-les-Hauts entdecken die Besucher<br />

von Familie Crescence den Beruf des landwirts<br />

und werden mit dem landleben vertraut<br />

gemacht.<br />

Besichtigung des Bauernhofs, Kontakt zu<br />

den Tieren, Entdecken der landwirtschaftlichen<br />

aktivitäten.<br />

JARDIN D’ÉDEN (LE)<br />

(Botanischer Garten)<br />

155 rn 1 - l’Ermitage-les-Bains<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 83 16<br />

Dieser botanische Garten mit seinem vielversprechenden<br />

namen „Garten Eden“<br />

vereint die schönsten tropischen Pflanzen.<br />

Ein herrlicher Spaziergang durch ein duftendes<br />

Frischeparadies.<br />

Es werden Zeichenkurse und Workshops für<br />

Pflanzenheilkunde angeboten, nähere informationen<br />

dazu direkt vor ort.<br />

Geöffnet: Samstag bis Donnerstag 10 - 18<br />

uhr, auch an Feiertagen, außer Weihnachten<br />

und neujahr. Freitags geschlossen.<br />

Dauer der Besichtigung: ca. 1,5 Std.<br />

Den Besuchern steht eine informationsbroschüre<br />

in Französisch, Englisch und Deutsch<br />

zur Verfügung.<br />

Preise: 7 € pro Erw., 3,50 € pro Kind (4 bis<br />

13 Jahre).<br />

Schüler und Studenten: 4 €.<br />

MUSÉE DE VILLÈLE ET LA CHAPELLE<br />

POINTUE (LE)<br />

(Museum zur Kolonialgeschichte)<br />

Domaine Panon-Desbassayns<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 64 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 51 91<br />

musee.villele@cg974.fr<br />

www.cg974.fr<br />

Villèle, ein ehemaliger Herrensitz aus der<br />

Kolonialzeit, hat nichts von seinem Glanz<br />

verloren. reiche landbesitzer und arme<br />

Sklaven haben hier denkwürdige Kapitel<br />

der Geschichte von la réunion geschrieben.<br />

Die ganz in der nähe gelegene Kapelle<br />

von Madame Desbassayns, „la Chapelle<br />

Der Westen<br />

Pointue“, wurde wunderschön restauriert.<br />

Verleih von audioguides in Französisch,<br />

Englisch und Kreolisch für die Besichtigung<br />

der Kapelle.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 - 12.30<br />

uhr und 13.30 - 17 uhr, außer Montag und<br />

1. Mai.<br />

Preis: 2 € pro Person,<br />

Senioren: 1 €<br />

audioguide-Verleih: 2 €<br />

Kostenloser Eintritt für Schulklassen, Kinder<br />

und Jugendliche unter 18 Jahren, Studenten<br />

sowie Behinderte.<br />

Kostenloser Eintritt für alle an jedem 1.<br />

Sonntag im Monat.<br />

SENTIER SOUS-MARIN DE L’ERMITAGE<br />

(unterwasser-lehrpfad)<br />

Strand von l’Ermitage<br />

(neben dem restaurant „le K-Banon“)<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 89 18 68<br />

Das Korallenriff der Westküste von la réunion<br />

ist die Heimat einer bemerkenswerten<br />

artenvielfalt. alle diese lebenden organismen<br />

tragen dazu bei, das Gleichgewicht<br />

des komplexen Ökosystems zu erhalten.<br />

Jedoch leidet das riff seit Jahrzehnten unter<br />

dem zunehmenden Eingriff des Menschen<br />

und der Entwicklung von aktivitäten im<br />

Bereich der lagunen. aktuell ist der Fortbestand<br />

des riffs ernsthaft bedroht. Der<br />

unterwasserlehrpfad soll die Öffentlichkeit<br />

sowie Schulklassen auf diese ernste lage<br />

aufmerksam machen und ökologisch verträgliches<br />

Verhalten hervorrufen. Ein Führer<br />

begleitet Sie kostenlos bei ihrer Entdeckung<br />

des wunderschönen und sensiblen Korallenriffs.<br />

Entlang einer markierten Strecke<br />

erkunden Sie mit Taucherbrille und Schnorchel<br />

die unterwasserwelt der insel.<br />

www.insel-la-reunion.com • 101<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel entdecken<br />

7


Der Westen<br />

SAINT-LEU<br />

CONSERVATOIRE BOTANIQUE<br />

NATIONAL DE MASCARIN<br />

(Botanisches Konservatorium)<br />

2, rue du Père Georges<br />

route des Colimaçons<br />

97436 Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 92 27<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 85 63<br />

cbnm@cbnm.org<br />

www.cbnm.org<br />

Das Konservatorium bewahrt die wertvollen<br />

botanischen Schätze des indischen ozeans.<br />

Das anwesen ist ein Schmuckstück kreolischer<br />

Baukunst und ein bedeutender Schauplatz<br />

der inseleigenen Geschichte. Hier kann man<br />

Geschichte und naturgeschichte gleichzeitig<br />

entdecken.<br />

4 geführte Besichtigungen pro Tag:<br />

um 10 und 14 uhr: réunion’ /<br />

um 11 uhr: Kreolischer obstgarten’ /<br />

um 15 uhr: Pflanzen von früher’.<br />

ausstellungen, Souvenir-Shop, Snackbar,<br />

Seminarraum, Empfangshalle.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9 - 17 uhr.<br />

Preise: 6 € pro Erw., 3 € pro Kind (ab 3 Jahre).<br />

Senioren (ab 65 Jahre): 4,50 €, Studenten: 3 €.<br />

Voranmeldung ab 9 Personen.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. finden Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

102 • www.insel-la-reunion.com<br />

KÉLONIA<br />

L’OBSERVATOIRE<br />

DES TORTUES MARINES<br />

(Forschungszentrum für Meeresschildkröten)<br />

Pointe des Châteaux<br />

97436 Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 81 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 76 87<br />

contact@kelonia.org<br />