26.03.2013 Views

SCRUT261 1..82 - Unisa

SCRUT261 1..82 - Unisa

SCRUT261 1..82 - Unisa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COVER


Editor<br />

...............................................<br />

Leon de Kock<br />

Co-editor<br />

................................................<br />

Deirdre Byrne<br />

Associate Editors<br />

................................................<br />

Gwen Kane<br />

David Levey (Reviews)<br />

Khombe Mangwanda<br />

Therona Moodley<br />

Karen Scherzinger<br />

Ivan Rabinowitz (Poetry)<br />

Michael Titlestad<br />

Editorial Board<br />

...............................................<br />

David Attwell (UNP); Louise Bethlehem (Hebrew University, Jerusalem);<br />

Mathew Blatchford (Fort Hare); Elleke Boehmer (Leeds); Duncan Brown (UND);<br />

Dennis Brutus (Franklin Pierce College, New Hampshire); Cherry Clayton (Guelph);<br />

Laura Chrisman (Ohio State University); Stephen Clingman (Amherst, Massachusetts);<br />

Ampie Coetzee (UWC); Annette Combrink (Potch); MJ Daymond (UND); Christo Doherty (Rhodes);<br />

Carisma Dreyer (Potch); Miki Flockeman (UWC); Andrew Foley (JCE); Michael Green (UND);<br />

Michiel Heyns (Stellenbosch); Myrtle Hooper (Unizul); Hilton Hubbard (<strong>Unisa</strong>);<br />

Ronel Johl (RAU); Dirk Klopper (RAU); Loren Kruger (Chicago); Alan Lawson (Queensland); Craig Mackenzie (RAU);<br />

Julia Martin (UWC); Sikhumbuzo Mngadi (RAU); Tony Morphet (UCT); Sarah Murray (Stellenbosch);<br />

Lewis Nkosi (Wyoming); Laraine O'Connell (Timbuveni College of Education); Kole Omotoso (UWC);<br />

Martin Orkin (Haifa); Andries Oliphant (<strong>Unisa</strong>); Tony Parr (UWC); Mzo Sirayi (<strong>Unisa</strong>); Sue Starfield (Wits);<br />

Jane Starfield (Vista); Joanne Tompkins (Queensland); Jean-Philippe Wade (UDW);<br />

Dennis Walder (Open University); Dan Wylie (Rhodes).<br />

The cover was designed by Thea Venter.<br />

ISSN 0041±5359<br />

Editorial Policy: The journal places emphasis on theoretical and practical concerns in English studies in southern Africa.<br />

Uniquely southern African approaches to southern African problems are sought. While the dominant style will be of a<br />

scholarly nature, the journal will also publish some poetry, as well as other forms of writing such as the interview, essay,<br />

review essay, conference report and polemical position. The editorial board invites contributors to break the mould of<br />

orthodox scholarly writing. It welcomes a variety of styles in a spirit of redefining the parameters of the discipline and its<br />

discourses.<br />

Submissions should be presented in Harvard style and be sent on paper as well as disk (WordPerfect) or e-mail<br />

attachment, to the Editor, Department of English, University of South Africa, PO Box 392, <strong>Unisa</strong> 0003. E-mail:<br />

dkockl@unisa.ac.za Letters to the Editor will be published. Subscriptions: R40 and $30.00 for two issues a year. Write to<br />

the Business Section, <strong>Unisa</strong> Press, PO Box 392, <strong>Unisa</strong>, 0003. Subscription information by e-mail delpoa@unisa.ac.za


Articles<br />

scrutiny2 issues in english studies in southern africa vol 6 no 1 2001<br />

SONJA LADEN<br />

Consumer magazines for black South Africans: Toward a cultural economy of the South<br />

African (print)media 3<br />

JOHAN GEERTSEMA<br />

A PRAAG Spring? Dan Roodt, globalisation and the new struggle for Afrikaans 17<br />

..................................................................................<br />

Interview<br />

LEON DE KOCK INTERVIEWS JOHANN ROSSOUW<br />

The trouble with Afrikaans 28<br />

..................................................................................<br />

Review essays<br />

MICHAEL MARAIS<br />

Very morbid phenomena:``Liberal Funk'', the ``Lucy-syndrome''and JM Coetzee's Disgrace 32<br />

DAN WYLIE<br />

The metaphysics of snails and other sentient beings 39<br />

..................................................................................<br />

Poetry<br />

Poems by Finuala Dowling, Stephanie Saville and Elza Lorenz 45<br />

..................................................................................<br />

Prose poem<br />

MATTHEW CURR<br />

In our case 56<br />

..................................................................................<br />

~1 ....


Public lecture<br />

BRIAN PEARCE<br />

Research in the arts 59<br />

..................................................................................<br />

Conference report<br />

KIM WALLMACH and MICHAEL TITLESTAD<br />

Where isTuesday? The ICLA Conference, August 2000 66<br />

..................................................................................<br />

Reviews<br />

NICK MEIHUIZEN<br />

Snails, rains and birds 69<br />

DAVID LEVEY<br />

South African poetry ^ the inward gaze 75<br />

ZAIDEE SMALL<br />

The surface of a bad planet 77<br />

..................................................................................<br />

Notes on contributors 79<br />

~2 ....


~T .......<br />

Consumer magazines for black South Africans<br />

.......................................................................................................<br />

Despite having been<br />

deprived of political<br />

rights for so long, black<br />

South Africans have long<br />

since been more than<br />

passive subscribers to,<br />

and casualties of,<br />

colonialist legacies and<br />

the apartheid regime<br />

he dynamics of South Africa's<br />

mediaindustryingeneral,<br />

and its print media in particular, have<br />

typically been analysed in terms of<br />

political economy frameworks that<br />

tend to focus largely on the economic<br />

role of the South African state and its<br />

institutions, the creation of state<br />

corporations and their joint ventures<br />

with private capital and the ways in<br />

which these have set about monitoring<br />

and controlling the black press and<br />

other media (see Tomaselli and Muller<br />

1987 and 1989; Tomaselli and<br />

Louw 1991; Louw 1993; Switzer 1997;<br />

Tomaselli 1997 and 1998). Given the<br />

predominance of colonialism in Africa<br />

and the primacy of apartheid and its<br />

institutions in the recent history of<br />

South Africa, the scholarly preoccupation<br />

with the formal constraints<br />

imposed by and through South Africa's<br />

political economy and their role<br />

TOWARD A CULTURAL ECONOMY OF THE SOUTH AFRICAN (PRINT) MEDIA<br />

SONJA LADEN<br />

in shaping the country's socio-political<br />

history is both understandable and<br />

methodologically fitting.<br />

This top-down politically-oriented<br />

approach is also understandable in<br />

view of the way concepts of ``free<br />

enterprise'' are thought to have entered<br />

the discourse of apartheid following<br />

reform measures instigated by<br />

the Wiehahn and Riekert Commission<br />

Reports in the late 1970s. 1 Although it<br />

is clearly the case that, for decades<br />

after these reforms, black South<br />

Africans continued to remain disenfranchized<br />

and were formally excluded<br />

from official decision-making<br />

processes in most socio-political and<br />

economic spheres, the point I wish to<br />

make here is that despite having been<br />

deprived of political rights for so long,<br />

black South Africans have long since<br />

been more than passive subscribers to,<br />

and casualties of, colonialist legacies<br />

and the apartheid regime. In what<br />

follows I expand on and try to refine<br />

this view both conceptually and descriptively,<br />

beginning with the former.<br />

Social change in South Africa and the<br />

limits of political economy analyses<br />

South Africa's remarkable and historic<br />

turnaround and/or transformation<br />

can only be fully understood if we<br />

acknowledge that, alongside the<br />

~3 ....ARTICLES<br />

state's regulated modes of exploitation,<br />

black South Africans were at the<br />

same time actively engaged not only in<br />

political protest, resistance and social<br />

unrest, but also in a changing cultural<br />

dynamic, in which their sense of<br />

cultural agency was slowly but surely<br />

being transformed into new forms of<br />

more or less organized sociability.<br />

Indeed, at the level of unofficial sociocultural<br />

practices, perhaps the very<br />

proclivity of black South Africans<br />

toward formulating new forms of<br />

``civil'' sociability and generating new<br />

cultural options is best viewed as an<br />

enterprising response to the oppressive<br />

circumstances induced by various<br />

modes of British and Afrikaans colonialism.<br />

For it would appear that<br />

social groups often manufacture a<br />

sense of social cohesion precisely in<br />

the face of economic, political and<br />

ideological pressures that seek to tear<br />

them apart, especially, I suspect, when<br />

there is little or no agreement about<br />

the modes of social cohesion and<br />

solidarity, through which a broad<br />

sense of collective identity can be<br />

manifested and regulated over time.<br />

I further suggest that many earlier<br />

debates on the construction of social<br />

identity and selfhood in South Africa<br />

have too frequently, and in all too<br />

restricted a manner, been grounded


on reductive articulations of the colonial situation<br />

and the subsequent modernization of Africa. These<br />

discussions seem to have promoted a unilateral view<br />

of power and domination in (South) Africa and a<br />

wrongful disregard for historical manifestations of<br />

human agency in a specifically African context. The<br />

latter might include deliberate constructions of<br />

dependency and the valid institutionalization of what<br />

Jean-FrancË ois Bayart calls ``the politics of the belly,''<br />

and may frequently be apparent in the accumulation<br />

of wealth, access to possibilities of social mobility and<br />

the exercise of power through regulated relations of<br />

intimacy (such as mistresses), nepotism and sorcery<br />

(Bayart 1993:xviii). Following Bayart, I believe many<br />

intellectuals, both Western and non-Western alike,<br />

often fail to historicize these aspects of African social<br />

experience, since they do not conform to egalitarian<br />

principles of social organization and received understandings<br />

of the procedures entailed in democratization<br />

processes. Unfortunately, too, these principles<br />

and understandings are officially regarded as the only<br />

socially appropriate, and hence morally justifiable,<br />

codes of social conduct and<br />

organization. This leaves little<br />

room for acknowledging African<br />

societies as historical and political<br />

entities in their own right and<br />

flies in the face of attempts by<br />

many African bodies to establish<br />

new socio-cultural figurations<br />

and discover how best these<br />

may be maintained within the<br />

distinctive terms of reference of<br />

the societies in question.<br />

It is in this sense that it is vital,<br />

I believe, to tease out analyses of<br />

the South African media beyond<br />

the frameworks of political economy<br />

into what might be dubbed<br />

the realm of a strategically managed<br />

``cultural economy,'' and in<br />

so doing to establish a broader<br />

picture of the complex, heterogeneous socio-semiotic<br />

factors (agents, cultural components, institutions,<br />

market strategies and regulative mechanisms) through<br />

Received views<br />

of the South African<br />

media in terms of<br />

a political economy<br />

correspond with, and<br />

often confirm as<br />

self-evident, conventional<br />

understandings of<br />

South African history<br />

which South African society in general, and the South<br />

African print media in particular, have been, and are<br />

still being re-configured. 2 A particularly interesting<br />

case in point is that of consumer magazines produced<br />

for black South Africans. Their ongoing, systematic<br />

publication (from 1951 on) cannot readily be<br />

accounted for, nor fully explained, in purely economic<br />

terms of supply and demand, or in political economical<br />

terms relating to the ownership and control of their<br />

producers and/or publishers. Nor is the cultural<br />

``work'' performed by these magazines adequately<br />

described by neoclassical economic perceptions of<br />

human agency as motivated solely by self-interest,<br />

utility and actual material gain. In fact, consumer<br />

magazines for black South Africans nicely illustrate<br />

that ``not all economic action arises out of what are<br />

traditionally thought of as economic motives'' (Fukuyama<br />

1995:18).<br />

Over and above providing a more nuanced picture<br />

of cultural change in contemporary South Africa,<br />

illuminating the cultural implications of South Africa's<br />

economico-political past<br />

has other advantages. For one,<br />

received views of the South<br />

African media in terms of a<br />

political economy correspond<br />

with, and often confirm as selfevident,<br />

conventional understandings<br />

of South African history.<br />

In so doing they frequently<br />

echo the ``official'' story of<br />

South African history in general,<br />

and represent an ``official''<br />

history of the South African<br />

media in particular. Attempting<br />

to tease out the tensions between<br />

the political economy of the<br />

South African media and the<br />

socio-semiotic complexities of a<br />

cultural economy of consumption,<br />

consumption patterns, and<br />

consumer practices, promises to<br />

denaturalize this ``official'' story, and give voice to<br />

``unofficial'' versions of South Africa's modern-day<br />

socio-cultural history that may well be no less valid<br />

~4 ....ARTICLES


and/or relevant. It is important to note,<br />

however, that ``official'' and ``unofficial''<br />

versions of South African history<br />

are by no means mutually exclusive:<br />

quite the contrary ± they are discerned<br />

here as frequently overlapping sites of<br />

investigation, which promise to crossfertilize<br />

one another. Hence, I believe<br />

that unraveling the tensions between<br />

political, economic and cultural factors,<br />

and examining how these are brought<br />

to bear on the everyday lives of media<br />

consumers, readerships and audiences,<br />

will facilitate new understandings and<br />

cross-analyses of a distinctively South<br />

Africanculturalidiomanditsdiverse,<br />

often strategic, manifestations in the<br />

media.<br />

Before turning to consider consumer<br />

magazines as ``cultural tools'' (see<br />

Swidler 1986; Even-Zohar 1994, 1997),<br />

I would like to cite a different yet<br />

related example of the way South<br />

Africa's recent (re)admission into the<br />

global arena has been facilitated by<br />

attempts to engender a ``cultural economy.''<br />

I refer in particular to more or<br />

less formal attempts to model the new<br />

South Africa along the lines of what<br />

might be called a ``rainbow nation''<br />

repertoire that proudly attempts to<br />

celebrate South Africa's ``unity in<br />

diversity.'' Among other things, this<br />

repertoire has been emblematized by<br />

the central role played by Nelson<br />

Mandela as an international symbol of<br />

national reconciliation ever since his<br />

historic release from Robben Island in<br />

February 1990, through various stages<br />

of negotiated settlement with President<br />

FW de Klerk and the National Party,<br />

South Africa's first democratic elections<br />

and Mandela's swearing-in as<br />

president of the Republic of South<br />

Africa (27±28th April and 10th May<br />

respectively), and intermittently<br />

throughout Mandela's presidency. Given<br />

the ways the National Party<br />

historically enacted and authorized its<br />

own agenda, whereby South Africa was<br />

experienced as the literal embodiment<br />

of segmentation and difference, the<br />

present government's decision to represent<br />

South Africa as a ``rainbow<br />

nation'' manifesting a ``liberal'' ideology<br />

of non-racial inclusiveness is quite<br />

understandable, although not beyond<br />

interrogation. Significantly, however,<br />

this synthesized version of the new<br />

South Africa through a ``rainbow<br />

nation'' discourse has been favourably<br />

embraced and reproduced in the popular<br />

imagination(s) of many ordinary<br />

people, both within South Africa and<br />

abroad. I might add that although it is<br />

currently critiqued by a number of<br />

intellectuals, the scope and strategic<br />

effectiveness of the ``rainbow nation''<br />

synthesis and corresponding (re)constructions<br />

of ``Ubuntu'', how these are<br />

acutally put into practice, and the<br />

cultural significance(s) of their concrete<br />

manifestations are only beginning to be<br />

assessed (see, for example, Laden 1997;<br />

Kamwangamalu 1999; Blankenberg<br />

1999). I intend to take a closer look at<br />

two of the strategic uses to which<br />

components of the so-called rainbow<br />

nation repertoire have recently been<br />

put, namely the 1995 Rugby World<br />

Cup, and the strategic transformation<br />

of Shosholoza, the Zulu theme song<br />

unofficially chosen and unanimously<br />

sung by all South Africans (black,<br />

white, coloured and Asian) in support<br />

of the national Springbok team, representing,<br />

as it were, a new unified South<br />

Africa during the World Cup events<br />

held in 1995.<br />

The prominence of the 1995 Rugby<br />

~5 ....ARTICLES<br />

World Cup tournament is particularly<br />

interesting, for rugby has long been<br />

perceived as a leading disseminator of<br />

``indigenous'' Afrikaans nationalist<br />

sensibilities (Grundlingh, Odendaal<br />

and Spies 1995:90±105, 106±131;<br />

Shepperson and Tomaselli 1996), and<br />

integral to white popular culture. As<br />

John Nauright recently pointed out,<br />

however, the Rugby World Cup is an<br />

extremely important international<br />

sporting event among television viewers,<br />

rated the world's fourth largest<br />

(Nauright 1997:177), and choosing to<br />

host this series of events was no doubt<br />

motivated by a strategic decision on<br />

behalf of the South African government<br />

and media to use this opportunity<br />

to optimize capital gain and international<br />

prestige in the name of the<br />

``South African nation'' (whatever this<br />

might mean), public and private organizations,<br />

and individual South African<br />

persons. Further, it was genuinely<br />

hoped that the Rugby World Cup<br />

would signify South Africa's re-entry<br />

intothemarketofworldsportandthat<br />

this re-entry would, in turn, mark the<br />

start of a new era in marketing South<br />

African sport and sportsmen throughout<br />

South Africa and abroad, and<br />

perhaps even usher in the Olympic<br />

Games (which, as noted by Nauright,<br />

Cape Town hoped to host in 2004).<br />

Prior to the event, then, President<br />

Mandela ``pledged full support for the<br />

national team and the event, with the<br />

concession that the Springbok team to<br />

play in the tournament would be the<br />

last nearly all-white rugby team to<br />

represent the country in a World Cup''<br />

(Nauright 1997:177). Bearing this in<br />

mind, the official decision to market<br />

the new South Africa ``globally,'' as it<br />

were, as ``the nation and the world in<br />

union'' (Nauright 1997:177), suggests a


commitment to what Igor Kopytoff (1986) has termed<br />

entrepreneurship in an African context, which is<br />

``devoted to achieving independence or favorable<br />

terms of dependence, acquiring adherents, and making<br />

alliances'' (Kopytoff 1986:40). The decision could<br />

also be said to dovetail with a sense of social<br />

organization that was grounded less in logically<br />

coherent existing social norms than in the range of<br />

potentially operational actions intended to maximize<br />

the sense of well-being and material gain facilitated by<br />

South Africa's diverse, coexisting social networks (see<br />

Nauright 1997:177). But it should be perceived, not as<br />

a direct reflection of existing social cooperation<br />

directed toward accessing symbolic and material gain,<br />

but rather as a collective commitment toward<br />

motivating and activating such synergy.<br />

Further exemplifying how social conduct chosen by<br />

black (and other) South Africans is determined not<br />

only by their memberships in particular social groups,<br />

or by the nature of given social events or situations is<br />

the ``unofficial'' transformation of Shosholoza into a<br />

national sporting anthem for the new South Africa.<br />

Originally a mineworkers' song sung by miners on<br />

their way from Rhodesia (today Zimbabwe) to work<br />

in South Africa's gold mines, Shosholoza became a<br />

religious anthem sung by black Lutheran students in<br />

the 1960s and 1970s, and following South Africa's<br />

victory against the New Zealand All-Black team in<br />

the 1995 Rugby World Cup, assumed a new sociosemiotic<br />

role as the new South Africa's main sporting<br />

anthem (see Nauright 1997:174). Recorded by radio<br />

celebrity Dan Moyane, Shosholoza was widely distributed<br />

throughout South Africa and sung at various<br />

types of gatherings by South Africans of all creeds<br />

and colours in celebration of the South African team's<br />

victory over their All-Black opponents (attested by<br />

the presence of this author at the time). Finally,<br />

through the hordes of foreign spectators who visited<br />

South Africa for the 1995 Rugby World Cup,<br />

Shosholoza was inscribed in the ``global imaginary''<br />

as part of the conciliatory image of the new South<br />

Africa.<br />

Over and above these examples, however, I believe<br />

the extent to which an inclusivist ``rainbow nation''<br />

synthesis is actually being implemented in South<br />

Africa is less important than the ways in which<br />

specific perceptions of this synthesis are strategically<br />

utilized at various moments (a futher analogy may be<br />

drawn here with aspects of the African Renaissance<br />

discourse). In other words, the ``rainbow nation''<br />

discourse advocating ``unity in diversity'' is seen here<br />

as a means of prefiguring new repertoric options for<br />

successfully managing South Africa's cultural diversity,<br />

not as an authentic move to construct genuine<br />

cultural synergy in South Africa. More significantly, it<br />

marks the strategic establishment of a new South<br />

African cultural repertoire that is negotiated through<br />

joint action and motivated by the promise of what<br />

large numbers of South Africans believe they stand to<br />

gain in both symbolic and material terms. Survival, I<br />

would venture, more than authenticity, is at stake<br />

here. Hence, the ``rainbow nation'' repertoire may be<br />

viewed as a means for generating and activating the<br />

cultural principles of collective solidarity and interdependence<br />

through new and/or newly-transformed<br />

cultural options. I shall now consider to what extent<br />

consumer magazines can be seen to function along<br />

similar lines.<br />

Consumer magazines for black South Africans:<br />

a socio-semiotic approach<br />

It may rightly be asked how the magazine form comes<br />

to be a viable print-commodity for black South<br />

Africans; why, after all, should consumer magazines<br />

be culturally relevant or meaningful to them, given<br />

the high rates of illiteracy in South Africa, the high<br />

cost of the magazines themselves relative to the<br />

earnings of many black South Africans and the fact<br />

that they typically promote a range of lifestyle options<br />

and commodities that, for all intents and purposes,<br />

seems to lie well beyond the reach of most of their<br />

target readership? Here, following Silverstone, Hirsch<br />

and Morely (1992:15±31), I acknowledge that the<br />

incorporation of magazines into the routines and<br />

patterns of people's lives may take place on different<br />

levels and may be visible in different ways. Like other<br />

objects and forms of technology, magazines may have<br />

many functions, some of which may be far removed<br />

from the declared intentions of their inventors and<br />

marketers, being more organizational than overtly<br />

~6 ....ARTICLES


functional, while others may change<br />

and/or entirely disappear. In other<br />

words, the actual purchase of a magazine<br />

does not mean that it will necessarily<br />

be ``used'' or even ``read'' in the<br />

ways we assume: it may be purchased,<br />

perused and studied in various ways<br />

(silently, by a single individual or read<br />

out aloud to others) and to different<br />

ends (browsed in or paged through for<br />

visual rather than verbal gratification),<br />

set aside for deferred reading sometime<br />

in the future, displayed for show in<br />

various social environments (at home<br />

or in public places), etc. In the case of<br />

magazines for black South Africans,<br />

there is, for instance, a large ``pass-on''<br />

readership, the ratio of which has been<br />

estimated at 1:10 (personal communication<br />

with Barney Cohen, former<br />

editor of Drum, early 1990s). Although<br />

I cannot yet present conclusive parameters<br />

for the market growth of the<br />

magazines in question (see AMPS<br />

1997), the very durability of those<br />

established several decades ago (Drum<br />

1951, Bona 1956, True love 1975, Pace<br />

1978) and the launch and ongoing<br />

production of new ones (Tribute 1986<br />

and Ebony South Africa 1995), in itself<br />

attests to some measure of their success<br />

(an exception is Thandi, which merged<br />

with Bona in 1995).<br />

In other words, against arguments<br />

that would reduce the magazine-form<br />

among black South Africans to a<br />

mechanism of cultural imperialism, and<br />

in partial response to some of the<br />

questions raised above, I contend that<br />

the socio-semiotic ``work'' of magazines<br />

extends way beyond their immediate<br />

or most apparent use-value.<br />

My own research spans seven consumer<br />

magazines published primarily,<br />

though not exclusively, in English,<br />

intended for and consumed largely by<br />

black South Africans. These include<br />

Drum (first issued in 1951), Bona (first<br />

issued in 1956), Pace (first issued in<br />

1978), True love (first issued in 1975),<br />

Thandi (first issued in 1985, merged<br />

with Bona in 1999), Tribute (first issued<br />

in 1986), and Ebony South Africa (first<br />

issued in November1995).<br />

Although inferring a readership's<br />

outlook from their reading material is<br />

by no means automatic, for, as book<br />

historian Natalie Zemon Davis rightly<br />

argued many years ago, people do not<br />

necessarily always agree with or promote<br />

the values and ideas in the<br />

material they read (Davis 1975:191), it<br />

is helpful, also following Davis, to<br />

consider printed artifacts not simply as<br />

sources for ideas and images, but as<br />

both indicators of and contributors to<br />

social relationships. Hence, I maintain<br />

that ± though unconsciously ± these<br />

magazines make perceptible middleclass<br />

ideals and values that have long<br />

since become what Clifford Geertz calls<br />

``local knowledge,'' that is, tacit<br />

knowledge shared by virtually everyone<br />

in a given culture, whose process of<br />

acceptance is no longer recalled.<br />

Further, because they enable us to trace<br />

practicesthatbynowarepartofa<br />

social ``unconscious,'' in the South<br />

African juncture consumer magazines<br />

provide us with greater insight into the<br />

workings of socio-cultural entities than,<br />

let's say, overtly subversive political<br />

publications. In other words, it is<br />

precisely the priority they seem to grant<br />

to ``aspired to,'' not necessarily ``given''<br />

states of affairs, which should alert<br />

scholars to their hitherto unexplored<br />

cogency as historical meaningful documents.<br />

It follows, then, that magazines<br />

render meaningful, without necessarily<br />

~7 ....ARTICLES<br />

always putting into action, a shared<br />

repertoire of everyday experiences,<br />

lifestyle options and social practices,<br />

which is best described, from a Western<br />

or European standpoint, as typically<br />

``middle-class'' or ``bourgeois''. 3<br />

It should further be stressed that the<br />

circulation and consumption of consumer<br />

magazines is in no way enforced<br />

or imposed on their readers, any more<br />

than their layout and subject matter are<br />

dictated by the publishing houses that<br />

own them. In the case of magazines for<br />

black South Africans, all the publications<br />

in question, with the exception of<br />

one (Ebony South Africa ±owned<br />

jointly by the African-American publisher<br />

John H Johnson and a South<br />

African partnership comprising Keith<br />

Sandile Kunene, Hugh Masekela and<br />

Welcome Msomi), were initially owned<br />

by white publishers, yet the trajectories<br />

of their ownerships and the ways in<br />

which their readerships have been<br />

constructed, maintained and expanded<br />

have been further complicated by<br />

recent organizational reshuffling and<br />

shifts in corporate holdings and distributions<br />

of ``white'' and ``black''<br />

capital (see Tomaselli 1997, 1998;<br />

Hawthorne 1997:31). Further, the said<br />

magazines are mediated by black as<br />

well as white editors, journalists and<br />

advertisers; this attests both to the<br />

social stratification of black print<br />

media officials as cultural agents and to<br />

the fact that the magazines themselves<br />

are an embodiment of this agency.<br />

Many black media personalities are<br />

social celebrities and use their cultural<br />

prestige actively to promote their magazines<br />

and the images they convey as a<br />

means of reinforcing their own status<br />

as established members of an elite<br />

stratum. Like other social celebrities,


they inspire in their reading public individual and<br />

collective aspirations by suggesting and endorsing<br />

new models for social conduct. This is done both<br />

overtly, albeit seemingly by chance, by regularly<br />

supplying the public with glimpses of their own<br />

lifestyles, experiences and personalities, and covertly,<br />

through their strategic decision-making procedures<br />

concerning the content and layout of the magazines.<br />

As role models, they stimulate the reading public's<br />

desire for new knowledge, self-perceptions and<br />

glamorous lifestyle practices, even as they authorize<br />

the marketing of new material commodities, including<br />

the magazines themselves.<br />

Significantly, then, consumer magazines comprise<br />

seminal ways of formulating new cultural repertoires,<br />

functioning as modeling-apparatuses that inspire<br />

cultural reordering and revitalization (see Even-Zohar<br />

1994, 1997 and 1999, and Sheffy 1997). Given the<br />

extreme cultural diversity of South Africa's peoples, it<br />

is highly profitable to examine the formation of new<br />

repertoires through the conceptual filters of intercultural<br />

contacts and cultural interference (see Even-<br />

Zohar 1990:53±55; 93±96), 4 and as integral to the rise<br />

of a prevailing consumer culture in South Africa.<br />

Accordingly, magazines are best perceived as cultural<br />

tools that comprise both material commodities in<br />

themselves and vehicles for the dissemination of a<br />

range of other cultural commodities, practices and<br />

beliefs (Beetham 1996:2). 5 For the purposes of this<br />

paper, consumer culture and matters pertaining to the<br />

culture of consumption are best understood in terms<br />

of devising new ways of doing things in life, accessing<br />

new resources and sets of strategies directed at the<br />

social (as well as individual) production of selfhood.<br />

Moreover, as Robert Foster recently points out in<br />

regard to print advertisements (Foster 1999), acts of<br />

consumption admit us to what Orvar Lofgren calls<br />

``the microphysics of learning to belong'' (Lofgren<br />

1996), whereby routine practices, including those<br />

relating to mundane daily routines of consumption,<br />

produce a sense of shared identity and belonging. In<br />

particular, I argue that, from roughly the 1930s on,<br />

black South Africans have grasped consumption and<br />

consumer practices as viable ways of reorganizing<br />

their social, political, economic and cultural lives.<br />

Historically, the regulation of the print media directed<br />

at black South Africans marks the onset of a new<br />

phase in the South African urban cultural economy,<br />

in which black South Africans are provided with vital<br />

tools to devise and access new options and legitimize<br />

existing ones, and in so doing, exercise social mobility<br />

by imagining, and strategically prefiguring, new<br />

senses of individual and collective identity. In this<br />

respect, I recommend that an historical view of the<br />

South African print media is most profitably charted<br />

by focusing on the relations between ``the material<br />

and the cultural, on the culture of things-in-use'' in<br />

South Africa, rather than strictly on ``current debates<br />

concerning the relations between ownership of material<br />

goods or things, status, and inequality'' (Lury<br />

1996:5). It is crucial, however, to note that, even as<br />

consumer magazines are strategic mechanisms for<br />

devising new cultural practices and new forms of<br />

social organization and afford us crucial insight into<br />

leading processes and procedures of cultural change,<br />

they are not as significantly carriers of continuity and/<br />

or stability, as attested by their fairly conservative, at<br />

times even stereotypical representations. In addition,<br />

as I have noted elsewhere, it would appear that the<br />

relatively ``low'' cultural position of magazines in<br />

Western cultures as seemingly non-committal artifacts,<br />

perceived as trivial and frivolous, designed to<br />

evoke pleasure and enjoyment and relaxation rather<br />

than to provide ``serious'' reading matter, may be<br />

precisely what ensures the endless regeneration of<br />

their appeal and facilitates their endless reproduction<br />

(see Laden 1997:125±26).<br />

It is crucial to emphasize that the socio-cultural<br />

motivations for the production, dissemination, and<br />

the uses to which magazines are put, are by no means<br />

perceived here as limited to whether or not people<br />

have ``real'' access to the options they evoke, or<br />

whether they are able to afford them (see Lury 1996;<br />

Williams 1985). Indeed, as suggested earlier, their<br />

cultural force lies in their organizational or motivational/aspirational<br />

cogency, that is, in the ways they<br />

strategically prefigure and engender new social<br />

options for vast numbers of people. At the same<br />

time, examining magazines for black South Africans<br />

is viewed as an attempt to fathom some of the ways<br />

~8 ....ARTICLES


people think about, and come to make,<br />

material decisions. In this respect, the<br />

rhetorical dispositions of the editors<br />

and journalists involved in their production<br />

may be considered as evidence<br />

of the ways choices are made and<br />

repertoric options patterned into specific<br />

social practices, so long as these<br />

are supplemented by evidence about<br />

other ways in which magazines are<br />

``used'' in social contexts.<br />

In particular, the social position of<br />

black print media practitioners is discerned<br />

as a determining factor in<br />

negotiating social mobility and access<br />

to resources, and choice-making procedures<br />

are perceived as components of<br />

more or less conscious strategic mechanisms,<br />

both rational and irrational.<br />

This correlates with linguist Carol<br />

Myers-Scotton's understanding of the<br />

way, generally speaking, within the<br />

given constraints of possible options,<br />

people will select for themselves ``the<br />

`best' choice,'' that is, the most feasible<br />

choice that is not simply available and<br />

accessible (on the distinction between<br />

them, see Even-Zohar 1990:53±55), but<br />

deemed most advantageous (Myers-<br />

Scotton 1998:9). It almost goes without<br />

saying that the regularity with which<br />

people appear to wish to optimize gain<br />

and/or ensure survival does not imply<br />

that their choices are indeed always<br />

successful.<br />

Recasting literacy: visualization,<br />

authorial irony, and domesticating<br />

the public sphere<br />

Since a detailed assessment of the<br />

seven magazines examined in my<br />

research lies beyond the scope of this<br />

paper, I touch briefly on the historical<br />

impact of the magazine form for black<br />

South Africans and on some of the<br />

primary socio-cultural significances of<br />

individual titles and magazine sections<br />

from a formal and discursive/rhetorical<br />

perspective.<br />

Elsewhere I have ascribed two primary<br />

dispositions to all seven magazines<br />

under investigation, the first<br />

didactic and the second aspirational<br />

(Laden 1997), so I will try to summarize<br />

the main points. From a didactic<br />

standpoint, many of the magazines in<br />

question function as informal educational<br />

apparatuses, which try to instill<br />

in their readers the very reading skills<br />

and methods of comprehension required<br />

to access and retain the shared<br />

knowledge they wish to impart. In this<br />

sense they comprise informal educational<br />

channels for basic literacy and<br />

numeracy skills and impart a miscellany<br />

of basic information, even as the<br />

subject matter of many of their features,<br />

columns, readers' letters and<br />

advertisements conveys a firm didactic<br />

stance, for they do not take for granted<br />

their readers' familiarity with the range<br />

of urban practices and commodities<br />

they seek to promote. Hence, medical<br />

columns instruct readers on the most<br />

basic matters of health and hygiene,<br />

elementary first aid and safety around<br />

the home and workplace, family planning<br />

and protection against sexually<br />

transmitted diseases; practical advice<br />

columns instruct readers regarding<br />

efficient housekeeping and business<br />

practices, legal matters, home economics<br />

and thrifty consumerism, food<br />

preparation, domestic and household<br />

chores such as sewing, mending,<br />

household repairs, home-decoration, as<br />

well as parenting, marriage guidance,<br />

and entertaining.<br />

The aspirational disposition of these<br />

~9 ....ARTICLES<br />

magazines is manifest in the ways they<br />

seek to promote role models and<br />

express views designed to establish<br />

standards of ``social correctness'' for<br />

their community of readers. They<br />

attest, for example, to the invaluable<br />

nature of the nuclear family as opposed<br />

to the traditional, extended family; they<br />

denounce teenage pregnancies, abortion,<br />

and the widespread practice of<br />

childbearing out of wedlock. There are<br />

articles that repeatedly affirm the social<br />

merit of education, sanction religion<br />

and religious practices, promote honesty,<br />

truthfulness and sincerity in individual<br />

and social relationships and<br />

advocate respect for one's elders (which<br />

is especially important in African<br />

societies), while still others confirm the<br />

social stigma of impotence, infertility<br />

and childlessness. Assuming the combined<br />

roles of primers and modern-day<br />

civility manuals, these magazines also<br />

provide commentary on political and<br />

domestic issues, legitimize and institutionalize<br />

new socio-linguistic usages,<br />

debate what comprises ``proper'' social<br />

conduct, air views about traditional<br />

customs vs modern practices, and<br />

more.<br />

Let us now take a look at the first<br />

successful mass-circulation magazine<br />

aimed at a black readership in South<br />

Africa, Zonk (1949±1964), a non-political<br />

entertainment magazine that upheld<br />

a policy ban on overt political<br />

comment (see Manoim 1983). The<br />

significance of Zonk is twofold: first, it<br />

marks a seminal moment in inscribing<br />

and authorizing the membership of<br />

black South Africans in new urban<br />

social networks, introducing a newly<br />

viable print-commodity format combining<br />

the verbal medium with the<br />

visual into South Africa's commercial


lack press. As a photomagazine modeled on the<br />

American black publication Ebony (issued in 1945),<br />

Zonk was the first black magazine in South Africa to<br />

feature four-colour comic strips, full-colour advertising<br />

on inside pages, full-colour covers, lots of pictures<br />

and bold lettering. In other words, Zonk played a<br />

central role in disseminating new image technologies<br />

that are multimodal in the sense that they concurrently<br />

make use of devices from more than one<br />

semiotic mode of communication. Hence, the magazine<br />

page becomes a distinct spatial unit, in which<br />

visually organized graphic modes of representation<br />

(printed words and pictorial material) are both<br />

combined and converged. This enables us to conceptualize<br />

the magazine page as an integrative<br />

representational unit, which, itself, incorporates<br />

operative suggestions for the effective retrieval of<br />

some of its combined elements as statements or<br />

knowledge about the world.<br />

The prime impact of introducing visual modes of<br />

representation alongside blocks of relatively uninterrupted<br />

text in Zonk (and later in Drum, Bona, True<br />

love, Pace and Thandi, though less markedly so in<br />

Tribute and Ebony South Africa) lies in the way this<br />

signifies an important stage in the history of urban<br />

culture in South Africa, whereby we begin to witness a<br />

more or less regulated integration of traditional<br />

thought-patterns with newly-emerging urban ``ways of<br />

knowing.'' Through this still-evolving integration, new<br />

modes of intelligibility and a diverse range of meanings<br />

for rural, migrant and urban black South<br />

Africans, whether illiterate, semi-literate or literate,<br />

begin to suggest new ways for black South Africans to<br />

make sense of their changing circumstances. On a<br />

different level, combining strategies for reducing data<br />

and relationships from a multitude of domains in the<br />

natural world to graphic modes of representation or<br />

visible patterns via the use of contemporary print<br />

technologies, pictorial materials (illustrations, photographs,<br />

technical drawings, printed pictures and<br />

comic-strips) and colour-techniques, alongside reproductions<br />

of the printed word and blocks of text,<br />

suggests that, during the late 1940s, the massproduced<br />

magazine for black South Africans was<br />

assigned a new socio-semiotic function, through<br />

which it at once assumed, and itself enhanced, the<br />

internalization, organization, and reconceptualization<br />

through visualization of a new repertoire of cultural<br />

goods, experiences, and practices in the process of<br />

coming-into-being among black South Africans at the<br />

time. Hence, mass-produced magazines for black<br />

South Africans introduced in the late 1940s comprised<br />

an important and complex node of verbal/textual and<br />

visual information, perceived images and schemas<br />

that embodied a synoptic network of cultural models.<br />

Particularly useful to persons in various stages of<br />

demographic mobility and cultural transition, these<br />

models provide readers with implied instructions for<br />

regulating new modes of social action, which they are<br />

likely to internalize and follow ``naturally,'' consciously<br />

or not.<br />

Drum, Bona, True love and Pace were also central in<br />

facilitating the historical transformation of oral<br />

traditions into literate modes of print-culture,<br />

although they cannot all be addressed here. While<br />

the transmission of oral traditions into patterns of<br />

literate culture is by no means straightforward, it can<br />

be shown that the multimodal composition of certain<br />

sections of the magazines listed above marks the<br />

integration of traditional codes of oral storytelling<br />

into new, urban ways-of-knowing. An interesting<br />

example in this respect is the Mngosi gossip column<br />

comprising the opening page in Pace. A regular<br />

feature of Pace since 1985, Mngosi is written jointly<br />

by editor-in-chief Force Kashane, assistant editor Joe<br />

Khumalo, current assistant editor and two-time<br />

winner of the Mondi Award for outstanding journalism<br />

in South Africa, and a variety of Pace journalists<br />

and feature editors. The writers of Mngosi seek to<br />

relegitimize and enhance the participatory nature of<br />

oral culture and performance, among other things, by<br />

reinstating the practice of storytelling as a received<br />

source of African ``cultural capital,'' enhanced by<br />

technologies of print culture.<br />

Mngosi's tone is informal and chatty, as befits a<br />

gossip column, and although it seems to focus largely<br />

on what appears to be ``idle chatter,'' it is replete with<br />

anecdotes about public figures, from politicians to<br />

film stars, media personalities, leading businessmen/<br />

~10 ....ARTICLES


women and sports figures. As noted by<br />

literary critic Patricia Meyer Spacks<br />

(1986), in its most banal form as<br />

``distilled malice,'' gossip toys with<br />

reputations, generates truths, halftruths<br />

and falsehoods about the actions,<br />

intentions, and emotions of<br />

others (Meyer Spacks 1986:4±5). But,<br />

while, at face value, gossipers often<br />

seem to be intent on furthering their<br />

own social or political ambitions, in<br />

this case there is perhaps more to a<br />

gossip column than meets the eye.<br />

Indeed, Meyer Spacks also points to<br />

another more ``serious'' side of gossip,<br />

whereby ``its participants use talk<br />

about others to reflect about themselves,<br />

to express wonder and uncertainty<br />

and to locate certainties, to<br />

enlarge their knowledge of one another''<br />

(Meyer Spacks 1986:4±5). In<br />

this sense, gossip is also an important<br />

mode of self-expression and a form of<br />

instilling social solidarity. Mngosi, I<br />

would argue, uses the ``maliciousness''<br />

of gossip to more ``serious,'' or even<br />

benevolent social ends. 6<br />

There is also a salient presence<br />

throughout Mngosi columns of a<br />

combined discourse entailing one or<br />

more narratorial voices and a foregrounded<br />

simulation of spoken discourse.<br />

This suggests that what might<br />

be at stake here is a form of the<br />

narrative mode defined by Russian<br />

Formalist Boris Eikhenbaum as skaz,<br />

later clarified by Bakhtin as the often<br />

parodistic relationship between double-voiced<br />

utterances. Eikhenbaum<br />

notes that skaz is not a simple mode of<br />

narration, ``but tends to reproduce<br />

words in mimic and articulation, while<br />

sentences are not only selected and<br />

linked according to the principle of<br />

logical speech, but even more accord-<br />

ing to the principle of expressive<br />

speech, in which articulation, mimic,<br />

sound gestures, etc. play a special<br />

role ...'' (Maguire 1974:272±73).<br />

Irony and parody render Mngosi a<br />

form of parodistic skaz in which the<br />

writers' storyteller traits are clearly<br />

differentiated from their professional<br />

personas, as, let's say, Force Kashane,<br />

editor-in-chief of Pace magazine, and<br />

Joe Khumalo, award-winning journalist.<br />

7 Parodistic skaz is exemplified,<br />

for instance, in the predominance in<br />

Mngosi of anecdotes/accounts that call<br />

attention to the speakers' position<br />

toward the story-cum-anecdotes they<br />

are about to construct: ``Listen to this<br />

juicy one''; ``You guys out there had<br />

better watch out'' (Pace July 1992);<br />

``Jislaaik! [Afrikaans vulgarization of<br />

``Jesus!''] if you ain't heard this one,<br />

you ain't heard nuthin', man!'';<br />

``Shh ... come hither, lona bondaba<br />

[you with everyone ± Zulu] and get it<br />

straight from the gossip factory'' (Pace<br />

Dec/Jan 1992); ``Hela wena ([hey<br />

you ± Zulu], jy praat te veel [you talk<br />

too much ± Afrikaans]'' (Pace April<br />

1997).<br />

From its inception in 1985 until mid-<br />

1996, the full-page spread of Mngosi<br />

was printed in colour. Framed in red,<br />

its texts, comprising between five and<br />

seven brief anecdotal narratives or<br />

accounts, were printed against a bright<br />

yellow background. Above the title was<br />

a series of passport-like photographs of<br />

the authors themselves, topped by the<br />

onomatopoeic PSSSSST, clearly intended<br />

to herald the gossip-like, secretive,<br />

semi-sensationalist tone of the<br />

subsequent accounts and in so doing<br />

stimulate the readers' inquisitiveness<br />

and evoke their delight at being made<br />

~11 ....ARTICLES<br />

party to previously unshared knowledge,evenasthisknowledgewas<br />

clearly being made public before their<br />

very eyes. From 1985 to mid-1996, the<br />

column's title, ``Mngosi with the Pace<br />

gang'', bore a subtitle: Sondela wena<br />

ndabazabantu (Zulu), roughly translated<br />

as ``Come everyone who wants to<br />

hear about everyone else's affairs.''<br />

Following Myers-Scotton (1998:84±86;<br />

90±91), it would appear that when the<br />

column debuted in 1985, choosing a<br />

subtitle in Zulu represented a marked<br />

choice intended largely to function as a<br />

neutralizing strategy designed to encode<br />

solidarity among Pace's predominantly<br />

urban readers (who<br />

presumably reside in and around Johannesburg,<br />

where Zulu is considered<br />

to be the most prevalent African<br />

language), confirming that the attitudes<br />

and expectations of the column's producers<br />

and those of its readers were on<br />

a par. However, by mid-1996 it seems<br />

that the neutral solidarity conveyed by<br />

the column's vernacular subtitle was<br />

no longer considered to be a priority;<br />

for, by then, the producers of Pace<br />

assumed that ``readers were familiar<br />

with the column and removing the<br />

subtitle would do no harm'' (personal<br />

communication with Force Kashane,<br />

editor, January 1998). Since the middle<br />

of 1996 Mngosi has appeared without a<br />

subtitle, on a more subdued black and<br />

white full-page spread, with the title<br />

appearing in black typeface, except for<br />

the word Mngosi, which appears in<br />

bold, brightly coloured typeface.<br />

Photographs of Mngosi's writers have<br />

always been integral to the headline,<br />

although the team of writers and their<br />

number have always been open to<br />

change. Further, although Mngosi has<br />

always been represented as a collaborative<br />

effort, it has never featured a


group photograph of its writers, preferring instead to<br />

focus individually on each collaborative writer, as<br />

attested by their individual photographs. Until 1996<br />

these photographs were displayed in a horizontal line,<br />

yet in Mngosi's new multimodal layout they are<br />

portrayed as part of the headline, enclosed in a pale<br />

blue comic-like bubble whose vector points overtly to<br />

the letter ``I'' in the word Mngosi. This multimodal<br />

combination of colour imagery, black and coloured<br />

typeface, and photography, with a comic-strip convention,<br />

may well be inspired by the availability of<br />

new image technology, yet it also seems to testify to<br />

the ironic self-perception of Mngosi's writers.<br />

Other forms of authorial distancing are made<br />

manifest in a comparative analysis of the title and<br />

subtitle of Mngosi. To begin with, placed in the initial<br />

position of the opening column of Pace, the column's<br />

title and subtitle comprise what might be called a<br />

multimodal headline, a kind of ``hook'' intended to<br />

attract attention and lure readers into reading the<br />

column and then the entire magazine (much like the<br />

instrumental opening in a rock song). While all<br />

headline writers tend to make use, among other<br />

things, of the potential effects of sound (in texts<br />

designed for reading), this headline is more complex:<br />

it is multimodal in the sense that it involves a complex<br />

interaction of visual elements and verbal English<br />

presented to the eye, over and above contextual and<br />

background knowledge (Goodman 1996:69). Prefiguring<br />

the overall tone of the column as a whole, the<br />

multimodality established by the headline and its<br />

writers simulates an informal, conversational atmosphere<br />

right alongside, and augmented by, visual<br />

devices and sound gestures such as onomatopoeia.<br />

While the informal, chatty tone of Mngosi may in fact<br />

be a strategic attempt to introduce magazine-reading<br />

as a new literacy pattern, it also pays homage to<br />

traditional notions of the way black South Africans<br />

are known to delight in humour and conversation,<br />

even as these are interspersed in written, not spoken<br />

forms of gossip (cf Tiyo Soga 1892, cited in Couzens<br />

1984:3±5). By resorting to a stylized use of English<br />

that is clearly multimodal (that is, using devices from<br />

more than one semiotic mode of communication at<br />

the same time), highlighting their own linguistic<br />

diversity, Mngosi's writers clearly perceive themselves,<br />

and are in turn perceived by their readers, as cultural<br />

enablers who enhance their own professional and<br />

social status. By flaunting their ability to switch from<br />

one linguistic code to another, they show off their<br />

linguistic prowess and present themselves as multidimensional<br />

individuals (see Myers-Scotton 1998:26).<br />

Take the following example from an issue of Pace<br />

dated March 1996:<br />

If you are famous please do not go around making other<br />

people miserable. Maybe I should say if you are famous<br />

don't think everybody in this sunny rainbow country has to<br />

know you. This ex-soccer star, or should I say soccer legend,<br />

visited some bundu somewhere in le KwaZulu. He<br />

went to a supermarket to grab a fewnyana things. At the till<br />

he did not want to wait inthe queue, so he went upfront.One<br />

angry lady asked: ``Hey, mister, what's wrong with you ^ can't<br />

you see the others in the queue?'' ``Don't you know who I<br />

am?'' he retorted arrogantly. ``Yewena bhuti wekhanda elikhulu<br />

^ I don't care a hoot ukuthi uwaubani get in the<br />

queue.'' Uyezwake fame or no fame nayo iqueue.<br />

I have deliberately chosen a somewhat trivial, nonspecific,<br />

anecdotal account, which seems to have no<br />

narrative punch-line or point, yet I believe it is<br />

symptomatically expressive of the kind of social<br />

commentary and authorial distancing regularly enacted<br />

in the column. Presented in what appears to be a<br />

didactic, fable-like format, which reads almost like an<br />

aphorism, the combined speakers seem to be addressing<br />

the reader directly, using the first person singular.<br />

However, the mundane description of the deliberately<br />

nameless ex-soccer star indicates that his identity is<br />

presumed to be common knowledge among those<br />

socially ``in the know,'' writers and readers alike, and<br />

invokes an analogy between the soccer star and his<br />

alleged fans, the readers. Readers like myself, who are<br />

``not in the know,'' have little or no chance of being<br />

welcomed into the circle and are hence knowingly left<br />

out. Interpersing uses of the vernacular into the<br />

overall English medium through codeswitching, the<br />

columnists seem to position themselves ambiguously,<br />

at once alongside their readers and a cut above them,<br />

but their final remark seems equally fitting on both<br />

counts: ``know your place, brother, even if you are a<br />

soccer legend, you too must queue.''<br />

On another level entirely, the way Mngosi's writers<br />

allude to themselves as ``the Pace gang'' may seem trite<br />

~12 ....ARTICLES


and insignificant, yet in the context of<br />

black urban history in South Africa it is<br />

noteworthy in at least two respects.<br />

First, in view of the historical centrality<br />

of criminal ``gangs'' (themselves modeled<br />

on imported American prototypes)<br />

in the structuring and organization of<br />

South African township life, especially<br />

during the 1940s and 1950s, the allusion<br />

is by no means coincidental, nor<br />

does it seem to be neutral (see Sampson<br />

1956; Coplan 1985; Bonner and Segal<br />

1988; Nicol 1991:42±74). It may be<br />

argued that members of ``the Pace<br />

Gang'' wish to distance themselves<br />

from the (ambiguous) historical representations<br />

of township criminal<br />

``gangs'' and, in so doing, foreground<br />

their own authority and education,<br />

even as they encode greater social<br />

distance from their readers and increase<br />

their own social status.<br />

Last, but by no means least insignificant,<br />

let us take a look at True love,<br />

the only surviving magazine for black<br />

South African women (since Thandi<br />

merged with Bona in 1999). True love's<br />

past, like its name, is steeped in irony.<br />

Although today it is clearly a women's<br />

magazine, True love's origins are quite<br />

paradoxical: it was conceived as a softporn<br />

publication targeted at a male<br />

readership of migrant labourers, many<br />

of whom worked on the mines. In<br />

1975, following Drum's declining sales<br />

due to steady competition from Bona,<br />

Drum editor Jim Bailey decided to issue<br />

a ``sister'' publication which he named<br />

True love. Modeled largely on the<br />

photo-comic magazine introduced into<br />

South Africa via Zonk (in 1962), True<br />

love focused mainly on sex scandal<br />

stories and its name was merely a<br />

cover-up for a publication that bore no<br />

likeness whatsoever to a women's<br />

magazine. Presumably aware of a<br />

similar attempt by an editor of Ebony<br />

USA, who used the ``girlie magazine''<br />

option as a means of boosting Ebony's<br />

sales (see Wolesley 1971), Bailey clearly<br />

hoped a magazine based on this model<br />

wouldbesuccessfulenoughtooffset<br />

losses incurred by Drum. This version<br />

of True love worked well for several<br />

years, but when Bailey was forced to<br />

succumb to censorship and forgo the<br />

sex scandals, True love lost tens of<br />

thousands of readers and Bailey finally<br />

sold Drum and True love to the<br />

Afrikaans publishing house Nasionale<br />

Pers in Cape Town (personal interview<br />

with Barney Cohen, executive editor of<br />

Drum and True love 1992). Nasionale's<br />

proprietors sought ``to tap the growth<br />

market of black print-media readers''<br />

(Chapman 1988:217) and decided to<br />

recast True love as a women's magazine.<br />

Up until then, magazines for<br />

black readers in South Africa had<br />

targeted a predominantly male readership<br />

(for example Zonk, Drum, Bona,<br />

and Pace), although they all also<br />

addressed women, as indeed do Tribute<br />

and Ebony South Africa. Needlessto<br />

say, though, by 1984 there was already<br />

a thriving market for magazines targeting<br />

white South African women.<br />

The new women's magazine format of<br />

True love published by Nasionale soon<br />

prompted the Argus group, Nasionale's<br />

main rival, to launch a second<br />

magazine for black South African<br />

women,andin1985Thandi, sister<br />

publication to Bona, wasborn.The<br />

new women's format of True love was<br />

givenanexpandedtitle,True love &<br />

family, and a slogan: ``For the woman<br />

who loves life.'' Coupling the Western<br />

romantic notion of ``true love'' with an<br />

idealized notion of the household unit<br />

identified in Western modernity as ``the<br />

~13 ....ARTICLES<br />

family,'' this version of True love was<br />

once again revamped in July 1995, just<br />

over a year after South Africa's first<br />

democratic elections (April 1994). Targeting<br />

younger black South African<br />

women ``determined to make every<br />

aspect of their lives a success'' (editorial,<br />

Khayani Dhlomo-Mkhize, July<br />

1996), this new, updated version of<br />

True love is printed on glossy paper<br />

with chrome plates, high-tech layout,<br />

typeset and design, has had the ``&<br />

family'' appendix removed, and has<br />

been given a new, still current slogan<br />

``All a woman needs.'' Like the previous<br />

slogan, albeit somewhat differently,<br />

this slogan is also non-specific<br />

and apolitical, a catch-all phrase, which<br />

purposely avoids identifying its readership<br />

in any exclusivist way. But the<br />

blanket universality of this slogan<br />

cannot simply be collapsed into that of<br />

the earlier one, as they were coined at<br />

very different historical moments.<br />

While the earlier (1984) slogan was<br />

probably conceived with the idea of<br />

fashioning an entirely new readership<br />

of black middle-class women from a<br />

heterogeneity of people from vastly<br />

different ethnic, cultural and linguistic<br />

backgrounds, the 1995 slogan was<br />

targeted at members of an alreadyexisting,<br />

socially stratified black middle-class<br />

readership spanning roughly<br />

two generations of black middle-class<br />

magazine readers.<br />

Most significantly, as the only general<br />

interest magazine for black South<br />

African women, True love provides a<br />

benchmark for assessing some of the<br />

ways consumer magazines for black<br />

South Africans have effected changes<br />

in the socio-cultural dynamics of contemporary<br />

South Africa and legitimized<br />

the social mobility of black


South Africans residing in urban environments. By<br />

focusing on the experiences of urban black women as<br />

wives, housewives, homemakers, mothers and working<br />

women from a variety of professional and other<br />

occupations, True love has secured a new, predominantly<br />

female readership, even as it is responsible for<br />

recasting, through the domestic domain, the roles<br />

played by women in a new, informal public sphere<br />

where shifting social responsibilities are (re)negotiated<br />

and gradually institutionalized. In so doing, True love<br />

confirms and places beyond question the urban status<br />

of South Africa's black middle-class, endorsing the<br />

roles and social standing of black women within it.<br />

Here I believe the magazine's producers have been<br />

committed (albeit not always consciously) less to a<br />

feminist program than to a broader agenda of sociosemiotic<br />

change in South Africa.<br />

More specifically, True love articulates many of the<br />

routine, trite, yet often representative uses black<br />

South African women make of goods, experiences,<br />

practices and beliefs while organizing their individual<br />

and collective identities and everyday lives. These<br />

pertain to changes in traditional, rural vs modern,<br />

urban patterns and social positions concerning, for<br />

instance, rights for women, marital and sexual<br />

relationships, notions of sexuality, rites of courtship<br />

and sexual attraction, the ``nuclear'' vs the traditional<br />

extended family, kinship relations, access to contemporary<br />

modes of household economy and household<br />

utility services (running water, sanitation and electricity),<br />

new work options, careers and occupations,<br />

media options (such as public service broadcasting ±<br />

radio and TV), patterns of reproduction and contraception,<br />

gendered roles within the family, the kitchen<br />

(as a concretized space in its own right), changing<br />

systems of provision and patterns of consumption<br />

(foods such as maize, potatoes, corn and eggs),<br />

procedures of food preparation, eating and drinking<br />

as social activities, changing physiognomies and uses<br />

of the body, body images and gestures, bodily<br />

attributes and deportment, standards of beauty, and<br />

more. These topicalities are negotiated both in a<br />

variety of magazine departments (editorial copy,<br />

feature articles, and/or regular columns) and in a<br />

wide range of advertisements.<br />

Finally, an interesting question is begged here,<br />

namely, what makes the women mentioned above<br />

choose to read True love, when they have the option<br />

of selecting any one of a variety of women's<br />

magazines available in South Africa today. But the<br />

differences between magazines intended for black and<br />

white women in South Africa, the different motivations<br />

of their producers and readers, and the extent to<br />

which these differences are likely to be upheld, will<br />

have to wait for another paper.<br />

Notes<br />

1 As noted in Norval (1996), the Wiehahn reforms were<br />

concerned primarily with ``the status of urban blacks<br />

and their residence rights in `white' urban areas'' (Norval1996:229).Committedtodepoliticizingtheeconomic<br />

order by claiming to support a liberal market<br />

economy that rejected the previous exclusion of the<br />

black/African workforce, the Wiehahn report advocated<br />

the inclusion, or ``co-optation''of the trade unions<br />

into a regulated framework based on premises of ``labour<br />

democracy'' (the right to work, to free association,<br />

to collective bargaining, to strike, to protection and to<br />

development).The Riekert Commission, by distinguishing<br />

between ``urban insiders'' and ``rural outsiders,'' for<br />

the first time recognized the rights of a limited number<br />

of Africans to reside permanently in South African cities,<br />

and inadvertently initiated a set of urbanization<br />

strategies, which ultimately came to undermine the territorial<br />

dimension of apartheid (see Davenport<br />

1989:440^45 and Norval1996:228^9).<br />

2 Correspondences between the fields of political and<br />

cultural economy are indebted here to (1) Pierre Bourdieu's<br />

sythesis of the economic and symbolic orders,<br />

whereby the logic that orders each is the logic of ``capital''<br />

(Bourdieu1984), and James Carrier's problematization<br />

of the Market modes as an adequate representation<br />

of Western economy (Carrier 1997). For Bourdieu,<br />

capital includes material objects, many of which have<br />

symbolic value, intangible attributes and properties,<br />

such as prestige, status and authority (ie symbolic capital)<br />

and cultural capital (culturally-valued taste and<br />

consumption patterns) (see Bourdieu1986). As pointed<br />

out in Mahar, Harker and Wilkes, ``for Bourdieu, capital<br />

actsasasocialrelationwithinasystemofexchange''<br />

(1990:13), so that the term relates to all material and<br />

symbolic goods which are perceived as worth aspiring<br />

to or are indeed sought after in particular social situations.<br />

Crucial here is the way Bourdieu extends ``the use<br />

of the term `economic' and its correlate `capital' to include<br />

the exchange of anything of value'' (Mahar, Harkerand<br />

Wilkes1990:207), so that the powerdimensions<br />

of cultural, symbolic, and economic capital are relatively<br />

interchangeable, although not always equally so<br />

in all directions (that is, cultural resources and social<br />

networks might be forms of capital, but they are not always<br />

equivalent to money and/or property). Nonethe-<br />

~14 .... ARTICLES


less, the notion of culture as capital paves the way for<br />

establishing structural homologies or analogies between<br />

cultural and economic forms of capital, while<br />

perceiving symbolic capital as a particular instance or<br />

exemplification of economic capital.<br />

On another level, Carrier (1997) postulates that it is<br />

important to distinguish between understandings of<br />

Western economy produced by formal economists<br />

(frequently replicated, I might add, by politicians), and<br />

those commonly held by non-specialist members of<br />

the entities this economy purports to organize and describe<br />

(Carrier 1997:1^67; 129^57). Carrier points out<br />

the complex relationship between what he calls the<br />

``Market model'' and the ways people actually think<br />

about and go about conducting their economic lives.<br />

Further, he usefully argues that the model of the market<br />

is ``as much concerned with defining the difference between<br />

self and other as it is with its putative purpose of<br />

describing a form of socio-economic activity'' (Carrier<br />

1997:32).Carriergoes ontointerrogate essentialized associations<br />

of the Market model with constructions of<br />

the modern West (most notably with America), advocating<br />

an unpacking of the socio-cultural underpinnings<br />

of the socio-economic patterns and practices<br />

entailed in and affiliated with the ``capitalist Market<br />

economy.'' In these constructions, the Market is reductively<br />

construed as analogous with ``impersonality, selfregard<br />

and calculation'' (Carrier 1997:32), and Market<br />

actors are typically perceived as autonomous individuals<br />

looking out primarily for their own best interests,<br />

at all times seeking ``to avoid pain and seek pleasure''<br />

(Carrier 1997:34). Carrier stresses the need to investigate<br />

instances in which the Market mode may be manifested<br />

as a collective social enterprise, in which choice<br />

and autonomy culminate in forms of social constraint,<br />

andwhichisoftengroundedintheverysocio-cultural<br />

interdependencies and values Market model adherents<br />

would seek to deny.<br />

3 Following Bourdieu (1984:230^1 and passim;<br />

1985:724^34), my use of the term ``middle-class'' refers<br />

here to the upwardly mobile lifestyle preferences and<br />

social practices manifested by increasing numbers of<br />

black South Africans who may not necessarily qualify<br />

statistically for admission to this socio-economic stratum.<br />

For although in terms of economic capital and/or<br />

production, many of those I would ascribe to South<br />

Africa's black middle-class may best be classified as<br />

belonging to the working class or petit bourgeoisie,<br />

through many of the cultural practices they engage in,<br />

they tend to affiliate themselves with and are in turn affiliated<br />

with the relative ease, respectability and belonging<br />

typically attributed to those occupying the middle<br />

position (situated, let's say, between the working class<br />

and the upper class). In this sense, they conform to accepted<br />

views of the middle-classes as people who<br />

seek to distance themselves from necessity and basic<br />

material considerations as primary concerns, striving<br />

overtly for cultural capital (knowledge, culture and education)<br />

and social esteem (Bourdieu 1984 passim;<br />

Wilkes 1990:121). As a result, they often manifest a keen<br />

interest in style itself (Lury 1996; Swartz 1997), and at all<br />

~15 .... ARTICLES<br />

times aspireto ways of lifethat ``speak [...] ofaworld better<br />

than they have'' (Wilkes1990:128).<br />

4 Even-Zohar's notion of cultural interference suggests<br />

ways to account for discrepancies between recent<br />

ideological notions and specific cultural practices: it<br />

urges us to acknowledge the importance of accessing<br />

new social and cultural resources and enables us to<br />

problematize received, unilateral, often distorted views<br />

of cultural hegemony and social hierarchy. Moreover, it<br />

allows us to reassess the ambiguous standing of<br />

``white'' South African culture, which on the one hand<br />

provides a structural and aspirational yardstick for the<br />

social practices of South Africa's black urban dwellers,<br />

while providing a no less significant point of departure<br />

for accessing new resources and generating new socio-cultural<br />

formations in which elements from indigenous,<br />

European, Asian, and African-American cultures<br />

converge and undergo transformation.<br />

5 They function as material goods on at least three levels:<br />

as products of the print industry; as sites that advertise<br />

and promote the consumption of other commodities;<br />

and as part of the cultural production of collective<br />

meanings in which they also construct a range of identity<br />

options for communities of individual readers.<br />

6 On the relevance of historical gossip to the dynamic<br />

process of oral traditions in Africa, see Vasina<br />

(1985:17); for a comprehensive account of gossip as<br />

oral tradition and its transformation into print forms see<br />

Spacks (1986); foran in-depth account of the dynamics<br />

oforal historical narrative in the changing environments<br />

and everyday lives of indigenous South Africans, see<br />

Hofmeyr (1993).<br />

7 Here it is worth noting that over and above being editor<br />

of Pace, Kashane is also a practicing sangoma (traditional<br />

healer) in Soweto, where he is also a preacher<br />

and choir leader (at The Lion of Judah's Apostolic<br />

Church) and in 2000 cut an album of religious music<br />

entitled Masibambaneni. In this sense he exemplifies<br />

some of the ways individual members of the urban<br />

elites in South Africa are currently forging for themselves<br />

newly-composite social personas as leading<br />

cultural agents. Frequently combining autochthonous<br />

practices with modern modes of conduct, and stressing<br />

both, these modes of self-presentation revalidate,<br />

even as they construct and transform, a sense of ``past''<br />

rural experiences for today's black urban dwellers (see<br />

Geschiere and Nyamnjoh [1998] for a similar discussion<br />

of witchcraft related to ``variations in the evolvement<br />

of urban-rural relations'' in Cameroon).<br />

Works cited<br />

Bayart, Jean-Franc!ois.1993. The state in Africa: the politics<br />

of the belly. London and New York: Longman.<br />

Blankenberg,Ngaire.1999. In search ofa real freedom: ubuntu<br />

and the media. Critical arts 13(2):42^65.<br />

Bourdieu, Pierre (trans. Richard Nice).1984. Distinction: a social<br />

critique of the judgement of taste.London, Melbourne<br />

and Henley: Routledge and Kegan Paul.


Carrier, James (ed). 1997. Meanings of the market: the free<br />

market in western culture. Oxford and New York: Berg.<br />

Chapman, Michael (ed). 1989. The ``Drum'' decade: stories<br />

from the 1950s. Pietermaritzburg: University of Natal<br />

Press.<br />

Couzens,Tim.1984. History of the black press in South Africa<br />

1836^1960. Unpublished paper.<br />

Davenport,TRH.1987. South Africa: a modern history.Bergvlei:<br />

Southern.<br />

Davis, John.1994. Social creativity. In: Hann, CM. (ed). When<br />

history accelerates: essays on rapid social change, complexity<br />

and creativity. London and New Jersey: The Athlone<br />

Press 95^110.<br />

Davis, Natalie Zemon.1975. Societyand culture in early modern<br />

France. Stanford: Stanford University Press.<br />

Eikhenbaum, Boris.1927. Kak sdelana Shinel Gogolia, literatura.<br />

In: Even-Zohar, Itamar (ed). 1990. Poetics Today<br />

(Special issue): Polysystem studies 11(1).<br />

Eikhenbaum, Boris. 1994. Culture planning and the market:<br />

making and maintaining socio-semiotic entities.Paper<br />

delivered at Dartmouth Colloquium.<br />

Eikhenbaum, Boris.1997.Culture repertoire and the wealth of<br />

collective identities: parameters for contrastive culture<br />

analysis. http://www.tau.ac.il~itamarez<br />

Even-Zohar, Itamar.1990. Poetics today (Special issue) Polysystem<br />

studies 11(1).<br />

Fukuyama, Francis. 1996. Trust: the social virtues and the<br />

creation of prosperity. New York and London: The Free<br />

Press.<br />

Geschiere, Peter and Francis Nyamnjoh. 1998. Witchcraft as<br />

an issue in the ``politics of belonging'': democratization<br />

and urban migrants' involvement with the home village.<br />

African studies review 41(3):69^91.<br />

Grundlingh, Albert, Andre Odendaal, and B Spies.1995. Beyond<br />

the tryline: rugby and South African society. Johannesburg:<br />

Ravan Press.<br />

Harker, Richard, Cheleen Mahar and Chris Wilkes (eds).<br />

1990. An introduction to the work of Pierre Bourdieu: the<br />

practice of theory. London: Macmillan.<br />

Hawthorne, P.1997. A slice of the cake: South Africa's affluent<br />

blacks share the wealth with stock incentives and community<br />

ownership.Time.<br />

Hofmeyr, Isabel. 1993. Wespendouryearsasatalethatis<br />

told: oral historical narrative in a South African chiefdom.<br />

Johannesburg and London: Witwa-tersrand University<br />

Press and James Currey.<br />

Kamwangamalu, Nkonko M.1999. Ubuntu in South Africa: a<br />

sociolinguistic perspective to a pan-African concept. Critical<br />

arts 13(2):24^41.<br />

Kopytoff, Igor. 1986. The cultural biography of things: commoditization<br />

as process. In: A Appadurai (ed). The social<br />

life of things: commodities in cultural perspective. Cambridge:<br />

Cambridge University Press 64^94.<br />

Laden, Sonja. 1997. Middle-class matters, or, how to keep<br />

whites whiter, colours brighter, and blacks beautiful. Critical<br />

arts 11(1&2):120^141.<br />

Louw, P Eric (ed).1993. South African media policy: debates<br />

of the 1990s. Belville: Anthropos.<br />

Lury, Celia. 1996. Consumer culture. New Jersey: Rutgers<br />

University Press.<br />

Maguire, Robert. 1974. English Translation of How Gogol's<br />

overcoat is made.In:Gogol from the twentieth century:<br />

eleven essays.Princeton:PrincetonUniversityPress.<br />

Manoim, Irwin Stanley.1983. The black press1945^1963: the<br />

growth of the black mass media and their role as ideological<br />

disseminators. Unpublished MA dissertation: University<br />

of the Witwatersrand.<br />

Meyer Spacks, Patricia.1986. Gossip. Chicago and London:<br />

University of Chicago Press.<br />

Myers-Scotton, Carol. 1998. Codes and consequences:<br />

choosing linguistic varieties. New York and Oxford: Oxford<br />

University Press.<br />

Nauright, John. 1997. Sport, cultures and identities in South<br />

Africa. CapeTown and Johannesburg: David Philip.<br />

Norval, Aletta. 1996. Deconstructing apartheid discourse.<br />

London: Verso.<br />

Silverstone, Roger, Eric Hirsch and David Morley.1992. Information<br />

and communication technologies and the moral<br />

economy of the household. In: Silverstone, Roger and<br />

Hirsch, Eric (eds). Consuming technologies: media and<br />

information in domestic spaces. London and New York:<br />

Routledge.<br />

Swartz, David. 1997. Culture and power: the sociology of<br />

Pierre Bourdieu. Chicago and London: University of Chicago<br />

Press.<br />

Swidler, Anne.1986.Culture in action: symbols and strategies.<br />

American sociological review 51:273^86.<br />

Switzer, Les (ed).1997. South Africa's alternative press: voices<br />

of protest and resistance, 1880s^1960s. Cambridge:<br />

Cambridge University Press.<br />

Tomaselli, Keyan. 1997. Ownership and control in the South<br />

African print media: black empowerment after apartheid,<br />

1990^1997. Equid novi 18(1):21^68.<br />

Tomaselli, Keyan.1998. South African media1994^1997: globalizing<br />

via political economy. In: Tomaselli, Keyan, Ruth<br />

Tomaselli and Johan Muller (eds). Narrating the crisis:<br />

hegemony and the South African press. Johannesburg:<br />

Richard Lyon & Co.<br />

Tomaselli, Ruth, Keyan Tomaselli and Johan Muller. 1989.<br />

Currents of power: state broadcasting in South Africa.<br />

Belville: Anthropos.<br />

Tomaselli,KeyanandPEricLouw.1991.The alternative press<br />

in South Africa. Belville and London: Anthropos and<br />

James Currey.<br />

Vasina, Jan.1985. Oral tradition as history.Wisconsin: University<br />

of Wisconsin Press.<br />

~16 .... ARTICLES


The struggle for Afrikaans<br />

language rights that might<br />

be expected to bear the<br />

~I .......<br />

hallmarks of ``fascism''<br />

appears to draw<br />

on a number of<br />

contemporary theoretical<br />

constructs: alterity;<br />

landscape and identity;<br />

linguistic imperialism; the<br />

nation and globalization<br />

llustrating the problematic<br />

status of the ``colonial'' and<br />

``post-colonial'' in South Africa, DennisWalderstatesthat``Itmaysurprise<br />

some to know the degree to which ...<br />

the predominantly white, Afrikaansspeaking<br />

descendants of the original<br />

settlers see themselves as the colonized,<br />

the victims first of British imperialism,<br />

and then of worldwide threats to their<br />

identity'' (1998:154; see also 2). And,<br />

back in 1989, Annamaria Carusi argued<br />

that, for both whites and blacks in<br />

South Africa, ``the label `post-colonialism'<br />

is not an issue at all'': for whites<br />

``Post-colonialism, as a desirable state<br />

of affairs, has been accomplished, de<br />

facto, and in a most successful manner.<br />

The South African nation exists because<br />

of the success of the construction<br />

of Afrikanerdom'', while ``For the<br />

black majority ... to speak of post-<br />

A PRAAG Spring?<br />

...................................<br />

DAN ROODT, GLOBALIZATION AND THE NEW STRUGGLE FOR AFRIKAANS<br />

JOHAN GEERTSEMA<br />

colonialism is pre-emptive'' (1989:80).<br />

Carusi therefore asks: ``What then is<br />

the use of the term `post-colonial' in a<br />

context where it is not seen as applicable<br />

by either one in the customary<br />

colonizer/colonized opposition, and<br />

where the terms themselves are in<br />

question?'' (1989:80).<br />

In each case, the fly in the postcolonial<br />

(and postcolonial) 1 ointment<br />

would seem to be ``Afrikaans speaking'',<br />

or ``Afrikanerdom''. In this brief<br />

essay, I consider some of the ramifications<br />

of a new, resurgent Afrikaans<br />

identity politics against colonialism,<br />

and therefore perhaps postcolonial,<br />

focusing on the writings of Dan<br />

Roodt, founder of PRAAG, the Pro-<br />

Afrikaans Action Group (but also<br />

evident in articles appearing in the<br />

recently established philosophical and<br />

cultural-political journal Fragmente,<br />

and in the activities of the so-called<br />

Groep van 63). That is, it is my intent<br />

to consider more closely ``the trouble<br />

with Afrikaans'', or the troublesomeness<br />

of Afrikaans. Perhaps rather<br />

surprisingly, a project (the struggle for<br />

Afrikaans language rights) that might<br />

be expected to bear the hallmarks of<br />

``fascism'' ± in that, after all, Afrikaners<br />

would seem to be attempting to<br />

regain the national linguistic, cultural<br />

and political rights they enjoyed under<br />

apartheid (and that was the National<br />

~17 .... ARTICLES<br />

Party's raison d'eÃtre), and given the<br />

``fascist'' history of recent Afrikaans<br />

language politics ± appears to draw, in<br />

a highly sophisticated way, on a<br />

number of contemporary theoretical<br />

constructs, current in much so-called<br />

postmodern and postcolonial thinking:<br />

radical alterity; the link between<br />

landscape and identity; linguistic imperialism;<br />

the nation; and, in particular,<br />

globalization. I shall attempt very<br />

briefly to provide an outline of some<br />

of the most significant concepts of<br />

such a neo-Afrikaans ``postcoloniality''.<br />

In particular, I want to adumbrate<br />

some of Dan Roodt's more<br />

significant or, at least, interesting<br />

ideas as they appear in his ``Grasperk''<br />

columns and in essays that have<br />

appeared elsewhere, such as on the<br />

PRAAG website. Roodt is a prolific<br />

writer, and of necessity I can provide<br />

only a brief overview. What appears<br />

more or less constant through the<br />

diverse range of issues Roodt addresses<br />

is the position of language, in<br />

particular of Afrikaans and what is<br />

perceived to be its neo-colonial marginalization<br />

by a South African government<br />

apparently intent on<br />

advancing English as South Africa's<br />

lingua franca. In this regard, of<br />

course, there is a not unfamiliar<br />

postcolonial paradox implicit in this<br />

article, as it is written in the language<br />

of the globalizing, totalizing, ``mono-


cultural'' oppressor: English. What's more, Roodt is<br />

not overly fond of English academics, the types who<br />

read scrutiny2 ± or write for it.<br />

II<br />

In his column ``Grasperk'', on the Internet journal<br />

LitNet, 2 Dan Roodt regularly offers a provocative<br />

vision of what may be called a neo-Afrikaans<br />

postcoloniality. It is characteristic of his writing that<br />

it forcefully reclaims from the past an Afrikaner<br />

identity that differs starkly from the stereotypical one<br />

that equates the Afrikaner with the likes of Eugene<br />

Terreblanche (leader of the AWB). Indeed, a serious<br />

objection that might be raised with regard to Roodt is<br />

precisely his choice more or less completely to ignore,<br />

in the process of reclaiming a different Afrikaans<br />

identity, the highly problematic, even fascist, nature<br />

of recent Afrikaner history, as well as of the Afrikaans<br />

language: that is, he ignores or denies ``the sexually<br />

repressive, racially violent, Calvinist culture of Afrikanerdom''<br />

(Walder 1998:174), or, at least, the<br />

version of Afrikanerdom that was dominant in the<br />

twentieth century. In any event,<br />

Roodt rejects the almost automatic<br />

association of ``right wing''<br />

with ``Afrikaner'': ``According to<br />

some people being Afrikaans<br />

means per se something like<br />

being right wing''. 3<br />

Roodt has sharply criticized<br />

this tendency in a strident, some<br />

might say ill-mannered, attack on<br />

Nadine Gordimer, in which he<br />

casts her as neo-imperial, and<br />

asserts his indifference to her<br />

position: ``I have no idea whether<br />

you are a widow of a knight or<br />

baronet, a woman Knight Commander<br />

or holder of Grand Cross<br />

in the Order of Bath, the Order of<br />

the British Empire, the Royal<br />

Victorian Order, or the Order of<br />

St Michael and St George which, as you well know,<br />

would have bestowed upon you the title of `Dame' ''<br />

(http://www.mweb.co.za/litnet/gras/nad.asp). He sar-<br />

Dan Roodt<br />

forcefully reclaims<br />

from the past an<br />

Afrikaner identity that<br />

differs starkly from<br />

the stereotypical one<br />

that equates the Afrikaner<br />

with the likes of Eugene<br />

Terreblanche<br />

(leader of the AWB)<br />

castically apologizes for using ``a lot of utterances in<br />

what you have so often termed `the guttural tongue',<br />

that horrible language, Afrikaans'' and accuses<br />

Gordimer of seeing Afrikaners as ``rocks'': `` `Rocks<br />

in the veld', is that not your vision of us? The lower<br />

forms of life, the Boere, Dutchmen, white or coloured<br />

trash, that populate your novels ...''. He then quotes,<br />

and analyses, the following passage from The Conservationist<br />

(Gordimer 1974:48) in which an Afrikaans<br />

family, the De Beers, are described in terms<br />

which Roodt finds offensive, and which he compares<br />

to ± and finds worse than ± Nazi descriptions of Jews:<br />

The [De Beer = Afrikaans] child will sink, she will drown if<br />

she lets go of her mother, yet her clinging is flirtatious, she<br />

tries to make him look at her so that she may at once hide<br />

her head against the mother's thigh. She's a beautiful child<br />

as their children often are ^ where do they get them from? ^<br />

and she'll grow up ^ what do they do to them? ^ the same<br />

sort of vacant turnip as the mother ... . To go into those women<br />

must be like using the fleshy succulent plants men in<br />

the Foreign Legion have to resort to.<br />

The question Roodt here raises is what the<br />

antecedent of ``their'', ``they'', ``them'' and ``those''<br />

is. And to him the answer is<br />

quite clear:<br />

~18 .... ARTICLES<br />

For ``they'' here we can probably<br />

readnotonlytheDeBeerfamily,<br />

but Afrikanerdom tout court, the<br />

``Effwikaanuhs'' as our state television<br />

currently calls them. We are<br />

here in the realm of the STEREO-<br />

TYPE on the scale of a Nazi gatheringwithallthoseEngelseshouting<br />

Sieg Heil! or Kill the rocks! or whatever<br />

they shout in their moments of<br />

inner concord on who exactly happens<br />

to be the master race.<br />

Roodt explains what he discerns<br />

as Gordimer's apparent<br />

hatred of Afrikaans and Afrikaners<br />

in terms of her supposed fear<br />

of their superior literature as<br />

against her own ``anti-apartheid<br />

Mills & Boon''. Interestingly, in<br />

doing so he claims for Afrikaans<br />

literature the status of a Deleuzian minority writing ±<br />

and in implicitly ethical and postcolonial terms:


It seems to me that your own stature as<br />

author is based on a kind of censorship, ie<br />

that those other South African (or non-<br />

South African, according to the Anglocentric<br />

definition) authors, such as Etienne<br />

Leroux, for example, should not be read<br />

outside South Africa by dint of being genetically<br />

or culturally inferior or both.<br />

However, while this enormous body of<br />

work outside the narrow, Northern Suburbs<br />

chit-chat paradigm that is taken for<br />

literature in the Anglocentric world of<br />

``South African literature'', remains repressed,<br />

the era of the anti-apartheid Mills<br />

& Boon will hold sway.The danger to you<br />

and others is that somehow this corpus of<br />

`òther literature'' gets discovered.The only<br />

way to silence the ``other authors'' whose<br />

brilliance, imagination and style will forever<br />

eclipse your ponderous platitudes, is to<br />

permanently eradicate their language. Or<br />

to bring back the camps ^ the English<br />

ones ^ to delete their bad genes forever.<br />

Afrikaans literature, according to<br />

Roodt's version of Gordimer, does not<br />

count as ``South African literature''.<br />

(This is an ill-founded accusation,<br />

which Roodt often repeats, and which I<br />

briefly consider below.) He sweepingly<br />

dismisses Gordimer's and other English<br />

writing in South Africa, and suggests<br />

that the likes of Gordimer fear the<br />

inventiveness and originality of a writing<br />

which ``will forever eclipse your<br />

ponderous platitudes''. This would<br />

then be the reason why she wants to<br />

``eradicate'' Afrikaans. The final stab is<br />

the imputation that Gordimer would<br />

favour concentration camps: Nazi-like,<br />

but English ± like those used against<br />

Boers in the South African War. In<br />

view of Gordimer's own history and<br />

identity, this probably comes close to<br />

being vulgar, if not libellous. Roodt's<br />

narrow Afrikaner ethnocentricism is, at<br />

least in this piece, as offensive as the<br />

hatred of Afrikaners of which he<br />

accuses Gordimer.<br />

In contradistinction to Gordimer,<br />

whose work Roodt finds mediocre<br />

and offensive, JM Coetzee finds some<br />

(rather begrudging) praise. If he dislikes<br />

Gordimer because he thinks she<br />

doesn't like Afrikaners, then he likes<br />

Coetzee because he is half Afrikaans<br />

and doesn't particularly seem to like<br />

the English or, for that matter, their<br />

language. 4 Despite the fact that Roodt<br />

appears to find Coetzee's works congenial,<br />

he remains dismissive, not only<br />

of Coetzee, but of ``South African''<br />

literature as such. In the context of a<br />

critique of the notion of ``South<br />

African'' literature, on the grounds<br />

that English-speaking critics all too<br />

easily take this term as referring to<br />

English ``South African'' literature,<br />

but without specifying that this is the<br />

case, and in the process ignore a vast<br />

body of works written in other South<br />

African languages, Roodt in effect<br />

dismisses Coetzee as only another<br />

``English realist'':<br />

I personally actually find Coetzee quite<br />

close to the English realist tradition, and I<br />

would imagine that Etienne Leroux, for instance,<br />

is a far more ``formally inventive''<br />

writer than Coetzee, not even to mention<br />

the many fun, experimental and ``postmodern''<br />

texts which have appeared in Afrikaans<br />

since 1980. But again, of course,<br />

these books do not belong to the collection<br />

of ``South African writing'' and therefore<br />

do not come into consideration. 5<br />

In his review of Disgrace, this<br />

begrudging praise of Coetzee ± and<br />

dismissal of English writing in South<br />

Africa ± is repeated:<br />

The book is, on the whole, well written and<br />

reads fluently, almost as if it were written in<br />

one sitting.Coetzee again sets the standards<br />

in the Anglophone novel in South<br />

Africa, but, then again, that is surely not<br />

too difficult in relation to the rest with their<br />

glaring generalities and malice. 6<br />

It amuses Roodt no end that<br />

Coetzee has an Afrikaans name;<br />

~19 .... ARTICLES<br />

indeed, even though he is a mediocre<br />

writer and only appears good against<br />

the background of South African<br />

literature in English, Roodt nonetheless<br />

claims him for Afrikaans or, at<br />

least, questions his status as an<br />

English writer in a scathing review of<br />

Attridge and Jolly's edited collection,<br />

Writing South Africa. He is scathing<br />

because they, and almost all other<br />

English academics in South Africa,<br />

supposedly exclude Afrikaans writing<br />

when they refer to South African<br />

literature. This is a dubious claim, as<br />

surveys of ``South African literature''<br />

in English as often as not explicitly<br />

state what their focus is (for example,<br />

Smith 1990), or otherwise actually do<br />

include (cover) Afrikaans literature<br />

(Chapman 1996). 7 In any event, elsewhere<br />

Roodt claims that the exclusion<br />

of Afrikaans writing from South<br />

African literature (whether it actually<br />

occurs or not) would be a positive<br />

development (2000a:103). For Afrikaners<br />

are, or should no longer be,<br />

``South Africans''. Being kicked out of<br />

``South African'' literature would be a<br />

kind of liberation, an enforcement of<br />

the minority status of Afrikaans and<br />

Afrikaners in a global, post-national<br />

context. Afrikaans speakers are exiles<br />

at home, and should relish the fact<br />

that they have moved beyond the<br />

nation (indeed, they ought to break<br />

down the global and its manifestation<br />

in South Africa, the new state), that<br />

there is no patria left for them: ``But<br />

we want no acknowledgement from<br />

the fatherland; we are satisfied to flee<br />

from it, to find, in our exile and<br />

alienation, a home in words, these<br />

Afrikaans words'' (2000a:103). 8<br />

I want to return briefly to Coetzee and<br />

the place of Disgrace in Roodt's<br />

argument:


[I wish] to question Coetzee's Englishness. In the first place,<br />

Coetzee is an Afrikaans surname, and if one reads Coetzee's<br />

autobiography, Boyhood, one realizes that Afrikaans<br />

was the language of his fatherand English that of his mother.<br />

Coetzee is therefore no different from a very huge number of<br />

Afrikaners: he is bilingual.<br />

While some of us maintain an identification with Afrikaans as<br />

a first language despite a relative competence in English,<br />

Coetzee has identified with English and publishes in English.<br />

But Coetzee's English identity has not been formed without<br />

turmoil, because in Boyhood he says, for instance:<br />

If he had a choice between Son and his own father as a<br />

father, he would choose Son, even though that would mean<br />

he would be irrevocably Afrikaans and would have to spend<br />

years in the purgatory of an Afrikaans boarding-school, as<br />

all farm-children do, before he would be allowed to come<br />

back to the farm. (100)<br />

Elsewhere in the text the boy refers to himself and his brother<br />

as ``English only in a way'' (67). 9<br />

Roodt conveniently overlooks the fact that Coetzee<br />

does not fit snugly into any ethnic (or other)<br />

categories. He is as little an Afrikaans as an English<br />

writer. On the contrary, if Coetzee is ``English only in<br />

a way'', then he is also Afrikaans ``only in a way''. In<br />

any event, Coetzee's work, as little as his position<br />

within South African writing, does not lend itself to<br />

``easy binary division''. For instance, the protagonists<br />

of Coetzee's novels<br />

... tend to be figures on the margin of the defining axis of racialized<br />

conflict which defined apartheid in the Western imagination.<br />

This exploration of the multiplicity of positions and<br />

identities in South Africa is one of the features that recommends<br />

Coetzee's novels as distinctively ``post-apartheid''<br />

narratives. (Barnett 1999:294)<br />

This would confirm some of the points Roodt<br />

makes about Coetzee, yet it can also be used against<br />

his own argument. If Coetzee's work resists canonization<br />

within an English tradition, the same would be<br />

the case as far as any other tradition is concerned.<br />

Nevertheless, Roodt finds in Coetzee an Engelsman<br />

whose work questions Englishness, and the position<br />

of English:<br />

Recently I have started thinking that perhaps J M Coetzee is<br />

not an English writer in the usual sense, even though he<br />

writes in English. Especially in his latest work, Disgrace,there<br />

is something of a non-English identity which comes to the<br />

fore. Indeed, the Afrikaans translation of ``disgrace,'' namely<br />

``skande'' [shame] represents much more strongly what<br />

Coetzee wants to transmit to us here. 10<br />

Part of the ``disgracefulness'' or ``shamefulness'' of<br />

Disgrace that Roodt appreciates is the proximity of this<br />

novel and its author to what he believes Gordimer<br />

considers the shameful tradition of an Afrikaans<br />

tradition of writing, in which there are no holy cows,<br />

and which is formally much more adventurous and<br />

aestheticized than almost all South African English<br />

writing:<br />

Petrus's inability to see that rape is a serious and punishable<br />

offence implies an unbridgeable epistemological apartheid<br />

which, perhaps, lies at the basis of the South African dilemma.<br />

Inthis sense Coetzee departsfromthe anti-apartheid Mills &<br />

Boon perpetrated by Gordimer et al in a way which draws<br />

him closer to the ``disgraceful''Afrikaans tradition.<br />

David's involvement with Byron and his attempts to write an<br />

opera on him should not be seen as the attempt of somebody<br />

to maintain an absurd Western aesthetic interest in<br />

Africa, but as an aesthetic transgression of the political. 11<br />

It has been argued that this is precisely what<br />

Coetzee's fiction does: it exceeds the political, not<br />

only aesthetically but also ethically (see Marais 1998).<br />

Certainly one would agree with Roodt's conclusion<br />

that Coetzee interrogates identity within a South<br />

African context, and that he examines the possibility<br />

of communicating not only across cultures but,<br />

specifically, that he explores exactly the ``epistemological<br />

apartheid'' to which Roodt refers. Indeed, one of<br />

the hallmarks of Coetzee's work surely is the extent to<br />

which it seeks to explore the division between self and<br />

other, and the degree to which it refuses to indulge in<br />

representations of the other. That is, it is fiction that<br />

attempts to respect the radical alterity that Roodt<br />

identifies here.<br />

According to Roodt, ``Europe'' and ``Africa'' are<br />

fundamentally incompatible: ``It is a matter of radical<br />

otherness, `paradigm incommensurability' in the<br />

language of a Thomas KuÈ hn or Paul Feyerabend'', 12<br />

as he puts it in an essay on the future of Afrikaans. He<br />

considers NP van Wyk Louw's epic Raka as a<br />

dramatization of the conflict between these two<br />

incompatible entities, symbolized respectively by the<br />

protagonist Koki and his violent antagonist, Raka. It<br />

is precisely this radical alterity which Roodt fears is<br />

being repressed by the ANC's headlong rush into<br />

globalization. It is a radical alterity which will, in the<br />

~20 .... ARTICLES


absence of Afrikaans (which he, following<br />

Louw, believes embodies a<br />

bridge between Africa and Europe),<br />

return with a vengeance:<br />

Make no mistake, with the stimulation of<br />

anglicization and globalization there is already<br />

a return to origins at work in South<br />

Africa.The Africans have not yet started<br />

rejecting English, but they already reject<br />

Western medicine, science, logical<br />

thought, rational politics, tolerance and<br />

everything which goes with this. Just look<br />

at Mr Robert Mugabe, or our own Mr<br />

Mbeki's opinions regarding AIDS and HIV.<br />

Africa will have its hour of vengeance on the<br />

West, and it will be sweet. Africanism, African<br />

Renaissance, African revolution, all<br />

terms we hear daily, implicitly are about rejecting<br />

the Western model of thought and a<br />

radical return to African thinking. But, in the<br />

absence of a bridging language like Afrikaans,<br />

a halfway house where people can<br />

stay in their trek to another form of knowledge<br />

and world view, it is going to be a return<br />

to the primitive, to the animal, to the<br />

Raka principle. Koki is already dead, and we<br />

are going to miss him. 13<br />

Thus the repression, not only of<br />

Afrikaans but of African culture, is<br />

linked to the process of globalization.<br />

In order more fully to consider this<br />

link ± and Roodt's romanticized version<br />

of Afrikaans ± I want to turn to a<br />

consideration of his understanding of<br />

globalization.<br />

III<br />

In an important essay, Roodt considers<br />

the ANC's ``nostalgia for revolution''<br />

and relates this to the<br />

problematic of globalization as a kind<br />

of neo-imperialism. In short, it is his<br />

contention that the ANC is neoimperial,<br />

and that this neo-imperialism<br />

is in a complex way connected, via<br />

its intimate relation with the South<br />

African Communist Party, to its<br />

current insistence on ``African solu-<br />

tions'', which leads to a paradoxical<br />

belief in the importance of an English<br />

monoculture. This is evident in its<br />

hankering back to an outmoded<br />

nineteenth-century nationalism ± with<br />

its emphasis on a patriotic ``Simunye''/``We<br />

are one'', 14 as well as in its<br />

attempts to become part of a new<br />

supra-national global world order, a<br />

global patria or world state. Yet while<br />

there is the danger that the nation<br />

state will simply be replaced by supranational<br />

entities, a central paradox of<br />

globalization ± as also evident in the<br />

ANC's neo-imperial efforts ± is that it,<br />

at the same time, produces ``minority<br />

effects,'' which encourage a post-national<br />

rediscovery of ethnicity, in<br />

particular a cultural and linguistic<br />

specificity, in the face of the ``monoculture''<br />

(cf Roodt 2000a:99-100). Just<br />

like the multinational corporations,<br />

the ANC attempts to homogenize<br />

diversity. However, if ``Globalization<br />

certainly subverts the identity of the<br />

Afrikaans speaker, by the same token<br />

[it also subverts] the ANC's nation<br />

building project''. 15<br />

According to Roodt, ``The ANC's<br />

conversion to capitalism has not<br />

changed its revolutionary base ± the<br />

latter being a playful reference to Karl<br />

Marx's term. In many respects there is<br />

still a nostalgia for revolution at work<br />

in this party and especially its leader<br />

which one would be stupid to<br />

ignore''. 16 To explain the ANC's<br />

thinking on race ± which, in terms of<br />

his two-nations rhetoric, has the president<br />

calling Tony Leon a ``white<br />

politician'', and whites members of a<br />

``foreign ruling class'' ± Roodt considers<br />

pronouncements by Mbeki that<br />

~21 .... ARTICLES<br />

confirm the degree to which Mbeki's<br />

thinking is informed by classical<br />

SACP theorizing:<br />

Within the classical thinking of the SACP ^<br />

andinthisMrMbekidoesnotdifferfrom<br />

them at all ^ race and class coincide in<br />

South Africa. Indeed, in Africa ^ the time<br />

has come,MrMbekitalksasifheisa<br />

worker simply because he is black.The<br />

conceptual problem of the existence of<br />

black workers, especially Afrikaners, was<br />

solved by both the SACP and Mr Mbeki<br />

with the aid of Lenin's phrase ``labour aristocracy''.The<br />

white workers are thus not<br />

true members of the proletariat, but of a<br />

labour aristocracy which makes them allies<br />

of the bourgeoisie. 17<br />

Roodt also notes Mbeki's references<br />

to ``colonialism of a special type'', 18<br />

and again relates this to SACP<br />

thinking. All this is evidence to Roodt<br />

that there is an underlying revolutionary<br />

dynamic present in the ANC.<br />

In Roodt's analysis,<br />

Race is therefore just a kind of convenient<br />

excuse for the revolutionary movement.<br />

One can see the struggle against socalled<br />

``racism'' as part and parcel of the<br />

``recovery of the pride, the identity and the<br />

self-confidence of the African majority'' (in<br />

theTambo memorial lecture) for which Mr<br />

Mbekialsopleadspassionately.Hencethe<br />

interest in matters such as subliminal racism,<br />

the recognition of African culture,<br />

science, art and technology on an equal<br />

footing with that of the West, and in finding,<br />

for instance, an African solution to AIDS.<br />

Thus to accept the justified nature of Western<br />

thinking on AIDS, as opposed to other<br />

theories, is in itself racist because it denies<br />

the African's ability to triumph over AIDS<br />

without the Western manner of thinking. 19<br />

Ultimately the doctrine of ``colonialism<br />

of a special type'' is meant to<br />

restore black pride, but this is not its<br />

end purpose: rather, it is a means to<br />

the eventual revolution, that of a<br />

classless society and a ``new nation.''<br />

According to Roodt (and this is a<br />

central point of his argument), the<br />

ANC's nation-building project is in


essence revolutionary, an attempt to reorder South<br />

African society evident in the ``transformation'' of<br />

society and especially in the resuscitation ± ironically<br />

± of the old colonial ideal of a monolingual national<br />

culture, which happens to be English.<br />

This tendency in South Africa of establishing a<br />

``monoculture'', and the resulting marginalization of<br />

Afrikaans and exclusion of ``other'' narratives, is to<br />

be understood within the context of globalization:<br />

``Globalization provides the background or de cor<br />

against which English domination must come into<br />

being''. 20 Ultimately, this forms the basis of Roodt's<br />

argument in favour of Afrikaans: advancing it<br />

becomes central not only in the struggle against the<br />

globalization supported by the ANC, but against<br />

globalization itself. Against an English globalization,<br />

with its exclusion of the other narrative ± ``the big<br />

mono, monomania, monoculture, monopoly, monomorphism,<br />

mono-ethnicity, monolingualism, monostoria''<br />

21 ± Roodt would like to see<br />

Afrikaans as the language which expresses, as the medium, of<br />

a non-exclusive, non-chauvinist, non-racist narrative which interacts<br />

carefully with the diversity of South Africa.We ought to<br />

glorify and celebrate the motley mix-up against the monotone<br />

and uniform. We [Afrikaners] must recreate and rediscover<br />

ourselves and, in this process, give shape to a new way of<br />

being South African. It should not define any nationality or nationalism,<br />

but rather be a ``celebration of difference or otherness''.We<br />

differ from the rest, we are other, we are unique; this<br />

is the content of our South African being. 22<br />

I started this essay by noting that Roodt is<br />

attempting to reclaim an/other Afrikaans identity.<br />

He might, on one level, be pre-eminently suited to<br />

such a task. As a self-confessed atheist who refused to<br />

go to the army in the 1980s and left South Africa for<br />

France for this reason, and whose published texts<br />

(among them Sonneskyn en Chevrolet [Sunshine and<br />

Chevrolet], the protagonist of which is a dwarf named<br />

Fellatio, and Kommas uit 'n boomzol [Commas from a<br />

Marijuana Joint], which was, willy-nilly, a parody of<br />

the acclaimed Afrikaans poet DJ Opperman's collection<br />

of poems Komas uit 'n bamboesstok) were banned<br />

by the previous regime, Roodt cannot be categorized<br />

easily, and certainly cannot be accused of being<br />

simply a right-winger:<br />

It is further important to me to detach Afrikaans from a Christian<br />

National identity. I am not a Rapportryer and I have<br />

never considered becoming one.To me what matters much<br />

more is the right of the individual to retain his own identity. My<br />

struggle is thus still liberal rather than nationalistic ... . (Phillips1996:5)<br />

23<br />

Such sentiments are contrary to what might have<br />

been called an official version of what it meant to be<br />

an Afrikaner under the National Party: conformist,<br />

nationalist, Christian. Indeed, he might be said to<br />

have a degree of street cred 24 and clearly was no<br />

darling of the old establishment, whether political or<br />

literary. 25 It is against the background of his antiestablishment<br />

credentials that Roodt calls for a<br />

``Great Afrikaans Demonstration'' in support of the<br />

equal treatment of Afrikaans, but which would also<br />

liberate Afrikaners from their status of conservative<br />

collaborators:<br />

South African history seems to me, in many respects, to be a<br />

mystery. I do not understand when the switch took place that<br />

saw Afrikaners change from being a group of people who<br />

were critical and had a tendency towards resistance, into<br />

complaisant collaborators (also under the NP). It is now, however,<br />

necessary to rediscover and reconfirm the tradition of resistance,<br />

protest, critical thinking, courage which may be read<br />

inthepastinseveralmanifestos,trekmovements,strikes,rebellions<br />

and the defiance of the British Empire. 26<br />

Here Roodt positions the fight for Afrikaans<br />

language rights within a broader anti-colonial struggle.<br />

Indeed, one finds here an insistence on a democratic,<br />

critical, ``left-wing'' Afrikaans tradition against the<br />

monolith of the British Empire. A rediscovery is needed<br />

of this Afrikaans tradition because it has somehow<br />

become occulted, repressed in the conformity required<br />

by ± and offered to ± the National Party during the<br />

years of apartheid. 27 For Roodt, the struggle for<br />

Afrikaans language rights is a struggle against globalization<br />

and the language of Microsoft. The struggle for<br />

Afrikaans, and against a ``South African'' identity, is a<br />

struggle against the ``mono'':<br />

Increasingly, the emphasis in a certain current definition of<br />

being South African falls on mono: monolingualism, monoculture,<br />

monopoly, not only beer monopoly, but also that of political<br />

power, and then something which I want to name using a<br />

hybrid term, monostoria. Storia is, of course, Italian for history,<br />

from the Latin historia, but in Afrikaans this reminds us of the<br />

very ordinary ``story''. Inthe end there are many stories in South<br />

Africa, some better told than others, some more moral than<br />

~22 .... ARTICLES


others, but from these many stories or numerous<br />

narratives we are sometimes able<br />

to recognize ourselves and to say the magic<br />

words: ``I am a South African''.<br />

Roodt understands English as a<br />

``meta-language'', in terms of which<br />

diverse stories are translated into one<br />

meta-narrative. The presupposition<br />

underpinning such a view of English,<br />

lending it, too, a privileged place in<br />

South Africa, is that English (and<br />

English speakers) are somehow nonethnic,<br />

``the universal, the global, the<br />

transcendental''. 28 But Roodt quite<br />

jocularly identifies a paradox in such a<br />

transcendental view of English: for it<br />

to be global, it has to be non-ethnic,<br />

yet English speakers ± in particular<br />

English academics of a certain political<br />

persuasion ± are highly distinguishable<br />

as a group that glorifies its<br />

own language and culture and dismisses<br />

those of others (as Roodt<br />

claims Gordimer does). There is thus<br />

a deeply ingrained ethnicity at the<br />

heart of South African Englishspeakers'<br />

celebration of their language,<br />

and their insistence that it be<br />

the true, only South Africa language<br />

(or language of note). Moreover, this<br />

ethnic insistence can only take place at<br />

the cost of a South African identity:<br />

insistence on English is an insistence<br />

based on its global force and the global<br />

nature of an English ethnos, which in<br />

effect amounts to restoring ``the colonial<br />

relation to the mother tongue or<br />

metropole''. 29 It is Roodt's argument<br />

that the only way the multicultural (or<br />

polycultural) would be dissolved within<br />

the monocultural is through a certain<br />

neo-colonialism. Thus he accuses the<br />

ANC government, and its Englishspeaking<br />

intelligentsia, of participating<br />

in a re-establishment of colonial power<br />

relations, with South Africa at the edge<br />

of Empire, and the Anglo-American<br />

metropole still at the centre. The<br />

consequences of such a relation are the<br />

erasureofdifferencebeforethelevelling<br />

of a globalizing economic and<br />

cultural force. Roodt's thought is,<br />

therefore, significantly postcolonial in<br />

the sense of anti-colonial, not postcolonial<br />

in the sense that colonialism<br />

would somehow be a thing of the past.<br />

On the contrary, in Roodt's analysis<br />

the current South African regime is<br />

nothing if not neo-colonial in impulse.<br />

Some of the arguments rehearsed<br />

above would, of course, not sound<br />

strange to those who are reasonably<br />

familiar with contemporary theory. In<br />

his analysis of globalization, in connection<br />

with the effects of this phenomenon<br />

both on the economy and on<br />

culture, Roodt draws on the work of,<br />

among others, Lyotard, Derrida, Levinas,<br />

Deleuze and GuattarõÂ, Foucault,<br />

Nietzsche and Heidegger to argue that<br />

globalization is a form of transcendent<br />

religiosity (hence the punning title of<br />

one of Roodt's essays on globalization:<br />

``Die `glo' van globaal'' [the ``believing''<br />

of/in the global]): ``My hypothesis is<br />

that, at the bottom of what is apparently<br />

a secular, economistic insistence<br />

on globalization, a form of religious<br />

thought, a faith or belief, is in actual<br />

fact at work''. 30 It is a new assertion of<br />

thedesireforGodinthefaceof<br />

Nietzsche's ``death of God.'' Paradoxically,<br />

globalization is a ``secular or<br />

secularized spirituality''. 31<br />

The central paradox he discerns in<br />

globalization is that ``growing communication<br />

and the absence of tariff<br />

borders are supposed to result in a<br />

wider selection for the consumer, yet<br />

the converse tends to be the case as<br />

the `global enterprise' with its `global<br />

product' dominates the game ±<br />

whether economically or cultu-<br />

~23 .... ARTICLES<br />

rally''. 32 Thus the process of globalization<br />

has sombre consequences for<br />

diversity: Roodt cites the fact that,<br />

since the invention of the motor<br />

vehicle, the number of manufacturers<br />

will probably have been reduced from<br />

more than 1 000 to around 5 in a few<br />

years' time. The same phenomenon is<br />

apparent at the level of language and<br />

culture: of the 5 000±6 000 languages<br />

today, around half are threatened by<br />

the dominance of large languages,<br />

especially English. This will, for<br />

Roodt, lead to a loss of knowledge, in<br />

particular local knowledge and identity.<br />

33 Such local knowledge and local<br />

identity find their locus in natural<br />

language. With reference to Lyotard's<br />

conception of the postmodern, and<br />

drawing on the work of Deleuze and<br />

GuattarõÂ , Roodt claims that ``In a<br />

globalized world ... natural language<br />

is the only remaining locus of human<br />

identity and diversity. Again the<br />

process of deterritorializing-reterritorializing<br />

is working hard to create a<br />

homogeneous world language, a kind<br />

of semantic and cultural body-without-organs,<br />

which is also, coincidentally,<br />

the national language of the<br />

United States''. 34 Within such an<br />

scenario, a small, localized language<br />

such as Afrikaans becomes a necessary<br />

part of the struggle against<br />

globalization.<br />

Conclusion<br />

In the first (and so far only) part of a<br />

review of the Truth and Reconciliation<br />

Commission's Report, Roodt<br />

accuses it of being ahistorical in its<br />

approach to apartheid:<br />

Time and again it appears, however, that<br />

the commission views it [apartheid] as a<br />

monolithic, unchangeable idea which<br />

cannot in the end be semantically defined,<br />

but only morally in terms of ``evil'' ... . I wish


to state it very clearly: the term ``apartheid'' as used by the<br />

commission is an ahistorical phantasm. 35<br />

While I share Roodt's concerns with regard to<br />

illusory monoliths, it is unfortunate that he himself<br />

appears to totalize even as he accuses others of<br />

totalizing. I shall mention only two such cases: he<br />

seems to assume that the monolithic nature of the way<br />

``South African literature'' is constructed by academics<br />

working in the field (I referred to his attacks<br />

on academics and authors above); and he disregards<br />

the variety of Englishes.<br />

Roodt does not bother to hide his contempt for the<br />

kind of person who reads academic journals. 36 More<br />

particularly he makes no effort to hide his scorn for<br />

people who work in what may be called (at the risk of<br />

totalizing) the ``English academy'' ± and therefore for<br />

people who read journals such as scrutiny2. As I also<br />

noted, Roodt discerns a great levelling of difference,<br />

an appropriation and exclusion of texts, a repressive<br />

canonization at work in South Africa and the world,<br />

the consequence of English neo-colonialism. While<br />

there is indeed the danger of such an English neocolonialism,<br />

and of ``South African literature'' being<br />

used to refer only to such writing in English, I did<br />

point out the unfairness of Roodt's accusation, which<br />

must be attributed to his simply constructing a<br />

monolithic ``English academy'' of old fogeys (I do<br />

not care to dispute that many of those teaching<br />

English in South Africa are indeed fogeys, whether<br />

young or old). But there would seem to be more<br />

diversity among those involved in English studies in<br />

South Africa than Roodt would allow for. 37<br />

A second instance of Roodt's totalizing tendency is<br />

that nowhere does he allow for the diversity of<br />

Englishes, for the fact that it is simply inaccurate to<br />

speak of ``English'' in the singular, and that he simply<br />

ignores the creolization of English that is occurring in<br />

various regions: one need only think of the Singlish<br />

patois of Singapore, which may informally be<br />

described as ``English with Chinese and Malay slang''<br />

(Buruma 1996:302), or of local South African variants<br />

of the language. 38 If Afrikaans is a creolized form of<br />

Dutch, as Roodt claims it is, agreeing with Valkhoff<br />

(``Afrikaans is a type of creole language which had its<br />

origin in the pidginizing of Dutch''), 39 then English is<br />

also spawning ``new'' languages. While it is true that a<br />

globalized English tends towards uniformity and the<br />

levelling of differences, the language itself is as prone<br />

to the process of splintering, hybridizing and ``fragmentation''<br />

± a renewed emphasis on the ``small unit''<br />

of the local ± that Roodt identifies as characteristic of<br />

the enemy of globalization, to the extent that various<br />

manifestations of it are mutually virtually unintelligi-<br />

ble. 40<br />

Roodt's PRAAG is an indirect reference to the<br />

Prague Spring opposed by the ANC in 1968. This<br />

indirect reference is, as a matter of fact, made explicit<br />

by Roodt in a letter to introduce PRAAG: ``Why<br />

PRAAG? Well, it names something of a Prague<br />

Spring, a rebelliousness against the current order and<br />

also is intended to remind our governing party that<br />

they explicitly supported the Soviet invasion of<br />

Prague in 1968 and, for this reason, are not at all in<br />

the position to teach others lessons about a `dark<br />

history' '' (Roodt 2000:6). 41 Despite his totalizing<br />

tendencies (and the real worry that Roodt may be<br />

using fancy theory to cloak reactionary political<br />

ideas), one should not overlook the apparent paradox<br />

that probably the most strenuous critique of globalization<br />

± and theoretically sophisticated considerations<br />

of identity formation in present-day South<br />

Africa ± should be taking place in the context of a<br />

struggle for Afrikaans language rights. To this extent,<br />

it may be possible to speak of a kind of ``PRAAG<br />

spring'', also in the field of postcolonial studies in<br />

South Africa.<br />

Notes<br />

1 My use of the terms ``colonial'',``post-colonial''and ``postcolonial''<br />

follows that of Boehmer (1995).Thus ``post-colonial''<br />

is a broadly historical term (`àfter the colonial''),<br />

while``postcolonial'' is a term which indicates opposition<br />

to, a movement beyond, the colonial.<br />

2 LitNet is hosted by MWeb and ``Grasperk'' is available at<br />

http://www.mweb.co.za/litnet/gras. ``Grasperk'' may be<br />

roughly translated as ``lawn'', but really resists translation.<br />

It implies the notion of a border (``perk'') while, simultaneously,<br />

also perhaps suggesting its subversion<br />

(with its reference to ``grass'', or ``dope''). Of course, the<br />

term also sounds similar to, while being a perversion<br />

of, the Afrikaans for ``discussion'' or ``conversation'',<br />

namely ``gesprek''. In a move that would probably anger<br />

Roodt, translations are provided in the text with the Afrikaans<br />

relegated to footnotes. Unless otherwise indicated,<br />

all translations are by me.<br />

~24 .... ARTICLES


3 ``Volgens sommige mense beteken om Afrikaans te<br />

wees per se iets soos om regs te wees''<br />

(http://www.litnet.co.za/grasperk/regs.asp).<br />

4 Roodt's imputation that, in Disgrace, Lucy must submit,<br />

and that South Africa's whites therefore must too, is<br />

dealt with elsewhere in this issue of scrutiny2 (see the<br />

review-essay by Michael Marais). I merely cite Roodt's<br />

claim: ``the text takes this political correctness to its logical<br />

consequence: the highest form of acknowledgement<br />

of white guilt lies in a kind of self-abasement and<br />

self-destruction'' [``die teks voer bloot hier politieke korrektheid<br />

tot sy logiese uiteinde: die hoogste vorm van<br />

blanke skulderkenning leª in 'n soort selfverlaging en<br />

-vernietiging''] (http://www.mweb.co.za/litnet/gras/<br />

disgrace.asp). Roodt praises Disgrace, with Andrë<br />

Brink's Donkermaan (available in English asThe Rights<br />

of Desire), as an exemplar of a new literature of doubt<br />

(see http://www.mweb.co.za/litnet/gras/twyfel.asp),<br />

and as an interrogation of, among other things, the status<br />

of English and colonialism in South Africa (see<br />

http://www.mweb.co.za/litnet/gras/disgrace.asp).<br />

5 ``Self vind ek Coetzee maar taamlik nä aan die Engelse<br />

realistiese tradisie, en ek sou meen dat Etienne Leroux,<br />

byvoorbeeld, 'n veel `formeel vindingryker' skrywer as<br />

Coetzee is, om van die vele prettige, eksperimentele en<br />

`postmoderne' tekste in Afrikaans wat na¨ 1980 verskyn<br />

het, nie eens te praat nie. Maar natuurlik, weer eens,<br />

hierdie boeke behoort nie tot die versameling `South<br />

African writing' nie en kom daarom nie in aanmerking<br />

nie'' (http://www.mweb.co.za/litnet/grasperk/<br />

anglos.asp)<br />

6 ``Die boek is in die geheel goed geskryf en lees vlot,<br />

byna asof dit in een sitting geskryf is. Weer eens stel<br />

Coetzee die standaard in die Engelstalige romankuns<br />

in Suid-Afrika, maar dan is dit sekerlik nie te moeilik te<br />

midde van die res met hul skryende gemeenplase en<br />

kwade wil nie''.<br />

7 See De Kock (1997) for a full critique of Chapman's<br />

``coverage'' of South(ern) African literatures.<br />

8 ``Maarons wil geen erkenning van die vaderland heª nie;<br />

ons is tevrede om daaruit weg te vlug, om in ons ballingskap<br />

en vervreemding 'n tuiste op te soek in<br />

woorde, hierdie Afrikaanse woorde.''<br />

9 ``Ek wil die Engelsheid van Coetzee bevraagteken. In<br />

die eerste plaas is Coetzee 'n Afrikaanse van en indien<br />

'n mens Coetzee se outobiografie, Boyhood, lees, kom<br />

'n mens agter dat Afrikaans die taal van sy vader was<br />

en Engels die¨ van sy moeder.Coetzee is dus nie anders<br />

as 'n baie groot aantal Afrikaners nie: hy is tweetalig.<br />

``Terwyl sommige van ons 'n identifikasie met Afrikaans<br />

as eerste taal behou in weerwil van 'n redelike kompetensie<br />

in Engels, het Coetzee met Engels geJ4dentifiseer<br />

en publiseer hy in Engels. Coetzee se Engelse identiteit<br />

is egter nie sonder wroeging gevorm nie, want in Boyhood<br />

seª hy byvoorbeeld:<br />

IfhehadachoicebetweenSonandhisownfatherasa<br />

father, he would choose Son, even though that would<br />

mean he would be irrevocably Afrikaans and would<br />

have to spend years in the purgatory of an Afrikaans<br />

boarding-school, as all farm-children do, before he<br />

would be allowed to come back to the farm. (100)<br />

``Elders in die teks praat die seun van homself en sy<br />

broer as `English only in a way' (67).''<br />

10 ``Die gedagte het onlangs by my ontstaan dat JM Coetzee<br />

miskien geen Engelse skrywer in die gewone sin is<br />

nie, al skryf hy ook in Engels. Veral in sy jongste werk,<br />

Disgrace, is daar iets van 'n nie-Engelse identiteit by<br />

JM Coetzee wat na vore tree. Trouens, die Afrikaanse<br />

vertaling van``disgrace,'' naamlik ``skande,''gee veel sterkerweerwatCoetzeehieraanonswiloordra.''<br />

11 ``Petrus se onvermoe« om in te sien dat verkragting 'n<br />

ernstige en strafbare oortreding is, spreek van 'n<br />

onoorbrugbare epistemologiese apartheid wat miskien<br />

onderliggend is aan die Suid-Afrikaanse dilemma.<br />

``In hierdie opsig neem Coetzee afskeid van die antiapartheid-Mills-&-Boon<br />

wat Gordimer et al bedryf op<br />

'n manier wat hom nader trek aan die `skandelike' Afrikaanse<br />

tradisie.<br />

``Ook David se betrokkenheid by Byron en sy pogings<br />

om 'n opera oor hom te skryf, moet gesien word nie in<br />

die lig van iemand wat 'n absurde Westerse estetiese<br />

belangstelling probeer handhaaf in Afrika nie, maar as<br />

'n estetiese oorskryding van die politieke.''<br />

12 ``Dit gaan om radikale andersheid,`paradigma-onmeetbaarheid'<br />

in die taal van 'nThomas KÏhn of Paul Feyerabend''<br />

(http://www.praag.org/opstelle13.htm).<br />

13 ``Maak geen fout nie, met stimulering van verengelsing<br />

en globalisering, is daar reeds 'n terugkeer na die oorsprong<br />

aan die gang in Suid-Afrika. Die Afrikane het<br />

nog nie begin om Engels te verwerp nie, maar hulle verwerp<br />

reeds die Westerse medisyne, wetenskap, logiese<br />

denke, rasionale politiek, verdraagsaamheid en alles<br />

wat daarmee saamhang. Kyk maar vir mnr. Robert Mugabe,<br />

ofons eie mnr. Mbeki se menings oor VIGS en MIV.<br />

`Àfrika gaan sy uur van wraak op die Weste heª ,endit<br />

gaan soet wees. Afrikanisme, Afrika-renaissance, Afrika-rewolusie,<br />

alles terme wat ons daagliks hoor, gaan<br />

om 'n verwerping van die Westerse denkmodel en 'n radikale<br />

terugkeer na Afrikadenke. Maar, in die afwesigheid<br />

van 'n brugtaal soos Afrikaans, 'n halfweghuis<br />

waar mense kan vertoef in hul trek na 'n ander vorm<br />

van kennis en weª reldbeskouing, gaan dit 'n terugkeer<br />

wees na die primitiewe, na die dierlike, na die Raka-beginsel.<br />

Koki is reeds dood, en ons gaan verlang na hom.''<br />

14 As I show below, Roodt takes this argument further by<br />

pointing to the phenomenon that, in actual fact, in President<br />

Mbeki's``two nations''doctrine there is an attempt<br />

to enforce oneness by means of the claim that ``We are<br />

two''. For a carefully considered examination of the<br />

monomorphic insistence on ``oneness'', specifically in<br />

thecontextofliterarystudies,seeDeKock(1997).<br />

15 ``Globalisering ondermyn sekerlik die identiteit van die<br />

Afrikaanssprekende, maar so ook die ANC se nasiebouprojek''<br />

(http:www.praag.org/opstelle11.htm).<br />

16 ``Die ANC se bekering tot kapitalisme het ... nie die rewolusioneª<br />

re ònderbou' ^ lg. synde 'n speelse verwysingnaKarlMarxseterm^vandiepartyverandernie.<br />

~25 .... ARTICLES


In baie opsigte is daar steeds 'n nostalgie vir die rewolusie<br />

by dië party en veral by sy leier werksaam wat 'n<br />

mens dom sou wees om te ignoreer'' (http://www/<br />

praag.org/opstelle12.htm).<br />

17 ``Binne die klassieke denke van die SAKP ^ en mnr.<br />

Mbeki verskil hierin geensins van hulle nie ^ stem klas<br />

en ras in Suid-Afrika ooreen. Trouens, in Africa ^ the<br />

time has come, praat mnr. Mbeki asof hy 'n werker is<br />

bloot omdat hy swart is. Die konseptuele probleem<br />

van die bestaan van blanke werkers, veral Afrikaners,<br />

is deur beide die SAKP en mnr. Mbeki opgelos met behulp<br />

van Lenin se frase `arbeidsaristokrasie'. Die blanke<br />

werkers is dus geen ware lede van die proletariaat nie,<br />

maar van 'n arbeidsaristokrasie wat hulle bondgenote<br />

van die bourgeoisie of burgery maak.''<br />

18 Visser (1997) argues that race (and its coincidence with<br />

class) lies at the heart of the doctrine of colonialism of a<br />

special type, and claims that race is essentialized in it<br />

(1997:80, 81, 86, 89).<br />

19 ``Ras is dus bloot 'n soort kapstok om die rewolusioneª re<br />

beweging aan te hang.'n Mens kan die stryd teen sogenaamde<br />

`rassisme' sien as deel van die `herstel van<br />

die trots, die identiteit en die selfvertroue van die Afrika-meerderheid'<br />

(in die Tambo-gedenklesing) wat<br />

mnr. Mbeki ook hartstogtelik bepleit. Vandaar die belang<br />

van kwessies soos subliminale rassisme, die erkenning<br />

van Afrikakultuur, -wetenskap, -kuns, en<br />

-tegnologie op gelyke voet met die¨ van die Weste, en<br />

om byvoorbeeld 'n Afrika-oplossing te vind vir VIGS.<br />

Om dus die gefundeerdheid van Westerse denke oor<br />

VIGS te aanvaar, teenoor ander teoriee« , is opsigself<br />

rassisties want dit ontken die Afrikaanse vermoe« om<br />

self oor VIGS te triomfeer sonder die Westerse manier<br />

van dink.''<br />

20 ``Globalisering verskaf die agtergrond of dekor waarteen<br />

Engelse oorheersing tot stand moet kom'' (http://<br />

www/praag.org/opstelle1.htm).<br />

21 ``die groot mono, monomanie, monokultuur, monopolie,<br />

monopolis, monomorfisme, mono-etnisiteit, monolinguJ4sme,<br />

monostoria''<br />

(http://www/praag.org/opstelle1.htm).<br />

22 `Àfrikaans die segstaal en medium van 'n nie-eksklusiewe,<br />

nie-chauvinistiese, nie-rassistiese verhaal te<br />

maak wat sorgsaam omgaan met 'n Suid-Afrikaanse<br />

veelheid. Ons behoort die bonte mengelmoes te verheerlik<br />

ente vier, teenoordie monotone en eenvormige.<br />

Ons moet onsself herskep en heruitvind, en in die<br />

proses gestalte gee aan 'n nuwe Suid-Afrikanerskap.<br />

Dit moet geen nasionaliteit of nasionalisme definieer<br />

nie, maar eerder 'n ``viering van verskil of andersheid.''<br />

Ons verskil van die res, ons is anders, ons is selfs uniek;<br />

dJ1t is die inhoud van ons Suid-Afrikanerskap'' (http://<br />

www.praag.org/opstelle1.htm).<br />

23 ``Dis verder vir my belangrik om Afrikaans los te maak<br />

van 'n Christelik-Nasionale identiteit. Ek is nie 'n Rapportryer<br />

nie, en die idee om een te word het nog nooit<br />

by my opgekom nie. Vir my gaan dit veel eerder oor die<br />

reg van die individu om sy eie identiteit te behou. My<br />

stryd is dus steeds liberaal eerder as nasionalisties ....''<br />

24 At the same time, Roodt has also been accused of<br />

being overly intellectual. Compare Chris Louw's outspoken<br />

anti-intellectualism with regard to Roodt's plan<br />

for a demonstration and march for Afrikaans. (http://<br />

www.litnet.co.za/seminaar/chrisaandan.asp)<br />

25 See Retief (2000:26) and Nieuwoudt (2000:44) for interviews<br />

with Roodt and background to his career in<br />

the1980s.<br />

26 ``Die Suid-Afrikaanse geskiedenis lyk my in baie opsigte<br />

na 'n misterie. Wanneer Afrikaners presies oorgeskakel<br />

het van 'n kritiese, versetvolle groep mense na die inskiklike<br />

kollaborateurs van onlangs (ook onder die<br />

NP), verstaan ek nie. Dit is nou egter nodig om die tradisie<br />

van verset, protes, kritiese denke, waagmoed wat in<br />

die etlike manifeste, trekbewegings, stakings, rebellies<br />

en trotseer van die Britse Ryk in die verlede te lees is,<br />

te herontdek en te herbeaam'' (http://www.litnet.co.za/<br />

grasperk/opmars.asp).<br />

27 See Roodt's review of Van Zyl Slabbert's book, Afrikaner<br />

Afrikaan, for an outline of his perspective on the relation<br />

between Afrikaners and liberalism. (http://<br />

www.mweb.co.za/litnet/gras/afrikaner.asp)<br />

28 ``die universele, die globale, die transendentale'' (http://<br />

www.praag.org/opstelle1.html).<br />

29 ``die koloniale verhouding tot die moedertaal of metropool<br />

herinstel'' (http://www.praag.org/opstelle1.html).<br />

30 ``My hipotese is dat daar onderliggend aan die oe« nskynlik<br />

sekuleª re, ekonomistiese aandrang op globalisering<br />

eintlik 'n vorm van godsdienstige denke aan die<br />

werkis,'ngeloofof'nglo''<br />

(http://www.praag.org/opstelle7.htm).<br />

31 ``sekuleª re of gesekulariseerde, geestelikheid'' (http://<br />

www.praag.org/opstelle7.htm).<br />

32 ``groeiende kommunikasie en die afwesigheid van tariefgrense<br />

is veronderstel om 'n wyer aanbod aan die<br />

verbruiker te bewerkstellig, dog die teenoorgestelde is<br />

eerder waar, omdat die `globale onderneming' met sy<br />

`globale produk' die spel ^ hetsy ekonomies, hetsy kultureel<br />

^ domineer'' (http://www.praag.org/<br />

opstelle7.htm).<br />

33 ``globalisering [behels] 'n verlies aan plaaslike identiteit''<br />

[``globalization involves a loss of local identity''].<br />

34 ``In 'n geglobaliseerde weª reld ... is natuurlike taal die<br />

enigste oorblywende lokus van menslike identiteit en diversiteit.<br />

Weer eens is die proses van deterritorialiseringreterritorialisering<br />

sterk aan die werk om een homogene<br />

weª reldtaal te skep, 'n soort semantiese en kulturele liggaam-sonder-organe,<br />

wat toevallig ook die nasionale<br />

taal van die Verenigde State is.''<br />

35 ``Telkens blyk dit egter dat die kommissie dit [apartheid]<br />

as 'n monolitiese, onveranderlike idee beskou wat uiteindelik<br />

nie semanties omskryfbaar is nie, maar bloot<br />

moreel in terme van `boosheid' ... . Ek wil dit baie duidelik<br />

stel: die term `apartheid' soos die kommissie dit gebruik,<br />

is 'n ahistoriese hersenskim''<br />

(http://www.litnet.co.za/grasperk/wvk.asp).<br />

36 ``Ek het onlangs 'n bietjie meer filosofies na die verskyn-<br />

~26 .... ARTICLES


sel gekyk, en omdat ek, anders as dosente en politici,'n<br />

broertjie daaraan dood het om myself te herhaal, wil ek<br />

vandag net hier en daar, asook kortliks, na my vorige<br />

argument verwys'' (http://www.praag.org/<br />

opstelle8.htm).<br />

37 One may in this regard also mention Visser's vituperative<br />

attack on a number of academics in the field of<br />

English ^ specifically, postcolonial ^ studies in South<br />

Africa. I do not have the space here to elaborate, but<br />

Visser (like Roodt) seems wilfully to generalize and misread.<br />

38 For more information on Singlish, see http://www.<br />

thecore.nus.edu.sg/landow/post/singapore/people/<br />

language/english.html<br />

39 `Àfrikaans 'n soort Kreoolse taal is wat sy oorsprong<br />

had in die pidginisering van Nederlands'' (http://<br />

www.mweb.co.za/litnet/gras/identiteit.asp).<br />

40 ``verbrokkeling''; ``klein eenheid'' (http://www.praag.org/<br />

opstelle7).<br />

41 ``Waarom PRAAG? Wel, dit benoem iets van 'n Praagse<br />

Lente,'n opstandigheid teen die heersende orde en wil<br />

ook ons regerende party daaraan herinner dat hulle<br />

die Sowjet-inval in Praag in1968 eksplisiet gesteun het,<br />

en daarom allermins vir ander lesse oor 'n `donker geskiedenis'<br />

te leer het.''<br />

Works cited<br />

Attridge, Derek & Jolly, Rosemary (eds).1997. Writing South<br />

Africa: literature, apartheid, and democracy, 1970^1995.<br />

Cambridge: CUP.<br />

Barnett, Clive.1999. Constructions of Apartheid in the international<br />

reception of the novels of J M Coetzee. Journal<br />

of Southern African studies 25(2):287^301.<br />

Boehmer, Elleke. 1995. Colonial and postcolonial literature.<br />

Oxford: Oxford UP.<br />

Buruma, Ian.1996.The missionary and the libertine: love and<br />

war in east and west. London: Faber and Faber.<br />

Carusi, Annamaria. 1989. Post, post and post. Or, where is<br />

South African literature in all this? ARIEL 20(4):79^95.<br />

Chapman, Michael. 1996. Southern African literatures. London:<br />

Longman.<br />

Coetzee, J M.1997. Boyhood. New York: Viking.<br />

ööö.1999. Disgrace. London: Secker & Warburg.<br />

De Kock, Leon. 1997. An impossible history. Review of Michael<br />

Chapman, Southern African literatures. English in<br />

Africa 24(1):103^117.<br />

Gordimer, Nadine. 1974. The conservationist. Harmondsworth:<br />

Penguin.<br />

Landow, George. 2000. English in Singapore and Malaysia:<br />

an overview. http://www.thecore.nus.edu.sg/landow/<br />

post/singapore/people/language/english.html<br />

Louw, Chris. 2000. Letter. http://www.litnet.co.za/seminaar/<br />

chrisaandan.asp<br />

Marais, Michael.1998. Writing with eyes shut: ethics, politics,<br />

and the problem of the other in the fiction of J M Coetzee.<br />

English in Africa 25(1):43^60.<br />

Phillips, Fransi. 1996. Dan Roodt en die taalstryd. Beeld<br />

(boeke),5.25July.<br />

Roodt, Dan. 2000. Afrikaners kan nou hul saak stel. Kwana,<br />

28 January-3 February:6.<br />

ööö. 2000a. Die nuwe a-patriotisme. Fragmente 6:98^<br />

103.<br />

ööö. Die krisis van Suid-Afrikanerskap. http://www.<br />

praag.org/opstelle1.htm (18 October 2000)<br />

ööö. Die `glo' van globaal. http://www.praag.org/<br />

opstelle7.htm(18October2000)<br />

ööö. Globalisering en kultuur. http://www.praag.org/<br />

opstelle8.htm (18 October 2000)<br />

ööö. Nasiebou: 'n Europese les. http://www.praag.org/<br />

opstelle11.htm (18 October 2000)<br />

ööö. Die ANC se nostalgie vir rewolusie. http://<br />

www.praag.org/opstelle12.htm (18 October 2000)<br />

ööö. Die toekoms van Afrikaans. http://www.praag.org/<br />

opstelle13.htm (18 October 2000)<br />

ööö. Die nuwe `regs'. http://www.mweb.co.za/litnet/gras/<br />

regs.asp (18 October 2000)<br />

ööö. Die groot Afrikaanse betoging. http://www.mweb.<br />

co.za/litnet/gras/opmars.asp (18 October 2000)<br />

ööö. Open letter to Dame Doctor Nadine Gordimer.<br />

http://www/mweb.co.za/litnet/gras/nad.asp (18 October<br />

2000)<br />

ööö. Van Zyl Slabbert se Afrikaanse liberalisme. http://<br />

www.mweb.co.za/litnet/gras/afrikaner.asp (18 October<br />

2000)<br />

ööö.Waarheid as ongelyke speelveld (deel1): 'n resensie<br />

oordie WVK-verslag. http://www.mweb.co.za/litnet/gras/<br />

wvk.asp (18 October 2000)<br />

ööö.Perke van die politiek korrektes: J MCoetzee se Disgrace.<br />

http://www.mweb.co.za/litnet/gras/disgrace.asp<br />

(18 October 2000)<br />

ööö. Oor groepe en groepvorming. http://www.mweb.<br />

co.za/litnet/gras/groep63.asp (18 October 2000)<br />

ööö. Die sloping van 'n hegemonie: 'n kritiek op litereª re<br />

anglosentrisme. http://www.mweb.co.za/litnet/gras/<br />

anglos.asp (18 October 2000)<br />

ööö. Oor twyfelliteratuur. http://www.mweb.co.za/litnet/<br />

gras/twyfel.asp (18 October 2000)<br />

ööö.Taal, landskap en identiteit. http://www.mweb.co.<br />

za/litnet/gras/identiteit.asp (18 October 2000)<br />

Smith, Malvern van Wyk.1990. Grounds of contest: a survey<br />

of South African English literature. Kenwyn: Jutalit.<br />

Visser, Nicholas.1997. Postcoloniality of a special type: theory<br />

and its appropriations in South Africa. The yearbook of<br />

English studies 27:79^94.<br />

Walder, Dennis.1998. Post-colonial literatures in English: history<br />

language theory. Oxford: Blackwell.<br />

~27 .... ARTICLES


The trouble with Afrikaans<br />

.............................................................<br />

Afrikaans is starting<br />

to emerge as a<br />

legitimate unifying force<br />

for members<br />

of this community<br />

who feel<br />

marginalized in<br />

post-apartheid<br />

South Africa<br />

ow would you describe the<br />

~H.<br />

present ferment around Afri-<br />

......<br />

kaans? What is Praag and the Group<br />

of 63, and what are they fighting for<br />

or against?<br />

The present ferment around Afrikaans<br />

can be related to at least two<br />

factors, namely the position and<br />

symbolism of Afrikaans in postapartheid<br />

South Africa, and the continued<br />

process of democratization in<br />

South Africa.<br />

As far as the first factor is concerned,<br />

two remarks need to be made.<br />

First, Afrikaans is in the process of<br />

losing many of the higher-language<br />

functions it has fulfilled for more than<br />

125 years. Whereas the language has<br />

undoubtedly shed much of its apartheid<br />

political baggage, and is hence<br />

prospering in the private and civil<br />

domain (as, among other instances,<br />

LEON DE KOCK INTERVIEWS JOHANN ROSSOUW<br />

the everyday language of communication<br />

and as language of arts and<br />

culture), the same cannot, alas, be said<br />

of the higher-language domain. In<br />

commerce, education, law and<br />

science, to name only four areas, the<br />

language is letting blood, partly due<br />

to the anglicization which comes with<br />

globalization and partly due to an<br />

overt policy of monolingualism pursued<br />

by the current government,<br />

particularly in the civil service and<br />

public life. The same applies, in more<br />

or less equal measure, to the official<br />

African languages, where the increasing<br />

neglect is even more pronounced.<br />

The differences are, however, that<br />

African languages have much less to<br />

lose (admittedly due to the historical<br />

neglect of these languages by the<br />

apartheid government) and that Afrikaans<br />

is South Africa's only fully<br />

modernized indigenous language. The<br />

question that is often asked is: `What<br />

makes Afrikaans so special?' The<br />

answer lies precisely in the fact that it<br />

is our only fully modernized indigenous<br />

language, a fact which has a lot to<br />

do with Afrikaans speakers' efforts<br />

long before apartheid as well as the<br />

standardization of the language.<br />

Further, partly due to the discredit<br />

which Afrikaner nationalism has<br />

brought to ethnicity as a rallying<br />

~28 .... INTERVIEW<br />

point for Afrikaners, and partly due<br />

to a genuine effort at reconciliation<br />

between white, coloured and black<br />

speakers of the language, Afrikaans is<br />

starting to emerge as a legitimate<br />

unifying force for members of this<br />

community who feel marginalized in<br />

post-apartheid South Africa. This, it<br />

could be argued, is the symbolic<br />

charge of the language here and now.<br />

As far as Praag and the Group of 63<br />

are concerned: I think that Dan<br />

Roodt, the leader of Praag, is better<br />

qualified than I to describe them, but I<br />

shall, nevertheless, for the purposes of<br />

the interview, attempt to answer your<br />

question.<br />

Praag (Pro-Afrikaanse Aksiegroep)<br />

was founded by Dan Roodt. It<br />

originally intended to resist the denigration<br />

of Afrikaans and the other<br />

indigenous languages of South Africa<br />

in the current dispensation, appealing<br />

at first for a march on the Union<br />

Buildings as a display of people's<br />

power. Subsequently, this call seems<br />

to have been dropped. The movement<br />

has started to focus, rather, on Afrikaans<br />

as such and in its latest newsletter<br />

it speaks of the concept of<br />

cultural autonomy, following on the<br />

Belgian model, as a goal for the<br />

Afrikaans-speaking community. De-


spite the fact that for nearly a decade several leading<br />

Afrikaner intellectuals have warned against the new<br />

pressures on the language, Dan Roodt has almost<br />

single-handedly succeeded in relaunching this important<br />

debate within the Afrikaans-speaking community.<br />

This can be ascribed not only to his sometimes<br />

brilliant post-colonial analyses of the current South<br />

African situation, but also to his generally militant<br />

and challenging tone. It must, however, be said that<br />

my own discomfort with Praag is with some racist and<br />

xenophobic tendencies in Roodt's latest public statements.<br />

Here I refer in particular to a letter that he<br />

published on September 22 on LitNet in which he<br />

claimed that ``black'' culture is generally more<br />

tolerant of acts like rape and murder than ``white,<br />

Eurocentric'' culture.<br />

The Group of 63 was born from an initiative<br />

facilitated by Fragmente: Tydskrif vir Filosofie en<br />

Kultuurkritiek, South Africa's only independent philosophy<br />

journal, which maintains a strong focus on<br />

cultural and social issues, especially globalization and<br />

its effects on minorities. Fragmente thought that various<br />

voices in the Afrikaans community<br />

during 1999, of which ZB du<br />

Toit's magisterial ``Die nuwe toekoms''<br />

must be singled out, contributed<br />

to giving a new and<br />

heightened relevance to minority<br />

politics as a progressive vehicle for<br />

the Afrikaans-speaking community.<br />

Thus, it initiated a summit<br />

meeting at Hammanskraal from<br />

May 5 to 7 to which academics,<br />

writers and intellectuals who had,<br />

according to Fragmente, acontribution<br />

to make on this question,<br />

were invited. The idea of the<br />

summit was simply to facilitate a<br />

strategic discussion around issues<br />

facing the Afrikaans-speaking<br />

community.<br />

Contrary to all the organizers'<br />

expectations, especially given the widely representative<br />

range of voices that attended the meeting, a<br />

The question that is often<br />

asked is: `What makes<br />

Afrikaans so special?' The<br />

answer lies precisely in the<br />

fact that it is our only fully<br />

modernized indigenous<br />

language, a fact which<br />

has a lot to do with<br />

Afrikaans speakers' efforts<br />

long before apartheid as<br />

well as the standardization<br />

of the language<br />

genuine, ecumenic ambience reigned during the<br />

meeting and there was unanimous agreement that<br />

an initiative had to be founded to develop the interests<br />

of the Afrikaans-speaking as well as other religious,<br />

linguistic and cultural minorities in South Africa and<br />

elsewhere. A working committee was elected and<br />

various projects were identified.<br />

Mostly due to a lack of funding, it quickly became<br />

apparent that the Group would have to focus its<br />

attention mainly on intellectual interventions in the<br />

public sphere. Hence we took a number of positions<br />

on issues ranging from Afrikaans in public life to<br />

racism and reconciliation. The Group has succeeded<br />

within this relatively short space of time to establish<br />

itself as a serious opinion-setter in Afrikaans, despite<br />

its very minimal infrastructure. We have set up a<br />

website, mostly an archive of our press releases and<br />

writings of our members, which can be found at<br />

http://www.geocities.com/groep63. Interested people<br />

can also join our Email list. Due to a lack of<br />

administrative capacity this is, sadly, the closest we<br />

have come to some form of<br />

membership, despite constant<br />

requests from people who wish<br />

to become members. We are,<br />

however, committed to hosting<br />

a follow-up summit no more<br />

than a year after Hammanskraal,<br />

where, I hope, some form<br />

of structure with registered<br />

membership may be established.<br />

It seems to me there are two<br />

different issues here. There is a<br />

language issue and a political<br />

issue. Praag and people sympathetic<br />

to the Group of 63 have<br />

lately taken President Mbeki to<br />

task for his statement, in the<br />

Oliver Tambo memorial lecture,<br />

that whites are a `foreign ruling<br />

class'. Many people, including<br />

Leftist commentators such as Ebrahim Harvey in the<br />

Mail & Guardian, feel a strong degree of discomfort<br />

with the president's apparent obsession with race, and<br />

~29 .... INTERVIEW


here the noises emanating from the camp<br />

of new Afrikaner resistance will find<br />

much support. In this area, the present<br />

government's Milner-like `English-only'<br />

campaign, which Dan Roodt and others<br />

have lambasted, does indeed begin to<br />

look like a sinister form of oppressive<br />

singularity, a betrayal of the ANC's<br />

founding desire to fight oppressive formations<br />

of all kinds.<br />

However, when it comes to `higherlanguage<br />

functions', I for one would<br />

want to ask the question: why this need<br />

for `official' and `higher' language recognition?<br />

This is where Afrikaans'<br />

political baggage is most prominent.<br />

Surely the `highest' language function is<br />

to be found in literature and philosophy,<br />

which by all counts is flourishing in<br />

Afrikaans? Why this continuing need to<br />

be `official', when the language's vitality<br />

and true growth surely lie elsewhere?<br />

It is also in this area that entities such<br />

as Group of 63 and Praag seem to pick<br />

up extremely undesirable bedfellows.<br />

Without mentioning names, there are<br />

some hideous old verkramptes now<br />

nestling in these formations ± formations<br />

which might otherwise be described<br />

as forward-thinking. Do the new Afrikaans<br />

resistance groups recognise this<br />

tendency, and do they plan to cleanse<br />

themselves of this very old stink? Or<br />

would you disagree with my analysis in<br />

this respect?<br />

There are indeed two distinct issues<br />

here, as you put it. But what is often<br />

overlooked is that language and politics<br />

can't be separated. How can you,<br />

for example, speak of democracy when<br />

the plurality of languages in a society is<br />

denied? And how can you want to<br />

develop poor parts of the country if<br />

people are not addressed in their<br />

mother-tongue?<br />

Afrikaans is no exception to this<br />

rule. In fact, the language would not be<br />

where it is today if political struggles<br />

were not part of its history. It was these<br />

struggles that gave a new sense of<br />

purpose to Afrikaners after the Anglo-<br />

Boer War and which led to the<br />

language's official recognition in 1928.<br />

My contention is that current South<br />

African historico-political debates suffer<br />

from severe amnesia. This country's<br />

history didn't start in 1994, nor did it<br />

start in 1948. The fact that the language<br />

became tainted by the politics<br />

practised during the apartheid era does<br />

not mean that we can, or should, now<br />

disentangle the language from its political<br />

associations. As naive as this<br />

sounds, this is what commonly happens<br />

at present.<br />

This is directly related to the issue of<br />

higher-language functions. For clarity's<br />

sake I must state that, although I<br />

also see literature and philosophy in<br />

one sense as the `highest' function of<br />

language, in the present context I am<br />

speaking of the conventional sociolinguistic<br />

meaning of the term, i.e.,<br />

language as it functions in public life,<br />

especially in institutional spheres such<br />

as universities, courts of law and so on.<br />

Now the astonishing thing is that<br />

people, presumably due to the recent<br />

political baggage of Afrikaans, are<br />

apparently unable to realize what is<br />

common currency in any informed<br />

debate regarding the status of languages<br />

elsewhere in the world, that is,<br />

that no language can properly maintain<br />

itself in the era of English-driven<br />

~30 .... INTERVIEW<br />

globalization without some form of<br />

institutional protection. People can<br />

write the most beautiful poetry or the<br />

most perceptive philosophy, but this is<br />

not, in and of itself, going to ensure<br />

that one or two universities maintain<br />

their official Afrikaans status, or that<br />

Afrikaans remains a language of record<br />

in court. What is often overlooked<br />

is that the current boom of<br />

Afrikaans culture and entertainment<br />

would not have been possible without<br />

the investments, official and monetary,<br />

of the previous generations. Without<br />

similar investments in the present,<br />

where will the language stand in 20<br />

years? Will I be able to write philosophy<br />

in Afrikaans if some form of<br />

standard Afrikaans is not maintained?<br />

Since 1994 more than a third of<br />

Afrikaans-medium schools have become<br />

dual- or English-medium and this<br />

tendency continues. This is a political<br />

problem which poems alone will not<br />

solve.<br />

What needs to be done is that a new<br />

politics of the future must be invented.<br />

Here the metaphor of the Klein Karoo<br />

Kunstefees is apt. When it began, it<br />

was accused of being a laager: today it<br />

is a model of Afrikaans inclusiveness<br />

and reconciliation. The question is this:<br />

how do you translate the cultural<br />

energy of Oudtshoorn into political<br />

terms? What would an Oudtshoorn of<br />

Afrikaans political life look like?<br />

This is precisely what we are attempting<br />

from within the Group of 63:<br />

creating a new ecumenical and forward-looking<br />

civil movement. It is here<br />

that your question regarding ``verkramptes''<br />

is relevant. The answer to<br />

this is relatively simple. Before 1994,<br />

apartheid was the determining factor in


Afrikaans politics. Some people were opposed to it,<br />

some wanted to reform it, some wanted to continue it,<br />

and some were politically uninvolved because of it.<br />

The Group of 63 accepts that with the demise of<br />

apartheid a whole new political landscape has opened<br />

up. We accept that people had their various reasons<br />

for their political positions of the past, but that it<br />

would serve no purpose to debate them in this new<br />

political landscape. What counts now is one's<br />

commitment to the new democratic order, to furthering<br />

efforts at the incomplete democratization of South<br />

Africa and to finding a meaningful place for the<br />

Afrikaans community in this order.<br />

In my personal capacity, as someone who is 30 and<br />

was opposed to apartheid for the bit that it still<br />

mattered (I was in my second year at university when<br />

FW de Klerk made his famous speech of 2 February<br />

1990), I am highly irritated by what I perceive as a<br />

new moralism in Afrikaans politics, whereby those<br />

who were opposed to apartheid (or claim to have<br />

been) now claim the moral high ground and both act<br />

as gatekeepers to the new politics and will not allow<br />

any space for growth in people's opinions. This is<br />

bluntly undemocratic and presumptuous.<br />

~31 .... INTERVIEW


~I .......<br />

Very morbid phenomena: ``Liberal Funk'',<br />

the ``Lucy-syndrome'' and JM Coetzee's Disgrace Disgrace<br />

.............................................................<br />

Does Coetzee suggest<br />

that white South Africans<br />

must be prepared<br />

to accept humiliation<br />

by black South Africans<br />

to the point of<br />

abnegating<br />

all social rights?<br />

n JM Coetzee's Disgrace<br />

(1999), the character Lucy<br />

Lurie is raped by three black men on<br />

her smallholding outside Salem in the<br />

Eastern Province. For reasons that are<br />

never directly articulated in the novel,<br />

Lucy responds to her ordeal rather<br />

enigmatically: she does not report the<br />

rape to the police and she continues to<br />

live on the smallholding without<br />

attempting to secure the premises.<br />

Critics in South Africa have responded<br />

to Coetzee's depiction of the<br />

rape and ensuing events in terms that<br />

are predictable in a literary establishment<br />

which seems, as a matter of<br />

course, to reduce heterogeneous political,<br />

social and literary positions to<br />

the simplistic oppositions of race<br />

politics. On the one hand, Coetzee has<br />

been criticized for the supposed conservatism<br />

or racism implicit in his<br />

portrayal of the rape of a white<br />

woman by black men. Although this<br />

criticism is most evident in the African<br />

National Congress's submission to the<br />

MICHAEL MARAIS<br />

Human Rights Commission's inquiry<br />

into racism in the media, it can also be<br />

seen in Michiel Heyns's dismissive<br />

reference to Disgrace as a ``Liberal<br />

Funk'' novel (2000), that is, as representative<br />

of a sub-genre of the South<br />

African novel that records liberal fear<br />

at the marginalization of whites in the<br />

post-apartheid period. On the other<br />

hand, Coetzee's portrayal of Lucy<br />

Lurie's passivity following her rape<br />

has been read as exemplifying whites'<br />

acceptance of their peripherality in the<br />

``new'' South Africa. This interpretation<br />

was first offered by Athol Fugard<br />

and has since become something of an<br />

orthodox response to the novel, which<br />

is somewhat ironic, given that Fugard,<br />

by his own admission at the time of<br />

his comments, had not yet read the<br />

novel:<br />

I haven't read it, and I'm sure the writing is<br />

excellent, ... but I could not think of anything<br />

that would depress me more than<br />

this book by Coetzee ^ Disgrace ^where<br />

we've got to accept the rape of a white<br />

woman as a gesture to all the evil we did in<br />

the past.That's a load of bloody bullshit.<br />

That white women are going to accept<br />

being raped as penance for what was<br />

done in the past? Jesus! It's an expression<br />

of a very morbid phenomenon, very morbid.<br />

(Fugard 2000)<br />

In fact, this ``reading'' is now so<br />

commonplace that Dan Roodt recently<br />

suggested that the term ``Lucy-<br />

~32 .... REVIEW ESSAY<br />

syndrome'' be used to signify the<br />

notion that white South Africans<br />

should be prepared to abase themselves<br />

in atoning for their collective<br />

responsibility for apartheid. Witness,<br />

in this regard, Roodt's response to<br />

Carel Niehaus's appeal for such humility<br />

on the part of white South<br />

Africans:<br />

Mnr. Niehaus se pleidooi vir `nederigheid'<br />

deur die sogenaamde `wittes' is niks minder<br />

as 'n aandrang daarop dat hulle moet<br />

afstand doen van hul grondwetlike regte<br />

en hulself onvoorwaardelik moet onderwerp<br />

nie. Dit kan die `Lucy-sindroom' genoem<br />

word, na aanleiding van Coetzee se<br />

Disgrace waarna hy insgelyks verwys.<br />

Lucy se denke is dermate aangetas deur<br />

die ideologie van wit skuld dat sy Afrikanisering<br />

verwelkom, en berus daarin dat sy<br />

na willekeur verkrag mag word deur drie<br />

jong swartes in 'n weª reld waar wetteloosheid<br />

see« vier en waar die polisie en die<br />

regstelsel gesien word as reste van 'n immorele<br />

eurosentrisme. (2000:4)<br />

Although at odds with each other in<br />

many respects, both Heyns's and<br />

Roodt's readings see Disgrace as<br />

representing white marginality in<br />

post-apartheid South African society.<br />

While Heyns regards the novel as a<br />

reactionary expression of white, liberal<br />

``gripes'' in the face of black<br />

empowerment, Roodt sees it as an<br />

articulation of whites' acceptance of<br />

their insignificance in the new dispensation.<br />

Which interpretation is


accurate? Has Coetzee, whose entire oeuvre problematizes<br />

South African liberalism and the sub-genre<br />

of fiction writing that it has engendered, suddenly<br />

converted to liberalism and become an exponent of<br />

the liberal novel? Alternatively, has he captured, in<br />

Disgrace, the mood of penance that has been<br />

surfacing recently, highlighted by the revelations of<br />

the Truth and Reconciliation Commission, and<br />

culminating in Carl Niehaus's ``declaration of<br />

commitment by white South Africans,'' in terms of<br />

which signatories acknowledge that they benefited<br />

from apartheid? In his depiction of Lucy's apparent<br />

``acquiescence'' in her violation, does Coetzee<br />

suggest a politics of abasement for white South<br />

Africans that is similar to that proposed by Karl<br />

Jaspers in his views on the collective responsibility of<br />

the German people for the excesses of the Nazis?<br />

Does Coetzee suggest, that is, that white South<br />

Africans must, as part of their analogous responsibility<br />

for the depredations of apartheid, be prepared<br />

to accept humiliation by black South Africans to the<br />

point of abnegating all social rights?<br />

One is hard pressed to find<br />

textual justification for either of<br />

these readings. What one does<br />

find, however, is that Roodt's<br />

reading of Lucy Lurie's abasement<br />

is staged as a misreading in<br />

the novel. In a pivotal passage,<br />

David Lurie struggles to understand<br />

his daughter's passivity and<br />

eventually challenges her as follows:<br />

I don't agree with what you are doing.<br />

Do you think that by meekly accepting<br />

what happened to you, you can<br />

set yourselfapart from farmers like Ettinger?<br />

Do you think what happened<br />

here was an exam ^ if you come<br />

through,yougetadiplomaandsafe<br />

conduct into the future? Or some sign<br />

you can now paint on the door-lintel<br />

to make the plague pass you by?<br />

(Coetzee1999:112)<br />

Lucy responds to her father's challenge by telling<br />

him that he has misunderstood her:<br />

in depicting Lucy's<br />

violation, Coetzee<br />

clearly does ask<br />

questions about race<br />

relations in<br />

post-apartheid<br />

South Africa<br />

``Stop it, David! ... I am not just trying to save my skin. If that<br />

is what you think, you miss the point entirely'' (1999:112).<br />

And when he continues his interrogation with the<br />

questions, ``Is it some form of private salvation you<br />

are trying to work out? Do you hope you can expiate<br />

the crimes of the past by suffering in the present?''<br />

(1999:112), she again, very pointedly, tells him that<br />

he has misinterpreted her: ``No. You keep misreading<br />

me. Guilt and salvation are abstractions. Until<br />

you make an effort to see that, I can't help you''<br />

(1999:112).<br />

What is interesting, here, is that this passage<br />

forms a mise en abyme which prefigures the very<br />

terms in which the text as a whole may be misread.<br />

By means of David Lurie, the reader-figure in the<br />

novel, Coetzee installs an interpretation of his work<br />

that, in the context of South African literary<br />

literalism, is quite obvious, and then very calculatedly<br />

undermines it. Why does he do this? It seems to<br />

me that, in depicting Lucy's violation, Coetzee<br />

clearly does ask questions about race relations in<br />

post-apartheid South Africa. However, Lucy's<br />

rejection of her father's facile<br />

interpretation of her apparent<br />

acquiescence in her violation ±<br />

that is, the manner in which<br />

Coetzee asks these questions ±<br />

warns against answers that fall<br />

within those simplistic dualisms<br />

(Europe: Africa, colonizer: colonized<br />

and white: black) that<br />

shaped the apartheid era and<br />

which persist in the post-apartheid<br />

period.<br />

How are we to read Lucy<br />

Lurie's passivity without, like<br />

her father, ``missing the point<br />

entirely''? The difficulty in answering<br />

this question is that<br />

Coetzee provides no obvious<br />

corrective to Lurie's reading.<br />

There is, however, one fairly<br />

obvious way of tracing the<br />

question which the novel implicitly asks in staging<br />

Lucy's passivity and her father's response to it, and<br />

that is to place the rape scene in its philosophical<br />

context in the text, that is, in the Hegelian relation of<br />

dominance and subservience which Coetzee so often<br />

~33 .... REVIEW ESSAY


draws upon in his fictional reworkings<br />

of the plaasroman.<br />

In his critical writing, Coetzee has<br />

located in the genre of the plaasroman<br />

an anxiety about the rights of white<br />

ownership in the colonial context ± an<br />

anxiety which is evident in the virtual<br />

exclusion of black labour from the<br />

pastoral idyll that is usually invoked<br />

by texts in this genre. This ``silence<br />

about the place of black labour,''<br />

Coetzee suggests, ``represents a failure<br />

of imagination before the problem of<br />

how to integrate the dispossessed<br />

black man into the idyll'' (1988:71). In<br />

those of Coetzee's novels that invoke<br />

the plaasroman ± for instance, In the<br />

heart of the country and Life & times<br />

of Michael K ± the place of black<br />

labour is not concealed but revealed in<br />

the portrayal of relations on the farm.<br />

What is significant about the foregrounding<br />

of race relations in these<br />

texts (apart from the evident economic<br />

disparities), is that they usually<br />

follow a discernible pattern, that is,<br />

they are developed in terms of a<br />

suspended or failed dialectic of recognition.<br />

In order properly to establish<br />

this point, and to trace its<br />

implications, it is necessary briefly to<br />

summarize Hegel's argument on the<br />

problem of recognition among selfconscious<br />

individuals which determines<br />

relational modes within society.<br />

Hegel argues that the real issue<br />

underpinning humanity's struggle<br />

with nature for cognitive and technological<br />

mastery is self-knowledge and<br />

independence (1977:145±158). When<br />

an individual who has asserted his/her<br />

independence by pitting him/herself<br />

against nature encounters another<br />

such individual, his/her autonomy is<br />

challenged, and Hegel contends that<br />

such an individual may seek to solve<br />

this problem by eliminating the challenger.<br />

This ``life-and-death struggle,''<br />

however, turns out to be a false<br />

solution, because what the challenger<br />

contests is not so much the other<br />

individual's independence as his/her<br />

legitimacy. And, in the absence of the<br />

challenger, there is thus no-one left to<br />

affirm that legitimacy (Hegel<br />

1977:113±115).<br />

As a solution to the problem of<br />

independence and recognition, in Hegel's<br />

terms, enslavement constitutes<br />

an advance on the life-and-death<br />

struggle: while the loser remains alive,<br />

the victor gains both independence<br />

and recognition (1977:115±119).<br />

However, this relation of dominance<br />

and subservience is fundamentally<br />

unstable and ``self-frustrating'' (Findlay<br />

1977:xvii), since the master can<br />

never know whether the recognition<br />

that ``he'' receives is a function of<br />

``his'' reduction of the challenger to an<br />

extension of ``his'' will. The problem,<br />

here, is that the master's ``truth of his<br />

certainty of himself'' (Hegel 1977:116±<br />

117) is grounded in this enforced<br />

recognition and is thus relative and<br />

contingent. Hegel explains this point<br />

as follows: ``What now really confronts<br />

him is not an independent<br />

consciousness, but a dependent one.<br />

He is, therefore, not certain of beingfor-self<br />

as the truth of himself. On the<br />

contrary, his truth is in reality the<br />

unessential consciousness and its unessential<br />

action'' (Hegel 1977:116±<br />

117). On the other hand, the slave<br />

may realize that it is through his/her<br />

labour that nature is dominated and,<br />

accordingly, that the master is super-<br />

~34 .... REVIEW ESSAY<br />

fluous (1977:117±119). Rebellion is<br />

thus endemic in the very structure of<br />

this relationship.<br />

Hegel's concern with the problem<br />

of recognition is that it defines social<br />

relationships: indeed, it determines the<br />

course of history. In Hegel's view, the<br />

violence of history is precisely a<br />

function of individuals vainly attempting<br />

to satisfy their desire for<br />

recognition. The only way of breaking<br />

out of this cycle is by bringing an end<br />

to the entire struggle for affirmation.<br />

This is where the dialectical nature of<br />

Hegel's thought becomes evident:<br />

apart from the struggle to the death<br />

and domination, a third kind of<br />

relation may exist among self-conscious<br />

individuals; namely, community<br />

or, more precisely, the reciprocal<br />

recognition of independence which<br />

leads to community (1977:104±138).<br />

Hegel's real concern thus is with how<br />

a genuine community which is informed<br />

by ``Spirit,'' that is, an `` `I'<br />

that is `We' and `We' that is `I' ''.<br />

might arise (1977:110). Only a mutual<br />

recognition of independence, that is,<br />

an acknowledgement by each individual<br />

of the other's right to exist, can<br />

bridge the gap between the ``I'' and<br />

the other ``I'' and thereby end the<br />

struggle for affirmation. In fact, according<br />

to Hegel, such mutual recognition<br />

is the actual point of this<br />

struggle: throughout, each party has<br />

failed to realize that recognition must<br />

come from an individual whose independence<br />

has itself been acknowledged.<br />

Coetzee's use of Hegel in his depiction<br />

of relations in his reworkings<br />

of the plaasroman suggests that he sees<br />

relations in the colonial context as


eing determined by the need for affirmation. In<br />

terms of this concern, his writing is fairly typical of<br />

much post-colonial writing that focuses on the ways<br />

in which the colonizer asserts and maintains a<br />

culturally-conferred subjectivity (and thereby confirms<br />

his/her knowledge of civilized superiority) by<br />

domesticating colonial difference. What is not<br />

typical of such writing, though, is Coetzee's attempt<br />

to resolve the problem of recognition that installs<br />

those relations and dualisms that determine the<br />

course of colonial and post-colonial history. Now, it<br />

is exactly this concern with bringing an end to the<br />

struggle for affirmation that is foregrounded by his<br />

allusions to Hegel's dialectic of recognition in In the<br />

heart of the country. In this novel, Coetzee does not<br />

simply characterize the relationship between Magda,<br />

her father and the servants as one of dominance and<br />

subservience. If anything, the emphasis in his<br />

portrayal of this relationship is ultimately on<br />

Magda's desire for equality. Thus, she expresses<br />

her longing for ``words of true exchange, wisselbare<br />

woorde'' (Coetzee 1978:101) and wishes to be a kind<br />

of a synthesis: ``The medium, the median ... .<br />

Neither master nor slave, neither parent nor child,<br />

but the bridge between, so that in me the contraries<br />

should be reconciled!'' (1978:133). By implication,<br />

what Magda desires here is the end of history ± if<br />

one subscribes to the view that history is determined<br />

by a cycle of domination and counter-domination in<br />

which individuals who strive to fulfil their need for<br />

recognition are entrapped. In other words, she<br />

aspires to that state which Coetzee, in his discussion<br />

of Harmonie in Pauline Smith's The beadle, refers to<br />

as ``the achievement of an ideal equilibrium or stasis<br />

or finality in social relations such as could survive<br />

forever'' (1988:67). As Coetzee points out, though,<br />

the idyll of Harmonie, which is grounded in the<br />

occlusion rather than acknowledgement of black<br />

labour, belongs to the past. What one finds in In the<br />

heart of the country, by contrast, is desire and not<br />

nostalgia. Magda's desire is futural, always yet to be<br />

fulfilled: she wishes to transfigure relations on the<br />

farm. Quite emphatically, as Hendrik's assertion of<br />

power over her in raping her indicates, her attempts<br />

to resolve the struggle for recognition fail. Instead of<br />

a dialectical movement, there is a mere inversion of<br />

the terms in the relation of dominance and<br />

subservience. As Magda puts it, ``There has been<br />

no transfiguration. What I long for, whatever it is,<br />

does not come'' (Coetzee 1978:113). She is thus<br />

unable to transcend the cycle of domination and<br />

counter-domination that determines the course of<br />

the farm's history.<br />

Coetzee's depiction of the problem of recognition<br />

in his description of Lucy Lurie's relationship to<br />

Petrus on the smallholding in Disgrace proceeds<br />

along similar lines to Magda's relationship to<br />

Hendrik and Klein-Anna: that is, as a failed dialectic<br />

of recognition. Indeed, Disgrace stages the same<br />

desire to resolve the struggle for affirmation that is<br />

found in In the heart of the country. The first<br />

indication that this is the case emerges in Coetzee's<br />

invocation of the staples of the plaasroman. So, for<br />

example, Lucy is directly associated with the ethos<br />

of the plaasroman when her father reflects that she is<br />

on the farm ``because she loves the land and the old,<br />

landliche way of life'' (Coetzee 1999:113). And, in his<br />

following description, it becomes apparent that she<br />

is part of a South African literary topos that can be<br />

traced back to the nineteenth century: ``Now here<br />

she is, flowered dress, bare feet and all, in a house<br />

full of the smell of baking, no longer a child playing<br />

at farming but a solid countrywoman, a boervrou''<br />

(1999:60).<br />

Interestingly, Lucy Lurie describes her relationship<br />

with Petrus in terms that are nominally divested<br />

of power. For example, she initially terms Petrus her<br />

``assistant'' and then qualifies this euphemism with<br />

the word ``co-proprietor'' (1999:62). Later, she says<br />

that she is unable to ``order Petrus about. He is his<br />

own master'' (1999:114). In having Lucy claim its<br />

absence, Coetzee is, of course, pointing to the<br />

presence of the problem of recognition in this<br />

relationship. Lucy's denial signifies a desire to<br />

transcend the cycle of domination and counterdomination<br />

that determines the course of history. In<br />

short, she desires the end of history, the attainment<br />

of stasis in social relations.<br />

As in the earlier novel, Coetzee systematically<br />

~35 .... REVIEW ESSAY


problematizes his female character's<br />

desire to resolve the problem of<br />

recognition in her life on the farm.<br />

Unlike the Karoo farm in Life & times<br />

of Michael K, which, in the course of<br />

K's stay, is described as ``a pocket<br />

outside time'' (Coetzee 1983:82), that<br />

is, as a locus removed from the<br />

struggle for power which generates the<br />

history of the society beyond its<br />

precincts, the smallholding in Disgrace<br />

is always depicted as being<br />

firmly situated in a history of conflict.<br />

In itself, Coetzee's choice of geographical<br />

locale, that is, the Salem area of<br />

the Eastern Province, invokes a history<br />

of frontier wars waged on the<br />

issue of land between the British<br />

settlers and the Xhosa people in the<br />

nineteenth century. Moreover, this<br />

history is directly referred to by David<br />

Lurie's comment on ``old Kaffraria''<br />

(Coetzee 1999:122) and his remarks<br />

on his daughter's settler-like lifestyle:<br />

Dogs and a gun; bread in the oven and a<br />

crop in the earth. Curious that he and her<br />

mother, cityfolk, intellectuals, should have<br />

produced this throwback, this sturdy<br />

young settler. But perhaps it was not they<br />

who produced her: perhaps history had<br />

the larger share. (1999:61);<br />

She talks easily about these matters. A<br />

frontier farmer of the new breed. In the old<br />

days, cattle and maize.Today, dogs and<br />

daffodils.The more things change the<br />

more they remain the same. History repeating<br />

itself, though in a more modest<br />

vein. (1999:62)<br />

Lucy Lurie's description of her<br />

relationship with Petrus as one that is<br />

ostensibly divested of power is therefore<br />

placed in the context of a history<br />

that has been defined by that imperial<br />

permutation of the master-servant<br />

bond: the relationship between (European)<br />

colonizer and (African) colonized.<br />

And, as the novel proceeds, it<br />

becomes increasingly apparent that<br />

this history of violent conflict is still in<br />

progress and that it is played out, in<br />

miniature, on the smallholding. So, in<br />

fact, there is little evidence of a mutual<br />

recognition of independence in Lucy's<br />

relationship with Petrus. For instance,<br />

Petrus describes the nature of his<br />

involvement with Lucy in significantly<br />

less neutral terms than she does: he is<br />

her servant, her ``gardener and dogman''<br />

(1999:64). This revelation, together<br />

with its tone of resentment,<br />

intimates that Petrus's material ambitions<br />

should be read not simply in<br />

economic terms, but in the context of<br />

a desire for recognition. In this regard,<br />

it is noteworthy that, in the course of<br />

the novel, Petrus progressively takes<br />

over the farm. Thus, David Lurie<br />

reflects as follows: ``Against this new<br />

Petrus what chance does Lucy stand?<br />

Petrus arrived as the dig-man, the<br />

carry-man, the water-man. Now he is<br />

too busy for that kind of thing. Where<br />

is Lucy going to find someone to dig,<br />

to carry, to water? Were this a chess<br />

game, he would say that Lucy has<br />

been outplayed on all fronts''<br />

(1999:151).<br />

The discrepancy between Lucy<br />

Lurie and Petrus's perception of their<br />

relationship points to the former's<br />

desire to achieve mutual recognition<br />

and community, and to the fact that<br />

this desire remains unfulfilled in the<br />

novel. In other words, what Coetzee<br />

sketches out in this text is a failed<br />

dialectic of recognition. Although<br />

Lucy does not see herself as a term in<br />

a power relation, she is one. Her<br />

desire for community is overtaken by<br />

the struggle for affirmation that determines<br />

the events that form the<br />

history of which she is a part. It<br />

~36 .... REVIEW ESSAY<br />

follows that she finds herself in a<br />

remarkably similar position to Magda<br />

who, in In the Heart of the Country, is<br />

ultimately unable to renegotiate her<br />

relationship to Hendrik and Klein-<br />

Anna and is, instead, ineluctably<br />

reduced to a term in a relationship of<br />

dominance and subservience. Moreover,<br />

in Disgrace, as in the earlier<br />

novel, Lucy's failure to transfigure<br />

relations on the smallholding is<br />

marked by an assertion of power in<br />

the form of rape. Indeed, as David<br />

Lurie's following reference to the<br />

rapists indicates, the rape of Lucy is<br />

not only an assertion of power, but<br />

also one that occurs in the specifically<br />

Hegelian context of a struggle for<br />

affirmation: ``Slavery. They want you<br />

for their slave'' (1999:159). To this<br />

assertion, Lucy Lurie responds elliptically:<br />

``Not slavery. Subjection.<br />

Subjugation'' (1999:159). Significantly,<br />

there are numerous suggestions<br />

that Petrus may be implicated in<br />

the rape of Lucy and, at the end of the<br />

novel, she is on the point of handing<br />

over her title deeds to him in exchange<br />

for his protection. She explains Petrus's<br />

offer of marriage in the following<br />

way to her father: ``Petrus is not<br />

offering me a church wedding followed<br />

by a honeymoon on the Wild<br />

Coast. He is offering an alliance, a<br />

deal. I contribute the land, in return<br />

for which I am allowed to creep in<br />

under his wing. Otherwise, he wants<br />

to remind me, I am without protection,<br />

I am fair game'' (1999:203).<br />

Thereafter, she instructs her father to<br />

propose an arrangement in terms of<br />

which she signs the land over to<br />

Petrus, but retains the house and<br />

thereby effectively becomes ``a tenant<br />

on his land'', a ``bywoner'' (1999:204).


In Disgrace, then, Coetzee stages a desire to resolve<br />

the struggle for affirmation that has determined the<br />

history of apartheid and which, the novel clearly<br />

implies, continues to manage those interactions<br />

between people that shape the events that constitute<br />

history in the post-apartheid period. More specifically,<br />

he stages the thwarting of this desire and<br />

therefore, in Hegelian terms, an incomplete dialectic<br />

of recognition. Clearly, the rape of Lucy and her<br />

apparent acquiescence in this violation are depicted as<br />

moments within this failed dialectic and are therefore<br />

part of the larger question that is raised by the text's<br />

portrayal of an incomplete dialectical movement: that<br />

is, how may mutual recognition be achieved? What<br />

can bring an end to the cycle of domination and<br />

counter-domination, through which individuals<br />

vainly attempt to satisfy their desires for recognition,<br />

that determines the course of South African history?<br />

What we do know from the novel is that recognition<br />

cannot be achieved through a power struggle, as<br />

this would merely perpetuate the cycle of domination<br />

and counter-domination. If read in this context, Lucy<br />

Lurie's passivity may be seen as a refusal to remain in<br />

the oppositional position relative to the rapists that<br />

she is forced to occupy at the time of the rape. As her<br />

following words indicate, what horrified her most<br />

during the rape itself was the realization that her<br />

rapists hated her personally without ever having<br />

known her as a person: ``It was so personal ... . It<br />

was done with such personal hatred. That was what<br />

stunned me more than anything. The rest was ...<br />

expected. But why did they hate me so? I had never set<br />

eyes on them'' (1999:156). Of course, it is the<br />

oppositional position of historical antagonist into<br />

which she has been coerced which enables these<br />

strangers to `know' her. In total disregard for her<br />

singularity as an individual, her difference, they<br />

recognize and respond to the stereotype with which<br />

they have forced her to conform.<br />

David Lurie misses this point and its manifold<br />

implications. Accordingly, he is of the opinion that his<br />

daughter should oppose her assailants: ``They ought<br />

to instal bars, security gates, a perimeter fence, as<br />

Ettinger has done. They ought to turn the farmhouse<br />

into a fortress. Lucy ought to buy a pistol and a twoway<br />

radio, and take shooting lessons'' (1999:113).<br />

What he does not realize, is that were Lucy to do this,<br />

were she to wait for the `barbarians' in this way, she<br />

would be endorsing the oppositional position that was<br />

imposed upon her by the rapists. Through her<br />

passivity, in other words, she resists a form of<br />

resistance that would require of her to remain a term<br />

in an opposition which violates her difference.<br />

Lucy Lurie's passivity is thus premised on a<br />

recognition that, in part, at least, she has been raped<br />

not only by three black men, but by ``history speaking<br />

through them'' (1999:156). Her passivity is precisely<br />

an action that resists the terms of this history and<br />

thereby refuses to supplement it. Through her<br />

passivity, she refuses to perpetuate the cycle of<br />

domination and counter-domination out of which<br />

colonial history erects itself.<br />

Is one to assume, then, that the novel suggests that<br />

passivity is a means of ending the struggle for<br />

affirmation? Not at all. Nonetheless, Lucy Lurie's<br />

passivity is comparable to the silence of, say, Michael<br />

K and Friday. It is an index to an otherness that,<br />

despite having been violated, cannot be contained.<br />

That is, it points to a difference which exceeds<br />

attempts at containment within the violently reductive<br />

antinomies that are a feature of colonial relationships.<br />

In suggesting Lucy's excessive alterity in this way, the<br />

novel of course exposes the violence of the relation of<br />

power in which the self routinely constitutes and then<br />

maintains itself as a subject by negating the difference<br />

of the other person.<br />

In fact, the novel indicates that a recognition of the<br />

other person's independence can never be achieved<br />

within a relationship that is structured in a manner<br />

which forces other beings to serve a specular function.<br />

However, the novel's focus on Lucy Lurie's<br />

excessive alterity does not simply imply, contra Hegel,<br />

that the master-servant relation cannot modulate into<br />

community. In foregrounding the way in which<br />

Lucy's alterity exceeds attempts at containment,<br />

~37 .... REVIEW ESSAY


Coetzee also points to the existence of that which<br />

exists beyond history, which history fails to negate,<br />

and which therefore may be acknowledged if one is<br />

able to bracket the presuppositions of history. If one<br />

is able to acknowledge this radical alterity, one will<br />

have recognized the independence of the other being.<br />

Indeed, it is only through a self-effacing acknowledgement<br />

of and respect for the other person's<br />

difference that one can recognize that person's<br />

independence.<br />

Without offering a political programme, Disgrace<br />

therefore does imply what is needed if one is to<br />

address the endless struggle for affirmation that<br />

determines colonial and post-colonial history. It<br />

proposes a renegotiation of interpersonal relations<br />

which would install respect for the otherness of other<br />

beings and thereby obviate the possibility of violence.<br />

In terms of this theory, political change is an<br />

inevitable function of change within the subject. A<br />

self which structures itself as a subject in terms of<br />

responsibility for the other simply cannot engage in<br />

endless struggles for affirmation. Whether or not one<br />

agrees with this ethical philosophy, the novel requires<br />

the reader to think beyond conventional antinomies<br />

which, as it shows, threatens still to determine our<br />

interactions and thus our history. By implication, it<br />

requires the reader to imagine possibilities of being<br />

and belonging with difference that are excluded by<br />

these dualisms. To read the novel merely as a<br />

manifestation of ``Liberal Funk'' or as an articulation<br />

of a politics of white abasement is therefore to reduce<br />

it to a term in precisely those dualisms that it<br />

questions and seeks to destabilize. Such readings are<br />

not simply to be dismissed as exercises in flag-waving.<br />

At a more fundamental level, they evince a failure of<br />

historical imagination.<br />

Works cited<br />

Coetzee, JM.1978. In the heart of the country. Johannesburg:<br />

Ravan.<br />

ööö.1983. Life & times of Michael K. Johannesburg: Ravan.<br />

ööö.1988. Farm novel and plaasroman. In: White writing:<br />

on the culture of letters in South Africa.NewHaven:Radix:<br />

63^81.<br />

ööö.1999. Disgrace. London: Secker & Warburg<br />

Findlay, JN. 1977. Foreword to Hegel, GWF. Trans. AV. Miller.<br />

Phenomenology of spirit. Oxford: Oxford University Press.<br />

Fugard: 2000. I don't want to live in the past. The Sunday Independent.<br />

22 January. Independent online. Online.<br />

http://www.iol.co.za/general/newsview. (15 Jan 2001).<br />

Hegel, GWF.1977 [1807] Trans. A V Miller. Phenomenology of<br />

spirit. Oxford: Oxford University Press.<br />

Heyns, M. 2000. Something to support after a life of opposition.<br />

Rev. of Andre Brink'sThe rights of desire.The Sunday<br />

Independent, 20 September.<br />

Roodt, Dan. 2000. Brief aan Beeld oor Carel Niehaus se<br />

anachronistiese tirade. Praag. Online.<br />

http://www.praag.org/briewe.htm. (22 Nov. 2000).<br />

~38 .... REVIEW ESSAY


The metaphysics of snails and other sentient beings<br />

.............................................................<br />

One certainly can have<br />

~I .......<br />

enough of Carapace<br />

magazine's whimsical,<br />

quirky meditations<br />

on snail-ness, but one<br />

can scarcely have<br />

enough, in a country<br />

which takes<br />

itself way too<br />

seriously, of whimsy<br />

and quirkiness<br />

'm submitting a new entry<br />

for The Guinness book of<br />

records: the greatest number of snail<br />

poems written in any one country, or<br />

by any one person. South Africa would<br />

win (so to speak) hands down, entirely<br />

due to the inspiration of Gus Ferguson.<br />

Some people seem to be irritated<br />

by this influence. This is churlish. One<br />

certainly can have enough of Carapace<br />

magazine's whimsical, quirky meditations<br />

on snail-ness, but one can scarcely<br />

have enough, in a country which<br />

takes itself way too seriously, of<br />

whimsy and quirkiness.<br />

Other South African poets have<br />

striven for humour, but none with the<br />

stylistic finesse and philosophical<br />

depth of Ferguson. Others have also<br />

ROBIN MALAN.THE PICK OF SNAILPRESS POEMS. CAPE TOWN: DAVID PHILIP.<br />

STRESSED-UNSTRESSED: THE BEST OF GUS FERGUSON. CAPE TOWN: DAVID PHILIP.<br />

ARJA SALAFRANCA.THEFIREINWHICHWEBURN. DYEHARD PRESS.<br />

SUSAN RICH.THE CARTOGRAPHER'S TONGUE.WHITE PINE PRESS.<br />

DAN WYLIE<br />

tried publishing poetry, but none with<br />

the stylistic finesse, dedication and<br />

love that Ferguson has. His birthing,<br />

under various imprints, of some 90<br />

volumes ± 43 represented in Robin<br />

Malan's Snailpress selection ± is a<br />

huge achievement amongst South<br />

Africa's tenuous small-press enterprises.<br />

Ferguson's influence has extended,<br />

and continues to extend, far<br />

beyond mere snail poems.<br />

I wonder if there has ever been a<br />

Borgesian ``Anthology of Anthologies.''<br />

Or at least an anthology of<br />

prefaces to anthologies? Anthologies<br />

in South Africa have had a rough ride,<br />

stretched on the rack of political<br />

absurdities and conflicting ``correctnesses.''<br />

(Remember the Heart in exile<br />

furore.) One could usefully compare<br />

their introductions and self-defences.<br />

In this company, the prefatory notes<br />

to The pick of Snailpress poems are<br />

mercifully short, mercifully obvious.<br />

And astonishingly ± perhaps significantly<br />

± free of politics.<br />

No carping over the personal bias in<br />

Malan's selection is necessary. This<br />

goes, too, for Ferguson's personal<br />

biases as publisher. Yes, the poetry has<br />

been uneven. This is because Ferguson<br />

has been brave enough to nurture<br />

likely talents, even when some of their<br />

~39 .... REVIEW ESSAY<br />

poems are, frankly, feeble. He has also<br />

(as Patricia Davison points out in the<br />

brief introduction) almost by default<br />

acquired a smattering of the doyens ±<br />

Abrahams, Cullinan, Maclennan ±<br />

who are still producing, in my view, the<br />

pithiest poetry in the country.<br />

This last statement will be controversial,<br />

of course. Rob Berold, for<br />

example, will argue, not without<br />

justice, that the cutting edge of poetry<br />

is to be found amongst our young<br />

black poets, and that the ``old mainstream''<br />

simply doesn't understand<br />

what's happening. Those young black<br />

poets, and a parallel stream of white<br />

``experimental poets'', are not included<br />

in the Snailpress line-up.<br />

Bunch of fuddy-duddies!<br />

Is this something to be deplored?<br />

Not necessarily. No one has the right<br />

to dictate what kind of poetry should<br />

be written, and I doubt whether anyone<br />

has the omniscience to know<br />

exactly what's going to prove most<br />

important. One can make a persuasive<br />

case, for instance, that the development<br />

of the inner self, a global mode<br />

of apprehension, or the evolving<br />

dynamics of a-marital love, infinitesimally<br />

slow though these developments<br />

are, will prove to be vastly more<br />

socially influential and sustained than


even the most dramatic of, say, political flurries. Lyric<br />

poetry, precisely because it's ``inward-looking,'' can<br />

be seen as the primary witness to these deep<br />

groundswells of social change and meaning.<br />

All this poetry deserves to be out there; it will<br />

flourish or sink according to perceptions of its worth.<br />

No point killing it in the womb. There's space for it<br />

all. Yes, there's a seriously limited readership; but the<br />

readership won't be expanded by stifling poetry under<br />

a pillow of normative conventions ± and I include<br />

here the convention that only experimentation has<br />

real worth. The charge that Ferguson has overdone it,<br />

produced too much, engineered an ``artificial readership,''<br />

is absurd. We're not talking about fashions<br />

amongst kids' toys here, but an almost invariably<br />

loss-making enterprise which at every level requires<br />

courage and commitment. Poetry is an artform<br />

struggling to swim in an acid-bath environment of<br />

non-readers on the one hand and viciously discriminating<br />

readers on the other. Out of interest and<br />

support I'll acquire Snailpress volumes ± and anyone<br />

else's I can find. This doesn't make me feel ``artificial''<br />

in the least, any more than Harry Potter's audience is<br />

``artificial.'' I don't feel artificial even when I read<br />

crap in the Eastern province herald. People read<br />

because they want to, and because they can.<br />

All that said, certain discriminating generalizations<br />

might be of value. There are some striking features<br />

about this Pick of Snailpress selection, and they are<br />

features of constraint ± or, less charitably, narrowness.<br />

One narrowness is thematic. Of the 80 poems in<br />

Malan's selection, almost all relate some personal<br />

experience. The autobiographical voice is paramount.<br />

Almost all focus on, or are focussed through, very<br />

everyday activities: embroidery, washing, circumcision,<br />

driving, getting sick. Roughly a quarter are<br />

about family relationships, mostly child and parent.<br />

Maybe 16 are about personal love relationships; a<br />

similar number are about ageing and death. Virtually<br />

all are set within a very small physical compass ±<br />

bedroom, suburb, a specific landscape, a tight social<br />

group ± and are almost unremittingly realistic. Only a<br />

small number deal explicitly with the ``New South<br />

Africa'', political transition, and black-white rela-<br />

tions. Of the poems that treat contact between white<br />

poet and black person, there's a striving to see the<br />

latter as equal in some way, a tendency even to<br />

suppress the race issue altogether. In this rather<br />

monotonous landscape of lyric intensity, Keith<br />

Gottschalk's poem ``Teaching political science'',<br />

pounding with rhythms more characteristic of 1980s<br />

protest poetry, stands out like a lone flashing blue<br />

light in a Soweto taxi-rank.<br />

Nothing wrong with all this, as I've said, unless one<br />

is looking, Government-wise, for a forced representativeness<br />

of national issues and populations. But it says<br />

something, I think, about where a major strand of<br />

South African poetry has turned in the course of the<br />

1990s. In part, I guess, it's evidence that lyric<br />

inwardness is, at last, kosher again, doesn't have to<br />

be apologized for. Honest self-examination is, rightly,<br />

deeply important to these poets.<br />

Still, I found myself longing to be liberated from<br />

another narrowness: a certain commonality of style, a<br />

sameness of free-verse easiness, of deliberate contemplative<br />

coherence, of narrative straightforwardness.<br />

I longed to be enlivened by some obvious<br />

experiment, some wild failure, a fantasy. I wanted to<br />

be compelled to make some radical leaps of interpretative<br />

connection. Though I have no visceral<br />

affection for them myself, I longed for the verbal<br />

inventiveness of a Rampolokeng or a Nyezwa. I<br />

longed to see someone really grappling with form<br />

(knowing that Brettell and Eppel do, in poems not<br />

included in this selection). I wanted something less<br />

spelled out (Adam Schwartzmann, and Stewart<br />

Conn's ``Outsider'', come close to being satisfyingly<br />

elliptic, but interestingly they're hardly South African).<br />

Where is our Amichai, our new Sidney Clouts? I<br />

wanted more that was unrestrainedly passionate,<br />

instead of all these difficult, tangential, over-considered<br />

nuances of half-love. Where is our Neruda? I<br />

wanted something thick with intellect and ideas and<br />

reading (Michael Cope's ``Rain'' is full of reading, but<br />

it's rather strained). I wanted more poetry that<br />

encompasses many worlds and histories and disciplines<br />

other than the self-consciously poetic and<br />

merely deftly observed, that has an epic dimension.<br />

~40 .... REVIEW ESSAY


Where is our Walcott? And there's<br />

almost nothing about the violent evil<br />

that courses through all our lives and<br />

environments (Cope's ``Uvongo'' and<br />

Mzi Mahola's ``In memoriam Sizwe<br />

Kondile'' being two exceptions).<br />

Where is our Hughes?<br />

There is very little in this collection<br />

(and I include my own poems in this<br />

judgement) that is truly ambitious.<br />

Much that is highly readable, sympathetic,<br />

tight, touching, solid, even<br />

excellent ± Maclennan's ``The poetry<br />

lesson'', Sandra Meyer's ``Porpoise'',<br />

Ingrid de Kok's ``Mending'' are<br />

among my favourites. Much that is<br />

sentient, little that's sententious. But<br />

ambitious ± no.<br />

And I longed for more humour. An<br />

injection, perhaps, of the man responsible.<br />

Fortunately, David Philip<br />

have produced another very welcome,<br />

appropriate and necessary tribute to<br />

Gus Ferguson, Stressed-Unstressed.<br />

Ferguson, for all his whimsy, is not<br />

to be underestimated. A good deal of<br />

sharp critique and philosophical<br />

thinking underlies his squibs. He's not<br />

afraid to tackle the nature of the<br />

universe itself. In one characteristic,<br />

scrappily charming drawing, the mock<br />

Japanese script that hovers above two<br />

seated monks like pipe-smoke is<br />

``translated'': ``If the universe can be<br />

viewed as a text, then life is a typo''.<br />

This is at once a recognition of the<br />

world's faultiness, a comment on<br />

language itself, a poke at postmodernist<br />

theories about reality, and a sly<br />

mockery of the poet's own predilection<br />

for the Zen-like aphorism.<br />

Many of Ferguson's gently satirical<br />

jabs are directed at the pretensions of<br />

ease with which human beings stave<br />

off the uncertainty of the cosmos, its<br />

tyrannies of time and space. We are,<br />

in effect, figured as the ``Cosmick<br />

carp'', adrift in a watery universe that<br />

``has no sides,/ Circumference or<br />

rim.'' Liberty, it turns out, is paradoxically<br />

oppressive: ``Infinity describes<br />

his cage ±/ A gaol is what he's<br />

in./ He harbours secret fantasies/ For<br />

tether, stake and lock .../ [for] A tiny<br />

goldfish bowl''. On the other hand,<br />

ease itself crushes: ``The monotonous<br />

perfection/ Of this paradisal pond<br />

sucks'', as the frog wittily croaks in<br />

``Only one life he croaked''.<br />

In this kind of paradoxical oscillation,<br />

attitude is all. Ferguson's poetry<br />

is suffused with the aphoristic selfmockery<br />

of the Zen Buddhist who is<br />

unfailingly rigorous in form but can't<br />

quite take what he says seriously. This<br />

is different from treating serious<br />

issues, though. Hence Ferguson can,<br />

with barely-laughed-away alarm and<br />

a snarl, lament the culture of cars<br />

which has made ``Cyclists of the<br />

crepuscule'' an endangered species,<br />

while using other aspects of modern<br />

(particularly computer) technology to<br />

punchy or winsome effect.<br />

On the death of an old computer<br />

Ascii to Ascii,<br />

Dos to Dos.<br />

I believe that God<br />

encrypted the universe<br />

for fear of hackers.<br />

Ferguson is not about to allow<br />

himself to become mechanistic: to his<br />

bloodless machine he says, ``You're<br />

never bored, but can't regret/ Not<br />

~41 .... REVIEW ESSAY<br />

wanting what you cannot get''<br />

(``Liveware blues''). At the same time,<br />

machinery sometimes echoes ± indeed<br />

is an extension of ± our own desires for<br />

pattern: ``His ECG scans perfectly,/De<br />

dum de dum de dum'' (``Light Verse at<br />

the end of the tunnel'').<br />

Ferguson himself also scans perfectly;<br />

he is a craftsman of a high<br />

order. The rhythms are the essence of<br />

his jauntiness, his fundamental equanimity<br />

in the face of a universe which<br />

``eternally/Envelops death and life;/<br />

Both trouble and tranquillity,/ Harmony<br />

and strife.'' What might border<br />

on complacent cliche is constantly<br />

destabilized by the irruptions of mystery,<br />

the sense of a never-ending<br />

unfolding, life's capacity for surprise<br />

that shatters the poet's own aphoristic<br />

sermonizing, like the starlings that<br />

disrupt his lecture in the self-deprecating<br />

``The walls of Redwing''.<br />

Despite the irrepressible frivolity,<br />

there's an undertow of regret at<br />

human folly in much of the poetry,<br />

and an almost Romantic reaching for<br />

equanimity in the lyrical evocations of<br />

nature. There are lyric poems in this<br />

volume, too, for which Ferguson is<br />

less well-known. Perhaps rightly:<br />

alongside the others, they seem to lack<br />

bite, their metaphors are mild and<br />

unforceful when compared to the<br />

sharp allegories of the more satirical<br />

poems. At times, though, they are<br />

lovely: the poem ``Pebbles'', while its<br />

couplets still border on the comic,<br />

ends beautifully: ``A flustered tide that<br />

rolls and kneads/ Its oceanic worrybeads''.<br />

In these quieter lyric moments,<br />

there's a sense of Ferguson<br />

reining in, pausing, like his ``Plover'',


to ``lift impatience to a state of grace'', to take<br />

appreciative stock of an ecology larger than the<br />

merely human.<br />

The reference in ``Pebbles'' to ``worry-beads'' also<br />

alerts us to a dimension of Ferguson's poetry easily<br />

skimmed: its wide-ranging allusiveness, taking in (to<br />

make a random selection) Biblical myths, Samurai<br />

culture, Fascism, karmic law, plant biology, semiotic<br />

theory, feminist paranoias, Greek myths, Hindu<br />

literature, fugues, Dante and Donne, Joyce and<br />

Hopkins and Basho. A generosity of reference most<br />

of us would, or should, envy.<br />

In sum, here is a generous soul, self-consciously<br />

posing as wise and equally self-consciously undermining<br />

himself, metalinguistic, delighting in disorder<br />

as well as pattern. Ferguson's metaphysic is that of<br />

the snail: spiritual as well as spirited without being<br />

religiously sectarian or hectoring, somewhat portentously<br />

humble, attentive to everything, all but selfless,<br />

slightly defensive. Humour is the shell against the<br />

slings and arrows of outrageous seriousness, but<br />

beneath it one can detect the vulnerable flesh<br />

palpitating. Ferguson accepts on the one hand the<br />

unfathomable, even idiotic mystery of life, a universe<br />

committed to ``A schizoid urge to generate/ Its own<br />

diaspora'' (``The amoeba is immortal''), but whose<br />

patterns are reflected in our own propensities:<br />

So let us praise while yet we may<br />

Those things that take the tortuous way,<br />

Which twist and turn spontaneously<br />

To stem the trend to entropy.<br />

In contrast to this playful reach, this profusion of<br />

personae, this courting of the archaic forms of poetry<br />

for contemporary purpose, Arja Salafranca's poems<br />

exhibit many of the features I identified as typical of<br />

the The pick of Snailpress. Salafranca's poems in The<br />

fire in which we burn are uniformly focussed on<br />

relationship, on the body. They are free-verse, deadly<br />

serious, uncompromizingly autobiographical, visceral.<br />

They are shorn of intellectualizing and of overt<br />

ideas: were it not for passing references to music and<br />

cafe s, you would hardly guess she lived in a ``culture''<br />

at all. They are unified in tone ± sad, embittered, selfabsorbed.<br />

Salafranca has no shell; hers is a metaphysic<br />

of faithless and injured desire.<br />

The title comes from Star trek; the final lines of the<br />

final poem capture the premature nostalgia of a<br />

young woman too often hurt: ``The past doesn't die,<br />

can't die,/ it's the fire in which we burn''. Salafranca<br />

ruminates, at times with the obsessive observation<br />

(but little of the metaphoric density) of a Sylvia Plath,<br />

on the nuances of bruising love and (mostly) loss of<br />

love. Tiny, conventional motions resonate with<br />

emotional significance:<br />

He drinks wine,<br />

sniffing it before he drinks.<br />

Ipushthesplintery<br />

bones to one side of my plate<br />

as this man<br />

tucks into his scarlet pasta sauce.<br />

The curtains billow,<br />

the only other table is<br />

occupied by two couples.<br />

(``Twenty five'')<br />

But they resonate only in context: this poem comes<br />

alive, not through its language, which is deadpan,<br />

Raymond Carver-like (if not downright drab), but more<br />

in its connections with the numerous other gastronomic<br />

metaphors in other poems: ``I'm turning to substitutes,/<br />

getting fat on the lard/ of what happened ... I gnaw like<br />

there is no tomorrow'' (``I feast on the past''). In the<br />

extract from ``Twenty five'' above, the symbolism of<br />

action is largely allowed to speak for itself, with a<br />

satisfying subtlety. At other times, the language of<br />

directness can collapse into near-vapidity:<br />

I lie staring at the blinking<br />

clock, feeling guilt and hurt<br />

and deceit course through me.<br />

I clutch at myself in desperation.<br />

But there is no one ...<br />

(``The cold'')<br />

Sigh. This sounds like someone who hasn't quite<br />

grown out of the ``teenagers'' she knows still live on<br />

inside her increasingly, prematurely cynical psyche<br />

(``That hunger'').<br />

~42 .... REVIEW ESSAY


When Salafranca does step out of<br />

herself, it is to make perhaps too selfconscious<br />

a point, especially in the<br />

two poems about fat women, ``The<br />

bruise'' and ``Fat girls in Des<br />

Moines''. The former seems particularly<br />

laboured. Salafranca is perhaps<br />

at her best when she releases herself<br />

into something closer to the surreal, as<br />

in the compact ``Where we're at'':<br />

It's where we're at:<br />

trees coming out of breasts,<br />

men dancing naked.<br />

Buds growing<br />

out from necks<br />

where heads should be.<br />

But then the poem clunks into the<br />

obvious: ``And so we flower on/ ±<br />

tentatively reaching out to the new<br />

century,/ trying to be adults''.<br />

Nevertheless, Salafranca is generally<br />

to be commended for her economy<br />

of language and image, and for<br />

clarity of observation. She's a sentient<br />

being with an almost terrifying sensitivity<br />

to the nuances of withdrawal<br />

and suburban self-disgust.<br />

Hugely more satisfying is Susan<br />

Rich's extraordinary debut volume,<br />

The cartographer's tongue. It would be<br />

too easy to say that this is because she<br />

is not South African. Rich's connection<br />

with this country is tenuous,<br />

having come out here as a Fulbright<br />

Fellow, given some readings, and<br />

produced one or two ``South African''<br />

poems which appear in this volume.<br />

But there's a thickness of language, a<br />

scope, an intellectual depth combined<br />

with compassion, a selflessness, a level<br />

of demand on the reader, which make<br />

this a volume worth re-reading many<br />

times.<br />

As the title indicates, The cartographer's<br />

tongue is about travel, talking,<br />

mapping the self that shifts with<br />

travelling, language itself. Geographically,<br />

the poems range from Niger<br />

to Sarajevo to Taos to Cape Town.<br />

Extraordinary horrors, extraordinary<br />

beauties: this is, as it were, a metaphysic<br />

of voracity, a poetry voracious<br />

for experience. Everywhere, Rich<br />

confronts demographic devastations,<br />

upheavals, wars, ruins, and the love<br />

and courage that persists amongst<br />

those ruins. Everywhere, in a way<br />

which is somehow neither self-indulgent<br />

nor detached, she maps these<br />

external changes of scene against her<br />

own challenged and shifting notions<br />

of selfhood and of home.<br />

In a concentrated vignette of the<br />

year of her birth, ``1959'', Rich has her<br />

father toast her: ``may she peel the<br />

skin from this schizophrenic age''.<br />

This she proceeds to do in the poems,<br />

with an intensity of observation that is<br />

both empathetic and unflinching:<br />

What is it to live inside the body,<br />

to reside in a geography of pain;<br />

afraid of what sight desires<br />

but is unprepared to see?<br />

(``The woman with a hole in the middle of<br />

her face'')<br />

``Atrocity'', Rich intones. A word<br />

which she finds magnetic: ``such a<br />

luscious word,/ delicate, ebullient,<br />

pure'' (``Atopos: Without Place'').<br />

That's a typical piece of radical replacement<br />

of connotation. Atrocity is<br />

so magnetic it becomes near-obsessive,<br />

as she recognizes:<br />

I have a taste for burnt, crusty things: food<br />

brittle and carboned to black,<br />

houses where the Serb militia have been. I<br />

adore the hard surface,<br />

~43 .... REVIEW ESSAY<br />

the finality of things charred and distorted<br />

beyond belief,<br />

the decaying corners of morning toast, a<br />

pie crust singed, scarred skin.<br />

(``Sarajevo'')<br />

Finality; distortion. Rich wilfully,<br />

determinedly, abandons the first in<br />

order to court the dangers of the<br />

second. Maps' stabilized ``Symbols of<br />

airports,/ cross-stitch of railway tracks''<br />

offer illusory certainty, but really they<br />

connect her with ``moving things''. She<br />

goes with ``explorers/ and Bedouins,<br />

with men/ who imagine just one path<br />

exists:/ A precise route to meaning''<br />

(``How to read a map''). She grapples<br />

with Niger students' belief in ``ready<br />

answers,/ the elegance of the equation,''<br />

assuming ``the answer is decipherable,/<br />

visible on my bronzed skin, my hair''<br />

(``The toughest job''). But, like the<br />

mapmaker in ``The language of maps'',<br />

Rich knows that ``the language of maps<br />

is always changing'':<br />

The mapmaker is measuring the earth,<br />

seeking the accurate. She knows her projection<br />

must distort the geography of the world.<br />

Tracing distance and direction<br />

on parchment, paper, or cloth;<br />

she chooses the one which best suits her<br />

purpose.<br />

The notion of home thus become<br />

deeply problematic, and Rich works<br />

to shed attachment even to that: ``I<br />

searched to forego belonging/ like a<br />

Bedouin who leaves her home/ hung<br />

inside a desert tree/ knowing it does<br />

not really matter'' (``The myth of the<br />

perfect move''). The Bedouins' landscape<br />

of drifting dunes is particularly<br />

symbolic:<br />

Nomads are said to know their way by an<br />

exact spot in the sky,<br />

the touch of sand to their fingers, granules<br />

on the tongue.


But sometimes a system breaks down. I witness a shift of<br />

light,<br />

study the irregular shadings of dunes.Why am I travelling<br />

this road to Zinder, where there is really no road?<br />

(``Lost by way of Tchin-Tabarden'')<br />

Rich enjoys working with the breakdowns ± but a<br />

certain impossible idealism lingers, a scent of home:<br />

I want to know as Aisha knows<br />

when it's time to follow<br />

the ambivalent line of landscape<br />

keep faith in dunes that disappear.<br />

(``Nomadic life'')<br />

The vigour of Rich's search is caught in the depth of<br />

the many questions which energize the collection: ``In<br />

which direction do islands face?''; ``Which culture remains<br />

unmarked?''; ``How to construct new cartographies?'';<br />

``What is it that a body needs to remain alive?''<br />

Do I leave to take a stand?<br />

Or circle around the globe,<br />

passport in hand to get away from the incessant<br />

no-win scenes, the frantic filigree of the familiar<br />

pressing like dead dreams inside my head?<br />

...<br />

Must I write only of hometown corners<br />

swan boats, street cars, Boston harbor ^<br />

to stay in the odd intersections<br />

New Englanders call squares?<br />

And which house is the home where I remain? ...<br />

Home or travel, and which is which<br />

and whose choice is it to say?<br />

(``The filigree of the familiar'')<br />

Answers are never stated, but are implied in the<br />

very scope of the poems, the thickness of language,<br />

the accuracy of observation which never patronizes or<br />

exoticizes. An empathetic humanity is what makes it<br />

possible to ``stay inside this world'', to ``take this<br />

globe'' as her own (``The mapparium''). This is despite<br />

the limitations of language, the shortfalls inevitable to<br />

translation. She writes that the people of Taos ``shape<br />

their words more thoughtfully,/ in sentences slower/<br />

than I've known before/ as if language itself/ is an<br />

impediment to knowing/ what they know'' (``TaosenÄ<br />

o''). ``Everything is an echo/ of the thing it thinks it<br />

is'' (``Train travel'').<br />

This is a poet who will not be deterred by mere<br />

contingency, however. She will redraw the cartographies<br />

of her world, rather like her charmingly feisty<br />

``Wendy in the `90s'':<br />

This time she would know better.<br />

There would be no sewing shadows<br />

mending the boys' tails, hot afternoons<br />

cooking alligator, skinning<br />

the pirates for stew.<br />

She'd rather walk the plank.<br />

Why would she go with him?<br />

After the storytelling<br />

windows open to the night<br />

she would not be fooled by promises<br />

of fairy dust or tempted with the offer<br />

of mothering lost boys.<br />

No patience with false Romance<br />

she'd go only for the flying ...<br />

While maps and mapmaking are the central<br />

metaphor of The cartographer's tongue, there'a a<br />

variety of voice and subject I can't do justice to here: a<br />

meditation on the civility of the electric chair; a<br />

meeting with a former lover; a tarot reading; a<br />

scorching yet finally self-deprecating portrayal of a<br />

ghastly seat-mate on a plane; her mother's death; an<br />

exploration of the glorious(!) smell of the culture of<br />

gasoline which ends as a moving elegy to her father.<br />

Not all the poems are of equal weight, but that's okay.<br />

The best poems balance vivid, wrenching physicality<br />

with powerful abstractions. In ``Whatever happened<br />

to the bodies ...'', a poem about hearing news of a<br />

Middle East bomb-blast, she forcefully compresses<br />

three levels:<br />

I listen to Linda Gradstein as I Comet clean the kitchen sink.<br />

Every scrap of flesh, every drop of blood, you try to get it,she<br />

repeats.<br />

Behind my house the raku kiln is firing masks and beads.<br />

Whatever happened to the bodies cut and maimed?<br />

Whatever held the hand which lit the gas?<br />

Whatever scenario we imagine, we miscast.<br />

I listen ready to participate ^ scrubbing souls fromTel Aviv's<br />

streets.<br />

Propel the senses to migrate beyond what I can think.<br />

The echoes between ``masks'' and ``miscast'' are<br />

wonderful; language really does become ``ready to<br />

participate'' here. And that last line might well stand<br />

as manifesto for this unblinking, demanding, deft,<br />

beautiful poetry.<br />

~44 .... REVIEW ESSAY


FINUALA DOWLING<br />

Repair<br />

........<br />

Two friends of mine, hardly blood brothers,<br />

have this in common: that they lost their mothers<br />

to heaven or a better man at the tender age of four ±<br />

the same age as Beatrice when they met us.<br />

Like all my friends they brought her treats,<br />

teased her sweetly or applauded her feats<br />

so that I thought, how good ± they are healed ±<br />

they are here with us grown ups on the other side.<br />

Until I noticed how when Beatrice cried<br />

the great racking sobs of a child who is tired,<br />

or defeated, or strung out like straining wire,<br />

these friends followed when I carried her to bed,<br />

stayed for the story, the caressing of the head,<br />

waited for the bottle, the curtains drawn across<br />

on a room full of children and their irreparable loss.<br />

~45 .... POETRY


Under Anaesthetic<br />

....................<br />

FINUALA DOWLING<br />

I woke up and heard<br />

them hacking and yabbering<br />

and jawing and sawing<br />

off some real bone of<br />

mine to replace it with<br />

a prosthesis to which<br />

I must have consented.<br />

It was an all-male team,<br />

the chain-saw gang.<br />

The chief surgeon, in the<br />

airline flaps, who had least<br />

liked my hips (or was it my<br />

stocking tops?), hence the<br />

blindfold eyes, was my ex.<br />

He was moving his lips<br />

to keep his mind off the<br />

blood, which always made him<br />

sick. Among others at the<br />

task in their respective<br />

masks, I recognized one who'd<br />

always slaughtered his own<br />

meat and so should not have<br />

balked to see me on the block.<br />

But you know, once they get<br />

to the caucus on which cuts to<br />

take and which not, it's pretty<br />

much over and you're a<br />

carcass anyway. Of course<br />

~46 .... POETRY


when I came round again, though<br />

I was not myself, I said: ``I was<br />

awake, I heard it all, every last<br />

syllable,'' and they replied<br />

``You're wrong, it's quite<br />

impossible.'' To which<br />

I must have assented.<br />

~47 .... POETRY


Fine in the Transkei, I<br />

.......................<br />

FINUALA DOWLING<br />

I was fine in the Transkei, I<br />

rode the potholed road, oh<br />

I eyed the blanketed old oh<br />

I smiled an oyster smile, I<br />

dote on bloat black swine, I<br />

I slide on wine, oh float on boat,<br />

and swam to mangrove island, man.<br />

Not bored in the Transkei, I<br />

stored a general store, nor<br />

warred when white men swore or<br />

saved a craven slave; I<br />

climbed the windy hill till<br />

chill cling in my sides, I<br />

note unstolen phone, oh.<br />

Till rising tide arrive I<br />

sigh to be alive I<br />

silver through the blue. You<br />

saw the full moon too, you<br />

warmed the meeting sheets, you<br />

knife the dying cray-day, I<br />

hold my fears at bay.<br />

Pairs lay and kissed who<br />

missed the passing kiss too<br />

much to hit the clicks or catch<br />

the thatchers thatch or<br />

walk through cows, not flowers ±<br />

Though all those hours were ours.<br />

I was fine in the Transkei, aye.<br />

~48 .... POETRY


I read the last page first<br />

.......................<br />

FINUALA DOWLING<br />

I read the last page first.<br />

That's my confession:<br />

I know the worst ±<br />

I read the last page first.<br />

When I was a child<br />

we drove in the dark past a neon sign<br />

for the cocktail bar<br />

at the Balmoral Hotel<br />

pretty pink lips<br />

touching a glass of champagne<br />

and I thought<br />

that's it ± that's Life ±<br />

take me there.<br />

That page was the first.<br />

That's when and how<br />

I developed the thirst.<br />

But now I read the last page first.<br />

I married a man<br />

who said he'd always loved that neon sign<br />

yearned to be a bubble on those pink lips<br />

when he was a boy driven past<br />

the knocked down, no more<br />

Balmoral Hotel<br />

and I thought<br />

this is it ± this is Life ±<br />

I am here.<br />

~49 .... POETRY


That page was the first.<br />

A poignant tale, that's why<br />

my bubble burst.<br />

But now I read the last page first.<br />

I stood in the aisle<br />

of Shoprite Checkers with ghostly pink lips<br />

and a man with a foreign accent said<br />

excuse me are you married<br />

as if this were still the ladies bar<br />

of the Balmoral Hotel<br />

and I said<br />

this is not a bar ±<br />

read the sign.<br />

~50 .... POETRY


FINUALA DOWLING<br />

Blackjack<br />

...........<br />

blackjack n. The spiky, adhesive seed of the weed Bidens pilosa which<br />

clings firmly.<br />

He loved her words which caught<br />

him so much like blackjacks<br />

that he wanted to undress<br />

her because she seemed such<br />

an attractive person and so<br />

different from his wife.<br />

He wooed and wooed with<br />

all his exercise till she<br />

succumbed in a bed of<br />

country veld where<br />

blackjacks hooked onto<br />

her unwanted underwear and<br />

that was very nice but<br />

he missed her words and<br />

her body was as smooth as<br />

his wife's. So very tenderly<br />

he removed from her sweater<br />

the blackjacks one by one and<br />

sent her back to her writing<br />

board where she pinned<br />

her blanket-stabber weeds<br />

one by one and bit<br />

back the cat-yowl sting.<br />

~51 .... POETRY


The idea of you<br />

................<br />

FINUALA DOWLING<br />

I thought I'd always love<br />

fat men, loud men, flamboyant men,<br />

useless men, molly-coddled men, lazy men,<br />

cheating men, material men, gimme men:<br />

Men like shopping malls.<br />

I've always liked vegetarian men,<br />

fussy men, mean men, demanding men,<br />

angry men, know-it-all men, men-in-therapy,<br />

look-at-me men, childless men:<br />

Men like problem pages.<br />

But all the time I was loving them,<br />

before I'd even met you,<br />

I was longing for you (the idea of you)<br />

as one longs for pillow and sheet.<br />

A man as calm as a beach walk,<br />

as rangy as a cowboy and his lasso,<br />

a man with livestock and hills<br />

and a river with fish, and a racing bike,<br />

whose heart still runs free<br />

down some farm road of his infancy;<br />

who fixes things and reads and sings<br />

and doesn't want to hear anything<br />

but my voice in a shell and<br />

doesn't want to hurt anyone<br />

but my enemies (the idea of them),<br />

or keep anything<br />

except the idea of me.<br />

~52 .... POETRY


STEPHANIE SAVILLE<br />

Mr Muse<br />

..........<br />

I am a woman poet in need of a muse.<br />

I conjure one up<br />

A mystical forest nymph<br />

All long locks and floating skirts.<br />

She is pretty, and mystical.<br />

All she arouses in me is ...<br />

She'll have to go.<br />

I'd prefer a meaty male muse<br />

To be my inspiration<br />

A well defined bicep and a significant bulge<br />

Should be my stimulation.<br />

He wouldn't have to say much<br />

Just be beautiful and<br />

do some flexing and some twitching.<br />

I could wonder at the blue veins charging up his<br />

muscly military arms like little tunnels for projectiles.<br />

Rough-soft stubble should coat his chin<br />

For me to rub.<br />

I would make him do that clenching thing<br />

With his jaw and his butt.<br />

I would arrange him artistically, at twilight,<br />

Naked<br />

on an unmade bed<br />

in a gauzy room ±<br />

one nut-brown leg bent and splayed out to the side.<br />

~53 .... POETRY


One relaxed hand just-not<br />

touching his flaccidity<br />

Another clenched in the curls of his hair<br />

Gentle crepuscular light<br />

Blending and softening.<br />

He may sleep, sighing rhythmically, or<br />

grin at me as I watch him<br />

± I'd be open to both.<br />

I could write poetry about that.<br />

~54 .... POETRY


Inland roads wind back<br />

upon themselves and the old year<br />

as we raise glasses to toast<br />

with red wine<br />

and repartee.<br />

By evening we unpack<br />

moth-balled memories<br />

when cool has settled on the skin<br />

Ma's heart rewinds<br />

to old melodies<br />

± hymns and choral<br />

music in her chambers ±<br />

flowing from her widow's cruse;<br />

demons skulk back from the armoured<br />

shield of her-and-her-Lord.<br />

Arrows of fear pierce her left breast<br />

but bent shadows<br />

must remain far<br />

while she ever seeks<br />

the Light<br />

with lantern of tremelo hums<br />

Creases carve paths for my mouth ±<br />

Looking more and more like Pa, she says<br />

when she fell in love<br />

so long ago<br />

and why she loves me so<br />

(filling a strange silence<br />

with sweet dessert wine<br />

from her tongue)<br />

while I rub the calloused feet<br />

and limping old words in their Sunday best<br />

row slowly out to sea<br />

towards those lovely distant gates<br />

Turning eighty / Op tagtig<br />

...........................<br />

ELZA LORENZ<br />

In die binneland kronkel paaie<br />

op hulself terug die ou jaar in<br />

as ons weer moet glasies klink<br />

met gekerriede seà goed<br />

en rooiwyn;<br />

vroeg saans onthou ons noÁ g<br />

en meer<br />

sodra die vel koel en glad word<br />

Ma se hart wen terug<br />

na ou wysies<br />

± psalms en koormusiek<br />

in haar kamers ±<br />

vloeiend uit haar weduweeskruik;<br />

demone deins terug<br />

voor die pantserskild<br />

van haar-en-haar-Here.<br />

Pyltjies vrees tref die linkerbors<br />

maar geboeÈ skadu's<br />

mo e t ver bly;<br />

sy, met bewerige stemlantern,<br />

in die Lig<br />

My plooie leà vore om die mond ±<br />

Trek al meer op jou pa, seà sy<br />

soos toe sy verlief geraak het<br />

lank gelee<br />

die dat sy so lief is vir my<br />

('n vreemde stilte<br />

loop vol met die soetwyn<br />

van haar tong)<br />

terwyl ek skurwe voete invryf<br />

en ou deftig gekispakte woorde<br />

stadig uitroei op die donker see;<br />

die lieflike poorte reeds in sig<br />

~55 .... POETRY


~I .......<br />

t was on the Internet, you see. They asked<br />

about the institution, of learning that is, not<br />

where I've been, well I mean this one, <strong>Unisa</strong>, no not in<br />

that sense, but anyway, about the place as public<br />

funded set-up.<br />

I have no foot-notes, yet.<br />

It's not funded or subvented or cross-referenced.<br />

No addenda or compendia or other endia or academic<br />

machinations, or do they say machinery?<br />

I have no range statements or four by four field<br />

expectations of this. I have no compass or outcomes<br />

or other ejaculatory effusions or knowledge of how<br />

far or so on; well, not exactly or always the same.<br />

Range is always a difficult thing to predict in that<br />

sense, anyway. And outcomes always seem, anatomically<br />

at least, unpredictable.<br />

Once upon a time there were two men.<br />

Fay and Drab.<br />

Drab believed in language.<br />

Fay felt that<br />

writing, just writing and<br />

reading something helped.<br />

And this was the start of the war. Because Drab<br />

would teach language by rule and grammatical law<br />

and Fay felt. That is about it. Fay felt. He felt that as<br />

you read a bit more so you learnt to write a bit better;<br />

In our case<br />

..................<br />

MATTHEW CURR<br />

and as you wrote a bit better you generally picked<br />

things up and learnt to read better. But Drab's face<br />

grew dark and his sense of the cause grew and a noble<br />

rage was inflamed at this intangible lure. If that is<br />

what it was. It looked that way. Just read. Nonsense.<br />

There is no mark schedule, or grid or other<br />

computable outcome or income or teachable something,<br />

at all. And Drab called for recruits and the<br />

forces grew in righteous indignation at the folly of<br />

indulgence of spoilt first-language patronising unhelpful<br />

irresponsible ... fayness.<br />

And yet Fay would<br />

quietly<br />

illogically<br />

quizzically<br />

somehow insist that<br />

we teach something of a language<br />

and something of a literature.<br />

What does that mean? It is so vague. Where is the<br />

mark correlation chart, the criteria of assessment, the<br />

verb divisions and the codified deflections of gradual<br />

language acquisition models based on Withers and<br />

Summerston's paradigm of !994 (modified from<br />

Chetsky's Prague-Indiana Summary)?<br />

And the battle raged. And Fay would<br />

be fayish<br />

And Drab would be morally superior and pupil<br />

responsible and Fay's footsoldiers would indecently,<br />

unaccountably indulge in belle lettres and Harry<br />

Potter and silly things while Drab's virtuous children<br />

~56 .... PROSE POEM


would insist on measures and scales and electronic<br />

assured internationally corroborated systems of linguistic<br />

... what? And Drab would speak for the<br />

downtrodden and the hungry and those in need those<br />

that smoked, in bitter circumstances, little in their<br />

little and he remembered his own lean sufferings and<br />

identified so warmly and deeply with the sad and the<br />

hurt and the many unfed against the few fat and<br />

insensible fay ones. And so it came to pass<br />

that when the day arrived and the fat few were<br />

exposed and the wall fell and truth and responsibility<br />

and social identity and gender sensitivity and political<br />

equity were banners high on the castle walls of the bad<br />

spoilt cruel old regime<br />

then it came to pass<br />

that a New Order was declared. Drab found other<br />

Drabs in other freer parts of the world and Rules were<br />

made<br />

and Range Rovers and Range statements and Range<br />

Rain Gauges<br />

and inputs and Sotvecs and Kiwi fruit were<br />

bought and plane<br />

tickets to far away places, further farther than Garries<br />

or Soetmelkvlei or Indwe or Southfield and we were<br />

truly amazed and stunned and wrote a lot a lot a lot<br />

and did not understand but knew that it was virtuous<br />

and although we still could not understand we knew it<br />

was for a higher cause and Drab had platoons of<br />

obedience and there were big dogs who barked at Fay<br />

if he couldn't march straight and he was put in<br />

uniform and explained to and Fay was a little<br />

uncomfortable<br />

and unfunded<br />

and without points<br />

and not-so-fay-anymore.<br />

Drab grew tall and strong and his uniform had<br />

expensive braid and he lived in a big house and he<br />

wrote a lot quite a lot a lot and he explained to slow<br />

people and sometimes got impatient because it was<br />

for the good of the many and sometimes he shouted<br />

and lost his temper and sounded like a real bully ± but<br />

his guards explained in New Zealand and Australian<br />

and Scottish that it was a Noble Cause and a better<br />

gender and a beautiful world of love and boundaryless<br />

goodness would unfold like a butterfly if we just<br />

waited and paid a bit more. The one guard in<br />

particular who had a loud voice and a huge dog to<br />

guard his guardship made everything plain to us and<br />

we wrote no more fayness or just reading or writing or<br />

anything for fun or irresponsible kak like that we<br />

learnt to say everything the same and The dog had a<br />

huge metal metronome in place of thinking and we all<br />

had lessons in How to Sing the Same Song to equal<br />

measures and we had to say I am Happy, Really<br />

Happy before break and the world did not really open<br />

like a butterfly but we knew it would because the<br />

people FROM OVERSEAS who knew much better<br />

about religious freedom and economies of scale and<br />

goodness and brotherhood told us to wait and pay a<br />

little more for books which would not be available<br />

just now but in 2008 and maybe in 2010 the Diary of<br />

Books would be published in Large Folio with fully<br />

subvented counter lineation and indented portfolios<br />

for class enthusiasm and reading by the firelight of<br />

social responsibility Volume II ± it was printed in the<br />

old East German Republic but the page that said so<br />

was torn out and someone got into a lot of trouble for<br />

asking about when the day of independent thinking<br />

was actually going to be.<br />

Teachers who liked just reading and who had been<br />

caught open-booked doing nothing but having fun<br />

classes and thinking about anything were noticed and<br />

noted and a lot of them were reported for dereliction<br />

of duty and were explained to that that sort of no use<br />

no outcome teaching had to stop. Now. And Fay<br />

started coughing and was not so fay or bright any<br />

longer. And they started to weigh pupils and the<br />

books were measured and teachers and coefficient<br />

principles were applied and the Big Dog shouted very<br />

loudly I was scared to death and wished Fay was back<br />

even though he was a spoilt moff and how we used to<br />

laugh and exchange books that had no fucking<br />

pedagogical fucking purpose of funding administrated<br />

tensile subvention or variant analogous<br />

complexities according to noun-defined sequester<br />

reading scales from the Alaska/Delta papers of the<br />

~57 .... PROSE POEM


non-aligned non-LiAsge countries who won't use<br />

DDT or eat meat or fuck too hard or say insensitive<br />

things or hurt lizards, if they can help it. And as the<br />

schools got poorer and the teachers spent longer<br />

making radio programmes for the Big Diary and their<br />

Programmes were deregistered for lack of adequate<br />

field assessment then the Pinkmen from far away were<br />

flown in to explain to us and they sat with Drab in a<br />

posh house and ate a lot and giggled and were chums.<br />

But the classes grew and there were no books yet but<br />

the Pinkmen said we must wait because it is worth it<br />

to wait and I thought of hangbal and I knew he was<br />

right and even though the Pinkmen didn't look like<br />

they had balls to hang I was sure it would be worth it<br />

in the end and that the New Age would Come and the<br />

Moment would be worth it and the Moment of<br />

Serious Learning and Real Education would be earthmoving<br />

and the measure of earth and field and range<br />

statements would be as nothing to the great heaving<br />

and explosion of social Joy at the people who<br />

explained from far away. And they had to be looked<br />

after well because they knew more and had our<br />

interests, not theirs or their Royalties at heart and we<br />

were quiet and penitent and many who had Dared to<br />

Question or especially those who had Read for Fun<br />

were extremely penitent and cleaned the shoes of the<br />

Aussie knowers (that was their Senior Rank title) and<br />

we just learners and not-knowers in the order of the<br />

day as it was written in the Great Diary of Knowledge.<br />

And the schools were poorer and the books<br />

were fewer and even the Minister was worried<br />

and he called to see Fay who was<br />

Fayless and sad and quite ill and asked if<br />

Just Reading and Just Writing would be of use.<br />

But General Drab blew up to a great size and his<br />

Knowers all shouted and his publishers were very,<br />

very cross indeed and the Minister even was nogal<br />

scared and said sorry to the Pinkmen who knew more<br />

and knew everything about a country they didn't<br />

know and a people they knew even less.<br />

And the schools were grey and learning was by<br />

Rule and the scales were heavier and we did not ask<br />

questions in class but asked each other after school<br />

because it was approved and asked our aunties about<br />

trigonometry and used an iron to draw graphs by<br />

because she said her knowledge was also valid for<br />

parabola curves or symmetry details or value buying<br />

at the right price in the brochure we got in the post.<br />

And the<br />

Pinkmen saw it all<br />

and the Pinkmen said it was good<br />

and the Pinkmen seemed to grow larger and shinier<br />

while we waited for the Brave New Age and the Great<br />

Moment of COMING Together.<br />

Courses became corregulative Instances and Instant<br />

puddings became Digestible Instances and the classes<br />

got bigger and the teachers fewer and the Pink Plane<br />

Ticket Inspector Knowers (PPTIK's) were initiated<br />

and installed (II'd) into directive Certainty Areas of<br />

Understanding and Explaining to Non-Knowers<br />

(CAUEN's).<br />

And I looked in the Great Diary and behold<br />

I thought it said<br />

We teach something of a language and something of a<br />

literature<br />

which sounded modest and plain<br />

but I couldn't read the words there because there was<br />

a Diagram or Knowledge Certainty and Educative<br />

Enforcement and the Big Dog had its photo in colour<br />

and I looked for the words and the fun and I<br />

remembered reading and Dullness spread in a wet<br />

cloud over the page and a dog growled and Pinkman<br />

from an antipodal region hit me and sent me to a deep<br />

pison prson prison for teaching of stubborn cases of<br />

outrageous questioners and other non knowers and<br />

poor spellers. And I did think I saw Fay there but I<br />

was not sure because the big guard with the dog<br />

switched on the electric fence of institutional correction<br />

and automatic spelling by electro-facing dependencies<br />

survey and the light seemed to fade and<br />

we had nothing to read<br />

so we all sang ``How Happy we are'' and all<br />

together and waited for knowledge by formula<br />

detection (the Glasgow approved revised model used<br />

in sheep farms and croft dwellings and other informal<br />

educative erections (IEE's).<br />

~58 .... PROSE POEM


Research in the arts<br />

.............................................................<br />

What is research?<br />

~A .......<br />

We do research to<br />

further the cause of<br />

knowledge in our<br />

discipline; to further the<br />

status of the discipline;<br />

to further our own<br />

academic reputations;<br />

to provide us with<br />

intellectual stimulation<br />

and a feeling<br />

of achievement<br />

s a working definition, one<br />

might say that research is an<br />

original contribution to knowledge in<br />

one's discipline. It also involves the<br />

mastery of the discipline's methods,<br />

theories and procedures.<br />

Why do we do research?<br />

We do research for many reasons: to<br />

further the cause of knowledge in our<br />

discipline; to further the status of the<br />

discipline; to further our own academic<br />

reputations; to provide us with<br />

intellectual stimulation and a feeling<br />

of achievement. We also do research<br />

to make our work more interesting<br />

and to stimulate new ideas in our<br />

teaching.<br />

LECTURE TO FACULTY OF ARTS,TECHNIKON NATAL, 25 APRIL 2000<br />

BRIANPEARCE<br />

How do you do research?<br />

You start from what you know and<br />

ask yourself the question: ``What do I<br />

want to know?'' You examine what is<br />

already known in your discipline and<br />

ask yourself: ``What needs to be<br />

known?'' You set out to find ways of<br />

``knowing,'' by a detailed examination<br />

of source material. You then find<br />

that you have made a ``discovery.''<br />

You are like an explorer who has<br />

suddenly set eyes upon a new phenomenon<br />

which has not been analysed<br />

before.<br />

You start examining this phenomenon<br />

by seeing it in relation to other<br />

phenomena, by charting or documenting<br />

the complex web of relationships<br />

which are set up by this<br />

new discovery. You start analysing<br />

and documenting this discovery in<br />

theformofanacademicpaper,<br />

bringing this new item of knowledge<br />

to the attention of the academic<br />

world.<br />

You send your paper to a journal in<br />

which it may be published, or you<br />

present your findings at an academic<br />

conference. Alternatively, you may<br />

write a book or thesis on the subject.<br />

(Ideally, you can present a paper at a<br />

conference, write an article, a thesis<br />

~59 .... PUBLIC LECTURE<br />

and a book.) You submit the results<br />

of your research to your academic<br />

institution for evaluation, whether by<br />

examiners (in the case of a thesis) or a<br />

research committee.<br />

You experience pleasure at the<br />

thought of having contributed to the<br />

world of knowledge. You wish to<br />

repeat this experience by doing more<br />

research. You are motivated not by<br />

money (such as a research grant) but<br />

by intellectual achievement. Nevertheless,<br />

you gratefully accept the<br />

resulting research funding.<br />

Research, creativity and objectivity<br />

Research often starts in the form of an<br />

intuition. Often we draw on our<br />

imaginations to send us on the search<br />

for knowledge. What may start as an<br />

intuition or an idea then has to be<br />

tested, analysed and examined from<br />

every possible angle or perspective.<br />

Not all creative ideas are necessarily<br />

good ones from the point of view of<br />

academic research and the researcher<br />

will invariably have to reject a great<br />

many before finding one which can be<br />

pursued and validated from an academic<br />

perspective.<br />

Some creative ideas are more suited


to finding form as works of art than as works of<br />

academic research. It is for this reason that art itself is<br />

not academic research although it may form the<br />

object of research. In the field of Drama Studies, a<br />

production of a play does not automatically rate as<br />

research. However, a production may become research<br />

if it is analysed and documented in an<br />

academic context. Art is, I believe, also a form of<br />

applied research, or creative research. Works of art<br />

may be recognized as ``artefacts'' by the National<br />

Research Foundation. At the University of Natal, a<br />

``research equivalent'' is recognized in the performance<br />

fields. The question of the relationship between<br />

art and research is, however, a complex one and I will<br />

return to it later.<br />

For academic researchers, creative ideas do not<br />

exist in a vacuum. They are a direct result of the close,<br />

objective examination of source material and the selfreflexive,<br />

critical analysis of that material from a<br />

theoretical perspective.<br />

The source material used by<br />

researchers varies from subject to<br />

subject. In the field of Drama<br />

Studies, primary sources may<br />

include performances, interviews,<br />

video recordings, prompt books,<br />

set designs, theatre reviews,<br />

photographs, illustrations, programmes,<br />

dramatic texts. Secondary<br />

sources may include<br />

essays, articles, biographies,<br />

books of criticism or theatre<br />

history, reference works and encyclopedias.<br />

Researchers need, in addition,<br />

to be aware of modern theories of<br />

aesthetics and criticism, not so<br />

that they can slavishly follow the<br />

latest theoretical fashion, but in<br />

order to engage in a critical debate with their material<br />

and see their own research from a conceptual<br />

perspective.<br />

The new contribution to knowledge has to be<br />

presented in the form of an argument ± a logically<br />

constructed statement. In other words, a critical,<br />

analytical perspective complements and helps to form<br />

the idea and serves to justify it in academic terms.<br />

Finally, researchers have to demonstrate the originality<br />

and validity of their ideas. 1 They have to prove<br />

that the idea (or thesis) is an original contribution to<br />

knowledge.<br />

Criticism and self-criticism<br />

You experience pleasure at<br />

the thought of having<br />

contributed to the world of<br />

knowledge. You wish to<br />

repeat this experience by<br />

doing more research. You are<br />

motivated not by money<br />

(such as a research grant)<br />

but by intellectual<br />

achievement. Nevertheless,<br />

you gratefully accept<br />

the resulting research<br />

funding<br />

Any researcher needs to be open to criticism, to the<br />

extent even of actively seeking criticism. Such criticism<br />

is provided by one's supervisor (or second<br />

advisor) if one is writing a thesis. However, as many<br />

different critical perspectives as possible should be<br />

sought. At London University, PhD students in the<br />

Department of Drama and Theatre Studies were<br />

required to present seminars on their research to other<br />

lecturers and postgraduates in the department; a great<br />

deal of useful critical discussion<br />

developed as a result of these<br />

seminars.<br />

Similarly, postgraduates and<br />

lecturers in other disciplines (not<br />

only those within the Arts Faculty)<br />

were often willing to read<br />

one's work and to offer criticism.<br />

Some of the best criticism I<br />

received was from academics in<br />

Physics or Chemistry, especially<br />

with regard to the clarification<br />

of my ideas and arguments. In<br />

turn, I would assist them by<br />

reading extracts from their<br />

work. In this way, different<br />

perspectives and insights are<br />

gained. At universities and technikons<br />

in South Africa, there<br />

could be more interaction between<br />

researchers in different disciplines, in order to<br />

stimulate a truly critical and self-critical academic<br />

environment.<br />

~60 .... PUBLIC LECTURE


I have also found that students are<br />

useful critics, in the sense that you are<br />

able to test your ideas on them and<br />

their feedback helps to clarify your<br />

thinking. Often, when doing research,<br />

you get lost under a mass of information<br />

and detail. Teaching students<br />

forces you to get to the crux of the<br />

matter. Sharpening the focus of your<br />

critical thinking in such a way is often<br />

what is needed when preparing a<br />

paper for publication.<br />

Other people, who are not students<br />

or academics, may also be interested<br />

in reading your work. My late mother<br />

was a splendid critic of my work,<br />

offering very insightful criticism. On<br />

one occasion when I had written a<br />

book review, she said, ``I agree with<br />

what you say, but you could have said<br />

it in a much less hostile way.'' And she<br />

was right. I re-phrased the review,<br />

taking her advice into account. The<br />

result was a review that appeared far<br />

more balanced and objective in tone.<br />

And I, too, started to realize that I<br />

had overstated my case and, in the<br />

process, had not noticed some positive<br />

aspects of the work which I was<br />

reviewing. Criticism is exactly that:<br />

both positive and negative. You need<br />

to value both aspects, in the hope of<br />

improving the quality of your research.<br />

Research and practical work<br />

In the Department of Drama Studies,<br />

Technikon Natal, the claim is often<br />

made that ``we are a practical department.''<br />

The division between being a<br />

practical department and an academic<br />

department is, I feel, a very tenuous<br />

one at an academic institution. If<br />

practical work were all one required<br />

to provide vocational training for<br />

students, then the students might just<br />

as well get their experience by working<br />

in the field, under the supervision of<br />

their employers.<br />

If we emphasize practical work at<br />

the expense of academic research, we<br />

are going to miss out on many<br />

opportunities. Our practical work is<br />

not going to be informed by a critical,<br />

analytical approach. Similarly, our<br />

academic work is not going to be<br />

stimulated by practical experimentation.<br />

Research should inform all practical<br />

work in a creative arts department.<br />

There should be no conflict<br />

between the need for practical work<br />

and the need for research. Practical<br />

work can be the object of research.<br />

Indeed, practical work can be recognized<br />

as applied research, if it is<br />

analysed, evaluated and properly<br />

documented.<br />

Research and teaching<br />

Too often we think of teaching and<br />

research as opposites, whereas actually<br />

the two are very closely related.<br />

Ideally research should be a direct<br />

stimulus to teaching and should improve<br />

the quality of students' work.<br />

This it does by providing students<br />

with the example of active engagement<br />

in the pursuit of knowledge<br />

(rather than simply the re-cycling of<br />

existing knowledge), and offering<br />

them insights which are fresh and<br />

challenging.<br />

Teaching helps to clarify academic<br />

thinking, but it can also itself provide<br />

a very legitimate form of research.<br />

~61 .... PUBLIC LECTURE<br />

Over the years, I've written a number<br />

of published articles on my own<br />

teaching experience.<br />

I would encourage fellow researchers<br />

to capitalize on their<br />

teaching experience. When you start<br />

analysing your teaching, you'll be<br />

surprised at how many potential<br />

areas of research are available to you<br />

during the classes you teach. As soon<br />

as you start looking at teaching from<br />

this perspective, you will find that<br />

your teaching itself changes and that<br />

it becomes more exciting, innovative<br />

and challenging. You start experimenting<br />

more and noticing the results.<br />

You start changing your<br />

courses and testing your old, established<br />

ideas. In this sense, every<br />

lecturerinanArtsorDesigndepartment,<br />

is a potential researcher<br />

and has fresh and valuable research<br />

material available at virtually every<br />

moment of the working day.<br />

Research and vocational training<br />

At technikons and universities in<br />

South Africa, there is the need to<br />

provide courses which lead graduates<br />

to job opportunities. Does an emphasis<br />

on research conflict with this<br />

need? I do not believe that it does; on<br />

the contrary, research should lead to<br />

postgraduates becoming more employable<br />

within their chosen professions.<br />

The old idea of academic researchers<br />

as reclusive scholars, sitting in a<br />

library paging through dusty books,<br />

has undergone considerable modification<br />

over the years. Researchers are<br />

actively involved in their studies, able<br />

to chart a course which is directly


elevant to their own ideals and ambitions. Research<br />

topics can be designed to suit a student's specific<br />

career path. Furthermore, research offers opportunities<br />

to meet influential people within the professional<br />

world, to travel, to develop life skills, to<br />

increase one's confidence and employability. There is,<br />

increasingly, a need for individuals within the professional<br />

world to be creative thinkers, capable of doing<br />

original research.<br />

Art, artefacts and research<br />

Let's return to the complex and controversial question<br />

of the relationship between art and research.<br />

Some forms of art are recognized as ``artefacts'' by the<br />

N.R.F., while others are not. In my own department,<br />

I frequently hear the cry that ``productions are<br />

research'' and that they should be recognized by the<br />

Research Committee.<br />

Any production requires research into the text, the<br />

historical and political background of the play, the<br />

costumes and manners of the period, the setting.<br />

These are the most obvious areas where the director<br />

is involved in research, but this is not necessarily<br />

original research. Much of this information can be<br />

obtained from secondary sources such as books on<br />

theatre and costume. What, then, about performance<br />

itself? Could that not be regarded as<br />

research?<br />

There can be no doubt that the work of major<br />

directors like Peter Brook or Peter Stein can be<br />

considered as research of a highly original and<br />

valuable kind. Their productions are conceptually<br />

directed. They are set up as research projects and<br />

receive research funding. Furthermore, such productions<br />

are carefully documented and evaluated.<br />

Yet within the professional theatre itself, there are<br />

productions that are quite clearly not original, either<br />

as art or as research. For every innovative new staging<br />

of an opera at an international opera house, there<br />

may be five or more re-stagings of standard repertory<br />

items and this is true, also, of ballet productions. In<br />

the same way, not every Shakespeare production can<br />

be regarded as original research. Sometimes directors<br />

simply work within established performing traditions,<br />

or established traditions of interpretation.<br />

For a production to be considered research it has to<br />

be conceptually innovative. It needs to explore new<br />

ideas. It needs to involve some form of experimentation.<br />

In our department, Debbie Lutge recently directed<br />

a production of People of Heaven. 2 The play itself was<br />

innovative and exploratory, and no previous performing<br />

tradition existed. This production was, in my<br />

opinion, quite clearly, an example of original research<br />

into isiZulu culture and its relationship to contemporary<br />

Western society.<br />

The question arises: is it enough for originality to<br />

be expressed in performance for it to qualify as<br />

research? The question is not whether or not<br />

performance can indeed be research, but rather one<br />

of how to evaluate that research.<br />

A further question is: who is to do the evaluating?<br />

Theatre critics, actors, directors or lecturers? An<br />

academic article can take months to be evaluated and<br />

accepted by an editorial board. A production has a<br />

limited number of performances and cannot be as<br />

easily transported from one research centre to another<br />

for evaluation. One solution might be to record the<br />

production ± but a film or video recording can give a<br />

false impression of a live performance.<br />

Performances, because of their transitory nature,<br />

cannot be considered to be ``artefacts'', which is why<br />

Professor Temple Hauptfleisch of Stellenbosch University,<br />

prefers the term ``cultifacts'', 3 which covers a<br />

wider range of creative activity.<br />

At present, at Technikon Natal, the only way of<br />

getting research accreditation for a production is for<br />

the director of the production to write a critical article<br />

on his or her work and present it for publication in an<br />

accredited journal.<br />

~62 .... PUBLIC LECTURE


Ironically, a production that is<br />

highly successful when judged purely<br />

on performance terms may be less<br />

innovative as research (when documented)<br />

than a production which has<br />

failed dismally at the box-office. Yet<br />

this phenomenon may well be because<br />

original creative work is not always<br />

fully acknowledged by theatre critics,<br />

or by the general public.<br />

When I was preparing this lecture, I<br />

showed my notes to Professor Michael<br />

Green of Natal University, who kindly<br />

offered criticism and advice. He made<br />

the point that, ``the value of research is<br />

not measured by the success or failure<br />

of its object of study. Some of the best<br />

research around has been into the<br />

failure of something''. 4 This is a valid<br />

point, I think, in relation to the study of<br />

art and performance.<br />

For the moment, the partial solution<br />

to the problem of finding accreditation<br />

for works of art remains<br />

that directors and artists need, as<br />

much as possible, to document their<br />

creative work through writing articles<br />

which are published in academic<br />

journals. Instead of getting upset by<br />

the unfairness of the situation, we<br />

should accept it as a challenge. In this<br />

way we might, moreover, be able to<br />

influence the manner in which creative<br />

work is valued within our institutions<br />

and within the larger academic community.<br />

Finding a research topic<br />

The first item of advice I can give is to<br />

find some area of research that is new,<br />

that has not been plundered before by<br />

scores of other researchers. However,<br />

this does not mean avoiding tradi-<br />

tional areas of knowledge if it is<br />

possible to offer a new critical perspective.<br />

The other side of the coin to the<br />

advice that you should find a new area<br />

of research, is that you should find an<br />

area of research that really fascinates<br />

you, that you find intellectually stimulating<br />

and challenging. You need<br />

to believe in your research topic if you<br />

are going to pursue it at Masters or<br />

PhD level.<br />

A great many researchers who<br />

begin PhDs never finish them. The<br />

dropout rate at British universities<br />

for PhD students is considerable. I<br />

have spoken to a number of people<br />

who have dropped out of PhD<br />

courses, and in each case they have<br />

said that they lost interest in their<br />

research.<br />

Choosing a research topic out of<br />

passing interest (because it seems like<br />

a good or opportune thing to do)<br />

substantially increases the chances of<br />

losing the motivation needed to sustain<br />

interest over a three year period ±<br />

which is really the minimum length<br />

for a successful PhD.<br />

As one develops as a researcher,<br />

one can enlarge one's scope and<br />

develop more than one research interest.<br />

I think that researchers should<br />

draw up lists of all the possible areas<br />

of research, which might interest<br />

them. Other lists worth drawing up<br />

are of research areas that are of<br />

current interest within your institution,<br />

city or province, so that you<br />

don't have to go overseas to pursue<br />

~63 .... PUBLIC LECTURE<br />

your primary source material ± unless,<br />

of course, you have the financial<br />

backing to do so.<br />

In selecting a research topic, it is<br />

important to seek a balance between a<br />

fresh, new area of research (or a new<br />

critical perspective), personal tastes<br />

and intellectual interests, and the<br />

availability of primary source material.<br />

In looking at research issues that<br />

are of concern to us here in South<br />

Africa, I would single out ``interculturalism''<br />

as being one of particular<br />

importance (and of interest to<br />

international journals). In my own<br />

department, both Debbie Lutge and<br />

Jay Pather are interested in this area<br />

of research, and I would imagine that<br />

it would be of equal interest in the<br />

Fine Art Department. In Drama<br />

studies, we have an ideal opportunity<br />

to explore the interactions between<br />

some very rich and diverse cultures.<br />

Writing research articles<br />

When writing a PhD or a Masters<br />

dissertation you need constantly to<br />

substantiate your argument with documentation<br />

of the research undertaken.<br />

However, when you are writing<br />

an article based on your thesis, you<br />

have already done your research and<br />

proved the validity of it by the<br />

acceptance of the thesis by your<br />

institution. There is no need to repeat<br />

all of that documentation. If anyone<br />

wants to check your research they can<br />

refer to your thesis by obtaining it on<br />

microfiche, or by looking for it in the<br />

library. So in writing articles for<br />

journals, you don't have to back<br />

everything up to quite the same extent


as you did in the thesis. You can refer to your thesis<br />

just as you would refer to any other work of reference,<br />

giving the title, date, university and page numbers. In<br />

other words you can paraphrase your own work, in<br />

order to make your article as clear, pithy and sharply<br />

focused as possible.<br />

I was once asked to look at an article someone<br />

had written, which he couldn't get published. I could<br />

immediately see why the editors rejected it. The<br />

sentences were long, rambling and badly structured.<br />

Each had a parenthesis in it. The article didn't seem<br />

to reach a conclusion. The footnotes were so<br />

extensive that they were almost twice the length of<br />

the article ± and the style was extremely wordy.<br />

Clearly the writer had done a great deal of research,<br />

but the article did not present the findings in a clear<br />

and precise way.<br />

My advice is to use simple, clear language, and to<br />

make your ideas as comprehensible as possible. I<br />

would also advise researchers to read their articles<br />

aloud to another person, to make sure that their<br />

meaning is absolutely clear. In this way you improve<br />

your style as a writer.<br />

Editors want articles that get to the point and are<br />

refreshing and stimulating to read. Since they seek<br />

articles that are at the ``cutting edge'' of research, you<br />

should state the originality of your approach in a<br />

straightforward way.<br />

In other words, a crisp, articulate, clearly-defined<br />

approach is what is needed. And this is where (in my<br />

experience) academics in the Arts and Humanities<br />

disciplines can learn a great deal from academics in<br />

the Sciences, where clarity of presentation is of the<br />

utmost importance. My experience is that original<br />

research which is clearly written or well-crafted is<br />

readily accepted by journals.<br />

Art as research or research as art?<br />

I want to end off in a somewhat provocative way by<br />

suggesting that the difference between the artist and<br />

the academic researcher is not as great as we<br />

sometimes imagine. As a researcher one experiences<br />

aesthetic pleasure in making a new discovery, writing<br />

a new article or expressing oneself in a lecture or<br />

written paper. In the same way too, the artist, in<br />

creating a work of art is often engaged in a criticism<br />

of reality as he or she knows it. In both cases, the<br />

artist and the researcher are involved in creating a<br />

new idea, a new concept. They help to change the way<br />

in which we perceive reality, or the way in which we<br />

perceive ourselves.<br />

Joan Fourie (1999:5) summarizes criticism of the<br />

present system of funding for visual and performing<br />

arts research in South Africa, discussing the fact that<br />

an artefact is only accepted as such if accompanied by<br />

a written motivation or report that shows evidence of<br />

criticism, interpretation and evaluation. She argues<br />

that this<br />

would mean that the fine artist, for example, who has the<br />

ability to write well, but whose artwork is mediocre would<br />

stand a better chance of receiving recognition than the one<br />

who is an excellent artist and who makes major innovative<br />

contributions in visual terms.<br />

Now this would be an unfair situation if it did<br />

occur. However, I believe that with a little encouragement,<br />

supervision and advice, the excellent artist who<br />

is a less skilled writer could quite easily present his or<br />

her work in such a way that a research committee<br />

would perceive it as the more original work. A good<br />

artist has a better chance of being a good writer than a<br />

mediocre artist. Furthermore, the artist in writing his<br />

or her report, can draw on reviews or critical<br />

comments from colleagues.<br />

In my own subject, the outstanding influences in<br />

the history of directing, such as Stanislavski, Edward<br />

Gordon Craig, Meyerhold, Brecht, Artaud, Grotowski<br />

and Brook have, in each case, been highly<br />

articulate exponents of their own work. In each case,<br />

they have been outstanding directors and theorists.<br />

I believe that writing is about content, about the<br />

ideas of the artist or researcher. The form of the<br />

writing follows the idea. If an artist is mediocre and<br />

has no original ideas, then that is going to be reflected<br />

~64 .... PUBLIC LECTURE


in the writing, which will similarly lack originality or<br />

vision.<br />

Oscar Wilde (1990:948±997) argued that criticism is<br />

an art. Whether this is true or not, I do feel that the<br />

artist, whether an actor, director, choreographer,<br />

painter, sculptor or musician, is at an advantage<br />

when it comes to writing a critical essay. I see it with<br />

my own students, where the development of individuals<br />

as actors or directors goes hand-in-hand with<br />

their development as writers. In drawing on their<br />

creativity, they write first-class critical essays.<br />

As researchers in the Faculty of Arts, we are all at a<br />

considerable advantage when it comes to writing up<br />

our research, since we are trained to recognize<br />

originality and to draw on our creative imaginations.<br />

We should be publishing more research articles than<br />

academics in other disciplines.<br />

Notes<br />

1. This was advice that my supervisor, Robert Gordon,<br />

gave me when I was completing my PhD at Royal Holloway,<br />

University of London.<br />

2. People of heaven by Genbia Hyla, directed by Debbie<br />

Lutge at the Courtyard Theatre,Technikon Natal,1999.<br />

3. According to Hauptfleisch, the term ``cultifact'' was originally<br />

proposed by ReneTredoux.<br />

4. My thanks to Professor Michael Green for his advice<br />

and suggestions.<br />

Works cited<br />

Hauptfleisch,Temple.1999. Artistic output and arts research:<br />

Some introductory ideas on the notion of research<br />

equivalents. Bulletin 6(1):6^10.<br />

Fourie, Joan.1999.The challenge pertaining to an accountable<br />

system for the recognition of visual and performing<br />

arts research in South Africa. Bulletin 6 (1):2^5.<br />

Wilde,Oscar.1990.The critic as artist. In: The complete works<br />

of Oscar Wilde. Leicester: Blitz Editions.<br />

~65 .... PUBLIC LECTURE


Where is Tuesday?<br />

.............................................................<br />

Our most abiding<br />

image of the<br />

conference is of<br />

a delegate, a look<br />

of vague bewilderment<br />

on her face,<br />

rummaging through<br />

the file-thick<br />

programme asking<br />

a passerby,<br />

``Where is Tuesday?''.<br />

ne of those interminable<br />

~O. ...... moral stories told at high<br />

school assemblies ± the general didactic<br />

point of which still eludes us ±<br />

concerns a group of blindfolded individuals<br />

asked to describe an elephant<br />

on the basis of touch. Each<br />

individual deduces the shape and size<br />

of the creature on the basis of the<br />

particular part he or she encounters.<br />

The person feeling the trunk describes<br />

a rough-skinned, snake-like beast, the<br />

one who seizes the tail extrapolates a<br />

pig, and so on. The potential for<br />

individual (mis)readings is, presumably,<br />

proportional to the size of the<br />

beast. Hamsters, it follows, probably<br />

THE INTERNATIONAL COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION CONFERENCE (ICLA):<br />

THEORY OF LITERATURE DEPARTMENT,<br />

UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA, PRETORIA (13^19 AUGUST 2000)<br />

KIM WALLMACH and MICHAELTITLESTAD<br />

sow less descriptive confusion than<br />

pigs who are, in turn, more amenable<br />

to representation than elephants.<br />

The annual conference of the International<br />

Comparative Literature<br />

Association is an elephant. The individual's<br />

encounters, academic and<br />

social, though guided by a ``map''<br />

comprising a file in which hundreds of<br />

possibilities are listed, are governed by<br />

the laws of chance as much as by<br />

intention and design. Our most abiding<br />

image of the conference is of a<br />

delegate, a look of vague bewilderment<br />

on her face, rummaging through<br />

the file-thick programme asking a<br />

passerby, ``Where is Tuesday?''. It<br />

could be argued, though, that it takes<br />

a conference of this magnitude to<br />

represent the machinery of the institution<br />

in process; that it is precisely a<br />

sprawling variety of loosely-related<br />

academic practices that creates a rich<br />

city of possibility and facilitates any<br />

number of combinations, possibilities<br />

and journeys. Our representations in<br />

this report are only descriptions of<br />

pigs and snakes.<br />

Whereas traditionally the ICLA has<br />

assembled in either North America or<br />

Europe, this was the first time in the<br />

fifty years of its existence that it met in<br />

~66 .... CONFERENCE REPORT<br />

Africa. This is significant since it<br />

shows the intention of the ICLA ``to<br />

provide recognition of the diversity of<br />

the locations and conditions in the<br />

development of our knowledge''<br />

(Letter from the President, Jean BessieÁ<br />

re, ICLA Bulletin xvii(1±2) 1997).<br />

Five hundred Comparative Literature<br />

researchers attended the congress<br />

convened by Professor Ina GraÈ be of<br />

the UNISA Department of Theory of<br />

Literature. She explained the appeal<br />

of South Africa:<br />

Our continent, with its enormous wealth of<br />

languages and its rich literary traditions, is<br />

a perfect environment for the practice of<br />

comparative literary studies. South Africa<br />

itself, as a multilingual society with a variety<br />

of literatures, is emblematic of this. Local<br />

changes, coupled with the impact of global<br />

change on literatures and cultures, make it<br />

most opportune for some of the leading<br />

comparatists from Africa, Asia, Europe and<br />

the Americas to meet in South Africa.<br />

(UNISA bulletin 25(5), October 2000)<br />

In her plenary address to the<br />

delegates, Nadine Gordimer developed<br />

many of these themes. She<br />

questioned the place and methods of<br />

the literary institution both in a world<br />

given over increasingly to the visual<br />

media and in a country like this in<br />

which illiteracy is rampant. Further,<br />

she ruminated on the implications of<br />

the ``decline of the book'' as texts<br />

become aggregates of flickering and


fleeting electronic signifiers. Certainly it is conferences<br />

such as this, in contexts such as South Africa, which<br />

cast into relief the potential and limitations of<br />

institutionalized language and literary studies.<br />

The conference theme, Transitions and transgressions<br />

in an age of multiculturalism, highlighted<br />

questions of translations across linguistic, national,<br />

continental, ethnic and temporal borders. There<br />

seemed to be a general acknowledgement of the need<br />

for an ethics of difference, but a growing awareness<br />

that institutional approaches to these ethics are<br />

regularly embedded in a peculiar Western story of<br />

history and importance. The revenge of minor<br />

languages and literatures, while a fashionable political<br />

position, has been far from conclusive. To dwell on<br />

the asymmetry of borders, then, remains essential,<br />

and our end goal, acknowledging the limits of<br />

translation, should be the development of an ethics<br />

of reciprocity. We need, it seemed to emerge in<br />

discussions, to think less of crossings between pure<br />

and isolated entities than of transforming our<br />

practices through exchanges.<br />

The ICLA conference contributed<br />

significantly to this possibility<br />

by disturbing the self-evident<br />

ethnocentrism of the West.<br />

It is incumbent on organizers<br />

of conferences in dealing with<br />

such matters, to address the most<br />

basic aspects of translatability.<br />

Van Dijk (1988:6) explains that<br />

text, talk and communication are<br />

used by group members to learn,<br />

acquire, change, confirm, articulate,<br />

as well as to persuasively<br />

convey ideologies to other ingroup<br />

members, to defend them<br />

against (or conceal them from)<br />

out-group members, or to propagate<br />

them amongst those who are<br />

(as yet) infidels. To know what<br />

ideologies actually look like, how they work and how<br />

they are created, changed and reproduced, we need to<br />

look closely at their discursive manifestations.<br />

As South Africa becomes<br />

a more visible<br />

destination for the<br />

academy, we need to<br />

consider very carefully<br />

both the windows on<br />

the nation we offer<br />

delegates and the<br />

ways in which we<br />

contextualize their role<br />

as spectators<br />

But do these discursive manifestations translate?<br />

There was by no means a clear answer to this question<br />

at a conference that was officially bilingual (English<br />

and French), but which in practice was relentlessly<br />

monolingual. Most fascinating were the discursive<br />

manifestations of monolingual chairpersons of bilingual<br />

sessions, doomed forever to occupy the outfield<br />

by their lack of linguistic competence, but nevertheless<br />

gamely striving to draw together the themes<br />

outlined incomprehensibly in French with the English<br />

presentations. Similarly indicative of endeavours to<br />

cross the divide were Norman Strike's charming<br />

attempts, as Master of Ceremonies, to translate into<br />

French the names of Pretoria guesthouses, announced<br />

by the pony-tailed bus driver from ``African Edge,''<br />

the organization responsible for accommodation,<br />

travel arrangements and tours. Unperturbed by his<br />

learned audience or the status of the preceding<br />

speakers, the bus driver delivered instructions from<br />

the podium as if speaking to an L2 kindergarten class<br />

(loudly, slowly and pedantically): ``Now as I have told<br />

you, there are five buses; five. Called Bus A, Bus B,<br />

Bus C, Bus D, and ... [expectant<br />

pause] ... Bus E''.<br />

Overall the organization was<br />

exemplary and the people responsible<br />

deserve to be congratulated.<br />

Despite the complexities<br />

entailed in planning the delivery<br />

and coordination of 600 papers,<br />

delegates could range freely between<br />

various sections of the<br />

conference. Their options were<br />

never limited by an inability to<br />

locate venues or by the pointless<br />

time constraints that characterize<br />

so many conferences of this<br />

scale. Of course, any congress of<br />

this magnitude will run into<br />

difficulties. In this case it was<br />

the social programme that<br />

proved problematic. ``African<br />

Edge'' was responsible for an array of excursions on<br />

the Wednesday of the conference week. Many of the<br />

buses failed to leave on time having not taken account<br />

~67 .... CONFERENCE REPORT


of the logistics of collecting delegates<br />

from diverse venues. As a consequence,<br />

tours were abbreviated and<br />

delegates frustrated. As South Africa<br />

becomes a more visible destination for<br />

the academy, we need to consider very<br />

carefully both the windows on the<br />

nation we offer delegates and the ways<br />

in which we contextualize their role as<br />

spectators. Clearly organizers have<br />

come to realize that South Africa is<br />

not a game park. However, superficial<br />

changes entailing visiting alternative<br />

sites (such as Soweto) are inadequate.<br />

What is needed is comprehensive<br />

reappraisal of how we wish to showcase<br />

this country in meaningful ways.<br />

~68 .... CONFERENCE REPORT<br />

And so the elephant wandered off<br />

into the past. We are left with the<br />

impression of a successful meeting of<br />

scholars and writers who forded the<br />

great grey-green greasy Limpopo (one<br />

way or another) to share ideas about<br />

borders, boundaries and the precarious<br />

possibility of crossing over.


Snails, rains and birds<br />

Robin Malan (comp). 2000. The pick of Snailpress<br />

poems. Cape Town: David Philip.<br />

Mzi Mahola. 2000. When rains come. Plumstead:<br />

Carapace poets.<br />

PR Anderson. 2000. Litany bird. Plumstead: Carapace<br />

poets.<br />

NICK MEIHUIZEN<br />

Paging through the books before me, I am struck once<br />

more by Gus Ferguson's beneficent and generous<br />

influence on the local poetry scene. I will deal with the<br />

Carapace books second: first I will look at The pick of<br />

Snailpress poems, which is something of a tribute to<br />

Gus and the people involved in the Snailpress<br />

enterprise. The compiler, Robin Malan, who needs<br />

no introduction to those familiar with the anthologies<br />

Inscapes and New inscapes, must be congratulated on<br />

the range and quality of the present one. I'm not a<br />

person who much enjoys anthologies, but for The pick<br />

of Snailpress poems I make an exception. I should<br />

mention my familiarity with many of the books<br />

represented in the anthology, and this might have<br />

some bearing on my response ± like seeing old friends<br />

in new surroundings, which enhance their presence.<br />

The poems span remarkably productive years during<br />

a time of intense socio-political change. They emerged<br />

from a context where it was felt that explicitly<br />

political poetry had become stale and limited, where<br />

a ``purer'' type of creativity was encouraged, even by<br />

such figures as Albie Sachs, with his memorable image<br />

of an IFP-aligned novelist writing a Tugela-based<br />

equivalent of And quiet flows the Don, free of partisan<br />

feelings and perspectives, alert to all the complex<br />

pressures of existence.<br />

While art cannot be produced to order, the type of<br />

breadth Sachs then desired was becoming apparent, at<br />

least in the field of poetry. Excellent and varied work<br />

emerged and much credit must go to Snailpress for<br />

this. There were grumbles. The sheer volume of the<br />

poetry that was published made some people suspect<br />

lack of discrimination, lack of critical finesse and lack<br />

Reviews<br />

............<br />

of committed direction. Thus they found it frivolous,<br />

or bland, or without bearing, especially after the<br />

apparently life-or-death earnestness of the protest<br />

poetry that had gone before. Malan's compilation<br />

supports my impression at the time, that there was<br />

work of quality and importance being produced<br />

under the Snailpress imprint. This is not to say that<br />

there weren't lapses and inconsistencies (some of these<br />

are reflected in the present volume too), but the<br />

celebration of creativity hosted by Snailpress was<br />

surely a worthwhile one in terms of old concerns once<br />

more becoming tenable, new ones being opened up,<br />

and new challenges being faced.<br />

Briefly to change the focus, when it comes to the<br />

creation of an anthology so soon after the event, as it<br />

were, I would, all the same, raise a question or two.<br />

Why anthologize works that appeared in their own<br />

volumes three years ago, or even a year ago? It does<br />

seem a bit odd. Pondering the problem, I arrived at<br />

the following answers: the anthology introduces<br />

readers to the original volumes, many of which must<br />

still be in circulation, and which deserve a larger<br />

audience. It also underlines the significance of the<br />

effort involved, at a time when this significance is still<br />

current. It thus forces a revaluation of the creative<br />

output of the past decade. Related to this, and, I<br />

suspect, at the crux of the matter, the volume is a<br />

cultural distillation of an extraordinary time in the<br />

history of South Africa. From this viewpoint, one<br />

actually mourns the slimness of the book and begins<br />

to fantasize about a more lavish, more definitive<br />

production, replete with photos and mini-biographies,<br />

in the American style. Not in character? I suppose<br />

not.<br />

Contrary to some prejudiced conceptions, Snailpress<br />

was concerned with current local issues. Many<br />

of the poems in the 80 pages of this volume deal with<br />

important social and political questions, but (in<br />

keeping with its ethos of tolerance) also with other<br />

age-old subjects: love, various types of relationship,<br />

flora, fauna, partings, longings, the creative process,<br />

celebrations and general musings on life. Examples of<br />

socio-political poems that stand out (though they are<br />

~69 .... REVIEWS


all very different) are Tatamkhulu Afrika's ``Hooligans''<br />

(3±5), Michael Cope's ``Uvongo'' (18±21),<br />

Moira Lovell's ``Commuter-taxi ride: Zimbabwe,<br />

'96'' (46±47), Mzi Mahola's ``Ukuhlangana no<br />

Rhulumente'' (53±54), Mike Nicol's ``Marabou''<br />

(60±61), and Peter Wilhelm's ``Driving home to<br />

drinks'' (74). These poems, apart from their inherent<br />

technical strength, tend to gain conceptual strength<br />

from obliquity, from slantwise reflection on the<br />

people and concerns they deal with. In ``Hooligans''<br />

a knife thrown by a gang-member into the baroque<br />

door of a clock-tower is wrenched out, ``splintering<br />

the frail,/ immaculate design'' of the door, while<br />

businessmen, ``briefcases sandwiched to their sides,/<br />

lengthen their paces as they near'' (4). The attitudes,<br />

impact, and situation of all present are well-realized<br />

through these apparently peripheral details, as is a<br />

type of respectfully distanced empathy, which perceives<br />

in the gang of hooligans a familial structure, an<br />

unlikely centre of care, comprising different characters<br />

and roles:<br />

the storyteller rises, cuffs<br />

the sleeper till he wakes,<br />

steadies him as he stoops<br />

to check his knife,<br />

with incongruous solicitousness collects<br />

his cap and places it<br />

at the correctly jaunty angle on his head ...<br />

``Marabou'' is a Latino-flavoured narrative, which<br />

shares magic-realism qualities with Nicol's novel, This<br />

day and age (1992). The narrator is a recently dead exrevolutionary<br />

president, imagining the public mourning<br />

that will follow his lying-in-state, remembering<br />

``the power of [his] favours'', the ``weet girls who<br />

flowered beneath tender fingers'', yet all the time<br />

obsessively concerned with the marabou, death-birds<br />

to his mind, sinister agents of decay:<br />

... No dominoes,<br />

no smoking in the courtyard, marabou<br />

live in shadow: darkness has the feel of feathers;<br />

curtains stir with a stench I remember<br />

when the storks came among our huts.<br />

Here is the consciousness of forcefully acquired<br />

political supremacy, of the rise from peasant hut to<br />

presidential palace, of a latter-day Ozymandias intent<br />

on post-mortem continuity, indulging in the trappings<br />

of death as he indulged in the excesses of life: the<br />

temptations, the corruption. But this is Ozymandias<br />

from the inside, so to speak, his death-meditation a<br />

type of confession and an unwitting warning. Finally,<br />

there is an acceptance of nothingness as complete as<br />

the lone and level desert sands in Shelley:<br />

... There is no turning<br />

back from this death: I am alone.The guard<br />

plays dominoes, drinks Algarve wine;<br />

from my face, marabou gently wipe cold tears.<br />

Dominoes and black and white birds, wine and<br />

tears ± the elements harmonize and so help draw<br />

matters to a close. The concluding gentleness is at<br />

once ironic and sincere, a more complex, more human<br />

response to power and men of power than we find in<br />

Shelley.<br />

Poems that have love or relationships as their<br />

subject include Lionel Abrahams's ``Celebration'' (2),<br />

Cherry Clayton's ``Unwritten letters to my mother''<br />

(15±16) and ``Forest path'' (16±17), Ingrid de Kok's<br />

``Aubade'' (29±30), C.J. Driver's ``Well, goodbye''<br />

(32±34), Geoffrey Haresnape's ``Mulberry in autumn''<br />

(41±42), the wonderful extract from Walter Saunders's<br />

``Sea'' (65±67), and Wendy Woodward's<br />

``Phantoms'' (75). Clayton's ``Forest path'' is typical<br />

of her deceptively simple condensing elegance, a<br />

formal prefiguring of the thematic redemption she<br />

(never easily or tritely) achieves. As child replaces<br />

lover in a setting where past passion was enacted,<br />

where internal rhyming reinforces the ringing, pure<br />

presence of the moment, the significance of the larger<br />

forces beyond us manifests itself. The realization<br />

comes as the poet walks through the forest with her<br />

child; he runs ahead, she waits for him to return:<br />

In the pause of time that<br />

his absence makes, in the hush<br />

of space that his silence<br />

wakes, I see for a moment,<br />

in a cleft in the forest,<br />

how love can go, and still grow.<br />

Saunders's formal approach is altogether larger, as<br />

is his focus. Friends on holiday in their car struggle<br />

with an inadequate map, each one's character<br />

emerging delightfully in the course of their struggle.<br />

The form is loosely based on pentameters and the<br />

style is conversational and unforced. The extract<br />

sprawls over three pages of seemingly unimportant<br />

confusion, which nevertheless shows the closeness of<br />

the people involved, the ties of their friendships, the<br />

ways they regard each other (including the absent<br />

map-provider ± who for this reason also features as a<br />

comic presence in the extract) and the way they<br />

~70 .... REVIEWS


complement and amuse each other. In keeping with<br />

this general tone of relaxed camaraderie, the one<br />

epiphany of the extract is low-keyed and highly<br />

effective because of this:<br />

They drove out of the tunnel & into another world:<br />

green sward trimmed neatly before them &, instead of<br />

waving<br />

cane, was a row of banana trees with their bunches of<br />

plump fingers slowly yellowing in the tropic air,<br />

and immediately behind these the untamed bush,<br />

tangled and dark, where the ilala palm spreads<br />

its sword-pointed fans, and where you might see<br />

the queen of it all, the prodigal crane-flower ^<br />

There is an interesting tension here, which registers<br />

the suspense of expectation: that is, the restrained<br />

``might'' is set against the unrestrained ``queen of it<br />

all'', and these forces pull against each other in a<br />

never-resolved tug-of-war, where the latter, though, is<br />

the hoped-for victor.<br />

An arresting poem that draws on the natural world<br />

is Basil du Toit's ``Unravelling a shark'' (34±35). I'm<br />

glad to see he is still writing, as his Home truths,<br />

published by Carrefour in 1988, seems to me one of<br />

the strongest local volumes of those years. In this<br />

poem the vivisection of a shark is managed in a<br />

precise and illuminating way by the skilled deployment<br />

of tropes:<br />

Slabs of plumbing run the length of its body<br />

like the dust bag in a vacuum cleaner;<br />

its works are as plain and practical<br />

as the rubber windpipes in a car's engine.<br />

The metaphor and similes are at once successfully<br />

descriptive and appropriately mechanistic (in the light<br />

of popular conceptions of sharks as unfeeling<br />

machines). Through them, the organic and the<br />

inorganic interpenetrate. The effect is compounded<br />

by an additional metaphor within the final simile,<br />

which suggests that even a car has more understandable<br />

life than a shark. But this shark is not a<br />

covert scapegoat for late capitalist mechanization.<br />

For what purpose, then, is it so relentlessly dehumanized?<br />

Well, in the end its dehumanization makes the<br />

final shock of the poem all the more extreme ± for Du<br />

Toit's shark turns the mirror on ourselves:<br />

Ourguiltierbrainsdeploreitsgrab-and-eat<br />

mentality, preferring spoons and graces,<br />

but sometimes we use the mauling ethics<br />

of the shark: betraying, and moving on,<br />

leaving behind us the shocked and shattered meat<br />

of marriages, girlfriends, daughters.<br />

The sense of disgust is extreme, but the image, to<br />

my mind, reflects self-loathing (or a general contempt)<br />

more than actual human nature, which is far too<br />

complex to long endure with any credibility such a<br />

reduction.<br />

One of my favourite poems on creative process is<br />

Don Maclennan's ``The poetry lesson'', which I have<br />

commented on elsewhere, but I'm pleased to see it<br />

included (50±51). I'd prefer to focus now, rather, on<br />

the late N.H. Brettell's ``Mother and child'' (12),<br />

which concerns Job Kekana, the wood-carver. The<br />

poem is a skilful portrayal of the blending of medium<br />

and message, as perceived in the sculptural works of<br />

Kekana: a holy mother and child and a crucifixion.<br />

Brettell understands and appreciates so well the<br />

necessary deference to materials in aesthetic production.<br />

He broaches ideas linked to pre-Enlightenment<br />

similitude and the ``grand representation'' between<br />

macrocosmos and microcosmos, natural and human,<br />

but the resultant object here is consistent with humble<br />

necessity and the honesty of plain substance:<br />

Follow the living grain through bend of shoulder,<br />

Falling through fold of doek, burgeoning through curve of<br />

breast,<br />

Smoothing with love the baby's pumpkin skull;<br />

The mother's lips and brooding frontal bar<br />

Swell with the veins that carried up the sap<br />

The milk of life.<br />

In its inevitability, the final synthesis (albeit<br />

predictable) is very powerful:<br />

God made flesh must keep the grace of flesh.<br />

So the strict chisel follows out the grain,<br />

Feels its way up through burr and whorl and flaw<br />

Till wood and flesh and god are one.<br />

There is much else that is worthwhile and good in<br />

the volume, apparent from the passages, images, and<br />

words that stick in one's mind after one has put it<br />

down: Leon de Kock's ``guttural remorse slammed<br />

silent/ by a faceful of Coca Cola'' (27), Ken Barris's<br />

``living torso'' who ``rolls and stumps along on its<br />

arms'' (10), Patrick Cullinan's ``I woke one night and<br />

saw a man/ explode with death, a snorting arch of<br />

agony'' (25), Rod MacKenzie's remarkable perspectivism<br />

in ``Child and couple'' (48±49), and Dan Wylie's<br />

~71 .... REVIEWS


evocation of an innocent war casualty in ``Death in<br />

the family'' (77):<br />

In the bush war, once, in a firefight,<br />

inawelterofpanicandleaves<br />

we gunned down a girl.White fat<br />

leaked from a nick in her buttock<br />

as she sank into herself, and died.<br />

This is only a sample, but I think it demonstrates<br />

the quality and broader concern of the poets involved,<br />

and shows more clearly than my own remarks that<br />

Gus Ferguson was not indulging a whim, was not<br />

providing an outlet for pampered aestheticism from<br />

the predominantly white suburbs, but was helping<br />

give voice to an important creative process in our<br />

national development.<br />

I turn now to the Carapace books. Mzi Mahola's<br />

When rains come caused me some disappointment, as<br />

I admired his first book, Strange things. My<br />

disappointment is centred in a common problem I'm<br />

particularly aware of, having taught many years at an<br />

Historically Black University. The problem has to do<br />

with second-language usage and the inevitable complexities<br />

surrounding it, particularly in connection<br />

with tone and overtone, where much depends not on<br />

rules, but on an innate sense of the powers,<br />

possibilities and various shapes and resonances of<br />

the language. It is easy to strike a false note, even for a<br />

first-language speaker, but doubly so for others. The<br />

false notes jar in this book, and are usually linked to<br />

tired cliche s or archaic, quaint or inappropriate<br />

adjectives. Sadly, as seems to be the case here, the<br />

more of the language one learns, the more danger one<br />

is in of acquiring such words, and (it follows) the<br />

more eager one is to experiment with them: ``his gaze<br />

beams'' (7); ``marvel at the water/ Frolicking'' (8); ``its<br />

joyous course'' (8); ``The hydra-headed beast'' (10);<br />

``With lame hopes,/ Frozen promises'' (12); ``To listen<br />

to the chuckling waves,/ The squeaking mermaids''<br />

(15), and so on.<br />

There is, however, another side to this issue, which<br />

is much more productive and more intriguing. This<br />

occurs when the second language is pushed in new<br />

directions with a vigour that overrides or negates any<br />

awkwardness or inappropriateness. The phenomenon<br />

is common enough in the creation of slang, of certain<br />

Americanisms (``language with its sleeves rolled up''<br />

as someone once called it), but has its own particular<br />

character in the versions of English used in this<br />

country. It is as if the false notes must be struck in<br />

order to arrive at these true ones. It might be argued<br />

that the false notes are only false from a first-language<br />

perspective. I don't believe so, and, anyway, I would<br />

still distinguish between types. How much more<br />

powerful than the cliche s above is the final line of<br />

the following, which tells of a response to the childvictim<br />

of a road accident:<br />

It hurts to see the bone of his fragile forehead<br />

Smiling at you<br />

And his twiggy legs<br />

In unfamiliar shape.<br />

It breaks you to hear his frightened voice<br />

Calling your name.<br />

It leaves a stubborn feeling.<br />

(``Pains of growing,'' 38)<br />

The ``smiling'' bone is unusual but certainly<br />

appropriate, as is ``It breaks you'', which has all the<br />

economy of colloquial utterance. What really fascinates<br />

me, however, is ``stubborn'' in the last line,<br />

which would never be used in that way in standard<br />

English, but which conveys a fusion of resistance,<br />

anger, disbelief, shock, and near-reversal of faith in<br />

the nature of life. Thus the traditional primary sense<br />

of obstinacy is extended to incorporate a clamping,<br />

cramping mood, a felt experience rather than a mere<br />

description of an attitude. It is, though, consistent<br />

with much of the book that the same poem begins<br />

with the unreflective and tired, ``It's tragic to see a<br />

small child'' (my italics).<br />

It may be that Strange things was more rigorously<br />

edited by the poet: the difference in quality shows.<br />

When rains come is an uneven work. But having said<br />

this, let me go on to comment on some of the<br />

admirable things in the book, as it certainly has its fair<br />

share. I think of the details of a flood in ``Let there be<br />

water (God said)'' (8±9):<br />

I've also seen its dirty washing<br />

Hung high on trees to dry<br />

After the rains,<br />

But too high for the tired tide to take down.<br />

I've also seen some of our sheep<br />

Bloated in the mud,<br />

Limbs extended,<br />

And, where our crops grew,<br />

Saw dongas smiling,<br />

Men weeping.<br />

~72 .... REVIEWS


The final ironic juxtaposition has all the necessary<br />

intensity.<br />

A similar sharp vision is apparent in the critique of<br />

neo-colonialism that surfaces from time to time:<br />

``Now with elastic hands/ They pluck/ Fruits of<br />

other's sweat/ Like a flight of birds'', where the simile<br />

is given ironic impetus by the fact that Europeans<br />

were once called ``swallows'' by local people (``Sweat<br />

of their brow'', 10±11). In ``Impassable bridge'' (16)<br />

the poet is the butt of a superior secretary of a former<br />

friend, now in a high place; in response to his angry<br />

``Tell him poisonous mushrooms/ Sprout under rotten<br />

logs'', she says, ``lizards don't fly/ For their food/<br />

They crawl''. A hard blow to one's pride; but the<br />

strength of this poem lies in the fact that it is the<br />

secretary who has the last word. The poet is too wellversed<br />

in the realities of power to have it any other<br />

way.<br />

The bitterness against ``trashers of moral values'' at<br />

the conclusion of ``My ultimate song'' (34±35) is<br />

related to the world-sorrow of ``They've grown to love<br />

killing'' from Strange things (1994:41), but is even<br />

more cynical and despairing in its sarcastic extremism:<br />

``I will sweep paths/ For those who rape/ Their<br />

offspring and mothers/ Because they sow/ A new<br />

human species/ For our changing world''. This<br />

bitterness is even turned against traditional values in<br />

``The labyrinth'', and reflects, surely, existential crisis<br />

so severe that the image of the fox chewing off its own<br />

foot to escape from the trap comes to mind (37):<br />

On account of our sightlessness<br />

We worship our spirits,<br />

(Whom God said should be left to rest)<br />

To cancel their wrath.<br />

We kneel before God<br />

(Who is angered by our double standards)<br />

To forgive the sins<br />

Of our ignorant fumblings.<br />

(The poem makes me think also of the plight of the<br />

Afrikaners, increasingly alienated from their own<br />

culture, sending their children to English schools so<br />

that they can escape from national and international<br />

marginalization.)<br />

The colonial past, too, comes under scrutiny in<br />

``What will they eat?'' (22±23), where the cattle of a<br />

``polltax defaulter'' are confiscated. The close bond<br />

between people and cattle is feelingly portrayed,<br />

adding to the outrage of the confiscation:<br />

Grief was choking my throat.<br />

Would they know their special names?<br />

Would they graze them in lucerne?<br />

Give them chaff and salt?<br />

More macabre and frightening among the poems of<br />

this category is ``Hunting on Christmas'' (31±33), with<br />

its image of the ``Boer vrou'' hunting black children:<br />

``A row of wild berries separated us/ As she peeped<br />

and bobbed/ Like sun behind clouds''. This seems like<br />

innocent curiosity, but it isn't: she is eyeing her prey,<br />

and soon the first shots ring out. The incongruity of<br />

the various elements here contributes in part to the<br />

overall impact of the poem, which reminds us of the<br />

more brutal victimization and inhumanity of the past.<br />

Mahola's despair is surely a function of crime<br />

compounded on crime, corruption compounded on<br />

corruption, as colonial and neo-colonial appear to<br />

blend seamlessly into one another. If his vision<br />

depresses us (and I imagine most of us are all too<br />

familiar with his subject-matter), it serves the important<br />

function of providing other outlooks onto the<br />

past and present from another background and race.<br />

It is necessary and important to de-racialize present<br />

discontent through the reading of such poetry, lest we<br />

all become the victims of a simple-minded prejudice<br />

and cynicism. And despite everything, Mahola has a<br />

faith in the inevitability of the ordinary things from<br />

which we must all, in the end, benefit (``The land will<br />

heal'', 19):<br />

The sun of our land<br />

Will ease their wrinkled spirits,<br />

Thread those devalued hopes,<br />

Mend their fractured souls.<br />

PR Anderson's Litany bird is a rewarding though<br />

difficult volume, its general style reminding me of<br />

Adam Schwartzman's dense articulacy. As in<br />

Schwartzman, sometimes the density irritates, because<br />

it seems so specific to the writer and restricted because<br />

of this. For the most part, though (again, as in<br />

Schwartzman), one is content to live with the<br />

irritation for the sake of the allure of the writing.<br />

The poems tend to be personal, and tend to be about<br />

love, but there are many variations within these limits,<br />

giving one the sense that the range of interests in the<br />

volume is wide. There is also a strong feeling of unity<br />

in the book, partly developed by the reader picking up<br />

the threads of certain simple key elements, repeated<br />

~73 .... REVIEWS


throughout. They include: green; the dark; light; hills;<br />

mountains; radio static; birds; the western Cape; the<br />

Mozambique environs; salt; stars; night drives;<br />

frontiers; valleys and angels. It is a heterodox mixture<br />

and one that tells something (even at this level) of the<br />

nature of the writing, which, while it depends largely<br />

on fairly straightforward description and narrative<br />

(conditioned by all the discontinuities of existence),<br />

slips also into atemporal reflection and alternative<br />

ways of seeing and experiencing.<br />

The process is exemplified in the first poem in the<br />

volume, ``Just so story'' (7), which begins with a<br />

description: ``Across a darkening park,/ An upper<br />

window view,/ How level sunlight showed,/ O Best<br />

Beloved, you''. The description continues, but parts of<br />

it modulate into metaphor and symbol: ``Where green<br />

receiving stowed/ The day against the dark''. The<br />

second stanza steps outside the event and considers<br />

the significance of dusk in existential terms, while the<br />

third stanza ponders on relationships: ``our/ Desire,<br />

like Signal Hill/ Receding and somehow/ Better<br />

wished for than had''. A truism? Perhaps, but it's<br />

given new force by the framework, as is the measure<br />

of uncomplicated existence portrayed in the conclusion:<br />

``was/ It always like this, living/ Just so and none<br />

the wiser ± / As light delivering/ Its truths knows<br />

neither/ Why nor how, but does?''<br />

The kind of wisdom in the ``just so-ness'' of simple<br />

things (teased into new shapes here by quite a<br />

complex perspectivism, and odd, slightly syncopated<br />

variations on a basic rhythm) is to be lauded, but<br />

elsewhere in the book can be a hindrance, especially<br />

when it smacks of the potted Zen wisdom of a card<br />

from Exclusive Books, as it does rather in ``Churchhaven''<br />

(13) (``The world is God's way of breaking<br />

your heart,/ And hope of healing it''), and at the end<br />

of ``Map reading'' (21). Here Anderson writes of the<br />

roads, ``Getting you nowhere, but where you are/ And<br />

want to be. Look to the occasions/ Along the way, the<br />

roads you happen on''. I have no quarrel with the<br />

descriptive aspect of the same poem, though, which<br />

seems to me excellent: ``that littoral/ Thundery with<br />

freight trucks crossing rivers,/ Staining the map pink<br />

with petrol, the bush/ Dustier than carpets, sweet as a<br />

mosque''. There is a strain of South African poets<br />

who particularly excel at description, and Anderson is<br />

surely among their company, which is no mean<br />

achievement. But the philosophical burden of his<br />

poems needs to be brought to the same level.<br />

Anderson is also strong in his use of compelling<br />

rhetoric (``Best Beloved'', above, though not a good<br />

example, hints at this), related to the inherent music<br />

of words, but also to the courage of believing in one's<br />

own voice. Reminding me of the dreadful fires of last<br />

summer, when the entire Cape at times appeared to be<br />

a flaming Breughel battlefield, is ``The firewatch'' (8±<br />

9), with its potent apocalyptic rhetoric: ``safe in our<br />

million/ Dreams we sleep through it all,/ Though we<br />

dream of mountains/ Burning and stars falling''. The<br />

remainder of the poem, though, is not without its<br />

flaws, mainly to do with a type of bathos in the<br />

conclusion, where the conflation of elements seems<br />

contrived. The poem would've been much better, in<br />

my opinion, had the final four lines been cut:<br />

So we number our loves<br />

And our days and they pass<br />

Us over ^ smoke and wind;<br />

And these are our prayers,<br />

Intelligent dreams and<br />

Shortwave prophets, for whom<br />

Night after night we yearn.<br />

``Yearning'' ``night after night'' for ``shortwave<br />

prophets'' doesn't sound quite right. The bathos is in<br />

the discrepancy between desire and its object, and the<br />

result is almost comic or whimsical. The more general<br />

meaning is also unnecessarily obscured by independently<br />

activated rhetoric, it seems to me, a problem<br />

Schwartzman too suffers from: just what are the<br />

``prayers'', ``intelligent dreams'', and ``shortwave<br />

prophets'' that the demonstrative pronoun (``these'')<br />

is pointing towards, other than (as seems to be the<br />

case) themselves? This little catalogue is self-delighting,<br />

it exists to exult in its own music.<br />

But let me apply a contrary and more sympathetic<br />

perspective to this issue. Playing with the independent<br />

energy and music of words is very necessary,<br />

otherwise poetry becomes fixed and dead. The<br />

dangers are there (and they might be intensified by<br />

a reader's obtuseness or different frame of reference),<br />

but in the final analysis it is more profitable to live<br />

with the dangers than be content with the bland<br />

products of a linguistic metronome or the grammarcheck<br />

programme on your PC. This is why, despite its<br />

shortcomings, I enjoy the book. It has an energy and<br />

verve.<br />

The energy and verve (along with many other<br />

elements) are best illustrated by my favourite poem in<br />

the volume, ``On the frontier'' (16±17). The poem is<br />

~74 .... REVIEWS


presided over by the call of the Nightjar, or Litany<br />

Bird (whose picture graces the cover of the book), a<br />

call so ubiquitous on sleepless African summer nights:<br />

``Good Lord, deliver us''. The poem combines humour<br />

and observation in its first stanza: ``down the road a<br />

lace of fairy lights/ Is knotted like some frivolous<br />

galaxy:/ The night has on its summer pyjamas''. Then<br />

emotional content emerges, sombre, nostalgic, telling<br />

of past investments of self and feelings: ``Over my<br />

shoulder, so many valleys away,/ My first love<br />

marries tomorrow:/ Our moon is waning in the deeper<br />

east/ Out over India''. But this too becomes coloured<br />

by good-natured humour, for the waning moon is<br />

``Declining like Venice or pineapple profits''. The<br />

stanza closes with certain of the simple unifying<br />

elements of the book, already mentioned: ``And all<br />

across the province there still flow/ Rivers addicted to<br />

valleys. Our hearts/ Are less green than they were, the<br />

night still dark''. The next stanza draws on a<br />

conflation of other of these elements, salt and stars,<br />

in such a simple but apt description, that it might well<br />

be the best image in the book:<br />

... the night still dark<br />

And deep and wide as an implication. As if,<br />

Salted with stars and clouded with headlights<br />

Climbing a hill of summer dust, the dark<br />

Reminds our finite selves ^<br />

Among the hilltop chapels or the huts<br />

Weeping with women's song, from town to farm,<br />

In homes populous with dreams or shaken<br />

Alight withTV weather ^ we live here<br />

On the frontier ...<br />

The frontier is not limited to the external world.<br />

The accomplished sixth stanza continues the sombre<br />

mood of the third, and paradoxically extends the<br />

notion of frontier with the use of a physical reduction:<br />

My own hand's map is creased with frontier parishes.<br />

We will be going over old ground all<br />

Our lives, down shadowed valleys and dust roads<br />

Towards some lighted farm,<br />

Bearing a lover's treaty ...<br />

A further reduction occurs in the final stanza,<br />

which returns to the shortwave image cluster first<br />

found in ``The firewatch''. Human life reflects the<br />

virtual nothingness of such things, in an almost<br />

metaphysical conceit:<br />

Though all we are is some short dash after the dot<br />

Of love, a spindle of sleep or backward<br />

Glance, some burr in the thickets of night air,<br />

The valley shortwave;<br />

The just so-ness of simple things ``delivers us'' from<br />

our ``dash and dot'' fragility, restores us to the human<br />

community, which is, after all, so strong in its close<br />

relatedness. Anderson's penchant for closing words of<br />

wisdom rises above itself here, or perhaps sinks below<br />

the level of practised rhetoric to find a commensurate<br />

and appropriate simplicity of utterance:<br />

Who also were children here and will be<br />

Delivered among cousins forever,<br />

Weaned to the common ground, the human clay<br />

In this parish nearest to heaven, this earth.<br />

This is Anderson at his best, but similar examples<br />

are not unique to this book.<br />

South African poetry ± the inward gaze<br />

Lynne Bryer. 1999. The cancer years. Plumstead:<br />

Carapace Publishers.<br />

Patrick Cullinan. 1999. Transformations. Plumstead:<br />

Carapace Publishers.<br />

JDU Geldenhuys. 1999. The Easter visitor. Northcliff:<br />

The Gnomic Press.<br />

DAVID LEVEY<br />

These three poetry collections at first sight seem<br />

unrepresentative of South African poets, at least in<br />

the (horrible word) demographic sense. Three whites,<br />

and, what is worse, two men among them. One very<br />

well-known writer (Cullinan), a steady and consistent<br />

but little-known and under-rated poet (Geldenhuys),<br />

and another steady and courageous voice (Bryer) who<br />

will, sadly, write no more.<br />

It's noticeable that each of the three writers is<br />

markedly individualistic in approach. Each deals ±<br />

painstakingly and lovingly ± with a microcosmic<br />

world. There is little awareness of the South Africa of<br />

the 2000s, no social comment, no political angst.<br />

Perhaps this is as it should be. Perhaps we have all<br />

had too much of the Truth and Reconciliation<br />

Commission, the Wouter Bassons, the Allan Boesaks.<br />

Perhaps the journey inward is now more important.<br />

This path is certainly the one which Lynne Bryer<br />

~75 .... REVIEWS


had to walk, through no wish of her own. Her journey<br />

is slow, gentle, expressed exactly, carefully, yet with<br />

no trace of self-pity:<br />

Standing, I stare.<br />

This then's survival:<br />

not passive drift, nor fear,<br />

but jaunty, sword-edge joy,<br />

extempore:<br />

this<br />

balancing on air.<br />

(``Balancing on air'')<br />

Many of her poems are, happily, completely<br />

innocent of explicit references to her illness. Yet their<br />

pensive and measured manner draws attention to the<br />

profound feelings within Bryer as she first probes,<br />

then accepts, her destiny.<br />

The earth is in meditation,<br />

rock sure beneath what passes,<br />

girt with sea and river.<br />

Mountains are its power,<br />

immoveable, their heads like lions'<br />

thrust into sun, storm, cloud.<br />

Effortless, the antelope<br />

bounds up the slope.<br />

Arrow-swift, graceful, it too<br />

is in meditation, being most dearly<br />

itself, unaware of otherness,<br />

intent with life and joy<br />

in the paradise of now.<br />

(``The Earth is in meditation'')<br />

The obvious comparison is with Anne Sexton. Both<br />

women face their life and suffering with great honesty<br />

and proclaim their worth and their right, not only to<br />

exist, but especially to triumph over their sickness.<br />

But Sexton ``row[s] towards God'', the verb suggesting<br />

ups and downs and effort, while Bryer reflects an<br />

inner peace and certitude:<br />

Burned bare, clear<br />

as a flute of silver<br />

tuned to the breath of God<br />

(``Bare flute'')<br />

In stylistic control, content and depth these poems<br />

make a worthy contribution to writing on suffering<br />

and death and are a fitting memorial to Lynne Bryer.<br />

Patrick Cullinan's voice reflects the experience of<br />

thirty years of writing poetry. His is also the precise,<br />

finely-tuned word:<br />

The analects of Fu Manchu, dozing,<br />

Tell us:<br />

There's a Chinaman listening<br />

At every bedroom door.<br />

So that when the river rises,<br />

Dangerously,<br />

He is able to measure<br />

Its inching to our snore.<br />

(``Peril yellow'')<br />

His poems muse about love, loss, are erudite ± in a<br />

Western sense. One explores the intricacies of<br />

meditating on the passionate poems of John Donne,<br />

with the aim of teaching them, when enfolded by<br />

teargas and riots:<br />

Should I care<br />

If John Donne's art was awkward, out of place?<br />

Because it was the virtue quickening, held<br />

Within his verse, that somehow made me keep<br />

My brand of angry faith, being compelled<br />

To fight for art, since art outside was cheap.<br />

~76 .... REVIEWS<br />

(``The passion.Western Cape.1985'')<br />

In this selection, at any rate, this poem is the only<br />

artefact which acknowledges an external world set in<br />

South Africa. It is significant, then, that a crustiness,<br />

almost a defensiveness, towards the outer environment<br />

is exhibited. One ± this reader, anyway ± looks<br />

around for the promised transformations, and instead<br />

finds a finely-crafted but essentially static inner world<br />

where not very much is happening.<br />

Now, what does JDU Geldenhuys have to contribute?<br />

He is also a writer of considerable learning, a<br />

master of the allusion, the recondite word, the exact<br />

structure. Despite his consistency and his technical<br />

skill, he has never become widely-known or -acknowledged<br />

as a poet. This is a pity, for he is equally at<br />

home in Afrikaans and English (having translated<br />

Shakespeare's sonnets into Afrikaans), and is at home<br />

in this country's financial sector just as much as in<br />

writing a poem. What is more, he is publishing some<br />

of his poetry on the Web. Surely this country needs<br />

multi-disciplinary, multi-cultural, technologicallyaware<br />

poets like him?


Geldenhuys has written a long poem of some forty<br />

pages in length, the sort of thing that one does not<br />

often see in South Africa these days. The Easter<br />

Visitor of the title is an angel of sorts, clad mostly in<br />

strawberry-blonde hair, who manifests herself to one<br />

Dirk Oosterhouse while his family is away for the<br />

long weekend. The poem is a source of rich<br />

description with a decided undertone of humour:<br />

... he saw standing there<br />

a girl or angel dressed in silver foil<br />

almost vamping Dicky with flare on flare<br />

of ashen light.<br />

Dirk/Dicky/Ricardo/Rix/Richard/Dick has many<br />

problems peeing; he has nearly as many struggles in<br />

wrestling with his lust for this ``hologram''. Might one<br />

hazard a guess that he also has identity problems? No.<br />

The poem is a romp, a controlled fantasy, playing on<br />

words and ideas, completely satisfying in its own way.<br />

It is quite a feat to sustain the momentum over forty<br />

pages, but Geldenhuys does so. The journey here is an<br />

inner journey in a way, for a number of metaphysical<br />

issues are raised, and at the end Dick is left alone, to<br />

return to his humdrum life of wife and kids, yet still<br />

remembering the beautiful hair of his visitor which<br />

has, briefly, so transcended his existence.<br />

One might term these three collections self-indulgent,<br />

creating a private escape from a still-tormented<br />

country and its people. This is a serious charge, and<br />

one that can be levelled with some justice. Yet the<br />

inner world is the mirror image of the outer world,<br />

and creative artists have the right to explore either or<br />

both. To me these three volumes are welcome, for<br />

they are the work of mature poets whose inner vision<br />

is keen. Their inner gaze will afford Cullinan,<br />

Geldenhuys and others, the stillness and focus to<br />

return to the outer world with purpose and zest.<br />

The Surface of a Bad Planet<br />

Ellis, Bret Easton. Glamorama.<br />

Vintage, 2000.<br />

ZAIDEE SMALL<br />

``You do not write for praise, or thinking of your<br />

audience. You write for yourself, you work out between<br />

you and your pen the things that intrigue you.''<br />

(Bret Easton Ellis, at the time of the controversy<br />

sparked by his then newly-released American Psycho)<br />

Ellis's philosophy on the dynamics of his creative<br />

process no doubt contributed significantly to the<br />

public outrage and vilification with which the 400page<br />

American Psycho was met. According to<br />

``respectable'' publishers (like Simon & Schuster<br />

who cancelled the book's publication) and several<br />

women's groups, Ellis's depiction of mind-boggling<br />

scenes of violence and misogyny perpetrated by the<br />

serial killer protagonist, manifested the mind of a<br />

psychopath. Ellis's sensible retort was ``... I think<br />

most Americans learn in junior high to differentiate<br />

between the writer and the character he is writing<br />

about''. The brouhaha naturally called into question<br />

the worth of his work. That was ten years ago. Now,<br />

with the release of Glamorama (``the novel'', we are<br />

reminded by Ellis, ``that took seven years to write'')<br />

no doubt remains that he is an important writer.<br />

Jonathan Shipley's review of Glamorama three<br />

months ago begins ``Good God, Bret Easton Ellis<br />

can write! ... Ellis is the writer for this generation.<br />

Much talk is made of Thomas Wolfe ... Taking the<br />

torch from him? Bret Easton Ellis''.<br />

~77 .... REVIEWS<br />

***<br />

``A smart suit'', she sighs. ``Being buff. A cool haircut.<br />

Worrying about whether people think you're famous<br />

enough, or cool enough or in good enough shape<br />

or ... or whatever''. She sighs, gives up and stares at<br />

the ceiling. ``These are not signs of wisdom, Victor'',<br />

she says, ``This is the bad planet''.<br />

Glamorama, like American Psycho, depicts civilization<br />

(in Ellis's words) as ``colossal and jagged''. The<br />

novel is an epic satiric reflection of the structured<br />

chaos we call ``society''. Ellis reveals an obsession,<br />

that goes way beyond simple intrigue, with a world of<br />

``glamour'' and that which is signified by it: superficial,<br />

yet cut-throat, ambitions of fame or notoriety<br />

aided by enormous wealth, sordid sex, the flagrant use<br />

of costly narcotics and interminable pursuits of<br />

freakish beauty. This is the ``surface'' constructed by<br />

Ellis and depicted in a relentlessly bizarre style. ``We'll<br />

slide down the surface of things'' echoes throughout<br />

Glamorama, and aptly articulates Ellis's endeavour.<br />

The protagonist is Victor Ward: model/icon/aspirant<br />

nightclub promoter whose philosophy on life<br />

reads ``Success means loving yourself, and anyone<br />

who doesn't think so can fuck off''. Victor is firmly<br />

located within this Jet-Set Society of Spectacle where<br />

Image is Everything: ``... my heart continued pound-


ing uneasily but really I was drawn out and apathetic<br />

and even that feeling seemed forced and I didn't fight<br />

it and there was nothing I could do. For courage I<br />

kept telling myself that I was a model, that CAA<br />

represented me, that I'm really good in bed, that I<br />

have good genes, that Victor ruled ...''. It is a surreal<br />

celebrity culture constituted of the impossibly beautiful,<br />

the unbelievably brash and the outrageously<br />

bored. Everyone flaunts a particular brand of<br />

neurosis. The reader is glutted with the excesses of<br />

these characters. Scratching at this ``surface'' Ellis<br />

reveals absolute banality.<br />

Ellis trains his spy-glass on this world of absolute<br />

banality for a third of the novel, mercilessly reflecting<br />

the world of glamorama. An initial ``screwball''<br />

comedy of manners (as Ellis called it), the apparent<br />

innocuousness of glamorama is undermined and<br />

subverted as the author connects The Trendy to<br />

international acts of terrorism. This world of beauty<br />

and fame is the rabbit-hole of Alice's Wonderland. It<br />

is, as Victor's supermodel-girlfriend observes, in a<br />

moment of unintentional clarity, ``the bad planet''.<br />

We are acutely aware of the vocabulary and social<br />

context of the characters. The lingo is that of the<br />

modern-day Manhattan twenty-something hedonist<br />

on the rise. It is a vocabulary of despair. The flippant<br />

and debonair impertinence of most of Victor's retorts<br />

(``whatever, dude ± just spare me!'') locates a<br />

character profoundly indifferent to anything or anyone<br />

that does not promise or affirm a reality of what<br />

is ``hip'' or ``cool''. Victor's concerns do not extend<br />

beyond an instant recognition of a designer label or<br />

sofa. His obsessions include donning Prada whenever<br />

possible, his washboard abs and being seated in the<br />

front row, not the second, at the Calvin Klein show.<br />

This is social responsibility in glamorama.<br />

The social milieu is alarmingly sterile. Alienation<br />

rages on with the conspicuous absence of any form of<br />

human exchange between the characters. Tragedy is<br />

caricatured and moments of existential peril are<br />

articulated only as weary afterthoughts:<br />

``We were in a nonzone.Ten or eleven producers were found<br />

dead in various Bel Air mansions. I autographed the back of<br />

a Jones matchbox in my ``nearly indecipherable scrawl'' for<br />

some young thing ...There was a sale at Maxfields but we<br />

had no patience.We ate tamales in empty skyscrapers and<br />

ordered bizarre handrolls in sushi bars done up in industrialchic<br />

decor with names like Muse, Fusion, Buffalo Club, with<br />

people like Jack Nicholson, Ann Magnuson, Los Lobos,<br />

Sean MacPherson, a fourteen-year-old male model named<br />

Dragonfly who Jimmy Rip really dug.We spent too much<br />

time at the Four Seasons bar and not enough time at the<br />

beach. A friend of Chloe's gave birth to a dead baby. I left<br />

ICM. People told us that they either were vampires or knew<br />

someonewhowasavampire.DrinkswithDepecheMode.<br />

So many people we vaguely knew died or disappeared the<br />

weeks we were there ^ car accidents, AIDS, murders, overdoses,<br />

run over by a truck, fell into vats of acid or maybe<br />

pushed ^ that the amount for funeral wreaths on Chloe's<br />

Visa was almost five thousand dollars. I looked really great''.<br />

The novel's success resides in its increasing absurdity.<br />

Ellis is concerned with ``finding the comedy in the<br />

horror and chaos of it all, drawing that out.'' And the<br />

absurdities, ironically, are not that absurd. Christopher<br />

Lawrence points out: ``Glamorama works<br />

because it is only marginally more surreal than the<br />

evening news featuring Barbara Streisand whispering<br />

in the President's ear or Ginger Spice retiring from<br />

pop music to become a UN envoy''.<br />

``The better you look, the more you see'' ± yet<br />

another of Victor's glamorous mantras. It is also a<br />

camp and wry observation in view of the fact that the<br />

``shadowy looking-glass'' of the world into which Ellis<br />

immerses us at the beginning is synonymous with the<br />

nightmarish trap at the end. This is no delusional<br />

manifestation within the drug-addled mind of Victor<br />

Ward, nor is it merely an aspect of a more logical or<br />

benign ``reality''. Once Victor is privy to the inescapable<br />

madness of his reality, the horror of glamorama<br />

is complete. Ellis depicts a terrifying world in which<br />

superficial beauty and values are the currency and<br />

which guarantee its destruction. Glamorama is a<br />

thoroughly modern novel as it captures a sense of<br />

the profound spiritual exhaustion of our age.<br />

~78 .... REVIEWS


Notes on contributors<br />

..........................<br />

Loren Kruger is a graduate of UCT and Cornell University and currently teaches at the University of Chicago. She<br />

is the author of The national stage (University of Chicago Press, 1992), The drama of South Africa<br />

(Routledge,1999) and a range of articles, including, most recently, on ``Soul city'' (in Research in African<br />

literatures), and, with Patricia Watson Shariff, on educational comics in SA (in Poetics today).<br />

Sonja Laden lectures in the Department of Poetics and Comparative Literature, Tel Aviv University. She is about<br />

to submit her doctoral dissertation on consumer magazines and the emergence of a black middle-class in South<br />

Africa. She has also researched the writing practice of New Historicism, and published a number of articles in both<br />

her areas of interest.<br />

Johan Geertsema has taught in the English Department of the University of Pretoria since 1994, but has recently<br />

resigned to begin a job involving the design of TEFL (teaching English as a Foreign Language) at the National<br />

University of Singapore on 1 March 2001. He received his PhD from UCT in 1999.<br />

Michael Marais lectures in the Department of English at Rand Afrikaans University. He recently completed a<br />

doctoral thesis on the fiction of JM Coetzee. He is currently interested in the relationship between Maurice<br />

Blanchot's aesthetics and Emmanuel Levinas's ethics.<br />

Finuala Dowling is a freelance writer. She has published several short stories and has recently started to write<br />

poetry.<br />

Matthew Curr works in the Department of English at <strong>Unisa</strong>. He has interests in eighteenth-century and medieval<br />

literature. And satire of course.<br />

Brian Pearce is a lecturer in drama studies at Technikon Natal. He was recently appointed Editor, Shakespeare in<br />

Southern Africa and Research Co-ordinator, Faculty of Arts, at Technikon Natal. His publications include articles<br />

in Speech & drama, New theatre quarterly, Comparative drama, Shakespeare in Southern Africa, South African<br />

theatre journal.<br />

Dan Wylie was raised in the forests of Eastern Zimbabwe, and now teaches English at Rhodes University. He has<br />

published a volume of poetry, The road out (Snailpress, 1996), and a study of the mythology of Shaka, Savage<br />

delight (University of Natal Press, 2000). He is currently pursuing elephants through both literature and bush.<br />

Kim Wallmach lectures in Translation Studies at <strong>Unisa</strong>. Her primary areas of research concern feminist<br />

translation, corpus translation (and interpreting) studies and translation theory.<br />

Michael Titlestad works in the Department of English at <strong>Unisa</strong>. In addition to studying and listening to jazz, he<br />

teaches literary theory and African Studies.<br />

~79 .... NOTES ON CONTRIBUTORS


Nick Meihuizen has taught English at the University of Zululand for 15 years and published articles, essays, and<br />

reviews on poetry (SA, Irish, Romantic) both nationally and internationally. His book on Yeats, Yeats and the<br />

drama of sacred space, was published by Rodopi in 1998. He is currently working on two historical novels<br />

concerning the Portuguese in 16th-century Africa.<br />

David Levey teaches in the <strong>Unisa</strong> Department of English and enjoys thinking about the relationships between<br />

literature and religion.<br />

Zaidee Small lectures in the Department of English at <strong>Unisa</strong>. She has a strong interest in the field of literary<br />

theory, with a view to specialized study on lesbian, gay and the emerging field of Queer theory.<br />

~80 .... NOTES ON CONTRIBUTORS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!