Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
STANZ<br />
<strong>die</strong> <strong>form</strong><br />
Bienvenue à / Welcome to /<br />
Willkommen in Strasbourg<br />
<strong>ESU</strong> General Meeting 2012<br />
14 – 15 September 2012<br />
Ausgabe 3 September 2012<br />
Fachpack-Austeller aus dem<br />
<strong>ESU</strong> Mitgliederkreis<br />
Page 3-22<br />
AFF Association Francaise<br />
Formistes<br />
AFF - Réunion 2012 Ecquevilli<br />
Page 43-44<br />
<strong>ESU</strong> General Meeting 2012<br />
und FDS-<br />
Mitgliederversammlung 2012<br />
Page 34-37
Inhaltsverzeichnis / Contents<br />
Titelseite Quellen: Strasbourg évéments und OT Strasbourg<br />
Page 1 Contents<br />
Seite 1 Inhaltsverzeichnis, Impressum<br />
Page 2 Editorial<br />
Seite 2 Editorial<br />
1<br />
Neues aus dem Markt - News from the market<br />
Page 3-22 FachPack 2012 - In the packaging segment eleven <strong>ESU</strong> members are exhibiting<br />
Seite 3-22 FachPack 2012 - Fläche komplett ausgebucht<br />
Page 26-26 Successful European cooperation - joint exhibition stand for CITO-SYSTEM GmbH of<br />
Germany and Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH of Austria<br />
Seite 25-26 Erfolgreiche europäische Zusammenarbeit - Gemeinschaftsstand der CITO-SYSTEM<br />
GmbH, Deutschland und Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH, Österreich<br />
Page 27-29 New in the world of Automatic Rule Converting: Unique BendMaster<br />
Seite 27-29 Neu im Markt der automatischen Linienbearbeitungssysteme: Unique BendMaster<br />
Page 30-31 IADD - Invitation IADD Odyssey 2013<br />
Seite 30-31 IADD - Einladung zur IADD-Odyssey 2013<br />
Aus der Verbandsarbeit<br />
Page 33 General meeting 2012 - Agenda<br />
Seite 35-36 Ordentliche Mitgliederversammlung 2012 - Tagesordnung<br />
Page 37 <strong>ESU</strong> settlement 2011<br />
Seite 37 <strong>ESU</strong>-Jahresrechnung 2011<br />
Page 41 Cash audit report for <strong>ESU</strong> accounts for the financial year 2011<br />
Seite 38-40 Prüfung der <strong>ESU</strong>-Kasse für 2011<br />
Seite 42 FDS Mitgliederversammlung 2012 - Tagesordnung<br />
Page 43-44 AFF - Réunion<br />
Neues aus dem Mitgliederkreis - News from the members<br />
Seite 45 Nachruf - Zum Tode von Georg Papadopoulos<br />
Page 46 Date / New members<br />
Seite 46 Termine / Neue Mitglieder<br />
Impressum<br />
Herausgeber: Europäische Stanz<strong>form</strong>-Union e.V.<br />
Vorstand: Dr. Dietmar Hesse - Vorsitzender<br />
Stefan Kiermeier, Patrik Gil, Rocco Cafarelli, Harald Stangenberg<br />
Redaktion: Friedrich Hogrefe - Postanschrift siehe unten-<br />
Grafik/Litho: Susanne Schmidt - Rainhardstal 35 - 87665 Mauerstetten - email: susanne@susanne-schmidt.com<br />
Druck: Lehmann Offsetdruck - Gutenbergring 39 - 22848 Norderstedt<br />
Erscheinungsort: 74722 Buchen / Deutschland / <strong>ESU</strong>-/FDS-Geschäftsstelle:<br />
c/o Friedrich Hogrefe - Liegnitzer Str. 14 - D-74722 Buchen<br />
Tel. +49 (0) 6281-55 78 53 - Fax +49 (0) 6281-55 78 54<br />
email: esu-hogrefe@t-online.de - Internet: www.esuinfo.org<br />
Erscheinungsweise: 1/4 jährlich<br />
STANZ<br />
<strong>die</strong> <strong>form</strong><br />
Abo-Preis für Nichtmitglieder: 70,00 Euro zzgl. Versand/4 Ausgaben/anno<br />
Rechtssitz der Union: Nürnberg - eingetragen unter: VR 3714<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
ISSN 2194-1351
Editorial<br />
Liebe Kolleginnen und Kollegen!<br />
In dem Editorial der letzten Ausgabe unseres <strong>ESU</strong> Verbandsmagazins habe ich über <strong>die</strong> jüngst zurückliegende DRUPA<br />
geschrieben. Kaum ist <strong>die</strong>se Weltleitmesse der Druck- und Verpackungsindustrie vorüber, steht mit der FACHPACK <strong>die</strong> nächste, auch für unsere<br />
Branche relevante Messe vor der Tür. Die FACHPACK hat sich von einer Regionalmesse zu einer bundesweit beachteten Messe entwickelt.<br />
Auch aus dem Kreis unserer Verbandsmitglieder stellen sowohl Stanz<strong>form</strong>enhersteller als auch Zulieferer dort aus, so dass wir uns entschlossen<br />
haben, <strong>die</strong>se Ausgabe unseres Verbandsmagazins etwas vorzuziehen und <strong>die</strong> Vorausschau auf <strong>die</strong> FACHPACK sowohl in redaktionellen<br />
Beiträgen als auch Anzeigen zu ermöglichen.<br />
Trotz der recht kurzen zeitlichen Abfolge der DRUPA und der FACHPACK kann meiner Auffassung nach noch nicht von einer “Inflation der<br />
Messen“ gesprochen werden. Die deutlich unterschiedliche Ausrichtung der DRUPA als weltweit beachtete Messe und der FACHPACK mit<br />
nationalem Schwerpunkt gewährleisten eine sinnvolle regionale und inhaltliche Distanzierung beider Veranstaltungen. Den Besuchern und<br />
Ausstellern der FACHPACK wünsche ich viele interessante Fachgespräche.<br />
In unserer Verbandsarbeit stehen wir unmittelbar vor der Mitgliederversammlung am 14. und 15. September in Straßburg. Auch wenn in <strong>die</strong>sem<br />
Jahr kein Technologieforum damit verbunden ist, so erwartet uns neben den notwendigen Formalitäten ein interessantes Rahmenprogramm und<br />
ausreichend Zeit, sich mit den Kollegen auszutauschen.<br />
Ich wünsche allen Teilnehmern eine gute Anreise und freue mich darauf, Sie in Straßburg zu treffen.<br />
Editorial<br />
Dear colleagues,<br />
STANZ<br />
<strong>die</strong> <strong>form</strong><br />
STANZ<br />
<strong>die</strong> <strong>form</strong><br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Ihr Dr. Dietmar Hesse<br />
In the editorial of the last issue I have written about the recent DRUPA. This world’s leading trade fair for print and packaging<br />
industry is hardly over, FACHPACK, the next fair which is also relevant to our line of business is just around the corner. FACHPACK has<br />
developed from a regional fair to a nationwide appreciated fair. Even among our circle of association members <strong>die</strong>makers as well as suppliers<br />
are exhibiting there. For that reason we have decided to give a slight priority to this issue of our magazine and to present the perspective outlook<br />
regarding FACHPACK by means of editorial articles as well as by advertisements.<br />
In my opinion one cannot talk of an “Inflation of fairs” yet despite the rather short chronology of DRUPA and FACHPACK. Both fairs, DRUPA,<br />
globally known worldwide and FACHPACK, nationally known, show a reasonable dissociation regarding region and content. I wish both the<br />
visitors and the exhibitors as well many interesting and factual discussions.<br />
Regarding our association work, we are just nearing our general meeting in Strasbourg on 14 and 15 September. Even though no Technology<br />
Forum goes along with the General Meeting this year, aside from the necessary <strong>form</strong>alities, there will be an interesting social program and<br />
enough time to exchange opinions with colleagues.<br />
I wish all participants a good journey and look forward to meeting you in Strasbourg.<br />
Yours sincerely,<br />
Dr. Dietmar Hesse<br />
Translation: Bernadette Koska<br />
2
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
In the packaging segment eleven <strong>ESU</strong> members are exhibiting<br />
FachPack 2012: Fläche komplett ausgebucht!<br />
• FachPack 2012: Packaging industry is confident<br />
Some 1,400 exhibitors from the packaging, technology,<br />
processing and logistics segments are expected at<br />
FachPack. With around 35,000 visitors, FachPack<br />
is one of the most noted packaging exhibitions in<br />
Europe. The event takes place in the Exhibition Centre<br />
Nuremberg from 25-27 September 2012 and presents<br />
a comprehensive range of products and services in the<br />
segments of packaging.<br />
• FachPack 2012 in a new outfit: youthful, fresh and<br />
unusual<br />
Mid 30’s - a good age to reflect on life, scrutinize, set<br />
a new course, and change one’s appearance. This<br />
is what FachPack has done! As an autumn type, she<br />
knows exactly what suits her, so she remains loyal to her<br />
favourite colour orange. Nevertheless, she still surprises<br />
her fans - some 1,400 exhibitors and a good 35,000<br />
visitors - with an unusual look.<br />
What started in 1979 as a regional exhibition with just<br />
under 100 exhibitors has developed into an exhibition of<br />
European ranking.<br />
FachPack impresses again in 2012 with its creative<br />
working atmosphere, in which in<strong>form</strong>ation and contact<br />
care are just as important as answering the visitors’<br />
specific technical questions. The good mood in the halls<br />
is catching and attracts international visitors, almost<br />
7,000 of them last time. They come to Nürnberg mainly<br />
from the neighbouring countries of Austria, Switzerland,<br />
the Czech Republic, the Netherlands, Italy, Poland and<br />
3 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
FachPack 2012 Nürnberg: zehn Wochen vor Messestart<br />
komplett ausgebucht!<br />
Über 1.400 Aussteller (2010: 1.350) aus den Bereichen<br />
Verpackung, Technik, Veredelung und Logistik erwartet<br />
<strong>die</strong> FachPack 2012, eine der renommiertesten europäischen<br />
Verpackungsfachmessen, vom 25. bis 27.<br />
September im Nürnberger Messezentrum. “Dass<br />
es eng wird, haben wir schon im zeitigen Frühjahr<br />
gemerkt und rechtzeitig eine weitere Halle eingeplant.<br />
Elf ausgebuchte Hallen und positive Wirtschaftsnachrichten<br />
aus der Branche lassen einen heißen<br />
‚Verpackungsherbst‘ erwarten“, freut sich Heike Slotta,<br />
Leiterin Veranstaltungen bei der NürnbergMesse in ihrer<br />
Juli-Pressenotiz.<br />
• FachPack 2012 im neuen Outfit: Jugendlich, frisch,<br />
ungewöhnlich<br />
Mitte 30 - ein gutes Alter, um über sich nachzudenken,<br />
sich zu hinterfragen, Weichen neu zu stellen, sein Äußeres<br />
zu verändern. Die FachPack hat’s getan! Als Herbsttyp<br />
weiß sie genau, was ihr steht und hält deshalb ihrer<br />
Lieblingsfarbe Orange <strong>die</strong> Treue. Dennoch überrascht<br />
sie ihre rund 1.400 Fans auf Aussteller- und gut 35.000<br />
auf Besucherseite im ungewöhnlichen Look.<br />
Die FachPack überzeugt auch 2012 mit ihrer kreativen<br />
Arbeitsatmosphäre, in der In<strong>form</strong>ation und Kontaktpflege<br />
ebenso wichtig sind wie <strong>die</strong> Beantwortung konkreter<br />
technischer Fragen der Besucher. Die gute Stimmung<br />
in den Hallen wirkt ansteckend und zieht internationale<br />
Gäste an, fast 7.000 beim letzten Mal.
France. The German and international visitors are mainly<br />
employed in industries like printing/paper/cardboard,<br />
food/beverages, plastic, chemicals, pharmaceuticals/<br />
cosmetics, packaging - and logistics-related services,<br />
automotive engineering and components, and electrical<br />
equipment/components. 90% of them are involved in<br />
procurement decisions in their companies.<br />
• In the packaging segment eleven <strong>ESU</strong> members<br />
are exhibiting<br />
In the packaging segment, FachPack scores with recognized<br />
expertise in packaging materials, packaging<br />
supplies and packaging ancillaries - especially of paper,<br />
cardboard, plastic, glass, metal or wood. About onethird<br />
of the exhibitors can be assigned to this segment.<br />
Not large, but competent in the area of packaging/<br />
<strong>die</strong>making are eleven <strong>ESU</strong> members, acting as<br />
exhibitors. They are <strong>die</strong>makers and suppliers for this<br />
industry.<br />
FachPack simply makes the impossible possible! Here<br />
problems are discussed straight away on the stand and<br />
often even solved, here exhibitors not only do business<br />
with visitors, but with other exhibitors too; an exhibition<br />
that is a pleasure instead of stress.<br />
Enjoy this exhibition and the stay in Nürnberg!<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Your <strong>ESU</strong> Magazine Team<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Sie reisen hauptsächlich aus den Nachbarländern<br />
Österreich, Schweiz, Tschechische Republik, Niederlande,<br />
Italien, Polen und Frankreich nach Nürnberg.<br />
Deutsche wie internationale Besucher arbeiten vor allem<br />
in den Branchen Druck/Papier/Pappe, Nahrung/Genuss,<br />
Kunststoff, Chemie, Pharma/Kosmetik, verpackungs-<br />
bzw. logistiknahe Dienstleistungen, Automobilbau und<br />
-zulieferung sowie Elektrogeräte/Komponenten. Sie<br />
sind zu 90% in Beschaffungsentscheidungen ihrer<br />
Unternehmen eingebunden.<br />
• Im Segment Verpackung sind elf <strong>ESU</strong> Mitglieder<br />
als Aussteller vertreten<br />
Im Segment Verpackung punktet <strong>die</strong> FachPack mit<br />
anerkannter Kompetenz bei Packstoffen, Packmitteln<br />
und Packhilfsmitteln - vor allem aus Papier, Karton und<br />
Pappe, Kunststoff, Glas, Metall oder Holz. Etwa ein Drittel<br />
der Aussteller lässt sich hier zuordnen. Nicht zahlreich,<br />
dafür aber kompetent im Bereich Verpackungsvorstufe/<br />
Stanz<strong>form</strong>herstellung als Aussteller vertreten sind auch<br />
elf <strong>ESU</strong> Mitglieder, sowohl Stanz<strong>form</strong>hersteller wie auch<br />
Zulieferer!<br />
Die FachPack macht Unmögliches möglich! Hier werden<br />
Probleme gleich am Stand diskutiert und oftmals sogar<br />
gelöst, hier machen Aussteller nicht nur Geschäfte mit<br />
Besuchern, sondern auch mit anderen Ausstellern; eine<br />
Messe, <strong>die</strong> Freude statt Stress macht.<br />
Erleben auch Sie <strong>die</strong>se Ausstellung und genießen Sie<br />
den Aufenthalt in Nürnberg!<br />
Ihr <strong>ESU</strong> Magazine Team<br />
4
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Firmen und Produkte für 3-2012 Seite 1 von 17<br />
<strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus<br />
Firmendarstellungen und Produktbeschreibungen sind den<br />
Veröffentlichungen des Fachpack-Presse<strong>die</strong>nstes entnommen.<br />
Lasercomb GmbH, D- 73274 Notzingen , Deutschland Halle 7A / 7A-420<br />
Das auf High-Tech-Produkte ausgerichtete Systemhaus Lasercomb mit Stammsitz in Notzingen (D)<br />
bietet seinem Kundenkreis aus der Verpackungs- und Displayherstellung sowie den Herstellern von<br />
Stanz<strong>form</strong>en Komplettlösungen für <strong>die</strong> täglich anfallenden Aufgaben in der<br />
Bearbeitung von Verpackungsmaterialien.<br />
Anlässlich der <strong>die</strong>sjährigen Fachpack zeigt Lasercomb<br />
auf seinem Stand 7A-420 den Plotter ProDigi Neo. Das digitale<br />
Schneidesystem ProDigi NEO wurde von LASERCOMB speziell für <strong>die</strong><br />
hohen Ansprüche der Verpackungs / Designindustrie konzipiert.<br />
Neueste Innovationen und High - Tech Komponenten sind der Garant Plotter<br />
für größtmögliche Flexibilität und Be<strong>die</strong>nerfreundlichkeit bei höchster<br />
Geschwindigkeit.<br />
Der ProDigi NEO setzt neue<br />
Maßstäbe und ist auch für Ihr Unternehmen garantiert <strong>die</strong> richtige<br />
Lösung zum attraktiven Preis-Leistungsverhältnis.<br />
Kompaktlaseranlage<br />
7 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Die neue Kompaktlaseranlage MTL verbinde <strong>die</strong> bewährte Präzision<br />
und Qualität der Lasercomb Laserschneideanlagen mit geringem<br />
Platzbedarf und einem bisher unerreichten Preis- /Leistungsverhältnis.<br />
Bei einer Stellfläche von nur 5 m²<br />
arbeite <strong>die</strong> MTL mit einem<br />
hochwertigen, in einem Rahmengestell<br />
mit hoher Lagestabilität integrierten<br />
Laser. Dank modernster<br />
Fertigungstechnik biete <strong>die</strong> MTL<br />
höchste Präzision zu einem kostengünstigen Einstiegspreis.<br />
Die Hochgeschwindigkeitsfräsmaschine ProCount 1712 für <strong>die</strong><br />
höchsten Ansprüche überzeuge durch Ihre stabile Bauweise und hohe<br />
Zuverlässigkeit. Bis zu 24 Werkzeuge sorgen für größte Einsatzvielfalt. Ob<br />
Pertinax, Vetronit oder Stahl counter plates - <strong>die</strong> ProCount 1712 sei immer<br />
<strong>die</strong> richtige Wahl.<br />
Fräsmaschine
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Firmen und Produkte für 3-2012 Seite 2 von 17<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Wasserstrahlanlage<br />
Die Wasserstrahlschneideanlage ProAquaJet 1613 für <strong>die</strong><br />
automatisierte Fertigung von Auswerfermaterial wird ebenso auf dem<br />
Stand vorgestellt.<br />
Eine vollkommen neuartige Technologie ermögliche es, <strong>die</strong> Qualität<br />
der Gummierung deutlich zu steigern. Mit parallelem Fertigen der<br />
Teile innerhalb der Produktion sei eine verkürzte Durchlaufzeit<br />
erreichbar. Mit dem ProAquaJet 1613 erzeugte perfekte<br />
Gummierung optimiere Stanzwerkzeuge. Dadurch sei eine spürbare<br />
Erhöhung der Produktivität beim Stanzen zu erzielen.<br />
Mitaussteller ist<br />
Arden Software GmbH, D-Kirchheim unter Teck, in Halle 7A / 7A-420<br />
Arden Software hat seine Muttergesellschaft mit Hauptsitz im United Kingdom. Weitere Tochterfirmen<br />
sind in Dänemark und den USA vertreten. Der Spezialist ist mit seiner Software für CAD, Firmen- und<br />
Workflow-Management im Netzwerk der Impact Partner weltweit vertreten.<br />
Anzeige<br />
Phone+49(0)7131-918-188<br />
automation@marbach.com<br />
www.marbach.com<br />
Das Original.<br />
Gehrungsschleifmaschinen gibt es viele! Aber nur ein Original.<br />
Und das ist ausschließlich bei Marbach erhältlich. Präzise<br />
Schleifergebnisse und beste Produktivität zeichnen <strong>die</strong><br />
Marbach-Maschine aus. Tausendfach in der Fertigung des<br />
Weltmarktführers getestet und jahrelang bewährt!<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Nur von Marbach.<br />
Nürnberg, 25. - 27.09.2012<br />
Halle 7, Stand 305<br />
8
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Cito System GmbH, D-90571 Schwaig Halle 7 / 7-561<br />
CITO Über uns: Wir sind ein mittelständisches Industrieunternehmen mit mehr als 100 Jahren an<br />
technischem Know-how in Druck- und Papierverarbeitung. Unsere Angebotspalette unterteilt sich in drei<br />
Bereiche:<br />
Unter der Produktlinie BoxLine finden Sie kompetente Lösungen für den Stanzprozess von Faltschachteln,<br />
Wellpappenverpackungen und Displays.<br />
Die Produktlinie FormLine bietet Ihnen bewährte Produkte rund um den Stanz<strong>form</strong>enbau. Sowohl unser<br />
Produktprogramm als auch der begleitende Service sind genau auf <strong>die</strong> Bedürfnisse des modernen und<br />
wettbewerbsfähigen Stanz<strong>form</strong>enbaus ausgelegt.<br />
PrintLine bietet Ihnen innovative Systeme rund um <strong>die</strong> Offset-Druckmaschine, mit dem Schwerpunkt RSP<br />
Inline Finishing und Antimarkierlösungen.<br />
Werden Sie durch überzeugenden Service, weltweite Präsenz und Produkte in Topqualität zum Gewinner.<br />
Ihr Nutzen: <strong>die</strong> hohe fachliche Kompetenz unserer Mitarbeiter in Verbindung mit modernster technischer<br />
Ausstattung.<br />
CITO. Partner for success.<br />
CITO PROplus, der professionellen Rillzurichtung aus CITOTHAN<br />
auf Folienbasis mit 100 % Materialstabilität, für höchste Präzision<br />
und Qualität, hiermit wirbt Cito mit einem seiner Top Produkte für<br />
den Besuch auf seinem Stand 7-761.<br />
CITO PROplus definiere einen neuen Maßstab für Vision,<br />
Innovation und Qualität.<br />
Die Produktreihe PROplus sei von allen Experten anerkannt als<br />
das führende und meistverkaufte Produkt weltweit. Als Grund dafür<br />
gibt Cito <strong>die</strong> größte am Markt angebotene Diversifikation an: Mit<br />
über 600 Größen und Ausführungen bietet PROplus <strong>die</strong> größte<br />
Auswahl, auch an Sondersorten und Spezialitäten – direkt ab<br />
Lager verfügbar & in Qualität „Made in Germany“.<br />
Mit einem anlässlich der Fachpack herausgegebenen Presseartikel weist Cito auf <strong>die</strong> neue<br />
Zusammenarbeit und den Gemeinschaftsstand der CITO-SYSTEM GmbH, Deutschland und der<br />
Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH, Österreich hin: „ Auf der FachPack in Nürnberg tritt <strong>die</strong> Firma<br />
CITO-SYSTEM GmbH gemeinsam mit der österreichischen Firma Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en<br />
GmbH auf. Auf ihrem Gemeinschaftsstand 561 in der Halle 7 präsentiert der Stanz<strong>form</strong>enhersteller<br />
aus Grödig und Wien seine Produkte und damit gleichzeitig <strong>die</strong> Materialien des Zulieferers CITO-<br />
SYSTEM GmbH.<br />
Mehr auf den nächsten Seiten <strong>die</strong>ser Ausgabe.<br />
Mitaussteller ist<br />
Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH, A-5082 Grödig , Österreich in Halle 7 / 7-561<br />
9 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
CITOPROplus
scharf und stark<br />
Besuchen Sie CITO auf der<br />
vom 25. bis 27. September in Nürnberg<br />
Halle 7 / Stand 561<br />
HS CITO FormLine – <strong>die</strong> neue, alternative Schneidlinie. High-End Stahl aus<br />
Japan in Kombination mit europäischer Technologie und deutscher F&E. Das<br />
komplette Linienprogramm für Flachbett<strong>form</strong>en – eine starke Gemeinschaft<br />
für Ihren Erfolg.<br />
HS CITO FormLine – the new alternative cutting rule. High-end steel from Japan<br />
combined with European technology and German R&D. A complete range of<br />
rules for flatbed cutting <strong>die</strong>s – a strong alliance for your success.<br />
Bitte Angebot anfordern / Please contact us for a quotation<br />
Europe CITO FormLine GmbH, Vienna info@cito-<strong>form</strong>line.at<br />
Germany CITO-SYSTEM GmbH, Schwaig stefan.schoeffel@cito.de<br />
UK CITO UK Ltd., Alfreton kelly@citouk.co.uk<br />
Italy CITO Italia Srl, Trieste info@cito-italia.com<br />
Czech Republic CITO CZ s.r.o., Hodonin info@citocz.cz<br />
Hungary CITO-SYSTEM Hungaria Kft., Budapest lipics@cito.hu<br />
CITO-SYSTEM GmbH • 90571 Schwaig bei Nürnberg/Germany • www.cito.de<br />
®
Die Produktlinie FormLine bietet Ihnen bewährte Produkte rund um den Stanz<strong>form</strong>enbau. Sowohl unser<br />
Produktprogramm als auch der Neues begleitende aus dem Service Markt sind / News genau from auf the <strong>die</strong> market Bedürfnisse des modernen und<br />
wettbewerbsfähigen Stanz<strong>form</strong>enbaus ausgelegt.<br />
PrintLine Fachpack bietet 2012 Ihnen – <strong>ESU</strong> innovative Mitglieder Systeme stellen in rund Nürnberg um <strong>die</strong> Offset-Druckmaschine, aus/ Firmen und Produkte mit dem für 3-2012 Schwerpunkt Seite RSP 4 von 17<br />
Inline Bieling Finishing & Petsche und Antimarkierlösungen.<br />
Stanz<strong>form</strong>en GmbH, A-5082 Grödig , Österreich in Halle 7 / 7-561<br />
Werden Wer nicht Sie ständig durch überzeugenden das Bessere sucht, Service, hört weltweite auf gut Präsenz zu sein. und Produkte in Topqualität zum Gewinner.<br />
Ihr Nutzen: <strong>die</strong> hohe fachliche Kompetenz unserer Mitarbeiter in Verbindung mit modernster technischer<br />
Unter <strong>die</strong>sem Motto wurde Bieling &Petsche zum Marktführer der Stanz<strong>form</strong>herstellung in Österreich. Auf<br />
Ausstattung.<br />
drei Standorte, vier Laseranlagen sowie eine Anzahl computergesteuerter Biege- und Ablängautomaten in<br />
Verbindung mit zwei Hochdruck-Wasser-schneideanlagen zur optimalen Gestaltung der Auswerfgummi, ist<br />
B&P in Wien und Salzburg gewachsen. Dies CITO. ermöglichte, Partner for so success. Geschäftsführer Minniberger, auch in unseren<br />
Nachbarländern erfolgreich Fuß zu fassen.<br />
CITO PROplus, der professionellen Rillzurichtung aus CITOTHAN<br />
auf Folienbasis mit 100 % Materialstabilität, Mit TOP für MATRIX höchste wirbt Präzision Bieling &Petsche auf der Fachpack.<br />
und Qualität, hiermit wirbt Cito mit einem seiner Top Produkte für<br />
den Besuch auf seinem Stand 7-761. Diese neue Technik, so <strong>die</strong> Standwerbung, bringe nicht nur höhere<br />
CITO PROplus definiere einen neuen Qualität, Maßstab sondern für Vision, auch höheren Marktwert. Die zu erwartende höhere<br />
Innovation und Qualität.<br />
Rillqualität, saubere Schnittkanten, verminderte Staubentwicklung,<br />
Die Produktreihe PROplus sei von allen Experten anerkannt als<br />
weniger Risse und De<strong>form</strong>ierungen insbesondere bei der<br />
das führende und meistverkaufte Produkt weltweit. Als Grund dafür<br />
Verarbeitung von Wellpappe, seien <strong>die</strong> wesentlichen Vorteile des<br />
gibt Cito <strong>die</strong> größte am Markt angebotene Diversifikation an: Mit<br />
über 600<br />
Einsatzes von Top Matrix.<br />
Top Größen Matrix und Ausführungen bietet PROplus <strong>die</strong> größte CITOPROplus<br />
Auswahl, auch an Sondersorten und Spezialitäten – direkt ab<br />
Lager verfügbar & in Qualität „Made in Germany“.<br />
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Mehr Firmen auf den und Seiten Produkte 25 - 26 für <strong>die</strong>ser 3-2012 Ausgabe.<br />
Seite 5 von 17<br />
Mehr auf den nächsten Seiten <strong>die</strong>ser Ausgabe.<br />
Bieling Dicar B.V. & Petsche , NL- 9206 Stanz<strong>form</strong>en BB Drachten, Niederlande GmbH, A-5082 Grödig , Österreich in in Halle 7 7 / 7-561 / 7-728<br />
Dicar: Über uns<br />
Mitaussteller ist<br />
Mit einem anlässlich der Fachpack herausgegebenen Presseartikel weist Cito auf <strong>die</strong> neue<br />
Zusammenarbeit und den Gemeinschaftsstand der CITO-SYSTEM GmbH, Deutschland und der<br />
Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH, Österreich hin: „ Auf der FachPack in Nürnberg tritt <strong>die</strong> Firma<br />
CITO-SYSTEM GmbH gemeinsam mit der österreichischen Firma Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en<br />
GmbH auf. Auf ihrem Gemeinschaftsstand 561 in der Halle 7 präsentiert der Stanz<strong>form</strong>enhersteller<br />
aus Grödig und Wien seine Produkte und damit gleichzeitig <strong>die</strong> Materialien des Zulieferers CITO-<br />
SYSTEM GmbH.<br />
Mitaussteller ist<br />
Dicar Europe in Drachten, Niederlande, in 2000 entstanden aus Container Technics, ist ein technischer<br />
Großhandel für <strong>die</strong> Stanz<strong>form</strong>herstellung und <strong>die</strong> Verpackungsindustrie. Wir sind der europäische Hauptsitz<br />
von Dicar Inc. in Amerika, Marktführer für Polyurethan Stanzbeläge für Rotationsstanzen. Als Gliederung<br />
<strong>die</strong>ses weltweit operierenden Unternehmens sind wir in Lage ständig neue, innovative Anwendungen für<br />
<strong>die</strong> Wellpappen- und Kartonverarbeitung anzubieten.<br />
Mit den über <strong>die</strong> Polyurethan Stanzbeläge hinaus bekannten Produkten, wie EquaMount, Air Dicar,<br />
Slotter<strong>die</strong> AnvilokIII, Gluelap System, Imabt Industriemessern, Container Tab sowie den<br />
Stanz<strong>form</strong>materialien und Zubehör für den Printbereich konnte der Vertriebsbereich weltweit erweitert<br />
werden.<br />
11 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Aus der Zusammenarbeit mit der Özkardesler Gruppe, Türkei, erwuchs <strong>die</strong> Übernahme des Vertriebs der
werden. Stanz<strong>form</strong>materialien und Zubehör für den Printbereich konnte der Vertriebsbereich weltweit erweitert<br />
werden.<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Aus der Zusammenarbeit mit der Özkardesler Gruppe, Türkei, erwuchs <strong>die</strong> Übernahme des Vertriebs der<br />
Unique Aus der Stanzwerkzeugbau-Ausrüstung Zusammenarbeit mit der Özkardesler für Europa. Gruppe, Auf Türkei, Basis der erwuchs soliden <strong>die</strong> Özkardesler Übernahme Erfahrungen des Vertriebs in der der<br />
Unique Stanz<strong>form</strong>herstellung, Stanzwerkzeugbau-Ausrüstung entwickelte <strong>die</strong> Özkardesler-Tochter für Europa. Auf Basis 3ADAM der soliden <strong>die</strong> Unique Özkardesler Hand-Werkzeuge. Erfahrungen Mit in der<br />
<strong>die</strong>sen Stanz<strong>form</strong>herstellung, in höchster Qualität entwickelte nach neuestem <strong>die</strong> Özkardesler-Tochter Stand der Technik 3ADAM produzierten <strong>die</strong> Unique Produkten Hand-Werkzeuge. hat Dicar in Europa Mit<br />
in <strong>die</strong>sen kurzer in Zeit höchster einen Qualität großen nach Marktanteil neuestem erreicht. Stand der Technik produzierten Produkten hat Dicar in Europa<br />
in kurzer Zeit einen großen Marktanteil erreicht.<br />
Die neueste Entwicklung, <strong>die</strong> Unique BendMaster, eine vollautomatische, multifunktionale<br />
Die Linienbearbeitungsmaschine, neueste Entwicklung, <strong>die</strong> Unique wird anlässlich BendMaster, der eine vollautomatische, multifunktionale<br />
FachPack Linienbearbeitungsmaschine, 2012, Nürnberg, in wird Halle anlässlich 7 auf unserem der Dicar<br />
Stand FachPack 7-728 2012, erstmalig Nürnberg, vorgestellt. in Halle 7 auf unserem Dicar<br />
Stand Die Verarbeitung 7-728 erstmalig von 2pt. vorgestellt. – 3pt. – 4pt. Coils wird ohne<br />
händischen Die Verarbeitung Werkzeugwechsel von 2pt. – 3pt. durch – 4pt. einen Coils rotierenden wird ohne<br />
Werkzeugwechsler händischen Werkzeugwechsel mit 12 Werkzeugen durch einen gewährleistet. rotierenden<br />
Das Werkzeugwechsler glatte Fräsen von mit Brücken 12 Werkzeugen mit kostengünstigen<br />
gewährleistet.<br />
Das Standardwerkzeugen glatte Fräsen von ist Brücken eine weitere mit kostengünstigen<br />
Innovation für <strong>die</strong>se<br />
Standardwerkzeugen Maschine. Hervorstechendes ist eine weitere Merkmal Innovation ist auch <strong>die</strong> für <strong>die</strong>se<br />
Herstellung Maschine. Hervorstechendes von Haltepunktnuten; Merkmal <strong>die</strong>se ist sind auch mit <strong>die</strong> sechs Unique BendMaster<br />
verschiedenen Herstellung von Nicking-Sägen Haltepunktnuten; auf <strong>die</strong>se dem rotierenden sind mit sechs Unique BendMaster<br />
Nicking-Werkzeugteller verschiedenen Nicking-Sägen einzubringen. auf dem Hiermit rotierenden sind auch<br />
Mikro-Perforationen Nicking-Werkzeugteller zu fertigen. einzubringen. Die Linien-Bearbeitungs-<br />
Hiermit sind auch<br />
Software Mikro-Perforationen ist mit flexibler zu fertigen. Struktur Die multitasking- Linien-Bearbeitungs- fähig.<br />
Mehr auf den Seiten 27 - 29 <strong>die</strong>ser Ausgabe.<br />
Software ist mit flexibler Anzeige<br />
Struktur multitasking- fähig.<br />
In einem Besuchsbericht auf Seite …. <strong>die</strong>ser Ausgabe des <strong>ESU</strong> Magazine finden Sie eingehendere<br />
In<strong>form</strong>ationen In einem Besuchsbericht zu <strong>die</strong>ser Markt-Neuheit.<br />
auf Seite …. <strong>die</strong>ser Ausgabe des <strong>ESU</strong> Magazine finden Sie eingehendere<br />
In<strong>form</strong>ationen zu <strong>die</strong>ser Markt-Neuheit.<br />
Wir Kaufen / Wir Verkaufen Maschinen<br />
We buy / We Sell Machines<br />
Handplaten, 1998 1400 x 1000 mm.,<br />
with Laserguard<br />
Servi<strong>form</strong>, 2002,<br />
rotary rule processor<br />
J.L. van Osstraat 7 | 1271 KB Huizen | The Netherlands<br />
Tel.: +31 (0)35 5235325 | info@boXpert.com<br />
www.boXpert.com<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Elcede NCP 160 Plotter, 1991<br />
oscilating and tangential tool<br />
Elcede Milling system for Pertinax,<br />
1070 x 1070 mm<br />
12
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
ERPA Systeme GmbH, D-37079 Göttingen, Deutschland in Halle 1 / 1-339<br />
© 2012 ERPA Systeme GmbH<br />
Ausschnitt aus Pressemitteilung www.erpa.de>ERPA News/ 07. Juni 2012<br />
Dieses Jahr lassen wir es krachen - es erwartet Sie der ultimative Design I Print I Cut® – Workflow!<br />
Vom 25. - 27. September 2012 haben Sie wieder <strong>die</strong> Möglichkeit, das gesamte ERPA-Team persönlich in<br />
Nürnberg anzutreffen – und wir haben für Sie das Beste vom Besten an unseren ERPA-Stand (Halle 01,<br />
Stand 339) geholt:<br />
exklusiv und nur bei uns gibt es <strong>die</strong> neuesten Produkthighlights von ZÜND und Océ!<br />
Auf unserem inzwischen auf fast 200m² gewachsenem Stand spielt Design eine große Rolle – seine klaren<br />
und modernen Linien spiegeln unseren extra für Sie perfektionierten ERPA-Workflow wieder: Design I Print I<br />
Cut® – erleben Sie live unsere innovative 2D/3D-CAD/CAM-Software VERPAK/VPack®, eine enorm<br />
leistungsstarke ARIZONA Flachbettdigitaldruckmaschine von Océ, sowie <strong>die</strong> neueste Cutterlinie S3 der Firma<br />
ZÜND. Lassen Sie sich von <strong>die</strong>sem stimmigen Workflow überzeugen!<br />
Als Krönung präsentieren wir Ihnen in <strong>die</strong>sem Jahr das ultraschnelle Board-Handling-System der Firma Zünd.<br />
Bei <strong>die</strong>sem modular aufgebauten System handelt es sich um einen Zünd G3 Cutter mit automatischer<br />
Plattenzuführung und Entnahme. In Kombination mit dem Zünd Cut Center steht es für <strong>die</strong> höchste<br />
Automatisierungsstufe bei der digitalen Herstellung von Displays, Schildern und Verpackungen, <strong>die</strong> der<br />
renommierte Schweizer Cutter-Hersteller ZÜND derzeit zu bieten hat – und es ist bereits mehrfach<br />
ausgezeichnet!<br />
Aber das ist natürlich noch nicht Alles: Das ERPA-Team erläutert Ihnen an sechs Arbeitsplätzen <strong>die</strong><br />
Neuheiten der ERPA-Softwareprodukte VERPAK/VPack® und palOPTI, beantwortet gerne Ihre Fragen und<br />
hält Tipps und Tricks für Sie bereit.<br />
Wir freuen uns schon sehr darauf, Sie auf <strong>die</strong>sem einmaligen Event begrüßen zu dürfen!<br />
Software- und<br />
Systemlösungen für<br />
<strong>die</strong> Verpackungsindustrie<br />
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Firmen und Produkte für 3-2012 Seite 7 von 17<br />
Stauraumoptimierung / Palettenoptimierung<br />
PalOPTI<br />
Berechnung optimaler Verpackungsgrößen zur maximalen Ausnutzung von<br />
festgelegten Volumina. Variieren Sie Paketstücke unterschiedlichster<br />
Größe, Gewicht und Form (eckig oder rund - mit von Ihnen festgelegten<br />
Maßen) in frei definierbaren Ladungsträgern wie z. B. Palette, LKW oder<br />
Container. Erstellen Sie Packschemata für Ihre Versandabteilung oder für<br />
Ihre Kunden.<br />
13 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
3D-CAD/CAM-Software VPACK<br />
VPACK® ist <strong>die</strong> wegweisende 2D/3D-CAD/CAM-Software, <strong>die</strong> ERPA<br />
speziell für <strong>die</strong> Verpackungsindustrie (z.B. Wellpappe, Kartonage,<br />
Klarsicht, Display u.v.m.) entwickelt hat. Diese Software integriert alle<br />
Funktionen, <strong>die</strong> schon VERPAK so erfolgreich gemacht haben. Darüber<br />
hinaus eröffnet VPACK® dem Nutzer neue Horizonte beim<br />
Verpackungsdesign, zur Datenintegration und zur Strukturanalyse und<br />
Virtualisierung im dreidimensionalen Raum.<br />
CAD/CAM-Software VERPAK<br />
VERPAK ist <strong>die</strong> im Hause ERPA entwickelte 2D/3D-CAD/CAM-Software<br />
für <strong>die</strong> Verpackungskonstruktion, deren Schwerpunkte auf Effektivität und<br />
Flexibilität im Verpackungsdesign liegen. In enger Zusammenarbeit mit<br />
unseren Kunden entwickeln wir unsere Software ständig weiter und passen<br />
sie den neuesten Anforderungen im Verpackungsdesign an.<br />
Komplettsysteme, Workflowlösungen<br />
DESIGN I PRINT I CUT – ERPA bietet Komplettsysteme für den perfekten<br />
Workflow bei der Herstellung von Verpackungskartonagen aus einer<br />
Hand: von der Konstruktion mit der 3D-CAD/CAM-Software VPACK® über<br />
hochwertigen Digitaldruck bis hin zur Fertigung von<br />
Verpackungskartonage-Prototypen und Kleinserien an<br />
Hochleistungscuttern in ökonomisch herausragenden Maßstäben.<br />
Verpackungen aus Karton und Wellpappe sowie werbewirksame Displays,<br />
<strong>die</strong> mit Hilfe der von ERPA entwickelten 2D/3D-CAD/CAM-Lösung<br />
VERPAK oder der 3D-CAD/CAM-Software VPACK® am Rechner<br />
konstruiert werden, können anschließend sofort in höchster Qualität auf<br />
Digitaldruckmaschinen bedruckt, mit digitalen Hochleistungscuttern gerillt<br />
und zeitgleich passgenau geschnitten werden. Dieses Verfahren verkürzt<br />
Entwicklungszeiten erheblich, gewährt ein Höchstmaß an Flexibilität und senkt damit Produktionskosten.<br />
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Firmen und Produkte für 3-2012 Seite 8 von 17<br />
Digitale Cutter / Drucker<br />
Hochleistungscutter und Digitaldruckmaschinen - am Stand der ERPA<br />
Systeme GmbH erwarten Sie ein ZÜND G3 M1600 Hochleistungscutter<br />
und eine Océ Arizona 550 GT Digitaldruckmaschine der neuesten<br />
Generation.<br />
Hochleistungscutter, Werkzeugplotter<br />
Digitaldruckmaschinen von Océ<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
14
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
ESKO , B- 9051 Gent, Belgien in Halle 7A / 7A-406<br />
Esko ist der weltweite Marktführer bei Software für <strong>die</strong> Erstellung von Grafiken, den Konstruktionsentwurf,<br />
<strong>die</strong> Produktionsvorbereitung, <strong>die</strong> Workflowautomatisierung, <strong>die</strong> Qualitätssicherung und <strong>die</strong> Online-<br />
Zusammenarbeit. Esko-Lösungen unterstützen und steuern <strong>die</strong> Arbeitsabläufe von Markeninhabern,<br />
Einzelhändlern, Designern und Herstellern im Verpackungsdruck.<br />
WebCenter bietet Ihren Kunden <strong>die</strong> perfekte Übersicht. WebCenter unterstützt<br />
Sie mit Hilfe eines schnellen und präzisen Anzeigetools dabei,<br />
Genehmigungszyklen sicher und automatisiert zu durchlaufen. Aufgrund des<br />
intelligenten Freigabe- und Korrekturprozesses, des einfach zu be<strong>die</strong>nenden<br />
Interfaces und nicht zuletzt der perfekt auf Verpackungen zugeschnittenen<br />
Werkzeuge, ist WebCenter <strong>die</strong> denkbar beste Platt<strong>form</strong>, um sowohl Grafik- als<br />
auch Konstruktionsdateien zu verwalten und zu genehmigen.<br />
ArtiosCAD<br />
ArtiosCAD ist <strong>die</strong> weltweit meistverbreitete<br />
Software für <strong>die</strong> Verpackungsentwicklung. Mit seinen speziell für <strong>die</strong><br />
Verpackungsindustrie entwickelten Werkzeugen für Konstruktion,<br />
Produktentwicklung, virtuelle Prototypenerstellung und Fertigung steigert es<br />
<strong>die</strong> Produktivität in Ihrem gesamten Unternehmen. Außerdem ist ArtiosCAD<br />
das ideale Programm für alle Entwickler von Faltschachteln, Verpackungen<br />
aus Wellpappe und POP-Displays. Die Konstruktions- und Entwurfswerkzeuge<br />
von ArtiosCAD bieten wichtige Funktionen für jeden Anwender, dem es auf<br />
Präzision und Effektivität ankommt.<br />
Eine Verpackung ist dreidimensional. Warum dann in zwei<br />
Dimensionen arbeiten? Studio ist eine einzigartige 3D-<br />
Verpackungsdesignsuite für den professionellen Verpackungsdesigner<br />
und Grafiker. Studio eröffnet Ihnen ganz neue<br />
Gestaltungsmöglichkeiten für noch bessere Ergebnisse. Mit Studio<br />
halten Sie <strong>die</strong> Verpackung virtuell in Händen, ob Sie nun als Designer<br />
an verschiedenen Ideen herumtüfteln oder in der Druckvorstufe einen<br />
Back-Match überprüfen möchten.<br />
Studio ist auch ein leistungsfähiges Kommunikationstool. Erstellen Sie<br />
atemberaubende 3D-Grafiken für Ihre nächste Kundenpräsentation.<br />
Ein PDF mit 3D-Inhalten, ein Film oder ein virtueller Packshot – alles<br />
ist möglich.<br />
15 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Webcenter<br />
Studio –<br />
Store<br />
Visualiser
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder Neues stellen aus dem in Nürnberg Markt / News aus/ from Firmen the und market Produkte für 3-2012 Seite 10 von 1<br />
Jürgen Jeurink Stanz<strong>form</strong>technik GmbH & Co. KG, D-21035 Hamburg, in Halle 7 / 7-125<br />
Jürgen Jeurink : Über uns<br />
Die Firma Jürgen Jeurink besteht seit 1984. Sie zählt zu den innovativen Herstellern von Stanz<strong>form</strong>en in<br />
Deutschland. Mit ca. 30 Mitarbeitern produzieren wir am Standort Hamburg hochwertige Stanz<strong>form</strong>en für<br />
Tiegel, Zylinder sowie Flachbett- und Rotationsstanzautomaten. Zu unseren Kunden zählen kleinere<br />
Unternehmen aus den Bereichen Siebdruck, Buchdruck und Display, aber auch <strong>die</strong> ganz großen<br />
Unternehmen der Papier und Wellpappe verarbeitenden Industrie.<br />
Innovativ<br />
Als Lieferant vieler bedeutender Unternehmen sind wir immer bestrebt, Neuerungen in unseren<br />
Stanz<strong>form</strong>en und Ausbrechwerkzeugen zu realisieren. Dabei legen wir besonderen Wert auf kurze<br />
Rüstzeiten und optimale Laufeigenschaften unserer Produkte. Um unseren Kunden eine optimale Qualität<br />
zu liefern überzeugen wir uns häufig auch vor Ort, ob unsere Stanz<strong>form</strong>en <strong>die</strong> vom Kunden geforderte und<br />
von uns gewünschte Qualität aufweisen. Durch unsere Kenntnisse in der Praxis bieten wir unseren Kunden<br />
auch neue individuelle Lösungen an. Wir finden dort eine Lösung wo andere sagen würden: "Das geht<br />
nicht.".<br />
Qualität<br />
Durch den Einsatz hochwertiger Materialien, wie z.B. beschichteten finnischen Birken-Sperrholzplatten,<br />
ausgesuchten Gummiqualitäten und Linien deutscher Hersteller, sichern wir eine hohe Lebensdauer und<br />
gleich bleibende Fertigungsgeschwindigkeiten über <strong>die</strong> gesamte Standzeit der von uns gelieferten<br />
Stanz<strong>form</strong>en. Diese Voraussetzungen sichern unseren Kunden ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />
Stanz<strong>form</strong>en für Druckereien<br />
Wenn Sie einen professionellen Hersteller für Stanz<strong>form</strong>en suchen, sind Sie bei uns richtig! Das Herstellen<br />
von Stanz<strong>form</strong>en für <strong>die</strong> vielfach hohen Anforderungen der<br />
Akzidenzdrucksachen ist unser tägliches Brot. Wenn Sie eine hochwertige<br />
Nutung bei geringer Rüstzeit erzielen wollen, dann bestellen Sie eine<br />
Pertinax - Zurichtung mit der Stanz<strong>form</strong>. Unsere Stanz<strong>form</strong>en zum<br />
Anstanzen von Haftpapier bzw. Folie auf einem Trägermaterial<br />
(Siliconpapier) liefern wir stets mit einer Testanstanzung aus. Damit<br />
belegen wir <strong>die</strong> ausgezeichnete Qualität und <strong>die</strong> Eignung der Stanz<strong>form</strong>.<br />
Zubehör: Neben den eigentlichen Stanz<strong>form</strong>en liefern wir Ihnen auch<br />
Zubehör, wie zugeschnittene Linien, Kanalnuten, Prägestempel aus<br />
Messing (auf Wunsch mit Gegen<strong>form</strong>) und Zurichtematerialien.<br />
Lieferung: Zum Drucken und Stanzen in einem Arbeitsgang in der<br />
Bogenoffsetmaschine liefern wir Ihnen <strong>die</strong> dazugehörigen Bleche und Materialien. Ebenso erhalten Sie bei<br />
uns Stanzbleche für den Heidelberger Zylinder und den Heidelberger Tiegel.<br />
Von der Auftragserteilung bis zur Auslieferung der Form per Overnight Service oder mit unserem eigenen<br />
Fahrer vergehen selten mehr als vierundzwanzig Stunden.<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
16
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder Neues stellen aus in dem Nürnberg Markt / aus/ News Firmen from und the market Produkte für 3-2012 Seite 11 von 17<br />
Stanz<strong>form</strong>en für den technischen Bereich<br />
Diese Stanz<strong>form</strong>en zeichnen sich durch extrem hohe Stabilität und Maßgenauigkeit aus. Viele<br />
Kunststoffverarbeiter und Zulieferer für <strong>die</strong> europäische<br />
Automobilindustrie setzen auf unsere Qualität und Zuverlässigkeit.<br />
Wir setzen Schneidlinien bis 100 mm Höhe ein, <strong>die</strong> bei Bedarf an den<br />
Linienanschlüssen verschweißt werden. Weiterhin versehen wir<br />
Stanz<strong>form</strong>en mit Linienhöhe ab 40 mm mit einem gelaserten Aufbau<br />
um <strong>die</strong> Maßhaltigkeit und Stabilität zu garantieren. Wenn erforderlich<br />
arretieren wir <strong>die</strong> Stanzlinien in der Grundplatte oder versehen <strong>die</strong><br />
Stanz<strong>form</strong>en mit Vakuum bzw. Antivakuumkanälen.<br />
Materialien: Kunststofftiefziehteile, Stoff, Gewebe, Vliess, Leder,<br />
Gummi und Schaumstoff, Isoliermaterialien u.a.<br />
Spezialwerkzeuge & Sonderwünsche: Die Trägerplatten können aus Birkenmultiplexplatten oder<br />
Acrylglas gelasert werden. Als besonderen Punkt möchten wir hervorheben, dass wir Werkzeuge mit<br />
gelasertem Aluminiumgrundträger herstellen. Diese Spezialwerkzeuge werden verwendet zum Stanzen von<br />
Nahrungsmitteln oder auch im technischen Bereich wenn das Stanzwerkzeug bzw. Stanzgut erwärmt wird.<br />
Stanz<strong>form</strong>en für Wellpappe<br />
Rotationsstanz<strong>form</strong>en: Wir gehören zu den wenigen Herstellern, <strong>die</strong> es<br />
geschafft haben <strong>die</strong> Stanzqualität der Flachbettstanze auf <strong>die</strong><br />
Rotationsstanze zu transferieren. Das betrifft sowohl <strong>die</strong> Maßhaltigkeit als<br />
auch Abfallfreiheit. Dies belegen wir auch in dem Videofilm auf <strong>die</strong>ser<br />
Website. Unsere Kunden be<strong>die</strong>nen Molkereien und andere<br />
Nahrungsmittelhersteller mit rotativ gestanzten Bechersteigen!<br />
Flachbettstanz<strong>form</strong>en: Unsere Flachbettstanz<strong>form</strong>en für Automaten oder<br />
Tiegel, sind individuell konstruierte und konzipierte Produkte für <strong>die</strong><br />
jeweilige Anwendung bzw. für das zu stanzende Material. Gerade in Zeiten schlechter werdender<br />
Papierqualitäten ist <strong>die</strong> sorgfältige Auswahl von Materialien zur Stanz<strong>form</strong>herstellung von immenser<br />
Bedeutung. Gleiches trifft auch auf <strong>die</strong> Gestaltung der<br />
Ausbrechwerkzeuge zu.<br />
Stanz<strong>form</strong>en für Kartonage<br />
Die Produktion unser Stanz<strong>form</strong>en erfolgt mittels Lasertechnik,<br />
automatisierten Linienbearbeitungsgeräten und Wasserstrahl<br />
geschnittenem Gummi. Die dazugehörigen Ausbrechwerkzeuge liefern<br />
wir konventionell, aber auch mit Ausbrechsystemen, <strong>die</strong> eine<br />
unterstiftfreie Produktion ermöglichen.<br />
Gute Prägeergebnisse erzielen Sie durch <strong>die</strong> von uns eingesetzten<br />
Messingprägestempel mit Gegen<strong>form</strong>. Diese sind auf Wunsch mit<br />
Positionierhilfen ausgestattet. Wenn Ihre Verpackung "einen guten Aufriss" benötigt, wir liefern <strong>die</strong> dafür<br />
notwendigen Negativritzungen.<br />
Zubehör: Für <strong>die</strong> Zurichtung der Nutlinien liefern wir Ihnen Matritzen aus Pertinax und, je nachdem wie<br />
hoch Ihre Auflage ist, auch Stanz-Rill-Platten. Nutzentrennwerkzeuge liefern wir in zwei verschiedenen<br />
Ausführungen je nach den Erfordernissen Ihres Auftrages<br />
Verpackungsentwicklung<br />
17 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012
hoch Ihre Auflage ist, auch Stanz-Rill-Platten. Neues aus dem Nutzentrennwerkzeuge Markt / News from the liefern market wir in zwei verschiedenen<br />
Ausführungen je nach den Erfordernissen Ihres Auftrages<br />
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Firmen und Produkte für 3-2012 Seite 12 von 17<br />
Verpackungsentwicklung<br />
Mit der Hilfe qualifizierter Mitarbeiter und der Unterstützung hoch spezialisierter Software ist es uns<br />
möglich, hunderte verschiedener Verpackungsentwürfe mittels Eingabe von Länge, Breite und Höhe<br />
sekundenschnell am Bildschirm zu präsentieren. Wir unterscheiden bei den Mustern nach Entwürfen aus<br />
dem Bereich Display, Kartonage und Wellpappe (gegliedert nach den "Fefco" - Standards). Gerne<br />
schneiden wir Ihnen auch Weißmuster, damit Sie gemeinsam mit Ihren Kunden konkrete Vorstellungen<br />
entwickeln können.<br />
Für eine erste Orientierung empfehlen wir Ihnen, sich einmal anzusehen, wie <strong>die</strong> Geometrien der<br />
Schachteln<br />
Fachpack 2012<br />
aus<br />
–<br />
den<br />
<strong>ESU</strong><br />
drei<br />
Mitglieder<br />
Bereichen<br />
stellen<br />
im Grundsatz<br />
in Nürnberg<br />
aussehen.<br />
aus/ Firmen<br />
Sicherlich<br />
und Produkte<br />
können<br />
für<br />
<strong>die</strong>se<br />
3-2012<br />
Zeichnungen<br />
Seite<br />
hilfreich<br />
13 von 17<br />
sein, wenn Sie selbst einmal einen Entwurf für eine Schachtel benötigen.<br />
Karl Linhardt GmbH, D-90599 Dietenhofen ,Deutschland in Halle 7 / 7-520<br />
Linhardt : Über uns<br />
Linhardt Stanz<strong>form</strong>en steht für mehr als 80 Jahre Präsenz am Markt sowie Entwicklung und Kompetenz im<br />
Stanz<strong>form</strong>enbau.<br />
Unser Leitmotiv Vorsprung durch Innovation steht für kundenorientierte Auftragsabwicklung und<br />
Entwicklung von technischen Lösungen zum Nutzen unserer Kunden.<br />
Komplexe Aufgabenstellungen erfordern <strong>die</strong> Bereitschaft zur Innovation und den Zugriff auf fortschrittliche,<br />
ausgereifte Technik. Modernste Fertigungseinrichtungen, u.a. Laser- und Wasserstrahlschneidtechnik,<br />
automatisierte Linienvorbereitung, bilden <strong>die</strong> Basis für qualitativ hochwertigste Stanz<strong>form</strong>en im<br />
Anwendungsbereich Feinkartonage.<br />
Die branchenweite Erstfertigung von gefrästen Stanz-Rillplatten bei Linhardt war wegweisend für <strong>die</strong><br />
Verbreitung und Anwendung <strong>die</strong>ser vorteilhaften Rilltechnik und steht beispielhaft für <strong>die</strong> Innovationskraft<br />
von Linhardt Stanz<strong>form</strong>en.<br />
Stanz<strong>form</strong>en müssen den heutigen Anforderungen modernster Stanz- und Abpackmaschinen gerecht<br />
werden. Auch der hohe Veredelungsgrad hat uns herausgefordert. Speziell im Bereich Stanzen & Prägen<br />
können wir außergewöhnliche Problemlösungen anbieten.<br />
Stanz- und Präge<strong>form</strong>en mit<br />
verschiedenen Grundplatten<br />
für <strong>die</strong> KartonagenindustrieDas von uns entwickelte und in<br />
Eigenfertigung produzierte Grundplattenmaterial eignet sich durch seine<br />
spezifischen Eigenschaften sowohl zum Stanzen + Prägen in einem<br />
Arbeitsgang, als auch in Kombination mit Stanz-Rill Platte.<br />
Die Vorteile als Fundament für Prägematrizen resultieren aus der durch<br />
<strong>die</strong> Materialhomogenität sich ergebende Druckfestigkeit. Die<br />
Stanz<strong>form</strong>grundplatte muss nicht zur Aufnahme von Prägesockeln<br />
aufgetrennt werden und besitzt<br />
daher gegenüber den herkömmlichen Verfahren eine wesentlich<br />
höhere Stabilität.<br />
Durch <strong>die</strong> patentierte Ausführung der Prägesockel ist eine schnelle,<br />
passgenaue und reproduzierbare Justierung der Prägematrizen<br />
möglich. Einzelne Matrizen lassen sich sehr differenziert zurichten,<br />
ohne den erzielten Passer zu verändern.<br />
Bei der Druckabstimmung mit den Prägungen ist unser<br />
Einrichtesystem „LINPOS®“ sehr vorteilhaft. Die Positionierung erfolgt<br />
ausserhalb der Maschine auf<br />
rein optischer Grundlage.<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Nutzentrennsysteme<br />
18
Einrichtesystem „LINPOS®“ sehr Neues vorteilhaft. aus Die dem Positionierung Markt / News erfolgt from the market<br />
ausserhalb der Maschine auf<br />
rein optischer Grundlage.<br />
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder stellen in Nürnberg aus/ Firmen und Produkte für 3-2012 Seite 14 von 1<br />
Ausbrechsystem LAS<br />
Profitieren Sie von passgenauem Ausbrechen, eng<br />
beieinander liegender Teile sowie kurzen Rüstzeiten. Auch<br />
für komplexeste Aufgabenstellungen entwickeln wir<br />
entsprechende Sonderlösungen.<br />
Gegenzurichtungen<br />
Pertinax, Stanz-Rill Platten LSR in verschiedenen<br />
Härtegraden (Rillkanäle, Taschenfräsung für Gegenritzlinien und Prägepatrizen)<br />
Abgestimmt auf <strong>die</strong> unterschiedlichsten Anforderungen bieten wir standardmässig drei verschiedene<br />
Plattenqualitäten an:<br />
19 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Nutzentrennsysteme<br />
Massivwerkzeug & Linblank<br />
Nutzentrennwerkzeuge gehören seit Erscheinen der ersten<br />
Maschinen mit Trennvorrichtung zu unserem Lieferprogramm.<br />
Viele Varianten, abgestimmt auf <strong>die</strong> speziellen Anforderungen des<br />
Auftrags und des Maschinentyps können wir anbieten:<br />
LSR 15<br />
Alle Vorteile der Stanz-Rill Technik bei geringsten Kosten.<br />
Geeignet für kleine und mittlere Auflagen.<br />
LSR 35<br />
Diese mittelharte Qualität ist geeignet für Wiederholaufträge bei<br />
kleiner und mittlerer Auflagenhöhe.<br />
LSR 50<br />
Diese besonders harte Platte mit feiner Körnung ist geeignet für<br />
sehr hohe Auflagen. Integration von Taschenfräsungen für<br />
Prägungen oder Gegenritzungen bei bester Planlage der Platte.
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder Neues stellen aus in dem Nürnberg Markt / aus/ News Firmen from the und market Produkte für 3-2012 Seite 15 von 17<br />
Karl Marbach GmbH & Co. KG, D-74080 Heilbronn, Deutschland in Halle 7 / 7-305<br />
Marbach: Über uns<br />
Mit Stanz<strong>form</strong>technik-Innovationen an <strong>die</strong> Spitze!<br />
Die Karl Marbach GmbH & Co. KG, Weltmarktführer in der Stanz<strong>form</strong>technik, schaffte es in den<br />
vergangenen Jahrzehnten wie kein Unternehmen in <strong>die</strong>ser Branche mit Innovationen an <strong>die</strong> Spitze.<br />
Marbach ist es dank kontinuierlicher und zielgerichteter Neuentwicklungen über all <strong>die</strong> zurückliegenden<br />
Jahrzehnte hinweg gelungen, eine international führende technologische Spitzenposition einzunehmen und<br />
<strong>die</strong>se Zug um Zug auszubauen.<br />
Die Marbach-Gruppe beliefert überwiegend Kunden aus der Verpackungsmittelindustrie. Marbach<br />
Stanz<strong>form</strong>technik ist für <strong>die</strong> Wellpappen- und Faltschachtelindustrie weltweit ein Markenzeichen geworden.<br />
Marbach liefert neben dem perfekten Stanzwerkzeug auch das passende Rillzurichtesystem sowie<br />
Ausbrechwerkzeug und Nutzentrennwerkzeug. Sondertechniken wie Prägen, Prägen von Blindenschrift<br />
(Braille) und Gegenritzen sind Spezialitäten des Stanz<strong>form</strong>enherstellers.<br />
Marbach-Technologien wie mpower, marbastrip oder marbabraille sind heute aus der Stanz<strong>form</strong>technik<br />
nicht mehr wegzudenken und haben sich zu Marktstandards durchgesetzt.<br />
Marbach stellt auf der Fachpack 2012 in Halle 7, Stand 305<br />
aus.<br />
Marbach greenplate<br />
Eine durchgängig ökologisch nachhaltige<br />
Verpackungsproduktion ermöglicht <strong>die</strong> erste grüne<br />
Trägerplatte am Markt - <strong>die</strong> Marbach greenplate. Durch<br />
deren neuartigen Aufbau - ein Großteil des Primärmaterials<br />
wurde durch umweltfreundliches Sekundärmaterial ersetzt -<br />
werden Ressourcen geschont und <strong>die</strong> Umwelt geschützt.<br />
Darüber hinaus erfüllt das neue Material <strong>die</strong> hohen<br />
Qualitätsanforderungen von Marbach und liefert beste<br />
Stanzergebnisse. Der stark reduzierte Anteil an<br />
Primärrohstoff sorgt außerdem für höchste<br />
Versorgungssicherheit und möglichst langfristige<br />
Preisstabilität.<br />
Ausbrechwerkzeug masterstrip-plate<br />
Ausbrechwerkzeuge zum Ausbrechen von Abfallteilen aus dem<br />
Bogen sind eine Spezialität von Marbach. Bereits im Jahr 1991<br />
entwickelte Marbach ein Ausbrechwerkzeug für unterstiftfreies<br />
Ausbrechen mit dem Namen marbastrip. Dieses System hat sich<br />
als Standard am Markt etabliert.<br />
Sicheres Ausbrechen bei hohem Abfallanteil im Bogen sowie bei<br />
verzogenen Bögen stellt eine besonders große Herausforderung<br />
für das Ausbrechwerkzeug dar. Bei der masterstrip-plate von<br />
Marbach werden im Ausbrechoberteil Niederhalterplatten<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
20
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder Neues stellen aus dem in Nürnberg Markt / News aus/ from Firmen the und market Produkte für 3-2012 Seite 16 von 1<br />
angebracht. Diese Technologie sorgt für eine sehr hohe Laufleistung der Stanzmaschine, einen sicheren<br />
und ruhigen Bogenlauf sowie ein sehr gutes und gleichmäßiges Ausbrechergebnis. Noch bessere<br />
Ergebnisse werden erzielt, wenn – zusätzlich zur masterstrip-plate –das Ausbrechunterteil mit marbafly-<br />
Schanzen ausgestattet wird.<br />
Rotationsstanz<strong>form</strong> marbaspeed-r<br />
Neben Flachstanz<strong>form</strong>en liefert Marbach bereits seit über 50<br />
Jahren Rotationsstanz<strong>form</strong>en für <strong>die</strong> Wellpappenindustrie. Für<br />
maximale Produktivität beim rotativen Stanzen steht <strong>die</strong><br />
Hochleistungsstanz<strong>form</strong> marbaspeed-r. Maximale Produktivität<br />
deshalb, weil mit marbaspeed-r wesentlich höhere<br />
Maschinengeschwindigkeiten gefahren werden können als mit<br />
herkömmlichen Rotationsstanz<strong>form</strong>en. Außerdem führt eine<br />
optimale Abfallbeseitigung zu deutlich reduzierten Rüstzeiten und<br />
<strong>die</strong> Anzahl der Maschinenstopper sinkt auf ein Minimum. Und das<br />
alles bei einem perfekten<br />
Stanzergebnis.<br />
Lagersystem MDSS<br />
Marbach Stanzrillplatten<br />
21 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Um den Kunden optimales Rillen von Wellpappe sowie Karton zu<br />
ermöglichen, bietet Marbach im Bereich der Gegenzurichtungen für<br />
jeden Einsatzzweck <strong>die</strong> richtige Lösung an. Für hohe Auflagen stellen<br />
gefräste Stanzrillplatten in verschiedenen Ausführungen <strong>die</strong> beste<br />
Gegenzurichtung dar. Für kleine bis mittlere Auflagen steht den<br />
Kunden <strong>die</strong> gelaserte Rillzurichtung marbagrid zur Verfügung. Die<br />
Kunden profitieren von perfekten Rillergebnissen und höchster<br />
Produktivität im Produktionsprozess – vom ersten bis zum letzten<br />
Bogen.<br />
Das Lagersystem Marbach Die Storage System (MDSS) sorgt für <strong>die</strong><br />
funktionale und effiziente Lagerung von Stanzwerkzeugen. Es wurde in<br />
enger Zusammenarbeit mit Kunden entwickelt und steht bei Marbach für<br />
eine platz- und zeitsparende sowie übersichtliche Lagerung von<br />
Stanz<strong>form</strong>paketen. Als Ergänzung zum Lagersystem bieten sich der<br />
marbalift und der Marbach-Transportwagen an. Der Transportwagen<br />
transportiert <strong>die</strong> Werkzeuge sicher und einfach zur Stanzmaschine. Der<br />
marbalift bringt Werkzeuge ganz ohne mühsames Tragen schnell und<br />
bequem auf <strong>die</strong> Maschinenplatt<strong>form</strong> und sorgt somit für eine hoch<br />
effiziente Werkzeugvorbereitung. Alle drei Logistiklösungen können auch<br />
als Stand-alone-System eingesetzt werden.
Fachpack 2012 – <strong>ESU</strong> Mitglieder Neues stellen aus in dem Nürnberg Markt / aus/ News Firmen from the und market Produkte für 3-2012 Seite 17 von 17<br />
Stafotec Stanz<strong>form</strong>technik GmbH & Co. KG, D-55286 Wörrstadt, in Halle 7 / 7-772<br />
Stafotec: Über uns<br />
Die Firma STAFOTEC Stanz<strong>form</strong>technik GmbH & Co.KG ist ein innovatives Unternehmen mit mehr als<br />
20 Jahren Erfahrung im Stanz<strong>form</strong>enbau. 13 Mitarbeiter und <strong>die</strong> zentrale Lage südlich von Mainz<br />
gewährleisten flexible und kurze Lieferzeiten im gesamten Bundesgebiet.<br />
Bandstahlschnitte und Ausbrechwerkzeuge<br />
Unsere Bandstahlschnitte und Ausbrechwerkzeuge für Flachbettstanzen<br />
werden mittels modernster Lasertechnologie und Rechner gesteuerten<br />
Biegemaschinen in höchster Qualität gefertigt.<br />
Werkzeuge für<br />
Flachbettstanzen<br />
Für besonders hohe Ansprüche fertigen<br />
wir als einziger lizenzierter Hersteller in<br />
Deutschland Top-Matrix –Werkzeuge für Flachbettstanzen. Diese<br />
Technologie ist speziell für <strong>die</strong> Verarbeitung von Wellpappe entwickelt<br />
worden. Sie ermöglicht ein staubfreies Stanzen ohne Rissbildung und<br />
Abplatzen des Strichs. Gegenzurichtungen sind nicht mehr nötig, somit<br />
werden Rüstzeiten deutlich reduziert. Mit <strong>die</strong>sen Werkzeugen ist eine<br />
erheblich höhere Produktionsgeschwindigkeit zu erreichen.<br />
Rillzurichtungen<br />
Auch Rillzurichtungen aus Pertinax, <strong>die</strong> auf einer Hochgeschwindigkeits-Fräsmaschine gefertigt werden,<br />
gehören zu unserer Produktpalette.<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
22
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Successful European cooperation - joint exhibition stand for CITO-SYSTEM<br />
GmbH of Germany and Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH of Austria<br />
Erfolgreiche europäische Zusammenarbeit - Gemeinschaftsstand der<br />
CITO-SYSTEM GmbH, Deutschland und der Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en<br />
GmbH, Österreich<br />
CITO-SYSTEM GmbH will be joining forces at<br />
FachPack in Nuremberg with the Austrian company<br />
Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH. At their shared<br />
stand no. 561 in Hall 7, cutting <strong>die</strong> manufacturer Bieling<br />
& Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH, who are based<br />
in Grödig and Vienna, will be showcasing their own<br />
products and, alongside these, materials from their<br />
supplier CITO-SYSTEM GmbH.<br />
For many years now the two companies have been<br />
collaborating successfully; other <strong>die</strong>makers may well<br />
find working together like this of potential interest. As<br />
the owner of CITO-SYSTEM GmbH states: “It makes no<br />
sense for a supplier to exhibit only its own products,<br />
since in our view there is much more to it than a mere<br />
customer-client relationship. A genuine partnership manifests<br />
itself as a benefit to the manufactured products,<br />
but this only becomes apparent once the products<br />
are in finished <strong>form</strong>. The partnership between the two<br />
companies is the logical outcome of a successful business<br />
relationship and also a friendship between the<br />
two owners which evolved from joint business activities<br />
at the beginning of the 80s: Gerald Minniberger and<br />
Jürgen Marien were once colleagues at a company that<br />
developed, produced and sold laser technology and<br />
machining equipment for cutting <strong>die</strong> production.<br />
The CITO/Bieling & Petsche partnership is not, however,<br />
limited to a joint presence in Nuremberg - there is also a<br />
close development partnership between the two parties,<br />
with the aim of developing new materials and techniques.<br />
To achieve this aim, a joint R&D development group<br />
was <strong>form</strong>ed, which also includes the Dutch company<br />
DieVision. Within this project, CITO views itself not<br />
only as a development partner and manufacturer, but<br />
also as a link between <strong>die</strong>makers and the folded box/<br />
corrugated cardboard industry. CITO-SYSTEM GmbH<br />
supplies to 30,000 customers worldwide in this sector<br />
and the wishes and needs of these customers are<br />
incorporated into the development work. To understand<br />
the challenges that <strong>die</strong>makers face, some members of<br />
the CITO R&D department have been relocated to the<br />
Austrian premises of Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en<br />
GmbH and over a period of several months CITO staff<br />
are learning how to produce cutting <strong>die</strong>s. Importance<br />
is attached to CITO staff actually being employed in all<br />
areas of cutting <strong>die</strong> production. With this action, CITO<br />
is sending out a clear message that the new FormLine<br />
production line is to be steadily expanded - not just for<br />
short-term gain, but to build up reliable partnerships<br />
with a new range of customers.<br />
Further in-house production is planned for the coming<br />
months and years. The fact that CITO’s Viennese<br />
subsidiary recently started operating under the name<br />
25 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Auf der FachPack in Nürnberg tritt <strong>die</strong> Firma CITO-<br />
SYSTEM GmbH gemeinsam mit der österreichischen<br />
Firma Bieling & Petsche Stanz<strong>form</strong>en GmbH auf.<br />
Auf ihrem Gemeinschaftsstand 561 in der Halle 7<br />
präsentiert der Stanz<strong>form</strong>enhersteller aus Grödig<br />
und Wien seine Produkte und damit gleichzeitig <strong>die</strong><br />
Materialien des Zulieferers CITO-SYSTEM GmbH.<br />
Zwischen beiden Unternehmen besteht bereits seit<br />
vielen Jahren eine erfolgreiche Zusammenarbeit, <strong>die</strong><br />
sicher auch für andere Stanz<strong>form</strong>enhersteller eine<br />
interessante Option darstellt. Der Inhaber der CITO-<br />
SYSTEM GmbH stellt fest: “Es macht keinen Sinn,<br />
wenn ein Zulieferer nur seine Produkte ausstellt, denn<br />
nach unserer Vorstellung geht es um viel mehr als nur<br />
um eine reine Kunden-Lieferanten-Beziehung. Eine<br />
echte Partnerschaft zeigt sich erst im Nutzen der<br />
hergestellten Produkte, und der wird eben erst in der<br />
fertigen Form deutlich.“ Die Partnerschaft zwischen den<br />
beiden Unternehmen bildet <strong>die</strong> logische Konsequenz<br />
einer erfolgreichen Geschäftsbeziehung und natürlich<br />
auch der Freundschaft der beiden Inhaber, <strong>die</strong> sich<br />
aus einer gemeinsamen Tätigkeit Anfang der 80er<br />
Jahre entwickelt hat. Gerald Minniberger und Jürgen<br />
Marien waren Kollegen bei einem Unternehmen,<br />
welches Lasertechnologie und Bearbeitungsanlagen<br />
zur Stanz<strong>form</strong>enproduktion entwickelt, hergestellt und<br />
vertrieben hat.<br />
Die Partnerschaft zwischen Bieling & Petsche und<br />
CITO beschränkt sich allerdings nicht nur auf den<br />
gemeinsamen Auftritt in Nürnberg. Es besteht auch<br />
eine enge Entwicklungspartnerschaft, bei der neue<br />
Materialien und Techniken entwickelt werden sollen. Zu<br />
<strong>die</strong>sem Zweck wurde eine gemeinsame F&E-Gruppe<br />
gegründet. In <strong>die</strong>ser Entwicklungsgruppe ist auch <strong>die</strong><br />
niederländische Firma DieVision vertreten. CITO versteht<br />
sich bei <strong>die</strong>sem Projekt nicht nur als Entwicklungspartner<br />
und Hersteller, sondern auch als Bindeglied zwischen<br />
den Stanz<strong>form</strong>enproduzenten und der Faltschachtel-<br />
und Wellpappenindustrie. Die CITO-SYSTEM GmbH<br />
beliefert weltweit mehr als 30.000 Kunden aus <strong>die</strong>sem<br />
Bereich und natürlich fließen auch <strong>die</strong> Wünsche und<br />
Bedürfnisse <strong>die</strong>ser Kunden in <strong>die</strong> Entwicklungsarbeit ein.<br />
Um zu verstehen, welche Herausforderungen auf einen<br />
Stanz<strong>form</strong>enhersteller zukommen, wurden Teile der F&E<br />
von CITO-SYSTEM GmbH zur Firma Bieling & Petsche<br />
Stanz<strong>form</strong>en GmbH nach Wien verlagert. Über mehrere<br />
Monate erlernen dort Mitarbeiter das Produzieren von<br />
Stanz<strong>form</strong>en.<br />
Bei <strong>die</strong>sem Projekt wurde Wert darauf gelegt, dass<br />
<strong>die</strong> CITO-Mitarbeiter tatsächlich in allen Bereichen<br />
der Stanz<strong>form</strong>enproduktion eingesetzt werden. Mit<br />
<strong>die</strong>ser Maßnahme macht CITO deutlich, dass <strong>die</strong> neue<br />
Produktlinie FormLine stetig weiter ausgebaut werden
CITO FormLine GmbH clearly indicates the significance<br />
this new branch of business has for this Franconian<br />
company. Formerly known as Wald Diecutting System<br />
GmbH, it is to continue its role as technology centre<br />
for FormLine products in CITO’s European group of<br />
companies and as of September 2012, the product<br />
management responsible will be located here. The Vienna<br />
site will undergo continuous expansion over the next<br />
few years. Based on the sharp increase in sales volume<br />
of CITO products over just the last two years, expansion<br />
of the other logistics bases is also in the pipeline for<br />
the near future. New warehousing and logistics capacity<br />
has already been created in Germany, Austria and Italy.<br />
Similar expansion measures are also in the planning<br />
phase for England and the Czech Republic.<br />
Author: Jürgen Marien, Managing Director of CITO-SYSTEM GmbH<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
soll - es geht hier nicht um einen kurzfristigen Erfolg,<br />
sondern um den Aufbau zuverlässiger Partnerschaften<br />
mit einem neuen Kundenkreis.<br />
Für <strong>die</strong> nächsten Monate und Jahre sind weitere<br />
Investitionen in zusätzliche Eigenfertigungen geplant.<br />
Welche Bedeutung <strong>die</strong>ser neue Geschäftszweig<br />
für das fränkische Unternehmen hat, wird dadurch<br />
deutlich, dass das Tochterunternehmen in Wien seit<br />
kurzem unter dem Namen CITO FormLine GmbH<br />
firmiert. Das vormalige Unternehmen Wald Diecutting<br />
System GmbH soll auch weiter das technologische<br />
Zentrum für FormLine-Produkte in der europäischen<br />
Firmengruppe CITO bleiben. Hier ist ab September 2012<br />
das entsprechende Produktmanagement angesiedelt.<br />
Der Standort Wien wird in den nächsten Jahren<br />
kontinuierlich weiter ausgebaut. Aufgrund des gerade in<br />
den letzen beiden Jahren stark angestiegenen Absatzes<br />
der CITO-Produkte stehen in nächster Zeit auch <strong>die</strong><br />
Erweiterungen der anderen Logistikstützpunkte an. In<br />
Deutschland, Österreich und Italien wurden bereits neue<br />
Lager- und Logistikkapazitäten geschaffen. In England<br />
und Tschechien befinden sich solche Erweiterungen in<br />
der Planungsphase.<br />
Verfasser: Jürgen Marien, Geschäftsführer der CITO-SYSTEM GmbH<br />
26
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
New in the world of Automatic Rule Converting: Unique BendMaster<br />
Neu im Markt der automatischen Linienbearbeitungssysteme:<br />
Unique BendMaster<br />
Topics of a conversation from 11th Juli 2012 between<br />
and noted and translated by Marcel Tigchelaar,<br />
Dieter Butenuth und Friedrich Hogrefe.<br />
New in the world of Automatic Rule Converting: Unique<br />
enters market with non-hydraulic Rule Processing machine.<br />
Lots of new techniques immediately place the<br />
new recruit amongst the best in the field.<br />
Visiting DICAR Europe in Drachten, Holland, I was<br />
introduced to the next generation machine in the market:<br />
the Unique BendMaster.<br />
Over the last couple of years, Özkardesler, number 1 <strong>die</strong><br />
maker in Turkey for both Flat and Rotary cutting <strong>die</strong>s,<br />
has been very successful in the sale of hand operated<br />
tools through their trading company named 3Adam and<br />
through the well known Industry veterans of DICAR<br />
Europe (<strong>form</strong>erly known as Container Technics and<br />
founded in 1973).<br />
The Unique <strong>die</strong> room equipment has distinguished itself<br />
from the other established suppliers by Smart<br />
Design and Quality, based on Özkardesler`s long term<br />
experience in <strong>die</strong>making. The high volume of sales<br />
have shown that <strong>die</strong> makers around the world have<br />
recognized and appreciated the new technical features<br />
and high quality steel of Unique was able to combine<br />
against a reasonable price level, Marcel Tigchelaar<br />
(general manager DICAR Europe) declares.<br />
This success made them decide to also design<br />
the perfect automatic rule processing machine. A<br />
challenge, when you consider that already a serious<br />
number of companies have positioned themselves<br />
in that market segment. However, today’s industrial<br />
economic climate forces <strong>die</strong> makers to work more<br />
productively with higher efficiency and speed. The<br />
automatic rule processor is a crucial element in<br />
the production process of a <strong>die</strong> maker. In this field<br />
very experienced and innovative skilled Mr. Dieter<br />
Butenuth (Dieter Butenuth Consulting) was asked to<br />
assist and advice in the development and production<br />
process of the new BendMaster, to assure that<br />
“beginners` mistakes” were not made during this high<br />
tech process.<br />
First priority, Dieter Butenuth said, was to develop a<br />
machine that was operated without the use of hydrau-<br />
27 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Darstellung aus seiner Gesprächsrunde vom 11.Juli<br />
2012 von und mit Marcel Tigchelaar, Dieter Butenuth<br />
und Friedrich Hogrefe.<br />
Neu im Markt der automatischen Linienbearbeitungssysteme:<br />
Unique bereichert den Markt mit einer<br />
nicht hydraulischen Linienbearbeitungsmaschine. Viele<br />
technische Neuerungen prädestinieren <strong>die</strong>sen Neuling<br />
für einen Platz unter den Besten in <strong>die</strong>sem Marktsegment,<br />
so <strong>die</strong> Überzeugung bei DICAR Europe.<br />
Anlässlich eines Besuches bei DICAR Europe in Drachten<br />
wurde mir in unserer Gesprächsrunde der Unique<br />
BendMaster als Meilenstein der nächsten Generation<br />
<strong>die</strong>ser Maschinen im Markt der Stanz<strong>form</strong>herstellung<br />
vorgestellt.<br />
Nummer 1 der Stanz<strong>form</strong>hersteller für Flach- und Rotationsstanz<strong>form</strong>en<br />
in der Türkei ist <strong>die</strong> Firma Özkardesler.<br />
Mit dem dritten Produktbereich, der Herstellung und<br />
dem Vertrieb von Handgeräten für <strong>die</strong> Linienbearbeitung<br />
unter der Eigenmarke Unique, habe Özkardesler sich in<br />
den letzten Jahren einen guten Namen gemacht. Dieses<br />
sei belegt mit den sehr erfolgreichen Verkaufszahlen<br />
der eigenen Tochtergesellschaft 3ADAM in der Türkei<br />
sowie im weiteren Weltmarkt durch <strong>die</strong> bestens und alt<br />
eingeführten Spezialisten von DICAR (früher unter der<br />
1973 gegründeten Container Technics)!<br />
In unserem Gespräch begründete Marcel Tigchelaar<br />
(General Manager DICAR Europe) den erfolgreichen<br />
Markteinstieg mit dem von den Kunden honorierten<br />
Vorteil Özkardeslers - der langjährigen Erfahrung<br />
eines Stanz<strong>form</strong>herstellers. Das daraus resultierende<br />
Smart Design und <strong>die</strong> erwiesene Qualität habe<br />
weltweit <strong>die</strong> Kundschaft überzeugt. Dass trotz<br />
technischer Neuerungen und den eingesetzten<br />
Hochleistungsstählen noch ein akzeptabler Preislevel<br />
gehalten werden kann, ist im Markt willkommen und<br />
habe zu dem hohen Marktanteil geführt. Dieser Erfolg<br />
habe zu der Entscheidung geführt, mit einer perfekteren<br />
automatischen Linienbearbeitungsmaschine ebenfalls<br />
auf den Markt zu gehen. Eine bewusste Herausforderung<br />
an sich selbst, aber auch gegenüber einer nicht kleinen<br />
Zahl von inzwischen etablierten Wettbewerbern in<br />
<strong>die</strong>sem Marktsegment.<br />
Die heutige industrielle Ökonomie erfordert eine<br />
immer höhere Produktivität durch bessere Effizienz<br />
und größere Zeitersparnis. Diesem Anspruch auch<br />
der Stanz<strong>form</strong>hersteller folgen zu können, war wohl<br />
entscheidend für Özkardesler und seine Vertriebspartner.<br />
Denn <strong>die</strong> Kosten der automatischen Linienbearbeitung<br />
sind eine entscheidende Komponente in der Formenkalkulation.<br />
Für <strong>die</strong> Technik wurde letztlich mit Dieter Butenuth,<br />
von gleichnamiger Consultingfirma, der Partner für <strong>die</strong><br />
Entwicklungs- und Produktionsbegleitung gefunden.<br />
Mit seiner Erfahrung und Kompetenz soll er sicherstellen,<br />
für den BendMaster “Anfängerfehler“ im Produktions-
lic technique, which I consider a vulnerable technique<br />
that causes oil leaks and long stoppages. On top of<br />
that, it is not the fastest technique possible. Instead we<br />
have chosen for electrical powering from the beginning.<br />
Servo Linear Actuators are twice as fast as hydraulic and<br />
the average lifetime is much better compared to other<br />
techniques. Another new technique that immediately<br />
catches the eye is the Servo Driven Rotative Modules.<br />
This technique assures high speed tool changes and is<br />
being adapted to both the nicking as the tool section.<br />
The Rotative Nick Module offers 6 different size nicking<br />
wheels and the Rotative Tool Module even offers 12<br />
different tool types. No manual interference is needed,<br />
all changes are computer controlled.<br />
On top of that, the Trim / Cut tool offers the possibility to<br />
directly cut creasing rules to achieve a production speed<br />
4 times higher than the standard cutting mode. “Most<br />
<strong>die</strong> makers will definitely recognize the great advantages<br />
of that” Dieter Butenuth said.<br />
Other technical features are:<br />
• 8 Coils manual exchangeable<br />
• 20mm up to 30 mm rule heights<br />
• 2-3-4 points Rule thickness (without tool<br />
exchange)<br />
• High Speed Broaching in different geometries<br />
(with inexpensive standard tools)<br />
• processing microperferation<br />
• Extreme compact bending head with two<br />
driving motors (with 3 min. exchange time)<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
prozess zu vermeiden.<br />
“Erste Priorität hat <strong>die</strong> Forderung gehabt, eine Maschine<br />
zu entwickeln, <strong>die</strong> ohne Hydraulikelemente funktioniert“,<br />
führte Dieter Butenuth in unserem Gespräch aus. Dieses<br />
Technikelement ist seines Erachtens zu oft anfällig für<br />
Ölleckagen und Produktionsunterbrechungen. “Darüber<br />
hinaus ist es nicht mehr <strong>die</strong> schnellste Technik. Lineartechnik<br />
war unsere Wahl von Anfang an.“ Lineare<br />
Servoantriebe wären doppelt so schnell wie hydraulische.<br />
Und <strong>die</strong> durchschnittliche Lebensdauer sehr viel besser,<br />
verglichen mit anderen Technologien.<br />
Ein weiteres neues Technikelement, das ins Auge<br />
springe, sind <strong>die</strong> eingesetzten Servo getriebenen<br />
Rotationsmodule. Hiermit werden Werkzeugwechsel<br />
in Hochgeschwindigkeit möglich, begeisterte sich <strong>die</strong><br />
Gesprächsrunde, sowohl für den “Nicking“-, wie den<br />
anderen Werkzeugsektor. Im Rotations Nick Modul sind<br />
sechs unterschiedliche Durchmesser an Frässcheiben<br />
und im Rotations Werkzeug Modul zwölf verschiedene<br />
Werkzeugeinsätze möglich. Für <strong>die</strong> Wechsel sei kein<br />
händisches Eingreifen nötig, da vollautomatische CNC<br />
-Ansteuerung geboten wird.<br />
Darüber hinaus, das Trim/Cut Werkzeug biete <strong>die</strong><br />
Möglichkeit für <strong>die</strong> direkte Herstellung von Schneid-<br />
Rill-Linien mit einer 4-fachen Schnittgeschwindigkeit<br />
gegenüber der Standardgeschwindigkeit.<br />
“Stanz<strong>form</strong>hersteller werden sehr schnell <strong>die</strong> Vorteile<br />
<strong>die</strong>ser Bearbeitungsmöglichkeiten erkennen”, sicherte<br />
Dieter Butenuth abschließend zu.<br />
Weitere technische Details:<br />
• Acht Coils händisch wechselbar<br />
• 20 – 30mm Linienhöhe<br />
• 2 – 3 – 4point Liniendicke bearbeitbar (ohne<br />
Werkzeugwechsel)<br />
• Hochgeschwindigkeits-Räumen<br />
unterschiedlicher Geometrien (mit<br />
kostengünstigen Standardwerkzeugen)<br />
• Herstellung von Mikroperforationen<br />
• Extrem kompakter Biegekopf mit zwei<br />
Antriebsmotoren (drei Minuten Wechselzeit)<br />
• Automatische Sortierung aller Rill-, Schneid-<br />
Rill- und Perforationslinien mit gleicher Schnitt-<br />
tiefe<br />
• 4-fach schnellere Herstellung von Rilllinien-<br />
Abschnitten mit ‘’Creasing Cut Mode’’<br />
• One directional rule flow<br />
• Gleichzeitige Verarbeitung mehrerer Dateien<br />
und Optimierung der Verarbeitungsfolge in<br />
der Maschine<br />
Zukünftige Ausstattungsmöglichkeiten<br />
• Schleifeinheit<br />
• Automatische Kalibrierung<br />
Auf <strong>die</strong> Frage nach der Positionierung des BendMaster<br />
im Markt, hatte Marcel Tigchelaar eine eindeutige<br />
Zielvorstellung: “Diese Maschine bringt durch<br />
neue Technik direkt erkennbare Vorteile für den<br />
Stanz<strong>form</strong>hersteller. Dieser Fakt in Verbindung mit<br />
dem erschwinglichen Preis, den wir anbieten können,<br />
sind <strong>die</strong> Garanten für den erfolgreichen Einstieg des<br />
BendMaster!“<br />
28
• Automatic Selecting all of Creasing, Cut-<br />
Creasing and Perforating rules with one bottom<br />
• 4 times faster production of creasing rules with<br />
‘’Creasing Cut Mode’’<br />
• One directional rule flow<br />
• Pre-processing with more than one file at<br />
the same time and putting in order many files<br />
to be processed in the machine<br />
Future possible features to be integrated:<br />
• Grinding unit<br />
• Automatic calibration unit<br />
How would you position the Bendmaster in the market?<br />
Marcel Tigchelaar is clear in his answer: “This machine<br />
contains many useful new techniques and direct<br />
advantages for <strong>die</strong> makers. That fact combined with the<br />
affordable price at which we are able to offer it, are a<br />
guarantee for success.<br />
All Unique Equipment is manufactured in a High Tec, air<br />
conditioned environment, to control the repeatability and<br />
accuracy of the different machine parts. The workshop<br />
of 3ADAM is equipped with the most state of the art<br />
machinery, like a wire erosion machine able work the<br />
hardest steels possible.<br />
When will the BendMaster be available? Mr. Tigchelaar;<br />
”The BendMaster will be introduced at the FachPack in<br />
Nürnberg from September 24-27th. All <strong>die</strong> makers that<br />
are planning to renew their machine park are challenged<br />
to postpone their decision for a certain machine brand<br />
until after the FachPack”.<br />
The BendMaster is sold by 3Adam in Turkey and by<br />
Dicar Europe outside Turkey.<br />
More in<strong>form</strong>ation can be found under www.<strong>die</strong>room.com or by<br />
contacting 3Adam (info@3adam.com) and Dicar (sales@dicar.com).<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
29 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Sämtliche Unique Produkte und Ersatzteile werden<br />
in Rein-Raum-Umgebung gefertigt. Hiermit wird <strong>die</strong><br />
Austauschbarkeit und Genauigkeit der verschiedensten<br />
Teile kontrolliert gesichert. Die Produktion von 3ADAM<br />
ist auf dem neuesten Stand der Fertigungstechnik,<br />
wie z.B. Draht-Ero<strong>die</strong>rung <strong>die</strong> Be- und Verarbeitung<br />
verschleißfestester und gehärteter Stähle.<br />
Wann ist der BendMaster verfügbar?<br />
Marcel Tigchelaar: “Der BendMaster wird auf der<br />
FACHPACK in Nürnberg vom 24. - 27.September 2012<br />
vorgestellt. Alle Stanz<strong>form</strong>hersteller, <strong>die</strong> Investitionen in<br />
ihrem Maschinenpark planen, sollten ihre Entscheidung<br />
für eine bestimmte Linienbearbeitungsmaschine zurückstellen<br />
bis nach der FachPack!“<br />
Der BendMaster wird verkauft durch 3ADAM in der<br />
Türkei und durch DICAR weltweit außerhalb der Türkei.<br />
Mehr In<strong>form</strong>ationen sind zu finden unter www.<strong>die</strong>room.com oder<br />
über den direkten Kontakt zu 3ADAM(info@3adam.com) und DICAR<br />
(sales@dicar.com).
Invitation IADD Odyssey 2013<br />
Einladung zur IADD Odyssey 2013<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
Every 2 years, you get only 3 days to successfully<br />
convert hard-to-reach <strong>die</strong>cutters, <strong>die</strong>makers,<br />
foil stampers and embossers into<br />
bona fide customers.<br />
IF YOU’RE NOT HERE,<br />
HOW WILL THEY FIND<br />
YOU?<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
May May 1, 1, 2 2 & & 3, 3, 2013<br />
2013<br />
Nashville Nashville Nashville Convention Convention Center<br />
Center<br />
Nashville, Nashville, TN, TN, USA<br />
USA<br />
30
� Increase your company’s profits?<br />
� Reduce the cost of finding new customers?<br />
� Target your marketing and sales efforts<br />
to qualified industry decision makers?<br />
� Position your company as technically<br />
knowledgeable?<br />
� Launch a new product or technique?<br />
Neues aus dem Markt / News from the market<br />
WOULD YOU LIKE TO:<br />
THE ODYSSEY IS A UNIQUE, INDUSTRY-SPECIFIC VENUE<br />
The International Association of Diecutting and Diemaking and the Foil and Specialty Effects Association<br />
are pleased to sponsor this unique technology exhibition. IAD IADD IAD �����FSEA FSEA FSEA Odyssey Odyssey Odyssey 2013 2013 will combine<br />
problem solving for a wide array of hard-to-cut materials with issues related to converting folding cartons and<br />
corrugated, as well as covering foil stamping, embossing and bindery. The creative educational sessions will go<br />
beyond mere theory and the talking heads seen at other seminars. Participants will find themselves seated inside a<br />
fully operational Techshop, where show-and-tell clinics are enhanced by hands-on <strong>die</strong>making, <strong>die</strong>cutting, foil stamping/embossing<br />
and specialty effects demonstrations using the latest high-tech equipment. The Odyssey is the only<br />
industry-specific trade show to offer:<br />
• 38% of attendees are the president, vice president • 1 out of 2 are major decision makers in their<br />
or owner<br />
companies<br />
• 37% are managers, engineers and machine • 85% come to learn about new technology; 76%<br />
specialists<br />
for products and services; 39% to make purchas-<br />
• 24% are press operators and <strong>die</strong>makers<br />
ing decisions; 18% for price quotes<br />
• 1 out of 2.5 attendees is responsible for making • 67% attend because of the unique real-time<br />
capital equipment purchases<br />
educational programs in the Techshop<br />
ODYSSEY 2013 EXHIBIT BOOTHS<br />
Present your products and services in one (or several) of the 165 exhibit booths. The main exhibit hall, with<br />
an expansive 78,725 square feet of space, will provide ample room for the exhibit booths and the operational<br />
<strong>die</strong>cutting, <strong>die</strong>making, foil stamping and embossing Techshop. The Odyssey will provide exhibitors an excellent<br />
opportunity to market to targeted, dedicated and focused individuals involved in all phases of <strong>die</strong>cutting,<br />
<strong>die</strong>making, foil stamping, embossing and bindery. Each booth space is 10 feet deep by 10 feet wide (3m x 3m), 100<br />
square feet (9 square meters). Each exhibit booth will include the rental space, 8 feet (2.4 m) high draped backdrop,<br />
3 feet (.9m) side rails and draping and a company sign which is 7 inches x 44 inches (177mm x 1,117mm) including<br />
the company name and booth number.<br />
31 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
� Gain more visibility for your products and<br />
services?<br />
� Get solid sales leads?<br />
� Gain knowledge about other industry<br />
products and services?<br />
� Meet qualified prospective customers you<br />
didn’t know existed?<br />
If you answered YES to any of these questions,<br />
you would positively benefit from exhibiting at the IAD IADD IAD �����FSEA FSEA FSEA Ody Odysse Ody sse ssey sse y 20 2013. 20<br />
THIS THIS THIS THIS THIS IS IS IS IS IS YY<br />
YOUR YY<br />
OUR OUR OUR OUR SPECIAL SPECIAL SPECIAL SPECIAL SPECIAL INVIT INVIT INVITAAAAATION<br />
INVIT INVIT TION TION TION TION<br />
to o par participat<br />
par ticipat ticipate ticipat e in in a a uniq unique, uniq ue, indus industr indus tr try-specif tr -specif -specific -specif ic<br />
Educational Educational Experience Experience and and and Exposition<br />
Exposition<br />
For more in<strong>form</strong>ation on exhibiting at the IADD/FSEA Odyssey 2013, contact:<br />
Susan M. Corcoran, CMP; Exhibit Coordinator; IADD/FSEA Odyssey 2013; 20 Winter St., Kingston, MA 02364 U.S.A.<br />
Phone: 1-617-840-7202; Fax: 1-781-582-3944; Email: exhibit@odysseyexpo.org; Website: www.odysseyexpo.org
LASERMATE evo<br />
Laser cutting system<br />
Productivity meets precision –<br />
laser cutting at its best<br />
Rofin Sinar slab-laser source up to<br />
2500 watt<br />
Working area from 1700 x 1300 mm (67 x 51")<br />
up to 3000 x 1700 mm (118 x 67")<br />
Acceleration up to 2 g<br />
Low energy and maintenance costs<br />
Minimum gas consumption<br />
Crash Protec<br />
Surface fume extraction<br />
Highest precision with synchronized<br />
mechanical linear units<br />
State of the art digital drive concept<br />
State of the art V8 ® CNC-controller<br />
Available as stand-alone or combo system<br />
ELCEDE GmbH · Otto-Hahn-Straße 7 · 73230 Kirchheim/Teck · Germany · Fon +49-(0) 70 21-80 02-0 · Fax +49-(0) 70 21-5 63 38 · info@elcede.de · www.elcede.com
Aus der Verbandsarbeit<br />
General Meeting 2012<br />
<strong>ESU</strong> - Europäische Stanz<strong>form</strong> Union e.V.<br />
Friday, 14. September 2012 at Hotel Hilton Strasbourg<br />
1 Avenue Herrenschmidt - 67000 Strasbourg - Frankreich<br />
Agenda<br />
Start of meeting 5:00 p.m.<br />
1) Opening and Welcome (Dr. Dietmar Hesse)<br />
2) Confirmation of quorum and number of present members (Dr. Dietmar Hesse)<br />
(Remark: The General annual meeting has a quorum if half of all members entitled to vote and / or their representatives are present.<br />
If the General Annual Meeting does not have a quorum at the appointed hour, the General Annual Meeting shall take place 30<br />
(in words: thirty) minutes later with the same agenda. The meeting shall then have a quorum regardless of the number of those who are present.)<br />
3.1) Confirmation of the agenda and/or agenda items modified<br />
3.2) Election of the Election Committee<br />
4) Acceptance of the minutes of last meeting in Luxembourg vom 23.09.2011<br />
(already published in the <strong>ESU</strong> MAGAZINE September 2011- page14 - 33 and <strong>ESU</strong> Website)<br />
5) Executive Board progress report (Dr. Dietmar Hesse)<br />
6) Research group reports<br />
7) Regional reports<br />
Benelux (Johannes van den Hooven)<br />
Germany (Dr. Dietmar Hesse)<br />
France ((Di<strong>die</strong>r Clavelou)<br />
Italy (Marco Siepi)<br />
Switzerland (Rolf Styner)<br />
8) Cash report 2011 and budget plan 2012/2013 (Rocco Cafarelli)<br />
9) Cash audit report by Manuela Jakob and Andreas Bender and application for to give release of the Executive<br />
Committee from responsibility for management within last period<br />
10) Election of new cashier and secretary<br />
11) Proposed amendment of the <strong>ESU</strong>-Rules for to change seat of the association from Nürnberg to Buchen.<br />
12) Determination of the location and date of the next Ordinary General Meeting<br />
13) Miscellaneous<br />
Remark: Petitions on the general annual meeting and proposals for further agenda items shall be submitted to the Executive board in<br />
writing and well-founded at least 15 (in words: fifteen) days before the date of the general annual meeting (acc. to article § 9.4)<br />
signed by Dr. Dietmar Hesse signed by Harald Stangenberg, Buchen, im Juni 2012 f.d.R. gez F. Hogrefe<br />
33 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012
LASERMATE evo<br />
Laser-Schneidsystem<br />
Die LASERMATE evo verbindet<br />
höchste Produktivität mit<br />
hervorragender Genauigkeit<br />
Rofin Sinar Slab-Laser-Quelle bis 2500 Watt<br />
Arbeitsbereiche von 1700 x 1300 mm bis zu<br />
3000 x 1700 mm<br />
Beschleunigung bis zu 2 g<br />
Niedrige Energie- und Wartungskosten<br />
Minimaler Gasverbrauch<br />
Crash Protec<br />
Oberflächenabsaugung<br />
Höchste Präzision durch synchron<br />
gesteuerte mechanische Lineareinheiten<br />
Modernste digitale Antriebstechnologie<br />
V8 ® CNC-Steuerung der neusten Generation<br />
Als Stand-Alone oder Combo-Anlage<br />
erhältlich<br />
ELCEDE GmbH · Otto-Hahn-Straße 7 · 73230 Kirchheim/Teck · Germany · Fon +49-(0) 70 21-80 02-0 · Fax +49-(0) 70 21-5 63 38 · info@elcede.de · www.elcede.de
FDS<br />
FDS<br />
Mitglieder-<br />
Versammlung<br />
2012<br />
Aus der Verbandsarbeit<br />
14. und 15. September 2012 in Straßburg<br />
35 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
<strong>ESU</strong><br />
General<br />
Meeting<br />
2012<br />
Anmeldung bis 11. August 2012 Registration latest 11 th August 2012<br />
Ordentliche Mitgliederversammlung der<br />
<strong>ESU</strong> – Europäische Stanz<strong>form</strong> Union e.V.<br />
Freitag, 14. September 2012<br />
im Hotel Hilton Strasbourg<br />
1 Avenue Herrenschmidt - 67000 Strasbourg - Frankreich<br />
Tagesordnung<br />
Versammlungsbeginn 17:00 Uhr (nach Abschluss der FdS-Mitgliederversammlung)<br />
1) Eröffnung und Begrüßung (Dr. Dietmar Hesse)<br />
2) Feststellung der Beschlussfähigkeit und der Zahl der stimmberechtigten Mitglieder (Dr. Dietmar Hesse)<br />
(Anmerkung: Lt. Satzung §7.3 haben Vorstands- und Ehrenmitglieder kein zusätzliches Stimmrecht, es sei denn, sie nehmen ihr<br />
Stimmrecht als ordentliches Mitglied wahr. Lt. §9.8 liegt Beschlussfähigkeit bei Anwesenheit der Hälfte aller stimmberechtigten<br />
Mitglieder vor.)<br />
3.1) Genehmigung der Tagesordnung/eventuelle Änderungen der Tagesordnung<br />
3.2) Wahl eines Wahlausschusses FDS<br />
4) Genehmigung des Protokolls der letzten Sitzung in Luxembourg vom 23.09.2011<br />
(Anmerkung: Veröffentlicht im <strong>ESU</strong> MAGAZINE - Ausgabe September 2011Seite 14-33 und auf der <strong>ESU</strong> Website)<br />
5) Tätigkeitsbericht des Vorstandes (Dr. Dietmar Hesse)<br />
6) Berichte aus den Arbeitskreisen<br />
7) Berichte aus den Regionen<br />
Benelux (Johannes van den Hooven)<br />
Deutschland (Dr. Dietmar Hesse)<br />
Frankreich (Di<strong>die</strong>r Clavelou)<br />
Italien (Marco Siepi)<br />
Schweiz (Rolf Styner)<br />
8) Jahresrechnung 2011 und Haushaltsplan 2012/2013 (Rocco Cafarelli)<br />
9) Bericht der Kassenprüfer Manuela Jakob und Andreas Bender<br />
- Entlastungsantrag für den Vorstand<br />
10) Neuwahlen (Wahl der/des Schatzmeisters/in, Schriftführers/in)<br />
11) Satzungsänderung/-neufassung<br />
insbesondere Sitz des Verbandes<br />
Verantwortlichkeiten Vorstand<br />
Abstimmung über <strong>die</strong> Beschlussvorlage Satzungsänderungen<br />
12) Genehmigung der Festlegung des Ortes und Datums der nächsten <strong>ESU</strong>-Mitgliederversammlung
Aus der Verbandsarbeit<br />
13.) Verschiedenes<br />
Anmerkung: Anträge zur Mitgliederversammlung und Vorschläge für weitere Tagesordnungspunkte sind mindestens 15 Tage vor dem<br />
Termin der Mitgliederversammlung beim Vorstand schriftlich und begründet einzureichen lt. Satzung §9.4.<br />
gez. Dr. Dietmar Hesse gez. Harald Stangenberg<br />
Buchen, im Juni 2012 f.d.R. gez F. Hogrefe<br />
Anlage zur Tagesordnung der <strong>ESU</strong> Mitgliederversammlung am 14. September 2012<br />
Beschlussvorlage zur Satzungsänderung anlässlich der <strong>ESU</strong> Mitgliederversammlung am 14.9.2012:<br />
Auszug aus den <strong>ESU</strong> Statuten/zuletzt geändert am 23.9.2011.<br />
Der Änderungsvorschlag zur Verlegung des Verbandssitzes an den Ort der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von<br />
Nürnberg nach Buchen ist markiert:<br />
1. Sitz und Tätigkeitsbereich<br />
1.1 Der Verein hat seinen Sitz in Buchen. Seine Tätigkeit ist räumlich nicht begrenzt.<br />
Begründung: Die Satzung wurde noch nicht geändert hinsichtlich des Verbandssitzes bei den Änderungen der<br />
gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von der ursprünglichen Adresse des damaligen Vorsitzenden Klaus Linhardt in<br />
Nürnberg. Zwischenzeitlich war der Sitz in Alfeld bzw. ist heute in Buchen.<br />
Bankinstitute verlangen und das Vereinsrecht empfiehlt den Sitz des Verbandes an dem Ort der Geschäftstätigkeit.<br />
So werden heute noch Bankunterlagen in Nürnberg hinterlegt.<br />
Die obige Änderung ist vorzuschlagen laut Vorstandsbeschluss vom 2. März 2012!<br />
<strong>ESU</strong> Europäische Stanz<strong>form</strong> Union e.V.<br />
European Diemakers Association<br />
Offizielles Programm/Official Programme<br />
Veranstaltungsort: Hotel Hilton Strasbourg, 1 Avenue Herrenschmidt, 67000 Strasbourg - France<br />
FDS Mitgliederversammlung am Freitag, 14. September 2012, Beginn 16:00 Uhr<br />
FDS General Meeting (German Diemaking Association), Friday, 14th September, 04:00 p.m.<br />
Kaffeepause, ca. 16:45 Uhr<br />
Coffeebrake<br />
<strong>ESU</strong> Mitgliederversammlung am Freitag, 14. September 2012, Beginn 17:00 Uhr<br />
<strong>ESU</strong> General Meeting (European Diemakers Association), Friday, 14th September, 05:00 p.m<br />
<strong>ESU</strong> Abendessen Beginn ca. 20:30 Uhr<br />
<strong>ESU</strong>-Dinner, 08:30 p.m.<br />
<strong>ESU</strong> Rahmenprogramm/Start of Special Programme<br />
Samstag 15. September, Abfahrt des/der Busse vom Hotel 9:00 Uhr<br />
Saturday, 15th September 9:00 a.m.<br />
<strong>ESU</strong>- und FDS- Mitgliederversammlung 2012<br />
<strong>ESU</strong>-General Meeting 2012<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
36
Aus der Verbandsarbeit<br />
<strong>ESU</strong>-Jahresrechnung/<strong>ESU</strong> Settlement 2011<br />
Einnahmen/receipts<br />
France 4.798,00 €<br />
Italien (Rest 2010 = 1344€+ 2011 = 4416€) 5.760,00 €<br />
Benelux Group 2.196,00 €<br />
Schweiz/Switzerland 2.780,00 €<br />
Deutschland/Germany 16.014,00 €<br />
sonstiges Ausland/other countries 11.255,50 €<br />
Zwischensumme Beiträge/sum annual fees 42.803,50 €<br />
MV + Technologieforum 2011 88.873,00 €<br />
weitere Einnahmen/other receipts 831,26 €<br />
Steuern 2011 für FA/tax VAT 2011 9.439,49 €<br />
Zeitung Inseratseinnahmen/Magazine ads 29.438,74 €<br />
Zwischensumme Andere Einnahmen/other receipts 128.582,49 €<br />
Gesamtsumme Einnahmen/Total sum receipts 171.385,99 €<br />
Ausgaben/expenses<br />
Verwaltungs Kosten/office supplies 30.500,07 €<br />
Jahrestagung Luxemburg/<br />
general meeting Luxembourg 9.062,00 €<br />
MV + Technologieforum 2011 70.331,82 €<br />
Weiter Kosten/other expenses 7.385,89 €<br />
Steuern 2011 an FA/tax VAT 2011 10.631,46 €<br />
Zeitung-Übersetzg, Druck, Versand/Magazine 23.746,53 €<br />
Gesamtsumme Ausgaben/Total sum expenses 151.657,77 €<br />
Überschuss/excess 19.728,22 €<br />
Kontennachweis<br />
Sonstiges Inventar 1,00 €<br />
Giro Kontostand/statement of account<br />
- 31.12.2011 17.956,08 €<br />
Sparkonto VR Franken Einlage+Zinsen 56.261,54 €<br />
Geldmarktkonto VR Franken 5.050,20 €<br />
Summe 79.268,82 €<br />
Saldovortrag/state of account - 31.12.2010 Kto 9000 59.540,60 €<br />
Jahresergebnis 2011 Überschuss +19.728,22 €<br />
Buchen 08.05.2012/Hog<br />
17.08.2012: Kontennachweis ergänzt um Sonst. Inventar 1,00€/Hog<br />
37 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Für jeden Typ <strong>die</strong><br />
passende Welle<br />
Ihr Anbieter für<br />
Flach- und Rotationslinien<br />
Essmann + Schaefer GmbH + Co.KG<br />
Präzisions - Schneidlinien<br />
Tel.: 0202 94 68 - 0<br />
Fax: 0202 94 68 - 120<br />
service@essmannrules.com
Prüfung der <strong>ESU</strong>-Kasse für 2011<br />
am 09.05.2011 in Düsseldorf, DCC CongressCentrum,<br />
Beginn: 14:00 Ende 18:00 Uhr<br />
Aus der Verbandsarbeit<br />
Teilnehmer: Manuela Jakob, Kassenprüferin<br />
Andreas Bender, Kassenprüfer<br />
Rocco Cafarelli, <strong>ESU</strong> Kassierer<br />
Vittoria Tucci, Übersetzerin<br />
Friedrich Hogrefe, Geschäftsstellenleiter<br />
<strong>ESU</strong>-Kassenprüfungsbericht zum Geschäftsjahr 2011<br />
Vorliegende Unterlagen: Kassenordner mit Ein- und Ausgangsrechnungen 2011<br />
Kontoauszüge Postbank-Girokonto des Jahres 2011<br />
Einnahme-Überschussrechnung 2011 vom 24.01.2012<br />
Jahresrechnung 2011 vom 8.5.2012<br />
Summen- und Saldenliste 2011 vom 22.02.2012<br />
Journal 2011 vom 24.01.2012<br />
<strong>ESU</strong> Sachkonten vom 26.01.2012<br />
erstellt durch F. Hogrefe.<br />
Die Kassenordner sind nach Datum in laufender Folge mit Belegen und zugehörigen Kontoauszügen übersichtlich<br />
angelegt. Die Anfangs- und Endkontenstände wurden entsprechend den Kontoauszügen kontrolliert. Die Belege und<br />
zugehörige Kontoauszüge wurden stichprobenartig verglichen.<br />
Nachfragen zu Haushaltspositionen, Kontenbuchungen und Belegen wurden durch Herrn Hogrefe zu voller<br />
Zufriedenheit und nachvollziehbar beantwortet.<br />
Es wurden keine nicht nachvollziehbaren Differenzen in den Unterlagen festgestellt.<br />
Das Jahresergebnis 2011 wird mit einem Überschuss von 19.728,22 Euro ausgewiesen.<br />
Die positive Entwicklung des Ergebnisses gegenüber dem HHplan 2011, genehmigt auf der MV am 1.10.2010 mit<br />
einem zu erwartenden Ergebnis von +8.500,00 €, sowie der am 23.09.2011 genehmigten Aktualisierung mit dem<br />
reduzierten Ergebnis von +3.000,00€, wurde erklärt mit: u.a. aufgrund<br />
- Rechnungsstellung Luxexpo 6.10.2011 für Techforum 2011 ohne VAT-Ausweis<br />
= 7200,00 € verringerter Ausgaben zur MV 2011.<br />
- Gegenüber im 1.HJ. schlechten Stand-m²-Verkäufen, bis zum Beginn doch ausgeglichenem Verkaufsergebnis<br />
= + 8.000,00€ erhöhte Einnahmen Techforum<br />
Die Kontenstände auf<br />
Giro- und Spar- und Geldmarktkonto mit einem Haben von 79.267,82 € am 31.12.11,<br />
reduziert um den Bestand = Saldovortrag von 59.540,60 € vom 31.12.10<br />
+19.727,22 €<br />
belegen bis auf 1€ Differenz den vorgenannten buchhalterischen Überschuss<br />
von 19.728,22 €!<br />
Die Differenz wird nach Vorliegen der Gewinnermittlung durch <strong>die</strong> D.B.S. Wirtschafts- und Steuerberatungs-Gesellschaft,<br />
Sinsheim, dargelegt.<br />
Düsseldorf, den 9. Mai 2012<br />
FdR gez. F.Hogrefe gez. M. Jakob gez. A. Bender<br />
Die Gewinnermittlung durch Einnahmen-Überschuss-Rechnung nach §4 Abs 3 ESTG für den Zeitraum 1.1.2011<br />
bis 31.12.2011, wurde erstellt von der DBS Wirtschafts- und Steuerberatungs-Gesellschaft mbH, Sinsheim. Mit<br />
Unterschrift vom 14.5.2012 lag <strong>die</strong>se Unterlage erst nach der Kassenprüfung vor und ist <strong>die</strong>sem Bericht auf den<br />
folgenden Seiten - auszugsweise durch den Kontennachweis - beigefügt.<br />
Bedingt durch<br />
- eine noch nicht abgeschlossene a.o. USt.-Sonderprüfung für 2011 des FA Mosbach und <strong>die</strong><br />
- für zukünftige elektronische Abgleichsmöglichkeit notwendige Änderung des Kontenplans<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
38
Aus der Verbandsarbeit<br />
war <strong>die</strong> rechtzeitige Vorlage zur Kassenprüfung nicht möglich. Der vorgenannte D.B.S. Kontennachweis wurde bereits<br />
mit dem neuen Kontenplan erstellt.<br />
Das Ergebnis des Vereins wird mit 19.728,22 € ausgewiesen und stimmt mit den zur Kassenprüfung vorgelegten<br />
Unterlagen und Abschlusszahlen überein.<br />
Ebenso auch <strong>die</strong> dargestellten Auffangposten stimmen mit den in der <strong>ESU</strong>-Jahres-Rechnung vom 8.5.2012*<br />
aufgeführten Kontenständen vom 31.12.2011 überein.<br />
*Diese Jahresrechnung vom 8.5. 2012 wurde im Kontennachweis durch Hinzufügung des Kontos “Sonstiges<br />
Inventar“ mit Betrag 1,00€ am 17.08.2012 ergänzt. Dadurch weist auch der Kontennachweis <strong>die</strong> Überschusssumme<br />
von 19.728,22 € aus!<br />
Buchen, den 18.8.2012 gez. F. Hogrefe<br />
39 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012
• Qualität<br />
• Flexibilität<br />
• Service<br />
PENTRA RILLZURICHTUNG<br />
CREASING MATRIX<br />
WWW.GRAEF-GNU.COM<br />
info@graef-gnu.com<br />
Aus der Verbandsarbeit<br />
GNU<br />
Ihr fl exibler Partner<br />
PRÄZISIONSLINIEN<br />
PRECISION STEEL RULES<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
AUSWERFTECHNOLOGIE<br />
EJECTION TECHNOLOGY<br />
AUGUST GRAEF GNU<br />
Wernerstr. 28 | 42285 Wuppertal<br />
Postfach 200648 | 42206 Wuppertal<br />
Metallsägen- u. Schneidlinienfabrik<br />
GmbH<br />
Tel.: + 49 202 28044-0<br />
Fax: + 49 202 88891<br />
40
Aus der Verbandsarbeit<br />
Cash audit report for <strong>ESU</strong> accounts of the financial<br />
year 2011 on 9 May 2012<br />
supplement regarding <strong>ESU</strong> amendment of profit by Stb. D.B.S. as of 14 May 2012<br />
/ hog 18 August 2012<br />
on 9 May 2011 in Duesseldorf, DCC Congress Center<br />
Start: 2 pm End: 6 pm<br />
Participants: Manuela Jakob, Auditor<br />
Andreas Bender, Auditor<br />
Rocco Cafarelli, <strong>ESU</strong> Cashier<br />
Vittoria Tucci, Translator<br />
Friedrich Hogrefe, Branch Manager<br />
<strong>ESU</strong>-Cash Audit report for the financial year 2011<br />
Submitted documents: document file with incoming and outgoing invoices of 2011<br />
Account statements Postbank-giro account 2011<br />
Turnover-/Profit Calculation 2011 as of 24 January 2012<br />
Financial statement 2011 as of 8 May 2012<br />
Total and balance list 2011 as of 22 February 2012<br />
Journal 2011 as of 24 January 2012<br />
<strong>ESU</strong> general ledger accounts as of 26 January 2012<br />
compiled by F. Hogrefe.<br />
The document files are chronologically filed according to date with records and pertinent account statements. The<br />
beginning - and final account balances have been checked correspondingly to the account statements. The records<br />
and the corresponding account statements have been compared on a random basis.<br />
Inquiries regarding budgetary positions, account postings and records have been answered satisfactorily and<br />
comprehensibly by Mr. Hogrefe.<br />
In the files no discrepancies have been stated.<br />
The 2011 result shows a budget surplus of EURO 19.728,22.<br />
The positive development of the result compared to the budget of 2011, approved at the general meeting on 1<br />
October 2010 with an expected result of +8.500,00 € as well as the updating approved on 23 September 2011 with<br />
the reduced result of +3.000,00 € has been explained as follows: i.a. due to<br />
- Billing Luxexpo of 6 October 2011 for Techforum 2011 without VAT account = 7.200,00 € reduced<br />
expenses regarding General Meeting 2011.<br />
- In comparison to the first six months bad booth-m²-sales but until the beginning a balanced sales result =<br />
+ 8.000,00 € increased revenues Techforum.<br />
The account balances on<br />
giro- and savings and money market account with a credit of 79.267,82 € on 31 Dec. 2011<br />
Reduced by a stock of = balance carried forward of 59.540,60 € on 31 Dec. 2010<br />
+ 19.727,22 €<br />
prove up to d difference of 1 € the abovementioned<br />
accounting surplus of + 19.728,22 € !<br />
The difference will be presented after receipt of the ascertainment of profits by the D.B.S. Wirtschafts- und Steuerberatungs-Gesellschaft,<br />
Sinsheim.<br />
Duesseldorf, 9 May 2012<br />
FdR signed by F. Hogrefe signed by M. Jakob signed by A. Bender<br />
Supplement<br />
The determining profits by means of profit and loss calculation pursuant to § 4, para 3 of the German Income Tax Act (ESTG) for the period of 1<br />
January 2011 to 31 December 2011 has been submitted by DBS Wirtschafts- und Steuerberatungsgesellschaft mbH, Sinsheim.<br />
Signed as of 14 May 2012, this record only arrived after the cash audit and is attached to this report on the following pages - in extracts by means<br />
of account statements.<br />
Due to<br />
- A special VAT audit for 2011 of the tax office Mosbach which has not been finished yet.<br />
- A punctual submission for the cash audit was not possible due to necessary change of the chart of accounts for future electronic<br />
adjustments. The abovementioned D.B.S. account statement has already been made with the new chart of accounts.<br />
The association shows a result of 19.728,22 € and complies with the documents presented to the cash audit and the budgeted figures and also<br />
the presented collected positions comply with the account balances listed on the <strong>ESU</strong> financial statement as of 8 May 2012.* *This financial<br />
statement as of 8 May 2012 has been amended by adding the account “Other inventory” with 1,00 € on 17 August 2012. Therefore the account<br />
statement shows the surplus of 19.728,22 €.<br />
Buchen, 18 August 2012, signed by F. Hogrefe / Translation: Bernadette Koska<br />
41 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012
Aus der Verbandsarbeit<br />
Fachverband Deutscher Stanz<strong>form</strong>hersteller e.V.<br />
Der FDS Vorstand lädt alle FDS Mitglieder herzlich<br />
ein zur satzungsgemäßen Mitgliederversammlung 2012<br />
mit der nachstehenden Tagesordnung!<br />
FDS - Mitgliederversammlung 2012<br />
Freitag, 14. September 2012 16:00 Uhr<br />
im Hotel Hilton Strasbourg<br />
1 Avenue Herrenschmidt, 67000 Strasbourg-France<br />
Tagesordnung<br />
1. Eröffnung und Begrüßung, Genehmigung der Tagesordnung<br />
2. Feststellung der Beschlussfähigkeit / Anwesenheitsliste<br />
3. Genehmigung des Protokolls der FDS Mitgliederversammlung<br />
von Luxembourg vom 23.09.2011<br />
veröffentlicht im <strong>ESU</strong>-Magazine Dezember 2011 / Seite 9-10<br />
4. Tätigkeitsbericht des Vorstands<br />
5. Bericht der Kassenprüfer<br />
6. Grundbeitrag - Antrag auf Erhöhung<br />
7. Satzungsänderung: Änderung des Verbandssitzes von Nürnberg nach Buchen,<br />
gemäß Empfehlungen des Vereinsrechtes, an den Sitz der Geschäftstätigkeit.<br />
8. Kassenwart . Kassenbericht 2011 und Haushaltsplan 2012/2013<br />
9. Wahl eines Wahl- und Versammlungsleiters, tätig bis nach der Neuwahl des Vorsitzenden<br />
10. Entlastung des Vorstands<br />
11. Neuwahlen, Wiederwahlen sind möglich!<br />
a) 1. Vorsitzende/r<br />
b) 2. Vorsitzende/r<br />
c) 3. Vorsitzende/r<br />
d) Kassenwart/in<br />
e) Schriftführer/in<br />
f) 2 Kassenprüfer<br />
13. Verschiedenes<br />
gez. Dr. Dietmar Hesse gez. Harald Stangenberg<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
42
Der <strong>ESU</strong>-<br />
Regionalverband in Frankreich,<br />
<strong>die</strong> Association Francaise<br />
Formistes,<br />
wurde am 11. Oktober 2005<br />
von einundzwanzig<br />
Stanz<strong>form</strong>enherstellern<br />
gegründet.<br />
Für 2012 sind <strong>die</strong> nachstehend<br />
genannten 21 Firmen als <strong>ESU</strong>-<br />
Mitglieder eingeschrieben:<br />
ABC FORMES<br />
ACF Atelier Creàtion Formes<br />
ATOUTFORME<br />
CARTOFORMES<br />
CUIR CCM S.A.<br />
EDS FORM<br />
EURACIER Service et Precision<br />
FOGEPACK (HOLPACK)<br />
FORMADEC<br />
FORMAZUR<br />
FORMES C.B.SARL<br />
FORMIX STE<br />
HEXAGONE HAT SARL<br />
KOSKISEN OY<br />
MONTELTAGOT ETS<br />
PROFIL LASER<br />
SPECIFORME<br />
Ets VACHER, Marcel<br />
VALFORMES<br />
VEYRET TECHNIQUES DECOUPE<br />
WWR ZERSPANUNGSTECHNIK<br />
Vorstand/ Executive Committee:<br />
Président: Di<strong>die</strong>r Clavelou<br />
Bras droit:<br />
Trésorier: José Magalhaes<br />
2012 laden <strong>die</strong> Vorstände der<br />
<strong>ESU</strong> und der Association<br />
Francaise Formistes ein zur<br />
<strong>ESU</strong> Mitgliederversammlung<br />
in Strasbourg!<br />
Neues aus dem Mitgliederkreis / News from the members<br />
43 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Association Francaise Formistes<br />
REUNION DU14/5/2012<br />
ECQUEVILLY<br />
Adhérents présents autour de la table:<br />
Carto<strong>form</strong>e, Speci<strong>form</strong>e, Cuir, Monteltagot, ACF, Fogepack, Hexagone,<br />
Profil laser, Val<strong>form</strong>e, Euracier, EDS<strong>form</strong>es, Val<strong>form</strong>e, Atout Forme,<br />
Koskisen, VTD.<br />
10h30 Le Président adresse un mot de bienvenue aux présents. ll<br />
regrette qu’une réunion n’ait pu avoir lieu plus töt.<br />
3 sociétés ont exprimé leur intention d’adherer: Formes du Val de loire,<br />
Servi<strong>form</strong>e et lnnodec. Ces trois entités étant <strong>form</strong>istes peuvent de<br />
plein droit devenir membre à leur gré.<br />
Il est ensuite évoqué le fait que les étiquettes éditées par l’association<br />
ont été déposées chez Euracier pour un dispatching moins onéreux.<br />
Fogepack a propose d’en stocker aussi et Euracier est bien entendu<br />
d’accord.<br />
La candidature de Monsieur Jean-Michel Audon au poste de secrétaire<br />
paermanent de I’AFF est examinée. ll en ressort que les täches à effectuer<br />
sont finalement facilement assimilables par le secrétaire dirigé par<br />
le président et éventuellement avec l’assistance d’un membre désigné<br />
spécialement.<br />
Cela a permis de redéfinir les täches à accomplir à savoir :<br />
Fixation des lieux et dates des réunions<br />
Rédiger et diffuser l’ordre du jour fixé par le Comité et à ce sujet la<br />
prochaine réunion se l’occasion d’évoquer la finalisation des étiquettes;<br />
la suite des discussions sur les conditions générales de vente; et Vincent<br />
Redonnet fera le point sur les commissions en cours.<br />
Rédiger et diffuser après validation par le comité du PV de la réunion.<br />
ll a ensuite été question des thémes suivants :<br />
1/ Les étiquettes :<br />
ll est proposé d’en éditer de nouvelles avec les éléments: Attention aux<br />
coupures et Attention Fragile (verre cassé). A ce sujet de facon incidente<br />
il est noté que cela participe de la diffusion de l’image positive de la<br />
profession et que le nombre de documents communs en augmentation<br />
renforce l’image de solidarité.<br />
Vis-à-vis des transporteurs et du réceptionnaire du client, il faut trouver<br />
le moyen de prévenir les litiges par plus d’attention de part et d’autre.<br />
2/Les conditions générales de vente.<br />
Vincent Redonnet a donné l’exemple des siennes qui ont été validées<br />
par son juriste. Il a été discuté de l’opportunité d’y inclure une référence<br />
de date limite de contestation après livraison; d’état original ou modifié<br />
par le client; de limite de responsabilité en fonction de la valeur de<br />
l’outil.<br />
Olivier Lannion a proposé de collecter les suggestions et d’en faire la<br />
synthèse lors de la prochaine réunion.<br />
3/La normalisation des différents éléments de la <strong>form</strong>e de découpe.<br />
La traduction du résultat des commissions allemandes a été réalisée et
4/La dématérialisation des factures.<br />
Neues aus dem Mitgliederkreis / News from the members<br />
Afin de réaliser des économies et de préserver l’environnement il est envisagé une phase d’expérimentation. Christian<br />
Durand a déjà fait la démarche et propose de fournir un modèle. Certains autres membres également. Fogepack et<br />
Euracier l’envisagent auprès des <strong>form</strong>istes et aussi des cartonniers et imprimeurs. lls rendront compte lors de la<br />
prochaine réunion.<br />
5/Le recyclage des <strong>form</strong>es de découpe.<br />
Cela fait partie des sujets entamés mais non finalisés ou bien clos. Le traitement des fumées a fait partie des<br />
discussions.<br />
6/L’Helium<br />
Les difficultés d’approvisionnement ont été évoquées et ont permis de souligner la solidarité entre les membres de<br />
l’association.<br />
16h10 Le Président lève la séance non sans avoir remercié la société VTD et son dirigeant José Magalhaes pour la<br />
qualité de leur accueil.<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
44
Neues aus dem Mitgliederkreis / News from the members<br />
Zum Tode von Georg Papadopoulos + 21.Juli 2012<br />
Georg Papadopoulos ist am letzten Wochenende beim Schwimmen in der Aegäis einem Herzschlag erlegen.<br />
Das Begräbnis findet am 3. August in München statt.<br />
Georg ist am 23. April 1938 (am St. Georgstag) in Athen geboren. Er wuchs in der Altstadt von Athen, der Plaka, auf.<br />
In jungen Jahren wanderte er nach München aus, wo er ein Physikstudium absolvierte.<br />
Durch <strong>die</strong> Heirat mit seiner Frau Elly blieb er in München und wurde so quasi zum “Bayerischen Griechen“.<br />
Er arbeitete bei MBB (Messerschmitt-Blohm-Bölkow) im neu entstehenden Bereich Datenverarbeitung und Software,<br />
im Bereich der digitalen Geländemodelle sowie strukturellen Berechnungen für Airbus.<br />
Anfang der 80er Jahre startete er mit seinem Arbeitskollegen Dr. Volkart Erlacher ein Projekt zum Ansteuern von<br />
Digitalzeichenmaschinen (damals ein früher Kongsberg-Plotter). Zusammen entwickelten sie <strong>die</strong> Idee, CAD-Software<br />
für den Verpackungsbereich zu konzipieren.<br />
Zuhause im Wohnzimmer fanden <strong>die</strong> ersten Vorführungen für Interessenten aus der Wellpappenindustrie<br />
statt, und langsam entstand das Unternehmen ERPA (ERlacher & PApadopoulos) als Systemhaus für <strong>die</strong> Verpackungsindustrie.<br />
Zielstrebig und hartnäckig ging Georg als Vertriebsmann für das Produkt VERPAK den Markt an, der Erfolg blieb<br />
nicht aus. Er scheute sich nicht, <strong>die</strong> Stiere (und seine Kundschaft…) bei den Hörnern zu packen und von seinen<br />
Ideen und Konzepten zu überzeugen. Kaum ein Kunde oder Interessent aus der Industrie wird ihn je vergessen, er<br />
war ein besonderer Charakter. Um den Jahrtausendwechsel übergab er seinen Firmenanteil in jüngere Hände und<br />
verbrachte <strong>die</strong> Sommer jeweils in seinem Haus in der Nähe von Athen. Er liebte seinen Garten, <strong>die</strong> Blumen, <strong>die</strong><br />
Olivenbäume und das nahegelegene Meer.<br />
Kein Tag ohne ein Bad in der Aegäis. Dazu ein einfaches Mahl mit Brot, Schafskäse, Tomaten, etwas Olivenöl<br />
und ein Glas Wein, so war er glücklich. Wenn dann noch griechische Musik zu spielen anfing war er nicht mehr zu<br />
halten. Seine Augen verklärten sich, er sprang vom Stuhl auf, leichtfüssig und lebenslustig begann er zu tanzen,<br />
zu singen und zu feiern.<br />
Vor 2½ Jahren erlitt er einen Hirnschlag. Davon hat er sich nie mehr richtig erholen können, doch <strong>die</strong> Reise<br />
nach Griechenland war ihm weiterhin nicht zu beschwerlich. Nun hat ihn Poseidon in sein Reich gerufen, ein<br />
liebenswerter Mensch und Freund ist von uns gegangen.<br />
Lieber Georg<br />
45 <strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
Walter Henggeler, Wetzikon(CH) 1. August 2012<br />
Ich bin sehr traurig über Deinen Tod. Du warst mir ein lieber Freund, ein Philosoph, ein Mensch, der das<br />
Leben geliebt und genossen hat, aber auch ein loyaler Geschäftspartner über all <strong>die</strong> Jahre erfolgreicher<br />
Zusammenarbeit.<br />
Danken wir Poseidon dass Du auf <strong>die</strong>se Weise auf <strong>die</strong> ewige Reise gehen durftest.<br />
Hättest Du wählen können, du hättest es nicht anders gewollt. Du als kranker Mensch in einem Pflegeheim: Etwas<br />
was sich keiner vorstellen konnte. Die Götter auf dem Hohen Olymp werden Dich mit Wohlwollen empfangen und<br />
mit Freude in Ihre Reihen aufnehmen.<br />
Ganz herzlich<br />
Walti
Date/Termine 2012<br />
Karl Stursberg KG KG<br />
Erkrather Str. 88<br />
D-42781 Erkrather Haan Str. 88<br />
Postfach 31 25<br />
Postfach 31 25<br />
D-42769 Haan<br />
D-42769 Haan<br />
Tel. 002129/37 21 29 /3792-0 92-0<br />
Fax 002129/37 21 29 /3792-29 92 29<br />
Neues aus dem Mitgliederkreis / News from the members<br />
14.-15.09.2012 <strong>ESU</strong> Mitgliederversammlung 2012, Straßburg<br />
14.09.2012 FDS Mitgliederversammlung 2012, Straßburg<br />
14.09.2012 AFF Réunion<br />
25.-27.09.2012 FachPack, Nürnberg<br />
08.-10.11.2012 IADD ANNUAL MEETING, Memphis, TN, USA<br />
14.-15.03.2013 <strong>ESU</strong> In<strong>form</strong>ations-Reise nach Österreich<br />
Firmenbesichtigung in der Steiermark und im Ybbstal -<br />
Fa. Böhler Uddeholm Precision Strip<br />
01.-03.05.2013 IADD * FSEA ODYSSEY, Nashville, TN, USA<br />
20.-21.09.2013 <strong>ESU</strong> Mitgliederversammlung/<br />
<strong>ESU</strong> Technology Forum 2013, Straßburg, Frankreich<br />
Neue Mitglieder / New members<br />
Stewag AG - Alte Obfelderstrasse 55 - CH-8910 Affoltern am Albis - Tel. 0041 44 761 29 39 - Fax. 0041 44 761 54 06<br />
Email: stewag@stewag.ch - Ansprechpartner: Linus Hüsser<br />
Compli GmbH - Oberfeldweg 40 - CH-4617 Gunzgen - Tel. 0041 62 216 2627 - Fax. 0041 62 216 4767 -<br />
Email: info@lsb.ch - Ansprechpartner: Ferdinando D’Auria<br />
EXCLUSIVAS OLMA S.L.U. - Avda. Contes Valencianas, 1-3 - E-03205 ELCHE - Tel. 0034 96 546 7881 -<br />
Fax. 0034 96 546 7134 - Email: info@olma-steel.com - Ansprechpartner: Arturo Perez<br />
CUIR CCM S.A. - 14 Rue du Pont de Grès, BP 79 - F-62220 Carvin - Tel. 0033 3 21 69 25 25 -<br />
Fax.0033 3 21 69 25 00 - Email: info@cuir.com - Ansprechpartner: Marc Sabbagh<br />
Marchesi Fustelle s.r.l. - Via Arti e Mestieri, 38 - I-24043 Caravaggio (BG) - Tel. 0039 0363 513 62 -<br />
Fax. 0039 0363 515 30 - Email: marchesi@marchesifustelle.it<br />
Adressänderungen:<br />
Sandvik DieCutting Products - Manor Way, Halesowen West Midlands B62 8QZ - Tel. 0044 121 504 5300 -<br />
Fax. 0044 121 504 5310 - Email: sajid.mohammed@sandvik.com - Ansprechpartner: Mr.Sajid Mohammed<br />
Metsä Wood Deutschland GmbH - Louis-Krages-Straße 30 - D-28237 Bremen - Tel. 0049 421 6911 403 -<br />
Fax. 0049 421 6911 573 - Email: reiner.von.seggern@metsagroup.com - Ansprechpartner: Reiner von Seggern<br />
Schneidlinien<br />
FLEX 2000, Standard<br />
FLEX 2000 S, für staubreduziertes<br />
Stanzen<br />
FLEX 2000 GS, speziell für<br />
Folien<br />
Hohe Schnitt- und Biegefestigkeit.<br />
E-Mail:<br />
stursberg.stanzlinien@<br />
e-mail:<br />
t-online.de<br />
stursberg.stanzlinien@t-online.de<br />
<strong>ESU</strong>-MAGAZINE September 2012<br />
46<br />
Stursberg Anzeige Dez08.indd 1 12.03.2009 12:37:14 Uhr