BIVO aktuell - Verband Schweizerischer Carrosseriesattler
BIVO aktuell - Verband Schweizerischer Carrosseriesattler
BIVO aktuell - Verband Schweizerischer Carrosseriesattler
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
www.vscs.ch 12 2009<br />
<strong>BIVO</strong> <strong>aktuell</strong>
EXKLUSIV<br />
ALCANTARA ®<br />
Cover und Pannel<br />
Wir führen diese hochwertigen<br />
Produkte in der Schweiz für<br />
den Automobilbereich exklusiv<br />
– bestellen Sie jetzt!<br />
• Autoleder<br />
• Möbelleder<br />
• Alcantara ®<br />
• Skai ®<br />
Jörg & Co. GmbH, 3550 Langnau i.E.<br />
Fon +41 34 402 50 05, Fax +41 34 402 55 53<br />
info@joerg-leder.ch, www.joerg-leder.ch<br />
In dieser Ausgabe:<br />
4<br />
8<br />
10<br />
11<br />
13<br />
14<br />
20<br />
24<br />
26<br />
30<br />
31<br />
Generalversammlung 2009<br />
Eine neue Bildungsverordnung<br />
entsteht<br />
Jungmeisterkreis 2009 in Münster<br />
Geschätzter Lehrbetrieb<br />
Informationen & Organisation<br />
ab 2009<br />
Auch Kunstleder kann repariert<br />
werden<br />
Fachbericht: Die neuen Vorschriften<br />
des nichtpräferenziellen Ursprungs<br />
Verdeckproblematik BMW E30<br />
Google – Tipps und Tricks<br />
Adressen<br />
Termine 2009<br />
Impressum:<br />
Sekretariat:<br />
VSCS <strong>Verband</strong> <strong>Schweizerischer</strong> <strong>Carrosseriesattler</strong><br />
Alois Renggli<br />
Postfach<br />
6252 Dagmersellen<br />
Tel: 062 756 49 43<br />
Fax: 062 756 29 33<br />
renggli.alois@bluewin.ch<br />
www.vscs.ch<br />
Redaktion:<br />
Erich Bühler<br />
Gemmistr. 5<br />
3604 Thun<br />
Tel: 033 336 13 78<br />
Fax: 033 336 44 28<br />
info@autosattlerei-fb.ch<br />
Inserate :<br />
Andreas Prescha<br />
Fasanenstr. 8<br />
4132 Muttenz<br />
Tel: 061 461 66 10<br />
Fax: 061 461 68 03<br />
prescha@bluewin.ch<br />
Editorial<br />
«Fachmann Leder + Textil EFZ»<br />
«Fachfrau Leder + Textil EFZ»<br />
Neue Berufsbezeichnung?!<br />
Ende 2008 hat die IG LETEX, die aus den Verbänden<br />
SAS (Sattler Schweiz), VSLRF (<strong>Verband</strong> schweizerischer<br />
Leder und Reiseartikel Fabrikanten) sowie unserem<br />
<strong>Verband</strong> vom BBT grünes Licht erhalten für den Start<br />
zur Erarbeitung einer neuen Bildungsverordnung. Seit<br />
diesem Jahr sind wir in Arbeitskommissionen mit der<br />
Unterstützung des EHB (Eidg. Berufshochschulen) daran<br />
diese neue Bildungsverordnung zu erstellen.<br />
Als Erstes haben wir eine Tätigkeitsanalyse durchgeführt.<br />
Fachleute haben unter der Führung des EHB ihre<br />
tägliche Arbeit sowie deren<br />
berufliche Zukunft genau umschrieben.<br />
Ende April 2009 haben wir das Vorticket beim BBT für<br />
die neue Bildungsverordnung beantragt. In diesem An-<br />
Editorial<br />
« Expert Cuir + Textile CFC »<br />
« Experte Cuir + Textile CFC »<br />
Une nouvelle désignation professionnelle ?<br />
À la fin de 2008, le groupement LETEX – composé des<br />
associations SAS (Sattler Schweiz), VSLRF (Union suisse<br />
des fabricants d’articles de cuir et de voyage) ainsi que<br />
de notre association – a obtenu de l’OFFT le feu vert<br />
pour démarrer l’élaboration d’un nouveau règlement<br />
de formation. Depuis cette année, nos commissions sont<br />
à l’oeuvre pour créer ce nouveau règlement avec l’aide<br />
de l’IFFP (Institut fédéral des hautes études en formation<br />
professionnelle).<br />
Nous avons commencé par analyser l’activité. Sous la direction<br />
de l’IFFP, des spécialistes ont décrit avec précision<br />
leur travail quotidien et leurs perspectives professionnelles.<br />
Fin avril 2009, nous avons déposé auprès de l’OFFT l’inscription<br />
préliminaire du nouveau règlement de formation.<br />
Cette demande devait contenir le nouveau nom de<br />
notre profession. Nous avons décidé que c’est le terme «<br />
Expert et experte en cuir et textile CFC » qui convenait le<br />
mieux. Cette désignation inclut tout le contenu de trois<br />
professions (sellier, maroquinier, sellier en carrosserie).<br />
trag mussten wir auch einen neuen Namen für unseren<br />
Beruf bestimmen. Wir kamen zum Schluss, dass wir für<br />
diesen Prozess den Namen «Fachfrau und Fachmann<br />
Leder und Textil EFZ» als am Besten erachteten. Dies<br />
weil diese Bezeichnung eigentlich alles sagt was die<br />
drei Berufe (Sattler, Portefeuiller und <strong>Carrosseriesattler</strong>)<br />
beinhalten. Alle arbeiten mit Leder und Textilien<br />
sei es Stoff, beschichtete Gewebe oder andere Materialien.<br />
Diese Berufsbezeichnung können wir jederzeit<br />
bis zur Genehmigung der neuen Bildungsverordnung<br />
anpassen.<br />
Meiner Meinung nach ist es wichtig, dass wir zur neuen<br />
Bivo auch eine neue Berufsbezeichnung bekommen.<br />
Die Bildungsverordnung umschreibt unsere beruflichen<br />
Tätigkeiten sehr detailliert, so dass wir unsere „alte Berufsbezeichnung<br />
<strong>Carrosseriesattler</strong>“ mit ruhigem gewissen<br />
ablegen können. Wir, und damit meine ich uns<br />
Alle, können einen persönlichen Beitrag leisten indem<br />
wir uns mit unserer täglichen Arbeit auseinandersetzen<br />
und unsere berufliche Zukunft neu definieren und<br />
in der neuen Bildungsverordnung verankern.<br />
Setzen wir alles daran, dass wir die Zeit bis zur Inkraftsetzung<br />
der Bivo im 2012 nutzen um die Stärken und<br />
Schwächen der drei Berufe zu erkennen und damit das<br />
neue Reglement zukunftsweisend für unseren Beruf<br />
wird. Somit sind die Voraussetzungen gegeben, dass<br />
die Lehrbetriebe mit der neuen Bivo weiterhin erfolgreich<br />
Lehrlinge ausbilden können.<br />
Leo Schuler<br />
Tous travaillent avec du cuir ou des textiles, tels que le<br />
tissu, les matériaux enduits ou autres. Cette appellation<br />
pourra être modifiée à tout moment jusqu’à l’approbation<br />
finale du nouveau règlement de formation.<br />
À mon avis il est important qu’un nouveau règlement<br />
de formation s’accompagne d’une nouvelle désignation<br />
professionnelle. Le règlement professionnel décrit<br />
de manière détaillée notre activité professionnelle, ce<br />
qui nous permet d’abandonner sans remords l’ancienne<br />
appellation « sellier de carrosserie ». Nous pouvons tous<br />
apporter une contribution personnelle en réfléchissant<br />
à notre travail, en redéfinissant nos perspectives professionnelles<br />
et en nous enracinant dans le nouveau règlement<br />
de formation.<br />
Mettons tout en oeuvre, pour que dans le temps qui<br />
nous sépare de la mise en vigueur du règlement en<br />
2012, nous sachions reconnaître les forces et les faiblesses<br />
des trois professions, pour que le nouveau règlement<br />
oriente l’avenir de notre profession. Ainsi nous réunirons<br />
les conditions indispensables, pour que le nouveau<br />
règlement de formation permette aux institutions de<br />
formation d’équiper les apprentis avec succès.<br />
Bulletin 12 / 09 Seite 3
Bulletin 12 / 09 Seite 4 Bulletin 12 / 09 Seite 5<br />
Generalversammlung 2009<br />
Die Generalversammlung des<br />
VSCS am 4. Mai 2009 in Unterehrendingen<br />
AG fand dieses<br />
Jahr in einem kleineren Rahmen<br />
statt als die Vorangegangenen.<br />
Erich und Iris Kress haben<br />
sie versuchsweise nur<br />
eintägig am Samstag durchgeführt.<br />
Der Tag, das sei vorweg<br />
gleich gesagt, war sehr kurzweilig<br />
und toll organisiert!<br />
Danke Erik und Iris.<br />
Am Morgen haben wir uns so<br />
gegen 9.30 Uhr im Restaurant<br />
Engel zu Kaffe und Gipfeli –<br />
gesponsert von Ruedi Fitzi<br />
Crest Motor – getroffen. Danach<br />
hielten die Herren Patrick<br />
Binkert und Peter Gattlen der<br />
Raiffeisenbank Würenlos ein<br />
Referat über ihre Bank und gaben<br />
uns einen Einblick in die<br />
Finanzwelt. Anschliessend haben<br />
wir einen von der Firma<br />
Jörg Langnau offerierten<br />
Apéro genossen. Dann wurde<br />
zu Tisch gerufen. Das Mittagessen<br />
ist vom <strong>Verband</strong> übernommen<br />
worden.<br />
Nach dem Mittagessen haben<br />
sich die Frauen auf den Weg<br />
zum Damenausflug gemacht<br />
und die Mitglieder des VSCS<br />
haben sich zur HV im Saal des<br />
Restaurants eingefunden. Den<br />
Inhalt der HV kann aus dem<br />
Protokoll entnommen wer-<br />
den. Nach der Versammlung<br />
sind wir zu einem Markt der<br />
Neuheiten eingeladen worden.<br />
Präsentiert haben sich die<br />
Firmen W. Bernhard AG Worb,<br />
Crest Motor, Gimmel Leder,<br />
Jörg Langnau, Münchner Autostoff<br />
Handel, Zellweger<br />
Nähmaschinen. Während dieser<br />
kleinen, feinen Messe genossen<br />
wir wiederum ein Apéro,<br />
das von der Firma W.<br />
Bernhard gestiftet wurde.<br />
Gegen 18.00 Uhr fanden sich<br />
noch ein paar Mitglieder in der<br />
Gaststube des Restaurant Engel<br />
zu einem Abschiedstrunk<br />
ein. Als kleiner Höhepunkt<br />
gab’s dann von Hansruedi Kö-<br />
nig noch den Scha cherseppeli<br />
zum Abschied. Leider haben<br />
sich alle relativ schnell auf den<br />
Heimweg begeben - was ich<br />
doch etwas Schade fand. Der<br />
sonst am Abend stattfindende<br />
gemütliche Teil hat mir persönlich<br />
ein wenig gefehlt.<br />
Auch die Teilnehmerzahl der<br />
VSCS Mitglieder an diesem<br />
Anlass war nicht gerade berauschend,<br />
war doch das Ziel<br />
durch die Verkürzung des Anlasses<br />
mehr Berufskollegen zu<br />
motivieren, an der Generalversammlung<br />
teilzunehmen.<br />
Leider ist das Gegenteil eingetroffen<br />
– es kamen weniger<br />
und weil der Abendanlass<br />
fehlte kamen auch weniger<br />
Frauen mit als sonst. Ich hoffe,<br />
die nächste GV findet wie gewohnt<br />
im Rahmen über 2 Tage<br />
statt.
Bulletin 12 / 09 Seite 6 Bulletin 11 / 09 Seite 7<br />
Den Anfahrtsweg hat man ja<br />
so oder so, nur muss dann<br />
nicht auf das eine oder andere<br />
Glas verzichtet werden.<br />
Zu guter Letzt verdanke ich<br />
nochmals allen die diese GV zu<br />
einem schönen Tag haben<br />
werden lassen:<br />
• Erik und Iris Kress<br />
• Fitzi Ruedi Crest Motor<br />
Frasnacht<br />
• Gimmel Leder Arbon<br />
• Bernhard W. AG Worb<br />
• Zellweger AG Zürich<br />
• Jörg Lederhandel Langnau<br />
• MAH Münchner AUTSTOFF<br />
Handel München<br />
• Und nicht zu vergessen die<br />
Referenten Patrick Binkert<br />
und Peter Gattlen der Raiffeisen<br />
Bank Lenzburg.<br />
• Dem Wirteehepaar und<br />
dem Service Personal des<br />
Restaurant Engel Unterehrendingen.<br />
Erich Bühler<br />
Information des Präsidenten<br />
Die diesjährige Generalversammlung haben wir effizient als<br />
eintägige Aktion geplant. In der Meinung, dass viele Mitglieder<br />
über volle Auftragsbücher und dementsprechend über wenig<br />
freie Zeit verfügen, hatten wir gehofft, dass die GV auf vermehrtes<br />
Interesse stösst.<br />
Die GV bietet die Möglichkeit miteinander zu kommunizieren,<br />
Erfahrungen auszutauschen, sich Einblick in die Tätigkeiten<br />
eurer Kollegen zu verschaffen, Wissen auszutauschen und<br />
schliesslich die Geselligkeit zu pflegen.<br />
Als Vorstand haben wir uns darum entschieden, dass die nächste<br />
GV früher angesetzt wird. Da im Mai sonst schon viel läuft<br />
und deswegen von vielen Mitgliedern ein anderes Datum gewünscht<br />
wurde!<br />
Die nächste GV findet darum 12./13. März im Raum<br />
Basel, von Rita und mir organisiert, statt.<br />
Sie wird wie zu alten Zeiten über 2 Tage dauern.<br />
Es sind wiederum verschiedene Highlights geplant.<br />
Am Freitagmittag beginnt die GV mit einer interessanten Schulung,<br />
während den Partnerinnen der Mitglieder ein besonderes<br />
Frauenprogramm geboten wird, mit anschliessendem gemeinsamen<br />
Nachtessen.<br />
Neu findet die GV am Samstagmorgen statt, und am Nachmittag<br />
wird ein gemeinsamer Ausflug organisiert und ein gediegendes<br />
Nachtessen schliesst den Anlass ab.<br />
Ich freue mich schon heute, Euch an der nächsten GV willkommen<br />
zu heissen.<br />
Euer Präsident Andreas Prescha<br />
GV 2010
Bulletin 12 / 09 Seite 8<br />
Die Berufe in der Lederbranche im Wandel<br />
Eine neue Bildungsverordnung entsteht<br />
Seit einigen Wochen wird innerhalb<br />
der Interessengemeinschaft<br />
Leder Textil (IG Letex)<br />
über ein neues Ausbildungs-<br />
und Prüfungsreglement diskutiert.<br />
Nach dem neuen Berufsbildungsgesetz<br />
wird dieses<br />
Papier als Bildungsverordnung<br />
(BiVo) mit entsprechendem<br />
Bildungsplan bezeichnet. Die<br />
Erarbeitung erfolgt nach<br />
einem klar vorgegeben Masterplan<br />
des Bundes.<br />
Am eidgenössischen Hochschulinstitut<br />
für Berufsbildung<br />
(EHB) in Zollikon fanden anfangs<br />
Jahr zwei verschiedene<br />
Workshops zur Bildungsverordnung<br />
(BiVo) statt. Dabei<br />
ging es einerseits um die Tätigkeitsbeschreibung<br />
der Berufe<br />
Sattler, <strong>Carrosseriesattler</strong><br />
und Portfeuller, andererseits<br />
Gemeinsames Erarbeiten des Berufsfeldes Fachmann / Fachfrau Leder und Textil.<br />
um die Festlegung eines Profils<br />
für die Berufsentwicklung<br />
mit internen und externen<br />
Faktoren, welche die Entwick-<br />
lung beeinflussen. Diese beiden<br />
Veranstaltungen wurden<br />
von Spezialisten des EHB moderiert<br />
und begleitet.<br />
Es wurde versucht,<br />
zu folgenden Fragestellungen<br />
Antworten zu geben:<br />
• Wie lassen sich die Tätigkeiten<br />
in unseren Berufe<br />
gliedern?<br />
• Wie entwickelt sich der<br />
Beruf, das Berufsfeld?<br />
• Welche Bedürfnisse haben<br />
die Kunden heute und<br />
morgen?<br />
• Wie ist die technologische<br />
Entwicklung in der Branche?<br />
• Ist ein Strukturwandel in<br />
der Wirtschaft, der Branche<br />
erkennbar?<br />
• Wie wirkt sich die wirtschaftliche<br />
und konjunkturelle<br />
Entwicklung auf den<br />
Berufsstand aus?<br />
Synergien zwischen Berufen werden<br />
genutzt<br />
Die Analysephase wurde für die drei<br />
Berufe gleichzeitig eingeleitet. Mit<br />
diesem Vorgehen will man Synergien<br />
nutzen und Kosten sparen. Die so<br />
entstandenen Tätigkeitsprofile wurden<br />
verglichen und auf Gemeinsamkeiten<br />
hin überprüft. Das Resultat<br />
wurde als Grundlage für das Berufsfeld<br />
Leder - Textilen beigezogen. Die<br />
Teilnehmer der Wokshop hielten klar<br />
fest, dass diese drei Berufe zu vereinigen<br />
sind.<br />
Basierend auf dem erarbeiteten Tätigkeits-<br />
und Berufsentwicklungsprofil<br />
werden nun von uns in einer zweiten<br />
Phase unter der pädagogischen Begleitung<br />
von Hans-Heini Winterberger<br />
(EHB) ein Qualifikationsprofil und der<br />
Bildungsplan formuliert.<br />
Parallel zu diesem Schritt wurde die<br />
Projektorganisation festgelegt und die<br />
Termine bestimmt. Es sollen die einzelnen<br />
Sprachregionen angemessen in der<br />
Arbeitsgruppe vertreten sein.<br />
Der zeitliche Rahmen<br />
Ende April 2009 wurde das Vor-Ticket<br />
beim Bundesamt für Berufsbildung und<br />
Technologie (BBT) gelöst . Damit signalisieren<br />
die beteiligten Verbände, dass<br />
sie gewillt sind, die Reform durchzuführen.<br />
Am 7. Mai 09 hat die Sitzung der Masterplan-Arbeitsgruppe<br />
stattgefunden.<br />
Das Vor-Ticket für den Fachmann/ Fachfrau<br />
Leder und Textil EFZ wurde erteilt.<br />
Sie eingesetzte Arbeitsgruppe führte<br />
bereits 3 tägige Sitzungen durch.<br />
Der Termin für die Startsitzung (Kickoff)<br />
ist auf den 9. September 2009 festgelegt.<br />
Der Erlass und die Publikation<br />
der neuen BiVo sind für den 1. Januar<br />
2012 vorgesehen. Der Start der neuen<br />
beruflichen Grundbildung erfolgt somit<br />
im Sommer 2012. Das erste Qualifikationsverfahren(Lehrabschlussprüfung)<br />
nach der neuen BiVo findet im<br />
Jahre 2015 durchgeführt.<br />
Alois Renggli<br />
Projektorganisation<br />
Bulletin 12 / 09 Seite 9<br />
Reformkommission<br />
Bundesvertreterin<br />
Kantonsvertreter<br />
Fachschaft Lehrperson (ABU) Pädagogische Begleitung<br />
Frau Christine Joray, BBT, Bern<br />
Walter Röllin, SBBK, Luzern<br />
Peter Storari, BBZ Olten<br />
Hans-Heini Winterberger, EHB, Zollikofen<br />
Vertreter OdA VSRLF<br />
Thomas Debrunner, Präsident<br />
André Odermatt<br />
Irené Meier<br />
Vertreter OdA SAS<br />
Urban Truniger, Präsident<br />
Jürg Stephan Turtschi<br />
Patricia Rochat<br />
Vertreter OdA VSCS<br />
Andreas Prescha, Präsident<br />
Walter Bühler<br />
Alois Renggli<br />
Vertreter Gewerkschaft syna<br />
Josef Lustenberger<br />
Projektkoordination<br />
Alois Renggli, Leitung<br />
➔<br />
Projektorganisation bei den OdA's<br />
Arbeitsgruppe VSRLF<br />
Thomas Debrunner<br />
André Odermatt<br />
Arbeitsgruppe SAS<br />
Patricia Rochat<br />
Hans-Peter Friedli<br />
Arbeitsgruppe VSCS<br />
Andreas Prescha<br />
Leo Schuler<br />
Arbeitsgruppe<br />
Thomas Debrunner, André Odermatt,<br />
Patricia Rochat, Andreas Prescha, Leo Schuler,<br />
Hans-Peter Friedli
Bulletin 12 / 09 Seite 10<br />
Jungmeisterkreis 2009 in Münster<br />
Fast schon zur Tradition geworden<br />
ist der Besuch bei den<br />
Jungmeistern in Deutschland.<br />
Diesen Frühling fand das Treffen<br />
im Westfälischen Münster<br />
statt. Die «sattler-schweiz.ch»<br />
waren mit einer dreier Delegation<br />
anwesend. Die Tagung<br />
begann am Freitag Morgen<br />
mit einem Vortrag zur Unternehmungs-Finanzierung.<br />
Der zweite Vortrag war dem<br />
Thema Versicherungen gewidmet,<br />
es standen Versicherungsfachleute,<br />
zu Fragen,<br />
Red und Antwort. Der Mittagstisch<br />
war reichlich, mit<br />
belegten Broten und Kuchen<br />
gedeckt. Der Freitag Nachmittag<br />
war für den Besuch<br />
der westfälischen Reitschule<br />
reserviert. Mit dem Bus fuhren<br />
die Reitsportsattler ca.<br />
30 min. zur Reitschule. Wir<br />
wurden von Herr Plewa in<br />
Empfang genommen. Anschliessend<br />
hielt Herr Plewa<br />
ein Seminar über Reiter und<br />
deren Einflüsse aufs Pferd.<br />
Sei es bei der Ausbildung<br />
oder beim Reiten, wir lernten<br />
die Masseschwerpunkte beim<br />
Pferd und Reiter kennen. Wobei<br />
sich der Dressurreiter und<br />
der Springreiter doch deutlich<br />
unterscheiden. Das Pro-<br />
gramm war recht gedrängt<br />
und es blieb nach der Rückfahrt<br />
zum Hotel kaum etwas<br />
Zeit übrig. Schon ging es auf<br />
die Historische Stadtführung<br />
durch Münster. Leider war<br />
das Wetter so kalt, dass man<br />
das Ende der Stadtführung<br />
kaum erwarten konnte. Beim<br />
Nachtessen konnte über die<br />
gewonnenen Erkenntnisse<br />
gefachsimpelt werden.<br />
Der Samstag morgen stand<br />
den Jungmeistern für Ihre<br />
Generalversammlung zur<br />
Verfügung. Was unserer Delegation<br />
entgegen kam, da<br />
wir uns noch von der Anreise<br />
etwas erholen mussten.<br />
Diese ging nämlich, am Vortag<br />
über Nacht. Wir fuhren<br />
mit den Cinty Nigth Line ab<br />
Basel, und kamen am Freitag<br />
gerade zur Tagungs Begrüssung<br />
an. Nach dem Mittagessen<br />
führen wir mit dem Bus<br />
nach Dülmen ins Dipo zum<br />
Seminar mit Frau Schulte-<br />
Wien. Wo es um Anatomie<br />
und Biomechanik des Pferdes<br />
ging. Im zweiten Teil führte<br />
Frau Schulte-Wien Behandlungsmethoden<br />
am Pferd<br />
vor. Wir sahen Pferde mit verschiedenenBewegungspro-<br />
blemen, und konnten selber<br />
diverse Muskel Partien am<br />
Pferde ertasten. Zu Diskutieren<br />
gab die Aussage, dass die<br />
AG Sattel uns Sattler Zertifiezieren<br />
will. Rückreise zum<br />
Hotel und Abendessen in der<br />
Stadt rundeten den Samstag<br />
ab. Nebengespräch zur<br />
Geschätzter Lehrbetrieb<br />
Nach der ersten Erfahrung im<br />
ABZ SPV in Dagmersellen LU,<br />
können wir folgendes benachrichtigen:<br />
+ positiv<br />
– negativ<br />
+ Alle aufgebotenen 21 Lernende<br />
waren in der Woche<br />
vom 23.–27.02.2009 am Kurs<br />
der «sattler-schweiz.ch».<br />
+ Alle Lernenden haben sich,<br />
wie wir uns gewohnt sind,<br />
vorbildlich aufgeführt und am<br />
Kurs mitgemacht.<br />
+ Die Verpflegung wurde als<br />
sehr gut eingestuft, die Unterkunft<br />
war auch sehr gut.<br />
+ Die Räumlichkeiten waren<br />
freundlich bis exklusiv. Auch<br />
für die Freizeit war Beschäftigung<br />
im Haus vorhanden.<br />
+ Die Einrichtung war zweck-<br />
Tagung war der Lehrgang<br />
Sattel welcher der FN lancieren<br />
möchte. Man bedenke<br />
das dies auf das selbe heraus<br />
läuft wie die Zertifizierung<br />
der AG-Sattel.<br />
Auf der eintägigen Rückreise<br />
mit der Bahn konnten wir un-<br />
mässig. Die Stühle, Tische und<br />
Kabel, konnten wir vom VSCS<br />
brauchen, Herr Fritz Bühler<br />
und Leo Schuler vom VSCS und<br />
dem Team ABZ SPV in Dagmersellen<br />
danken wir für die gute,<br />
konstruktive Zusammenarbeit.<br />
+ Die Elektro-Installation wurde<br />
neu erstellt und mit den Kabeln<br />
des VSCS ergänzt.<br />
+ Die Luftzufuhr konnte auch<br />
installiert werden. (wurde wenig<br />
gebraucht)<br />
+ Die Kosten konnten sogar<br />
unter dem Budget abgeschlossen<br />
werden. Die Subventionen<br />
lassen noch auf sich warten, da<br />
nur einmal jährlich verrechnet<br />
wird. Die Überbrückung übernimmt<br />
die <strong>Verband</strong>skasse. Anlässlich<br />
der letzten GV in Frauenfeld,<br />
wurd beschlossen, dass<br />
mehrere Kurse zum gleichen<br />
Preis durchgeführt werden, bevor<br />
eine Korrektur erfolgt.<br />
serer Gedanken zu den Seminaren<br />
noch austauschen. Das<br />
nächste Jungmeistertreffen<br />
wir voraussichtlich im Anfangsjahr<br />
2010 an der Ostsee<br />
stattfinden.<br />
Bericht und Fotos:<br />
Althaus Christoph<br />
– Die Werkstattstühle konnten<br />
nicht in der Höhe verstellt werden<br />
und sind nicht mehr ganz<br />
den Vorschriften entsprechend.<br />
Wir sind bereits auf dem Weg<br />
einer optimaleren Lösung.<br />
– Die Tische waren zum Teil<br />
wackelig. Wir werden in Zukunft<br />
besser unterbauen.<br />
= Die Kursleitung zieht eine<br />
sehr positive Bilanz trotz Mehrarbeit.<br />
Wir hoffen, auch in<br />
Zukunft eine vorbildliche Zusammenarbeit<br />
mit den Lehbetrieben<br />
und den Lernenden<br />
zu pflegen. Wir danken im Voraus.<br />
Für Fragen<br />
ÜK Überbetriebliche Kurse /<br />
Cours interentreprises:<br />
Patricia Rochat<br />
Rte de la Gare 8<br />
1043 Sugnens VD<br />
Tel: 079 356 12 13<br />
info@sellerie-rochat.ch<br />
Bulletin 12 / 09 Seite 11
Bulletin 12 / 09 Seite 12<br />
Finanzen, Chef QV<br />
Jürg Stephan Turtschi<br />
Thunstr. 96<br />
3700 Spiez BE<br />
Natel: 079 606 8 606<br />
Fax: 033 6541 641<br />
sattlerei@turtschi-spiez.ch<br />
Suite à la première expérience<br />
de cours Interentreprises au<br />
centre du SPV ABZ à Dagmersellen,<br />
voilà un petit compte<br />
rendu:<br />
+ Tous les apprenants inscrit<br />
étaient présent dans la semaine<br />
du 23 au 27.02.2009 au<br />
cours de la «sellier-suisse.ch».<br />
+ Tous les élèves ont eu un<br />
excellent comportement et on<br />
suivit les cours attentivement,<br />
tel que l’on a eu l’habitude lors<br />
des cours précédents.<br />
+ La restauration et le logement<br />
a plu aux apprenants et<br />
tout c’est dérouler sans histoire.<br />
+ Les locaux qui étaient a disposition<br />
pour les loisirs on été<br />
très prisés.<br />
+ Lors de la mise en place nous<br />
avons pu employer les chaises,<br />
les tables et les câbles du VSCS,<br />
nous remercions Monsieur<br />
Fritz Bühler et Leo Schuler du<br />
VSCS et l'équipe ABZ SPV à<br />
Dagmersellen pour leur bonne<br />
coopération.<br />
+ L'installation électrique a<br />
été complétée grâce au câble<br />
du VSCS.<br />
+ L'air comprimé a pu également<br />
être installé. (A été peu<br />
utilisé)<br />
+ Les coûts pourraient renter<br />
dans le budget. Les subventions<br />
se font encore attendre,<br />
puisque elles sont facturées<br />
seulement une fois par an. En<br />
attendant, elles sont avancées<br />
par la caisse de l'association.<br />
Lors de la dernière AG à Frauenfeld,<br />
il avait été décidé que<br />
les cours resterons pendant<br />
quelques années au même prix<br />
avant d’être corrigé s’il y a besoin.<br />
– Les chaises ne sont pas idéale<br />
pour le travail du sellier<br />
et pas conforme aux mesures<br />
de sécurité. Nous sommes en<br />
train d’acquérir de nouvelles<br />
chaises.<br />
– Les tables étaient en partie<br />
précaire. A amélioré pour les<br />
prochains cours.<br />
= La direction du cours dresse<br />
un bilan très positif malgré<br />
un travail d’organisation supplémentaire.<br />
Nous espérons<br />
pour l’avenir continuer une<br />
bonne coopération avec les entreprises<br />
formatrice, que nous<br />
remercions par avance.<br />
Pour des questions<br />
Cours interentreprises:<br />
Patricia Rochat<br />
Rte de la Gare 8<br />
1043 Sugnens VD<br />
Tel 079 356 12 13<br />
info@sellerie-rochat.ch<br />
Finance, chef AQP<br />
Jürg Stephan Turtschi<br />
Thunstr. 96<br />
3700 Spiez BE<br />
Natel: 079 606 8 606<br />
Fax: 033 6541 641<br />
sattlerei@turtschi-spiez.ch<br />
Informationen<br />
Organisation ab 2009<br />
Zentralstelle / Centrale:<br />
Alois Renggli<br />
Postfach 27<br />
6252 Dagmersellen LU<br />
Tel: 062 756 09 50<br />
Fax: 0062 756 09 52<br />
info@sattler-schweiz.ch<br />
sattler-schweiz.ch<br />
Präsident / Président:<br />
Urban Truniger<br />
Industriestr. 3<br />
8575 Bürglen TG<br />
Tel: 071 630 00 25<br />
Natel: 079 669 12 35<br />
info@equinomic.ch<br />
Vizepräsidentin / Vice présidente<br />
et contact pour les<br />
Romands:<br />
Patricia Rochat<br />
Rte de la Gare 8<br />
1043 Sugnens VD<br />
Tel: 079 356 12 13<br />
info@sellerie-rochat.ch<br />
Sekretär / Secrétaire:<br />
Hans-Peter Friedli<br />
Grüttermatt 3<br />
3472 Wynigen BE<br />
Tel: 034 415 16 43<br />
Fax: 034 514 22 25<br />
hp.friedli.ch@besonet.ch<br />
ÜK Überbetriebliche Kurse /<br />
Cours interentreprises:<br />
Patricia Rochat<br />
Rte de la Gare 8<br />
1043 Sugnens VD<br />
Tel: 079 356 12 13<br />
info@sellerie-rochat.ch<br />
Finanzen, Chef QV / Finance,<br />
chef AQP:<br />
Jürg Stephan Turtschi<br />
Thunstr. 96<br />
3700 Spiez BE<br />
Natel: 079 606 8 606,<br />
Fax: 033 6541 641<br />
sattlerei@turtschi-spiez.ch<br />
Bulletin, Web-Seite und<br />
Weiterbildung / Bulletin et<br />
formation continue<br />
Christoph Althaus<br />
Bäraustr. 32<br />
3554 Bärau B<br />
Natel: 079 356 16 80<br />
contact@althaussattlerei.ch<br />
Beisitzerin, Soupleantin<br />
Edith Kugler<br />
Lindenhof 15<br />
3236 Gampelen BE,<br />
Tel: 032 313 73 69<br />
Natel: 079 354 89 51,<br />
e.kugler@bluemail.ch<br />
Im Namen des Vorstandes von «sattler-schweiz.ch»<br />
danken wir der Firma<br />
Nähmaschinen:<br />
Zellweger Güttinger AG<br />
Pfaff/Brother/Dürrkopp/Juki<br />
Grubenstrasse 56<br />
8045 Zürich ZH<br />
Tel. 044 455 95 00<br />
für die gute Zusammenarbeit und das zur Verfügungstellen der<br />
Nähmaschinen für die Ükas in Dagmersellen!<br />
Der Vorstand<br />
sattler-schweiz.ch<br />
Herbstreise nach Bologna (Italien)<br />
Der Vorstand plant im Herbst 2009 eine Reise nach Bologna in<br />
Italien. Wir besuchen die Messe Lineapelle vom 13.–15. Okt. 2009<br />
www.lineapelle-fair.it<br />
Wer Interesse hat, meldet sich bei:<br />
Edith Kugler, Lindenhof 15, 3236 Gampelen BE,<br />
Tel: 032 313 73 69, Natel: 079 354 89 51,<br />
e.kugler@bluemail.ch<br />
Bulletin 12 / 09 Seite 13
Bulletin 12 / 09 Seite 14<br />
Auch Kunstleder kann repariert werden!<br />
Der Trend der letzten Jahre<br />
geht klar in Richtung der beschichteten<br />
Bycast-Leder und<br />
auch Kunstleder wird wieder<br />
vermehrt verarbeitet. Dies<br />
stellt auch unsere Reparaturabteilung<br />
vor neue Herausforderungen<br />
und wir sind stolz<br />
darauf, Ihnen auch hier eine<br />
kompetente Lösung anbieten<br />
zu können. Dank der Innovationskraft<br />
unserer Partner sind<br />
wir heute in der Lage Kunstlederbezüge<br />
zu reparieren!<br />
Zudem verfügen wir über<br />
spezielle Pflegeprodukte für<br />
Bycast-Leder und Kunstleder<br />
(Skai). Falls Sie selber Polsterarbeiten<br />
ausführen möchten,<br />
führen wir neu einen entspre-<br />
chenden Reparaturkoffer. Die<br />
entsprechende Schulung ist<br />
im Preis inbegriffen und wird<br />
entweder bei uns in Basel oder<br />
auf Wunsch bei Ihnen durchgeführt.<br />
Personalschulung vor Ort!<br />
Durch kompetentes Personal<br />
lassen sich zusätzliche Umsätze<br />
und eine bessere Kundenbidung<br />
realisieren. Wir schulen<br />
Ihr Personal nach Ihren<br />
Bedürfnissen und Wüschen.<br />
Sei es im Bereich der Polsterung,<br />
über die Pflege und Reinigung<br />
oder für Reparaturarbeiten<br />
und Nachfärbungen.<br />
Bei Ihnen vor Ort oder bei uns<br />
in der Werkstatt. Kontaktieren<br />
Sie uns, wir finden für jeden<br />
Anspruch die richtige Lösung.<br />
Kontakt: 061 361 75 75 oder<br />
unter www.lprs.ch.<br />
LPRS GmbH<br />
Leder und Polster Reparatur-<br />
Service<br />
Heinz Bänteli<br />
Solothurnerstrasse 46<br />
4053 Basel<br />
T +41 61 361 75 75<br />
F +41 61 361 76 05<br />
info@lprs.ch<br />
www.lprs.ch
• Kunstleder<br />
ausgerüstet nach den Normen der Automobilindustrie, in Originalfarben vieler großer Automarken<br />
• mah-tex<br />
spezielles Finish, in Charakter und Optik dem Leder extrem ähnlich<br />
• Cabrioverdecke<br />
• Leder<br />
zu mah-tex passendes Leder, Automobilerstausrüsterqualität<br />
• Sattlereizubehör<br />
• Trevira CS Stoffe<br />
pflegeleichte Stoffe in 5 verschiedenen Designs, die alle wichtigen internationalen Brandschutznormen erfüllen<br />
• Autotextilien<br />
münchner<br />
autostoff<br />
handel gmbh<br />
münchner autostoff handel gmbh<br />
Isarstr. 1, D - 82065 Baierbrunn<br />
Telefon (+49) 089 - 74 482 482<br />
Fax (+49) 089 - 74 482 483<br />
service@mah.de | www.mah.de<br />
Vertrieb durch<br />
W. Bernhard<br />
Rubigenstr. 91<br />
3076 Worb<br />
Tel 031 838 37 37<br />
Fax031 838 37 30<br />
www.bernhardw.ch<br />
HÖLTSCHI-LEDERHANDEL<br />
COMMERCE DE CUIR<br />
Zürichstrasse 98 Telefon 044 882 24 35<br />
8600 Dübendorf Fax 044 882 24 36<br />
Möbelleder kurzfristig<br />
ab Lager lieferbar …<br />
Neue Modefarben ab<br />
sofort erhältlich.<br />
Verlangen Sie unsere<br />
Kollektionen.<br />
GAUCHOLIN exklusives, superweiches ANILIN-Leder<br />
für den Lederfan<br />
MONTANA absoluter Spitzenreiter bei den Dickledern,<br />
naturbelassen, mit einzigartigem Millikorn<br />
In neuer verbesserter Qualität sind weiterhin lieferbar:<br />
TOSCANA das preisgünstige, leicht genarbte Leder<br />
für den Wohn- und Objektbereich<br />
ELDORADO<br />
PREMIUM<br />
(Neue Ausführung) Semianilin mit leichter<br />
Narbenprägung und feinem Griff für den<br />
Wohn und Bürobereich<br />
RENO leicht pigmentiertes Dickleder, 1.5/1.7mm<br />
mit Walknarben, für repräsentative Modelle<br />
MONZA original Automobilleder mit Qualitäts-Zertifikat,<br />
auch in perforierter Ausführung<br />
Generalvertretung der Lederfabrik<br />
SOFTART Leder GmbH, Fritz-Schweizer-Strasse 34,<br />
D-71540 Murrhardt/Germany, E-Mail: hoeltschi@bluewin.ch<br />
www.hoeltschi-leder.ch<br />
Für Für Unerwartetes. Originalersatzteile vom Spezialisten.<br />
Telefon Telefon 062 062 388 388 15 15 00, 00, www.troeschautoglas.ch<br />
tröschautoglas<br />
tröschautoglas<br />
ORIGINAL-<br />
ERSATZTEIL<br />
ORIGINAL-<br />
ERSATZTEIL<br />
GVO 1400/2002/EG<br />
GVO 1400/2002/EG<br />
210x148.5_dt_golf_4f.indd 1 14.10.2008 15:35:50 U
Bulletin 12 / 09 Seite 18<br />
Die Bootsdecke,<br />
die atmet<br />
Nautex Premium - die Bootsdecke, die atmet.<br />
Nautex Premium ist wasserdampfdurchlässig und atmungsaktiv.<br />
Der Innenraum wird durch die permanente Belüftung vor<br />
Feuchtigkeit und als direkte Folge vor Schimmel und<br />
Korrosionsschäden geschützt. Nautex Premium ist UV-beständig<br />
sowie öl-, schmutz- und wasserabweisend. Eine Nautex-<br />
Premium-Bootsdecke verringert Ihre Instand-haltungskosten,<br />
garantiert längere Lebensdauer und Werterhaltung Ihres<br />
Bootes.<br />
SATTLER Nautex - für jede Bootsgröße und jede Verdeckart das<br />
optimale Gewebe.<br />
SATTLER -Qualität und Innovation seit 130 Jahren.<br />
SATTLER AG $ A-8041 Graz $ Sattlerstrasse 45<br />
Tel. +41 (0)62 891 00 20 $ Fax +41 (0)62 891 22 24<br />
mail@sattler-ag.com $ www.sattler-ag.com<br />
Ihr Partner für Fahrzeugsitze<br />
«Ob mechanisch oder luftgefedert, schmal oder<br />
breit, bei uns finden sie immer das Passende»!<br />
Neue Modelle!<br />
Importeur von<br />
Fahrzeugsitzen:<br />
S E A T I N G<br />
Werkstatteinrichtungen:<br />
Mobiler Wiegetechnik:<br />
Wir beraten Sie gerne!<br />
Ein Anruf oder ein Besuch<br />
bei uns lohnt sich bestimmt!<br />
DS-Technik Handels AG<br />
Fahrzeug- und Industriebedarf<br />
Lägernstrasse 11 CH-5610 Wohlen AG<br />
Tel: 056 619 79 29 Fax 056 619 79 21<br />
info@ds-technik.ch<br />
www.ds-technik.ch<br />
PLASTIC WELDING<br />
Nur das<br />
Original<br />
ist echt!<br />
Nur Leister Geräte und Ersatzteile von der<br />
authorisierten Verkaufs- und Servicestelle<br />
in Ihrer Nähe verdienen das Prädikat<br />
«Original» und halten, was sie versprechen:<br />
höchste Qualität und aussergewöhnliche<br />
Service-Leistungen.<br />
Leister Process Technologies<br />
6060 Sarnen<br />
Tel. 041 662 74 74<br />
www.leister.com<br />
Der innovative<br />
Familienbetrieb<br />
mit Herz<br />
Ein Original: TRIAC PID,<br />
mit geregelter Temperatur<br />
und Funktionsüberwachung.<br />
Fachhandel für das Wohnhandwerk – alles aus einer Hand!<br />
Neu im Sortiment: Verbund 200 extra hart!<br />
Bruno Bolliger / Schneidersmatt 28 / 3184 Wünnewil-Flamatt<br />
Tel. 026 496 40 90 / Fax 026 496 40 94<br />
E-Mail: info@bolliger-schaumstoffe.ch
Bulletin 12 / 09 Seite 20 Bulletin 12 / 09 Seite 21<br />
Fachbericht<br />
Über die neuen Vorschriften des<br />
nichtpräferenziellen Ursprungs<br />
Warum ich dieses Thema gewählt<br />
habe ist, weil ich im<br />
September 2008 für einen<br />
Kunden eine Arbeit erledigen<br />
durfte, es handelte sich um<br />
kleine Blachen. Diesen Monat<br />
wurde ich nun von diesem<br />
Kunden aufgefordert für diese<br />
Blachen eine Ursprungsbescheinigung<br />
auszustellen,<br />
da er diese Blachen auch im<br />
Ausland verkaufen will. Bis zu<br />
diesem Moment habe ich zwar<br />
schon von solchen Schreiben<br />
gehört, wusste aber nicht genau<br />
was das ist und schon gar<br />
nicht, das ich mich jemals mit<br />
so was beschäftigen muss.<br />
Also habe ich mich hingesetzt<br />
und mich schlau gemacht.<br />
Ursprungsrecht<br />
Die Feststellung des Ursprungs<br />
einer Ware wird für<br />
den Export in viele Länder<br />
benötigt, da auf Grund des<br />
Ursprungs unter Umständen<br />
Einfuhrbeschränkungen nicht<br />
zum tragen kommen. Zudem<br />
wird die Angabe des Ursprungs<br />
zur Feststellung des<br />
zu zahlenden Zolltarifs herangezogen.<br />
Nach weis für den<br />
Ursprung ist das «Ursprungszeugnis»<br />
oder «certificate of<br />
origin».<br />
Wie jeder Fluss einen Ursprung<br />
hat, so hat auch jede<br />
Ware ihren Ursprung in einem<br />
Land. Dabei kann es jedoch<br />
Schwierigkeiten bereiten, den<br />
Ursprung festzustellen, wenn<br />
mehrere Teile in ein Endprodukt<br />
einfliessen.<br />
Zolltechnisch sind zwei Begriffe<br />
zu unterscheiden: Zum einen<br />
gibt es den nichtpräferenti-<br />
ellen (=nichtbevorzugten) Ursprung,<br />
der im Wesentlichen<br />
nur auf den Herstellungsprozess<br />
der Ware abstellt und<br />
durch ein Ursprungszeugnis<br />
nachgewiesen wird. Den präferentiellen<br />
Ursprung, auf<br />
den ich nicht weiter eingehen<br />
werde. In unserem Gewerbe<br />
betrifft uns eigentlich nur der<br />
nichtpräferentielle Ursprung.<br />
Der nicht-präferenzielle Ursprung<br />
findet dort Anwendung,<br />
wo bei der Wareneinfuhr<br />
und -ausfuhr aussenwirtschaftliche<br />
Massnahmen angewandt<br />
werden. Der nichtpräferenzielle<br />
Ursprung ist<br />
die Grundlage für die Anwendung<br />
zahlreicher handelspolitischer<br />
Massnahmen (z.B.<br />
Antidumpingabgaben, Kontingente,<br />
Handelsembargo,<br />
Schutz- und Retorsionsmassnahmen);<br />
ausserdem wird er<br />
für statistische Zwecke verwendet.<br />
Der nicht-präferenzielle<br />
Ursprung ist aber auch<br />
für andere Vorschriften, etwa<br />
im Bereich des öffentlichen<br />
Beschaffungswesens oder der<br />
Ursprungskennzeichnung von<br />
Bedeutung. Er steht jedoch<br />
nicht in Verbindung mit Zollpräferenzen<br />
(präferenzieller<br />
Ursprung), welche im Rahmen<br />
von Freihandelsabkommen<br />
gewährt werden.<br />
Inkrafttreten neuer<br />
Vorschriften<br />
Anlässlich seiner Sitzung vom<br />
9.4.2008 hat der Bundesrat<br />
entschieden, die neue Verordnung<br />
über die Beglaubigung<br />
des nichtpräferentiellen Ursprungs<br />
von Waren (VUB) in<br />
Kraft zu setzen. Die VUB ist am<br />
1. 5.2008 in Kraft getreten.<br />
Folgende Punkte sind wichtig:<br />
Art. 27 VUB Aufsicht<br />
Die Oberzolldirektion hat neu<br />
die Aufsichtsfunktion über<br />
die Beglaubigungsstellen der<br />
Handelskammern der CH und<br />
FL vorher war es das SECO<br />
(Staatssekretariat für Wirtschaft).<br />
Art.3 VUB<br />
Ursprungsbeglaubigungen<br />
Urspungsbeglaubigungen dienen<br />
zum Nachweis des Ursprungs<br />
sowie des Wertes<br />
oder des Preises einer Ware;<br />
sie können weitere Angaben<br />
enthalten, die zur Identifikation<br />
der Ware erforderlich sind.<br />
Als Ursprungsbeglaubigungen<br />
gelten:<br />
a. Das Ursprungszeugnis: dieses<br />
wird auf dem dazu bestimmten<br />
Formular ausgestellt.<br />
b. Die Ursprungsbescheinigung:<br />
diese wird auf Handelsrechnungen<br />
oder anderen vom<br />
Lieferanten ausgestellten Handelsdokumenten<br />
ausgestellt.<br />
c. Die Inlandbeglaubigung: diese<br />
wird auf Handelsrechnungen<br />
oder anderen von Lieferanten<br />
ausgestellten Han dels dokumenten<br />
ausgestellt und gilt ausschliesslich<br />
als Vordokument im<br />
Inland.<br />
Wann braucht es eine<br />
Bescheinigung<br />
Bei Waren die in Länder exportiert<br />
werden sollen, die kein<br />
Handelsabkommen mit der<br />
Schweiz haben. Auf Wunsch<br />
des Kunden.<br />
Wo erhält man diese<br />
Bescheinigung<br />
Bei den kantonalen Handelskammern,<br />
können die Antragsformulare<br />
Online ausgefüllt<br />
und eingereicht werden.<br />
> Liste unter www.cci.ch<br />
Was muss ich machen wenn<br />
ein Kunde so ein Schreiben<br />
von mir verlangt?<br />
Dieser Text kann so direkt in<br />
Ihre Handelsdokumentation<br />
übernommen werden:<br />
Inlandbeglaubigung / Ur-<br />
sprungsdeklaration für<br />
schweizerische Ursprungserzeugnisse<br />
Ursprungsdeklarationen können<br />
von Hersteller/Lieferanten,<br />
die im Inland niedergelassen<br />
sind, auf der Handelsrechnung<br />
(oder einfach auf der Rechnung)<br />
oder einem anderen<br />
Handelsdokument (z.B Lieferschein)<br />
angebracht werden.<br />
Sie gelten als Vordokument<br />
ausschliesslich im Inland.<br />
Was muss auf dem<br />
Handelsdokument stehen:<br />
Die Waren, auf die sich das<br />
vorliegende Handelsdokument<br />
bezieht, haben schweizerischen<br />
Ursprung gemäss<br />
den Bestimmungen der Artikel<br />
9–16 der Verordnung über die<br />
Beglaubigung des nichtpräferenziellen<br />
Ursprungs von Waren<br />
(VUB) und der Verordnung<br />
des EVD vom 9. April 2008 über<br />
die Beglaubigung des nichtpräferenziellen<br />
Ursprungs von<br />
Waren (VUB-EVD).<br />
• Die Ware ist im eigenen Betrieb<br />
hergestellt worden.<br />
• Die Ware wurde hergestellt<br />
bei: (Firma, Adresse, Ort)<br />
• Die Austeller/In dieser Ursprungsdeklaration<br />
hat<br />
davon Kenntnis genommen,<br />
dass eine unrichtige<br />
Ursprungsangabe im Sinne<br />
der Artikel (9 ff) VUB und<br />
Artikel 2 ff VUB-EVD verwaltungsrechtlicheMassnahmen<br />
zur Folge hat und<br />
strafrechtlich geahndet<br />
wird.<br />
Was besagen diese<br />
Artikel 9-16 VUB<br />
Art.9 Ein Erzeugnis hat schweizerischen<br />
Ursprung, wenn es<br />
im Inland entweder vollständig<br />
gewonnen oder hergestellt<br />
oder ausreichend be-<br />
oder verarbeitet worden ist.<br />
Art. 10 Regelt die vollständige<br />
Gewinnung oder Herstellung<br />
im Inland.<br />
Art.11 Regelt die ausreichende<br />
Be- oder Verarbeitung.<br />
Art. 12 Behandelt Inländische<br />
Vormaterialien.<br />
Art. 13 Sagt aus was nicht ausreichend<br />
Be- oder Verarbeitet<br />
ist.<br />
Art. 14 Bestimmt die massgebende<br />
Einheit für die Ursprungsbestimmung.<br />
Art. 15 Nennt die neutralen<br />
Elemente.<br />
Art 16 Regelt den Veredelungsverkehr.<br />
Artikel 2 ff VUB-EVD regelt<br />
die Verfahren für das erteilen<br />
der Beglaubigungen.<br />
Die kompletten Gesetzestexte<br />
finden Sie unter diesen Links:<br />
www.admin.ch/ch/d/<br />
sr/9/946.31.de.pdf (VUB)<br />
www.admin.ch/ch/d/<br />
sr/9/946.311.de.pdf (VUB-EVD)
Ihr Partner für Nähen, Zuschneiden,<br />
Stanzen und Sticken:<br />
Zellweger Güttinger AG, Zürich<br />
Dürkopp Adler 267<br />
Handwerkermaschine zu<br />
einem sensationellen Preis<br />
Dürkopp Adler 367<br />
Die Profimaschine mit:<br />
- Vergrössertem Durchgangsraum 33,5 cm<br />
- Hoher Obertransporthub 9 mm<br />
- Extrem hohe Nähfusslüftung bis 20 mm<br />
- Bis Nähgarnstärke 10/3 und<br />
Nadelstärke 180<br />
ZELLWEGER GÜTTINGER AG, Grubenstrasse 56, 8045 Zürich<br />
Tel 044 455 95 00, Fax 044 455 95 95, info@zega.ch, www.zega.ch<br />
ZELLWEGER GÜTTINGER<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
FERRARI<br />
TEXTILE KOMPOSITMEMBRANEN<br />
Die FERRARI®-Gruppe stellt Verbundmembranen mit unterschiedlichen textilen<br />
Plattformen her.<br />
In Industrie, Architektur sowie in Spezialbereichen werden unsere Produkte<br />
erfolgreich weiterverarbeitet.<br />
Dank der dynamischen, auf Innovation, Nachhaltigkeit sowie sozialer<br />
Verantwortung ausgerichteten Firmenpolitik ist die FERRARI®-Gruppe führend<br />
in unterschiedlichsten Marktsegmenten.<br />
DIE ABSATZMÄRKTE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
ZELT- UND HALLENBAU<br />
Die neue Generation transluzenter und opaker Membranen - FORMEL S.<br />
TECHNISCHE MEMBRANEN<br />
Multiple Lösungen mit hohen technischen Anforderungen.<br />
PLANENSTOFFE<br />
Besondere mechanische Eigenschaften für höchste Beanspruchung.<br />
TEXTILE ARCHITEKTUR<br />
Leichte und flexible Baustoffe mit hoher Transparenz, extrem langlebig.<br />
SONNENSCHUTZ<br />
Das Konzept mit Transparenz, Technik und Komfort.<br />
TEXTILE INNENARCHITEKTUR<br />
Freier Ausdruck des Raumes, Licht- und Akkustikbau.<br />
TEXTILFASSADE & DIFFUSIONSOFFENE MEMBRANEN<br />
Wasserdichte und atmungsaktive Lösungen für Dächer, Wände und Fassaden.<br />
BOOTSTEXTILIEN<br />
Membranen für die Spezialisten der Navigation.<br />
MÖBELSTOFFE<br />
Moderne und langlebige Textilien für komfortable Garten-, Designer- und<br />
Objektmöbel im privaten und öffentlichen Bereich.<br />
KOMMUNIKATIONSTRÄGER<br />
Perfekte Kommunikation auch im Grossformat.<br />
FERRARI SA<br />
BP 54<br />
38352 LA TOUR DU PIN Cedex<br />
FRANKREICH<br />
TEL. +33(0) 4 74 97 66 49<br />
FAX +33(0) 4 74 83 59 70<br />
www.ferrari-textiles.com<br />
®<br />
-<br />
-<br />
-<br />
STAMOID AG<br />
CH-8193 EGLISAU<br />
SCHWEIZ<br />
TEL. +41(0)44 868 26 26<br />
FAX +41(0)44 868 27 27<br />
www.stamoid.com<br />
TOP
Bulletin 12 / 09 Seite 24 Bulletin 12 / 09 Seite 25<br />
Bundesverband Fahrzeugausstattung<br />
und Reitsportausrüstung e.V.<br />
Fachverband des Deutschen Sattler-Handwerks<br />
Merkblatt Nr. 4:<br />
Verdeckproblematik BMW E 30 (elektrisches Verdeck)<br />
Seite 2<br />
1. Problem:<br />
Der Verdeckbezug faltet<br />
sich nicht richtig. Die<br />
Verdeckfalte legt sich<br />
nicht wie vorgesehen.<br />
Ursache:<br />
Die Ursache ist der<br />
Verdeckspanngurt. Die<br />
eingearbeiteten Federstäbe<br />
unterstützen die<br />
Faltenbildung nicht<br />
mehr .<br />
Das Bild links zeigt<br />
einen intakten Spanngurt<br />
mit voller Spannkraft,<br />
der die Falte richtig<br />
legt.<br />
BVFR e.V., Burgstraße 81.53177 Bonn; Tel.: 0228 / 36 79 00; Fax: 0228 / 36 79 018; eMail: mail@sattlerforum.de<br />
www.sattlerforum.de ; www.zvr.de<br />
· Materialien für Jaguar und andere englische Fahrzeuge:<br />
Teppich, Hardura, originales Rexine, Moquette (Plüsch)<br />
direkt vom Importeur<br />
· Englische Kleinteile wie Senkschräubchen, Cuvetten,<br />
BSF und UNF Schrauben ab 1⁄4 Zoll<br />
· Interieursätze und Holzspriegel für Jaguar<br />
· Eigene Sattlerei<br />
Tel. 062 754 19 29<br />
Fax 062 754 19 80<br />
sales@jaguarclassic.ch<br />
www.jaguarclassic.com<br />
GB CLASSIC CARS<br />
Jaguar-Ersatzteile, Wartung und Restaurationen DÖNNI<br />
CH-6265 ROGGLISWIL (LU)<br />
Cabrioverdecke<br />
www.cabrio.de<br />
Originale<br />
Qualität<br />
Perfekte<br />
Passform<br />
Alle<br />
Modelle<br />
Klaus Hermann Mayer<br />
Kraftfahrzeugtechnik<br />
Berkheimerstr. 10-12<br />
D-73734 Esslingen<br />
0049-711- 35 79 00-0<br />
Fax 35 79 00-14<br />
www.cabrio.de
Bulletin 12 / 09 Seite 26<br />
Google – Tipps und Tricks<br />
Ohne Suchmaschine wäre das Internet weitestgehend wertlos.<br />
Erst durch die Suchfunktion können die Massen an Information<br />
nach Stichworten sortiert werden. Doch nur wer sich mit den<br />
Google-Befehlen auskennt, findet auch das, wonach er sucht.<br />
Hier einige Tipps und Tricks, um die Nummer eins der Suchmaschinen<br />
optimal zu Nutzen. Quelle: www.netzwelt.de<br />
Alles Google?<br />
Im vergangenen Jahrtausend<br />
gab es viele Suchmaschinen:<br />
Yahoo, Hotbot, Altavista und<br />
viele andere. Heute scheint es<br />
nur noch eine zu geben,<br />
Google. Zwar kämpft auch<br />
noch Microsofts MSN-Suche<br />
um Marktanteile, doch der Erfolg<br />
ist eher begrenzt. Die<br />
Masse der Web-Surfer im Internet<br />
googlet. Googlen hat<br />
es sogar in die Duden mehre-<br />
rer Länder geschafft, als Synonym<br />
für die Suche im Internet.<br />
Google klagt allerdings gegen<br />
diese Begrifflichkeit, da es<br />
googlen als «mit Google suchen»<br />
definiert haben möchte.<br />
Suchmaschinen waren die ersten<br />
lukrativen Websites überhaupt,<br />
schon seit den Anfängen<br />
das Webs gehören sie zu<br />
den finanziellen Abräumern.<br />
Mit dem neuen Jahrtausend<br />
kam dann Google und verdrängte<br />
alle anderen Suchmaschinen.<br />
Mittlerweile kauft die<br />
Firma alles, was ihr praktisch<br />
erscheint. Berühmtestes Beispiel<br />
ist Google Earth, der Online-Globus.<br />
Die Website wurde<br />
schon in mehr als hundert<br />
Sprachen übersetzt und steht<br />
in ebenso vielen Ländern auf<br />
Platz eins der meistverwendeten<br />
Startseiten.<br />
Die einfache Suche<br />
Googlen ist nicht schwer. Wichtig<br />
ist die Herangehensweise,<br />
dabei sollten Sie sich vorab<br />
fragen, was Sie genau suchen.<br />
Meistens wird nach der offiziellen<br />
Homepage gesucht, denn<br />
nicht immer ist die Adresse so<br />
einfach wie die der netzwelt.<br />
Bei vielen größeren Firmen<br />
sollte zunächst versucht werden,<br />
ein ".ch" an den Firmennamen<br />
zu hängen. Führt das<br />
nicht zum gewünschten Ergebnis,<br />
hilft der Zusatz "wiki" in<br />
der Suchmaske. Das bringt den<br />
Wikipedia-Eintrag der Firma<br />
oder Person ganz nach oben in<br />
die Suchergebnisse und darin<br />
finden Sie sehr zuverlässig die<br />
offizielle Homepage.<br />
Plus Und Oder Minus<br />
Mit der normalen Suche können<br />
die meisten Rechercheziele<br />
im Alltag erreicht werden.<br />
Es gibt allerdings auch<br />
Suchanfragen, die auf die herkömmliche<br />
Weise nicht von Erfolg<br />
gekrönt sind. Bei doppeldeutigen<br />
Begriffen oder<br />
Namen, die mehrfach berühmt<br />
wurden, hilft ein Minus in der<br />
Anfrage. Nehmen wir Homer<br />
als Beispiel. Fragt man einen<br />
Schüler nach diesem Namen,<br />
wird er als Erstes seinen gelben<br />
Serienhelden beschreiben, wobei<br />
sein Lehrer wohl eher an<br />
den griechischen Dichter denkt.<br />
Beispiel: Der Suchbegriff «Homer» kann «Homer Simpson» – den gelben Serienhelden, oder «Homer» – den griechischen<br />
Dichter als Resultat hervorbringen. Grenzen Sie Ihre Suche mit + / - ein um schneller ans Ziel zu kommen.<br />
Google denkt an beide und<br />
mischt die Ergebnisse.<br />
Um die Suchanfrage zu sortieren,<br />
hilft es, einen der beiden<br />
Homer von den Ergebnissen<br />
auszugrenzen. Dabei hilft das<br />
Minus (-). Um zum Beispiel den<br />
amerikanischen Homer aus<br />
den Suchergebnissen zu tilgen,<br />
reicht es, eines seiner Attribute<br />
aus den Treffern auszuschließen,<br />
den Nachnamen zum Beispiel.<br />
Die Suchanfrage sieht<br />
dann so aus: [Homer -Simpson].<br />
Alle Treffer, die neben<br />
Sunbrella® est une marque déposée de Glen Raven, Inc. Dickson - Constant RCS Rx Tg 381 347 970<br />
In unseren SUNBRELLA-Geweben steckt die<br />
Erfahrung von jahrzehntelanger Forschung und<br />
Entwicklung. Materialzusammensetzung (100%<br />
spinndüsengefärbtes Acryl) und Ausrüstung /<br />
Beschichtung wurden speziell auf die<br />
Anforderungen im rauen Seeklima abgestimmt. Sie<br />
sind besonders haltbar, leicht zu reinigen<br />
und angenehm im Griff:<br />
SUNBRELLA-Gewebe - der ideale Schutz für<br />
Ihre Crew, Ihr Boot und Ihre Ausrüstung.<br />
Dickson-Constant<br />
10, rue des Châteaux<br />
59443 Wasquehal<br />
Tel : +33. (0) 3.20.45.59.59<br />
Fax : +33. (0) 3.20.45.59.00<br />
Das meistverkaufte<br />
Tuch der Welt<br />
Bootsverdecke<br />
Sprayhoods<br />
Schutzhüllen<br />
Sacrificing Stripes<br />
Sitzpolster<br />
Bimini-Tops
Bulletin 12 / 09 Seite 28<br />
dem Wort Homer auch das<br />
Wort Simpson enthalten, werden<br />
nun aussortiert.<br />
Das Plus (+) funktioniert auf<br />
die entgegengesetzte Weise.<br />
Wird ein Wort innerhalb der<br />
Suchanfrage durch ein Plus<br />
markiert, so muss es unbedingt<br />
zusammen mit dem anderen<br />
Wort in einem Treffer vorkommen.<br />
Wenn Sie zum Beispiel<br />
ein Blog zu einem gewissen<br />
Thema suchen, funktioniert<br />
das so: [Fußball EM +Blog]. Dabei<br />
ist es egal, ob sie ein, zwei<br />
oder vier Worte gemeinsam<br />
auf einer Seite suchen.<br />
Entweder Oder<br />
Wenn Sie etwas suchen, dessen<br />
Begrifflichkeit etwas ungenau<br />
definiert ist, hilft die<br />
OR-Suche. Werden zwei Worte<br />
mit OR verbunden, so gibt<br />
Google alle Ergebnisse, die<br />
entweder den einen oder den<br />
anderen Begriff enthalten.<br />
Wenn Sie nach tragbaren Computern<br />
suchen, empfiehlt sich<br />
die Eingabe von [laptop OR<br />
notebook].<br />
Nach Phrasen suchen<br />
Oft werden auch Zitate oder<br />
Phrasen gesucht. Mit Phrasen<br />
sind in erster Linie Sätze oder<br />
Satzbruchstücke gemeint, es<br />
kann sich aber auch um Eigennamen<br />
handeln. Suchen<br />
Sie zum Beispiel nach einer<br />
Person, so sollten sie deren<br />
Namen immer in Anführungszeichen<br />
setzen: ["Michael<br />
Jackson"]. Als Ergebnis werden<br />
dann auch nur die Seiten<br />
angezeigt, die "Michael Jackson"<br />
als zusammenhängenden<br />
Ausdruck beinhalten.<br />
Auf dieselbe Weise werden<br />
auch spielend Zitate gefunden.<br />
Wer sich zum Beispiel an die<br />
Worte: «Hinter jedem Idioten<br />
steht eine großartige Frau» erinnert,<br />
aber nicht mehr weiß<br />
wer sie gesagt hat, kann das<br />
Zitat in Anführungszeichen<br />
googlen und er erfährt in kür-<br />
zester Zeit eine Antwort. Es<br />
war der Beatle John Lennon,<br />
der mit diesem Satz seine Frau<br />
Yoko Ono ehrte.<br />
Neben der Hilfe bei der Suche<br />
nach Personen oder Zitaten<br />
hilft die Phrasen-Suche auch<br />
bei der Suche nach Software.<br />
Wenn Sie ein Programm, das<br />
aus mehreren Worten besteht,<br />
suchen, sollten Sie die Suchafrage<br />
ebenfalls in Gänsefüßchen<br />
setzen. Sollten Sie die Versionsnummer<br />
kennen, die sie benötigen,<br />
setzen Sie diese am besten<br />
direkt dahinter.<br />
Bestimmte Seiten/Länder<br />
durchsuchen<br />
Nicht jede Webseite hat, wie<br />
etwa die netzwelt, eine eigene<br />
Google-Suche. Deshalb<br />
können Sie mit einem speziellen<br />
Zusatz bestimmte Webauftritte<br />
gesondert durchsuchen.<br />
Der Zusatz lautet [site:].<br />
Hinter dem Doppelpunkt wird<br />
die zu durchsuchende Web-<br />
Adresse gesetzt. Die Eingabe<br />
von [google site:www.netzwelt.de]<br />
bewirkt demnach die<br />
Ausgabe aller Artikel der netzwelt<br />
zum Thema Google.<br />
Dateien suchen<br />
Einige Dateien verstecken sich<br />
regelrecht in den Weiten des<br />
Webs, doch auch für diesen<br />
Zweck bietet Google ein spezielles<br />
Zauberwort: [ext:]. Diese<br />
Funktion eignet sich zum Beispiel<br />
zum Aufspüren eines bestimmten<br />
PDF-Dokuments.<br />
Wird hinter die Suchanfrage<br />
ext:pdf gestellt, so gibt Google<br />
nur die gefundenen PDF-Dokumente<br />
in den Suchergebnissen<br />
aus, HTML-Webseiten werden<br />
nicht angezeigt.<br />
Rechtschreibung mit Google<br />
Wie schreibt sich doch gleich<br />
«ziemlich»? Mit oder ohne<br />
«h»? Fragen Sie einfach<br />
Google, die Schreibweise mit<br />
den meisten Treffern ist ziemlich<br />
sicher die richtige. In diesem<br />
Fall stehen circa 800’000<br />
Treffer für «ziehmlich» gegen<br />
etwa 50 Millionen Treffer für<br />
«ziemlich». Das Verhältnis ist<br />
eindeutig, und deshalb kann<br />
man verlässlich sagen, dass die<br />
Version ohne «h» richtig ist. In<br />
den meisten Fällen gibt Google<br />
bei falsch geschriebenen Worten<br />
die richtige Schreibweise<br />
auch von selbst an, in dem es<br />
bei der Eingabe von «ziehmlich»<br />
fragt: «Meinten Sie: ziemlich?»<br />
Weitere Such-Operatoren<br />
Google hält noch eine Reihe<br />
weiterer Operatoren für die<br />
Internetsuche bereit. Über<br />
[info:] erhalten Sie Informationen<br />
zu einer bestimmten<br />
Webseite. Wie bei den anderen<br />
Operatoren auch muss das<br />
Objekt der Suche hinter den<br />
Doppelpunkt gestellt werden,<br />
ohne Leerzeichen. Als Ergebnis<br />
zeigt Google eine Liste mit<br />
Informationen zur netzwelt.<br />
Darunter auch eine Version<br />
der Webseite aus dem Cache<br />
von Google. So können Sie auf<br />
eine zurückliegende Version<br />
der netzwelt oder anderer<br />
Webseiten zugreifen.<br />
Die Cache-Version eines<br />
Webauftritts kann man allerdings<br />
auch mit einem gesonderten<br />
Operator aufrufen: indem<br />
Sie [cache:] verwenden<br />
und die Adresse der anzuzeigenden<br />
Seite einfach wieder<br />
hinter den Doppelpunkt setzen.<br />
Ebenso funktioniert es<br />
mit dem Operator [related:],<br />
der artverwandte Webseiten<br />
anzeigt.<br />
Innerhalb der URL suchen<br />
Suchen Sie eine Webseite mit<br />
bestimmter URL, so hilft der<br />
Operator [inurl:], er funktioniert<br />
wie alle anderen Operatoren<br />
und gibt als Ergebnis<br />
nur Webseiten, die den an<br />
den Operator angeschlossenen<br />
Such begriff in der Web-<br />
Adresse beinhalten. Nach<br />
demselben Muster arbeitet<br />
auch [intitle:], dabei werden<br />
nur Seiten ausgegeben, die<br />
den Suchbegriff im Seitentitel<br />
tragen. Komplettiert wird die<br />
Operator-Gruppe durch [intext:].<br />
Dieser Befehl durchsucht<br />
den Webseitentext nach<br />
dem entsprechenden Suchbegriff.<br />
Nützliche Informationen<br />
Mit diesen Operatoren und<br />
Suchtipps sollte nun jede Suche<br />
zum Erfolg führen. Es gibt<br />
jedoch generelle Fragen zu<br />
Google, die an dieser Stelle<br />
geklärt werden sollten. Groß-<br />
und Kleinschreibung zum Beispiel:<br />
Es spielt keine Rolle, ob<br />
sie netzwelt, Netzwelt oder<br />
nEtZwElT in die Suchmaske<br />
eingeben, Google weiß, was<br />
gemeint ist. Genauso macht<br />
Google keinen Unterschied<br />
zwischen "ph" und "f", die<br />
Suchmaschine sucht automatisch<br />
nach Varianten in der<br />
Schreibweise, etwa bei der<br />
Eingabe von "Grafik" auch<br />
nach der mittlerweile überholten<br />
Schreibweise "Graphik".<br />
Auch "bayrisch" und "bayerisch"<br />
behandelt Google als<br />
einen Suchbegriff.<br />
Fazit<br />
Google ist ein stetiger Begleiter<br />
im Web geworden. Information<br />
ist mit der Suchmaschine<br />
aus Mountain View<br />
allgegenwärtig, kommt eine<br />
Frage zu irgendeinem Thema<br />
auf, führt der erste Weg zu<br />
Google und in Windeseile flackert<br />
die Antwort über den<br />
Schirm.<br />
Der Name «Google» stammt<br />
übrigens von der Zahl «Googol»,<br />
einer eins mit hundert<br />
Nullen. Sehr bescheiden.<br />
Name:<br />
Strasse:<br />
PLZ/Ort:<br />
Tel./Fax :<br />
e-mail:<br />
Wir verstehen<br />
Leder<br />
18 Standardfarben<br />
zum Selbstmischen<br />
oder bereits exakt<br />
fertig angemischt<br />
nach Ihrem Ledermuster<br />
aus ALT wird NEU<br />
Haftungssichere<br />
Lederfarben<br />
Colourlock Lederfarben sind<br />
speziell auf das Einfärben von<br />
Leder ausgerichtet: Sehr anwenderfreundlich<br />
zu verarbeiten und<br />
äusserst haftungssicher durch die<br />
hohe Trocken- und Nassreibechtheit.<br />
So wird wirkungsvoll auch<br />
eine hervorragende Haftung<br />
der Farben ohne Faltenbrüche in<br />
tiefen Falten erreicht.<br />
Nach der Lederbearbeitung mit<br />
Colourlock erfreut die weiche<br />
und freundliche Oberfläche mit<br />
ihrem natürlichen Griff.<br />
Colourlock Lederfarben gibt es<br />
als Deck- und Semianilinfarben,<br />
die sich vorzüglich zum Ausbessern<br />
und Nachtönen eignen.<br />
Das interessiert mich. Senden Sie mir<br />
bitte kostenlos Informationen über<br />
Colourlockprodukte, Verarbeitung und<br />
Preise.<br />
Colourlock Lederzentrum Schweiz<br />
Weidmann + Sohn<br />
Tämperlistrasse 3 · 8117 Fällanden<br />
Tel. 0840 820 820 · www.colourlock.ch<br />
Fax 044 391 48 03 · info@colourlock.ch<br />
VSCS 1-06
Bulletin 12 / 09 Seite 30 Bulletin 12 / 09 Seite 31<br />
Unsere Lieferanten-Mitglieder<br />
ERSTELLER BES CHICHTETER<br />
NOLOGIE, WELCHE IHRE<br />
SEN, DIE INDUSTRIE SOWIE<br />
FÄNGLICH ERFÜLLT<br />
W. Bernhard<br />
Rubigenstr. 91<br />
3076 Worb<br />
Bolliger<br />
Schneidersmatt 28<br />
3184 Wünnewil-Flamatt<br />
Crest Motor GmbH<br />
Fetzisloostr. 11<br />
9320 Frasnacht am B‘see<br />
<br />
<br />
Kaspar Kubli<br />
Curtibergstr. 115<br />
8646 Wagen<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Neu - Reinigungs- und Imprägniermittel<br />
für „ Sunbrella“ Bootsverdeckstoff<br />
<br />
Jetzt auch farblich abgestimmtes Cushionmaterial,<br />
sowie <br />
Kunstleder für den Bootsbereich lieferbar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
münchner autostoff handel gmbh<br />
Isarstr. 1, D- 82065 Baierbrunn<br />
Telefon (+49) 089 - 74 482 482<br />
Fax(+49) 089 - 74 482 483<br />
email: service@mah.de www.mah.de<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I-LEDERHANDEL<br />
CE DE CUIR<br />
öbelleder kurzfristig<br />
b Lager lieferbar …<br />
eue Modefarben ab<br />
ofort erhältlich.<br />
erlangen Sie unsere<br />
ollektionen.<br />
xklusives, superweiches ANILIN-Leder<br />
ür den Lederfan<br />
Telefon 044 882 24 35<br />
Fax 044 882 24 36<br />
bsoluter Spitzenreiter bei den Dickledern,<br />
aturbelassen, mit einzigartigem Millikorn<br />
915/1250/1300<br />
ter Qualität sind weiterhin lieferbar:<br />
as preisgünstige, leicht genarbte Leder<br />
ür den Wohn- und Objektbereich<br />
Neue Ausführung) Semianilin mit leichter<br />
Max Gimmel AG<br />
Landquartstr. 97<br />
9320 Arbon<br />
münchner autostoff<br />
handel GmbH<br />
Isarstr. 1<br />
D-82065 Baierbrunn<br />
Stamoid AG <br />
<br />
8193 Eglisau<br />
<br />
Jörg & Co. Gmbh<br />
Hinterdorfstr. 10<br />
CH-3550 Langnau i.E.<br />
Höltschi-Lederhandel<br />
Zürichstr. 98<br />
8600 Dübendorf<br />
Bänteli<br />
Solothurnstr. 46<br />
4053 Basel<br />
Blachenstoffe, Kunstleder,<br />
Werkzeuge,<br />
Schaumstoffe, Polsterartikel<br />
und Leder<br />
Schaumstoffe, Werkzeuge,<br />
Polsterartikel<br />
und Leder<br />
Tel 031 838 37 37<br />
Fax 031 838 37 30<br />
Tel 026 496 40 90<br />
Fax 026 496 40 94<br />
Verdecke, Lederbezüge Tel 071 446 76 86<br />
Fax 071 446 76 84<br />
Schaumstoffe, Werkzeuge,<br />
Polsterartikel<br />
und Leder<br />
Textilien, Verdecke,<br />
Leder, Werkzeuge,<br />
Polsterartikel,<br />
Kunstleder<br />
Kunstleder, Schwertextilien,<br />
Bootsstoffe<br />
Tel 055 212 69 01<br />
Fax 055 212 69 02<br />
Leder Tel 071 447 40 40<br />
Fax 071 447 40 30<br />
Grosshandel für Autoleder<br />
Möbelleder<br />
Alcantara® Skai®<br />
Grosshandel für Leder<br />
Generalvertretung<br />
SOFTART Leder Gmbh<br />
Leder und Polster<br />
Reparaturservice<br />
Tel 0049 89 74 482 482<br />
Fax 0049 89 74 482 483<br />
Tel 044 868 26 26<br />
Fax 044 868 27 27<br />
Tel 034 402 50 05<br />
Fax 034 402 55 53<br />
Tel 044 882 24 35<br />
Fax 044 882 24 36<br />
Tel 061 361 75 75<br />
Fax 061 361 76 05<br />
Termine 2009<br />
6.– 9. Juli Lehrabschlussprüfung<br />
27. August Lehrabschlussfeier<br />
12. Septemper Redaktionsschluss Bulletin<br />
13.–14. November Bundesdeutsche Sattlertagung in Bad Nauheim<br />
Außerdem kann in einem gesonderten Lehrgang am Samstag 9.00 -16.00 - 16.00<br />
der Airbag Schein ( Nachweis der Sachkunde) erworben werden.<br />
21. November Redaktionsschluss Bulletin<br />
15.–19. Dezember Einführungskurs<br />
12.–13. März 2010 Generalversammlung<br />
Felix
W. Bernhard AG<br />
Rubigenstrasse 91<br />
CH-3076 Worb<br />
Tel: ++41 31/838 37 37<br />
Fax ++41 31/838 37 30<br />
E-Mail: info@bernhardw.ch