09.01.2013 Aufrufe

Untitled - European Borderlands

Untitled - European Borderlands

Untitled - European Borderlands

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

G a b o r Š e j n - T a j n o p o z o r i š t e<br />

(...)<br />

Kad se prisetim, vidim sebe kako ležim na krevetu, čitam, uživljavam se sasvim u neku knjigu,<br />

kao da sam se doselila u neki nepoznati grad, napolju je pri tom mračno, pada kiša, i to kiša od<br />

one vrste koja čini dane beskrajnim i jednoličnim. I taj beskraj bi se, u trenucima pre nego što<br />

bih zaspala, kad odložim knjigu, naglo suzio, i ispunio se neizrecivim uživanjima. U mom malom<br />

sobičku, na spratu, naspram uzglavlja kreveta, visila je na zidu jedna slika, koja mi se u ovakvim<br />

trenucima smesta otvarala, pozivajući me da stupim među njene neobične figure. Slika je, naravno,<br />

bila reprodukcija, običan otisak na kartonu. Otac je tu sliku kupio od nekog staretinara u Putnoku,<br />

bar je tako rekao, kad je banuo sa slikom ispod miške, u to vreme je često izbivao, tek smo se u<br />

Rudabanji preselili u jednu manju kuću i, konačno raskrstivši s uniformama, stupio na dužnost<br />

pogonskog ekonoma u rudniku. (...) Iz tih svojih izbivanja, povremenih, višednevnih nestanaka,<br />

vraćao se smrdljiv, zaudarajući na rakiju, ali ispod mantila ili iz torbe bi uvek izvukao neki poklon,<br />

šal, rukavice ili čarape, i time bi na neko vreme i majku umilostivio. Ali samo na neko vreme, baš<br />

tako lako, ipak, nije mogao da kupi njeno trajno trpljenje. Baka je bila u pravu, lenjivac. Ali, da je<br />

samo lenj! Nego i pije. Ima obraza da posle dva dana dođe kući, pijan, i samo bi đavo znao šta je za<br />

sve to vreme radio. Zašto se ne vrati onome od koga je i došao? Iz matere je kuljala grdnja, sipala je<br />

optužbe, nezajažljivo. Kudila je oca što se u takvog čoveka izmetnuo. U jedno ništa. Prekorevala je i<br />

njegove pajtaše, njegovu braću, i ponavljala, da zbog ovoga nije ni morao da se vraća iz Hamburga.<br />

Grdila ga je, ali ne previše glasno, nego tek onako, mrmljajući, sve dok iz oca nije provalio gorki,<br />

bolni urlik, da prestane već jednom, zna on i sam da je ništarija, zna vrlo dobro da je nula od<br />

čoveka, ali Bog da joj izvrne nebo na glavu, ako ne umukne, i to smesta. Urlao je, bio je van sebe.<br />

Neka ga pusti na miru! Jednom će ionako da prosvira sebi metak kroz glavu! (...)<br />

A onda, kad bi se malo smirio, izvadio bi poklone koje je meni doneo. Sad se već samo meni<br />

usuđivao da donese nešto, a što je više nepodopština bilo na njegovom rabošu, pokloni su bivali<br />

sve lepši, i sve veći. Tako je i na zid naspram uzglavlja kreveta dospela ta slika, slika jednog starog<br />

gradskog trga. Građanske dvospratnice i trospratnice gledale su na trg mnoštvom svojih prozora i<br />

balkona, a sa tačno koliko, to sam svake večeri iznova prebrojala, ali rezultati su se uvek razlikovali,<br />

zavisno od toga koliko sam prozora i balkona zagubila, ili našla. Da taj gradić zaista postoji, u to<br />

sam bila potpuno sigurna, a da ga treba tražiti u Nemačkoj ili u Holandiji, to je bila odluka moje<br />

uobrazilje. Trg ni u kom slučaju nije bilo svetilište sunčeve svetlosti, kakvi su slični trgovi gradića<br />

na jugu, svetlost koja se uzdržano promaljala kroz intenzivne pastelne boje nije imala određeno<br />

izvorište. Otud valjda i to, a možda je tome doprineo i smireni, pomalo setni ton predočavanja,<br />

da je trg ostavljao utisak kartonskih kulisa neke predstave, a naslikane figure muškaraca i žena,<br />

koje su se u sobama iza scene preoblačile shodno svojim ulogama, delovale su nešto svetlije, ali tek<br />

toliko da svoje role ne odigraju kao marionete. Slikar ih je osudio da na moje oči, pred spavanje,<br />

svake večeri ponove svoje uigrane scene, kako se ni jedan jedini dan ne bi izgubio iz vremena i da<br />

večno čekaju u ovoj nepromenjenosti.<br />

U najmračnijem kutku slike, jedan muškarac u crnom, na kratkim nogama, pogrbljen, nakazni<br />

stvor od one jalove vrste, bežao je od svakog pogleda, ali na svoju nesreću, hitao je pravo u susret<br />

jednog derana koji je tek sad iskrsnuo iz jedne sporedne ulice. U sledećem trenutku, koji slikar nije<br />

naslikao, taj muškarac u crnom, kome je ispod polucilindra neobuzdano bujna, riđa kosa pokrivala<br />

klepave uši, biće izložen mrskoj poruzi tog derana, a možda će biti žrtva i neke grublje šale. Ali pošto<br />

se ova scena ponavljala iz dana u dan, ona više nije nikog naročito uznemiravala, niko više nije ni<br />

obraćao pažnju na nju, a najmanje onaj prpošnik koji se pod jednom svetlijom kapijom udvarao<br />

jednoj lepoj devojci, već kako je on to obično radio, brbljajujući neprestano o svojim pustolovnim<br />

dogodovštinama, a naročito o tome kako je izlazio na dvoboje, u više navrata, ali bez namere,<br />

naravno, da rani svoje protivnike, jer je sve to činio samo radi zaštite svoje časti. Ovo brbljanje<br />

je devojku nadasve zabavljalo, ali ne i zavaralo. Slikar je njeno lice naslikao za nijansu bleđom u<br />

92 Tajno pozorište

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!