20.01.2013 Aufrufe

der rollerladen katalog tuning & classic parts - AoNSC

der rollerladen katalog tuning & classic parts - AoNSC

der rollerladen katalog tuning & classic parts - AoNSC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

4 Der laden / the shop / Il negozio<br />

Das Team ... The team ...<br />

Eddy<br />

Armin<br />

Thorsten<br />

Bergstraße 6 · D-84066 Pfaffenberg<br />

Tel. +49 (0) 87 72 9 12 90<br />

Fax +49 (0) 87 72 84 75<br />

www.<strong>rollerladen</strong>.com<br />

info@<strong>rollerladen</strong>.com<br />

Öffn.-zeiten/Office hours/Orario di apertura<br />

Mo. – Fr. 9°° – 12°°<br />

und 14°° – 18°°<br />

Sa. 10°° – 14°°<br />

Karlheinz<br />

Sebastian<br />

von A3 (Nürnberg) kommend:<br />

Ausfahrt Regensburg/Obertraubling<br />

B15 Richtung Landshut,<br />

nach ca. 30 km rechts abbiegen<br />

(Richtung Straubing/Mallersdorf )<br />

nächster Ort Pfaffenberg,<br />

1. Möglichkeit links abbiegen,<br />

sofort rechts Berg hoch<br />

von A92 (Deggend./Mün.) kommend:<br />

Ausfahrt Landshut/Essenbach<br />

B15 Richtung Regensburg ca. 25 km<br />

2 km nach Ort Neufahrn links abbiegen<br />

(Richtung Straubing/Mallersdorf )<br />

nächster Ort Pfaffenberg,<br />

1. Möglichkeit links abbiegen,<br />

sofort rechts Berg hoch<br />

Tim Brigitte Uschi<br />

Il team ...<br />

Thorsten Vogelsang<br />

2. Mann im Laden,<br />

Versandleitung,<br />

Technik<br />

2nd Chief, postage<br />

supervisor, technics<br />

Vicecapo, direzione di<br />

spedizione, tecnica<br />

Carmen Giera<br />

Büroleitung, Finanzwesen<br />

Supervisor of bureau,<br />

finances<br />

Direzione d´ufficio,<br />

finanze<br />

Tim Aepfler<br />

Versand<br />

Postage and packing<br />

Spedizione<br />

Armin Heidinger<br />

Zweirad-Kfz-Meister,<br />

die gute Seele in <strong>der</strong><br />

Werkstatt<br />

Chief of garage<br />

(our good soul/<br />

Capo di officina)<br />

Regensburg Pfaffenberg<br />

A92<br />

Carmen<br />

B15<br />

Landshut<br />

Karlheinz Scholze<br />

Inhaber, Ein- und<br />

Verkauf, Mann für<br />

Alles (hält den Rest<br />

auf Trab!)<br />

Owner, buyment and<br />

selling,<br />

man for everything<br />

(keeps us running all<br />

day!)<br />

Propretario, aquisto e<br />

vendita, uomo per<br />

tutto<br />

(noi fa sempre essere<br />

in moto!)<br />

Brigitte Kuttenhofer<br />

Buchhaltung,<br />

Mahnwesen<br />

Supervisor of bureau,<br />

finances<br />

Contabilità,<br />

sollecitazione<br />

Außerdem bilden wir<br />

<strong>der</strong>zeit noch zwei<br />

fixe Lehrlinge<br />

zu Zweiradmechanikern<br />

aus.<br />

At the moment we improve<br />

two apprentices<br />

at our garage.<br />

Al momento insegniamo<br />

due apprendiste per<br />

l´officina.<br />

Mallersdorf

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!