23.03.2013 Views

A grammar and dictionary of the Malay language : with a preliminary ...

A grammar and dictionary of the Malay language : with a preliminary ...

A grammar and dictionary of the Malay language : with a preliminary ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ii<br />

—<br />

DISSERTATION.<br />

insular, <strong>and</strong>, <strong>with</strong> <strong>the</strong> exception <strong>of</strong> <strong>the</strong> isl<strong>and</strong>s <strong>of</strong> New Zeal<strong>and</strong>,<br />

monsoons, or trade winds, prevail through every part <strong>of</strong> it. To<br />

this, I have no doubt, is mainly to be attributed <strong>the</strong> wide dis-<br />

semination <strong>of</strong> <strong>language</strong> now <strong>the</strong> sul)ject <strong>of</strong> inquiry, <strong>and</strong> which,<br />

among rude nations, were impossible on a continent <strong>with</strong>out<br />

periodical winds.<br />

The generally adopted explanation <strong>of</strong> this wide dissemination<br />

<strong>of</strong> <strong>language</strong> amounts to this, that <strong>the</strong> many existing tongues<br />

were originally one <strong>language</strong>, through time <strong>and</strong> dis-<br />

adopted taucc Split iuto many dialects, <strong>and</strong> that all <strong>the</strong> people<br />

speaking <strong>the</strong>se supposed dialects are <strong>of</strong> one <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

same race. But as this hypo<strong>the</strong>sis could not well be main-<br />

tained in <strong>the</strong> face <strong>of</strong> an existing negro population, <strong>the</strong> negroes<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong>ii- <strong>language</strong>s are specially excepted, on <strong>the</strong> eri'oneous<br />

supposition that no words <strong>of</strong> <strong>the</strong> common tongue exist in <strong>the</strong>ir<br />

<strong>language</strong>s. This hypo<strong>the</strong>sis originated <strong>with</strong> <strong>the</strong> German<br />

naturalist, Forster, who accompanied Captain Cooke in his<br />

second voyage, <strong>and</strong> it has been adopted by many distinguished<br />

philologists, but especially by INIr. Marsden <strong>and</strong> Baron William<br />

Humboldt. It was, in a modified form, my own opinion, in a<br />

less mature state <strong>of</strong> my acquaintance <strong>with</strong> <strong>the</strong> subject ; but I<br />

am now satisfied that it is wholly groundless.*<br />

Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> objections to this hypo<strong>the</strong>sis, exclusive <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

palpable one <strong>of</strong> <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> <strong>Malay</strong>an words in all <strong>the</strong> negro<br />

<strong>language</strong>s, are obvious. It supposes, for example, that<br />

'<br />

Refutation . ° ° . ^ ^ .\<br />

. ^ '<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>language</strong> <strong>and</strong> race are identical, taking it, oi course,<br />

for granted, that men are born <strong>with</strong> peculiar <strong>language</strong>s<br />

as <strong>the</strong>y are <strong>with</strong> peculiar complexions; <strong>and</strong> that both are<br />

equally unchangeable. Many well known events <strong>of</strong> au<strong>the</strong>ntic<br />

* " We likewise find a very remarkable similarity between several words <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

fair tribe <strong>of</strong> isl<strong>and</strong>ers in <strong>the</strong> South Sea, <strong>and</strong> some <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>s. But it would be<br />

highly inconclusive, from <strong>the</strong> similarity <strong>of</strong> a few words, to infer that <strong>the</strong>se isl<strong>and</strong>ers<br />

were descended from <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>s " "I am, <strong>the</strong>refore, ra<strong>the</strong>r inclined to suppose<br />

that all <strong>the</strong>se dialects preserve several words <strong>of</strong> a more ancient langiiage, which<br />

was more universal, <strong>and</strong> was gi'adually divided into many <strong>language</strong>s, now remark-<br />

ably different. The words, <strong>the</strong>refore, <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>language</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> South Sea isles, which<br />

are similar to o<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong> <strong>Malay</strong> tongue, prove clearly, in my opinion, that <strong>the</strong><br />

South Sea isles were originally peopled from <strong>the</strong> Indian, or Asiatic Nor<strong>the</strong>rn isles<br />

<strong>and</strong> that those lying more to <strong>the</strong> westward received <strong>the</strong>ir first inhabitants from<br />

<strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> New Guinea." Ohsenatims.—Voyage round tlie World, by<br />

John Reynold Forster; London, 1778.<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!