27.09.2012 Aufrufe

Teilkatalog Kabelzubehör und Befestigungsteile ... - Ferratec AG

Teilkatalog Kabelzubehör und Befestigungsteile ... - Ferratec AG

Teilkatalog Kabelzubehör und Befestigungsteile ... - Ferratec AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Teilkatalog</strong> <strong>Kabelzubehör</strong> <strong>und</strong> <strong>Befestigungsteile</strong><br />

Catalogue partiel pour accessoires et fixation de câbles


Version Januar 2011/sa


<strong>Kabelzubehör</strong> <strong>und</strong> <strong>Befestigungsteile</strong><br />

Accessoires / fixation de câbles<br />

Seiten / pages<br />

Heyman Zugentlaster, Kabelverschaubungen, Abdeckkappen 4-19<br />

Zentrierhüllen, Tüllen, Schnappdurchführungen (Heyman)<br />

Passe-fils à blocage, bouche-trous, passe-fils à griffe de Heyman<br />

Heyman Blindnieten, Distanzverbinder, ISO Blindnietmuttern 20-22<br />

Selbstklebende Kabelbriden, Rohr-Kabelschellen<br />

Support de séparation, rivets aveugles, ecrous aveugles-ISO Heyman,<br />

Brides autocollantes<br />

Kabelbinder 23-25<br />

Attaches<br />

Raychem Schrumpfschlauch für die Elektronik von Tyco Electronics 26-35<br />

- auch abgelängt nach K<strong>und</strong>enwunsch<br />

Gaines thermorétractables pour l’électronique Raychem<br />

Raychem One Step Lötverbinder von Tyco Electronics 36<br />

Manchons autosoudeur One Step<br />

Raychem Kennzeichnungstüllen von Tyco Electronics 37-38<br />

Etiquettes de marquage<br />

Raychem Formteile von Tyco Electronics 39<br />

Pièce moulées<br />

Raychem Litzen & Kabel von Tyco Electronics 40-41<br />

Fils & câbles<br />

Raychem Abschirmgeflecht Raybraid von Tyco Electronics 42<br />

Pour l’electronique blindage<br />

Raychem Schrumpfschlauch für die Energietechnik von Tyco Electronics 43-60<br />

Gaines thermorétractables pour l’energie Raychem<br />

Geflechtsschlauch Bentley Harris, Schutzschläuche Ro<strong>und</strong>it 61-68<br />

Gaine tressée expansible Bentley Harris et Ro<strong>und</strong>it<br />

Draka Luftfahrtkabel 69<br />

Fils et câbles pour l‘aviation<br />

Unsere Lieferwerke 70-71<br />

nos fournisseurs<br />

Inhalt nach Artikel-Nr. 72-75<br />

sommaire<br />

3


4<br />

Heyman <strong>Kabelzubehör</strong> <strong>und</strong> <strong>Befestigungsteile</strong> für die Leiterplatten<br />

Accessoires et fixation pour circuits imprimés Heyman<br />

Zugentlaster<br />

Passe-fils à blocage<br />

für R<strong>und</strong>- <strong>und</strong> Flachkabel / Pour câbles ronds et plats<br />

Kabelverschraubungen<br />

Metrische Kabelverschraubungen<br />

Gegenmuttern<br />

Abdeckkappen<br />

Bouche-trous<br />

Standard <strong>und</strong> mini/standard et mini<br />

Schnappdurchführungen<br />

Passe-fils à griffe<br />

Blindnieten<br />

Rivets aveugles de fixation<br />

Print-Distanzverbinder<br />

Entretroise pour circuit imprimé<br />

Befestigung Spitzkrampen<br />

Pointe de fixation<br />

ISO-Blindmuttern<br />

Ecrous aveugles ISO<br />

Bitte verlangen Sie unsere Heyman Dokumentation.<br />

Sur simple demande, nous vous enverrons notre documentation Heyman complète.


Heyman Zugentlaster gerade<br />

Passe-fils à blocage droits Heyman<br />

Für R<strong>und</strong>kabel / Pour câbles ronds<br />

• Verankern, isolieren, schützen elektrische Leitungen am<br />

Gehäuseaustritt / Ancrage, isolation et protection des fils<br />

et câbles sur les chassis<br />

• Einfach, schnell <strong>und</strong> sicher zu verarbeiten<br />

Montage facile et rapide<br />

• Mehr als 20 verschiedene Typen für R<strong>und</strong>kabel von<br />

2,0 mm bis 17,5 mm Durchmesser /<br />

Assortiment complet pour câbles ronds de 2,0 mm à 17,5 mm de<br />

diamètre<br />

• Nicht benötigte Montagelöcher können mit entsprechenden Abdeckkappen<br />

verschlossen werden<br />

Obturateurs pour trous non-utilisés disponibles.<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis<br />

UL/CSA Leitungsab- (A) (B) Max. (C)<br />

schwarz weiss Beschreibung messungen Montageloch Verdrehschutz Wandstärke Teillänge<br />

noire blanche Description Câble Diam. Trou d. mont. Prot.contre torsion Epaisseur Longueur<br />

mm mm mm mm mm<br />

1060 HEY 1061 HEY SR-2M-1 2,6 - 3,7 9,5 8,4 1,6 10,3<br />

1157 HEY 1158 HEY SR-5MN-3 5,6 - 6,2 12,7 - 13,1 11,4 1,6 11,1<br />

1140 HEY 1141 HEY SR-5M-3 5,6 - 6,2 12,7 - 13,1 11,4 2,5 11,1<br />

1150 HEY 1151 HEY SR-5N-4 6,4 - 7,4 12,7 - 13,1 11,4 1,6 11,1<br />

1147 HEY 1148 HEY SR-5P-4 6,4 - 7,4 12,7 - 13,1 11,4 2,5 11,1<br />

1154 HEY 1155 HEY SR-5L-1 6,4 - 7,4 12,7 - 13,1 11,4 4,0 11,1<br />

1137 HEY SR-5P3-4 6,5 - 7,4 12,7 - 13,1 11,4 2,5 11,1<br />

1184 HEY 1185 HEY SR-6W-1 7,6 12,7 11,8 2,3 11,1<br />

1217 HEY 1218 HEY SR-6N-4 7,6 15,9 14,0 1,6 14,7<br />

1210 HEY 1211 HEY SR-6P-4 7,6 15,9 14,0 3,2 14,7<br />

1200 HEY 1201 HEY SR-6N3-4 8,3 - 9,1 15,9 14,0 1,6 14,7<br />

1207 HEY 1208 HEY SR-6P3-4 8,3 - 9,1 15,9 14,0 3,2 14,7<br />

1214 HEY SR-6L-1 7,6 - 9,1 15,9 - 17,4 14,0 4,0 17,5<br />

1240 HEY SR-7K-2 8,3 - 9,1 22,2 19,6 3,2 19,0<br />

1244 HEY SR-7N-2 9,1 -10,9 19,0 - 19,8 16,8 1,6 19,0<br />

1237 HEY SR-7P-2 9,1 -10,9 19,0 - 19,8 16,8 3,2 19,0<br />

1247 HEY SR-7W-2 9,4 -10,9 22,2 19,6 3,2 19,0<br />

1250 HEY SR-7L-2 9,4 -10,9 22,2 19,6 5,1 19,0<br />

1497 HEY SR-31-2 10,8-12,1 22,2 21,3 3,2 20,6<br />

1254 HEY SR-8N-1 13,5-15,3 22,2 21,3 1,6 20,2<br />

1287 HEY SR-9P-2 15,2-16,3 27,7 - 28,6 25,4 7,1 25,4<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen)<br />

Couleur standard: noir et blanche (autres sur demande; quantité minimum)<br />

Heyco-Montagewerkzeuge erhältlich / Outils Heyco pour le montage disponible<br />

Heyman Labkit Nr. 1, Art.-Nr. HEY 1999 mit diversen Zugentlastern erhältlich / L'assortiment "Heyman Labkit No. 1"<br />

avec des passe-fils à blocage divers est disponible, No Art. HEY 1999.<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919 VDE-Prüfbericht<br />

Nr. 8838-419-4001/A1J / Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919, attestation VDE-No. 8838-419-4001/A1J<br />

C<br />

5


Heyman Zugentlaster gerade<br />

Passe-fils à blocage droits Heyman<br />

Für Flachkabel / Pour câbles plats<br />

• Diese Zugentlaster benötigen die Spezialmontagezange R-291, Artikel<br />

Nr. 0021 HEY<br />

Ces passe-fils à blocage ont besoin de l'outil spéciale R-291,<br />

Référence 0021 HEY<br />

• Gleiche Approb. wie Seite 302<br />

Même homologation que page 3102<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis<br />

UL/CSA Leitungsab- (A) (B) Max. (C)<br />

schwarz Beschreibung messungen Montageloch Verdrehschutz Wandstärke Teillänge<br />

noir Description Câble Diam. Trou d. mont. Prot.contre torsion Epaisseur Longueur<br />

mm (max.) mm mm mm mm<br />

1017 HEY SR-2P-4 2,3 x 4,6 9,5 8,8 1,6 10,3<br />

<strong>und</strong>/et 2,8 x 5,3<br />

1034 HEY SR-2L-1 2,3 x 4,6 9,5 8,8 3,2 10,3<br />

<strong>und</strong>/et 2,8 x 5,3<br />

1074 HEY SR-3A-4 3,0 x 5,6 11,1 9,9 1,0 10,3<br />

1077 HEY SR-3P-4 3,0 x 5,6 11,1 9,9 1,6 10,3<br />

1104 HEY SR-3W-1 3,0 x 5,6 11,1 9,9 2,5 10,3<br />

1094 HEY SR-3L-1 3,0 x 5,6 11,1 9,9 4,0 10,3<br />

1130 HEY SR-4P-4 3,0 x 5,6 12,7 11,3 2,5 11,5<br />

1181 HEY SR-4A-6 3,0 x 7,6 12,7 11,8 1,0 13,9<br />

<strong>und</strong>/et 3,8 x 7,1<br />

1187 HEY* SR-4N-6 3,0 x 7,6 12,7 11,8 1,6 13,9<br />

<strong>und</strong>/et 3,8 x 7,1<br />

1190 HEY* SR-4K-6 3,0 x 7,6 12,7 11,8 2,5 13,9<br />

<strong>und</strong>/et 3,8 x 7,1<br />

1120 HEY SR-4N-4 3,0 x 7,6 12,7 11,8 1,6 10,3<br />

<strong>und</strong>/et 3,8 x 7,1<br />

1117 HEY SR-4K-4 3,0 x 7,6 12,7 11,8 2,5 10,3<br />

<strong>und</strong>/et 3,8 x 7,1<br />

1127 HEY SR-4L-4 3,0 x 7,6 12,7 11,8 4,0 10,3<br />

<strong>und</strong>/et 3,8 x 7,1<br />

1114 HEY SR-4K-1 3,0 x 7,6 12,7 - 13,1 11,7 2,4 12,7<br />

<strong>und</strong>/et 4,1 x 8,6<br />

1124 HEY SR-4L-1 3,0 x 7,1 12,7 - 13,1 11,7 4,7 12,7<br />

<strong>und</strong>/et 4,1 x 8,6<br />

1170 HEY SR-5KN-4 3,8 x 8,9 14,3 13,5 1,6 15,5<br />

<strong>und</strong>/et 5,0 x 10,4<br />

1167 HEY SR-5K-4 3,8 x 8,9 14,3 13,5 3,2 15,5<br />

<strong>und</strong>/et 5,0 x 10,4<br />

1174 HEY SR-5W-1 4,1 x 10,4 14,3 13,5 3,2 15,5<br />

1484 HEY** SR-30-1 3,8 x 10,2 14,2 18,5 3,2 17,1<br />

<strong>und</strong>/et 5,1 x 10,9<br />

1497 HEY SR-31-2 8,1 x 16,5 22,2 21,3 3,2 20,6<br />

1517 HEY SR-34-2 6,1 x 10,7 22,2 21,3 3,2 20,6<br />

<strong>und</strong>/et 7,4 x 16,5<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen) * Mit integriertem Knickschutz/avec protection intégré<br />

Couleur standard: noir et blanche (autres sur demande; quantité minimum) ** Langloch verwenden/Perçer trou ovale<br />

Heyco Montagewerkzeuge erhältlich / Outils Heyco pour le montage disponible<br />

Heyman Labkit Nr. 1, Art.-Nr. HEY 1999 mit diversen Zugentlastern erhältlich<br />

L'assortiment "Heyman Labkit No. 1" avec des passe-fils à blocage divers est disponible, no Art. HEY 1999.<br />

6<br />

C


Heyman Zugentlaster rechtwinklig<br />

Passe-fils à blocage à angle droits Heyman<br />

Für R<strong>und</strong>kabel / Pour câbles ronds<br />

• Bieten die gleichen Vorteile wie gerade Zugentlaster <strong>und</strong> Zusätzliches<br />

Les mêmes avantages que les passe-fils à blocage droits et en plus<br />

• Ermöglichen einen eng am Gehäuse liegenden Kabelaustritt, um Platz<br />

zu sparen oder um das Kabel parallel zum Gehäuse zu führen<br />

Réduction d'encrombrement le câble est dirigé selon la direction voulue<br />

• Bieten zusätzlich einen Boden- bzw. oder Rückenpuffer<br />

Fonctionnement comme pare-choc supplémentaire<br />

• Nicht benötigte Montagelöcher (ausser ovale) können mit entsprechenden<br />

Abdeckkappen verschlossen werden<br />

Obturateurs pour trous non-utilisés disponibles (pas pour ovale)<br />

Für R<strong>und</strong>kabel / Pour câbles ronds<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen Teile-Abmess.<br />

Références Dimensions des chassis Part-Dim.<br />

Kabel- (A) (B) Max. (C) (D)<br />

schwarz weiss Durchmesser Montageloch Verdrehschutz Wandstärke Kopfl. Teillänge<br />

noir blanche Câble Diam. Trou d. mont. Prot.contre torsion Epaisseur Tête l. Longueur<br />

mm mm mm mm<br />

1374 HEY SR-15-1 6,3 - 7,4 12,7 - 13,1 11,4 2,5 10,3 17,5<br />

1320 HEY SR-10-2 7,6 - 8,4 15,9 14,0 3,2 14,3 24,6<br />

1327 HEY SR-11-2 8,3 - 9,0 15,9 14,0 3,2 14,3 24,6<br />

1397 HEY SR-17-2 9,1 -10,9 19,0 - 19,8 16,8 3,2 16,3 27,8<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen)<br />

Couleur standard: noire (blanche et autres sur demande; quantité minimum)<br />

Heyco-Montagewerkzeuge erhältlich / Outils Heyco pour le montage disponible<br />

Heyman Labkit Nr. 1, Art.-Nr. HEY 1999 mit diversen Zugentlastern erhältlich /<br />

L’assortiment “Heyman Labkit No. 1” avec des passe-fils à blocage divers est disponible, No Art. HEY 1999.<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919 VDE-Prüfbericht Nr. 8838-419-<br />

4001/A1J / Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919, attestation VDE-No. 8838-419-4001/A1J<br />

Heyman Zugentlaster zur Vormontage am Kabel<br />

Passe-fils à blocage Heyman pour prémontage<br />

Für R<strong>und</strong>kabel / pour câbles ronds<br />

• Sitzt fest, isoliert <strong>und</strong> schützt/Ancrage, isolation et protection.<br />

• Maximal zulässige Gebrauchstemperatur: + 105 °C<br />

Température admissible max.: 105 °C.<br />

• Der Zugentlaster wird am Kabel vormontiert.<br />

• Nach der Montage am Kabel kann der Zugentlaster mitsamt dem Kabel<br />

einfach, ohne ein zusätzliches Werkzeug, im Doppel-D Montageloch<br />

montiert werden (klick-in)/Montage facile et rapide.<br />

• Die Vormontage am Kabel kann teilautomatisiert werden, führt somit<br />

zu Kosteneinsparung <strong>und</strong> hilft die Ges<strong>und</strong>heit Ihres Montagepersonals<br />

Artikel-Nr. Montageloch Teile-Abmess.<br />

Références Trou d. mont. Part-Dim<br />

Max.<br />

schwarz Kabel Wandstärke<br />

noir durchführung Epaisseur (A) (B) (C) (D) (E)<br />

mm mm<br />

1852 HEY 5,5 - 7,4 0, 8 - 2,5 15,9 14,0 17,4 17,0 14,0<br />

1857 HEY 7,4 - 9,8 0,8 - 4,0 22,2 19,6 24,4 23,4 18,3<br />

1861 HEY 8,6 - 10,9 0,8 - 4,0 22,2 19,6 24,4 23,4 18,3<br />

C<br />

D<br />

B<br />

A C<br />

D E<br />

Sluitnok<br />

7


8<br />

Heyman metrische Kabelverschraubungen<br />

• Soweit Durchführung als auch Zugentlaster.<br />

• Besonders geeignet für Kabel <strong>und</strong> Leitungen im Maschinen- <strong>und</strong><br />

Apparatebau sowie in der Mess-, Regel <strong>und</strong> Elektrotechnik.<br />

• Material: PA 6.6; Dichtring: Neoprene.<br />

• Maximal zulässige Gebrauchstemperatur: -30 °C bis +100 °C.<br />

• Schutzklasse: IP 68.<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2.<br />

Bestellnummer Kabeldurchmesser<br />

Metrisches<br />

Teile-Abmessungen<br />

Schwarz Grau Min. Max. Gewinde (A) (B) (C) (D)<br />

4362 HEY 4363 HEY 1.7 5.6 M12 29.5 8.1 5.3 16.0<br />

4364 HEY 4365 HEY 2.9 6.4 M12 29.5 8.1 5.3 16.0<br />

4366 HEY 4367 HEY 1.7 4.7 M16 31.8 8.1 5.3 21.0<br />

4368 HEY 4369 HEY 2.7 7.9 M16 31.8 8.1 5.3 21.0<br />

4370 HEY 4371 HEY 2.4 6.6 M20 37.8 10.4 5.3 24.9<br />

4372 HEY 4373 HEY 4.3 11.9 M20 37.8 10.4 6.4 33.0<br />

4374 HEY 4375 HEY 6.4 12.3 M25 48.0 13.2 6.4 33.0<br />

4376 HEY 4377 HEY 12.3 18.0 M25 48.0 13.2 6.4 33.0<br />

4378 HEY 4379 HEY 12.4 20.0 M32 56.6 14.7 7.6 43.9<br />

4380 HEY 4381 HEY 15.0 25.4 M32 56.6 14.7 7.6 43.9<br />

4382 HEY 4383 HEY 20.3 25.9 M40 60.7 12.2 7.6 52.1<br />

4384 HEY 4385 HEY 22.0 32.0 M40 60.7 12.2 7.6 52.1<br />

Standardfarben: Schwarz <strong>und</strong> Grau<br />

Kabelverschraubungen werden ohne Gegenmuttern geliefert<br />

Heyman Gegenmuttern<br />

PG-Gegenmuttern nach DIN 46320<br />

Bestellnummer Teile-Abmessungen<br />

Schwarz Grau PG-Gewinde (A) (B)<br />

3207BH HEY 3208BH HEY PG7 5.0 19.0<br />

3210BH HEY 3211BH HEY PG9 5.0 22.0<br />

3213BH HEY 3214BH HEY PG11 5.0 24.0<br />

3216BH HEY 3217BH HEY PG13.5 6.0 27.0<br />

3219BH HEY 3220BH HEY PG16 6.0 30.0<br />

Metrische Gegenmuttern<br />

A B<br />

Bestellnummer Teile-Abmessungen<br />

Schwarz Grau Metrisches Gewinde (A) (B)<br />

9130 HEY 9131 HEY M12 5.5 19.0<br />

9132 HEY 9133 HEY M16 5.5 22.0<br />

9134 HEY 9135 HEY M20 6.2 27.0<br />

9136 HEY 9137 HEY M25 7.1 35.0<br />

9138 HEY 9139 HEY M32 7.1 41.0<br />

9140 HEY 9141 HEY M40 7.1 50.0<br />

Passend für alle Kabelverschraubungen. Findet Andwendung, wenn kein Gewinde vorhanden ist oder extra starker Halt benötigt wird.<br />

Entspricht DIN 46320, Material PA 6.6. Maximal zulässige Temperatur +100 °C. Brennverhalten: UL 94V-2.


Heyman Abdeckkappen<br />

Bouche-trous Heyman<br />

• Verschliessen nicht benötigte Montagelöcher dauerhaft<br />

Fermeture durable des orifices de montage inutiles<br />

• Konvexer, matter Kopf läuft zu einer dünnen Kante aus<br />

Tête convexe, mate à arêtes fines<br />

• Verschiedene Grössen für Lochdurchmesser von 4,8 bis 101,6 mm<br />

Dimensions différentes pour des orifices de 4,8 à 101,6 mm de diamètre<br />

• Passen je nach Typ in Wandstärken bis zu 6,4 mm<br />

Appropriés selon type aux matériaux allant jusqu'à 6,4 mm d'épaisseur<br />

• Einfache, schnelle <strong>und</strong> sichere Verarbeitung<br />

Utilisation simple, rapide et sûre<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen Teile-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis Part. Dimensions<br />

UL/CSA Max. (B). (C) (D)<br />

schwarz weiss Beschreibung Montageloch* Wandstärke Kopfdurchm. Gesamthöhe Kopfhöhe<br />

noir blanche Description Trou d. mont* Epaisseur Diam. de tête Hauteur Hauteur de tête<br />

mm mm mm mm mm<br />

2590 HEY 2591 HEY DP-187 4,7 1,6 6,4 5,9 1,1<br />

2603 HEY 2604 HEY DP-250 6,4 1,6 7,9 7,9 1,6<br />

2613 HEY 2614 HEY DP-312 7,9 1,6 9,5 7,9 1,6<br />

2617 HEY 2618 HEY DP-375 9,5 3,2 11,9 10,3 1,6<br />

2633 HEY 2634 HEY DP-437 11,1 3,2 13,5 10,3 1,6<br />

2643 HEY 2644 HEY DP-500 12,7 3,2 14,7 10,3 1,6<br />

2653 HEY 2654 HEY DP-562 14,3 3,2 16,7 10,3 1,6<br />

2663 HEY 2664 HEY DP-625 15,9 3,2 18,2 10,3 1,6<br />

2673 HEY 2674 HEY DP-687 17,4 3,2 19,8 10,3 1,6<br />

2683 HEY 2684 HEY DP-750 19,1 3,2 23,4 10,3 1,6<br />

2693 HEY 2694 HEY DP-812 20,6 3,2 22,6 10,3 1,6<br />

2703 HEY 2704 HEY DP-875 22,2 3,2 25,8 11,5 1,6<br />

2713 HEY 2714 HEY DP-1000 25,4 3,2 30,6 11,5 1,6<br />

2723 HEY 2724 HEY DP-1093 28,4 3,2 30,9 11,5 1,6<br />

2733 HEY 2734 HEY DP-1187 30,1 3,2 33,3 11,5 1,6<br />

2740 HEY 2741 HEY DP-1250 31,8 3,2 34,9 11,5 1,6<br />

2753 HEY 2754 HEY DP-1375 34,9 3,2 38,1 11,5 1,6<br />

2763 HEY 2764 HEY DP-1500 38,1 3,2 42,4 11,5 1,6<br />

2773 HEY 2774 HEY DP-1750 44,5 3,2 48,4 11,5 1,6<br />

2783 HEY 2784 HEY DP-2000 50,8 3,2 55,1 12,2 2,3<br />

2403 HEY DP-2.093 53,2 6,4 59,5 19,1 2,8<br />

2411 HEY DP-2.25 57,2 6,4 61,5 19,1 2,8<br />

2790 HEY 2791 HEY DP-2.5 63,5 6,4 69,0 19,1 2,8<br />

2455 HEY DP-3.0 76,2 6,4 80,5 19,1 2,8<br />

2482 HEY DP-3.375 85,7 6,4 92,9 19,1 2,8<br />

2464 HEY DP-3.5 88,9 6,4 92,9 19,1 2,8<br />

2473 HEY DP-4.0 101,6 6,4 105,6 19,1 2,8<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen) *Nennmass, Montage in etwas gr. Loch Ø mögl.<br />

Couleur standard: noire (blanche et autres sur demande; quantité minimum) *Ø de trou pourrait être legèrement plus grand<br />

Heyman Labkit Nr. 3, Art.-Nr. HEY 2997 mit diversen Abdeckkappen erhältlich.<br />

L'assortiment "Heyman Labkit No. 3" avec des bouche-trous divers disponible, No Art. HEY 2997.<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919<br />

Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919<br />

C D<br />

B<br />

9


Heyman Miniatur-Abdeckkappen<br />

Bouche-trous courts mini Heyman<br />

• Geringe Einbautiefe / Espace de montage réduit<br />

• Verschliessen nichtbenötigte Montagelöcher dauerhaft<br />

Fermeture durable des orificesde montage inutiles<br />

• Konvexer, matter Kopf läuft zu einer dünnen Kante aus<br />

Tête convexe, mate à arrêtes fines<br />

• Verschiedene Grössen für Lochdurchmesser von 5,5 bis 22,2 mm<br />

Dimensions différentes pour des orifices de 5,5 à 22,2 mm de diamètre<br />

• Passen in Wandstärken bis 1,6 mm<br />

appropriés aux matériaux allant jusqu'à 1,6 mm d'épaisseur<br />

• Einfache, schnelle <strong>und</strong> sichere Verarbeitung<br />

Utilisation simple, rapide et sûre<br />

10<br />

Artikel-Nr.<br />

Gehäuse-Abmessungen Teile-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis Part. Dimensions<br />

UL/CSA Max. (B) (C) (A)<br />

schwarz Beschreibung Montageloch* Wandstärke Kopfdurchm. Gesamthöhe Kopfhöhe<br />

noir Description Trou d. mont.* Epaisseur Diam. de tête Hauteur<br />

de tête<br />

Hauteur<br />

mm mm mm mm mm<br />

1654 HEY SP-218 5,5 1,6 7,1 6,4 1,6<br />

1660 HEY SP-281 7,1 1,6 8,7 6,4 1,6<br />

1678 HEY SP-312 7,9 1,6 9,5 6,4 1,6<br />

1663 HEY SP-343 8,7 1,6 10,3 6,4 1,6<br />

1681 HEY SP-375 9,5 1,6 11,9 6,4 1,6<br />

1666 HEY SP-406 10,3 1,6 11,9 6,4 1,6<br />

1684 HEY SP-437 11,1 1,6 13,5 6,4 1,6<br />

1669 HEY SP-468 11,9 1,6 13,5 6,4 1,6<br />

1687 HEY SP-500 12,7 1,6 14,7 6,4 1,6<br />

1672 HEY SP-531 13,5 1,6 15,1 6,4 1,6<br />

1675 HEY SP-593 15,1 1,6 17,5 6,4 1,6<br />

1690 HEY SP-625 15,9 1,6 18,3 6,4 1,6<br />

1693 HEY SP-750 19,0 1,6 21,4 6,4 1,6<br />

1696 HEY SP-781 19,8 1,6 22,6 6,4 1,6<br />

1699 HEY SP-875 22,2 1,6 24,6 6,4 1,6<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen)<br />

Couleur standard: noir (blanche et autres sur demande; quantité minimum)<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919<br />

Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919<br />

*Nennmass, Montage in etwas gr. Loch Ø mögl.<br />

*Ø de trou pourrait être legèrement plus grand<br />

C<br />

A<br />

B


Heyman Blindstopfen<br />

Bouche-trous arrachables Heyman<br />

• Von Gehäuseaussenseite abnehmbar<br />

Démontable côté externe du logement<br />

• Wiederverwendbar / Recyclable<br />

• Zur Abdeckung von Rohrenden, Inspektion im Gerätangebrachten<br />

Schaltern / Pour boucher tuyaux, trous d'inspection ou commutateurs<br />

intégrés dans le logement<br />

• Flacher, matter Kopf / Tête plate et mate<br />

• Einfache, schnelle <strong>und</strong> sichere Verarbeitung<br />

Utilisation simple, rapide et sûre<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen Teile-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis Part. Dimensions<br />

Max. (B) (C)<br />

schwarz Beschreibung Montage- Wandstärke Kopf-Ø Gesamthöhe Kopfhöhe<br />

noir Description loch* Epaisseur Ø de tête Hauteur Hauteur<br />

Trou de de tête<br />

montage*<br />

mm mm mm mm mm<br />

3053 HEY POP-250 6,4 4,0 10,7 8,3 1,6<br />

3056 HEY POP-312 7,9 4,4 13,1 10,3 1,6<br />

3059 HEY POP-375 9,5 4,4 14,6 10,3 1,6<br />

3062 HEY POP-437 11,1 4,4 15,5 10,3 1,6<br />

3065 HEY POP-500 12,7 4,4 17,0 10,3 1,6<br />

3068 HEY POP-562 14,3 4,4 18,6 10,3 1,6<br />

3071 HEY POP-625 15,9 4,4 20,2 10,3 1,6<br />

3074 HEY POP-687 17,4 2,8 22,6 10,3 1,6<br />

3077 HEY POP-750 19,1 4,4 24,6 10,3 1,6<br />

3080 HEY POP-812 20,6 2,8 26,2 10,3 1,6<br />

3083 HEY POP-875 22,2 4,4 27,4 10,3 1,6<br />

3086 HEY POP-1000 25,4 4,4 30,9 10,3 1,6<br />

3089 HEY POP-1093 27,8 4,4 32,9 10,3 1,6<br />

3092 HEY POP-1187 30,1 4,4 35,7 10,3 1,6<br />

3095 HEY POP-1250 31,8 4,4 36,9 10,3 1,6<br />

3098 HEY POP-1375 34,9 4,4 40,1 11,5 1,6<br />

3124 HEY POP-1500 38,1 6,4 43,6 11,5 1,6<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen)<br />

Couleur standard: noir (blanche et autres sur demande; quantité minimum)<br />

Heyman Labkit Nr. 3, Art.-Nr. HEY 2997 mit diversen Abdeckkappen erhältlich.<br />

L’assortiment “Heyman Labkit No. 3” avec des bouche-trous divers disponible, No Art. HEY 2997.<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919<br />

Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919<br />

*Nennmass, Montage in etwas gr. Loch Ø mögl.<br />

*Ø de trou pourrait être legèrement plus grand<br />

B<br />

C<br />

1,6<br />

11


Heyman Schnappdurchführungen<br />

Passe-fils à griffe Heyman<br />

• Verwandeln scharfkantige Löcher in glatte, sauber isolierte Durchführungen/<br />

Transforment les orifices anguleux en surface d'isolation lisses et propres<br />

• Widerstehen einer Ausreisskraft von 16,0 kg (155N)<br />

Résistent à une force d'arrachage de 16,0 kg (155N)<br />

• Isolieren <strong>und</strong> schützen elektrische Leitungen, Rohre <strong>und</strong> Schläuche am<br />

Gehäuseaustritt/<br />

Isolent et protègent les conduits, les tubes et les fils d'électricité à l'entrée du<br />

logement<br />

• Verschiedene Grössen für Lochdurchmesser von 6,4 bis 101,6 mm/<br />

Différentes dimensions pour des orifices de 6,4 à 101,6 mm de diamètre<br />

• Einfache, schnelle <strong>und</strong> sichere Verarbeitung/<br />

Utilisation simple, rapide et sûre<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen Teile-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis Part. Dimensions<br />

Max. (A) (B) (C) (D)<br />

schwarz Beschreibung Montageloch* Wandstärke Innen-Ø KopfØ Gesamt- Kopfhöhe<br />

noir Description Trou d. mont.* Epaisseur Ø intér. Ø de tête höhe Haut. de tête<br />

Hauteur<br />

mm mm mm mm mm mm<br />

2000 HEY SB-250-2 6,4 1,6 3,2 7,9 7,9 1,6<br />

2010 HEY SB-312-3 7,9 1,6 4,8 9,5 7,9 1,6<br />

2020 HEY SB-375-3 9,5 3,2 4,8 11,9 10,3 1,6<br />

2030 HEY SB-375-4 9,5 3,2 6,4 11,9 10,3 1,6<br />

2017 HEY SB-375-281 9,5 4,3 7,1 11,9 10,3 1,6<br />

2038 HEY SB-437-4 11,1 3,2 6,4 13,5 10,3 1,6<br />

2043 HEY SB-437-5 11,1 3,2 7,9 13,5 10,3 1,6<br />

2058 HEY SB-500-4 12,7 3,2 6,4 14,7 10,3 1,6<br />

2049 HEY SB-500-5 12,7 3,2 7,9 14,7 10,3 1,6<br />

2053 HEY SB-500-6 12,7 3,2 9,5 14,7 10,3 1,6<br />

2060 HEY SB-562-5 14,3 3,2 7,9 16,7 10,3 1,6<br />

2063 HEY SB-562-6 14,3 3,2 9,5 16,7 10,3 1,6<br />

2066 HEY SB-562-7 14,3 3,2 11,1 16,7 10,3 1,6<br />

2070 HEY SB-625-7 15,9 3,2 11,1 18,2 10,3 1,6<br />

2073 HEY SB-625-8 15,9 3,2 12,7 18,2 10,3 1,6<br />

2830 HEY SB-625-500 15,9 6,4 12,7 17,9 13,5 1,6<br />

2083 HEY SB-687-8 17,4 3,2 12,7 19,8 10,3 1,6<br />

2086 HEY SB-687-9 17,4 3,2 14,3 19,8 10,3 1,6<br />

2092 HEY SB-750-8 19,1 3,2 12,7 21,4 10,3 1,6<br />

2093 HEY SB-750-9 19,1 3,2 14,3 21,4 10,3 1,6<br />

2096 HEY SB-750-10 19,1 3,2 15,5 21,4 10,3 1,6<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen)<br />

Couleur standard: noir (blanche et autres sur demande; quantité minimum)<br />

Wandstärke<br />

Epaisseur paroi<br />

Heyman Labkit Nr. 2, Art.-Nr. HEY 2999 mit diversen Schnappdurchführungen erhältlich.<br />

L’assortiment “Heyman Labkit No. 2” avec des passe-fils à griffe divers disponible, No Art. HEY 2999.<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919<br />

Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919<br />

*Nennmass, Montage in etwas gr. Loch Ø mögl.<br />

*Ø de trou pourrait être legèrement plus grand<br />

12<br />

B<br />

A<br />

C<br />

D


Heyman Schnappdurchführungen<br />

Passe-fils à griffe Heyman<br />

• Verwandeln scharfkantige Löcher in glatte, sauber isolierte Durchführungen/<br />

Transforment les orifices anguleux en surface d'isolation lisses et propres<br />

• Widerstehen einer Ausreisskraft von 16,0 kg (155N)/<br />

Résistent à une force d'arrachage de 16,0 kg (155N)<br />

• Isolieren <strong>und</strong> schützen elektrische Leitungen, Rohre <strong>und</strong> Schläuche am<br />

Gehäuseaustritt/<br />

Isolent et protègent les conduits, les tubes et les fils d'électricité à l'entrée du<br />

logement<br />

• Verschiedene Grössen für Lochdurchmesser von 6,4 bis 101,6 mm/<br />

• Différentes dimensions pour des orifices de 6,4 à 101,6 mm de diamètre<br />

• Einfache, schnelle <strong>und</strong> sichere Verarbeitung/<br />

Utilisation simple, rapide et sûre<br />

B<br />

Wandstärke<br />

Epaisseur paroi<br />

Artikel-Nr. Gehäuse-Abmessungen Teile-Abmessungen<br />

Références Dimensions des chassis Part. Dimensions<br />

Max. (A) (B). (C) (D)<br />

schwarz Beschreibung Montageloch* Wandstärke Innen-Ø Kopf-Ø Gesamt- Kopfhöhe<br />

noir Description Trou d. mont.* Epaisseur Ø intér. Øde tête höhe Hauteur<br />

Hauteur de tête<br />

mm mm mm mm mm mm<br />

2100 HEY SB-812-9 20,6 3,2 14,3 22,6 10,3 1,6<br />

2103 HEY SB-812-10 20,6 3,2 15,9 22,6 10,3 1,6<br />

2113 HEY SB-875-7 22,2 3,2 11,1 24,2 11,5 1,6<br />

2116 HEY SB-875-8 22,2 3,2 12,7 24,2 11,5 1,6<br />

2123 HEY SB-875-10 22,2 3,2 15,9 24,2 11,5 1,6<br />

2126 HEY SB-875-11 22,2 3,2 17,4 24,2 11,5 1,6<br />

2140 HEY SB-1000-12 25,4 3,2 19,1 28,6 11,5 1,6<br />

2160 HEY SB-1093-13 28,0 3,2 20,6 30,9 11,5 1,6<br />

2163 HEY SB-1093-14 28,0 3,2 22,2 30,9 11,5 1,6<br />

2166 HEY SB-1093-15 28,0 3,2 23,8 30,9 11,5 1,6<br />

2182 HEY SB-1187-15 30,1 3,2 23,8 33,3 11,5 1,6<br />

2198 HEY SB-1250-15 31,8 3,2 23,8 34,5 11,5 1,6<br />

2201 HEY SB-1250-16 31,8 3,2 25,4 34,5 11,5 1,6<br />

2210 HEY SB-1375-16 34,9 3,2 25,4 37,3 11,5 1,6<br />

2233 HEY SB-1500-17 38,1 3,2 27,0 40,9 11,5 1,6<br />

2236 HEY SB-1500-18 38,1 3,2 28,6 40,9 11,5 1,6<br />

2240 HEY SB-1500-21 38,1 3,2 33,3 40,9 11,5 1,6<br />

2300 HEY SB-1750-22 44,5 3,2 34,9 47,6 11,5 1,6<br />

2400 HEY SB-2000-26 50,8 3,2 41,3 54,0 11,5 1,6<br />

2417 HEY SB-2.25-29 57,2 6,4 47,1 63,1 18,3 1,6<br />

2461 HEY SB-3.0-39 76,2 6,4 62,7 80,2 18,3 1,6<br />

2479 HEY SB-4.0-55 101,6 6,4 88,4 105,9 18,3 1,6<br />

Standard-Farbe: schwarz (weiss <strong>und</strong> andere auf Anfrage; Mindestmengen)<br />

Couleur standard: noir (blanche et autres sur demande; quantité minimum)<br />

Heyman Labkit Nr. 2, Art.-Nr. HEY 2999 mit diversen Schnappdurchführungen erhältlich.<br />

L’assortiment “Heyman Labkit No. 2” avec des passe-fils à griffe divers disponible, No Art. HEY 2999.<br />

Anerkannt unter dem Komponenten-Programm von UL Nr. E-15331 <strong>und</strong> CSA Nr. LR-8919<br />

Reconnu sous UL No. E-15331 et CSA No. LR-8919<br />

A<br />

C<br />

D<br />

13


14<br />

Heyman Universalzentriertüllen<br />

• Geeignet für Kabel von 3,2 bis 25,4 mm Duchmesser.<br />

• Absorbiert Vibrationen.<br />

• 7 Grössen für Löcher von 15,9 bis 34,9 mm Druchmesser erhältlich.<br />

• Alle Typen sind im Komponenten-Programm von UL <strong>und</strong> CSA anerkannt.<br />

• Material: PA 6.6.<br />

• Maximal zulässige Gebrauchstemperatur: + 150 °C.<br />

• Brennverhalten: UL 94 V-2.<br />

Bestellnummer Max. Kabel Montageloch- Max. Teile-Abmessungen<br />

durchmesser durchmesser* Wandstärke<br />

schwarz (A) (B) (C) (D)<br />

2077 HEY 11.1 15.9 3.2 18.3 10.3 1.6<br />

2089 HEY 12.7 19.0 3.2 21.8 9.9 1.6<br />

2106 HEY 12.7 20.6 3.2 22.6 9.9 1.6<br />

2119 HEY 14.3 22.2 3.2 23.8 11.5 1.6<br />

2137 HEY 19.0 25.4 3.2 27.0 11.5 1.6<br />

2157 HEY 20.6 27.8 3.2 29.4 11.5 1.6<br />

2184 HEY 25.4 34.9 3.2 36.5 11.5 1.6<br />

Standardfarbe: schwarz *Nennmass, Montage in ein etwas grösseres Montageloch möglich.<br />

Heyman seitlich offene Tüllen<br />

• Montage in Löcher mit vorverlegten Kabeln.<br />

• Montage von Kabeln mit vormontierten Stecker.<br />

• 12 Grössen für Löcher von 9,5 bis 38,1 mm Durchmesser erhältlich.<br />

• Einfach, schnell <strong>und</strong> sicher im Komponenten-Programm von UL <strong>und</strong><br />

CSA anerkannt.<br />

• Material zulässige Gebrauchstemperatur: +105 °C.<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2.<br />

Bestellnummer Max. Kabel Montageloch- Max. Teile-Abmessungen<br />

durchmesser durchmesser* Wandstärke<br />

schwarz (A) (B) (C) (D)<br />

2865 HEY 6.7 9.5 3.2 10.7 10.3 1.1<br />

2867 HEY 7.9 11.1 3.2 12.3 10.3 1.6<br />

2871 HEY 7.9 12.7 3.2 14.3 10.3 1.6<br />

2869 HEY 9.9 14.3 3.2 16.3 10.3 1.6<br />

2872 HEY 11.5 15.9 3.2 17.5 10.3 1.6<br />

2873 HEY 13.9 19.0 3.2 20.2 10.3 1.6<br />

2874 HEY 17.1 22.2 3.2 23.4 10.3 1.6<br />

2878 HEY 20.2 25.4 3.2 27.0 10.3 1.6<br />

2879 HEY 22.0 27.8 3.2 28.6 10.3 1.6<br />

2881 HEY 26.6 31.8 3.2 34.1 10.3 1.6<br />

2882 HEY 29.8 34.9 3.2 37.3 10.3 1.6<br />

2883 HEY 31.7 38.1 3.2 40.1 10.7 2.0<br />

Standardfarbe: schwarz *Nennmass, Montage in ein etwas grösseres Montageloch möglich.<br />

D<br />

C<br />

D A<br />

B<br />

B<br />

A


Heyman Montagewerkzeuge<br />

Pinces pour la pose de passe-fils de blocage Heyman<br />

Druckluft-Montagewerkzeug<br />

Outil pneumatique de montage<br />

• Für die Montage grosser Stückzahlen<br />

• Backen können für unterschiedliche Montagelochgrössen gewechselt werden<br />

• Erforderlicher Luftdruck: 8 atm.<br />

• Werkzeuglänge: 178 mm<br />

• Das Handwerkzeug kann mittels Ergänzungsset in ein Tischwerkzeug umgewandelt<br />

werden<br />

• Pour la pose en série de passe-fils à blocage<br />

• Grand choix de machoires pour tous les diamètres<br />

• Pression d'air: 8 atm.<br />

• Longueur de l'outil: 178 mm<br />

• L'outil à main peut être transformé en poste stationnaire fixe<br />

Artikel-Nr. Beschreibung Montageloch<br />

Références Description Trou de<br />

montage<br />

0171 HEY 16-78 mit Backen 0T47/0T48 9,5<br />

avec machoire<br />

0179 HEY 16-78 mit Backen 0T55/0T56 12,7<br />

avec machoire<br />

0187 HEY 16-78 mit Backen 0T65/0T66 19,0<br />

avec machoire<br />

0191 HEY 16-78 mit Backen 0T69/0T70 9,5x15,9<br />

avec machoire<br />

0195 HEY 16-78 mit Backen 0T73/0T74 14,2x18,5<br />

avec machoire<br />

• Für kleine Verbrauchsmengen<br />

• Wartungsfrei<br />

• Einfach<br />

• Universell<br />

• Ergonimische Form<br />

Artikel-Nr. Montageloch Geeignet für die Montage der<br />

Références Trou de<br />

montage<br />

Oberer Backen<br />

(gerade Nr.)<br />

machoire supérieur<br />

(No paire)<br />

0022 HEY 9,5 - 22,2 Für alle Zugentlaster (ausser EURO-Zugentlaster <strong>und</strong> 1074 <strong>und</strong> 1181)<br />

0030 HEY 19,1 - 30,0 Für alle Zugentlaster (ausser EURO-Zugentlaster <strong>und</strong> 1244 <strong>und</strong> 1254)<br />

0021 HEY 11,1 - 12,7 Zugentlaster 1074 <strong>und</strong> 1181<br />

0028 HEY 19,0 - 22,2 Zugentlaster 1244 umd 1254<br />

0020 HEY 13,0 - 11.5 Zugentlaster 1832 <strong>und</strong> 1829<br />

15,2 - 13,7<br />

15


16<br />

Heyman Befestigung: Blindnieten Standard<br />

Rivets aveugles de fixation standard Heyman<br />

• Einfache Fingerdruckmontage<br />

• Wieder lösbar, vibrier-/stossbeständig<br />

• Zum Verbinden von Metall, Kunststoff<br />

oder Holz<br />

• Max.Gebrauchstemperatur: + 105 °C<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2<br />

• Montage par simple pression du doigt<br />

• Résistant aux vibrations et aux chocs<br />

• Température admissible max: 105°C<br />

• Classe d'inflammabilité: UL 94V-2<br />

Artikel-Nr. Teil-Abmessungen/Dimensions<br />

Références Ø Klemmbereich A B C D Aus- Schaft *Kopf- VE<br />

schwarz Montageloch épaisseur du führung Schlitze form<br />

noir Ø Trou d.mont. support Exéc. trou *forme<br />

mm mm mm mm mm mm tête<br />

27023110 HEY 4,9 - 5,2 1,5 - 4,6 2,0 7,2 1,0 11,3 I 3 2 500<br />

27023030 HEY 6,3 - 7,0 2,5 - 8,9 3,5 25,4 2,6 22,8 I 2 1 500<br />

Standard-Farbe: schwarz Material: PA 6.6. Couleur standard: noir Matériel: PA 6.6.<br />

Heyman Printbefestigung: Miniatur Blindnieten<br />

Rivets aveugles de fixation mini pour circuit imprimé Heyman<br />

• Einfache Fingerdruckmontage<br />

• Vibrier-/stossbeständig<br />

• Beständig bei Löttemperaturen<br />

• Max. Gebrauchstemperatur: + 105 °C<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2<br />

• Montage par simple pression du doigt<br />

• Résistant aux vibrations et aux chocs<br />

• Résistant à la température de soudage<br />

• Température admissible max: 105°C<br />

• Classe d'inflammabilité: UL 94V-2<br />

I<br />

Artikel-Nr. Teil-Abmessungen/Dimensions<br />

Références Ø Klemmbereich A B C D VE<br />

schwarz Montageloch épaisseur du<br />

noir Ø Trou d.mont. support<br />

mm mm mm mm mm mm<br />

27022080 HEY 3,1 - 3,3 2,7 - 3,3 1,3 5,5 1,5 8,1 500<br />

27022090 HEY 3,1 - 3,3 3,3 - 3,9 1,3 5,5 1,5 8,8 500<br />

Standard-Farbe: schwarz Material: PA 6.6. Couleur standard: noir Matériel: PA 6.6.<br />

II<br />

*


Heyman Befestigung: Schraub-Blindnieten<br />

Rivets aveugles de fixation avec vis Heyman<br />

• Blindniete mit Gewindestift, Montage durch Druck auf<br />

den Nietkopf<br />

• Demontage mit Schraubenzieher<br />

• Zum Verbinden von Metall, Kunststoff oder Holz<br />

• Max. Gebrauchstemperatur: + 105 °C<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2<br />

• Montage par pression sur la tête de vis; démontage:<br />

avec tournevis<br />

• Température admissible max: 105°C<br />

• Classe d'inflammabilité: UL 94V-2<br />

Artikel-Nr. Teil-Abmessungen/Dimensions<br />

Références Ø Klemmbereich A B C D *Kopfform VE<br />

schwarz Montageloch épaisseur du<br />

noir Ø Trou d.mont. support *forme<br />

mm mm mm mm mm mm tête<br />

27026010 HEY 4,3 8,4 - 9,9 0,0 9,7 1,5 18,3 1 500<br />

27026040 HEY 5,8 3,0 - 5,0 2,5 11,0 1,5 17,5 1 500<br />

27026060 HEY 6,3 - 6,8 2,5 - 8,0 0,8 17,8 2,8 22,8 1 500<br />

27026070 HEY 6,3 - 6,8 2,5 - 8,0 0,8 15,5 3,0 22,8 1 500<br />

27026100 HEY 8,0 - 8,5 3,5 - 8,5 0,8 15,0 3,0 20,0 1 500<br />

Standard-Farbe: schwarz Material: PA 6.6. Couleur standard: noir Matériel: PA 6.6.<br />

Heyman Befestigung: Pine Tree Clips<br />

Clips Pine tree Heyman<br />

• Selbstzentrierend; einfache Fingerdruckmontage; wiederlösbar<br />

(X = nicht lösbar);<br />

• Für Löcher mit <strong>und</strong> ohne Gewinde<br />

• Max. Gebrauchstemperatur: + 105 °C; Brennverhalten: UL 94V-2<br />

• Montage par simple pression du doigt; centrés par eux-mêmes,<br />

ouvrables (X = pas ouvrables)<br />

• Température admissible max: 105°C; Classe d'inflammabilité: UL 94V-2<br />

• Pour trous avec ou sans filetage<br />

Artikel-Nr. Ø Klemmbereich Teil-Abmessungen/Dimensions<br />

Références Montageloch épaisseur du A B C D *Kopfform VE<br />

schwarz/noir Ø Trou d.mont. support *forme<br />

mm mm mm mm mm mm tête<br />

27024020 HEY 3,0 4,0 - 12,0 5,5 2,3 14,5 1,5 2 500<br />

27024250 HEY 5,0 1,6 - 6,4 10,0 3,7 8,3 1,0 1 500<br />

27024030 HEY 5,0 1,7 - 8,0 11,0 3,4 9,2 1,0 2 500<br />

27024050 HEY 5,0 1,5 - 11,0 11,0 3,3 14,5 1,0 2 500<br />

27024100 HEY 6,4 3,6 - 10,0 15,9 2,0 14,5 1,5 1 500<br />

27024260 HEY 6,4 2,5 - 12,0 17,8 4,5 15,0 2,5 1 500<br />

27024110 HEY 6,4 4,4 - 14,5 15,9 2,0 18,3 1,5 1 500<br />

27024150 HEY 7,0 2,0 - 10,0 25,4 4,5 15,5 3,0 1 500<br />

27024160 HEY 7,0 2,0 - 32,0 25,4 4,5 34,0 3,0 1 500<br />

27024290 HEY 10,0 1,5 - 20,0 21,5 5,7 22,6 4,0 1 500<br />

Standard-Farbe: schwarz Material: PA 6.6. Couleur standard: noir Matériel: PA 6.6.<br />

17


Heyman Befestigung: Blindnieten Serie H<br />

Rivets aveugles des fixation Heyman série H<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Schnelle Fingerdruck-Montage<br />

Wieder lösbar<br />

Max. Gebrauchstemperatur: + 105 °C<br />

Brennverhalten: UL 94V-2<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Montage par simple pression du doigt<br />

Température admissible max: 105°C<br />

Classe d'inflammabilité: UL 94V-2<br />

18<br />

Artikel-Nr. Durchmesser Klemmbereich Teilabmessungen/Dimensions<br />

Références Montageloch Epaisseur du support A B C VE<br />

schwarz/noir Trou de montage<br />

mm mm mm mm mm<br />

9020 HEY 2,7 1,0 - 1,8 3,2 1,4 5,0 500<br />

9022 HEY 2,7 1,8 - 2,6 4,0 1,4 5,0 500<br />

9026 HEY 2,7 3,4 - 4,2 5,6 1,4 5,0 500<br />

9028 HEY 3,1 1,0 - 2,0 3,5 1,6 6,4 500<br />

9030 HEY 3,1 2,0 - 3,0 4,5 1,6 6,4 500<br />

9034 HEY 3,1 4,0 - 5,0 6,5 1,6 6,4 500<br />

9038 HEY 3,1 5,5 - 6,5 8,0 1,6 6,4 500<br />

9046 HEY 3,6 2,0 - 3,0 4,5 1,6 6,4 500<br />

9048 HEY 3,6 2,5 - 3,5 5,0 1,6 6,4 500<br />

9050 HEY 3,6 3,0 - 4,0 5,5 1,6 6,4 500<br />

9054 HEY 3,6 4,5 - 5,5 7,0 1,6 6,4 500<br />

9058 HEY 4,1 2,5 - 3,5 5,0 1,8 8,0 500<br />

9060 HEY 4,1 3,5 - 4,5 6,0 1,8 8,0 500<br />

9062 HEY 4,1 4,5 - 5,5 7,0 1,8 8,0 500<br />

9064 HEY 4,1 5,5 - 6,5 8,0 1,8 8,0 500<br />

9068 HEY 4,1 7,5 - 8,5 10,0 1,8 8,0 500<br />

9070 HEY 5,1 1,5 - 2,5 4,5 2,2 9,0 500<br />

9074 HEY 5,1 3,5 - 4,5 6,5 2,2 9,0 500<br />

9076 HEY 5,1 4,5 - 5,5 7,5 2,2 9,0 500<br />

9078 HEY 5,1 5,5 - 6,5 8,5 2,2 9,0 500<br />

9080 HEY 5,1 6,5 - 7,5 9,5 2,2 9,0 500<br />

9082 HEY 5,1 7,5 - 8,5 10,5 2,2 9,0 500<br />

Standard-Farbe: schwarz Material: PA 6.6. Couleur standard: noir Matériel: PA 6.6.


Heyman Befestigung: Spitzkrampen<br />

Pointe de fixation Heyman<br />

• Einfache Fingerdruckmontage, wieder lösbar Beständig<br />

bei Vibration, Abnutzung, Korrosion<br />

• Zum Verbinden von Metall, Kunststoff oder Holz<br />

• Max.Gebrauchstemperatur: + 105 °C<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2<br />

• Montage par simple pression du doigt, reouvrable<br />

• Résistant aux vibrations, à l'usure et à la corrosion<br />

• Température admissible max: 105°C<br />

• Classe d'inflammabilité: UL 94V-2<br />

Artikel-Nr. Teil-Abmessungen/Dimensions<br />

Références Klemmbereich A B C D VE<br />

natur épaisseur du<br />

nature support<br />

mm mm mm mm mm<br />

0315 HEY 1,6 - 3,2 9,9 1,5 7,1 3,8 500<br />

0302 HEY 1,6 - 3,2 9,9 1,5 7,1 4,1 500<br />

0313 HEY 3,2 - 3,6 8,1 1,5 7,1 4,1 500<br />

0304 HEY 1,6 - 3,7 10,2 1,5 7,1 4,6 500<br />

0314 HEY 7,4 - 7,6 13,5 1,5 7,1 5,0 500<br />

0311 HEY 4,2 - 4,7 13,2 1,5 9,4 5,2 500<br />

0307 HEY 1,6 - 3,2 11,4 1,5 9,4 5,7 500<br />

0301 HEY 1,6 - 3,2 10,7 1,5 9,4 5,7 500<br />

0316 HEY 9,1 - 9,7 20,6 1,7 15,5 6,2 500<br />

0305 HEY 3,2 - 4,7 13,7 1,5 9,4 6,3 500<br />

0309 HEY 3,2 - 4,7 14,6 1,5 12,3 7,4 500<br />

0317 HEY 1,6 - 8,6 22,9 1,8 17,3 9,5 500<br />

Standard-Farbe: natur Material: PA 6.6. Couleur standard: nature Matériel: PA 6.6.<br />

Achtung: Das Montageloch sollte 0,1 - 0,5 mm kleiner sein als Abmessung D<br />

Attention: Le trou de montage devrait être 0,1 - 0,5 mm plus petit que la dimension D<br />

B<br />

A<br />

C D<br />

D<br />

19


Heyman ISO-Blindmuttern<br />

Ecrou aveugles - ISO Heyman<br />

• Schwingungsdämpfend, ölbeständig<br />

• Elektrisch nicht leitend<br />

• Keine Korrisionsprobleme, da Neopren<br />

• Von einer Seite einsetzbar<br />

• Montage mit Schraubenzieher<br />

• Temperaturbeständig von - 40 bis +90 °C<br />

• Montage avec tournevis<br />

• Montage par un côté<br />

• Absorbe les vibrations; résistant à l'huile<br />

• Pas conducteur d'électricité<br />

• Néoprène, non corrosif<br />

• Température de -40 jusqu'à + 90°C<br />

Artikel-Nr. A B C D E F<br />

Références Bez. Kopf Gesamt- Schaft- Schaft- Gewinde Kopf- Montage- Material- Neopren- VE<br />

schwarz diam. länge länge diam. höhe loch stärke Typ<br />

noir Indic. diamètre longueur longueur diamêtre M hauteur Ø Trou d.mont Epaisseur type<br />

de tête totale de de de tête du matériel Néprenè<br />

mm mm mm mm mm mm mm<br />

IBM3004 HEY E-632 11,5 12,7 11,1 7,9 M3 1,6 8,0 0,4 - 4,0 722 500<br />

IBM3154 HEY C-632 14,1 24,9 24,0 6,1 M3 0,9 6,5 9,5 - 15,4 733 500<br />

IBM4039 HEY B-832 11,1 12,7 11,4 7,9 M4 1,3 8,0 0,4 - 4,0 733 500<br />

IBM5049 HEY 10-S 12,7 14,1 13,2 9,6 M5 0,9 10,0 0,4 - 4,9 722 500<br />

IBM5164 HEY 10-SL 14,3 26,7 25,4 9,6 M5 1,3 10,0 7,9 - 16,3 722 500<br />

IBM5290 HEY 10-XL 14,3 39,4 38,1 9,6 M5 1,3 10,0 20,6 - 29,0 722 500<br />

IBM5058 HEY G-1032 19,1 20,5 15,8 9,6 M5 4,7 10,0 0,8 - 5,8 722 500<br />

IBM5057 HEY J-1032 19,1 17,8 15,8 9,6 M5 2,0 10,0 0,8 - 5,8 722 500<br />

IBM5059 HEY Q-1032 14,3 16,9 15,9 9,6 M5 1,0 10,0 0,9 - 5,9 722 500<br />

IBM5114 HEY H-1032 14,1 21,5 20,6 9,6 M5 0,9 10,0 7,9 - 11,4 766 500<br />

IBM6028 HEY 1/4-S 16,0 16,0 14,7 12,7 M6 1,3 13,0 0,4 - 2,8 722 500<br />

IBM6047 HEY D-1420 19,0 21,1 16,3 12,7 M6 4,8 13,0 0,8 - 4,7 733 500<br />

IBM6116 HEY J-1420 16,1 26,7 25,4 12,7 M6 1,3 13,0 6,4 - 11,6 733 500<br />

IBM6087 HEY W-1420 16,1 20,3 19,0 12,7 M6 1,3 13,0 4,7 - 8,7 733 500<br />

IBM8047 HEY E-51618 22,2 18,4 15,2 15,7 M8 3,2 16,0 0,4 - 4,0 760 500<br />

20<br />

Farbe: schwarz Material: Neopren Couleur: noir Matériel: Néoprène<br />

Aufbau / Montage<br />

Befestigungsloch vorbohren<br />

oder stanzen. ISO-<br />

Blindmutter einstecken.<br />

Perçer le trou de fixation et<br />

introduire l'écrou aveugle<br />

ISO.<br />

Schraube mit zu befestigendem<br />

Teil mit leichtem<br />

Druck in die ISO-Blindmutter<br />

eindrehen.<br />

Poser la pièce de montage<br />

et visser la vis lentement<br />

dans l'écrou aveugle.<br />

Durch Drehen der Schraube<br />

formt sich der elastische<br />

Nietkörper aus <strong>und</strong> bildet einen<br />

sicheren, dichten Schliesskopf.<br />

Avec le vissage le corp élastique<br />

se comprime et s'aplati<br />

pour former une tête de fermeture<br />

sûre et éfficace.<br />

US-Patents/brevets<br />

3.516.631/3.432.129<br />

Bei Sacklochbohrungen<br />

presst sich der elastische<br />

Nietkörper der ISO-Blindmutter<br />

an die Bohrlochwandung<br />

<strong>und</strong> setzt sich durch<br />

Reibschluss fest.<br />

Pour des trou borgnes, le<br />

corps de l'écrou aveugle se<br />

comprime contre les parois<br />

du trou de perçage et est<br />

ainsi retenu par friction.


Rohr- /Kabelschellen<br />

• Zur Befestigung von Kabeln, Rohren <strong>und</strong> Schläuchen.<br />

• Auch als leichter Zugentlaster verwendbar.<br />

• Alle Typen sind im Komponenten-Programm von UL zugelassen <strong>und</strong><br />

entsprechen der Spezifikation von Mil Srd 24E, Mil C-21565 (NAS) <strong>und</strong><br />

Mil P-17091-B.<br />

• Befestigung mittels Schraube oder Niete (s. Schnellbefestiger-Katalog).<br />

• Material: PA 6.6.<br />

• Maximal zulässige Gebrauchstemperatur: +85 °C.<br />

• Brennverhalten: UL 94V-2.<br />

Artikel-Nr. Bündel- Teile- Abmessungen<br />

Références durchmesser<br />

Schwarz Natur (D) (A) (B) (C)<br />

3362 HEY 3312 HEY 3.2 4.3 8.7 9.5 1.3<br />

3352 HEY 3302 HEY 3.2 5.2 8.7 9.5 1.3<br />

3363 HEY 3313 HEY 4.8 4.3 9.6 9.5 1.3<br />

3353 HEY 3303 HEY 4.8 5.2 9.6 9.5 1.3<br />

3364 HEY 3314 HEY 6.4 4.3 10.7 9.5 1.3<br />

3354 HEY 3304 HEY 6.4 5.2 10.7 9.5 1.3<br />

3365 HEY 3315 HEY 7.9 4.3 11.2 9.5 1.3<br />

3355 HEY 3305 HEY 7.9 5.2 11.2 9.5 1.3<br />

3366 HEY 3316 HEY 9.5 4.3 11.8 9.5 1.3<br />

3356 HEY 3306 HEY 9.5 5.2 11.8 9.5 1.3<br />

3357 HEY 3307 HEY 11.1 5.2 12.7 9.5 1.3<br />

3358 HEY 3308 HEY 12.7 5.2 13.5 9.5 1.3<br />

3373 HEY 3323 HEY 4.4 5.2 10.7 12.7 1.3<br />

3374 HEY 3324 HEY 6.4 5.2 11.1 12.7 1.3<br />

3375 HEY 3325 HEY 7.9 5.2 12.0 12.7 1.3<br />

3376 HEY 3326 HEY 9.5 5.2 12.7 12.7 1.3<br />

3377 HEY 3327 HEY 11.1 5.2 13.5 12.7 1.3<br />

3378 HEY 3328 HEY 12.7 5.2 14.1 12.7 1.3<br />

3379 HEY 3329 HEY 14.3 5.2 15.3 12.7 1.3<br />

3380 HEY 3330 HEY 15.9 5.2 15.9 12.7 1.3<br />

3381 HEY 3331 HEY 17.4 5.2 16.9 12.7 1.3<br />

3382 HEY 3332 HEY 19.1 5.2 17.8 12.7 1.3<br />

3383 HEY 3333 HEY 20.6 5.2 19.9 12.7 1.3<br />

3390 HEY 3340 HEY 25.4 5.2 20.9 12.7 1.5<br />

3392 HEY 3342 HEY 28.6 5.2 23.8 12.7 1.3<br />

3394 HEY 3344 HEY 31.8 5.2 24.9 12.7 1.3<br />

Standardfarben: Schwarz <strong>und</strong> Natur<br />

Alle Masse in mm<br />

C<br />

B<br />

A<br />

21


Selbstklebende Kabelbriden<br />

Brides autocollantes<br />

Für starke Dauerhaftung, aus bewährten, nicht entflammbaren Kunststoffen entsprechend<br />

den Normen UL 94V-2 /94V-0 (selbstverlöschendes Material) für R<strong>und</strong>- <strong>und</strong> Flachkabel,<br />

sowie Kabelbündel.<br />

A forte adhérence, en matière plastique durable et non-inflammable selon les normes<br />

UL 94V-2/94V-0 (auto-extinguible) pour câbles ronds et plats, ainsi que des torons.<br />

22<br />

Kabelschellen r<strong>und</strong> mit Schnappverschluss<br />

Brides rondes avec fermeture à déclic Nylon grau/gris UL 94V-2<br />

Artikel-Nr. Abmessungen mm / dimensions Belastg. Gewicht VE Stk<br />

Références A B C D E Ø charge poids unités<br />

mm mm mm mm mm N 100 Stk./p. Stk/p.<br />

HBD 021-0188 19,0 16,0 2,0 8,5 10,0 4,8 2,22 0,110 100<br />

HBD 021-0250 25,0 22,0 2,5 11,0 16,0 6,3 3,34 0,220 100<br />

HBD 021-0375 25,0 25,0 2,3 13,0 16,0 9,5 4,45 0,310 100<br />

HBD 021-0500 25,0 31,0 2,8 17,0 16,0 13,0 5,56 0,450 50<br />

HBD 021-0750 29,0 37,0 3,2 25,0 16,0 19,0 7,78 0,650 50<br />

HBD 021-1000 50,0 57,0 3,5 35,0 32,0 25,0 17,79 2,000 20<br />

HBD 021-1500 61,0 75,0 3,8 45,0 33,0 38,0 26,69 2,900 10<br />

CLIP für Antennenkabel / CLIP pour câble d'antenne Vinyl schwarz/noir UL 94V-0<br />

ACD 062-0003 4,9 3,8 6,9 10,6 15,8 6,5 max 1,5 0,100 100<br />

Kabelbefestiger mit Spreizanker<br />

Attaches de câbles ave embase à segments extensibles<br />

- vibrations- <strong>und</strong> rüttelsichere Befestigung - résistant aux vibrations et aux secousses<br />

- hohe Dauerbelastbarkeit von 120 N - haute charge statique de 120 N<br />

- einheitliche Einsteckbohrung von 6,5 mm - forage unique de 6,5 mm pour tous les articles<br />

für alle Artikel<br />

- alle Teile in Nylon grau / UL 94V-2 - tous les éléments en nylon gris / UL 94V-2<br />

Kabelschellen r<strong>und</strong> mit Schnappverschluss<br />

Brides rondes avec fermeture à déclic<br />

für Panel-/Chassis-Dicke 0,5-2,1 mm / pour épaisseurs de panneaux/chassis de 0,5-2,1<br />

Artikel-Nr. Abmessungen mm / dimensions Gewicht VE<br />

Références A B C D Ø poids Unités<br />

100 Stk./p Stk/p.<br />

SRD 029-0250 14,7 25,4 11,2 10,4 6,4 0,150 100<br />

SRD 029-0375 16,5 25,4 13,5 12,7 9,5 0,180 100<br />

SRD 029-0500 19,6 30,2 18,3 15,2 12,7 0,270 100<br />

SRD 029-0750 22,4 35,1 24,6 17,1 19,0 0,470 50<br />

SRD 029-1000 34,8 47,8 33,0 25,4 25,4 1,000 20<br />

Dim. E = 5,1 / F = 7,62 mm<br />

für Panel-/Chassis-Dicke 2,2-3,8 mm / pour épaisseurs de panneaux/chassis de 2,2-3,8 mm<br />

SRD 030-0250 14,7 25,4 11,2 10,4 6,4 0,150 100<br />

SRD 030-0375 16,5 25,4 13,5 12,7 9,4 0,180 100


Kabelbinder<br />

Attaches<br />

Material: Nylon 6.6, naturfarbig, nach Mil-S-23190-E<br />

Temperatur: -40° bis +85° C<br />

Beständigkeit: gegen Oele, Benzin, Salzwasser, Lösungsmittel u.a., weitgehend beständig gegen<br />

verdünnte, schwache organische Säuren, Alkalien. Nicht beständig gegen Mineralsäuren<br />

Prüfungen: QPL gelistet, UL approbiert gemäss No. E66683(M)<br />

Matériel: Nylon 6.6, couleur nature, selon MIL-S-23190-E<br />

Température: -40° à +85° C<br />

Résistance: à l'huile, benzine, eau salée, solvant, assez résistant aux acides organiques faibles et<br />

dilués, alcali. Non résistant aux acides minéraux<br />

Homologation: QPL et UL selon No E66683(M)<br />

Artikel-Nr. Abmessung Bündel Kp Standard kg<br />

Références Dimensions Toron Ømin. Packung 100<br />

mm min./max mm pcs<br />

KCT 100-2.5 2,5 x 98 1 - 21 8.16 100 0,027<br />

KCT 100-2.5 M 2,5 x 98 1 - 21 8,16 1000 0,027<br />

KCT 160-2.5 2,6 x 160 1 - 40 8,16 100 0,049<br />

KCT 160-2.5 M 2,6 x 160 1 - 40 8,16 1000 0,049<br />

KCT 200-2.5 2,6 x 200 1 - 52 8,16 100 0,070<br />

KCT 200-2.5 M 2,6 x 200 1 - 52 8,16 1000 0,070<br />

KCT 140-3.6 3,5 x 145 2 - 35 13,26 100 0,075<br />

KCT 140-3.6 M 3,5 x 145 2 - 35 13,26 1000 0,075<br />

KCT 200-3.6 3,5 x 215 2 - 50 13,26 100 0,100<br />

KCT 200-3.6 M 3,5 x 215 2 - 50 13,26 1000 0,100<br />

KCT 300-3.6 3,6 x 290 2 - 80 13,26 100 0,140<br />

KCT 300-3.6 M 3,6 x 290 2 - 80 13,26 1000 0,140<br />

KCT 370-3.6 3,7 x 369 2 - 103 13,26 100 0,180<br />

KCT 120-4.5 4,5 x 120 2,5 - 24 22,44 100 0,070<br />

KCT 160-4.8 4,5 x 160 2,5 - 40 22,44 100 0,115<br />

KCT 160-4.8 M 4,5 x 160 2,5 - 40 22,44 1000 0,115<br />

KCT 200-4.8 4,7 x 195 3 - 50 22,44 100 0,130<br />

KCT 200-4.8 M 4,7 x 195 3 - 50 22,44 1000 0,130<br />

KCT 250-4.8 4,8 x 250 3 - 68 22,44 100 0,165<br />

KCT 300-4.8 4,8 x 290 3,5 - 79 22,44 100 0,200<br />

KCT 370-4.8 4,8 x 360 3,5 - 103 22,44 100 0,260<br />

KCT 390-4.8 4,8 x 390 3,5 - 106 22,44 100 0,275<br />

KCT 430-4.8 4,8x 430 3,5 - 115 22,44 100 0,305<br />

KCT 120-7.6 7,8 x 120 3,5 - 25 55.08 100 0,190<br />

KCT 180-7.6 7,6 x 180 3,5 - 45 55,08 100 0,275<br />

KCT 200-7.6 7,8 x 210 4,0 - 51 55,08 100 0,335<br />

KCT 240-7.6 7,8 x 240 3,5 - 63 55,08 100 0,345<br />

KCT 300-7.6 7,8 x 282 4 - 80 55,08 100 0,445<br />

KCT 370-7.6 7,8 x 365 8 - 100 55,08 100 0,565<br />

KCT 460-7.6 7,8 x 450 35-103 55,08 100 0,770<br />

KCT 630-7.6 7,8 x 540 35 - 220 55,08 100 0,990<br />

KCT 780-9.0 9,0 x 780 32 - 233 54,4 100 1,365<br />

KCT 225-12.5 12,5 x 225 7,5 - 57 79,3 100 0,360<br />

KCT 500-12.5 12,5 x 500 30 - 143 79,3 100 0,700<br />

KCT 720-12.5 12,5 x 720 30 - 213 79,3 100 0,955<br />

KCT 850-12.5 12,5 x 850 40 - 255 79,3 100 1,105<br />

KCT 1000-12.5 12,5 x 1000 40 - 302 54,4 100 1,310<br />

Alle Abmessungen sind auch in schwarz lieferbar (Temperatur -40°C bis +85°C).<br />

Tous ces dimensions sont également livrables en couleur noir (température -40°C à 85°C.)<br />

Bestellbeispiel für schwarz: KCT 100-2.5 BL ; bei allen anderen Farben bitte immer die Farbe angeben anstelle „BL“. transparent<br />

= standard.<br />

Comment commander pour noir: KCT 100-2.5 BL ; veuillez indiquer les autres couleurs svp; transparent = standard.<br />

Die meisten Abmessungen sind auch in rot, gelb, grün oder blau lieferbar (kein Lagerartikel <strong>und</strong> Mindestmengen).<br />

Quelques dimensions sont également livrables en couleur rouge, jaune, verde ou bleue (pas du stock et quantité minimum).<br />

23


Kabelbinder<br />

Attaches<br />

24<br />

Befestigungskopfbänder/Attaches tête de montage<br />

Artikel-Nr. Lief.-No. Abmessung Bündel Kp Standard Schraube<br />

Références Dimensions Toron Ømin. Packung vis<br />

mm min./max mm pcs<br />

KCTMH 150-3,6 52150-I 3,0 x 152 2 - 32 13,6 100 M 4<br />

KCTMH 200-4,8 52200-S 4,7 x 191 2 - 44 22,7 100 M 5<br />

KCTMH 380-7,6 7,8 x 374 5 - 102 54,4 100 M 6<br />

Aufpressbänder/Attaches à ajustage serre<br />

Artikel-Nr. Lief.-No. Abmessung Bündel Kp Bohrung Material max. Standard<br />

Références Dimensions Toron Ømin.<br />

mm min./max mm<br />

Perçage Matériel max<br />

ø mm mm<br />

Packung<br />

pcs<br />

KCTPM 155-3,3 52155-M 3,3 x 150 2 - 32 13,6 4,8 2,4 100<br />

KCTPM 200-4,6 52205-M 4,6 x 200 2 - 46 22,2 6,3 3,2 100<br />

Hitzebeständige Kabelbinder/Témpératur jusqu‘ à 125°<br />

Artikel-Nr. Abmessung Bündel Kp Standard<br />

Références Dimensions Toron Ø min. Packung<br />

mm min./max mm Kg N pcs<br />

5203/C T 2,5 x 98 1 - 21 8,16 80 1000<br />

5209/C T 3,6 x 140 2 - 35 13,26 130 1000<br />

5214/C T 3,6 x 200 2 - 50 13,26 130 1000<br />

5215/C T 4,8 x 200 3 - 50 22,44 220 500<br />

5217/C T 4,8 x 290 3,5 - 79 22,44 220 200<br />

5227/C T<br />

weiss / blanc<br />

7,8 x 365 8 - 100 55,08 540 100<br />

UV beständige Kabelbinder/Attaches résistant UV<br />

Artikel-Nr. Abmessung Bündel Kp Standard<br />

Références Dimensions Toron Ø min. Packung<br />

mm min./max mm Kg N pcs<br />

5303/C UV 2,5 x 98 1 - 21 8,16 80 1000<br />

5309/C UV 3,6 x 140 2 - 35 13,26 130 1000<br />

5314/C UV 3,6 x 200 2 - 50 13,26 130 1000<br />

5315/C UV 4,8 x 200 3 - 50 22,44 220 500<br />

5317/C UV 4,8 x 290 3,5 - 79 22,44 220 200<br />

5327/C UV 7,8 x 365 8 - 100 55,08 540 100<br />

Nur in schwarz lieferbar / livrables seulement en noir<br />

Selbstlöschende Kabelbinder/Self-extinguishing<br />

Artikel-Nr. Abmessung Bündel Kp Standard<br />

Références Dimensions Toron Ø min. Packung<br />

mm min./max mm Kg N pcs<br />

5203/C VO 2,5 x 98 1 - 21 8,16 80 1000<br />

5209/C VO 3,6 x 140 2 - 35 13,26 130 1000<br />

5214/C VO 3,6 x 200 2 - 50 13,26 130 1000<br />

5215/C VO 4,8 x 200 3 - 50 22,44 220 500<br />

5217/C VO 4,8 x 290 3,5 - 79 22,44 220 200<br />

5227/C VO 7,8 x 365 8 - 100 55,08 540 100<br />

weiss / blanc


Montageplatte selbstklebend / Socles de fixation autocollants<br />

Artikel-Nr. Lief.-No. Abmessung (A - B) Höhe Binderbreite Standard Schraube<br />

Références Dimensions Hauteur attache Packung vis<br />

mm mm max. mm pcs<br />

KCTMSA-20 5467 19,0 x 18,0 5,2 2,5 100<br />

KCTMSA-28 5473 25,4 x 25,4 5,5 4,7 100 2 x M 3<br />

Montageplatten, anschraubbar / Montage de fixation par vis<br />

Artikel-Nr. Lief-No. Abmessung (A - B) Höhe (C) Binderbreite Standard Schraube<br />

Références Dimensions Hauteur attache Packung vis<br />

mm mm max. mm pcs<br />

KCTSM-2 5498 15,2 x 9,8 7,1 7,8 100 M 4<br />

KCTSM-3 5496 22,2 x 15,9 9,9 7,8 100 M 5<br />

Montageplatten, flach / Attaches à tête de montage<br />

Artikel-Nr. Abmessung (A - a) Höhe (C) Binderbreite Standard Schraube<br />

Références Dimensions Hauteur attache Packung vis<br />

mm mm max. mm pcs<br />

KCTSMLP-2 18,6 x 12,1 3,1 4,7 100 M 4<br />

Rasterklemmen / Socles autocollants avec brides<br />

Artikel-Nr. Abmessung Bündel Material Standard<br />

Références Dimensions Toron Ø Matériel Packung<br />

mm min./max mm pcs<br />

RHB-013 25,0 x 18,0 3 - 13 Nylon grau 100<br />

RHB-018 30,0 x 21,0 5 - 21 100<br />

RHB-023 35,0 x 25,0 7 - 25 Nylon gris 100<br />

Kabelbinder mit Beschriftungsstreifen / Attaches-Repères<br />

Artikel-Nr. Abmessung Bündel kp Standard Bezeichnungsfeld<br />

Références Dimensions Toron Ø min. Packung surface à marquer<br />

mm min./max mm pcs mm<br />

KCTMT 100-2,4 2,5 x 102 2 - 16 8,2 100 25 x 8<br />

KCTMT 200-4,8 4,7 x 221 2 - 46 22,7 100 27 x 13<br />

Selbstklebende Kabelbriden / Brides de fixation autocollantes<br />

Zum schnellen Befestigen ohne Schrauben; Material: Nylon 6.6/Pour la fixation de câbles sans<br />

vis; matériel: nylon 6.6<br />

Artikel-Nr. A B C D E F VE Standard kg<br />

Références mm mm mm mm mm mm Emb. 100<br />

Für R<strong>und</strong>kabel / Pour câbles ronds<br />

HB 3 3,0 5,0 5,0 12,0 13,0 0,8 100 0,170<br />

HB 6 6,0 9,0 5,0 12,0 21,0 1,0 100 0,280<br />

HB 9 9,0 12,5 7,5 12,0 20,0 1,0 100 0,425<br />

HB 13 13,0 16,5 10,0 25,0 24,0 1,5 100 0,610<br />

HB 18 18,0 22,6 10,0 25,0 30,0 2,0 100 0,170<br />

Für Flachkabel / Pour câbles plats<br />

FHB 26 23,0 26,0 3,2 6,5 100 0,135<br />

Auf Anfrage sind weitere Ausführungen (Kabelbinder für Aussenmontage<br />

oder Kabelbinder aus Stahl) möglich.<br />

D'autres exécutions sur demande (attaches pour montage<br />

extérieur ou attaches en acier).<br />

25


Raychem Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmoretractrables pour l‘électronique<br />

<strong>Ferratec</strong> ist offizieller Distributor von Tyco Electronics in<br />

der Schweiz.<br />

26<br />

Anwendungsbeispiele:<br />

• Isolieren<br />

• Schützen<br />

• Abdichten<br />

• Verbinden<br />

• Reparieren<br />

• Verschönern<br />

• Bündeln<br />

• Kennzeichnung<br />

<strong>Ferratec</strong> est distributeur officiel de Tyco Electronics pour la<br />

Suisse.<br />

Applications:<br />

• Isoler<br />

• Protéger<br />

• Étaucher<br />

• Connecter<br />

• Réparer<br />

• Canaliser<br />

• Marquer<br />

Auf Wunsch können wir dünnwandige Schrumpfschläuche<br />

ohne Kleber für Sie schneiden.<br />

Für andere Produkte setzten Sie sich bitte mit uns in Verbindung.<br />

Dies ist nur ein Teil des "Raychem" Sortimentes,<br />

weitere Unterlagen auf Anfrage.


Raychem Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmoretractrables pour l‘électronique<br />

Dünnwandige Schrumpfschläuche<br />

Gaines themorétractables, paroi faible épaisseur<br />

ATUM (Stk. à 1.2 m), DR-25 (Spulen), DR-25-TW (Spulen)<br />

LSTT (Spulen), RNF-100 (Stk. à 1.2 m <strong>und</strong> Spulen)<br />

RNF-3000 (Spulen), RW-175, Versafit<br />

Lötverbinder One Step<br />

Manchons autosoudeur pour l’electronique One<br />

Step<br />

Kennzeichnungstüllen Readyprint<br />

Etiquettes de marcquage Readyprint<br />

Auf Rolle<br />

sur rouleaux<br />

Formteile<br />

Pièce moulées<br />

Litzen <strong>und</strong> Kabel<br />

Fils et cables<br />

Weitere Produkte auf Anfrage / Autres produits sur demande.<br />

27


Raychem Schrumpfschlauch mit Kleber von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmoretractables, avec adhésif, pour l‘électronique ATUM<br />

ATUM Schrumpfschläuche sind halbsteife Wärmeschrumpfschläuche<br />

mit wärme-schmelzbarer, innenseitiger Kleberbeschichtung. Durch das<br />

hohe Schrumpfvermögen 3:1 werden nur 7 Liefergrössen für einen weiten<br />

Durchmesserbereich von Bauteilen benötigt.<br />

Einsatz<br />

Ummantelung von elektrischen Bauteilen wie Spleisse <strong>und</strong> Kabelverzweigungen<br />

zum Schutz gegen Umwelteinflüsse, Abdichtung von Kabelenden<br />

gegen ein Eindringen von Feuchtigkeit.<br />

Eigenschaften<br />

• Temperaturbereich: - 55° C bis + 80° C<br />

• Schrumpftemperatur: + 125° C min.<br />

• thermische Alterung: 168h bei 150°C, ISO 188<br />

• Kupferverträglichkeit: nicht korrosiv, ASTM D2671<br />

• Durchschlagsfestigkeit: 12 KV/mm (min.), IEC 243<br />

• Flammwidrigkeit: nur Aussenwand nach ASTM<br />

D2671<br />

La gaine ATUM est une gaine thermorétractable Polyoléfine semi rigide,<br />

modifiée à double paroi, paroi interne avec adhésif fusible. Couvre une<br />

gamme très large grâce au rapport de rétreint: 3:1.<br />

Applications<br />

La gaine ATUM est particulièrement recommandée pour la protection mécanique,<br />

l'étanchéité et l'automoulage de<br />

composants (épissures électriques, transition de câblages, capuchonnage).<br />

Caractéristiques<br />

• Température d'utilasation: - 55° C à + 80° C<br />

• Température de rétreint: + 125° C min.<br />

• Vieillissement thérmique: 168h à 150°C, ISO 188<br />

• Corr. au contact du cuivre: non corrosif, ASTM D2671<br />

• Résistance diélectrique: 12 KV/mm (min), IEC 243<br />

• Tenue à la flamme: Paroi extérieure auto-extinguible selon<br />

ASTM D2671<br />

Bestellinformationen<br />

Dimensions<br />

28<br />

Ø Innen/Intérieur Wanddicke/Epais- Einheitspackung/Unité Artikel-Nr.<br />

D (min.) d (max.) nach seur des parois Länge/Longueur Références<br />

expandiert vollständiger W (nom.) nach<br />

bei Lieferung Schrumpfung vollständiger A 1,2 m Y = Farbcode<br />

gaine livrée recouvrement Schrumpfung à 1,2 m Y = code couleur<br />

expansée après rétreint libre après rétreint libre<br />

Dicke des<br />

Klebers<br />

mm mm mm (nom.) mm (nom.) Stk/pc* Schrumpfung/rapport de rétreint 3:1<br />

3 1 1,00 0,50 25 ATUM-3/1-0-STK-Y<br />

6 2 1,00 0,50 25 ATUM-6/2-0-STK-Y<br />

9 3 1,40 0,61 25 ATUM-9/3-0-STK-Y<br />

12 4 1,74 0,76 25 ATUM-12/4-0-STK-Y<br />

19 6 2,25 0,76 25 ATUM-19/6-0-STK-Y<br />

24 8 2,54 1,02 25 ATUM-24/8-0-STK-Y<br />

40 13 2,54 1,02 10 ATUM-40/13-0-STK-Y<br />

Standardfarbe schwarz / Couleur standard noir ATUM 4 : 1 auf Anfrage / sur demande<br />

-X = Transparent, nur bei ATUM 3 : 1<br />

Zulassungen/Aprobations<br />

UL Subject 224 File E46645 MIL-I-23053/4<br />

D


Raychem Elastomer Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorectractables pour l‘électronique en elastomer DR-25<br />

DR-25 ist ein hochabriebfester, ölbeständiger Wärmeschrumpfschlauch<br />

aus molekularvernetztem, unschmelzbarem Elastomermaterial mit einem<br />

Schrumpfverhältnis von 2:1.<br />

Typische Einsatzbereiche<br />

Kabelummantelungen zum Schutz gegen mechanische, chemische <strong>und</strong> thermische<br />

Einflüsse (z.B. bei Schwerfahrzeugen <strong>und</strong> Luftfahrtgeräten).<br />

Eigenschaften<br />

• Temperaturbereich: - 75° C bis + 150° C<br />

• Schrumpftemperatur: + 175° C min<br />

• Hohe Abriebfestigkeit<br />

• Ausgezeichnete Oel- <strong>und</strong> Treibstoffbeständigkeit<br />

• Selbsterlöschend<br />

• Sehr flexibel<br />

• Gute elektrische Durchschlagsfestigkeit<br />

• Nicht korrosiv<br />

DR-25 est une gaine thermorétractable à haut degré de<br />

résistance mécanique et contre l'huile, fabriquée à partir d'élastomère modifié,<br />

réticulée par irradiation pour résister<br />

aux températures élevées et aux fluides,<br />

rapport de rétreint: 2:1.<br />

Utilisation typique<br />

Pour protéger les systèmes de cablage contre les influences mécaniques,<br />

thermiques et chimiques, p.ex: camions et appareils pour l'aéronautique.<br />

Caractéristiques<br />

• Températures d'utilisation: - 75° C à + 150° C<br />

• Température de rétreint: + 175° C min.<br />

• Haute résistance à l'abrasion<br />

• Très forte résistance à l'huile et essence<br />

• Auto-extingible<br />

• Très flexible<br />

• Bonne résistance diélectrique<br />

• Non corrosif<br />

Bestellinformationen<br />

Dimensions<br />

Ø Innen/Intérieur Wanddicke/Epais- Einheitspackung/Unité Artikel-Nr.<br />

D (min.) expandiert d (max.) nach voll- seur des parois Länge/Longueur Références<br />

bei Lieferung/gaine ständ. Schrumpfung W (nom.) nach voll- Rolle<br />

livrée expansée recouvrement après ständ. Schrumpfung bobine<br />

rétreint libre après rétreint libre<br />

mm mm mm m<br />

3,2 1,6 0,76 100 DR-25-1/8-0-SP<br />

4,8 2,4 0,84 100 DR-25-3/16-0-SP<br />

6,4 3,2 0,89 100 DR-25-1/4-0-SP<br />

9,5 4,8 1,02 100 DR-25-3/8-0-SP<br />

12,7 6,4 1,22 60 DR-25-1/2-0-SP<br />

19,1 9,5 1,45 60 DR-25-3/4-0-SP<br />

25,4 12,7 1,78 60 DR-25-1-0-SP<br />

38,0 19,0 2,41 30 DR-25-1-1/2-0-SP<br />

50,8 25,4 2,79 22 DR-25-2-0-SP<br />

76,2 38,1 3,18 15 DR-25-3-0-SP<br />

Standard Farbe schwarz / Couleur standard noir<br />

D<br />

29


Raychem flexibler, dünnwandiger Wärmeschrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmoretractables pour l‘électronique DR-25-TW<br />

DR-25-TW ist ein flexibler, lösungsmittelbeständiger Elastomer-Schrumpfschlauch.<br />

Diese dünnwandige Version ist eine Weiterentwicklung des DR-25<br />

<strong>und</strong> eignet sich besonders bei Anwendungen mit Raum- <strong>und</strong> Gewichtsbeschränkungen.<br />

Dieses Erzeugnis bietet darüber hinaus eine ausgezeichnete Beständigkeit<br />

gegen Lösungsmittel bei hohen Temperaturen <strong>und</strong> langfristigen thermischen<br />

Belastungen.<br />

DR-25-TW ist schnell zu installieren <strong>und</strong> kann zusammen mit den anderen<br />

Produkten des Raychem System 25 zur Erstellung kompakter <strong>und</strong> widerstandsfähiger<br />

Kabelbaumsysteme eingesetzt werden. Produktbezeichnung<br />

<strong>und</strong> Grösse sind auf dem Schlauch aufgedruckt.<br />

Eigenschaften<br />

• Flammwidriger Schrumpfschlauch<br />

• Lösungsmittelbeständig: Einlagerungsbedingungen n. ISO 1817<br />

• Thermische Alterung: 168 h bei 160 °C, ISO 188<br />

• Thermische Beständigkeit: 20'000 h bei 120 °C, ISO 216<br />

• Flexibilität (2% Elastizitätsmodul): 50Mpa (max.)ASTM D882<br />

• Durchschlagfestigkeit: 8 MV/m (min.) IEC 243<br />

• Temperaturangaben: -75 °C bis + 150 °C<br />

• Schrumpftemperatur: + 175 °C min.<br />

Bestellinformationen/<br />

Dimensions<br />

30<br />

Ø Innen/Intérieur Wanddicke/Epais- Einheitspackung/Unité Artikel-Nr.<br />

D (min.) expandiert d (max.) nach voll- seur des parois Länge/Longueur Références<br />

bei Lieferung/gaine ständ. Schrumpfung W (nom.) nach voll- Rolle<br />

livrée expansée recouvrement après ständ. Schrumpfung bobine<br />

rétreint libre après rétreint libre<br />

mm mm mm m<br />

3,2 1,6 0,51 150 DR-25-TW-1/8-0-SP<br />

4,8 2,4 0,51 150 DR-25-TW-3/16-0-SP<br />

6,4 3,2 0,64 75 DR-25-TW-1/4-0-SP<br />

9,5 4,8 0,64 75 DR-25-TW-3/8-0-SP<br />

12,7 6,4 0,64 75 DR-25-TW-1/2-0-SP<br />

19,0 9,5 0,76 75 DR-25-TW-3/4-0-SP<br />

25,4 12,7 0,89 30 DR-25-TW-1-0-SP<br />

38,0 19,0 1,02 30 DR-25-TW-11/2-0-SP<br />

Es sollte der grösstmögliche Durchmesser, der das zu umschrumpfende Bauteil eng umschrumpft, gewählt werden. Bei<br />

nicht vollständig durchführbarer Schrumpfung ist die Wanddicke geringer als angegeben.<br />

Andere Längen <strong>und</strong> Grössen auf Anfrage.<br />

Standardfarbe schwarz / Couleur standard noir<br />

Zulassungen/Aprobations<br />

VG 95343 Teil 5 Typ D<br />

VDE 0341/Pt 9005


Raychem Niedertemperatur-Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorectractables pour l‘electronique à basse témperature LSTT<br />

Hochflexibler Wärmeschrumpfschlauch aus Polyolefin mit einem Schrumpfverhältnis<br />

von 2:1, extrem niedrige Schrumpftemperatur.<br />

Schutzumhüllungen von sehr flexiblen Gegenständen (z.B. Seilen, aufrollbaren<br />

Antennen etc.). Isolierungen von temperaturempfindlichen Bauteilen.<br />

Eigenschaften<br />

• extrem niedrige Schrumpftemperatur (+80°C)<br />

• äusserst biegsam, auch bei Kälte<br />

• nicht korrosiv<br />

• Temperaturbereich: - 45° C bis + 105° C<br />

• Schrumpftemperatur: + 80° C min<br />

Gaine thermorétractable Polyoléfine à basse température de rétreint, rapport<br />

de rétreint: 2:1<br />

Isolation et protection de fils, épissures, connexions, etc.<br />

Caractéristiques<br />

• température de rétreint extrèmement bas (+80°C)<br />

• très flexible, aussi au froid<br />

• non corrosif<br />

• Températures d'utilisation: - 45° C à + 105° C<br />

• Température de rétreint: + 80° C min.<br />

Bestellinformationen/<br />

Dimensions<br />

Ø Innen/Intérieur Wanddicke/Epais- Einheitspackung/Unité Artikel-Nr.<br />

D (min.) expandiert d (max.) nach voll- seur des parois Länge/Longueur Références<br />

bei Lieferung/gaine ständ. Schrumpfung W (nom.) nach voll- Rolle<br />

livrée expansée recouvrement après ständ. Schrumpfung bobine<br />

rétreint libre après rétreint libre<br />

mm mm mm m<br />

1,6 0,8 0,50 300 LSTT-1.6-0-SP<br />

2,4 1,2 0,55 150 LSTT-2.4-0-SP<br />

3,2 1,6 0,55 150 LSTT-3.2-0-SP<br />

4,8 2,4 0,55 150 LSTT-4.8-0-SP<br />

6,4 3,2 0,65 75 LSTT-6.4-0-SP<br />

9,5 4,8 0,65 75 LSTT-9.5-0-SP<br />

12,7 6,4 0,65 75 LSTT-12.7-0-SP<br />

19,0 9,5 0,80 75 LSTT-19-0-SP<br />

25,4 12,7 0,95 30 LSTT-25.4-0-SP<br />

32,0 16,0 1,05 30 LSTT-32-0-SP<br />

38,0 19,0 1,05 30 LSTT-38-0-SP<br />

52,0 26,0 1,30 30 LSTT-52-0-SP<br />

Standard Farbe schwarz (-0) / Couleur standard noir (-0)<br />

31


Raychem Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmoretractables pour l‘electronique RNF-100<br />

Wärmeschrumpfschlauch mit einem Schrumpfverhältnis<br />

von 2:1 auf Polyolefinbasis.<br />

Einsatz<br />

Leichte Kabelbäume, Farbkennzeichnung von Isolierungen,<br />

Identifizierungen, Schutz gegen Lösungsmittel <strong>und</strong> Chemikalien, mechanische<br />

Festigkeit<br />

Eigenschaften<br />

• ausgezeichnete physikalische <strong>und</strong> elektrische Eigenschaften<br />

• gute Widerstandsfähigkeit gegen Säuren, Laugen <strong>und</strong> Lösungsmittel<br />

• Temperaturbereich: - 55° C bis + 135° C<br />

• Schrumpftemperatur: + 120° C min.<br />

• thermische Alterung: 168h bei 175°C, ISO 188<br />

• Kupferverträglichkeit: nicht korrosiv<br />

• Durchschlagsfestigkeit: 20 kV/mm, IEC 243<br />

• *Selbstverlöschend nach: ASTM D876<br />

• Lösungsmittelbeständigkeit: ISO 37, ISO 1817<br />

• *nicht für transparentes Produkt<br />

Gaine thermorétractable Polyoléfine, rapport de rétreint: 2:1<br />

Applications<br />

Isolation et protection de fils, épissures, connexions, etc, utilisation des<br />

couleurs pour identification<br />

Caractéristiques<br />

• bonne résistance mécanique et diélectrique<br />

• inerte aux agressions des produits chimiques et solvants usuels<br />

• Températures d'utilisation: - 55° C à + 135° C<br />

• Températures de rétreint: + 120° C min.<br />

• Vieillissement thérmique: 168h à 175°C, ISO 188<br />

• Corr. au contact du cuivre: non corrosif<br />

• Résistance diélectrique: 20 kV/mm, IEC 243<br />

• *Très auto-extinguible selon ASIM D876 Classe 1 et Ul 224<br />

• Résistances aux bases: ISO 37, ISO1817<br />

Ø Innen/Intérieur Wanddicke/Epais- Einheitspackung/Unité Artikel-Nr.<br />

D (min.) d (max.) nach seur des parois Länge/Longueur Références<br />

expandiert vollständiger W (nom.) nach<br />

bei Lieferung Schrumpfung vollständiger à 1,2 m Rolle Y = Farbcode<br />

gaine livrée recouvrement Schrumpfung à 1,2 m bobine Y = code couleur<br />

expansée après rétreint libre après rétreint libre X = SP = Spule od.<br />

mm mm mm Stk/pc m X = STK = Stk. à 1,2 m<br />

1,2 0,6 0,40 60 300 RNF-100-3/64-Y-X<br />

1,6 0,8 0,43 60 300 RNF-100-1/16-Y-X<br />

2,4 1,2 0,51 60 150 RNF-100-3/32-Y-X<br />

3,2 1,6 0,51 60 150 RNF-100-1/8-Y-X<br />

4,8 2,4 0,51 60 150 RNF-100-3/16-Y-X<br />

6,4 3,2 0,64 30 75 RNF-100-1/4-Y-X<br />

9,5 4,8 0,64 30 75 RNF-100-3/8-Y-X<br />

12,7 6,4 0,64 30 75 RNF-100-1/2-Y-X<br />

19,1 9,5 0,76 30 75 RNF-100-3/4-Y-X<br />

25,4 12,7 0,89 30 30 RNF-100-1-Y-X<br />

31,8 15,9 1,02 12 30 RNF-100-1-1/4-Y-X<br />

38,1 19,1 1,02 12 30 RNF-100-1 1/2-Y-X<br />

50,8 25,4 1,14 6 30 RNF-100-2-Y-X<br />

76,2 38,1 1,27 6 15 RNF-100-3-Y-X<br />

101,6 50,8 1,40 6 15 RNF-100-4-Y-X<br />

127,0 65,5 1,52 6 30 RNF-100-5-Y-X<br />

Farbe transparent schwarz (Lagertyp) rot gelb grün blau weiss<br />

couleur transparent noir (en stock) rouge jaune vert bleu blanc<br />

Code X 0 2 4 5 6 9<br />

Ausführung gelb-grün auf Rolle /type jaune-vert sur bobine = DCPT .....-45<br />

andere Farben auf Anfrage/d'autre couleurs sur demande<br />

Zulassungen/Aprobations<br />

(DCPT 3/1,5 - DCPT 38/19)<br />

UL 224 125°C, File E35586 Def Stan 59-97 Type/type 2b CSA Guide 400-U-9 Class 9032<br />

MIL-I-23053/5 Class 1 <strong>und</strong>/et 2<br />

32<br />

VG 95343 Teil/part 5 Type/type A <strong>und</strong>/et B<br />

D<br />

d


Raychem Universal-Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘électronique universal RNF 3000<br />

Wärmeschrumpfschlauch mit einem Schrumpfverhältnis von 3:1 auf Polyolefinbasis.<br />

Einsatz<br />

Leichte Kabelbäume, Farbkennzeichnung von Isolierungen, Identifizierungen,<br />

Schutz gegen Lösungsmittel <strong>und</strong> Chemikalien, mechanischer Schutz.<br />

Eigenschaften<br />

Ausgezeichnete physikalische <strong>und</strong> elektrische Eigenschaften,<br />

gute Widerstandsfähigkeit gegen Säuren, Laugen <strong>und</strong><br />

Lösungsmittel, flexibel.<br />

• Temperaturbereich: - 55° C bis + 135° C<br />

• Schrumpftemperatur: + 120° C min.<br />

• thermische Alterung: 168h bei 175°C, ISO/R 188<br />

• Kupferverträglichkeit: nicht korrosiv<br />

• Durchschlagsfestigkeit: 20 kV/mm, IEC 243<br />

• *Selbstverlöschend nach ASTM D876 Class 1 <strong>und</strong> UL 224<br />

• Lösungsmittelbeständigkeit: ISO 37, ISO 1817<br />

• *nicht für transparentes Produkt<br />

Gaine thermorétractable Polyoléfine, couvre une gamme très large grâce au<br />

rapport de rétreint: 3:1.<br />

Applications<br />

Isolation et protection de fils, épissures, connexions, composants etc, utilisation<br />

des couleurs pour identification<br />

Caractéristiques<br />

bonne résistance mécanique et diélectrique, inerte aux agressions des<br />

produits chimiques et solvants usuels, flexible.<br />

• Températures d'utilisation: - 55° C à + 135° C<br />

• Température de rétreint: + 120° C min.<br />

• Vieillissement thérmique: 168h à 175°C, ISO/R 188<br />

• Corr. au contact du cuivre: non corrosif<br />

• Résistance diélectrique: 20 kV/mm, IEC 243<br />

• *Très auto-extinguible selon ASTM D876 Class 1 et UL 224<br />

• Résistances aux bases: ISO 37, ISO 1817<br />

• *sauf pour matériel transparant<br />

Ø Innen/Intérieur Wanddicke/Epais- Einheitspackung/Unité Artikel-Nr.<br />

D (min.) d (max.) nach seur des parois Länge/Longueur Références<br />

expandiert vollständiger W (nom.) nach<br />

bei Lieferung Schrumpfung vollständiger Rolle Y = Farbcode<br />

gaine livrée recouvrement Schrumpfung bobine Y = code couleur<br />

expansée après rétreint libre après rétreint libre<br />

mm mm mm m<br />

1,5 0,5 0,45 300 RNF3000-1,5/0,5-Y-SP<br />

3,0 1,0 0,55 150 RNF3000-3/1-Y-SP<br />

6,0 2,0 0,65 75 RNF3000-6/2-Y-SP<br />

9,0 3,0 0,75 75 RNF3000-9/3-Y-SP<br />

12,0 4,0 0,75 75 RNF3000-12/4-Y-SP<br />

18,0 6,0 0,85 75 RNF3000-18/6-Y-SP<br />

24,0 8,0 1,00 30 RNF3000-24/8-Y-SP<br />

39,0 13,0 1,15 30 RNF3000-39/13-Y-SP<br />

Farbe transparent schwarz rot gelb blau weiss<br />

couleur transparent noir rouge jaune bleu blanc<br />

Code X O 2 4 6 9<br />

Weitere Farben (Mindestbestellmengen) / d'autres couleurs (quantité minimum)<br />

Farbe grün violett grau braun orange<br />

couleur vert violet gris brun orange<br />

Code 5 7 8 1 3<br />

Bestell-Beispiel/ auf bobine/sur bobine: RNF 3000-3/1-0-SP<br />

Exemple de commande<br />

Zulassungen/Aprobations<br />

UL 224 125°C, File E35586 Def Stan 59-97 Type/type 2b CSA File LR 51368-2 MIL-I-23053/5<br />

Class 1 <strong>und</strong>/et 2<br />

D<br />

33


Raychem Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘electronique RW-175<br />

Wärmeschrumpfschlauch, Hochtemperaturfestes <strong>und</strong><br />

chemikalienbeständiges PVDF (Kynar®)<br />

Anwendung<br />

Besonders geeignet für Anwendungen, die Hochtemperaturfestigkeit, ausgezeichnete<br />

Abriebfestigkeit <strong>und</strong> Beständigkeit gegen Einkerbungen oder<br />

hervorragende chemische Eigenschaften sowie Lösungsmittelbeständigkeit<br />

erfordern. Bietet elektrische Isolierung <strong>und</strong> Zugentlastung bei Hochpol-<br />

Steckern <strong>und</strong> Lötkontakten. Ideal für Anwendungen beengten Platzverhältnissen<br />

oder Anwendungen, wo verdeckte Komponenten optisch prüfbar sein<br />

müssen.<br />

Betriebstemperatur<br />

-50°C bis + 175°C<br />

Eigenschaften / Vorteile<br />

• 2:1 Schrumpfverhältnis<br />

• Robust, halbsteif, äusserst dünnwandige Isolierung<br />

• Hohe Flammwidrigkeit, entspricht den Anforderungen von MIL-<br />

DTL-23053, Test C, mit UL VW-1 <strong>und</strong> den CSA OF Anforderungen<br />

• Hochtemperaturfest, entspricht bzw. übertrifft militärische <strong>und</strong> kommerziele<br />

Standards<br />

• Bietet Schutz gegen eine Vielzahl von in der Industrie verwendeten<br />

Lösungsmitteln, Kraftstoffen <strong>und</strong> Chemikalien.<br />

• Empfohlene Maximaltemperatur für die Anwendung als Isolator: +<br />

135°C<br />

Installation<br />

Min. Schrumpftemperatur: + 155°C<br />

Min. Temperatur für vollständige Schrumpfung: + 175°C<br />

34<br />

Grösse<br />

3/64<br />

1/16<br />

3/32<br />

1/8<br />

3/16<br />

1/4<br />

Innendurchmesser Innendurchmesser<br />

bei Lieferung<br />

(min)<br />

1.2<br />

1.6<br />

2.4<br />

3.2<br />

4.8<br />

6.4<br />

(.046)<br />

(.063)<br />

(.093)<br />

(.125)<br />

(.187)<br />

(.250)<br />

nach<br />

Schrumpfung<br />

(max.)<br />

0.6<br />

0.8<br />

1.2<br />

1.6<br />

2.4<br />

3.2<br />

(.023)<br />

(.031)<br />

(.046)<br />

(.062)<br />

(.093)<br />

(.125)<br />

Wanddicke<br />

nach vollständiger<br />

Schrumpfung (max.) Grösse<br />

.25 ± .05<br />

.25 ± .05<br />

.25 ± .05<br />

.25 ± .05<br />

.25 ± .05<br />

.33 ± .05<br />

(.010 ± .002)<br />

(.010 ± .002)<br />

(.010 ± .002)<br />

(.010 ± .002)<br />

(.010 ± .002)<br />

(.013 ± .002)<br />

3/8<br />

1/2<br />

3/4<br />

1<br />

1 1/2<br />

bei Lieferung<br />

(mm)<br />

9.5<br />

12.7<br />

19.1<br />

25.4<br />

38.1<br />

(.375)<br />

(.500)<br />

(.750)<br />

(1.000)<br />

(1.500)<br />

nach<br />

Schrumpfung<br />

(max.)<br />

4.8<br />

6.4<br />

9.5<br />

12.7<br />

19.1<br />

(.187)<br />

(.250)<br />

(.375)<br />

(.500)<br />

(.750)<br />

Bestellinformationen<br />

Farbe Standard Transparent (-X)<br />

Auswahl der Grösse Stets die Grösse bestellen, die das Bauteil eng umschrumpft. Individuelle Grössen auf Anfrage.<br />

Verpackungseinheit 1.2 m (4ft) Längen.<br />

Bestellung Geben Sie Produktname, Grösse <strong>und</strong> Farbe (zum Beispiel RW-175 1/4-X-Y) an.<br />

Y = „SP“ für Spule oder „STK“ für Stück à 1.2 m<br />

Wanddicke<br />

nach vollständiger<br />

Schrumpfung (max.)<br />

.33 ± .05 (.013 ± .002)<br />

.33 ± .05 (.013 ± .002)<br />

.43 ± .08 (.017 ± .003)<br />

.48 ± .08 (.019 ± .003)<br />

.51 ± .08 (.020 ± .003)


Raychem Schrumpfschlauch von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘electronique VERSAFIT<br />

Äusserst flammwidriger, sehr flexibler Polyolefin-Schlauch<br />

mit niedriger Schrumpftemperatur<br />

Anwendung<br />

Kostengünstige Alternative für zahlreiche kommerzielle <strong>und</strong> militärische<br />

Anwendungen. Isoliert elektrisch <strong>und</strong> schützt Inline-Komponenten, einzelne<br />

Anschlüsse <strong>und</strong> Spleisse. Bündelt Leitungen in hochflexiblen <strong>und</strong><br />

gering beanspruchten Kabelbäumen. Bietet Zugentlastung für elektrische<br />

Leitungsverbindungen in kommerziellen Anwendungen. Wird zum<br />

Kennzeichen oder Farbkodieren von Leitungen, Kablen, Anschlüssen<br />

<strong>und</strong> Komponenten eingesetzt.<br />

Betriebstemperatur<br />

• -55°C bis + 135°C<br />

Eigenschaften / Vorteile<br />

• 2:1 Schrumpfverhältnis<br />

• Niedrige Schrumpftemperatur verringert die Installationszeit <strong>und</strong> das<br />

Beschädigungsrisiko für temperaturempfindliche Komponenten.<br />

• Äusserst flexibel, keine Falten bei Biegung.<br />

• Äusserst flammwidrig<br />

• Einfach bedruckbar mit Heissprägung<br />

• Grösserer Temperaturbereich, bessere Hitzebeständigkeit <strong>und</strong> höhere<br />

Abriebsfestigkeit als nicht molekular vernetzte Werkstoffe<br />

• Enthält keine umweltbelastenden Substanzen<br />

Installation<br />

Min. Schrumpftemperatur: + 70°C<br />

Min. Temperatur für vollständige Schrumpfung: + 90°C<br />

Grösse<br />

3/64<br />

1/16<br />

3/32<br />

1/8<br />

3/16<br />

1/4<br />

3/8<br />

1/2<br />

Innendurchmesser Innendurchmesser<br />

bei Lieferung<br />

(min)<br />

1.63 ± .2<br />

1.58 ± .2<br />

2.79± .2<br />

3.43 ± .2<br />

5.21 ± .3<br />

7.11 ± .3<br />

10.16 ± .4<br />

13.72 ± .4<br />

(.064 ± .008)<br />

(.073 ± .007)<br />

(.110 ± .007)<br />

(.135 ± .007)<br />

(.205 ± .010)<br />

(.280 ± .010)<br />

(.400 ± .015)<br />

(.540 ± .015)<br />

nach<br />

Schrumpfung<br />

(max.)<br />

0.6<br />

0.8<br />

1.2<br />

1.6<br />

2.4<br />

3.2<br />

4.8<br />

6.4<br />

(.023)<br />

(.031)<br />

(.046)<br />

(.062)<br />

(.093)<br />

(.125)<br />

(.187)<br />

(.250)<br />

Wanddicke<br />

nach vollständiger<br />

Schrumpfung (max.) Grösse<br />

.40 ± .08 (.016 ± .003)<br />

.43 ± .08 (.017 ± .003)<br />

.51 ± .08 (.020 ± .003)<br />

.51 ± .08 (.020 ± .003)<br />

.51 ± .08 (.020 ± .003)<br />

.64 ± .08 (.025 ± .003)<br />

.64 ± .08 (.025 ± .003)<br />

.64 ± .08 (.025 ± .003)<br />

bei Lieferung<br />

(mm)<br />

5/8 16.90 ±.4<br />

3/4 20.45 ±.4<br />

1 25.53 ±.4<br />

1 1/4 33.40 ±.7<br />

1 1/2 39.88 ±.8<br />

2 52.83 ±.1,0<br />

3 78.49 ±.1,0<br />

4 104.14 ±.3<br />

(.665 ±.015)<br />

(.805 ±.015)<br />

(1.055 ±.015)<br />

(1.315 ±.025)<br />

(1.570 ±.030)<br />

(2.080 ±.040)<br />

(3.090 ±.040)<br />

(4.100 ±.050)<br />

nach<br />

Schrumpfung<br />

(max.)<br />

8.0<br />

9.5<br />

12.7<br />

15.9<br />

19.1<br />

25.4<br />

38.1<br />

50.8<br />

(.315)<br />

(.375)<br />

(.500)<br />

(.635)<br />

(.750)<br />

(1.000)<br />

(1.500)<br />

(2.000)<br />

Wanddicke<br />

nach vollständiger<br />

Schrumpfung (max.)<br />

.76 ± .08<br />

.76 ± .08<br />

.89 ± .12<br />

1.02 ± .15<br />

1.02 ± .15<br />

1.14 ± .16<br />

1.27 ± .20<br />

1.40 ± .23<br />

Bestellinformationen<br />

Farbe Standard Schwarz (-0)<br />

Auswahl der Grösse Stets die grösste Grösse bestellen, die das Bauteil eng umschrumpft. Individuelle Grössen auf<br />

Anfrage.<br />

Verpackungseinheit Auf Spulen<br />

Bestellung Geben Sie Produktname, Grösse <strong>und</strong> Farbe (zum Beispiel Versafit 1/4-0-SP) an.<br />

(.030 ± .003)<br />

(.030 ± .003)<br />

(.035 ± .005)<br />

(.040 ± .006)<br />

(.040 ± .006)<br />

(.045 ± .007)<br />

(.050 ± .008)<br />

(.055 ± .009)<br />

35


Raychem Lötverbinder von Tyco Electronics<br />

Manchons autosoudeur pour l‘electronique ONE-STEP<br />

Die verschiedenen Ausführungen eröffnen eine Vielzahl von<br />

Verbindungsmöglichkeiten: Verbindung von Leitern mit Bauelementenanschlüssen,<br />

Anschluss von Erdungsleitungen an<br />

Kabelschirme, Anschluss von Koaxialkabeln sowie Leiterspleissen,<br />

etc. One-Step Lötverbinder gewährleisten:<br />

• Verträglichkeit mit vielen Isolierstoffen <strong>und</strong> temperatur-<br />

empfindlichen Materialien<br />

• Innerhalb einer wärmeschrumpfenden, thermoplastischen<br />

Isolierhülse einen Lötring mit genauer Menge an<br />

Flussmittel, wodurch sich hochwertig verlötbare, zugentlastete,<br />

eingekapselte Anschlüsse erzielen lassen<br />

• Verbindungen temperaturempfindlicher Leitungen mit<br />

maximalen Betriebstemperaturen bis + 125 ° C<br />

• Optische Prüfmöglichkeit der Anschlussqualität durch<br />

transparente Isolierhülse.<br />

• Erhebliche Reduzierung der Installationskosten durch<br />

rasche <strong>und</strong> einfache Verarbeitung (Löten, Isolieren, Ab<br />

dichten <strong>und</strong> mech. Entlastung in einem Arbeitsgang).<br />

Formen <strong>und</strong> Abmessungen der Lötverbinder / Formes et mesures des terminaisons:<br />

Serie/Série CWT 15<br />

Verbindung von Leitungen mit Bauelementanschlussstiften<br />

(R<strong>und</strong>stift, quadratischer Stift, rechteckiger Stift)<br />

Connection d'un fil à un composant (raccordement<br />

sur pivot, broche, languette ou patte)<br />

Serie/Série CWT 38 <strong>und</strong>/et B 050<br />

Verbindung von Erdungsleitungen<br />

mit Kabelschirmen, Anschluss von<br />

Koaxialkabeln, Leiterspleisse<br />

Reprise de masse sur tresse de<br />

blindage, terminaison de câbles<br />

coaxiaux, épissures de fils en ligne<br />

Lotring mit integriertem Flussmittel/Anneau<br />

de soudure<br />

fluxée<br />

transparente wärme-schrumpfende<br />

Isolierhülle/Capuchons transparent<br />

et thermorétractable<br />

Lotring mit<br />

integriertem<br />

Flussmittel<br />

Anneau de<br />

soudure<br />

fluxée<br />

transparente wärme-schrumpfende<br />

Isolierhülle/Capuchons transparent et<br />

thermorétractable<br />

Artikel-Nr. E-No. Ø min. mm für Kabel/pour VE<br />

Référence Innen (ID) câbles Ø<br />

Intérieur min. max.<br />

CWT-3801 156 871 009 1,5 0,8 1,5 100<br />

CWT-3802 156 871 019 2,0 1,0 2,0 100<br />

CWT-3803 156 871 029 2,8 1,5 2,8 100<br />

CWT-3805 156 871 039 4,4 2,5 4,4 100<br />

CWT-3806 156 871 049 5,8 3,8 5,8 100<br />

CWT-3807 156 871 059 7,0 4,3 7,0 100<br />

CWT-3809 156 871 069 8,7 6,4 8,7 5<br />

CWT-3811 156 871 079 10,9 7,6 10,9 50<br />

CWT-3813 156 871 089 13,4 8,9 13,4 50<br />

B 050-00 156 871 099 16,0 10 16,0 40<br />

B 050-01 156 871 109 22,0 13 22,0 40<br />

B 050-02 156 871 119 32,0 20 32,0 20<br />

36<br />

Les composants d'interconnexion thermoréctractables One-Step<br />

Soldersleeeve sont conçu pour réaliser la terminaison de fils et<br />

câbles de façon simple, fiable, rapide et répétitive. Ils offrent une<br />

alternative aux méthodes traditionnelles telles que la soudure manuelle<br />

ou le sertissage qui exigent beaucoup de temps et une main<br />

d'oeuvre qualifiée.<br />

Avantages<br />

Les terminaisons One Step assurent les fonctions d'interconnexion,<br />

d'isolation, de résistance mécanique et de protection contre les<br />

agents extérieurs dans une vaste gamme d'applications basse<br />

température.<br />

Caractéristiques<br />

Les terminaisons One Step permettent de réaliser des connexions<br />

soudées à haute résistance. Elles sont constituées d'un manchon<br />

thermorétractable dans lequel est inséré un anneau de soudure<br />

fluxée dosé avec précision. Lorsqu'il est chauffé, le manchon se<br />

rétracte et la soudure fond réalisant une connexion fiable et isolée.<br />

Un fil de reprise de masse peut être intégré en option.<br />

Applications<br />

Les terminaisons One Step sont compatibles avec la plupart des<br />

isolants de fils et matériaux diélectriques, y compris avec les<br />

matériaux sensibles à la température. La connexion de fils basse<br />

température peut être assurée dans toutes les applications où la<br />

température continue d'utilisation ne dépasse pas 125 ° C<br />

Artikel-Nr. E-No. Ø min. mm VE<br />

Référence Innen (ID)<br />

Intérieur<br />

CWT-1501 156 870 009 1,5 500<br />

CWT-1502 156 870 019 2,3 500<br />

CWT-1503 156 870 029 2,8 500<br />

CWT-1504 156 870 039 3,8 500<br />

Typ/Type CWT 38<br />

thermo-plastischer<br />

Dichtring/Anneau<br />

de protection<br />

thermoplastique<br />

wahlweise:<br />

vorinstallierte<br />

Anschlussleitungen<br />

Fil de reprise<br />

de mesure en<br />

option<br />

Verlöten <strong>und</strong> Isolieren des Innenleiters<br />

Souder et isoler le fil intérieur<br />

Verlöten des Erdungsleiters mit der Abschirmung<br />

<strong>und</strong> Isolierung der gesamten Einheit<br />

Souder le fil de masse avec la tresse de blindage


Raychem Kennzeichnungstüllen von Tyco Electronics<br />

Pour l‘electronique etiquettes de marquage READYPRINT<br />

Wärmeschrumpfende (Polyolefin) Kennzeichnungstüllen für den Labor- <strong>und</strong> Industriebereich;<br />

Schrumpfverhältnis 3:1.<br />

• bedruckbar durch Standardschreibmaschinen u. Matrixdrucker<br />

• hervorragende Bedruckungsqualität<br />

• einfache Handhabung<br />

• gute Beständigkeit gegen Chemikalien <strong>und</strong> Lösungsmittel<br />

Readyprint Kennzeichnungstüllen sind unmittelbar nach der Bedruckung wischfest. Nach<br />

dem Schrunpfvorgang mittels eines Standardwärmegerätes wird die Beschriftung abriebfest<br />

<strong>und</strong> bleibt selbst bei Einwirkung von aggressiven Lösungsmitteln lesbar. Weiteres<br />

Zusatzgerät ist hierzu nicht erforderlich.<br />

• Temperaturbereich: Einsatzbereich: -30°C bis +105°C<br />

• Schrumpftemperatur: +120°C<br />

• Eigenschaften: Thermische Alterung:168h bei 158°C, UL 224<br />

• Durchschlagsfestigk.: 19MV/m(min.),ASTM D2671<br />

• Flammwidrigkeit: entsprechend UL 224 VW-1<br />

Manchons d'identification thermorétractables en polyoléfine, d'utilisation<br />

générale; rapport de rétreint: 3:1.<br />

• impression sur équipement du bureau standard<br />

• excellentes performances d'impression<br />

• -utilisation simple<br />

• bonne résistance aux produits chimiques et aux solvants<br />

Les manchons d'identification Readyprint peuvent être installés immédiatement après<br />

leur impression. Le marquage devient permanent dès que le manchon a été rétreint sur<br />

le câble ou le fil. Le marquage reste lisible même exposé à l'abrasion, à des solvants de<br />

nettoyage et à des fluides industriels.<br />

• Température: Température d'utilisation:-30°C à +105°C<br />

• Températur minim. de rétreint: +120°C<br />

• Performances:Vieillissement therm.: 168h à 158°C UL 224<br />

• Tenue diélectrique: 19MV/m(min)ASTMD2671<br />

• Résistance à la flamme: conform. UL 224 VW-1<br />

Ø Innen/Intérieur Empfohlener Einsatz- Einheitspackung Artikel-Nr.<br />

D (min.) d (max.) nach bereich/Plage de diamètre Unité Références<br />

expandiert vollständiger du produit à identifier<br />

bei Lieferung Schrumpfung Y = Farbcode<br />

gaine livrée recouvrement Y = code couleur<br />

expansée après rétreint libre<br />

mm mm mm Stück/pièces<br />

3,2 1,07 1,2/2,7 250 RPS-22-18/2.0-Y<br />

4,8 1,59 1,7/4,1 250 RPS-18-12/2.0-Y<br />

6,4 2,12 2,3/5,5 250 RPS-16-10/2.0-Y<br />

9,5 3,18 3,5/8,1 250 RPS-8-4/2.0-Y<br />

12,7 4,24 4,6/10,8 250 RPS-10-2/2.0-Y<br />

19,0 6,35 6,9/16,2 250 RPS-6-250/2.0-Y<br />

25,4 8,47 9,3/21,6 250 RPS-1-400/2.0-Y<br />

38,0 19,05 21,0/33,0 250 RPS-400-1000/2.0-Y<br />

Wahlweise/Options Geteilte Tüllen/Prédécoupage (Abmessungen wie ganze Tüllen, jedoch in Abschnitte geteilt/<br />

Prédécoupes permettant de réaliser plusieurs manchons d'identification à partir de chaque<br />

manchon TMS-SCE)<br />

Anzahl der Teilungen eine Teilung = 2 Stück zwei Teilungen = 3 Stück drei Teilungen = 4 Stück<br />

nombre de prédécoupes 1 prédécoupe 2 prédécoupes 3 prédécoupes<br />

Code S1 S2 S3<br />

Bestellbeispiel: RPS-16-10/2.0-S1-4 / Exemple de réf. de commande: RPS-16-10/2.0-S1-4<br />

Verpackungseinheit/Conditionnement 1000 Stück für alle Options-Grössen/toutes les réf. peuvent être livrées en<br />

conditionnement de 1000 pièces. Bestellbeispiel/Exemple: RPS-1K-16-10/2,0-9<br />

Standardfarben/couleurs standards<br />

Farbe gelb weiss couleur jaune blanc<br />

Code 4 9 code 4 9<br />

Zulassungen/Aprobations UL 224 125° CVW-1, File E35586/46645, CSA 31929<br />

Achtung/Attention: Neoprenhaltige Kabelmäntel können Additive enthalten, die an die Oberfläche wandern <strong>und</strong><br />

das Readyprint-Material verfärben/Certains variétés d'isolants au néoprène utilisés pour les<br />

gaines de câbles contiennent des additifs qui peuvent migrer vers la surface et décolorer les<br />

manchons.<br />

37


Raychem Kennzeichnungstüllen von Tyco Electronics<br />

E t i q u e t t e s d e m a r q u a g e T M S - S C E<br />

Anwendung:<br />

TMS-SCE Kennzeichnungstüllen dienen zur dauerhaften Kennzeichnung<br />

von Leitungen <strong>und</strong> Kabeln für militärische Anwendungen in der Luft- <strong>und</strong><br />

Raumfahrttechnik mit Betriebstemperaturen von -55 °C bis + 135 °C. Sie<br />

sind aus MIL-DTL-23053/5-Werkstoff gefertigt <strong>und</strong> erfüllen Mil-Spec Anforderungen.<br />

Eigenschaften/Vorteile<br />

• Schrumpfverhältnis von 3:1 ermöglicht Nachrüstung <strong>und</strong> Reparaturen<br />

• Hergestellt aus MIL-DTL-23053/5-Werkstoff<br />

• UL-anerkannt, CSA-zertifiziert<br />

• Die Standardfarben sind weiss <strong>und</strong> gelb, bei bestimmten Grössen auch<br />

rot, blau <strong>und</strong> grün<br />

• Grosse Auswahl von Lieferformen für unterschiedliche K<strong>und</strong>enanforderungen<br />

• Leicht vom Träger zu entfernen<br />

• Isolierung <strong>und</strong> Zugentlastung<br />

• Mit Standarddruckern bedruckbar (Erk<strong>und</strong>igen Sie sich bitte bei uns<br />

nach den empfohlenen Druckern)<br />

• Beidseitig bedruckbar<br />

• Die Bedruckung ist ohne Nachbearbeitung dauerhaft haltbar.<br />

Bestellinformationen<br />

Dimensions<br />

Grösse Bestellnummer bei Lieferung (mm.)<br />

3/32<br />

1/8<br />

3/16<br />

1/4<br />

3/8<br />

1/2<br />

3/4<br />

1<br />

1 1/2<br />

2<br />

TMS-SCE-3/32-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-1/8-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-3/16-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-1/4-2.0-Farbcode<br />

oder TMS-SCE-1/4-24W-Farbe<br />

TMS-SCE-3/8-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-1/2-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-3/4-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-1-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-1-1/2-2.0-Farbcode<br />

TMS-SCE-2-2-2.0-Farbcode<br />

Spezifikationen/Zulassungen<br />

2.4<br />

3.2<br />

4.8<br />

6.4<br />

9.5<br />

12.7<br />

19.0<br />

25.4<br />

38.0<br />

50.8<br />

(.093)<br />

(.125)<br />

(.187)<br />

(.250)<br />

(.375)<br />

(.500)<br />

(.750)<br />

(1.00)<br />

(1.50)<br />

(2.00)<br />

nach vollständiger<br />

Schrumpfung (max.)<br />

0.79<br />

1.07<br />

1.59<br />

2.12<br />

3.18<br />

4.24<br />

6.35<br />

8.47<br />

19.05<br />

24.4<br />

(.031)<br />

(.042)<br />

(.062)<br />

(.083)<br />

(.125)<br />

(.166)<br />

(.250)<br />

(.333)<br />

(.750)<br />

(1.00)<br />

0.81 - 1.90<br />

1.11 - 2.66<br />

1.75 - 4.06<br />

2.31 - 5.46<br />

3.47 - 8.12<br />

4.64 - 10.79<br />

6.98 - 16.25<br />

9.29 - 21.59<br />

20.95 - 33.02<br />

27.94 - 44.45<br />

Serie UL CSA Militär Raychem<br />

TMS-SCE E46645 31929 Beständigkeit der Bedruckung: MIL-M-81531; RT-1805<br />

MIL-STD-202, Methode 215<br />

Tüllen: MIL-23053/5, Klasse 1 <strong>und</strong> Klasse 3<br />

(Werkstoff <strong>und</strong> Leistung)<br />

Können entsprechend MIL-S-85848/1, Typ II,<br />

Klasse 1 verpackt werden<br />

Verpackungseinheit Standard 250 Stück<br />

Packungen mit 1000 Stück sind für alle TMS-SCE Grössen lieferbar<br />

Beispiel TMS-SCE-1K-1/4-2.0-9<br />

Grosspackung 0.5-K, 2.5-K <strong>und</strong> 5-K-Rollen sind in verschiedenen Grössen erhältlich<br />

38<br />

(.032-.075)<br />

(.044-.105)<br />

(.069-.160)<br />

(.091-.215)<br />

(.137-.320)<br />

(.183-.425)<br />

(.275-.640)<br />

(.366-.850)<br />

(.825-1.30)<br />

(1.10-1.75)


Raychem Schrumpfformteile von Tyco Electronics<br />

Pour l‘electronique pièce moulées Formteile<br />

Anwendung:<br />

Mechanischer Schutz <strong>und</strong> Zugentlastung für Stecker <strong>und</strong> Kabel. Dieser Typ<br />

von Steckerendgehäusen besitzt keine Lippen <strong>und</strong> kann daher auf dem Stekkergewinde<br />

installiert werden.<br />

Lieferbare Werkstoffe<br />

Werkstoff<br />

-3<br />

-4<br />

-12<br />

-25<br />

-100<br />

Beschreibung<br />

Halbsteifes Polyolefin<br />

Flexibles Polyolefin<br />

Viton<br />

Flüssigkeitsbeständiges Elastomer<br />

Polylefin, Zerohal<br />

Bestellbezeichnung<br />

Vorbeschichtung<br />

/42 oder /86<br />

/42 oder /86<br />

N/A<br />

/42 oder /86 oder /225<br />

/180<br />

Bestellbezeichnung Kleber<br />

S-1017 oder S-1048<br />

S-1017 oder S-1048<br />

S-1255-04<br />

S-1017 oder S-1048<br />

S.1030<br />

• Raychem Schrumpfformteile, 90°, ohne Lippen / Pièce moulées, 90°, sans lèvres<br />

• Raychem Schrumpfformteile, gerade, mit Lippen / Pièce moulées, droîte, avec lèvres<br />

• T-Schrumpfformteile / Pièce moulées T<br />

<strong>und</strong> viele mehr.<br />

Weitere Ausfühungen <strong>und</strong> Details senden wir Ihnen gerne auf Anfrage zu.<br />

39


Raychem Hochleistungfähige Litzen- <strong>und</strong> Kabelisolierung von Tyco Electronics<br />

Für einen Temperaturbereich von -65°C bis +150°C SPEC 44<br />

Anwendung:<br />

SPEC 44-Leitungen verfügen über eine doppelwandige Isolierung, die die<br />

hervorragenden physikalischen <strong>und</strong> chemischen Eigenschaften molekular<br />

vernetzten Polyalkene mit den mechanischen <strong>und</strong> chemischen Eigenschaften<br />

von vernetzten Polyvinylidenfluorid (PVDF) vereint.<br />

SPEC 44-Leitungen wurden ursprüngliche für komplexe Leitungskombinationen<br />

von höchster Packungsdichte in der Luft- <strong>und</strong> Raumfahrt sowie im<br />

militärischen Bereich entwickelt. Heute werden sie auch im kommerziellen<br />

Bereich eingesetzt: in Satelliten, Flugzeugen, Eisenbahnen, Schiffen <strong>und</strong><br />

auf Off-Shore Bohrtürmen - überall dort, wo , bedingt durch extreme Umgebungsbedingungen,<br />

höchste Beständigkeit <strong>und</strong> Zuverlässigkeit gefordet<br />

sind.<br />

Vorteile / Eigenshaften<br />

• Doppelwandiger Aufbau<br />

• Nennspannungen 600, 1000 <strong>und</strong> 25000 V<br />

• Geringer Druchmesser, geringes Gewicht<br />

• Geringe Rauchentwicklung, niedrige korrosive Gasentwicklung<br />

• Beständig gegen die meisten Chemikalien <strong>und</strong> gegen elektrische<br />

Lichtbogenbildung<br />

Spec 44-Leitungen <strong>und</strong> Kabel - nominale Grösse, Leiteraufbau <strong>und</strong> Gewichte<br />

Leitungen/verdrillte Paare<br />

44A011X (600 V) 44A021X (1000 V) 44A031X (2500 V) 44A081X (600 V) 44A012X (600 V)<br />

Schaltleitung Schaltleitung Schaltleitung Luftfahrtleitung Verdrilltes Paar<br />

40<br />

Geschirmte <strong>und</strong> unmantelte Kabel<br />

44A111X (600 V) 44A121X (1000 V) 44A181X (600 V) 44A112X (600 V)<br />

1 Leiter 1 Leiter 1 Leiter 2 Leiter<br />

Spezifikationen / Zulassungen<br />

Militär Industrie Norm Raychem<br />

ML-W-81044, MIL-C-27500 (Kabel) LIoyd's Register of Shipping VG 95218 Teil 1000 SPEC 44<br />

Def. Stan. 61-12, Teil 18, Ausgabe 3, Typ 1 TDE 74/P/74 <strong>und</strong> TDE 75/R/6 MTV6145-005<br />

(British Rail)<br />

Def. Stan. 61-12, Teil 26 NASA Liste der<br />

bevorzugten Produkte<br />

NATO Registriernummern (NSNs) für die Civil Aviation Authority Accessory<br />

meisten Standardausführungen Zulassung E11623<br />

MSV 34401<br />

Kabelfertigungen nach K<strong>und</strong>enwunsch


Raychem Hochleistungfähige Litzen- <strong>und</strong> Kabelisolierung von Tyco Electronics<br />

für einen Temperaturbereich von -65°C bis +200°C SPEC 55<br />

Anwendung:<br />

SPEC 55-Leitungen werden in der Luftfahrttechnik <strong>und</strong> in zunehmendem<br />

Mass auch für industrielle Anwendungen eingesetzt, die hohe Anforderungen<br />

an den Temperaturbereich stellen. SPEC 55-Leitungen sind äusserst beständig<br />

gegen Chemikalien <strong>und</strong> Lichtbogenbildung. Sie sind sowohl UV- als auch<br />

Feuchtigkeitsresistant.<br />

Vorteile / Eigenschaften<br />

• Ein- oder doppelwandiger Aufbau<br />

• Geringer Durchmesser, geringes Gewicht<br />

• Aussergewöhnlich beständig gegen die meisten Chemikalien <strong>und</strong> Lichtbogenbildung<br />

sowohl unter trockenen wie auch unter feuchten Bedingungen<br />

• Temperaturbereich von -65 °C bis +200 °C<br />

Spezifikationen / Zulassungen<br />

MIL-W-22759/32-35 <strong>und</strong> /41-46 sowie MIL-C-27500 (Kabel)<br />

Def Stan. 61-12 Part 33<br />

VG95218 Teil 20, Typ D; Teil 21, Typ A, Teil 22, Typ A; Teil 23, Typ A; Teil 1001 u. Teil 1002<br />

VDE-Zertifikation 9426, 9427, 9428<br />

British Standard G233<br />

Civil Aviation Authority Accessory Approval E11749<br />

Boeing BMS 13-48<br />

Airbus ABS 0820 bis 0826<br />

Underwriters Laboratory Style 3467<br />

NASA preferred product list<br />

European Space Agency 3901/011 <strong>und</strong> 3901/012<br />

Raychem Spezifikation 55<br />

41


Raychem Abschirmgeflecht von Tyco Electronics<br />

Pour l‘electronique blindage RAYBRAID<br />

Ray 90<br />

Optischer Bedeckungsgrad 90 % min. lieferbar in 10 Grössen, von 3 mm bis 30 mm Durchmesser (bei Lieferung).<br />

Ray 101 <strong>und</strong> Ray 103 (Superflexibel)<br />

Der optische Bedeckungsgrad von Ray 101 <strong>und</strong> Ray 103 beläuft sich im Minimalfall auf 93 % <strong>und</strong> im Maximalfall auf 100 %.<br />

Ray 101 <strong>und</strong> Ray 103 bieten eine hohe nutzbare Aufdehnungsrate (min. 2:1) <strong>und</strong> sind in vielen Grössen, die Druchmesser<br />

von 2.5 mm bis 38 mm umhüllen können, lieferbar.<br />

Ray 90 wird in der Ausführung Kupfer verzinnt geliefert. Das Erzeugnis ist aber auch mit anderen Oberflächen erhältlich.<br />

Ray 101 besteht aus verzinntem Kupfer, während Ray 103 über eine vernickelte Oberfläche für Hochtemperaturanwendungen<br />

verfügt. Ray 101 <strong>und</strong> Ray 103 sind darüber hinaus mit Tinel Lock Adaptern zum Anschluss der Abschirmung mit dem<br />

Steckverbinder voll einsetzbar.<br />

Raychem liefert auch eine Palette von Solder-Sleeve Steckverbindern passend für Schirmanschlüsse. Weitere Informationen<br />

erhalten Sie von Ihrem Vertriebsingenieur.<br />

Bestellinformation<br />

Bestellbezeichnung<br />

-3.0<br />

Ray 90 -4.0<br />

-5.0<br />

-6.0<br />

-10.0<br />

-12.5<br />

-15.0<br />

-20.0<br />

-25.0<br />

-30.0<br />

-3.0<br />

Ray 10X -4.0<br />

-6.0<br />

-7.5<br />

-10.0<br />

-12.5<br />

-20.0<br />

42<br />

R<strong>und</strong>es Abschirmgeflecht für die Abschirmung von Kabelbündeln<br />

• Abschirmungen für wehrtechnische Verkabelungen<br />

• Vom Trägerelement leicht zu entnehmen<br />

• 90% minimaler optischer Bedeckungsgrad<br />

• Ray 101 <strong>und</strong> Ray 103 superflexibel mit hohen Aufdehnungsraten<br />

Zur Erleichterung des Zusammenbaus von handgefertigten Verkabelungen<br />

fertigt Raychem eine umfangreiche Palette von Schirmgeflechten zur Abschirmung<br />

von Kabelbündeln. Raybraid wird auf einem röhrenförmigen Trägerelement<br />

geliefert. Die Montage wird dadurch wesentlich vereinfacht, <strong>und</strong><br />

das Schirmgeflecht ist viel stabiler als ein Schirmgeflecht in flacher Form.<br />

Durchmesser<br />

Trägerelement<br />

(mm)<br />

3,0 ± 0,13<br />

4,0 ± 0,25<br />

5,0 ± 0,25<br />

6,0 ± 0,25<br />

10,0 ± 0,25<br />

12,5 ± 0,25<br />

15,0 ± 0,38<br />

20,0 ± 0,38<br />

25,0 ± 0,38<br />

30,0 ± 0,38<br />

3,0 ± 0,13<br />

4,0 ± 0,25<br />

6,0 ± 0,25<br />

7,5 ± 0,25<br />

10,0 ± 0,25<br />

12,5 ± 0,25<br />

20,0 ± 0,38<br />

Anzahl<br />

der<br />

Schirmträger<br />

16<br />

16<br />

24<br />

24<br />

24<br />

24<br />

24<br />

36<br />

36<br />

36<br />

16<br />

24<br />

24<br />

24<br />

36<br />

36<br />

48<br />

Verzinnter Kupferdraht<br />

Anzahl der<br />

Enden per<br />

Schirmträger<br />

5<br />

7<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10<br />

11<br />

7<br />

9<br />

9<br />

10<br />

7<br />

9<br />

14<br />

12<br />

15<br />

16<br />

Einzelleitergrösse<br />

(AWG/mm)<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

34/0,16<br />

34/0,16<br />

32/0,20<br />

30/0,25<br />

30/0,25<br />

28/0,32<br />

38/0,10<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

36/0,13<br />

Das X in der Bestellbezeichnung wird durch das Oberflächenmaterial ersetzt<br />

Beispiel: Ray 101 = Kupfer, verzinnt<br />

Ray 103 = Kupfer, vernickelt<br />

Ray 90 = nur Kupfer, verzinnt<br />

Min. Bedeckungsgrad<br />

%<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

90<br />

93<br />

93<br />

93<br />

93<br />

93<br />

93<br />

93<br />

Toleranz des Kabelbündels<br />

max. (mm) min. (mm)<br />

Raychem, RayBraid, Tinel-Lock <strong>und</strong> SolderSleeve sind eingetragene Warenzeichen der Raychem Corporation.<br />

3,5<br />

5,0<br />

6,0<br />

7,0<br />

12,0<br />

13,0<br />

18,0<br />

23,0<br />

28,0<br />

36,0<br />

5,0<br />

7,5<br />

9,5<br />

14,0<br />

22,0<br />

24,0<br />

38,0<br />

2,0<br />

3,0<br />

4,0<br />

5,0<br />

7,0<br />

11,0<br />

13,0<br />

17,0<br />

22,0<br />

27,0<br />

2,5<br />

3,5<br />

4,5<br />

7,0<br />

8,0<br />

11,0<br />

16,0


Raychem Schrumpfschlauch Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘energie<br />

Dünnwandige Schrumpfschläuche<br />

Gaines themorétractables, paroi<br />

faible épaisseur<br />

Typen/types RNF-3000, CGPT, CGAT<br />

Mittelwandige Schrumpfschläuche<br />

MWTM<br />

Gaines thermorétractables, paroi<br />

moyenne MWTM<br />

Dickwandige Schrumpfschläuche<br />

WCSM<br />

Gaines thermorétractables, paroi<br />

épaisse WCSM<br />

Abdicht- <strong>und</strong> Reparaturmanschette<br />

CRSM<br />

Manchons d’étanchéité et de réparation<br />

CRSM<br />

Verbindungsmuffen 1kV<br />

Jonctions 1kV<br />

Typen/types: MXK, MXA, MXAK, MXT<br />

Endverschlüsse 1kV<br />

Extrémitées 1 kV<br />

Typen/types: VEI, VEF, VEIK, VEFK<br />

Aufteilkappen<br />

Têtes de câble<br />

Typen/types: 302 K, 402 W, 502 K, 603 W<br />

Endabschlusskappen<br />

Capuchons<br />

Typen/types: 102 L, 120 K, 102 W<br />

Raygel<br />

Gelbox<br />

Capuchons<br />

Typen/types: Raygel, Gelbox<br />

Weitere Produkte auf Anfrage / Autres produits sur demande.<br />

GelWrap Reparaturmanschette<br />

Manchon réparation GelWrap<br />

Typen/types: GelWrap<br />

Giessharz-Produkte Verbindungsmuffen<br />

in Schnapptechnik<br />

Résine de coulage<br />

Typen/types: BV/BAV<br />

Giessharz-Produkte Vergussstoffe<br />

Résine de coulage matières<br />

Typen/types: Rapid, Guroflex, Gurosil<br />

Mauerdurchführung<br />

Traversée de mur<br />

Typen/types: KT 200<br />

Verbinder Duraseal<br />

Connecteurs Duraseal<br />

Spannfeste Endmuffen 1kV<br />

Manchons d’extrémité isolants pour<br />

câbles 1kV<br />

Kantenschutz Rayrim<br />

Profil de protection<br />

Abdichtungselement RDSS<br />

Element d’obtuation pour canalisations<br />

de câbles pour l’energie<br />

Schrumpfschlauchsortimente<br />

Assortiment de gaines thérmoretractables<br />

43


Raychem Schrumpfschlauch Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘energie Spoolbox<br />

Schrumpfschlauch für die Enegrietechnik, dünnwandig<br />

Gaines rétractables pour l‘energie, à paroi mince<br />

Artikel-Nr. E-No. Liefer-Ø Schrumpf-Ø Wandstärke Länge VE<br />

Références Ø de livraison Ø rétracté épaisseur de paroi longueur<br />

44<br />

RNF 3000<br />

schwarz, flexibel, unbeschichtet, Schrumpfverhältnis 3:1, in Box<br />

noir, souple, sans adhésif, rapport de rétraction 3:1, en box<br />

RNF-3000-R-1,5/0,5-Y 122 070 1Z0 1,5 0,5 0,45 10 10<br />

RNF-3000-R-3/1-Y 122 070 4Z0 3,0 1,0 0,55 9 10<br />

RNF-3000-R-6/2-Y 122 070 8Z0 6,0 2,0 0,65 6 10<br />

RNF-3000-R-9/3-Y 122 071 1Z0 9,0 3,0 0,75 5 10<br />

RNF-3000-R-12/4-Y 122 071 4Z0 12,0 4,0 0,75 5 10<br />

RNF-3000-R-18/6-Y 122 072 0Z0 18,0 6,0 0,85 4 10<br />

RNF-3000-R-24/8-Y 122 072 4Z0 24,0 8,0 1,00 2,5 10<br />

* Auch einzeln erhältlich/livrable aussi par pièce<br />

Standardfarben/couleurs standards<br />

Farbe: schwarz braun rot orange gelb grün blau violett grau weiss transparent<br />

code couleurs:noir brun rouge orange jaune vert bleu violett gris blanc transparent<br />

Raychem (Y) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 x<br />

ELDAS (Z) 0 5 4 2 1 9<br />

CGPT-R<br />

gelb/grün, Schrumpfverhältnis 2:1 / jaune/vert, rapport de rétraction 2:1<br />

CGPT-R-3,2/1,5-45 122 070 480 3 1,5 0,5 5 10<br />

CGPT-R-6,4/3,5-45 122 070 880 6 3 0,6 3,5 10<br />

CGPT-R-9,5/4-45 122 071 080 8 4 0,6 3 10<br />

CGPT-R-12,7/6-45 122 071 480 12 6 0,6 2,5 10<br />

CGPT-R-19/9-45 122 072 180 19 9 0,8 2 10<br />

CGPT-R-25,4/13-45 122 072 680 26 13 0,9 1,5 10<br />

CGAT-R<br />

schwarz, Innenseite mit Kleber beschichtet, Schrumpfverhältnis 3:1, in Box<br />

noir, revêtu d‘un adhésif à l‘intérieur, rapport de rétraction 3:1, en box<br />

CGAT-R-3/1-0 122 120 400 3 1 1,0 5 10<br />

CGAT-R-6/2-0 122 120 800 6 2 1,0 3,5 10<br />

CGAT-R-9/3-0 122 121 100 9 3 1,4 3 10<br />

CGAT-R-12/4-0 122 121 400 12 4 1,8 2,5 10


Raychem Schrumpfschlauch Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘energie Stück à 1.2 m<br />

Schrumpfschlauch für die Enegrietechnik, dünnwandig<br />

Gaines rétractables pour l‘energie, à paroi mince<br />

Artikel-Nr. E-No. Liefer-Ø Schrumpf-Ø Wandstärke Länge VE<br />

Références Ø de livraison Ø rétracté épaisseur de paroi longueur<br />

RNF 3000<br />

schwarz, flexibel, unbeschichtet, Schrumpfverhältnis 3:, per Stück<br />

noir, souple, sans adhésif, rapport de rétraction 3:1, par pièce<br />

RNF-3000-1,5/0,5-Y-STK 122 060 1Z0 1,5 0,5 0,45 1,2 50<br />

RNF-3000-3/1-Y-STK 122 060 4Z0 3,0 1,0 0,55 1,2 50<br />

RNF-3000-6/2-Y-STK 122 060 8Z0 6,0 2,0 0,65 1,2 25<br />

RNF-3000-9/3-Y-STK 122 061 1Z0 9,0 3,0 0,75 1,2 20<br />

RNF-3000-12/4-Y-STK 122 061 4Z0 12,0 4,0 0,75 1,2 20<br />

RNF-3000-18/6-Y-STK 122 062 0Z0 18,0 6,0 0,85 1,2 20<br />

RNF-3000-24/8-Y-STK 122 062 4Z0 24,0 8,0 1,00 1,2 15<br />

RNF-3000-39/13-Y-STK 122 063 4Z0 39,0 13,0 1,15 1,2 10<br />

* Auch einzeln erhältlich/livrable aussi par pièces<br />

Standardfarben/couleurs standards<br />

Farbe: schwarz braun rot orange gelb grün blau violett grau weiss transparent<br />

code couleurs:noir brun rouge orange jaune vert bleu violett gris blanc transparent<br />

Raychem 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 x<br />

ELDAS 0 5 4 2 1 9<br />

DCPT<br />

gelb/grün, Schrumpfverhältnis 2:1 / jaune/vert, rapport de rétraction 2:1<br />

DCPT-3/1,5-45-STK 122 000 480 3 1,5 0,5 1,2 25<br />

DCPT-6/3,5-45-STK 122 000 880 6 3 0,6 1,2 25<br />

DCPT-8/4-45-STK 122 001 080 8 4 0,6 1,2 25<br />

DCPT-12/6-45-STK 122 001 480 12 6 0,6 1,2 25<br />

DCPT-19/9-45-STK 122 002 180 19 9 0,8 1,2 25<br />

DCPT-26/13-45-STK 122 002 680 26 13 0,9 1,2 15<br />

DCPT-38/19-45-STK 122 003 480 38 19 1,0 1,2 15<br />

ATUM<br />

schwarz, Innenseite mit Kleber beschichtet, Schrumpfverhältnis 3:1, per Stück<br />

noir, souple, sans adhésif, rapport de rétraction 3:1, par pièce<br />

ATUM-3/1-STK 122 100 400 3 1 1,0 1,2 25<br />

ATUM-6/2-STK 122 100 800 6 2 1,0 1,2 25<br />

ATUM-9/3-STK 122 101 100 9 3 1,4 1,2 25<br />

ATUM-2/4-STK 122 101 400 12 4 1,8 1,2 25<br />

ATUM-19/6-STK 122 102 100 19 6 2,2 1,2 25<br />

ATUM-24/8-STK 122 102 400 24 8 2,5 1,2 25<br />

ATUM-40/13-STK 122 103 500 40 13 2,5 1,2 10<br />

45


Raychem Schrumpfschlauch Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables pour l‘energie MWTM<br />

Eigenschaften<br />

Alterungs <strong>und</strong> wetterbeständiger Schrumpfschlauch mit gutem Isolier- <strong>und</strong><br />

Abdichtvermögen, mit hoher mechanischer <strong>und</strong> thermischer Festigkeit.<br />

Beständig gegenüber Kabeltränkmassen sowie Erdalkalien <strong>und</strong> anderen<br />

chemischen Einflüssen.<br />

Schrumpfvermögen 3:1. Farbe: schwarz<br />

Alle Grössen lieferbar mit <strong>und</strong> ohne thermoplastischen Kleber.<br />

Der Kleber weist eine glatte, schmutzabweisende Oberfläche auf.<br />

Caractéristiques<br />

Gaine thermorétractable résistant aux intempéries, bonne résistance diélectrique,<br />

mécanique et thermique. Résistant aux résines d'imprégnation de<br />

câbles, aux alcalins terreux et à d'autres produits chimiques.<br />

Rapport de rétreint 3:1, couleur: noire<br />

Toutes les dimensions sont livrables avec ou sans enduit d'adhésif sur la<br />

face intérieur. L'adhésif présente une surface lisse insensible à la saleté.<br />

46<br />

Artikel-Nr. E-No. Liefer-Ø Schrumpf-Ø Wandstärke Länge VE<br />

Références Ø de livraison Ø rétracté épaisseur de paroi longueur<br />

Ausführung ohne Kleber auf Rolle<br />

Gaine sans adhésif en rouleaux<br />

MWTM-10/3-A/U 122 201 200 10 3 1 40 25<br />

MWTM-16/5-A/U 122 201 600 16 5 1,4 40 25<br />

MWTM-25/8-A/U 122 202 500 25 8 2 40 10<br />

MWTM-35/12-A/U 122 203 200 35 12 2 30 10<br />

MWTM-50/16-A/U 50 16 2 25 10<br />

MWTM-75/22-A/U 75 22 2,7 10 10<br />

Ausführung mit Kleber Stück zu 1 Meter<br />

Gaine avec adhésif Pièce de 1 mètre<br />

MWTM-10/3-1000/U 122 101 200 10 3 1 1 25<br />

MWTM-25/8-1000/U 122 102 500 25 8 2 1 10<br />

MWTM-35/12-1000/U 122 103 200 35 12 2 1 10<br />

MWTM-50/16-1000/U 122 104 000 50 16 2 1 10<br />

MWTM-75/22-1000/U 122 104 700 75 22 2,7 1 5<br />

MWTM-95/29-1000/U 122 105 000 95 29 3,2 1 5<br />

MWTM-115/34-1000/U 122 105 300 115 34 3,2 1 5<br />

MWTM-10/3-1000/S 122 301 200 10 3 1 1 25<br />

MWTM-16/5-1000/S 122 301 800 16 5 1,4 1 25<br />

MWTM-25/8-1000/S 122 302 500 25 8 2 1 10<br />

MWTM-35/12-1000/S 122 303 200 35 12 2 1 10<br />

MWTM-50/16-1000/S 122 304 000 50 16 2 1 10<br />

MWTM-63/19-1000/S 122 304 500 63 19 2,4 1 10<br />

MWTM-75/22-1000/S 122 304 700 75 22 2,7 1 5<br />

MWTM-85/25-1000/S 122 304 900 85 25 2,8 1 5<br />

MWTM-95/29-1000/S 122 305 000 95 29 3,1 1 5<br />

MWTM-115/34-1000/S 122 305 300 115 34 3,1 1 5<br />

MWTM-140/42-1000/S 122 305 500 140 42 3,1 1 5<br />

MWTM-160/50-1000/S 122 305 700 160 50 3,2 1 5<br />

MWTM-180/60-1000/S 122 305 900 180 60 3,2 1 5


Raychem Schrumpfschlauch dickwandig Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Gaines thérmorétractables, paroi epaisse, pour l‘energie WCSM/SMCU<br />

Besonders dickwandiger, wetterbeständiger Wärmeschrumpfschlauch mit<br />

einem Schrumpfverhältnis von 3:1 mit hoher mechanischer <strong>und</strong> thermischer<br />

Festigkeit. Resistent gegenüber Erdalkalien <strong>und</strong> anderen chemischen Einflüssen.<br />

Einsatz<br />

Mechanisch stark beanspruchte Isolationen, Kabelmantelersatz, Kabelmuffen,<br />

druckfeste Ummantelung von Bauteilen. Geeignet für Erdverlegung <strong>und</strong><br />

Freiluftanwendungen.<br />

Gaine thermorétractable à paroi très épaisse, résistant aux intempéries, aux<br />

températures et aux sollicitations<br />

mécaniques élevées. Bonne réstistance aux alcalins terreux<br />

et autres produits chimiques. Couvre une gamme très large<br />

grâce au rapport de rétreint: 3:1.<br />

Applications<br />

Isolations résistant aux plus fortes sollicitaions mécaniques, remplacement<br />

pour des gaines de câble, jonctions,<br />

recouvrement étanche. Propre à l'utilisation à l'extérieur et<br />

dans le sol.<br />

Artikel-Nr. E-No. Liefer-Ø Schrumpf-Ø Wandstärke Länge VE<br />

Références Ø de livraison Ø rétracté épaisseur de paroi longueur<br />

WCSM<br />

schwarz, Innenseite mit Kleber beschichtet, Schrumpfverhältnis 3:1, per Stück<br />

noir, revêtu d‘un adhésif à l‘intérieur, rapport de rétraction 3:1, par pièce<br />

WCSM-9/3-1000/S 122 311 100 9 3 2,0 1 20<br />

WCSM-13/4-1000/S 122 311 500 13 4 2,0 1 15<br />

WCSM-20/6-1000/S 122 312 100 19 6 2,5 1 20<br />

WCSM-28/9-1000/S 122 312 800 33 8 3,2 1 10<br />

WCSM-38/12-1000/S 122 313 400 43 12 4,3 1 10<br />

WCSM-51/16-1000/S 122 314 100 51 16 4,3 1 10<br />

WCSM-68/22-1000/S 122 314 600 68 22 4,3 1 5<br />

WCSM-90/30-1000/S 122 315 000 90 30 4,3 1 5<br />

WCSM-130/36-1000/S 122 315 400 130 36 4,3 1 5<br />

* Auch einzeln erhältlich / livrable aussi par pièce<br />

SMCU<br />

Einleitermuffe auch zum Isolieren <strong>und</strong> Abdichten aller Arten von Verbindern, Kabelschuhen <strong>und</strong> Anschlussbolzen<br />

Manchon étanche pour l'isolation électrique de tous types de cosses, raccords et douilles à sertir<br />

Artikel-Nr./Références E-No Durchmesser Querschnitt ATUM Einheitspackung<br />

Diamètre Section Unité<br />

mm mm Standard<br />

SMCU-1 122 460 100 2,2 - 4 0,5 - 1,5 ATUM 6/2 à 50 mm 50<br />

SMCU-2 122 460 200 4,5 - 11 2,5 - 10 ATUM 12/3 à 80 mm 25<br />

SMCU-3 122 460 300 9 - 26 16 - 70 ATUM 32/8 à 120 mm 12<br />

SMCU-4 122 460 400 17,5 - 44 95 - 300 MWTM 50/16 à 170 mm 4<br />

Bestellhinweis z.B. SMCU-1 = Box à 50 Stk.<br />

47


Raychem Abdicht- <strong>und</strong> Reparaturmanschette Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Manchons d‘etancheite et de reparation pour l‘energie CRSM<br />

Eigenschaften<br />

Beschichtet, mittelwandig<br />

Reparatursystem zur schnellen <strong>und</strong> dauerhaften Ausbesserung beschädigter<br />

Kabelmäntel. Ermöglicht einen enganliegenden, wasserdichten <strong>und</strong><br />

optimal isolierenden Abschluss auf Metall- <strong>und</strong> Polymermäntel. Die längsgeteilte<br />

Manschettte wird um den zu reparierenden Kabelabschnitt gelegt <strong>und</strong><br />

mit einer<br />

flexiblen, rostfreien Schiene aus Chrom-Nickelstahl geschlossen. Nach dem<br />

Schrumpfen <strong>und</strong> Abkühlen kann die Verschluss-Schiene, falls erforderlich,<br />

weggeschnitten werden.<br />

CRSM: Halbsteif, für Polymer- <strong>und</strong> Metallmantelkabel.<br />

Caractéristiques<br />

Avec adhésif, paroi moyenne. Système de réparation rapide et durable de<br />

gaines de câbles endommagés. Assure l'étanchéité et l'isolation électrique<br />

sur des gaines de câble métalliques et plastiques. Le manchon à joint longitudinal<br />

est mis autour de la partie du câble à réparer et fermé avec le rail en<br />

inox flexible. Si nécessaire la fermeture peut être coupée aprés le rétreint<br />

et le refroidissement du manchon. CRSM: Semi-rigide, pour câbles à gaine<br />

métallique ou thermoplastique<br />

Artikel-Nr. E-No. Liefer-Ø Schrumpf-Ø Wandstärke Länge VE<br />

Références Ø de livraison Ø rétracté épaisseur de paroi longueur<br />

48<br />

Länge/Longueur: 1500 mm = Standardlänge<br />

CRSM 34/10-1500/239 122 427 300 34 10 2,4 12 - 21 1500<br />

CRSM 53/13-1500/239 122 420 300 53 13 2,3 15 - 32 1500<br />

CRSM 84/20-1500/239 122 421 300 84 20 2,3 23 - 50 1500<br />

CRSM 107/29-1500/239 122 422 300 107 29 2,3 34 - 65 1500<br />

CRSM 143/36-1500/239 122 423 300 143 36 2,3 42 - 86 1500<br />

CRSM 198/55-1500/239 122 425 300 198 55 2,5 62 - 120 1500<br />

CRSM 250/98-1500/239 122 426 300 250 98 2,7 111 - 150 1500<br />

Länge/Longueur: 750 mm = Standardlänge<br />

CRSM 34/10-750/239 122 427 200 34 10 2,4 12 - 21 750<br />

CRSM 53/13-750/239 122 420 200 53 13 2,3 15 - 32 750<br />

CRSM 84/20-750/239 122 421 200 84 20 2,3 23 - 50 750<br />

CRSM 107/29-750/239 122 422 200 107 29 2,3 34 - 65 750<br />

CRSM 143/36-750/239 122 423 200 143 36 2,3 42 - 86 750<br />

CRSM 198/55-750/239 122 425 200 198 55 2,5 62 - 120 750<br />

CRSM 250/98-750/239 122 426 200 250 98 2,7 111 - 150 750<br />

Länge/Longueur: 250 mm = Standardlänge<br />

CRSM 34/10-250/239 122 427 000 34 10 2,4 12 - 21 250<br />

CRSM 53/13-250/239 122 420 000 53 13 2,3 15 - 32 250<br />

CRSM 84/20-250/239 122 421 000 84 20 2,3 23 - 50 250<br />

CRSM 107/29-250/239 122 422 000 107 29 2,3 34 - 65 250<br />

CRSM 143/36-250/239 122 423 000 143 36 2,3 42 - 86 250<br />

CRSM 198/55-250/239 122 425 000 198 55 2,5 62 - 120 250<br />

CRSM 250/98-250/239 122 426 000 250 98 2,7 111 - 150 250<br />

Die Manschetten können auf Wunschlänge geschnitten werden. Metallteile an den Schnittstellen muss geschnitten werden.


Schrumpf-Verbindungsmuffen-Garnitur von Tyco Electronics<br />

Garnitures de manchons de jonction rétractactables MXK, MXA, MXAK, MXT, VEIK<br />

Eigenschaften<br />

Die MX-Verbindungsmuffen sind zur Verbindung von Niederspannungskabeln.<br />

Die Muffenkonstruktion stellt den Kabelaufbau in der Muffe wieder her.<br />

Die Verbindungsmuffen sind für die Kabel gemäss dem VSE-Kabelsortiment.<br />

schwarz, Innenseit mit Kleber beschichtet, schwarz, Innenseite mit Kleber.<br />

Caractéristiques<br />

Les jonctions MX sont utilisées pour la jonction des câbles à basse tension.<br />

La construction des jonctions reprend couche par couche celle des câbles<br />

eux-mêmes. Les jonctions sont pour les câbles qui correspondent aux normes<br />

de câbles I'UCS. Noir, revêtu d‘un adhésif à l‘intérieur.<br />

Artikel-Nr. E-No Querschnitt Leiterkabel VE<br />

Références Section mm2 conducteurs<br />

MXK-Muffen<br />

für 3/1-Leiterkabel Ceander / pour câble Ceander à 3/1 conducteurs<br />

Schrumpfmaterial, Schirmgeflecht <strong>und</strong> Rollfedern<br />

MXK-1.5-6 122 410 000 1,5 - 6 3/1 1<br />

MXK-10-25 122 410 100 10 - 25 3/1 1<br />

MXK-25-95 122 410 200 25 - 95 3/1 1<br />

MXK-120-240 122 410 300 120 - 240 3/1 1<br />

MXA-Muffen<br />

für armierte 4-Leiterkabel / pour câble avec amures à 4 conducteurs<br />

Schrumpfmaterial, Schirmgeflecht <strong>und</strong> Rollfedern<br />

MXA-1.5-6 122 411 000 1,5 - 6 4 1<br />

MXA-10-25 122 411 100 10 - 25 4 1<br />

MXA-25-95 122 411 200 25 - 95 4 1<br />

MXA-120-240 122 411 300 120 - 240 4 1<br />

MXAK-Muffen<br />

Verbindungsmuffen für Querverbindungen von Ceanderkabel auf armierte Vierleiterkabel.<br />

Jonction pour la transition d'un câble avec neutre concentrique sur un câble armé à<br />

4 conducteurs.<br />

Schrumpfmaterial für Leiter <strong>und</strong> Aussenmaterial<br />

MXAK-1.5-6 122 412 000 1,5 - 6 4 1<br />

MXAK-10-25 122 412 100 10 - 25 4 1<br />

MXAK-25-95 122 412 200 25 - 95 4 1<br />

MXAK-120-240 122 412 300 20 - 240 4 1<br />

MXT-Muffen<br />

Verbindungsmuffen für nicht armierte Vierleiterkabel. (5-Leiter auf Anfrage)<br />

Jonction pour câble non-armé à 4 conducteurs. (5 conducteurs sur demande)<br />

Schrumpfmaterial für Leiter <strong>und</strong> Aussenmaterial<br />

MXT-1.5-6 122 413 000 1,5 - 6 4 1<br />

MXT-10-25 122 413 100 10 - 25 4 1<br />

MXT-25-95 122 413 200 25 - 95 4 1<br />

MXT-120-240 122 413 300 120 - 240 4 1<br />

49


Raychem Endverschlüsse für Ceanderkabel Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Extremites pour cables ceander pour l‘energie VEIK/VEFK<br />

Eigenschaften<br />

Wetterbeständiger Kabelendverschluss, bestehend aus einer Aufteilkappe<br />

<strong>und</strong> Dichtungsmuffen, für Ceanderkabel zusätzlich mit einem gelb-grünen,<br />

dickwandigen Schrumpfschlauch. Die VE-Endverschlüsse sind geeignet für<br />

XKT, TT-CLT <strong>und</strong> TT-F, -FT Kabel.<br />

Caractéristiques<br />

Boîte terminale résistante aux intempéries, contenant tête de câbles et manchons<br />

d'étanchéité; pour des câbles Céander avec gaines thermorétractables<br />

jaunes-vertes en plus. Les boîtes terminales VE sont appropriées pour<br />

des câbles XKT, TT-CLT et TT-F, -FT.<br />

Artikel-Nr. E-No Querschnitt Einheitspackung<br />

Références Section mm2 Unité<br />

mm2 Standard<br />

50<br />

Innenraum/ Intérieur 3 Leiter / 3 conducteurs<br />

VEIK-6-16 122 541 000 6 - 16 10<br />

VEIK-25-70 122 541 100 25 - 70 10<br />

VEIK-95-150 122 541 200 95 - 150 10<br />

VEIK-185-240 122 541 300 185 - 240 5<br />

Freiluft/ Extérieur<br />

VEFK-6-16 122 542 000 6 - 16 10<br />

VEFK-25-70 122 542 100 25 -70 10<br />

VEFK-95-150 122 542 200 95 - 150 10<br />

VEFK-185-240 122 542 300 185 - 240 5<br />

Endverschlüsse für<br />

Exremites pour VEI/VEF<br />

Innenraum/ Intérieur 4 Leiter / 4 conducteurs<br />

VEI-6-16 122 543 000 6 - 16 10<br />

VEI-25-70 122 543 100 25 - 70 10<br />

VEI-95-150 122 543 200 95 - 150 10<br />

VEI-185-240 122 543 300 185 - 240 5<br />

Mit Erdung / avec mise-à-terre<br />

Anwendung auch für Haftmasse-Kabel / Applicable aussi pour câble avec matière non migrante<br />

Freiluft/ Extérieur<br />

VEF-6-16 122 544 000 6 - 16 10<br />

VEF-25-70 122 544 100 25 - 70 10<br />

VEF-95-150 122 544 200 95 -150 10<br />

VEF-185-240 122 544 300 185 -240 10<br />

Mit Erdung / avec mise-à-terre<br />

Anwendung auch für Haftmasse-Kabel / Applicable aussi pour câble avec matière non migrante


Raychem Aufteilkappen Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Têtes de câble pour l‘energie Aufteilkappen<br />

Aufteilkappen<br />

für 2 - 5 Leiterkabel, beschichtet mit Kleber, Farbe schwarz.<br />

Anwendung:<br />

Abdichtung von Kabelaufteilungen an Nieder- <strong>und</strong> Hochspannungskabeln für Freiluft <strong>und</strong><br />

Innenraum.<br />

Tête de câble de 2 à 5 conducteurs, recouverte intérieurement d'un adhésif. Couleur noire.<br />

Emploi: étanchéité entre gaine et conducteurs des câbles basse et haute tension pour<br />

utilisation à l'extérieur comme à l'intérieur.<br />

Artikel-Nr. E-No Leiterzahl Kabel Ø Leiter Ø isoliert Querschnitt Einheitspackung<br />

Références Nombre de Ø câble Ø conducteur Section Unité<br />

schwarz conducteurs isolé Standard<br />

noir mm mm mm2 Stk/pc*<br />

302K333/S 122 522 000 2 9-24 4-10 10-25 20<br />

302K224/S 122 522 100 2 32-43 8-22 25-95 20<br />

302K466/S 122 522 200 2 42-75 15-40 95-240 20<br />

402W533/S 122 523 000 3 13-32 4,2-14 4-25 20<br />

402W516/S 122 523 100 3 22-53 9-22 25-95 5<br />

402W526/S 122 523 200 3 28-70 13-32 95-240 5<br />

402W248/S 122 523 400 3 45-95 22-40 5<br />

402W439/S 122 523 500 3 60-145 30-55 5<br />

502S012/S 122 524 900 4 9-22 1-6 1,5-6 10<br />

502K033/S 122 524 000 4 15-28 4,2-11 4-16 15<br />

502K046/S 122 524 100 4 19-40 7-18 16-50 5<br />

502K016/S 122 524 200 4 25-50 9-20 25-95 5<br />

502K026/S 122 524 300 4 31-100 13,5-40 95-240 5<br />

603W035/S 122 525 100 5 26-74 1-6 1,5-6 5<br />

* Auch einzeln erhältlich/livrable aussi par pièce<br />

Endabschlusskappen / Capuchons<br />

Artikel-Nr. E-No Liefer Ø Schrumpf Ø Länge Kabel Ø VE<br />

Références Øavant Øaprès Longueur Ø câble<br />

retreint retreint Section<br />

schwarz/noir mm mm mm mm Stk/pc*<br />

102L 011-R05/S 122 500 000 10 4 34 4-8 100<br />

102L 022-R05/S 122 500 100 20 8 55 8-17 100<br />

102L 033-R05/S 122 500 200 35 15 90 15-30 100<br />

102L 044-R05/S 122 500 300 55 25 143 25-50 50<br />

102L 048-R05/S 122 500 400 75 32 150 40-70 25<br />

102L 055-R05/S 122 500 500 100 45 162 50-95 10<br />

102L 066-R05/S 122 500 600 120 70 145 75-115 20<br />

51


Raychem Kabelmuffe Raygel von Tyco Electronics<br />

Manchon de jonction Raygel Raygel<br />

Kabelmuffe Raygel<br />

einfache Montage ohne Werkzeuge, IP68<br />

montage simple sans outils, IP 68<br />

Muffengehäuse, Trennplatte, Kabelbinder <strong>und</strong> Montageanweisung<br />

boîtier de manchon, plaque de séparation, colliers, instruction de montage<br />

Ihre Vorteile / Vos avantages:<br />

• einfache Montage durch kompakten Verbinderblock/<br />

montage facile grâce au bloc de jonction compact<br />

• für Einsatz in Freiluft <strong>und</strong> Erdreich geeignet / utilisation à l‘air libre soit enterré<br />

• Gehäuse aus robustem PP, halogenfrei <strong>und</strong> UV-beständig/<br />

boîtier en PP robuste, sans halogène et résistant aux UV<br />

• feste Positionierung des Verbinderblockes im Muffengehäuse durch Rastnasen/<br />

positionnement sûr du bloc de jonction au manchon grâce aux parois crantées<br />

• VDE 0278-623 (CENELEC HD623) typgeprüft u.a. in 1 m Wassertiefe/<br />

selon VDE 0278-623 (CENELEC HD623) immersible à 1 m de profondeur<br />

• kein Verfalldatum <strong>und</strong> Aushärten / sans date de péremption et ne durcit pas<br />

• einfach wieder zu öffnen / réouverture simple<br />

52<br />

Artikel E-No. Für Kabel VE<br />

pour câble<br />

min / mm 2 max / mm 2<br />

RayGel 12 120 610 080 1 x 10 1 x 50 4 Stk.<br />

RayGel 23 120 610 180 4 x 1.5 4 x 6 1 Stk.<br />

RayGel 24 120 610 380 4 x 6 4 x 16 1 Stk.<br />

inkl. Schraubverbinder / Manchon à vis incl.<br />

RayGel 22-M5 120 611 080 3 - 5 x 1.5 3 - 5 x 6 1 Set<br />

RayGel 23-M 120 610 280 4 x 1.5 4 x 6 1 Set<br />

RayGel 24-M 120 610 480 4 x 6 4 x 16 1 Set<br />

RayGel 24-M5 120 611 480 3 - 5 x 6 3 - 5 x 16 1 Set<br />

RayGel 24-M-5 120 612 480 3 - 5 x 2.5 3 - 5 x 6 1 Set<br />

Verbinder-Empfehlung<br />

Es sind nur maximale Verbinderdimensionen für die einzelnen RayGel Gehäuse vorgegeben. Somit können bei diesem Muffentyp<br />

alle gängigen Verbindertypen (V-Verbinder, H-Verbinder, Pressverbinder, Schraubverbinder) innerhalb der Masse eingesetzt<br />

werden.


Raychem Kabelmuffe Gelbox von Tyco Electronics<br />

Manchon de Jonction Gelbox GelBox<br />

Kabelmuffe GelBox<br />

einfache Montage ohne Werkzeuge, IP68<br />

montage simple sans outils, IP 68<br />

Muffengehäuse, Verbinderblock, Kabelbinder <strong>und</strong> Montageanweisung<br />

boîtier de manchon, bloc de manchon, colliers, instruction de montage<br />

Ihre Vorteile / Vos avantages:<br />

• einfache Montage durch kompakten Verbinderblock/<br />

montage facile grâce au bloc de jonction compact<br />

• für Einsatz in Freiluft <strong>und</strong> Erdreich geeignet / utilisation à l‘air libre soit enterré<br />

• Gehäuse aus robustem PP, halogenfrei <strong>und</strong> UV-beständig/<br />

boîtier en PP robuste, sans halogène et résistant aux UV<br />

• feste Positionierung des Verbinderblockes im Muffengehäuse durch Rastnasen/<br />

positionnement sûr du bloc de jonction au manchon grâce aux parois crantées<br />

• VDE 0278-623 (CENELEC HD623) typgeprüft u.a. in 1 m Wassertiefe/<br />

selon VDE 0278-623 (CENELEC HD623) immersible à 1 m de profondeur<br />

• kein Verfalldatum <strong>und</strong> Aushärten / sans date de péremption et ne durcit pas<br />

• einfach wieder zu öffnen / réouverture simple<br />

Geprüfte Qualität<br />

Die Raychem RayGel-Muffen wurden nach der europäischen Norm CENELEC HD 623<br />

(entspricht VDE 0278 Teil 623) typgeprüft, was unter anderem einen dreiwöchigen<br />

Lastwechseltest unter Wasser (1m Wassertiefe) beinhaltet. Ein detaillierter<br />

Testbericht ist auf Anfrage erhältlich.<br />

Einfache Installation<br />

Die beiden robusten Gehäusehälften werden einfach zusammengedrückt, bis die<br />

Verschlüsse einrasten. Es ist kein Spezialwerkzeug notwendig, das Gehäuse<br />

muss nicht bearbeitet werden, es gibt kein Mischen, Befüllen oder Aushärten von<br />

Flüssigkeiten <strong>und</strong> keine Flamme. Nach der Installation kann die Muffe sofort<br />

in Betrieb genommen werden.<br />

Garnitureninhalt<br />

Muffengehäuse, Verbindungsblock, zwei Kabelbinder, Montageanweisung<br />

Verbindungsblock inklusive<br />

Einfachste Montage durch Schneidklemmtechnik <strong>und</strong> Scherkopfschrauben: Kein Abisolieren der Leiter notwendig. Die Scherkopfschrauben<br />

sichern eine optimale Kontaktkraft. Die mit Raychem PowerGel abgedichteten Aderdurchführungen verhindern<br />

ein Eindringen von möglicher Feuchtigkeit aus mehrdrähtigen Leitern. Die Verbinder sind nach<br />

IEC-61238-1 qualifiziert. Testbericht auf Anfrage.<br />

Anwendungsbereich<br />

Vierleiter Kunststoffkabel ohne Bewehrung<br />

Artikel E-No. Für Kabel VE<br />

pour câble<br />

min / mm 2 max / mm 2<br />

GelBox 25 120 610 580 4 x 6 4 x 25 1 Set<br />

GelBox 25-5 120 610 680 5 x 6 5 x 16 1 Set<br />

53


Raychem Reparaturmanschette von Tyco Electronics<br />

Manchon réparation GelWrap<br />

Reparaturmanschette GelWrap<br />

für die schnelle Reparatur von beschädigten Kabeln, einfache Montage<br />

pour la réparation rapide de câbles endommagés<br />

• GelWrap mittig zur Beschädigung montieren / GelWrap centrer sur la partie<br />

endommagée<br />

• Manschette um das Kabel ziehen, Manschette von einer Seite aus verschliessen.<br />

Schnappverschlüsse über die gesamte Länge zusammenpressen / Positionner<br />

la manchette sur le câble. Fermer la depuis un côte. Presser la fermeture<br />

à pression sur toute la longueur.<br />

• Kabelbinder auf beiden Seiten der Manschette in die Vertiefung legen <strong>und</strong> befestigen<br />

/ Fixer les colliers sur les 2 extrémités<br />

54<br />

Artikel E-No. Anwendebereich in mm Lieferlänge mm VE<br />

Domaine d‘application en mm Longueur mm<br />

GelWrap-18/4-150 in Bearbeitung 4-18 150 6 Stk.<br />

GelWrap-18/4-200 in Bearbeitung 4-18 200 6 Stk.<br />

GelWrap-18/4-250 in Bearbeitung 4-18 250 6 Stk.<br />

GelWrap-33/10-150 in Bearbeitung 10-33 150 6 Stk.<br />

GelWrap-33/10-200 in Bearbeitung 10-33 200 6 Stk.<br />

GelWrap-33/10-250 in Bearbeitung 10-33 250 6 Stk.<br />

GelWrap-50/20-250 in Bearbeitung 20-50 250 12 Stk.<br />

GelWrap-50/20-300 in Bearbeitung 20-50 300 12 Stk.


Raychem Giessharz-Produkte Verbindungsmuffen in Schnapptechnik<br />

Résine de coulage. Manchons de jonction à fermeture à pression BV<br />

Erdkabel-Muffensystem BV 0<br />

Manchons de jonction pour câble de terre BV 0<br />

transparent, bis 0,6/1 kV<br />

transparents, jusqu‘à 0,6/1 kV<br />

Artikel E-No. Klemmen Vergussmasse Kabelquerschnitt VE<br />

BV-0-4D in Bearbeitung ohne Rapid 4300 4/5 x 1.5 4/5 x 6 1<br />

BV-0-4D-KSO in Bearbeitung KS 0 Rapid 4300 4/5 x 1.5 4/5 x 6 1<br />

BV-0-GD in Bearbeitung ohne Guroflex* 4/5 x 1.5 4/5 x 6 1<br />

BV-0-GD-KSO in Bearbeitung KS 0 Guroflex* 4/5 x 1.5 4/5 x 6 1<br />

Erdkabel-Muffensystem BV 1<br />

Manchons de jonction pour câble de terre BV 1<br />

transparent, bis 0,6/1 kV<br />

transparents, jusqu‘à 0,6/1 kV<br />

Artikel E-No. Klemmen Vergussmasse Kabelquerschnitt VE<br />

BV-1-4D in Bearbeitung ohne Rapid 4300 4/5 x 4 4/5 x 16 1<br />

BV-1-4D-KS1 in Bearbeitung KS 1 Rapid 4300 4/5 x 4 4/5 x 16 1<br />

BV-1-GD in Bearbeitung ohne Guroflex* 4/5 x 4 4/5 x 16 1<br />

BV-1-GD-KS1 in Bearbeitung KS 1 Guroflex* 4/5 x 4 4/5 x 16 1<br />

Erdkabel-Muffensystem BV 2<br />

Manchons de jonction pour câble de terre BV 2<br />

transparent, bis 0,6/1 kV<br />

transparents, jusqu‘à 0,6/1 kV<br />

Artikel E-No. Klemmen Vergussmasse Kabelquerschnitt VE<br />

BV-2-4D in Bearbeitung ohne Rapid 4300 4 x 16 4 x 25 1<br />

BV-2-4D-KS2 in Bearbeitung KS 2 Rapid 4300 4 x 16 4 x 25 1<br />

BV-2-GD in Bearbeitung ohne Guroflex* 4 x 16 4 x 25 1<br />

BV-2-GD-KS2 in Bearbeitung KS 2 Guroflex* 4 x 16 4 x 25 1<br />

Erdkabel-Muffensystem TS-43 ohne Klemmen<br />

Manchons de jonction pour câble de terre TS-43, sans bornes<br />

transparent, bis 0,6/1 kV<br />

transparents, jusqu‘à 0,6/1 kV<br />

Artikel L1 L2 L3 L4 L5 D1 D3 D4 VE<br />

PXE-TS1-43 160 125 85 34 40 19 27 6 1<br />

PXE-TS2-43 190 140 100 35 50 27 32 6 1<br />

PXE-TS3-43 240 190 130 50 60 34 42 14 1<br />

PXE-TS4-43 270 210 150 58 70 37 47 16 1<br />

PXE-TS5-43 360 290 210 85 115 44 75 20 1<br />

PXE-TS6-43 430 360 280 95 125 52 85 26 1<br />

PXE-TS7-43 530 435 355 117 135 67 110 35 1<br />

* E-No<br />

L1 = Länge / L2 = Innenlänge / L3 = Absetzmass / L4 = Breite / L5 = Höhe / D1 = Max.<br />

Kabeldurchmesser / D3 = Muffeninnendurchmesser / D4 = Min. Kabeldurchmesser<br />

L1 = Longueur / L2 = Longueur intérieur / L3 = Dim. disponsible / L4 = Largeur / L5 = Hauteur /<br />

D1 = Diamètre de câble max. / D3 = Diamètre intérieur du manchon / D4 = Diamètre min. du<br />

câble<br />

Artikel E-No. Vergussmasse Kabelquerschnitt VE<br />

PXE-TS1-43 in Bearbeitung Rapid 4300 3-5x1,5 4x4/5x2,5 1<br />

PXE-TS2-43 in Bearbeitung Rapid 4300 3-5x1,5 4x10/5x6 1<br />

PXE-TS3-43 in Bearbeitung Rapid 4300 4x2,5/5x1,5 4/5x16 1<br />

PXE-TS4-43 in Bearbeitung Rapid 4300 4/5x4 4x25/5x16 1<br />

PXE-TS5-43 in Bearbeitung Rapid 4300 4/5x10 4x50/5x25 1<br />

PXE-TS6-43 in Bearbeitung Rapid 4300 4/5x25 4x95/5x35 1<br />

PXE-TS7-43 in Bearbeitung Rapid 4300 4x70 4x150 1<br />

* Umweltfre<strong>und</strong>liche, leicht zu verarbeitende, wechselelastische, aushärtende Zweikomponenten-Kaltvergussmasse.<br />

Frei von giftigen Substanzen, nicht kennzeichnungspflichtig. Systemgeprüft nach DIN EN 50393 (entspricht VDE 0278)<br />

55


Raychem Giessharz-Produkte Verbindungsmuffen in Schnapptechnik<br />

Résine de coulage. Manchons de jonction à fermeture à pression BAV<br />

Erdkabel-Muffensystem BAV 2<br />

Manchons de jonction pour câble de terre BAV 2<br />

transparent, bis 0,6/1 kV<br />

transparents, jusqu‘à 0,6/1 kV<br />

Kombinierbare Querschnitte Klemmkeil KK 2/4<br />

Bloc de bornes à sections combinables<br />

Durchgang mm2 6 10 16 25<br />

Traverse mm2<br />

10 - ja - -<br />

16 ja ja ja -<br />

25 ja ja ja ja<br />

Kombinierbare Querschnitte Klemmkeil KK 2/5<br />

Bloc de bornes à sections combinables<br />

Durchgang mm2 1.5 2.5 4 6 10 16<br />

Traverse mm2<br />

6 - - - ja - -<br />

10 - ja ja ja ja -<br />

16 ja ja ja ja ja ja<br />

Kombinierbare Querschnitte Abzweigklemmen AK2<br />

Bloc de bornes à sections combinables<br />

Durchgang mm2 2.5 4 6 10 16 25<br />

Traverse mm2<br />

10 - - - ja - -<br />

16 - - ja ja ja -<br />

25 ja ja ja ja ja ja<br />

Kombinierbare Querschnitte universal Abzweigklemmen<br />

Bloc de bornes à sections combinables<br />

Durchgang mm2 1.5 2.5 4 6 10 16 25<br />

Traverse mm2<br />

1.5 ja ja ja ja ja ja ja<br />

2.5 ja ja ja ja ja ja ja<br />

4 ja ja ja ja ja ja ja<br />

10 ja ja ja ja ja ja ja<br />

16 ja ja ja ja ja ja ja<br />

25 ja ja ja ja ja ja ja<br />

Artikel Klemmen Vergussmasse Kabelquerschnitt / Section de câble<br />

bornes Résine de coulage Durchgang/Traverse Abzweig<br />

von bis von bis<br />

BAV-2-4D ohne Rapid 4300 4/5x6 5x16/4x25 4/5x6 5x16/4x25<br />

BAV-2-4D-KK2/4 KK 2/4 Rapid 4300 4/5x6 4x25 4/5x6 4x25<br />

BAV-2-4D-KK2/5 KK 2/5 Rapid 4300 5x6 5x16 5x6 5x16<br />

BAV-2-4D-5x25 AK 2 Rapid 4300 4/5x6 5x16/4x25 4/5x6 5x16/4x25<br />

BAV-2U-4D-MC25U Universal Rapid 4300 4/5x1.5 5x25 4/5x1.5 5x25<br />

BAV-2-GD ohne Guroflex* 4/5x6 5x16/4x25 4/5x6 5x16/4x25<br />

BAV-2-GD-KK2/4 KK 2/4 Guroflex* 4/5x6 4x25 4/5x6 4x25<br />

BAV-2-GD-KK2/5 KK 2/5 Guroflex* 5x6 5x16 5x6 5x16<br />

BAV-2-GD-5x25 AK2 Guroflex* 4/5x6 5x16/4x25 4/5x6 5x16/4x25<br />

56<br />

* Umweltfre<strong>und</strong>liche, leicht zu verarbeitende, wechselelastische, aushärtende Zweikomponenten-Kaltvergussmasse.<br />

Frei von giftigen Substanzen, nicht kennzeichnungspflichtig. Systemgeprüft nach DIN EN 50393 (entspricht VDE 0278)


Raychem Giessharz-Produkte Vergussstoffe<br />

Résine de coulage matières<br />

Rapid 4300 Giessharz<br />

Rapid 4300 Sachet de résine<br />

Doppelkammerbeutel<br />

à double chambre<br />

Artikel E-No. Inhalt ca. l Inhalt ca. kg VE<br />

Rapid-43BD035 in Bearbeitung 0.35 0.44 1<br />

Rapid-43BD055 in Bearbeitung 0.55 0.69 1<br />

Rapid-43BD080 in Bearbeitung 0.80 1.00 1<br />

Rapid-43BD140 in Bearbeitung 1.40 1.75 1<br />

Rapid-43BD160 in Bearbeitung 1.60 2.00 1<br />

Rapid-43BD200 in Bearbeitung 2.00 2.50 1<br />

Rapid-43BD240 in Bearbeitung 2.40 3.00 1<br />

Guroflex Kaltvergussmasse für alle Muffensysteme bis 1 kV<br />

Guroflex résine de coulage froide pour toutes les manchons<br />

de jonction jusqu‘à 1 kV<br />

Doppelkammerbeutel<br />

Sachet à double chambres<br />

Umweltfre<strong>und</strong>liche, leicht zu verarbeitende, wechselelastische, aushärtende<br />

Zweikomponenten-Kaltvergussmasse. Frei von giftigen Substanzen, nicht kennzeichnungspflichtig.<br />

Systemgeprüft nach DIN EN 50393 (entspricht VDE 0278)<br />

Artikel E-No. Inhalt ca. l Inhalt ca. kg VE<br />

Guroflex-D010 in Bearbeitung 0.10 0.12 1<br />

Guroflex-D035 in Bearbeitung 0.35 0.43 1<br />

Guroflex-D055 in Bearbeitung 0.55 0.67 1<br />

Guroflex-D080 in Bearbeitung 0.80 0.98 1<br />

Guroflex-D100 in Bearbeitung 1.00 1.22 1<br />

Guroflex-D120 in Bearbeitung 1.20 1.46 1<br />

Guroflex-D140 in Bearbeitung 1.40 1.71 1<br />

Guroflex-D160 in Bearbeitung 1.60 1.95 1<br />

Guroflex-D200 in Bearbeitung 2.00 2.44 1<br />

Guroflex-D240 in Bearbeitung 2.40 2.93 1<br />

GUROSIL Gel<br />

Doppelkammerbeutel<br />

Sachet à double chambres<br />

Artikel E-No. Inhalt ca. l VE<br />

CP6932-000 in Bearbeitung 0,25 1<br />

GUROSIL Gel Kartusche<br />

mit Mischdüse<br />

GUROSIL résine en cartouche<br />

avec bec mélangeur<br />

E30020-000 in Bearbeitung<br />

Mischdüse<br />

bec mélangeur<br />

57


Raychem Mauerdurchführung Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Traversée de mur pour l‘energie KT 200<br />

Eigenschaften<br />

Mauerdurchführung zum gas- <strong>und</strong> wasserdichten Einführen von Kabeln <strong>und</strong><br />

Schutzrohren in Gebäude.<br />

Die Mauerdurchführung besteht aus einem Schrumpfschlauch, der innen<br />

von einer Stahlspirale gestützt wird. Die gewellte Oberfläche ist mit einem<br />

speziellen Dichtungsmaterial beschichtet, das mit nassem Beton oder Mörtel<br />

eine längswasserdichte Verbindung eingeht. Die überstehenden Schrumpfschlauchenden<br />

sind auf der Innenseite mit einer plastischen Dichtungsmasse<br />

beschichtet <strong>und</strong> im Lieferzustand mit Kappen verschlossen.<br />

Caractéristiques<br />

Traversée de mur étanche à l'eau et au gaz pour l'introduction de câbles<br />

et tuyaux de protection dans les immeubles. Un ressort en acier spiralé a<br />

été noyé à l'intérieur d'une gaine thermorétractable dans sa partie centrale.<br />

L'extérieur de la gaine est enduit d'une substance qui réagit avec le béton<br />

et le ciment permettant ainsi un contact étanche entre la gaine et le mur. La<br />

face interne de la gaine est enduite aux deux extrémités rétractables d'un<br />

mastic qui réalise l'étanchéité de la gaine sur le câble. La traversée est livrée<br />

avec deux capuchons.<br />

Artikel-Nr. E-No für Kabel Ø D L1 L Einheitspackung<br />

Références pour câble Ø mm mm mm Unité<br />

Standard<br />

KT-200-16/8-EPAF2004 122 470 000 8 - 14 23 520 700 20<br />

KT-200-28/10-EPAF2008 122 470 100 12 - 25 36 520 700 20<br />

KT-200-41/16-EPAF2010 122 470 200 18 - 36 50 520 800 10<br />

KT-200-59/26 -EPAF2020 122 470 300 29 - 56 67 520 700 5<br />

KT-200-106/54-EPAF2030 122 470 400 55 - 98 116 530 760 1<br />

Verbinder mir Schrumpfschlauch Raychem Energietechnik<br />

Connecteurs avec gaine thérmo et adhésif DuraSeal<br />

DuraSeal: Verschleissfester Polyamid-Schrumpfschlauch, der innen mit<br />

einem Spezialkleber zum Umhüllen des Metallcrimps beschichtet ist. Querschnittsbereich<br />

von 0,5mm² bis 6mm²; bieten Schutz gegen Umwelteinflüsse<br />

<strong>und</strong> Feuchtigkeit<br />

DuraSeal: est une gaine en nylon thermorétractable, dont la paroi interne<br />

est enduite d'un adhésif thermofusible, et dans laquelle est insérée une<br />

férule décolletée à sertir.Les manchons et cosses DuraSeal permettent une<br />

protection d'épissure étanche résistante aux agents extérieurs pour des fils<br />

de 0,5 à 6 mm2.<br />

Weitere Artikel siehe unter Elektronik / d'antres articles veuillez regardez<br />

sous électronique<br />

Artikel-Nr. E-No mm 2 Farbe Einheitspackung<br />

Références Section Couleurs Unité<br />

mm 2 Stk./pièces<br />

DS-18-22 156 070 810 0,5-1,5 rot/rouge 100<br />

DS-14-16 156 070 820 1,5-2,5 blau/bleu 100<br />

DS-10-12 156 070 840 4-6 gelb/jaune 50<br />

58<br />

Zange/Sertissage: pince WZ 83 (E-No 983 222 145)


Raychem spannungsfeste Endmuffen Energietechnik 1kV von Tyco Electronics<br />

Manchons d‘extremite isolants pour cables 1 kV pour l‘energie EPKE<br />

Eigenschaften<br />

Spannungsfeste Endmuffen EPKE mit Innenkappen für drei- <strong>und</strong> vieradrige<br />

Kunststoffkabel mit oder ohne konzentrischem Leiter.<br />

Caractéristiques<br />

Manchons d'extrémité isolants EPKE avec capuchon intérieur pour câble en<br />

matière synthétique à trois ou quatre conducteurs avec ou sans conducteur<br />

concentrique.<br />

Artikel-Nr. E-No Leiterquerschnitt Abmessungen (mm) Einheitspackung<br />

Références Section du conducteur Dimensions (mm) Unité<br />

(mm2) L D Standard<br />

EPKE-0024 122 512 000 6 - 25 80 29 25<br />

EPKE-0044 122 512 100 25 - 35 80 37 25<br />

EPKE-0064 122 512 200 35 - 120 120 53 25<br />

EPKE-0084 122 512 300 150 - 300 130 67 25<br />

Kantenschutz Rayrim / Profil de protection<br />

Wärmeschrumpfendes Kantenschutzprofil zu 1,2 Meter, schwarz, Innenseite<br />

mit Kleber beschichtet<br />

Profil de protection thermorétractable à 1,2 mètre, noir, revêtu d‘un adhésif<br />

à l‘intérieur<br />

Artikel-Nr. E-No max Blechdicke Liefer Ø Einheitspackung<br />

Références Epaisseur tôle Ø de livraison Unité<br />

Standard<br />

mm mm Stk/pc<br />

RAYRIM-NR6-0-STK 127 018 501 0,6 1.02 25<br />

RAYRIM-NR7-0-STK 127 018 511 1,0 2.44 25<br />

RAYRIM-NR8-0-STK 127 018 521 2,0 3.81 25<br />

RAYRIM-NR9-0-STK 127 018 531 4,2 10.00 25<br />

59


Raychem Abdichtungselement RDSS <strong>und</strong> Zubehör Energietechnik von Tyco Electronics<br />

Element d‘obturation pour canalisations de câbles pour l‘energie<br />

Abdichtelement mit Zubehör RDSS<br />

Element d'obturation pour canalisations de câbles avec accessoire<br />

Artikel-Nr. E-No Rohrinnen Ø Inhalt<br />

Références Ø à l'intérieur Contenu<br />

mm Stk./pcs.<br />

RDSS-45 122 481 000 32,5 - 45,0 10<br />

RDSS-60 122 481 100 45,0 - 60 ,0 10<br />

RDSS-75 122 481 200 55,0 - 75 ,0 10<br />

RDSS-100 122 481 300 75,0 - 110,0 10<br />

RDSS-125 122 481 400 100,0 - 125,0 10<br />

RDSS-50 122 481 500 125,0 - 150,0 10<br />

E4540-1250 126 798 150 Gleitmittel/lubrifiant 50 gr. 25<br />

RDSS-Clip-45 122 951 000 Mastik-Klip/Clip 5<br />

RDSS-Clip-75 122 951 200 Mastik-Klip/Clip 5<br />

RDSS-Clip-100 122 951 300 Mastik-Klip/Clip 5<br />

RDSS-Clip-125 122 951 400 Mastik-Klip/Clip 5<br />

RDSS-Clip-150 122 951 500 Mastik-Klip/Clip 5<br />

E7512-0160 983 364 109 Druckgas-Kapseln 10<br />

RDSS-IT-16 983 364 009 Druckgas-Füllvorrichtung 1<br />

E7512-0220 Schlauchadapter 1<br />

Schrumpfschlauchsortiment Isol-Set 10<br />

Assortiment de gaines thérmoretractables isol-Set 10<br />

Artikel-Nr. E-No Durchmesserbereich Länge<br />

Références Diamètre Longueur<br />

mm mm<br />

ISOL-SET-10 122 900 090 1-35 240<br />

Nachfüll-Set RNF/DCPT VA 122 900 990 1-12 240<br />

Nachfüll-Set ATUM-VA 122 901 990 1-21 240<br />

Nachfüll-Set WCSM/CRSM VA 122 902 990 5-35 240<br />

Zubehör zu Spoolboxen/Accessoires pour RaySpool VP<br />

Stahlblech lackiert / en tôle d‘acier laquée<br />

für 6 Boxen / pour 6 boxes<br />

RAYRACK-E 122 910 000 1<br />

Weitere Raychem Produkte auf Anfrage / Autres produits Raychem sur demande.<br />

60


Geflechtsschlauch<br />

Gaine tressée expansible Bentley Harris<br />

Hochflexible Geflechtsschläuche für Ummantelung <strong>und</strong> Schutz von Litzen, Kabeln <strong>und</strong> Komponenten<br />

Technologie<br />

Die Expando-Schutzschläuche bestehen aus dehnbaren, leichten <strong>und</strong> widerstandsfähigen, einfasrigen Geflechten. Die Anordnung<br />

der Fasern gibt dem Produkt einen sogenannten "Push-back"-Effekt, welcher das Aufweiten des Geflechts erlaubt.<br />

Dadurch wird das Einführen der zu schützenden Komponenten wesentlich vereinfacht.Nach dem Loslassen passt sich der<br />

Schlauch automatisch dem umhüllten Gegenstand an.<br />

Vorteile<br />

Zuverlässige Widerstandsfähigkeit gegen mechanische, chemische, thermische <strong>und</strong> elektrische Belastungen (z.T. VG-, VDE-,<br />

UL- <strong>und</strong> MIL-geprüft). Universell einsetzbar. Leicht <strong>und</strong> platzsparend. Durch die rasche, einfache Installation, zusammen mit den<br />

spezifischen Eigenschaften der entsprechenden Expando-Schutzschläuche, wird ein kostensparender Einsatz dieser Produkte<br />

ermöglicht.<br />

Nutzen<br />

Reduzierte Installationskosten. Erhöhte Betriebssicherheit von Verkabelungen. Professionelle, elegante Kabelbündelung. Verbesserte<br />

konstruktive Möglichkeiten. Einfache Lagerbewirtschaftung<br />

Ausführungsmöglichkeiten<br />

Je nach Anwendung existieren Schutzschlauchgeflechte aus verschiedenen Materialien mit besonderen Merkmalen, z.B. extrem<br />

hohe Abriebfestigkeit, Oelbeständigkeit, Temperaturbeständigkeit, Flammwidrigkeit usw.<br />

Anwendungsmöglichkeiten<br />

Dank formschlüssiger Bündelung wird das Zusammenhalten <strong>und</strong> Schützen von elektrischen Leitungen <strong>und</strong> Kabeln, die mechanische<br />

Entlastung von Anschlüssen sowie Kennzeichnungen usw. erreicht.<br />

Les EXPANDO sont des gaines tressées expansibles, fabriquées à partir de monofilament polyester modifié. La structure du<br />

filage donne au produit son pouvoir d'expansion: effet "push-back". La mise en place sur les composants à protéger est donc<br />

facile. La gaine revient en place automatiquement après être relachée.<br />

Bentley Harris vous offre différentes gaines et divers matériaux selon vos besoins (p.ex. résistance à la rupture ou aux fluides,<br />

à la température etc).<br />

La structure de l'Expando garantit une protection et une bonne canalisation des câbles électriques ainsi qu'une protection mécanique<br />

des connexions et du marquage.<br />

Les avantages:<br />

Bonne résistance à la rupture et à la coupure, léger et montage facile.<br />

Vous réduisez vos frais d'installation et augmentez la sécurité de votre installation de câbles .<br />

61


Geflechtschlauch<br />

Gaine tressée expansible Bentley Harris<br />

62<br />

Universeller Geflechtsschlauch<br />

Gaine tressée, standard<br />

Typen/types TCP-V0<br />

Universeller Geflechtsschlauch<br />

Gaine tressée, standard<br />

Typen/types TCP-L<br />

Geflechtsschlauch selbstverlöschend oder flammwidrig<br />

Gaine tressée, autoextingible ou difficilement inflamable<br />

Typen/types FR, HR<br />

Geflechtsschlauch aus Nomex Fasern<br />

Gaine tressée, à partir d'une fibre Meta-aramide<br />

Typen/types HTNS, HTNS-L<br />

Geflechtsschlauch, nachträglich montierbar<br />

Gaine tressée, ouverte<br />

Typen/types Ro<strong>und</strong>it 2000 <strong>und</strong> Ro<strong>und</strong>it 2000NX<br />

Bitte verlangen Sie unsere BentleyHarris Dokumentation.<br />

Sur simple demande, nous vous enverrons notre documentation BentleyHarris complète.


Geflechtsschlauch Bentley Harris<br />

Gaine tressée expansible TCP-V0<br />

Typ/Type TCP-V0<br />

Eigenschaften <strong>und</strong> Vorteile<br />

• Temperaturbereich -50 °C bis +150 °C<br />

• Aufdehnbarkeit 1:2<br />

• Flammwidrig nach UL 94<br />

• Halogenfrei<br />

• DB - zugelassen<br />

• Hohe Abriebfestigkeit<br />

• Leichte Installation auch über grosse Längen<br />

Expando TCP-V0 ist ein flexibler stauchbarer Geflechtsschlauch aus<br />

modifizierten Polyester-Monofilen für den mechanischen Schutz <strong>und</strong> zur<br />

Bündelung von Kabelbäumen, Schläuchen <strong>und</strong> Leitungen.<br />

Expando TCP-V0 ist flammwidrig, trotzdem absolut halogenfrei <strong>und</strong> hat<br />

die DB - Zulassung der Deutschen Bahn.<br />

Die hohe Stauchbarkeit des Geflechtes garantiert einfachste Montage,<br />

auch bei grossen Längen, sogar über schon montierte Steckverbinder.<br />

Die hohe Stauchbarkeit des Expando TCP-V0 ermöglicht es ausserdem,<br />

eine grosse Bandbreite von zu schützenden Durchmessern mit<br />

wenigen Schutzschlauch-Grössen abzudecken.<br />

Die Beschaffenheit der Monofile garantiert eine hervorragende Beständigkeit<br />

auch unter extremen mechanischen Einflüssen.<br />

Expando TCP-V0 wird in vielen Industriebereichen, im Schienenfahrzeugbau<br />

sowie in elektrischen Apparaten erfolgreich eingesetzt.<br />

Ausführung zum Kaltschneiden = Typ TCP- plus<br />

Exécution pour couper sans chauffer =<br />

(Mindestbestellmengen/quantité minimum)<br />

Artikel-Nr. Ø - Bereich / Dimension Ø Gewicht p.100 m Standardspulenlänge<br />

Références min. max. poids p. 100 m rouleau standard<br />

mm mm gr. m<br />

TCP V0 3-Y 2 5 380 200<br />

TCP V0 4-Y 3 7 400 200<br />

TCP V0 5-Y 4 8 500 200<br />

TCP V0 6-Y 5 9 600 200<br />

TCP V0 8-Y 6 12 715 200<br />

TCP V0 10-Y 7 15 875 100<br />

TCP V0 12-Y 10 18 1050 100<br />

TCP V0 15-Y 12 23 1225 50<br />

TCP V0 20-Y 16 28 1300 50<br />

TCP V0 25-Y 21 35 1500 50<br />

TCP V0 30-Y 26 45 2400 50<br />

TCP V0 40-Y 36 60 3000 50<br />

TCP V0 50-Y 45 75 3800 50<br />

Bestellbezeichnung<br />

Standardfarbe = schwarz<br />

Beispiel: Bezeichnung Grösse Farbcode Menge<br />

Expando TCP-V0 3 0 (schwarz) 200m<br />

Y = Farbcode<br />

-0 = schwarz/noir<br />

-8 = grau<br />

63


Geflechtsschlauch Bentley Harris<br />

Gaine tressée expansible TCP-L<br />

Flexibler Geflechtsschlauch aus Polyesterfasern für anspruchsvolle Industrieanwendungen.<br />

Dauertemperaturbeständigkeit: - 50 bis + 150°C,<br />

dünnwandig (0,55mm); Beständig gegen Oele, Reinigungsmittel <strong>und</strong> Pilzbefall.<br />

Gaine tressée très expansible (mono filament polyester), épaisseur: 0,55mm,<br />

pour utilisation indusrielle. Températures d'utilisation: -50 à + 150°C,<br />

bonne tenue contre huiles, fluides de nettoyage etc.<br />

Artikel-Nr. Ø - Bereich / Dimension Ø Gewicht p.100 Standardspulenlänge<br />

Références min. max poids p. 100 m rouleau standard<br />

mm mm gr. m<br />

TCP-L-3-Y 2 6 200 200<br />

TCP-L- 6-Y 4 12 280 200<br />

TCP-L-12-Y 7 21 800 100<br />

TCP-L-20-Y 10 30 1250 50<br />

TCP-L-30-Y 18 54 1700 50<br />

TCP-L-40-Y 22 66 2800 50<br />

TCP-L-50-Y 27 81 3500 50<br />

64<br />

Typ/Type TCP-L<br />

Y= Farbcode<br />

Standardfarbe: schwarz (Farbcode = 0), grau (Farbcode = 8), orange (Farbcode = 3<br />

Couleurs standard: noir (code couleur = 0) et gris (code couleur = 8)


Geflechtsschlauch Bentley Harris<br />

Gaine tressée expansible FR / HR<br />

Typ / type FR<br />

Selbstverlöschender, dehnbarer Geflechtsschlauch für flexible Umhüllungen <strong>und</strong> Kabelschutz.<br />

FR besteht aus flammenhemmenden Polyesterfasern (Schmelzpunkt: 230°C). FR ist besonders<br />

geeignet für Anwendungen in der Luftfahrt sowie für anspruchsvolle Verkabelungen in der Elektro-/Elektronik-Industrie.<br />

Dauertemperaturbeständigkeit: - 50 bis + 125°C, erträgt kurzzeitig wesentlich höhere Temperaturen,<br />

leichtes Gewicht, selbstverlöschend (FRI), grosse Abriebfestigkeit, nicht korrosiv, beständig<br />

gegen Salzwasser, Enteisungsflüssigkeiten, Oele, Treibstoffe, Reinigungsmittel, resistent<br />

gegen Pilzbefall (MIL Std. 810B, Methode 508), dünnwandig (0,6mm)<br />

- Standardfarben: weiss mit schwarzem Zickzackstreifen (Farbcode = 9),<br />

schwarz mit weissem Zickzackstreifen (Farbcode = 0)<br />

- UL + CSA gelistet<br />

FR est une gaine tressée, légère, réalisée à partir de monofilaments Polyester, spécialement traité retardé à la flamme. Ce polyester<br />

FR permet de classer la gaine FR,VW-I selon la norme UL 1441. La structure de cette tresse garantit à la fois une haute protection<br />

mécanique et un fort taux d'expansion, permettant un montage aisé, rapide et économique.<br />

- température d'utilisation: -50 à + 125° C, plus haut pendant de courtes périodes<br />

- pas de corrosion, bonne tenue contre l'eau salée, les fluides antigel et de nettoyage, huiles et carburant,<br />

- poids léger, bonne tenue au feu, bonne résistance à la rupture<br />

- Couleur standard: noir avec un signe distinctif blanc(code couleur=0), blanc avec un signe distinctif noir.(code couleur = 9)<br />

Artikel-Nr. Ø - Bereich / Dimension Ø Standardspulenlänge<br />

Références min. max. rouleau standard<br />

mm mm m<br />

FR-3-Y 2 5 600<br />

FR-6-Y 3 11 300<br />

FR-10-Y 5 13 150<br />

FR-13-Y 6 19 150<br />

FR-19-Y 12 32 150<br />

FR-32-Y 19 45 75<br />

FR-45-Y 32 70 75<br />

FR-51-Y 38 90 75<br />

FR-64-Y 49 115 75<br />

Typ / type HR<br />

Flammwidriger, dehnbarer Geflechtsschlauch für Bündelung <strong>und</strong> Leitungsschutz. HR ist ein schwer entflammbarer Geflechtsschlauch<br />

aus Halar-Fasern (Schmelzpunkt: 240° C). Die technischen Eigenschaften dieses Schlauches genügen höchsten Anforderungen im<br />

Militär- <strong>und</strong> Luftfahrtsektor<br />

Dauertemperaturbeständigkeit: -70 bis + 150°C (UL224), erträgt kurzzeitig wesentlich höhere Temperaturen,<br />

sehr flexibel, leichtes Gewicht, hervorragende Abriebfestigkeit, nicht korrosiv,<br />

beständig gegen Treibstoffe, Schmiermittel, Hydrauliköle, Salzwasser, Enteisungsflüssigkeiten, Kühlmittel,<br />

unempfindlich gegen Lösungsmittel (125°C), resistent gegen Pilzbefall (MIL -Std. 810B, Methode 508)<br />

dünnwandig (0,6 mm), strahlungsbeständig (250 Megarad),<br />

- Standardfarben: weiss mit schwarzem Spiralstreifen (Farbcode = 9),<br />

schwarz mit weissem Spiralstreifen (Farbcode = 0)<br />

- UL + CSA gelistet<br />

HR est une gaine tressée, réalisée à partir de monofilaments Halar. La structure de cette tresse a été spécialement étudiée pour garantir<br />

une excellente protection mécanique des fils et des câbles qu'elle recouvre tout en lui conférant une haute flexibilité. Son fort taux<br />

d'expansion permet un montage aisé et rapide.<br />

Classée VW-I/FR-I selon la norme UL 1441, EXPANDO HR trouve ses principales applications dans les secteurs civil et militaire, aéronautique,<br />

marine, etc.<br />

- température d'utilisation: -70 à + 150C, plus haut pendant de courtes périodes<br />

- tenue aux fluides: carburant avion, fluide hydraulique, huile lubrifiante, eau salée, antigel, etc.<br />

- Couleur standard: noir avec un signe distinctif blanc(code couleur = 0), blanc avec un signe distinctif noir.(code couleur = 9)<br />

Artikel-Nr. Ø - Bereich / Dimension Ø Gewicht p.100 Standardspulenlänge<br />

Références min. max.. poids p. 100 m rouleau standard<br />

mm mm gr. m<br />

HR-3-Y 2 6 402 600<br />

HR-6-Y 3 11 596 300<br />

HR-13-Y 6 19 1790 150<br />

HR-19-Y 12 32 2685 150<br />

HR-32-Y 19 45 3431 75<br />

HR-45-Y 32 70 5669 75<br />

Y= Farbcode<br />

65


Geflechtsschlauch Bentley Harris<br />

Gaine tressée expansible HTNS / HTNS-L<br />

66<br />

Typ / type HTNS<br />

Flammwidriger, dickwandiger Geflechtsschlauch für mechanischen <strong>und</strong> thermischen<br />

Schutz. NT besteht aus unschmelzbaren Nomexfasern. Aufgr<strong>und</strong> der hohen Dauertemperaturfestigkeit<br />

sowie der hervorragenden mechanischen Beständigkeit eignet sich dieser<br />

Geflechtsschlauch vor allem als mechanischer Schutzschlauch bei erhöhten Temperaturbedingungen.<br />

Dauertemperaturbeständigkeit: - 60 bis + 240°C, erträgt kurzzeitig Temperaturen<br />

bis + 310°C, schwer entflammbar (UL94), unschmelzbar, dickwandig (1,5mm),<br />

beständig gegen Oele, Treibstoffe, Chemikalien, Freon 22, strahlungsbeständig,<br />

feuchtigkeitsbeständig<br />

- Standardfarbe: elfenbein (Farbcode = 9)<br />

HTNS est une gaine tressée tubulaire à forte épaisseur de paroi, réalisée à partir d'une fibre META-ARAMIDE. Cette gaine flexible,<br />

expansible, inenflammable est recommandée pour la protection de fils et câbles électriques soumis à des conditions d'environnement<br />

sévères (feu, température élevée, abrasion). Elle est expansible ce qui facilite son enfilage sur les torons de fils, et limite le nombre de<br />

références. Elle possède une excellente résistance aux radiations et au fréon 22.<br />

- température d'utilisation: -60 à + 240° C, plus haut pendant de courtes périodes<br />

- excellente résistance aux fluides (huiles, carburants, solvants et fréon 22).<br />

- excellente résistance à l'abrasion et à la flexion.<br />

- Couleur standard: blanc ivoire (code couleur = 9)<br />

Artikel-Nr. Ø - Bereich / Dimension Ø Gewicht p.100 m Standardspulenlänge<br />

Références min. max poids p. 100 m rouleau standard<br />

mm mm gr. m<br />

HTNS-4-9 4 8 1800 50<br />

HTNS-6-9 6 10 2100 50<br />

HTNS-8-9 8 15 2500 50<br />

HTNS-10-9 10 18 3000 50<br />

HTNS-12-9 12 20 3500 50<br />

HTNS-15-9 15 25 4000 25<br />

HTNS-20-9 20 30 5000 25<br />

HTNS-30-9 30 45 7500 25<br />

HTNS-40-9 40 60 10000 25<br />

Typ /type HTNS-L<br />

Zäher, temperaturbeständiger, leichter Geflechtsschlauch für mechanischen Schutz. NL besteht aus<br />

Nomex-Fasern <strong>und</strong> eignet sich vor allem als mechanischer Schutzschlauch in der Militär-, Luftfahrt-<br />

<strong>und</strong> Weltraumtechnik, Dauertemperaturbeständigkeit: -60 bis + 240°C, erträgt kurzzeitigTemperaturen<br />

bis +310°C, schwer entflammbar, unschmelzbar, dünnwandig (0,6mm), leichtes Gewicht, beständig<br />

gegen Oele, Treibstoffe, Chemikalien, Freon 22, strahlungs-beständig, feuchtigkeitsbeständig; Standardfarben:<br />

elfenbein (Farbcode = 9),<br />

militärgrün (Farbcode = 5)<br />

HTNS-L est une gaine tressée tubulaire à épaisseur de paroi mince, réalisée à partir d'une fibre META-ARAMIDE. Cette gaine légère,<br />

souple, inenflammable est destinée à protéger un toron de fils contre des risques d'abrasion, même à hautes températures. Elle est expansible<br />

ce qui facilite son enfilage sur les torons de fils, et limite le nombre de références.<br />

- température d'utilisation: -60 à + 240° C, plus haut pendant de courtes périodes<br />

- excellente résistance aux fluides (huiles, carburants, solvants et fréon 22).<br />

- excellente résistance à l'abrasion, flexion, coupure et déchirure.<br />

- Couleur standard: vert olive (code couleur = 5) et blanc ivoire (code couleur = 9)<br />

Y=Farbcode<br />

Artikel/ (Raychem) Ø-Bereich Gewicht p.100 m Standardspulenlänge<br />

Références (Nr/No.) min. max. poids p. 100 m rouleau standard<br />

mm mm gr.<br />

HTNS-L-2-Y EXNL 2 1 2 270 100<br />

HTNS-L-4-Y EXNL 4 2 4 400 100<br />

HTNS-L-6-Y EXNL 6 4 8 800 100<br />

HTNS-L-8-Y EXNL 8 6 12 1200 50<br />

HTNS-L-10-Y EXNL 10 8 16 1400 50<br />

HTNS-L-15-Y EXNL 15 10 20 1700 50<br />

HTNS-L-20-Y EXNL 20 12 24 2200 50<br />

HTNS-L-25-Y EXNL 25 15 30 3250 50<br />

HTNS-L-30-Y EXNL 30 20 40 3800 50


Geflechtsschlauch Bentley Harris<br />

Gaine tressée expansible Ro<strong>und</strong>it 2000<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000<br />

ROUNDIT ist ein offener Gewebeschlauch aus Polyester-Monofilen,<br />

der sich durch eine neuartige Struktur von selbst fest um<br />

Kabelbündel <strong>und</strong> Leitungen legt; hervorragender Abriebschutz<br />

mit einer Bedeckung von 100 %; keine starren Verschlusssysteme<br />

behindern die exzellente Flexibilität. Dank der Gewebestruktur<br />

gute Belüftung im Inneren der Kabelumhüllung, d.h. kein<br />

Hitze- oder Feuchtigkeitsstau. Geringes Gewicht, hohe Abrieb-<br />

<strong>und</strong> Schnitt-festigkeit sowie einfache <strong>und</strong> schnelle Montage<br />

(auch bei bereits fertigkonfektionierten Leitungen).<br />

- Dauertemperaturbeständigkeit: -70 bis + 110°C<br />

- beständig gegen Motoröle, Treibstoffe, Salzwasser, etc.<br />

- Standardfarbe: schwarz (Farbcode = 0)<br />

- kein Lagerartikel weiss (Farbcode = 9)<br />

ROUNDIT 2000 est une gaine tressée ouverte, fabriquée à partir de monofilaments polyester modifié, destinée à la protection des torons<br />

et fils électriques. De part sa structure, elle s'enveloppe d'elle-même autour des fils, elle est très légère et s'installe facilement même<br />

après le montage des câbles assemblés. Une bonne ventilation est assurée à l'intérieur de la tresse. Température d'utilisation: -70 à +<br />

110° C, excellente résistance aux fluides (huiles moteur, carburants, eau<br />

salée, etc...).<br />

Couleur standard: noir (code couleur = 0)<br />

Artikel-Nr. Nenn-Ø Standardspulenllänge Artikel-Nr. Nenn-Ø Standardspulenllänge<br />

Références Diamètre rouleau standard Références Diamètre rouleau standard<br />

mm m mm m<br />

ROUNDIT 2000-5 5 150 ROUNDIT 2000-25 25 25<br />

ROUNDIT 2000-8 8 100 ROUNDIT 2000-29 29 25<br />

ROUNDIT 2000-13 13 50 ROUNDIT 2000-32 32 25<br />

ROUNDIT 2000-19 19 25 ROUNDIT 2000-38 38 25<br />

UL - Verion auf Anfrage<br />

Ausführung Ro<strong>und</strong>it 2000 NX .. : Für erhöhten Temperaturbereich - 60°C bis + 200°C<br />

Execution Ro<strong>und</strong>it 2000 NX .. : Pour une température d'utilisation plus élvée: - 60°C à + 200°C<br />

Kabel in Werkzeug einlegen<br />

Introduire le câble dans l'outil<br />

Ro<strong>und</strong>it-2000 aufziehen<br />

Monter le Ro<strong>und</strong>it-2000 sur l'outil<br />

Ro<strong>und</strong>it-2000 durchziehen<br />

Passer avec l'outil en montant le<br />

Ro<strong>und</strong>it-2000 autours du câble<br />

67


Geflechtsschlauch Bentley Harris<br />

Gaine tressée expansible Ro<strong>und</strong>it<br />

68<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX ist ein offener Schutzschlauch zum mechanischen Schutz <strong>und</strong> zum<br />

Bündeln von Drähten <strong>und</strong> Kabeln. Ro<strong>und</strong>it 2000NX wird aus PPS-Monofilen <strong>und</strong><br />

Nomex gefertigt <strong>und</strong> ist durch eine spezielle Imprägnierung öl- <strong>und</strong> wasserabweisend.<br />

Durch die neuartige Struktur legt sich Ro<strong>und</strong>it 2000NX von selbst fest um Leistungen<br />

<strong>und</strong> Kabelbündel.<br />

Die selbstschliessende Struktur des Ro<strong>und</strong>it 2000NX erlaubt das einfache <strong>und</strong><br />

schnelle Anbringen <strong>und</strong> Entfernen des Schutzschlauches. Mit Ro<strong>und</strong>it 2000NX geschützte<br />

Leitungen, Kabelbäume etc. bleiben trotz perfekten Schutzes jederzeit leicht<br />

zugänglich für Inspektionen, Reparaturen oder zum Austausch von Komponenten.<br />

Um die Installation weiter zu vereinfachen, wurde das Spezialwerkzeug "Ro<strong>und</strong>it-<br />

Tool" entwickelt. (siehe vorherige Seite). Ro<strong>und</strong>it 2000NX kombiniert 100% Bedekkung<br />

mit guter Belüftung durch die Gewebestruktur. Die selbstschliessende Konstruktion<br />

erlaubt es, mit wenigen Schutzschlauchdurchmessern einen weiten Anwendungsbereich<br />

abzudecken.<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX hat viele Anwendungen, unter anderem in den Bereichen Luft- <strong>und</strong><br />

Raumfahrt, Schienenfahrzeuge, Marine, Elektrotechnik <strong>und</strong> Elektronik.<br />

Eigenschaften <strong>und</strong> Vorteile:<br />

- Temperaturbereich -60°C bis +200°C<br />

- Hervorragende Schnitt- <strong>und</strong> Abriebsfestigkeit<br />

- Halogenfrei<br />

- Selbstschliessende Konstruktion<br />

- Extrem leicht <strong>und</strong> schnell anzubringen <strong>und</strong> zu entfernen<br />

- Ideal auch zum Anbringen an bereits installierten Leitungen<br />

- Geringes Gewicht<br />

- Ästhetisch<br />

- Öl- <strong>und</strong> wasserabweissend<br />

- Standardfarbe: gelb-oliv (andere Farben auf Anfrage)<br />

Bezeichnung Nenndurchmesser* Masse (g/m) Lieferlänge (m)<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX5 5 10,6 150<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX8 8 14,5 100<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX13 13 20,7 50<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX19 19 31 25<br />

Ro<strong>und</strong>it 2000NX25 25 38,1 25<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ Full metal Jacket<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ ist ein offener Schutzschlauch, PPS monofilaments <strong>und</strong> kupfer<br />

vernickelt.<br />

Eigenschaften <strong>und</strong> Vorteile:<br />

- Temperaturbereich -65°C bis +200°C<br />

- Hervorragende Schnitt- <strong>und</strong> Abriebsfestigkeit<br />

- Halogenfrei<br />

- Selbstschliessende Konstruktion<br />

- Extrem leicht <strong>und</strong> schnell anzubringen <strong>und</strong> zu entfernen<br />

- 95 % optischer Bedeckungsgrad<br />

- Standardfarbe = grau (8)<br />

Bezeichnung Anwendungsbereich Max. Ø Masse (g/m) Lieferlänge (m)<br />

mm Back-shell<br />

mm<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 5-8-1meter 1-5 6 30 1<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 8-8-1meter 5-8 10 40 1<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 13-8-1meter 8-13 16 60 1<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 19-8-1meter 13-19 23 85 1<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 25-8-1meter 19-25 31 107 1<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 32-8-1meter 25-32 40 144 1<br />

Ro<strong>und</strong>it EMI FMJ 38-8-1meter 32-38 47 169 1<br />

* Der Nenndurchmesser wird bestimmt,<br />

indem man den Schutzschlauch um einen<br />

Dorn bekannten Durchmesser legt <strong>und</strong> einen<br />

Üeberlappungswinkel von 90 Grad erreicht.<br />

Der Dorndurchmesser ist dann gleich dem<br />

Nenndruchmesser des Schutzschlauches.


Draka Luftfahrtkabel<br />

Fils et câbles pour l‘aviation<br />

Hook-up & Airframe Wiring<br />

Applicable Standards<br />

SINGLE CORE<br />

MULTI CORES<br />

MULTI CORES JACKETED<br />

SHIELDED & JACKETED<br />

-65°C +150°C -55°C +180°C -55°C +200°C -65°C +260C -65°C +260°C<br />

JN 1007 CH AD CF-U DM DR<br />

ABA0949 ASNE0261 EN2267-008A EN2267-010A<br />

EN2266-005A<br />

- ADB PF PN DRB<br />

ABS1354 ASNE0264 EN2267-007B EN2267-009B<br />

EN2266-003B<br />

- ADC QF QL DRC<br />

ABS1354 ANSE0266 EN2267-007C EN2267-009C<br />

EN2266-003C<br />

- ADD RF RK DRD<br />

ABS1354 ASNE0268 EN2267-007D EN2267-009D<br />

EN2266-003D<br />

JN1018PC PFG - -<br />

EN2266-007B<br />

JN1018QC QFG - -<br />

EN2266-007C<br />

JN1018RC RFG - -<br />

EN2266-007D<br />

JN1019SK VNA SJ-U GJ MLA<br />

ABS1356 ASNE0270 EN2714-011A EN2714-013A<br />

EN2713-007A<br />

SJB<br />

EN2713-011A<br />

JN1019TB VNB TK-U MH MLB<br />

ABS1356 EN2713-007B EN2714-011B EN2714-013B<br />

TKB<br />

EN2713-011B<br />

JN1019UJ VNC UD-U UU MLC<br />

ABS1356 ASNE0274 EN2714-011C EN2714-013C<br />

EN2713-007C<br />

UDB<br />

EN2713-011C<br />

JN1019VG VND EN2713-007D VV MLD<br />

ABS1356 VLB EM2714-011D EN2714-13D<br />

EN2713-011D<br />

69


unsere Lieferwerke: Bitte verlangen Sie die entsprechenden Unterlagen<br />

nos fournisseurs: Veuillez demander nos catalogues spécifiques<br />

70<br />

Gustav Klauke GmbH<br />

Rohrkabelschuhe, Kabelschuhe isoliert,<br />

Aderendhülsen, Sortimente, Presswerkzeug,<br />

Kabelscheren <strong>und</strong> Handwerkzeug<br />

Gustav Klauke GmbH<br />

Blechlocher, Stufenbohrer,<br />

Lochsägen Messgeräte <strong>und</strong> Verbindungstester<br />

Wezag GmbH<br />

Press- <strong>und</strong> Schneidewerkzeuge,<br />

Abisolierzangen<br />

Mennekes Elektrotechnik GmbH & Co. KG<br />

CEE-Steckvorrichtungen <strong>und</strong> Kombinationen<br />

Moser Systemelektrik<br />

Elektroanschlusssäulen & Senkelektranten<br />

Grothe GmbH<br />

Signalisation - Kommunikation<br />

Hupen, Gongs, Klingel <strong>und</strong> mehr<br />

Urmet GmbH<br />

Urmet Überwachungslanlagen<br />

Fermax<br />

Audio & Videotürsprechanlagen<br />

Tyco Electronics Logistics <strong>AG</strong><br />

Raychem<br />

Schrumpfschläuche, Formteile,<br />

Lötmuffen, Litzen <strong>und</strong> Kabel,<br />

Schutzschläuche<br />

Elematic Srl<br />

Kabelbinder <strong>und</strong> Zubehör<br />

Heyman Manufacturing GmbH<br />

Kabeldurchführungen, Zugentlaster<br />

<strong>und</strong> Abdeckkappen<br />

Federal Mogul Systems Protection Group<br />

Bentley Harris Geflechtsschläuche<br />

Draka Automotive & Aviation<br />

Luftfahrkabel<br />

JST Deutschland GmbH<br />

Steckverbinder, Leiterplatte zu Kabel,<br />

isolierte Kabelschuhe<br />

Batten and Allen Ltd<br />

Miniatur Präzisions Stanzungen, Lead Frames<br />

Tyco Electronics Logistics <strong>AG</strong><br />

Lead-Frames <strong>und</strong> Verarbeitungsmaschinen,<br />

Flachsteckhülsen ab Band<br />

Christian Bauer GmbH + Co. KG<br />

Tellerfedern, Spannscheiben<br />

<strong>und</strong> Präzisionsteile<br />

IRISO Electronics Europe GmbH<br />

„Schwimmende“ Steckverbinder für<br />

Leiterplatten<br />

WECO Wester, Ebbinghaus GmbH & Co.KG<br />

Printklemmen <strong>und</strong> Elektronikmodule,<br />

Klemmen für die Elektrotechnik,<br />

Keramikklemmen<br />

Kuhnke Automation GmbH & Co. KG<br />

Elektro-Magnete, Elektronik, Pneumatik<br />

Song Chuan Europe GmbH<br />

Industrierelais<br />

Team Magnetics International GmbH<br />

Transformatoren<br />

Pulse GmbH & Co. KG<br />

Transformatoren, Speicherdrossel, Übertrager,<br />

Drosselspulen, Induktivitäten, Antennen<br />

<strong>und</strong> mehr<br />

MPE-Garry GmbH<br />

Stift- <strong>und</strong> Buchsenleisten,<br />

IC-Sockel, Präzisions-teile, schwimmende<br />

Steckverbinder<br />

Kontek Comatel S.p.A.<br />

Stift- <strong>und</strong> Buchsenleisten für Leiterplatten,<br />

Jumper, Leitungsbrücken, Lötstifte<br />

Ratioplast-Electronics H. Wiedemann GmbH<br />

Leiterplatten <strong>und</strong> Steckverbinder


Gustav Klauke GmbH<br />

Cosses tubulaires, cosses isolés,<br />

embouts de fils nus et isolés, assertiments,<br />

outil de sertissage et de coupe et outillage<br />

Gustav Klauke GmbH<br />

Perforateurs ronds, pinces à denuder,<br />

appareils de mesure et outils et testeurs<br />

Wezag GmbH<br />

Outils de sertissage et de coupe,<br />

pinces à dénuder<br />

Mennekes Elektrotechnik GmbH & Co. KG<br />

Fiches/prises CEE et combinaisons<br />

Moser Systemelektrik<br />

Colonnes de distribution ,<br />

coffrets escamotables<br />

Grothe GmbH<br />

Avertisseurs acoustiques électronique<br />

Fermax<br />

Interphone-portier audio et video<br />

Tyco Electronics Logistics <strong>AG</strong><br />

Raychem<br />

Gaine thermorétractable,<br />

pièce moulées, câbles,<br />

gaine tressée expansible<br />

Elematic Srl<br />

Attaches et accessoires<br />

Heyman Manufacturing GmbH<br />

Accessoires de câbles, passe-fils<br />

Federal Mogul Systems Protection Group<br />

Gaine tressée expansible Bentley Harriy<br />

Draka Automotive & Aviation<br />

Fils et câbles pour l‘aviation<br />

JST Deutschland GmbH<br />

Connectique électronique<br />

cosses isolés<br />

Batten and Allen Ltd<br />

Découpage de précision en miniature,<br />

Lead Frames<br />

Tyco Electronics Logistics <strong>AG</strong><br />

Lead Frames et machines de production,<br />

clips femelles en bande<br />

Christian Bauer GmbH + Co. KG<br />

Rondelles-resort, rondelles de tension,<br />

lements de précision<br />

IRISO Electronics Europe GmbH<br />

Connecteurs à contact flottants<br />

WECO Wester, Ebbinghaus GmbH & Co.KG<br />

Bornes pour circuits imprimés et modules,<br />

barrettes à douilles, bornes céramique<br />

Kuhnke Automation GmbH & Co. KG<br />

Electro-aimant, électronique et pneumatique<br />

Song Chuan Europe GmbH<br />

Relais industriels<br />

Team Magnetics International GmbH<br />

Transformateurs pour circuits imprimés<br />

Pulse GmbH & Co. KG<br />

Transformateurs pour circuits imprimés<br />

et bobines à fils minces<br />

MPE-Garry GmbH<br />

Connecteurs modulaires barrettes, socles CI<br />

Kontek Comatel S.p.A.<br />

Connecteurs modulaires barettes<br />

Ratioplast-Electronics H. Wiedemann GmbH<br />

Connecteurs modulaires barettes<br />

71


Inhalt nach Artikel-Nr.<br />

Sommaire<br />

72<br />

Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite<br />

0020 HEY 15 1154 HEY 5 1699 HEY 10 2403 HEY 9 2703 HEY 9<br />

0021 HEY 15 1155 HEY 5 1852 HEY 7 2411 HEY 9 2704 HEY 9<br />

0022 HEY 15 1157 HEY 5 1857 HEY 7 2417 HEY 13 2713 HEY 9<br />

0028 HEY 15 1158 HEY 5 1861 HEY 7 2455 HEY 9 2714 HEY 9<br />

0030 HEY 15 1167 HEY 6 2000 HEY 12 2461 HEY 13 2723 HEY 9<br />

0171 HEY 15 1170 HEY 6 2010 HEY 12 2464 HEY 9 2724 HEY 9<br />

0179 HEY 15 1174 HEY 6 2017 HEY 12 2473 HEY 9 2733 HEY 9<br />

0187 HEY 15 1181 HEY 6 2020 HEY 12 2479 HEY 13 2734 HEY 9<br />

0191 HEY 15 1184 HEY 5 2030 HEY 12 2482 HEY 9 2740 HEY 9<br />

0195 HEY 15 1185 HEY 5 2038 HEY 12 2590 HEY 9 2741 HEY 9<br />

0301 HEY 19 1187 HEY 6 2043 HEY 12 2591 HEY 9 2753 HEY 9<br />

0302 HEY 19 1190 HEY 6 2049 HEY 12 2603 HEY 9 2754 HEY 9<br />

0304 HEY 19 1200 HEY 5 2053 HEY 12 2604 HEY 9 2763 HEY 9<br />

0305 HEY 19 1201 HEY 5 2058 HEY 12 2613 HEY 9 2764 HEY 9<br />

0307 HEY 19 1207 HEY 5 2060 HEY 12 2614 HEY 9 2773 HEY 9<br />

0309 HEY 19 1208 HEY 5 2063 HEY 12 2617 HEY 9 2774 HEY 9<br />

0311 HEY 19 1210 HEY 5 2066 HEY 12 2618 HEY 9 2783 HEY 9<br />

0313 HEY 19 1211 HEY 5 2070 HEY 12 2633 HEY 9 2784 HEY 9<br />

0314 HEY 19 1214 HEY 5 2073 HEY 12 2634 HEY 9 2790 HEY 9<br />

0315 HEY 19 1217 HEY 5 2077 HEY 14 2643 HEY 9 2791 HEY 9<br />

0316 HEY 19 1218 HEY 5 2083 HEY 12 2644 HEY 9 2830 HEY 12<br />

0317 HEY 19 1237 HEY 5 2086 HEY 12 2653 HEY 9 2865 HEY 14<br />

1017 HEY 6 1240 HEY 5 2089 HEY 14 2654 HEY 9 2867 HEY 14<br />

102L 011-R05/S 51 1244 HEY 5 2092 HEY 12 2663 HEY 9 2869 HEY 14<br />

102L 022-R05/S 51 1247 HEY 5 2093 HEY 12 2664 HEY 9 2871 HEY 14<br />

102L 033-R05/S 51 1250 HEY 5 2096 HEY 12 2673 HEY 9 2872 HEY 14<br />

102L 044-R05/S 51 1254 HEY 5 2100 HEY 13 2674 HEY 9 2873 HEY 14<br />

102L 048-R05/S 51 1287 HEY 5 2103 HEY 13 2683 HEY 9 2874 HEY 14<br />

102L 055-R05/S 51 1320 HEY 7 2106 HEY 14 2684 HEY 9 2878 HEY 14<br />

102L 066-R05/S 51 1327 HEY 7 2113 HEY 13 2693 HEY 9 2879 HEY 14<br />

1034 HEY 6 1374 HEY 7 2116 HEY 13 2694 HEY 9 2881 HEY 14<br />

1060 HEY 5 1397 HEY 7 2119 HEY 14 27022080 HEY 16 2882 HEY 14<br />

1061 HEY 5 1484 HEY 6 2123 HEY 13 27022090 HEY 16 2883 HEY 14<br />

1074 HEY 6 1497 HEY 5 2126 HEY 13 27023030 HEY 16 302K224/S 51<br />

1077 HEY 6 1497 HEY 6 2137 HEY 14 27023110 HEY 16 302K333/S 51<br />

1094 HEY 6 1517 HEY 6 2140 HEY 13 27024020 HEY 17 302K466/S 51<br />

1104 HEY 6 1654 HEY 10 2157 HEY 14 27024030 HEY 17 3053 HEY 11<br />

1114 HEY 6 1660 HEY 10 2160 HEY 13 27024050 HEY 17 3056 HEY 11<br />

1117 HEY 6 1663 HEY 10 2163 HEY 13 27024100 HEY 17 3059 HEY 11<br />

1120 HEY 6 1666 HEY 10 2166 HEY 13 27024110 HEY 17 3062 HEY 11<br />

1124 HEY 6 1669 HEY 10 2182 HEY 13 27024150 HEY 17 3065 HEY 11<br />

1127 HEY 6 1672 HEY 10 2184 HEY 14 27024160 HEY 17 3068 HEY 11<br />

1130 HEY 6 1675 HEY 10 2198 HEY 13 27024250 HEY 17 3071 HEY 11<br />

1137 HEY 5 1678 HEY 10 2201 HEY 13 27024260 HEY 17 3074 HEY 11<br />

1140 HEY 5 1681 HEY 10 2210 HEY 13 27024290 HEY 17 3077 HEY 11<br />

1141 HEY 5 1684 HEY 10 2233 HEY 13 27026010 HEY 17 3080 HEY 11<br />

1147 HEY 5 1687 HEY 10 2236 HEY 13 27026040 HEY 17 3083 HEY 11<br />

1148 HEY 5 1690 HEY 10 2240 HEY 13 27026060 HEY 17 3086 HEY 11<br />

1150 HEY 5 1693 HEY 10 2300 HEY 13 27026070 HEY 17 3089 HEY 11<br />

1151 HEY 5 1696 HEY 10 2400 HEY 13 27026100 HEY 17 3092 HEY 11


Inhalt nach Artikel-Nr.<br />

Sommaire<br />

Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite<br />

3095 HEY 11 3366 HEY 21 5203/C T 24 9140 HEY 8 CGPT-R-9.5/4-45 44<br />

3098 HEY 11 3373 HEY 21 5203/C VO 24 9141 HEY 8 CP6932-000 57<br />

3124 HEY 11 3374 HEY 21 5209/C T 24 ACD 062-0003 22 CRSM 107/29-1500/239 48<br />

3207BH HEY 8 3375 HEY 21 5209/C VO 24 ATUM-12/4-0-STK-Y 28 CRSM 107/29-250/239 48<br />

3208BH HEY 8 3376 HEY 21 5214/C T 24 ATUM-19/6-0-STK-Y 28 CRSM 107/29-750/239 48<br />

3210BH HEY 8 3377 HEY 21 5214/C VO 24 ATUM-19/6-STK 45 CRSM 143/36-1500/239 48<br />

3211BH HEY 8 3378 HEY 21 5215/C T 24 ATUM-2/4-STK 45 CRSM 143/36-250/239 48<br />

3213BH HEY 8 3379 HEY 21 5215/C VO 24 ATUM-24/8-0-STK-Y 28 CRSM 143/36-750/239 48<br />

3214BH HEY 8 3380 HEY 21 5217/C T 24 ATUM-24/8-STK 45 CRSM 198/55-1500/239 48<br />

3216BH HEY 8 3381 HEY 21 5217/C VO 24 ATUM-3/1-0-STK-Y 28 CRSM 198/55-250/239 48<br />

3217BH HEY 8 3382 HEY 21 5227/C T 24 ATUM-3/1-STK 45 CRSM 198/55-750/239 48<br />

3219BH HEY 8 3383 HEY 21 5227/C VO 24 ATUM-40/13-0-STK-Y 28 CRSM 250/98-1500/239 48<br />

3220BH HEY 8 3383 HEY 21 5303/C UV 24 ATUM-6/2-0-STK-Y 28 CRSM 250/98-250/239 48<br />

3302 HEY 21 3390 HEY 21 5309/C UV 24 ATUM-6/2-STK 45 CRSM 250/98-750/239 48<br />

3303 HEY 21 3392 HEY 21 5314/C UV 24 ATUM-9/3-0-STK-Y 28 CRSM 34/10-1500/239 48<br />

3304 HEY 21 3394 HEY 21 5315/C UV 24 ATUM-9/3-STK 45 CRSM 34/10-250/239 48<br />

3305 HEY 21 402W248/S 51 5317/C UV 24 B 050-00 36 CRSM 34/10-750/239 48<br />

3306 HEY 21 402W439/S 51 5327/C UV 24 B 050-01 36 CRSM 53/13-1500/239 48<br />

3307 HEY 21 402W516/S 51 603W035/S 51 B 050-02 36 CRSM 53/13-250/239 48<br />

3308 HEY 21 402W526/S 51 9020 HEY 18 BAV 2 56 CRSM 53/13-750/239 48<br />

3312 HEY 21 402W533/S 51 9022 HEY 18 BAV-2-4D 56 CRSM 84/20-1500/239 48<br />

3313 HEY 21 4362 HEY 8 9028 HEY 18 BAV-2-4D-5x25 56 CRSM 84/20-250/239 48<br />

3314 HEY 21 4363 HEY 8 9030 HEY 18 BAV-2-4D-KK2/4 56 CRSM 84/20-750/239 48<br />

3315 HEY 21 4364 HEY 8 9034 HEY 18 BAV-2-4D-KK2/5 56 CWT-1501 36<br />

3316 HEY 21 4365 HEY 8 9038 HEY 18 BAV-2-GD 56 CWT-1502 36<br />

3323 HEY 21 4366 HEY 8 9046 HEY 18 BAV-2-GD-5x25 56 CWT-1503 36<br />

3324 HEY 21 4367 HEY 8 9048 HEY 18 BAV-2-GD-KK2/4 56 CWT-1504 36<br />

3325 HEY 21 4368 HEY 8 9050 HEY 18 BAV-2-GD-KK2/5 56 CWT-3801 36<br />

3326 HEY 21 4369 HEY 8 9054 HEY 18 BAV-2U-4D-MC25U 56 CWT-3802 36<br />

3327 HEY 21 4370 HEY 8 9058 HEY 18 BV-0-4D 55 CWT-3803 36<br />

3328 HEY 21 4371 HEY 8 9060 HEY 18 BV-0-4D-KSO 55 CWT-3805 36<br />

3329 HEY 21 4372 HEY 8 9062 HEY 18 BV-0-GD 55 CWT-3806 36<br />

3330 HEY 21 4373 HEY 8 9064 HEY 18 BV-0-GD-KSO 55 CWT-3807 36<br />

3331 HEY 21 4374 HEY 8 9068 HEY 18 BV-1-4D 55 CWT-3809 36<br />

3332 HEY 21 4375 HEY 8 9070 HEY 18 BV-1-4D-KS1 55 CWT-3811 36<br />

3333 HEY 21 4376 HEY 8 9074 HEY 18 BV-1-GD 56 CWT-3813 36<br />

3340 HEY 21 4377 HEY 8 9076 HEY 18 BV-1-GD-KS1 55 DCPT -6/3.5-45-STK 45<br />

3342 HEY 21 4378 HEY 8 9078 HEY 18 BV-2-4D 55 DCPT-12/6-45-STK 45<br />

3344 HEY 21 4379 HEY 8 9080 HEY 18 BV-2-4D-KS2 55 DCPT-19/9-45-STK 45<br />

3352 HEY 21 4380 HEY 8 9082 HEY 18 BV-2-GD 55 DCPT-26/13-45-STK 45<br />

3353 HEY 21 4381 HEY 8 9130 HEY 8 BV-2-GD-KS2 55 DCPT-3/1.5-45-STK 45<br />

3354 HEY 21 4382 HEY 8 9131 HEY 8 CGAT-R-12/4-0 44 DCPT-38/19-45-STK 45<br />

3355 HEY 21 4383 HEY 8 9132 HEY 8 CGAT-R-3/1-0 44 DCPT-8/4-45-STK 45<br />

3356 HEY 21 4384 HEY 8 9133 HEY 8 CGAT-R-6/2-0 44 DR-25-1/2-0-SP 29<br />

3357 HEY 21 4385 HEY 8 9134 HEY 8 CGAT-R-9/3-0 44 DR-25-1/4-0-SP 29<br />

3358 HEY 21 502K016/S 51 9135 HEY 8 CGPT-R-12.7/6-45 44 DR-25-1/8-0-SP 29<br />

3362 HEY 21 502K026/S 51 9136 HEY 8 CGPT-R-19/9-45 44 DR-25-1-0-SP 29<br />

3363 HEY 21 502K033/S 51 9137 HEY 8 CGPT-R-25.4/13-45 44 DR-25-1-1/2-0-SP 29<br />

3364 HEY 21 502K046/S 51 9138 HEY 8 CGPT-R-3.2/1.5-45 44 DR-25-2-0-SP 29<br />

3365 HEY 21 502S012/S 51 9139 HEY 8 CGPT-R-6.4/3.5-45 44 DR-25-3/16-0-SP 29<br />

73


Inhalt nach Artikel-Nr.<br />

Sommaire<br />

Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite<br />

DR-25-3/4-0-SP 29 Guroflex-D140 57 IBM8047 HEY 20 KCTSMLP-2 25<br />

DR-25-3/8-0-SP 29 Guroflex-D160 57 ISOL-SET-10 60 KT-200-106/54-EPFAF2030 58<br />

DR-25-3-0-SP 29 Guroflex-D200 57 KCT 1000-2.5 23 KT-200-16/8-EPAF2004 58<br />

DR-25-TW-1/2-0-SP 30 Guroflex-D240 57 KCT 100-2.5 23 KT-200-28/10-EPAF2008 58<br />

DR-25-TW-1/4-0-SP 30 GUROSIL Gel 57 KCT 100-2.5 M 23 KT-200-41/16-EPAF2010 58<br />

DR-25-TW-1/8-0-SP 30 HB 13 25 KCT 120-4.5 23 KT-200-59/26-EPAF2020 59<br />

DR-25-TW-1-0-SP 30 HB 18 25 KCT 120-7.6 23 LSTT-1.6-0-SP 31<br />

DR-25-TW-11/2-0-SP 30 HB 3 25 KCT 140-3.6 23 LSTT-12.7-0-SP 31<br />

DR-25-TW-3/16-0-SP 30 HB 6 25 KCT 140-3.6 M 23 LSTT-19-0-SP 31<br />

DR-25-TW-3/4-0-SP 30 HB 9 25 KCT 160-2.5 23 LSTT-2.4-0-SP 31<br />

DR-25-TW-3/8-0-SP 30 HBD 021-0188 22 KCT 160-2.5 M 23 LSTT-25.4-0-SP 31<br />

Draka 69 HBD 021-0250 22 KCT 160-4.8 23 LSTT-3.2-0-SP 31<br />

DS-10-12 58 HBD 021-0375 22 KCT 160-4.8 M 23 LSTT-32-0-SP 31<br />

DS-14-16 58 HBD 021-0500 22 KCT 180-7.6 23 LSTT-38-0-SP 31<br />

DS-18-22 58 HBD 021-0750 22 KCT 200-2.5 23 LSTT-4.8-0-SP 31<br />

E30020-000 57 HBD 021-1000 22 KCT 200-2.5 M 23 LSTT-52-0-SP 31<br />

E4540-1250 60 HBD 021-1500 22 KCT 200-3.6 23 LSTT-6.4-0-SP 31<br />

E7512-0160 60 HR-13-Y 65 KCT 200-3.6 M 23 LSTT-9.5-0-SP 31<br />

E7512-0220 60 HR-19-Y 65 KCT 200-4.8 23 MWTM-10/3-1000/S 46<br />

EPKE-0024 59 HR-32-Y 65 KCT 200-4.8 M 23 MWTM-10/3-1000/U 46<br />

EPKE-0044 59 HR-3-Y 65 KCT 200-7.6 23 MWTM-10/3-A/U 46<br />

EPKE-0064 59 HR-45-Y 65 KCT 225-12.5 23 MWTM-115/34-1000/S 46<br />

EPKE-0084 59 HR-6-Y 65 KCT 240-7.6 23 MWTM-115/34-1000/U 46<br />

FHB 26 25 HTNS-10-9 66 KCT 250-4.8 23 MWTM-140/42-1000/S 46<br />

Formteile 39 HTNS-12-9 66 KCT 300-3.6 23 MWTM-16/5-1000/S 46<br />

FR-10-Y 65 HTNS-15-9 66 KCT 300-3.6 M 23 MWTM-16/5-A/U 46<br />

FR-13-Y 65 HTNS-20-9 66 KCT 300-4.8 23 MWTM-160/50-1000/S 46<br />

FR-19-Y 65 HTNS-30-9 66 KCT 300-7.6 23 MWTM-180/60-1000/S 46<br />

FR-32-Y 65 HTNS-40-9 66 KCT 370-3.6 23 MWTM-25/8-1000/S 46<br />

FR-3-Y 65 HTNS-4-9 66 KCT 370-4.8 23 MWTM-25/8-1000/U 46<br />

FR-45-Y 65 HTNS-6-9 66 KCT 370-7.6 23 MWTM-25/8-A/U 46<br />

FR-51-Y 65 HTNS-8-9 66 KCT 390-4.8 23 MWTM-35/12-1000/S 46<br />

FR-64-Y 65 HTNS-L-10-Y 66 KCT 430-4.8 23 MWTM-35/12-1000/U 46<br />

FR-6-Y 65 HTNS-L-15-Y 66 KCT 460-7.6 23 MWTM-35/12-A/U 46<br />

GelBox 25 53 HTNS-L-20-Y 66 KCT 500-12.5 23 MWTM-50/16-1000/S 46<br />

GelBox 25-5 53 HTNS-L-25-Y 66 KCT 630-7.6 23 MWTM-50/16-1000/U 46<br />

GelWrap-18/4-150 54 HTNS-L-2-Y 66 KCT 720-12.5 23 MWTM-50/16-A/U 46<br />

GelWrap-18/4-200 54 HTNS-L-30-Y 66 KCT 780-9.0 23 MWTM-63/19-1000/S 46<br />

GelWrap-18/4-250 54 HTNS-L-4-Y 66 KCT 850-12.5 23 MWTM-75/22-1000/S 46<br />

GelWrap-33/10-150 54 HTNS-L-6-Y 66 KCTMH 150-3.6 24 MWTM-75/22-1000/U 46<br />

GelWrap-33/10-200 54 HTNS-L-8-Y 66 KCTMH 200-4.8 24 MWTM-75/22-A/U 46<br />

GelWrap-33/10-250 54 IBM3004 HEY 20 KCTMH 380-7.6 24 MWTM-85/25-1000/S 46<br />

GelWrap-50/20-250 54 IBM3154 HEY 20 KCTMSA-20 25 MWTM-95/29-1000/S 46<br />

GelWrap-50/20-300 54 IBM4039 HEY 20 KCTMSA-28 25 MWTM-95/29-1000/U 46<br />

Guroflex-D010 57 IBM5049 HEY 20 KCTMT 100-2.4 25 MXA-1.5-6 49<br />

Guroflex-D035 57 IBM5114 HEY 20 KCTMT 200-4.8 25 MXA-10-25 49<br />

Guroflex-D055 57 IBM6028 HEY 20 KCTPM 155-3.3 24 MXA-120-240 49<br />

Guroflex-D080 57 IBM6047 HEY 20 KCTPM 200-4.6 24 MXA-25-95 49<br />

Guroflex-D100 57 IBM6087 HEY 20 KCTSM-2 25 MXAK-1.5-6 49<br />

Guroflex-D120 57 IBM6116 HEY 20 KCTSM-3 25 MXAK-10-25 49<br />

74


Inhalt nach Artikel-Nr.<br />

Sommaire<br />

Artikel Sei- Artikel Seite Artikel Seite Artikel Seite<br />

MXAK-120-240 49 RDSS-45 60 RNF-3000-R-6/2-Y 44 TCP V0 3-Y 63<br />

MXAK-25-95 49 RDSS-50 60 RNF-3000-R-9/3-Y 44 TCP V0 40-Y 63<br />

MXK-1.5-6 49 RDSS-60 60 ROUNDIT 2000-13 67 TCP V0 4-Y 63<br />

MXK-10-25 49 RDSS-75 60 ROUNDIT 2000-19 67 TCP V0 50-Y 63<br />

MXK-120-240 49 RDSS-Clip-100 60 ROUNDIT 2000-25 67 TCP V0 5-Y 63<br />

MXK-25-95 49 RDSS-Clip-125 60 ROUNDIT 2000-29 67 TCP V0 6-Y 63<br />

MXT-1.5-6 49 RDSS-Clip-150 60 ROUNDIT 2000-32 67 TCP V0 8-Y 63<br />

MXT-10-25 49 RDSS-Clip-45 60 ROUNDIT 2000-38 67 TCP-L-12-Y 64<br />

MXT-120-240 49 RDSS-Clip-75 60 ROUNDIT 2000-5 67 TCP-L-20-Y 64<br />

MXT-25-95 49 RDSS-IT-16 60 ROUNDIT 2000-8 67 TCP-L-30-Y 64<br />

Nachfüll-Set ATUM-VA 60 RHB-013 25 ROUNDIT 2000NX13 68 TCP-L-3-Y 64<br />

Nachfüll-Set RNF/DCPT VA 60 RHB-018 25 ROUNDIT 2000NX19 68 TCP-L-40-Y 64<br />

Nachfüll-Set WCSM/CRSM VA 60 RHB-023 25 ROUNDIT 2000NX5 68 TCP-L-50-Y 64<br />

PXE-TS1-43 55 RNF-100-1/16-Y-X 32 ROUNDIT 2000NX8 68 TCP-L-6-Y 64<br />

PXE-TS1-43 55 RNF-100-1/2-Y-X 32 ROUNDIT 2000NZ25 68 TMS-SCE-1/2-2.0-Y 38<br />

PXE-TS2-43 55 RNF-100-1/4-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 5-8-1 68 TMS-SCE-1/4-2.0-Y 38<br />

PXE-TS2-43 55 RNF-100-1/8-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 8-8-1 68 TMS-SCE-1/4-24W-Y 38<br />

PXE-TS3-43 55 RNF-100-1-1/2-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 13-8-1 68 TMS-SCE-1/8-2.0-Y 38<br />

PXE-TS3-43 55 RNF-100-1-1/4-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 19-8-1 68 TMS-SCE-1-1/2-2.0-Y 38<br />

PXE-TS4-43 55 RNF-100-1-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 25-8-1 68 TMS-SCE-2-2-2.0-Y 38<br />

PXE-TS4-43 55 RNF-100-2-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 32-8-1 68 TMS-SCE-3/16-2.0-Y 38<br />

PXE-TS5-43 55 RNF-100-3/16-Y-X 32 ROUNDIT EMI FMJ 38-8-1 68 TMS-SCE-3/32-2.0-Y 38<br />

PXE-TS5-43 55 RNF-100-3/32-Y-X 32 RPS-10-2/2.0-Y 37 TMS-SCE-3/4-2.0-Y 38<br />

PXE-TS6-43 55 RNF-100-3/4-Y-X 32 RPS-1-400/2.0-Y 37 TMS-SCE-3/8-2.0-Y 38<br />

PXE-TS6-43 55 RNF-100-3/64-Y-X 32 RPS-16-10/2.0-Y 37 VEF-185-240 50<br />

PXE-TS7-43 55 RNF-100-3/8-Y-X 32 RPS-18-12/2.0-Y 37 VEF-25-70 50<br />

PXE-TS7-43 55 RNF-100-3-Y-X 32 RPS-22-18/2.0-Y 37 VEF-6-16 50<br />

Rapid-43BD035 57 RNF-100-3-Y-X 32 RPS-400-1000/2.0-Y 37 VEF-95-150 50<br />

Rapid-43BD080 57 RNF-100-5-Y-X 32 RPS-6-250/2.0-Y 37 VEFK-185-240 50<br />

Rapid-43BD140 57 RNF3000-1,5/0,5-Y-SP 33 RPS-8-4/2.0-Y 37 VEFK-25-70 50<br />

Rapid-43BD160 57 RNF-3000-1.5/0.5-Y-STK 45 RW-175 34 VEFK-6-16 50<br />

Rapid-43BD200 57 RNF3000-12/4-Y-SP 33 SMCU-1 47 VEFK-95-150 50<br />

Rapid-43BD240 57 RNF-3000-12/4-Y-STK 45 SMCU-2 47 VEI-185-240 50<br />

Rapiid-43BD055 57 RNF3000-18/6-Y-SP 33 SMCU-3 47 VEI-25-70 50<br />

Raybraid 42 RNF-3000-18/6-Y-STK 45 SMCU-4 47 VEI-6-16 50<br />

RayGel 12 52 RNF3000-24/8-Y-SP 33 SPEC 44 40 VEI-95-150 50<br />

RayGel 22-M5 52 RNF-3000-24/8-Y-STK 45 SPEC 55 41 VEIK-185-240 50<br />

RayGel 23 52 RNF3000-3/1-Y-SP 33 SRD 029-0250 22 VEIK-25-70 50<br />

RayGel 23-M 52 RNF-3000-3/1-Y-STK 45 SRD 029-0375 22 VEIK-6-16 50<br />

RayGel 24 52 RNF3000-39/13-Y-SP 33 SRD 029-0500 22 VEIK-95-150 50<br />

RayGel 24-M 52 RNF-3000-39/13-Y-STK 45 SRD 029-0750 22 VERSAFIT 35<br />

RayGel 24-M5 52 RNF3000-6/2-Y-SP 33 SRD 029-1000 22 WCSM-13/4-1000/S 47<br />

RayGel 24-M-5 52 RNF-3000-6/2-Y-STK 45 SRD 030-0250 22 WCSM-130/36-1000/S 47<br />

RAYRACK-E 60 RNF3000-9/3-Y-SP 33 SRD 030-0375 22 WCSM-20/6-1000/S 47<br />

RAYRIM-NR6-0-STK 59 RNF-3000-9/3-Y-STK 45 TCP V0 10-Y 63 WCSM-28/9-1000/S 47<br />

RAYRIM-NR7-0-STK 59 RNF-3000-R-1.5/0.5-Y 44 TCP V0 12-Y 63 WCSM-38/12-1000/S 47<br />

RAYRIM-NR8-0-STK 59 RNF-3000-R-12/4-Y 44 TCP V0 15-Y 63 WCSM-51/16-1000/S 47<br />

RAYRIM-NR9-0-STK 59 RNF-3000-R-18/6-Y 44 TCP V0 20-Y 63 WCSM-68/22-1000/S 47<br />

RDSS-100 60 RNF-3000-R-24/8-Y 44 TCP V0 25-Y 63 WCSM-9/3-1000/S 47<br />

RDSS-125 60 RNF-3000-R-3/1-Y 44 TCP V0 30-Y 63 WCSM-90/30-1000/S 47<br />

75


<strong>Ferratec</strong> <strong>AG</strong><br />

Grossmattstrasse 19<br />

8964 Rudolfstetten<br />

Tel. 056 649 21 21<br />

Fax 056 649 21 41<br />

info@ferratec.ch<br />

www.ferratec.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!