Gemeinderatssitzung vom Freitag, den 27. April 2012 - Grevenmacher
Gemeinderatssitzung vom Freitag, den 27. April 2012 - Grevenmacher
Gemeinderatssitzung vom Freitag, den 27. April 2012 - Grevenmacher
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ulletin municipal<br />
05/<strong>2012</strong><br />
www.grevenmacher.lu
OP EE BLéCK<br />
MAACHER AM JUNI MAACHER AM JULI<br />
VENdREdI 15 JUIN<br />
SUMMER NIGHT mam DJ Relo an DJ Purple - Bal vum Maacher Handball<br />
an der Kellerei Gréiwemaacher.<br />
FETE DE LA MUSIQUE mit Dream Catcher im „Kulturhuef“.<br />
SAMEdI 16 JUIN<br />
« En Tour an d’Kelsbaach an op Deisermillen ».<br />
Départ: 14.00 Auer op der Deisermillen ( Parking).<br />
Org. LNVL Kanton <strong>Grevenmacher</strong>, CTF <strong>Grevenmacher</strong> an S.I.T.G. .<br />
Tel: 74 04 96 (Mentgen Emile).<br />
Swinging „Marie-Astrid“ mat Saxitude. Stimmungsvolle Saxophonmusik von<br />
Glenn Miller bis Sting an Bord des Schiffes „Princesse Marie-Astrid“.<br />
Preis 54,- € Apéritif und Menu inbegriffen.<br />
Abfahrt: 19.30 Uhr am Anlegesteg <strong>Grevenmacher</strong>. Reservierung: 75 82 75.<br />
dIMANCHE 17 JUIN<br />
SUMMERFEST am Foyer Pietert. Org: Amicale Foyer Pietert.<br />
CONCERT an der Dekanatskërrech ëm 20.00 Auer vun de Maacher Muselfénkelcher.<br />
KULTURHUEF: SPIELKARTENMUSEUM Jean Dieudonné.<br />
Führungen um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.<br />
JEUdI 21 JUIN<br />
PORTE OUVERTE vun 14.00 - 18.00 Auer an der Maacher Musekschoul, mat engem<br />
musekalesche Rallye duerch Maacher. Départ vum Rallye: 14.00 - 15.00 Auer.<br />
Präisverdeelung um 18.00 Auer.<br />
FêtE NAtIoNALE<br />
VENdREdI 22 JUIN<br />
TE DEUM solennel à l´occasion de la Fête Nationale à 18.30 h en l´église décanale.<br />
Fête Populaire après le Te Deum.<br />
SAMEdI 23 JUIN<br />
FETE POPULAIRE à partir de 11.00 h. Concerts- Animations .<br />
Org : Chorale Muselfénkelcher.<br />
CHAMPIONNATS INTERCLUBS D + H1 Meeting d’Athlétisme au stade „op Flohr“<br />
de 14.00 – 18.00 h. Org : CAEG.<br />
dIMANCHE 24 JUIN<br />
KULTURHUEF: DRUCKMUSEUM<br />
Gratisführungen im Druckmuseum um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.<br />
„FLOUTREFF“ um Schweinsmoart. Org.: Flouh-an Sammlerclub Lëtzebuerg.<br />
VENdREdI 29 JUIN<br />
MEETING des Lancers et Sauts- Meeting d’Athlétisme au Stade op Flohr. Org. CAEG.<br />
SAMEdI 30 JUIN<br />
MIT SCHIRM, CHARME und MELONE. Geführte Besichtigung von <strong>Grevenmacher</strong>, ( L&F).<br />
Treffpunkt: 14.30 Uhr bei der Kirche Beitrag: 5,- Euro – Anmeldung: 24 74 78 74 .<br />
Org. Miseler Tours & More.<br />
2e TOURNOI de Handball Guy Bardina au Centre Sportif et Culturel.<br />
Org. HB Museldall.<br />
SUMMERFEST » avec concerts au Schiltzplatz à partir de 15.00 h.<br />
Org. : Harmonie Municipale.<br />
2<br />
dIMANCHE 1ER JUILLEt<br />
SUPERSUMMERSOLDEN . Org. UCAG.<br />
« SUMMERFEST » avec concerts au Schiltzplatz à partir de 11.00 h.<br />
Org. : Harmonie Municipale.<br />
MEETING d’athlétisme- meeting sur piste de 14.00 – 18.00 h au stade « Flohr ».<br />
Org : CAEG.<br />
KULTURHUEF : SPIELKARTENMUSEUM Jean Dieudonné.<br />
Gratisführungen um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.<br />
LUNdI 2 JUILLEt<br />
Marché mensuel de 8.00 – 12.00h.<br />
VENdREdI 6 JUILLEt<br />
KULTURHUEF: OPEN AIR KINO im Hof.<br />
SCHOULFEST vun der Maacher Grondschoul.<br />
6-7-8 JUILLEt<br />
SUNRIZE um Ski Nautique. Org. Ski Nautique <strong>Grevenmacher</strong>.<br />
SAMEdI 7 JUILLEt<br />
KULTURHUEF : OPEN AIR KINO im Hof.<br />
„ MAT NUETSWIECHTER & WÄSCHFRA ËNNERWEE“ Treffpunkt: 21.00 Auer<br />
bei der Kërrech. Participatioun: 10,- Euro.<br />
Umeldung um: 24 74 78 74 Org. Miseler Tours & More.<br />
HANDBALL BY NIGHT an der Maacher Sportshal. Ufank 19.30 Auer.<br />
Aschreiwung: garya@pt.lu.<br />
dIMANCHE 8 JUILLEt<br />
JOURNEE COMMEMORATIVE « Ons Jongen » Stëftungsmass um 10.30 Auer<br />
an der Kräizkapell.<br />
FLOU-AN HOBBYMOART vun 10.00 - 18.00 Auer am an ronderëm d’Veräinshaus.<br />
Org. : Frënn vun de Maacher Gui<strong>den</strong> a Scouten.<br />
KULTURHUEF: DRUCKMUSEUM<br />
Gratisführungen im Druckmuseum um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.<br />
CHAMPIONNATS Interclubs D+H II- Meeting d’athlétisme sur piste<br />
au Stade Flohr de 14.00 – 18.00h. Org. CAEG.<br />
JEUdI 12 JUILLEt<br />
OFSCHLOSSCONCERT vum Schouljoer 2011/<strong>2012</strong> vun der Musekschoul.<br />
19.00 Auer am Sport- a Kulturzentrum.<br />
VENdREdI 13 JUILLEt<br />
KULTURHUEF: CONCERT mat der Big-Band vun der Militärmusek. Org. IPA.<br />
ASSEMBLEE GENERALE HB Museldall au Centre Sportif et Culturel.<br />
dIMANCHE 15 JUILLEt<br />
KULTURHUEF: SPIELKARTENMUSEUM Jean Dieudonné.<br />
Gratisführungen um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.<br />
dIMANCHE 22 JUILLEt<br />
VELOFUEREN AM MISELERLAND.<br />
PROMENADE EN ATTELAGE A CHEVAL . 10.00 h au Potaschberg (Près de l’Hôtel Simons<br />
Plaza ). Prix : 5,- €/pers .Réservation obligatoire: 75 28 75 jusqu’au 20 juillet <strong>2012</strong>.<br />
KULTURHUEF: DRUCKMUSEUM<br />
Gratisführungen im Druckmuseum um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.<br />
dIMANCHE 29 JUILLEt<br />
BRADERIE vun 9.00 - 18.00 Auer an der Fussgängerzon.<br />
Org : Union Commerciale et Artisanale <strong>Grevenmacher</strong>.<br />
KULTURHUEF : SPIELKARTENMUSEUM Jean Dieudonné.<br />
Gratisführungen um 14.30 und 16.00 Uhr. Eintritt frei.
AVIS / MIttEILUNGEN<br />
AVIS AU PUBLIC<br />
Urbanisme<br />
Par la présente, le public est informé qu’en date du<br />
16 avril <strong>2012</strong> sub réf. 16451/43C, Monsieur le Ministre<br />
de l’Intérieur et à la Grande Région a approuvé la<br />
délibération du 24 novembre 2011 du conseil communal<br />
portant approbation provisoire du projet d’aménagement<br />
particulier concernant des fonds sis à <strong>Grevenmacher</strong>,<br />
au lieu-dit « rue Paul Faber », présenté par le bureau<br />
d’architecture WeB pour le compte de Monsieur Gilbert<br />
LAUER-HOCHWEILER de <strong>Grevenmacher</strong>, prévoyant<br />
la fusion de deux terrains à bâtir en un seul lot pour<br />
la construction d’une maison comportant au maximum<br />
deux logements.<br />
AVIS AUX UtILISAtEURS dU NIGHt RIdER<br />
L’administration communale de la Ville de <strong>Grevenmacher</strong><br />
informe les détenteurs de la Night Card que les trajets<br />
réservés non utilisés et qui n’ont pas été décommandés<br />
dans les délais sont désormais facturés à la commune. C’est<br />
pourquoi nous vous prions de bien vouloir annuler votre<br />
trajet au moins 2 heures à l’avance. En cas de non annulation<br />
de votre part, nous nous réservons le droit de vous<br />
refacturer le montant payé par la Ville de <strong>Grevenmacher</strong><br />
à l’exploitant du Night Rider.<br />
Le collège échevinal<br />
Conformément à l’article 82 de loi communale modifiée du<br />
13 décembre 1988, le projet d’aménagement particulier<br />
est à la disposition du public, à la maison communale,<br />
où il peut en être pris copie sans déplacement, le cas<br />
échéant contre remboursement.<br />
<strong>Grevenmacher</strong>, le 4 mai <strong>2012</strong><br />
Le collège des bourgmestre et échevins,<br />
Léon GLODEN, bourgmestre<br />
Marcel LAMY, échevin<br />
Monique Hermes, échevin<br />
BEKANNtMACHUNG FÜR dIE BENUtZER<br />
dES NIGHt RIdERS<br />
Die Gemeindeverwaltung der Stadt <strong>Grevenmacher</strong> möchte<br />
<strong>den</strong> Night Card Besitzern mitteilen, dass mit sofortiger<br />
Wirkung sämtliche gebuchte Fahrten, welche ohne gültige<br />
Stornierung ungenutzt bleiben, der Gemeinde in Rechnung<br />
gestellt wer<strong>den</strong>. Aus diesem Grund bitten wir Sie,<br />
Ihre Fahrt mindestens 2 Stun<strong>den</strong> im Voraus zu stornieren.<br />
Sollte Ihre Fahrt nicht storniert wor<strong>den</strong> sein, behalten wir<br />
uns das Recht vor, Ihnen <strong>den</strong> von der Stadt <strong>Grevenmacher</strong><br />
an <strong>den</strong> Betreiber des Night Riders bezahlten Betrag in<br />
Rechnung zu stellen.<br />
Der Schöffenrat<br />
3
„KEEN oFFALL AN d'NAtUR!“<br />
Leider muss man immer noch die Unsitte beobachten,<br />
dass Autofahrer Abfälle aus dem Autofenster achtlos<br />
in <strong>den</strong> Straßengraben werfen oder an Straßenrändern<br />
und auf öffentlichen Parkplätzen „wild“<br />
ablagern.<br />
Hausmüllähnliche Abfälle wie z. B. leere Getränkedosen,<br />
Zigarettenschachteln, Verpackungen oder<br />
etwa der Inhalt des Auto-Aschenbechers, gehören<br />
nicht in die freie Natur sondern in öffentliche Abfalleimer<br />
oder in die hauseigene Mülltonne.<br />
Spezielle Abfallbeutel, im Innern Ihres Autos anzubringen,<br />
sind kostenlos bei der Gemeinde oder im<br />
Recycling-Center erhältlich.<br />
4<br />
RETIRER LE FILM PLASTIQUE<br />
COLLER SUR LE TABLEAU DE BORD, ELIMINER<br />
DANS UNE POUBELLE S.V.P!<br />
SCHUTZFILM ABZIEHEN<br />
AUF DAS ARMATURENBRETT KLEBEN,<br />
BITTE IN EINER MÜLLTONNE ENTSORGEN!<br />
Certains citoyens ont adopté la fâcheuse habitude<br />
de jeter des déchets par la fenêtre de leur voiture<br />
dans le fossé le long des routes ou de les déposer<br />
illicitement au bord des routes et sur les aires de<br />
stationnement.<br />
Les ordures ménagères comme p. ex. des canettes<br />
vides, des paquets de cigarettes, des emballages ou<br />
bien le contenu du cendrier de voiture, ne doivent<br />
en aucun cas être jetées dans la verdure, mais elles<br />
sont à décharger dans les bornes de propreté publiques<br />
ou dans la poubelle privée.<br />
des sacs-poubelles gratuits, spécialement destinés<br />
à être utilisés dans votre voiture, sont disponibles<br />
aux guichets de l’administration communale et au<br />
Centre de Recyclage.
QUALIté dE L'EAU - BULLEtIN d'ANALySE tRIMEStRIEL<br />
Paramètre Unité Méthodes d’analyse Note<br />
Caractéristiques<br />
BCC – 126 – 05<br />
Muenschecker<br />
Aspect de l'échantillon SOP 023 propre propre<br />
Turbidité NTU ISO 7027 #
<strong>Gemeinderatssitzung</strong> <strong>vom</strong><br />
<strong>Freitag</strong>, <strong>den</strong> <strong>27.</strong> <strong>April</strong> <strong>2012</strong><br />
Zum Anfang der <strong>Gemeinderatssitzung</strong> wird eine Ge<strong>den</strong>kminute für Dr.<br />
Jean WILGE eingelegt, welcher am 13. <strong>April</strong> <strong>2012</strong> verstorben ist und<br />
von 1981 bis 1987 Mitglied des Gemeinderates war. Der Bürgermeister<br />
Léon GLODEN würdigte <strong>den</strong> sozialen Einsatz von Dr. WILGE.<br />
1. Einnahmebescheide 2011<br />
Die Einnahmebescheide des Rechnungsjahres 2011 wer<strong>den</strong> einstimmig<br />
<strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.<br />
2. Akt und Verträge<br />
a) Vertrag betreffend die Verwaltung des CRIAJ für <strong>2012</strong><br />
Bürgermeister Léon GLODEN (CSV) stellt <strong>den</strong> Vertrag vor. Besonders<br />
wird <strong>vom</strong> Bürgermeister hervorgehoben, dass die Kosten zu 50 % von<br />
der Gemeinde und zu 50 % <strong>vom</strong> Staat bis zu einer Höchstgrenze von<br />
85.631 € getragen wer<strong>den</strong>. Auch hebt der Bürgermeister die Verdienste<br />
der Angestellten des CRIAJ hervor, welche eine sehr gute, sozial wertvolle<br />
und anspruchsvolle Arbeit leisten. Der Vertrag wird einstimmig<br />
<strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.<br />
b) Zusatzvertrag betreffend <strong>den</strong> telealarm<br />
Schöffe Marcel LAMY (déi Gréng) weist auf verschie<strong>den</strong>e Einzelheiten<br />
zu diesem Zusatzvertrag hin. Die neuen Telealarmapparate erlauben<br />
dieselben Vorteile außerhalb einer Wohnung, wie sie bisher nur<br />
innerhalb der Wohnung gewährleistet waren. Die Neuanschaffung für<br />
diesen neuen Apparat beträgt 50 € sowie 20 € Monatsmiete. Die<br />
Gemeinde trägt jedoch einen Teil der Kosten. 53 Mitbürger nutzen<br />
im Moment <strong>den</strong> Telealarm. Einstimmig wird der Zusatzvertrag <strong>vom</strong><br />
Gemeinderat angenommen.<br />
c) Vertrag mit der Nationalbibliothek<br />
Schöffin Monique HERMES (CSV) gibt die nötigen Erläuterungen zu<br />
diesem Vertrag. Der Nationalbibliothek wer<strong>den</strong> sieben Bände der<br />
Obermoselzeitung zur Digitalisierung zur Verfügung gestellt. Die<br />
Gemeinde bleibt Inhaberin dieser Bände. Der Vertrag wird einstimmig<br />
<strong>vom</strong> Gemeinderat gutgeheißen.<br />
d) Akt betreffend <strong>den</strong> Verkauf von verschie<strong>den</strong>en<br />
Parzellen an die Gesellschaft mit beschränkter<br />
Haftung MAACHER INVESt<br />
Zu diesem Verkaufsakt gibt Bürgermeister Léon GLODEN (CSV) die<br />
folgen<strong>den</strong> Erläuterungen. Die Gemeindeverwaltung verkauft zum Preis<br />
von 214.816,92 € im Kader der Parzellierung im Zéilewee mehrere<br />
Parzellen (12,71 Ar) an die MAACHER INVEST s. à r. l.. Der Verkaufspreis<br />
wird teilweise durch für die Gemeinde geleistete Arbeiten abgegolten.<br />
Der Verkaufsakt wird einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.<br />
6<br />
3. Reglement betreffend die Geschäftsordnung<br />
des Gemeinderates<br />
Das Reglement betreffend die Geschäftsordnung des Gemeinderates<br />
wird an die gesetzlichen Bestimmungen angepasst, besonders an<br />
die Änderungen des Gemeindegesetzes welche nach 2006 erfolgten,<br />
sowie an das Wahlgesetz. Die Neufassung wird einstimmig <strong>vom</strong><br />
Gemeinderat angenommen.<br />
4. Gemeindereglement betreffend Finanz-<br />
beihilfen beim Kauf eines Haushaltsgerätes<br />
mit niedrigem Energiebedarf<br />
Schöffe Marcel LAMY (déi Gréng) gibt die Erläuterungen zu diesem<br />
neuen Gemeindereglement. Beim Kauf bestimmter energieeffizienter<br />
Küchengeräte der fortschrittlichsten Generation gab es bis vor kurzem<br />
eine staatliche Zuwendung, Prime Cool, genannt. Sowohl die staatliche<br />
Zuwendung als auch die sich an die Prime Cool anlehnende kommunale<br />
Bestimmung sind zum 1. Januar <strong>2012</strong> ausgelaufen. Das alte<br />
Reglement war auf vier Jahre befristet und muss nun überarbeitet und<br />
ersetzt wer<strong>den</strong>. Das neue Gemeindereglement sieht strengere Kriterien<br />
in Sachen niedrigem Energiebedarf vor. Auch müssen die Anfragen für<br />
eine Finanzbeihilfe bis zum 31. März des jeweiligen Jahres eingereicht<br />
sein, um es der Gemeindeverwaltung zu erlauben die Finanzbeihilfen<br />
auf das richtige Rechnungsjahr zu buchen. Eine Finanzbeihilfe wird<br />
nach folgen<strong>den</strong> Kriterien gewährt:<br />
Kauf eines Kühlschranks der Klasse A++ 40 €,<br />
Kauf eines Kühlschranks der Klasse A+++ 75 €,<br />
Kauf eines Gefrierschranks der Klasse A++ 40 €,<br />
Kauf eines Gefrierschranks der Klasse A+++ 75 €,<br />
Kauf einer Geschirrspülmaschine der Klasse A++ 40 €,<br />
Kauf einer Geschirrspülmaschine der Klasse A+++ 75 €,<br />
Kauf einer Waschmaschine der Klasse A++ 40 €,<br />
Kauf einer Waschmaschine der Klasse A+++ 75 €,<br />
Kauf eines Wäschetrockners der Klasse A++ 40 €,<br />
Kauf eines Wäschetrockners der Klasse A+++ 75 €.<br />
Dauer der Reglung: 1. Mai <strong>2012</strong> bis 31. Dezember 2013.<br />
Nach Ablauf dieser Übergangsregelung soll eine verallgemeinerte<br />
Subvention eingeführt wer<strong>den</strong>, Zuwendung welche ebeneübergreifende<br />
Kriterien der Energieeffizienz in Betracht ziehen soll, beispielsweise<br />
auch energieeffizientes Bauen, Isolieren, Installieren von Solar- oder<br />
Photovoltaikanlagen. Besagte Zuwendungen sollen sich an <strong>den</strong> staatlichen<br />
Förderungen anlehnen. Der Schöffenrat will demzufolge die<br />
gesetzlichen Nachfolgeregelungen des Zentralstaates abwarten, zu<br />
gegebenem Zeitpunkt einen neuen Textvorschlag ausarbeiten und<br />
dem Gemeinderat zur Abstimmung vorlegen.<br />
Das Reglement wird einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.
5. Friedhofkonzessionen<br />
Vier Verlängerungen von Friedhofkonzessionen wer<strong>den</strong> einstimmig<br />
<strong>vom</strong> Gemeinderat genehmigt.<br />
6. Arbeitsabrechnungen<br />
Folgende Arbeitsabrechnungen wer<strong>den</strong> <strong>vom</strong> Gemeinderat einstimmig<br />
angenommen:<br />
Camping - Sanitärbereich - Geschäftsjahre: 2008, 2009 – 254.801,72 €<br />
Abdichtung des Wasserspeichers Grueweréck – Geschäftsjahre 2008,<br />
2009 – 91.987,08 €<br />
7. Verwaltungstaxen – Abschaffung der<br />
taxe betreffend eine Elternerlaubnis für<br />
Auslandsausflüge<br />
Schöffin Monique HERMES (CSV) gibt die Erklärungen, die <strong>den</strong> Schöffenrat<br />
zu diesem Schritt bewogen haben. Bei besagter Elternerlaubnis<br />
handelt es sich nämlich um ein rechtlich gültiges Schriftstück, das Lehrpersonen,<br />
bzw. Verantwortlichen von Vereinen dazu bevollmächtigt,<br />
Kinder und Jugendliche auf einen Auslandsausflug mitzunehmen.<br />
Dieses Schriftstück wird auch weiterhin von der Gemeinde ausgestellt<br />
wer<strong>den</strong>. Da aber die Verwaltungstaxe bei Familien mit mehreren<br />
Kindern und für mehrere Ausflüge eine soziale Belastung darstellt,<br />
hat sich der Schöffenrat dazu entschlossen, die Taxe abzuschaffen. Der<br />
Gemeinderat entscheidet sich einstimmig für die generelle Abschaffung<br />
der Verwaltungstaxe für eine Elternerlaubnis.<br />
8. Bestätigung eines Polizeireglements durch<br />
<strong>den</strong> Gemeinderat<br />
In Anbetracht des Artikels 58 des abgeänderten Gemeindegesetzes<br />
<strong>vom</strong> 13. Dezember 1988 ist das Polizeireglement, welches anlässlich<br />
der Fußballbegegnung CS <strong>Grevenmacher</strong> – Jeunesse Esch <strong>vom</strong><br />
Schöffenrat gutgeheißen wor<strong>den</strong> war, dem Gemeinderat zur Annahme<br />
zu unterbreiten. Besagtes Polizeireglement wird einstimmig <strong>vom</strong><br />
Gemeinderat angenommen. Der Bürgermeister Léon GLODEN (CSV)<br />
unterstreicht, dass die Fussballbegegnung ohne größere Zwischenfälle<br />
stattgefun<strong>den</strong> hat. Deshalb bedauert er, dass in der Presse kleinere<br />
Vorfälle aufgebauscht wur<strong>den</strong> und die sportliche Berichterstattung<br />
hingegen spärlich ausgefallen ist.<br />
9. Finanzbeihilfen<br />
Folgende Finanzbeihilfen wer<strong>den</strong> einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen:<br />
a) Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
b) Handicap International (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
c) Aide aux enfants handicapés du Grand – Duché (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
d) Conseil National des Femmes du Luxembourg (<strong>2012</strong>) 50€,<br />
e) Lux Roller (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
f) Union Grand – Duc Adolphe (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
g) Gréiwemaacher Pompjeeën (<strong>2012</strong>) 2.800 €,<br />
Zu diesem Punkt bemerkt Bürgermeister Léon GLODEN (CSV), dass<br />
hier die neuen Richtlinien des Schöffenrates für das Anschaffen von<br />
Material zum Tragen kommen. (Bei Informatikmaterial sind dies 50%<br />
der Anschaffungskosten)<br />
h) Amicale Maacher Scouten a Gui<strong>den</strong> (<strong>2012</strong>) 3.375 € pro Jahr,<br />
Diese Finanzbeihilfe wird für <strong>den</strong> Unterhalt des Vereinshauses<br />
gewährt, das kein Gemeindeeigentum ist, der Gemeinde aber sehr oft<br />
zur Verfügung steht. Des Weiteren wurde diese Finanzbeihilfe seit dem<br />
Jahr 2002 nicht mehr angepasst.<br />
i) Finanzbeihilfe für Vereine (2011)<br />
Sapeurs-pompiers <strong>Grevenmacher</strong> 500 €,<br />
Croix-Rouge section locale 225 €,<br />
Amis de la Fleur 375 €,<br />
Syndicat d’initiative 7500 €,<br />
Fraen an Mammen 150 €,<br />
Amicale des Campeurs 50 €,<br />
Amiperas 375 €,<br />
Association des Parents d’Elèves LTJB 125 €,<br />
Cercle Avicole 500 €,<br />
Chorale municipale 600 €,<br />
Chorale Muselfénkelcher 600 €,<br />
Groupe portugais 250 €,<br />
Harmonie municipale 750 €,<br />
LNVL, section locale 150 €,<br />
Ligue Ons Jongen 150 €,<br />
Macher Gui<strong>den</strong> a Scouten 500 €,<br />
Miseler Tours & More 150 €,<br />
Photo Club Flash 500 €,<br />
Rhäifränsch 150 €,<br />
Spirit of the Highlands Pipes & Drums 150 €,<br />
CAEG 750 €,<br />
CSG 1000 €,<br />
Dëschtennis 620 €,<br />
EDC Blannen Theis 75 €,<br />
Happyrobics 150 €,<br />
HB Museldall 600 €,<br />
Les Pêcheurs de l’Ecluse 400 €,<br />
Retriever club Lux. 100 €,<br />
Ski Nautique 150 €,<br />
Tae Kwon Do 375 €,<br />
Tennis Club 750 €.<br />
7
<strong>Gemeinderatssitzung</strong> <strong>vom</strong><br />
<strong>Freitag</strong>, <strong>den</strong> <strong>27.</strong> <strong>April</strong> <strong>2012</strong><br />
10. Umsatzsteuer<br />
Der Umsatzsteuersatz für das Jahr 2013 wird, gemäß dem Vorschlag des<br />
Schöffenrates, <strong>vom</strong> Gemeinderat einstimmig wie <strong>2012</strong> auf 260% festgelegt.<br />
Bürgermeister Léon GLODEN (CSV) informiert <strong>den</strong> Gemeinderat, dass die<br />
Grundsteuersätze in der nächsten <strong>Gemeinderatssitzung</strong> festgelegt wer<strong>den</strong>.<br />
11. Forst- und Feldwege<br />
a) Kostenvoranschlag<br />
Ein Kostenvoranschlag, aufgestellt von der Forstverwaltung in Höhe<br />
von 59.990 € für die Instandsetzung des Feldweges „Um Aak“ wird einstimmig<br />
<strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.<br />
b) Arbeitsabnahme Forstweg „Schwaarzwiss“<br />
Die Arbeitsabnahme aufgestellt von der Forstverwaltung in Höhe von<br />
19.936,47 € für die Instandsetzung des Forstweges „Schwaarzwiss“<br />
wird einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.<br />
c) Arbeitsabnahme Forstweg „Schwaarzwiss – Neiland“<br />
Die Arbeitsabnahme aufgestellt von der Forstverwaltung in Höhe von<br />
25.414,54 € für die Instandsetzung des Forstweges „Schwaarzwiss –<br />
Neiland“ wird einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat angenommen.<br />
12. Projekt und Kostenvoranschlag – Pavillon à vins<br />
Das Projekt betreffend <strong>den</strong> Bau eines Pavillon à vins beim Anlegesteg<br />
der „Princesse Marie – Astrid“ wird dem Gemeinderat von Bürgermeister<br />
Léon GLODEN (CSV) sowie <strong>den</strong> Vertretern der Gesellschaften Made<br />
Architecture und CO3 vorgestellt.<br />
8<br />
Der Bau wird entlang des Fahrradweges neben dem Anlegeplatz der<br />
„Marie – Astrid“ errichtet wer<strong>den</strong>. Ein großer Spielplatz liegt neben<br />
dem Projekt, was die Anziehungskraft für Eltern erhöht. Eine 180-Grad-<br />
Terrasse wird <strong>den</strong> Bau umgeben. Die Kellereien Vinsmoselle und<br />
Bernard – Massard beteiligen sich finanziell an der Innenausstattung.<br />
Die lokalen Kellereien bekommen die Exklusivrechte für <strong>den</strong> Verkauf<br />
ihrer Produkte. Ein Mietvertrag mit einem noch zu bestimmen<strong>den</strong><br />
Mieter wird noch abgeschlossen wer<strong>den</strong>.<br />
Des Weiteren informiert der Bürgermeister, dass bereits Gespräche<br />
betreffend Subsidien für dieses Projekt mit dem Tourismusministerium<br />
stattgefun<strong>den</strong> haben.<br />
Die DP-Fraktion begutachtet dieses Projekt als positiv, auch wenn noch<br />
einzelne Aspekte wie zum Beispiel das Nutzungsrecht zu klären bleiben.<br />
Rat Mathias CLEMENS (LSAP) spricht sich im Namen seiner Partei<br />
gegen Projekt und Kostenvoranschlag aus. Rat CLEMENS begründet<br />
diese Haltung damit, dass hier sich jemand ein Monument errichten<br />
wolle, und er lieber die Errichtung einer Snackbar dort gesehen hätte.<br />
Rätin Tess BURTON (LSAP) fragt ob es nicht angebracht wäre zum<br />
Beispiel Aby DUHR (Château Pauqué) die Möglichkeit zu geben seine<br />
Produkte auch im Kader dieses Projektes zu vermarkten. Bürger-<br />
meister Léon GLODEN (CSV) wiederholt daraufhin seine vorher<br />
gemachten Aussagen.<br />
Projekt und Kostenvoranschlag wer<strong>den</strong> mit 9 Ja-Stimmen bei 2 Nein-<br />
Stimmen angenommen.
13. Zusatzkredite<br />
a) Zusatzkredit „Kulturhuef“<br />
Nach eingehen<strong>den</strong> Erklärungen von Seiten des Bürgermeisters Léon<br />
GLODEN (CSV) aufgrund des erstellten Listings aus welchem hervorgeht,<br />
welche Arbeiten <strong>vom</strong> früheren Schöffenrat und welche <strong>vom</strong><br />
neuen Schöffenrat in Auftrag gegeben wur<strong>den</strong>, wird ein Zusatzkredit<br />
„Kulturhuef“ in Höhe von 170.000 € einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat<br />
angenommen. Alle Fraktionen begrüßen die durchgeführten Arbeiten<br />
und sehen hier einen Ausblick in eine wegweisende Zukunft.<br />
b) Zusatzkredit „Pavillon à vins“<br />
Für die in diesem Jahr noch anfallen<strong>den</strong> Arbeiten schlägt der Schöffenrat<br />
dem Gemeinderat das Votum eines Zusatzkredites in Höhe von<br />
550.000 € vor. Dieser Zusatzkredit wird mit 9 Ja-Stimmen bei 2 Nein-<br />
Stimmen angenommen. Bürgermeister Léon GLODEN (CSV) stellt bei<br />
diesem Punkt klar, dass alle Zusatzkredite durch Mehreinnahmen in<br />
Höhe von 2.357.319,77 € finanziert wer<strong>den</strong> können.<br />
c) Zusatzkredit tanklöschwagen<br />
Da das beste Angebote bei der öffentlichen Ausschreibung fast 50.000<br />
€ über dem für diesen Zweck vorgesehenen Kredit liegt, ist das Votum<br />
dieses Zusatzkredites nötig, welcher einstimmig angenommen wird.<br />
14. Informationen des Schöffenrates<br />
betreffend laufende Angelegenheiten<br />
Folgende Informationen wer<strong>den</strong> dem Gemeinderat von Seiten des<br />
Schöffenrates mitgeteilt:<br />
• Die ersten Parkscheinautomaten wur<strong>den</strong> auf dem Marktplatz und auf<br />
dem Schiltzeplatz aufgestellt. Die Ausschreibung für die Parkscheinautomaten<br />
wurde getätigt. Für die Vignetten der Anrainer wurde Kontakt<br />
mit einer Firma aufgenommen.<br />
• Die Arbeiten für die Diskuswurfanlage „op Flohr“ haben begonnen.<br />
• Ein Gemälde der Kreuzkapelle, gemalt <strong>vom</strong> bestbekannten <strong>Grevenmacher</strong><br />
Moselmaler Roger Steffen, wurde von der Gemeinde gekauft.<br />
• Der Schöffenrat bedankt sich bei allen Mitwirken<strong>den</strong> der „Fréijoersbotz“.<br />
(87 Personen davon 24 Kinder).<br />
15. Fragen an <strong>den</strong> Schöffenrat<br />
Rat Mathias CLEMENS (LSAP) erklärt sich nicht einverstan<strong>den</strong> damit,<br />
dass Parkplätze auf Hydranten eingezeichnet wer<strong>den</strong>. Deshalb, so Rat<br />
CLEMENS (LSAP) seine Intervention in der letzten Sitzung des Gemeinderates.<br />
Auf Anfrage von Rat CLEMENS (LSAP) betreffend das Entleeren verschie<strong>den</strong>er<br />
Mülltonnen stellt der Schöffenrat klar, dass das Entleeren<br />
oder das vergessene Entleeren aller Mülltonnen unter die Kompetenz<br />
des SIGRE fällt.<br />
Auf Anfrage von Rat Marc SCHILTZ (CSV) betreffend das Errichten<br />
der Skater-Piste und die Neugestaltung des Basketballplatzes an der<br />
Moselpromenade erklärt der Schöffenrat, dass das Einrichten eines<br />
Basketballplatzes <strong>vom</strong> verbleiben<strong>den</strong> Platz nach dem Einrichten der<br />
Skater-Piste abhänge.<br />
Rat Roby STAHL (DP) zeigt sich erstaunt über die Aussagen von Bürgermeister<br />
Léon GLODEN (CSV), die dieser während der „Table Ronde<br />
OAI“ gemacht hat. („… net genuch Bauterrain op de Maart ze bréngen….)<br />
Diesbezüglich stellt Roby STAHL (DP) fest, dass während seiner<br />
Amtszeit, von 2008 bis 2011, insgesamt 106 Baugenehmigungen für<br />
Privatwohnungen ausgestellt wur<strong>den</strong>.<br />
Auch fragt Rat Roby STAHL (DP) wie weit die Gespräche betreffend das<br />
Projekt „Pietert“ vorangeschritten seien.<br />
Bürgermeister Léon GLODEN (CSV) erklärt seine getätigten Aussagen<br />
indem er zu verstehen gibt, dass die Gemeinde <strong>Grevenmacher</strong> territorial<br />
gesehen nicht groß ist und, dass sich die Bevölkerungszahl nicht so<br />
entwickeln kann wie in anderen Gemein<strong>den</strong>.<br />
Desweiteren informiert Bürgermeister Léon Glo<strong>den</strong> (CSV), dass das Projekt<br />
„Pietert“ dem Schöffenrat unterbreitet wurde. Änderungen seien<br />
noch vorzunehmen. Ehe sich dann der Gemeinderat mit dem Projekt<br />
„Pietert“ befassen kann, muss es der Bautenkommission noch vorgelegt<br />
wer<strong>den</strong>.<br />
Rat Mathias CLEMENS (LSAP) beantragt der Schöffenrat möge einen<br />
Schlechtwetterschutz bei der Bushaltestelle vor dem Foyer Pietert<br />
errichten lassen. Dieser Antrag wird auf seine Machbarkeit überprüft<br />
wer<strong>den</strong>, so der Schöffenrat.<br />
Rat Marc SCHILTZ (CSV) und Rätin Kitty SCHIFFMANN (DP) sprechen<br />
sich für einen WIFI-Internetanschluss im Gemeinderat aus. Der<br />
Bürgermeister erläutert, dass die Planung von WIFI Anschlüssen schon<br />
im Schöffenrat diskutiert wurde und ein diesbezügliches Angebot<br />
angefragt wurde.<br />
9
Conseil communal du<br />
vendredi, 27 avril <strong>2012</strong><br />
Une minute de silence est observée en mémoire du Dr. Jean WILGE,<br />
décédé le 13 avril <strong>2012</strong>. Le défunt fut membre du conseil communal<br />
de 1981 à 1987.<br />
1. titres de recettes<br />
Les titres de recettes de l’exercice 2011 sont approuvés à l’unanimité<br />
par le conseil communal.<br />
2. Acte et conventions<br />
a) Convention CRIAJ <strong>2012</strong><br />
La convention est présentée par le bourgmestre Léon GLODEN (PCS).<br />
Les frais inhérents aux contrats sont partagés entre l’Etat et la Ville<br />
de <strong>Grevenmacher</strong>. L’apport maximal de l’Etat est fixé à 85.631 €. Le<br />
bourgmestre loue l’excellent travail difficile et précieux du personnel<br />
du CRIAJ. La convention est adoptée à l’unanimité par le conseil communal.<br />
b) Avenant à la convention portant sur le téléalarme<br />
L’échevin Marcel LAMY (les Verts) présente l’avenant mentionné sous<br />
rubrique. Les nouveaux appareils téléalarme améliorent la qualité du<br />
service. Le téléalarme fonctionne désormais à l’extérieur des logements<br />
des utilisateurs. L’acquisition d’un nouvel appareil engendre un coût de<br />
50 € et un loyer mensuel de 20 €. Une partie des frais est à charge de la<br />
commune. Actuellement 53 citoyens utilisent ce service. L’avenant en<br />
question est approuvé à l’unanimité par le conseil communal.<br />
c) Convention avec la bibliothèque nationale<br />
L’échevin Monique HERMES (PCS) présente la convention. L’objet du<br />
contrat est la mise à disposition de sept volumes de la « Obermoselzeitung<br />
» pour la digitalisation. La commune reste propriétaire des<br />
volumes précités. La convention est approuvée à l’unanimité.<br />
d) Acte portant vente de diverses parcelles à la<br />
société à responsabilité limitée MAACHER INVESt<br />
Le bourgmestre Léon GLODEN (PCS) donne les explications quant à<br />
cet acte. L’administration communale a vendu dans le cadre de la réalisation<br />
du plan d’aménagement particulier une vingtaine de parcelles<br />
à la s. à r. l. Maacher Invest (prix de vente : 214.816,92 € - contenance :<br />
12,71 ares). Le prix de vente est partiellement compensé par des travaux<br />
faits pour la commune. L’acte de vente est approuvé à l’unanimité<br />
par le conseil communal.<br />
3. Règlement d’ordre interne du conseil communal<br />
Le règlement d’ordre interne du conseil communal est adapté aux<br />
dispositions légales actuelles, surtout aux modifications de la loi<br />
communale postérieures à 2006, respectivement à la loi électorale.<br />
Le texte coordonné est adopté à l’unanimité.<br />
10<br />
4. Règlement communal portant attribution<br />
d’une subvention communale en cas d’acquisition<br />
d’un appareil électroménager à faible<br />
consommation d’énergie<br />
L’échevin Marcel LAMY (les Verts) donne les explications quant à ce<br />
nouveau règlement communal. L’ancien règlement communal portant<br />
sur la matière précitée et l’aide étatique « Prime Cool » sont venus à<br />
leur terme le 1er janvier <strong>2012</strong>. Le nouveau règlement communal prévoit<br />
des critères de consommation d’énergie plus restreints. En outre,<br />
les demandes de subvention doivent parvenir à l’administration communale<br />
avant le 31 mars pour lui permettre de comptabiliser la subvention<br />
sur l’exercice comptable correct. Les subventions sont accordées<br />
suivant les critères suivants :<br />
Achat d’un frigidaire de la classe A++ 40 €,<br />
Achat d’un frigidaire de la classe A+++ 75 €,<br />
Achat d’un congélateur de la classe A++ 40 €,<br />
Achat d’un congélateur de la classe A+++ 75 €,<br />
Achat d’un lave-vaisselle de la classe A++ 40 €,<br />
Achat d’un lave-vaisselle de la classe A+++ 75 €,<br />
Achat d’un lave-linge de la catégorie A++ 40 €,<br />
Achat d’un lave-linge de la catégorie A+++ 75 €,<br />
Achat d’un sèche-linge de la catégorie A++ 40 €,<br />
Achat d’un sèche-linge de la catégorie A+++<br />
Durée du règlement : 1er mai <strong>2012</strong> au 31 décembre 2013.<br />
75 €.<br />
Pour 2014, il est prévu d’introduire une subvention qui tiendra compte<br />
de l’économie d’énergie dans la construction, dans l’isolation et de<br />
l’aménagement d’installations solaires et photovoltaïques. Le collège<br />
échevinal attendra donc 2014 pour présenter au conseil communal<br />
un troisième texte qui tiendra compte des subventions afférentes de<br />
l’Etat. Le règlement est adopté à l’unanimité par le conseil communal.<br />
5. Concessions de cimetière<br />
Quatre prolongations de concessions de cimetières sont adoptées à<br />
l’unanimité par le conseil communal.<br />
6. décomptes de travaux<br />
Les décomptes de travaux suivants sont adoptés à l’unanimité par le<br />
conseil communal :<br />
Camping – installations sanitaires – années budgétaires 2008, 2009 –<br />
254.801,72 €,<br />
Etanchéité du réservoir « Gruewereck » - années budgétaires 2008,<br />
2009 – 91.987,08 €.
7. taxes de chancellerie – Abrogation de la taxe<br />
de chancellerie pour l’autorisation parentale<br />
L’échevin Monique HERMES (PCS) explique les raisons qui ont amené le<br />
collège échevinal à proposer cette abrogation. L’autorisation parentale<br />
est un certificat officiel permettant au personnel enseignant et aux<br />
responsables des clubs de sports d’amener des mineurs à l’étranger. Ce<br />
certificat sera comme par le passé établi par l’administration communale.<br />
Comme cette taxe défavorise les familles à revenu modeste, le<br />
collège échevinal estime qu’il y a lieu d’abroger la taxe dont question.<br />
A l’unanimité le conseil communal abroge la taxe de chancellerie pour<br />
une autorisation parentale.<br />
8. Adoption d’un règlement de police par le<br />
conseil communal<br />
Conformément à l’article 58 de la loi communale modifiée du 13<br />
décembre1988, le règlement de police pris à l’occasion du match de<br />
football CS <strong>Grevenmacher</strong> – Jeunesse Esch par collège échevinal est<br />
à soumettre au conseil communal pour approbation. Le règlement en<br />
question est adopté à l’unanimité par le conseil communal. Le bourgmestre<br />
Léon GLODEN (PCS) souligne que le match de football n’a pas<br />
engendré des problèmes majeurs. C’est pourquoi il est regrettable que<br />
la presse a monté en épingle des problèmes mineurs tout en oubliant<br />
partiellement le reportage sportif.<br />
9. Subsides<br />
Les subsides suivants sont accordés à l’unanimité par le conseil<br />
communal:<br />
a) Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
b) Handicap International (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
c) Aide aux enfants handicapés du Grand – Duché (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
d) Conseil National des Femmes du Luxembourg (<strong>2012</strong>) 50€,<br />
e) Lux Roller (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
f) Union Grand – Duc Adolphe (<strong>2012</strong>) 50 €,<br />
g) Gréiwemaacher Pompjeeën (<strong>2012</strong>) 2.800 €,<br />
Quant à ce point le bourgmestre Léon GLODEN (PCS) souligne que la<br />
nouvelle ligne directrice du collège échevinal a été appliquée (acquisition<br />
matériel informatique : 50% du prix d’acquisition).<br />
aCe subside est accordé pour l’entretien du „Veräinshaus“, qui est souvent<br />
utilisée par la commune et les associations locales. Le subside<br />
n’a plus été adapté depuis 2002.<br />
i) Subsides pour associations (2011)<br />
Sapeurs-pompiers <strong>Grevenmacher</strong> 500 €,<br />
Croix-Rouge section locale 225 €,<br />
Amis de la Fleur 375 €,<br />
Syndicat d’initiative 7500 €,<br />
Fraen an Mammen 150 €,<br />
Amicale des Campeurs 50 €,<br />
Amiperas 375 €,<br />
Association des Parents d’Elèves LTJB 125 €,<br />
Cercle Avicole 500 €,<br />
Chorale municipale 600 €,<br />
Chorale Muselfénkelcher 600 €,<br />
Groupe portugais 250 €,<br />
Harmonie municipale 750 €,<br />
LNVL, section locale 150 €,<br />
Ligue Ons Jongen 150 €,<br />
Macher Gui<strong>den</strong> a Scouten 500 €,<br />
Miseler Tours & More 150 €,<br />
Photo Club Flash 500 €,<br />
Rhäifränsch 150 €,<br />
Spirit of the Highlands Pipes & Drums 150 €,<br />
CAEG 750 €,<br />
CSG 1000 €,<br />
Dëschtennis 620 €,<br />
EDC Blannen Theis 75 €,<br />
Happyrobics 150 €,<br />
HB Museldall 600 €,<br />
Les Pêcheurs de l’Ecluse 400 €,<br />
Retriever club Lux. 100 €,<br />
Ski Nautique 150 €,<br />
Tae Kwon Do 375 €,<br />
Tennis Club 750 €.<br />
11
Conseil communal du<br />
vendredi, 27 avril <strong>2012</strong><br />
10. Impôt commercial<br />
Le taux de l’impôt commercial pour l’année 2013 est fixé sur proposition<br />
du collège échevinal à 260 %. Le bourgmestre Léon GLODEN (PCS)<br />
informe le conseil communal que les taux de l’impôt foncier pour 2013<br />
seront fixés lors de la prochaine séance du conseil communal.<br />
11. Voirie forestière<br />
a) Devis « Um Aak »<br />
Le devis pour un montant de 59.990 € établi par l’Administration des<br />
Eaux et Forêts portant réfection du chemin forestier « Um Aak » est<br />
approuvé à l’unanimité par le conseil communal.<br />
b) Décompte de travaux « Schwaarzwiss »<br />
Le décompte pour un montant de 19.936,47 € établi par l’Administration<br />
des Eaux et Forêts portant réfection du chemin forestier<br />
« Schwaarzwiss » est approuvé à l’unanimité par le conseil communal.<br />
c) Décompte de travaux « Schwaarzwiss – Neiland »<br />
Le décompte pour un montant de 25.414,54 € établi par l’Administration<br />
des Eaux et Forêts portant réfection du chemin forestier « Schwaarzwiss<br />
– Neiland » est approuvé à l’unanimité par le conseil communal.<br />
12. Projet et devis – pavillon à vins<br />
Le projet portant construction d’un pavillon à vins adjacent au quai<br />
d’accostage du MS « Princesse Marie – Astrid » est présenté par le<br />
12<br />
bourgmestre Léon GLODEN (PCS) et par les représentants des sociétés<br />
Made Architecture et CO3.<br />
La construction sera réalisée le long de la piste cyclable et du parking<br />
en face du quai d’accostage de la « Princesse Marie – Astrid ». Le pavillon<br />
sera entouré par une terrasse à 180 degrés. Les caves Vinsmoselle<br />
et Bernard – Massard participent aux frais d’équipements. Ces caves<br />
auront en contrepartie un droit exclusif pour la vente de leurs produits.<br />
Un bail à loyer sera conclu avec un exploitant non encore défini.<br />
En outre, le Bourgmestre informe le conseil communal que des premiers<br />
contacts quant à l’attribution d’un subside étatique ont eu lieu<br />
avec le ministère du tourisme.<br />
La fraction du parti démocratique au conseil communal estime ce projet<br />
comme globalement positif, même si certains aspects comme par<br />
exemple l’exploitation devront encore être clarifiés.<br />
Mathias CLEMENS (POSL) déclare au nom de son parti le désaccord<br />
avec le projet et le devis. Il explique cette position, en alléguant que<br />
quelqu’un veut s’ériger un monument et qu’il aurait mieux vu en ce lieu<br />
la construction d’un snack-bar.<br />
Tess BURTON (POSL) demande s’il ne serait pas indiqué de donner à Aby<br />
DUHR (Château Pauqué) la possibilité de commercialiser ses produits<br />
dans le cadre de ce projet. Le bourgmestre Léon GLODEN (PCS) réitère<br />
ses dires faits antérieurement.<br />
Le projet et le devis sont adoptés avec 9 voix oui et 2 voix non.
13. Crédits supplémentaires<br />
a) « Kulturhuef »<br />
Après les explications détaillées du bourgmestre Léon GLODEN (PCS)<br />
étayées par un listing détaillé duquel il appert quels travaux furent ordonnés<br />
par l’ancien collège échevinal et quels travaux furent ordonnés<br />
par le nouveau collège échevinal, le conseil communal vote à l’unanimité<br />
un crédit supplémentaire de 170.000 €. Toutes les fractions du<br />
conseil communal jugent les travaux réalisés utiles et parlent d’un bon<br />
investissement pour l’avenir.<br />
b) « Pavillon à vins »<br />
Pour les travaux à réaliser en <strong>2012</strong>, le collège échevinal propose le<br />
vote d’un crédit supplémentaire de 550.000 €. Celui-ci est voté avec 9<br />
voix oui et 2 voix non.<br />
Le bourgmestre Léon GLODEN (PCS) précise que les crédits supplémentaires<br />
votés séance tenante seront financés par des recettes supplémentaires<br />
s’élevant à 2.357.319,77 €.<br />
c) Nouveau camion pour les sapeurs-pompiers<br />
Suite à l’adjudication publique, il s’est avéré que l’offre économiquement<br />
la plus avantageuse est de 50.000 € supérieure au crédit budgétaire<br />
afférent. Partant, un crédit supplémentaire de 50.000 € s’impose. Celui-ci<br />
est adopté à l’unanimité par le conseil communal.<br />
14. Informations par le collège échevinal sur<br />
les dossiers en cours<br />
Les informations suivantes sont données au conseil communal :<br />
• Les premiers horodateurs ont été installés sur la place du Marché<br />
et sur la « Schiltzeplatz. La procédure de l’adjudication publique est<br />
entamée. Quant aux vignettes rési<strong>den</strong>tielles, un premier contact a été<br />
noué avec une firme spécialisée.<br />
• Les travaux d’infrastructures pour le lancement du disque « op Flohr »<br />
sont entamés.<br />
• Un tableau de la chapelle de la Sainte Croix du peintre Roger Steffen<br />
a été acquis par l’administration communale.<br />
• Le collège échevinal remercie les participants de la « Freijoersbotz »<br />
(87 personnes dont 24 enfants).<br />
15. Questions au collège échevinal<br />
Mathias Clemens (POSL) n’est pas d’accord avec le fait que des bouches<br />
d’incendies figurent sur des emplacements de stationnement. Par cette<br />
précision Mathias CLEMENS (POSL) explique son intervention lors de<br />
la séance précé<strong>den</strong>te du conseil communal.<br />
Quant à la réclamation de Mathias CLEMENS (POSL) relative au vidage<br />
des poubelles, le collège échevinal estime que celui-ci relève de la<br />
compétence du SIGRE.<br />
Quant à la demande de Marc SCHILTZ (PCS) relative à l’installation<br />
d’une piste pour skaters et à la réfection du terrain de basketball adjacent<br />
à la promenade de la Moselle, le collège échevinal explique que<br />
l’installation d’un terrain de basketball dépend de la place restante à<br />
côté de la piste pour skaters.<br />
Robert STAHL (DP) se montre étonné quant aux dires du bourgmestre<br />
Léon GLODEN (PCS), faits lors de la « Table Ronde OAI ». (« …net genuch<br />
Bauterrain op de Maart ze brëngen …) A ce sujet Robert STAHL<br />
(DP) précise que lors des années 2008 à 2011, 106 autorisations de<br />
construction pour logements privés ont été établies.<br />
En outre, Robert STAHL (DP) demande s’il existe déjà des informations<br />
supplémentaires quant au projet « Pietert ».<br />
Le bourgmestre Léon GLODEN (PCS) explique ses dires lors de la table<br />
ronde précitée en précisant que la commune de <strong>Grevenmacher</strong> a un<br />
territoire contigu et que partant, la population ne peut pas évoluer<br />
comme dans d’autres communes.<br />
Quant au projet « Pietert », le bourgmestre informe le conseil communal<br />
que le projet a été soumis au collège échevinal et que des changements<br />
doivent encore être opérés. Par la suite le projet sera soumis au<br />
conseil communal après avoir été avisé par la commission des bâtisses.<br />
Mathias CLEMENS (POSL) demande au collège échevinal de prévoir<br />
la construction d’un abri à l’arrêt de bus devant le foyer « Pietert ». Ce<br />
projet sera analysé quant à sa faisabilité.<br />
Marc SCHILTZ (PCS) et Kitty SCHIFFMANN (DP) deman<strong>den</strong>t un accès<br />
WIFI-internet. Le bourgmestre précise que ce projet fut discuté au collège<br />
échevinal et que le devis afférent a été demandé.<br />
13
Année scolaire <strong>2012</strong> / 2013<br />
Léif Elteren,<br />
d’Spillschoulsklasse fir d’Rentrée <strong>2012</strong>-2013<br />
sinn opgedeelt ginn.<br />
D’Lëschten hänken de 15. Juli <strong>2012</strong> an der Spillschoul aus.<br />
Dee Moien däerft Dir och gär bis an d’Schoul era<br />
kucke kommen (08.00-10.00 Auer).<br />
Chers parents,<br />
les classes du préscolaire ont été réparties pour la<br />
rentrée <strong>2012</strong>-2013.<br />
Les listes seront publiées le 15 juillet <strong>2012</strong> à l’école<br />
préscolaire.<br />
A cette occasion, vous pouvez venir nous visiter<br />
à l’école le matin (08.00-10.00).<br />
14<br />
Liebe Eltern,<br />
Die Klassen für <strong>den</strong> Kindergarten für<br />
das Schuljahr <strong>2012</strong>-2013 sind aufgeteilt wor<strong>den</strong>.<br />
Die Listen wer<strong>den</strong> am 15. Juli <strong>2012</strong> (08.00-10.00 Uhr)<br />
im Kindergarten aushängen.<br />
Bei dieser Gelegenheit dürfen Sie uns dann am<br />
Vormittag in der Schule besuchen.<br />
Caros pais,<br />
as classes do pré-escolar foram repartidas para a<br />
reentrada <strong>2012</strong>-2013.<br />
As listas seraõ publicadas a partir de 15 de Junho <strong>2012</strong><br />
na escola pré-escolar.<br />
Neste dia, voçes podem vir nos visitar da parte da manhã<br />
na nossa escola (08.00-10.00).<br />
MAISoN RELAIS - INSCRIPtIoNS PoUR L’ANNéE SCoLAIRE <strong>2012</strong> / 2013<br />
Les parents qui désirent inscrire leur(s) enfant(s) à la maison<br />
relais pour l’année scolaire <strong>2012</strong> / 2013 devront le faire au<br />
plus tard jusqu’au 15 juin. Après cette date, aucune nouvelle<br />
inscription ne pourra être acceptée et les inscriptions ne<br />
seront possibles que dans la mesure des places disponibles.<br />
Pour inscrire les enfants, les parents sont priés de s’adresser<br />
directement à la maison relais au numéro de téléphone<br />
26 70 58 21 (mardi – vendredi de 9.00 – 17.00 h) pour fixer<br />
un rendez-vous.
JoURNéE<br />
CoMMéMoRAtIVE<br />
d'Stad Gréiwemaacher ge<strong>den</strong>kt<br />
SoNNdES, <strong>den</strong> 8. JULI <strong>2012</strong><br />
all deene Jongen a Meedercher,<br />
déi am Zweete Weltkréich<br />
hiert d'Liewe fir d’ Heemecht<br />
geaffert hunn.<br />
Ëm 10:30 Auer hält de<br />
Regionaldeche Fränz Muller<br />
an der Kräizkapell<br />
dee Ge<strong>den</strong>kgottesdéinst, <strong>den</strong><br />
déi Maacher Zwangsrekrutéiert<br />
am Joar 1956 fir<br />
hir Komerode gestëft hunn.<br />
No der Mass leeën de Gemeenerot<br />
a Veräiner aus der Gemeen Bloume<br />
beim MONUMENT AUX MORTS um<br />
Kräizerberreg néier.<br />
de Schäfferot an d’Lokalsektioun vun<br />
<strong>den</strong> Zwangsrekrutéierten „ons Jongen“<br />
lue<strong>den</strong> d’Maacher Leit ganz häerzlech<br />
op dës Ge<strong>den</strong>kfeier an.<br />
15
„AN d’GEMENGENARCHIVE GELUUSSt“<br />
Als <strong>Grevenmacher</strong> 700 Jahre Freiheitsbrief feierte (1952)<br />
Vor 760 Jahren, im Jahre 1252, wohl am 29. Juni, überreichte<br />
der Luxemburger Graf Heinrich V. („der Blonde“) <strong>Grevenmacher</strong><br />
(„Machern“) <strong>den</strong> Freiheitsbrief. Dies ist zweifellos eines der wichtigsten<br />
Ereignisse in der Geschichte unseres Moselstädtchens.<br />
Vor zehn Jahren feierten wir mit dem grandiosen Musikspektakel<br />
„Maacher Fräiheet 2002“ 750 Jahre Freiheitsbrief. Dieses Fest<br />
lebte Anfang Juni <strong>2012</strong> im „Stued Theater“ wieder auf.<br />
Vor 60 Jahren wurde jene hochkarätige 700-Jahrfeier in <strong>Grevenmacher</strong><br />
begangen, die landesweit auf Beachtung stieß.<br />
„An<strong>den</strong>ken an die 700-Jahrfeier von <strong>Grevenmacher</strong>“, lautet<br />
der Titel jener äusserst wertvollen Dokumentation aus <strong>den</strong><br />
<strong>Grevenmacher</strong> Gemeindearchiven, die <strong>vom</strong> Lokalhistoriker Jos.<br />
Hurt (1892-1962) zusammengestellt wurde. Eingeleitet wird das<br />
historische Dokument mit einer aussagekräftigen Zeichnung des<br />
Luxemburger Malers Lé Tanson (1914-1999) – es ist nicht das<br />
einzige Vermächtnis, das er <strong>Grevenmacher</strong> hinterlassen hat.<br />
In Bild und Text geht es im herrlichen Album um die Freiheits-<br />
urkunde, um die Ge<strong>den</strong>ktafel am (alten) Stadthaus, um die historische<br />
Ausstellung im Stadthaus, um <strong>den</strong> folkloristischen Umzug<br />
16<br />
vor dem Festspiel und selbstverständlich um das gelungene<br />
Festspiel. Damals, wie auch 2002, fand das Hauptereignis im<br />
Beisein des großherzoglichen Paares statt, nämlich Großherzogin<br />
Charlotte und Prinz Félix (1952), Großherzog Henri und Großherzogin<br />
Maria Teresa (2002).<br />
Auch die Bedeutung solcher Freiheitsbriefe – Echternach erhielt<br />
diese Urkunde im Jahre 1236, Luxemburg im Jahre 1244, beide<br />
Briefe wur<strong>den</strong> von Gräfin Ermesinde, der Mutter Heinrichs<br />
des Blon<strong>den</strong>, überreicht – sowie die bewegte und bewegende<br />
Geschichte <strong>Grevenmacher</strong>s wer<strong>den</strong> im Album dokumentiert.<br />
Abschließend sei die Einstimmung zum Festtag von 1952 zitiert:<br />
„Es liegt ein Städtlein im Moselland, / Von vielen geliebt, von vielen<br />
gekannt;/ Umgeben von Reben im Blütenduft, / Und herrlichem<br />
Wald mit würziger Luft. // Da rauscht Mosella ihr silbernes Lied,<br />
/ Ein Lied von uraltem Gemüt, / Das Widerhall weckt in des Volkes<br />
Brust, / In Arbeit und Frohsinn und Sangeslust.“<br />
Dem ist auch heute noch nichts hinzuzufügen.<br />
Monique Hermes
dAS LABEL „SéCHER SPILLPLAZ“<br />
In der <strong>Gemeinderatssitzung</strong> <strong>vom</strong> 12. März <strong>2012</strong> wurde das<br />
Konzept „Sécher Spillplazen“ einstimmig <strong>vom</strong> Gemeinderat<br />
angenommen. In Zukunft wer<strong>den</strong> die 7 Spielplätze der Stadt<br />
<strong>Grevenmacher</strong> sowie sämtliche „Wippen“ in der Fußgängerzone<br />
nach <strong>den</strong> Vorschriften des SNSFP („Service National de la Sécurité<br />
dans la Fonction Publique“) und <strong>den</strong> europäischen Normen E<br />
N 1176 und EN 1177 gewartet, kontrolliert und zertifiziert.<br />
In diesen europäischen Normen für Spielplatzgeräte und<br />
Spielplatzbö<strong>den</strong> sind alle sicherheitstechnischen Anforderungen<br />
festgelegt. Alle Spielplatzgeräte, die auf öffentlich zugänglichen<br />
Spielplätzen stehen, müssen diesen Anforderungen entsprechen.<br />
Unter „öffentlich“ versteht man unter anderem auch Spielplätze<br />
in Kindertagesstätten und Schulen.<br />
Bei der Inspektion eines Spielplatzes und dessen Spielgeräte<br />
wer<strong>den</strong> von der Norm verschie<strong>den</strong>e Inspektionsroutinen<br />
gefordert. Diese unterschei<strong>den</strong> sich im Umfang sowie in der<br />
Häufigkeit, in der sie durchgeführt wer<strong>den</strong> müssen. Auch der<br />
Einbau der Spielgeräte muss nach <strong>den</strong> Vorgaben dieser Normen<br />
erfolgen.<br />
Die Verantwortung, dass die Spielplätze sowie die Einbausituation<br />
<strong>den</strong> Anforderungen der Normen entsprechen, liegt beim Spielplatzbetreiber.<br />
Die Stadt <strong>Grevenmacher</strong> muss also dafür Sorge tragen, dass die von der Norm geforderten regelmäßigen<br />
Inspektionen und Wartungen fachgerecht durchgeführt wer<strong>den</strong>.<br />
Im Auftrag der Stadt <strong>Grevenmacher</strong> wird das CIGR-Est, das bereits<br />
mit <strong>den</strong> Unterhalts- und Instandsetzungsarbeiten der Spielplätze<br />
beauftragt ist, anhand von Checklisten eine wöchentliche<br />
Sichtkontrolle aller Spielgeräte durchführen und dokumentieren.<br />
Sichtbare Mängel an Geräten müssen sofort behoben wer<strong>den</strong>.<br />
Bei schwerwiegen<strong>den</strong> Mängeln bzw. bei anstehen<strong>den</strong> längeren<br />
Reparaturen wird der Zugang zum betreffen<strong>den</strong> Spielgerät<br />
sofort gesperrt. Jeder Vorarbeiter einer CIGR-Mannschaft muss<br />
einen Speziallehrgang belegt haben, der ihn ermächtigt diese<br />
Kontrollarbeiten fachgerecht durchzuführen.<br />
Die Firma LUXCONTROL wird 3 Mal pro Jahr auf sämtlichen<br />
Spielplätzen eine operative Inspektion zur Bestandsaufnahme<br />
und Überprüfung der Geräte sowie zur Ausführung einfacher<br />
Wartungsarbeiten durchführen. Zusätzlich wird eine jährliche<br />
Hauptinspektion zur Feststellung der allgemeinen Betriebssicherheit,<br />
Standfestigkeit der Geräte und Mängelbeurteilung<br />
durchgeführt.<br />
Auf Grund der Resultate dieser tief greifen<strong>den</strong> Überprüfungen,<br />
entscheidet die Sicherheitsfirma einzeln für je<strong>den</strong> Spielplatz,<br />
ob das Label „Sécher Spillplaz“ für ein weiteres Jahr gewährt<br />
wird oder ob das Label wegen schwerwiegender Mängel an<br />
<strong>den</strong> Spielgeräten nicht ausgestellt wird bis nach der Behebung<br />
besagter Mängel.<br />
17
F ê t E N A t I o N A L E 2 0 1 2<br />
Fête Nationale <strong>2012</strong><br />
A l'occasion de la célébration publique de l'anniversaire de Son Altesse<br />
Royale le Grand-Duc Henri, le collège échevinal invite la population<br />
au TE DEUM qui sera chanté en l'Eglise Décanale à <strong>Grevenmacher</strong>,<br />
VENDREDI, 22 JUIN <strong>2012</strong> à 18:30 heures. Les fonctionnaires, employés<br />
et ouvriers de l'Etat, des Etablissements Publics et de la Commune, en<br />
activité de service ou pensionnés, se réuniront à l'Hôtel de Ville à 18:15<br />
heures pour prendre part à cette cérémonie religieuse et patriotique.<br />
A l'instar de l'année passée, TOUTE LA POPULATION est invitée à assister<br />
à la FETE POPULAIRE qui se déroulera après le TE DEUM d'après le<br />
programme suivant sur la Place du Marché<br />
• Allocution du bourgmestre<br />
• Allocution du commissaire de district<br />
• Un vin d'honneur sera servi à toute la population<br />
• L'encadrement musical sera assuré par l'Harmonie Municipale<br />
• Le chant de la "Heemecht" par toute l'assistance marquera la fin de<br />
la partie officielle<br />
• Encadrement musical par un DJ après la partie officielle.<br />
La population est priée de pavoiser les maisons à l'occasion de la<br />
FêTE NATIONALE<br />
18<br />
Nationalfeiertag <strong>2012</strong><br />
Die offizielle Feier des Geburtstages von Seiner Königlichen Hoheit<br />
Großherzog Henri wird am 22. Juni <strong>2012</strong> in <strong>Grevenmacher</strong> stattfin<strong>den</strong>. Die<br />
Bevölkerung ist recht herzlich eingela<strong>den</strong>, sich am feierlichen TE DEUM<br />
um 18.30 Uhr in der Dekanatskirche zu beteiligen. Die Beamten<br />
und Arbeiter der öffentlichen Verwaltungen und der Gemeinde, im<br />
Dienst oder Ruhestand, versammeln sich um 18:15 Uhr beim Stadthaus<br />
um an dieser religiösen und patriotischen Zeremonie teilzunehmen.<br />
Der Schöffenrat lädt die GESAMTE BEVÖLKERUNG herzlich ein, nach<br />
dem TE DEUM, am VOLKSFEST teilzunehmen, das nach folgendem Programm<br />
auf dem Marktplatz ablaufen wird:<br />
• Ansprache des Bürgermeisters<br />
• Ansprache des distriktskommissars<br />
• Ehrenwein, zu dem die ganze Bevölkerung eingela<strong>den</strong> ist<br />
• für die musikalische Umrahmung sorgt die "Harmonie Municipale"<br />
• der offizielle Teil wird durch <strong>den</strong> Gesang der "Heemecht" beendigt<br />
• Nach dem offiziellen Teil sorgt ein DJ für die weitere musikalische<br />
Umrahmung.<br />
Die Bevölkerung wird gebeten, aus Anlass des Nationalfeiertages die<br />
Häuser zu beflaggen.<br />
Festa Nacional <strong>2012</strong><br />
A celebração oficial do aniversário de Sua Alteza Real, Grão-Duque<br />
Henri do Luxemburgo, irá realizar- se no dia 22 de Junho <strong>2012</strong> em<br />
<strong>Grevenmacher</strong>.<br />
A população está cordialmente convidada a participar na cerimónia<br />
solene TE DEUM às 18 :30 horas na igreja paroquial. Os funcionário<br />
e trabalhadores da administração pública e da câmara, em serviço ou<br />
pensionistas, se réunirão às 18:15 horas, na câmara municipal para<br />
assistir à cerimónia religiosa e patriótica.<br />
Toda a população está convidada a assistir à festa popular, a seguir ao<br />
TE DEUM, com o seguinte programa, na "Place du Marché":<br />
• discurso do Presi<strong>den</strong>te da câmara<br />
• discurso do Comissário do distrito<br />
• vinho de honra é oferta a toda a população<br />
• o reportório musical é organizado pela Filarmónica Municipal<br />
• "musica para dançar"<br />
• A cerimónia oficial será encerrada pelo canto “Heemecht”<br />
• Entretenimento musical com um DJ após a cerimónia oficial.<br />
Pede-se á população para enfeitarem as suas casas com a bandeira<br />
nacional luxemburguesa, em honra da festa nacional.
HyGIèNE EN PISCINE<br />
Voici quelques conseils pratiques de l'Inspection Sanitaire pour<br />
préserver l'hygiène de l'eau de la piscine.<br />
Enlever les chaussures<br />
Il est strictement interdit d’accéder aux « zones pieds nus » avec<br />
les chaussures ; ceci évite la contamination des sols du vestiaire,<br />
de la douche, des alentours de la piscine avec des germes<br />
apportés de l’extérieur.<br />
Vous pouvez porter des sandales<br />
Le port de sandales, réservées exclusivement à être portées dans<br />
l’enceinte de la piscine, peut permettre d’éviter des infections de<br />
la peau des pieds (champignons, verrues..)<br />
Avant d’entrer dans la piscine, prenez une douche<br />
savonneuse<br />
Le lavage du corps entier enlève les particules de peau morte et<br />
les poussières, toutes deux porteuses de germes qui risqueraient<br />
sinon de contaminer l’eau de piscine.<br />
Mettez un bonnet<br />
Le port du bonnet évite que des cheveux restent dans l’eau. Tout<br />
matériel organique laissé dans l’eau nécessite un traitement<br />
chimique plus important de l’eau de piscine.<br />
Ne portez pas de shorts<br />
Ne mettez que des maillots de bain spécialement conçus à cet<br />
effet. Les autres habits ont une surface susceptible d’abriter des<br />
germes contaminant l’eau.<br />
Interdiction de manger et de boire<br />
Il est strictement interdit de manger et de boire à l’intérieur du<br />
périmètre de la « zone pieds nus ».<br />
Interdiction de fumer<br />
Il est strictement interdit de fumer dans l’enceinte de la piscine.<br />
A la sortie de la piscine, prenez une douche<br />
savonneuse<br />
L’eau de piscine contient des substances chimiques et leurs<br />
produits de dégradation. Les produits chimiques sont nécessaires<br />
pour réduire le nombre des germes apportés dans la piscine. Pour<br />
protéger votre peau, une douche au savon permet d’éliminer ces<br />
substances.<br />
P I S C I N E EN<br />
PLEIN AIR<br />
GREVENMACHER<br />
ouvert à partir du 19 mai <strong>2012</strong><br />
jusqu’en septembre<br />
de 10.00 à 19.30 heures<br />
Prix d’entrée Adultes<br />
Pour tout renseignement<br />
veuillez téléphoner au<br />
numéro: 758214-20<br />
Rue Kurzacht L-6740 <strong>Grevenmacher</strong><br />
Enfants<br />
Musekalesche<br />
Rallye<br />
duerch<br />
d‘Maacher Foussgängerzon<br />
Donneschdeg,<br />
<strong>den</strong> 21. Juni <strong>2012</strong> vun<br />
14.00-17.00 Auer<br />
an der<br />
Maacher Musekschoul,<br />
am Kader vun der<br />
Porte ouverte<br />
Méi Infoen op: www.Maacher-Musekschoul.lu<br />
21, Tréirer Strooss L-6793 Gréiwemaacher Tel: 759323<br />
Organisatioun<br />
Um Programm<br />
Quiz<br />
Flott Spiller<br />
Concert<br />
Informatiounen an<br />
Probéieren vun<br />
Museksinstrumenter<br />
Flott Präisser<br />
Klenge Maufel an eppes<br />
géint <strong>den</strong> Duuscht<br />
Aschreiwungen fir<br />
<strong>2012</strong>/2013<br />
Chorale Muselfénkelcher<br />
Concert<br />
Fêtons la musique<br />
Sonndeg, de 17. Juni <strong>2012</strong><br />
Dekanatskërrech Gréiwemaacher<br />
20.00 Auer<br />
Piano: Georges Urwald<br />
Direktioun: Adely Urwald-Krier<br />
Entrée libre - Quête<br />
Summerfest<br />
op der Schiltzeplatz<br />
Samsdes 30. Juni:<br />
ëm 16.00 Auer: Maacher Musek<br />
ëm 19.00 Auer: Wormer Musek<br />
ëm 20.30 Auer: Musikverein Irrel<br />
Sonndes 01. Juli:<br />
ëm 11.30 Auer: Rousperter Musek<br />
ëm 13.30 Auer: Harmonie des Jeunes Noutewënzer<br />
ëm 15.00 Auer: Percusonic vun der Maacher<br />
Musekschoul<br />
ëm 17.00 Auer: Remicher Musek<br />
ëm 20.45 Auer: Finale EM <strong>2012</strong><br />
org. Maacher Musek
3 LäNdER – 12 toUREN<br />
Grenzenlos Radeln entlang von Mosel, Saar und Sauer<br />
Das neue touristische Konzept, das vor kurzem in Schengen vorgestellt wurde, verknüpft Radwege<br />
in Deutschland, Luxemburg und Frankreich. Insgesamt 12 Touren sind auf einer übersichtlichen Karte<br />
eingezeichnet. Von drei größeren Hauptrouten gehen neun zusätzliche thematische Routen aus.<br />
Je drei davon geben schwerpunktmäßig über Natur, Kultur und Genuss Aufschluss. Auf der Rückseite<br />
der Karte, die in deutsch-englischer, bzw. in französisch-niederländischer Version aufliegt, wer<strong>den</strong><br />
alle Touren und Sehenswürdigkeiten beschrieben.<br />
Die Hauptroute 3 – „Velo Pomarium“ – befindet sich in der Umgegend von <strong>Grevenmacher</strong>, wo besondere<br />
landschaftliche Reize erradelt wer<strong>den</strong>. „Es bieten sich Ihnen außergewöhnliche Aussichten<br />
auf die Mosel, in deren Vorland zahlreiche Obstgärten die Landschaft zieren. Abstecher zu <strong>den</strong><br />
Erzeugern regionaler Produkte erhöhen <strong>den</strong> Erlebniswert dieser Tour“, heißt es in der Beschreibung.<br />
Die neue Karte ist kostenlos bei <strong>den</strong> Touristinfos in <strong>den</strong> Partnerregionen erhältlich.<br />
Zusätzliche Informationen und Links liefern die Internetseiten www.grenzenlos-radeln.eu<br />
bzw. www.velo-sans-frontieres.eu.
D’Kommissioun fir <strong>den</strong> 3. Alter vun der Stad Maacher an<br />
d’Amiperas-Sektioun Maacher<br />
invitéieren op en<br />
Ausfluch an d’Dräilännereck<br />
en Donneschdeg, <strong>den</strong> 28. Juni <strong>2012</strong><br />
Den Départ ass um 10:00 Auer virum Centre Culturel.<br />
Mir fueren mam Bus gemittlech laanscht Musel bis op<br />
Remerschen.<br />
E Guide féiert eis duerch d’ Naturschutzgebitt “Haff<br />
Réimech”.<br />
Jidderee geet souwäit mat, wéi e wëll.<br />
D’Mëttegiessen gëtt an der Jugendherberg zu Remerschen<br />
servéiert:<br />
Entrée: Duo de Jambon au Melon<br />
Haaptplat: Rôti de veau Orloffsauce champignon des bois,<br />
Croquette de pomme de terre, Jardinière de légumes<br />
Dessert: Moelleux au chocolat, coeur framboise<br />
Nodeems mir eis gestäerkt hunn, fuere mir op Schengen,<br />
wou mer eng geféiert Besichtigung maache vun der "Place<br />
de l’Europe” an dem<br />
„Musée Européen de Schengen“.<br />
Hei hu mir och Geleeënheet, fir e goude<br />
Pättchen ze genéissen.<br />
Géint 19:00 Auer si mir rëm zréck zu<br />
Maacher.<br />
De Präis fir de ganzen Tour, mat Bus<br />
a Mëttegiessen (ouni Gedrénks) ass<br />
maximal 40€. Bezuelt gëtt am Bus.<br />
(Wa méi wéi 30 Leit matfueren, geet de<br />
Präis entspriechend erof.)<br />
Wann dir e flotten an intressanten Dag a gouder<br />
Gesellschaft wëllt verbréngen, da mellt Iech w.e.g. un iwwer<br />
<strong>den</strong> Telefon 750739 (Sanny Bentner) oder 758228 (Kitty<br />
Schiffmann) oder gitt dëse Coupon am Sekretariat vun der<br />
Gemeen of<br />
bis spéitstens e Mëttwoch, <strong>den</strong> 20. Juni <strong>2012</strong>.<br />
Numm: ...............................................................<br />
Virnumm: ...........................................................<br />
huelen um Ausfluch <strong>den</strong> 28. Juni deel.
L’ INTERNATIONAL POLICE<br />
ASSOCIATION A.s.b.l<br />
Section du Luxembourg<br />
a le grand le plaisir de vous inviter<br />
à un concert de bienfaisance avec la<br />
participation de la<br />
BIG BANd de la MUSIQUE MILItAIRE<br />
GRANd-dUCALE de Luxembourg<br />
au profit de la<br />
« Fondation Kraïzbierg » .<br />
Ce concert aura lieu le vendredi 13<br />
juillet <strong>2012</strong> à 20.00 heures dans la<br />
cour du « Kulturhuef »<br />
à <strong>Grevenmacher</strong>.<br />
De “Syndicat d´Initiative et de Tourisme de la<br />
Ville de <strong>Grevenmacher</strong>”<br />
invitéiert Iech<br />
op<br />
EN toUR MAt<br />
dER PäERdSKUtSCH<br />
doRRECH dE BëSCH<br />
e SONNDEG, <strong>den</strong> 22. Juli <strong>2012</strong><br />
Rendez-vous-Plaz : 09.50 Auer<br />
beim Hotel Simon’s Plaza um Potaschbierg<br />
Den Apéritif gëtt vum S.I.T.G. offréiert.<br />
Participatioun: 5€ - Kanner bis 12 Joer si gratis<br />
Obligatoresch Reservatioun bis <strong>den</strong> 20. Juli <strong>2012</strong><br />
Tel: 75 82 75 – E-mail: sitg@pt.lu<br />
Syndicat d´Initiative et de Tourisme de la Ville de<br />
<strong>Grevenmacher</strong> a.s.b.l.<br />
10, rte du Vin, B.P. 32, L- 6701 GREVENMACHER<br />
Tél.:(00352) 75 82 75 Fax: (00352) 75 86 66<br />
E-mail : sitg@pt.lu
BIBLIotHEQUE MUNICIPALE<br />
dE GREVENMACHER<br />
oUVERtE CHAQUE SAMEdI dE 13.00-17.00 h<br />
CHAQUE MARdI dE 14.00-19.00 h<br />
Et CHAQUE MERCREdI dE 14.00-17.00 h<br />
Luxemburgensia:<br />
Edmond Schmitt: tor zum Glück<br />
André Link: die grosse Hatz, Treibjagd nach Kriegsende<br />
Hugues Schlueter: Rost - tod in Belval 2, Fashion-Fotograf Lou Schleck<br />
Romane in deutscher Sprache:<br />
Holly McQueen: die, Braut, der man nicht traut<br />
Julie Cohen: Mit <strong>den</strong> Augen meiner Schwester<br />
Tom Hillenbrand: Rotes Gold<br />
Veronica Henry: Für immer am Meer<br />
Charlotte Link: Wenn die Liebe nicht endet<br />
Martin Walker: delikatessen<br />
Marc Levy: Wer Schatten küsst<br />
Deutsche Kinderbücher :<br />
Stefan Gemmel: Pillo – die Suche nach der gol<strong>den</strong>en Kugel (Bilderbuch)<br />
Du<strong>den</strong>: Kennst du das? Deine Welt (Bilderbuch ab 12 Monate)<br />
Du<strong>den</strong>: Die Uhr und die Zeit (Bilderbuch)<br />
Ars Edition: Lesestart mit der Maus, Meine kunterbunten Leselern-Geschichten<br />
Ars Edition: Erste Geschichten für Klitzekleine (Bilderbuch)<br />
Lynne Chapman: Wenn da nicht die Bären wären (Bilderbuch)<br />
Steve Smallman: Der allerbeste Papa (Bilderbuch)<br />
Du<strong>den</strong>: Das Wimmelwörterbuch durch das Jahr<br />
Esslingers Vorlesegeschichten: Prima, kleine Ballerina<br />
26<br />
UKëNNEGUNGEN AN<br />
INVITATIOUNEN OP<br />
LëTZEBUERGESCH<br />
Et ass flott, datt vill Maacher<br />
Veräiner hir Ukënnegungen<br />
an Invitatiounen – fir<br />
Generalversammlungen, fir Fester<br />
oder aner Geleeënheeten – op<br />
Lëtzebuergesch schreiwen.<br />
Dofir bidde mer vun der Gemeng<br />
aus en neie Service un:<br />
Mir setzen Invitatiounen an<br />
Ukënnegunge vu Maacher Veräiner<br />
an déi korrekt Schreifweis.<br />
Mir respektéieren dobäi<br />
selbstverständlech de „Miseler<br />
Dialekt“, wann <strong>den</strong> Text esou<br />
ausgeriicht ass.<br />
Dofir brauche mer d’Texter<br />
entweder an engem Word-<br />
Dokument (kee Pdf!) per Mail oder<br />
als Virdrock eragereecht – mat<br />
Zäit, fir datt mer wéinstens 3 Deeg<br />
Sputt fir eng Äntwert hunn.<br />
Konkret heescht dat:<br />
Mailt Är Ukënnegungen<br />
oder Invitatiounen op<br />
info@grevenmacher.lu oder<br />
gitt se op der Gemeng an der<br />
Receptioun of. Schreift – oder sot<br />
– derbäi, wéini dass Der <strong>den</strong> Text<br />
braucht. Gitt äis och eng Adress an<br />
eng Telefonsnummer un, am Fall,<br />
wou mer nach eng Fro hätten. An<br />
da suerge mir fir de Rescht!
Samstag, <strong>den</strong> 16. Juni <strong>2012</strong><br />
„de Museldall bei der deisermillen<br />
an der Kelsbaach“<br />
Geschichte der Landschaft<br />
Lokalgeschichtliches<br />
Tier- und Pflanzenwelt<br />
Treffpunkt: 14.00 Uhr<br />
Parking Deysermillen<br />
(zwischen Machtum und <strong>Grevenmacher</strong>)<br />
organisation: Natur & ëmwelt / Sektion Kanton<br />
<strong>Grevenmacher</strong>, Amis de la Fleur <strong>Grevenmacher</strong>/ SItG<br />
Kontakt Emil Mentgen / tél: 75 04 96<br />
Flou- an<br />
Hobbymoart<br />
Sonndeg, 8. Juli <strong>2012</strong><br />
vun 10.00 - 18.00 Auer<br />
am Veräinshaus/Rue de l'Église<br />
zu Gréiwemaacher<br />
Stänn mat Flou- an Hobbymoartartikelen<br />
Ausstellung vu Mënzen<br />
E Beienziichter mat Hunnegschleider<br />
Iessen a Gedrénks<br />
Musek a gutt Stëmmung<br />
Raumt Späicher, Keller<br />
a Schief a maacht bei eis mat!<br />
Och Hobbykünstler sinn natierlech<br />
häerzlech wëllkomm!<br />
D’Amicale vun de Maacher Gui<strong>den</strong> a Scouten<br />
suergt fir Iessen, Gedrénks a Super-Stëmmung!<br />
Info an Umeldung: 621 725 376
www.grevenmacher.lu<br />
Gemeeneblat<br />
05/<strong>2012</strong>