23.07.2013 Views

Printing - Bhaktivedanta VedaBase 2003.1

Printing - Bhaktivedanta VedaBase 2003.1

Printing - Bhaktivedanta VedaBase 2003.1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

jaya jaya kåñëa-sakhä baöu dwija-räj<br />

SYNONYMS<br />

jaya jaya gopéçvara–glories to the presence of Lord Çiva as Gopéçvara<br />

Mahädeva; våndävana-mäjha–in the midst of Våndävana; jaya jaya<br />

kåñëa-sakhä–glories, all glories to the cowherd boyfriend of Kåñëa; baöu–Çré<br />

Madhumaìgala; dvija-räja–the monarch of the twice-born brähmaëas.<br />

TRANSLATION<br />

All glories, all glories to Gopéçvara Çiva, who resides in Våndävana in order<br />

to protect the holy dhäma. All glories, all glories to Kåñëa's funny brahmaëa<br />

friend, Madhumaìgala.<br />

Text Seven<br />

jaya räma-ghäta, jaya rohiëé-nandan<br />

jaya jaya våndävana-bäsé jata jan<br />

SYNONYMS<br />

jaya räma-ghäöa–glories to the landing on the Yamunä river where Balaräma<br />

sported the räsa—dance; jaya rohiëé-nandana–glories to the son of Rohiëé<br />

(Balaräma); jaya jaya våndävana-väsé–glories, all glories to the inhabitants of<br />

Våndävana; yata–all; jana–the people.<br />

TRANSLATION<br />

All glories to Räma-ghäöa, where Lord Balaräma performed His rasa dance.<br />

All glories to Lord Balaräma, the son of Rohiëé. All glories, all glories to all of<br />

the residents of Våndävana.<br />

270

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!