- Seite 1: Mirko Fr˝ba ABHIDHAMMA IM ‹BERBL
- Seite 5 und 6: Vorwort Die vorliegende Abhandlung
- Seite 7 und 8: 1. Abhidhamma ñ Definition und Zwe
- Seite 9 und 10: Die Lehre des Buddha wird von Aufle
- Seite 11 und 12: 2. Texte des Abhidhamma in Anwendun
- Seite 13 und 14: den kulturellen Kontext zu reflekti
- Seite 15 und 16: Meditation nicht vertrauten Leser n
- Seite 17 und 18: Versuchen wir nun die Anwendung auf
- Seite 19 und 20: 3. Der kulturelle Kontext Die Komme
- Seite 21 und 22: Die Bildung war damals in Ñneunzeh
- Seite 23 und 24: tritt verschiedener Opportunisten i
- Seite 25 und 26: Eine erste Motivation f¸r Studium
- Seite 27 und 28: Die M‚tik‚ enth‰lt Matrizen,
- Seite 29 und 30: 1. DÓgha Nik‚ya, Sammlung langer
- Seite 31 und 32: 1.4. Nikkhepa-kaÚ a, Texte ¸ber N
- Seite 33 und 34: und ihrer Umwelt wird dort oft meta
- Seite 35 und 36: In allen f¸nf Nik‚yas sind Beisp
- Seite 37 und 38: Eine Auseinandersetzung mit diesen
- Seite 39 und 40: lich ist. In abgelegenen Dˆrfern v
- Seite 41 und 42: wurden und erst sp‰ter eine breit
- Seite 43 und 44: Buddhaghosa und seinen Mitarbeitern
- Seite 45 und 46: Themen des Abhidhamma mit Hinsicht
- Seite 47 und 48: Abhidhamma-Attha-SaÒgaha wird in d
- Seite 49 und 50: 6. Fazit: Offene Problembereiche Be
- Seite 51 und 52: ethischen Richtlinien f¸r die ganz
- Seite 53 und 54:
Sozialwissenschaften, der Psycholog
- Seite 55 und 56:
Aunuruddha, der einen groflen Beitr
- Seite 57 und 58:
Abhidhamma nur auf die emanzipatori
- Seite 59 und 60:
7. Das erste Buch der Abhidhamma-Li
- Seite 61 und 62:
Abhidhamma-SaÒgaha-Gantha Einf¸hr
- Seite 63 und 64:
Geist (citta), Geistesfaktoren (cet
- Seite 65 und 66:
kann im Meditationsretreat die stuf
- Seite 67 und 68:
AbhidhammasaÒgaha ñ R˚p‚r˚pav
- Seite 69 und 70:
9 ‚dito pa˛˛h‚ya catubbidhaĥ
- Seite 71 und 72:
12 cakkhu-dh‚t'-‚di-paÒcavidha
- Seite 73 und 74:
16 r˚p'-‚yatanam ev' ekaĥ sanid
- Seite 75 und 76:
Gegenstandes (r˚pa-‚yatana). Dav
- Seite 77 und 78:
22 tesu avinibbhoga-r˚p‚naÒ c'
- Seite 79 und 80:
[ A R ¤ P A V I B H ¬ G A ñ Anal
- Seite 81 und 82:
27 vitth‚rena pana ek˚nanavuti-v
- Seite 83 und 84:
Wenn ich die Freigebigkeit (d‚na)
- Seite 85 und 86:
das Aufmerken (‚vajjana) zu separ
- Seite 87 und 88:
etaĥ adhivacanaĥ), und als Prozes
- Seite 89 und 90:
[ Jh‚na citt‚ni ñ Geisteszust
- Seite 91 und 92:
32 1 ‚k‚sí-anaÒcí-‚yatana-
- Seite 93 und 94:
[ Lokuttara citt‚ni ñ ‹berwelt
- Seite 95 und 96:
[ Akusala citt‚ni ñ Unheilsame G
- Seite 97 und 98:
[ Vip‚ka-citt‚ni ñ Resultieren
- Seite 99 und 100:
43 8 hadayaµ niss‚ya | i˛˛ha-s
- Seite 101 und 102:
Wir werden jetzt auch mit einigen h
- Seite 103 und 104:
diesem Kommentar alle mit dem Thema
- Seite 105 und 106:
47 1 ‚k‚s'-anaÒc'-‚yatana-vi
- Seite 107 und 108:
‚nantaram eva uppajjati akusala-v
- Seite 109 und 110:
[ Kriy‚-citt‚ni ñ Funktionelle
- Seite 111 und 112:
4 sukh'-ekaggat‚-sahitaĥ catutth
- Seite 113 und 114:
[ C E T A S I K A V I B H ¬ G A ñ
- Seite 115 und 116:
61 paÒÒ‚(35) pana dv‚dasasu
- Seite 117 und 118:
68 adhimokkho(10) dvipaÒca-viÒÒ
- Seite 119 und 120:
76 akusalesu mom˚hacittesu dvÓsu
- Seite 121 und 122:
8. Schlussbetrachtungen Abhidhamma
- Seite 123 und 124:
mit dem ich in siebziger Jahren die
- Seite 125 und 126:
9. Bibliographie Urtexte des Abhidh
- Seite 127 und 128:
Ny‚naponika: Die Wurzeln von Gut
- Seite 129 und 130:
c i t t a im Text cetasik‚ Nr. a
- Seite 131 und 132:
und Meditation, wobei er sich mit