Pdf Download: Schramm - Basis Katalog
Pdf Download: Schramm - Basis Katalog
Pdf Download: Schramm - Basis Katalog
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
BASIS 25 + GLORIA<br />
11
12<br />
BASIS 18 + CHANGE
14<br />
BASIS 12 + LAGO|1
BASIS 18 + VIOLA<br />
17
BASIS 12 + NONUS<br />
19
20<br />
BASIS 18 + CHANGE
22<br />
BASIS 25 + ARCADE
BASIS 12 + CUBICON<br />
25
26<br />
BASIS 25 + QUADRO
28<br />
BASIS 12 + DACAPO
30<br />
BASIS 25 + DIVA
32<br />
BASIS 18 + CHANGE
DIE KOPFTEILE VON CHANGE<br />
THE HEADBOARDS OF CHANGE<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
13<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil, Holz, Lack / Textile, Wood, Lacquer<br />
13<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
13<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil, Holz, Lack / Textile, Wood, Lacquer<br />
13<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
13<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
13<br />
80/90/100/120/140/160/180/200<br />
Textil / Textile<br />
60<br />
80<br />
80<br />
100<br />
100<br />
120<br />
33
34<br />
Die Beweglichkeit von BASIS 12, BASIS 18 und<br />
BASIS 25<br />
Motorische Verstellung<br />
Neben der Untermatratze ohne Verstellbarkeit und der<br />
mit manuell verstellbarer Kopfhochlagerung bietet BASIS<br />
12, BASIS 18 und BASIS 25 eine Auswahl von vier- und<br />
fünfteiligen, motorisch verstellbaren Untermatratzen, die<br />
mit dem Bettrahmen eine konstruktive Einheit bilden.<br />
Für weitere Informationen zur SCHRAMM-Untermatratze<br />
und den verschiedenen motorischen Verstellantrieben<br />
sowie den SCHRAMM-Matratzen fragen Sie bitte nach<br />
der Broschüre: Das Schlafsystem.<br />
Movability of BASIS 12, BASIS 18 and BASIS 25<br />
motorised adjustment<br />
In addition to the base mattress non-adjustable and the<br />
one with manually adjustable head raising, BASIS 12,<br />
BASIS 18 and BASIS 25 offer a selection of four- and fivepart<br />
motor adjusted base mattresses that form a single<br />
unit with the bed frame.<br />
For further information about the SCHRAMM base mattress<br />
and the various motorised adjustment drives, as<br />
well as the SCHRAMM top mattresses, please ask for<br />
the brochure: The Sleeping System.
35<br />
BASIS Untermatratzen<br />
BASIS Base Mattresses<br />
BA 12/18/25-0<br />
Integrierte Untermatratze ohne<br />
Verstellmöglichkeiten.<br />
Integrated base mattress, non-adjustable.<br />
BA 12/18/25-KH<br />
Integrierte Untermatratze mit manueller<br />
Kopfhochlagerung.<br />
Integrated base mattress with manual head<br />
adjustment.<br />
BA 25-45<br />
Integrierte Untermatratze mit manueller Kopf- und<br />
Fußhochlagerung sowie integrierter<br />
Bettkastenöffnung mit Gasdruckfedern fußseitig.<br />
Integrated base mattress with manual head and<br />
foot raiser adjustment as well as an integrated bed<br />
cabinet with pneumatic springs.<br />
BA 12/18/25-100 Junior<br />
Untermatratze mit motorischer Kopf- und Fußhochlagerung.<br />
2 Motoren, 4-teilig.<br />
Serienmäßig mit Kabelsteuerung. Auf Wunsch mit<br />
Infrarot-Fernbedienung.<br />
Base mattress with power-operated head and foot<br />
adjustment. 2 motors, 4 sections.<br />
Comes with manual switch. Optional with infrared<br />
remote control.
BASIS Untermatratzen M2, motorisch verstellbar<br />
BASIS Base Mattresses M2 with Power Movement<br />
BA 12/18/25-200 Master M2<br />
Untermatratze mit Rücken- und Oberschenkelverstellung,<br />
automatischer Kopfvorlauf* und<br />
Unterschenkelverstellung. 2 Motoren, 5-teilig.<br />
Base mattress with automatic head thigh adjustment*.<br />
2 motors, 5 sections.<br />
BA 18/25-201 Master M2 SHIFT-SL<br />
Untermatratze mit Rücken- und Oberschenkelverstellung,<br />
automatischer Kopfvorlauf und Unterschenkelverstellung.<br />
Zusätzlich mit Liegeflächenrückzug um ca.<br />
25 cm. 2+1 Motoren, 5-teilig.<br />
Base mattress with automatic head thigh adjustment*.<br />
Additionally with automatic push back (SHIFT) for about<br />
25 cm. 2+1 motors, 5 sections.<br />
BA 12/18/25-220 Master M2<br />
Untermatratze mit Rücken- und Oberschenkelverstellung,<br />
automatischer Kopfvorlauf und Unterschenkelverstellung.<br />
Mit motorischer Verstellung S.C.A.<br />
2+2 Motoren, 5-teilig.<br />
Base mattress with automatic head thigh adjustment*.<br />
With power-operated adjustment S.C.A.<br />
2+2 motors, 5 sections.<br />
BA 18/25-221 Master M2-SHIFT-SL<br />
Untermatratze mit Rücken- und Oberschenkelverstellung,<br />
automatischer Kopfvorlauf und Unterschenkelverstellung.<br />
Mit motorischer Verstellung S.C.A. und SHIFT<br />
2+2+1 Motoren, 5-teilig.<br />
Base mattress with automatic head thigh adjustment*.<br />
With power-operated adjustment S.C.A. and SHIFT<br />
2+2+1 motors, 5 sections.<br />
*<br />
Auf Wunsch feststellbar. – Optional lockable.<br />
Infrarot-Fernbedienung<br />
mit Memo-Funktion<br />
serienmäßig.<br />
Comes with<br />
infrared remote control<br />
and memo function
BASIS Untermatratzen M4, motorisch verstellbar<br />
BASIS Base Mattresses M4 with Power Movement<br />
BA 12/18/25-400 Master M4<br />
Frei einstellbare Untermatratze.<br />
4 Motoren, 5-teilig.<br />
Free adjustable base mattress.<br />
4 motors, 5 sections.<br />
BA 18/25-401 Master M4 SHIFT-SL<br />
Frei einstellbare Untermatratze.<br />
Zusätzlich mit Liegeflächenrückzug um ca. 25 cm.<br />
4+1 Motoren, 5-teilig.<br />
Free adjustable base mattress. Additionally with<br />
automatic push back (SHIFT) of about 25 cm.<br />
4+1 motors, 5 sections.<br />
BA 12/18/25-420 Master M4-SCA<br />
Frei einstellbare Untermatratze.<br />
Mit motorischer Verstellung S.C.A.<br />
4+2 Motoren, 5-teilig.<br />
Free adjustable base mattress.<br />
With power-operated adjustment S.C.A.<br />
4+2 motors, 5 sections.<br />
BA 18/25-421 Master M4-SCA-SHIFT-SL<br />
Frei einstellbare Untermatratze.<br />
Mit motorischer Verstellung S.C.A. und SHIFT<br />
4+2+1 Motoren, 5-teilig.<br />
Free adjustable base mattress.<br />
With power-operated adjustment S.C.A. and SHIFT<br />
4+2+1 motors, 5 sections.<br />
Infrarot-Fernbedienung<br />
mit Memo-Funktion<br />
serienmäßig.<br />
Comes with<br />
infrared remote control<br />
and memo function<br />
37
38<br />
Das Besondere bei BASIS<br />
Das Bett BASIS zeichnet sich durch 3 Dinge aus:<br />
Zum Einen ist es die konstruktive Einheit von Untermatratze<br />
und Bettrahmen, im angelsächsischen Raum<br />
spricht man vom Boxspring-Bett. Die Unterfederung ist<br />
durch die aufwändige Verarbeitung von den SCHRAMM-<br />
Polsterern etwas vertieft eingebaut. So entsteht eine<br />
Polsterschale, in der die Obermatratze sicher und optisch<br />
korrekt liegt. Dieses Prinzip ist ausschlaggebend für die<br />
Optik von BASIS, denn allein deshalb kann die Matratze<br />
rundum frei und bündig auf der Untermatratze aufliegen.<br />
Zum Anderen bewahrt das bündige Aufliegen der Matratze<br />
auf der Untermatratze von BASIS 18 und BASIS 25 –<br />
natürlich unter Beachtung entsprechender Bettzusammenstellungen<br />
– die Möglichkeit, aus einem Doppelbett<br />
zwei optisch und funktional vollwertige Einzelbetten zu<br />
machen.<br />
Zum Weiteren hat BASIS immer eine gepolsterte Blende<br />
in 12 cm, 18 cm oder 25 cm Höhe, die natürlich auch von<br />
einer Schabracke verdeckt werden kann.<br />
Aufbauend auf einem soliden Holzgestell wird in Handwerks-Qualität<br />
das mehrschichtige Polster aus hochwertigen<br />
Polstermaterialien gearbeitet.<br />
Finally BASIS always has a padded surround 12 cm, 18 cm<br />
or 25 cm high, which may of course sometimes disappear<br />
behind a valance. A multi-layered padding of high<br />
quality upholstery material is carefully built up by craftsmen<br />
onto a solid wood frame.<br />
Die Polsterschale von BASIS 18 und BASIS 25:<br />
Sie fixiert die Matratze, gibt ihr Halt und eine korrekte Lage.<br />
The BASIS 18 and basis 25 upholstered tray:<br />
It seats the mattress, gives it support and a correct position.<br />
The BASIS difference<br />
The BASIS bed has three distinguishing<br />
characteristics:<br />
At first BASIS is the typical box-spring construction.<br />
SCHRAMM upholsterers fit the innerspring system at a<br />
slightly lower level. This creates an upholstered ‘tray’ in<br />
which the top mattress rests securely and visually correct.<br />
This principle is vital for BASIS’ appearance because<br />
for this reason the mattress can rest freely on the<br />
base mattress and flush on all sides.<br />
Additionally, since the top mattress lies flush to the base<br />
mattress of BASIS 18 and BASIS 25 you retain the option<br />
– naturally only by observing appropriate bed arrangements<br />
– to turn a double bed into two visually and functionally<br />
equivalent single beds.<br />
Blende für BASIS 12 aus<br />
massivem Buche-Schichtholz,<br />
für die motorische Variante<br />
zusätzlich natur lackiert.<br />
Surround for BASIS 12 of<br />
solid beech laminated wood,<br />
for the motorised version<br />
additionally lacquered.<br />
Blende für BASIS 18 - 25 MOT<br />
aus massivem Holz mit weißer<br />
Oberflächenbeschichtung.<br />
Surround for BASIS 18 - 25 MOT<br />
of solid wood with white surface<br />
finish.
Höhe ca. 50 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
160 cm<br />
180 cm<br />
200 cm<br />
Länge / length 200 / 210 / 220 cm<br />
*Schwenk- und Teilbarkeit möglich<br />
*divisibility and swivel action possible<br />
BASIS 12<br />
Die Bettgrößen von BASIS<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
160 cm<br />
160 cm*<br />
180 cm<br />
180 cm*<br />
200 cm<br />
200 cm*<br />
BASIS 12 wird – auch in der Doppelbettausführung, die<br />
aus 2 Bettgestellen besteht – grundsätzlich mit fußseitig<br />
durchgehendem, serienmäßig abnehmbaren Blendenbezug<br />
oder durchgehender Schabracke ausgeführt.<br />
BASIS bed sizes<br />
BASIS 12 is in the double bed version, that consists of<br />
2 bed frames, always provided with a standard, continuous,<br />
removable surround cover at the foot end or continuous<br />
valance.<br />
Höhe ca. 45-55 cm<br />
Länge / length 200 / 210 / 220 cm<br />
BASIS 18<br />
Höhe ca. 55-56 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
160 cm<br />
160 cm*<br />
180 cm<br />
180 cm*<br />
200 cm<br />
200 cm*<br />
Länge / length 200 / 210 / 220 cm<br />
BASIS 25<br />
BASIS 18 und BASIS 25 wird in der Doppelbettausführung,<br />
die aus zwei Bettgestellen besteht, in der abnehmbaren<br />
Stoffversion wahlweise mit fußseitig durchgehendem<br />
oder geteiltem Blendenbezug gefertigt.<br />
Dies gilt auch für die Schabracke. Die erweiterte Variabilität<br />
von BASIS 18 und BASIS 25 ermöglicht die optionale<br />
Teil- und/oder Schwenkbarkeit der Doppelbettausführung<br />
in Verbindung mit Rollen.<br />
The BASIS 18 and BASIS 25 double bed, which consists<br />
of two bed frames, is manufactured with the removable<br />
fabric version either with the continuous foot end or separated<br />
surround cover. This also applies to the valance.<br />
BASIS 18’s and basis 25’s extended variability makes it<br />
possible to add optional parts and/or swivel action to the<br />
double bed version in conjunction with castors.<br />
39
40<br />
SCHABRACKEN + DECKEN<br />
VALANCES + BED COVER<br />
Schabracke Provence<br />
Pelmet Provence<br />
Schabracke Medoc<br />
Pelmet Medoc<br />
Tagesdecke mit Heftsteppung<br />
Bedcover with quilted seam<br />
Schabracke Chamonix<br />
Pelmet Chamonix<br />
Schabracke Merlot<br />
Pelmet Merlot<br />
Bettüberwurf Valerie<br />
Bedcover Valerie<br />
Schabracke Madeleine<br />
Pelmet Madeleine<br />
Bezug mit Aura, ohne Biese: Bezug<br />
Unic<br />
Cover with Aura, without seam:<br />
cover Unic<br />
Einschlagdecke<br />
Top sheet
Die SCHRAMM Holzoberflächen –<br />
Sie haben die Wahl<br />
Motorische Verstellung<br />
Das SCHRAMM-Möbelprogramm bietet Ihnen jede<br />
Oberflächenausführung für die Beistellmöbel oder<br />
die Bettfüße, die zu Ihnen, zu Ihrem Schlafraum<br />
oder Ihren Vorstellungen passt. Hier haben Sie die<br />
Wahl.<br />
SCHRAMM fertigt Ihr Bett individuell abgestimmt<br />
auf die Inneneinrichtung Ihres Schlafraumes. Damit<br />
Sie lange Freude an Ihrem SCHRAMM-Bett haben.<br />
HOLZARTEN<br />
WOOD SPECIES<br />
The SCHRAMM Wood surfaces –<br />
you have the choise<br />
Motorische Verstellung<br />
The SCHRAMM furniture programme offer you any<br />
surface solution for the the occasional furniture or<br />
the feet of your bed that suit’s you, the colours in<br />
your bedroom, or your imagination. Here you are<br />
able to select.<br />
SCHRAMM also will finish your bed, individually<br />
harmonized to the interior of your bed room. We<br />
wont you to be pleased with your SCHRAMM-bed.<br />
41
42<br />
Die Füße und Rollen für BASIS<br />
1. Zylinderfüße für BASIS 18 und 25<br />
Massives Buchenholz in den Höhen 10,15,20 cm.<br />
Oberflächenausführungen: natur oder gebeizt,<br />
alternativ farbig lackiert. In der Ausführung natur<br />
und gebeizt steht neben der lackierten eine<br />
gewachste Oberfläche zur Verfügung.<br />
Serienfuß bei BASIS 18 und BASIS 25 ist der<br />
Zylinderfuß, natur lackiert.<br />
2. Rollen schwarz und weiß für BASIS 18 und 25<br />
Arretierbare und in schwarz auch nicht arretierbare<br />
Version. Aufgrund verschiedener schwarzer<br />
Distanzstücke kann BASIS mit unterschiedlicher<br />
Fußbodenfreiheit ausgestattet werden:<br />
10, 15 oder 20 cm.<br />
Die synchronisierte Leichtlauf-Doppelrolle mit<br />
massivem Aluguß-Kern (2a) verfügt über abriebfreie,<br />
gummierte Laufflächen, die auf glatten<br />
Fußböden eine gute Haftung bieten.<br />
3. Blockfuß für BASIS 18 und 25<br />
Vollholzkörper, Höhe 10 cm, mit<br />
zusätzlichem Abschluß aus Buchefurnier zugunsten<br />
einer homogeneren Holzoberfläche.<br />
Im Fußinnern wird wahlweise, mit geringfügigem<br />
Überstand nach unten, ein Gleiter oder eine<br />
Rolle fixiert.<br />
Die Oberflächenausführungen sind identisch mit<br />
denen der Zylinderfüße.<br />
4. Konischer Holzfuß für BASIS 12 und 18<br />
Ausgesuchtes Massivholz in Buche, Ahorn,<br />
Kirschbaum oder Eiche, Höhe 20 cm.<br />
5. Gußfuß für BASIS 12 und 18<br />
Aluminiumguß in matter Ausführung, Höhe 20 cm.<br />
6. Stabfuß für BASIS 12<br />
Aluminium in polierter Ausführung,<br />
Höhe 20 cm.<br />
7. Quadratischer Alufuß für BASIS 18 und 25<br />
Aluminiumguß in matter Ausführung,<br />
Höhe 10/15 cm.<br />
8. Quaderfuß für BASIS 18 und 25<br />
Vollholzkörper in Buche, Ahorn, Kirschbaum, Eiche,<br />
Esche und Nußbaum.<br />
9. Ausstellfuß für BASIS 12<br />
Aluminiumguß in matt verchromt, Höhe 20 cm.<br />
10. DF-S-Fuß für BASIS 18 und 25<br />
Holzfuß, bezogen mit Stoff und alufarbig lackiertem<br />
Sockel, Höhe 10/15 cm.<br />
11. DF-H-Fuß für BASIS 18 und 25<br />
Holzfuß mit Sockel alufarben lackiert,<br />
Höhe 10/15 cm.<br />
12. DD-Fuß für BASIS 18 und 25<br />
Holzfuß mit alufarbig lackiertem Sockel, Höhe 10/15<br />
cm.<br />
The feet and castors for BASIS<br />
1. Cylindrical feet for BASIS 18 and 25<br />
Solid beech wood, heights: 10,15,20 cm.<br />
Surface treatment: natural or stained, alternatively<br />
with a coloured varnish.<br />
For the natural and stained versions the finish<br />
can be either varnish or wax.<br />
Standard foot for BASIS 18 and BASIS 25 is the<br />
cylindrical foot, natural varnish.<br />
2. Castor black + white for BASIS 18 and 25<br />
Lockable in white, non-lockable version in black and<br />
white.<br />
Because of variable black spacers, BASIS can be<br />
fitted with different floor height adjustments:<br />
10,15 20 cm.<br />
The synchronised, smooth running double castor<br />
with solid cast aluminium core (2a) has a<br />
non-abrasive rubberised tread that provides good<br />
grip on smooth floors.<br />
3. Block foot for BASIS 18 and 25<br />
Solid wood piece, height 10 cm, with addition<br />
of beech veneer for the sake of a uniform wood<br />
surface. Inside the foot either a slide or a castor is<br />
attached.<br />
The surface treatment is identical to that of the<br />
cylindrical feet.<br />
4. Conical wooden foot for BASIS 12 and 18<br />
Selected solid wood in beech, maple, cherry or<br />
oak, height 20 cm.<br />
5. Cast foot for BASIS 12 and 18<br />
Cast aluminium, matte finish, height 20 cm.<br />
6. Rod foot for BASIS 12<br />
Aluminium, polished finish, height 20 cm.<br />
7. Block foot for BASIS 18 and 25<br />
Cast aluminium, matte finish, height 10/15 cm.<br />
8. Cuboid foot für Gala 18 and 25<br />
Solid wood carcass in beech, maple, cherry, oak,<br />
ash and walnut.<br />
9. Sidle foot for BASIS 12<br />
Aluminium, matte chrome finish, height 20 cm.<br />
10. DF-S foot for BASIS 18 und 25<br />
Furnished in fabric with silver colored base,<br />
height 10/15 cm.<br />
11. DF-H foot for BASIS 18 und 25<br />
Solid wood piece with silver colored base,<br />
height 10/15 cm.<br />
12. DD foot for BASIS 18 und 25<br />
Solid wood piece with silver colored base,<br />
height 10/15 cm.<br />
7<br />
2<br />
8<br />
1<br />
3<br />
9<br />
4<br />
5<br />
6<br />
2a<br />
10 11<br />
12
Abbildungen zeigen BASIS 18<br />
BASIS 25 ohne Abbildung<br />
BASIS 18/25 Doppelbett–Variante DB50<br />
durchgehender, abnehmbarer Blendenbezug und<br />
durchgehendes Kopfteil ohne Teilbarkeits- und<br />
Schwenkbarkeitsoption. Sichtbare Füße nur in<br />
den äußeren Ecken des Doppelbettes.<br />
BASIS 18/25 Doppelbett-Variante DS30<br />
Doppelbett-Schwenkbarkeit mit durchgehendem<br />
Kopfteil. Der Schwenkbeschlag ist links und rechts<br />
außen am Kopfteil montiert, der Rasterkupplungsbeschlag<br />
verbindet beide Betthälften.<br />
BASIS 18/25 Doppelbett-Variante DS20<br />
Doppelbett-Schwenkbarkeit mit 2 Kopfteilen.<br />
Der Schwenkbeschlag ist zwischen den Kopfteilen<br />
montiert. Die Teilbarkeit ist hier gegeben.<br />
BASIS 18/25 Doppelbett-Variante DB00<br />
Doppelbett mit 2 Einzelkopfteilen. Beide Betten<br />
werden durch einen Rasterkupplungsbeschlag<br />
verbunden. Nach Teilung beider Betten kann der<br />
Rasterkupplungsbeschlag bequem unter das<br />
Bett geschwenkt werden.<br />
Abnehmbarer Blendenbezug 3-seitig pro Doppelbetthälfte.<br />
Pictures show BASIS 18<br />
BASIS 25 without picture<br />
BASIS 18/25 double bed–variation DB50<br />
Continuous, removable surround cover and<br />
continuous headboard without divisibility and<br />
swivel action option. Feet visible only in the<br />
outer corners of the double bed.<br />
BASIS 18/25 double bed-variation DS30<br />
Double bed swivel action with continuous headboard.<br />
The swivel fitting is mounted on the outside<br />
of the headboard to the left and right, the<br />
frame coupling fitting connects both bed sections.<br />
BASIS 18/25 Double bed-variation DS20<br />
Double bed - swivel action with 2 headboards.<br />
The swivel fitting is mounted between the headboards.<br />
The bed is divisible.<br />
BASIS 18/25 Double bed–variation DB00<br />
Double bed with 2 individual headboards.<br />
Both beds are connected by a frame coupling<br />
fitting. After both beds are separated, the frame<br />
coupling fitting can be swung easily under the<br />
bed.<br />
Removable surround cover 3-sided per double<br />
bed section.<br />
Das Mehr bei BASIS 18/25<br />
Teilbarkeit und Schwenkbarkeit<br />
Die Teilbarkeit läßt in Verbindung mit<br />
den dafür geeigneten Kopfteilen die<br />
nachträgliche Teilung eines Doppelbettes<br />
in zwei formal vollwertige Einzelbetten<br />
zu. Der abnehmbare Blendenbezug<br />
ist dann 3- bzw. 4-seitig für jede<br />
Doppelbetthälfte auszuführen.<br />
Die Schwenkbarkeit der Doppelbetthälften<br />
vereinfacht das Bettenbeziehen<br />
und die Reinigung unter dem Bett.<br />
Beides, Teilbarkeit und Schwenkbarkeit,<br />
ist mit bestimmten Kopfteilen auch miteinander<br />
zu kombinieren.<br />
Bei der Schwenkbarkeit empfehlen wir<br />
synchronisierte Teppichrollen.<br />
The plus with BASIS 18/25<br />
divisibility and swivel action<br />
The divisibility permits a separation of<br />
a double bed into two formally equivalent<br />
single beds, when using the appropriate<br />
headboards. The removable surround<br />
cover is then displayed on 3 and/<br />
or 4 sides for each double bed section.<br />
The swivel action of the double bed<br />
halves simplifies putting sheets on the<br />
bed and cleaning under the bed. Both<br />
divisibility and swivel action, can also<br />
be combined with each other with<br />
certain headboards.<br />
43<br />
For the swivel action we<br />
recommend synchronised carpet castors.
44<br />
Höchste<br />
Handwerkliche<br />
Meisterschaft<br />
The Highest<br />
Standards of<br />
master<br />
craftmanship
Höchste Qualität ist eine fortwährende<br />
Herausforderung<br />
Seit über 85 Jahren spezialisiert sich das Familienunternehmen<br />
SCHRAMM auf das bewährte Zwei-<br />
Matratzen-System, weil dieses klassische System<br />
allen anderen Varianten weit überlegen ist. So entstehen<br />
Schlafprodukte, die in ihrer handwerklichen<br />
und funktionalen Konsequenz, ihrer natürlichen<br />
Flexibilität und ihrem unvergleichlichen Bettklima<br />
wegweisend sind.<br />
Top Quality is a Never-ending Challenge<br />
Since more than 85 years, the SCHRAMM family<br />
enterprice has specialized in the proven dualmattress<br />
system, because this classic system is far<br />
superior to all other variations. In this manner,<br />
SCHRAMM Werkstätten produces bedroom products<br />
that set the standard in terms of craftsmanship,<br />
functional consistency, natural flexibility and<br />
the unrivalled sleeping conditions that they offer.<br />
45
UR M7<br />
Nachttisch mit Schublade<br />
Eiche wenge<br />
Side table with drawer<br />
oak wenge<br />
BT 60.6<br />
Beistelltisch in Eiche natur<br />
Side table, oak natural<br />
BT 70.1<br />
Beistelltisch in Ahorn<br />
Side table, maple<br />
BT 60.7<br />
Beistelltisch Eiche wenge<br />
Side table oak wenge<br />
BT 70.2<br />
Beistelltisch in<br />
Buche natur<br />
Side table, natural beech<br />
BASIS 12 | Dacapo mit Schabracke Provence<br />
with valance Provence<br />
BASIS 18 | Art Deco | 18<br />
BASIS 18 | Arcade 2 | 18 + 25<br />
Arcade 1 (o. Abb.) mit Schabracke Chamonix<br />
with valance Chamnonix<br />
BASIS 18 | Como 1 | Como 2 (o. Abb.) | 12, 18 + 25
BASIS 18 | Louis XVI | 18 + 25<br />
BASIS 25 | Quadro |<br />
BASIS 18 | Finesse 2 | 18 + 25<br />
Die Kopfteile für BASIS 12, BASIS 18, BASIS 25<br />
Die abgebildeten Bett-Kopfteil-Kombinationen<br />
sind ausgesuchte Bettzusammenstellungen. Das<br />
Programm BASIS bietet Ihnen die Möglichkeit<br />
mit der Auswahl der Blendenhöhe in 12, 18 oder<br />
25 cm, des Kopfteiles, der Füße oder Rollen,<br />
des Bezuges oder der Schabracke sowie der<br />
Hölzer, Stoffe und Farben Ihr persönliches Bett<br />
zu gestalten.<br />
Alternativ zu dem serienmäßigen, glatt gearbeiteten<br />
Blendenbezug Unic steht, auf BASIS 18<br />
und 25 begrenzt, in der abnehmbaren Ausführung<br />
auf Wunsch der Blendenbezug Aura mit<br />
Saum zur Verfügung. Die abgebildeten Schabracken<br />
von klassisch-elegant bis modern runden<br />
die textile Gestaltungsmöglichkeit ab.<br />
Die fettgedruckten Ziffern 12, 18 und 25 bei<br />
den abgebildeten Betten zeigen die Kombinationsmöglichkeit<br />
des jeweiligen Kopfteiles mit<br />
BASIS 12 und/oder BASIS 18 und/oder BASIS 25.<br />
BASIS 18 | Nonus | 18<br />
BASIS 18 | Viola mit Schabracke Madeleine<br />
with valance Madeleine | 12, 18 + 25
BASIS 25 | Piano | 12, 18 + 25<br />
BASIS 25 | Piano mit Schabracke Medoc<br />
with valance Medoc | 12, 18 + 25<br />
BASIS 18 | Linea | 12, 18 + 25<br />
BASIS 12 | Nonus | 12<br />
The headboards for BASIS 12, BASIS 18<br />
and BASIS 25<br />
The bed-headboard combinations shown in<br />
the picture are selected bed arrangements.<br />
The BASIS Programme offers you the possibility<br />
to fashion your own personal bed by<br />
choosing a surround height of 12, 18 or 25 cm,<br />
the headboard, the feet or castors, the cover<br />
or the valance, as well as the woods, fabrics<br />
and colours.<br />
As an alternative to the standard, flat Unic<br />
surround cover, you may choose, for the<br />
BASIS 18 and 25 only, the Aura surround cover<br />
with seams in the removable model. The pictured<br />
valances, from the classically elegant to<br />
the modern, complete the creative fabric possibilities.<br />
The bold printed numbers 12,18 and 25 for<br />
the pictured beds show the combination possibility<br />
for each headboard - BASIS 12 and/or<br />
BASIS 18 and/or BASIS 25.
BASIS 18 | Scala | 12, 18 + 25<br />
BASIS 18 | Due | 12, 18 + 25<br />
BASIS 12 | Cubicon | 12<br />
BASIS 18 | Lyra mit Schabracke Burgund<br />
with valance Burgund | 12, 18 + 25<br />
BASIS 18 | Lago 1 | Lago 2 (o. Abb.) | 12 + 18<br />
BASIS 25 | Elegance | 25<br />
BASIS 18 | Dacapo | 12
BASIS 18 | Change K111-80 | 18 + 25<br />
BASIS 25 | Change mit Schabracke Merlot<br />
with valance Merlot | K114-100 | 18 + 25<br />
BASIS 25 | Change K114-100 | 18 + 25<br />
BASIS 18 | Linus | 12, 18 + 25<br />
BASIS 18 | Arcade 2 gesteppt mit Schabracke Medoc<br />
quilted with valance Medoc | K114-100 | 25<br />
BASIS 18 | Gloria 2 mit Schabracke Medoc<br />
with valance Medoc | K114-100 | 18 + 25<br />
51
52<br />
HO 30.3<br />
Holzbank mit oder ohne Kissen<br />
Wooden bench with or without pillow<br />
HO 30.1<br />
Holzbank in Eiche hell,<br />
wahlweise mit oder ohne Kissen<br />
Wooden bench in light oak,<br />
with or without pillow<br />
HO 30.H<br />
Polsterbank mit abnehmbarer Husse<br />
Padded bench with removable drape<br />
HO 30.B<br />
Polsterbank mit abnehmbaren Bezug<br />
Padded bench with removable cover<br />
HO 20.1<br />
Polsterbank mit Stauraum<br />
Padded bench with<br />
storage room
BT 70.1 H 58 | B 61 | T 37<br />
BT 70.2 H 58 | B 61 | T 37<br />
HO/B H 47 | B 90 - 150 - 170 | T 45<br />
HO/H H 47 | B 90 - 150 - 170 | T 45<br />
HO30.1 H 34 | B 48 - 90 - 110 - 150 - 170 | T 48<br />
HO20.1 H 43 | B 90 - 150 - 170 | T 45<br />
HO30.3 H 45 | B 46 - 90 - 150 - 170 | T 38<br />
KO 10.1 H 75 | B 115 | T 45<br />
Spiegel | Mirror SP 10.1 H 200 | B 47<br />
Spiegel | Mirror SP 10.1 H 115 | B 47<br />
Das SCHRAMM-Möbelprogramm<br />
Soll es mehr als nur das Bett sein, so kann innerhalb<br />
des Möbelprogramms zwischen Beistelltischen,<br />
Polster- und Holzbänken das richtige<br />
Möbel passend zum Bett ausgewählt werden. Ob<br />
modern, zeitlos oder klassisch – für jeden Geschmack<br />
ist etwas dabei.<br />
The SCHRAMM Furniture Programme<br />
If it is supposed to be more than just the bed,<br />
you can select the right furniture to match the<br />
bed from the furniture programme consisting of<br />
side tables, padded and wooden benches.<br />
Whether modern, timeless or classic, there is<br />
something for every taste.<br />
KO 10.1<br />
HO 30.3 | KI 30.1S<br />
SP 10.1<br />
Konsoltisch,<br />
Holzbank mit Kissen<br />
und Spiegel<br />
Console table,<br />
wooden bench with pillow<br />
and mirror<br />
53
BETTWÄSCHE-KOLLEKTION<br />
BED LINEN COLLECTION<br />
Die umfangreiche Auswahl an unterschiedlichen<br />
Geweben, Farben und Verarbeitungsdetails innerhalb<br />
des Bettwäsche-Sortiments vervollkommnen<br />
die individuelle Bettgestaltung. Gewebe – ob Baumwollbatist,<br />
Satin oder reines Leinen, es werden nur<br />
die hochwertigsten Stoffe für die Bettwäscheherstellung<br />
im Hause SCHRAMM verwendet, die<br />
auch eine lange Lebensdauer garantieren. Formschöne<br />
Verarbeitungsdetails mit Stehsäumen oder<br />
Knopfreihen runden die Kollektion ab.<br />
Kissen mit Stehsaum<br />
Pillow with stand-up seam<br />
Bettbezug mit Knopfreihe<br />
oben<br />
Bedcover with button tape<br />
above<br />
Kissen mit Knopfreihe<br />
Pillow with button tape<br />
Bettbezug mit Knopfreihe<br />
unten<br />
Bettcover with button tape<br />
below<br />
The extensive array of different textiles, colours and<br />
fabrication details makes it possible to put the finishing<br />
touches on one’s individual bed arrangement.<br />
Textil wether it is satin, Fil à Fil or pure linen, only<br />
the highest quality fabrics are used for the fabrication<br />
of bed linen in the House of SCHRAMM.<br />
Elegant fabrication details with stand-up seams or<br />
button tapes round off the collection.<br />
Auf Wunsch mit Monogramm / Monogrammed on request<br />
Kissen pur<br />
Pillow pure and simple<br />
Laken und Überschlaglaken<br />
mit Saum<br />
Sheet and top sheet with<br />
seam<br />
Spannbetttücher<br />
Fitted sheets<br />
55
GUTES TEAMWORK<br />
Schritt für Schritt zur Perfektion: Kompetenz und Teamgeist<br />
prägen das Arbeitsklima.<br />
Bei SCHRAMM weiß jeder Mitarbeiter, was er tut und<br />
wann er es tut. Ehrlichkeit, Ernsthaftigkeit und höchste<br />
handwerkliche Meisterschaft sind seit jeher die wichtigsten<br />
Prinzipien der Zusammenarbeit und das Erfolgsrezept<br />
des Unternehmens schlechthin.<br />
GOOD TEAMWORK<br />
Step by step to perfection: competence and team spirit<br />
characterise a good working atmosphere.<br />
The SCHRAMM manufacturers all know exactly what<br />
to do and why they are doing it. Honesty, earnestness<br />
and highest craftsmanship, are the most important<br />
principles for centuries to succeed in business.
Karl-Heinz Ackermann | Ada Andris | Alexander Baade | Danuta Baran | Alexander Beifort | Ramona Bohne<br />
Regina Cnota | Klaus Cornelius | Bogdan Czerwinski | Monika Dauenheimer | Andrea Diemer | Lydia Fedosow<br />
Lucie Fischer | Bernd Fuchs | Daniel Gebauer | Uwe Gimbel | Eduard Glock | Johann Glock | Elvira Gorskin<br />
Julija Grüning | Wolfgang Hahn | Reiner Hartmann | Rosa Helm | Oskar Hönsch | Eva Jährling | Carsten<br />
Jerhof | Bianka Joggerst | Elvira Joggerst | Wilhelm Käfer | Kai Klingenschmitt | Walter Kluge | Elisabeth<br />
König | Edith Krauss | Markus Krieg | Mario Kuby | Viktor Kunz | Ralf Lass | Andrea Lebkücher | Klaus<br />
Lenz | Sabine Leonhard | Maria Loch | Anita Milisterfer | Dieter Milisterfer | Irina Moser | Elvira Müller<br />
Alexander Neumann | Edith Neumayer | Bianka Nicolaus | Jörg Nokel | Paul Pietron | Gregor Plieth<br />
Tatjana Popp | Jürgen Radetz | Marc Rahm | Christina Reinhardt | Alexej Reisich | Monika Ries | Anna<br />
Schaifler | Ljudmila Schall | Sven Scherrer | Alexander Schick | Rosa Schick | Heiko Schmidt | Lilli<br />
Schmidt | Sven Schneickert | Klara Schneider | Viktoria Schneider | Olga Schönmayer | Uwe Scholl<br />
Angela <strong>Schramm</strong> | Axel <strong>Schramm</strong> | Lore <strong>Schramm</strong> | Alexander Schulz | Ilse Schwab | Mathias Schwind<br />
Florian Seib | Georg Senger | Valentina Senger | Ina Sommerfeld | Marlena Specht | Nina Steier | Peter<br />
Stockmeyer | Larisa Stollhof | Stefan Sutor | Jolanta Szczesny | Anna Theobald | Peter Thorsch | Rosa<br />
TschergisowA | Hans-Joachim Weber | Patrick Weber | Olga Weienberger | Rega Weinand | Jegor Weinberg<br />
Mathias Werst | Josef Winter | Lydia Zavgorodnev