Einbauanleitung Installation Instructions - Euro-Locks ...

eurolocks

Einbauanleitung Installation Instructions - Euro-Locks ...

evo

A157/A162

EURO-LOCKS

UND LOWE&FLETCHER

to Be or not to Be

Einbauanleitung

Installation Instructions


2

/// Herzlichen

Glückwunsch! ///

Mit dem evo haben Sie sich für ein

innovatives, schlüsselfreies Schließsystem

entschieden, das herkömmliche Möbelschlösser

ersetzt. Ob am Arbeitsplatz, zu

Hause oder in der Freizeit – der evo

verspricht Komfort und Sicherheit.

So einfach wie seine Bedienung lässt

sich der evo auch in Möbeltüren integrieren.

Für alle gängigen Schloss-Hersteller gibt

es Adapter, die in Türen mit der Stärke 19

mm einsetzbar sind.

/// Congratulations! ///

You have selected the evo, an innova -

tive keyless locking system that replaces

traditional furniture locks. Whether at

work, at home or at play – the evo

promises comfort and security.

Not only is the evo easy to use,

it can also be easily integrated into

furniture doors.

There are adapters available for all

conventional lock manufacturers, that

are applicable in doors with a thickness

of 19 mm.


Das brauchen Sie ///

Folgendes Werkzeug und Zubehör benötigen

Sie zum Einbau des evo:

Bohrmaschine mit 2mm Bohreinsatz

Kreuzschlitzschraubenzieher

(Größe PH1)

Bohrlehre

Spannring (aus Toolset)

/// You’ll need this ///

You’ll require the following tools and

accessories to install the evo:

Drill with 2 mm bit

Phillips screwdriver

(Size PH1)

Drilling Template

Clamping Ring (from Tool Set)

www.euro-locks.de

3


4

Adapter

Burg

Hekna

Einbau BeCode evo

Einbau BeCode evo

Burg-Adapter lagerichtig einstecken und Schloss in Sperrstellung bringen

Hekna-Adapter lagerichtig einstecken und Schloss in Sperrstellung bringen

Einbau BeCode evo

Die Darstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

vervielfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Huwil

Lehmann

Huwil-Adapter lagerichtig einstecken und Schloss in Sperrstellung bringen

Einbau BeCode evo

Die Darstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

vervielfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Einbau BeCode evo

Die Darstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

vervielfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Meroni

Lehmann-Adapter lagerichtig einstecken und Schloss in Sperrstellung bringen

Die Darstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

vervielfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

13.08.2010 - 12

Meroni-Adapter lagerichtig einstecken und Schloss in Sperrstellung bringen

Die Darstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

vervielfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Wählen Sie aus den beiliegenden

Adapterstücken den Adapter aus, der für

das von Ihnen verwendete Schloss-

System passt.

Choose from the enclosed adapter pieces

-

ing system.

13.08.2010 - 8

13.08.2010 - 10

13.08.2010 - 14

13.08.2010 - 18


Anschlussmaße ///

/// Connecting

Dimensions ///

www.euro-locks.de

5


Einbau BeCode evo

Einbau BeCode evo

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

6

/// So bauen Sie Ihren

evo ein ///

Anlieferzustand

Krone nach links bis Anschlag drehen

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

/// How to install

your evo ///

Auslieferungszustand

Condition upon delivery

Drehen Sie die Krone bis zum Anschlag

13.08.2010 - 2

nach links.

Turn the crown anticlockwise to the stop.

13.08.2010 - 3


Einbau BeCode evo

Einbau

Krone abziehen

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Einbau

BeCode evo

BeCode evo

Basiseinheit entriegeln

Basiseinheit herausziehen

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

Ziehen Sie die Krone ab.

Remove the crown.

Entriegeln Sie die Basiseinheit, indem Sie

13.08.2010 - 4

Unlock the base unit by pressing the two

plastic bars.

Ziehen Sie die Basiseinheit heraus.

13.08.2010 - 5

Achtung: Die Teile sind lose ineinander

gesteckt.

Pull out the base unit.

Attention:

together.

13.08.2010 - 6

www.euro-locks.de

7


inbau BeCode evo

rstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

fältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Einbau

8

BeCode evo

Huwil-Adapter lagerichtig einstecken und Schloss in Sperrstellung bringen

Bohrlehre aufsetzen und drei Löcher mit Durchmesser 2mm anbohren

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Setzen Sie den passenden Adapter für

das verwendete Schloss-System lagerichtig

ein und bringen Sie das Schloss in

Sperrstellung.

Insert the appropriate adapter for the

used locking system in the correct position

and move the lock into the locked

position

Nur bei Burg-Adaptern:

Achten 13.08.2010 Sie beim - 12 Einsetzen darauf, dass

dass der breite Endabsatz bei Sperrstellung

des Schlosses nach oben zeigt.

For Burg adapters only:

When inserting, please take care that

the wide ledge at the end is pointing

upwards in closed position of the lock.

Setzen Sie bei verriegeltem Schloss die

Bohrlehre auf und bohren Sie drei Löcher

mit je 2 mm Durchmesser .

With the lock closed, attach the drilling

jig and drill three holes with diameters

of 2 mm.

13.08.2010 - 20


Einbau BeCode evo

Einbau

Einbau

BeCode evo

BeCode evo

Distanzring aufsetzen, nur bei Huwil notwendig!!!

Gehäuseteile aufsetzen

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Gehäuse verschrauben

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Nur bei Huwil-Adaptern:

Setzen Sie den Distanzring auf.

For Huwil adapters only:

Attach the spacer ring.

module.

Setzen Sie das evo-Gehäuse zusam -

13.08.2010 - 23

Federmodul ein.

Achtung: Achten Sie darauf, dass die

silbernen Markierungen nach oben und

unten ausgerichtet sind.

Attach the evo housing together with

the number ring and insert the spring

module.

Attention: Please take care that the silver

marks face upwards and downwards.

Verschrauben Sie das Gehäuse.

13.08.2010 - 24

Screw on the housing.

13.08.2010 - 26

www.euro-locks.de

9


Einbau BeCode evo

Einbau

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

10

BeCode evo

Spannring aufstecken

Basiseinheit lagerichtig einführen

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Stecken Sie den roten Spannring auf.

Attach the red clamping ring.

Achten Sie im folgenden Schritt darauf,

13.08.2010 - 28

dass die Basiseinheit lagerichtig ausge-

richtet ist.

In the following step, take care that the

base unit is in the correct position.

Führen Sie die Basiseinheit lagerichtig ein

13.08.2010 - 30

und verrasten Sie sie spürbar.

Insert the base unit in the correct position

until you feel it lock in.


Einbau BeCode evo

Einbau BeCode evo

dposition

Krone aufsetzen – auf richtige Ausrichtung achten.

Krone nach rechts gegen Anschlag drehen, dabei mit Spannzange den Ziffernring halten

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

h gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

ation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

13.08.2010 - 42

Setzen Sie die evo-Krone auf

Achtung: Achten Sie auf die richtige

Ausrichtung.

Attach the evo crown.

Attention: Ensure that the orientation

is correct.

Drehen Sie die Krone bis zum Anschlag

13.08.2010 - 39

-

ring mit dem roten Spannring fest.

Turn the crown clockwise to the stop.

While doing this, hold down the number

ring using the red clamping ring.

Ziehen Sie den Schutzstreifen aus dem

13.08.2010 - 41

evo und entfernen Sie den Aufkleber

von der Linse.

Pull the protective strip from the evo

and remove the sticker from the lens.

www.euro-locks.de

11


Einbau BeCode evo

Schutzfolien entfernen, fertig

arstellungen in dieser Präsentation sowie die Präsentation selbst sind ausschließlich unser Eigentum. Ohne unsere vorherige Zustimmung dürfen sie weder

lfältigt, noch Dritten zugänglich gemacht werden. Wir behalten uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustererteilung.

Ihr evo ist jetzt einsatzbereit!

Your evo is now ready for use!

13.08.2010 - 43


Notizen ///

/// Notes ///

www.euro-locks.de

13


EURO-LOCKS GMBH

Am Bruchwald 22, D-66280 Sulzbach/Neuweiler, Deutschland

Tel +49 (0)6897 9072-0, Fax +49 (0) 6897 9072-99 /

vertrieb@euro-locks.de

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine