28.06.2013 Views

Review - American Jewish Archives

Review - American Jewish Archives

Review - American Jewish Archives

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

246 <strong>American</strong> <strong>Jewish</strong> <strong>Archives</strong><br />

curious that both essays also ignore lyric poetry. This omission leaves<br />

them with mostly polemical and homiletical texts, and in Dishon's<br />

case select maqamat with highly polarized female stereotypes. Dis-<br />

hon credits the negative stereotype to "the misogynist traditions in<br />

the Muslim and Christian cultures in which they lived1'(31), al-<br />

though <strong>Jewish</strong> writers had plenty of internal resources to draw<br />

upon for negative depictions of women. Moreover, "outside" influ-<br />

ences equally inspired the lyrical love poetry of the Golden Age po-<br />

ets and their descendants. Conventions vary considerably from<br />

genre to genre, and author to author - compare Yaakov ben Elazar's<br />

warrior-heroines with alHarizils fabliaux-women. True, medieval<br />

<strong>Jewish</strong> writers reflect pervasive cultural attitudes among the<br />

courtly and literary elite, but through a <strong>Jewish</strong> filter and in a <strong>Jewish</strong><br />

language. This point is made in the following essay, by Howard<br />

Adelson, on the ambivalent portrayals of <strong>Jewish</strong> women in Italian<br />

Renaissance literature.<br />

Adelson provides an interesting survey of material. He relies on<br />

literary debate texts, sermons, and polemical verse. He inexplicably<br />

avoids both lyric and maqdma; both genres would have consider-<br />

ably enriched his study. The polemical material is treated sometimes<br />

as historical and sometimes as literary, a weakness in other essays<br />

as well.<br />

As the obvious interest of the book is the modern period, these two<br />

essays sit uneasily among the others. They also create more gaps<br />

than they bridge, particularly as there is no follow-up to any of the<br />

Sephardic or Italian communities elsewhere in the volume. This<br />

omission imposes a preordained homogeneity on the collectivity.<br />

Kubovy treats Bejerano, a major figure, in terms of futuristic and<br />

technological motifs. The Latina <strong>Jewish</strong> writers of Glickman's essay<br />

are Ashkenaz. None of the essays treats Ladino or Arabic sources,<br />

nor do any treat musical or folk genres, which would have<br />

widened the range of themes and concerns defining women's<br />

"texts" beyond the narrower, exclusively Western focus of Women<br />

of the Word.3 Similarly, the liturgical composition of a poet like Far-<br />

iha bat Yosef, an eighteenth century Moroccan woman, would have<br />

made a lovely addition! as would essays on drama and film.<br />

Amazingly, not a single voice is lesbian. But if the essays of Women<br />

of the Word avoid what is nonwestern and nonrnodem, they also

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!